Onkyo HT-R380 Instructions Manual [no]

Dansk Suomen Norsk
AV Receiver
HT-R380
Instruktionsvejledning
Tak fordi du købte en Onkyo AV-receiver. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt igennem, inden du foretager tilslutninger og slutter enheden til stikkontakten. Ved at følge instruktionerne i denne vejledning bliver du i stand til at få den optimale ydelse og størst mulige lytteoplevelse fra din nye AV-receiver. Gem venligst denne vejledning til fremtidig brug.
Introduktion..................................... Da-2
Johdanto .......................................... Fi-2
Introduksjon.................................... No-2
Tilslutninger.................................. Da-11
Liitännät ......................................... Fi-11
Tilkoblinger ...................................No-11
Tænd for AV-receiveren og
grundlæggende betjeninger... Da-18
Käynnistäminen &
perustoiminnot ......................... Fi-18
Slå på og grunnleggende
funksjoner ................................ No-18
Avancerede betjeninger............... Da-28
Lisätoiminnot................................. Fi-28
Avanserte funksjoner................... No-28
Betjening af iPod og andre
komponenter............................ Da-37
iPodin & muiden laitteiden
hallinta....................................... Fi-37
Kontrollere iPod og andre
komponenter............................ No-37
Käyttöopas
Kiitämme Onkyo AV-vastaanottimen hankinnasta. Lue nämä käyttöohjeet tarkoin ennen laitteen kytkentää tai käyttöä. Noudattamalla tämän käsikirjan ohjeita saat parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja kuuntelunautinnon uudesta AV-vastaanottimestasi. Säilytä tämä käyttöopas myöhempää tarvetta varten.
Bruksveiledning
Takk for at du kjøpte en Onkyo AV-mottaker. Vennligst les nøye igjennom denne veiledningen før du kobler til enheten. Ved å følge disse instruksjonene kan du få optimal ytelse og lytteglede fra din nye AV-mottaker. Vennligst behold denne veiledningen for fremtidig bruk.
Andet .............................................Da-44
Muuta.............................................. Fi-44
Andre .............................................No-44
N
DaF
o
i
ADVARSEL:
FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD SKAL DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
FORSIGTIG:
FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD SKAL DU IKKE FJERNE DÆKSEL (ELLER BAGSIDE). DER ER INGEN DELE INDE I APPARATET, DER KAN REPARERES AF BRUGEREN. OVERLAD REPARATION TIL KVALIFICERET SERVICEPERSONEL.

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lyn med pilehoved-symbolet inde i en ligesidet trekant er for at advare brugeren om uisoleret “farlig spænding” inde i produktet, som muligvis er kraftig nok til at udgøre en risiko for elektrisk stød for mennesker.
Udråbstegnet inde i en ligesidet trekant er for at advare brugeren om vigtige instruktioner vedrørende betjening og vedligeholdelse (eftersyn) i de dokumenter, som kom sammen med apparatet.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Overhold alle advarsler.
4. Efterfølg alle instruktioner.
5. Brug ikke dette apparat i nærheden af vand.
6. Må kun rengøres med en tør klud.
7. Blokér ikke nogen ventilationsåbninger. Skal
installeres i henhold til producentens anvisninger.
8. Må ikke installeres i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, indblæsningsriste, ovne eller andre apparater (inklusive forstærkere), der producerer varme.
9. Prøv ikke at omgå sikkerhedsformålet med det polariserede eller jordede stik. Et polariseret stik har to ben, hvor det ene er bredere end det andet. Et jordet stik har to almindelige ben og et tredje ben til jording. Det brede ben eller det tredje jordingsben er monteret af sikkerhedshensyn. Hvis det medfølgende stik ikke passer ind i stikkontakten, skal du henvende dig til en elektriker angående en udskiftning af den uanvendelige stikkontakt.
10. Sørg for at netledningen ikke bliver trådt på eller klemt, især ved stik, stikkontakter samt der hvor de kommer ud fra apparatet.
11. Brug kun tilbehør/ekstraudstyr specificeret af producenten.
12. Brug kun apparatet sammen
Advarsel for flytbart rullebord
med det rullebord, den stander, trefod, det beslag eller bord som er specificeret af producenten, eller som sælges sammen med apparatet. Når der anvendes et rullebord, skal der anvendes forsigtighed når
S3125A
rullebordet/apparatet flyttes for at undgå skader pga., at bordet tipper over.
13. Tag apparatets netledning ud fra stikkontakten under tordenvejr, og når det ikke skal bruges i længere tid.
14. Overlad alle reparationer til kvalificeret servicepersonel. Der behøves eftersyn/reparation, når apparatet på en eller anden måde er blevet beskadiget, som f.eks. hvis netledningen eller stikket er blevet beskadiget, der er spildt væske, eller genstande er faldet ind i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn
Da
eller fugt, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
2
15. Skader, som behøver reparation Træk apparatets netledning ud fra stikkontakten og overlad reparation til kvalificeret servicepersonel under følgende omstændigheder:
A. Når netledningen eller stikket er beskadiget. B. Hvis der er spildt væske, eller der er faldet
genstande ind i apparatet.
C. Hvis apparatet er blevet udsat for regn eller vand. D. Hvis apparatet ikke fungerer normalt, når
betjeningsvejledningen efterfølges. Juster kun de kontakter, som er omhandlet i betjeningsvejledningen, eftersom en forkert justering af andre kontakter eventuelt kan forårsage beskadigelse, samt ofte kræver møjsommeligt arbejde af en kvalificeret tekniker for at genoprette apparatet til dets normale funktion.
E. Hvis apparatet er blevet tabt eller beskadiget på
nogen måde, og
F. Når apparatets funktion ændres tydeligt, angiver
dette et behov for eftersyn.
16. Indtrængen af genstande eller væske Skub aldrig nogen former for genstande ind i apparatet via åbningerne, eftersom de muligvis kan berøre punkter med farlig spænding eller kortslutte dele, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt af væske, og der må ikke placeres nogen væskefyldte genstande som f.eks. vaser på apparatet. Sæt ikke lys eller andre brændende genstande oven på denne enhed.
17. Batterier Tænk altid på miljøet og overhold lokale bestemmelser ved bortskaffelse af batterier.
18. Hvis du placerer apparatet i en indbygget installation, som f.eks. på en boghylde eller i et stereorack, skal det sikres, at der er tilstrækkelig med ventilation. Sørg for, at der er 20 cm fri plads for oven og på siderne, og 10 cm bagved. Hyldens bagkant eller pladen over apparatet skal være 10 cm væk fra bagpanelet eller væggen, så der er en åbning, hvorfra den varme luft kan slippe væk.

Forholdsregler

1. Ophavsrettigheder til optagelse—Medmindre det er til personligt brug, er det ulovligt at optage kopibeskyttede materialer uden tilladelse fra ejeren af ophavsretten.
2. Vekselstrømssikring—Vekselstrømssikringen inde i enheden kan ikke udskiftes af brugeren. Hvis du ikke kan tænde for enheden skal du kontakte din Onkyo­forhandler.
3. Forsigtig—Du bør med mellemrum tørre enheden af med en blød klud. Brug en blød klud, som er fugtet med en svag opløsning af et mildt rengøringsmiddel og vand, til genstridige pletter. Tør efterfølgende straks enheden af med en ren klud. Brug ikke slibende klude, fortyndere, alkohol eller andre kemiske opløsningsmidler, da de beskadiger overfladen eller fjerner bogstaverne på panelet.
4. Strøm ADVARSEL
LÆS OMHYGGELIGT FØLGENDE AFSNIT, INDEN DU SLUTTER ENHEDEN TIL STIKKONTAKTEN FØRSTE GANG. Vekselstrømsspændingen varierer fra land til land. Sørg for, at spændingen i dit område passer til den spænding, der er trykt på enhedens bagpanel (dvs. 230 V vekselstrøm, 50 Hz eller 120 V vekselstrøm, 60 Hz).
Netledningens stik bruges til at koble denne enhed fra vekselstrømskilden. Sørg for, at stikket altid er nemt at komme til (uden besvær).
Tryk på ON/STANDBY for at vælge standby-tilstand slukker ikke fuldstændigt for enheden. Hvis du ikke skal anvende enheden i en længere periode, skal du fjerne netledningen fra stikkontakten.
5. Forhindring af høretab Forsigtig
Et meget højt lydtryk fra hovedtelefoner kan medføre høretab.
6. Batterier og varmepåvirkning Advarsel
Batterier (batteripakke eller installerede batterier) må ikke udsættes for høj varme som f.eks. sollys, brand eller lignende.
7. Rør aldrig denne enhed med våde hænder—Rør aldrig ved denne enhed eller dens netledning med våde eller fugtige hænder. Hvis der kommer vand eller anden væske ind i denne enhed, skal du få den efterset af din Onkyo-forhandler.
8. Bemærkninger angående håndtering
• Hvis du behøver at transportere denne enhed, skal
du anvende den originale indpakning til at pakke den ind, som den var, da du oprindeligt købte den.
• Lad ikke gummi- eller plastikting ligge oven på
enheden i længere tid, da de muligvis efterlader mærker på overfladen.
• Denne enheds top- og bagpaneler bliver muligvis
varme efter længere tids brug. Dette er normalt.
• Hvis du ikke bruger denne enhed i længere tid,
fungerer den muligvis ikke ordentligt næste gang, du tænder for den, så sørg for, at anvende den regelmæssigt.
For europæiske modeller
Overensstemmelseserklæring
ONKYO EUROPE
Vi,
ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, TYSKLAND
erklærer under eget ansvar at det ONKYO-produkt, som er beskrevet i denne instruktionsvejledning, er i overensstemmelse med de modsvarende tekniske standarder som f.eks. EN60065, EN55013, EN55020 og EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, TYSKLAND
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Da
3

Medfølgende tilbehør

Kontroller, at du har følgende tilbehør:
Indendørs FM-antenne (16) AM-rammeantenne (16) Fjernbetjening og to batterier (AA/R6) (4)
*
I kataloger og på indpakningen angiver det sidste bogstav i produktets navn farven. Specifikationer og betjeninger er ens uanset farven.
Brug af fjernbetjeningen
Installering af batterierne
Bemærk
• Hvis fjernbetjeningen
ikke fungerer optimalt, skal du prøve at udskifte batterierne.
• Bland ikke nye og gamle
batterier eller forskellige typer batterier.
• Hvis du ikke forventer at
skulle anvende fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at forhindre beskadigelse pga. lækage eller korrosion.
• Fjern udløbne batterier så hurtigt som muligt for at forhindre
beskadigelse fra lækage eller korrosion.
Batterier (AA/R6)
Sådan sigter du med fjernbetjeningen
For at kunne anvende fjernbetjeningen skal den rettes mod fjernbetjeningssensoren på AV-receiver, som vist nedenfor.
Fjernbetjeningssensor
AV-receiver
Ca. 5 m
Da
4
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner ..................................... 2
Forholdsregler.................................................................. 3
Medfølgende tilbehør....................................................... 4
Brug af fjernbetjeningen .................................................4
Funktioner......................................................................... 6
Front- og bagpaneler ....................................................... 7
Frontpanel ...................................................................... 7
Display............................................................................ 8
Bagpanel ........................................................................ 8
Fjernbetjening .................................................................. 9
Betjening af AV-receiver................................................. 9
Om hjemmebiograf ........................................................ 10
Højttalere A og B .......................................................... 10
Anvendelse af hjemmebiograf...................................... 10
Tilslutninger
Tilslutning til AV-receiver.............................................. 11
Tilslutning af højttalere .................................................11
Om AV-tilslutninger ...................................................... 13
Tilslutning af komponenter med HDMI ......................... 14
Tilslutning af eksterne komponenter ............................ 15
Brug af AUX INPUT-jackstikket på frontpanelet........... 15
Tilslutning af Onkyo u-komponenter ......................... 16
Tilslutning af antenne ...................................................16
Hvilke tilslutninger skal jeg anvende? .......................... 17
Tænd for AV-receiveren og grundlæggende betjeninger
Tænd/sluk for AV-receiver ............................................ 18
Tænd for AV-receiveren ............................................... 18
Sluk for AV-receiveren ................................................. 18
Grundlæggende betjeninger ......................................... 19
Afspilning af den tilsluttede komponent........................ 19
Visning af kildeinformation ........................................... 19
Brug af Music Optimizer............................................... 19
Indstilling af lysstyrken for displayet ............................. 19
Afbrydning af AV-receiverens lyd ................................. 20
Brug af sluk-timeren .....................................................20
Brug af hovedtelefoner................................................. 20
Ændring af indgangsvisningen..................................... 20
Valg af A- og B-højttalere ............................................. 20
Lytning til radio .............................................................. 21
Brug af tuneren............................................................. 21
Forudindstilling af FM/AM-stationer.............................. 22
Brug af RDS ................................................................. 22
Optagelse........................................................................ 24
Brug af lyttetilstandene ................................................. 25
Valg af lyttetilstande ..................................................... 25
Om lyttetilstande........................................................... 25
Avancerede betjeninger
Avanceret opsætning.....................................................28
Opsætningsmenuer på skærmen .................................28
Fælles procedurer i opsætningsmenuer....................... 28
HDMI Input (HDMI-indgang)......................................... 29
Component (komponent-videoindgang) .......................29
Digital Audio (digital lydindgang) ..................................29
Sp Config (højttalerkonfiguration)................................. 30
Sp Distance (højttalerafstand) ......................................30
Level Cal (niveaukalibrering) ........................................31
Audio Adjust (Lydjustering)........................................... 31
Name Edit (Navneredigering) .......................................32
Hardware ......................................................................32
HDMI Setup (HDMI-opsætning) ................................... 32
Brug af lydindstillingerne .............................................. 34
Digitale indgangssignalformater ...................................36
Justering af bas og diskant........................................... 36
Betjening af iPod og andre komponenter
Betjening af iPod ............................................................ 37
Tilslutning af en Onkyo-dockingstation......................... 37
Brug af Onkyo-dockingstationen ..................................38
Betjening af din iPod.....................................................39
Betjening af andre komponenter ..................................41
Forprogrammerede fjernbetjeningskoder .....................41
Indtastning af fjernbetjeningskoder............................... 41
Fjernbetjeningskoder for Onkyo-komponenter
tilsluttet via u ...........................................................41
Nulstilling af REMOTE MODE-knapper........................ 42
Nulstilling af fjernbetjeningen........................................ 42
Betjening af andre komponenter .................................. 42
Andet
Fejlfinding .......................................................................44
Specifikationer................................................................48
Om HDMI .........................................................................49
Brug af et RIHD-kompatibelt tv, afspiller
eller optager .................................................................50
For at nulstille AV-receiveren til dens fabriksstandarder skal du tænde for den, og mens du holder ned på VCR/DVR, skal du trykke på ON/STANDBY (44).
Da
5

Funktioner

Forstærker
• 100 watt/kanal @ 6 ohm (IEC)
• Optimum Gain Volume Circuitry
• H.C.P.S. (High Current Power Supply) stor transformer med høj effekt
Databehandling
• HDMI (Ver.1.4 med Audio Return Channel, 3D), DeepColor, x.v.Color*, Lip Sync, DTS*1-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby
*2
TrueHD
, Dolby Digital Plus, DSD og Multi-CH PCM
• Non-scaling konfiguration
• A-Form lyttetilstandshukommelse
• Direkte-tilstand
• Music Optimizer
*3
til komprimerede digitale musikfiler
• 192 kHz/24-bit D/A-omformere
• Kraftfuld og meget præcis 32-bit databehandling DSP
Tilslutninger
• 3 HDMI*4 indgange og 1 udgang
• Onkyo p for systemstyring
• 3 digitale indgange (2 optiske/1 koaksial)
• Komponent-videoskift (2 indgange/1 udgang)
• Universalport til en iPod*-dockingstation/DAB+ tunermodul
*1
Produceret under licens fra U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 og andre amerikanske og verdensomspændende patenter, udstedte og under behandling. DTS er et registreret varemærke, og DTS­logoerne og symbolet er varemærker tilhørende DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
*2
Produceret under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
*3
Music Optimizer™ er et varemærke tilhørende Onkyo Corporation.
*4
“HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.”
*
Apple og iPod er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
*
“x.v.Color” er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
Diverse
• 40 FM/AM-forudindstillinger
• EX.BASS for naturligt dybere bas
• Delefrekvensjustering (40/50/60/80/100/120/150/200 Hz)
• Kontrolfunktion til A/V-sync (op til 100 ms)
• Skærmvisning via HDMI
Da
6

Front- og bagpaneler

Frontpanel
a
q
Der er trykt forskellige logoer på det faktiske frontpanel. De er ikke vist her for at gøre det mere klart. Sidenumrene i parenteser viser, hvor du kan finde hovedforklaringen for hvert punkt.
a ON/STANDBY-knap (18) b STANDBY-indikator (18) c HDMI THRU-indikator (33) d SPEAKERS A- og B-knapper (10, 20) e Fjernbetjeningssensor (4) f TONE LEVEL- og TONE-knapper (36) g Display (8) h LISTENING MODE-knapper (25) i RT/PTY/TP-knap (22) j MEMORY-knap (22)
bcde fhgijklmnop
r
st
k TUNING MODE-knap (21) l DISPLAY-knap (19) m SETUP-knap (28) n TUNING-, PRESET- (21 til 22), pile- og
ENTER-knapper
o RETURN-knap p MASTER VOLUME-knap (19) q MUSIC OPTIMIZER-knap (19, 35) r PHONES-jackstik (20) s Indgangsvælgerknapper (19) t AUX INPUT LINE IN-jackstik (15)
Da
7
Display
bcaef
Se siderne i parenteser angående yderligere oplysninger.
a Indikatorer for højttaler A og B (10, 20) b Indikatorer for lydindgang c Indikatorer for lyttetilstand og format (19, 25) d Radioindstillingsindikatorer (21)
Bagpanel
abc
d
ef
d
e RDS-indikator (22) f SLEEP-indikator (20) g MUTING-indikator (20) h Meddelelsesområde
g
h i j
g
h
k
l
a DIGITAL IN COAXIAL- og OPTICAL-jackstik b COMPONENT VIDEO IN- og OUT-jackstik c HDMI IN- og OUT-jackstik d FM ANTENNA-jackstik og AM ANTENNA-
terminal
e MONITOR OUT V-jackstik f UNIVERSAL PORT-jackstik g FRONT SPEAKERS A-terminaler h SUBWOOFER-terminaler
Da
m
8
i SPEAKERS-terminaler
(SURR, CENTER)
j FRONT SPEAKERS B-terminaler k Netledning l u REMOTE CONTROL-jackstik m Jackstik til kompositvideo og analog lyd
(BD/DVD IN, VCR/DVR IN og OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, TV/CD IN)
Se “Tilslutning til AV-receiver” angående tilslutningsoplysninger (11 til 17).

Fjernbetjening

Betjening af AV-receiver
a
b
i
c
Du kan betjene AV-receiveren ved at trykke på RECEIVER for vælge Receiver-tilstand. Du kan også anvende fjernbetjeningen til at betjene Onkyo Blu-ray-disk-/DVD-afspiller, CD-afspiller og andre komponenter. Se “Indtastning af fjernbetjeningskoder” angående yderligere oplysninger (41).
c
d e
a
f
g
h
b
j
d
k
e
l
m
f
n
Se siderne i parenteser angående yderligere oplysninger.
a ON/STANDBY-knap (18) b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knapper
(19, 41 til 42)
c TONE-, +- og –-knapper (36) d SP A/B-knap (10, 20) e Pil q/w/e/r- og ENTER-knapper f SETUP-knap (28) g LISTENING MODE-knapper (25) h DIMMER-knap (19) i DISPLAY-knap (19) j MUTING-knap (20) k VOL q/w-knap (19) l RETURN-knap m AUDIO-knap (34) n SLEEP-knap (20)
Betjening af tuneren
Du kan betjene AV-receiveren ved at trykke på TUNER (eller RECEIVER).
Du kan vælge AM eller FM ved at trykke flere gange på TUNER.
a Pil q/w-knapper (21) b D.TUN-knap (21) c DISPLAY-knap (22) d TUN MODE-knap (21) e CH +/–-knap (22) f Talknapper (21)
Da
9

Om hjemmebiograf

Højttalere A og B
Du kan anvende to sæt højttalere sammen med AV-receiveren: Højttalere A og Højttalere B. Højttalere A bør anvendes der, hvor du hovedsageligt lytter, for afspilning i op til 5.1-kanal.
*
Når B-højttalerne er tændte, reduceres A-højttalerne til afspilning af 2.1-kanal.
Højttalere B kan anvendes i et andet rum til 2-kanals stereoafspilning.
Højttalere A Højttalere B Indikator Udgang
Til Til Højttalere A: 2.1-kanal
Fra Højttalere A: 5.1-kanal
Fra Til Højttalere B: 2-kanal
Fra Ingen lyd
Anvendelse af hjemmebiograf
Takket være AV-receiverens fortræffelige egenskaber kan du nyde surroundsound med en reel følelse af bevægelse i dit eget hjem—præcis som at være i en biograf eller en koncertsal. Med Blu-ray-diske kan du nyde DTS og Dolby Digital. Med analogt eller digitalt tv kan du nyde Dolby Pro Logic II, DTS Neo:6 eller Onkyos originale DSP-lyttetilstande.
A B
A
Højttalere B: 2-kanal
B
Højttalere A: Hovedrum
b
Hjørne­position
1/3 af vægposition
d
Højttalere B: Andet rum
a
c
a Fronthøjttalere
Disse udsender den samlede lyd. Deres rolle i hjemmebiografen er at give en solid basis for lydbilledet. De bør være placeret vendende mod lytteren, omkring i ørehøjde og stå lige langt fra tv’et. Drej dem indad så de danner en trekant med lytteren i spidsen.
b Centerhøjttaler
Denne højttaler forstærker fronthøjttalerne, gør lydbevægelser tydelige og giver et helt lydbillede. I film bruges den hovedsageligt til tale. Placer den tæt på dit tv, vendende fremad i omkring ørehøjde, eller i samme højde som fronthøjttalerne.
*
Mens B-højttalerne er tændt, udsender denne højttaler ingen lyd.
c Surround-højttalere
Disse højttalere bruges til præcis lydplacering og til at tilføje en realistisk atmosfære. Placer dem på siderne af lytteren, eller en lille smule bagved, ca. 60 til 100 cm over ørehøjde. De bør ideelt set være lige langt fra lytteren.
*
Mens B-højttalerne er tændt, udsender disse højttalere ingen lyd.
d Subwoofer
Subwooferen håndterer baslydene fra LFE (Low-Frequency Effects)­kanalen. Lydstyrken og kvaliteten af bassen fra din subwoofer afhænger af dens position, udformningen af lytterummet og din lytteposition. Generelt set kan der opnås en god baslyd ved at installere subwooferen i et forhjørne, eller på en tredjedel af vægbredden som vist.
Tip
• For at finde den bedste placering til din subwoofer skal du, mens du afspiller en film eller noget musik, eksperimentere med at placere din subwoofer forskellige steder i rummet og vælge den placering, som giver det mest tilfredsstillende resultat.
Da
10

Tilslutning til AV-receiver

Tilslutning af højttalere
Højttalerkonfiguration
Det følgende skema angiver de kanaler, som du bør anvende afhængigt af hvor mange højttalere, du har. Til afspilning i 5.1-kanal surround-sound behøver du fem højttalere og en subwoofer.
Antal kanaler 2345
Fronthøjttalere ✔✔✔✔ Centerhøjttaler ✔✔ Surround-højttalere ✔✔
Uanset hvor mange højttalere du anvender, anbefales det, at du anvender en subwoofer for at få en virkelig kraftfuld og dyb bas.
Du er nødt til at indstille højttalerindstillingerne for at få det bedste ud af dit surround-sound-system. Du kan gøre dette manuelt (30).
Tilslutning af højttalerkablerne
De positive (+) højttalerterminaler på AV-receiveren er kodet med farver, så de er nemmere at identificere. (De negative (–) højttalerterminaler er alle sorte.)
• Tilslut ikke mere end et kabel til hver højttalerterminal. Det kan muligvis beskadige AV-receiveren.
• Tilslut ikke én højttaler til flere terminaler.
Højttaler Farve
Venstre fronthøjtaler Hvid Højre fronthøjtaler Rød Centerhøjttaler Grøn Venstre surroundhøjttaler Blå Højre surroundhøjttaler Grå Subwoofer Lilla
Forholdsregler ved højttalertilslutning
Læs følgende inden du tilslutter dine højttalere:
• Du kan ikke tilslutte højttalere med en impedans på mellem 6 og 16 ohm. Hvis du anvender højttalere med en lavere impedans og skruer højt op for forstærkeren i længere tid, aktiveres det indbyggede forstærkerbeskyttelseskredsløb muligvis.
• Tag netledningen ud af stikkontakten, inden du foretager nogen tilslutninger.
• Læs den vejledning, der fulgte med dine højttalere.
• Vær meget opmærksom på højttalernes ledningspolaritet. Med andre ord, tilslut kun positive (+) terminaler til positive (+) terminaler, og kun negative (–) terminaler til negative (–) terminaler. Hvis du tilslutter dem forkert, vil lyden være ude af fase og vil lyde unaturlig.
• Unødvendigt lange eller meget tynde kabler kan påvirke lydkvaliteten og bør undgås.
• Sørg for ikke at kortslutte de positive og negative ledninger. Det kan muligvis beskadige AV-receiveren.
• Sørg for, at ledningens metaltråde ikke rør ved bagpanelet på AV-receiveren. Det kan muligvis beskadige AV-receiveren.
Da
11
Tilslutning af højttalerkablerne
Højtalerterminaler af skruetypen
Fjern 12 til 15 mm af isoleringen fra højttalerkablernes ender og sno de nøgne ledninger rundt som vist.
(De medfølgende højttalerkabler er allerede afisoleret.)
Højtalerterminaler af tryk-typen
Fjern 10 til 12 mm af isoleringen fra højttalerkablernes ender og sno de nøgne ledninger rundt som vist.
(De medfølgende højttalerkabler er allerede afisoleret.)
Den følgende illustration viser hvilken højttaler, der skal tilsluttes til hvert terminalpar.
12 til 15 mm
10 til 12 mm
Subwoofer
Højre
fronthøjttaler
A
Rød
Venstre
fronthøjttaler
A
Højre
surround-
højttaler
Hvid Grå Blå
Venstre
surround-
højttaler
Centerhøjttaler
Grøn
fronthøjttaler
Lilla HvidRød
Højre
B
Venstre
fronthøjttaler
B
Da
12
Om AV-tilslutninger
Tilsluttet billede med AV-komponenter
HDMI-kabel Andre kabler
: Video og lyd
: Video : Lyd
AV-receiverAV- rece ive r
Blu-ray-disk-/
Tv, projektor osv. Spillekonsol
DVD-afspiller
Spillekonsol
Tv, projektor osv.
Blu-ray-disk-/ DVD-afspiller
• Læs de vejledninger, som følger med dine AV-komponenter, inden du foretager nogen AV-tilslutninger.
• Tilslut ikke netledningen, før du har afsluttet og dobbeltkontrolleret alle AV-tilslutninger.
Rigtigt!
• Tryk stikkene helt ind, så du får ordentlige tilslutninger (løse tilslutninger kan forårsage støj eller funktionsfejl).
• For at forhindre interferens skal du holde lyd- og videokabler væk fra netledninger og højttalerkabler.
Forkert!
AV-kabler og jackstik
Signal Kabel Jackstik Beskrivelse
Video og lyd HDMI HDMI-tilslutninger kan overføre digital video og lyd.
HDMI
AV-receiveren er kompatibel med HDMI.
Video Komponent-video Komponent-video separerer luminansen (Y) og
Kompositvideo Kompositvideo er almindeligt anvendt til fjernsyn,
Lyd Optisk digitallyd Optiske digitalforbindelser gør det muligt at høre digital
Y
B/CB
P PR/CR
Grøn
Blå
Rød
V
Gul
OPTICAL
farveforskelssignaler (P billedkvalitet (visse tv-producenter mærker deres komponent-videostik en smule anderledes).
videobåndoptagere og andet videoudstyr.
lyd som f.eks. PCM
R, PB), hvilket giver den bedste
*
eller Dolby Digital. Lydkvaliteten er
den samme som koaksial.
Koaksial digitallyd
Orange
Koaksiale digitalforbindelser gør det muligt at høre digital
*
lyd som f.eks. PCM
eller Dolby Digital. Lydkvaliteten er
den samme som optisk.
Analog lyd (RCA)
3,5 mm stereo-
L
Hvid
R
Rød
Analoge lydforbindelser (RCA) overfører analog lyd.
Dette kabel overfører analog lyd.
ministik
*
Den tilgængelige samplingshastighed for PCM-indgangssignal er 32/44,1/48/88,2/96 kHz. Selv 176,4/192 kHz er effektiv i tilfælde af en HDMI-forbindelse.
Bemærk
• AV-receiveren understøtter ikke SCART-stik.
• AV-receiverens optiske digitaljackstik er udstyret med skydedæksler, som åbner, når der indsættes et optisk stik, og lukker, når det fjernes. Tryk stikkene helt ind.
Caution
• Hold det optiske stik lige, når det sættes i og fjernes, for at forhindre beskadigelse af lukkemekanismen.
Da
13
Tilslutning af komponenter med HDMI
Spillekonsol
Tv, projektor osv.
Satellit, kabel, set-top-boks osv. Blu-ray-disk-/DVD-afspiller
Tilslut dine komponenter til de rigtige jackstik. Standardtildelingen for indgange er vist nedenfor.
: Tildelingen kan ændres (29).
Jackstik Signal Komponenter Kan tildeles
Indgang HDMI IN1 Lyd/Video Blu-ray-disk-/DVD-afspiller
HDMI IN2 Satellit, kabel, set-top-boks osv. HDMI IN3 Spillekonsol
Udgang HDMI OUT Tv, projektor osv.
Se “Om HDMI” (49) og “Brug af et RIHD-kompatibelt tv, afspiller eller optager” (50).
Tip
Sådan kan du lytte til lyd fra HDMI IN-jackstikkene via dit tv’s højttalere:
• Indstil “TV Control”-indstillingen til “On” (34) på et p-kompatibelt tv.
• Indstil “Audio TV OUT”-indstillingen til “On” (32), når tv’et ikke er kompatibelt med p, eller indstil “TV Control”-
indstillingen til “Off”.
• Indstil din Blu-ray-disk-/DVD-afspillers HDMI-lydudgangsindstilling til PCM.
• Se “Tilslutning af eksterne komponenter” (15) angående lytning til tv-lyd gennem AV-receiveren.
Bemærk
• Når du lytter til en HDMI-komponent gennem AV-receiveren, skal du indstille HDMI-komponenten således, at dens video kan ses på tv-skærmen (vælg indgangen for den HDMI-komponent, som er tilsluttet AV-receiveren, på tv’et). Hvis tv’et er slukket, eller tv’er er sat til en anden indgangskilde, kan det medføre, at der ikke kommer nogen lyd fra AV-receiveren, eller at lyden mangler.
•Når “Audio TV OUT”-indstillingen er sat til “On” (32) for at få lyd fra tv’ets højttalere, kommer der også lyd ud fra AV-receiverens højttalere ved betjening af AV-receiverens lydstyrke. Når fra et p-kompatibelt tv, kommer der lyd ud fra AV-receiverens højttalere ved betjening af AV-receiverens lydstyrke, mens lyden fra tv’ets højttalere er slået fra. For at stoppe AV-receiverens højttalere fra at producere lyd, skal du ændre indstillingerne, ændre indstillingerne på tv’et eller skrue ned for lyden på AV-receiveren.
ARC (Audio return channel)-funktion
ARC (audio return channel)-funktionen gør det muligt for et HDMI-kompatibelt tv at sende lydsignalet til HDMI OUT på AV-receiveren. For at anvende denne funktion skal du vælge TV/CD-indgangsvælgeren.
• For at anvende ARC-funktionen skal du vælge TV/CD-indgangsvælgeren, dit tv skal understøtte ARC-funktion og HDMI Control” indstilles til “On” (33).
TV Control”-indstillingen er sat til On (34) for at få lyd fra højttalerne
Da
14
Tilslutning af eksterne komponenter
Opsætningsmenuerne på skærmen vises kun på et tv, som er tilsluttet til HDMI OUT. Hvis dit tv er tilsluttet til MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT, skal du anvende AV-receiverens display, når du ændrer
indstillinger.
Tilslut dine komponenter til de rigtige jackstik.
BA C
Nr. Jackstik Signal Komponenter Kan tildeles
COMPONENT
A
VIDEO
DIGITAL IN OPTICAL IN 1 (GAME) Digital lyd Spillekonsol
B
MONITOR OUT Kompositvideo Tv, projektor osv.
C
BD/DVD IN Analog lyd og VCR/DVR IN Videobåndoptager eller DVD-
CBL/SAT IN Satellit, kabel, set-top-boks osv. GAME IN Spillekonsol TV/CD IN Analog lyd
UNIVERSAL PORT Analog lyd/
D
IN 1 (BD/DVD) Komponent­IN 2 (CBL/SAT) Satellit, kabel, set-top-boks osv. OUT Tv, projektor osv.
COAXIAL (BD/DVD) Blu-ray-disk-/DVD-afspiller
D
IN 2 (TV/CD) Tv, CD-afspiller
Standardtildelingen for indgange er vist nedenfor.
: Tildelingen kan ændres (29).
Sådan optages video
Med de tilslutninger som er beskrevet her, kan du ikke optage video gennem AV-receiveren. Foretag en tilslutning til videooptagelse (24).
video
kompositvideo
video
Blu-ray-disk-/DVD-afspiller
Blu-ray-disk-/DVD-afspiller
optager/digital videooptager
*1
Tv, CD-afspiller, pladespiller kassettebåndoptager, MD, CD-R
Universalport til ekstra dockingstation (UP-A1 osv.)
,
*1
Hvis din pladespiller har en MC (moving coil)-type pickup, behøver du en kommercielt tilgængelig MC-hovedforstærker eller MC­transformer. Se i vejledningen til din pladespiller angående yderligere oplysninger. Du kan også bruge en phono-equalizer til at tilslutte en pladespiller med en MC-type pickup. Se i vejledningen til din phono­equalizer angående yderligere oplysninger.
• Med tilslutning B kan du nyde Dolby Digital og DTS.
• Hvis din Blu-ray-disk-/DVD-afspiller har både almindelig stereo- og multikanaludgange, skal du sørge for at tilslutte til almindelig stereoudgang vha. tilslutning C.
Brug af AUX INPUT-jackstikket på frontpanelet
Bærbar lydafspiller
Analog lydudgang
(13)
Da
15
Tilslutning af Onkyo u-komponenter
Trin 1:
Sørg for, at hver Onkyo-komponent er tilsluttet med et kabel til analog lyd (tilslutning C i tilslutningseksemplerne) (15).
Trin 2:
Foretag u-tilslutningen (se illustrationen nedenfor).
Trin 3:
Hvis du anvender en RI-dockingstation eller kassettebåndoptager, skal du ændre indgangsvisningen (20).
Ved hjælp af u (Remote Interactive) kan du anvende følgende specialfunktioner:
System til/Automatisk tænding
Når du starter afspilning på en komponent, som er tilsluttet via u, tænder AV-receiveren automatisk, hvis
den er står i standby, og vælger den komponent som indgangskilde.
Direkte skift
Når der startes afspilning på en komponent, som er tilsluttet via u, vælger AV-receiveren automatisk den
komponent som indgangskilde.
Fjernbetjening
Du kan anvende AV-receiverens fjernbetjening til at betjene dine andre u-kompatible Onkyo-komponenter
ved at rette fjernbetjeningen mod AV-receiverens fjernbetjeningssensor i stedet for komponentens. Du skal indtaste den tilhørende fjernbetjeningskode først (41).
Bemærk
• Anvend kun u-kabler til u-tilslutninger. u-kabler følger med Onkyo-afspillere (DVD, CD osv.).
• Visse komponenter har to u-jackstik. Tilslut et af dem til AV-receiveren. Det andet jackstik er til tilslutning af yderligere
u-kompatible komponenter.
• Tilslut kun Onkyo-komponenter til u-jackstik. Tilslutning til andre producenters komponenter kan medføre funktionsfejl.
• Visse komponenter understøtter muligvis ikke alle u- funktioner. Se i de vejledninger der følger med dine andre Onkyo-komponenter.
IN
L
R
TV/CD
IN
L
REMOTE CONTROL
f.eks. CD-afspiller
f.eks. DVD-afspiller
ANALOG
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
R
BD/DVD
LR
LR
Tilslutning af antenne
Dette afsnit forklarer, hvordan du tilslutter den medfølgende indendørs FM-antenne og AM-rammeantenne. AV-receiveren opfanger ikke nogen radiosignaler, hvis der ikke er tilsluttet nogen antenne, så du skal tilslutte antennen til
tuneren.
Caution
• Pas på ikke at komme til skade, når du anvender tegnestifter.
Sæt stikket helt ind i jackstikket.
Tegnestift osv.
Indendørs FM-antenne (medfølger)
Bemærk
• Når først din AV-receiver er klar til brug, skal du indstille på en radiostation og placere antennen, så du for den bedst mulige modtagelse.
• Hold AM-rammeantennen så langt væk som muligt fra din AV-receiver, tv’et, højttalerkabler og netledninger.
Tip
• Hvis du ikke kan opnå en god modtagelse med den medfølgende indendørs FM-antenne, skal du prøve at anvende en kommercielt tilgængelig udendørs FM-antenne i stedet.
Da
• Hvis du ikke kan opnå en god modtagelse med den medfølgende indendørs Am-rammeantenne, skal du prøve at anvende en
16
kommercielt tilgængelig udendørs AM-antenne.
Tryk. Indsæt ledning. Slip.
Samling af AM-rammeantennen
AM-rammeantenne (medfølger)
Hvilke tilslutninger skal jeg anvende?
AV-receiveren understøtter adskillige tilslutningsformater for kompatibilitet med en bred vifte af AV-udstyr. Det format du vælger afhænger af de formater, som er understøttet af dine komponenter. Brug følgende sektioner som en retningslinje.
Opsætningsmenuerne på skærmen vises kun på et tv, som er tilsluttet til HDMI OUT. Hvis dit tv er tilsluttet til MONITOR OUT V eller COMPONENT VIDEO OUT, skal du anvende AV-receiverens display, når du ændrer
indstillinger.
Bemærk
Der vises opsætningsmenuer på skærmen, når:
• Der ikke er nogen videoindgang, eller
• Videoindgangen er 480p, 576p, 720p, 1080i eller 1080p.
Videotilslutningsformater
Videokomponenter kan tilsluttes via et af følgende videotilslutningsformater: kompositvideo, komponent-video eller HDMI, hvor det sidste giver den bedste billedkvalitet.
Når du vælger et tilslutningsformat, skal du huske på, at AV-receiveren ikke omdanner formater, så den udsender kun signalet, hvis det indgående signal er i samme format som udgangen.
Rutediagram for videosignal
Blu-ray-disk-/DVD-afspiller osv.
Kompo sit
Komponent
IN
HDMI
Lydtilslutningsformater
Lydkomponenter kan tilsluttes via et af følgende lydtilslutningsformater: analog, optisk, koaksial eller HDMI.
Når du vælger et tilslutningsformat, skal du huske på, at AV-receiveren ikke omdanner digitale indgangssignaler til analog udgang og omvendt. For eksempel udsendes lydsignaler, der er tilsluttet til en optisk eller koaksial digital indgang, ikke af den analoge VCR/DVR OUT.
Hvis der er signaler fra mere end en indgang, vælges indgangene automatisk efter følgende prioriteringsrækkefølge: HDMI, digital, analog.
AV- receiver
Kompo sit
AV-receiver
*1
Afhænger af “Audio TV OUT”-indstillingen (32).
*2
Denne indstilling er tilgængelig, når “Audio Return Ch”-indstillingen er sat til “Auto” (33), du har valgt
TV/CD-indgangsvælgeren, og dit tv understøtter ARC­funktion.
1
*
MONITOR OUT
Komponent
Tv, projektor osv.
Rutediagram for lydsignal
Blu-ray-disk-/DVD-afspiller osv.
Optisk
IN
1
*
OUT
Tv, projektor osv.
HDMI
HDMIKoaksial Analog
1
*
HDMI Analog
2
*1*
Da
17

Tænd/sluk for AV-receiver

ON/STANDBY
STANDBY-indikator
ON/STANDBY
RECEIVER
Frontpanel Fjernbetjening
Tænd for AV-receiveren
Tryk på ON/STANDBY på frontpanelet.
eller
Tryk på RECEIVER efterfulgt af ON/STANDBY på fjernbetjeningen.
AV-receiveren tænder, displayet lyser og STANDBY-indikatoren slukker.
Sluk for AV-receiveren
Tryk på ON/STANDBY på frontpanelet eller på fjernbetjeningen.
AV-receiveren går i Standby-tilstand. For at forhindre overraskelser pga. høj lyd, når du tænder for AV-receiveren, skal du altid skrue ned for lydstyrken, inden du slukker for AV-receiveren.
Da
18

Grundlæggende betjeninger

Denne vejledning beskriver fremgangsmåden ved brug af fjernbetjeningen, medmindre der er angivet andet.
Afspilning af den tilsluttede komponent
Betjening på AV-receiveren
Brug indgangsvælgerknapperne til at vælge
1
indgangskilden.
Start afspilning på kildekomponenten.
2
Se også:
• “Betjening af andre komponenter” (41)
• “Betjening af iPod” (37)
• “Lytning til radio” (21)
Brug MASTER VOLUME-knappen til at justere
3
lydstyrken. Vælg en lyttetilstand og nyd lyden!
4
Se også:
• “Brug af lyttetilstandene” (25)
Betjening med fjernbetjeningen
Tryk på RECEIVER efterfulgt af INPUT
1
SELECTOR. Start afspilning på kildekomponenten.
2
Se også:
• “Betjening af andre komponenter” (41)
• “Betjening af iPod” (37)
• “Lytning til radio” (21)
Brug VOL q/w til at justere lydstyrken.
3
Vælg en lyttetilstand og nyd lyden!
4
Se også:
• “Brug af lyttetilstandene” (25)
Visning af kildeinformation
Du kan få vist forskellige informationer om den aktuelle indgangskilde som følger.
Tryk flere gange på RECEIVER efterfulgt af DISPLAY for at komme igennem den tilgængelige
information.
Tip
• Alternativt kan du anvende AV-receiverens DISPLAY.
Der kan typisk vises følgende information.
Indgangskilde og lydstyrke
Signalformat*2 eller samplings­frekvens
Indgangskilde og lyttetilstand
*1
Når der anvendes AM- eller FM-radio, vises der båndet, det forudindstillede nummer og frekvensen.
*2
Hvis indgangssignalet er analogt, vises der ingen formatinformation. Hvis indgangssignalet er PCM, vises samplingsfrekvensen. Hvis indgangssignalet er digitalt, men ikke PCM, vises signalformatet. Informationen vises i ca. tre sekunder, derefter vises den tidligere viste information igen.
*3
Indgangskilden vises med standardnavnet, selvom du har valgt et navn i “Name Edit (Navneredigering)” (32).
*1
*3
Brug af Music Optimizer
Music Optimizer-funktionen forbedrer lydkvaliteten af komprimerede musikfiler.
Tryk på MUSIC OPTIMIZER på frontpanelet. M.Opt-indikatoren lyser i displayet.
Tip
• Alternativt kan du anvende fjernbetjeningens AUDIO og
pileknapper.
• Se “Music Optimizer” angående yderligere oplysninger (35).
Indstilling af lysstyrken for displayet
Du kan justere lysstyrken på AV-receiverens display.
Tryk flere gange på RECEIVER efterfulgt af DIMMER for at vælge: svag, svagere eller normal
lysstyrke.
Da
19
Afbrydning af AV-receiverens lyd
Ændring af indgangsvisningen
Du kan midlertidigt afbryde lyden fra AV-receiveren.
Tryk på RECEIVER efterfulgt af MUTING.
Lyden afbrydes, og MUTING-indikatoren blinker i displayet.
Tip
• For at få lyden tilbage, skal du trykke på MUTING igen eller justere lydstyrken.
• Funktionen til afbrydning af lyden annulleres, når AV-receiveren indstilles på standby.
Brug af sluk-timeren
Ved hjælp af sluk-timeren kan du indstille AV-receiveren til at slukke automatisk efter en specificeret tidsperiode.
Tryk flere gange på RECEIVER efterfulgt af SLEEP for at vælge den ønskede slukketid.
Slukketiden kan indstilles fra 90 til 10 minutter i 10 minutters trin.
SLEEP-indikatoren lyser i displayet, når sluk­timeren er blevet indstillet. Den specificerede slukketid vises i displayet i ca. fem sekunder, hvorefter det tidligere viste display kommer tilbage.
Tip
• Hvis du behøver at annullere sluk-timeren, skal du trykke flere gange på SLEEP, indtil SLEEP-indikatoren slukker.
• For at kontrollere den tilbageværende tid før AV-receiveren slukker, skal du trykke på SLEEP. Bemærk, at hvis du trykker på SLEEP, mens slukketiden vises, forkorter du slukketiden med 10 minutter.
Når du tilslutter en u-kompatibel Onkyo-komponent, skal du konfigurere indgangsvisningen sådan at u kan
fungere ordentligt. Denne indstilling kan kun udføres fra frontpanelet.
Tryk på TV/CD, GAME eller VCR/DVR
1
frontpanelet så der vises “TV/CD”, “GAME” eller “VCR/DVR” i displayet.
Tryk og hold ned på TV/CD, GAME eller VCR/
2
DVR (i ca. 3 sekunder) for at ændre indgangsvisningen.
Gentag dette trin for at vælge “MD”, “CDR”, DOCK” eller “TA PE ”.
For TV/CD-indgangsvælgeren skifter indgangsvisningen i denne rækkefølge:
TV/CD MD CDR
TA PE
For GAME-indgangsvælgeren skifter indstillingen i denne rækkefølge:
GAME DOCK
For VCR/DVR-indgangsvælgeren skifter indstillingen i denne rækkefølge:
VCR/DVR DOCK
DOCK
Brug af hovedtelefoner
Tilslut et par stereohovedtelefoner med et standardstik (6,3 mm) til PHONES-jackstikket.
Bemærk
• Skru altid ned for lydstyrken, inden du tilslutter dine hovedtelefoner.
• Når hovedtelefonernes stik er sat ind i PHONES-jackstikket, er højttalerne slået fra.
• Når du tilslutter et par hovedtelefoner, indstilles lyttetilstanden til Stereo, medmindre den allerede er indstillet til Stereo, Mono eller Direkte.
• Der kan ikke vælges lyttetilstande, mens der er tilsluttet et par hovedtelefoner.
Da
20
Bemærk
• Der kan vælges DOCK for TV/CD-, GAME- eller VCR/DVR-
indgangsvælgeren, men ikke på samme tid.
• Indtast den tilhørende fjernbetjeningskode, inden du anvender
fjernbetjeningen første gang (41).
Valg af A- og B-højttalere
Du kan anvende to sæt fronthøjttalere sammen med AV­receiveren: Højttalere A for afspilning i op til 5.1-kanal, der hvor du hovedsageligt lytter, og Højttalere B for 2­kanals stereoafspilning i et andet rum.
Tryk flere gange på RECEIVER efterfulgt af SP A/B for at bevæge dig igennem valgmulighederne:
Højttalere A
A eller B eller begge indikatorer lyser i displayet.
Bemærk
• Mens B-højttalerne er tændt, reduceres kanalerne til 2.1 i
hovedrummet (10).
Tip
• Alternativt kan du anvende AV-receiverens SPEAKERS A og B.
Højttalere A&B
Fra
Højttalere B

Lytning til radio

Dette afsnit beskriver fremgangsmåden ved brug af knapperne på frontpanelet, medmindre der er angivet andet.
Brug af tuneren
Du kan indstille AM- og FM-radiostationer med den indbyggede tuner. Du kan gemme dine foretrukne stationer som forudindstillinger, så de hurtigt kan vælges.
Lytning til radio
Tryk på TUNER for at vælge enten “AM” eller “FM”.
I dette eksempel er FM blevet valgt. Hver gang du trykker på TUNER, skifter
radiobåndet mellem AM og FM.
Bånd Frekvens
(Den faktiske visning afhænger af landet.)
Indstilling af radiostationer
Manuel indstillingstilstand
Tryk på TUNING MODE så AUTO-indikatoren
1
slukker i displayet. Tryk og hold på TUNING q/w.
2
Frekvensen stopper med at skifte, når du slipper knappen.
Tryk gentagne gange på knapperne for at ændre frekvensen et trin ad gangen.
Denne model skifter AM-frekvens i trin af 9 eller 10 kHz. I den manuelle indstillingstilstand er FM-stationerne i mono.
Indstilling af svage FM-stereostationer
Hvis signalet fra en stereo-FM-station er svagt, kan det være umuligt at opnå en god modtagelse. I dette tilfælde skal du skifte til den manuelle indstillingstilstand og lytte til stationen i mono.
Tip
• Alternativt kan du anvende fjernbetjeningens TUN MODE og
pileknapper.
Indstilling på stationer via frekvens
Du kan stille direkte ind på AM- og FM-stationer ved at indtaste den pågældende frekvens.
Automatisk indstillingstilstand
Tryk på TUNING MODE så AUTO-indikatoren
1
lyser i displayet. Tryk på TUNING q/w.
2
Søgningen stopper, når der er fundet en station.
Når der er stillet ind på en station, lyser TUNED- indikatoren. Når der er stillet ind på en FM-station, lyser FM STEREO-indikatoren i displayet som vist.
FM STEREO
AUTO
TUNED
Tip
• Alternativt kan du anvende fjernbetjeningens TUN MODE og
pileknapper.
På fjernbetjeningen skal du gentagne gange
1
trykke på TUNER for at vælge “AM” eller “FM” efterfulgt af D.TUN.
(Den faktiske visning afhænger af landet.)
Brug talknapperne inden for 8 sekunder til at
2
indtaste frekvensen på radiostationen.
For at stille ind på f.eks. 87.50 (FM) skal du trykke 8, 7, 5, 0.
Da
21
Forudindstilling af FM/AM-stationer
Brug af RDS
Du kan gemme en kombination af op til 40 af dine foretrukne FM/AM-radiostationer som forudindstillinger.
Stil ind på den FM/AM-station som du ønsker at
1
gemme som en forudindstilling.
Se det forrige afsnit.
Tryk på MEMORY.
2
Forudindstillingsnummeret blinker.
Mens forudindstillingsnummeret blinker (i ca. 8
3
sekunder), skal du bruge PRESET e/r til at vælge en forudindstilling fra 1 til 40.
Tryk på MEMORY igen for at gemme stationen
4
eller kanalen.
Stationen eller kanalen gemmes, og forudindstillingsnummeret stopper med at blinke.
Gentag denne procedure for alle dine foretrukne FM/ AM-radiostationer.
Valg af forudindstillinger
For at vælge en forudindstilling skal du anvende PRESET e/r på AV-receiveren, eller CH +/–
fjernbetjeningen.
Tip
• Du kan også bruge fjernbetjeningens talknapper til at vælge en forudindstilling direkte.
Sletning af forudindstillinger
Vælg den forudindstilling, som du ønsker at slette.
1
Se det forrige afsnit.
Mens du holder ned på MEMORY, skal du trykke
2
TUNING MODE.
Forudindstillingen slettes, og dens nummer forsvinder fra displayet.
RDS fungerer kun i områder, hvor der er RDS­udsendelser til rådighed.
Når der er stillet ind på en RDS-station, lyser RDS- indikatoren.
Hvad er RDS?
RDS står for Radio Data System og er en metode til overførsel af data i FM-radiosignaler. Det blev udviklet af European Broadcasting Union (EBU) og er tilgængeligt i de fleste europæiske lande. Der er nu mange FM-stationer, som anvender det. Udover at vise tekstinformation kan RDS også hjælpe dig med at finde radiostationer efter type (f.eks. nyheder, sport, rock osv.). AV-receiveren understøtter fire typer RDS-information:
PS (programservice)
Når der er stillet ind på en RDS-radiostation, som sender PS-information, vises stationens navn. Trykker du på DISPLAY vises frekvensen i 3 sekunder.
RT (radiotekst)
Når der er stillet ind på en RDS-radiostation, som sender tekstinformation, vises teksten på displayet, som beskrevet i det næste afsnit.
PTY (programtype)
Dette giver dig mulighed for at søge efter RDS­radiostationer efter type (23).
TP (trafikprogram)
Dette giver dig mulighed for at søge efter RDS­radiostationer, som sender trafikinformation (23).
Bemærk
• I visse tilfælde er de teksttegn, som vises på AV-receiveren, ikke identiske med de tegn, som sendes af radiostationen. Der vises muligvis også uventede tegn, når der modtages ikke­understøttede tegn. Dette er ikke en funktionsfejl.
• Hvis signalet fra en RDS-station er svagt, vises RDS-data muligvis med afbrydelser eller slet ikke.
Når der er stillet ind på en RDS-radiostation, som sender tekstinformation, kan teksten vises.
Da
22
Visning af radiotekst (RT)
Tryk én gang på RT/PTY/TP.
RT-informationen ruller henover displayet.
Bemærk
• Der vises muligvis meddelelsen “Wa iti ng”, mens AV-receiveren venter på RT-informationen.
• Hvis der vises meddelelsen “No Text Data” på displayet, er der ingen RT-information til rådighed.
Søgning efter stationer via type (PTY)
RDS-programtyper (PTY)
Du kan søge efter radiostationer via type.
Tryk to gange på RT/PTY/TP.
1
Den aktuelle programtype vises på displayet.
Brug PRESET e/r til at vælge den type
2
program, du ønsker.
Se det skema, som vises senere i dette kapitel.
For at starte søgningen skal du trykke på ENTER.
3
AV-receiveren søger, indtil den finder en station af den type, som du specificerede, hvorefter den stopper kortvarigt, inden den fortsætter søgningen.
Når der er fundet en station, som du ønsker at
4
lytte til, skal du trykke på ENTER.
Hvis der ikke findes nogen stationer, vises meddelelsen “Not Found”.
Lytning til trafiknyheder (TP)
Du kan søge efter stationer, som sender trafiknyheder.
Tryk tre gange på RT/PTY/TP.
1
Hvis den aktuelle radiostation sender TP (trafikprogram), vises “[TP]” i displayet, og der høres trafiknyheder, når de sendes. Hvis der vises “TP” uden firkantede parenteser, betyder det, at stationen ikke sender TP.
For at finde en station, som sender TP, skal du
2
trykke på ENTER.
AV-receiveren søger, indtil den finder en station, som sender TP.
Hvis der ikke findes nogen stationer, vises meddelelsen “Not Found”.
Type Display
Ingen None Nyhedsrapporter News Aktuelle begivenheder Affairs Information Info Sport Sport Undervisningsprogrammer Educate Radiospil osv. Drama Kulturprogrammer Culture Videnskab og teknologi Science Blandede taleprogrammer Varied Popmusik Pop M Rockmusik Rock M Populær-musik Easy M Let klassisk musik Light M “Seriøs” klassisk musik Classics Anden musik Other M Vejrudsigt Weather Finansprogrammer Finance Børneprogrammer Children Samfundsprogrammer Social Religion Religion Interaktive radioprogrammer Phone In Rejseprogrammer Travel Fritidsprogrammer Leisure Jazz Jazz Country-musik Country National musik Nation M Oldies-musik Oldies Folkemusik Folk M Dokumentarprogrammer Document Alarmtest TEST Alarm Alarm!
Da
23

Optagelse

Dette afsnit forklarer, hvordan du optager den valgte indgangskilde til en komponent, som kan optage, og hvordan du optager lyd og video fra forskellige kilder.
Tilslutning af en optagekomponent
LR
AUDIO
IN
Videobåndoptager,
DVD-optager
Bemærk
• AV-receiveren skal være tændt for at kunne optage. Optagelse er ikke mulig, mens den er i Standby-tilstand.
• Hvis du ønsker at optage direkte fra dit tv eller afspille video til den optagende videobåndoptager uden at gå gennem AV-receiveren, skal du tilslutte tv’ets/videobåndoptagerens lyd­og videoudgange til den optagende videobåndoptagers lyd- og videoindgange. Se de vejledninger der fulgte med dit tv og din videobåndoptager angående yderligere oplysninger.
• Videosignaler tilsluttet til kompositvideoindgange kan kun optages via kompositvideoudgange. Hvis dit tv/din videobåndoptager er tilsluttet til en kompositvideoindgang, skal den optagende videobåndoptager være tilsluttet til en kompositvideoudgang.
• Surroundsound og DSP-lyttetilstande kan ikke optages.
• Kopibeskyttede Blu-ray-diske og DVD’er kan ikke optages.
• Kilder, som er tilsluttet til en digital indgang, kan ikke optages. Der kan kun optages fra analoge indgange.
• DTS-signaler optages som støj, så du skal ikke forsøge analog optagelse af DTS CD’er eller LD’er.
Kassettebåndoptager,
CDR, MD osv.
AV-optagelse
Lydkilder kan optages på en optager (f.eks. kassettebåndoptager, CDR, MD) tilsluttet til VCR/DVR OUT-jackstikkene. Videokilder kan optages på en videooptager (f.eks. videobåndoptager, DVD-optager) tilsluttet til VCR/DVR OUT-jackstikket.
Brug indgangsvælgerknapperne til at vælge den
1
kilde, som du ønsker at optage.
Du kan se kilden under optagelsen. AV-receiverens MASTER VOLUME-knap har ingen indvirkning på optagelsen.
Start optagelse på din optager.
2
Start afspilning på kildekomponenten.
3
Hvis du vælger en anden indgangskilde under
Da
optagelsen, optages den pågældende indgangskilde.
24
VIDEO
IN
Optagelse af separate AV-kilder
Her kan du optage lyd og video fra helt separate kilder, hvorved du er i stand til at lægge lyd på dine videooptagelser. Denne funktion anvender det faktum, at når der er valgt en indgangskilde, som kun består af lyd (tv/CD), forbliver videoindgangskilden uændret.
I det følgende eksempel optages lyden fra den CD­afspiller, som er tilsluttet til TV/CD IN, og videoen fra det videokamera, som er tilsluttet til BD/DVD IN, af den videobåndoptager som er tilsluttet til VCR/DVR OUT- jackstikkene.
Videokamera
CD-afspiller
Klargør videokameraet og CD-afspilleren til
1
afspilning. Klargør videobåndoptageren til optagelse.
2
Tryk på BD/DVD-indgangsvælgeren.
3
Tryk på TV/CD-indgangsvælgeren.
4
Dette vælger CD-afspilleren som lydkilden, men lader videokameraet være videokilden.
Start optagelse på videobåndoptageren og start
5
afspilning på videokameraet og CD-afspilleren.
Videoen fra videokameraet og lyden fra CD­afspilleren optages af videobåndoptageren.
Videobåndoptager
: Videosignal : Lydsignal

Brug af lyttetilstandene

Valg af lyttetilstande
Se “Om lyttetilstande” angående yderligere oplysninger om lyttetilstandene (25).
Lyttetilstandsknapper
MOVIE/TV-knap
Denne knap vælger de lyttetilstande, som er beregnet til brug med film og tv.
MUSIC-knap
Denne knap vælger de lyttetilstande, som er beregnet til brug med musik.
GAME-knap
Denne knap vælger de lyttetilstande, som er beregnet til brug med videospil.
STEREO-knap
Denne knap vælger stereolyttetilstanden eller stereolyttetilstanden for alle kanaler.
• Dolby Digital- og DTS-lyttetilstandene kan kun vælges hvis din Blu-ray-disk-/DVD-afspiller er tilsluttet til AV-receiveren med en digital lydforbindelse (koaksial, optisk eller HDMI).
• De lyttetilstande, som du kan vælge, afhænger af indgangssignalets format. Se “Visning af kildeinformation” (19) angående kontrol af format.
• Du kan vælge følgende lyttetilstande, mens der er tilsluttet et par hovedtelefoner: Mono, Direct og Stereo.
• Der kan ikke vælges lyttetilstande, mens der er tilsluttet et par hovedtelefoner.
• Når højttalere A og B er tændt, kan du kun vælge Direct, Stereo, Mono eller T-D (Theater-Dimensional)­lyttetilstand.
Tryk først på
RECEIVER.
MUSIC
MOVIE/TV
MOVIE/TV, MUSIC, GAME
GAME STEREO
Om lyttetilstande
AV-receiverens lyttetilstandene kan omdanne dit lytterum til en biograf eller en koncertsal, med støjfri gengivelse uden forvrængning og fantastisk surroundsound.
Forklarende bemærkninger
Indgangskilde
De følgende lydformater understøttes af lyttetilstanden.
A S D
F
*1
AV-receiveren udsender denne kilde i 5.1-kanals surroundsound.
Dette er monolyd. Dette er stereolyd. Der gengives to uafhængige lydsignalkanaler via to højttalere. Dette er 5.1-kanals surroundsound. Dette surroundsystem har fem hovedlydkanaler og en sjette subwooferkanal (kaldet
punktum-en-kanalen).
*1
Dette er 7.1-kanals surroundsound. Dette er en yderligere lydforbedring i forhold til 5.1-kanals lys med to ekstra højttalere, som giver en større lydudvikling og en mere præcis placering af lyde.
Da
25
Højttaleropsætning
Illustrationen viser hvilke højttalere, der er aktiveret i hver kanal. Se “Sp Config (højttalerkonfiguration)” angående opsætningen af højttalere (30).
ZXC
a
d
a Fronthøjttalere
b Centerhøjttaler
c Subwoofer
d Surround-højttalere
c
b
Lyttetilstande
Lyttetilstand Beskrivelse
Direct I denne tilstand udsendes lyden fra indgangskilden uden surroundsound-
Di rect
Stereo Der udsendes lyd fra venstre og højre fronthøjttaler og subwoofer.
Stereo
Mono Brug denne tilstand, når du ser en gammel film med et monolydspor, eller brug den til
Mo no
Multichannel Denne tilstand er til brug med PCM-multikanalkilder.
Multich
Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II udvider enhver 2-kanalskilde til afspilning i 5.1-kanal. Det giver
PL Mo v i e
PL Mu s i c
PL Game
Dolby Digital I denne tilstand udsendes lyden fra indgangskilden uden surroundsound-
Dolby D
Dolby Digital Plus
Do l by D
Dolby TrueHD
DTS
DTS
DTS-HD High Resolution Audio
DTS–HD HR
DTS-HD Master Audio
DTS–HD MSTR
DTS Express
DTS Ex p r e s s
Da
Teru HD
+
databehandling. “Sp Config”- (tilstedeværelse af højttalere), “Sp Distance” og “A/V Sync”-indstillingerne er aktiveret, men en stor del af den databehandling, som er
indstillet via AUDIO, er deaktiveret. Se “Avanceret opsætning” angående yderligere oplysninger (28).
fremmedsprogede lydspor som på visse film er optaget i venstre og højre kanal. Den kan også bruges til DVD’er eller andre kilder, der indeholder multilyd, som f.eks. karaoke-DVD’er.
en meget naturlig og perfekt surroundsound-oplevelse, der omgiver lytteren fuldstændigt. Ligesom musik og film kan videospil også få gavn af de dramatiske rumeffekter og den levende billeddannelse.
• Dolby PLII Movie
Brug denne tilstand til DVD’er og videoer mærket med Dolby Surround-logoet eller tv-programmer i Dolby Surround. Du kan også anvende denne tilstand til stereofilm eller tv-programmer, og AV-receiveren skaber et 5.1 surround-miks fra 2-kanals stereo.
• Dolby PLII Music
Brug denne tilstand til at tilføje 5.1-surround til stereokilder som f.eks. musik-CD’er og DVD’er.
• Dolby PLII Game
Brug denne tilstand når du afspiller spil-diske.
databehandling. “Sp Config” (tilstedeværelse af højttalere), “Crossover”, “Sp Distance”, “A/V Sync” og en stor del af den databehandling, som er indstillet via AUDIO er aktiveret. Se “Avanceret opsætning” angående yderligere oplysninger
*1
(28).
26
Indgangs­kilde
A S D F
DXC
SXC
D F
DXC
D F
S D
Højttaler­opsætning
ZX C
XC
XC
XC
Lyttetilstand Beskrivelse
*2
DSD
DSD
DTS 96/24
DTS 96/24
DTS Neo:6 Denne tilstand udvider enhver 2-kanals kilde op til afspilning i 5.1-kanal. Den
Neo : 6Neo : 6C inema
Neo : 6 Mu s ic
*3
(Fortsat fra forrige side.)
Denne tilstand er til brug med DTS 96/24-kilder. Dette er DTS i høj opløsning med en 96 kHz samplingshastighed og 24-bit opløsning, hvilket giver en uovertruffen støjfri gengivelse uden forvrængning. Bruges til DVD’er mærket med DTS 96/24-logoet.
anvender syv kanaler i fuld båndvidde til matrix-dekodning af matrix-kodet materiale og giver en meget naturlig og perfekt surroundsound-oplevelse, der omgiver lytteren fuldstændigt.
•Neo:6 Cinema
Brug denne tilstand til alle film i stereo (f.eks. tv, DVD, VHS).
•Neo:6 Music
Brug denne tilstand til alle musikkilder i stereo (f.eks. CD, radio, kassettebånd, tv, VHS, DVD).
Onkyo-originale DSP-lyttetilstande
Indgangs­kilde
DXC
DXC
SXC
Højttaler­opsætning
Lyttetilstand Beskrivelse
Orchestra Denne tilstand, som er passende til klassisk musik eller opera, fremhæver
Orches t r a
Unplugged Denne tilstand, som passer til akustiske instrumenter, vokaler og jazz, fremhæver det
Unpl ugged
Studio-Mix Lytning til denne tilstand, som passer til rock- eller popmusik, giver et levende lydfelt
Studio–Mix
TV Logic Denne tilstand tilføjer realistisk akustik til tv-programmer produceret i et tv-studie,
TV Lo g i c
Game-RPG Brug denne tilstand når du afspiller rollespil-diske.
Game –RPG
Game-Action Brug denne tilstand når du afspiller actionspil-diske.
Game –A c t i o n
Game-Rock Brug denne tilstand når du afspiller rock-spil-diske.
Game –Ro c k
Game-Sports Brug denne tilstand når du afspiller sportsspil-diske.
Game –S po r t s
All Ch Stereo Denne tilstand, som er ideel til baggrundsmusik, fylder hele lytteområdet med
Al l Ch St
Full Mono I denne tilstand udsender alle højttalere den lyd i mono, sådan at den lyd, du hører, er
Fu l l Mono
T-D ( Th e at er­Dimensional)
T–D
surroundkanalerne for at udvide stereobilledet og simulerer den naturlige efterklang af en stor sal.
forreste stereobillede for at give følelsen af at være lige foran scenen.
med et kraftfuldt akustisk billede, som at være i en natklub eller til en rockkoncert.
surroundeffekter til hele lyden og gør stemmer tydelige.
stereolyd fra front-, surround- og surround-baghøjttalere.
den samme uanset, hvor du befinder dig i lytterummet.
Med denne tilstand kan du nyde en virtuel surroundsound selv med kun to eller tre højttalere. Dette fungerer ved at styre, hvordan lyde når lytterens venstre og højre øre. Der kan muligvis ikke opnås gode resultater, hvis der er for meget rumklang, så vi anbefaler, at du anvender denne tilstand på steder med lille eller ingen naturlig rumklang.
Indgangs­kilde
A S D
A S D F
Højttaler­opsætning
C
XC
ZX C
Bemærk
*1
Der anvendes Dolby Digital til Blu-ray-diske.
*2
AV-receiveren indlæse DSD-signalet fra HDMI IN. Indstilles udgangsindstillingen på afspillersiden til PCM, kan der muligvis opnås en bedre lyd afhængigt af afspilleren. I dette tilfælde skal udgangsindstillingen på afspillersiden indstilles til PCM.
*3
Der anvendes DTS afhængigt af indgangskilden.
• Lyttetilstandene kan ikke vælges med visse kildeformater.
Da
27

Avanceret opsætning

Opsætningsmenuer på skærmen
Opsætningsmenuerne på skærmen vises kun på et tv, som er tilsluttet til HDMI OUT. Hvis dit tv er tilsluttet til kompositvideo MONITOR OUT eller COMPONENT VIDEO OUT, skal du anvende AV-receiverens display, når du ændrer indstillinger.
Bemærk
Der vises opsætningsmenuer på skærmen, når:
• Der ikke er nogen videoindgang, eller
• Videoindgangen er 480p, 576p, 720p, 1080i eller 1080p.
Setup Menu
a
1. HDMI Input
b
2. Component
c
3. Digital Audio
4. Sp Config
d
5. Sp Distance
e
6. Level Cal
f
7. Audio Adjust
g h
8. Name Edit
i
9. Hardware
j
10. HDMI Setup
a HDMI Input (29)
BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TV/CD PORT
b Component (29)
BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TV/CD PORT
c Digital Audio (29)
BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TV/CD PORT
d Sp Config (30)
Subwoofer Front Center Surround Crossover Double Bass
f Level Cal (31)
g Audio Adjust (
h Name Edit (32)
i Hardware (32)
BD/DVD
VCR/DVR
CBL/SAT GAME
AUX TV/CD PORT
Left Center Right Surround Right Surround Left Subwoofer
Input Ch(Mux) Input Ch(Mono) Panorama Dimension Center Width Center Image Listening Angle
Name
Remote ID AM Freq Step
31)
Fælles procedurer i opsætningsmenuer
Fjernbetjenings­indikator
RECEIVER
ENTER
q/w/e/r
SETUP
Opsætningsmenuerne på skærmen vises på det tilsluttede tv og gør det nemt at ændre AV-receiverens forskellige indstillinger. Indstillingerne er inddelt i ti kategorier på hovedmenuen.
Udfør indstillingerne vha. skærmvisningen.
Tryk på RECEIVER efterfulgt af SETUP.
1
Den følgende menu vises.
Setup Menu
1. HDMI Input
2. Component
3. Digital Audio
4. Sp Config
5. Sp Distance
6. Level Cal
7. Audio Adjust
8. Name Edit
9. Hardware
10. HDMI Setup
BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TV/CD PORT
Tip
• Hvis hovedmenuen ikke vises, skal du kontrollere, at den eksterne indgang er valgt på tv’et.
Brug q/w til at vælge en menu og tryk derefter på
2
ENTER.
Brug q/w til at vælge et punkt og e/r til at ændre
3
indstillingen.
Tryk på SETUP for at lukke menuen. Tryk på RETURN for at vende tilbage til hovedmenuen.
Bemærk
• Denne procedure kan også udføres på AV-receiveren vha.
SETUP, pileknapperne og ENTER.
RETURN
HDMI1
- - - - ­HDMI2 HDMI3
- - - - -
- - - - -
- - - - -
Da
28
e Sp Distance (30)
Unit Left Center Right Surround Right Surround Left Subwoofer
j HDMI Setup (32)
Audio TV OUT LipSync HDMI Control
Audio Return Ch Power Control
TV Control
Forklarende bemærkninger
a b c
Menu Sp Config
Subwoofer
Ye s
:
Vælges, hvis der er tilsluttet en subwoofer.
No:
Vælges, hvis der ikke er tilsluttet nogen subwoofer.
a Menuvalg b Indstillingspunkt c Indstillingsmuligheder (standardindstillingen er
understreget)
HDMI Input (HDMI-indgang)
Menu HDMI Input
Hvis du tilslutter en videokomponent til en HDMI­indgang, skal du tildele den indgang til en indgangsvælger. Hvis du f.eks. tilslutter din Blu-ray-disk-/ DVD-afspiller til HDMI IN 2, skal du tildele “HDMI2” til BD/DVD”-indgangsvælgeren. Her er standardtildelingerne.
Indgangsvælger Standardtildeling
BD/DVD HDMI1 VCR/DVR - - - - ­CBL/SAT HDMI2 GAME HDMI3 AUX ----­TV/CD ----­PORT -----
BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX,
TV/CD, PORT
` HDMI1, HDMI2, HDMI3:
Vælg en HDMI-indgang som modsvarer den, videokomponenten er tilsluttet.
` -----:
Vælges, hvis du ikke anvender HDMI OUT.
HDMI-indgangene kan ikke tildeles til to eller flere indgangsvælgere. Når HDMI1 - HDMI3 allerede er blevet tildelt, skal du først indstille eventuelt ikke­anvendte indgangsvælgere til “-----”, ellers vil du ikke være i stand til at tildele HDMI1 - HDMI3 til en indgangsvælger.
Bemærk
•Når en HDMI IN er tildelt til en indgangsvælger som forklaret
her, indstilles den digitale lydindgang for den indgangsvælger automatisk til den samme HDMI IN (29, Digital Audio (digital lydindgang)).
• Hvis du tilslutter en komponent (som f.eks. en UP-A1-
dockingstation, som indeholder en iPod) til UNIVERSAL PORT-jackstikket, kan du ikke tildele nogen indgang til PORT- vælgeren.
• Tildel ikke den komponent, som er tilsluttet til HDMI-indgangen til TV/CD-vælgeren, når du sætter “TV Control”-indstillingen til “On” (34). Ellers kan den tilhørende CEC (Consumer Electronics Control)-betjening ikke garanteres.
Component (komponent-videoindgang)
Menu Component
Hvis du tilslutter en videokomponent til en komponent­videoindgang, skal du tildele den indgang til en indgangsvælger. Hvis du f.eks. tilslutter din Blu-ray-disk-/ DVD-afspiller til COMPONENT VIDEO IN 2, skal du tildele “IN2” til “BD/DVD”-indgangsvælgeren.
Her er standardtildelingerne.
Indgangsvælger Standardtildeling
BD/DVD IN1 VCR/DVR - - - - ­CBL/SAT IN2 GAME ----­AUX ----­TV/CD ----­PORT -----
BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX,
TV/CD, PORT
` IN1, IN2:
Vælg en komponent-videoindgang som modsvarer den, videokomponenten er tilsluttet.
` -----:
Vælges, hvis du ikke anvender COMPONENT
VIDEO OUT.
Bemærk
• Hvis du tilslutter en komponent (som f.eks. en UP-A1-
dockingstation, som indeholder en iPod) til UNIVERSAL PORT-jackstikket, kan du ikke tildele nogen indgang til PORT- vælgeren.
Digital Audio (digital lydindgang)
Menu Digital Audio
Hvis du tilslutter en komponent til en digital lydindgang, skal du tildele den indgang til en indgangsvælger. Hvis du f.eks. tilslutter din CD-afspiller til OPTICAL IN 1, skal du tildele “OPT1” til “TV/CD”-indgangsvælgeren. Her er standardtildelingerne.
Indgangsvælger Standardtildeling
BD/DVD COAX VCR/DVR - - - - ­CBL/SAT ----­GAME OPT1 AUX ----­TV/CD OPT2 PORT -----
BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX,
TV/CD, PORT
` COAX, OPT1, OPT2:
Vælg en digital lydindgang som modsvarer den, komponenten er tilsluttet.
` -----:
Vælges, hvis komponenten er tilsluttet til en analog lydindgang.
Da
29
Bemærk
• Når en HDMI IN er tildelt til en indgangsvælger i “HDMI Input (HDMI-indgang)” (29), indstilles denne indgangstildeling automatisk til den samme HDMI IN. Udover de almindelige indgange (f.eks. COAX osv.) kan du også vælge HDMI­indgange.
• De tilgængelige samplingshastigheder for PCM-signaler fra en digital indgang (optisk og koaksial) er 32/44,1/48/88,2/96 kHz/ 16, 20, 24 bit.
• Hvis du tilslutter en komponent (som f.eks. en UP-A1­dockingstation, som indeholder en iPod) til UNIVERSAL PORT-jackstikket, kan du ikke tildele nogen indgang til PORT- vælgeren.
Sp Config (højttalerkonfiguration)
Menu Sp Config
Dette afsnit forklarer, hvordan det specificeres, hvilke højttalere som er tilsluttet, og deres størrelser.
For højttalere med en større diameter end 16 cm angives som Large (fuld båndvidde). For dem med en mindre diameter angives som Small (standard delefrekvens 120 Hz). Delefrekvensen kan ændres i “Crossover (delefrekvens)” (30).
Bemærk
• Højttalerkonfiguration, delefrekvens og dobbeltbas-indstillinger kan ikke ændres, mens der er tilsluttet hovedtelefoner, eller indstillingen “Audio TV OUT” er indstillet til “On” (32) eller højttalersæt B er tændt.
Subwoofer
` Ye s
:
Vælges, hvis der er tilsluttet en subwoofer.
` No:
Vælges, hvis der ikke er tilsluttet nogen subwoofer.
Front
` Small: ` Large:
Vælges, baseret på højttalerdiameter.
Bemærk
•Hvis “Subwoofer”-indstillingen er sat til “No”, er denne indstilling fastsat til “Large” og vises ikke.
Center
*1*2
, Surround
*1*2
` Small: ` Large:
Vælges, baseret på højttalerdiameter.
` None:
Vælges, hvis der ikke er tilsluttet nogen højttaler.
Bemærk
*1
Hvis “Front”-indstillingen er sat til “Small”, kan “Large”- indstillingen ikke vælges.
*2
Mens B-højttalerne er tændt, udsender disse højttalere ingen lyd (10).
Højttalerdiameter
Crossover (delefrekvens)
Denne indstilling er god til de højttalere, du angiver som “Small” i “Sp Config (højttalerkonfiguration)” (30). For at få den bedst mulige baslyd fra dit højttalersystem, skal du indstille delefrekvensen i henhold til størrelsen og frekvensområdet på dine højttalere.
` 40Hz, 50Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz,
200Hz: Brug diameteren på den mindste højttaler i dit system, når du vælger delefrekvensen.
Højttalerdiameter Delefrekvens
Over 20 cm 16 til 20 cm 80 Hz 13 til 16 cm 100 Hz 9 til 13 cm 120 Hz Under 9 cm
*
Vælg den indstilling, der passer til højttaleren.
Bemærk
• For at få en mere nøjagtig indstilling skal du slå frekvensområdet op i de vejledninger, som fulgte med dine højttalere, og indstille derefter.
• Vælg en højere delefrekvens, hvis du ønsker mere lyd fra din subwoofer.
40/50/60 Hz
150/200 Hz
*
*
Double Bass
Bemærk
• Denne funktion kan kun indstilles, hvis “Subwoofer”- indstillingen er sat til “Ye s ”, og “Front”-indstillingen er sat til Large” (30).
Med dobbeltbas-funktionen kan du forstærke basudgangen ved at tilføre baslyd fra forreste venstre, højre og centerkanaler til subwooferen.
` On:
Dobbeltbas-funktion til.
` Off:
Dobbeltbas-funktion fra.
Sp Distance (højttalerafstand)
Menu Sp Distance
Her kan du specificere afstanden fra hver højttaler til lyttepositionen, sådan at lyden fra hver højttaler når lytterens ører, sådan som lyddesigneren havde til hensigt.
Unit
` feet:
Afstande kan indstilles i fod. Afstand: 1ft til 30ft i trin af 1 fod.
` meters
:
Afstande kan indstilles i meter. Afstand: 0.3m til
9.0m i trin af 0,3 meter.
Da
30
Loading...
+ 122 hidden pages