Onkyo HT-R393 Advanced Manual [es]

Selección de una emisora de radio
Sintonización automática de emisoras
1. Pulse AM o FM en la unidad para seleccionar “AM” o “FM”.
2. Pulse TUNING MODE de modo que el indicador “AUTO” de la pantalla se ilumine.
3. Pulse TUNING . La bósqueda automática de una emisora de radio comienza. La bósqueda se detiene al encontrar una. Cuando se sintoniza una emisora de radio, “ TUNED ” se enciende en las luces de la pantalla. Cuando se sintoniza una emisora de radio FM, el indicador estèreo “FM STEREO” se ilumina. No se emite sonido mientras el indicador
TUNED ” está apagado.
Cuando la señal de una emisora de radio FM es dèbil: Dependiendo de la estructura del edificio y el medio ambiente circundante, el estado de la onda de radio es diferente y puede ser imposible obtener una buena recepción. En ese caso, sintonice manualmente la emisora de su elección consultando la siguiente sección.
Sintonización manual de emisoras
1. Pulse AM o FM en la unidad para seleccionar “AM” o “FM”.
Para más detalles sobre la reproducción de AM/FM
2. Pulse TUNING MODE, de modo que el indicador “AUTO” de la pantalla se apague.
3. Mantèn presionado TUNING para seleccionar la emisora de radio deseada. La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsa el botón. La
frecuencia cambia continuamente si se mantiene pulsado el botón y se detiene cuando se suelta. Ajuste mirando a la pantalla.
Para volver al método de sintonización de emisoras automáticamente: Pulse nuevamente TUNING MODE en la unidad principal. La unidad sintoniza automáticamente una emisora FM. Normalmente, deje el indicador en “AUTO”.
Sintonización por frecuencia de emisoras
Esto le permite introducir directamente la frecuencia de la emisora de radio que desea escuchar.
1. Pulse AM o FM en el mando a distancia para seleccionar “AM” o “FM”.
2. Pulse D.TUN.
3. Usando los botones numèricos, introduzca la frecuencia de la emisora de radio con un máximo de 8 segundos. Por ejemplo, para sintonizar 87.5 (FM), pulsa 8, 7, 5 o 8, 7, 5, 0.
Registro de una emisora de radio
Le permite registrar hasta un máximo de 40 emisoras de radio AM/FM. El registro de emisoras de radio de antemano le permite sintonizar una emisora de radio de su elección directamente.
Registro
1. Sintonice la emisora de radio AM/FM que desea registrar.
2. Pulse MEMORY en la unidad, de modo que el nómero preajustado parpadea en la pantalla.
3. Pulse repetidamente PRESET para seleccionar un nómero entre el 1 y el 40 mientras el nómero preajustado está parpadeando (aproximadamente 8 segundos).
4. Pulse MEMORY de nuevo para registrar. El nómero preajustado deja de parpadear. Repita este procedimiento para todas sus emisoras de radio favoritas
AM/FM.
Selección de una emisora de radio preajustada
1. Pulse CH +/- en el mando a distancia para seleccionar un nómero preajustado. Tambièn puede seleccionar presionando
PRESET en la unidad. Tambièn es posible seleccionar
directamente introduciendo el nómero de preajuste con los botones
Para más detalles sobre la reproducción de AM/FM
numèricos del mando a distancia.
Borrar una emisora de radio preajustada
1. Pulse CH +/- en el mando a distancia para seleccionar un número preajustado a borrar.
2. Mientras mantiene pulsado MEMORY, pulse TUNING MODE en la unidad para borrar el nómero preajustado. El nómero de la pantalla se apaga.
Uso de RDS (Modelo europeos)
RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System (Sistema de datos de radio, por sus siglas en inglès) y es un mètodo para transmitir datos en señales de radio FM. RDS solo funciona en las zonas en las que se encuentran disponibles
emisiones RDS.
En algunos casos, la información de texto que aparece en la pantalla no
coincide con el contenido transmitido por la emisora RDS. Además, caracteres inesperados podrían visualizarse si la unidad recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento.
Si la señal de una emisora RDS es dèbil, los datos podrían ser
visualizados de forma intermitente o no ser visualizados.
PS (Program Service): Al sintonizar una emisora de radio transmitiendo información Program Service, se muestra el nombre de la emisora de radio. Al pulsar DISPLAY se muestra la frecuencia durante 3 segundos.
RT (Radio Text): Al sintonizar una emisora de radio transmitiendo información Radio Text, se muestra texto en la pantalla de la unidad.
PTY (Program Type): Le permite buscar emisoras RDS por tipo de programa.
TP (Traffic Program): Le permite buscar emisoras de radio transmitiendo información sobre el tráfico.
Visualización de Radio Text (RT)
1. Pulse RT/PTY/TP en la unidad una vez. RT (Radio Text) se visualiza al desplazarse a travès de la pantalla de
la unidad. “No Text Data” se visualiza cuando la emisora de radio no transmite información de texto.
Bósqueda por tipo (PTY)
1. Pulse RT/PTY/TP en la unidad dos veces.
Para más detalles sobre la reproducción de AM/FM
El tipo de programa actual aparece en la pantalla.
2. Pulse PRESET para seleccionar el tipo de programa que desea buscar.
Los siguientes tipos de emisora RDS son visualizados:
None News ( Boletines de noticias ) Affairs ( Asuntos actuales ) Info (Información ) Sport Educate ( Educación ) Drama Culture Science ( Ciencia y Tecnología ) Varied Pop M ( Mósica pop ) Rock M ( Mósica rock ) Easy M ( Mósica intermedia ) Light M (Clásicos ligeros ) Classics ( Clásicos serios ) Other M ( Otro tipo de mósica ) Weather Finance Children ( Programas para niños ) Social ( Asuntos sociales ) Religion Phone In Travel Leisure Jazz ( Mósica jazz ) Country ( Mósica country ) Nation M ( Mósica nacional ) Oldies ( Clásicos ) Folk M ( Mósica folk ) Document ( Documental )
3. Pulsa ENTER para buscar el tipo seleccionado de emisora de radio.
4. Cuando encuentre la emisora de radio deseada, el nombre de la emisora en la pantalla parpadea. A continuación, vuelva a pulsar ENTER. “Not Found” se visualiza si no se encuentra ninguna.
Escuchar información sobre el tráfico (TP)
1. Pulse RT/PTY/TP en la unidad tres veces. La información sobre el tráfico “[TP]” transmitida por la emisora de
radio sintonizada se visualiza. “TP” se muestra sin corchetes cuando la emisora de radio no transmite información sobre el tráfico.
2. Pulse ENTER para buscar una emisora de radio transmitiendo información sobre el tráfico.
3. Cuando se encuentra una emisora, la búsqueda se detiene y jugando información sobre el tráfico comienza. “Not Found” se visualiza si no se encuentra ninguna.
Funcionamiento: Puede realizar la configuración siguiendo la guía mostrada en la pantalla de la TV. Para mostrar la guía, necesita realizar la conexión HDMI entre la unidad y la TV. Seleccione el elemento con los botones de cursor del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
Reproducción
1. Pulse USB en el control remoto para seleccionar “USB”.
2. Conecte su dispositivo de almacenamiento USB con los archivos de
mósica en el puerto USB de la unidad, de modo que “USB” se ilumine en la pantalla. Si el indicador “USB” parpadea, compruebe si el dispositivo de
almacenamiento USB está conectado correctamente.
No desenchufe el dispositivo de almacenamiento USB mientras se
visualiza en la pantalla “Connecting...”. Esto podría ocasionar un mal funcionamiento o corrupción de datos.
Reproducción de contenido desde un dispositivo de USB
3. Pulsa ENTER.
La lista de carpetas y archivos de mósica en el dispositivo de
almacenamiento USB son visualizados. Para abrir una carpeta, utiliza el cursor para seleccionarla y luego pulsa ENTER.
4. Seleccione la carpeta y el archivo que desea reproducir utilizando los
botones de cursor y, a continuación, pulse ENTER o para iniciar la reproducción.
Resumen de funcionamiento del mando a distancia
El mando a distancia de esta unidad le permite controlar y/o reproducir archivos de mósica almacenados en dispositivos de almacenamiento USB, así como tambièn en dispositivos Bluetooth habilitados. Los botones disponibles podrían variar dependiendo del dispositivo a
reproducir.
Algunos botones no se pueden utilizar con dispositivos Bluetooth
habilitados. Además, los dispositivos Bluetooth habilitados deben ser compatibles con el perfil AVRCP. Algunos dispositivos podrían no ser operados, incluso si son compatibles con el perfil AVRCP.
Manejar archivos de mósica mediante el mando a distancia
Funciones de los botones del mando a distancia
1. Pulse cualquier botón de INPUT SELECTOR (PC, USB o BLUETOOTH)
segón la fuente de entrada.
2. Opere el mando a distancia consultando el nombre y la función de cada
uno de los botones.
1 TOP MENU: Este botón muestra el menó superior para cada medio. 2 / , ENTER: Estos botones navegan a travès de los elementos y
activan el elemento seleccionado.
/ : Estos botones desplazan las páginas.
3 : Este botón retrocede rápidamente la pista actual. Este botón no
es operable 10 segundos antes de que finalice la reproducción.
4 : Este botón reproduce la pista actual desde el principio. Al pulsar
este botón dos veces, se reproduce la pista anterior.
5 RETURN: Este botón vuelve a la pantalla anterior. 6 : Este botón avanza rápidamente la pista actual. Este botón no es
operable 10 segundos antes de que finalice la reproducción.
7 : Este botón reproduce la siguiente pista.
Manejar archivos de mósica mediante el mando a distancia
8 : Este botón inicia la reproducción. 9 : Este botón pausa la reproducción. F SEARCH: Este botón alterna entre la pantalla de reproducción y la
pantalla de lista durante la reproducción.
G : Este botón detiene la reproducción. H RANDOM: Este botón inicia la reproducción aleatoria. I REPEAT: Este botón vuelve a reproducir la pista (o pistas). Al pulsar
este botón repetidamente alterna entre los modos de repetición.
J DISPLAY: Este botón cambia la información de pista visualizada
durante la reproducción. Al pulsar este botón cuando la pantalla de lista es visualizada, cambia la pantalla a reproducción. Dispositivos Bluetooth habilitados: Los botones utilizables son ,
, , , , y .
Iconos visualizados durante la reproducción
Los iconos se visualizan en la pantalla durante la reproducción de archivos de mósica. El significado de cada icono es como sigue:
: Carpeta
: Pista
: Reproducción
: Pausa
: Avance rápido
: Retroceso rápido
: Artista
: Álbum
: Repetir una pista
: Repetición dentro de una carpeta
: Repetir
: Reproducción aleatoria
Manejar archivos de mósica mediante el mando a distancia
Selección del modo de audición
Los modos de audición le permiten seleccionar el mejor efecto de sonido para su fuente de entrada.
1. Pulse RCV en el mando a distancia.
Pulse siempre primero RCV para cambiar el mando a distancia al
modo RECEIVER (el modo para operar esta unidad) ya que su modo puede ser cambiado para operar otros componentes.
2. Seleccione el modo de audición deseado.
El modo de audición cambia cada vez que pulsa uno de los botones
de abajo del mando a distancia. Establezca un modo de audición de su elección escuchando el sonido real.
MOVIE/TV
Puede seleccionar un modo de audición adecuado para películas y programas de TV. Modos de audición seleccionables:
All Ch Stereo Direct Dolby D Dolby D+ Dolby TrueHD DSD DTS DTS 96/24
Utilizando los modos de audición
DTS Express DTS-HD HR DTS-HD MSTR Full Mono Mono Multichannel Neo:6 Cinema PLII Movie T-D TV Logic
MUSIC
Puede seleccionar los modos de audición adecuados para mósica. Modos de audición seleccionables:
All Ch Stereo Direct Dolby D Dolby D+ Dolby TrueHD DSD DTS DTS 96/24 DTS Express DTS-HD HR DTS-HD MSTR Full Mono Multichannel Neo:6 Music Orchestra PLII Music Stereo Studio-mix Unplugged
GAME
Puede seleccionar un modo de audición adecuado para videojuegos. Modos de audición seleccionables:
All Ch Stereo Direct Dolby D Dolby D+ Dolby TrueHD DSD DTS
DTS 96/24 DTS Express DTS-HD HR DTS-HD MSTR Full Mono Game-Action Game-Rock Game-RPG Game-Sports Multichannel PLII Game T-D
STEREO
Puede seleccionar un modo de audición para estèreo y todas las fuentes de los canales estèreo. Modos de audición seleccionables:
All Ch Stereo Stereo
Contenidos de los modos de audición
Los modos seleccionables de audición variarán en función del nómero de canales de fuente de entrada y de la configuración del altavoz. Modos de audición disponibles con los auriculares conectados: Mono, Direct y Stereo.
Listas en orden alfabètico (A-Z)
All Ch Stereo
Ideal para mósica de fondo, este modo llena toda el área de audición con sonido estèreo desde los altavoces delantero, envolvente y envolvente trasero. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch
Direct
En este modo, el audio de la fuente de entrada se emite tal cual. Por ejemplo, si se introduce una fuente de 2 canales de un CD de mósica, la salida será estèreo, o si introduce una señal Dolby Digital, el campo de sonido se controlará de acuerdo con el nómero de canales presentes. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 2.1 ch, 3.1 ch, 5.1 ch
Dolby D (Dolby Digital)
Este modo es para usar con fuentes Dolby Digital. El audio de la fuente de entrada se emite tal cual, sin procesamiento de sonido envolvente. Fuente de entrada: 5.1 ch Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch El modo de audición se puede seleccionar sólo si su reproductor de
disco/DVD Blu-ray está digitalmente conectado a la unidad, o si la configuración de salida del reproductor es de secuencia de bits.
Dolby D + (Dolby Digital Plus)
Este modo es para usar con fuentes Dolby Digital Plus. El audio de la fuente de entrada se emite tal cual, sin procesamiento de sonido envolvente. Fuente de entrada: 5.1 ch, 7.1 ch
Utilizando los modos de audición
Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch El modo de audición se puede seleccionar sólo si su reproductor de
disco/DVD Blu-ray está digitalmente conectado a la unidad, o si la configuración de salida del reproductor es de secuencia de bits.
Al reproducir fuentes de 5.1 canales de discos Blu-ray, Dolby Digital se
aplica automáticamente.
Dolby Pro Logic II
Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para la reproducción envolvente multicanal de 5.1 canales. Proporciona una experiencia de sonido envolvente natural y sin interrupciones, a la vez que mantiene el sonido claro. Además de mósica y películas, los videojuegos tambièn pueden aprovechar los efectos espaciales dramáticos y las vívidas imágenes.
PLII Movie: Utilice este modo con 2 canales de vídeo cualquiera. PLII Music: Utilice este modo con cualquier fuente de 2 canales de
mósica. PLII Game: Utilice este modo con cualquier fuente de 2 canales para
videojuegos. Fuente de entrada: Estèreo Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch
Dolby TrueHD
Este modo es para usar con fuentes Dolby TrueHD. El audio de la fuente de entrada se emite tal cual, sin procesamiento de sonido envolvente. Fuente de entrada: 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch El modo de audición se puede seleccionar sólo si su reproductor de
disco/DVD Blu-ray está digitalmente conectado a la unidad, o si la
configuración de salida del reproductor es de secuencia de bits.
DSD
Este modo es para usar con fuentes DSD. El audio de la fuente de entrada se emite tal cual, sin procesamiento de sonido envolvente. Fuente de entrada: 5.1 ch Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch Esta unidad es compatible con las señales DSD introducidas a travès de
HDMI IN. Sin embargo, dependiendo del reproductor conectado, es
posible un mejor sonido cuando la emisión es desde la salida PCM del
reproductor. En ese caso, configure el reproductor para salida PCM. El modo de audición se puede seleccionar sólo si la configuración de
salida de su reproductor de disco Blue-ray/DVD es DSD.
DTS
Este modo es para usar con fuentes DTS. El audio de la fuente de entrada se emite tal cual, sin procesamiento de sonido envolvente. Fuente de entrada: 5.1 ch Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch El modo de audición se puede seleccionar sólo si su reproductor de
disco/DVD Blu-ray está digitalmente conectado a la unidad, o si la
configuración de salida del reproductor es de secuencia de bits.
DTS 96/24
Este modo es para usar con fuentes DTS 96/24. El audio de la fuente de entrada se emite tal cual, sin procesamiento de sonido envolvente. Con una tasa de muestreo de 96 kHz y resolución de 24 bits, proporciona mayor fidelidad. Fuente de entrada: 5.1 ch Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch Dependiendo de la configuración, este modo de audición se convierte en
DTS. El modo de audición se puede seleccionar sólo si su reproductor de
disco/DVD Blu-ray está digitalmente conectado a la unidad, o si la
configuración de salida del reproductor es de secuencia de bits.
DTS Express
Este modo es para usar con fuentes DTS Express. El audio de la fuente de entrada se emite tal cual, sin procesamiento de sonido envolvente. Fuente de entrada: 5.1 ch Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch El modo de audición se puede seleccionar sólo si su reproductor de
disco/DVD Blu-ray está digitalmente conectado a la unidad, o si la
configuración de salida del reproductor es de secuencia de bits.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Este modo está diseñado para utilizar con fuentes de audio de alta resolución DTS-HD. El audio de la fuente de entrada se emite tal cual, sin procesamiento de sonido envolvente. Fuente de entrada: 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch El modo de audición se puede seleccionar sólo si su reproductor de
disco/DVD Blu-ray está digitalmente conectado a la unidad, o si la
configuración de salida del reproductor es de secuencia de bits.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Este modo está diseñado para utilizar con fuentes de audio DTS-HD Master. El audio de la fuente de entrada se emite tal cual, sin procesamiento de sonido envolvente. Fuente de entrada: 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch El modo de audición se puede seleccionar sólo si su reproductor de
disco/DVD Blu-ray está digitalmente conectado a la unidad, o si la
configuración de salida del reproductor es de secuencia de bits.
DTS Neo:6
Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para la reproducción envolvente multicanal de 5.1 canales. Ofrece un ancho de banda completo en todos los canales, con gran independencia entre los canales. Existen dos variantes para este modo: una ideal para películas y otra ideal para mósica.
Neo:6 Cinema: Utilice este modo con 2 canales de vídeo cualquiera.
Neo:6 Music: Utilice este modo con cualquier fuente de 2 canales de
mósica. Fuente de entrada: Estèreo Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch
Full Mono
En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido en mono, por lo que el sonido que se escucha es el mismo, independientemente de dónde se encuentre dentro de la sala de audición. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch
Game-Action
En este modo, la localización del sonido será diferente con ènfasis en los graves. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 5.1 ch
Game-Rock
En este modo, la presión del sonido está enfatizada para realzar la sensación de en directo. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 5.1 ch
Game-RPG
En este modo, el sonido tiene una sensación dramática con una atmósfera similar al modo orquesta. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 5.1 ch
Game-Sports
Adecuado para la fuente de audio con mucha reverberación. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 5.1 ch
Mono
Utilice este modo cuando visualice una película antigua con una banda sonora en mono, o utilícelo para reproducir separadamente bandas sonoras en dos idiomas grabados distintos en los canales izquierdo y derecho de algunas películas. Tambièn es apropiado para discos DVD u otras fuentes que contienen audio multiplex. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 2.1 ch, 3.1 ch, 5.1 ch
Multichannel
Este modo está diseñado para utilizarse con fuentes PCM multicanal. El audio de la fuente de entrada se emite tal cual, sin procesamiento de sonido envolvente. Fuente de entrada: 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 3.1 ch, 5.1 ch
Orchestra
Adecuado para mósica clásica u operística, este modo acentóa los canales envolventes para ampliar la imagen estèreo y simula la reverberación natural de un gran salón. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 5.1 ch
Stereo
En este modo, se emite sonido desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho y subwoofer. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 2.1 ch, 3.1 ch, 5.1 ch
Studio-Mix
Adecuado para mósica pop o rock, escuchar mósica en este modo crea un animado campo de sonido con una imagen acóstica potente, como si estuviera en una discoteca o en un concierto de rock. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 5.1 ch
T-D (Theater-Dimensional)
T-D (Theater-Dimensional): En este modo, usted puede disfrutar de una reproducción virtual de sonido envolvente multicanal incluso con solo dos o tres altavoces. Esto funciona mediante el control de los sonidos que alcanzan los oídos izquierdo y derecho del oyente. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 2.1 ch, 3.1 ch, 5.1 ch No serán posible unos buenos resultados si hay demasiada
reverberación, por lo que le recomendamos que use este modo en un
entorno con poca o ninguna reverberación natural.
TV Logic
Adecuado para los programas de TV producidos en un estudio de TV, este modo aumenta los efectos de sonido envolvente a todo el sonido para dar nitidez a las voces y crear una imagen acóstica realista. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 5.1 ch
Unplugged
Adecuado para los instrumentos acósticos, voces y jazz. Este modo hace hincapiè en la imagen estèreo frontal, dando la sensación de que está justo delante del escenario. Fuente de entrada: Monaural, Stereo, 5.1 ch, 7.1 ch Configuración del altavoz: 5.1 ch
Comprobación de la fuente de entrada
Puedes revisar el formato de audio en las señales de entrada. Con el audio del reproductor conectado pulsa DISPLAY en el controlador remoto varias veces para cambiar la información que se muestra en la pantalla del dispositivo. Si se muestra "Dolby 5.1" en el formato de la señal significa que las señales del canal "Dolby Digital 5.1" están conectadas.
Utilizando los modos de audición
Procedimiento de configuración
Esta unidad le permite configurar ajustes avanzados, como por ejemplo reasignar los conectores de entrada y el selector de entrada, o configurar varios ajustes del altavoz. Para configurar los ajustes avanzados, seleccione “Setup” en el menó de Inicio.
Funcionamiento: Puede realizar la configuración siguiendo la guía mostrada en la pantalla de la TV. Para mostrar la guía, necesita realizar la conexión HDMI entre la unidad y la TV. Seleccione el elemento con los botones de cursor del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. Para volver al menó Inicio, pulse HOME.
Funcionamiento
1. Pulse RCV en el mando a distancia.
Pulse siempre primero RCV para cambiar el mando a distancia al
modo RECEIVER (el modo para operar esta unidad) ya que su modo puede ser cambiado para operar otros componentes.
Configuración avanzada
2. Pulse HOME. El menó de Inicio se mostrará en la pantalla del televisor.
3. Seleccione “Setup” con los botones de cursor / y pulse ENTER.
4. Seleccione el menó deseado utilizando los botones de cursor / y, a
continuación, pulse ENTER.
5. Pulse / / / para seleccionar el elemento deseado para configurar los
ajustes. Cuando “ENTER” se visualice en el elemento de ajuste, pulse
ENTER.
Para guardar los cambios y finalizar el ajuste: Pulse HOME para salir.
1. HDMI Input (Entrada HDMI)
Es posible cambiar la asignación de los botones del selector de entrada y los conectores HDMI IN.
BD/DVD
Valor predeterminado: HDMI 1
“HDMI 1” a “HDMI 6”: El conector HDMI IN deseado puede ser asignado al botón BD/DVD. Si decides no asignar un conector, selecciona “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN que estè previamente asignado a otro selector de entrada, primero cambia su configuración a “-----”.
CBL/SAT
Valor predeterminado: HDMI 2
“HDMI 1” a “HDMI 6”: El conector HDMI IN deseado puede ser asignado al botón CBL/SAT. Si decides no asignar un conector, selecciona “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN que estè previamente asignado a otro selector de entrada, primero cambia su configuración a “-----”.
STB/DVR
Valor predeterminado: HDMI 3
“HDMI 1” a “HDMI 6”: El conector HDMI IN deseado puede ser asignado al botón STB/DVR. Si decides no asignar un conector, selecciona “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN que estè previamente asignado a otro selector de entrada, primero cambia su configuración a “-----”.
GAME
Valor predeterminado: HDMI 4
Configuración avanzada
“HDMI 1” a “HDMI 6”: El conector HDMI IN deseado puede ser asignado al botón GAME. Si decides no asignar un conector, selecciona “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN que estè previamente asignado a otro selector de entrada, primero cambia su configuración a “-----”.
PC
Valor predeterminado: HDMI 5
“HDMI 1” a “HDMI 6”: El conector HDMI IN deseado puede ser asignado al botón PC. Si decides no asignar un conector, selecciona “--
---”. Para seleccionar un conector HDMI IN que estè previamente asignado a otro selector de entrada, primero cambia su configuración a “-----”.
AUX
Valor predeterminado: -----
“HDMI 1” a “HDMI 6”: El conector HDMI IN deseado puede ser asignado al botón AUX. Si decides no asignar un conector, selecciona “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN que estè previamente asignado a otro selector de entrada, primero cambia su configuración a “-----”.
TV/CD
Valor predeterminado: -----
“HDMI 1” a “HDMI 6”: El conector HDMI IN deseado puede ser asignado al botón TV/CD. Si decides no asignar un conector, selecciona “-----”. Para seleccionar un conector HDMI IN que estè previamente asignado a otro selector de entrada, primero cambia su configuración a “-----”.
2. Component (Entrada de vídeo componente)
El botón GAME está asignado al conector COMPONENT VIDEO IN como ajuste predeterminado de fábrica. La asignación se puede cambiar si es necesario. Si decides no asignar un conector. selecciona “-----”.
BD/DVD
Valor predeterminado: -----
“COMPONENT”: El conector COMPONENT VIDEO IN está asignado al botón BD/DVD.
CBL/SAT
Valor predeterminado: -----
“COMPONENT”: El conector COMPONENT VIDEO IN está asignado al botón CBL/SAT.
STB/DVR
Valor predeterminado: -----
“COMPONENT”: El conector COMPONENT VIDEO IN está asignado al botón STB/DVR.
GAME
Valor predeterminado: COMPONENT
“COMPONENT”: El conector COMPONENT VIDEO IN está asignado al botón GAME.
PC
Valor predeterminado: -----
Configuración avanzada
Loading...
+ 174 hidden pages