OLYMPUS WS 831 Manuel utilisateur [fr]

Page 1
ENREGISTREUR VOCAL
NUMÉRIQUE
Préparatifs
Enregistrement
1
2
WS-833 WS-832
Utilisation avec un
WS-831
Autres informations
MANUEL UTILISATEUR
Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique Olympus. Lisez ce mode d’emploi pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité. Conservez-le à portée de main pour toute question ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Lecture
Radio FM
Menu
ordinateur
3
4
5
6
7
Page 2
Table des matières
Identification des éléments ................................................... 4
Enregistreur ....................................................................................4
Affichage ........................................................................................5
1 Préparatifs
Installation .......................................................................... 8
Insertion de la pile ..........................................................................9
Démarrage de l’enregistreur ...........................................................9
Configuration de la pile insérée.....................................................10
Réglage de l’heure et de la date .................................................... 10
Chargement de la pile .........................................................11
Recharge de la pile par connexion au port USB d’un ordinateur .... 11
Recharge de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB
(modèle A514 en option) ...................................................... 13
Piles .................................................................................. 15
Insertion/Retrait d’une carte microSD .................................. 17
Insertion d’une carte microSD .......................................................17
Retrait d’une carte microSD ..........................................................18
Limitation des manipulations accidentelles.......................... 19
Configuration du mode HOLD .......................................................19
Sortie du mode HOLD ................................................................... 19
Mise hors tension de l’enregistreur ...................................... 20
Mise hors tension de l’enregistreur ...............................................20
Fonctions de l’écran [Home] ................................................. 21
Sélection du mode ........................................................................21
Dossiers ............................................................................. 23
Dossiers des enregistrements vocaux ............................................ 23
Dossiers de lecture de la musique .................................................23
Sélection des dossiers et des fichiers .................................... 24
2 Enregistrement
Enregistrement .................................................................. 26
Procédure d’enregistrement basique.............................................26
Pause/Reprise de l’enregistrement................................................28
Vérification rapide de l’enregistrement .........................................28
Vérification pendant l’enregistrement...........................................29
Enregistrement avec un microphone externe........................ 30
Enregistrement avec un microphone externe ................................ 30
Enregistrement à partir d’un autre périphérique connecté .... 31
Enregistrement du son d’un autre périphérique avec cet
enregistreur ...........................................................................31
Enregistrement du son de cet enregistreur avec un autre
FR
périphérique ..........................................................................31
2
Changement de la situation d’enregistrement [Rec Scène] .... 32
Changement de la situation d’enregistrement ..............................32
3 Lecture
Lecture .............................................................................. 34
Procédure de lecture basique ........................................................ 34
Lecture avec les écouteurs.............................................................35
Avance rapide ...............................................................................36
Retour rapide ................................................................................36
Passage au début du fichier .........................................................37
Modification de la vitesse/sonorité de la lecture
(modificateur de voix*) .........................................................38
Lecture ABC répétée ...................................................................... 40
Marques d’index/Marques temporaires ................................43
Insertion d’une marque d’index/temporaire ................................. 43
Suppression d’une marque d’index/temporaire ............................43
Fonction Recherche par calendrier ....................................... 44
Utilisation de la fonction Recherche par calendrier pour
trouver un fichier ...................................................................44
Sélection d’un modèle prédéfini de paramètres de lecture
[Lecture scène] ............................................................. 45
Sélection d’un modèle prédéfini de paramètres de lecture ...........45
Suppression de fichiers/dossiers .......................................... 46
Suppression de fichiers .................................................................46
Suppression d’un dossier ..............................................................47
4 Radio FM
(modèle WS-833 uniquement)
Avant d’utiliser la fonction radio FM ..................................... 48
Présélection automatique de stations de radio .....................49
Présélection d’une station de radio locale [Par scan] ....................49
Écoute de la radio FM .......................................................... 51
Écoute de la radio FM .................................................................... 51
Sélection du mode de réception ...................................................52
Ajout de stations de radio présélectionnées ......................... 53
Ajout d’une station de radio reçue manuellement à la liste des
stations présélectionnées [Régl. manuel] ..............................53
Suppression de stations de radio présélectionnées ............... 55
Suppression d’une station de radio présélectionnée .....................55
Enregistrement d’une radio FM............................................ 56
Enregistrement d’une radio FM ..................................................... 56
Page 3
Table des matières
5 Menu
Configuration des éléments du menu ................................... 58
Fonctions basiques .......................................................................58
Menu fichier [Menu fichier] ................................................. 61
Extraction des segments parlés d’un fichier vocal
[Détec.vocale] .......................................................................61
Protection contre les suppressions accidentelles de fichier
[Fichier bloqué] .....................................................................61
Tri des fichiers [Trier par] ...............................................................61
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] ............................62
Division d’un fichier [fichier divisé] ...............................................62
Affichage des informations concernant un fichier ou un dossier
[Propriété] ............................................................................62
Menu d’enregistrement [Menu enregist.] .............................63
Réglage de la sensibilité d’enregistrement [Niveau Rec] ...............63
Réglage du mode d’enregistrement [Mode Enregist.] ...................64
Sélection de la directivité du microphone [Mic Zoom] ..................64
Réduction du bruit pendant l’enregistrement [Filtre] .................... 65
Fonction d’enregistrement activé par la voix [VCVA] .....................65
Fonction d’enregistrement par synchronisation vocale
[V-Sync. Rec] .........................................................................67
Menu de lecture [Menu Lecture] .......................................... 69
Coupure des segments non verbaux pendant la lecture
[Lecture vocale] .....................................................................69
Alternance de la lecture normale et silencieuse [Ombrage] ..........69
Réduction du bruit pendant la lecture [Annuler bruit] ..................70
Réglage des segments à faible volume pendant la lecture
[BalancierVocal] ....................................................................70
Renforcement pour des voix plus claires [Filtre vocal] ................... 71
Sélection des modes de lecture [Mode lecture] ............................ 71
Modification de la qualité sonore de la musique [Equaliser] .........73
Configuration d’un espace [espace] ..............................................73
Configuration d’un modèle prédéfini de paramètres de lecture
[Lecture scène] ......................................................................74
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] ............................................ 75
Configuration du rétro-éclairage [Rétro éclairé] ........................... 75
Réglage du contraste [Contraste] .................................................. 75
Configuration du voyant LED [LED] ...............................................75
Activation/Désactivation des sons [Signal] ...................................75
Modification de la langue d’affichage [Langage(Lang)] ............... 76
Choix de la sortie du haut-parleur [Haut-parleur] .........................76
Menu de l’appareil [Menu système] .....................................77
Choix d’un support d’enregistrement [Sélect mémoire] ................ 77
Configuration du mode économie d’énergie [Eco Energie] ............77
Configuration de la pile utilisée [Pile] ...........................................77
Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date] .................78
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] ......................79
Réinitialisation des paramètres par défaut [MAJ réglage] ............79
Formatage d’un support d’enregistrement [Format] ..................... 80
Vérification des informations du support d’enregistrement
[Mémoire Info.] .....................................................................80
Vérification des informations de l’enregistreur vocal
[Info Système] ......................................................................80
Menu FM [Menu FM] ............................................................ 81
Choix de la qualité sonore d’enregistrement [Mode Enregist.] ......81
Présélection d’une station de radio [Régl. stations] ......................81
Configuration de la sensibilité du balayage [Scan lecture] ............ 81
Choix de la sortie de la radio FM [Sortie] .......................................81
Extraction des segments parlés d’un fichier vocal
[Détec.vocale] .............................................................. 82
Extraction des segments parlés d’un fichier verbal
[Détec.vocale] .......................................................................82
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] ..................... 84
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] ............................84
Division d’un fichier [fichier divisé] ...................................... 87
Division d’un fichier [fichier divisé] ...............................................87
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] ................89
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] .......................89
Formatage d’un support d’enregistrement [Format] ............. 91
Formatage d’un support d’enregistrement [Format] ..................... 91
6 Utilisation avec un ordinateur
Environnement d’exploitation de l’ordinateur ...................... 93
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur ...............................95
Connexion de l’enregistreur vocal à un ordinateur ........................95
Déconnexion de l’enregistreur vocal d’un ordinateur ....................96
Chargement d’un fichier sur un ordinateur ...........................97
Utilisation comme mémoire externe de l’ordinateur ............. 98
7 Autres informations
Liste des messages d’alarme ................................................ 99
Dépannage .......................................................................101
Entretien ..........................................................................104
Accessoires (en option) .......................................................105
Droits d’auteur et marque de fabrique ................................106
Précautions de sécurité ......................................................107
Spécifications ....................................................................111
FR
3
Page 4
Identification des éléments
Enregistreur
Identifi cation des éléments
8 9
0 !
)
( *
&
@ #
$
% ^
1 Microphone stéréo intégré (G) 2 Microphone stéréo intégré (D) 3 Voyant LED 4 Touche 5 Touche
MENU/SCENE F2
6 Haut-parleur intégré 7 Passage pour la sangle
EAR (écouteur)
8 Prise 9 Prise
MIC (microphone)
0 Écran
F1 + REC (enregistrer)
FR
! Touche @ Touche # Touche
4
( s)
1
2
3
4
5
6
7
-
w
$ Touche 9 % Touche ^ Touche & Touche * Touche `
– LIST ERASE
OK
( Touche 0
STOP
) Touche
( 4)
- Couvercle du logement de la pile/
carte
= Commutateur
POWER/HOLD
q Connecteur USB à glissière w Connecteur USB/Cache du
connecteur USB (rétractable)
=
q
Page 5
Identification des éléments
Affichage
4 Mode [
Affichage de la liste de dossiers
4
5
Enregistreur
12 3
]
Affichage de la liste de fichiers
12 3
6
5
1 Témoin du support
d’enregistrement
[l]: Mémoire interne [m]: carte microSD
2 Nom du dossier ouvert 3 Témoin de charge de la pile 4 Nom du dossier 5 Affichage de la touche de fonction 6 Nom du fichier
[ ]: Témoin de lecture [ ]: Détection vocale
*
7 Témoin du dossier, témoin du
format d’enregistrement et témoin de verrouillage de fichier
Témoin d’état de l’enregistrement
8
vocal
[ ]: Témoin d’enregistrement
]: Témoin de pause d’enregistrement
[
]: Témoin d’arrêt
[ [ ]: Témoin de lecture
]: Témoin d’avance rapide
[
]: Témoin de retour rapide
[ [ ]: Témoin de lecture rapide
Affichage du fichier
16 3
7 8 9
5
[ ]: Témoin de lecture lente
]: Témoin de lecture avec son modifié*
[
(fort)
]: Témoin de lecture avec son modifié
[
(faible)
0 ! @ # $
9 Témoin de haut-parleur muet ( )
et témoin de lecture vocale* ( )
0 Numéro du fichier ouvert dans le
dossier/Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier
! Durée d’enregistrement ou de
lecture écoulée
@ Barre de progression de la
mémoire restante ou barre de progression de la lecture
# Temps d’enregistrement restant
ou longueur du fichier
$ Sonomètre ou date/heure
d’enregistrement
* Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
Identifi cation des éléments
*
FR
5
Page 6
Identification des éléments
Affichage
4 Mode [
Identifi cation des éléments
4
5
Musique
]
Affichage de la liste 1 Affichage de la liste 2
12 3
Lorsque le dossier contient des fichiers et des dossiers
1 Témoin du support
d’enregistrement
[l]: Mémoire interne [m]: carte microSD
2 Nom du dossier ouvert 3 Témoin de charge de la pile 4 Nom du dossier ou du fichier 5 Affichage de la touche de fonction 6 Nom du fichier
[ ] Témoin de lecture
7 Témoin de dossier, témoin de
haut-parleur muet ( ) et témoin de verrouillage de fichier ( )
8 Témoin d’état de l’enregistrement
vocal
[ ]: Témoin de lecture
]: Témoin d’arrêt
[
]: Témoin d’avance rapide
FR
[
]: Témoin de retour rapide
[
]: Témoin de lecture rapide
[
6
12 3
6
5
Lorsque le dossier contient uniquement des fichiers
Affichage du fichier
16 3
7 8
9 0 5
]: Témoin de lecture lente
[
]: Témoin de lecture avec son modifié
[
(fort)
]: Témoin de lecture avec son modifié
[
(faible)
9 Titre du morceau 0 Nom de l’artiste ! Numéro du fichier ouvert dans le
dossier/Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier
@ Durée de lecture écoulée # Barre de progression de la lecture $ Longueur du fichier
* Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
! @ # $
*
*
Page 7
Identification des éléments
Affichage
4 Mode [
FM Radio
]
Modèle WS-833 uniquement
Affichage de la réception radio
1 2
3 4
5
6
9 0 Durée d’enregistrement écoulée ! Temps d’enregistrement restant
CONSEIL
Maintenir la touche STOP ( 4) enfoncée
Témoin de format d’enregistrement
lorsque l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt permet d’afficher les paramètres [Heure et Date] et [Valide] (durée d’enregistrement restante). Si le paramètre date/heure n’est pas configuré correctement, voir «Réglage de l’heure et de la date [Heure et Date]» (P.78).
Identifi cation des éléments
Affichage de l’enregistrement d’une radio
1 2
3 4
7 8 6
9 0 !
1 Témoin du support
d’enregistrement
2 Témoin de charge de la pile 3 Numéro prédéfini reçu 4 Fréquence radio reçue 5 Barre de la fréquence radio 6 Affichage de la touche de fonction 7 Témoin de dossier 8 Témoin d’état de l’enregistrement
vocal
[ ]: Témoin d’enregistrement
]: Témoin de pause d’enregistrement
[
Zone d’affichage des témoins
Signification des témoins affichés dans la
zone des témoins (même zone pour tous
[ ]: Niveau Rec [ [ [
]: Filtre
[
]: Mic Zoom
[ [ ]: Annuler bruit
]: Balancier vocal
[
[ ] [ ] [ ]: Mode lecture
*1 Modèle WS-833 uniquement *2 M odèles WS-833 et WS-832 uniquement *3 Modèle WS-831 uniquement
les modes)
]: VCVA ]: V-Sync. Rec ]: Equaliser
Filtre vocal
*1
*2
*3
FR
7
Page 8
Préparatifs
Installation
Déballez l’enregistreur vocal et procédez comme suit pour le préparer à fonctionner.
1
Installation
Étape
Étape
Étape
Étape
3
3
3
1
2
3
4
Insérez la pile.
Allumez l’enregistreur.
Sélectionnez le paramètre de la pile.
Sélectionnez le paramètre de la pile en fonction de la pile insérée. Choisissez le paramètre pour une pile rechargeable au nickel-hydrure métallique ou pour une pile alcaline.
Réglage de l’heure et de la date.
Réglez l’horloge de l’enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers.
FR
Retirez la protection transparente de l’écran.
8
Page 9
Installation
Insertion de la pile
Avant d’utiliser l’enregistreur vocal, insérez la pile dans le compartiment à pile de l’enregistreur.
1 Faites glisser le couvercle du
logement de la pile/carte tout en appuyant légèrement dessus.
2 Insérez une pile AAA en
positionnant correctement les bornes positive et négative. Pour fermer le logement de la pile/ carte, faites glisser le couvercle.
Insérez d’abord la borne négative de la pile.
Démarrage de l’enregistreur
1 Lorsque l’enregistreur vocal
est éteint, faites glisser le commutateur le sens de la flèche.
Commutateur POWER/HOLD
POWER/HOLD
dans
1
Installation
FR
9
Page 10
Installation
Configuration de la pile insérée
1
1 Appuyez sur la touche +/– pour
Installation
FR
10
sélectionner le type de pile inséré.
[Ni-MH] ( ) Sélectionnez ce paramètre si vous avez
inséré une pile rechargeable au nickel­hydrure métallique (modèle BR404).
[Alkaline] ( Sélectionnez ce paramètre si vous avez
inséré une pile alcaline.
)
2 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
REMARQUE
Reportez-vous à la section «Réglage de l’heure et de la date» si l’heure
apparaît avec un curseur clignotant sur l’écran après la configuration de la pile.
Type de pile
Réglage de l’heure et de la date
1 Appuyez sur la touche 9
ou 0 pour sélectionner la variable à modifier.
2 Appuyez sur la touche +/– pour
modifier la valeur.
Pour modifier une autre variable,
appuyez sur la touche 9 afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche + ou – pour modifier la valeur.
3 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
CONSEIL
Si vous souhaitez conserver les valeurs
déjà saisies et démarrer l’horloge, appuyez sur la touche `OK pendant la procédure de configuration.
Vous pouvez modifier le format
d’affichage de l’horloge. Pour ce faire, reportez-vous à la section «Réglage de l’heure et de la date [Heure et Date]» (P.78).
ou
0
Page 11
Chargement de la pile
Recharge de la pile par connexion au port USB d’un ordinateur
Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
REMARQUE
Avant de brancher le connecteur USB,
quittez le mode HOLD (P.19).
1 Démarrez l’ordinateur.
2
Faites coulisser la glissière du
connecteur USB dans le sens de la flèche.
Le connecteur USB apparaît. Il est
contenu à l’intérieur de l’enregistreur vocal.
3 Vérifiez que l’enregistreur vocal
est arrêté puis branchez le connecteur USB sur le port USB d’un ordinateur.
4 Appuyez sur la touche `OK pour
débuter le chargement de la pile.
Si [Pile] (P.77) est paramétré sur [Ni-MH], le message [Touche OK pour recharger] apparaît à l’écran. Appuyez
sur la touche `OK lorsque ce message clignote.
1
Chargement de la pile
FR
11
Page 12
Chargement de la pile
5 Le chargement est terminé
lorsque le témoin de charge de la
1
Chargement de la pile
pile affiche [ ].
Durée de charge: 3heures environ* * Estimation de la durée nécessaire
au chargement complet d’une pile entièrement déchargée, à température ambiante. La durée de charge dépend de la charge restante et de l’état de la pile.
REMARQUE
Ne tentez jamais de charger une pile
alcaline, une pile au lithium ou d’autres piles contenant des éléments primaires. Si le liquide contenu dans la pile fuit ou est surchauffé, cela peut provoquer des défaillances au niveau de l’enregistreur.
FR
12
Page 13
Chargement de la pile
Recharge de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB (modèle A514 en option)
Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
REMARQUE
Avant de brancher l’adaptateur
secteur, sélectionnez [Adaptateur AC] comme paramètre de connexion USB (P.89).
Avant de brancher l’adaptateur secteur,
quittez le mode HOLD (P.19).
2 Branchez l’adaptateur secteur
sur une prise de courant.
Vers une prise de courant
1
Chargement de la pile
1 Branchez l’enregistreur vocal
sur la prise USB de l’adaptateur secteur.
Vers la prise USB de l’adaptateur secteur (modèle A514)
3 Appuyez sur la touche `OK pour
recharger.
Si [Pile] (P.77) est paramétré sur [Ni-MH], le message [Touche OK pour recharger] apparaît à l’écran. Appuyez
sur la touche `OK lorsque ce message clignote.
FR
13
Page 14
Chargement de la pile
4 Le chargement est terminé
lorsque [
1
Recharge avec l’enregistreur éteint
fin de charge
Chargement de la pile
Recharge avec l’enregistreur allumé
REMARQUE
Utilisez uniquement le modèle
d’adaptateur secteur fourni (A514) par Olympus pour brancher l’enregistreur via une prise USB.
FR
14
] s’affiche.
Affiché lorsque la pile est entièrement chargée
REMARQUE
L’ordinateur doit être allumé pour
pouvoir recharger la pile à l’aide du connecteur USB. Il est impossible de recharger la batterie si l’ordinateur est éteint, en veille, en veille prolongée ou en mode coupure automatique du courant.
N’utilisez pas de hub USB lorsque vous
rechargez la batterie en la connectant à un ordinateur.
Avant de charger la batterie, insérez la
pile rechargeable fournie et paramétrez [Pile] sur [Ni-MH].
Il est impossible de recharger la pile
si le témoin [ Rechargez la batterie à température ambiante (entre 5°C et 35°C).
*1 [
basse.
*2 [
élevée.
Si la pile dure relativement moins
longtemps qu’avant alors qu’elle est complètement chargée, remplacez-la par une nouvelle.
Insérez correctement le connecteur
USB. Le fonctionnement ne sera pas normal si la connexion n’est pas correctement établie.
Le cas échéant, utilisez la rallonge USB
fournie (uniquement pour le modèle WS-833).
Utilisez uniquement une rallonge
USB Olympus compatible. Le fonctionnement n’est pas garanti si la pile d’un autre fabricant est utilisée. Utilisez uniquement la rallonge USB Olympus avec l’enregistreur vocal et n’utilisez jamais ce dernier si un produit d’un autre fabricant est utilisé.
Pour charger la pile avec le paramètre [RéglagesUSB] défini sur [Composite], définissez [Connecteur USB] sur [Option] avant de brancher le câble USB. Si vous sélectionnez [Adaptateur AC] pour [Connecteur USB], vous pouvez recharger la pile (P.89).
]*1 ou [ ]*2 clignote.
] Température ambiante trop
] Température ambiante trop
Page 15
Piles
Piles rechargeables
Lisez attentivement les informations ci­dessous si vous utilisez une pile rechargeable au nickel-hydrure métallique (modèle BR404).
4 Décharge
Les piles rechargeables se déchargent naturellement lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Veillez à recharger la pile avant utilisation.
4 Température de
fonctionnement
Les piles rechargeables sont des produits basés sur des éléments chimiques. Leurs performances peuvent varier même au sein de la plage de température de fonctionnement recommandée. Cette variation est normale.
4 Plages de température
recommandées
Pendant l’utilisation: 0°C à 42°C Pendant la recharge: 5°C à 35°C En cas de stockage à long terme: -20°C à
30°C Utiliser une pile rechargeable au-delà des plages de température recommandées peut en réduire les performances ou la durée de vie. Si vous n’utilisez pas l’enregistreur vocal pendant une longue période, retirez la pile rechargeable de l’appareil afin d’empêcher une fuite ou la rouille du liquide.
REMARQUE
En raison de la nature des piles
rechargeables au nickel-hydrure métallique, il est possible que les nouvelles piles ou les piles non utilisées pendant une longue période (un mois ou plus) ne chargent pas complètement. Une pile se recharge complètement après avoir été chargée et déchargée jusqu’à trois fois.
Jetez toujours les piles rechargeables
conformément aux lois en vigueur. Avant de jeter des piles rechargeables non déchargées, veillez à empêcher des courts-circuits (isolez les bornes, par exemple).
Pour les utilisateurs en Allemagne
Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries).
Témoin de charge de la pile
À mesure que la pile se décharge, le témoin indique le niveau de charge restant:
[ ] indique qu’il reste peu de charge.
Rechargez la pile ou remplacez-la par une nouvelle. Lorsque la pile est déchargée,
] et [Alim. Faible] apparaissent et
[ l’appareil s’éteint.
1
Piles
FR
15
Page 16
Piles
Précautions concernant la pile
L’enregistreur vocal ne prend pas en charge
les piles au manganèse.
1
Éteignez toujours l’appareil lorsque vous
Piles
remplacez la pile. Les fichiers peuvent être endommagés si la pile est retirée alors que l’enregistreur était en cours d’enregistrement ou alors qu’une opération, telle que la suppression de fichiers, était effectuée.
Vous devrez probablement définir de
nouveau la date/l’heure si la pile est retirée de l’enregistreur vocal pendant plus d’une minute ou si la pile est retirée et remplacée rapidement. Pour retrouver la procédure de réglage, reportez-vous à la section «Réglage de l’heure et de la date [Heure
et Date]» (P.78).
Si vous n’utilisez pas l’enregistreur vocal
pendant une longue période, retirez toujours la pile avant de ranger l’appareil.
Lorsque vous remplacez la pile, utilisez
une pile alcaline sèche AAA ou une pile Olympus rechargeable au nickel-hydrure métallique (modèle BR404).
Lorsque vous achetez des piles
rechargeables, choisissez toujours des piles rechargeables au nickel-hydrure métallique de modèle BR404. Le fonctionnement n’est pas garanti si la pile d’un autre fabricant est utilisée.
Même si le témoin de charge de la pile est
], la lecture à un certain volume avec le
[ haut-parleur intégré peut causer une chute de la tension de sortie et ainsi provoquer la réinitialisation de l’enregistreur vocal. Dans ce cas, réduisez le volume.
La durée d’utilisation continue de la pile est
réduite si vous utilisez une carte microSD (P.113).
FR
16
La durée d’utilisation continue varie en
fonction de la performance de la pile utilisée (P.113).
La durée d’utilisation continue d’une pile
rechargeable au nickel-hydrure métallique ayant été utilisée fréquemment est moindre en raison de la dégradation qui en résulte (P.113).
L’écran [Pile] s’affiche automatiquement
une fois que vous avez remplacé la pile. Vous pouvez également utiliser une fonction du menu pour afficher cet écran et paramétrer la pile (☞P.77).
Page 17
Insertion/Retrait d’une carte microSD
L’enregistreur vocal possède sa propre mémoire interne et prend également en charge les cartes microSD (microSD, microSDHC), vendues séparément.
Insertion d’une carte microSD
1 Une fois l’enregistreur en mode
d’arrêt, ouvrez le couvercle du logement de la pile/carte.
La fente pour carte microSD se situe
dans le logement de la pile/carte.
2
Insérez une carte microSD et vérifiez qu’elle est correctement insérée, tel qu’indiqué ci-dessous.
Insérez la carte microSD face à la fente,
tout droit.
Insérer la carte microSD
incorrectement ou de biais pourrait endommager sa surface de contact ou la bloquer dans la fente.
Si vous n’insérez pas entièrement la
carte microSD (jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée et émette un clic), celle-ci n’enregistrera pas les données.
3 Fermez bien le couvercle du
logement de la pile/carte.
L’écran de sélection des supports
d’enregistrement s’affiche une fois qu’une carte microSD a été insérée.
4 Pour enregistrer sur une carte
microSD, appuyez sur la touche
+/
− et sélectionnez [
Oui
].
5 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
CONSEIL
Vous pouvez également sélectionner la
mémoire interne en tant que support d’enregistrement (☞P.77).
REMARQUE
Il est possible que l’enregistreur vocal
ne puisse pas reconnaître une carte microSD formatée (initialisée) pour un ordinateur ou un autre périphérique. Avant d’utiliser une carte microSD, initialisez-la toujours sur l’enregistreur vocal (P.91).
1
Insertion/Retrait d’une carte microSD
FR
17
Page 18
Insertion/Retrait d’une carte microSD
Retrait d’une carte microSD
1
1 Une fois l’enregistreur en mode
Insertion/Retrait d’une carte microSD
d’arrêt, ouvrez le couvercle du logement de la pile/carte.
2 Retirez la carte microSD en la
poussant légèrement et en la laissant sortir lentement.
La carte microSD sort légèrement de
la fente et s’arrête. Retirez-la du bout des doigts.
Si [Sélect mémoire] a été paramétré pour [Carte microSD], [Mémoire Interne sélectionné] s’affiche à l’écran une fois que la carte microSD a été
retirée.
FR
3 Fermez le couvercle du logement
18
de la pile/carte.
REMARQUE
Les cartes microSD peuvent sortir
vivement si vous appuyez dessus ou si vous retirez votre doigt trop rapidement après avoir inséré une carte.
En fonction du type de carte et du
fabricant, certaines cartes microSD et microSDHC ne sont pas entièrement compatibles avec l’enregistreur vocal et ne sont pas correctement reconnues.
Pour obtenir la liste des cartes microSD
dont Olympus a vérifié la compatibilité, contactez notre assistance clientèle via le site : http://www.olympus-europa.com Notez que notre assistance clientèle fournit des informations concernant les fabricants et les types de cartes microSD dont Olympus a vérifié le fonctionnement mais ne peut garantir leurs performances. Notez également qu’il est possible que certaines cartes ne soient pas reconnues correctement par l’enregistreur vocal si le fabricant apporte des modifications aux spécifications des cartes.
Si vous utilisez une carte microSD, lisez
les instructions de fonctionnement fournies avec la carte.
Si une carte microSD n’est pas
reconnue par l’enregistreur vocal, essayez de retirer la carte puis de l’insérer de nouveau.
La vitesse de traitement peut être
lente pour certains types de carte microSD. La performance de traitement peut également être diminuée par l’écriture ou la suppression fréquente de données sur la carte. Dans ce cas, réinitialisez la carte ( P.91).
Page 19
Limitation des manipulations accidentelles
Paramétrer l’enregistreur vocal en mode HOLD permet de conserver le fonctionnement en cours et de verrouiller les touches. Le mode HOLD est une fonction pratique pour empêcher toute pression involontaire sur les touches lorsque l’enregistreur vocal est transporté dans un sac ou une poche. Cette fonction est également utile pour empêcher l’enregistreur vocal d’être arrêté accidentellement pendant un enregistrement.
Configuration du mode HOLD
Sortie du mode HOLD
1
Limitation des manipulations accidentelles
1 Faites glisser le commutateur
POWER/HOLD
[VERROUILLAGE] s’affiche à l’écran et
l’enregistreur passe en mode HOLD.
REMARQUE
Si aucune touche n’est enclenchée pendant le mode HOLD, [VERROUILLAGE] s’affiche à
l’écran pendant 2secondes. Aucune autre action n’est effectuée.
Paramétrer le mode HOLD pendant la lecture (ou l’enregistrement) poursuit la lecture (ou
l’enregistrement) et empêche toute autre action. L’enregistreur s’arrête lorsque la lecture est terminée ou l’enregistrement s’arrête lorsqu’il n’y a plus de mémoire disponible.
en position [
HOLD
1 Faites glisser le commutateur
].
POWER/HOLD
comme indiqué ci-dessous.
en position A,
FR
19
Page 20
Mise hors tension de l’enregistreur
Mise hors tension de l’enregistreur
Les données existantes, réglages des modes et de l’horloge sont sauvegardés lorsque
1
l’enregistreur est éteint.
Mise hors tension de l’enregistreur
1 Faites glisser le commutateur
POWER/HOLD
dans le sens de la flèche pendant au moins une demi-seconde.
La position au moment de l’arrêt de la
lecture est enregistrée.
CONSEIL
Éteindre l’enregistreur vocal lorsqu’il
n’est pas utilisé permet de minimiser la consommation de la pile.
Mode Économie d’énergie
Lorsque l’enregistreur vocal est arrêté au moins 10minutes après avoir été allumé (paramètre par défaut), l’écran disparaît et l’enregistreur passe automatiquement en mode Économie d’énergie ( P.77).
Pour quitter le mode Économie
d’énergie, appuyez sur n’importe quelle touche.
FR
20
Page 21
Fonctions de l’écran [Home]
Sélection du mode
En complément de la fonction d’enregistrement, l’enregistreur vocal est également doté d’un lecteur de musique et d’une fonction radio FM*. Choisissez l’application que vous souhaitez utiliser en sélectionnant l’un des modes de l’enregistreur. * Modèle WS-833 uniquement
1 Appuyez sur la touche
pour afficher l’écran [
F1 (HOME)
Home
].
Pour le modèle WS-833
Pour les modèles WS­832 et WS-831
3 Appuyez sur la touche `OK.
2 Appuyez sur la touche +/–, 9
ou 0 pour sélectionner le mode souhaité.
1
Fonctions de l’écran [Home]
Sur les modèles WS-832 et WS-831,
vous pouvez uniquement utiliser la touche 9 ou 0 pour sélectionner les modes.
FR
21
Page 22
Fonctions de l’écran [Home]
Si [
Enregistreur
1
Fonctions de l’écran [Home]
Musique
Si [
] est sélectionné
L’enregistreur vocal passe en mode [Enregistreur]. Le son peut être enregistré avec le microphone intégré. Les fichiers enregistrés avec le microphone ou depuis la radio FM* peuvent également être lus (P.26, P.34).
] est sélectionné
L’enregistreur vocal passe en mode [Musique]. Ce mode vous permet de lire les fichiers musicaux transférés sur l’enregistreur vocal (P.34).
Rech.calendrier
Si [
FM Radio
Si [
FR
* Modèle WS-833 uniquement
22
] est sélectionné
L’enregistreur vocal passe en mode [Rech. calendrier]. Ce mode vous permet de rechercher des fichiers en définissant la date d’enregistrement (P.44).
]* est sélectionné
L’enregistreur vocal passe en mode [FM Radio]. Ce mode vous permet d’écouter la radio FM (P.48, P.51).
Page 23
Dossiers
En complément de sa mémoire interne, l’enregistreur vocal peut également utiliser des cartes microSD comme support d’enregistrement de données. Les fichiers audio, musicaux et de contenu stockés sur chaque support sont enregistrés dans des dossiers organisés sous forme d’arborescence. Vous pouvez choisir différents modes de lecture pour les fichiers musicaux des dossiers [Enregistreur] et [Musique] (P.61).
Dossiers des enregistrements vocaux
Les fichiers audio enregistrés par l’enregistreur vocal sont sauvegardés dans les fichiers nommés [Dossier A] à [Dossier E] dans le dossier [Enregistreur].
Les enregistrements de la radio sont sauvegardés ici (modèle WS-833 uniquement).
Les fichiers et dossiers placés directement dans le dossier [Enregistreur] (et non dans un sous-dossier) ne sont pas affichés par l’enregistreur vocal.
Sélectionnez le mode dans
Home
l’écran [Home].
Enregistreur
Dossier A
Chaque dossier peut stocker jusqu’à 200fichiers.
Dossier B
Dossier C
Dossier D
Dossier E
Les enregistrements effectués avec le microphone sont sauvegardés ici.
Radio FM
001
002
200
Dossiers de lecture de la musique
Lorsque des fichiers musicaux créés sous Windows Media Player sont transférés sur l’enregistreur vocal, leurs dossiers sont créés automatiquement dans le dossier de lecture de la musique, conformément à la structure représentée ci-dessous.
Home
Musique
Premier niveau
Artiste 01
Deuxième niveau
Album 01
001
Dossier
Fichier
Jusqu’à 300*dossiers peuvent être créés dans le dossier [Musique] (le dossier [Musique] compris). * Jusqu’à 130fichiers pour le modèle WS-831.
L’enregistreur vocal peut également reconnaître deux niveaux de sous-dossiers.
002
200
Chaque dossier peut stocker jusqu’à 200fichiers.
1
Dossiers
FR
23
Page 24
Sélection des dossiers et des fichiers
Vous pouvez sélectionner un dossier différent lorsque l’enregistreur vocal est arrêté ou lorsqu’il lit un fichier. Reportez-vous à la section «Dossiers» (P.23) pour obtenir une description de l’arborescence des dossiers de l’enregistreur vocal.
1
Sélection des dossiers et des fi chiers
Écran [
Home
]
Dossiers des enregistrements vocaux
FR
24
Exemple: modèle
WS-833
Si le mode [Musique] est sélectionné
Avancer :
Chaque pression sur la touche `OK ouvre le dossier ou le fichier sélectionné dans la liste et continue ainsi au niveau suivant (inférieur) de l’arborescence. Lorsqu’une liste est affichée, vous pouvez réaliser la même action en appuyant sur la touche
9.
Revenir : Touche LIST
Chaque pression sur la touche LIST permet de revenir au niveau précédent (supérieur) de l’arborescence. Lorsqu’une liste est affichée, vous pouvez réaliser la même action en appuyant sur la touche
0.
Touche `
Écran de la liste des dossiers
Dossiers de lecture de la musique
Écran de la liste des dossiers
OK
Écran de la liste des fichiers
Écran de la liste des fichiers
CONSEIL
Lorsque vous évoluez dans
l’arborescence des dossiers, vous pouvez maintenir la touche LIST enfoncée pour revenir à l’écran du fichier.
Écran fichier
Écran fichier
Page 25
Sélection des dossiers et des fichiers
Touche +/
Écran [ Permet de sélectionner le mode de
Écran liste Affiche les dossiers et fichiers enregistrés
Écran fichier
Affiche les informations du fichier
Permet de sélectionner un dossier ou un fichier.
Home
]
l’enregistreur vocal (P.21).
dans l’enregistreur vocal. Appuyer sur la touche F2 (DOSSIER) permet d’afficher la liste du dossier suivant.
sélectionné.
1
Sélection des dossiers et des fi chiers
FR
25
Page 26
Enregistrement
Enregistrement
L’enregistreur vocal possède cinq dossiers ([&] à [*]) dans lesquels les fichiers enregistrés peuvent être sauvegardés. Ces dossiers sont très pratiques pour trier les enregistrements par catégorie (professionnel et loisir, par exemple).
2
Enregistrement
Procédure d’enregistrement basique
1 Appuyez sur la touche +/–,
0 ou 9 sur l’écran [ sélectionnez [
Enregistreur
puis appuyez sur la touche `OK ( P.21).
2
Sélectionnez le dossier
dans lequel sauvegarder l’enregistrement (☞ P.24).
Chaque nouveau fichier audio
enregistré est sauvegardé dans le dossier sélectionné.
3 Dirigez le microphone intégré en
direction du son à enregistrer.
FR
26
HOME
],
4 Appuyez sur la touche
],
pour démarrer l’enregistrement.
a Mode d’enregistrement b Durée d’enregistrement écoulée c Barre de progression de la mémoire
restante
d Durée maximale d’enregistrement
restante
e Sonomètre (change selon
les paramètres de volume de l’enregistrement et de la fonction d’enregistrement)
Le voyant LED s’allume et [K] s’affiche
à l’écran.
5 Appuyez sur la touche
lorsque vous souhaitez arrêter l’enregistrement.
f Longueur du fichier
[L] s’affiche à l’écran.
REC
STOP
( s)
( 4)
a b c d e
f
Page 27
Enregistrement
Les fichiers audio enregistrés avec l’enregistreur vocal sont automatiquement nommés selon le format suivant.
131001_0001.WMA
123
1Date d’enregistrement
Indique l’année, le mois et le jour où
l’enregistrement a été effectué.
2 Numéro de fichier
Les numéros de fichier attribués
sont consécutifs, sans lien avec le déplacement des fichiers.
3 Extension
Extension de fichier indiquant le
format dans lequel le fichier a été enregistré par l’enregistreur vocal.
Format PCM linéaire: «.WAV»*
Format MP3: «.MP3»
Format WMA: «.WMA»
* Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
CONSEIL
[Mode Enregist.] doit être défini lorsque
l’enregistreur vocal est arrêté (☞P.81).
Appuyer sur la touche REC ( s) lorsque [Enregistreur] est sélectionné sur l’écran [Home] vous permet de commencer à enregistrer. Le fichier enregistré sera sauvegardé dans [Dossier A].
Modèle WS-833 uniquement
Vous pouvez enregistrer des émissions radio en sélectionnant le mode [FM Radio] (P.56).
Vous pouvez régler manuellement le
niveau d’enregistrement de manière à ce qu’il corresponde à votre situation (P.63).
REMARQUE
Pour éviter que le début de
l’enregistrement ne soit coupé, commencez à enregistrer seulement lorsque le voyant LED est allumé ou lorsque le témoin de mode est affiché à l’écran.
Lorsque le temps d’enregistrement
restant est de 60secondes, le voyant LED commence à clignoter. Il clignote de plus en plus rapidement à mesure que la durée d’enregistrement restante diminue (lorsqu’il ne reste que 30secondes, puis 10secondes).
Lorsque [Dossier plein] s’affiche, il n’est
plus possible d’enregistrer. Pour pouvoir enregistrer, vous devez sélectionner un autre dossier ou supprimer des fichiers inutiles (P.46).
Si [Mémoire pleine] s’affiche, la
mémoire de l’enregistreur vocal est saturée. Vous devez supprimer des fichiers inutiles afin d’avoir de la place pour enregistrer (P.46).
Si vous utilisez une carte microSD
dans l’enregistreur vocal, vérifiez qu’un paramètre de support d’enregistrement ([Mémoire intern] ou [Carte microSD]) a bien été sélectionné (P.77).
Si un dossier différent des dossiers & à * est sélectionné lorsque la touche REC ( s) est enclenchée, le message [Dossier inaccessible] clignote à l’écran. Recommencez l’enregistrement après avoir sélectionné l’un des dossiers & à *.
Il est recommandé d’initialiser le support d’enregistrement avant d’effectuer un enregistrement important.
Les performances peuvent être réduites lorsque les données ont été écrites et supprimées du support d’enregistrement à maintes reprises. Dans ce cas, veuillez initialiser le support d’enregistrement (☞P.91).
2
Enregistrement
FR
27
Page 28
Enregistrement
Enregistrement de fichiers de plus de 2 Go au format PCM linéaire
Modèles WS-833 et WS-832
2
uniquement
Enregistrement
Lorsque vous enregistrez un fichier au format PCM linéaire, l’enregistrement se poursuit même lorsque la taille du fichier dépasse 2Go.
Les données sont divisées et sauvegardées
en fichiers distincts de 2Go maximum. Les fichiers sont traités comme des fichiers multiples lors de la lecture.
L’enregistrement cesse lorsque 200fichiers
de plus de 2Go ont été enregistrés.
FR
28
Pause/Reprise de l’enregistrement
1 Appuyez sur la touche
pendant l’enregistrement.
L’enregistrement est mis en pause, le
témoin [] apparaît à l’écran et le message [Enregistre Pause] clignote.
L’enregistrement est automatiquement
arrêté si la pause dure au moins 60minutes.
2 Appuyez de nouveau sur la
touche
REC
( s) pendant que
l’enregistrement est en pause.
L’enregistrement reprend à partir du
moment où il avait été mis en pause.
REC
( s)
Vérification rapide de l’enregistrement
1 Appuyez sur la touche `OK
pendant l’enregistrement.
[] s’affiche à l’écran.
L’enregistrement s’arrête et le fichier
qui vient d’être enregistré est lu.
Modèle WS-833 uniquement
Si cette action est effectuée pendant un
enregistrement en mode [FM Radio], le mode [Enregistreur] est automatiquement sélectionné et le fichier qui vient d’être enregistré est lu.
Page 29
Enregistrement
Vérification pendant l’enregistrement
Vous pouvez vérifier l’enregistrement que vous effectuez en l’écoutant avec des écouteurs branchés sur la prise EAR de l’enregistreur vocal. Utilisez la touche
+/– pour régler le volume du moniteur
d’enregistrement.
1 Branchez les écouteurs sur la
prise
EAR
de l’enregistreur vocal.
Vers la
prise EAR
Modifier le volume n’affectera pas le
niveau d’enregistrement.
REMARQUE
Pour éviter que le son ne soit trop fort
dans les écouteurs, réglez le volume à [00] avant de brancher les écouteurs.
Pour éviter les effets Larsen, ne placez
pas les écouteurs près du microphone pendant un enregistrement.
Paramètres d’enregistrement
Divers paramètres d’enregistrement vous permettent d’adapter l’enregistrement aux différentes conditions.
[
Niveau Rec
]
(P.63)
Mode Enregist.
[ ( P.64)
Mic Zoom
[ ( P.64)
[
Filtre
]
( P.65)
VCVA
]
[ ( P.65)
V-Sync. Rec
[ ( P.67)
Rec Scène
[ ( P.32)
*1 Si le mode [FM Radio] est défini, [Mode
Enregist.] est lié à l’un des paramètres
ci-dessous (modèle WS-833 uniquement).
[MP3 256kbps]
[MP3 128kbps]
*2 Modèle WS-833 uniquement
Règle la sensibilité d’enregistrement.
*1
Règle la qualité sonore de
]
l’enregistrement.
*2
Règle la directivité du
]
microphone stéréo intégré. Réduit le bourdonnement
des équipements tels que la climatisation ou les rétroprojecteurs.
Règle le seuil de déclenchement par la voix (VCVA) de l’enregistrement.
Règle le seuil de
]
déclenchement de l’enregistrement par synchronisation vocale.
Utilisé pour sélectionner l’un des multiples modèles pré­enregistrés de paramétrage d’enregistrement. Une fois
]
sélectionné, chaque modèle applique divers paramètres adaptés à un lieu ou à une condition d’enregistrement particulier, en une seule action.
2
Enregistrement
FR
29
Page 30
Enregistrement avec un microphone externe
Enregistrement avec un microphone externe
Vous pouvez enregistrer une entrée audio à l’aide d’un microphone externe ou d’un autre périphérique branché sur la prise microphone de l’enregistreur vocal. Ne branchez pas ou ne débranchez pas les périphériques des prises de l’enregistreur vocal pendant un enregistrement.
2
1 Branchez un microphone externe
Enregistrement avec un microphone externe
dans la prise
MIC
de l’enregistreur
vocal.
Vers la prise
MIC
2 Démarrez l’enregistrement.
Reportez-vous à la section
«Enregistrement» (P.26) pour en savoir plus sur l’enregistrement.
CONSEIL
Reportez-vous à la section
«Accessoires (en option)» (P.105) pour savoir quels sont les microphones externes compatibles.
REMARQUE
Le microphone intégré est désactivé
lorsque vous branchez un microphone externe dans la prise MIC de l’enregistreur vocal.
Les microphones avec alimentation séparée peuvent être utilisés.
Si [Mode Enregist.] est défini sur stéréo, l’enregistrement avec un microphone mono externe s’effectue uniquement sur le canal gauche (P.64).
Si [Mode Enregist.] est défini sur mono, seule l’entrée du canal gauche du microphone est enregistrée lorsqu’un microphone stéréo externe est utilisé (P.64).
FR
30
Page 31
Enregistrement à partir d’un autre périphérique connecté
Enregistrement du son d’un autre périphérique avec cet enregistreur
Le son peut être enregistré en connectant la prise de sortie audio (prise écouteur) d’un autre périphérique et la prise MIC de l’enregistreur à l’aide du câble de connexion KA333 (en option) pour copie.
Vers la prise
MIC
REMARQUE
Si vous enregistrez depuis un
périphérique externe connecté, effectuez un test d’enregistrement et réglez le niveau de sortie du périphérique connecté.
Vers la prise de sortie audio
d’un autre périphérique
Enregistrement du son de cet enregistreur avec un autre périphérique
Le son de cet enregistreur peut être enregistré sur un autre périphérique en connectant la prise d’entrée audio (prise microphone) de l’autre périphérique et la prise EAR de cet enregistreur à l’aide du câble de connexion KA333 (en option).
Vers la prise d’entrée audio
d’un autre périphérique
Vers la prise
EAR
REMARQUE
Quand vous réglez les paramètres de
qualité sonore ayant trait à la lecture, les signaux de sortie audio envoyés par la prise EAR changent également (P.69 à P.73).
2
Enregistrement à partir d’un autre périphérique connecté
FR
31
Page 32
Changement de la situation d’enregistrement [Rec Scène]
Changement de la situation d’enregistrement
L’enregistreur vocal possède des modèles pré-enregistrés de paramètres idéaux adaptés à diverses situations d’enregistrement telles que des cours ou des dictées. Lorsque vous sélectionnez l’un de ces modèles, vous réglez, en une seule action, de nombreux paramètres recommandés pour votre situation d’enregistrement.
2
Changement de la situation d’enregistrement [Rec Scène]
1 Quand l’enregistreur est en
mode d’arrêt, appuyez sur la touche 
MENU/SCENE
et
maintenez-la enfoncée.
2 Appuyez sur la touche `OK.
CONSEIL
Vous pouvez appuyer sur la touche
9 pour afficher les paramètres du modèle sélectionné. Appuyez sur la touche 0 pour revenir à l’écran [Rec Scène].
4 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
5
Appuyez sur la touche
STOP
( 4)
pour quitter l’écran de sélection.
3 Appuyez sur la touche +/–
pour sélectionner la situation d’enregistrement souhaitée.
FR
32
Rec Scène
Appuyez sur la touche STOP ( 4)
et maintenez-la enfoncée lorsque l’enregistreur est arrêté afin de vérifier la signification des témoins du paramètre.
REMARQUE
Les paramètres du menu
d’enregistrement ne peuvent pas être modifiés lorsque le paramètre [Rec Scène] a été sélectionné. Pour utiliser ces fonctions, vous devez définir le paramètre [Rec Scène] sur [Off].
Page 33
Changement de la situation d’enregistrement [Rec Scène]
Paramètres [Rec Scène] pré-enregistrés
[
Lecture
]
[
Niveau Rec
][
Mode Enregist.
[
Mic Zoom
]* [+6]
[
Filtre
][
[
VCVA
][
[
V-Sync. Rec
[
[
Conférence
[ [ [ [
[
[
[
Rencontre
[ [ [ [ [ [
][
]
Niveau Rec
][
Mode Enregist. Mic Zoom
]* [
Filtre
][
VCVA
][
V-Sync. Rec
][
]
Niveau Rec
][
Mode Enregist. Mic Zoom
]* [
Filtre
][
VCVA
][
V-Sync. Rec
][
Haute
][
MP3 128kbps
On Off Off
médium
][
MP3 128kbps Off On
Off
Off
médium
][
MP3 128kbps Off Off Off Off
]
]
]
] ]
]
]
]
]
]
]
]
] ] ] ] ]
[
Dictée
]
[
Niveau Rec
][
Mode Enregist.
[
Mic Zoom
]* [
[
Filtre
][
[
VCVA
][
[
V-Sync. Rec
][
]
Niveau Rec
][
Mode Enregist. Mic Zoom
]* [
Filtre
][
VCVA
][
V-Sync. Rec
][
[
[
DNS
[ [ [ [ [ [
Basse
][
MP3 128kbps Off
]
On
]
Off
]
Off
]
Basse
][
MP3 128kbps Off
]
Off
]
Off
]
Off
]
* Modèle WS-833 uniquement
]
]
]
]
2
Changement de la situation d’enregistrement [Rec Scène]
FR
33
Page 34
Lecture
Lecture
Outre les fichiers enregistrés par l’enregistreur vocal, vous pouvez également lire des fichiers au format WAV*, MP3 et WMA transférés depuis un ordinateur. * Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
Procédure de lecture basique
3
Lecture
1 Choisissez le fichier à lire depuis
le dossier dans lequel il est placé (P.24).
CONSEIL
Les fichiers sont sauvegardés dans
les dossiers suivants.
Fichiers enregistrés avec le microphone intégré: Dossier [Enregistreur] (dossiers
& à *)
Fichiers enregistrés à partir de la radio:
Dossier [Enregistreur] (dossier
[FM Radio]*)
Fichiers musicaux transférés depuis un ordinateur:
Dossier [Musique] * Modèle WS-833 uniquement
2 Appuyez sur la touche `OK pour
lancer la lecture.
FR
34
a
b c
d e
a
Témoin du support d’enregistrement, nom du fichier et témoin du dossier
b Durée de lecture écoulée c Barre de progression de la lecture d Durée du fichier
e Date et heure d’enregistrement
[] s’affiche à l’écran.
3 Appuyez sur la touche +/– pour
régler le volume au niveau souhaité.
Le volume peut être réglé entre [00] et
[30]. Plus le nombre est élevé, plus le son est fort.
4 Appuyez sur la touche
pour arrêter la lecture.
[L] apparaît à l’écran.
La lecture du fichier en cours
est immédiatement arrêtée. La fonction de reprise sauvegarde automatiquement la position du curseur de lecture au moment de l’arrêt. Celle-ci est sauvegardée même si l’appareil est éteint. La prochaine fois que l’appareil sera allumé, la lecture pourra être reprise à l’endroit exact où elle avait été arrêtée.
STOP
( 4)
Page 35
Lecture
Paramètres de lecture
Vous pouvez choisir différentes méthodes de lecture de fichier adaptées aux différents goûts et applications.
Lit uniquement les
[
Lecture vocale
(P.69)
[
Ombrage
(P.69)
Annuler bruit
[ (P.70)
BalancierVocal
[ (P.70)
Filtre vocal
[ (P.71)
Mode lecture
[ (P.71)
Equaliser
[ (P.73)
espace
[ (P.73)
Lecture scène
[ (P.74)
*1 Modèles WS-833 et WS-832 uniquement *2 Modèle WS-831 uniquement *3 Cette fonction n’est active qu’en mode
[Enregistreur].
*4
Cette fonction n’est active qu’en mode [Musique].
*1 *3
]
segments vocaux d’un fichier audio enregistré.
]
*4
]
]
Lit les segments des fichiers en alternant plusieurs fois lecture et silence.
Permet de mieux discerner les voix enregistrées
*3
]
assourdies par le bruit d’un projecteur ou d’un son similaire.
Compense les segments à
]*1 *3
faible volume des fichiers audio enregistrés, pendant la lecture.
Supprime les fréquences
*2 *3
]
hautes et basses, renforçant ainsi les voix afin qu’elles soient plus claires.
Permet de choisir un mode
]
de lecture parmi les trois proposés.
Permet de régler la qualité du son désirée.
Fonction pratique pour déplacer rapidement la position du curseur de lecture et lire de courts segments plusieurs fois.
Permet de sélectionner, en une seule action, un
]
ensemble de paramètres recommandés pour votre situation d’enregistrement. Améliore le contrôle.
Lecture avec les écouteurs
Vous pouvez brancher les écouteurs sur la prise EAR de l’enregistreur vocal afin d’écouter la lecture.
1 Branchez les écouteurs sur la
prise
EAR
de l’enregistreur vocal.
Vers la prise
EAR
2 Appuyez sur la touche `OK pour
lancer la lecture.
CONSEIL
Lorsque les écouteurs sont branchés, le
haut-parleur n’émet aucun son.
REMARQUE
Pour éviter que le son ne soit trop fort
dans les écouteurs, réglez le volume à [00] avant de les brancher.
Ne réglez pas le volume trop fort
lorsque vous écoutez avec les écouteurs car cela pourrait provoquer des problèmes ou des pertes d’audition.
3
Lecture
FR
35
Page 36
Lecture
Avance rapide
3
Lecture
Avance rapide pendant que l’enregistreur est en mode d’arrêt
1 Une fois l’enregistreur vocal
arrêté, appuyez sur la touche 9 et maintenez-la enfoncée.
[ß] s’affiche à l’écran.
Relâchez la touche 9 pour arrêter
l’avance rapide. Appuyez sur la touche `OK pour commencer la lecture à l’endroit où s’arrête le curseur de lecture.
Avance rapide pendant la lecture
1 Appuyez sur la touche 9
pendant la lecture et maintenez­la enfoncée.
Quand vous relâchez la touche 9, la
lecture débute à l’endroit où s’arrête le curseur de lecture.
Si une marque d’index ou une marque
temporaire du fichier est atteinte, l’avance rapide s’arrête à la marque (P.43).
L’avance rapide s’arrête lorsque la
fin du fichier est atteinte. Appuyez de nouveau sur la touche 9 et
FR
36
maintenez-la enfoncée pour avancer rapidement au début du fichier suivant.
Retour rapide
Retour rapide pendant que l’enregistreur est en mode d’arrêt
1 Une fois l’enregistreur vocal
arrêté, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée.
[] apparaît à l’écran.
Quand vous relâchez la touche 0,
le retour rapide s’arrête. Appuyez sur la touche `OK pour commencer la lecture à l’endroit où s’arrête le curseur de lecture.
Retour rapide pendant la lecture
1 Appuyez sur la touche 0 et
maintenez-la enfoncée pendant la lecture.
Quand vous relâchez la touche 0, la
lecture débute à l’endroit où s’arrête le curseur de lecture.
Si une marque d’index ou une marque
temporaire du fichier est atteinte, le retour rapide s’arrête à la marque (P.43).
Le retour rapide s’arrête lorsque le
début du fichier est atteint. Appuyez de nouveau sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée pour revenir rapidement à la fin du fichier précédent.
Page 37
Lecture
Passage au début du fichier
Passage au début du fichier suivant
1 Appuyez sur la touche 9
lorsque l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt ou pendant la lecture.
Passage au début du fichier en cours
1 Appuyez sur la touche 0
lorsque l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt ou pendant la lecture.
Passage au début du fichier précédent
1 Appuyez sur la touche 0
lorsque le curseur de lecture est au début du fichier.
Pour passer au début du fichier
précédent pendant la lecture, appuyez deux fois de suite sur la touche 0.
REMARQUE
Pendant la lecture, si une marque
d’index ou une marque temporaire est atteinte lors du passage au début d’un fichier, la lecture débute à partir de la position de la marque. La marque est ignorée si vous passez au début d’un fichier alors que l’enregistreur vocal est mode d’arrêt (☞P.43) .
Si un paramètre différent de [Saut fichier] est défini pour [espace], la
lecture débute une fois que la période définie a été passée (avance ou retour). La lecture ne saute pas au début du fichier.
3
Lecture
FR
37
Page 38
Lecture
Fichiers musicaux
S’il est impossible de lire un fichier musical transféré sur l’enregistreur vocal, vérifiez que la plage des valeurs de fréquence d’échantillonnage, du débit binaire et du nombre de bits est respectée. Le tableau ci­dessous présente les combinaisons de fréquence d’échantillonnage, de nombre de bits et de débit binaire prises en charge par l’enregistreur vocal
3
pour la lecture de fichiers musicaux.
Lecture
Format de
fichier
Format WAV* 44,1 kHz 16 bits
Format MP3
Format WMA
* Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
Les fichiers MP3 avec des débits binaires
variables (débit binaire converti en un seul fichier de manière variable) peuvent ne pas être lus correctement.
Les fichiers WAV au format PCM linéaire
sont les seuls fichiers WAV pouvant être lus par l’enregistreur vocal. La lecture d’autres fichiers WAV n’est pas prise en charge.
Même si le format du fichier est compatible
pour la lecture sur cet enregistreur, ce dernier
FR
ne prend pas en charge tous les encodages.
Fréquence
d’échantillonnage
MPEG 1 Layer 3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG 2 Layer 3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
38
Nombre de
bits/
Débit binaire
8 à 320 kbps
5 à 320 kbps
Modification de la vitesse/sonorité de la lecture (modificateur de voix*)
Vous pouvez modifier la vitesse et la sonorité de la lecture*. Modifier la vitesse de la lecture est pratique pour accélérer les conférences ou pour ralentir les éléments difficiles à comprendre lorsque vous apprenez une langue. * Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
1 Appuyez sur la touche `OK
pendant la lecture.
2 Appuyez sur la touche +/–, 9
ou 0.
Touche 9 ou 0:
Permet de régler la vitesse de lecture.
Touche +/–:
Permet de régler la sonorité* (modificateur de voix). * Modèles WS-833 et WS-832
uniquement
Page 39
Lecture
3 Appuyez sur la touche `OK.
Témoin de vitesse/sonorité de la lecture
CONSEIL
Si le discours est toujours difficile à
comprendre après avoir modifié la vitesse de lecture, changez la sonorité peut vous aider.
Lorsque les fonctions vitesse/sonorité et [Lecture scène] sont toutes deux sélectionnées, le paramètre [Lecture scène] est prioritaire. Le paramètre [Lecture scène] ne peut pas être modifié (P.74).
Si vous modifiez la vitesse/sonorité de la lecture, les fonctions de lecture telles que arrêt de la lecture, passage au début d’un fichier et insertion de marques d’index/temporaires sont les mêmes que lors d’une lecture normale.
REMARQUE
Les paramètres modifiés de vitesse/
sonorité de la lecture sont sauvegardés même après arrêt de l’enregistreur.
Modifier la vitesse de lecture et la sonorité décharge la pile plus rapidement.
La fonction ci-dessous ne peut pas être utilisée si vous changez la vitesse/ sonorité de la lecture.
[Annuler bruit] (P.70)
Limitations en lecture rapide
En fonction de leur fréquence d’échantillonnage et de leur débit binaire, il est possible que certains fichiers ne soient pas lus correctement. Dans ce cas, vous devez réduire la vitesse de lecture.
3
Lecture
FR
39
Page 40
Lecture
Lecture ABC répétée
L’enregistreur vocal dispose d’une fonction qui vous permet de répéter la lecture d’une portion (segment) du fichier actuellement lu. Outre la fonction de répétition A-B disponible sur les modèles précédents, ce modèle permet également de modifier le segment à répéter, pendant la lecture répétée. Il existe aussi une fonction de lecture ombrage pratique pour apprendre une langue et qui peut être utilisée pendant la lecture ABC répétée. Vous devez définir le paramètre [Ombrage] sur [On] avant de pouvoir utiliser la fonction de lecture ombrage. (P.69).
3
Lecture
Lecture ABC répétée
1Sélectionnez le point de départ (A) de la
lecture répétée, pendant la lecture.
2 La lecture répétée débute lorsque le point
final (B) est sélectionné.
3 Pendant la lecture répétée, une fois le
point de départ (A) annulé, le point final du segment (B) devient le nouveau point de départ et la lecture continue.
4 La lecture répétée reprend lorsque le
point final (C) est sélectionné.
FR
40
5 Ces étapes peuvent être répétées pour
indiquer un nouveau segment à lire en boucle jusqu’à la fin du fichier.
1 Choisissez un fichier pour la
lecture ABC répétée et démarrez la lecture.
2
Appuyez sur la touche
lorsque le point de départ souhaité pour la lecture ABC répétée est lu.
Si [Ombrage] a été paramétré, le
témoin [
] ou [ ] apparaît.
F1 (ABC)
Page 41
Lecture
Lecture ABC répétée
CONSEIL
Vous pouvez modifier la vitesse
de lecture (P.38) et effectuer une avance/un retour rapide (P.36) lorsque le témoin [B] clignote.
Si le fichier est entièrement lu alors
que le témoin [B] clignote, la fin du fichier est considérée comme le point final du segment et la lecture est répétée depuis le début.
3 Appuyez de nouveau sur la
touche
F1 (RÉGL. B)
lorsque le point final souhaité pour la lecture ABC répétée est lu.
Le segment A-B est défini et la lecture
ABC répétée est lancée.
Si [Ombrage] est paramétré, le
segment répété est lu une première fois au volume habituel, puis est lu une deuxième fois avec le son coupé ou baissé. Ces actions sont répétées jusqu’à ce qu’elles soient annulées.
Arrêter la lecture ABC répétée:
Reportez-vous à l’étape
Définir de nouveaux points de départ/ points finaux:
Reportez-vous à l’étape
]
[
Configuration de nouveaux point de départ/points finaux
4 Appuyez sur la touche F1
A)
pendant la lecture ABC
répétée.
Le segment A-B est annulé. [ ]
devient le nouveau point de départ et la lecture continue.
Vous pouvez modifier la vitesse de
lecture (P.38) et l’avance/le retour rapide (☞P.36).
La fonction de lecture ombrage est
désactivée.
(ANNUL.
3
Lecture
FR
41
Page 42
Lecture
Lecture ABC répétée
5 Appuyez sur la touche F1 (RÉGL.
C) lorsque le point final souhaité
pour la lecture ABC répétée est lu.
3
Lecture
Le segment B-C est défini et la lecture
ABC répétée est lancée.
La fonction de lecture ombrage est
activée.
CONSEIL
Si nécessaire, vous pouvez répéter
les étapes4 et5 pour modifier le segment à répéter.
6 Appuyez sur la touche
La lecture s’arrête. Le segment à lire défini
pour cette fonction est sauvegardé.
REMARQUE
Il est impossible de déplacer le point
final d’un segment à répéter avant le point de départ.
Vous ne pouvez pas insérer de marque
FR
42
d’index ou de marque temporaire pendant la lecture ABC répétée (P.43).
STOP
( 4).
Annulation de la lecture ABC répétée
1
Appuyez sur la touche
ABC)
.
Si vous appuyez sur cette touche alors
que la lecture ABC répétée est arrêtée, cela annule la lecture répétée.
Si vous appuyez sur cette touche
pendant la lecture ABC répétée, cela annule les paramètres du segment à répéter pour cette fonction et la lecture normale continue.
REMARQUE
La lecture ABC répétée est annulée
si vous changez de fichier ou si vous changez d’écran.
F2 (ANL.
Page 43
Marques d’index/Marques temporaires
L’insertion d’une marque d’index ou d’une marque temporaire dans un fichier vous permet d’accéder rapidement à ce point du fichier. La procédure d’insertion d’une marque est la même que celle de l’avance/du retour rapide ou du passage au début du fichier. Les marques d’index peuvent uniquement être insérées dans les fichiers créés avec l’enregistreur vocal Olympus. Pour les fichiers créés avec d’autres appareils, vous pouvez temporairement sauvegarder les positions souhaitées à l’aide de marqueurs temporaires.
Insertion d’une marque d’index/ temporaire
1
Lorsque la position souhaitée
a été atteinte, appuyez sur la
F2(INDEX
touche une marque d’index ou une marque temporaire.
REMARQUE
Les marques temporaires sont
automatiquement effacées si vous sélectionnez un autre fichier, si vous transférez le fichier vers un ordinateur ou si vous déplacez le fichier sur un ordinateur.
Vous pouvez insérer jusqu’à
99marques d’index/temporaires dans un même fichier. Le message [Index Plein] ou [Durée compléte] s’affiche si vous tentez d’insérer plus de 99marques.
Il est impossible d’insérer ou de
supprimer des marques d’index/ temporaires dans des fichiers qui ont été verrouillés à l’aide de la fonction de verrouillage des fichiers (P.61).
) pour insérer
Suppression d’une marque d’index/ temporaire
1
Sélectionnez un fichier contenant
une marque d’index ou une marque temporaire que vous souhaitez supprimer et lancez la lecture.
2
Utilisez la touche 9 ou 0 pour sélectionner la marque que vous souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur la touche
lorsque le numéro de la marque d’index/temporaire à supprimer s’affiche à l’écran (pendant 2secondes environ).
Toutes les marques d’index/
temporaires suivantes sont automatiquement renumérotées.
ERASE
3
Marques d’index/Marques temporaires
FR
43
Page 44
Fonction Recherche par calendrier
Utilisation de la fonction Recherche par calendrier pour trouver un fichier
Vous pouvez rechercher un fichier vocal par sa date d’enregistrement. En effet, si vous avez oublié dans quel dossier est enregistré un fichier, cette fonction vous permet d’y accéder rapidement en saisissant sa date d’enregistrement.
1 Appuyez sur la touche
3
Fonction Recherche par calendrier
pour afficher l’écran [
2
Appuyez sur la touche +/–, 9 ou 0 pour sélectionner [
calendrier
Pour le modèle WS-832 ou WS-831,
utilisez la touche 9 ou 0 pour sélectionner [Rech.calendrier].
].
3 Appuyez sur la touche `OK.
4
Appuyez sur la touche +/–, 9 ou 0 pour sélectionner la date souhaitée.
a Nombre de fichiers sauvegardés
(enregistrés) à la date sélectionnée
b Date du jour
FR
44
c Date à laquelle le fichier a été
enregistré
d Date sélectionnée
F1 (HOME)
HOME
].
Rech.
a
b c
d
Les dates auxquelles des fichiers ont
été sauvegardés sont soulignées.
Touche 9 ou 0:
Permet de passer à la date précédente/ suivante. Appuyez et maintenez enfoncée pour passer à la date suivante à laquelle un fichier a été enregistré.
Touche +/–:
Permet de passer à la semaine précédente/suivante.
Touche F1, F2:
Permet de passer au mois précédent/ suivant.
Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour
annuler le paramètre et revenir à l’écran [HOME].
5 Appuyez sur la touche `OK.
6 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner le fichier souhaité.
7
Appuyez sur la touche `OK pour
lancer la lecture.
REMARQUE
Vous pouvez uniquement rechercher
des fichiers sauvegardés dans les dossiers destinés aux enregistrements vocaux (dossiers [&] à [*] et [FM Radio]* ).
* Modèle WS-833 uniquement
Page 45
Sélection d’un modèle prédéfini de paramètres de lecture [Lecture scène]
Sélection d’un modèle prédéfini de paramètres de lecture
Cet enregistreur vocal possède deux modèles pré-enregistrés, [Transcription] et [Étude langue], parfaitement adaptés à ces deux situations d’enregistrement. Lorsque vous
sélectionnez l’un de ces modèles, vous réglez, en une seule action, plusieurs paramètres recommandés. Reportez-vous à la section «Configuration d’un modèle prédéfini de paramètres de lecture» pour savoir comment définir des groupes de paramètres de lecture (P.74).
1 Quand l’enregistreur est en
mode d’arrêt ou en cours de lecture d’un fichier, appuyez sur la touche
MENU/SCENE
et
maintenez-la enfoncée.
Si vous avez appuyé sur la touche
MENU/SCENE pendant la lecture,
reportez-vous à l’étape
[.
2 Appuyez sur la touche +/− pour
choisir [
Lecture scène
].
3 Appuyez sur la touche `OK.
4 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner un groupe prédéfini de paramètres de lecture.
5 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
CONSEIL
Si vous avez sélectionné un modèle
prédéfini de paramètres de lecture alors que l’enregistreur était en mode d’arrêt, appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l’écran de menu.
3
Sélection d’un modèle prédéfi ni de paramètres de lec ture [Lecture scène]
FR
45
Page 46
Suppression de fichiers/dossiers
Cette section décrit la procédure de suppression d’un seul fichier dans un dossier, de suppression de tous les fichiers du dossier ouvert et de suppression d’un dossier sélectionné.
Suppression de fichiers
1 Sélectionnez le fichier que vous
souhaitez supprimer (☞P.24).
3
2
Lorsque le fichier apparaît à
Suppression de fi chiers/dossiers
l’écran, appuyez sur la touche
ERASE
pendant que l’enregistreur
vocal est en mode d’arrêt.
L’enregistreur vocal repasse en mode
d’arrêt si aucune action n’est effectuée dans les 8secondes suivantes.
3 Appuyez sur la touche +/– pour
choisir [
Supp dans doss.
[
FR
Supp. Fichier
[Supp dans doss.]:
Permet d’effacer tous les fichiers sauvegardés dans le même dossier que le fichier sélectionné.
[Supp. Fichier]:
Permet d’effacer uniquement le fichier sélectionné.
].
46
] ou
4 Appuyez sur la touche `OK.
5 Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [
Début
].
6 Appuyez sur la touche `OK.
[Effacer !] s’affiche à l’écran et le
processus de suppression commence. [Effacement OK] s’affiche lorsque la suppression est terminée.
Page 47
Suppression de fichiers/dossiers
Suppression d’un dossier
1 Sélectionnez le dossier que vous
souhaitez supprimer (☞P.24).
2
Lorsque le dossier apparaît à
l’écran, appuyez sur la touche
ERASE
pendant que l’enregistreur
vocal est en mode d’arrêt.
L’enregistreur vocal repasse en mode
d’arrêt si aucune action n’est effectuée dans les 8secondes suivantes.
3 Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [
Début
].
4 Appuyez sur la touche `OK.
[Effacer !] s’affiche à l’écran et le
processus de suppression commence. [Effacement OK] s’affiche lorsque la suppression est terminée.
REMARQUE
Une fois supprimés, les fichiers ne
peuvent pas être restaurés. Soyez donc vigilant lorsque vous supprimez un fichier.
Lorsqu’une carte microSD est insérée
dans l’enregistreur vocal, vérifiez si le support d’enregistrement sur lequel a lieu la suppression est [Mémoire
intern] ou [Carte microSD] (P.77).
Les fichiers verrouillés et en lecture
seule ne peuvent pas être supprimés (P.61).
Les dossiers par défaut de l’enregistreur vocal, le dossier [Enregistreur] ([Dossier A] à [Dossier E] et le dossier [FM Radio]*) et le dossier [Musique], ne peuvent pas être supprimés.
* Modèle WS-833 uniquement
Les sous-dossiers du dossier [Musique], hormis le dossier [Musique] lui-même, peuvent être supprimés.
Les fichiers non reconnus par l’enregistreur vocal, ainsi que les dossiers dans lesquels ils sont placés, ne seront pas supprimés. Pour effacer ces fichiers et dossiers, l’enregistreur vocal doit être connecté à un ordinateur.
Avant de supprimer un fichier ou un dossier, rechargez ou remplacez la pile pour être certain qu’elle ne se déchargera pas avant la fin du processus de suppression. Celui-ci dure environ 10secondes. Pour ne pas risquer d’endommager les données, ne tentez jamais d’effectuer les actions suivantes
avant la fin du processus de suppression:
1 Déconnexion de l’adaptateur
secteur
2 Retrait de la pile 3 Retrait de la carte microSD (si le
support d’enregistrement a été paramétré sur [Carte microSD]).
3
Suppression de fi chiers/dossiers
FR
47
Page 48
Radio FM
(modèle WS-833 uniquement)
Avant d’utiliser la fonction radio FM
La qualité de réception du signal radio varie considérablement en fonction de l’endroit où vous utilisez la radio. Une mauvaise réception peut souvent être améliorée par le réglage de la position ou de l’orientation de l’antenne ou le déplacement vers un lieu plus accessible pour le signal (près d’une fenêtre, par exemple).
REMARQUE
4
Les écouteurs fournis fonctionnent
Avant d’utiliser la fonction radio FM
FR
comme une antenne FM. Si les écouteurs ne sont pas branchés, le message [Insérer écouteurs] s’affiche et il est impossible de recevoir la radio FM.
Vers la prise
EAR
CONSEIL
Il est possible que vous ne receviez
pas la radio FM si vous êtes à l’intérieur ou si vous vous trouvez dans l’ombre d’un bâtiment. La réception peut être améliorée en déplaçant l’antenne près d’une fenêtre si vous êtes à l’intérieur ou en sortant de l’ombre du bâtiment si vous êtes à l’extérieur.
48
REMARQUE
Il est impossible de recevoir la radio FM
si vous êtes hors de portée de la plage de diffusion des stations radio ou si le signal est bloqué par des montagnes ou d’autres obstacles topographiques.
Même si vous vous trouvez dans la plage de diffusion, vous ne recevrez peut-être pas la radio dans les lieux sujets aux difficultés de réception des signaux (tunnels, passages souterrains, bureaux, appartements, ombres des bâtiments, par exemple).
N’utilisez pas de téléphone portable, d’ordinateur, de télévision ou d’autres appareils électriques à proximité de l’enregistreur vocal lorsque vous l’utilisez pour écouter la radio. De tels produits peuvent générer du bruit.
L’utilisation d’un adaptateur secteur (modèle A514, par exemple) avec l’enregistreur peut également générer du bruit. Utilisez toujours la pile pour la fonction radio FM.
Page 49
Présélection automatique de stations de radio
Présélection d’une station de radio locale [Par scan]
Procédez comme suit pour présélectionner la fréquence d’une station de radio FM qu’il est possible de recevoir dans votre zone.
1 Branchez les écouteurs sur la
prise
EAR
de l’enregistreur vocal.
2
Appuyez sur la touche F1
pour afficher l’écran [
3
Appuyez sur la touche +/–, 9 ou 0 pour sélectionner [
Radio
].
4 Appuyez sur la touche `OK.
5
Appuyez sur la touche
SCENE
.
6 Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur sur l’élément de configuration souhaité.
Home
MENU
(HOME)
].
FM
/
7 Appuyez sur les touches +/– pour
sélectionner [
8 Appuyez sur la touche `OK.
9 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner [
10 Appuyez sur la touche `OK.
Régl. stations
Par scan
].
].
4
Présélection automatique de stations de radio
FR
49
Page 50
Présélection automatique de stations de radio
Présélection d’une station de radio locale [Par scan]
11
Appuyez sur la touche +/– pour sélectionner [
Début
4
Présélection automatique de stations de radio
12 Appuyez sur la touche `OK.
La présélection est terminée lorsque le
message [Réglage par scan terminé] s’affiche à l’écran.
].
CONSEIL
Les numéros prédéfinis sont
automatiquement triés par fréquence.
Vous pouvez présélectionner jusqu’à 30stations de radio. Le message [Prérégler Plein] s’affiche si vous tentez de présélectionner plus de 30stations.
FR
50
Page 51
Écoute de la radio FM
Écoute de la radio FM
Procédez comme suit pour écouter la radio FM stéréo sur l’enregistreur vocal.
1 Configurez le mode radio FM
en réalisant les étapes 1à4 de la procédure «
Présélection automatique de stations de radio
» (P.49).
2
Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner une station de radio.
CONSEIL
En sélectionnant le mode
de fréquence et en réglant manuellement la fréquence, il est parfois possible de recevoir une station de radio qui n’avait pas été détectée par la procédure de présélection automatique (P.52).
Vous pouvez ajouter une station
de radio reçue aux stations présélectionnées
Pour arrêter d’écouter la radio FM, appuyez sur la touche F1 (HOME) pour revenir à l’écran [HOME].
Il est possible d’écouter la radio via le haut-parleur intégré de l’enregistreur vocal alors que les écouteurs sont branchés (☞P.81).
(P.53).
3 Appuyez sur la touche +/– pour
régler le volume au niveau souhaité.
Celui-ci peut être réglé entre
[30]. Plus le nombre est élevé, plus le son est fort.
[00] et
Paramètres de la radio FM
La fonction radio FM inclut des fonctions pour présélectionner automatiquement des stations de radio et pour configurer la sensibilité du balayage utilisé pendant la réception automatique.
[
Régl. stations
( P.49)
Scan lecture
[ ( P.81)
Sortie
]
[ ( P.81)
Permet de rechercher des
]
stations de radio locales et de prédéfinir une liste de stations reçues.
Permet de définir la
]
sensibilité du balayage pendant la réception automatique.
Permet de choisir d’écouter la radio FM avec les écouteurs ou via le haut­parleur.
4
Écoute de la radio FM
FR
51
Page 52
Écoute de la radio FM
Sélection du mode de réception
Vous pouvez sélectionner différents modes de réception correspondants à différentes conditions de réception. Si le signal de la station de radio que vous souhaitez écouter est trop faible pour être détecté par le processus de présélection automatique, vous pouvez sélectionner la réception manuelle afin de régler la fréquence radio manuellement.
1 Configurez le mode radio FM
en réalisant les étapes 1à4 de la procédure «
Présélection
automatique de stations de
4
Écoute de la radio FM
radio » (P.49).
2 Appuyez sur la touche F2
pour sélectionner le mode de réception souhaité.
CONSEIL
Lorsqu’une station de radio a
été présélectionnée (P.49) , l’enregistreur vocal bascule entre le mode de présélection et le mode de fréquence chaque fois que vous appuyez sur la touche F2.
Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de présélection si aucune station de radio n’a été présélectionnée.
3 Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour modifier le mode de
réception.
Mode de fréquence (réception automatique/manuelle)
Appuyez sur la touche 9 ou 0
pour régler la fréquence de la radio FM actuellement reçue (réception manuelle).
Appuyez sur la touche 9 ou 0 et
maintenez-la enfoncée pour rechercher la station de radio suivante (réception automatique).
FR
b Fréquence actuellement reçue
52
Mode de présélection
Appuyer sur la touche 9 ou 0
vous permet de sélectionner des stations de radio présélectionnées (via un numéro prédéfini).
a Numéro prédéfini
Si vous recevez la fréquence d’une
station de radio non présélectionnée, appuyer sur la touche F2 permet de basculer vers la station présélectionnée dont la fréquence est la plus proche de la fréquence actuelle.
Réduire la sensibilité du balayage
permet parfois de recevoir des stations difficiles à recevoir en raison d’interférences ou d’autres problèmes (P.81) .
a
b
Page 53
Ajout de stations de radio présélectionnées
Ajout d’une station de radio reçue manuellement à la liste des stations présélectionnées [Régl. manuel]
Procédez comme suit pour ajouter une station de radio reçue en mode de fréquence à la liste des stations de radio présélectionnées.
1 Configurez le mode radio FM
en réalisant les étapes 1à4 de la procédure «
automatique de stations de radio
» (P.49).
2
Appuyez sur la touche F2 pour sélectionner le mode de fréquence.
3
Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner la station
de radio que vous souhaitez prédéfinir.
4
Appuyez sur la touche
SCENE
.
5 Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur sur l’élément de configuration souhaité.
Présélection
MENU
/
6 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner [
7 Appuyez sur la touche `OK.
8 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner [
9 Appuyez sur la touche `OK.
Régl. stations
Régl. manuel
].
].
4
Ajout de stations de radio présélectionnées
FR
53
Page 54
Ajout de stations de radio présélectionnées
Ajout d’une station de radio reçue manuellement à la liste des stations présélectionnées [Régl. manuel]
10 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner [
4
Ajout de stations de radio présélectionnées
11 Appuyez sur la touche `OK.
La procédure est terminée lorsque le message [Preset (numéro) sauvegardé] s’affiche à l’écran.
CONSEIL
Vous pouvez présélectionner jusqu’à
30stations de radio. Le message [Prérégler Plein] s’affiche si vous tentez de présélectionner plus de 30stations.
Les numéros prédéfinis sont
automatiquement triés par fréquence.
Sauv. Preset
].
FR
54
Page 55
Suppression de stations de radio présélectionnées
Suppression d’une station de radio présélectionnée
1 Configurez le mode radio FM
en réalisant les étapes 1à4 de la procédure «
automatique de stations de radio
» (P.49).
2
Appuyez sur la touche F2 pour sélectionner le mode de présélection.
3
Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner le numéro
prédéfini de la station de radio que vous souhaitez supprimer.
4
Appuyez sur la touche
Présélection
ERASE
5 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner [
6 Appuyez sur la touche `OK.
.
La procédure est terminée lorsque le
message [Preset (numéro) effacé] s’affiche à l’écran.
CONSEIL
Les numéros prédéfinis sont
automatiquement triés par fréquence.
Suppr réglage
].
4
Suppression de stations de radio présélectionnées
FR
55
Page 56
Enregistrement d’une radio FM
Enregistrement d’une radio FM
Dans certains environnements de réception, du bruit peut apparaître après le début de l’enregistrement, même lorsque la réception d’une radio FM est claire. Pour éviter ce genre de problème, procédez au préalable à un test d’enregistrement. Essayez d’enregistrer dans un lieu avec une bonne réception radio.
REMARQUE
L’enregistrement est désactivé lorsque
4
Enregistrement d’une radio FM
le paramètre [Sortie] du menu [Menu FM] est défini sur [Haut-parleur].
Définissez ce paramètre sur [Ecouteur] avant de commencer l’enregistrement (P.81).
1 Configurez le mode radio FM
en réalisant les étapes 1à4 de la procédure «
automatique de stations de radio
» (P.49).
2
Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner la station
de radio que vous souhaitez enregistrer.
FR
56
Présélection
3 Appuyez sur la touche
REC
pour débuter l’enregistrement.
a
Numéro prédéfini de la station
actuellement reçue
b Fréquence radio actuellement reçue
Témoin du dossier dans lequel le
c
fichier sera sauvegardé et témoin du format d’enregistrement Durée d’enregistrement écoulée et
d
durée d’enregistrement restante
Le voyant LED s’allume et [K] s’affiche
à l’écran.
4 Appuyez sur la touche
STOP
lorsque vous souhaitez arrêter l’enregistrement.
Le fichier enregistré est
automatiquement sauvegardé dans le sous-dossier [FM Radio], dans le dossier [Enregistreur].
( s)
a b
c d
( 4)
Page 57
Enregistrement d’une radio FM
Enregistrement d’une radio FM
CONSEIL
Le nom attribué aux fichiers enregistrés
sur la radio FM commence par le préfixe «FM» (P.27).
FM130715_0007.MP3 Date: 130715 (15juillet2013)
REMARQUE
Lors de l’enregistrement d’une radio
FM, branchez toujours les écouteurs sur la prise EAR.
4
Enregistrement d’une radio FM
FR
57
Page 58
Menu
Configuration des éléments du menu
Fonctions basiques
Les éléments de menu sont organisés par onglets. Vous pouvez ainsi configurer rapidement les éléments souhaités en sélectionnant un onglet, puis en sélectionnant l’élément souhaité. Procédez comme suit pour paramétrer un élément du menu.
1 Pendant un enregistrement/une
lecture ou lorsque l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE.
5
Confi guration des éléments du menu
CONSEIL
Certains menus contiennent des
éléments qui peuvent être configurés pendant un enregistrement/une lecture (P.60).
2 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner l’onglet contenant l’élément que vous souhaitez paramétrer.
FR
58
Déplacer le curseur d’un onglet à l’autre fait défiler les écrans de menu affichés.
3 Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur sur l’élément de configuration souhaité.
Vous pouvez également utiliser la
touche 9 pour effectuer cette action.
4 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner l’élément de configuration souhaité.
Page 59
Configuration des éléments du menu
Fonctions basiques
5 Appuyez sur la touche `OK.
Le paramètre de l’élément sélectionné
s’affiche.
Vous pouvez également utiliser la touche 9 pour effectuer cette action.
6 Appuyez sur la touche +/– pour
modifier le paramètre.
7 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
Un message s’affiche pour indiquer
que le paramètre a bien été modifié.
Vous pouvez annuler la modification du paramètre et revenir à l’écran précédent en appuyant sur la touche 0 au lieu de la touche `OK.
8
Appuyez sur la touche
STOP
pour quitter l’écran de menu.
Si l’écran de menu s’affiche pendant
l’enregistrement ou la lecture, appuyez sur la touche MENU/SCENE pour revenir à l’écran précédent sans mettre fin à l’enregistrement/la lecture.
REMARQUE
Pour la configuration du menu
effectuée alors que l’enregistreur vocal était en mode d’arrêt, l’appareil quitte le menu et repasse en mode d’arrêt si aucune action n’est effectuée pendant 3minutes. Dans ce cas, l’élément de configuration sélectionné n’est pas modifié.
Pour la configuration du menu
effectuée pendant un enregistrement ou une lecture, l’enregistreur vocal quitte le menu si aucune action n’est effectuée pendant 8secondes.
( 4)
5
Confi guration des éléments du menu
FR
59
Page 60
Configuration des éléments du menu
Fonctions basiques
4 Éléments du menu pouvant
être configurés pendant un enregistrement
Niveau Rec
Mic Zoom
Filtre
VCVA
Rétro éclairé
LED
4 Éléments du menu pouvant être
5
Confi guration des éléments du menu
configurés pendant une lecture
Propriété
Annuler bruit
BalancierVocal
Filtre vocal
Mode lecture
Equaliser
espace
Rétro éclairé
LED
4 Éléments du menu pouvant être
configurés pendant l’écoute de la radio (modèle WS-833 uniquement)
Mode Enregist.
Régl. stations
Scan lecture
Rétro éclairé
LED
Sortie
*1 Modèle WS-833 uniquement *2 Fonction active uniquement en mode
[Enregistreur]. *3 Modèles WS-833 et WS-832 uniquement *4 Modèle WS-831 uniquement *5 Fonction active uniquement en mode
[Musique].
FR
*6 Impossible de sélectionner ce paramètre
pendant l’enregistrement d’une radio.
60
*1
*2
*2*3
2*4
*5
6
*6
*6
*6
Page 61
Menu fichier [Menu fichier]
Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale]
La fonction [Détec.vocale] extrait les segments parlés d’un fichier dont le contenu verbal a été enregistré par l’enregistreur vocal. Reportez-vous à la section «Extraction des
segments parlés d’un fichier verbal [Détec. vocale]» (P.82) pour en savoir plus.
Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
Protection contre les suppressions accidentelles de fichier [Fichier bloqué]
La fonction de verrouillage d’un fichier vous permet de verrouiller des fichiers importants afin de ne pas les supprimer accidentellement. Une fois verrouillé, un fichier ne peut pas être supprimé, même si tous les fichiers contenus dans le même dossier sont supprimés en une seule action (P.46).
1 Sélectionnez le fichier que vous
souhaitez verrouiller (☞P.24).
[On]:
Le fichier est verrouillé.
[Off]:
Le fichier est déverrouillé.
Tri des fichiers [Trier par]
Vous avez la possibilité de modifier l’ordre de lecture ou l’ordre des fichiers dans le dossier.
1 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner [
croiss.
[Nom fichier]:
Permet de trier automatiquement les fichiers par nom de fichier.
[Date croiss.]:
Permet de trier automatiquement les fichiers par date (date/heure d’enregistrement), du fichier le plus ancien au plus récent.
[Date décr.]:
Permet de trier automatiquement les fichiers par date (date/heure d’enregistrement), du fichier le plus récent au plus ancien.
2 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner [ [
Musique
[Enregistreur]:
Permet de trier tous les fichiers du dossier [Enregistreur] (y compris les fichiers du dossier [FM Radio]*).
[Musique]:
Permet de trier tous les fichiers du dossier [Musique].
* Modèle WS-833 uniquement
REMARQUE
Lorsque le paramètre [Nom fichier]
est sélectionné, les fichiers sont listés par ordre alphabétique, en fonction des 20premiers caractères de chaque nom
] ou [
Date décr.
].
Nom fichier
].
Enregistreur
.
], [
] ou
Date
5
Menu fi chier [Menu fi chier]
FR
61
Page 62
Menu fichier [Menu fichier]
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
Les fichiers enregistrés dans la mémoire interne ou sur la carte microSD peuvent être déplacés ou copiés dans la mémoire. Reportez-vous à la section « Déplacement/ Copie des fichiers [Action/copie]» (P.84) pour connaître la procédure.
Modèles WS-833 et WS-832
5
uniquement
Menu  chier [Menu  chier]
Division d’un fichier [fichier divisé]
Les gros fichiers et les fichiers dont la durée d’enregistrement est longue peuvent être divisés pour faciliter la gestion et la révision. Reportez-vous à la section «Division d’un fichier [fichier divisé]» (P.87) pour connaître la procédure.
FR
62
Affichage des informations concernant un fichier ou un dossier [Propriété]
Vous pouvez afficher les informations d’un fichier ou d’un dossier à partir d’un écran de menu.
Informations concernant le fichier
1 Appuyez sur la touche +/– pour
afficher l’écran.
Les informations des éléments suivants sont affichées: [Nom], [date], [taille],
*1
[taux bit]
*1 Si vous avez sélectionné un fichier
*2 Si le fichier ne possède aucune
Informations concernant le dossier
1 Appuyez sur la touche +/– pour
afficher l’écran.
Les informations des éléments
suivants sont affichées: [Nom], [Fichier] (le nombre de fichiers) et [Dossier] (le nombre de dossiers).
L’élément [Dossier] n’est pas affiché en mode [Enregistreur].
Les décomptes de fichiers affichés n’incluent pas les fichiers dont les formats ne sont pas reconnus par l’enregistreur vocal.
, [Artiste]*2 et [Album]*2.
au format PCM linéaire, l’élément [taux bit] affiche la fréquence d’échantillonnage et le nombre de bits.
information, les éléments [UNKNOWN_ARTIST] et [UNKNOWN_ALBUM] s’affichent.
Page 63
Menu d’enregistrement [Menu enregist.]
Réglage de la sensibilité d’enregistrement [Niveau Rec]
Vous pouvez modifier le niveau d’enregistrement (sensibilité) de manière à ce qu’il soit adapté à votre situation d’enregistrement.
[Haute]:
Sensibilité d’enregistrement la plus élevée. Adaptée à l’enregistrement de cours, de grandes conférences ou d’autres situations où la source sonore est distante ou peu audible.
[médium]:
Adaptée à l’enregistrement de discussions et de réunions en petits groupes.
[Basse]:
Sensibilité d’enregistrement la plus faible. Adaptée à l’enregistrement de dictées.
[Manuel]*:
Permet de régler la sensibilité d’enregistrement manuellement, parmi les 30niveaux disponibles. * Modèle WS-833 uniquement
CONSEIL
Pour enregistrer clairement la voix de
l’orateur, paramétrez [Niveau Rec] sur [Basse] et placez le microphone intégré de l’enregistreur vocal près de la bouche de l’orateur (à une distance de 5 à10cm).
REMARQUE
Lorsque le paramètre [Niveau Rec]
est défini sur [Haute], [médium] ou [Basse], le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. Une entrée sonore excessivement forte peut générer du bruit, quel que soit le réglage du paramètre [Niveau Rec] ([Haute], [médium] ou [Basse]).
Réglage du niveau d’enregistrement
Modèle WS-833 uniquement
1
Réglez le niveau
d’enregistrement en appuyant sur la touche 9 ou 0 pendant un enregistrement ou pendant la pause d’un enregistrement.
Augmenter la valeur du [Niveau Rec] signifie augmenter le niveau
d’enregistrement et allonger le témoin du sonomètre.
REMARQUE
Configurer l’enregistreur vocal sur
[Manuel] désactive la fonction de limiteur. Si [OV] est affiché, le son enregistré sera déformé. Ajustez le niveau d’enregistrement pour que [OV] ne s’affiche pas.
5
Menu d’enregistrement [Menu enregist.]
FR
63
Page 64
Menu d’enregistrement [Menu enregist.]
Réglage du mode d’enregistrement [Mode Enregist.]
Vous pouvez établir des priorités pour la qualité sonore ou la durée d’enregistrement. Sélectionnez le mode d’enregistrement qui correspond le plus à votre situation d’enregistrement.
uniquement
*1
*1
*2
*3
*3
[PCM 44.1kHz]
[MP3 256kbps]
[MP3 192kbps] [MP3 128kbps] [WMA 32kbps mono] [WMA 8kbps mono]
5
*1 Modèles WS-833 et WS-832
Menu d’enregistrement [Menu enregist.]
*2 Modèle WS-831 uniquement *3 Enregistrement mono
CONSEIL
Plus la valeur de la vitesse
d’enregistrement est élevée, meilleure sera la qualité sonore.
Configurer une vitesse
d’enregistrement plus élevée augmente la taille du fichier. Vérifiez qu’il reste suffisamment de place dans la mémoire avant l’enregistrement.
Pour enregistrer des conférences et
des présentations clairement, il est recommandé de définir le paramètre [Mode Enregist.] sur [MP3 128kbps] ou plus.
Sélection de la directivité du microphone [Mic Zoom]
Le microphone stéréo intégré de l’enregistreur vocal offre une directivité allant des enregistrements stéréo à large portée aux enregistrements très directionnels.
Modèle WS-833 uniquement
1
Appuyez sur la touche +/– pour régler la directivité du microphone stéréo intégré.
La touche + augmente la directivité.
La touche offre aux enregistrements
une large portée stéréo.
Réduire la directivité et élargir la portée de la prise de son confère aux enregistrements un effet stéréo.
Ce paramètre peut être réglé entre [–3] et [+6].
REMARQUE
Lorsque [Mode Enregist.] est défini
sur stéréo, l’enregistrement avec un
FR
microphone mono connecté s’effectue uniquement sur le canal gauche.
64
Page 65
Menu d’enregistrement [Menu enregist.]
Sélection de la directivité du microphone [Mic Zoom]
Fonction Mic Zoom
Forte
directivité
Faible
directivité
Faible portée
de prise de
son
REMARQUE
La fonction [Mic Zoom] a été
paramétrée de manière à optimiser ses performances en cas d’utilisation avec le microphone stéréo intégré de l’enregistreur vocal. Notez que, dans ce cas, il n’est plus possible d’enregistrer à l’aide d’un microphone acheté séparément ou d’enregistrer à partir d’un autre appareil à l’aide d’une câble de connexion.
L’utilisation de la fonction [Mic Zoom]
décharge la pile plus rapidement.
Large portée
de prise de
son
Réduction du bruit pendant l’enregistrement [Filtre]
La fonction filtre basse fréquence de l’enregistreur vocal vous permet de réduire les bourdonnements de la climatisation ou les sons de basse fréquence d’équipements tels que des projecteurs.
[On]:
Active le filtre basse fréquence.
[Off]:
Désactive le filtre basse fréquence.
5
Menu d’enregistrement [Menu enregist.]
Fonction d’enregistrement activé par la voix [VCVA]
La fonction d’enregistrement déclenché par la voix (VCVA) lance automatiquement l’enregistreur lorsqu’un son plus fort que le niveau d’activation vocale prédéfini est détecté. La fonction met également en pause l’enregistrement lorsque le volume sonore diminue. Utilisez cette fonction pour ignorer automatiquement les segments de silences inutiles lors d’une enregistrement (tels que les longs silences lors d’une conférence). Cela permet de gagner de la place dans la mémoire.
[On]:
Active la fonction VCVA. Vous pouvez régler le niveau d’activation vocale pour la fonction VCVA ( P.66).
[Off]:
Désactive la fonction VCVA. Le mode d’enregistrement redevient normal.
FR
65
Page 66
Menu d’enregistrement [Menu enregist.]
b
Réglage du niveau d’activation vocale pour un enregistrement activé par la voix
1 Appuyez sur la touche
pour démarrer l’enregistrement.
L’enregistrement est automatiquement
mis en pause environ une seconde après que l’entrée sonore soit devenue plus silencieuse que la sensibilité d’activation prédéfinie.
Le message [Veille] clignote à l’écran.
Le voyant LED s’allume lorsque
5
Menu d’enregistrement [Menu enregist.]
l’enregistrement est activé et clignote lorsqu’il est mis en pause.
2 Appuyez sur la touche 9
ou 0 pour régler le niveau d’activation vocal.
a Niveau d’activation vocale (se
déplace de gauche à droite pour correspondre au niveau prédéfini)
b Sonomètre (change en fonction du
volume sonore de l’enregistrement)
Ce paramètre peut être réglé entre [01] et [23].
REC
( s)
CONSEIL
Augmenter la valeur du paramètre
augmente la sensibilité d’activation de la fonction VCVA, ce qui permet d’activer le début de l’enregistrement avec des sons plus silencieux.
Réglez le niveau d’activation vocale
VCVA afin qu’il corresponde à la situation d’enregistrement (gestion des niveaux élevés de bruit environnant, par exemple).
Afin d’éviter toute erreur
d’enregistrement, il est recommandé d’effectuer un test préalable afin de régler le niveau d’activation vocal.
Modèle WS-833 uniquement:
Pour modifier le niveau
d’enregistrement ( P.63) pendant l’enregistrement VCVA en [Manuel], appuyez sur la touche F1. L’enregistreur vocal passe au mode de réglage de niveau correspondant. Appuyez de nouveau sur la touche F1 pour
a
revenir au mode de réglage de niveau d’activation vocale.
REMARQUE
La fonction suivante est désactivée
lorsque vous utilisez la fonction [VCVA]:
[V-Sync. Rec] ( P.67)
FR
66
Page 67
Menu d’enregistrement [Menu enregist.]
Fonction d’enregistrement par synchronisation vocale [V-Sync. Rec]
La fonction d’enregistrement par synchronisation vocale lance automatiquement l’enregistreur lorsqu’un son plus fort que le niveau prédéfini d’enregistrement par synchronisation vocale (niveau de détection) est détecté. La fonction arrête également l’enregistrement lorsque le volume sonore diminue. Si vous copiez de la musique à partir d’un autre périphérique connecté à l’enregistreur vocal, utilisez la fonction d’enregistrement par synchronisation vocale pour détecter les intervalles silencieux entre les morceaux de musique et ainsi séparer chaque morceau en un fichier distinct.
[1seconde], [2secondes], [3secondes], [5secondes]:
Définissez la durée de détection. L’enregistreur vocal passe en mode de veille si l’entrée sonore (niveau d’enregistrement) est inférieure au niveau prédéfini pendant au moins la durée de détection définie.
[Off]:
L’enregistrement est effectué normalement.
Réglage du niveau de synchronisation vocale pour un enregistrement par synchronisation vocale
1
Appuyez sur la touche
REC
pour préparer l’enregistrement.
2
Appuyez sur la touche 9 ou 0
pour régler le niveau de
synchronisation vocale.
Niveau de synchronisation vocale (se déplace de gauche à droite pour correspondre au niveau prédéfini)
Celui-ci peut être réglé entre [01] et [23].
Augmenter la valeur du paramètre
augmente la sensibilité d’activation, ce qui permet d’activer le début de l’enregistrement avec des sons plus silencieux.
CONSEIL
Modèle WS-833 uniquement
Pour modifier le niveau
d’enregistrement (☞P.63) pendant le réglage du niveau de synchronisation vocale en [Manuel], appuyez sur la touche F1. L’enregistreur vocal passe au mode de réglage de niveau correspondant. Appuyez de nouveau sur la touche F1 pour revenir au mode de réglage de niveau de synchronisation vocale.
( s)
5
Menu d’enregistrement [Menu enregist.]
FR
67
Page 68
Menu d’enregistrement [Menu enregist.]
3 Appuyez de nouveau sur la
touche
REC
( s).
Le message [Veille] clignote à l’écran
et le voyant LED clignote.
L’enregistrement démarre automatiquement si l’entrée sonore est plus forte que le niveau de synchronisation vocale.
CONSEIL
L’enregistreur vocal arrête
automatiquement l’enregistrement et
5
Menu d’enregistrement [Menu enregist.]
repasse en mode de veille si l’entrée sonore est inférieure au niveau de synchronisation vocale pendant au moins la durée de détection prédéfinie. Chaque fois que l’enregistreur vocal passe en mode de veille, le fichier en cours est fermé. Dès qu’un son est détecté, l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier.
Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour
terminer la session d’enregistrement par synchronisation vocale.
REMARQUE
La fonction suivante est désactivée
lorsque vous utilisez la fonction [V-Sync. Rec]:
[VCVA] ( P.65)
FR
68
Page 69
Menu de lecture [Menu Lecture]
Coupure des segments non verbaux pendant la lecture [Lecture vocale]
La fonction [Lecture vocale] vous permet de lire uniquement les segments parlés d’un fichier verbal enregistré.
Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
REMARQUE
Les segments parlés du fichier doivent
être extraits au préalable (☞ P.82).
[On]:
Permet d’ignorer automatiquement les sections non verbales du fichier et lire uniquement les sections parlées.
[Off]:
La fonction de lecture vocale est désactivée.
REMARQUE
La fonction [Lecture vocale] est
uniquement possible en mode [Enregistreur].
Alternance de la lecture normale et silencieuse [Ombrage]
La fonction lecture ombrage de l’enregistreur vocal lit un segment à répéter défini pour la fonction de lecture ABC répétée ( P.40) d’abord à un volume normal (pour un exercice d’écoute dans le cadre de l’apprentissage d’une langue étrangère), puis à un volume coupé ou faible (pour un exercice d’expression orale). Ces deux actions sont alternées. Cette fonction est pratique pour apprendre une langue.
[Silence]:
Permet de lire le segment à répéter avec le volume coupé (silence) après l’avoir lu une fois au volume normal.
[Faible volume]:
Permet de lire le segment à répéter à faible volume après l’avoir lu une fois au volume normal.
[Off]:
Permet de désactiver la fonction de lecture ombrage.
REMARQUE
La lecture ombrage fonctionne
uniquement avec la lecture ABC répétée ( P.40).
5
Menu de lecture [Menu Lecture]
FR
69
Page 70
Menu de lecture [Menu Lecture]
Réduction du bruit pendant la lecture [Annuler bruit]
Utilisez la fonction [Annuler bruit] pour réduire le bruit lorsqu’il est difficile de discerner une voix enregistrée.
[Haut] [Bas]:
Permet de réduire le bruit environnant afin de produire une lecture de meilleure qualité sonore.
[Off]:
5
Menu de lecture [Menu Lecture]
FR
70
La fonction d’annulation du bruit est désactivée.
REMARQUE
La fonction [Annuler bruit] ne fonctionne qu’en mode [Enregistreur].
L’utilisation de la fonction [Annuler bruit] décharge la pile plus
rapidement.
La fonction suivante est désactivée lorsque vous utilisez la fonction [Annuler bruit]:
Modification de la vitesse/sonorité*
pendant la lecture (☞ P.38)
* Modèles WS-833 et WS-832
uniquement
Réglage des segments à faible volume pendant la lecture [BalancierVocal]
La fonction [BalancierVocal] permet de régler les segments des fichiers audio enregistrés dont le volume est faible afin d’en augmenter le volume. Utilisez-la pour rendre plus forts et plus clairs les segments de conversations ou d’autres fichiers audio enregistrés dont le volume est faible. Cette fonction peut être utilisée sur les fichiers sauvegardés dans les dossiers d’enregistrement audio ([&] à [*]).
Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
[On]:
Permet de régler les segments à faible volume présents dans un fichier audio afin de les rendre plus audibles pendant la lecture.
[Off]:
La fonction BalancierVocal est désactivée.
REMARQUE
La fonction [BalancierVocal] ne fonctionne qu’en mode [Enregistreur].
L’utilisation de la fonction
[BalancierVocal] décharge la pile plus rapidement.
Lorsque les fonctions [BalancierVocal] et [Lecture scène] sont toutes deux sélectionnées, le paramètre [Lecture scène] est prioritaire. Le paramètre [Lecture scène] ne peut pas être modifié (P.74).
Page 71
Menu de lecture [Menu Lecture]
Renforcement pour des voix plus claires [Filtre vocal]
Pendant la lecture normale, rapide ou lente, la fonction de filtre vocal supprime les sons haute et basse fréquence et renforce les voix afin de les rendre plus claires et plus audibles.
Modèle WS-831 uniquement
[On]:
Active la fonction de filtre vocal.
[Off]:
Désactive la fonction de filtre vocal.
REMARQUE
La fonction [Filtre vocal] ne fonctionne qu’en mode [Enregistreur].
L’utilisation de la fonction [Filtre vocal]
décharge la pile plus rapidement.
Lorsque les fonctions [Filtre vocal] et [Lecture scène] sont toutes deux sélectionnées, le paramètre [Lecture scène] est prioritaire. Le paramètre [Lecture scène] ne peut pas être modifié (☞ P.74).
Sélection des modes de lecture [Mode lecture]
Plusieurs modes de lecture sont disponibles pour différents styles d’écoute.
1 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner [ [
Musique
Si [
Enregistreur
2 Appuyez sur la touche +/–
pour sélectionner [ [
Dossier
[Fichier]:
Permet d’arrêter la lecture une fois le fichier actuel entièrement lu.
[Dossier]:
Permet de lire à la suite tous les fichiers du dossier actuellement ouvert et d’arrêter la lecture une fois le dernier fichier du dossier entièrement lu.
Musique
Si [
2 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner [ [
repéter
[Zone lecture]:
Permet de spécifier un groupe de fichier à lire.
[repéter]:
Permet de lire en boucle le groupe de fichiers sélectionné.
[Aléatoire]:
Permet de lire aléatoirement les fichiers du groupe sélectionné.
Enregistreur
].
] a été sélectionné
Fichier
].
] a été sélectionné
Zone lecture
] ou [
Aléatoire
] ou
] ou
],
].
5
Menu de lecture [Menu Lecture]
FR
71
Page 72
Menu de lecture [Menu Lecture]
3 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner un paramètre.
Si [
Zone lecture
[Fichier], [Dossier], [Tout]: Spécifiez un groupe de fichier à lire.
repéter
Si [ sélectionné:
[On]:
Les fichiers du groupe de lecture spécifié sont lus en boucle ou aléatoirement.
[Off]:
Permet d’annuler la lecture en boucle
5
et la lecture aléatoire.
] a été sélectionné:
] ou [
Aléatoire
Menu de lecture [Menu Lecture]
] a été
REMARQUE
Lorsque [Zone lecture] est défini sur
[Fichier], le paramètre [Fin] clignote pendant 2secondes à l’écran une fois que le dernier fichier du dossier a été lu, puis la lecture s’arrête au début du dernier fichier.
Lorsque [Zone lecture] est défini sur [Dossier], le paramètre [Fin] clignote pendant 2secondes à l’écran une fois que le dernier fichier du dossier a été lu, puis la lecture s’arrête au début du premier fichier du dossier.
Lorsque [Zone lecture] est défini sur [Tout], une fois que le dernier fichier du dossier actuellement ouvert a été lu, la lecture reprend avec le premier fichier du dossier suivant. Lorsque la fin du dernier fichier de l’appareil est atteinte, le paramètre [Fin] clignote pendant 2secondes à l’écran, puis la lecture s’arrête au début du premier fichier dans l’enregistreur vocal.
FR
72
Page 73
Menu de lecture [Menu Lecture]
Modification de la qualité sonore de la musique [Equaliser]
Les paramètres d’égaliseur de l’enregistreur vocal peuvent être modifiés pour changer la qualité sonore de la musique.
Utilisateur
Si [
1 Appuyez sur la touche 9.
2
Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner une bande de fréquence.
Vous pouvez définir différents niveaux
pour les bandes de fréquence [60Hz], [250 Hz], [1 kHz], [4 kHz] et [12kHz].
3 Appuyez sur la touche +/– pour
définir un niveau.
Les valeurs des niveaux peuvent
être définies entre [–6] et [+6], par incréments de 1dB.
Augmenter le paramètre d’un niveau
renforce la bande de fréquence correspondante.
Pour modifier une autre bande de
fréquence, répétez les étapes
REMARQUE
[Equaliser] ne fonctionne qu’en mode [Musique].
] a été sélectionné
2
et 3.
Configuration d’un espace [espace]
La fonction [espace] vous permet de sauter une durée prédéfinie dans un morceau, en amont (avance) ou en aval (retour), pendant la lecture. Cette fonction est pratique pour déplacer rapidement le curseur de lecture ou pour la lecture répétée d’un court segment.
1 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner [ [
Saut arrière
[Saut avant]:
Permet de débuter la lecture une fois le curseur de lecture avancé de la durée prédéfinie.
[Saut arrière]:
Permet de débuter la lecture une fois le curseur de lecture reculé de la durée prédéfinie.
2 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner un paramètre.
Si [
Saut avant
[Saut fichier], [Saut 10sec.], [Saut
30sec.], [Saut 1min.], [Saut 5min.], [Saut 10min.]
Si [
Saut arrière
[Saut fichier], [Saut 1sec.] à [Saut 5sec.], [Saut 10sec.], [Saut 30sec.], [Saut 1min.], [Saut 5min.]
Saut avant
] ou
].
] a été sélectionné:
] a été sélectionné:
[Saut 3sec.],
5
Menu de lecture [Menu Lecture]
FR
73
Page 74
Menu de lecture [Menu Lecture]
REMARQUE
Si la fonction saut avant/arrière est
effectuée sur un segment qui contient une marque d’index/temporaire ou le début d’un fichier, elle s’arrêtera à la marque ou au début du fichier.
Lecture du saut avant/arrière
1
Appuyez sur la touche `OK pour
lancer la lecture.
5
2
Appuyez sur la touche 9 ou
Menu de lecture [Menu Lecture]
0 pendant la lecture.
La lecture débute une fois le saut
avant ou arrière effectué.
Configuration d’un modèle prédéfini de paramètres de lecture [Lecture scène]
Cet enregistreur vocal possède deux modèles pré-enregistrés, [Transcription] et [Étude langue], dont les paramètres sont parfaitement adaptés à ces situations de lecture. En une seule étape, vous pouvez sélectionner l’un de ces modèles afin d’appliquer différents paramètres recommandés pour votre situation d’enregistrement.
[Transcription]:
FR
74
Paramètre utile pour la création d’un enregistrement écrit par transcription d’un fichier audio parlé tel que
l’enregistrement d’une conférence ou d’une interview. Permet de changer les actions attribuées aux touches de l’enregistreur vocal en actions adaptées à la transcription.
[Transcription]
[
STOP ( 4)
][
[
9 (CUE)
]
[
0 (REV)
][
9 (SKIP)
[
0 (SKIP)
[
BalancierVocal
[ ([
Filtre vocal
][ ][
]*2)
]
*1
Retour auto(3s) Lecture x3.5
[ [
Lecture x2.0 Répéter Saut 10sec. Saut 3sec.
On
]
[
[Étude langue]:
Permet de changer les actions attribuées aux touches de l’enregistreur vocal en actions adaptées à l’apprentissage d’une langue.
[Étude langue]
[
STOP ( 4)
][
9 (CUE)
[
[ [ [ [
([
*1 Modèles WS-833 et WS-832
*2 Modèle WS-831 uniquement
]
0 (REV)
][
9 (SKIP) 0 (SKIP)
BalancierVocal
Filtre vocal
uniquement
][ ][
]*2)
Stop
]
Lecture x2.5
[ [
Lecture x2.0 Répéter Saut 10sec. Saut 3sec.
*1
]
Off
]
[
CONSEIL
Vous pouvez appuyer sur la touche
9 pour afficher le paramètre du modèle sélectionné. Appuyez sur la touche 0 pour revenir à l’écran [Lecture scène].
]
*1
]
*2
]
]
]
]
*1
]
*2
]
]
]
]
Page 75
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son]
Configuration du rétro-éclairage [Rétro éclairé]
Le rétro-éclairage est activé pour une période prédéfinie lorsque vous appuyez sur une touche.
[5secondes], [10secondes], [30secondes], [1minutes]: Permet de définir la durée pendant
laquelle le rétro-éclairage reste activé.
[Off]:
Permet de désactiver le rétro-éclairage.
Réglage du contraste [Contraste]
Vous pouvez régler le contraste de l’écran grâce aux 12niveaux disponibles.
Ce paramètre peut être réglé de [01] à [12].
Configuration du voyant LED [LED]
Vous pouvez configurer le voyant LED de manière à ce qu’il ne soit pas allumé.
[On]:
Permet d’allumer le voyant LED.
[Off]:
Permet d’éteindre le voyant LED.
5
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son]
Activation/Désactivation des sons [Signal]
L’enregistreur vocal émet des sons lorsque vous appuyez sur les touches ou pour vous prévenir en cas d’erreur. Vous pouvez configurer l’enregistreur pour qu’il émette ou non des sons.
[On]:
Active les sons.
[Off]:
Désactive les sons.
FR
75
Page 76
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son]
Modification de la langue d’affichage [Langage(Lang)]
Vous pouvez choisir la langue utilisée par l’enregistreur vocal.
[Čeština], [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Nederlands], [Polski], [Русский], [Svenska], [簡体中⽂], [繁體中⽂].
5
CONSEIL
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son]
Le choix des langues diffère selon le
lieu d’achat de l’enregistreur.
Choix de la sortie du haut-parleur [Haut-parleur]
Vous pouvez activer ou désactiver le haut­parleur intégré lorsque les écouteurs ne sont pas branchés. Lorsque le haut-parleur est paramétré sur [Off], le son ne sort pas du haut-parleur, même si les écouteurs sont accidentellement débranchés. Utilisez ce paramètre pour éviter les désagréments dans les transports en commun.
[On]:
Le son est envoyé vers les écouteurs lorsque ceux-ci sont branchés. Dans le cas contraire, il est envoyé vers le haut-parleur intégré.
[Off]:
Le son n’est pas envoyé vers le haut­parleur intégré même si les écouteurs ne sont pas branchés.
REMARQUE
Modèle WS-833 uniquement
La configuration de cette fonction
s’applique uniquement à la lecture des fichiers. Pour configurer la sortie du haut-parleur lorsque vous écoutez la radio FM, reportez-vous à la description du paramètre [Sortie] dans le menu [Menu FM] ( P.81).
FR
76
Page 77
Menu de l’appareil [Menu système]
Choix d’un support d’enregistrement [Sélect mémoire]
Si une carte microSD est insérée dans l’enregistreur vocal, vous pouvez choisir d’enregistrer dans la mémoire interne ou sur la carte microSD (P.17).
[Mémoire intern]:
Permet d’enregistrer dans la mémoire interne de l’enregistreur vocal.
[Carte microSD]:
Permet d’enregistrer sur la carte microSD.
Configuration du mode économie d’énergie [Eco Energie]
Si l’enregistreur vocal est allumé puis reste à l’arrêt pendant une période prédéfinie, il s’arrête automatiquement.
[5 minutes], [10 minutes], [30 minutes], [1heure]:
Sélectionnez la période souhaitée.
[Off]:
Permet de désactiver le mode économie d’énergie. Veuillez noter que laisser l’enregistreur vocal allumé décharge rapidement la pile.
Configuration de la pile utilisée [Pile]
Configurez le type de pile pour qu’il corresponde à celle que vous utilisez.
[Ni-MH] ( ):
Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez une pile rechargeable Olympus Ni-MH (modèle BR404).
[Alkaline] (
Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez un pile alcaline sèche.
):
5
Menu de l’appareil [Menu système]
FR
77
Page 78
Menu de l’appareil [Menu système]
Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date]
Configurez la date et l’heure au préalable afin de faciliter la gestion des fichiers enregistrés. Si l’heure et la date actuelles ne sont pas correctes, réglez-les en suivant la procédure ci-dessous.
1 Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour sélectionner l’élément
de configuration souhaité.
5
Menu de l’appareil [Menu système]
2 Appuyez sur la touche +/– pour
modifier la valeur.
Pour modifier un autre élément,
appuyez sur la touche 9 ou 0 afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche + ou − pour modifier le chiffre.
3 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
CONSEIL
Lorsque vous réglez les heures et les
minutes, chaque fois que vous appuyez sur la touche F2, l’affichage passe du format AM/PM au format 24heures.
Exemple: 10:38 PM
10:38 PM
(format par
défaut)
Lorsque vous réglez l’année, le mois ou
la date, chaque fois que vous appuyez sur la touche F2, l’ordre d’affichage de la date change.
Exemple: 24mars2013
3M 24J 2013A
(format par défaut)
24J 3M 2013A
2013A 3M 24J
REMARQUE
Même si l’enregistreur vocal n’est pas
utilisé pendant une longue période, lorsque la pile est usée, vous devez de nouveau saisir la date et l’heure.
22:38
FR
78
Page 79
Menu de l’appareil [Menu système]
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB]
Le paramètre [PC] vous permet de connecter l’enregistreur vocal à un ordinateur afin de transférer des fichiers. Le paramètre [Adaptateur AC] vous permet de brancher l’enregistreur vocal à un adaptateur secteur USB (modèle A514 en option) afin de charger la pile rechargeable. Vous pouvez modifier le paramètre de classe USB, tel que requis par les différentes applications USB. Reportez-vous à la section «Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB]» (P.89) pour en savoir plus à propos de cette procédure.
Réinitialisation des paramètres par défaut [MAJ réglage]
La fonction [MAJ réglage] réinitialise toutes les fonctions de l’enregistreur vocal (réglage d’usine par défaut). Le réglage de l’heure et les numéros de fichier restent inchangés.
1 Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [
Menu enregist.:
Niveau Rec: médium Mode Enregist.: MP3 128kbps Mic Zoom Filtre: Off VCVA: Off V-Sync. Rec: Off Rec Scène: Off
Menu Lecture:
Lecture vocale Ombrage: Off Annuler bruit BalancierVocal Filtre vocal Mode lecture: Enregistreur:
Zone lecture/Fichier
Musique:
Zone lecture/Dossier répéter/Off Aléatoire/Off Equaliser espace: Saut avant: Saut fichier Saut arrière: Saut fichier Lecture scène: Off
*5
*1:
*3*4
: Off
Off
*2*3
*3
*2*3
: Off
Début
: Off
].
: Off
: Off
5
Menu de l’appareil [Menu système]
FR
79
Page 80
Menu de l’appareil [Menu système]
Menu LCD/Son:
Rétro éclairé: 10secondes Contraste: Niveau 06 LED: On Signal: On Langage(Lang): English Haut-parleur: On
Menu système:
Sélect mémoire: Mémoire intern Eco Energie: 10 minutes Pile: Ni-MH Alcaline RéglagesUSB: Connecteur USB: PC USB: Stockage
5
Menu FM
Menu de l’appareil [Menu système]
Mode Enregist.: MP3 128kbps Scan lecture: Haute Sortie: Ecouteur
*1 Modèle WS-833 uniquement
*2 Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
*3 Fonction disponible uniquement en
mode [Enregistreur].
*4 Modèle WS-831 uniquement *5 Fonction active uniquement en mode
[Musique].
*2
*4
*1
:
Formatage d’un support d’enregistrement [Format]
Formater un support d’enregistrement supprime tous les fichiers existants sauvegardés dessus. Veillez à transférer tous les fichiers importants sur un ordinateur avant d’effectuer un formatage. Reportez-vous à la section «Formatage d’un support d’enregistrement [Format]»
FR
(P.91) pour en savoir plus à propos de cette procédure.
80
Vérification des informations du support d’enregistrement [Mémoire Info.]
Depuis l’écran de menu, vous pouvez afficher la capacité et l’espace mémoire restant sur le support d’enregistrement.
REMARQUE
Une petite part de la capacité de
mémoire du support d’enregistrement est utilisée comme zone de gestion. La capacité actuelle utilisable est donc légèrement moindre par rapport à celle affichée.
Vérification des informations de l’enregistreur vocal [Info Système]
Depuis l’écran de menu, vous pouvez afficher les informations de l’enregistreur vocal.
Les informations suivantes sont affichées: [Modèle], [Version] (version du système) et [N° Série].
Page 81
Menu FM [Menu FM]
Modèle WS-833 uniquement
Choix de la qualité sonore d’enregistrement [Mode Enregist.]
Il est impossible de modifier ce paramètre lors de l’enregistrement d’une radio FM.
[MP3 256kbps] [MP3 128kbps]
Présélection d’une station de radio [Régl. stations]
Vous pouvez présélectionner des stations de radio afin de les choisir plus facilement ( P.49, P.53).
Configuration de la sensibilité du balayage [Scan lecture]
Vous pouvez choisir la sensibilité du balayage utilisé pendant la réception automatique. Il est impossible de modifier ce paramètre lors de l’enregistrement d’une radio.
[Haute]:
Permet de balayer avec une sensibilité élevée pour trouver des stations de radio. Utilisez ce paramètre dans les situations normales.
[Basse]:
Permet de balayer avec une faible sensibilité pour trouver des stations de radio. Essayez d’utiliser ce paramètre lorsque des problèmes surviennent (interférences entre les stations de radio, par exemple).
Choix de la sortie de la radio FM [Sortie]
Vous pouvez choisir si le son de la radio FM sera envoyé aux écouteurs ou au haut-parleur intégré. Il est impossible de modifier ce paramètre lors de l’enregistrement d’une radio.
[Ecouteur]: Le son de la radio est toujours
envoyé aux écouteurs. Le son n’est pas envoyé vers le haut-parleur intégré même si les écouteurs ne sont pas branchés.
[Haut-parleur]: Le son de la radio est
toujours envoyé au haut-parleur intégré. Le son n’est pas envoyé vers les écouteurs même s’ils sont branchés.
REMARQUE
La configuration de cette fonction
s’applique uniquement au son de la radio. Pour configurer la sortie du son du haut-parleur pour la lecture de fichiers, reportez-vous à la description de l’élément [Hauts parleurs] dans le menu [Menu LCD/Son] (P.76).
5
Menu FM [Menu FM]
FR
81
Page 82
Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale]
Extraction des segments parlés d’un fichier verbal [Détec.vocale]
La fonction [Détec.vocale] extrait les segments parlés d’un fichier dont le contenu verbal a été enregistré par l’enregistreur vocal.
Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
REMARQUE
La fonction [Détec.vocale] est
5
uniquement disponible en mode [Enregistreur].
Extraction des segments parlés d’un fi chier vocal [Détec.vocale]
1 Sélectionnez le dossier contenant
le fichier souhaité (☞P.24).
2
Appuyez sur la touche
SCENE
pendant que l’enregistreur
vocal est en mode d’arrêt.
3
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche `OK.
5
Appuyez sur la touche +/– pour sélectionner le fichier souhaité dans lequel vous voulez détecter la voix.
FR
82
MENU
6 Appuyez sur la touche `OK.
La progression du processus s’affiche
sous forme de pourcentage à l’écran.
Le message [DétectionVocale terminée] s’affiche lorsque le
processus est terminé.
/
CONSEIL
Une fois le processus de détection vocale terminé, l’élément [Lecture vocale] du menu [Menu Lecture] est défini sur [On] ( P.69).
Page 83
Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale]
Extraction des segments parlés d’un fichier verbal [Détec.vocale]
REMARQUE
Le message [Pas fichier] s’affiche
si vous sélectionnez un dossier ne contenant aucun fichier sauvegardé. Vous devez sélectionner un dossier contenant un fichier avant d’effectuer le processus de détection vocale.
Il est possible que l’enregistreur vocal
ne puisse pas extraire correctement les segments non silencieux des fichiers non verbaux tels que l’enregistrement d’un concert.
Il est possible que l’enregistreur vocal
ne puisse pas extraire correctement les segments parlés dont le volume était trop bas lors de l’enregistrement (mesure du sonomètre à -12dB ou moins) ou en raison de bruits environnants.
La durée de l’extraction augmente
proportionnellement à la taille du fichier. Avant de commencer l’extraction, il est recommandé de recharger ou de remplacer la pile pour être certain qu’elle ne se déchargera pas avant la fin du processus.
5
Extraction des segments parlés d’un fi chier vocal [Détec.vocale]
FR
83
Page 84
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
Les fichiers enregistrés dans la mémoire interne ou sur la carte microSD peuvent être déplacés ou copiés dans la mémoire.
Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
1
Tout d’abord, sélectionnez le
5
Déplacement/Copie des fi chiers [Action/copie]
dossier contenant le fichier que vous souhaitez copier ou déplacer (P.24).
2
Appuyez sur la touche
SCENE
pendant que l’enregistreur
vocal est en mode d’arrêt.
3
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche +/– pour sélectionner [
5
Appuyez sur la touche `OK.
Action/copie
MENU
6 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner la méthode de déplacement/copie de fichier souhaitée.
[Action>mémoire]:
Permet de déplacer un ou plusieurs fichiers sauvegardés dans la mémoire
/
].
interne ou sur la carte microSD vers un autre dossier de la mémoire interne.
[copie>mémoire]:
Permet de copier un ou plusieurs fichiers sauvegardés dans la mémoire interne ou sur la carte microSD vers un autre dossier de la mémoire interne.
[Action>microSD]:
Permet de déplacer un ou plusieurs fichiers sauvegardés dans la mémoire interne ou sur la carte microSD vers un autre dossier de la carte microSD.
[Copie>microSD]:
Permet de copier un ou plusieurs fichiers sauvegardés dans la mémoire interne ou sur la carte microSD vers un autre dossier de la carte microSD.
7 Appuyez sur la touche `OK.
FR
84
Page 85
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
8 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner le nombre de fichiers à copier ou à déplacer.
[1fichier]: Permet de sélectionner
seulement le fichier indiqué.
[select fichier]: Permet de sélectionner
plusieurs fichiers.
[tous fichiers]: Permet de sélectionner
tous les fichiers du dossier.
9 Appuyez sur la touche `OK pour
passer au paramètre suivant.
Si [
1fichier
] a été sélectionné
1 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner le fichier à déplacer ou à copier, puis appuyez sur la touche
`OK.
Si [
select fichier
1 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner un fichier à déplacer ou à copier, puis appuyez sur la touche
`OK.
CONSEIL
Pour désélectionner un fichier,
sélectionnez-le et appuyez à nouveau sur la touche `OK.
2 Répétez l’étape1 pour sélectionner
tous les fichiers à déplacer ou à copier, puis appuyez sur la touche F2.
] a été sélectionné
5
Déplacement/Copie des fi chiers [Action/copie]
FR
85
Page 86
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
Si [
tous fichiers
Tous les fichiers du dossier actuellement ouvert sont automatiquement sélectionnés. L’écran [Déplacer doss.] s’affiche.
10
Appuyez sur la touche +/–, 9 ou 0 pour sélectionner le dossier dans lequel déplacer ou copier les fichiers.
5
Déplacement/Copie des fi chiers [Action/copie]
11 Appuyez sur la touche F2.
La progression du processus s’affiche
sous forme de pourcentage à l’écran.
Le message [Déplace. total du fichier] ou [Copie total du fichier] s’affiche à l’écran lorsque le processus est terminé.
] a été sélectionné
CONSEIL
Les fichiers verrouillés (P.61)
restent verrouillés après avoir été déplacés ou copiés.
REMARQUE
Les fichiers ne peuvent pas être copiés
s’il n’y a pas suffisamment de place dans la mémoire.
Il est impossible de déplacer ou de
copier plus de 200fichiers.
Pour éviter tout risque
d’endommagement des données, ne retirez jamais la pile pendant le déplacement ou la copie d’un fichier.
Les fichiers ne peuvent pas être
déplacés ou copiés dans le même dossier.
Si le déplacement ou la copie des
fichiers est annulé(e) avant la fin du processus, les fichiers dont le processus est terminé sont déplacés ou copiés et le processus des autres fichiers est annulé.
Les fichiers avec DRM ne peuvent pas
être déplacés ou copiés.
Les fichiers ne peuvent pas être
déplacés ou copiés directement dans le dossier [Enregistreur]. Sélectionnez l’un des sous-dossiers du dossier [Enregistreur]: Dossiers & à * ou dossier [FM Radio]*.
* Modèle WS-833 uniquement
FR
86
Page 87
Division d’un fichier [fichier divisé]
Division d’un fichier [fichier divisé]
Les gros fichiers et les fichiers dont la durée d’enregistrement est longue peuvent être divisés pour faciliter la gestion et la révision.
REMARQUE
Seuls les fichiers aux formats MP3 et PCM* enregistrés sur cet enregistreur peuvent être divisés.
* Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
1 Lancez la lecture du fichier et
arrêtez-la à l’endroit où vous souhaitez diviser le fichier.
Appuyez sur la touche 9 ou 0 et
maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance ou un retour rapide.
Pour faciliter le processus, il est pratique de placer au préalable une marque d’index/temporaire au point de division.
2 Appuyez sur la touche
SCENE
pendant que l’enregistreur
MENU
/
vocal est en mode d’arrêt.
3
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche +/– pour sélectionner [
5
Appuyez sur la touche `OK.
fichier divisé
].
6 Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [
Début
].
7 Appuyez sur la touche `OK.
Le message [Diviser !] s’affiche à
l’écran et le processus de division du fichier commence. Le message [Fichier total divisé] s’affiche lorsque le processus est terminé.
8
Appuyez sur la touche
STOP
( 4)
pour quitter l’écran de menu.
5
Division d’un fi chier [fi chier divisé]
FR
87
Page 88
Division d’un fichier [fichier divisé]
Division d’un fichier [fichier divisé]
CONSEIL
Une fois le fichier divisé, la première moitié du fichier est renommée «Nom du fichier_1» et la seconde moitié «Nom du fichier_2».
REMARQUE
[fichier divisé] peut uniquement être
5
Division d’un fi chier [fi chier divisé]
effectué lorsque la liste des fichiers est affichée.
Les fichiers ne peuvent pas être divisés s’il y a plus de 200fichiers dans le dossier.
Les fichiers verrouillés (☞P.61) ne peuvent pas être divisés.
Il n’est pas toujours possible de diviser certains fichier MP3 ou PCM avec des durées d’enregistrement très courtes.
Pour éviter tout risque d’endommagement des données, ne retirez jamais la pile pendant la division d’un fichier.
FR
88
Page 89
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB]
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB]
Le paramètre [PC] vous permet de connecter l’enregistreur vocal à un ordinateur afin de transférer des fichiers. Le paramètre [Adaptateur AC] vous permet de brancher l’enregistreur vocal à un adaptateur secteur USB (modèle A514 en option) afin de charger la pile rechargeable. Vous pouvez modifier le paramètre de classe USB, tel que requis par les différentes applications USB.
1 Quand l’enregistreur est en mode
d’arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE
et maintenez-la
enfoncée.
2
Appuyez sur la touche +/– pour sélectionner l’onglet [
système
].
3
Appuyez sur la touche `OK pour
Menu
déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche +/– pour sélectionner [
5
Appuyez sur la touche `OK.
RéglagesUSB
].
6 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner [ [
USB
].
[Connecteur USB]:
Permet de configurer la connexion avec un ordinateur.
[USB]:
Permet de configurer la classe USB.
Connecteur USB
] ou
7 Appuyez sur la touche `OK.
Si [Connecteur USB] a été sélectionné
Reportez-vous à l’étape
Si [USB] a été sélectionné
Reportez-vous à l’étape
CONSEIL
Si l’enregistreur n’est pas reconnu
par l’ordinateur en tant que périphérique de stockage externe, changez le paramètre [USB] sur [Stockage].
Si [Adaptateur AC] est défini pour [Connecteur USB], l’enregistreur vocal ne sera pas reconnu par un ordinateur.
\
Å
5
Confi guration de la connexion USB [RéglagesUSB]
FR
89
Page 90
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB]
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB]
Si [
Connecteur USB
8 Appuyez sur la touche +/– pour
sélectionner un paramètre.
] a été sélectionné
Si [
USB
] a été sélectionné
10
Appuyez sur la touche +/– pour sélectionner un paramètre.
5
Confi guration de la connexion USB [RéglagesUSB]
[PC]:
Paramètre à sélectionner pour connecter l’enregistreur vocal à un ordinateur. L’enregistreur vocal sera connecté en tant que périphérique de stockage ou composite.
[Adaptateur AC]:
Paramètre à sélectionner pour charger la pile rechargeable via un ordinateur ou pour connecter l’enregistreur vocal à un adaptateur secteur (modèle A514 en option).
[Option]:
Paramètre à sélectionner pour confirmer la méthode de connexion lors de chaque demande de connexion USB.
9 Appuyez sur la touche `OK et
passez à l’étape Î.
FR
90
[Stockage]:
Paramètre à sélectionner pour que l’enregistreur vocal soit reconnu comme périphérique de stockage externe par un ordinateur connecté.
[Composite]:
Paramètre à sélectionner pour que l’enregistreur vocal soit reconnu comme périphérique de stockage externe par un ordinateur connecté et pour utiliser l’enregistreur comme microphone/haut-parleur USB.
11 Appuyez sur la touche `OK et
passez à l’étape Î.
12
Appuyez sur la touche
STOP
( 4)
pour quitter l’écran de menu.
Page 91
Formatage d’un support d’enregistrement [Format]
Formatage d’un support d’enregistrement [Format]
Formater un support d’enregistrement supprime tous les fichiers existants sauvegardés dessus. Veillez à transférer tous les fichiers importants sur un ordinateur avant d’effectuer un formatage.
1 Quand l’enregistreur est en mode
d’arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE
enfoncée.
2
Appuyez sur la touche +/– pour sélectionner l’onglet [
système
3
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche +/– pour sélectionner [
5
Appuyez sur la touche `OK.
6
Appuyez sur la touche +/– pour sélectionner le support d’enregistrement à formater.
7
Appuyez sur la touche `OK.
8
Appuyez sur la touche + pour sélectionner [
et maintenez-la
].
Format
Début
Menu
].
].
9 Appuyez sur la touche `OK.
10
Appuyez de nouveau sur la touche + pour sélectionner [
Début
].
11
Appuyez sur la touche `OK.
Le message [Format !] s’affiche à
l’écran et le formatage débute.
Le message [Format OK] s’affiche
lorsque le processus est terminé.
CONSEIL
Pour restaurer les valeurs par défaut de
tous les paramètres de l’enregistreur vocal, utilisez la fonction [MAJ réglage] (P.79).
5
Formatage d’un support d’enregistrement [Format]
FR
91
Page 92
Formatage d’un support d’enregistrement [Format]
Formatage d’un support d’enregistrement [Format]
REMARQUE
Ne formatez jamais l’enregistreur à
partir d’un ordinateur.
Le formatage efface toutes les données
existantes, y compris les fichiers verrouillés et les fichiers en lecture seule.
Si une carte microSD est insérée
dans l’enregistreur vocal, vérifiez que [Mémoire intern] ou [Carte microSD] a bien été sélectionné comme le support
5
Formatage d’un support d’enregistrement [Format]
FR
92
d’enregistrement à effacer (☞P.77).
Avant de procéder au formatage,
rechargez ou remplacez la pile pour être certain qu’elle ne se déchargera pas avant la fin du processus. Celui-ci peut durer jusqu’à 10secondes. Pour ne pas risquer d’endommager les données, ne tentez jamais d’effectuer les actions suivantes avant la fin du processus de formatage:
1 Déconnexion de l’adaptateur
secteur USB
2 Retrait de la pile 3 Retrait de la carte microSD (si le
support d’enregistrement a été paramétré sur [Carte microSD])
Même lorsque la suppression ou le
formatage est terminé(e) (☞ P.46), seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne et/ou de la carte microSD sont mises à jour; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Si vous jetez une carte microSD, détruisez-la, formatez-la et enregistrez le silence jusqu’à ce que la durée d’enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d’empêcher toute utilisation d’informations personnelles.
Page 93
Utilisation avec un ordinateur
Connecter votre enregistreur vocal à un ordinateur vous permet d’effectuer les actions suivantes:
Lire sur un ordinateur les fichiers
musicaux et d’apprentissage linguistique téléchargés aux formats WMA, MP3 et WAV, à l’aide de Windows Media Player ou iTunes. * Modèles WS-833 et WS-832 uniquement
Utiliser l’appareil non seulement comme
enregistreur vocal et lecteur de musique mais également comme périphérique de stockage externe de l’ordinateur afin de sauvegarder ou de lire des données de l’ordinateur (☞ P.98).
Environnement d’exploitation de l’ordinateur
6
Environnement d’exploitation de l’ordinateur
Windows
Système d’exploitation
Microsoft Windows XP/Vista/7/8 installation standard
Ordinateur
Ordinateur Windows avec au moins un port
USB disponible
REMARQUE
Les conditions présentées ci-dessus sont les environnements d’exploitation nécessaires
à l’utilisation d’une connexion USB permettant de sauvegarder sur un ordinateur les fichiers enregistrés par l’enregistreur vocal.
Même si ces conditions d’environnement d’exploitation sont respectées, la garantie
ne couvre pas les versions mises à jour, les environnements à amorçage multiple et les ordinateurs que vous auriez vous-même modifiés.
Macintosh
Système d’exploitation
Mac OS X 10.5 à 10.8 installation standard
Ordinateur
Ordinateur Apple Macintosh avec au moins
un port USB disponible
FR
93
Page 94
Environnement d’exploitation de l’ordinateur
Précautions de connexion à l’ordinateur
Lorsque vous chargez ou téléchargez un fichier vers ou à partir de l’enregistreur vocal,
le transfert des données se poursuit tant que le voyant LED de l’enregistreur clignote, et cela même si l’écran de transmission des données de l’ordinateur disparaît. Ne débranchez jamais un connecteur USB avant la fin de transmission des données. Utilisez toujours la procédure détaillée P.96 pour débrancher un connecteur USB. Il est possible que les données ne soient pas transmises correctement si vous débranchez le connecteur avant l’arrêt du pilote.
Ne formatez (initialisez) pas le pilote de l’enregistreur vocal à partir d’un ordinateur.
En effet, le formatage effectué depuis un ordinateur ne sera pas réalisé correctement. Utilisez le menu [Format] de l’enregistreur vocal pour effectuer le formatage (P.91).
Les dossiers ou fichiers de l’enregistreur vocal qui sont déplacés ou renommés dans le
gestionnaire de fichier Windows ou Macintosh peuvent être réordonnés ou ne plus être reconnus.
Veuillez noter qu’il sera toujours possible de lire et d’écrire des données sur
6
Environnement d’exploitation de l’ordinateur
l’enregistreur vocal après la configuration du pilote de ce dernier sur «Lecture seule» sur l’ordinateur.
Pour empêcher les appareils électroniques à proximité d’être affectés par le
bruit, débranchez le microphone externe et les écouteurs lorsque vous branchez l’enregistreur vocal sur l’ordinateur.
FR
94
Page 95
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur
Connexion de l’enregistreur vocal à un ordinateur
1 Démarrez l’ordinateur.
2
Faites coulisser la glissière du
connecteur USB dans le sens de la flèche.
Le connecteur USB apparaît. Le cache
du connecteur USB est contenu à l’intérieur de l’enregistreur vocal.
3 Vérifiez que l’enregistreur
vocal est en mode d’arrêt puis branchez le connecteur USB sur le port USB d’un ordinateur.
Le message [Commande (Stockage)]
apparaît sur l’écran de l’enregistreur vocal lorsque le connecteur USB est branché.
L’enregistreur vocal ne se connecte pas à l’ordinateur si [Adaptateur AC] est défini comme paramètre [Connecteur USB]. Sélectionnez [PC] comme paramètre [Connecteur USB] (P.89).
CONSEIL
Windows: L’enregistreur vocal est
reconnu et affiché dans le dossier [Poste de travail] avec le nom du modèle comme nom de pilote. Si une carte microSD est insérée dans l’enregistreur vocal, elle peut être utilisée comme [Disque amovible].
Macintosh: L’enregistreur vocal est
reconnu et affiché sur le bureau avec le nom du modèle comme nom de pilote. Si une carte microSD est insérée dans l’enregistreur vocal, elle est affichée comme [Sans titre].
Pour en savoir plus sur le port USB
de l’ordinateur, consultez le manuel utilisateur de votre ordinateur.
Le cas échéant, utilisez la rallonge USB
fournie (uniquement pour le modèle WS-833).
REMARQUE
L’enregistreur vocal ne doit pas être en
mode HOLD.
Insérez correctement le connecteur
USB. Le fonctionnement ne sera pas normal si la connexion n’est pas correctement établie.
Utiliser un hub USB pour connecter
l’enregistreur vocal risque de perturber le fonctionnement de ce dernier. N’utilisez pas de hub USB si le fonctionnement est incertain.
Utilisez uniquement une rallonge
USB Olympus compatible. Le fonctionnement n’est pas garanti si le câble d’un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement la rallonge USB Olympus avec l’enregistreur vocal et n’utilisez jamais ce dernier avec un produit d’un autre fabricant.
6
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur
FR
95
Page 96
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur
Déconnexion de l’enregistreur vocal d’un ordinateur
Windows
1
Sur la barre des tâches, dans le coin inférieur droit de l’écran, cliquez sur l’icône [ ] puis sélectionnez [Retirer Périphérique
de stockage de masse USB en toute sécurité].
La lettre utilisée pour identifier le
6
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur
pilote diffère selon les ordinateurs.
Fermez la fenêtre indiquant que vous pouvez retirer le matériel en toute sécurité.
2 Vérifiez que le voyant LED de
l’enregistreur vocal est éteint avant de le débrancher de l’ordinateur.
REMARQUE
Pour éviter tout risque d’endommagement des données, ne retirez jamais l’enregistreur
vocal du port USB alors que le voyant LED clignote.
Macintosh
1 Sélectionnez et déposez
l’icône du disque amovible de l’enregistreur vocal affichée sur le bureau sur l’icône de la poubelle.
2 Vérifiez que le voyant LED de
l’enregistreur vocal est éteint avant de le débrancher de l’ordinateur.
FR
96
Page 97
Chargement d’un fichier sur un ordinateur
Les cinq dossiers d’enregistrement audio de l’enregistreur vocal sont affichés sur l’ordinateur sous les noms [FOLDER_A], [FOLDER_B], [FOLDER_C], [FOLDER_D] et [FOLDER_E]. Les fichiers audio enregistrés sont affichés dans ces dossiers (pour le modèle WS-833 uniquement, les enregistrements de la radio FM sont sauvegardés dans un dossier nommé [FLD_FM]). Vous pouvez copier les dossiers de l’enregistreur dans n’importe quel dossier de l’ordinateur.
4 Noms du pilote et des dossiers de l’enregistreur vocal sur l’ordinateur
Mémoire interne
Nom du pilote
*1
WS-833
*1 Nom du pilote reconnu/affiché par l’enregistreur vocal *2 Modèle WS-833 uniquement
Noms des dossiers
RECORDER
MUSIC
FOLDER_A
FOLDER_B
FOLDER_C
FOLDER_D
FOLDER_E
FLD_FM
*2
Carte microSD
Nom du pilote
Disque
amovible
Windows
Sans titre
Macintosh
Noms des dossiers
RECORDER
MUSIC
FOLDER_A
FOLDER_B
FOLDER_C
FOLDER_D
FOLDER_E
FLD_FM
*2
6
Chargement d’un fi chier sur un ordinateur
REMARQUE
Pour éviter tout risque d’endommagement des données, ne déconnectez jamais
l’enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote.
Les fichiers WMA ne peuvent pas être lus avec le système d’exploitation Macintosh
standard.
FR
97
Page 98
Utilisation comme mémoire externe de l’ordinateur
Connecter l’enregistreur vocal à un ordinateur vous permet d’en transférer les données sur l’ordinateur afin de les sauvegarder et vice versa.
Windows
1 Branchez l’enregistreur vocal sur
l’ordinateur (☞P.95).
2
Ouvrez l’explorateur Windows.
Lorsque vous ouvrez [Poste de travail], l’enregistreur vocal est
reconnu et affiché avec le nom du modèle comme nom de pilote.
3 Cliquez sur le dossier portant le
nom du modèle de l’enregistreur.
4
Copiez les données souhaitées
6
Utilisation comme mémoire externe de l’ordinateur
sur l’ordinateur.
5
Débranchez l’enregistreur vocal
de l’ordinateur (☞P.96).
Macintosh
1 Branchez l’enregistreur vocal sur
l’ordinateur (☞P.95).
Lorsque l’enregistreur vocal est
reconnu par le système d’exploitation Macintosh, il est affiché sur le bureau avec le nom du modèle comme nom de pilote.
2 Double-cliquez sur l’icône du
disque amovible portant le nom du modèle de l’enregistreur.
3
Copiez les données souhaitées
sur l’ordinateur.
4
Débranchez l’enregistreur vocal
de l’ordinateur (☞P.96).
REMARQUE
Pendant le transfert des données, le message [Occupé] s’affiche sur l’écran de
l’enregistreur et le voyant LED clignote. Pour éviter tout risque d’endommagement des
FR
données, ne déconnectez jamais l’enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote.
98
Page 99
Autres informations
Liste des messages d’alarme
Message Signification Action à effectuer
Alim. Faible
Protection fichier
Dossier inaccessible
Index plein
Durée compléte
Dossier plein
Erreur mémoire
Erreur carte
License Mismatch
Mémoire pleine
La charge restante de la pile est faible.
Vous avez tenté de supprimer un fichier verrouillé.
Vous avez tenté d’enregistrer alors que le mode [Enregistreur] n’était pas activé.
Modèle WS-833 uniquement
Vous avez tenté d’enregistrer dans le dossier [FM Radio].
La quantité maximum de marques d’index (99) a été atteinte dans le fichier.
La quantité maximum de marques temporaires (99) a été atteinte dans le fichier.
Le nombre maximum de fichiers (200) a été atteint dans le dossier.
Une erreur s’est produite dans la mémoire interne.
La carte microSD n’a pas été reconnue correctement.
Le fichier musical a été copié illégalement.
Il n’y a plus de place dans la mémoire.
Remplacez ou changez la pile (P.9, P.11).
Vous devez déverrouiller le fichier avant de le supprimer (P.61).
Avant d’enregistrer, sélectionnez le mode [Enregistreur] et l’un des dossiers parmi les dossiers [Dossier A] à [Dossier E] (P.21, P.24).
Avant d’enregistrer, sélectionnez l’un des dossiers parmi les dossiers [Dossier A] à [Dossier E] (P.23, P.24).
Supprimez les marques d’index inutiles (P.43).
Supprimez les marques temporaires inutiles (P.43).
Supprimez les fichiers inutiles (P.46).
Contactez le centre de service après-vente d’Olympus (☞dernière page).
Retirez la carte microSD et insérez-la de nouveau (P.17, P.18).
Supprimez le fichier musical (P.46).
Supprimez les fichiers inutiles (P.46).
7
Liste des messages d’alarme
FR
99
Page 100
Liste des messages d’alarme
Message Signification Action à effectuer
Il n’y a aucun fichier dans le dossier.
Une erreur de formatage est survenue.
L’enregistreur vocal ne peut pas créer de fichier de gestion en raison du manque de place en mémoire.
Le format du fichier n’est pas pris en charge.
Vous avez tenté de déplacer (copier) un fichier dans le même dossier.
Il existe déjà un fichier portant le même nom dans le dossier de destination.
Vous avez tenté de diviser un fichier qui n’est pas un fichier MP3 ou WAV enregistré par l’enregistreur vocal.
Modèle WS-833 uniquement
Les écouteurs, qui fonctionnent comme une antenne pour écouter la radio FM, ne sont pas branchés.
Erreur format
Dossier syst. impossible
connect. PC et supprimer des
Fichier inaccessible
Sélectionner le fichier Aucun fichier n’a été sélectionné.
Même dossier ne peut pas être
7
Liste des messages d’alarme
déplacé (copié)
Des fichiers ne peuvent pas
être déplacés (copiés)
Le fichier ne peut être divisé.
Insérer écouteurs
Pas fichier
fichiers.
Sélectionnez un autre dossier (P.23, P.24).
Formatez de nouveau la mémoire (P.91).
Connectez l’enregistreur à un ordinateur et supprimez les fichiers inutiles.
Sélectionnez un fichier qui puisse être lu par l’enregistreur vocal (P.38).
Vous devez sélectionner un fichier avant d’effectuer une action (P.23, P.24).
Veuillez sélectionner un autre dossier.
Veuillez sélectionner un autre fichier.
Veuillez sélectionner un autre fichier.
Sélectionnez le mode radio FM après avoir branché les écouteurs.
FR
100
Loading...