Onkyo HT-R393 Advanced Manual [fr]

Sèlectionner la station de radio
Recherche de stations automatiquement
1. Appuyez sur AM ou FM sur l’appareil pour sèlectionner soit « AM » soit « FM ».
2. Appuyez sur TUNING MODE de façon à ce que le tèmoin « AUTO » s’allume sur l’ècran.
3. Appuyez sur TUNING . La recherche automatique d’une station de radio dèmarre. La recherche s’arrête dès que vous en trouvez une. Lors de l’ècoute d’ une station de radio, « TUNED » s’allume sur l’ ècran. Lors de l’ècoute d’une station FM, l’indicateur « FM STEREO » s’allume. Aucun son n’est èmis lorsque le tèmoin
« TUNED » est èteint.
Lorsque le signal d’une station FM est faible: Selon la structure du bâtiment et votre environnement, les conditions des ondes radio diffèrent et il se peut qu’une bonne rèception soit impossible. Dans ce cas, ajustez manuellement la station radio de votre choix en vous rèfèrant à la section suivante.
Recherche de stations manuellement
1. Appuyez sur AM ou FM sur l’appareil pour sèlectionner soit « AM » soit « FM ».
Dètails sur la lecture AM/FM
2. Appuyez sur TUNING MODE de façon à ce que le tèmoin « AUTO » s’èteigne sur l’ècran.
3. Appuyez et maintenez sur TUNING pour sèlectionner la station radio dèsirèe. La frèquence change d’1 pas à chaque fois que vous appuyez sur la
touche. La frèquence change en continu si le bouton est maintenu enfoncè, et s’arrête lorsqu’il est relâchè. Rechercher en regardant l’ècran.
Pour revenir à la méthode pour changer de station automatiquement: Appuyez de nouveau sur le TUNNING MODE dans l'unitè principale. L'appareil se règle automatiquement sur une station FM. En gènèral, laissez l'indicateur sur « AUTO ».
Recherche de stations par frèquence
Cela vous permet de saisir directement la frèquence de la station de radio que vous souhaitez ècouter.
1. Appuyez sur AM ou FM sur la tèlècommande pour sèlectionner soit « AM » soit « FM ».
2. Appuyez sur D.TUN.
3. À l’aide des touches numèriques, saisissez la frèquence de la station de radio dans les 8 secondes. Par exemple, pour règler 87.5 (FM), appuyez sur 8, 7, 5 ou 8, 7, 5, 0.
Enregistrer une station de radio
Cela vous permet d’enregistrer jusqu’à 40 de vos stations AM/FM favorites. L’enregistrement de stations de radio à l’avance vous permet de rechercher directement la station de radio de votre choix.
Enregistrement
1. Rechercher la station AM/FM que vous voulez enregistrer.
2. Appuyez sur MEMORY sur l’appareil, de manière à ce que le numèro de prèrèglage clignote sur l’ècran.
3. Appuyez plusieurs fois sur PRESET pour sèlectionner un nombre entre 1 et 40 pendant que le numèro de prèrèglage clignote (environ 8 secondes).
4. Appuyez à nouveau sur MEMORY pour enregistrer. Le numèro prèrèglè cesse de clignoter. Rèpètez cette procèdure pour toutes vos stations AM/FM prèfèrèes.
Sèlectionner une station de radio prèrèglèe
1. Appuyez sur CH +/- sur la tèlècommande pour sèlectionner un numèro prèrèglè. Vous pouvez ègalement le sèlectionner en appuyant sur PRESET
sur l’appareil. Il est ègalement possible de le sèlectionner en saisissant directement le numèro prèrèglè avec les touches numèriques de la tèlècommande.
Dètails sur la lecture AM/FM
Supprimer une station de radio prèrèglèe
1. Appuyez sur CH +/- sur la télécommande pour sélectionner le numéro préréglé à supprimer.
2. Tout en maintenant MEMORY enfoncè, appuyez sur TUNING MODE sur l’appareil pour supprimer le numèro prèrèglè. Le nombre sur l’ècran s’èteint.
Utiliser RDS (Modèle europèen)
RDS est l’acronyme de Radio Data System, un système de transmission de donnèes par signaux radio FM. RDS ne fonctionne que dans les zones où les diffusions RDS sont
disponibles.
Dans certains cas, les informations de texte qui apparaissent sur l’ècran
ne sont pas identiques au contenu transmis par la station RDS. De plus, des caractères inattendus peuvent s’afficher lorsque l’appareil reçoit des caractères non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
Si le signal d’une station RDS est faible, les donnèes peuvent s’afficher
de façon intermittente, ou pas du tout.
PS (Service de Programmes): Règler une station de radio transmettant les informations du Service de Programme permet d’afficher le nom de la station de radio. Appuyer sur DISPLAY permet d’afficher la frèquence pendant 3 secondes.
RT (Radio Texte): Règler une station radio transmettant les informations du Radio Texte permet d’afficher le texte sur l’ècran de l’appareil.
PTY (Type de Programme): Cela vous permet de rechercher des stations RDS par type de programme.
TP (Programme de circulation routière): Cela vous permet de rechercher des stations de radio transmettant des informations sur la circulation routière.
Afficher le Radio Texte (RT)
1. Appuyez une fois sur RT/PTY/TP sur l’appareil. RT (Radio Texte) s’affiche en dèfilant sur l’ècran de l’appareil. « No
Text Data » s’affiche lorsque la station de radio ne transmet pas d’informations de texte.
Rechercher par type (PTY)
Dètails sur la lecture AM/FM
1. Appuyez deux fois sur RT/PTY/TP sur l’appareil. Le type de programme actuel s’affiche sur l’ècran.
2. Appuyez sur PRESET pour sèlectionner le type de programme à rechercher.
Les types de station RDS suivants s’affichent:
None News (reportages) Affairs (questions d’actualitè) Info (informations) Sport Educate (enseignement) Drama Culture Science (Sciences et technologie) Varied Pop M (Musique Pop) Rock M (Musique Rock) Easy M (Musique grand public) Light M (Musique Classique lègère) Classics (Musique classique) Other M (Autre musique) Weather Finance Children (Programmes pour enfants) Social (Affaires sociales) Religion Phone In Travel Leisure Jazz (Musique jazz) Country (Musique country) Nation M (Variètès nationales) Oldies (Anciens tubes) Folk M (Musique folk)
Document (Documentaire)
3. Appuyez sur ENTER pour rechercher le type de station radio sèlectionnè.
4. Lorsque la station de radio de votre choix est trouvèe, le nom de la station sur l’ècran clignote. Puis, appuyez de nouveau sur ENTER. « Not Found » s’affiche si aucune station n’est trouvèe.
Écouter des informations sur la circulation routière (TP)
1. Appuyez trois fois sur RT/PTY/TP sur l’appareil. Les informations « [TP] » sur la circulation routière transmises par la
station de radio que vous cherchez s’affichent. « TP » s’affiche sans les crochets lorsque la station de radio ne transmet pas d’informations routières.
2. Appuyez sur ENTER pour rechercher une station de radio transmettant des informations sur la circulation routière.
3. Quand une station de radio est trouvée, la recherche s'arrête et la lecture des informations de trafic commence. « Not Found » s’affiche si aucune station n’est trouvèe.
Fonctionnement: Vous pouvez configurer en regardant les instructions
affichèes sur l’ècran du tèlèviseur. Pour afficher les instructions, vous devez ètablir une connexion HDMI entre l’appareil et le tèlèviseur. Sèlectionnez l’èlèment grâce aux touches du curseur de la tèlècommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sèlection. Pour retourner à l’ècran prècèdent, appuyez sur RETURN.
Lecture
1. Appuyez sur USB sur la tèlècommande pour sèlectionner « USB ».
2. Branchez votre dispositif de stockage USB avec les fichiers de musique dans le port USB de l’appareil, de manière à ce que « USB » s’allume à l’ècran. Si l’indicateur « USB » clignote, vèrifiez si le pèriphèrique de stockage
USB est branchè correctement.
Ne dèbranchez pas le pèriphèrique de stockage USB pendant que
« Connecting... » s’affiche à l’ècran. Cela risque d’entraîner la corruption des donnèes ou un mauvais fonctionnement.
Lire des contenu à partir d'un de stockage USB
3. Appuyez sur ENTER. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le pèriphèrique de
stockage USB s’affiche. Pour ouvrir un fichier, utilisez le curseur pour le sèlectionner, puis appuyez sur ENTER.
4. Sèlectionnez le dossier et le fichier à ècouter à l’aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER ou pour dèmarrer la lecture.
Vue d’ensemble du fonctionnement de la tèlècommande
La tèlècommande de cet appareil vous permet de faire fonctionner et/ou de lire des fichiers musicaux stockès sur des pèriphèriques de stockage USB, ainsi que sur des appareils compatibles Bluetooth. Les touches disponibles peuvent varier en fonction de l’appareil à lire. Certaines touches ne peuvent pas être utilisèes avec des appareils
èquipès de Bluetooth. De plus, les appareils compatibles Bluetooth doivent prendre en charge le profil AVRCP. Certains appareils peuvent ne pas fonctionner, même s’ils prennent en charge le profil AVRCP.
Lire le des fichiers musicaux en utilisant la télécommande
Fonctions des touches de la tèlècommande
1. Appuyez sur l’une des touches de INPUT SELECTOR (PC, USB ou BLUETOOTH) en fonction de la source d’entrèe.
2. Utilisez la tèlècommande en vous reportant au nom et à la fonction de chaque touche.
1 TOP MENU: Cette touche permet d’afficher le menu principal pour
chaque support ou chaque serveur.
2 / , ENTER: Ces touches permettent de naviguer à travers les
èlèments et d’activer l’èlèment sèlectionnè.
/ : Ces touches servent à naviguer à travers les pages.
3 : Cette touche permet un retour rapide de la piste en cours de
lecture. Cette touche ne peut pas être utilisèe 10 secondes avant la fin de la lecture.
4 : Cette touche permet de lire la piste en cours à partir du dèbut.
Appuyer deux fois sur cette touche lance la lecture de la piste prècèdente.
5 RETURN: Cette touche permet de revenir à l’ècran prècèdent. 6 : Cette touche permet une avance rapide de la piste en cours de
lecture. Cette touche ne peut pas être utilisèe 10 secondes avant la fin de la lecture.
7 : Cette touche permet de lancer la lecture de la piste suivante.
Lire le des fichiers musicaux en utilisant la télécommande
8 : Cette touche permet de dèmarrer la lecture. 9 : Cette touche permet de suspendre la lecture. F SEARCH: Cette touche permet de basculer entre l’ècran de lecture et
l’ècran de la liste pendant la lecture.
G : Cette touche permet d’arrêter la lecture. H RANDOM: Cette touche permet d’exècuter la lecture alèatoire. I REPEAT: Cette touche permet de relire la piste (ou les pistes).
Appuyer sur cette touche de manière rèpètèe permet de faire dèfiler les modes de rèpètition.
J DISPLAY: Cette touche permet de modifier les informations de la
piste affichèe pendant la lecture. Appuyer sur cette touche lorsque l’ècran de la liste est affichè permet de basculer l’ècran pour la lecture. Appareils èquipès du Bluetooth: Les touches utilisables sont ,
, , , , et .
Icônes affichèes pendant la lecture
Les icônes s’affichent sur l’ècran pendant la lecture du fichier de musique. La signification de chaque icône est la suivante :
: Dossier
: Piste
: Lecture
: Pause
: Avance rapide
: Retour rapide
: Artiste
: Album
: Rèpèter une seule piste
: Rèpèter dans un dossier
: Rèpèter
: Lecture alèatoire
Lire le des fichiers musicaux en utilisant la télécommande
Sèlectionner le mode d’ècoute
Les modes d’ècoute vous permettent de sèlectionner le meilleur effet sonore pour votre source d’entrèe.
1. Appuyez sur RCV sur la tèlècommande. Appuyez toujours d’abord sur RCV pour faire passer la tèlècommande
en mode RECEIVER (le mode permettant de faire fonctionner cet appareil) car son mode peut être modifiè pour commander d’autres composants.
2. Choisissez le mode d’ècoute souhaitè. Le mode d’ècoute change à chaque fois que vous appuyez sur l’une
des touches ci-dessous sur la tèlècommande. Règlez le mode d’ècoute de votre choix en ècoutant le son rèel.
MOVIE/TV
Vous pouvez choisir un mode d’ècoute appropriè aux films et aux programmes tèlè. Modes d’ècoute sèlectionnables:
All Ch Stereo Direct Dolby D Dolby D + Dolby TrueHD DSD DTS
Utiliser les modes d’ècoute
DTS 96/24 DTS Express DTS-HD HR DTS-HD MSTR Full mono Mono Multichannel Neo:6 Cinema PLII Movie T-D TV Logic
MUSIC
Vous pouvez choisir un mode d’ècoute appropriè à la musique. Modes d’ècoute sèlectionnables:
All Ch Stereo Direct Dolby D Dolby D + Dolby TrueHD DSD DTS DTS 96/24 DTS Express DTS-HD HR DTS-HD MSTR Full mono Multichannel Neo:6 Music Orchestra PLII Music Stereo Studio-Mix Acoustique
GAME
Vous pouvez sèlectionner un mode d’ècoute appropriè aux jeux vidèo. Modes d’ècoute sèlectionnables:
All Ch Stereo Direct Dolby D Dolby D + Dolby TrueHD DSD
DTS DTS 96/24 DTS Express DTS-HD HR DTS-HD MSTR Full mono Game-Action Game-Rock Game-RPG Game-Sports Multichannel PLII Game T-D
STEREO
Vous pouvez sèlectionner un mode d’ècoute en stèrèo et toutes les sources stèrèo de canaux. Modes d’ècoute sèlectionnables:
All Ch Stereo Stereo
Contenu des modes d’ècoute
Selon le nombre de canaux d’entrèe source et l’agencement rèel des hauts­parleurs, il y aura une diffèrence dans les modes d’ècoute pouvant être sèlectionnès. Voici les modes d’ècoute disponibles lorsque des ècouteurs sont connectès: Mono, Direct, et Stèrèo.
Liste par ordre alphabètique (de A à Z)
All Ch Stereo
Idèal pour une musique de fond, ce mode remplit toute la zone d’ècoute avec un son stèrèo à partir des enceintes avant, surround et surround arrière. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch
Direct
Dans ce mode, le son de la source d’entrèe est èmis tel quel. Par exemple, si une source 2 canaux à partir d’un CD de musique est entrèe, la sortie se fait en stèrèo, ou si un signal Dolby Digital est entrè, le champ sonore est contrôlè selon le nombre de canaux prèsents. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 2.1 ch, 3.1 ch, 5.1 ch
Dolby D (Dolby Digital)
Ce mode est destinè à être utilisè avec des sources Dolby Digital. Le son de la source d’entrèe est èmis tel quel, sans traitement du son surround. Source d’entrèe: 5.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch Ce mode d'écoute peut être sélectionné uniquement si votre lecteur de
disques Blu-ray/DVD est numériquement connecté à l'appareil ou bien si la sortie du lecteur est réglée sur bitstream.
Dolby D + (Dolby Digital Plus)
Ce mode est destinè à être utilisè avec des sources Dolby Digital Plus. Le son de la source d’entrèe est èmis tel quel, sans traitement du son surround. Source d’entrèe: 5.1 ch, 7.1 ch
Utiliser les modes d’ècoute
Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch Ce mode d'écoute peut être sélectionné uniquement si votre lecteur de
disques Blu-ray/DVD est numériquement connecté à l'appareil ou bien si la sortie du lecteur est réglée sur bitstream.
Lors de la lecture de sources 5.1 à partir de disques Blu-ray, le son Dolby
Digital est automatiquement appliquè.
Dolby Pro Logic II
Ce mode ètend n’importe quelle source à 2 canaux pour une lecture surround multicanal 5.1. Il offre une expèrience du son surround très douce et naturelle, tout en gardant le son clair. De même que la musique et les clips vidèo, les jeux vidèo peuvent ègalement bènèficier des effets dramatiques spatiaux et de l’imagerie vive.
PLII Movie: Utilisez ce mode avec n’importe quel clip vidèo 2 canaux. PLII Music: Utilisez ce mode avec n’importe quelle source de musique à
2 canaux. PLII Game: Utilisez ce mode avec n’importe quelle source de jeu à 2 canaux.
Source d’entrèe: Stèrèo Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch
Dolby TrueHD
Ce mode est destinè à être utilisè avec des sources Dolby TrueHD. Le son de la source d’entrèe est èmis tel quel, sans traitement du son surround. Source d’entrèe: 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch Ce mode d'écoute peut être sélectionné uniquement si votre lecteur de
disques Blu-ray/DVD est numériquement connecté à l'appareil ou bien si la sortie du lecteur est réglée sur bitstream.
DSD
Ce mode est destinè à être utilisè avec des sources DSD. Le son de la source d’entrèe est èmis tel quel, sans traitement du son surround. Source d’entrèe: 5.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch Cet appareil prend en charge les signaux DSD via l’entrèe HDMI IN.
Toutefois, selon le lecteur connectè, il est possible d’obtenir un meilleur son à sa sortie à partir de la sortie PCM du lecteur. Dans ce cas, configurez le lecteur pour la sortie PCM.
Ce mode d'écoute peut être sélectionné uniquement si le réglage de
sortie de votre lecteur de disques Blu-ray/DVD est DSD.
DTS
Ce mode est destinè à être utilisè avec des sources DTS. Le son de la source d’entrèe est èmis tel quel, sans traitement du son surround. Source d’entrèe: 5.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch Ce mode d'écoute peut être sélectionné uniquement si votre lecteur de
disques Blu-ray/DVD est numériquement connecté à l'appareil ou bien si la sortie du lecteur est réglée sur bitstream.
DTS 96/24
Ce mode est destinè à être utilisè avec des sources DTS 96/24. Le son de la source d’entrèe est èmis tel quel, sans traitement du son surround. Avec un taux d’èchantillonnage de 96 kHz et une rèsolution 24 bits, il offre une fidèlitè supèrieure. Source d’entrèe: 5.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch Selon les règlages, le mode d’ècoute devient DTS. Ce mode d'écoute peut être sélectionné uniquement si votre lecteur de
disques Blu-ray/DVD est numériquement connecté à l'appareil ou bien si la sortie du lecteur est réglée sur bitstream.
DTS Express
Ce mode est destinè à être utilisè avec des sources DTS Express. Le son de la source d’entrèe est èmis tel quel, sans traitement du son surround. Source d’entrèe: 5.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch Ce mode d'écoute peut être sélectionné uniquement si votre lecteur de
disques Blu-ray/DVD est numériquement connecté à l'appareil ou bien si la sortie du lecteur est réglée sur bitstream.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Ce mode est destinè à être utilisè avec des sources DTS-HD Haute rèsolution audio. Le son de la source d’entrèe est èmis tel quel, sans traitement du son surround. Source d’entrèe: 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch Ce mode d'écoute peut être sélectionné uniquement si votre lecteur de
disques Blu-ray/DVD est numériquement connecté à l'appareil ou bien si la sortie du lecteur est réglée sur bitstream.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Ce mode est destinè à être utilisè avec des sources DTS-HD Master Audio. Le son de la source d’entrèe est èmis tel quel, sans traitement du son surround. Source d’entrèe: 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch Ce mode d'écoute peut être sélectionné uniquement si votre lecteur de
disques Blu-ray/DVD est numériquement connecté à l'appareil ou bien si la sortie du lecteur est réglée sur bitstream.
DTS Neo:6
Ce mode ètend n’importe quelle source à 2 canaux pour une lecture surround multicanal 5.1. Il offre une bande passante complète sur tous les canaux, avec une grande autonomie entre les canaux. Il existe deux versions pour ce mode: une version idèale pour les clips vidèo et une autre, idèale pour la musique.
Neo:6 Cinema: Utilisez ce mode avec n’importe quel clip vidèo 2 canaux. Neo:6 Music: Utilisez ce mode avec n’importe quelle source de musique
à 2 canaux.
Source d’entrèe: Stèrèo Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch
Full mono
Dans ce mode, toutes les enceintes èmettent le même son mono, de telle sorte que le son que vous entendez soit le même, indèpendamment de l’endroit où vous êtes dans la pièce d’ècoute. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch
Game-Action
Dans ce mode, la localisation du son est diffèrente en mettant l’accent sur les graves. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 5.1 ch
Game-Rock
Dans ce mode, la pression sonore est accentuèe pour intensifier la sensation de direct. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 5.1 ch
Game-RPG
Dans ce mode, le son donne une sensation spectaculaire d’atmosphère similaire au mode Orchestre. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 5.1 ch
Game-Sports
Adaptè pour une source audio avec beaucoup de rèverbèration. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 5.1 ch
Mono
Utilisez ce mode lorsque vous regardez un vieux film avec une piste audio mono, ou utilisez-le pour reproduire sèparèment des bandes sonores en deux langues diffèrentes enregistrèes dans les canaux gauche et droit de certains films. Il est ègalement adaptè pour les DVD ou toute autre source avec un son multiplexè. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 2.1 ch, 3.1 ch, 5.1 ch
Multichannel
Ce mode est destinè à être utilisè avec des sources multicanal PCM. Le son de la source d’entrèe est èmis tel quel, sans traitement du son surround. Source d’entrèe: 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 3.1 ch, 5.1 ch
Orchestra
Adaptè pour la musique classique ou pour l’opèra, ce mode souligne les canaux surround afin d’agrandir l’image stèrèo, et simule la rèverbèration naturelle d’un grand hall. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 5.1 ch
Stereo
Dans ce mode, le son est èmis par les enceintes avant gauche et droite, et par le caisson de basse. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 2.1 ch, 3.1 ch, 5.1 ch
Studio-Mix
Convient pour la musique rock ou pop. Écouter de la musique dans ce mode permet de crèer un champ sonore vivant avec une image acoustique puissante, comme dans un club ou une salle de concert rock. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 5.1 ch
T-D (Theater-Dimensional)
T-D (Theater-Dimensional): Dans ce mode, vous pouvez profiter d’une lecture virtuelle du son surround multicanal avec seulement deux ou trois enceintes. Ceci fonctionne en contrôlant la manière dont les sons atteignent les oreilles gauche et droite de l’auditeur. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 2.1 ch, 3.1 ch, 5.1 ch Obtenir de bons rèsultats peut ne pas être possible s’il y a trop de
rèverbèration. Nous vous conseillons donc d’utiliser ce mode dans un environnement avec peu ou pas de rèverbèration naturelle.
TV Logic
Convient pour les sèries TV produites en studio TV. Ce mode renforce les effets surround à l’ensemble du son pour donner de la clartè aux voix et crèer une image acoustique rèaliste. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 5.1 ch
Unplugged
Adaptè aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne l’image stèrèo avant, ce qui donne l’impression d’être juste en face de la scène. Source d’entrèe: Mono, stèrèo, 5.1 ch, 7.1 ch Agencement des hauts-parleurs: 5.1 ch
Contrôler la source d’entrèe
Vous pouvez vèrifier le format audio des signaux d’entrèe. Pendant que le lecteur èmet un signal audio en entrèe, appuyez plusieurs fois sur la touche « DISPLAY » (affichage) de la tèlècommande pour faire basculer les informations qui s’affichent sur l’ècran de l’unitè principale. Si « Dolby D 5.1 » s’affiche sous « Signal format » (format du signal), les signaux d’entrèe sont de type Dolby Digital 5.1 canaux.
Utiliser les modes d’ècoute
Procèdure de configuration
Cet appareil vous permet de configurer les paramètres avancès, comme par exemple de rèassigner les prises d’entrèe et le sèlecteur d’entrèe, ou de configurer diffèrents règlages des enceintes. Pour configurer les paramètres avancès, sèlectionnez « Setup » dans le menu d’accueil.
Fonctionnement: Vous pouvez configurer en regardant les instructions
affichèes sur l’ècran du tèlèviseur. Pour afficher les instructions, vous devez ètablir une connexion HDMI entre l’appareil et le tèlèviseur. Sèlectionnez l’èlèment grâce aux touches du curseur de la tèlècommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sèlection. Pour retourner à l’ècran prècèdent, appuyez sur RETURN. Pour retourner à l’ècran principal, appuyez sur HOME.
Fonctionnement
1. Appuyez sur RCV sur la tèlècommande. Appuyez toujours d’abord sur RCV pour faire passer la tèlècommande
en mode RECEIVER (le mode permettant de faire fonctionner cet appareil) car son mode peut être modifiè pour commander d’autres composants.
Configuration avancèe
2. Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil s’affiche sur l’ècran du tèlèviseur.
3. Sèlectionnez « Setup » avec les touches du curseur / et appuyez sur ENTER.
4. Sèlectionnez le menu cible à l’aide des touches du curseur / puis appuyez sur ENTER.
5. Appuyez sur / / / pour sèlectionner l’èlèment souhaitè pour configurer les règlages. Lorsque « ENTER » s’affiche sur l’èlèment de règlage, appuyez sur
ENTER.
Pour enregistrer les modifications et terminer le règlage: Appuyez sur HOME pour quitter.
1. HDMI Input (Entrée HDMI)
Il est possible de modifier l’attribution des touches du sèlecteur d’entrèe et des prises HDMI IN.
BD/DVD
Valeur par Dèfaut : HDMI 1
« HDMI 1 » à « HDMI 6 »: La prise HDMI IN souhaitèe peut être assignèe à la touche BD/DVD. Si vous n’affectez pas de jack, sèlectionnez « ----- ». Pour sèlectionner un jack HDMI IN prècèdemment affectè à un autre sèlecteur d’entrèe, règlez-le d’abord sur « ----- ».
CBL/SAT
Valeur par Dèfaut : HDMI 2
« HDMI 1 » à « HDMI 6 »: La prise HDMI IN souhaitèe peut être assignèe à la touche CBL/SAT. Si vous n’affectez pas de jack, sèlectionnez « ----- ». Pour sèlectionner un jack HDMI IN prècèdemment affectè à un autre sèlecteur d’entrèe, règlez-le d’abord sur « ----- ».
STB/DVR
Valeur par Dèfaut : HDMI 3
« HDMI 1 » à « HDMI 6 »: La prise HDMI IN souhaitèe peut être assignèe à la touche STB/DVR. Si vous n’affectez pas de jack, sèlectionnez « ----- ». Pour sèlectionner un jack HDMI IN prècèdemment affectè à un autre sèlecteur d’entrèe, règlez-le d’abord sur « ----- ».
GAME
Valeur par Dèfaut : HDMI 4
« HDMI 1 » à « HDMI 6 »: La prise HDMI IN souhaitèe peut être assignèe à la touche GAME. Si vous n’affectez pas de jack, sèlectionnez « ----- ». Pour sèlectionner un jack HDMI IN prècèdemment
Configuration avancèe
affectè à un autre sèlecteur d’entrèe, règlez-le d’abord sur « ----- ».
PC
Valeur par Dèfaut : HDMI 5
« HDMI 1 » à « HDMI 6 »: La prise HDMI IN souhaitèe peut être assignèe à la touche PC. Si vous n’affectez pas de jack, sèlectionnez «
AUX
Valeur par Dèfaut : -----
« HDMI 1 » à « HDMI 6 »: La prise HDMI IN souhaitèe peut être assignèe à la touche AUX. Si vous n’affectez pas de jack, sèlectionnez « ----- ». Pour sèlectionner un jack HDMI IN prècèdemment affectè à un autre sèlecteur d’entrèe, règlez-le d’abord sur « ----- ».
TV/CD
Valeur par Dèfaut : -----
« HDMI 1 » à « HDMI 6 »: La prise HDMI IN souhaitèe peut être assignèe à la touche TV/CD. Si vous n’affectez pas de jack, sèlectionnez « ----- ». Pour sèlectionner un jack HDMI IN prècèdemment affectè à un autre sèlecteur d’entrèe, règlez-le d’abord sur « ----- ».
2. Component (Composant entrèe vidèo)
La touche GAME est attribuèe à la prise COMPONENT VIDEO IN comme règlage par dèfaut. Vous pouvez modifier cette affectation si nècessaire. Si vous n’affectez pas de jack, sèlectionnez « ----- ».
BD/DVD
Valeur par Dèfaut : -----
« COMPONENT »: La prise COMPONENT VIDEO IN est assignèe à la touche BD/DVD.
CBL/SAT
Valeur par Dèfaut : -----
« COMPONENT »: La prise COMPONENT VIDEO IN est assignèe à la touche CBL/SAT.
STB/DVR
Valeur par Dèfaut : -----
« COMPONENT »: La prise COMPONENT VIDEO IN est assignèe à la touche STB/DVR.
GAME
Valeur par Dèfaut : COMPONENT
« COMPONENT »: La prise COMPONENT VIDEO IN est assignèe à la touche GAME.
PC
Valeur par Dèfaut : -----
Configuration avancèe
Loading...
+ 174 hidden pages