Tak fordi du købte en Onkyo AV-receiver. Læs venligst
denne vejledning omhyggeligt igennem, inden du
foretager tilslutninger og slutter enheden til
stikkontakten.
Ved at følge instruktionerne i denne vejledning bliver du
i stand til at få den optimale ydelse og størst mulige
lytteoplevelse fra din nye AV-receiver.
Gem venligst denne vejledning til fremtidig brug.
Kiitämme Onkyo AV-vastaanottimen hankinnasta. Lue
nämä käyttöohjeet tarkoin ennen laitteen kytkentää tai
käyttöä.
Noudattamalla tämän käsikirjan ohjeita saat parhaan
mahdollisen suorituskyvyn ja kuuntelunautinnon uudesta
AV-vastaanottimestasi.
Säilytä tämä käyttöopas myöhempää tarvetta varten.
Bruksveiledning
Takk for at du kjøpte en Onkyo AV-mottaker. Vennligst
les nøye igjennom denne veiledningen før du kobler til
enheten.
Ved å følge disse instruksjonene kan du få optimal ytelse
og lytteglede fra din nye AV-mottaker.
Vennligst behold denne veiledningen for fremtidig bruk.
Andet .............................................Da-44
Andre .............................................No-44
N
DaF
o
i
ADVARSEL:
FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK
STØD SKAL DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES
FOR REGN ELLER FUGT.
FORSIGTIG:
FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK
STØD SKAL DU IKKE FJERNE DÆKSEL (ELLER
BAGSIDE). DER ER INGEN DELE INDE I
APPARATET, DER KAN REPARERES AF
BRUGEREN. OVERLAD REPARATION TIL
KVALIFICERET SERVICEPERSONEL.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lyn med pilehoved-symbolet inde i en ligesidet
trekant er for at advare brugeren om uisoleret “farlig
spænding” inde i produktet, som muligvis er kraftig
nok til at udgøre en risiko for elektrisk stød for
mennesker.
Udråbstegnet inde i en ligesidet trekant er for at
advare brugeren om vigtige instruktioner vedrørende
betjening og vedligeholdelse (eftersyn) i de
dokumenter, som kom sammen med apparatet.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Overhold alle advarsler.
4. Efterfølg alle instruktioner.
5. Brug ikke dette apparat i nærheden af vand.
6. Må kun rengøres med en tør klud.
7. Blokér ikke nogen ventilationsåbninger. Skal
installeres i henhold til producentens anvisninger.
8. Må ikke installeres i nærheden af varmekilder som
f.eks. radiatorer, indblæsningsriste, ovne eller andre
apparater (inklusive forstærkere), der producerer
varme.
9. Prøv ikke at omgå sikkerhedsformålet med det
polariserede eller jordede stik. Et polariseret stik har
to ben, hvor det ene er bredere end det andet. Et jordet
stik har to almindelige ben og et tredje ben til jording.
Det brede ben eller det tredje jordingsben er monteret
af sikkerhedshensyn. Hvis det medfølgende stik ikke
passer ind i stikkontakten, skal du henvende dig til en
elektriker angående en udskiftning af den
uanvendelige stikkontakt.
10. Sørg for at netledningen ikke bliver trådt på eller
klemt, især ved stik, stikkontakter samt der hvor de
kommer ud fra apparatet.
11. Brug kun tilbehør/ekstraudstyr specificeret af
producenten.
12. Brug kun apparatet sammen
Advarsel for flytbart rullebord
med det rullebord, den
stander, trefod, det beslag eller
bord som er specificeret af
producenten, eller som sælges
sammen med apparatet. Når
der anvendes et rullebord, skal
der anvendes forsigtighed når
S3125A
rullebordet/apparatet flyttes for at undgå skader pga.,
at bordet tipper over.
13. Tag apparatets netledning ud fra stikkontakten under
tordenvejr, og når det ikke skal bruges i længere tid.
14. Overlad alle reparationer til kvalificeret
servicepersonel. Der behøves eftersyn/reparation, når
apparatet på en eller anden måde er blevet beskadiget,
som f.eks. hvis netledningen eller stikket er blevet
beskadiget, der er spildt væske, eller genstande er
faldet ind i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn
Da
eller fugt, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
2
15. Skader, som behøver reparation
Træk apparatets netledning ud fra stikkontakten og
overlad reparation til kvalificeret servicepersonel
under følgende omstændigheder:
A. Når netledningen eller stikket er beskadiget.
B. Hvis der er spildt væske, eller der er faldet
genstande ind i apparatet.
C. Hvis apparatet er blevet udsat for regn eller vand.
D. Hvis apparatet ikke fungerer normalt, når
betjeningsvejledningen efterfølges. Juster kun de
kontakter, som er omhandlet i
betjeningsvejledningen, eftersom en forkert
justering af andre kontakter eventuelt kan
forårsage beskadigelse, samt ofte kræver
møjsommeligt arbejde af en kvalificeret tekniker
for at genoprette apparatet til dets normale
funktion.
E. Hvis apparatet er blevet tabt eller beskadiget på
nogen måde, og
F. Når apparatets funktion ændres tydeligt, angiver
dette et behov for eftersyn.
16. Indtrængen af genstande eller væske
Skub aldrig nogen former for genstande ind i apparatet
via åbningerne, eftersom de muligvis kan berøre
punkter med farlig spænding eller kortslutte dele,
hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød.
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt af
væske, og der må ikke placeres nogen væskefyldte
genstande som f.eks. vaser på apparatet.
Sæt ikke lys eller andre brændende genstande oven på
denne enhed.
17. Batterier
Tænk altid på miljøet og overhold lokale
bestemmelser ved bortskaffelse af batterier.
18. Hvis du placerer apparatet i en indbygget installation,
som f.eks. på en boghylde eller i et stereorack, skal det
sikres, at der er tilstrækkelig med ventilation.
Sørg for, at der er 20 cm fri plads for oven og på
siderne, og 10 cm bagved. Hyldens bagkant eller
pladen over apparatet skal være 10 cm væk fra
bagpanelet eller væggen, så der er en åbning, hvorfra
den varme luft kan slippe væk.
Forholdsregler
1. Ophavsrettigheder til optagelse—Medmindre det er
til personligt brug, er det ulovligt at optage
kopibeskyttede materialer uden tilladelse fra ejeren af
ophavsretten.
2. Vekselstrømssikring—Vekselstrømssikringen inde i
enheden kan ikke udskiftes af brugeren. Hvis du ikke
kan tænde for enheden skal du kontakte din Onkyoforhandler.
3. Forsigtig—Du bør med mellemrum tørre enheden af
med en blød klud. Brug en blød klud, som er fugtet
med en svag opløsning af et mildt rengøringsmiddel
og vand, til genstridige pletter. Tør efterfølgende
straks enheden af med en ren klud. Brug ikke slibende
klude, fortyndere, alkohol eller andre kemiske
opløsningsmidler, da de beskadiger overfladen eller
fjerner bogstaverne på panelet.
4. Strøm
ADVARSEL
LÆS OMHYGGELIGT FØLGENDE AFSNIT,
INDEN DU SLUTTER ENHEDEN TIL
STIKKONTAKTEN FØRSTE GANG.
Vekselstrømsspændingen varierer fra land til land.
Sørg for, at spændingen i dit område passer til den
spænding, der er trykt på enhedens bagpanel (dvs.
230 V vekselstrøm, 50 Hz eller 120 V vekselstrøm,
60 Hz).
Netledningens stik bruges til at koble denne enhed fra
vekselstrømskilden. Sørg for, at stikket altid er nemt at
komme til (uden besvær).
Tryk på ON/STANDBY for at vælge standby-tilstand
slukker ikke fuldstændigt for enheden. Hvis du ikke
skal anvende enheden i en længere periode, skal du
fjerne netledningen fra stikkontakten.
5. Forhindring af høretab
Forsigtig
Et meget højt lydtryk fra hovedtelefoner kan medføre
høretab.
6. Batterier og varmepåvirkning
Advarsel
Batterier (batteripakke eller installerede batterier) må
ikke udsættes for høj varme som f.eks. sollys, brand
eller lignende.
7. Rør aldrig denne enhed med våde hænder—Rør
aldrig ved denne enhed eller dens netledning med
våde eller fugtige hænder. Hvis der kommer vand eller
anden væske ind i denne enhed, skal du få den efterset
af din Onkyo-forhandler.
8. Bemærkninger angående håndtering
• Hvis du behøver at transportere denne enhed, skal
du anvende den originale indpakning til at pakke
den ind, som den var, da du oprindeligt købte den.
• Lad ikke gummi- eller plastikting ligge oven på
enheden i længere tid, da de muligvis efterlader
mærker på overfladen.
• Denne enheds top- og bagpaneler bliver muligvis
varme efter længere tids brug. Dette er normalt.
• Hvis du ikke bruger denne enhed i længere tid,
fungerer den muligvis ikke ordentligt næste gang,
du tænder for den, så sørg for, at anvende den
regelmæssigt.
For europæiske modeller
Overensstemmelseserklæring
ONKYO EUROPE
Vi,
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
TYSKLAND
erklærer under eget ansvar at det ONKYO-produkt, som er
beskrevet i denne instruktionsvejledning, er i overensstemmelse
med de modsvarende tekniske standarder som f.eks. EN60065,
EN55013, EN55020 og EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, TYSKLAND
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Da
3
Medfølgende tilbehør
Kontroller, at du har følgende tilbehør:
Indendørs FM-antenne (➔ 16)
AM-rammeantenne (➔ 16)
Fjernbetjening og to batterier (AA/R6) (➔ 4)
*
I kataloger og på indpakningen angiver det sidste bogstav i
produktets navn farven. Specifikationer og betjeninger er ens
uanset farven.
Brug af fjernbetjeningen
Installering af batterierne
Bemærk
• Hvis fjernbetjeningen
ikke fungerer optimalt,
skal du prøve at udskifte
batterierne.
• Bland ikke nye og gamle
batterier eller forskellige
typer batterier.
• Hvis du ikke forventer at
skulle anvende fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne
batterierne for at forhindre beskadigelse pga. lækage eller
korrosion.
• Fjern udløbne batterier så hurtigt som muligt for at forhindre
beskadigelse fra lækage eller korrosion.
Batterier (AA/R6)
Sådan sigter du med fjernbetjeningen
For at kunne anvende fjernbetjeningen skal den rettes mod
fjernbetjeningssensoren på AV-receiver, som vist
nedenfor.
Om HDMI .........................................................................49
Brug af et RIHD-kompatibelt tv, afspiller
eller optager .................................................................50
For at nulstille AV-receiveren til dens
fabriksstandarder skal du tænde for den, og mens du
holder ned på VCR/DVR, skal du trykke på
ON/STANDBY (➔ 44).
Da
5
Funktioner
Forstærker
• 100 watt/kanal @ 6 ohm (IEC)
• Optimum Gain Volume Circuitry
• H.C.P.S. (High Current Power Supply) stor transformer
med høj effekt
Databehandling
• HDMI (Ver.1.4 med Audio Return Channel, 3D),
DeepColor, x.v.Color*, Lip Sync, DTS*1-HD Master
Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby
*2
TrueHD
, Dolby Digital Plus, DSD og Multi-CH PCM
• Non-scaling konfiguration
• A-Form lyttetilstandshukommelse
• Direkte-tilstand
• Music Optimizer
*3
til komprimerede digitale musikfiler
• 192 kHz/24-bit D/A-omformere
• Kraftfuld og meget præcis 32-bit databehandling DSP
Tilslutninger
• 3 HDMI*4 indgange og 1 udgang
• Onkyo p for systemstyring
• 3 digitale indgange (2 optiske/1 koaksial)
• Komponent-videoskift (2 indgange/1 udgang)
• Universalport til en iPod*-dockingstation/DAB+
tunermodul
Produceret under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
*3
Music Optimizer™ er et varemærke tilhørende Onkyo
Corporation.
*4
“HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia
Interface er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.”
*
Apple og iPod er varemærker tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.
*
“x.v.Color” er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
Der er trykt forskellige logoer på det faktiske frontpanel. De er ikke vist her for at gøre det mere klart.
Sidenumrene i parenteser viser, hvor du kan finde hovedforklaringen for hvert punkt.
a ON/STANDBY-knap (➔ 18)
b STANDBY-indikator (➔ 18)
c HDMI THRU-indikator (➔ 33)
d SPEAKERSA- og B-knapper (➔ 10, 20)
e Fjernbetjeningssensor (➔ 4)
f TONE LEVEL- og TONE-knapper (➔ 36)
g Display (➔ 8)
h LISTENING MODE-knapper (➔ 25)
i RT/PTY/TP-knap (➔ 22)
j MEMORY-knap (➔ 22)
bcde fhgijklmnop
r
st
k TUNING MODE-knap (➔ 21)
l DISPLAY-knap (➔ 19)
m SETUP-knap (➔ 28)
n TUNING-, PRESET- (➔ 21 til 22), pile- og
ENTER-knapper
o RETURN-knap
p MASTER VOLUME-knap (➔ 19)
q MUSIC OPTIMIZER-knap (➔ 19, 35)
r PHONES-jackstik (➔ 20)
s Indgangsvælgerknapper (➔ 19)
t AUX INPUT LINE IN-jackstik (➔ 15)
Da
7
Display
bcaef
Se siderne i parenteser angående yderligere oplysninger.
a Indikatorer for højttaler A og B (➔ 10, 20)
b Indikatorer for lydindgang
c Indikatorer for lyttetilstand og format (➔ 19, 25)
d Radioindstillingsindikatorer (➔ 21)
Bagpanel
abc
d
ef
d
e RDS-indikator (➔ 22)
f SLEEP-indikator (➔ 20)
g MUTING-indikator (➔ 20)
h Meddelelsesområde
g
hij
g
h
k
l
a DIGITAL IN COAXIAL- og OPTICAL-jackstik
b COMPONENT VIDEOIN- og OUT-jackstik
c HDMI IN- og OUT-jackstik
d FMANTENNA-jackstik og AMANTENNA-
terminal
e MONITOR OUT V-jackstik
f UNIVERSAL PORT-jackstik
g FRONTSPEAKERS A-terminaler
h SUBWOOFER-terminaler
Da
m
8
i SPEAKERS-terminaler
(SURR, CENTER)
j FRONTSPEAKERSB-terminaler
k Netledning
l u REMOTE CONTROL-jackstik
m Jackstik til kompositvideo og analog lyd
(BD/DVD IN, VCR/DVR IN og OUT, CBL/SAT IN,
GAME IN, TV/CD IN)
Se “Tilslutning til AV-receiver” angående
tilslutningsoplysninger (➔ 11 til 17).
Fjernbetjening
Betjening af AV-receiver
a
b
i
c
Du kan betjene AV-receiveren ved at trykke på
RECEIVER for vælge Receiver-tilstand.
Du kan også anvende fjernbetjeningen til at betjene
Onkyo Blu-ray-disk-/DVD-afspiller, CD-afspiller og
andre komponenter.
Se “Indtastning af fjernbetjeningskoder” angående
yderligere oplysninger (➔ 41).
c
d
e
a
f
g
h
b
j
d
k
e
l
m
f
n
Se siderne i parenteser angående yderligere oplysninger.
a ON/STANDBY-knap (➔ 18)
b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knapper
(➔ 19, 41 til 42)
c TONE-, +- og –-knapper (➔ 36)
d SP A/B-knap (➔ 10, 20)
e Pil q/w/e/r- og ENTER-knapper
f SETUP-knap (➔ 28)
g LISTENING MODE-knapper (➔ 25)
h DIMMER-knap (➔ 19)
i DISPLAY-knap (➔ 19)
j MUTING-knap (➔ 20)
k VOLq/w-knap (➔ 19)
l RETURN-knap
m AUDIO-knap (➔ 34)
n SLEEP-knap (➔ 20)
■ Betjening af tuneren
Du kan betjene AV-receiveren ved at trykke på TUNER
(eller RECEIVER).
Du kan vælge AM eller FM ved at trykke flere gange på
TUNER.
a Pil q/w-knapper (➔ 21)
b D.TUN-knap (➔ 21)
c DISPLAY-knap (➔ 22)
d TUN MODE-knap (➔ 21)
e CH+/–-knap (➔ 22)
f Talknapper (➔ 21)
Da
9
Om hjemmebiograf
Højttalere A og B
Du kan anvende to sæt højttalere sammen med AV-receiveren: Højttalere A og Højttalere B.
Højttalere A bør anvendes der, hvor du hovedsageligt lytter, for afspilning i op til 5.1-kanal.
*
Når B-højttalerne er tændte, reduceres A-højttalerne til afspilning af 2.1-kanal.
Højttalere B kan anvendes i et andet rum til 2-kanals stereoafspilning.
Højttalere AHøjttalere BIndikator Udgang
TilTilHøjttalere A: 2.1-kanal
FraHøjttalere A: 5.1-kanal
FraTilHøjttalere B: 2-kanal
FraIngen lyd
Anvendelse af hjemmebiograf
Takket være AV-receiverens fortræffelige egenskaber kan du nyde surroundsound med en reel følelse af bevægelse i dit
eget hjem—præcis som at være i en biograf eller en koncertsal. Med Blu-ray-diske kan du nyde DTS og Dolby Digital.
Med analogt eller digitalt tv kan du nyde Dolby Pro Logic II, DTS Neo:6 eller Onkyos originale DSP-lyttetilstande.
AB
A
Højttalere B: 2-kanal
B
Højttalere A: Hovedrum
b
Hjørneposition
1/3 af
vægposition
d
Højttalere B: Andet rum
a
c
a Fronthøjttalere
Disse udsender den samlede lyd. Deres rolle i hjemmebiografen er at give
en solid basis for lydbilledet. De bør være placeret vendende mod lytteren,
omkring i ørehøjde og stå lige langt fra tv’et. Drej dem indad så de danner
en trekant med lytteren i spidsen.
b Centerhøjttaler
Denne højttaler forstærker fronthøjttalerne, gør lydbevægelser tydelige og
giver et helt lydbillede. I film bruges den hovedsageligt til tale. Placer den
tæt på dit tv, vendende fremad i omkring ørehøjde, eller i samme højde
som fronthøjttalerne.
*
Mens B-højttalerne er tændt, udsender denne højttaler ingen lyd.
c Surround-højttalere
Disse højttalere bruges til præcis lydplacering og til at tilføje en realistisk
atmosfære. Placer dem på siderne af lytteren, eller en lille smule bagved,
ca. 60 til 100 cm over ørehøjde. De bør ideelt set være lige langt fra
lytteren.
*
Mens B-højttalerne er tændt, udsender disse højttalere ingen lyd.
d Subwoofer
Subwooferen håndterer baslydene fra LFE (Low-Frequency Effects)kanalen. Lydstyrken og kvaliteten af bassen fra din subwoofer afhænger
af dens position, udformningen af lytterummet og din lytteposition.
Generelt set kan der opnås en god baslyd ved at installere subwooferen i
et forhjørne, eller på en tredjedel af vægbredden som vist.
Tip
• For at finde den bedste placering til din subwoofer skal du, mens du
afspiller en film eller noget musik, eksperimentere med at placere din
subwoofer forskellige steder i rummet og vælge den placering, som giver
det mest tilfredsstillende resultat.
Da
10
Tilslutning til AV-receiver
Tilslutning af højttalere
Højttalerkonfiguration
Det følgende skema angiver de kanaler, som du bør
anvende afhængigt af hvor mange højttalere, du har.
Til afspilning i 5.1-kanal surround-sound behøver du fem
højttalere og en subwoofer.
Uanset hvor mange højttalere du anvender, anbefales det,
at du anvender en subwoofer for at få en virkelig kraftfuld
og dyb bas.
Du er nødt til at indstille højttalerindstillingerne for at få
det bedste ud af dit surround-sound-system. Du kan gøre
dette manuelt (➔ 30).
Tilslutning af højttalerkablerne
De positive (+) højttalerterminaler på AV-receiveren er
kodet med farver, så de er nemmere at identificere. (De
negative (–) højttalerterminaler er alle sorte.)
• Tilslut ikke mere end et kabel til hver højttalerterminal.
Det kan muligvis beskadige AV-receiveren.
• Du kan ikke tilslutte højttalere med en impedans på
mellem 6 og 16 ohm. Hvis du anvender højttalere med
en lavere impedans og skruer højt op for forstærkeren i
længere tid, aktiveres det indbyggede
forstærkerbeskyttelseskredsløb muligvis.
• Tag netledningen ud af stikkontakten, inden du foretager
nogen tilslutninger.
• Læs den vejledning, der fulgte med dine højttalere.
• Vær meget opmærksom på højttalernes
ledningspolaritet. Med andre ord, tilslut kun positive (+)
terminaler til positive (+) terminaler, og kun negative (–)
terminaler til negative (–) terminaler. Hvis du tilslutter
dem forkert, vil lyden være ude af fase og vil lyde
unaturlig.
• Unødvendigt lange eller meget tynde kabler kan påvirke
lydkvaliteten og bør undgås.
• Sørg for ikke at kortslutte de positive og negative
ledninger. Det kan muligvis beskadige AV-receiveren.
• Sørg for, at ledningens metaltråde ikke rør ved
bagpanelet på AV-receiveren. Det kan muligvis
beskadige AV-receiveren.
Da
11
Tilslutning af højttalerkablerne
Højtalerterminaler af skruetypen
Fjern 12 til 15 mm af isoleringen fra
højttalerkablernes ender og sno de
nøgne ledninger rundt som vist.
(De medfølgende højttalerkabler er
allerede afisoleret.)
Højtalerterminaler af tryk-typen
Fjern 10 til 12 mm af isoleringen fra højttalerkablernes ender og
sno de nøgne ledninger rundt som vist.
(De medfølgende højttalerkabler er allerede afisoleret.)
Den følgende illustration viser hvilken højttaler, der skal tilsluttes til hvert terminalpar.
12 til 15 mm
10 til 12 mm
Subwoofer
Højre
fronthøjttaler
A
Rød
Venstre
fronthøjttaler
A
Højre
surround-
højttaler
HvidGråBlå
Venstre
surround-
højttaler
Centerhøjttaler
Grøn
fronthøjttaler
LillaHvidRød
Højre
B
Venstre
fronthøjttaler
B
Da
12
Om AV-tilslutninger
Tilsluttet billede med AV-komponenter
HDMI-kabelAndre kabler
: Video og lyd
: Video
: Lyd
AV-receiverAV- rece ive r
Blu-ray-disk-/
Tv, projektor osv.Spillekonsol
DVD-afspiller
Spillekonsol
Tv, projektor osv.
Blu-ray-disk-/
DVD-afspiller
• Læs de vejledninger, som følger med dine AV-komponenter, inden du foretager nogen AV-tilslutninger.
• Tilslut ikke netledningen, før du har afsluttet og dobbeltkontrolleret alle AV-tilslutninger.
Rigtigt!
• Tryk stikkene helt ind, så du får ordentlige tilslutninger (løse tilslutninger kan forårsage støj eller
funktionsfejl).
• For at forhindre interferens skal du holde lyd- og videokabler væk fra netledninger og
højttalerkabler.
Forkert!
AV-kabler og jackstik
SignalKabelJackstikBeskrivelse
Video og lydHDMIHDMI-tilslutninger kan overføre digital video og lyd.
HDMI
AV-receiveren er kompatibel med HDMI.
VideoKomponent-videoKomponent-video separerer luminansen (Y) og
KompositvideoKompositvideo er almindeligt anvendt til fjernsyn,
LydOptisk digitallydOptiske digitalforbindelser gør det muligt at høre digital
Y
B/CB
P
PR/CR
Grøn
Blå
Rød
V
Gul
OPTICAL
farveforskelssignaler (P
billedkvalitet (visse tv-producenter mærker deres
komponent-videostik en smule anderledes).
videobåndoptagere og andet videoudstyr.
lyd som f.eks. PCM
R, PB), hvilket giver den bedste
*
eller Dolby Digital. Lydkvaliteten er
den samme som koaksial.
Koaksial
digitallyd
Orange
Koaksiale digitalforbindelser gør det muligt at høre digital
*
lyd som f.eks. PCM
eller Dolby Digital. Lydkvaliteten er
den samme som optisk.
Analog lyd
(RCA)
3,5 mm stereo-
L
Hvid
R
Rød
Analoge lydforbindelser (RCA) overfører analog lyd.
Dette kabel overfører analog lyd.
ministik
*
Den tilgængelige samplingshastighed for PCM-indgangssignal er 32/44,1/48/88,2/96 kHz. Selv 176,4/192 kHz er effektiv i tilfælde
af en HDMI-forbindelse.
Bemærk
• AV-receiveren understøtter ikke SCART-stik.
• AV-receiverens optiske digitaljackstik er udstyret med skydedæksler, som åbner, når der indsættes et optisk stik, og lukker, når det
fjernes. Tryk stikkene helt ind.
Caution
• Hold det optiske stik lige, når det sættes i og fjernes, for at forhindre beskadigelse af lukkemekanismen.
Se “Om HDMI” (➔ 49) og “Brug af et RIHD-kompatibelt tv, afspiller eller optager” (➔ 50).
Tip
Sådan kan du lytte til lyd fra HDMI IN-jackstikkene via dit tv’s højttalere:
• Indstil “TV Control”-indstillingen til “On” (➔ 34) på et p-kompatibelt tv.
• Indstil “Audio TV OUT”-indstillingen til “On” (➔ 32), når tv’et ikke er kompatibelt med p, eller indstil “TV Control”-
indstillingen til “Off”.
• Indstil din Blu-ray-disk-/DVD-afspillers HDMI-lydudgangsindstilling til PCM.
• Se “Tilslutning af eksterne komponenter” (➔ 15) angående lytning til tv-lyd gennem AV-receiveren.
Bemærk
• Når du lytter til en HDMI-komponent gennem AV-receiveren, skal du indstille HDMI-komponenten således, at dens video kan ses på
tv-skærmen (vælg indgangen for den HDMI-komponent, som er tilsluttet AV-receiveren, på tv’et). Hvis tv’et er slukket, eller tv’er er
sat til en anden indgangskilde, kan det medføre, at der ikke kommer nogen lyd fra AV-receiveren, eller at lyden mangler.
•Når “Audio TV OUT”-indstillingen er sat til “On” (➔ 32) for at få lyd fra tv’ets højttalere, kommer der også lyd ud fra AV-receiverens
højttalere ved betjening af AV-receiverens lydstyrke. Når
fra et p-kompatibelt tv, kommer der lyd ud fra AV-receiverens højttalere ved betjening af AV-receiverens lydstyrke, mens lyden
fra tv’ets højttalere er slået fra. For at stoppe AV-receiverens højttalere fra at producere lyd, skal du ændre indstillingerne, ændre
indstillingerne på tv’et eller skrue ned for lyden på AV-receiveren.
■ ARC (Audio return channel)-funktion
ARC (audio return channel)-funktionen gør det muligt for et HDMI-kompatibelt tv at sende lydsignalet til HDMI OUT
på AV-receiveren. For at anvende denne funktion skal du vælge TV/CD-indgangsvælgeren.
• For at anvende ARC-funktionen skal du vælge TV/CD-indgangsvælgeren, dit tv skal understøtte ARC-funktion og
“HDMI Control” indstilles til “On” (➔ 33).
“TV Control”-indstillingen er sat til “On” (➔ 34) for at få lyd fra højttalerne
Da
14
Tilslutning af eksterne komponenter
Opsætningsmenuerne på skærmen vises kun på et tv, som er tilsluttet til HDMI OUT. Hvis dit tv er tilsluttet til
MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT, skal du anvende AV-receiverens display, når du ændrer
indstillinger.
Tilslut dine komponenter til de rigtige jackstik.
BAC
Nr.JackstikSignalKomponenterKan tildeles
COMPONENT
A
VIDEO
DIGITAL INOPTICALIN 1 (GAME)Digital lydSpillekonsol✔
B
MONITOR OUTKompositvideo Tv, projektor osv.
C
BD/DVD INAnalog lyd og
VCR/DVR INVideobåndoptager eller DVD-
CBL/SAT INSatellit, kabel, set-top-boks osv.
GAME INSpillekonsol
TV/CD INAnalog lyd
Universalport til ekstra
dockingstation (UP-A1 osv.)
,
*1
Hvis din pladespiller har en MC (moving coil)-type pickup, behøver du en kommercielt tilgængelig MC-hovedforstærker eller MCtransformer. Se i vejledningen til din pladespiller angående yderligere oplysninger.
Du kan også bruge en phono-equalizer til at tilslutte en pladespiller med en MC-type pickup. Se i vejledningen til din phonoequalizer angående yderligere oplysninger.
• Med tilslutning B kan du nyde Dolby Digital og DTS.
• Hvis din Blu-ray-disk-/DVD-afspiller har både almindelig stereo- og multikanaludgange, skal du sørge for at tilslutte til
almindelig stereoudgang vha. tilslutning C.
Brug af AUX INPUT-jackstikket på frontpanelet
Bærbar lydafspiller
Analog lydudgang
(➔ 13)
Da
15
Tilslutning af Onkyo u-komponenter
Trin 1:
Sørg for, at hver Onkyo-komponent er tilsluttet med et
kabel til analog lyd (tilslutning C i
tilslutningseksemplerne) (➔ 15).
Hvis du anvender en RI-dockingstation eller
kassettebåndoptager, skal du ændre indgangsvisningen
(➔ 20).
Ved hjælp af u (Remote Interactive) kan du anvende
følgende specialfunktioner:
■ System til/Automatisk tænding
Når du starter afspilning på en komponent, som er
tilsluttet via u, tænder AV-receiveren automatisk, hvis
den er står i standby, og vælger den komponent som
indgangskilde.
■ Direkte skift
Når der startes afspilning på en komponent, som er
tilsluttet via u, vælger AV-receiveren automatisk den
komponent som indgangskilde.
■ Fjernbetjening
Du kan anvende AV-receiverens fjernbetjening til at
betjene dine andre u-kompatible Onkyo-komponenter
ved at rette fjernbetjeningen mod AV-receiverens
fjernbetjeningssensor i stedet for komponentens. Du
skal indtaste den tilhørende fjernbetjeningskode først
(➔ 41).
Bemærk
• Anvend kun u-kabler til u-tilslutninger. u-kabler følger
med Onkyo-afspillere (DVD, CD osv.).
• Visse komponenter har to u-jackstik. Tilslut et af dem til
AV-receiveren. Det andet jackstik er til tilslutning af yderligere
u-kompatible komponenter.
• Tilslut kun Onkyo-komponenter til u-jackstik. Tilslutning til
andre producenters komponenter kan medføre funktionsfejl.
• Visse komponenter understøtter muligvis ikke alle u-
funktioner. Se i de vejledninger der følger med dine andre
Onkyo-komponenter.
IN
L
R
TV/CD
IN
L
REMOTE
CONTROL
f.eks. CD-afspiller
f.eks. DVD-afspiller
ANALOG
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
R
BD/DVD
LR
LR
Tilslutning af antenne
Dette afsnit forklarer, hvordan du tilslutter den medfølgende indendørs FM-antenne og AM-rammeantenne.
AV-receiveren opfanger ikke nogen radiosignaler, hvis der ikke er tilsluttet nogen antenne, så du skal tilslutte antennen til
tuneren.
Caution
• Pas på ikke at komme til skade, når du
anvender tegnestifter.
Sæt stikket helt ind i
jackstikket.
Tegnestift osv.
Indendørs FM-antenne (medfølger)
Bemærk
• Når først din AV-receiver er klar til brug, skal du indstille på en radiostation og placere antennen, så du for den bedst mulige modtagelse.
• Hold AM-rammeantennen så langt væk som muligt fra din AV-receiver, tv’et, højttalerkabler og netledninger.
Tip
• Hvis du ikke kan opnå en god modtagelse med den medfølgende indendørs FM-antenne, skal du prøve at anvende en kommercielt
tilgængelig udendørs FM-antenne i stedet.
Da
• Hvis du ikke kan opnå en god modtagelse med den medfølgende indendørs Am-rammeantenne, skal du prøve at anvende en
16
kommercielt tilgængelig udendørs AM-antenne.
Tryk.Indsæt ledning. Slip.
Samling af AM-rammeantennen
AM-rammeantenne (medfølger)
Hvilke tilslutninger skal jeg anvende?
AV-receiveren understøtter adskillige tilslutningsformater for kompatibilitet med en bred vifte af AV-udstyr. Det format
du vælger afhænger af de formater, som er understøttet af dine komponenter. Brug følgende sektioner som en
retningslinje.
Opsætningsmenuerne på skærmen vises kun på et tv, som er tilsluttet til HDMI OUT. Hvis dit tv er tilsluttet til
MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT, skal du anvende AV-receiverens display, når du ændrer
indstillinger.
Bemærk
Der vises opsætningsmenuer på skærmen, når:
• Der ikke er nogen videoindgang, eller
• Videoindgangen er 480p, 576p, 720p, 1080i eller 1080p.
Videotilslutningsformater
Videokomponenter kan tilsluttes via et af følgende videotilslutningsformater: kompositvideo, komponent-video eller
HDMI, hvor det sidste giver den bedste billedkvalitet.
Når du vælger et tilslutningsformat, skal du huske på, at
AV-receiveren ikke omdanner formater, så den udsender kun
signalet, hvis det indgående signal er i samme format som
udgangen.
Rutediagram for videosignal
Blu-ray-disk-/DVD-afspiller osv.
Kompo sit
Komponent
IN
HDMI
Lydtilslutningsformater
Lydkomponenter kan tilsluttes via et af følgende
lydtilslutningsformater: analog, optisk, koaksial eller
HDMI.
Når du vælger et tilslutningsformat, skal du huske på, at
AV-receiveren ikke omdanner digitale indgangssignaler til
analog udgang og omvendt. For eksempel udsendes
lydsignaler, der er tilsluttet til en optisk eller koaksial
digital indgang, ikke af den analoge VCR/DVR OUT.
Hvis der er signaler fra mere end en indgang, vælges
indgangene automatisk efter følgende
prioriteringsrækkefølge: HDMI, digital, analog.
AV- receiver
Kompo sit
AV-receiver
*1
Afhænger af “Audio TV OUT”-indstillingen (➔ 32).
*2
Denne indstilling er tilgængelig, når “Audio Return
Ch”-indstillingen er sat til “Auto” (➔ 33), du har valgt
TV/CD-indgangsvælgeren, og dit tv understøtter ARCfunktion.
1
*
MONITOR OUT
Komponent
Tv, projektor osv.
Rutediagram for lydsignal
Blu-ray-disk-/DVD-afspiller osv.
Optisk
IN
1
*
OUT
Tv, projektor osv.
HDMI
HDMIKoaksial Analog
1
*
HDMI Analog
2
*1*
Da
17
Tænd/sluk for AV-receiver
ON/STANDBY
STANDBY-indikator
ON/STANDBY
RECEIVER
FrontpanelFjernbetjening
Tænd for AV-receiveren
Tryk på ON/STANDBY på frontpanelet.
eller
Tryk på RECEIVER efterfulgt af ON/STANDBY på fjernbetjeningen.
AV-receiveren tænder, displayet lyser og STANDBY-indikatoren slukker.
Sluk for AV-receiveren
Tryk på ON/STANDBY på frontpanelet eller på fjernbetjeningen.
AV-receiveren går i Standby-tilstand. For at forhindre overraskelser pga. høj lyd, når du tænder for AV-receiveren,
skal du altid skrue ned for lydstyrken, inden du slukker for AV-receiveren.
Da
18
Grundlæggende betjeninger
Denne vejledning beskriver fremgangsmåden ved
brug af fjernbetjeningen, medmindre der er angivet
andet.
Afspilning af den tilsluttede
komponent
■ Betjening på AV-receiveren
Brug indgangsvælgerknapperne til at vælge
1
indgangskilden.
Start afspilning på kildekomponenten.
2
Se også:
• “Betjening af andre komponenter” (➔ 41)
• “Betjening af iPod” (➔ 37)
• “Lytning til radio” (➔ 21)
Brug MASTER VOLUME-knappen til at justere
3
lydstyrken.
Vælg en lyttetilstand og nyd lyden!
4
Se også:
• “Brug af lyttetilstandene” (➔ 25)
■ Betjening med fjernbetjeningen
Tryk på RECEIVER efterfulgt af INPUT
1
SELECTOR.
Start afspilning på kildekomponenten.
2
Se også:
• “Betjening af andre komponenter” (➔ 41)
• “Betjening af iPod” (➔ 37)
• “Lytning til radio” (➔ 21)
Brug VOLq/w til at justere lydstyrken.
3
Vælg en lyttetilstand og nyd lyden!
4
Se også:
• “Brug af lyttetilstandene” (➔ 25)
Visning af kildeinformation
Du kan få vist forskellige informationer om den aktuelle
indgangskilde som følger.
Tryk flere gange på RECEIVER efterfulgt af
DISPLAY for at komme igennem den tilgængelige
information.
Tip
• Alternativt kan du anvende AV-receiverens DISPLAY.
Der kan typisk vises følgende information.
Indgangskilde
og lydstyrke
Signalformat*2
eller samplingsfrekvens
Indgangskilde og
lyttetilstand
*1
Når der anvendes AM- eller FM-radio, vises der båndet, det
forudindstillede nummer og frekvensen.
*2
Hvis indgangssignalet er analogt, vises der ingen
formatinformation. Hvis indgangssignalet er PCM, vises
samplingsfrekvensen. Hvis indgangssignalet er digitalt, men
ikke PCM, vises signalformatet.
Informationen vises i ca. tre sekunder, derefter vises den
tidligere viste information igen.
*3
Indgangskilden vises med standardnavnet, selvom du har
valgt et navn i “Name Edit (Navneredigering)” (➔ 32).
*1
*3
Brug af Music Optimizer
Music Optimizer-funktionen forbedrer lydkvaliteten af
komprimerede musikfiler.
Tryk på MUSIC OPTIMIZER på frontpanelet.
M.Opt-indikatoren lyser i displayet.
Tip
• Alternativt kan du anvende fjernbetjeningens AUDIO og
pileknapper.
• Se “Music Optimizer” angående yderligere oplysninger (➔ 35).
Indstilling af lysstyrken for displayet
Du kan justere lysstyrken på AV-receiverens display.
Tryk flere gange på RECEIVER efterfulgt af
DIMMER for at vælge: svag, svagere eller normal
lysstyrke.
Da
19
Afbrydning af AV-receiverens lyd
Ændring af indgangsvisningen
Du kan midlertidigt afbryde lyden fra AV-receiveren.
Tryk på RECEIVER efterfulgt af MUTING.
Lyden afbrydes, og MUTING-indikatoren blinker i
displayet.
Tip
• For at få lyden tilbage, skal du trykke på MUTING igen eller
justere lydstyrken.
• Funktionen til afbrydning af lyden annulleres, når AV-receiveren
indstilles på standby.
Brug af sluk-timeren
Ved hjælp af sluk-timeren kan du indstille AV-receiveren
til at slukke automatisk efter en specificeret tidsperiode.
Tryk flere gange på RECEIVER efterfulgt af
SLEEP for at vælge den ønskede slukketid.
Slukketiden kan indstilles fra 90 til 10 minutter i 10
minutters trin.
SLEEP-indikatoren lyser i displayet, når sluktimeren er blevet indstillet. Den specificerede
slukketid vises i displayet i ca. fem sekunder,
hvorefter det tidligere viste display kommer tilbage.
Tip
• Hvis du behøver at annullere sluk-timeren, skal du trykke flere
gange på SLEEP, indtil SLEEP-indikatoren slukker.
• For at kontrollere den tilbageværende tid før AV-receiveren
slukker, skal du trykke på SLEEP. Bemærk, at hvis du trykker
på SLEEP, mens slukketiden vises, forkorter du slukketiden
med 10 minutter.
Når du tilslutter en u-kompatibel Onkyo-komponent,
skal du konfigurere indgangsvisningen sådan at u kan
fungere ordentligt.
Denne indstilling kan kun udføres fra frontpanelet.
Tryk på TV/CD, GAME eller VCR/DVR på
1
frontpanelet så der vises “TV/CD”, “GAME” eller
“VCR/DVR” i displayet.
Tryk og hold ned på TV/CD, GAME eller VCR/
2
DVR (i ca. 3 sekunder) for at ændre
indgangsvisningen.
Gentag dette trin for at vælge “MD”, “CDR”,
“DOCK” eller “TA PE ”.
For TV/CD-indgangsvælgeren skifter
indgangsvisningen i denne rækkefølge:
TV/CD→ MD→ CDR
→
TA PE
For GAME-indgangsvælgeren skifter indstillingen i
denne rækkefølge:
GAME ↔ DOCK
For VCR/DVR-indgangsvælgeren skifter
indstillingen i denne rækkefølge:
VCR/DVR ↔ DOCK
→
DOCK
→
Brug af hovedtelefoner
Tilslut et par stereohovedtelefoner med et
standardstik (6,3 mm) til PHONES-jackstikket.
Bemærk
• Skru altid ned for lydstyrken, inden du tilslutter dine
hovedtelefoner.
• Når hovedtelefonernes stik er sat ind i PHONES-jackstikket, er
højttalerne slået fra.
• Når du tilslutter et par hovedtelefoner, indstilles lyttetilstanden
til Stereo, medmindre den allerede er indstillet til Stereo, Mono
eller Direkte.
• Der kan ikke vælges lyttetilstande, mens der er tilsluttet et par
hovedtelefoner.
Da
20
Bemærk
• Der kan vælges DOCK for TV/CD-, GAME- eller VCR/DVR-
indgangsvælgeren, men ikke på samme tid.
• Indtast den tilhørende fjernbetjeningskode, inden du anvender
fjernbetjeningen første gang (➔ 41).
Valg af A- og B-højttalere
Du kan anvende to sæt fronthøjttalere sammen med AVreceiveren: Højttalere A for afspilning i op til 5.1-kanal,
der hvor du hovedsageligt lytter, og Højttalere B for 2kanals stereoafspilning i et andet rum.
Tryk flere gange på RECEIVER efterfulgt af SP
A/B for at bevæge dig igennem valgmulighederne:
Højttalere A
A eller B eller begge indikatorer lyser i displayet.
Bemærk
• Mens B-højttalerne er tændt, reduceres kanalerne til 2.1 i
hovedrummet (➔ 10).
Tip
• Alternativt kan du anvende AV-receiverens SPEAKERS A og
B.
→
→
Højttalere A&B
Fra ←
→
Højttalere B
Lytning til radio
Dette afsnit beskriver fremgangsmåden ved brug af
knapperne på frontpanelet, medmindre der er
angivet andet.
Brug af tuneren
Du kan indstille AM- og FM-radiostationer med den
indbyggede tuner. Du kan gemme dine foretrukne
stationer som forudindstillinger, så de hurtigt kan vælges.
Lytning til radio
Tryk på TUNER for at vælge enten “AM” eller
“FM”.
I dette eksempel er FM blevet valgt.
Hver gang du trykker på TUNER, skifter
radiobåndet mellem AM og FM.
BåndFrekvens
(Den faktiske visning afhænger af landet.)
Indstilling af radiostationer
■ Manuel indstillingstilstand
Tryk på TUNING MODE så AUTO-indikatoren
1
slukker i displayet.
Tryk og hold på TUNING q/w.
2
Frekvensen stopper med at skifte, når du slipper
knappen.
Tryk gentagne gange på knapperne for at ændre
frekvensen et trin ad gangen.
Denne model skifter AM-frekvens i trin af 9 eller 10 kHz.
I den manuelle indstillingstilstand er FM-stationerne i
mono.
Indstilling af svage FM-stereostationer
Hvis signalet fra en stereo-FM-station er svagt, kan det
være umuligt at opnå en god modtagelse. I dette tilfælde
skal du skifte til den manuelle indstillingstilstand og lytte
til stationen i mono.
Tip
• Alternativt kan du anvende fjernbetjeningens TUN MODE og
pileknapper.
■ Indstilling på stationer via frekvens
Du kan stille direkte ind på AM- og FM-stationer ved at
indtaste den pågældende frekvens.
■ Automatisk indstillingstilstand
Tryk på TUNING MODE så AUTO-indikatoren
1
lyser i displayet.
Tryk på TUNING q/w.
2
Søgningen stopper, når der er fundet en station.
Når der er stillet ind på en station, lyser TUNED-
indikatoren. Når der er stillet ind på en FM-station, lyser
FM STEREO-indikatoren i displayet som vist.
FM STEREO
AUTO
TUNED
Tip
• Alternativt kan du anvende fjernbetjeningens TUN MODE og
pileknapper.
På fjernbetjeningen skal du gentagne gange
1
trykke på TUNER for at vælge “AM” eller “FM”
efterfulgt af D.TUN.
(Den faktiske visning afhænger af landet.)
Brug talknapperne inden for 8 sekunder til at
2
indtaste frekvensen på radiostationen.
For at stille ind på f.eks. 87.50 (FM) skal du trykke
8, 7, 5, 0.
Da
21
Forudindstilling af FM/AM-stationer
Brug af RDS
Du kan gemme en kombination af op til 40 af dine
foretrukne FM/AM-radiostationer som forudindstillinger.
Stil ind på den FM/AM-station som du ønsker at
1
gemme som en forudindstilling.
Se det forrige afsnit.
Tryk på MEMORY.
2
Forudindstillingsnummeret blinker.
Mens forudindstillingsnummeret blinker (i ca. 8
3
sekunder), skal du bruge PRESET e/r til at
vælge en forudindstilling fra 1 til 40.
Tryk på MEMORY igen for at gemme stationen
4
eller kanalen.
Stationen eller kanalen gemmes, og
forudindstillingsnummeret stopper med at blinke.
Gentag denne procedure for alle dine foretrukne FM/
AM-radiostationer.
Valg af forudindstillinger
For at vælge en forudindstilling skal du anvende
PRESETe/r på AV-receiveren, eller CH +/– på
fjernbetjeningen.
Tip
• Du kan også bruge fjernbetjeningens talknapper til at vælge en
forudindstilling direkte.
Sletning af forudindstillinger
Vælg den forudindstilling, som du ønsker at slette.
1
Se det forrige afsnit.
Mens du holder ned på MEMORY, skal du trykke
2
på TUNING MODE.
Forudindstillingen slettes, og dens nummer
forsvinder fra displayet.
RDS fungerer kun i områder, hvor der er RDSudsendelser til rådighed.
Når der er stillet ind på en RDS-station, lyser RDS-
indikatoren.
Hvad er RDS?
RDS står for Radio Data System og er en metode til
overførsel af data i FM-radiosignaler. Det blev udviklet af
European Broadcasting Union (EBU) og er tilgængeligt i
de fleste europæiske lande. Der er nu mange FM-stationer,
som anvender det. Udover at vise tekstinformation kan
RDS også hjælpe dig med at finde radiostationer efter type
(f.eks. nyheder, sport, rock osv.).
AV-receiveren understøtter fire typer RDS-information:
■ PS (programservice)
Når der er stillet ind på en RDS-radiostation, som
sender PS-information, vises stationens navn. Trykker
du på DISPLAY vises frekvensen i 3 sekunder.
■ RT (radiotekst)
Når der er stillet ind på en RDS-radiostation, som
sender tekstinformation, vises teksten på displayet, som
beskrevet i det næste afsnit.
■ PTY (programtype)
Dette giver dig mulighed for at søge efter RDSradiostationer efter type (➔ 23).
■ TP (trafikprogram)
Dette giver dig mulighed for at søge efter RDSradiostationer, som sender trafikinformation (➔ 23).
Bemærk
• I visse tilfælde er de teksttegn, som vises på AV-receiveren, ikke
identiske med de tegn, som sendes af radiostationen. Der vises
muligvis også uventede tegn, når der modtages ikkeunderstøttede tegn. Dette er ikke en funktionsfejl.
• Hvis signalet fra en RDS-station er svagt, vises RDS-data
muligvis med afbrydelser eller slet ikke.
Når der er stillet ind på en RDS-radiostation, som sender
tekstinformation, kan teksten vises.
Da
22
Visning af radiotekst (RT)
Tryk én gang på RT/PTY/TP.
RT-informationen ruller henover displayet.
Bemærk
• Der vises muligvis meddelelsen “Wa iti ng”, mens AV-receiveren
venter på RT-informationen.
• Hvis der vises meddelelsen “No Text Data” på displayet, er der
ingen RT-information til rådighed.
Søgning efter stationer via type (PTY)
■ RDS-programtyper (PTY)
Du kan søge efter radiostationer via type.
Tryk to gange på RT/PTY/TP.
1
Den aktuelle programtype vises på displayet.
Brug PRESETe/r til at vælge den type
2
program, du ønsker.
Se det skema, som vises senere i dette kapitel.
For at starte søgningen skal du trykke på ENTER.
3
AV-receiveren søger, indtil den finder en station af
den type, som du specificerede, hvorefter den
stopper kortvarigt, inden den fortsætter søgningen.
Når der er fundet en station, som du ønsker at
4
lytte til, skal du trykke på ENTER.
Hvis der ikke findes nogen stationer, vises
meddelelsen “Not Found”.
Lytning til trafiknyheder (TP)
Du kan søge efter stationer, som sender trafiknyheder.
Tryk tre gange på RT/PTY/TP.
1
Hvis den aktuelle radiostation sender TP
(trafikprogram), vises “[TP]” i displayet, og der
høres trafiknyheder, når de sendes. Hvis der vises
“TP” uden firkantede parenteser, betyder det, at
stationen ikke sender TP.
For at finde en station, som sender TP, skal du
2
trykke på ENTER.
AV-receiveren søger, indtil den finder en station,
som sender TP.
Hvis der ikke findes nogen stationer, vises
meddelelsen “Not Found”.
TypeDisplay
IngenNone
NyhedsrapporterNews
Aktuelle begivenhederAffairs
InformationInfo
SportSport
UndervisningsprogrammerEducate
Radiospil osv.Drama
KulturprogrammerCulture
Videnskab og teknologiScience
Blandede taleprogrammerVaried
PopmusikPop M
RockmusikRock M
Populær-musikEasy M
Let klassisk musikLight M
“Seriøs” klassisk musikClassics
Anden musikOther M
VejrudsigtWeather
FinansprogrammerFinance
BørneprogrammerChildren
SamfundsprogrammerSocial
ReligionReligion
Interaktive radioprogrammerPhone In
RejseprogrammerTravel
FritidsprogrammerLeisure
JazzJazz
Country-musikCountry
National musikNation M
Oldies-musikOldies
FolkemusikFolk M
DokumentarprogrammerDocument
AlarmtestTEST
AlarmAlarm!
Da
23
Optagelse
Dette afsnit forklarer, hvordan du optager den valgte indgangskilde til en komponent, som kan optage, og hvordan du
optager lyd og video fra forskellige kilder.
Tilslutning af en optagekomponent
LR
AUDIO
IN
Videobåndoptager,
DVD-optager
Bemærk
• AV-receiveren skal være tændt for at kunne optage. Optagelse er
ikke mulig, mens den er i Standby-tilstand.
• Hvis du ønsker at optage direkte fra dit tv eller afspille video til
den optagende videobåndoptager uden at gå gennem
AV-receiveren, skal du tilslutte tv’ets/videobåndoptagerens lydog videoudgange til den optagende videobåndoptagers lyd- og
videoindgange. Se de vejledninger der fulgte med dit tv og din
videobåndoptager angående yderligere oplysninger.
• Videosignaler tilsluttet til kompositvideoindgange kan kun
optages via kompositvideoudgange. Hvis dit tv/din
videobåndoptager er tilsluttet til en kompositvideoindgang, skal
den optagende videobåndoptager være tilsluttet til en
kompositvideoudgang.
• Surroundsound og DSP-lyttetilstande kan ikke optages.
• Kopibeskyttede Blu-ray-diske og DVD’er kan ikke optages.
• Kilder, som er tilsluttet til en digital indgang, kan ikke optages.
Der kan kun optages fra analoge indgange.
• DTS-signaler optages som støj, så du skal ikke forsøge analog
optagelse af DTS CD’er eller LD’er.
Kassettebåndoptager,
CDR, MD osv.
AV-optagelse
Lydkilder kan optages på en optager (f.eks.
kassettebåndoptager, CDR, MD) tilsluttet til VCR/DVR OUT-jackstikkene. Videokilder kan optages på en
videooptager (f.eks. videobåndoptager, DVD-optager)
tilsluttet til VCR/DVR OUT-jackstikket.
Brug indgangsvælgerknapperne til at vælge den
1
kilde, som du ønsker at optage.
Du kan se kilden under optagelsen. AV-receiverens
MASTER VOLUME-knap har ingen indvirkning på
optagelsen.
Start optagelse på din optager.
2
Start afspilning på kildekomponenten.
3
Hvis du vælger en anden indgangskilde under
Da
optagelsen, optages den pågældende indgangskilde.
24
VIDEO
IN
Optagelse af separate AV-kilder
Her kan du optage lyd og video fra helt separate kilder,
hvorved du er i stand til at lægge lyd på dine
videooptagelser. Denne funktion anvender det faktum, at
når der er valgt en indgangskilde, som kun består af lyd
(tv/CD), forbliver videoindgangskilden uændret.
I det følgende eksempel optages lyden fra den CDafspiller, som er tilsluttet til TV/CD IN, og videoen fra det
videokamera, som er tilsluttet til BD/DVD IN, af den
videobåndoptager som er tilsluttet til VCR/DVR OUT-
jackstikkene.
Videokamera
CD-afspiller
Klargør videokameraet og CD-afspilleren til
1
afspilning.
Klargør videobåndoptageren til optagelse.
2
Tryk på BD/DVD-indgangsvælgeren.
3
Tryk på TV/CD-indgangsvælgeren.
4
Dette vælger CD-afspilleren som lydkilden, men
lader videokameraet være videokilden.
Start optagelse på videobåndoptageren og start
5
afspilning på videokameraet og CD-afspilleren.
Videoen fra videokameraet og lyden fra CDafspilleren optages af videobåndoptageren.
Videobåndoptager
: Videosignal
: Lydsignal
Brug af lyttetilstandene
Valg af lyttetilstande
Se “Om lyttetilstande” angående yderligere oplysninger om lyttetilstandene (➔ 25).
Lyttetilstandsknapper
MOVIE/TV-knap
Denne knap vælger de lyttetilstande, som er beregnet til
brug med film og tv.
MUSIC-knap
Denne knap vælger de lyttetilstande, som er beregnet til
brug med musik.
GAME-knap
Denne knap vælger de lyttetilstande, som er beregnet til
brug med videospil.
STEREO-knap
Denne knap vælger stereolyttetilstanden eller
stereolyttetilstanden for alle kanaler.
• Dolby Digital- og DTS-lyttetilstandene kan kun vælges
hvis din Blu-ray-disk-/DVD-afspiller er tilsluttet til
AV-receiveren med en digital lydforbindelse (koaksial,
optisk eller HDMI).
• De lyttetilstande, som du kan vælge, afhænger af
indgangssignalets format. Se “Visning af
kildeinformation” (➔ 19) angående kontrol af format.
• Du kan vælge følgende lyttetilstande, mens der er tilsluttet
et par hovedtelefoner: Mono, Direct og Stereo.
• Der kan ikke vælges lyttetilstande, mens der er tilsluttet et
par hovedtelefoner.
• Når højttalere A og B er tændt, kan du kun vælge Direct,
Stereo, Mono eller T-D (Theater-Dimensional)lyttetilstand.
Tryk først på
RECEIVER.
MUSIC
MOVIE/TV
MOVIE/TV, MUSIC, GAME
GAME
STEREO
Om lyttetilstande
AV-receiverens lyttetilstandene kan omdanne dit lytterum til en biograf eller en koncertsal, med støjfri gengivelse uden
forvrængning og fantastisk surroundsound.
Forklarende bemærkninger
■ Indgangskilde
De følgende lydformater understøttes af lyttetilstanden.
A
S
D
F
*1
AV-receiveren udsender denne kilde i 5.1-kanals surroundsound.
Dette er monolyd.
Dette er stereolyd. Der gengives to uafhængige lydsignalkanaler via to højttalere.
Dette er 5.1-kanals surroundsound. Dette surroundsystem har fem hovedlydkanaler og en sjette subwooferkanal (kaldet
punktum-en-kanalen).
*1
Dette er 7.1-kanals surroundsound. Dette er en yderligere lydforbedring i forhold til 5.1-kanals lys med to ekstra
højttalere, som giver en større lydudvikling og en mere præcis placering af lyde.
Da
25
■ Højttaleropsætning
Illustrationen viser hvilke højttalere, der er aktiveret i hver kanal. Se “Sp Config (højttalerkonfiguration)” angående
opsætningen af højttalere (➔ 30).
ZXC
a
d
a Fronthøjttalere
b Centerhøjttaler
c Subwoofer
d Surround-højttalere
c
b
Lyttetilstande
LyttetilstandBeskrivelse
DirectI denne tilstand udsendes lyden fra indgangskilden uden surroundsound-
Di rect
StereoDer udsendes lyd fra venstre og højre fronthøjttaler og subwoofer.
Stereo
MonoBrug denne tilstand, når du ser en gammel film med et monolydspor, eller brug den til
Mo no
MultichannelDenne tilstand er til brug med PCM-multikanalkilder.
Multich
Dolby Pro Logic IIDolby Pro Logic II udvider enhver 2-kanalskilde til afspilning i 5.1-kanal. Det giver
PLMo v i e
PLMu s i c
PLGame
Dolby DigitalI denne tilstand udsendes lyden fra indgangskilden uden surroundsound-
Dolby D
Dolby Digital Plus
Do l by D
Dolby TrueHD
DTS
DTS
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS–HD HR
DTS-HD Master
Audio
DTS–HD MSTR
DTS Express
DTS Ex p r e s s
Da
Teru HD
+
databehandling. “Sp Config”- (tilstedeværelse af højttalere), “Sp Distance” og “A/V
Sync”-indstillingerne er aktiveret, men en stor del af den databehandling, som er
indstillet via AUDIO, er deaktiveret. Se “Avanceret opsætning” angående yderligere
oplysninger (➔ 28).
fremmedsprogede lydspor som på visse film er optaget i venstre og højre kanal. Den
kan også bruges til DVD’er eller andre kilder, der indeholder multilyd, som f.eks.
karaoke-DVD’er.
en meget naturlig og perfekt surroundsound-oplevelse, der omgiver lytteren
fuldstændigt. Ligesom musik og film kan videospil også få gavn af de dramatiske
rumeffekter og den levende billeddannelse.
• Dolby PLII Movie
Brug denne tilstand til DVD’er og videoer mærket med Dolby Surround-logoet eller
tv-programmer i Dolby Surround. Du kan også anvende denne tilstand til stereofilm
eller tv-programmer, og AV-receiveren skaber et 5.1 surround-miks fra 2-kanals
stereo.
• Dolby PLII Music
Brug denne tilstand til at tilføje 5.1-surround til stereokilder som f.eks. musik-CD’er
og DVD’er.
• Dolby PLII Game
Brug denne tilstand når du afspiller spil-diske.
databehandling. “Sp Config” (tilstedeværelse af højttalere), “Crossover”, “Sp Distance”, “A/V Sync” og en stor del af den databehandling, som er indstillet via
AUDIO er aktiveret. Se “Avanceret opsætning” angående yderligere oplysninger
*1
(➔ 28).
26
Indgangskilde
A
S
D
F
DXC
SXC
D
F
DXC
D
F
S
D
Højttaleropsætning
ZX
C
XC
XC
XC
LyttetilstandBeskrivelse
*2
DSD
DSD
DTS 96/24
DTS 96/24
DTS Neo:6Denne tilstand udvider enhver 2-kanals kilde op til afspilning i 5.1-kanal. Den
Neo:6Neo : 6C inema
Neo : 6 Mu s ic
*3
(Fortsat fra forrige side.)
Denne tilstand er til brug med DTS 96/24-kilder. Dette er DTS i høj opløsning med en
96 kHz samplingshastighed og 24-bit opløsning, hvilket giver en uovertruffen støjfri
gengivelse uden forvrængning. Bruges til DVD’er mærket med DTS 96/24-logoet.
anvender syv kanaler i fuld båndvidde til matrix-dekodning af matrix-kodet materiale
og giver en meget naturlig og perfekt surroundsound-oplevelse, der omgiver lytteren
fuldstændigt.
•Neo:6 Cinema
Brug denne tilstand til alle film i stereo (f.eks. tv, DVD, VHS).
•Neo:6 Music
Brug denne tilstand til alle musikkilder i stereo (f.eks. CD, radio, kassettebånd, tv,
VHS, DVD).
Onkyo-originale DSP-lyttetilstande
Indgangskilde
DXC
DXC
SXC
Højttaleropsætning
LyttetilstandBeskrivelse
OrchestraDenne tilstand, som er passende til klassisk musik eller opera, fremhæver
Orches t r a
UnpluggedDenne tilstand, som passer til akustiske instrumenter, vokaler og jazz, fremhæver det
Unpl ugged
Studio-MixLytning til denne tilstand, som passer til rock- eller popmusik, giver et levende lydfelt
Studio–Mix
TV LogicDenne tilstand tilføjer realistisk akustik til tv-programmer produceret i et tv-studie,
TV Lo g i c
Game-RPGBrug denne tilstand når du afspiller rollespil-diske.
Game –RPG
Game-ActionBrug denne tilstand når du afspiller actionspil-diske.
Game –A c t i o n
Game-RockBrug denne tilstand når du afspiller rock-spil-diske.
Game –Ro c k
Game-SportsBrug denne tilstand når du afspiller sportsspil-diske.
Game –S po r t s
All Ch StereoDenne tilstand, som er ideel til baggrundsmusik, fylder hele lytteområdet med
Al l Ch St
Full MonoI denne tilstand udsender alle højttalere den lyd i mono, sådan at den lyd, du hører, er
Fu l l Mono
T-D ( Th e at erDimensional)
T–D
surroundkanalerne for at udvide stereobilledet og simulerer den naturlige efterklang
af en stor sal.
forreste stereobillede for at give følelsen af at være lige foran scenen.
med et kraftfuldt akustisk billede, som at være i en natklub eller til en rockkoncert.
surroundeffekter til hele lyden og gør stemmer tydelige.
stereolyd fra front-, surround- og surround-baghøjttalere.
den samme uanset, hvor du befinder dig i lytterummet.
Med denne tilstand kan du nyde en virtuel surroundsound selv med kun to eller tre
højttalere. Dette fungerer ved at styre, hvordan lyde når lytterens venstre og højre øre.
Der kan muligvis ikke opnås gode resultater, hvis der er for meget rumklang, så vi
anbefaler, at du anvender denne tilstand på steder med lille eller ingen naturlig
rumklang.
Indgangskilde
A
S
D
A
S
D
F
Højttaleropsætning
C
XC
ZX
C
Bemærk
*1
Der anvendes Dolby Digital til Blu-ray-diske.
*2
AV-receiveren indlæse DSD-signalet fra HDMI IN. Indstilles udgangsindstillingen på afspillersiden til PCM, kan der muligvis opnås
en bedre lyd afhængigt af afspilleren. I dette tilfælde skal udgangsindstillingen på afspillersiden indstilles til PCM.
*3
Der anvendes DTS afhængigt af indgangskilden.
• Lyttetilstandene kan ikke vælges med visse kildeformater.
Da
27
Avanceret opsætning
Opsætningsmenuer på skærmen
Opsætningsmenuerne på skærmen vises kun på et tv,
som er tilsluttet til HDMI OUT. Hvis dit tv er tilsluttet
til kompositvideo MONITOR OUT eller
COMPONENT VIDEOOUT, skal du anvende
AV-receiverens display, når du ændrer indstillinger.
Bemærk
Der vises opsætningsmenuer på skærmen, når:
• Der ikke er nogen videoindgang, eller
• Videoindgangen er 480p, 576p, 720p, 1080i eller 1080p.
Setup Menu
a
1. HDMI Input
b
2. Component
c
3. Digital Audio
4. Sp Config
d
5. Sp Distance
e
6. Level Cal
f
7. Audio Adjust
g
h
8. Name Edit
i
9. Hardware
j
10. HDMI Setup
a HDMI Input (➔ 29)
BD/DVD
VCR/DVR
CBL/SAT
GAME
AUX
TV/CD
PORT
b Component (➔ 29)
BD/DVD
VCR/DVR
CBL/SAT
GAME
AUX
TV/CD
PORT
c Digital Audio (➔ 29)
BD/DVD
VCR/DVR
CBL/SAT
GAME
AUX
TV/CD
PORT
d Sp Config (➔ 30)
Subwoofer
Front
Center
Surround
Crossover
Double Bass
f Level Cal (➔ 31)
g Audio Adjust (
h Name Edit (➔ 32)
i Hardware (➔ 32)
BD/DVD
VCR/DVR
CBL/SAT
GAME
AUX
TV/CD
PORT
Left
Center
Right
Surround Right
Surround Left
Subwoofer
Input Ch(Mux)
Input Ch(Mono)
Panorama
Dimension
Center Width
Center Image
Listening Angle
Name
Remote ID
AM Freq Step
➔ 31)
Fælles procedurer i
opsætningsmenuer
Fjernbetjeningsindikator
RECEIVER
ENTER
q/w/e/r
SETUP
Opsætningsmenuerne på skærmen vises på det tilsluttede
tv og gør det nemt at ændre AV-receiverens forskellige
indstillinger. Indstillingerne er inddelt i ti kategorier på
hovedmenuen.
Udfør indstillingerne vha. skærmvisningen.
Tryk på RECEIVER efterfulgt af SETUP.
1
Den følgende menu vises.
Setup Menu
1. HDMI Input
2. Component
3. Digital Audio
4. Sp Config
5. Sp Distance
6. Level Cal
7. Audio Adjust
8. Name Edit
9. Hardware
10. HDMI Setup
BD/DVD
VCR/DVR
CBL/SAT
GAME
AUX
TV/CD
PORT
Tip
• Hvis hovedmenuen ikke vises, skal du kontrollere, at den
eksterne indgang er valgt på tv’et.
Brug q/w til at vælge en menu og tryk derefter på
2
ENTER.
Brug q/w til at vælge et punkt og e/r til at ændre
3
indstillingen.
Tryk på SETUP for at lukke menuen.
Tryk på RETURN for at vende tilbage til
hovedmenuen.
Bemærk
• Denne procedure kan også udføres på AV-receiveren vha.
SETUP, pileknapperne og ENTER.
RETURN
HDMI1
- - - - HDMI2
HDMI3
- - - - -
- - - - -
- - - - -
Da
28
e Sp Distance (➔ 30)
Unit
Left
Center
Right
Surround Right
Surround Left
Subwoofer
j HDMI Setup (➔ 32)
Audio TV OUT
LipSync
HDMI Control
Audio Return Ch
Power Control
TV Control
Forklarende bemærkninger
a
b
c
MenuSp Config
Subwoofer
Ye s
:
Vælges, hvis der er tilsluttet en
subwoofer.
No:
Vælges, hvis der ikke er tilsluttet
nogen subwoofer.
a Menuvalg
b Indstillingspunkt
c Indstillingsmuligheder (standardindstillingen er
understreget)
HDMI Input (HDMI-indgang)
MenuHDMI Input
Hvis du tilslutter en videokomponent til en HDMIindgang, skal du tildele den indgang til en
indgangsvælger. Hvis du f.eks. tilslutter din Blu-ray-disk-/
DVD-afspiller til HDMI IN 2, skal du tildele “HDMI2” til
“BD/DVD”-indgangsvælgeren.
Her er standardtildelingerne.
Vælg en HDMI-indgang som modsvarer den,
videokomponenten er tilsluttet.
` -----:
Vælges, hvis du ikke anvender HDMI OUT.
HDMI-indgangene kan ikke tildeles til to eller flere
indgangsvælgere. Når HDMI1 - HDMI3 allerede er
blevet tildelt, skal du først indstille eventuelt ikkeanvendte indgangsvælgere til “-----”, ellers vil du
ikke være i stand til at tildele HDMI1 - HDMI3 til en
indgangsvælger.
Bemærk
•Når en HDMI IN er tildelt til en indgangsvælger som forklaret
her, indstilles den digitale lydindgang for den indgangsvælger
automatisk til den samme HDMI IN (➔ 29, Digital Audio (digital lydindgang)).
• Hvis du tilslutter en komponent (som f.eks. en UP-A1-
dockingstation, som indeholder en iPod) til UNIVERSAL PORT-jackstikket, kan du ikke tildele nogen indgang til PORT-
vælgeren.
• Tildel ikke den komponent, som er tilsluttet til HDMI-indgangen
til TV/CD-vælgeren, når du sætter “TV Control”-indstillingen
til “On” (➔ 34). Ellers kan den tilhørende CEC (Consumer
Electronics Control)-betjening ikke garanteres.
Component
(komponent-videoindgang)
MenuComponent
Hvis du tilslutter en videokomponent til en komponentvideoindgang, skal du tildele den indgang til en
indgangsvælger. Hvis du f.eks. tilslutter din Blu-ray-disk-/
DVD-afspiller til COMPONENT VIDEO IN 2, skal du
tildele “IN2” til “BD/DVD”-indgangsvælgeren.
Vælg en komponent-videoindgang som modsvarer
den, videokomponenten er tilsluttet.
` -----:
Vælges, hvis du ikke anvender COMPONENT
VIDEO OUT.
Bemærk
• Hvis du tilslutter en komponent (som f.eks. en UP-A1-
dockingstation, som indeholder en iPod) til UNIVERSAL PORT-jackstikket, kan du ikke tildele nogen indgang til PORT-
vælgeren.
Digital Audio (digital lydindgang)
MenuDigital Audio
Hvis du tilslutter en komponent til en digital lydindgang,
skal du tildele den indgang til en indgangsvælger. Hvis du
f.eks. tilslutter din CD-afspiller til OPTICAL IN 1, skal
du tildele “OPT1” til “TV/CD”-indgangsvælgeren.
Her er standardtildelingerne.
Vælg en digital lydindgang som modsvarer den,
komponenten er tilsluttet.
` -----:
Vælges, hvis komponenten er tilsluttet til en analog
lydindgang.
Da
29
Bemærk
• Når en HDMI IN er tildelt til en indgangsvælger i “HDMI Input
(HDMI-indgang)” (➔ 29), indstilles denne indgangstildeling
automatisk til den samme HDMI IN. Udover de almindelige
indgange (f.eks. COAX osv.) kan du også vælge HDMIindgange.
• De tilgængelige samplingshastigheder for PCM-signaler fra en
digital indgang (optisk og koaksial) er 32/44,1/48/88,2/96 kHz/
16, 20, 24 bit.
• Hvis du tilslutter en komponent (som f.eks. en UP-A1dockingstation, som indeholder en iPod) til UNIVERSAL PORT-jackstikket, kan du ikke tildele nogen indgang til PORT-
vælgeren.
Sp Config (højttalerkonfiguration)
MenuSp Config
Dette afsnit forklarer, hvordan det
specificeres, hvilke højttalere som er
tilsluttet, og deres størrelser.
For højttalere med en større diameter end
16 cm angives som Large (fuld
båndvidde). For dem med en mindre
diameter angives som Small (standard delefrekvens
120 Hz).
Delefrekvensen kan ændres i “Crossover (delefrekvens)”
(➔ 30).
Bemærk
• Højttalerkonfiguration, delefrekvens og dobbeltbas-indstillinger
kan ikke ændres, mens der er tilsluttet hovedtelefoner, eller
indstillingen “Audio TV OUT” er indstillet til “On” (➔ 32)
eller højttalersæt B er tændt.
■ Subwoofer
` Ye s
:
Vælges, hvis der er tilsluttet en subwoofer.
` No:
Vælges, hvis der ikke er tilsluttet nogen subwoofer.
■ Front
` Small:
` Large:
Vælges, baseret på højttalerdiameter.
Bemærk
•Hvis “Subwoofer”-indstillingen er sat til “No”, er denne
indstilling fastsat til “Large” og vises ikke.
■ Center
*1*2
, Surround
*1*2
` Small:
` Large:
Vælges, baseret på højttalerdiameter.
` None:
Vælges, hvis der ikke er tilsluttet nogen højttaler.
Bemærk
*1
Hvis “Front”-indstillingen er sat til “Small”, kan “Large”-
indstillingen ikke vælges.
*2
Mens B-højttalerne er tændt, udsender disse højttalere ingen
lyd (➔ 10).
Højttalerdiameter
■ Crossover (delefrekvens)
Denne indstilling er god til de højttalere, du angiver
som “Small” i “Sp Config (højttalerkonfiguration)”
(➔ 30). For at få den bedst mulige baslyd fra dit
højttalersystem, skal du indstille delefrekvensen i
henhold til størrelsen og frekvensområdet på dine
højttalere.
` 40Hz, 50Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz,
200Hz:
Brug diameteren på den mindste højttaler i dit system,
når du vælger delefrekvensen.
HøjttalerdiameterDelefrekvens
Over 20 cm
16 til 20 cm80 Hz
13 til 16 cm100 Hz
9 til 13 cm120 Hz
Under 9 cm
*
Vælg den indstilling, der passer til højttaleren.
Bemærk
• For at få en mere nøjagtig indstilling skal du slå frekvensområdet
op i de vejledninger, som fulgte med dine højttalere, og indstille
derefter.
• Vælg en højere delefrekvens, hvis du ønsker mere lyd fra din
subwoofer.
40/50/60 Hz
150/200 Hz
*
*
■ Double Bass
Bemærk
• Denne funktion kan kun indstilles, hvis “Subwoofer”-
indstillingen er sat til “Ye s ”, og “Front”-indstillingen er sat til
“Large” (➔ 30).
Med dobbeltbas-funktionen kan du forstærke
basudgangen ved at tilføre baslyd fra forreste venstre,
højre og centerkanaler til subwooferen.
` On:
Dobbeltbas-funktion til.
` Off:
Dobbeltbas-funktion fra.
Sp Distance (højttalerafstand)
MenuSp Distance
Her kan du specificere afstanden fra hver højttaler til
lyttepositionen, sådan at lyden fra hver højttaler når
lytterens ører, sådan som lyddesigneren havde til hensigt.
■ Unit
` feet:
Afstande kan indstilles i fod. Afstand: 1ft til 30ft i
trin af 1 fod.
` meters
:
Afstande kan indstilles i meter. Afstand: 0.3m til
9.0m i trin af 0,3 meter.
Da
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.