Onkyo HT-R390 Instructions Manual [fi]

Dansk Suomen Norsk
AV Receiver
HT-R390
Instruktionsvejledning
Tak fordi du købte en Onkyo AV-receiver. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt igennem, inden du foretager tilslutninger og slutter enheden til stikkontakten. Ved at følge instruktionerne i denne vejledning bliver du i stand til at få den optimale ydelse og størst mulige lytteoplevelse fra din nye AV-receiver. Gem venligst denne vejledning til fremtidig brug.
Introduktion..................................... Da-2
Johdanto .......................................... Fi-2
Introduksjon.................................... No-2
Tilslutninger.................................. Da-10
Liitännät ......................................... Fi-10
Tilkoblinger ...................................No-10
Tænd for AV-receiveren og
grundlæggende betjeninger... Da-17
Käynnistäminen &
perustoiminnot ......................... Fi-17
Slå på og grunnleggende
funksjoner ................................ No-17
Avancerede betjeninger............... Da-27
Lisätoiminnot................................. Fi-27
Avanserte funksjoner...................No-27
Betjening af andre
komponenter............................ Da-38
Muiden laitteiden hallinta ............. Fi-38
Kontrollere andre komponenter..No-38
Käyttöopas
Kiitämme Onkyo AV-vastaanottimen hankinnasta. Lue nämä käyttöohjeet tarkoin ennen laitteen kytkentää tai käyttöä. Noudattamalla tämän käsikirjan ohjeita saat parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja kuuntelunautinnon uudesta AV-vastaanottimestasi. Säilytä tämä käyttöopas myöhempää tarvetta varten.
Bruksveiledning
Takk for at du kjøpte en Onkyo AV-mottaker. Vennligst les nøye igjennom denne veiledningen før du kobler til enheten. Ved å følge disse instruksjonene kan du få optimal ytelse og lytteglede fra din nye AV-mottaker. Vennligst behold denne veiledningen for fremtidig bruk.
Appendiks ..................................... Da-44
Liite ................................................. Fi-44
Tillegg............................................No-44
N
DaF
o
i

Introduktion

ADVARSEL:
FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD SKAL DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
FORSIGTIG:
FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD SKAL DU IKKE FJERNE DÆKSEL (ELLER BAGSIDE). DER ER INGEN DELE INDE I APPARATET, DER KAN REPARERES AF BRUGEREN. OVERLAD REPARATION TIL KVALIFICERET SERVICEPERSONEL.

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Overhold alle advarsler.
4. Efterfølg alle instruktioner.
5. Brug ikke dette apparat i nærheden af vand.
6. Må kun rengøres med en tør klud.
7. Blokér ikke nogen ventilationsåbninger. Skal
installeres i henhold til producentens anvisninger.
8. Må ikke installeres i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, indblæsningsriste, ovne eller andre apparater (inklusive forstærkere), der producerer varme.
9. Prøv ikke at omgå sikkerhedsformålet med det polariserede eller jordede stik. Et polariseret stik har to ben, hvor det ene er bredere end det andet. Et jordet stik har to almindelige ben og et tredje ben til jording. Det brede ben eller det tredje jordingsben er monteret af sikkerhedshensyn. Hvis det medfølgende stik ikke passer ind i stikkontakten, skal du henvende dig til en elektriker angående en udskiftning af den uanvendelige stikkontakt.
10. Sørg for at netledningen ikke bliver trådt på eller klemt, især ved stik, stikkontakter samt der hvor de kommer ud fra apparatet.
11. Brug kun tilbehør/ekstraudstyr specificeret af producenten.
12. Brug kun apparatet sammen
Advarsel for flytbart rullebord
med det rullebord, den stander, trefod, det beslag eller bord som er specificeret af producenten, eller som sælges sammen med apparatet. Når der anvendes et rullebord, skal der anvendes forsigtighed når
S3125A
rullebordet/apparatet flyttes for at undgå skader pga., at bordet tipper over.
13. Tag apparatets netledning ud fra stikkontakten under tordenvejr, og når det ikke skal bruges i længere tid.
14. Overlad alle reparationer til kvalificeret servicepersonel. Der behøves eftersyn/reparation, når apparatet på en eller anden måde er blevet beskadiget, som f.eks. hvis netledningen eller stikket er blevet beskadiget, der er spildt væske, eller genstande er faldet ind i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
Da
2
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lyn med pilehoved-symbolet inde i en ligesidet trekant er for at advare brugeren om uisoleret “farlig spænding” inde i produktet, som muligvis er kraftig nok til at udgøre en risiko for elektrisk stød for mennesker.
Udråbstegnet inde i en ligesidet trekant er for at advare brugeren om vigtige instruktioner vedrørende betjening og vedligeholdelse (eftersyn) i de dokumenter, som kom sammen med apparatet.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
15. Skader, som behøver reparation Træk apparatets netledning ud fra stikkontakten og overlad reparation til kvalificeret servicepersonel under følgende omstændigheder:
A. Når netledningen eller stikket er beskadiget. B. Hvis der er spildt væske, eller der er faldet
genstande ind i apparatet.
C. Hvis apparatet er blevet udsat for regn eller vand. D. Hvis apparatet ikke fungerer normalt, når
betjeningsvejledningen efterfølges. Juster kun de kontakter, som er omhandlet i betjeningsvejledningen, eftersom en forkert justering af andre kontakter eventuelt kan forårsage beskadigelse, samt ofte kræver møjsommeligt arbejde af en kvalificeret tekniker for at genoprette apparatet til dets normale funktion.
E. Hvis apparatet er blevet tabt eller beskadiget på
nogen måde, og
F. Når apparatets funktion ændres tydeligt, angiver
dette et behov for eftersyn.
16. Indtrængen af genstande eller væske Skub aldrig nogen former for genstande ind i apparatet via åbningerne, eftersom de muligvis kan berøre punkter med farlig spænding eller kortslutte dele, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt af væske, og der må ikke placeres nogen væskefyldte genstande som f.eks. vaser på apparatet. Sæt ikke lys eller andre brændende genstande oven på denne enhed.
17. Batterier Tænk altid på miljøet og overhold lokale bestemmelser ved bortskaffelse af batterier.
18. Hvis du placerer apparatet i en indbygget installation, som f.eks. på en boghylde eller i et stereorack, skal det sikres, at der er tilstrækkelig med ventilation. Sørg for, at der er 20 cm fri plads for oven og på siderne, og 10 cm bagved. Hyldens bagkant eller pladen over apparatet skal være 10 cm væk fra bagpanelet eller væggen, så der er en åbning, hvorfra den varme luft kan slippe væk. Temperaturbeskyttelsen aktiveres, hvis apparatet opnår en unormalt høj temperatur. Apparatet kan ikke anvendes igen, før apparatet er kølet af.

Forholdsregler

1. Ophavsrettigheder til optagelse—Medmindre det er til personligt brug, er det ulovligt at optage kopibeskyttede materialer uden tilladelse fra ejeren af ophavsretten.
2. Vekselstrømssikring—Vekselstrømssikringen inde i enheden kan ikke udskiftes af brugeren. Hvis du ikke kan tænde for enheden skal du kontakte din Onkyo­forhandler.
3. Forsigtig—Du bør med mellemrum tørre enheden af med en blød klud. Brug en blød klud, som er fugtet med en svag opløsning af et mildt rengøringsmiddel og vand, til genstridige pletter. Tør efterfølgende straks enheden af med en ren klud. Brug ikke slibende klude, fortyndere, alkohol eller andre kemiske opløsningsmidler, da de beskadiger overfladen eller fjerner bogstaverne på panelet.
4. Strøm ADVARSEL
LÆS OMHYGGELIGT FØLGENDE AFSNIT, INDEN DU SLUTTER ENHEDEN TIL STIKKONTAKTEN FØRSTE GANG. Vekselstrømsspændingen varierer fra land til land. Sørg for, at spændingen i dit område passer til den spænding, der er trykt på enhedens bagpanel (dvs. 230 V vekselstrøm, 50 Hz eller 120 V vekselstrøm, 60 Hz).
Netledningens stik bruges til at koble denne enhed fra vekselstrømskilden. Sørg for, at stikket altid er nemt at komme til (uden besvær).
Selvom du trykker på [ON/STANDBY]-knappen for at vælge standby-tilstand, afbrydes enheden ikke fuldstændigt fra lysnettet. Hvis du ikke skal anvende enheden i en længere periode, skal du fjerne netledningen fra stikkontakten.
5. Forhindring af høretab Forsigtig
Et meget højt lydtryk fra hovedtelefoner kan medføre høretab.
6. Batterier og varmepåvirkning Advarsel
Batterier (batteripakke eller installerede batterier) må ikke udsættes for høj varme som f.eks. sollys, brand eller lignende.
7. Rør aldrig denne enhed med våde hænder—Rør aldrig ved denne enhed eller dens netledning med våde eller fugtige hænder. Hvis der kommer vand eller anden væske ind i denne enhed, skal du få den efterset af din Onkyo-forhandler.
8. Bemærkninger angående håndtering
• Hvis du behøver at transportere denne enhed, skal
du anvende den originale indpakning til at pakke den ind, som den var, da du oprindeligt købte den.
• Lad ikke gummi- eller plastikting ligge oven på
enheden i længere tid, da de muligvis efterlader mærker på overfladen.
• Denne enheds top- og bagpaneler bliver muligvis
varme efter længere tids brug. Dette er normalt.
• Hvis du ikke bruger denne enhed i længere tid,
fungerer den muligvis ikke ordentligt næste gang, du tænder for den, så sørg for, at anvende den regelmæssigt.
For europæiske modeller
Overensstemmelseserklæring
ONKYO EUROPE
Vi,
ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, TYSKLAND
erklærer under eget ansvar at det ONKYO-produkt, som er beskrevet i denne instruktionsvejledning, er i overensstemmelse med de modsvarende tekniske standarder som f.eks. EN60065, EN55013, EN55020 og EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, TYSKLAND
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Da
3

Medfølgende tilbehør

Kontroller, at du har følgende tilbehør:
Indendørs FM-antenne (side 16) AM-rammeantenne (side 16) Fjernbetjening (RC-762M) og to batterier (AA/R6)
(side 4)
*
I kataloger og på indpakningen angiver det sidste bogstav i produktets navn farven. Specifikationer og betjeninger er ens uanset farven.
Installering af batterierne
Bemærk
• Hvis fjernbetjening ikke
fungerer optimalt, skal du prøve at udskifte batterierne.
• Bland ikke nye og gamle
batterier eller forskellige typer batterier.
• Hvis du ikke forventer at
skulle anvende fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at forhindre beskadigelse pga. lækage eller korrosion.
• Fjern udløbne batterier så hurtigt som muligt for at forhindre
beskadigelse fra lækage eller korrosion.
Batterier (AA/R6)
Sådan sigter du med fjernbetjeningen
For at kunne anvende fjernbetjeningen skal den rettes mod fjernbetjeningssensoren på AV-receiver, som vist nedenfor.
Fjernbetjeningssensor
AV-receiver
Ca. 5 m
Da
4
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner ..................................... 2
Forholdsregler.................................................................. 3
Medfølgende tilbehør....................................................... 4
Funktioner......................................................................... 6
Front- og bagpaneler ....................................................... 7
Frontpanel ...................................................................... 7
Display............................................................................ 8
Bagpanel ........................................................................ 8
Fjernbetjening .................................................................. 9
Betjening af AV-receiver................................................. 9
Tilslutninger
Tilslutning til AV-receiver.............................................. 10
Tilslutning af højttalere .................................................10
Om AV-tilslutninger ...................................................... 12
Tilslutning af komponenter med HDMI ......................... 13
Tilslutning af komponenter ...........................................14
Tilslutning af Onkyo u-komponenter ......................... 15
Tilslutning af en optagekomponent .............................. 15
Tilslutning af antenne ...................................................16
Tilslutning af netledningen............................................ 16
Tænd for AV-receiveren og grundlæggende betjeninger
Tænd/sluk for AV-receiver ............................................ 17
Tænd for AV-receiveren ............................................... 17
Sluk for AV-receiveren ................................................. 17
Afspilning........................................................................ 18
Afspilning af den tilsluttede komponent........................ 18
Lytning til AM/FM-radio ................................................ 18
Brug af de grundlæggende funktioner......................... 21
Brug af lyttetilstandene................................................. 21
Brug af Home-menuen ................................................. 24
Valg af A- og B-højttalere ............................................. 24
Brug af sluk-timeren .....................................................24
Indstilling af lysstyrken for displayet ............................. 25
Visning af kildeinformation ........................................... 25
Ændring af indgangsvisningen ..................................... 25
Brug af Music Optimizer............................................... 25
Afbrydning af AV-receiver ............................................ 26
Brug af hovedtelefoner................................................. 26
Optagelse..................................................................... 26
Betjening af andre komponenter
iPod/iPhone-afspilning via Onkyo-dockingstation...... 38
Brug af Onkyo-dockingstationen ..................................38
Betjening af din iPod/iPhone ........................................39
Betjening af andre Onkyo-komponenter ...................... 41
Forprogrammerede fjernbetjeningskoder .....................41
Indtastning af fjernbetjeningskoder............................... 41
Fjernbetjeningskoder for
Onkyo-komponenter tilsluttet via u .........................41
Nulstilling af REMOTE MODE-knapper........................ 42
Nulstilling af fjernbetjeningen........................................ 42
Betjening af andre komponenter ..................................42
Appendiks
Fejlfinding .......................................................................44
Tips angående tilslutning og videosignalvej ............... 48
Om HDMI .........................................................................49
Brug af et RIHD-kompatibelt tv,
afspiller eller optager................................................... 50
Specifikationer................................................................ 52
For at nulstille AV-receiver til dens fabriksstandarder skal du tænde for den, og mens du holder ned på VCR/DVR, skal du trykke på
8 ON/STANDBY (side 44).
Avancerede betjeninger
Avanceret opsætning .................................................... 27
Opsætningsmenuer på skærmen................................. 27
Fælles procedurer i opsætningsmenuer....................... 27
HDMI Input (HDMI-indgang)......................................... 28
Component (Komponent-videoindgang) ...................... 28
Digital Audio (Digital lydindgang) ................................. 28
Sp Config (Højttalerkonfiguration) ................................ 29
Sp Distance (Højttalerafstand) .....................................30
Level Cal (Niveaukalibrering) ....................................... 30
Audio Adjust (Lydjustering) .......................................... 31
Source Setup (Kildeopsætning) ................................... 32
Hardware...................................................................... 34
HDMI Setup (HDMI-opsætning) ................................... 34
Brug af lydindstillingerne ..............................................36
Da
5

Funktioner

Forstærker
• 100 watt/kanal @ 6 ohm (IEC)
• Optimum Gain Volume Circuitry
• H.C.P.S. (High Current Power Supply) stor transformer med høj effekt
Databehandling
• HDMI (Audio Return Channel, 3D, DeepColor, x.v.Color DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD Dolby Digital Plus, DSD og Multi-CH PCM)
• Non-scaling konfiguration
• A-Form lyttetilstandshukommelse
• Direkte-tilstand
• Music Optimizer
• 192 kHz/24-bit D/A-omformere
• Kraftfuld og meget præcis 32-bit databehandling DSP
Tilslutninger
• 4 HDMI*5 indgange og 1 udgang
• Onkyo p for systemstyring
• 3 digitale indgange (2 optiske/1 koaksial)
• Komponent-videoskift (2 indgange/1 udgang)
• Universalport til en dockingstation til iPod
Diverse
• 40 FM/AM-forudindstillinger
• Audyssey Dynamic EQ
• Audyssey Dynamic Volume optimalt lytteniveau og dynamikområde
• EX.BASS for naturligt dybere bas
• Delefrekvensjustering (40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz)
• Kontrolfunktion til A/V-sync (op til 400 ms)
• Automatisk standbyfunktion
• Skærmvisning via HDMI
*1
, Lip Sync, DTS*2-HD Master Audio,
*4
til komprimerede digitale musikfiler
®
/iPhone
®*6
/DAB+ tunermodul
®
*7
til lydstyrkekorrektion
®
*7
for at bibeholde et
*3
,
*1
“x.v.Color” er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
*2
Produceret under licens fra U.S. Patent #'s: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 og andre amerikanske og verdensomspændende patenter, udstedte og under behandling. DTS og symbolet er registrerede varemærker, og DTS-HD, DTS-HD Master Audio og DTS­logoerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. Produkt indeholder software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
*3
Produceret under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
*4
Music Optimizer™ er et varemærke tilhørende Onkyo Corporation.
*5
“HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.”
*6
Apple, iPhone, iPod og iPod nano er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
*7
Produceret under licens fra Audyssey Laboratories™, Inc. USA og udenlandske patenter er under behandling. Audyssey Dynamic EQ er registrerede varemærker tilhørende Audyssey Laboratories, Inc.
®
and Audyssey Dynamic Volume®
Da
6

Front- og bagpaneler

Frontpanel
a
Sidenumrene i parenteser viser, hvor du kan finde hovedforklaringen for hvert punkt.
a 8 ON/STANDBY-knap (17) b HDMI THRU-indikator (35) c SPEAKERS A og B-knapper (24) d Fjernbetjeningssensor (4) e LISTENING MODE-knapper (21) f Display (8) g RT/PTY/TP-knap (20) h MEMORY-knap (19) i TUNING MODE-knap (18) j DISPLAY-knap (25)
bcd egfhijklmn
p
qo
rs
k SETUP-knap (27) l TUNING-, PRESET- (18 til 19), pile- og ENTER-
knapper
m RETURN-knap n MASTER VOLUME-knap (18) o MUSIC OPTIMIZER-knap (25, 37) p PHONES-jackstik (26) q TONE og toneniveauknapper (36) r Indgangsvælgerknapper (18) s AUX INPUT AUDIO og VIDEO-jackstik (14, 26)
Da
7
Display
bc dafg
Se siderne i parenteser angående yderligere oplysninger.
a Indikatorer for højttaler A og B (24) b Indikatorer for lydindgang c Indikatorer for lyttetilstand og format (21, 25) d Audyssey-indikatorer (32) e Radioindstillingsindikatorer (18)
Bagpanel
ab c
d
e
e
f RDS-indikator (19) g SLEEP-indikator (24, 34) h MUTING-indikator (26) i Meddelelsesområde
f
h
i
g
h
a DIGITAL IN COAXIAL- og OPTICAL-jackstik b COMPONENT VIDEO IN- og OUT-jackstik c HDMI IN- og OUT-jackstik d FM ANTENNA-jackstik og AM ANTENNA-
terminal
e UNIVERSAL PORT -jackstik f SPEAKERS-terminaler
(FRONT A, CENTER, SURR, SUBWOOFER, FRONT B)
Da
ij
8
g Netledning h u REMOTE CONTROL-jackstik i Jackstik til kompositvideo og analog lyd
(BD/DVD IN, VCR/DVR IN og OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, TV/CD IN)
j MONITOR OUT V-jackstik
Se “Tilslutning til AV-receiver” angående tilslutning (sider 10 til 16).

Fjernbetjening

Betjening af AV-receiver
a
b
i
c
Du kan betjene AV-receiveren ved at trykke på RECEIVER for vælge Receiver-tilstand.
Du kan også anvende fjernbetjeningen til at betjene Onkyo Blu-ray-disk-/DVD-afspiller, CD-afspiller og andre komponenter. Se “Indtastning af fjernbetjeningskoder” angående yderligere oplysninger (side 41).
c
d e
a
f
g
h
b
j
d
k
e
l
m
f
n
Se siderne i parenteser angående yderligere oplysninger.
a 9 ON/STANDBY-knap (17) b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knapper
(18, 41 til 42)
c TONE og toneniveauknapper (36) d SP A/B-knap (24) e Pil q/w/e/r- og ENTER-knapper f SETUP-knap (27) g LISTENING MODE-knapper (21) h DIMMER-knap (25) i DISPLAY-knap (25) j MUTING-knap (26) k VOL q/w-knap (18) l RETURN-knap m AUDIO-knap (24) n SLEEP-knap (24)
Betjening af tuneren
Du kan betjene AV-receiveren ved at trykke på TUNER (eller RECEIVER).
Du kan vælge AM eller FM ved at trykke flere gange på TUNER.
a Pil q/w-knapper (18) b D.TUN-knap (19) c DISPLAY-knap (19) d TUN MODE-knap (18) e CH +/–-knap (19) f Talknapper (19)
Da
9

Tilslutninger

Tilslutning til AV-receiver

Tilslutning af højttalere
Tilslutning af højttalerkablerne
Den følgende illustration viser hvilken højttaler, der skal tilsluttes til hvert terminalpar.
Højre B-
fronthøjttaler
Venstre B-
fronthøjttaler
Passiv
subwoofer
Højre A-
fronthøjttaler
Højre
surroundhøjttaler
Center-
højttaler
Højttalere AHøjttalere B
Venstre
surroundhøjttaler
Venstre A-
fronthøjttaler
Brug af en passiv subwoofer
For at finde den bedste placering til din subwoofer skal du, mens du afspiller en film eller noget musik, eksperimentere med at placere din subwoofer forskellige steder i rummet og vælge den placering, som giver det mest tilfredsstillende resultat.
Højttalerterminaler af tryk-typen
Fjern 10 til 12 mm af isoleringen fra højttalerkablernes ender og sno de nøgne ledninger rundt som vist.
Da
10
Hjørne­position
1/3 af
vægposition
10 til 12 mm
Højttalerkonfiguration
Forholdsregler ved højttalertilslutning
Det følgende skema angiver de kanaler, som du bør anvende afhængigt af hvor mange højttalere, du har.
Uanset hvor mange højttalere du anvender, anbefales det, at du anvender en passiv subwoofer for at få en virkelig kraftfuld og dyb bas. Du er nødt til at indstille højttalerindstillingerne manuelt for at få det bedste ud af dit surround-sound-system (side 29).
Antal kanaler 2345
Fronthøjttalere ✔✔✔✔ Centerhøjttaler ✔✔ Surround-højttalere ✔✔
Tilslutning af højttalerkablerne
De positive (+) højttalerterminaler på AV-receiveren er kodet med farver, så de er nemmere at identificere. (De negative (–) højttalerterminaler er alle sorte.)
Højttaler Farve
Venstre fronthøjtaler Hvid Højre fronthøjtaler Rød Centerhøjttaler Grøn Venstre surroundhøjttaler Blå Højre surroundhøjttaler Grå Subwoofer Lilla
Læs følgende inden du tilslutter dine højttalere:
• Du kan tilslutte højttalere med en impedans på mellem 6 og 16 ohm. Hvis du anvender højttalere med en lavere impedans og skruer højt op for forstærkeren i længere tid, aktiveres det indbyggede forstærkerbeskyttelseskredsløb muligvis.
• Tag netledningen ud af stikkontakten, inden du foretager nogen tilslutninger.
• Læs den vejledning, der fulgte med dine højttalere.
• Vær meget opmærksom på højttalernes ledningspolaritet. Med andre ord, tilslut kun positive (+) terminaler til positive (+) terminaler, og kun negative (–) terminaler til negative (–) terminaler. Hvis du tilslutter dem forkert, vil lyden være ude af fase og vil lyde unaturlig.
• Unødvendigt lange eller meget tynde kabler kan påvirke lydkvaliteten og bør undgås.
• Sørg for ikke at kortslutte de positive og negative ledninger. Det kan muligvis beskadige AV-receiveren.
• Sørg for, at ledningens metaltråde ikke rør ved bagpanelet på AV-receiveren. Det kan muligvis beskadige AV-receiveren.
• Tilslut ikke mere end et kabel til hver højttalerterminal. Det kan muligvis beskadige AV-receiveren.
• Tilslut ikke den samme højttaler til flere terminaler.
Da
11
Om AV-tilslutninger
Tilsluttet billede med AV-komponenter
HDMI-kabel Andre kabler
: Video og lyd
: Video : Lyd
AV-receiverAV-receiver
Tv, projektor osv.
Blu-ray-disk-/ DVD-afspiller
Spillekonsol
Tv, projektor osv.
Blu-ray-disk-/ DVD-afspiller
Spillekonsol
• Læs de vejledninger, som følger med dine AV-komponenter, inden du foretager nogen AV-tilslutninger.
• Tilslut ikke netledningen, før du har afsluttet og dobbeltkontrolleret alle AV-tilslutninger.
• Tryk stikkene helt ind, så du får ordentlige tilslutninger (løse tilslutninger kan forårsage støj eller funktionsfejl).
Rigtigt!
• For at forhindre interferens skal du holde lyd- og videokabler væk fra netledninger og højttalerkabler.
Forkert!
AV-kabler og jackstik
Signal Kabel Jackstik Beskrivelse
Video og lyd HDMI HDMI-tilslutninger kan overføre digital video og lyd.
HDMI
Video Komponent-video Komponent-video separerer luminansen (Y) og
Kompositvideo Kompositvideo er almindeligt anvendt til fjernsyn,
Lyd Optisk digitallyd Optiske digitalforbindelser gør det muligt at høre digital
Y
P PR
Grøn
B
Blå
Rød
V
Gul
OPTICAL
farveforskelssignaler (P billedkvalitet (visse tv-producenter mærker deres komponent-videostik en smule anderledes).
videobåndoptagere og andet videoudstyr.
lyd som f.eks. PCM
B, PR), hvilket giver den bedste
*
, Dolby Digital eller DTS.
Lydkvaliteten er den samme som koaksial.
Koaksial digitallyd
Orange
Koaksiale digitalforbindelser gør det muligt at høre digital
*
lyd som f.eks. PCM
, Dolby Digital eller DTS.
Lydkvaliteten er den samme som optisk.
Analog lyd (RCA)
*
Den tilgængelige samplingshastighed for PCM-indgangssignal er 32/44,1/48/88,2/96 kHz. Selv 176,4/192 kHz er effektiv i tilfælde af
L
Hvid
R
Rød
Analoge lydforbindelser (RCA) overfører analog lyd.
en HDMI-forbindelse.
Bemærk
• AV-receiveren understøtter ikke SCART-stik.
• AV-receiverens optiske digitaljackstik er udstyret med skydedæksler, som åbner, når der indsættes et optisk stik, og lukker, når det fjernes. Tryk stikkene helt ind.
Caution
• Hold det optiske stik lige, når det sættes i og fjernes, for at forhindre beskadigelse af lukkemekanismen.
Da
12
Tilslutning af komponenter med HDMI
Videobåndoptager eller DVD-optager/digital videooptager
Spillekonsol
Satellit/kabel, set-top-boks osv. Blu-ray-disk-/DVD-afspiller
Tv, projektor osv.
Tilslut dine komponenter til de rigtige jackstik. Standardtildelingen for indgange er vist nedenfor.
: Tildelingen kan ændres (side 28).
Jackstik Komponenter Kan tildeles
Indgang HDMI IN1 Blu-ray-disk-/DVD-afspiller
HDMI IN2 Videobåndoptager eller DVD-optager/digital videooptager HDMI IN3 Satellit/kabel, set-top-boks osv. HDMI IN4 Spillekonsol
Udgang HDMI OUT Tv, projektor osv.
Se også:
• “Tips angående tilslutning og videosignalvej” (side 48)
• “Om HDMI” (side 49)
• “Brug af et RIHD-kompatibelt tv, afspiller eller optager” (side 50)
ARC (Audio return channel)-funktion
ARC (audio return channel)-funktionen gør det muligt for et HDMI-kompatibelt tv at sende lydsignalet til HDMI OUT på AV-receiveren (side 35).
• For at anvende ARC-funktionen skal du vælge TV/CD-indgangsvælgeren, dit tv skal understøtte ARC-funktion og “HDMI Ctrl(RIHD)” indstilles til “On” (side 34).
Tip
• Sådan kan du lytte til lyd fra HDMI IN-jackstikkene via dit tv's højttalere: – Indstil “HDMI Ctrl(RIHD)”-indstillingen til “On” på et p-kompatibelt tv. – Indstil “Audio TV Out”-indstillingen til “On” (side 35), når tv'et ikke er kompatibelt med p, eller indstil “HDMI
Ctrl(RIHD)”-indstillingen til “Off”.
– Indstil din Blu-ray-disk-/DVD-afspillers HDMI-lydudgangsindstilling til PCM. – Se “Tilslutning af komponenter” (side 14) angående lytning til tv-lyd gennem AV-receiveren.
Bemærk
• Når du lytter til en HDMI-komponent gennem AV-receiveren, skal du indstille HDMI-komponenten således, at dens video kan ses på tv-skærmen (vælg indgangen for den HDMI-komponent, som er tilsluttet AV-receiveren, på tv'et). Hvis tv'et er slukket, eller tv'et er sat til en anden indgangskilde, kan det medføre, at der ikke kommer nogen lyd fra AV-receiveren, eller at lyden mangler.
•Når “Audio TV Out”-indstillingen er sat til “On” (side 35) for at få lyd fra tv'ets højttalere, kommer der også lyd ud fra AV- receiverens højttalere ved betjening af AV-receiverens lydstyrke. Når for at få lyd fra højttalerne fra et p-kompatibelt tv, kommer der lyd ud fra AV-receiverens højttalere ved betjening af AV­receiverens lydstyrke, mens lyden fra tv'ets højttalere er slået fra. For at stoppe AV-receiverens højttalere fra at udsende lyd, skal du ændre dens indstillinger, ændre indstillingerne på tv'et eller skrue ned for lyden på AV-receiveren.
HDMI Ctrl(RIHD)”-indstillingen er sat til On (side 35)
Da
13
Tilslutning af komponenter
Opsætningsmenuerne på skærmen vises kun på et tv, som er tilsluttet til HDMI OUT. Hvis dit tv er tilsluttet til MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT, skal du anvende AV-receiverens display, når du ændrer
indstillinger.
A
CBDE
Tilslut dine komponenter til de rigtige jackstik. Standardtildelingen for indgange er vist nedenfor.
: Tildelingen kan ændres (side 28).
Nr. Jackstik Komponenter Kan tildeles
AUX INPUT VIDEO Videokamera osv.
A
AUDIO L/R
DIGITAL IN OPTICAL 1 (GAME) Spillekonsol
B
2 (TV/CD) Tv, CD-afspiller
COAXIAL (BD/DVD) Blu-ray-disk-/DVD-afspiller
COMPONENT
C
VIDEO
MONITOR OUT Tv, projektor osv.
D
BD/DVD IN Blu-ray-disk-/DVD-afspiller VCR/DVR IN Videobåndoptager, DVD-optager/digital
CBL/SAT IN Satellit/kabel, set-top-boks osv. GAME IN Spillekonsol, RI-dockingstation TV/CD IN Tv, CD-afspiller, kassettebåndoptager, MD, CD-R,
UNIVERSAL PORT Dockingstation med universalport (UP-A1 osv.)
E
*1
Tilslut en pladespiller (MM) som har en indbygget phono-forforstærker. Hvis din pladespiller (MM) ikke har det, behøver du en kommercielt tilgængelig phono-forforstærker. Hvis din pladespiller har en MC (moving coil)-type pickup, behøver du en kommercielt tilgængelig MC-hovedforstærker eller MC­transformer foruden en phono-forforstærker. Se i vejledningen til din pladespiller angående yderligere oplysninger.
IN 1 (BD/DVD) Blu-ray-disk-/DVD-afspiller, RI-dockingstation IN 2 (CBL/SAT) Satellit/kabel, set-top-boks, RI-dockingstation osv. OUT Tv, projektor osv.
videooptager, RI-dockingstation
*1
pladespiller
, RI-dockingstation
• Med tilslutning B kan du nyde Dolby Digital og DTS.
• Hvis din Blu-ray-disk-/DVD-afspiller har både almindelig stereo- og multikanaludgange, skal du sørge for at tilslutte til almindelig stereoudgang vha. tilslutning
D.
Sådan optages video
Se “Optagelse” angående tilslutning for videooptagelse (side 26).
Da
14
Tilslutning af Onkyo u-komponenter
Sørg for, at hver Onkyo-komponent er tilsluttet
1
med et kabel til analog lyd (tilslutning D i tilslutningseksemplerne) (side 14).
Foretag u-tilslutningen (se illustrationen).
2
Hvis du anvender en RI-dockingstation eller
3
kassettebåndoptager, skal du ændre indgangsvisningen (side 25).
Ved hjælp af u (Remote Interactive) kan du anvende følgende specialfunktioner:
System til/Automatisk tænding
Når du starter afspilning på en komponent, som er tilsluttet via u, tænder AV-receiveren automatisk,
hvis den er står i standby, og vælger den komponent som indgangskilde.
Direkte skift
Når der startes afspilning på en komponent, som er tilsluttet via u, vælger AV-receiveren automatisk den
komponent som indgangskilde.
Fjernbetjening
Du kan anvende AV-receiverens fjernbetjening til at betjene dine andre u-kompatible Onkyo-komponenter
ved at rette fjernbetjeningen mod AV-receiverens fjernbetjeningssensor i stedet for komponentens. Du skal indtaste den tilhørende fjernbetjeningskode først (side 41).
LR
ANALOG
f.eks. CD-afspiller
f.eks. DVD-afspiller
Bemærk
• Anvend kun u-kabler til u-tilslutninger. u-kabler følger med Onkyo-afspillere (DVD, CD osv.).
• Visse komponenter har to u-jackstik. Tilslut et af dem til AV­receiveren. Det andet jackstik er til tilslutning af yderligere u-
kompatible komponenter.
• Tilslut kun Onkyo-komponenter til u-jackstik. Tilslutning til andre producenters komponenter kan medføre funktionsfejl.
• Visse komponenter understøtter muligvis ikke alle u- funktioner. Se i de vejledninger der følger med dine andre Onkyo-komponenter.
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
LR
Tilslutning af en optagekomponent
Se “Optagelse” angående optagelse (side 26).
LR
AUDI O
Videobåndoptager,
DVD -optager,
kassettebåndoptager,
CDR, MD-optager osv.
VIDEO
IN
IN
Bemærk
• AV-receiveren skal være tændt for at kunne optage. Optagelse er ikke mulig, mens den er i Standby-tilstand.
• Hvis du ønsker at optage direkte fra dit tv eller afspille video til den optagende videobåndoptager uden at gå gennem AV­receiveren, skal du tilslutte tv'ets/videobåndoptagerens lyd- og videoudgange til den optagende videobåndoptagers lyd- og videoindgange. Se de vejledninger der fulgte med dit tv og din videobåndoptager angående yderligere oplysninger.
• Videosignaler tilsluttet til kompositvideoindgange kan kun optages via kompositvideoudgange. Hvis dit tv/din videobåndoptager er tilsluttet til en kompositvideoindgang, skal den optagende videobåndoptager være tilsluttet til en kompositvideoudgang.
• Surroundsound og DSP-lyttetilstande kan ikke optages.
• Kopibeskyttede Blu-ray-diske og DVD'er kan ikke optages.
• Kilder, som er tilsluttet til en digital indgang, kan ikke optages. Der kan kun optages fra analoge indgange.
• DTS-signaler optages som støj, så du skal ikke forsøge analog optagelse af DTS CD'er eller LD'er.
Da
15
Tilslutning af antenne
Dette afsnit forklarer, hvordan du tilslutter den medfølgende indendørs FM-antenne og AM-rammeantenne. AV-receiveren opfanger ikke nogen radiosignaler, hvis der ikke er tilsluttet nogen antenne, så du skal tilslutte antennen
for at kunne anvende tuneren.
Caution
• Pas på ikke at komme til skade, når du anvender tegnestifter.
Sæt stikket helt ind i
Tryk. Indsæt ledning. Slip.
Samling af AM-rammeantennen
jackstikket.
Tegnestift osv.
AM-rammeantenne (medfølger)
Bemærk
• Når først din AV-receiver er klar til brug, skal du indstille på en radiostation og placere antennen, så du for den bedst mulige modtagelse.
• Hold AM-rammeantennen så langt væk som muligt fra din AV-receiver, tv'et, højttalerkabler og netledninger.
Tip
• Hvis du ikke kan opnå en god modtagelse med den medfølgende indendørs FM-antenne, skal du prøve at anvende en kommercielt tilgængelig udendørs FM-antenne i stedet.
• Hvis du ikke kan opnå en god modtagelse med den medfølgende indendørs Am-rammeantenne, skal du prøve at anvende en kommercielt tilgængelig udendørs AM-antenne.
Indendørs FM-antenne (medfølger)
Tilslutning af netledningen
Tilslut netledningen til en stikkontakt.
1
Bemærk
• Inden du tilslutter netledningen, skal du tilslutte alle dine højttalere og AV-komponenter.
• Når du tænder for AV-receiver, kan der opstå et midlertidigt strømstød, som eventuelt interfererer med andet elektrisk udstyr på samme kredsløb. Hvis dette er et problem, skal du slutte AV­receiver til et andet strømkredsløb.
Da
16

Tænd for AV-receiveren og grundlæggende betjeninger

Tænd/sluk for AV-receiver

8ON/STANDBY
9 ON/STANDBY
Tænd for AV-receiveren
RECEIVER
Tryk på 8 ON/STANDBY på frontpanelet.
1
eller
Tryk på RECEIVER efterfulgt af 9 ON/STANDBY på fjernbetjeningen.
AV-receiveren tænder, og der kommer lys i displayet.
Sluk for AV-receiveren
Tryk på 8 ON/STANDBY på frontpanelet.
1
eller
Tryk på RECEIVER efterfulgt af 9 ON/STANDBY på fjernbetjeningen.
AV-receiveren går i Standby-tilstand. For at forhindre overraskelser pga. høj lyd, når du tænder for AV-receiveren, skal du altid skrue ned for lydstyrken, inden du slukker for AV-receiveren.
Tip
• Se “Automatisk standby” angående en strømstyringsindstilling (side 34).
Da
17

Afspilning

Opsætningsmenuerne på skærmen vises kun på et tv, som er tilsluttet til HDMI OUT. Hvis dit tv er tilsluttet til MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT, skal du anvende AV-receiverens display, når du ændrer indstillinger.
Denne vejledning beskriver fremgangsmåden ved brug af fjernbetjeningen, medmindre der er angivet andet.
Afspilning af den tilsluttede komponent
Betjening med fjernbetjeningen
Tryk på RECEIVER efterfulgt af INPUT
1
SELECTOR. Start afspilning på kildekomponenten.
2
Se også:
• “Lytning til AM/FM-radio” (side 18)
• “iPod/iPhone-afspilning via Onkyo-dockingstation”
(side 38)
• “Betjening af andre Onkyo-komponenter”
(side 41)
Brug VOL q/w til at justere lydstyrken.
3
Vælg en lyttetilstand og nyd lyden!
4
Se også:
• “Brug af lyttetilstandene” (side 21)
Betjening på AV-receiveren
Brug indgangsvælgerknapperne til at vælge
1
indgangskilden.
Start afspilning på kildekomponenten.
2
Brug MASTER VOLUME-knappen til at justere
3
lydstyrken. Vælg en lyttetilstand og nyd lyden!
4
Lytning til AM/FM-radio
Dette afsnit beskriver fremgangsmåden ved brug af knapperne på frontpanelet, medmindre der er angivet andet.
Brug af tuneren
Du kan indstille AM- og FM-radiostationer med den indbyggede tuner. Du kan gemme dine foretrukne stationer som forudindstillinger, så de hurtigt kan vælges.
Du kan ændre frekvenstrinene (side 34).
Tryk på TUNER for at vælge enten “AM” eller
1
“FM”.
I dette eksempel er FM blevet valgt. Hver gang du trykker på TUNER, skifter radiobåndet
mellem AM og FM.
Bånd Frekvens
(Den faktiske visning afhænger af landet.)
Indstilling af radiostationer
Automatisk indstillingstilstand
Tryk på TUNING MODE så AUTO-indikatoren
1
lyser i displayet. Tryk på TUNING q/w.
2
Søgningen stopper, når der er fundet en station. Når der er stillet ind på en station, lyser TUNED- indikatoren. Når der er stillet ind på en FM-station, lyser FM STEREO-indikatoren i displayet som vist.
FM STEREO
AUTO
TUNED
Da
18
Tip
• Indstilling af svage FM-stereostationer
Hvis signalet fra en stereo-FM-station er svagt, kan det være umuligt at opnå en god modtagelse. I dette tilfælde skal du skifte til den manuelle indstillingstilstand og lytte til stationen i mono.
• Alternativt kan du anvende fjernbetjeningens TUN MODE
og pileknapper.
Manuel indstillingstilstand
I den manuelle indstillingstilstand er FM-stationerne i mono.
Tryk på TUNING MODE så AUTO-indikatoren
1
slukker i displayet. Tryk og hold på TUNING q/w.
2
Frekvensen stopper med at skifte, når du slipper knappen.
Tryk gentagne gange på knapperne for at ændre frekvensen et trin ad gangen.
Tip
• Alternativt kan du anvende fjernbetjeningens TUN MODE
og pileknapper.
Indstilling på stationer via frekvens
Du kan stille direkte ind på AM- og FM-stationer ved at indtaste den pågældende frekvens.
På fjernbetjeningen skal du gentagne gange trykke
1
TUNER for at vælge “AM” eller “FM” efterfulgt af D.TUN.
(Den faktiske visning afhænger af landet.)
Brug talknapperne inden for 8 sekunder til at
2
indtaste frekvensen på radiostationen.
For at stille ind på f.eks. 87,5 (FM) skal du trykke på 8, 7, 5. Hvis du har indtastet det forkerte tal, kan du prøve igen efter 8 sekunder.
Forudindstilling af AM/FM-stationer
Du kan gemme en kombination af op til 40 af dine foretrukne AM/FM-radiostationer som forudindstillinger.
Stil ind på den AM/FM-station som du ønsker at
1
gemme som en forudindstilling.
Se det forrige afsnit.
Tryk på MEMORY.
2
Forudindstillingsnummeret blinker.
(Den faktiske visning afhænger af landet.)
Mens forudindstillingsnummeret blinker (i ca. 8
3
sekunder), skal du bruge PRESET e/r til at vælge en forudindstilling fra 1 til 40.
Tryk på MEMORY igen for at gemme stationen
4
eller kanalen.
Stationen eller kanalen gemmes, og forudindstillingsnummeret stopper med at blinke. Gentag denne procedure for alle dine foretrukne AM/FM-radiostationer.
Valg af forudindstillinger
For at vælge en forudindstilling skal du anvende
1
PRESET e/r på AV-receiveren, eller CH +/– på fjernbetjeningen.
Tip
• Du kan også bruge fjernbetjeningens talknapper til at vælge en forudindstilling direkte.
Sletning af forudindstillinger
Vælg den forudindstilling, som du ønsker at slette.
1
Se det forrige afsnit.
Mens du holder ned på MEMORY, skal du trykke
2
TUNING MODE.
Forudindstillingen slettes, og dens nummer forsvinder fra displayet.
Brug af RDS
RDS fungerer kun i områder, hvor der er RDS­udsendelser til rådighed.
Når der er stillet ind på en RDS-station, lyser RDS- indikatoren.
Når stationen udsender tekstinformation, kan teksten vises.
Hvad er RDS?
RDS står for Radio Data System og er en metode til overførsel af data i FM-radiosignaler. Det blev udviklet af European Broadcasting Union (EBU) og er tilgængeligt i de fleste europæiske lande. Der er nu mange FM-stationer, som anvender det. Udover at vise tekstinformation kan RDS også hjælpe dig med at finde radiostationer efter type (f.eks. nyheder, sport, rock osv.).
AV-receiveren understøtter fire typer RDS-information:
PS (programservice)
Når der er stillet ind på en RDS-radiostation, som sender PS-information, vises stationens navn. Trykker du på DISPLAY vises frekvensen i 3 sekunder.
RT (radiotekst)
Når der er stillet ind på en RDS-radiostation, som sender tekstinformation, vises teksten på displayet, som beskrevet i det næste afsnit.
PTY (programtype)
Dette giver dig mulighed for at søge efter RDS­radiostationer efter type (side 20).
TP (trafikprogram)
Dette giver dig mulighed for at søge efter RDS­radiostationer, som sender trafikinformation (side 20).
Bemærk
• I visse tilfælde er de teksttegn, som vises på AV-receiveren, ikke identiske med de tegn, som sendes af radiostationen. Der vises muligvis også uventede tegn, når der modtages ikke­understøttede tegn. Dette er ikke en funktionsfejl.
• Hvis signalet fra en RDS-station er svagt, vises RDS-data muligvis med afbrydelser eller slet ikke.
Da
19
Visning af radiotekst (RT)
RDS-programtyper (PTY)
Tryk én gang på RT/PTY/TP.
1
RT-informationen ruller henover displayet.
Bemærk
• Der vises muligvis meddelelsen “Waiting”, mens AV­receiveren venter på RT-informationen.
• Hvis der vises meddelelsen “No Text Data” på displayet, er der ingen RT-information til rådighed.
Søgning efter stationer via type (PTY)
Du kan søge efter radiostationer via type.
Tryk to gange på RT/PTY/TP.
1
Den aktuelle programtype vises på displayet.
Brug PRESET e/r til at vælge den type program,
2
du ønsker.
Se det skema, som vises senere i dette kapitel.
For at starte søgningen skal du trykke på ENTER.
3
AV-receiveren søger, indtil den finder en station af den type, som du specificerede, hvorefter den stopper kortvarigt, inden den fortsætter søgningen.
Når der er fundet en station, som du ønsker at lytte
4
til, skal du trykke på ENTER.
Hvis der ikke findes nogen stationer, vises meddelelsen “Not Found”.
Lytning til trafiknyheder (TP)
Du kan søge efter stationer, som sender trafiknyheder.
Tryk tre gange på RT/PTY/TP.
1
Hvis den aktuelle radiostation sender TP (trafikprogram), vises “[TP]” i displayet, og der høres trafiknyheder, når de sendes. Hvis der vises “TP” uden firkantede parenteser, betyder det, at stationen ikke sender TP.
For at finde en station, som sender TP, skal du
2
trykke på ENTER.
AV-receiveren søger, indtil den finder en station, som sender TP. Hvis der ikke findes nogen stationer, vises meddelelsen “Not Found”.
Type Display
Ingen None Nyhedsrapporter News Aktuelle begivenheder Affairs Information Info Sport Sport Undervisningsprogrammer Educate Drama Drama Kultur Culture Videnskab og teknologi Science Blandet Varied Popmusik Pop M Rockmusik Rock M Populær-musik Easy M Let klassisk musik Light M “Seriøs” klassisk musik Classics Anden musik Other M Vejr Weather Finans Finance Børneprogrammer Children Samfundsprogrammer Social Religion Religion Interaktive radioprogrammer Phone In Rejser Travel Fritid Leisure Jazz Jazz Country-musik Country National musik Nation M Oldies-musik Oldies Folkemusik Folk M Dokumentarprogrammer Document Alarmtest TEST Alarm Alarm!
Da
20

Brug af de grundlæggende funktioner

Brug af lyttetilstandene
Valg af lyttetilstande
Se “Lyttetilstande” angående yderligere oplysninger om lyttetilstandene (side 22).
Lyttetilstandsknapper
MOVIE/TV-knap
Denne knap vælger de lyttetilstande, som er beregnet til brug med film og tv.
MUSIC-knap
Denne knap vælger de lyttetilstande, som er beregnet til brug med musik.
GAME-knap
Denne knap vælger de lyttetilstande, som er beregnet til brug med videospil.
STEREO-knap
Denne knap vælger Stereo-lyttetilstanden eller Stereo­lyttetilstanden for alle kanaler.
• Dolby Digital- og DTS-lyttetilstandene kan kun vælges hvis din Blu-ray-disk-/DVD-afspiller er tilsluttet til AV­receiveren med en digital lydforbindelse (koaksial, optisk eller HDMI).
• De lyttetilstande, som du kan vælge, afhænger af indgangssignalets format. Se “Visning af kildeinformation” (side 25) angående kontrol af format.
• Du kan vælge følgende lyttetilstande, mens der er tilsluttet et par hovedtelefoner: Mono, Direct og Stereo.
• Når højttalere A og B er tændt, kan du kun vælge Direct, Stereo, Mono eller T-D (Theater-Dimensional)­lyttetilstand.
Tryk først på
RECEIVER.
MUSIC
MOVIE/TV
MOVIE/TV, MUSIC, GAME
GAME STEREO
Om lyttetilstande
AV-receiverens lyttetilstandene kan omdanne dit lytterum til en biograf eller en koncertsal, med støjfri gengivelse uden forvrængning og fantastisk surroundsound.
Forklarende bemærkninger
Indgangskilde
De følgende lydformater understøttes af lyttetilstanden.
A S D
F
*1
AV-receiveren udsender denne kilde i 5.1-kanals surroundsound.
Dette er monolyd. Dette er stereolyd. Der gengives to uafhængige lydsignalkanaler via to højttalere. Dette er 5.1-kanals surroundsound. Dette surroundsystem har fem hovedlydkanaler og en sjette subwooferkanal (kaldet
punktum-en-kanalen).
*1
Dette er 7.1-kanals surroundsound. Dette er en yderligere lydforbedring i forhold til 5.1-kanals lys med to ekstra højttalere, som giver en større lydudvikling og en mere præcis placering af lyde.
Da
21
Højttaleropsætning
Illustrationen viser hvilke højttalere, der er aktiveret i hver kanal. Se “Sp Config (Højttalerkonfiguration)” angående opsætningen af højttalere (side 29).
b
ZXC
a
a Fronthøjttalere
b Centerhøjttaler
c Subwoofer
d
c
d Surround-højttalere
Onkyo-originale DSP-lyttetilstande
Lyttetilstand Beskrivelse
Orchestra Denne tilstand, som er passende til klassisk musik eller opera, fremhæver
Or c es t rah
surroundkanalerne for at udvide stereobilledet og simulerer den naturlige efterklang af en stor sal.
Unplugged Denne tilstand, som passer til akustiske instrumenter, vokaler og jazz, fremhæver det
Unp ugg edl
forreste stereobillede for at give følelsen af at være lige foran scenen.
Studio-Mix Lytning til denne tilstand, som passer til rock- eller popmusik, giver et levende lydfelt
Stu ioMi xd
med et kraftfuldt akustisk billede, som at være i en natklub eller til en rockkoncert.
TV Logic Denne tilstand tilføjer realistisk akustik til tv-programmer produceret i et tv-studie,
TV og i cL
surroundeffekter til hele lyden og gør stemmer tydelige.
Game-RPG I denne tilstand har lyden en følelse af dramatik med en atmosfære, som svarer til
Gam R P Ge
orkestertilstand.
Game-Action I denne tilstand er lydlokaliseringen tydelig med vægt på bas.
Gam –Ac t i o ne
Game-Rock I denne tilstand er lydtrykket forstærket for at forøge live-stemningen.
Gam –Ro cke
Gam Ro cke
Game-Sports I denne tilstand forøges efterklangen og lydlokaliseringen formindskes en smule.
Gam S p or t se
All Ch Stereo Denne tilstand, som er ideel til baggrundsmusik, fylder hele lytteområdet med
Al l Ch Stereo
stereolyd fra front-, surround- og surround-baghøjttalere.
Full Mono I denne tilstand udsender alle højttalere den lyd i mono, sådan at den lyd, du hører, er
Fu l Monol
T-D (Theater­Dimensional)
T D
den samme uanset, hvor du befinder dig i lytterummet.
Med denne tilstand kan du nyde en virtuel surroundsound selv med kun to eller tre højttalere. Dette fungerer ved at styre, hvordan lyde når lytterens venstre og højre øre. Der kan muligvis ikke opnås gode resultater, hvis der er for meget rumklang, så vi anbefaler, at du anvender denne tilstand på steder med lille eller ingen naturlig rumklang.
Indgangs­kilde
A S D F
Højttaler­opsætning
C
XC
ZX C
Lyttetilstande
Lyttetilstand Beskrivelse
Direct I denne tilstand udsendes lyden fra indgangskilden uden surroundsound-
Di rec t
databehandling. Højttalerkonfigurationen (tilstedeværelse af højttalere) og indstillingerne for højttalerafstand er aktiveret, men en stor del af den databehandling, som er indstillet via Home-menuen, er deaktiveret. A/V-sync har ikke nogen effekt på den analoge lyd. Se “Avanceret opsætning” angående yderligere oplysninger (side 27).
Stereo Der udsendes lyd fra venstre og højre fronthøjttaler og subwoofer.
Stereo
Mono Brug denne tilstand, når du ser en gammel film med et monolydspor, eller brug den til
Mono
Da
fremmedsprogede lydspor som på visse film er optaget i venstre og højre kanal. Den kan også bruges til DVD'er eller andre kilder, der indeholder multilyd, som f.eks. karaoke-DVD'er.
22
Indgangs­kilde
A S D F
Højttaler­opsætning
ZX C
Lyttetilstand Beskrivelse
Multichannel Denne tilstand er til brug med PCM-multikanalkilder.
Mu l t i ch
Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II udvider enhver 2-kanalskilde til afspilning i 5.1-kanal. Det giver
PL Mov i e
PL Mus i c
PL Game
en meget naturlig og perfekt surroundsound-oplevelse, der omgiver lytteren fuldstændigt. Ligesom musik og film kan videospil også få gavn af de dramatiske rumeffekter og den levende billeddannelse.
• Dolby PLII Movie
Brug denne tilstand til DVD'er og videoer mærket med Dolby Surround-logoet eller tv-programmer i Dolby Surround. Du kan også anvende denne tilstand til stereofilm eller tv-programmer, og AV-receiveren skaber et 5.1 surround-miks fra 2-kanals stereo.
• Dolby PLII Music
Brug denne tilstand til at tilføje 5.1-surround til stereokilder som f.eks. musik-CD'er og DVD'er.
• Dolby PLII Game
Brug denne tilstand når du afspiller spil-diske.
Dolby Digital I denne tilstand udsendes lyden fra indgangskilden uden surroundsound-
Dolby D
Dolby Digital Plus
Dolby D +
databehandling. Højttalerkonfigurationen (tilstedeværelse af højttalere), delefrekvensen, højttalerafstanden, A/V-sync en stor del af den databehandling, som
*1
er indstillet via Home-menuen, er aktiveret. Se “Avanceret opsætning” angående yderligere oplysninger (side 27).
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD
DTS
DTS
DTS-HD High Resolution Audio
DTSHD HR
DTS-HD Master Audio
DTSHD MSTR
DTS Express
DTS E xp r e s s
*2
DSD
DSD
DTS 96/24 Denne tilstand er til brug med DTS 96/24-kilder. Dette er DTS i høj opløsning med en
DTS 96 / 24
96 kHz samplingshastighed og 24-bit opløsning, hvilket giver en uovertruffen støjfri gengivelse uden forvrængning. Bruges til DVD'er mærket med DTS 96/24-logoet.
Neo:6 Denne tilstand udvider enhver 2-kanals kilde op til afspilning i 5.1-kanal. Den
Neo : 6 trixte
Neo 6 C i nema:
Neo 6 Music:
anvender syv kanaler i fuld båndvidde til matrix-dekodning af matrix-kodet materiale og giver en meget naturlig og perfekt surroundsound-oplevelse, der omgiver lytteren fuldstændigt.
•Neo:6 Cinema
Brug denne tilstand til alle film i stereo (f.eks. tv, DVD, VHS).
•Neo:6 Music
Brug denne tilstand til alle musikkilder i stereo (f.eks. CD, radio, kassettebånd, tv, VHS, DVD).
Indgangs­kilde
Højttaler­opsætning
DXC
SXC
D
XC
F
DXC
D
XC
F
DXC
DXC
SXC
Bemærk
*1
Der anvendes Dolby Digital til Blu-ray-diske.
*2
AV-receiveren kan indlæse DSD-signalet fra HDMI IN. Indstilles udgangsindstillingen på afspillersiden til PCM, kan der muligvis opnås en bedre lyd afhængigt af afspilleren. I dette tilfælde skal udgangsindstillingen på afspillersiden indstilles til PCM.
• Lyttetilstandene kan ikke vælges med visse kildeformater.
Da
23
Brug af Home-menuen
Valg af A- og B-højttalere
Home-menuen giver dig hurtig adgang til ofte brugte menuer, uden du behøver at gå via den lange standardmenu. Denne menu gør det muligt at ændre indstillinger og få vist aktuel information.
Home-menuerne vises kun på et tv, som er tilsluttet til HDMI OUT. Hvis dit tv er tilsluttet til MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT, skal du anvende AV-receiverens display, når du ændrer indstillinger.
Tryk på RECEIVER efterfulgt af AUDIO.
1
Home-menuen indsættes på tv-skærmen.
Brug q/w og ENTER til at foretage det ønskede
2
valg.
Input
*1
` Du kan vælge indgangskilden, mens du får vist
følgende informationer: navnet på indgangsvælgere, indgangstildelinger.
Tryk på ENTER for at få vist den aktuelle indgangskilde efterfulgt af q/w for at vælge den
ønskede indgangskilde. Trykker du på ENTER igen, skiftes der til den valgte indgangskilde.
Audio
` Du kan ændre de følgende indstillinger: “Bass”,
Treble”, “Subwoofer Level”, “Center Level”, “EX.BASS”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume”, “Late Night”, “Music Optimizer” og “Cinema Filter”.
Se også:
• “Audyssey” (side 32)
• “Brug af lydindstillingerne” (side 36)
*2
Info
` Du kan få vist information angående følgende
punkter: “Input” og “Output”.
Listening Mode
` Du kan vælge lyttetilstandene, som er inddelt i
følgende kategorier: “MOVIE/TV”, “MUSIC” og “GAME”.
Brug q/w til at vælge kategorien og e/r til at vælge lyttetilstanden. Tryk på ENTER for at skifte til den valgte lyttetilstand.
Bemærk
*1
For PORT-indgangsvælgeren vises navnet på dockingstationen med universalport.
*2
Afhængigt af indgangskilden og lyttetilstanden er det ikke alle de her viste kanaler, som udsender lyden.
Du kan anvende to sæt fronthøjttalere sammen med AV­receiveren: Højttalere A for afspilning i op til 5.1-kanal, der hvor du hovedsageligt lytter, og Højttalere B for 2­kanals stereoafspilning i et andet rum.
Tryk flere gange på RECEIVER efterfulgt af SP
1
A/B for at bevæge dig igennem valgmulighederne:
Højttalere A
Højttalere A&B
Fra
Højttalere B
Højttalerindikatorer og udgangskanaler er vist nedenfor.
Højttaler­indikatorer
A
A B
B
*
Mens B-højttalerne er tændt, reduceres kanalerne til 2.1 i hovedrummet.
Tip
• Alternativt kan du anvende AV-receiverens SPEAKERS A og B.
Udgangskanal
Højttalere A: 5.1-kanal
Højttalere A: 2.1-kanal Højttalere B: 2-kanal
Højttalere B: 2-kanal
Ingen lyd
*
Brug af sluk-timeren
Ved hjælp af sluk-timeren kan du indstille AV-receiveren til at slukke automatisk efter en specificeret tidsperiode.
Tryk flere gange på RECEIVER efterfulgt af
1
SLEEP for at vælge den ønskede slukketid.
Slukketiden kan indstilles fra 90 til 10 minutter i 10 minutters trin.
SLEEP-indikatoren lyser i displayet, når sluk­timeren er blevet indstillet. Den specificerede slukketid vises i displayet i ca. 5 sekunder, hvorefter det tidligere viste display kommer tilbage.
Tip
• Hvis du behøver at annullere sluk-timeren, skal du trykke flere gange på SLEEP, indtil SLEEP-indikatoren slukker.
• For at kontrollere den tilbageværende tid før AV­receiveren slukker, skal du trykke på SLEEP. Bemærk, at hvis du trykker på SLEEP igen, mens den viste tid er lig med eller mindre end 10 minutter, slukkes sluk-timeren.
Da
24
Indstilling af lysstyrken for displayet
Ændring af indgangsvisningen
Du kan justere lysstyrken på AV-receiverens display.
Tryk flere gange på RECEIVER efterfulgt af
1
DIMMER for at vælge: svag, svagere eller normal lysstyrke.
Visning af kildeinformation
Du kan få vist forskellige informationer om den aktuelle indgangskilde som følger. (Gælder ikke for komponenter, som er sluttet til UNIVERSAL PORT-stikket.)
Tryk flere gange på RECEIVER efterfulgt af
1
DISPLAY for at komme igennem den tilgængelige information.
Der kan typisk vises følgende information.
Indgangskilde og lydstyrke
Lyttetilstand
Tip
• Alternativt kan du anvende AV-receiverens DISPLAY.
*1
Når der anvendes AM- eller FM-radio, vises der båndet, det forudindstillede nummer og frekvensen.
*
Hvis indgangssignalet er analogt, vises “Analog”. Hvis indgangssignalet er PCM, vises samplingsfrekvensen. Hvis indgangssignalet er digitalt, men ikke PCM, vises signalformatet. Informationen vises i ca. tre sekunder, derefter vises den tidligere viste information igen.
*1
Når du tilslutter en u-kompatibel komponent, skal du konfigurere indgangsvisningen sådan, at u kan fungere
ordentligt. Denne indstilling kan kun udføres fra frontpanelet.
Tryk på TV/CD, GAME eller VCR/DVR.
1
TV/CD”, “GAME” eller “VCR/DVR” vises i displayet.
Tryk og hold ned på den samme knap (i ca.
2
3 sekunder) for at ændre indgangsvisningen.
Gentag dette trin for at vælge den ønskede indgangsvisning.
TV/CD:
TV/CD DOCK
TAPE
GAME:
GAME DOCK
VCR/DVR:
VCR/DVR DOCK
Bemærk
DOCK kan ikke vælges for flere indgangsvælgere på samme tid.
• Indtast den tilhørende fjernbetjeningskode, inden du anvender fjernbetjeningen første gang (side 41).
Brug af Music Optimizer
Music Optimizer-funktionen forbedrer lydkvaliteten af komprimerede musikfiler.
Tryk på MUSIC OPTIMIZER på frontpanelet.
1
M.Opt-indikatoren lyser i displayet.
Tip
• Alternativt kan du anvende fjernbetjeningens AUDIO og pileknapper.
• Se “Music Optimizer” angående yderligere oplysninger (side 37).
Da
25
Afbrydning af AV-receiver
Du kan midlertidigt afbryde lyden fra AV-receiveren.
Tryk på RECEIVER efterfulgt af MUTING.
1
Lyden afbrydes, og MUTING-indikatoren blinker i displayet.
Tip
• For at få lyden tilbage, skal du trykke på MUTING igen
eller justere lydstyrken.
• Afbrydning af lyden annulleres, når AV-receiveren indstilles på standby.
Brug af hovedtelefoner
Tilslut et par stereohovedtelefoner med et
1
standardstik (6,3 mm) til PHONES-jackstikket.
Bemærk
• Skru altid ned for lydstyrken, inden du tilslutter dine hovedtelefoner.
• Når hovedtelefonernes stik er sat ind i PHONES- jackstikket, er højttalerne slået fra.
• Når du tilslutter et par hovedtelefoner, indstilles lyttetilstanden til Stereo, medmindre den allerede er indstillet til Stereo, Mono eller Direct.
Optagelse af separate AV-kilder
Her kan du optage lyd og video fra helt separate kilder, hvorved du er i stand til at lægge lyd på dine videooptagelser. Denne funktion anvender det faktum, at når der er valgt en indgangskilde, som kun består af lyd (tv/CD), forbliver videoindgangskilden uændret.
I det følgende eksempel optages lyden fra den CD­afspiller, som er tilsluttet til TV/CD IN, og videoen fra det videokamera, som er tilsluttet til AUX INPUT VIDEO, af den videobåndoptager som er tilsluttet til VCR/DVR OUT-jackstikkene.
Videokamera
Optagelse
Dette afsnit forklarer, hvordan du optager den valgte indgangskilde til en komponent, som kan optage, og hvordan du optager lyd og video fra forskellige kilder.
AV-optagelse
Lydkilder kan optages på en optager (f.eks. kassettebåndoptager, CDR, MD-optager). Videokilder kan optages på en videooptager (f.eks. videobåndoptager, DVD-optager).
Brug indgangsvælgerknapperne til at vælge den
1
kilde, som du ønsker at optage.
Du kan se kilden under optagelsen. AV-receiverens MASTER VOLUME-knap har ingen indvirkning på optagelsen.
Start optagelse på din optager.
2
Start afspilning på kildekomponenten.
3
Hvis du vælger en anden indgangskilde under optagelsen, optages den pågældende indgangskilde.
VCRCD-afspiller
: Videosignal : Lydsignal
Klargør videokameraet og CD-afspilleren til
1
afspilning. Klargør videobåndoptageren til optagelse.
2
Tryk på AUX-indgangsvælgeren.
3
Tryk på TV/CD-indgangsvælgeren.
4
Dette vælger CD-afspilleren som lydkilden, men lader videokameraet være videokilden.
Start optagelse på videobåndoptageren og start
5
afspilning på videokameraet og CD-afspilleren.
Videoen fra videokameraet og lyden fra CD­afspilleren optages af videobåndoptageren.
Da
26

Avancerede betjeninger

Avanceret opsætning

Opsætningsmenuer på skærmen
Opsætningsmenuerne på skærmen vises kun på et tv, som er tilsluttet til HDMI OUT. Hvis dit tv er tilsluttet til MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT, skal du anvende AV-receiverens display, når du ændrer indstillinger.
Bemærk
• Der vises opsætningsmenuer på skærmen, når: – Der ikke er nogen videoindgang, eller – Videoindgangen er 480p, 576p, 720p, 1080i eller 1080p.
Setup Menu
a
1. HDMI Input
b
2. Component
c
3. Digital Audio
4. Sp Config
d
5. Sp Distance
e
6. Level Cal
f
7. Audio Adjust
g h
8. Source Setup
i
9. Hardware
j
10. HDMI Setup
a HDMI Input
(side 28)
BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX
TUNER
TV/CD PORT
b Component
(side 28)
BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX
TUNER
TV/CD PORT
c Digital Audio
(side 28)
BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX
TUNER
TV/CD PORT
d Sp Config
(side 29)
Subwoofer Front Center Surround Crossover Double Bass Wireless Front Wireless Surr
f Level Cal
g Audio Adjust
h Source Setup
i Hardware
BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME
AUX TUNER TV/CD PORT
(side 30)
Left Center Right Surround Right Surround Left Subwoofer
(side 31)
Input Ch (Mux) Input Ch (Mono) Panorama Dimension Center Width Center Image Listening Angle
(side 32)
Dynamic EQ Reference Level Dynamic Volume A/V Sync Name Audio Selector Fixed Mode
(side 34)
Volume OSD Remote ID AM/FM Freq Step Auto Standby UP-A1 ChargeMode
Fælles procedurer i opsætningsmenuer
Fjernbetjenings­indikator
RECEIVER
ENTER
q/w/e/r
SETUP
Opsætningsmenuerne på skærmen vises på det tilsluttede tv og gør det nemt at ændre AV-receiverens forskellige indstillinger. Indstillingerne er inddelt i 10 kategorier på hovedmenuen.
Udfør indstillingerne vha. skærmvisningen.
Tryk på RECEIVER efterfulgt af SETUP.
1
Tip
• Hvis hovedmenuen ikke vises, skal du kontrollere, at den eksterne indgang er valgt på tv'et.
Brug q/w til at vælge en menu og tryk derefter på
2
ENTER.
Brug q/w til at vælge et punkt og brug e/r til at
3
ændre indstillingen.
Tryk på SETUP for at lukke menuen. Tryk på RETURN for at vende tilbage til
hovedmenuen.
Bemærk
• Denne procedure kan også udføres på AV-receiveren vha.
SETUP, pileknapperne og ENTER.
RETURN
e Sp Distance
(side 30)
Unit Left Center Right Surround Right Surround Left Subwoofer
j HDMI Setup
(side 34)
HDMI Ctrl (RIHD) HDMI Through Audio TV Out Audio Return Ch LipSync
Da
27
Forklarende bemærkninger
Component (Komponent-videoindgang)
a
b c
Menu Sp Config
Subwoofer
` Yes
:
Vælges, hvis der er tilsluttet en subwoofer.
` No:
Vælges, hvis der ikke er tilsluttet nogen subwoofer.
a Menuvalg b Indstillingspunkt c Indstillingsmuligheder (standardindstillingen er
understreget)
HDMI Input (HDMI-indgang)
Menu HDMI Input
Hvis du tilslutter en videokomponent til en HDMI­indgang, skal du tildele den indgang til en indgangsvælger. Hvis du f.eks. tilslutter din Blu-ray-disk­/DVD-afspiller til HDMI IN 2, skal du tildele “HDMI2” til “BD/DVD”-indgangsvælgeren.
Her er standardtildelingerne.
Indgangsvælger Standardtildeling
BD/DVD HDMI1 VCR/DVR HDMI2 CBL/SAT HDMI3 GAME HDMI4 AUX ----­TV/CD ----­PORT -----
BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX,
TV/CD, PORT
` HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4:
Vælg en HDMI-indgang som modsvarer den, videokomponenten er tilsluttet.
` -----:
Vælges, hvis du ikke anvender HDMI OUT.
HDMI-indgangene kan ikke tildeles til to eller flere indgangsvælgere. Når HDMI1 - HDMI4 allerede er blevet tildelt, skal du først indstille eventuelt ikke­anvendte indgangsvælgere til “-----”, ellers vil du ikke være i stand til at tildele HDMI1 - HDMI4 til en indgangsvælger.
Bemærk
• Når en HDMI IN er tildelt til en indgangsvælger som forklaret
her, indstilles den digitale lydindgang for den indgangsvælger automatisk til den samme HDMI IN.
• Hvis du tilslutter en komponent (som f.eks. en UP-A1­dockingstation, som indeholder en iPod/iPhone) til UNIVERSAL PORT-jackstikket, kan du ikke tildele nogen indgang til PORT-vælgeren.
• Tildel ikke den komponent, som er tilsluttet til HDMI­indgangen til TV/CD-vælgeren, når du sætter “HDMI Ctrl (RIHD)”-indstillingen til “On” (side 34). Ellers kan den
Da
tilhørende CEC (Consumer Electronics Control)-betjening ikke garanteres.
28
Menu Component
Hvis du tilslutter en videokomponent til en komponent­videoindgang, skal du tildele den indgang til en indgangsvælger. Hvis du f.eks. tilslutter din Blu-ray-disk­/DVD-afspiller til COMPONENT VIDEO IN 2, skal du tildele “IN2” til “BD/DVD”-indgangsvælgeren.
Her er standardtildelingerne.
Indgangsvælger Standardtildeling
BD/DVD IN1 VCR/DVR - ---­CBL/SAT IN2 GAME ----­AUX ----­TV/CD ----­PORT -----
BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX,
TV/CD, PORT
` IN1, IN2:
Vælg en komponent-videoindgang som modsvarer den, videokomponenten er tilsluttet.
` -----:
Vælges, hvis du ikke anvender COMPONENT
VIDEO OUT.
Bemærk
• Hvis du tilslutter en komponent (som f.eks. en UP-A1­dockingstation, som indeholder en iPod/iPhone) til UNIVERSAL PORT-jackstikket, kan du ikke tildele nogen indgang til PORT-vælgeren.
Digital Audio (Digital lydindgang)
Menu Digital Audio
Hvis du tilslutter en komponent til en digital lydindgang, skal du tildele den indgang til en indgangsvælger. Hvis du f.eks. tilslutter din CD-afspiller til OPTICAL IN 1, skal du tildele “OPTICAL1” til “TV/CD”-indgangsvælgeren.
Her er standardtildelingerne.
Indgangsvælger Standardtildeling
BD/DVD COAXIAL VCR/DVR - ---­CBL/SAT ----­GAME OPTICAL1 AUX ----­TV/CD OPTICAL2 PORT -----
BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX,
TV/CD, PORT
` COAXIAL, OPTICAL1, OPTICAL2:
Vælg en digital lydindgang som modsvarer den, komponenten er tilsluttet.
` -----:
Vælges, hvis komponenten er tilsluttet til en analog lydindgang.
Bemærk
•Når en HDMI IN er tildelt til en indgangsvælger i “HDMI Input (HDMI-indgang)” (side 28), indstilles denne indgangstildeling automatisk til den samme HDMI IN. Udover de almindelige indgange (f.eks. COAXIAL osv.) kan du også vælge HDMI-indgange.
• De tilgængelige samplingshastigheder for PCM-signaler fra en digital indgang (optisk og koaksial) er 32/44,1/48/88,2/96 kHz/16, 20, 24 bit.
• Hvis du tilslutter en komponent (som f.eks. en UP-A1­dockingstation, som indeholder en iPod/iPhone) til UNIVERSAL PORT-jackstikket, kan du ikke tildele nogen indgang til PORT-vælgeren.
Sp Config (Højttalerkonfiguration)
Menu Sp Config
Dette afsnit forklarer, hvordan det specificeres, hvilke højttalere som er tilsluttet, og deres størrelser.
Højttalere med en større diameter end 16 cm skal angives som Large (fuld båndvidde). Dem med en mindre diameter skal angives som Small (standard delefrekvens 150 Hz).
Delefrekvensen kan ændres i “Crossover (Delefrekvens)” (side 29).
Bemærk
• Disse indstillinger er slået fra, når: – der er tilsluttet et par hovedtelefoner, eller –“Audio TV Out”-indstillingen er sat til “On” (side 35),
eller
–“HDMI Ctrl (RIHD)” er indstilet til “On” (side 34), og
du lytter via dine tv-højttalere, eller – B-højttalerne er tændte, eller – A-højttalerne er slukkede.
Subwoofer
` Yes
:
Vælges, hvis der er tilsluttet en subwoofer.
` No:
Vælges, hvis der ikke er tilsluttet nogen subwoofer.
Front
:
` Small ` Large:
Vælges, baseret på højttalerdiameter.
Bemærk
•Hvis “Subwoofer”-indstillingen er sat til “No”, er denne indstilling fastsat til “Large” og vises ikke.
Center*1, Surround
*1
` Small: ` Large:
Vælges, baseret på højttalerdiameter.
` None:
Vælges, hvis der ikke er tilsluttet nogen højttaler.
Bemærk
*1
Hvis “Front”-indstillingen er sat til “Small”, kan “Large”- indstillingen ikke vælges.
Højttalerdiameter
Crossover (Delefrekvens)
Denne indstilling er god til de højttalere, du angiver som “Small” i “Sp Config (Højttalerkonfiguration)” (side 29). For at få den bedst mulige baslyd fra dit højttalersystem, skal du indstille delefrekvensen i henhold til størrelsen og frekvensområdet på dine højttalere.
` 40Hz, 50Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz, 90Hz, 100Hz,
120Hz, 150Hz
, 200Hz Brug diameteren på den mindste højttaler i dit system, når du vælger delefrekvensen.
Højttalerdiameter Delefrekvens
Over 20 cm 16 til 20 cm 13 til 16 cm 100 Hz 9 til 13 cm 120 Hz Under 9 cm
*
Vælg den indstilling, der passer til højttaleren.
Bemærk
• For at få en mere nøjagtig indstilling skal du slå frekvensområdet op i de vejledninger, som fulgte med dine højttalere, og indstille derefter.
• Vælg en højere delefrekvens, hvis du ønsker mere lyd fra din subwoofer.
40/50/60 Hz 70/80/90 Hz
150/200 Hz
*
*
*
Double Bass
` On ` Off
Slå denne indstilling til for at forstærke basudgangen ved at tilføre baslyd fra forreste venstre, højre og centerkanal til subwooferen.
Bemærk
• Denne funktion kan kun indstilles, hvis “Subwoofer”- indstillingen er sat til “Yes”, og “Front”-indstillingen er sat til “Large” (side 29).
Når der er tilsluttet en ekstra enhed til UNIVERSAL PORT-jackstikket på AV-receiveren, vises højttalerindstillingsmenuen muligvis på skærmen.
Wireless Front, Wireless Surr (Surround)
*1
` Yes:
Lyden udsendes fra de højttalere, som er sluttet til den trådløse enhed.
` No
: Lyden udsendes ikke fra de højttalere, som er sluttet til den trådløse enhed.
Når den trådløse enhed er sluttet til UNIVERSAL PORT­jackstikket på AV-receiveren, kan du vælge, om du ønsker at udsende lyden fra de højttalere, som er sluttet til den trådløse enhed.
Bemærk
• Når der ikke er sluttet nogen trådløs enhed til UNIVERSAL PORT-jackstikket på AV-receiveren, er denne indstilling ikke
til rådighed.
*1
Hvis “Surround”-indstillingen er sat til “None” (side 29), kan denne indstilling ikke vælges.
Da
29
Sp Distance (Højttalerafstand) Level Cal (Niveaukalibrering)
Menu Sp Distance
Her kan du specificere afstanden fra hver højttaler til lyttepositionen, sådan at lyden fra hver højttaler når lytterens ører, sådan som lyddesigneren havde til hensigt.
Bemærk
• Disse indstillinger er slået fra, når: – der er tilsluttet et par hovedtelefoner, eller –“Audio TV Out”-indstillingen er sat til “On” (side 35),
eller
–“HDMI Ctrl (RIHD)” er indstilet til “On” (side 34), og
du lytter via dine tv-højttalere, eller – B-højttalerne er tændte, eller – A-højttalerne er slukkede.
• Højttalere, som du indstiller til “No” eller “None” i “Sp Config
(Højttalerkonfiguration)” (side 29), kan ikke vælges.
Unit
` feet:
Afstande kan indstilles i fod. Afstand: 1ft til 30ft i trin af 1 fod.
` meters
:
Afstande kan indstilles i meter. Afstand: 0.3m til
9.0m i trin af 0,3 meter.
Left, Center, Right, Surround Right, Surround
Left, Subwoofer
` Specificer afstanden fra hver højttaler til din
lytteposition.
Menu Level Cal
Her kan du justere niveauet for hver højttaler med den indbyggede testtone, sådan at lydstyrken for hver højttaler er den samme på lyttepositionen.
*1
Left, Center
, Right, Surround Right, Surround
Left
` –12 dB til 0dB til +12 dB i trin af 1 dB.
Subwoofer
*1
` –15 dB til +3 dB til +12 dB i trin af 1 dB.
Bemærk
• Højttalere, som du indstiller til “No” eller “None” i “Sp Config
(Højttalerkonfiguration)” (side 29), kan ikke vælges.
• Disse indstillinger kan ikke kalibreres i følgende tilfælde: – der er tilsluttet et par hovedtelefoner. – B-højttalerne er tændte. – A-højttalerne er slukkede. –“Audio TV Out”-indstillingen er sat til “On” (side 35). –“HDMI Ctrl (RIHD)” er indstilet til “On” (side 34), og
du lytter via dine tv-højttalere.
– AV-receiverens lyd af slået fra.
*1
For centerhøjttaleren og subwooferen gemmes de niveauindstillinger, der foretages vha. AUDIO, som standardindstillinger.
Tip
• Hvis du anvender en håndholdt lydmåler, skal du justere niveauet for hver højttaler, sådan at der måles 75 dB SPL på lyttepositionen, målt med C-vægtning og langsom læsning.
• For at få fuld udnyttelse af Audyssey Dynamic EQ (side 32) og Audyssey Dynamic Volume anbefaler vi, at du justerer niveauet manuelt for hver højttaler vha. de ovenfor nævnte indstillinger.
®
®
(side 32)
Da
30
Loading...
+ 130 hidden pages