Grazie per aver acquistato un registratore vocale digitale Olympus.
Leggere queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie per usare
il prodotto correttamente e in condizioni di sicurezza.
Conservare queste istruzioni a portata di mano per future consultazioni.
Per garantire registrazioni corrette, si raccomanda di provare la funzione di
registrazione e il volume prima dell'uso.
Riproduzione
Radio FM
Menu
Uso con un PC
Altre informazioni
3
4
5
6
7
IT
Page 2
Indice
Nomi delle parti .................................................................... 4
q Leva del connettore USB
w Connettore USB/coperchio del
connettore USB (retrattile)
=
q
( 4)
Page 5
Nomi delle parti
Display
4 Modalità [
Display dell'elenco cartelle
123
4
5
Registratore
]
Display dell'elenco fileDisplay file
123
6
5
1 Indicatore del supporto di
registrazione
[l]: Memoria interna
[m]: Scheda microSD
2 Nome della cartella corrente
3 Indicatore della batteria
4 Nome della cartella
5 Visualizzazione della guida per i
pulsanti funzione
6 Nome dei file
[ ]: Indicatore di riproduzione
]: Rileva voce
[
*
7 Indicatore della cartella,
indicatore del formato di
registrazione e indicatore di
protezione
8 Indicatore dello stato del
registratore vocale
[ ]: Indicatore di registrazione
[ ]: Indicatore di pausa della
registrazione
]: Indicatore di arresto
[
[ ]: Indicatore di riproduzione
]: Indicatore di avanzamento
[
163
7
8
9
5
]: Indicatore di riavvolgimento
[
]: Indicatore di riproduzione rapida
[
]: Indicatore di riproduzione lenta
[
[ ]: Indicatore di riproduzione con tono
modificato* (Alto)
]: Indicatore di riproduzione con tono
[
modificato* (Basso)
9 Indicatore di disattivazione
dell'altoparlante () e indicatore
di riproduzione vocale* ()
0 Numero del file corrente nella
cartella/Numero totale di file
registrati nella cartella
! Tempo di registrazione trascorso
o tempo di riproduzione trascorso
@ Indicatore della memoria
rimanente o indicatore della
posizione di riproduzione
# Tempo di registrazione rimanente
o durata del file
$ Misurazione del livello o data/ora
di registrazione
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Nomi delle parti
0
!
@
#
$
IT
5
Page 6
Nomi delle parti
Display
Nomi delle parti
4 Modalità [
Display elenco 1Display elenco 2
123
4
5
Se la cartella contiene file
e cartelle
Musica
]
1 Indicatore del supporto di
registrazione
[l]: Memoria interna
[m]: Scheda microSD
2 Nome della cartella corrente
3 Indicatore della batteria
4 Nome della cartella o del file
5 Visualizzazione della guida per i
pulsanti funzione
6 Nome dei file
[ ]: Indicatore di riproduzione
7 Indicatore della cartella,
indicatore di disattivazione
dell'altoparlante () e
protezione ()
8 Indicatore dello stato del
registratore vocale
[ ]: Indicatore di riproduzione
]: Indicatore di arresto
[
IT
]: Indicatore di avanzamento
[
6
123
6
5
Se la cartella contiene
solo file
Display file
163
7
8
9
0
5
[ ]: Indicatore di riavvolgimento
]: Indicatore di riproduzione rapida
[
]: Indicatore di riproduzione lenta
[
]: Indicatore di riproduzione con tono
[
modificato* (Alto)
]: Indicatore di riproduzione con tono
[
modificato* (Basso)
9 Titolo del brano musicale
0 Nome dell'artista
! Numero del file corrente nella
cartella/Numero totale di file
registrati nella cartella
@ Tempo di riproduzione trascorso
# Indicatore della posizione di
riproduzione
$ Durata del file
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
!
@
#
$
Page 7
Nomi delle parti
Display
4 Modalità [
Radio FM
]
Solo per il modello WS-833
Visualizzazione della ricezione radio
Visualizzazione della registrazione radio
12
3
4
5
6
12
3
4
7
8
6
9
0
!
1 Indicatore del supporto di
registrazione
2 Indicatore della batteria
3 Numero di preselezione ricevuto
4 Frequenza radio ricevuta
5 Indicatore della barra della
frequenza radio
6 Visualizzazione della guida per i
pulsanti funzione
7 Indicatore della cartella
8 Indicatore dello stato del
registratore vocale
[ ]: Indicatore di registrazione
]: Indicatore di pausa della
[
registrazione
9 Indicatore del formato di
registrazione
0 Tempo di registrazione trascorso
! Tempo di registrazione rimanente
SUGGERIMENTO
• Tenere premuto il pulsante STOP ( 4)
mentre il registratore è in modalità di
arresto per visualizzare le impostazioni
[Ora e data] e [Disponibile] (tempo
di registrazione rimanente). Se la data
e l'ora correnti non risultano corrette,
vedere “Impostazione di data e ora [Ora e data]” (☞Pag.78).
Area del display degli indicatori
Significato degli indicatori visualizzati nell'area
corrispondente del display (uguale per tutte le modalità)
[ ]: Liv. registr.
]: VCVA
[
]: Reg. V-Sync.
[
]: Equalizzatore
[
]: Filtro Low Cut
[
]: Microfono Zoom
[
[]: Cancel. rumore
]: Bilanc. voce
[
Filtro vocale
[ ] [ ] [ ]: Mod. riprod.
*1 Solo per il modello WS-833
*2 Solo per i modelli WS-833 e WS-832
*3 Solo per il modello WS-831
*1
*2
*3
Nomi delle parti
IT
7
Page 8
Cenni preliminari
Configurazione
Dopo aver tolto il registratore vocale dalla confezione, attenersi alla procedura seguente per
1
prepararlo per l'uso.
Confi gurazione
Cenni
preliminari
3
Cenni
preliminari
3
Cenni
preliminari
3
Cenni
preliminari
Inserire la batteria
1
Accendere il registratore vocale
2
Selezionare l'impostazione per la batteria
3
Selezionare l'impostazione per la batteria in modo che corrisponda a
quella inserita. Selezionare l'impostazione per una batteria ricaricabile al
nichel-metallo idruro (Ni-MH) o per una batteria alcalina.
Impostazione di data e ora
4
Impostare l'orologio del registratore vocale per la gestione dei file.
Rimuovere la protezione dal
display.
IT
8
Page 9
Configurazione
Inserimento della batteria
Prima di utilizzare il registratore vocale,
inserire la batteria nell'apposito vano.
1 Far scorrere e aprire il coperchio
della batteria/scheda tenendolo
leggermente premuto.
2 Inserire una batteria AAA,
posizionando in modo corretto
il polo positivo e quello
negativo. Far scorrere e chiudere
completamente il coperchio della
batteria/scheda.
Inserire prima il polo
negativo della batteria
Accensione del registratore vocale
1 Mentre il registratore vocale è
spento, scorrere l'interruttore
POWER/HOLD
della freccia.
Interruttore
POWER/HOLD
nella direzione
1
Confi gurazione
IT
9
Page 10
Configurazione
Impostazione della batteria
inserita
1
Confi gurazione
1 Premere il pulsante +/– per
selezionare il tipo di batteria
inserita.
[Ni-MH] ()
Selezionare questa impostazione se è
stata inserita una batteria ricaricabile
al nichel-metallo idruro Olympus
(modello BR404).
[Alcaline] (
Selezionare questa impostazione se è
stata inserita una batteria alcalina.
2 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
NOTA
• Vedere “Impostazione di data e
ora” se, dopo aver impostato il tipo
di batteria, sul display è visualizzata
un'ora con un cursore lampeggiante.
IT
10
)
Tipo di batteria
Impostazione di data e ora
1 Premere il pulsante 9 o
0 per selezionare la voce da
impostare.
2 Premere il pulsante +/– per
cambiare il numero.
• Per cambiare l'impostazione di un'altra
voce, premere il pulsante 9
per spostare il cursore lampeggiante,
quindi premere il pulsante + o – per
cambiare il numero.
3 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
SUGGERIMENTO
• È possibile premere il pulsante `OK
durante la procedura di impostazione
per impostare le voci specificate fino a
quel momento e avviare l'orologio.
• È possibile modificare il formato di
visualizzazione dell'orologio. Per la
procedura, vedere “Impostazione di data e ora [Ora e data]” (☞ Pag.78).
o
0
Page 11
Ricarica della batteria
Ricarica della batteria mediante il collegamento al connettore USB del PC
Solo per i modelli WS-833 e
WS-832
NOTA
• Prima di collegare il connettore
USB, disattivare la modalità HOLD
(☞Pag.19).
1 Avviare il PC.
2
Fare scorrere la leva del
connettore USB nella direzione
indicata dalla freccia.
• Il connettore USB fuoriesce dal
registratore. Il coperchio del
connettore USB rientra nel registratore
vocale.
3 Dopo aver verificato che il
registratore vocale è arrestato,
collegare il connettore USB a una
porta USB di un PC.
4 Premere il pulsante `OK per
avviare la ricarica della batteria.
• Se l'opzione [Batteria] (☞Pag.77)
è impostata su [Ni-MH], sul display
compare il messaggio [Premere OK per ricaricare]. Premere il pulsante
`OK mentre questo messaggio
lampeggia.
1
Ricarica della batteria
IT
11
Page 12
Ricarica della batteria
5 Quando la carica è completa,
l'indicatore della batteria cambia
1
Ricarica della batteria
in [].
Tempo di carica: circa 3 ore *
* Stima approssimativa del tempo
richiesto per ricaricare completamente
una batteria del tutto scarica a
temperatura ambiente.
Il tempo di ricarica della batteria
dipende dalla carica residua e dalla
condizione della batteria.
NOTA
• Non tentare mai di ricaricare una
batteria alcalina, al litio o qualsiasi altro
tipo di batteria non ricaricabile. Le
perdite di liquido o il surriscaldamento
potrebbero provocare il
malfunzionamento del registratore.
IT
12
Page 13
Ricarica della batteria
Ricarica della batteria mediante il collegamento a un alimentatore con un
connettore USB (modello A514; opzionale)
Solo per i modelli WS-833 e
WS-832
NOTA
• Prima di collegare l'alimentatore,
selezionare [Alimentatore] per
l'impostazione della connessione USB
(☞ Pag.89).
• Prima di collegare l'alimentatore,
disattivare la modalità HOLD
(☞ Pag.19).
1 Collegare il registratore
vocale al connettore USB
dell'alimentatore.
Nel connettore
USB
dell'alimentatore
(modello A514)
2 Collegare l'alimentatore a una
presa di corrente.
Nella presa di
corrente
3 Premere il pulsante `OK per
avviare la ricarica.
• Se l'opzione [Batteria] (☞Pag.77)
è impostata su [Ni-MH], sul display
compare il messaggio [Premere OK per ricaricare]. Premere il pulsante
`OK mentre questo messaggio
lampeggia.
1
Ricarica della batteria
IT
13
Page 14
Ricarica della batteria
4 Quando viene visualizzato il
messaggio [
pieno batterie
ricarica è completa.
1
Ricarica della batteria
Quando la ricarica
viene effettuata con il
registratore spento
Quando la ricarica
viene effettuata con il
registratore acceso
NOTA
• Usare solo l'alimentatore USB originale
Olympus (modello A514).
IT
14
], la
Visualizzato quando
la batteria è
completamente carica
NOTA
• Il PC deve essere acceso per poter
caricare la batteria mediante il
connettore USB.
Non è possibile caricare la batteria
se il PC è spento o se è in modalità
di standby, risparmio energetico o
spegnimento automatico.
• Non utilizzare un hub USB quando
si carica la batteria mediante il
collegamento al PC.
• Prima di caricare la batteria, inserire
quella ricaricabile in dotazione e
impostare [Batteria] su [Ni-MH].
• Non è possibile caricare la batteria se
l'indicatore [
Caricare la batteria a una temperatura
ambiente compresa tra 5 e 35°C.
*1 [
troppo bassa.
*2 [ ] La temperatura ambientale è
troppo alta
• Se la batteria tende a esaurirsi presto
anche se completamente carica,
sostituirla con una batteria nuova.
• Inserire il connettore USB fino in fondo.
Il funzionamento non sarà normale se
la connessione non è stata stabilita in
modo corretto.
• Utilizzare la prolunga USB in dotazione,
se necessario (solo per il modello
WS-833).
• Utilizzare solo una prolunga USB
Olympus compatibile. Il corretto
funzionamento non viene garantito
se si utilizza la batteria di un altro
produttore. Utilizzare solo la prolunga
USB Olympus in dotazione con il
registratore vocale e non utilizzarla mai
con altri prodotti.
• Per caricare la batteria quando
[Impostaz. USB] è impostato su
[Composita], impostare [USB Connect]
su [Opzionale] prima di collegare il
cavo USB.
Se si seleziona [Alimentatore] per
[USB Connect], è possibile caricare la
batteria (☞ Pag.89).
]*1 o [ ]*2 lampeggia.
] La temperatura ambientale è
Page 15
Batterie
Batterie ricaricabili
Leggere attentamente le informazioni
riportate di seguito se si utilizza una batteria
ricaricabile al nichel-metallo idruro (modello
BR404).
4 Scaricamento della batteria
Le batterie ricaricabili si scaricano
naturalmente se non vengono utilizzate.
Assicurarsi di caricare la batteria prima
dell'uso.
4 Temperatura di esercizio
Le batterie ricaricabili sono prodotti che
contengono componenti chimici. Le loro
prestazioni possono variare anche se usate
entro i limiti della temperatura di esercizio.
Questa variazione è normale.
4 Limiti di temperature
consigliati
Durante l'utilizzo del registratore vocale:
da 0 a 42°C
Durante la carica: da 5 a 35°C
Conservazione per un lungo periodo: da
-20 a 30°C
L'uso di una batteria ricaricabile al di fuori
dei limiti di temperatura può causare una
diminuzione delle prestazioni o della durata
della batteria. Se non si usa il registratore
vocale per lunghi periodi, rimuovere la
batteria ricaricabile per evitare perdite di
liquido o accumuli di ruggine.
NOTA
• Data la natura delle batterie ricaricabili
al nichel-metallo idruro, le nuove
batterie e quelle non usate per molto
tempo (un mese o più) potrebbero
non venire ricaricate del tutto. La
batteria dovrebbe raggiungere la
carica completa dopo essersi caricata e
scaricata tre volte.
• Rispettare sempre le leggi e le
norme locali per quel che riguarda lo
smaltimento delle batterie ricaricabili.
Prima di smaltire batterie ricaricabili
non scariche del tutto, prendere le
necessarie precauzioni per evitare
cortocircuiti, ad esempio coprendo i
poli con del nastro isolante.
Per gli utenti in Germania
Olympus ha sottoscritto un contratto
con la GRS (Associazione di Smaltimento
delle Batterie) in Germania per assicurare
lo smaltimento delle batterie nel rispetto
dell'ambiente.
Indicatore della batteria
Man mano che la batteria si scarica, il
rispettivo indicatore sul display cambia come
descritto di seguito.
• [ ] indica che la batteria è quasi scarica.
Cambiare la batteria o sostituirla con una
nuova. Quando la batteria è scarica del
tutto, compaiono gli indicatori [
[Batteria scarica] e il registratore vocale
smette di funzionare.
] e
1
Batterie
IT
15
Page 16
Batterie
Misure di sicurezza per la batteria
• Il registratore vocale non supporta batterie
al manganese.
1
• Spegnere sempre il registratore vocale
Batterie
prima di sostituire la batteria. I file
potrebbero danneggiarsi se la batteria
viene rimossa mentre il registratore vocale
è in fase di registrazione o sta eseguendo
operazioni come la cancellazione di un file.
• Potrebbe essere necessario reimpostare la
data e l'ora se la batteria viene rimossa dal
registratore vocale per oltre un minuto o
se viene rimossa e ricollocata rapidamente.
Per la procedura, vedere “Impostazione di
data e ora [Ora e data]” (☞Pag.78).
• Se non si utilizza il registratore vocale per
molto tempo, rimuovere sempre la batteria
prima di riporre il registratore.
• Quando si sostituisce la batteria, utilizzare
una batteria alcalina AAA non ricaricabile
o una batteria ricaricabile al nichel-metallo
idruro Olympus (modello BR404).
• Quando si acquistano batterie ricaricabili,
scegliere sempre quelle al nichel-metallo
idruro modello BR404. Il corretto
funzionamento non viene garantito se si
utilizza una batteria di un altro produttore.
• Anche se l'indicatore della batteria è
], la riproduzione con l'altoparlante
[
incorporato a un volume troppo alto
potrebbe causare un calo di tensione della
batteria e la conseguente reimpostazione
del registratore vocale. In questo caso,
abbassare il volume.
• La durata dell'uso continuo della batteria
viene ridotta se si utilizza una scheda
microSD (☞Pag.113).
• La durata dell'uso continuo della batteria
varia a seconda delle prestazioni della
batteria in uso (☞Pag.113).
IT
16
• La durata dell'uso continuo di una
batteria ricaricabile al nichel-metallo
idruro utilizzata spesso sarà ridotta a
causa del deterioramento della batteria
(☞Pag.113).
• La schermata [Batteria] viene visualizzata
automaticamente dopo aver sostituito
la batteria. E' possibile anche utilizzare il
menu per visualizzare questa schermata e
impostare la batteria (☞Pag.77).
Page 17
Inserimento/rimozione di una scheda microSD
Il registratore vocale è dotato di una memoria interna, ma supporta anche le schede microSD
standard (microSD, microSDHC), vendute a parte.
Inserimento di una scheda microSD
1 Mentre il registratore è in
modalità di arresto, aprire il
coperchio della batteria/scheda.
• Il vano della scheda microSD si trova
all'interno del coperchio della batteria/
scheda.
2 Inserire una scheda microSD,
assicurandosi che sia collocata
correttamente, come indicato.
• Inserire la scheda microSD in modo che
sia dritta, senza incurvarla o storcerla.
• Se la scheda microSD viene inserita in
modo errato o è storta, la superficie
dei contatti potrebbe danneggiarsi
o la scheda potrebbe incepparsi
nell'apposito vano.
• Se la scheda microSD non è inserita del
tutto (fino a scattare in posizione), è
possibile che i dati non vengano registrati.
3 Chiudere il coperchio della
batteria/scheda.
• Dopo l'inserimento di una scheda
microSD, viene visualizzata la schermata
di selezione del supporto di registrazione.
4 Per registrare su una scheda
microSD, premere il pulsante
e selezionare [Sì].
5 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
SUGGERIMENTO
• È possibile anche selezionare la
memoria interna come supporto di
registrazione (☞Pag.77).
NOTA
• È possibile che il registratore vocale
non riconosca una scheda microSD
formattata (inizializzata) per un PC o un
altro dispositivo. Prima di utilizzare una
scheda microSD, inizializzarla sempre
nel registratore vocale (☞Pag.91).
1
Inserimento/rimozione di una scheda microSD
+/–
IT
17
Page 18
Inserimento/rimozione di una scheda microSD
Rimozione di una scheda microSD
1
1 Mentre il registratore è in
Inserimento/rimozione di una scheda microSD
modalità di arresto, aprire il
coperchio della batteria/scheda.
2 Sbloccare la scheda microSD
premendola verso l'interno,
quindi lasciandola fuoriuscire
lentamente.
• La scheda microSD fuoriesce dal vano
e si ferma. Estrarre la scheda microSD
con la punta delle dita.
• Dopo la rimozione di una scheda
microSD, compare il messaggio
[Memoria interna selezionata],
qualora l'opzione [Selez. memoria] sia
impostata su [Scheda microSD].
IT
3 Chiudere il coperchio della
18
batteria/scheda.
NOTA
• Le schede microSD potrebbero venire
espulse forzatamente se si toglie il
dito troppo rapidamente dopo avere
premuto la scheda verso l'interno.
• A seconda del produttore e del tipo,
alcune schede microSD e microSDHC
potrebbero non essere del tutto
compatibili con il registratore vocale e
non essere riconosciute correttamente.
• Per informazioni sulla compatibilità
delle schede microSD verificate da
Olympus, contattare l'assistenza clienti
all'indirizzo:
http://www.olympus-europa.com
L'assistenza clienti fornirà informazioni
sui produttori di schede microSD e sui
tipi di scheda il cui funzionamento è
stato verificato da Olympus, sebbene
non ne siano garantite le prestazioni.
Tenere presente, inoltre, che alcune
schede potrebbero non essere più
riconosciute dal registratore vocale in
seguito alla modifica delle specifiche
tecniche da parte del produttore.
• Leggere le istruzioni operative fornite
con la scheda microSD.
• Se il registratore vocale non riconosce
una scheda microSD, provare a
rimuoverla e a reinserirla in modo che
il registratore vocale tenti di nuovo di
riconoscerla.
• La velocità di elaborazione di alcuni
tipi di scheda microSD potrebbe
essere lenta. È possibile, inoltre, che le
prestazioni di elaborazione vengano
ridotte in seguito a operazioni ripetute
di scrittura o eliminazione dei dati
da una scheda microSD. In questo
caso, inizializzare di nuovo la scheda
(☞ Pag.91).
Page 19
Prevenzione dell'uso accidentale
Impostare il registratore vocale in modalità HOLD per lasciare attivo il tipo di funzionamento
corrente e disattivare i pulsanti. La modalità HOLD è utile per evitare che il registratore vocale
venga utilizzato accidentalmente per via della pressione dei pulsanti, ad esempio quando viene
trasportato in una borsa o in tasca. Inoltre, è utile per evitare che il registratore vocale venga
arrestato inavvertitamente durante la registrazione.
Impostazione della modalità HOLD
Disattivazione della modalità HOLD
1
Prevenzione dell'uso accidentale
1 Portare l'interruttore
HOLD
in posizione [
• Sul display compare l'indicazione [Hold] e il
registratore vocale passa in modalità HOLD.
NOTA
• Se si preme un pulsante qualsiasi in modalità HOLD, nel display compare l'indicazione [Hold] per 2 secondi. Non viene eseguita alcuna operazione.
• Se si imposta la modalità HOLD mentre il registratore vocale è in fase di riproduzione
o registrazione, verrà proseguito solo questo tipo di operazione. Il registratore vocale
si arresta al termine della riproduzione o smette di registrare quando si esaurisce la
memoria disponibile.
HOLD
POWER
].
/
1 Portare l'interruttore
HOLD
indicato in basso.
in posizione A, come
POWER
/
IT
19
Page 20
Spegnimento del registratore vocale
Spegnimento del registratore vocale
I dati esistenti, le impostazioni delle modalità e l'impostazione dell'orologio vengono salvati
1
quando si spegne il registratore vocale.
Spegnimento del registratore vocale
1 Scorrere l'interruttore
HOLD
nella direzione della freccia
per almeno mezzo secondo.
• La posizione di arresto della
riproduzione al momento dello
spegnimento viene salvata in
memoria.
SUGGERIMENTO
• Si consiglia di spegnere il registratore
vocale ogni volta che non è utilizzato
per ridurre il consumo della batteria.
POWER
/
Modalità di risparmio energetico
Se il registratore vocale non viene
utilizzato per almeno 10 minuti
(impostazione predefinita) dopo
essere stato acceso, il display si
spegne e il registratore vocale passa
automaticamente in modalità di
risparmio energetico (☞ Pag.77).
• Premere qualsiasi pulsante per
disattivare questa modalità.
IT
20
Page 21
Operazioni nella schermata [Principale]
Selezione della modalità
Oltre alla funzione di registrazione, il registratore vocale può fungere anche da lettore
musicale e radio FM*. Scegliere l'applicazione desiderata selezionando una delle modalità del
registratore vocale.
* Solo per il modello WS-833
1 Premere il pulsante
F1 (PRINCIP)
3 Premere il pulsante `OK.
per visualizzare la schermata
[
Principale
].
Per il modello WS-833
Per i modelli WS-832 e
WS-831
2 Premere il pulsante +/–, 9 o
0 per selezionare la modalità
desiderata.
1
Operazioni nella schermata [Principale]
• Nei modelli WS-832 e WS-831 è
possibile utilizzare solo il pulsante
9 o 0 per selezionare le
modalità.
IT
21
Page 22
Operazioni nella schermata [Principale]
Se si seleziona [
1
Operazioni nella schermata [Principale]
Se si seleziona [
Se si seleziona [
Se si seleziona [
IT
* Solo per il modello WS-833
22
Registratore
Il registratore vocale passa
in modalità [Registratore].
È possibile registrare
l'audio con il microfono
incorporato.
Inoltre, è possibile
riprodurre i file registrati
con il microfono o dalla
radio FM*
(☞Pag.26, Pag.34).
Musica
Il registratore vocale passa
in modalità [Musica].
In questa modalità è
possibile riprodurre i
file musicali trasferiti
nel registratore vocale
(☞Pag.34).
Cerca Calend.
Il registratore vocale
passa in modalità [Cerca Calend.]. In questa
modalità è possibile
cercare i file specificando
la data di registrazione
(☞Pag.44).
Radio FM
Il registratore vocale passa
in modalità [Radio FM]. In
questa modalità è possibile
ascoltare la radio FM
(☞Pag.48, Pag.51).
]
]
]
]*
Page 23
Cartelle
Oltre alla memoria interna, il registratore vocale può utilizzare anche le schede microSD come
supporto per la registrazione dei dati. I file audio, musicali e di contenuti memorizzati in
qualsiasi supporto vengono salvati in cartelle organizzate in una struttura ad albero. È possibile
specificare la sequenza di riproduzione dei file musicali nella cartella [Registratore] e [Musica]
(☞Pag.61).
Cartelle per le registrazioni vocali
I file audio creati con il registratore vocale
vengono salvati nelle cartelle denominate
da [Cartella A] a [Cartella E] all'interno della
cartella [Registratore].
Il registratore vocale non visualizza i file e le cartelle
che si trovano direttamente all'interno della cartella
[Registratore], ovvero non all'interno delle sottocartelle.
Selezionare la modalità nella
Principale
schermata [Principale].
Registratore
Cartella A
001
002
200
Ogni cartella può contenere fino a
200 file.
Cartella B
Cartella C
Cartella D
Cartella E
Le registrazioni effettuate
con il microfono vengono
salvate qui.
Radio FM
Le registrazioni dalla radio vengono
salvate qui (solo per il modello WS-833).
Cartelle per la riproduzione della
musica
Quando si trasferiscono nel registratore
vocale i file musicali creati con Windows
Media Player, all'interno della cartella per
la riproduzione della musica vengono
create automaticamente delle cartelle in cui
vengono inseriti questi file, utilizzando la
struttura gerarchica descritta di seguito.
Principale
Musica
Primo livello
Artista 01
Secondo livello
Album 01
001
Cartella
File
È possibile creare fino a 300* cartelle nella cartella
[Musica], compresa la cartella [Musica].
* Fino a 130 cartelle per il modello WS-831.
Il registratore vocale può riconoscere solo due
sottolivelli di cartelle.
002
200
Ogni cartella può
contenere fino a
200 file.
1
Cartelle
IT
23
Page 24
Selezione delle cartelle e dei file
È possibile selezionare un'altra cartella mentre il registratore vocale è arrestato o sta
riproducendo un file. Vedere “Cartelle” (☞Pag.23) per una descrizione della struttura
gerarchica delle cartelle nel registratore vocale.
1
Selezione delle cartelle e dei fi le
Schermata
Principale
[
]
Cartelle per le registrazioni vocali
Esempio: modello
WS-833
Quando è selezionata la modalità [Musica].
Avanti:
pulsante `
Ogni volta che si preme il pulsante `OK,
si apre la cartella o il file selezionato
nell'elenco, passando al livello successivo
(inferiore) nella gerarchia di cartelle.
Quando compare un elenco, è possibile
eseguire la stessa funzione premendo il
pulsante 9.
Indietro: pulsante LIST
Ogni volta che si preme il pulsante LIST, si
torna al livello precedente (superiore) nella
gerarchia di cartelle. Quando compare
IT
un elenco, è possibile eseguire la stessa
24
funzione premendo il pulsante
Visualizzazione
dell'elenco cartelle
Cartelle per la riproduzione della musica
Visualizzazione
dell'elenco cartelle
OK
Visualizzazione
dell'elenco file
Visualizzazione
dell'elenco file
SUGGERIMENTO
• Quando ci si sposta in una gerarchia
di cartelle, è possibile tenere premuto
il pulsante LIST per tornare alla
schermata dei file.
0
.
Visualizzazione
file
Visualizzazione
file
Page 25
Selezione delle cartelle e dei file
Pulsante +/
Utilizzato per selezionare una cartella o
un file.
Schermata [
Utilizzata per selezionare la modalità del
registratore vocale (☞Pag.21).
Visualizzazione a elenco
Visualizza le cartelle e i file registrati nel
registratore vocale.
Premere il pulsante F2 (CARTELL) per
passare alla visualizzazione a elenco della
cartella successiva.
Visualizzazione file
Visualizza le informazioni del file
selezionato.
–
Principale
]
1
Selezione delle cartelle e dei fi le
IT
25
Page 26
Registrazione
Registrazione
Il registratore vocale dispone di cinque cartelle (da [&] a [*]) in cui salvare i file registrati.
Queste cartelle sono utili per organizzare le registrazioni in categorie diverse (ad esempio
quelle per lavoro o per divertimento).
2
Registrazione
Procedura di base per la registrazione
1 Premere il pulsante +/–, 0 o
9 nella schermata [
per selezionare [
Registratore
quindi premere il pulsante `OK
(☞ Pag.21).
2
Selezionare la cartella in
cui salvare la registrazione
(☞ Pag.24).
• Ogni nuova registrazione vocale verrà
salvata nella cartella selezionata.
3 Puntare il microfono incorporato
in direzione della sorgente audio
da registrare.
IT
26
Principale
4 Premere il pulsante
]
avviare la registrazione.
],
a Modalità registrazione
b Tempo di registrazione trascorso
c Indicatore della memoria rimanente
d Tempo di registrazione rimanente
e Misurazione del livello (cambia a
• L'indicatore luminoso LED si accende e
[K] compare sul display.
5 Premere il pulsante
arrestare la registrazione.
f Durata del file
• Sul display compare [L].
REC
( s) per
seconda del volume di registrazione
e dell'impostazione della funzione di
registrazione)
STOP
( 4) per
a
b
c
d
e
f
Page 27
Registrazione
Ai file audio creati con il
registratore vocale viene assegnato
automaticamente un nome con il
formato riportato di seguito.
131001_0001.WMA
123
1 Data di registrazione
Indica l'anno, il mese e il giorno della
registrazione.
2 Numero di file
I numeri di file che vengono aggiunti
sono consecutivi, anche se è stato
cambiato il supporto di registrazione.
3 Estensione
L'estensione indica il formato di
registrazione in cui è stato registrato il file.
• Formato PCM lineare: “.WAV”*
• Formato MP3: “.MP3”
• Formato WMA: “.WMA”
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
SUGGERIMENTO
• La modalità di registrazione [Mod.
registr.] deve essere impostata mentre il
registratore è in stop (
• Premere il pulsante REC ( s) mentre
è selezionato [Registratore] nella
schermata [Principale] per avviare
la registrazione. Il file registrato verrà
salvato nella [Cartella A].
Solo per il modello WS-833
• È possibile registrare le trasmissioni radio selezionando la modalità [Radio
FM] (☞Pag.56).
• È possibile regolare manualmente il livello
di registrazione in modo che corrisponda
all'uso desiderato (
☞
Pag.63).
☞
Pag.81).
NOTA
• Per evitare di perdere l'inizio di una
registrazione, iniziare a registrare dopo
che si è acceso l'indicatore LED o è
visualizzato l'indicatore della modalità
sul display.
• Quando il tempo di registrazione
rimanente è inferiore ai 60 secondi,
l'indicatore luminoso LED inizia
a lampeggiare. Lampeggia più
rapidamente man mano che il tempo
rimanente diminuisce (quando
mancano 30 e 10 secondi).
• Quando compare il messaggio
[Cartella piena], non è possibile
registrare oltre. Sarà necessario
selezionare un'altra cartella o eliminare
i file non necessari (☞Pag.46).
• Se compare il messaggio [Memoria
esaurita], vuol dire che nel registratore
vocale non è più disponibile spazio in
memoria. Sarà necessario eliminare i
file non necessari per registrare altri
contenuti (☞Pag.46).
• Se nel registratore vocale si usa una
scheda microSD, assicurarsi di aver
selezionato l'impostazione desiderata
per il supporto di registrazione
([Memoria intern] o [Scheda
microSD]) (☞Pag.77).
• Se si seleziona una cartella diversa da
& a * quando si preme il pulsante
REC ( s), compare il messaggio
lampeggiante [Cartella non utilizzabile per la registrazione].
Ripetere la registrazione dopo aver
selezionato una delle cartelle da & a *.
• Si consiglia di inizializzare il supporto
di registrazione prima di effettuare una
registrazione importante.
• Le prestazioni di elaborazione potrebbero
ridursi se i dati vengono scritti o eliminati
dal supporto di registrazione molto
spesso. In questo caso, inizializzare il
supporto di registrazione (
☞
Pag.91).
2
Registrazione
IT
27
Page 28
Registrazione
Registrazione di file in formato PCM
lineare di oltre 2 GB
Solo per i modelli WS-833 e
2
WS-832
Registrazione
Quando si registra un file in formato PCM
lineare, la registrazione continua anche dopo
che il file supera i 2 GB.
• I dati vengono suddivisi e salvati in file
separati di massimo 2 GB. Verranno quindi
elaborati come file multipli durante la
riproduzione.
• Dopo che si registrano 200 file di oltre 2
GB, la registrazione viene arrestata.
IT
28
Pausa/ripresa della registrazione
1 Premere il pulsante
durante la registrazione.
• La registrazione viene messa in pausa
e sul display compare l'indicatore [≠]
insieme al messaggio lampeggiante
[Pausa].
• La registrazione viene arrestata
automaticamente dopo che è stata
messa in pausa per almeno 60 minuti.
2 Premere di nuovo il pulsante
( s) mentre la registrazione è in
pausa.
• La registrazione riprende dal punto in
cui era stata messa in pausa.
REC
( s)
REC
Verifica rapida di una registrazione
1 Premere il pulsante `OK durante
la registrazione.
• Sul display compare [•].
• La registrazione termina e il file
appena registrato viene riprodotto.
Solo per il modello WS-833
• Se si esegue questa operazione mentre si effettua la registrazione in modalità [Radio
FM], viene selezionata automaticamente
la modalità [Registratore] e il file appena
registrato viene riprodotto.
Page 29
Registrazione
Monitoraggio durante la
registrazione
È possibile monitorare in tempo reale la
registrazione ascoltandola nell'auricolare
collegato alla presa EAR del registratore
vocale. Utilizzare il pulsante
il volume di monitoraggio della registrazione.
1 Collegare l'auricolare alla presa
EAR
del registratore vocale.
Nella presa
EAR
• La modifica del volume non influisce
sul livello di registrazione.
NOTA
• Per evitare un audio troppo alto,
impostare il volume su [00] prima di
collegare l'auricolare.
• Per evitare un ritorno audio, non
posizionare l'auricolare vicino al
microfono durante la registrazione.
+/– per regolare
Impostazioni di registrazione
Sono disponibili varie impostazioni di
registrazione, adatte a varie condizioni.
[
Liv. registr.
]
(☞Pag.63)
Mod. registr.
[
(☞ Pag.64)
Microfono Zoom
[
(☞ Pag.64)
[
Filtro Low Cut
(☞ Pag.65)
VCVA
]
[
(☞ Pag.65)
Reg. V-Sync.
[
(☞ Pag.67)
Prog. registr.
[
(☞ Pag.32)
*1 Se si imposta la modalità [Radio FM],
l'opzione [Mod. registr.] è fissa su una
delle impostazioni riportate di seguito
(solo per il modello WS-833).
• [MP3 256kbps]
• [MP3 128kbps]
*2 Solo per il modello WS-833
Imposta la sensibilità della
registrazione.
*1
Imposta la qualità audio della
]
registrazione.
*2
Imposta la direzionalità del
]
microfono incorporato.
Riduce le interferenze
]
sonore di apparecchiature
come condizionatori d'aria o
proiettori.
Imposta il livello di
attivazione della registrazione
attivata dalla voce (VCVA).
Imposta il livello di
]
attivazione della registrazione
sincronizzata con la voce.
Consente di selezionare più
modelli preconfigurati di
impostazioni di registrazione.
Se si seleziona questa
]
opzione, ogni modello
definisce in un'unica
operazione varie impostazioni
adatte a una determinata
ubicazione o situazione di
registrazione.
2
Registrazione
IT
29
Page 30
Registrazione con un microfono esterno
Registrazione con un microfono esterno
È possibile registrare l'audio in ingresso usando un microfono esterno o un altro dispositivo
collegato alla presa del microfono del registratore vocale. Non collegare o scollegare i
dispositivi alle prese del registratore vocale mentre è in corso la registrazione.
2
1 Collegare un microfono esterno
Registrazione con un microfono esterno
alla presa
MIC
del registratore
vocale.
Nella presa
MIC
2 Avviare la registrazione.
• Vedere “Registrazione” (☞Pag.26)
per le descrizioni delle operazioni di
registrazione.
SUGGERIMENTO
• Vedere “Accessori (opzionali)”
(☞Pag.105) per un elenco dei
microfoni esterni compatibili.
NOTA
• Se si collega un microfono esterno
alla presa MIC del registratore vocale,
il microfono incorporato viene
disattivato.
• È possibile utilizzare microfoni con
alimentazione plug-in.
• Se l'opzione [Mod. registr.] è impostata
su stereo e si registra con un microfono
esterno mono, la registrazione avviene
solo sul canale sinistro (☞Pag.64).
• Se l'opzione [Mod. registr.] è impostata
su mono, viene registrato solo l'audio
in ingresso dal canale sinistro se si
utilizza un microfono esterno stereo
(☞Pag.64).
IT
30
Page 31
Registrazione da un altro dispositivo collegato
Registrazione dell'audio di un altro
dispositivo con questo registratore
L'audio può essere registrato collegando
il terminale di uscita audio (presa per
auricolare) di un altro dispositivo e
la presa MIC del registratore mediante il cavo
di collegamento KA333 (opzionale) per la
duplicazione.
Nella presa MICNel terminale di uscita
NOTA
• Quando si registra da un dispositivo
esterno, eseguire un test di
registrazione e regolare il livello di
uscita del dispositivo connesso a
seconda delle esigenze.
audio di un altro
dispositivo
Registrazione dell’audio di questo
registratore con altri dispositivi
L'audio di questo registratore può essere
registrato su un altro dispositivo collegando
il terminale di ingresso audio (presa per
microfono) dell'altro dispositivo alla presa
EAR di questo registratore mediante il cavo di
collegamento KA333 (opzionale).
Nel terminale di
ingresso audio di altri
dispositivi
Nella presa EAR
NOTA
• Se si regolano le impostazioni della
qualità dell'audio riprodotto sul
registratore vocale, cambierà anche
il segnale di uscita audio inviato
dalla presa EAR (☞da Pag.69 a
Pag.73).
2
Registrazione da un altro dispositivo collegato
IT
31
Page 32
Modifica del Programma di registrazione [Prog. registr.]
Modifica del programma di registrazione
Il registratore vocale dispone di modelli predefiniti con impostazioni ottimali che si adattano
a varie situazioni di registrazione, ad esempio per lezioni o dettatura. Quando si seleziona
uno di questi modelli, è possibile definire varie impostazioni consigliate per la situazione di
2
registrazione con un'unica operazione.
Modifi ca del Programma di registrazione [Prog. registr.]
1 Mentre il registratore è in
modalità di arresto, premere e
tenere premuto il tasto
SCENE
.
2 Premere il pulsante `OK.
3 Premere il pulsante +/- per
selezionare il programma
desiderato.
IT
32
MENU
/
SUGGERIMENTO
• È possibile premere il pulsante 9
per visualizzare le impostazioni
del modello selezionato. Premere
0
il pulsante
schermata [Prog. registr.].
per tornare alla
4 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
5
Premere il pulsante
STOP
( 4)
per uscire dalla schermata di
selezione.
Prog. registr.
• Tenere premuto il pulsante STOP ( 4)
mentre il registratore è arrestato per
controllare il significato degli indicatori
delle impostazioni.
NOTA
• Non è possibile modificare le
impostazioni del menu di registrazione se
è stata effettuata una selezione in [Prog. registr.]. Per utilizzare queste funzioni,
occorre selezionare [Disattivata] per
l'impostazione [Prog. registr.].
Page 33
Modifica del Programma di registrazione [Prog. registr.]
Impostazione predefinite di [Prog. registr.]
[
Lezione
]
[
Liv. registr.
][
Mod. registr.
[
Microfono Zoom
[
Filtro Low Cut
[
VCVA
[
Reg. V-Sync.
[
[
Conferenza
[
Liv. registr.
Mod. registr.
[
Microfono Zoom
[
Filtro Low Cut
[
VCVA
[
Reg. V-Sync.
[
[
Riunione
[
Liv. registr.
Mod. registr.
[
Microfono Zoom
[
Filtro Low Cut
[
VCVA
[
Reg. V-Sync.
[
][
][
][
][
]
][
][
][
][
][
]
][
][
][
][
][
Alta
MP3 128kbps
]*[+6]
Attivata
Disattivata
Disattivata
Media
MP3 128kbps
]*[
Disattivata
Attivata
Disattivata
Disattivata
Media
MP3 128kbps
]*[
Disattivata
Disattivata
Disattivata
Disattivata
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[
Dettatura
[
[
[
[
[
[
[
DNS
[
[
[
[
[
[
]
Liv. registr.
][
Mod. registr.
Microfono Zoom
Filtro Low Cut
VCVA
Reg. V-Sync.
][
][
][
][
]*[
Bassa
MP3 128kbps
Disattivata
Attivata
Disattivata
Disattivata
]
Liv. registr.
][
Mod. registr.
Microfono Zoom
Filtro Low Cut
VCVA
Reg. V-Sync.
][
][
][
][
]*[
Bassa
MP3 128kbps
Disattivata
Disattivata
Disattivata
Disattivata
* Solo per il modello WS-833
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
2
Modifi ca del Programma di registrazione [Prog. registr.]
IT
33
Page 34
Riproduzione
Riproduzione
Oltre ai file creati con il registratore vocale, è possibile riprodurre file in formato WAV*, MP3 e
WMA trasferiti da un PC.
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Procedura di base per la riproduzione
3
Riproduzione
1 Selezionare il file da riprodurre
dalla cartella che lo contiene
(☞Pag.24).
SUGGERIMENTO
• I file vengono salvati nelle
posizioni riportate di seguito.
File registrati con il microfono
incorporato:
Cartelle [Registratore] (da & a
*)
File registrati dalla radio:
Cartella [Registratore] (cartella
[Radio FM]*)
File musicali trasferiti da un PC:
Cartella [Musica]
* Solo per il modello WS-833
2 Premere il pulsante `OK per
avviare la riproduzione.
a Indicatore del supporto di
IT
registrazione, nome del file e
indicatore della cartella
34
a
b
c
d
e
b Tempo di riproduzione trascorso
c Indicatore della posizione di
riproduzione
d Durata del file
e Data e ora di registrazione
• Sul display compare [•].
3 Premere il pulsante +/– per
impostare il volume sul livello
desiderato.
• Il volume può essere regolato
nell'intervallo [00] e [30]. Quanto
maggiore è il numero, tanto maggiore
sarà il volume.
4 Premere il pulsante
arrestare la riproduzione.
• Sul display compare [L].
• Il file riprodotto viene arrestato
immediatamente. La funzione di
ripresa memorizza automaticamente la
posizione di arresto della riproduzione.
Questa posizione viene conservata
anche se si spegne il registratore
vocale. Quando viene riacceso, è
possibile riprendere la riproduzione
dalla posizione memorizzata.
STOP
( 4) per
Page 35
Riproduzione
Impostazioni di riproduzione
È possibile selezionare vari metodi di
riproduzione dei file, a seconda delle
situazioni e delle esigenze.
*1 *3
[
Riprod. voce
(☞Pag.69)
[
Affiancamento
(☞Pag.69)
Cancel.
[
]
rumore
(☞Pag.70)
Bilanc. voce
[
(☞Pag.70)
Filtro vocale
[
(☞Pag.71)
Mod. riprod.
[
(☞Pag.71)
Equalizzatore
[
(☞Pag.73)
Salto spazio
[
(☞Pag.73)
Prog. riprod.
[
(☞Pag.74)
*1 Solo per i modelli WS-833 e WS-832
*2 Solo per il modello WS-831
*3 Funzione attiva solo in modalità
[Registratore].
*4 Funzione attiva solo in modalità [Musica].
Riproduce solo le parti vocali di
]
un file audio registrato.
Riproduce segmenti dei file,
]
alternando riproduzione e
silenzio.
Questa impostazione rende più
evidenti le voci registrate che
*3
potrebbero essere attutite dal
rumore di un proiettore o da
suoni simili.
Compensa durante la
]*1 *3
riproduzione le parti con
volume basso dei file audio
registrati.
Taglia le frequenze basse e alte,
*2 *3
]
in modo che le voci si possano
sentire con maggiore chiarezza.
]
È possibile selezionare una di
tre modalità di riproduzione.
*4
]
Regola la qualità dell'audio.
Funzione utile per passare
]
rapidamente alla posizione di
riproduzione e riprodurre brevi
segmenti più volte.
Consente di definire varie
impostazioni consigliate per la
]
situazione di registrazione con
un'unica operazione. Ottimizza
l'uso del registratore vocale.
Ascolto tramite auricolare
È possibile collegare l'auricolare alla presa
EAR del registratore vocale per ascoltare
l'audio riprodotto.
1 Collegare l'auricolare alla presa
EAR
del registratore vocale.
Nella presa
EAR
2 Premere il pulsante `OK per
avviare la riproduzione.
SUGGERIMENTO
• Se si collega l'auricolare, l'altoparlante
non emetterà alcun suono.
NOTA
• Per evitare un audio troppo alto,
impostare il volume su [00] prima di
collegare l'auricolare.
• Evitare di ascoltare l'audio a un volume
troppo alto se si utilizza l'auricolare.
Ciò potrebbe causare danni o perdita
dell'udito.
3
Riproduzione
IT
35
Page 36
Riproduzione
Avanzamento rapido
3
Riproduzione
Avanzamento rapido mentre il
registratore vocale è in modalità di
arresto
1 Mentre il registratore vocale
è arrestato, tenere premuto il
pulsante 9.
• Sul display compare [ß].
• Rilasciando il pulsante 9,
l'avanzamento rapido si arresta.
Premere il pulsante `OK per avviare la
riproduzione dalla posizione corrente.
Avanzamento rapido durante la
riproduzione
1 Tenere premuto il pulsante 9
durante la riproduzione.
• La riproduzione viene avviata dalla
posizione corrente quando si rilascia il
pulsante 9.
• Se viene raggiunto un contrassegno di
indice o temporaneo, l'avanzamento
rapido si arresta in corrispondenza del
contrassegno (☞Pag.43).
• L'avanzamento rapido si arresta quando
viene raggiunta la fine del file. Premere
IT
36
e tenere premuto di nuovo il pulsante
9 per avanzare rapidamente
dall'inizio del file successivo.
Riavvolgimento
Riavvolgimento mentre il registratore
vocale è in modalità di arresto
1 Mentre il registratore vocale
è arrestato, tenere premuto il
pulsante 0.
• Sul display compare [™].
• Rilasciando il pulsante 0, il
riavvolgimento si arresta. Premere
il pulsante `OK per avviare la
riproduzione dalla posizione corrente.
Riavvolgimento durante la
riproduzione
1 Tenere premuto il pulsante 0
durante la riproduzione.
• La riproduzione viene avviata dalla
posizione corrente quando si rilascia il
pulsante 0.
• Se viene raggiunto un contrassegno di
indice o temporaneo, il riavvolgimento
si arresta in corrispondenza del
contrassegno. (☞Pag.43).
• Il riavvolgimento si arresta quando
viene raggiunto l'inizio del file.
Premere e tenere premuto di nuovo
il pulsante 0 per riavvolgere dalla
fine del file precedente.
Page 37
Riproduzione
Salto all'inizio di un file
Salto all'inizio del file successivo
1 Premere il pulsante 9
mentre il registratore vocale
è in modalità di arresto o
riproduzione.
Salto all'inizio del file corrente
1 Premere il pulsante 0
mentre il registratore vocale
è in modalità di arresto o
riproduzione.
Salto all'inizio del file precedente
1 Premere il pulsante 0 quando
la posizione di riproduzione è
all'inizio del file.
• Per saltare all'inizio del file precedente
durante la riproduzione, premere due
volte consecutivamente il pulsante
0.
NOTA
• Se viene raggiunto un contrassegno
di indice o temporaneo quando si
salta all'inizio di un file durante la
riproduzione, questa viene avviata dalla
posizione del contrassegno. Quando
si salta all'inizio di un file mentre il
registratore vocale è in modalità di
arresto, il contrassegno viene ignorato
(☞Pag.43).
• Se per [Salto spazio] è stata definita
un'impostazione diversa da [Salta un file], la riproduzione viene avviata dopo
che il periodo di tempo impostato è
stato saltato in avanti o indietro. La
riproduzione non salta all'inizio del file.
3
Riproduzione
IT
37
Page 38
Riproduzione
File musicali
Se non è possibile riprodurre un file
musicale trasferito nel registratore vocale,
verificare che i valori per frequenza di
campionamento, conteggio di bit e bit rate
rientrino nei valori supportati. Di seguito
si riportano le combinazioni di frequenza
di campionamento, conteggio di bit e bit
3
rate supportate per la riproduzione dei file
musicali sul registratore vocale.
Riproduzione
Formato
del file
Forma to
WAV*
Formato
MP3
Forma to
WMA
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
• È possibile che i file MP3 con bit rate
variabili, ovvero convertite in modo
variabile in un singolo file, non vengano
riprodotti correttamente.
• I file WAV in formato PCM lineare sono gli
unici file WAV che possono essere riprodotti
dal registratore vocale. Non è supportata la
riproduzione di altri file WAV.
• Anche se i formati dei file sono compatibili
per la riproduzione con il registratore,
IT
questo non supporta tutti i programmi di
codifica.
Modifica della velocità o del tono
della riproduzione (modifica della
voce*)
È possibile modificare la velocità e il tono*
di riproduzione. La modifica della velocità
di riproduzione è utile per velocizzare
i contenuti di una conferenza oppure
rallentare le parti difficili da comprendere
quando si apprende lingua straniera.
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
1 Premere il pulsante `OK durante
la riproduzione.
2 Premere il pulsante +/– o 9 o
0.
Pulsante 9 o 0:
Regolano la velocità di riproduzione.
Pulsante +/–:
Regolano il tono dell'audio* (modifica
della voce).
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Page 39
Riproduzione
3 Premere il pulsante `OK.
Indicatore
della velocità o
del tono della
riproduzione
SUGGERIMENTO
• Se è difficile comprendere il parlato
anche dopo aver modificato la velocità
di riproduzione, provare a cambiare
il tono.
• Se si seleziona sia la funzione di
modifica della velocità o del tono e
la funzione [Prog. riprod.], [Prog. riprod.] avrà la precedenza. Le
impostazioni di [Prog. riprod.]
non possono essere modificate
(☞Pag.74).
• Quando si modifica la velocità o il
tono della riproduzione, le operazioni
come arresto della riproduzione,
salto all'inizio di un file e scrittura dei
contrassegni di indici e temporanei
sono le stesse della riproduzione
standard.
NOTA
• Le impostazioni modificate per la
velocità o il tono della riproduzione
vengono conservate anche dopo lo
spegnimento del registratore vocale.
• La modifica della velocità e del tono di
riproduzione causa il consumo rapido
della batteria.
• Non è possibile utilizzare la funzione
seguente se si modifica la velocità o il
tono della riproduzione.
• [Cancel. rumore] (☞Pag.70)
Limitazioni per la riproduzione rapida
È possibile che alcuni file non vengano
riprodotti normalmente a seconda della
frequenza di campionamento e della bit rate.
In questo caso, sarà necessario ridurre la
velocità di riproduzione.
3
Riproduzione
IT
39
Page 40
Riproduzione
Riproduzione ripetuta ABC
Il registratore vocale dispone di una funzione che consente di ripetere una parte (segmento)
del file in corso di riproduzione. Oltre alla funzione di ripetizione A-B presente nei modelli
precedenti, il segmento da ripetere può essere cambiato durante la riproduzione ripetuta.
È disponibile anche una funzione di riproduzione "affiancata" utile quando si impara una
lingua straniera e che può essere utilizzata durante la riproduzione ripetuta ABC. L'opzione
[Affiancamento] deve essere impostata su [Attivata] prima di poter usate la riproduzione
3
affiancata (☞Pag.69).
Riproduzione
Riproduzione ripetuta ABC
1Selezionare il punto iniziale (A) per la
riproduzione.
2 Quando si seleziona il punto finale (B), la
riproduzione ripetuta ha inizio.
3 Se il punto iniziale (A) viene annullato
durante la riproduzione ripetuta, il punto
finale del segmento (B) diventa il nuovo
punto iniziale e la riproduzione continua.
4 Quando si seleziona il punto finale (C),
IT
la riproduzione ripetuta viene avviata di
nuovo.
40
5 Ripetere questi passi per specificare un
nuovo segmento da riprodurre più volte
fino alla fine del file.
1 Selezionare un file per la
riproduzione ripetuta ABC e
avviare la riproduzione.
2
Premere il pulsante
quando la riproduzione
raggiunge la posizione iniziale
desiderata per la riproduzione
ripetuta ABC.
• Se è stata impostata l'opzione
[Affiancamento], compare l'indicatore
] o [].
[
F1 (ABC)
Page 41
Riproduzione
Riproduzione ripetuta ABC
SUGGERIMENTO
• È possibile modificare la velocità
di riproduzione (☞Pag.38) e
avanzare o riavvolgere l'audio
(☞Pag.36) quando l'indicatore
[B] lampeggia.
• Se la riproduzione raggiunge la
fine del file quando l'indicatore
[B] lampeggia, la fine del file
viene considerata la posizione
finale del segmento e ha inizio la
riproduzione ripetuta.
3 Premere di nuovo il pulsante
(IMP. B)
quando la riproduzione
raggiunge la posizione finale
desiderata per la riproduzione
ripetuta ABC.
• Il segmento A-B viene impostato e la
riproduzione ripetuta ABC ha inizio.
• Se è stata impostata l'opzione
[Affiancamento], il segmento da
ripetere viene riprodotto con un
volume disattivato o abbassato
dopo essere stato riprodotto al
volume normale. Queste operazioni
vengono ripetute finché non vengono
annullate.
Arresto della riproduzione ripetuta
ABC:
☞ Andare al passo
]
Specifica di un nuovo punto iniziale/
finale:
☞Andare al passo
Specifica di un nuovo punto
iniziale/finale
4 Premere il pulsante F1
durante la riproduzione ripetuta
ABC.
F1
• Il segmento A-B viene annullato. [ ]
diventa la nuova posizione iniziale e la
riproduzione continua.
• È possibile modificare la velocità di
riproduzione (☞Pag.38) e avanzare
o riavvolgere l'audio (☞Pag.36).
• La funzione di riproduzione affiancata
viene disattivata
[
3
(ANNUL
. A)
Riproduzione
IT
41
Page 42
Riproduzione
Riproduzione ripetuta ABC
5 Premere il pulsante F1 (IMP.
C) in corrispondenza della
posizione finale desiderata per la
riproduzione ripetuta ABC.
3
Riproduzione
• Il segmento B-C viene impostato e la
riproduzione ripetuta ABC ha inizio.
• La funzione di riproduzione affiancata
viene attivata
SUGGERIMENTO
• È possibile ripetere i passi 4 e 5 per
modificare il segmento da ripetere.
6 Premere il pulsante
• La riproduzione viene arrestata. Il segmento
da riprodurre specificato per questa
funzione viene conservato.
IT
42
STOP
( 4).
NOTA
• Non è possibile cambiare la posizione
finale di un segmento di riproduzione
ripetuta impostandola su un punto
precedente alla posizione iniziale.
• Non è possibile scrivere contrassegni
di indice o temporanei durante
la riproduzione ripetuta ABC
(☞Pag.43).
Annullamento della riproduzione
ripetuta ABC
1
Premere il pulsante
• Se si preme mentre la riproduzione
ripetuta ABC è arrestata, questa viene
annullata.
• Se si preme durante la riproduzione
ripetuta ABC, l'impostazione del
segmento da ripetere viene annullata
e viene eseguita la riproduzione
standard.
NOTA
• La riproduzione ripetuta ABC viene
annullata se si cambia il file o si passa a
un'altra schermata.
F2 (CNCL ABC)
.
Page 43
Contrassegni di indice e temporanei
Scrivendo un contrassegno di indice o un contrassegno temporaneo in un file, è possibile accedere
rapidamente a un posizione desiderata con le stesse operazioni usate per l'avanzamento rapido, il
riavvolgimento o il salto all'inizio di un file. I contrassegni di indice possono essere scritti solo in file
creati con registratori vocali Olympus. Per i file creati con altri dispositivi, è possibile memorizzare
momentaneamente le posizioni desiderate mediante i contrassegni temporanei.
Scrittura di un contrassegno di
indice o temporaneo
1
Una volta raggiunta la posizione
desiderata, premere il pulsante
F2(INDICE
contrassegno di indice o
temporaneo.
NOTA
• I contrassegni temporanei sono
• È possibile scrivere fino a 99
• Non è possibile scrivere
) per scrivere un
indicatori momentanei. Vengono
cancellati automaticamente
quando si seleziona un altro file,
si trasferisce il file su un PC o si
sposta il file in un PC.
contrassegni di indice o temporanei
in un singolo file. Se si tenta di
scrivere più di 99 contrassegni,
compare il messaggio [Numero
massimo indici raggiunto] o [Max
num. Temp.].
contrassegni di indice o
temporanei su file ai quali è stata
applicata la funzione di protezione
(
☞
Pag.61).
Cancellazione di un contrassegno di
indice o temporaneo
1
Selezionare un file che contiene
il contrassegno di indice o
temporaneo da cancellare e
avviare la riproduzione.
2
Usare il pulsante 9 o 0
per selezionare il contrassegno
di indice o temporaneo da
cancellare.
3 Quando sul display compare
il numero del contrassegno
di indice o temporaneo da
cancellare (per circa 2 secondi),
premere il pulsante
• Tutti i successivi contrassegni di
indice o temporanei nel file verranno
rinumerati automaticamente.
ERASE
.
3
Contrassegni di indice e temporanei
IT
43
Page 44
Funzione di ricerca nel calendario (Cerca Calend.)
Uso della funzione Cerca Calend. per cercare un file
È possibile cercare i file vocali specificando una data di registrazione. Se non ci si ricorda in
quale cartella è stato salvato un file, questa cartella consente di trovarlo rapidamente mediante
l'immissione della data di registrazione.
1 Premere il pulsante
3
Funzione di ricerca nel calendario (Cerca Calend.)
per visualizzare la schermata
[
Principale
].
2 Premere il pulsante +/– o 9
o 0 per selezionare [
Calend.
].
• Sul modello WS-832 o WS-831, usare il
pulsante 9 o 0 per selezionare
[Cerca Calend.].
3 Premere il pulsante `OK.
4 Premere il pulsante +/– o 9
o 0 per selezionare la data
desiderata.
a Numero di file salvati (registrati)
nella data selezionata
b Data odierna
IT
c Data di registrazione del file
d Data selezionata
44
F1 (PRINCIP)
Cerca
a
b
c
d
• Le date in cui sono stati salvati i file
sono sottolineate.
Pulsante 9 o 0:
Consente di spostarsi alla data
precedente/successiva. Tenere premuto
il pulsante per passare alla data
successiva in cui è stato registrato un file.
Pulsante +/–:
Consente di spostarsi alla settimana
precedente/successiva.
Pulsante F1, F2:
Consentono di spostarsi al mese
precedente/successivo.
• Premere il pulsante STOP ( 4) per
annullare l'impostazione e tornare alla
schermata [Principale].
5 Premere il pulsante `OK.
6 Premere il pulsante +/– per
selezionare i file desiderato.
7
Premere il pulsante `OK per
avviare la riproduzione.
NOTA
• È possibile cercare solo i file salvati
nelle cartelle per le registrazioni vocali
(da [&] a [*] e [Radio FM]*).
* Solo per il modello WS-833
Page 45
Selezione del modello delle impostazioni predefinite di riproduzione [Prog. riprod.]
Selezione di un modello predefinito di impostazioni di riproduzione
Questo registratore vocale dispone di 2 modelli preimpostati, [Trascrizione] e [Studio lingua],
con impostazioni ottimali adatte a questo tipo di situazione. Se si seleziona uno di questi
modelli, è possibile definire varie impostazioni consigliate con un'unica operazione. Vedere
“Selezione del modello delle impostazioni predefinite di riproduzione” per informazioni su
come definire il modello di impostazioni di riproduzione (☞Pag.74).
1 Mentre il registratore è in
modalità di arresto o sta
riproducendo un file, tenere
premuto il pulsante
MENU/SCENE
4 Premere il pulsante +/– per
selezionare il modello
predefinito di impostazioni di
.
riproduzione.
3
Selezione del modello delle impostazioni predefi nite di riproduzione [Prog. riprod.]
• Se si preme il pulsante MENU/SCENE
durante la riproduzione, andare al
[.
passo
2 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
Prog. riprod.
].
3 Premere il pulsante `OK.
5 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
SUGGERIMENTO
• Se è stato selezionato un modello
predefinito di impostazioni di
riproduzione mentre il registratore
vocale era in modalità di arresto,
premere il pulsante STOP ( 4) per
chiudere la schermata dei menu.
IT
45
Page 46
Cancellazione di file e cartelle
Questa sezione descrive come cancellare un file non necessario da una cartella, cancellare
contemporaneamente tutti i file nella cartella corrente o cancellare una cartella selezionata.
Cancellazione dei file
1 Selezionare il file che si desidera
cancellare (☞Pag.24).
3
2
Quando compare la schermata
Cancellazione di fi le e cartelle
dei file, premere il pulsante
ERASE
mentre il registratore
vocale è in modalità di arresto.
• Il registratore vocale passa di nuovo in
modalità di arresto se non si esegue
alcuna operazione per 8 secondi.
3 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
[
Elimina file
[Canc in cartella]:
Cancella tutti i file salvati nella stessa
cartella del file selezionato.
[Elimina file]:
Cancella solo il file selezionato.
Canc in cartella
].
IT
46
] o
4 Premere il pulsante `OK.
5 Premere il pulsante + per
selezionare [
Avvia
].
6 Premere il pulsante `OK.
• Sul display compare [Cancellazione!]
e viene avviato il processo di
cancellazione. Al termine, sul display
compare [Cancellato].
Page 47
Cancellazione di file e cartelle
Cancellazione di una cartella
1 Selezionare la cartella
che si desidera cancellare
(☞Pag.24).
2
Nella schermata dei file, premere
il pulsante
ERASE
mentre il
registratore vocale è in modalità
di arresto.
• Il registratore vocale passa di nuovo in
modalità di arresto se non si esegue
alcuna operazione per 8 secondi.
3 Premere il pulsante + per
selezionare [
Avvia
].
4 Premere il pulsante `OK.
• Sul display compare [Cancellazione!]
e viene avviato il processo di
cancellazione. Al termine, sul display
compare [Cancellato].
NOTA
• Non è possibile ripristinare i file
cancellati, pertanto occorre fare molta
attenzione quando si cancella un file.
• Se nel registratore vocale è installata
una scheda microSD, verificare se il
supporto di registrazione dal quale si
cancellano i file è [Memoria intern] o
[Scheda microSD] (☞Pag.77).
• I file protetti e quelli di sola lettura
non possono essere cancellati
(☞Pag.61).
• Non è possibile cancellare le cartelle
predefinite [Registratore] (da [Cartella A] a [Cartella E] e [Radio FM]*) e
[Musica] del registratore vocale.
* Solo per il modello WS-833
• È possibile cancellare le sottocartelle
della cartella [Musica], tranne quella
denominata [Musica].
• I file non riconosciuti dal registratore
vocale e le cartelle che contengono
questi file non verranno eliminati.
Il registratore vocale deve essere
collegato a un PC per poter cancellare
questi file e queste cartelle.
• Prima di cancellare un file o una
cartella, caricare o sostituire la batteria
per essere sicuri che non si scarichi
prima del termine del processo. Il
completamento del processo di
cancellazione può richiedere anche
oltre 10 secondi. Per evitare il rischio di
danneggiare i dati, non tentare mai di
effettuare i seguenti processi prima del
termine della cancellazione:
1 Disconnessione dell'alimentatore
2 Rimozione della batteria
Rimozione della scheda microSD (se
3
il supporto di registrazione è stato
impostato su [Scheda microSD])
3
Cancellazione di fi le e cartelle
IT
47
Page 48
Radio FM
(solo per il modello WS-833)
Prima di utilizzare la funzione della radio FM
La qualità di ricezione del segnale radio può variare significativamente in base al luogo di
utilizzo. Se la ricezione è scadente, regolare la posizione o l'orientamento dell'antenna oppure
spostare il registratore vocale dove è possibile ricevere un segnale migliore, ad esempio in
prossimità di una finestra.
NOTA
4
• L'auricolare in dotazione funziona
Prima di utilizzare la funzione della radio FM
IT
da antenna FM. Se l'auricolare non è
collegato, compare il messaggio [Ins. auricolare] e non è possibile ricevere il
segnale radio FM.
Nella presa
EAR
SUGGERIMENTO
• È possibile che i segnali radio non
vengano ricevuti se ci si trova in un
ambiente al chiuso o in prossimità
di edifici. Per migliorare la ricezione,
spostarsi vicino a una finestra o
allontanarsi dagli edifici.
48
NOTA
• Non è possibile ricevere il segnale
radio FM se non ci si trova nel campo di
trasmissione della stazione radio o se il
segnale è bloccato da montagne o altri
ostacoli naturali.
• Anche se ci si trova entro il campo
di trasmissione, alcune stazioni
potrebbero non venire ricevute in
luoghi che presentano tipiche difficoltà
di ricezione, ad esempio all'interno
di gallerie, strade sotterranee, edifici
molto alti, caseggiati e altri luoghi
simili.
• Non utilizzare telefoni cellulari, PC, TV o
altre apparecchiature elettriche vicino
al registratore vocale quando si ascolta
la radio. Questi apparecchi possono
produrre disturbi.
• L'uso del registratore vocale collegato
all'alimentatore (ad esempio il modello
A514) genera disturbi. Usare sempre
una batteria quando si desidera
ascoltare la radio FM.
Page 49
Preimpostazione automatica delle stazioni radio
Preimpostazione di una stazione radio locale [Con scansione]
Attenersi alla procedura descritta di seguito per preimpostare la frequenza di una stazione
radio FM disponibile nella propria zona.
1 Collegare l'auricolare alla presa
EAR
del registratore vocale.
2
Premere il pulsante
per visualizzare la schermata
[
Principale
3
Premere il pulsante +/– , 9 o
0 per selezionare [
4 Premere il pulsante `OK.
5
Premere il pulsante
6 Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore sulla voce di
impostazione desiderata.
].
F1 (PRINCIP)
Radio FM
MENU/SCENE
7 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
].
8 Premere il pulsante `OK.
9 Premere il pulsante +/– per
.
selezionare [
10 Premere il pulsante `OK.
Imp. stazioni
Con scansione
].
4
Preimpostazione automatica delle stazioni radio
].
IT
49
Page 50
Preimpostazione automatica delle stazioni radio
Preimpostazione di una stazione radio locale [Con scansione]
11
Premere il tasto +/– per
selezionare [
4
Preimpostazione automatica delle stazioni radio
12 Premere il pulsante `OK.
• Quando compare il messaggio [Imp.
a scan. completata], l'operazione è
completata.
Avvia
].
SUGGERIMENTO
• I numeri preimpostati sono ordinati
automaticamente per frequenza.
• È possibile preimpostare fino a
30 stazioni radio. Se si tenta di
preimpostare più di 30 stazioni,
compare il messaggio [Predefiniti pieni].
IT
50
Page 51
Ascolto della radio FM
Ascolto della radio FM
Attenersi alla procedura descritta di seguito per ascoltare la radio FM stereo sul registratore vocale.
1 Impostare la modalità della
radio FM seguendo i passi da
1 a 4 della procedura descritta
nella sezione “
Preimpostazione
automatica delle stazioni radio
(☞Pag.49).
2
Premere il pulsante 9 o 0
per selezionare una stazione
radio.
SUGGERIMENTO
• Se si seleziona la modalità di
frequenza e si regola manualmente
la frequenza, a volte si potrebbe
ricevere una stazione radio che
non viene rilevata dall'operazione
di preimpostazione automatica
(☞Pag.52).
• È possibile aggiungere una stazione
radio ricevuta a quelle preimpostate
(☞Pag.53).
• Per arrestare l'ascolto della
radio FM, premere il pulsante
F1 (PRINCIP) per tornare alla
schermata [Principale].
• È possibile ascoltare la radio
dall'altoparlante incorporato
del registratore vocale mentre
l'auricolare è collegato
(☞Pag.81).
3 Premere il pulsante +/– per
impostare il volume sul livello
desiderato.
”
• Il volume può essere regolato
nell'intervallo compreso tra
Quanto maggiore è il numero, tanto
maggiore sarà il volume.
Impostazioni della radio FM
La funzione della radio FM comprende varie
opzioni per preimpostare automaticamente
le stazioni radio e per definire la sensibilità di
scansione durante la ricezione automatica.
[
Imp. stazioni
(☞ Pag.49)
Sensib. scan.
[
(☞ Pag.81)
Uscita
]
[
(☞ Pag.81)
Consente di cercare le
]
stazioni radio locali e
preimpostare quelle
ricevute in un elenco.
Consente di impostare
]
la sensibilità durante la
ricezione automatica.
Consente di scegliere
se ascoltare la radio
FM dall'auricolare o
dall'altoparlante.
4
Ascolto della radio FM
[00] e [30].
IT
51
Page 52
Ascolto della radio FM
Selezione della modalità di ricezione
Si possono scegliere varie modalità di ricezione in base alle condizioni in cui ci si trova. Se la
stazione radio che si desidera ascoltare ha un segnale troppo debole per essere rilevato dal
processo di preimpostazione automatica, è possibile selezionare la ricezione manuale per
regolare manualmente la frequenza radio.
1 Impostare la modalità della radio
FM seguendo i passi da 1 a 4 della
procedura descritta nella sezione
“
4
Ascolto della radio FM
Preimpostazione automatica
delle stazioni radio” (☞Pag.49).
2 Premere il pulsante F2 per
selezionare la modalità di
ricezione desiderata.
SUGGERIMENTO
• Se è stata preimpostata una
stazione radio (☞Pag.49), il
registratore vocale alterna la
modalità di preimpostazione e
quella della frequenza ogni volta
che si preme il pulsante F2.
• Non è possibile selezionare la
modalità di preimpostazione se
non esistono stazioni preimpostate.
3 Premere il tasto 9 o 0
per cambiare la modalità di
ricezione.
Modalità di frequenza (ricezione automatica/manuale)
• Premere il pulsante 9 o 0 per
regolare la frequenza radio FM ricevuta
(ricezione manuale).
• Tenere premuto il pulsante 9 o 0
per passare alla successiva stazione
radio trovata (ricezione automatica).
b Frequenza ricevuta
IT
52
Modalità di preimpostazione
• Premere il pulsante 9 o 0 per
selezionare le stazioni radio preimpostate
(in base al numero della preimpostazione).
a Numero della preimpostazione
• Se si riceve la frequenza di una stazione
radio non preimpostata, premere il pulsante
F2 per passare alla stazione preimpostata
più vicina alla frequenza corrente.
• A volte la riduzione della sensibilità di
scansione consente di ricevere stazioni
non sintonizzabili facilmente a causa
di interferenze o di altri problemi
(☞Pag.81).
a
b
Page 53
Aggiunta di stazioni radio preimpostate
Aggiunta di una stazione radio ricevuta manualmente [Imposta manual.]
Attenersi alla procedura descritta di seguito per aggiungere una stazione radio ricevuta in
modalità di frequenza alle stazioni radio preimpostate.
1 Impostare la modalità della
radio FM seguendo i passi da
1 a 4 della procedura descritta
nella sezione “
automatica delle stazioni radio
(☞Pag.49).
2
Premere il pulsante F2 per
impostare la modalità di
frequenza.
3
Premere il pulsante 9 o 0
per selezionare la stazione radio
da preimpostare.
4
Premere il pulsante
5 Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore sulla voce di
impostazione desiderata.
Preimpostazione
MENU/SCENE
6 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
”
7 Premere il pulsante `OK.
8 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
.
9 Premere il pulsante `OK.
Imp. stazioni
Imposta manual.
].
4
Aggiunta di stazioni radio preimpostate
].
IT
53
Page 54
Aggiunta di stazioni radio preimpostate
Aggiunta di una stazione radio ricevuta manualmente [Imposta manual.]
10 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
4
Aggiunta di stazioni radio preimpostate
11 Premere il pulsante `OK.
• Quando compare il messaggio
[Impostazione (numero) salvata], la
procedura è completata.
SUGGERIMENTO
• È possibile preimpostare fino a
30 stazioni radio. Se si tenta di
preimpostare più di 30 stazioni,
compare il messaggio [Predefiniti
pieni].
• I numeri preimpostati sono ordinati
automaticamente per frequenza.
Salva Impostaz.
].
IT
54
Page 55
Eliminazione di stazioni radio preimpostate
Eliminazione di una stazione radiofonica non più necessaria
1 Impostare la modalità della
radio FM seguendo i passi da
1 a 4 della procedura descritta
nella sezione “
automatica delle stazioni radio
(☞Pag.49).
2
Premere il pulsante F2 per
impostare la modalità di
preimpostazione.
3
Premere il pulsante 9 o
0 per selezionare il numero
preimpostato della stazione
radio da eliminare.
4
Premere il pulsante
Preimpostazione
ERASE
5 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
”
Canc. presel.
].
4
6 Premere il pulsante `OK.
.
• Quando compare il messaggio
[Impostazione (numero) cancellata],
la procedura è completata.
SUGGERIMENTO
• I numeri preimpostati sono ordinati
automaticamente per frequenza.
Eliminazione di stazioni radio preimpostate
IT
55
Page 56
Registrazione da una radio FM
Registrazione da una radio FM
Anche con una buona ricezione della radio FM, il segnale potrebbe essere disturbato dopo
aver iniziato la registrazione in determinati ambienti. Per evitare tale problema, eseguire
preventivamente una prova di registrazione. Provare a registrare in un luogo con una buona
ricezione radio.
NOTA
• La registrazione è disattivata se
4
Registrazione da una radio FM
l'opzione [Uscita] nel menu [FM] è
impostata su [Altoparlante]. Impostare
questa opzione su [Cuffia] prima di
avviare la registrazione (☞Pag.81).
1 Impostare la modalità della
radio FM seguendo i passi da
1 a 4 della procedura descritta
nella sezione “
automatica delle stazioni radio
(☞Pag.49).
2
Premere il pulsante 9 o 0
per selezionare la stazione
radio dalla quale eseguire la
registrazione.
IT
56
Preimpostazione
3 Premere il pulsante
avviare la registrazione.
a
Numero di preimpostazione ricevuto
b Frequenza radio ricevuta
Indicatore della cartella in cui verrà
c
”
salvato il file e indicatore del formato
di registrazione
Tempo di registrazione trascorso e
d
rimanente
• L'indicatore luminoso LED si accende e
sul display compare [K].
4 Premere il pulsante
arrestare la registrazione.
• Il file registrato viene salvato
automaticamente nella sottocartella
[Radio FM] della cartella
[Registratore].
REC
STOP
( s) per
a
b
c
d
( 4) per
Page 57
Registrazione da una radio FM
Registrazione da una radio FM
SUGGERIMENTO
• Al nome dei file registrati dalla radio
FM viene aggiunto il prefisso “FM”
(☞Pag.27).
FM130715_0007.MP3
Data: 130715 (15 luglio 2013)
NOTA
• Quando si registra dalla radio FM,
assicurarsi di collegare gli auricolari alla
presa EAR.
4
Registrazione da una radio FM
IT
57
Page 58
Menu
Impostazione delle voci di menu
Funzionamento di base
Le voci di menu sono organizzate in schede, pertanto è possibile impostare rapidamente le voci
desiderate selezionando una scheda e passando alla voce desiderata al suo interno. Attenersi
alla procedura descritta di seguito per impostare una voce di menu.
1 Premere il pulsante
SCENE
durante la registrazione
o la riproduzione o mentre il
5
Impostazione delle voci di menu
IT
58
registratore vocale è in modalità
di arresto.
SUGGERIMENTO
• Alcuni menu contengono voci che
possono essere impostate durante
la registrazione o la riproduzione
(☞Pag.60).
2 Premere il pulsante +/– per
selezionare la scheda che
contiene l'elemento che si
desidera impostare.
• La schermata del menu cambia ogni
volta che si sposta il cursore da una
scheda a un'altra.
MENU
/
3 Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore sulla voce di
impostazione desiderata.
• È possibile utilizzare anche il pulsante
9 per eseguire questa operazione.
4 Premere il pulsante +/–
per selezionare la voce di
impostazione desiderata.
Page 59
Impostazione delle voci di menu
Funzionamento di base
5 Premere il pulsante `OK.
• Viene visualizzata l'impostazione
desiderata.
• È possibile utilizzare anche il pulsante
9 per eseguire questa operazione.
6 Premere il pulsante +/– per
modificare l'impostazione.
7 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
• Compare un messaggio che indica che
l'impostazione è stata immessa.
• È possibile annullare l'impostazione
e tornare alla schermata precedente
premendo il pulsante 0 invece del
pulsante `OK.
8
Premere il pulsante
STOP
uscire dalla schermata dei menu.
• Quando la schermata dei menu è
visualizzata durante la registrazione
o la riproduzione, premere il pulsante
MENU/SCENE per tornare alla
schermata precedente senza arrestare
la registrazione o la riproduzione.
NOTA
• Per le impostazioni di menu definite
mentre il registratore vocale è in
modalità di arresto, il registratore
vocale chiude il menu e torna in
modalità di arresto se non si esegue
alcuna operazione per 3 minuti. In
questo caso, la voce di impostazione
selezionata non viene modificata.
• Per le impostazioni di menu
definite durante la registrazione o la
riproduzione, il registratore vocale
chiude il menu se non si esegue alcuna
operazione per 8 secondi.
( 4) per
5
Impostazione delle voci di menu
IT
59
Page 60
Impostazione delle voci di menu
Funzionamento di base
4 Voci di menu che possono
essere impostate durante la
registrazione
• Liv. registr.
• Microfono Zoom
• Filtro Low Cut
• VCVA
• Retroillumin.
• LED
4 Voci di menu che possono
5
Impostazione delle voci di menu
essere impostate durante la
riproduzione
• Proprietà
• Cancel. rumore
• Bilanc. voce
• Filtro vocale
• Mod. riprod.
• Equalizzatore
• Salto spazio
• Retroillumin.
• LED
*2*3
*1
*2
*2*4
*5
4 Voci di menu che possono essere
impostate durante l'ascolto
della radio (solo per il modello
WS-833)
• Mod. registr.
• Imp. stazioni
• Sensib. scan.
• Retroillumin.
• LED
• Uscita
*1 Solo per il modello WS-833
*2 Funzione attiva solo in modalità
IT
[Registratore].
*3 Solo per i modelli WS-833 e WS-832
*6
*6
*6
*6
60
*4 Solo per il modello WS-831
*5 Funzione attiva solo in modalità [Musica].
*6 Non selezionabile durante la registrazione
dalla radio.
Page 61
Menu dei file [File]
Estrazione delle sezioni del parlato
di un file con conversazioni
[Rileva voce]
La funzione [Rileva voce] estrae le sezioni del
parlato di un file con conversazioni creato con
il registratore vocale.
Per ulteriori informazioni, vedere “Estrazione
delle sezioni del parlato di un file con
conversazioni [Rileva voce]” (☞Pag.82).
Solo per i modelli WS-833 e
WS-832
Prevenzione della cancellazione
accidentale dei file [Protezione]
La funzione di protezione dei file consente
di proteggere file importanti in modo che
non vengano cancellati per errore. Una volta
protetto, un file non viene cancellato anche
se si esegue l'operazione di cancellazione
di tutti i file nella rispettiva cartella
(☞Pag.46).
1 Selezionare il file che si desidera
proteggere (☞ Pag.24).
[Attivata]:
Il file è protetto.
[Disattivata]:
La protezione del file è disattivata.
Ordinamento dei file [Ordina per]
È possibile modificare l'ordine di riproduzione
dei file in una cartella.
1 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
crescente
[Nome file]:
Ordina automaticamente i file in base
al nome.
[Data crescente]:
Ordina automaticamente i file in base
alla data di registrazione, dal meno
recente al più recente.
[Data decres.]:
Ordina automaticamente i file in
base alla data di registrazione, dal più
recente al meno recente.
2 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
[
Musica
[Registratore]:
Ordina tutti i file nella cartella
[Registratore] (compresi quelli nella
cartella [Radio FM]*).
[Musica]:
Ordina tutti i file nella cartella
[Musica].
* Solo per il modello WS-833
NOTA
• Se si seleziona [Nome file], i file
vengono elencati in base al nome,
contando i primi 20 caratteri di
ogni nome.
] o [
].
Nome file
Data decres.
Registratore
], [
Data
].
] o
5
Menu dei fi le [File]
IT
61
Page 62
Menu dei file [File]
Spostamento/copia dei file
[Sposta/copia]
I file salvati sulla memoria interna o su una
scheda microSD possono essere spostati o
copiati all'interno della memoria.
Per la procedura, vedere “Spostamento/
copia dei file [Sposta/copia]” (☞Pag.84).
Solo per i modelli WS-833 e
WS-832
5
Menu dei le [File]
Divisione dei file [Divisione file]
I file di grandi dimensioni o con tempi di
registrazione lunghi possono essere suddivisi
per semplificarne la gestione e la modifica.
Per la procedura, vedere “Divisione dei file [Divisione file]” (☞Pag.87).
Visualizzazione delle informazioni
di file e cartelle [Proprietà]
È possibile visualizzare le informazioni di un
file o di una cartella da una schermata del
menu.
Informazioni dei file
1 Premere il pulsante +/– per
cambiare la schermata.
• Vengono visualizzate le informazioni
per le voci
[Dimensione], [Bit rate]
[Album]
*1 Se si seleziona un file in formato PCM
*2 Se il file non contiene tag informative,
Informazioni delle cartelle
1 Premere il pulsante +/– per
cambiare la schermata.
• Vengono visualizzate le informazioni
per le voci [Nome], [File] (il numero di
file) e [Cartella] (il numero di cartelle).
• La voce [Cartella] non è visualizzata in
modalità [Registratore].
• Il numero di file visualizzato non
comprende i file in formati non
riconosciuti dal registratore vocale.
[Nome], [Data],
*2
.
lineare, la voce [Bit rate] mostra la
frequenza di campionamento e il
conteggio bit.
sul display compare [UNKNOWN_
ARTIST] e [UNKNOWN_ALBUM].
*1
, [Artista]*2 e
IT
62
Page 63
Menu di registrazione [Registrazione]
Selezione della sensibilità di
registrazione [Liv. registr.]
È possibile cambiare il livello (sensibilità) di
registrazione a seconda delle esigenze.
[Alta]:
Sensibilità di registrazione più alta.
Adatta per la registrazione di lezioni,
conferenze in grandi ambienti e altre
situazioni in cui la sorgente audio è
distante o molto bassa.
[Media]:
Adatta per la registrazione di dibattiti e
riunioni con pochi partecipanti.
[Bassa]:
Sensibilità di registrazione più bassa.
Adatta per la registrazione durante la
dettatura.
[Manuale]*:
Consente di impostare manualmente la
sensibilità di registrazione, specificando
uno di 30 livelli.
* Solo per il modello WS-833
SUGGERIMENTO
• Per registrare chiaramente la voce
di chi parla, impostare [Liv. registr.]
su [Bassa] e collocare il microfono
incorporato del registratore vocale
vicino alla bocca di chi parla (a una
distanza compresa tra 5 e 10 cm).
NOTA
• Quando [Liv. registr.] è impostato
su [Alta], [Media] o [Bassa], il livello
di registrazione viene regolato
automaticamente.
Un audio in entrata troppo alto
potrebbe generare disturbi a
prescindere dall'impostazione di [Liv. registr.] ([Alta], [Media] o [Bassa]).
Regolazione del livello di registrazione
Solo per il modello WS-833
1
Regolare il livello di registrazione
premendo il pulsante 9 o 0 durante la registrazione o
quando questa è in pausa.
• Se si aumenta il valore di [Liv.
registr.], aumenta anche il livello
di registrazione e la posizione
dell'indicatore del livello viene
ampliata.
NOTA
• La funzione di limitazione viene
disattivata se si imposta il registratore
vocale su [Manuale]. Se compare [OV],
l'audio registrato sarà distorto. Per
evitare la visualizzazione del messaggio
[OV], regolare il livello di registrazione.
5
Menu di registrazione [Registrazione]
IT
63
Page 64
Menu di registrazione [Registrazione]
Impostazione della modalità di
registrazione [Mod. registr.]
È possibile assegnare la priorità alla qualità
dell'audio o al tempo di registrazione.
Selezionare la modalità di registrazione più
adatta alle esigenze del caso.
[PCM 44.1kHz]
[MP3 256kbps]
[MP3 192kbps]
[MP3 128kbps]
[WMA 32kbps mono]
5
[WMA 8kbps mono]
*1 Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Menu di registrazione [Registrazione]
*2 Solo per il modello WS-831
*3 Registrazione mono
SUGGERIMENTO
• La qualità dell'audio aumenta di pari
passo con quella della registrazione.
• Se si imposta una qualità di
registrazione elevata, la dimensione del
file aumenta. Verificare di disporre di
memoria sufficiente prima di eseguire
la registrazione.
• Per registrare conferenze e
presentazioni in modo chiaro, si
consiglia di impostare [Mod. registr.]
su [MP3 128kbps] o su un valore
superiore.
NOTA
• Se l'opzione [Mod. registr.] è impostata
su stereo e si registra con un microfono
esterno mono, la registrazione avviene
IT
solo sul canale sinistro.
64
*1
*1
*2
*3
*3
Selezione della direzionalità del
microfono [Microfono Zoom]
Il microfono incorporato del registratore
vocale è molto versatile e consente di
effettuare registrazioni stereo con una
portata molto ampia o anche estremamente
direzionale.
Solo per il modello WS-833
1
Premere il pulsante +/– per
regolare la direzionalità del
microfono incorporato.
• Il pulsante + aumenta la direzionalità.
• Il pulsante – consente di eseguire
registrazioni con una portata stereo
più ampia.
• La riduzione della direzionalità
e l'ampliamento della gamma
di rilevamento dell'audio da
alle registrazione un effetto più
stereofonico.
• L'impostazione può essere regolata in
un intervallo compreso tra [–3] e [+6].
Page 65
Menu di registrazione [Registrazione]
Selezione della direzionalità del
microfono [Microfono Zoom]
Funzione Microfono Zoom
Direzionalità
elevata
Direzionalità
ridotta
gamma di
rilevamento
dell'audio
ridotta
NOTA
• La funzione [Microfono Zoom] è
ottimizzata per l'uso con il microfono
incorporato stereo del registratore
vocale. La normale registrazione
potrebbe non essere più eseguita se
si utilizza un altro tipo di microfono o
se si registra con un altro dispositivo
utilizzando un cavo di collegamento.
• L'utilizzo della funzione [Microfono
Zoom] causa il consumo rapido della
batteria.
gamma di
rilevamento
dell'audio
ampia
Riduzione dei disturbi durante la
registrazione [Filtro Low Cut]
La funzione di filtro di taglio delle frequenze
basse (Filtro Low Cut) consente di ridurre le
interferenze sonore di apparecchiature come
condizionatori d'aria o suoni con frequenze
basse come quelli dei proiettori.
[Attivata]:
Attiva il filtro Low Cut.
[Disattivata]:
Disattiva il filtro Low Cut.
Funzione di registrazione con
attivazione vocale [VCVA]
La funzione di registrazione attivata
dalla voce (VCVA) consente di avviare
automaticamente la registrazione quando
viene rilevato un suono più forte di un livello
preimpostato per l'attivazione vocale. La
registrazione viene messa automaticamente
in pausa quando il livello del volume cala
sotto questo livello. Utilizzare questa funzione
per omettere automaticamente i segmenti
di silenzio nelle registrazioni, ad esempio le
sezioni senza interventi di una conferenza, in
modo da risparmiare spazio in memoria.
[Attivata]:
Attiva la funzione VCVA. È possibile
regolare il livello di attivazione vocale
utilizzato per la funzione VCVA
(☞ Pag.66).
[Disattivata]:
Disattiva la funzione VCVA. Ripristina la
registrazione standard.
5
Menu di registrazione [Registrazione]
IT
65
Page 66
Menu di registrazione [Registrazione]
b
Regolazione del livello per la
registrazione con attivazione vocale
1
Premere il pulsante
avviare la registrazione.
• La registrazione viene messa in
pausa automaticamente circa 1
secondo dopo che l'audio in ingresso
diventa più basso della sensibilità di
attivazione impostata.
Sul display compare il messaggio
lampeggiante [Standby]. L'indicatore
5
Menu di registrazione [Registrazione]
luminoso LED si illumina quando viene
attivata la registrazione e lampeggia
quando la registrazione è in pausa.
2 Premere il pulsante 9 o
0 per regolare il livello di
attivazione vocale.
a Livello di attivazione vocale (si
sposta a sinistra o a destra a seconda
del livello impostato)
Misurazione del livello (cambia a
b
seconda del volume dell'audio della
registrazione)
• L'impostazione può essere regolata in
un intervallo compreso tra [01] e [23].
REC
( s) per
SUGGERIMENTO
• Se si aumenta il numero
dell'impostazione, aumenta anche la
sensibilità di attivazione VCVA, pertanto
l'avvio della registrazione verrà attivato
da suoni più deboli.
• Regolare il livello di attivazione vocale
VCVA a seconda delle condizioni di
registrazione, ad esempio per adattarsi
a rumori circostanti troppo alti o
problemi simili.
• Per evitare errori di registrazione, si
consiglia di eseguire un test della
registrazione per regolare il livello di
attivazione vocale.
Solo per il modello WS-833:
• Premere il pulsante F1 per modificare
il livello (☞ Pag.63) durante la
registrazione VCVA in modalità
[Manuale]. Il registratore vocale passa
in modalità di regolazione del livello
di registrazione. Premere di nuovo il
pulsante F1 per riattivare la modalità
di regolazione del livello di attivazione
a
vocale.
NOTA
• La funzione seguente è disattivata se si utilizza la funzione [VCVA]:
• [Reg. V-Sync.] (☞ Pag.67)
IT
66
Page 67
Menu di registrazione [Registrazione]
Funzione di registrazione con
sincronizzazione vocale
[Reg. V-Sync.]
La funzione di registrazione con
sincronizzazione vocale consente di avviare
la registrazione quando viene rilevato il
corrispondente livello preimpostato (livello
di rilevamento). La registrazione viene
arrestata automaticamente quando il volume
dell'audio cala sotto questo livello. Quando si
copia della musica da un dispositivo collegato
al registratore vocale, utilizzare la funzione
di registrazione con sincronizzazione vocale
per rilevare gli intervalli di silenzio tra le
tracce musicali e salvare ogni brano come
file a parte.
[1secondo], [2secondi], [3secondi],
[5secondi]:
Determinano il tempo di rilevamento.
Il registratore vocale passa in modalità
di standby se l'audio in ingresso
(livello di registrazione) è inferiore al
livello preimpostato per una durata
pari almeno al tempo di rilevamento
impostato.
[Disattivata]:
La registrazione viene eseguita
normalmente.
Regolazione del livello per la
registrazione con sincronizzazione vocale
1
Premere il pulsante
REC
( s) per
preparare la registrazione.
2 Premere il pulsante 9 o
0
per regolare il livello di
sincronizzazione vocale.
Livello di
sincronizzazione vocale
(si sposta a sinistra o a
destra a seconda del
livello impostato)
• Il livello di sincronizzazione vocale può
essere regolato entro un intervallo
compreso tra [01] e [23].
• Se si aumenta il numero
dell'impostazione, aumenta anche
la sensibilità di attivazione, pertanto
l'avvio della registrazione verrà attivato
da suoni più deboli.
SUGGERIMENTO
Solo per il modello WS-833
• Premere il pulsante F1 per modificare
il livello (☞Pag.63) durante la
registrazione con sincronizzazione
vocale in modalità [Manuale]. Il
registratore vocale passa in modalità di
regolazione del livello di registrazione.
Premere di nuovo il pulsante F1 per
riattivare la modalità di regolazione del
livello di sincronizzazione vocale.
5
Menu di registrazione [Registrazione]
IT
67
Page 68
Menu di registrazione [Registrazione]
3 Premere di nuovo il pulsante
( s).
• Sul display compare il messaggio
lampeggiante [Standby] e l'indicatore
luminoso LED lampeggia.
• La registrazione inizia
automaticamente se l'audio in
ingresso è più alto del livello di
sincronizzazione vocale.
SUGGERIMENTO
• Il registratore vocale termina
5
Menu di registrazione [Registrazione]
automaticamente la registrazione e
passa di nuovo in modalità di standby
se l'audio in ingresso è rimasto al di
sotto del livello di sincronizzazione
vocale per almeno il tempo di
rilevamento impostato. Ogni volta che
il registratore vocale passa in modalità
di standby, il file corrente viene chiuso.
La registrazione continua in un nuovo
file quando viene rilevato di nuovo un
suono.
• Premere il pulsante STOP ( 4) per
terminare una registrazione con
sincronizzazione vocale.
NOTA
• La funzione seguente è disattivata se si utilizza la funzione [Reg. V-Sync.]:
• [VCVA] (☞ Pag.65)
REC
IT
68
Page 69
Menu di riproduzione [Riproduzione]
Salto delle parti non vocali durante
la riproduzione [Riprod. voce]
La funzione [Riprod. voce] consente di
riprodurre solo le parti con parlato di un file
registrato che contiene conversazioni.
Solo per i modelli WS-833 e
WS-832
NOTA
• Le parti con parlato del file devono
essere estratte preventivamente
(☞ Pag.82).
[Attivata]:
Salta automaticamente le parti senza
parlato del file e riproduce solo le parti
con parlato.
[Disattivata]:
La funzione di riproduzione vocale
viene disattivata.
NOTA
• La funzione [Riprod. voce] può essere usata solo in modalità [Registratore].
Riproduzione alternata con e senza
audio [Affiancamento]
La funzione di riproduzione affiancata del
registratore vocale consente di ripetere
il segmento impostato nella funzione di
riproduzione ripetuta ABC (☞ Pag.40),
prima a volume normale (per esercitarsi
nell'ascolto di una lingua straniera che si sta
imparando), quindi con il volume disattivato
o a basso volume (per esercitarsi nella
pronuncia).
Queste due operazioni si ripetono in modo
alternato. Questa funzione è utile per
l'apprendimento delle lingue.
[Silenzioso]:
Ripete il segmento con il volume
disattivato dopo averlo riprodotto una
volta a volume normale.
[Volume basso]:
Ripete il segmento con un volume
basso dopo averlo riprodotto una volta
a volume normale.
[Disattivata]:
Disattiva la funzione di riproduzione
affiancata.
NOTA
• La riproduzione affiancata funziona
solo con la riproduzione ripetuta ABC
(☞ Pag.40).
5
Menu di riproduzione [Riproduzione]
IT
69
Page 70
Menu di riproduzione [Riproduzione]
Riduzione dei rumori durante la
riproduzione [Cancel. rumore]
Utilizzare la funzione [Cancel. rumore]
per ridurre i disturbi quando è difficile
comprendere una voce registrata.
[Alta][Bassa]:
Riduce i rumori circostanti, generando
una qualità del suono migliore in
riproduzione.
[Disattivata]:
5
Menu di riproduzione [Riproduzione]
IT
70
La funzione di rimozione dei rumori
viene disattivata
NOTA
• La funzione [Cancel. rumore] può
essere utilizzata solo in modalità
[Registratore].
• L'utilizzo della funzione [Cancel.
rumore] causa il consumo rapido della
batteria.
• La funzione seguente è disattivata se si
utilizza la funzione [Cancel. rumore]:
• Modifica di velocità/tono* durante
la riproduzione (☞ Pag.38)
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Regolazione delle parti con volume
basso durante la riproduzione
[Bilanc. voce]
La funzione [Bilanc. voce] regola le parti con
volume basso dei file audio registrati in modo
che abbiano un volume più alto.
È utile per rendere più evidenti e chiare le
parti a basso volume di conversazioni o di
altre registrazioni audio. Questa funzione può
essere utilizzata sui file salvati nelle cartelle
per la registrazione audio (da [&] a [*]).
Solo per i modelli WS-833 e
WS-832
[Attivata]:
Compensa i passaggi con volume basso
dei file audio durante la riproduzione,
aumentandone il volume.
[Disattivata]:
La funzione di bilanciamento della voce
viene disattivata
NOTA
• La funzione [Bilanc. voce] può
essere utilizzata solo in modalità
[Registratore].
• L'utilizzo della funzione [Bilanc. voce]
causa il consumo rapido della batteria.
• Se si seleziona sia la funzione [Bilanc.
voce] che la funzione [Prog. riprod.],
[Prog. riprod.] avrà la precedenza.
Le impostazioni di [Prog. riprod.]
non possono essere modificate
(☞Pag.74).
Page 71
Menu di riproduzione [Riproduzione]
Enfatizzazione delle voci
[Filtro vocale]
Durante la riproduzione normale o quella
veloce/lenta, la funzione di filtro vocale
consente di tagliare la gamma di frequenza
alta e bassa e di enfatizzare le voci per
renderle più chiare.
Solo per il modello WS-831
[Attivata]:
Attiva la funzione di filtro vocale.
[Disattivata]:
Disattiva la funzione di filtro vocale.
NOTA
• La funzione [Filtro vocale] può
essere utilizzata solo in modalità
[Registratore].
• L'utilizzo della funzione [Filtro vocale]
causa il consumo rapido della batteria.
• Se si seleziona sia la funzione [Filtro
vocale] che la funzione [Prog. riprod.],
[Prog. riprod.] avrà la precedenza.
Le impostazioni di [Prog. riprod.]
non possono essere modificate
(☞ Pag.74).
Selezione delle modalità di
riproduzione [Mod. riprod.]
Sono disponibili varie modalità di
riproduzione per diversi stili di ascolto.
1 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
[
Musica
Se si seleziona [
2 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
[File]:
Arresta la riproduzione al termine del
file corrente.
[Cartella]:
Riproduce tutti i file nella cartella
corrente uno dopo l'altro e arresta la
riproduzione quando termina l'ultimo
file nella cartella.
Se si seleziona [
2 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
[
Ripetizione
[Play Area]:
Consente di specificare un intervallo di
file da riprodurre.
[Ripetizione]:
Ripete la riproduzione dei file
nell'intervallo impostato.
[Casuale]:
Riproduce casualmente i file
nell'intervallo impostato.
].
Registratore
Registratore
File
] o [
Cartella
Musica
]
Play Area
] o [
Casuale
] o
]
],
].
].
5
Menu di riproduzione [Riproduzione]
IT
71
Page 72
Menu di riproduzione [Riproduzione]
3 Premere il pulsante +/– per
selezionare un'impostazione.
Se si seleziona [
[File], [Cartella], [Tutti]:
Specificare l'intervallo di file da
riprodurre.
Se si seleziona [
Casuale
[
[Attivata]:
I file nell'intervallo specificato
vengono riprodotti ripetutamente o
casualmente.
[Disattivata]:
5
Annulla la riproduzione ripetuta e
casuale.
Play Area
Ripetizione
]:
Menu di riproduzione [Riproduzione]
NOTA
]:
] o
• Se si imposta [Play Area] su [File],
[Fine] lampeggia sul display
per 2 secondi dopo che è stato
riprodotto l'ultimo file nella cartella,
quindi la riproduzione si ferma in
corrispondenza della posizione iniziale
dell'ultimo file.
• Se si imposta [Play Area] su
[Cartella], [Fine] lampeggia sul
display per 2 secondi dopo che è stato
riprodotto l'ultimo file nella cartella,
quindi la riproduzione si ferma in
corrispondenza della posizione iniziale
del primo file nella cartella.
• Se si imposta [Play Area] su [Tutti],
dopo che è stato riprodotto l'ultimo file
nella cartella corrente, viene riprodotto
il primo file nella cartella successiva.
Quando la riproduzione raggiunge
la fine dell'ultimo file nel registratore
vocale, [Fine] lampeggia sul display
per 2 secondi, quindi la riproduzione
si ferma in corrispondenza della
posizione iniziale del primo file nel
registratore vocale.
IT
72
Page 73
Menu di riproduzione [Riproduzione]
Modifica della qualità del suono
della musica [Equalizzatore]
È possibile modificare le impostazione
dell'equalizzatore del registratore vocale per
cambiare a piacimento la qualità del suono
della musica.
Se si seleziona [
Personale
1 Premere il pulsante 9.
2
Premere il pulsante 9 o 0
per selezionare una banda di
frequenza.
• È possibile impostare vari livelli per le bande di frequenza a [60Hz], [250
Hz], [1 kHz], [4 kHz] e [12kHz].
3 Premere il pulsante +/– per
impostare un livello.
• È possibile impostare i livelli in un
intervallo compreso tra [–6] e [+6], con
incrementi di 1 dB.
• Quando si aumenta un'impostazione
del livello, verrà enfatizzata la banda di
frequenza corrispondente.
• Per modificare un'altra banda di
frequenza, ripetere i passi
NOTA
• La funzione [Equalizzatore] può essere utilizzata solo in modalità [Musica].
]
2
e 3.
Impostazione dello spazio da
saltare [Salto spazio]
La funzione [Salto spazio] consente di
saltare in avanti o indietro una quantità
preimpostata di tempo in un file durante
la riproduzione. È utile per spostare
rapidamente la posizione di riproduzione o
per riprodurre più volte un breve segmento.
1 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
indietro
[Salto avanti]:
La riproduzione viene avviata dopo
che la posizione viene spostata avanti
in base alla quantità impostata di
tempo.
[Salto indietro]:
La riproduzione viene avviata dopo
che la posizione viene spostata
indietro in base alla quantità
impostata.
2 Premere il pulsante +/– per
selezionare un'impostazione.
Se si seleziona [
[Salta un file], [Salta 10sec.], [Salta
[Salta un file], da [Salta 1sec.] a
3sec.], [Salta 5sec.], [Salta 10sec.], [Salta
30sec.], [Salta 1min.], [Salta 5min.]
].
Salto avanti
Salto avanti
Salto indietro
] o [
]:
Salto
]:
[Salta
5
Menu di riproduzione [Riproduzione]
IT
73
Page 74
Menu di riproduzione [Riproduzione]
NOTA
• Se si eseguono operazioni di salto
avanti/indietro in uno spazio che
contiene un contrassegno di indice
o temporaneo o la posizione iniziale
di un file, il salto si fermerà in
corrispondenza del contrassegno o
della posizione iniziale.
Riproduzione con salto avanti/indietro
1
Premere il pulsante `OK per
5
Menu di riproduzione [Riproduzione]
avviare la riproduzione.
2
Premere il pulsante 9 o 0
durante la riproduzione.
• La riproduzione viene avviata dopo
il salto avanti o indietro in base alla
quantità impostata di tempo.
Selezione del modello delle
impostazioni predefinite di
riproduzione [Prog. riprod.]
Il registratore vocale dispone di 2 modelli
preimpostati, [Trascrizione] e [Studio lingua], con impostazioni ottimali adatte a
questo tipo di situazione. Se si seleziona uno
di questi modelli, è possibile definire varie
impostazioni consigliate per la situazione di
registrazione con un'unica operazione.
IT
74
[Trascrizione]:
Utile per trascrivere le conversazioni
in un file audio, ad esempio la
registrazione di una conferenza o di
un'intervista. L'uso dei pulsanti del
registratore vocale cambia in modo da
adattarsi alla trascrizione.
[Trascrizione]
[
STOP ( 4)
][
[
9 (CUE)
]
[
0 (REV)
][
9 (SKIP)
[
0 (SKIP)
[
Bilanc. voce
[
([
Filtro vocale
][
][
*1
]
]*2)
Ind.auto(3sec)
Rip. x3,5
[
[
Rip. x2,0
Revisione
Salta 10sec.
Salta 3sec.
Attivata
[
*1
]
*2
]
]
]
]
]
[Studio lingua]:
L'uso dei pulsanti del registratore vocale
cambia in modo da adattarsi allo studio
di una lingua.
[Studio lingua]
[
STOP ( 4)
][
[
9 (CUE)
]
[
0 (REV)
][
9 (SKIP)
[
0 (SKIP)
[
Bilanc. voce
[
([
*1 Solo per i modelli WS-833 e WS-832
*2 Solo per il modello WS-831
Filtro vocale
][
][
*1
]
]*2)
Arresta
Rip. x2,5
[
[
Rip. x2,0
Revisione
Salta 10sec.
Salta 3sec.
Disattivata
[
]
*1
]
*2
]
]
]
]
]
SUGGERIMENTO
• È possibile premere il pulsante 9 per
visualizzare le impostazioni del modello
selezionato. Premere il pulsante 0
per tornare alla schermata [Prog. riprod.].
]
Page 75
Menu per LCD e audio [LCD/Suono]
Impostazione della
retroilluminazione [Retroillumin.]
La retroilluminazione del display si attiva per
un periodo di tempo predefinito quando si
preme un pulsante.
[5secondi], [10secondi], [30secondi],
[1minuto]:
Definiscono il tempo di attivazione
della retroilluminazione.
[Disattivata]:
Disattiva la retroilluminazione.
Regolazione del contrasto
[Contrasto]
È possibile regolare il contrasto del display
scegliendo uno di 12 livelli diversi.
• L'impostazione può essere regolata in
un intervallo compreso tra [01] e [12].
Impostazione dell'indicatore
luminoso LED [LED]
Si può impostare di evitare che l'indicatore
luminoso LED si accenda.
[Attivata]:
L'indicatore luminoso LED si accende.
[Disattivata]:
L'indicatore luminoso LED non si
accende.
5
Menu per LCD e audio [LCD/Suono]
Attivazione/disattivazione dei
segnali acustici [Beep]
Il registratore vocale emette un segnale
acustico quando si premono i pulsanti o
quando si esegue un'operazione errata. Si
può scegliere se evitare che il registratore
vocale emetta questi segnali acustici.
[Attivata]:
Attiva i segnali acustici.
[Disattivata]:
Disattiva i segnali acustici.
IT
75
Page 76
Menu per LCD e audio [LCD/Suono]
Modifica della lingua delle
schermate [Lingua(Lang)]
È possibile selezionare la lingua visualizzata
nelle schermate del registratore vocale.
È possibile attivare o disattivare l'altoparlante
incorporato quando non è collegato
l'auricolare.
Se si seleziona [Disattivata], l'altoparlante
non emette alcun suono anche se si scollega
per errore l'auricolare. Utilizzare questa
impostazione per evitare di disturbare le
persone circostanti, ad esempio quando si
viaggia sui mezzi pubblici.
[Attivata]:
L'audio riprodotto dal registratore
vocale viene emesso dall'auricolare,
se connesso, o dall'altoparlante
incorporato se l'auricolare non è
connesso.
[Disattivata]:
L'audio riprodotto dal registratore
vocale non viene emesso
dall'altoparlante incorporato anche se
l'auricolare non è connesso.
NOTA
Solo per il modello WS-833
• Questa impostazione è valida solo per
la riproduzione dei file. Per impostare
l'emissione dell'audio quando si ascolta
la radio FM, vedere la descrizione
dell'opzione [Uscita] nel menu [FM]
(☞ Pag.81).
IT
76
Page 77
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
Selezione del supporto di
registrazione [Selez. memoria]
Se nel registratore vocale è stata inserita una
scheda microSD, si può scegliere se registrare
sulla memoria interna o sulla scheda microSD
(☞Pag.17).
[Memoria intern]:
La registrazione viene effettuata sulla
memoria interna del registratore vocale.
[Scheda microSD]:
La registrazione viene effettuata sulla
scheda microSD.
Impostazione della modalità di
risparmio energetico
[Risparm. ener.]
Il registratore vocale si spegne
automaticamente dopo un periodo di tempo
preimpostato in cui rimane arrestato dopo
essere stato acceso.
[5 minuti][10 minuti][30 minuti][1 ora]
Selezionare il periodo di tempo
desiderato.
[Disattivata]:
Disattiva la modalità di risparmio
energetico. Se si lascia acceso il
registratore vocale, la batteria si scarica
rapidamente.
Impostazione della batteria in uso
[Batteria]
Impostare il tipo di batteria corrispondente
alla batteria in uso.
[Ni-MH] ():
Selezionare questa impostazione se
si utilizza una batteria ricaricabile
Olympus Ni-MH (modello BR404).
[Alcaline] (
Selezionare questa impostazione se
si utilizza una batteria alcalina non
ricaricabile.
):
5
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
IT
77
Page 78
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
Impostazione di data e ora
[Ora e data]
Impostare preventivamente data e ora per
semplificare la gestione dei file registrati.
Se l'ora e la data correnti non sono corrette,
regolarle seguendo la procedura sottostante.
1 Premere il pulsante 9 o
0 per selezionare la voce da
impostare.
5
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
2 Premere il pulsante +/– per
cambiare il numero.
• Per cambiare l'impostazione di un'altra
voce, premere il pulsante 9 o 0
per spostare il cursore lampeggiante,
quindi premere il tasto + o − per
cambiare il numero.
3 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
SUGGERIMENTO
• Quando si imposta l'ora e il minuto,
viene visualizzato il formato AM/PM o
quello a 24 ore ogni volta che si preme
il pulsante F2.
Esempio: 10:38 PM
10:38 PM
(formato
predefinito)
• Quando si imposta l'anno, il mese o il
giorno, l'ordine di visualizzazione della
data cambia ogni volta che si preme il
pulsante F2.
Esempio: 24 marzo 2013
3M 24G 2013A
(formato predefinito)
24G 3M 2013A
2013A 3M 24G
NOTA
• Anche se non si utilizza il registratore
vocale per molto tempo, occorre
specificare di nuovo data e ora se la
batteria si scarica del tutto.
22:38
IT
78
Page 79
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
Impostazione della connessione
USB [Impostaz. USB]
L'impostazione [PC] consente di collegare
il registratore vocale a un PC per trasferire i
file. L'impostazione [Alimentatore] consente
di collegare il registratore vocale a un
alimentatore con connessione USB (modello
A514; opzionale) per mettere in carica la
batteria ricaricabile. È possibile cambiare la
classe USB a seconda delle esigenze del caso.
Per informazioni sulla procedura, vedere
“Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]” (☞Pag.89).
Ripristino delle impostazioni
predefinite [Reset]
La funzione [Reset] consente di riportare
tutte le funzioni del registratore vocale
alle impostazioni originali di fabbrica.
L'impostazione del tempo e del numero di file
non cambierà.
Play Area / Cartella
Ripetizione / Disattivata
Casuale / Disattivata
Equalizzatore
Salto spazio:
Salto avanti: Salta un file
Salto indietro: Salta un file
Prog. riprod.: Disattivato
Avvia
*1
*2*3
: Disattivato
*3
: Disattivato
*2*3
: Disattivato
*3 *4
: Disattivato
*5
: Disattivato
].
: Disattivato
5
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
IT
79
Page 80
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
LCD/Suono:
Retroillumin.: 10secondi
Contrasto: Livello 06
LED: Attivato
Beep: Attivato
Lingua(Lang): English
Altoparlante: Attivato
Dispositivo:
Selez. memoria: Memoria intern
Risparm. ener.: 10 minuti
Batteria: Ni-MH
Alcaline
Impostaz. USB:
USB Connect: PC
5
USB Class: Storage class
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
*1
:
FM
Mod. registr.: MP3 128kbps
Sensib. scan.: Alta
Uscita: Cuffia
*1 Solo per il modello WS-833
*2
Solo per i modelli WS-833 e WS-832
*3 Funzione attiva solo in modalità
[Registratore].
*4 Solo per il modello WS-831
*5 Funzione attiva solo in
modalità[Musica].
*2
*4
Formattazione di un supporto di
registrazione [Formattazione]
Se si formatta un supporto di registrazione,
tutti i file al suo interno verranno cancellati.
Assicurarsi di trasferire tutti i file importanti
su un PC prima di eseguire la formattazione.
Per la procedura, vedere “Formattazione
di un supporto di registrazione
IT
[Formattazione]” (☞Pag.91).
80
Verifica delle informazioni del
supporto di registrazione [Info
memoria]
È possibile visualizzare la capacità e lo spazio
rimanente della memoria del supporto di
registrazione da una schermata di menu.
NOTA
• Una parte della capacità di memoria
è utilizzata come area di gestione,
pertanto la capacità effettiva sarà
sempre leggermente inferiore a quella
visualizzata.
Verifica delle informazioni del
registratore vocale [Info sistema]
È possibile visualizzare le informazioni del
registratore vocale da una schermata di
menu.
• Sono visualizzate le informazioni su
[Modello], [Versione] (del sistema) e
[Matricola] del registratore vocale.
Page 81
Menu FM [FM]
Solo per il modello WS-833
Selezione della qualità audio della
registrazione [Mod. registr.]
Questa impostazione non può essere
modificata durante la registrazione dalla
radio FM.
[MP3 256kbps]
[MP3 128kbps]
Preimpostazione di una stazione
radio [Imp. stazioni]
È possibile preimpostare le stazioni radio per
selezionarle più facilmente (☞ Pag.49,
Pag.53).
Impostazione della sensibilità di
scansione [Sensib. scan.]
È possibile selezionare la sensibilità
di scansione utilizzata per la ricezione
automatica. Questa impostazione non può
essere modificata durante la registrazione
dalla radio.
[Alta]:
La scansione delle stazioni radio viene
eseguita con una sensibilità elevata.
Utilizzare questa impostazione in
condizioni normali.
[Bassa]:
La scansione delle stazioni radio viene
eseguita con una sensibilità ridotta.
Provare a usare questa impostazione
in caso di problemi, ad esempio se
esistono interferenze tra le stazioni
radio.
Selezione dell'uscita audio della
radio FM [Uscita]
È possibile scegliere se l'audio della
radio FM viene emesso dall'auricolare
o dall'altoparlante incorporato. Questa
impostazione non può essere modificata
durante la registrazione dalla radio.
[Cuffia]: L'audio della radio viene
emesso sempre dall'auricolare.
L'audio della radio non viene emesso
dall'altoparlante incorporato anche se
l'auricolare non è connesso.
[Altoparlante]: L'audio della radio viene
emesso sempre dall'altoparlante
incorporato. L'audio della radio non
viene emesso dall'auricolare anche se
è connesso.
NOTA
• Questa impostazione è valida solo per
la l'audio della radio. Per impostare
l'emissione della riproduzione dei file
dall'altoparlante, vedere la descrizione
dell'opzione [Altoparlante] in [LCD/Suono] (☞Pag.76).
5
Menu FM [FM]
IT
81
Page 82
Estrazione delle sezioni del parlato di un file con conversazioni [Rileva voce]
Estrazione delle sezioni del parlato di un file con conversazioni [Rileva voce]
La funzione [Rileva voce] estrae le sezioni del parlato di un file con conversazioni creato con il
registratore vocale.
Solo per i modelli WS-833 e
WS-832
NOTA
• La funzione [Rileva voce] può
5
Estrazione delle sezioni del parlato di un fi le con conversazioni [Rileva voce]
essere utilizzata solo in modalità
[Registratore].
1 Selezionare la cartella che
contiene il file desiderato
(☞Pag.24).
2
Premere il pulsante
mentre il registratore vocale è in
modalità di arresto.
3
Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore nell'elenco
delle voci di impostazione.
4
Premere il pulsante `OK.
5
Premere il pulsante +/– per
selezionare il file in cui rilevare la
voce.
IT
82
MENU/SCENE
6 Premere il pulsante `OK.
• Lo stato di avanzamento
dell'operazione viene visualizzato in
percentuale nella schermata
• Al termine del processo, compare
il messaggio [Rilevamento voce
completato].
SUGGERIMENTO
• Una volta completato il processo
di rilevamento della voce,
l'opzione [Riprod. voce] nel menu
[Riproduzione] viene impostato su
[Attivata] (☞ Pag.69).
Page 83
Estrazione delle sezioni del parlato di un file con conversazioni [Rileva voce]
Estrazione delle sezioni del parlato di un file con conversazioni [Rileva voce]
NOTA
• Compare il messaggio [Nessun file]
se si seleziona una cartella che non
contiene alcun file salvato. È necessario
selezionare una cartella contenente un
file per poter eseguire il processo.
• È possibile che il registratore vocale
non riesca a estrarre correttamente le
parti non silenziose o con contenuti
non di conversazione, ad esempio nel
caso di esibizioni musicali registrate.
• È possibile che il registratore vocale
non riesca a estrarre correttamente
le parti con conversazioni se queste
erano molto basse al momento della
registrazione (lettura del misurazione
del livello pari a -12 dB o meno) oppure
a causa dei rumori circostanti.
• Il tempo richiesto per l'estrazione
aumenta in proporzione alla
dimensione del file registrato. Prima
di iniziare l'estrazione, si consiglia di
caricare o sostituire la batteria per
essere sicuri che non si scarichi prima
del termine del processo.
5
Estrazione delle sezioni del parlato di un fi le con conversazioni [Rileva voce]
IT
83
Page 84
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
I file salvati sulla memoria interna o su una
scheda microSD possono essere spostati o
copiati all'interno della memoria.
Solo per i modelli WS-833 e
WS-832
1
Prima di eseguire l'operazione
5
Spostamento/copia dei fi le [Sposta/copia]
di spostamento o di copia,
selezionare la cartella che
contiene il file da spostare o
copiare (☞ Pag.24).
2
Premere il pulsante
mentre il registratore vocale è in
modalità di arresto.
3
Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore nell'elenco
delle voci di impostazione.
4
Premere il pulsante +/– per
selezionare [
5
Premere il pulsante `OK.
Sposta/copia
MENU/SCENE
].
6 Premere il pulsante +/– per
selezionare il metodo di
spostamento o di copia del file
desiderato.
[sposta>memoria]:
Sposta uno o più file salvati nella
memoria interna o in una scheda
microSD inserita in un'altra cartella
della memoria interna.
[copia>memoria]:
Copia uno o più file salvati nella
memoria interna o in una scheda
microSD inserita in un'altra cartella
della memoria interna.
[sposta>microSD]:
Sposta uno o più file salvati nella
memoria interna o in una scheda
microSD inserita in un'altra cartella
della scheda microSD.
[copia>microSD]:
Copia uno o più file salvati nella
memoria interna o in una scheda
microSD inserita in un'altra cartella
della scheda microSD.
7 Premere il pulsante `OK.
IT
84
Page 85
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
8 Premere il pulsante +/– per
selezionare il numero dei file da
spostare o copiare.
[1 file]: Seleziona solo il file specificato.
[file selezion]: Consente di selezionare
più file.
[tutti i file]: Seleziona tutti i file nella
cartella.
9 Premere il pulsante `OK per
passare all'impostazione
successiva.
Se si seleziona [
1 Premere il pulsante +/– per
selezionare il file da spostare o
copiare, quindi premere il pulsante
`OK.
Se si seleziona [
1 Premere il pulsante +/– per
selezionare un file da spostare o
copiare, quindi premere il pulsante
`OK.
SUGGERIMENTO
• Per deselezionare il file scelto
in precedenza, selezionarlo e
premere di nuovo il pulsante `OK.
2 Ripetere il passo 1 per selezionare
tutti i file da spostare o copiare,
quindi premere il pulsante F2.
1 file
]:
file selezion
]:
5
Spostamento/copia dei fi le [Sposta/copia]
IT
85
Page 86
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
Se si seleziona [
Tutti i file nella cartella corrente vengono
selezionati automaticamente, quindi
viene visualizzata la schermata [Cart. da spos.].
10
Premere il pulsante +/–, 9 o
0 per selezionare la cartella in
cui spostare o copiare i file.
5
Spostamento/copia dei fi le [Sposta/copia]
11 Premere il pulsante F2.
• Lo stato di avanzamento
dell'operazione viene visualizzato in
percentuale nella schermata
• Al termine del processo, compare
il messaggio [Spostamento file
terminato] o [Copia dei file
terminata].
tutti i file
]:
SUGGERIMENTO
• I file protetti (☞Pag.61) continuano
a essere bloccati dopo essere stati
spostati o copiati.
NOTA
• I file non possono essere spostati o
copiati se la memoria rimanente non è
sufficiente.
• I file non possono essere spostati o
copiati se ne esistono già più di 200.
• Per evitare di danneggiare i dati, non
rimuovere mai la batteria mentre si
sposta o copia un file.
• I file non possono essere spostati o
copiati nella stessa cartella.
• Se si annulla un processo di
spostamento o copia dei file prima che
venga completato, i file già spostati o
copiati verranno inseriti nella nuova
destinazione, mentre gli altri no.
• I file con DRM non possono essere
spostati o copiati.
• I file non possono essere spostati o
copiati direttamente nella cartella
[Registratore]. Selezionare una delle
sottocartelle all'interno della cartella
[Registratore]: da & a * o [Radio FM]*.
* Solo per il modello WS-833
IT
86
Page 87
Divisione dei file [Divisione file]
Divisione di un file [Divisione file]
I file di grandi dimensioni o con tempi di
registrazione lunghi possono essere suddivisi
per semplificarne la gestione e la modifica.
NOTA
È possibile dividere solo i file in formato
MP3 e PCM* creati sul registratore vocale.
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
1 Riprodurre il file da dividere,
quindi arrestare la riproduzione
nel punto in cui si desidera
dividerlo.
• Tenere premuto il pulsante 9 o
0 per avanzare o riavvolgere la
riproduzione.
• È utile inserire preventivamente un
contrassegno di indice o temporaneo
in corrispondenza del punto di
divisione.
2 Premere il pulsante
MENU/SCENE
mentre il registratore vocale è in
modalità di arresto.
3
Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore nell'elenco
delle voci di impostazione.
4
Premere il pulsante +/– per
selezionare [
5
Premere il pulsante `OK.
Divisione file
].
6 Premere il pulsante + per
selezionare [
Avvia
7 Premere il pulsante `OK.
• Sul display compare [Divisione!] e
viene avviato il processo di divisione.
Al termine del processo, compare il
messaggio [Divisione file terminata].
8 Premere il pulsante
uscire dalla schermata dei menu.
].
5
Divisione dei fi le [Divisione fi le]
STOP
( 4) per
IT
87
Page 88
Divisione dei file [Divisione file]
Divisione di un file [Divisione file]
SUGGERIMENTO
• Dopo aver diviso un file, alla prima metà viene assegnato il nome “Nome
file_1”, mentre alla seconda metà viene assegnato il nome “Nome file_2”.
NOTA
• L'operazione [Divisione file] può essere
5
Divisione dei fi le [Divisione fi le]
eseguita solo quando è visualizzato
l'elenco dei file.
• I file non possono essere divisi se già ne
esistono 200 nella cartella.
• Non è possibile dividere i file protetti
(☞Pag.61).
• Potrebbe non essere possibile dividere
alcuni file MP3 o PCM con un tempo di
registrazione molto breve.
• Per evitare di danneggiare i dati, non
rimuovere mai la batteria mentre si
divide un file.
IT
88
Page 89
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
L'impostazione [PC] consente di collegare il registratore vocale a un PC per trasferire i file.
L'impostazione [Alimentatore] consente di collegare il registratore vocale a un alimentatore
con connessione USB (modello A514; opzionale) per mettere in carica la batteria ricaricabile. È
possibile cambiare la classe USB a seconda delle esigenze del caso.
1 Mentre il registratore è in
modalità di arresto, tenere
premuto il pulsante
2
Premere il pulsante +/–
MENU/SCENE
per selezionare la scheda
[
Dispositivo
3
Premere il pulsante `OK per
].
spostare il cursore nell'elenco
delle voci di impostazione.
4
Premere il pulsante +/– per
selezionare [
5
Premere il pulsante `OK.
Impostaz. USB
6 Premere il pulsante +/– per
.
selezionare [
Class
].
USB Connect
] o [
USB
5
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
[USB Connect]:
Consente di stabilire la connessione
a un PC.
].
[USB Class]:
Consente di impostare la classe USB.
7 Premere il pulsante `OK.
Se si seleziona [USB Connect]
☞Andare al passo \
Se si seleziona [USB Class]
☞ Andare al passo Å
SUGGERIMENTO
• Se il PC non riconosce il
registratore vocale come
dispositivo di memoria esterno,
selezionare [Storage class] per
[USB Class].
• Se si seleziona [Alimentatore]
per [USB Connect], il registratore
vocale non verrà riconosciuto se è
connesso a un PC.
IT
89
Page 90
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
Se si seleziona [
USB Connect
]
8 Premere il pulsante +/– per
selezionare un'impostazione.
5
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
[PC]:
Selezionare questa opzione per
connettere il registratore vocale a
un PC. Il registratore vocale verrà
connesso come dispositivo di
memorizzazione o composito.
[Alimentatore]:
Selezionare questa opzione per
caricare la batteria ricaricabile da un
PC o per connettere il registratore
vocale a un alimentatore (modello
A514; opzionale).
[Opzionale]:
Selezionare questa opzione per
confermare il metodo di connessione
ogni volta che si stabilisce un
collegamento USB.
9 Premere il pulsante `OK e andare
al passo Î.
Se si seleziona [
10
Premere il pulsante +/– per
USB Class
]
selezionare un'impostazione.
[Storage class]:
Selezionare questa opzione per fare in
modo che il PC connesso riconosca il
registratore vocale come dispositivo di
memoria esterno.
[Composita]:
Selezionare questa opzione per fare in
modo che il PC connesso riconosca il
registratore vocale come dispositivo
di memoria esterno e per utilizzare il
registratore vocale come altoparlante
o microfono USB.
11 Premere il pulsante `OK e andare
al passo Î.
12
Premere il pulsante
STOP
( 4) per
uscire dalla schermata dei menu.
IT
90
Page 91
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
Se si formatta un supporto di registrazione, tutti i file al suo interno verranno cancellati.
Assicurarsi di trasferire tutti i file importanti su un PC prima di eseguire la formattazione.
1 Mentre il registratore è in
modalità di arresto, tenere
premuto il pulsante
2
Premere il pulsante +/–
per selezionare la scheda
[
Dispositivo
3
Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore nell'elenco
delle voci di impostazione.
4
Premere il pulsante +/– per
selezionare [
5
Premere il pulsante `OK.
6
Premere il pulsante +/– per
selezionare il supporto di
registrazione da formattare.
7
Premere il pulsante `OK.
8
Premere il pulsante + per
selezionare [
].
MENU/SCENE
Formattazione
Avvia
].
9 Premere il pulsante `OK.
.
10
Premere il pulsante + per
selezionare di nuovo [
11
Premere il pulsante `OK.
].
• Sul display compare [Formattazione!]
e ha inizio il processo di formattazione.
• Al termine del processo, sul
display compare [Formattazione
completata].
SUGGERIMENTO
• Per riportare tutte le impostazioni del
registratore vocale sui valori predefiniti,
utilizzare l'operazione [Reset]
(☞Pag.79).
Avvia
].
5
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
IT
91
Page 92
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
NOTA
• Non formattare mai il registratore
vocale dal computer.
• La formattazione cancella tutti i dati
esistenti, compresi quelli protetti e di
sola lettura.
• Se nel registratore vocale è stata
inserita una scheda microSD, assicurarsi
che sia stata selezionata l'opzione
[Memoria intern] o [Scheda microSD]
a seconda del supporto di registrazione
5
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
IT
92
da cancellare (☞Pag.77).
• Prima di eseguire la formattazione,
caricare o sostituire la batteria per
essere sicuri che non si scarichi
prima del termine del processo. Il
completamento del processo di
formattazione può richiedere anche
oltre 10 secondi. Per evitare il rischio di
danneggiare i dati, non tentare mai di
effettuare le seguenti operazioni prima
del termine della formattazione:
1 Disconnessione dell'alimentatore
con connessione USB
2 Rimozione della batteria
Rimozione della scheda microSD (se
3
il supporto di registrazione è stato
impostato su [Scheda microSD])
• Anche se si esegue la formattazione
o la cancellazione (☞ Pag.46),
vengono aggiornate solo le
informazioni di gestione dei file della
memoria interna e/o della scheda
microSD e i dati registrati non vengono
cancellati completamente.
Quando si decide di disfarsi di
una scheda microSD, assicurarsi di
romperla, formattarla, registrare
solo silenzio fino all'esaurimento del
tempo di registrazione o eseguire
un'operazione simile per evitare che
altre persone possano accedere a
informazioni personali riservate.
Page 93
Uso con un PC
Collegando il registratore vocale a un PC, è possibile effettuare le seguenti operazioni:
• Riprodurre file musicali o per
l'apprendimento di una lingua in formato
WMA, MP3 e WAV* caricati in un PC
utilizzando Windows Media Player o
iTunes.
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
• Oltre che come registratore vocale e
lettore musicale, questo dispositivo
può essere utilizzato come supporto di
memoria esterno per salvare o leggere i
dati nel o dal PC (☞ Pag.98).
Ambiente operativo del PC
Windows
Sistema operativo
Microsoft Windows XP/Vista/7/8
- Installazione standard
PC
Windows PC con almeno una porta USB
disponibile
NOTA
• I requisiti indicati sono gli ambienti operativi necessari per utilizzare una connessione USB
per salvare su un PC i file creati con il registratore vocale.
• Anche se i requisiti per l'ambiente operativo risultano rispettati, la garanzia non copre
versioni aggiornate, ambienti con avvio multiplo, PC modificati dall'utente o altri
computer compatibili.
Macintosh
Sistema operativo
Mac OS X da 10.5 a 10.8
- Installazione standard
PC
PC serie Apple Macintosh con almeno una
porta USB disponibile
6
Ambiente operativo del PC
IT
93
Page 94
Ambiente operativo del PC
Precauzioni per la connessione al PC
• Quando si carica o scarica un file nel o dal registratore vocale, il trasferimento dei dati
continua finché l'indicatore luminoso LED lampeggia, anche se scompare la schermata
di comunicazione dei dati del PC. Non scollegare mai il connettore USB prima del
completamento della comunicazione dei dati. Utilizzare sempre la procedura descritta
a ☞Pag.96 per scollegare il connettore USB. I dati potrebbero non venire trasferiti
correttamente se di scollega il connettore prima che l'unità venga arrestata.
• Non formattare (inizializzare) l'unità del registratore vocale da un PC. Questo tipo di
formattazione non verrà eseguito correttamente. Utilizzare il menu [Formattazione]
del registratore vocale (☞Pag.91).
• Le cartelle o i file del registratore vocale che sono stati spostati o rinominati in una
schermata di gestione dei file di Windows o Macintosh potrebbero venire riordinati o
non essere più riconosciuti.
• È comunque possibile leggere e scrivere i dati nel registratore vocale dopo aver
impostato l'attributo dell'unità del registratore vocale su "Sola lettura" in un PC.
• Per evitare di generare interferenze con i dispositivi elettronici circostanti, scollegare il
6
Ambiente operativo del PC
microfono esterno e l'auricolare quando si collega il registratore vocale a un PC.
IT
94
Page 95
Connessione/disconnessione del PC
Connessione del registratore vocale a un PC
1 Avviare il PC.
2
Fare scorrere la leva del
connettore USB nella direzione
indicata dalla freccia.
• Il connettore USB fuoriesce dal
registratore. Il coperchio del
connettore USB rientra nel registratore
vocale.
3 Dopo aver verificato che il
registratore vocale sia in stop,
collegare il connettore USB a una
porta USB di un PC.
• Sul display del registratore vocale
compare il messaggio [Collegato
(Storage)] quando il connettore USB
è collegato.
• Il registratore vocale non verrà
connesso al PC se per l'impostazione
[USB Connect] è stata selezionata
l'opzione [Alimentatore]. Selezionare
[PC] per l'impostazione [USB Connect]
(☞Pag.89).
SUGGERIMENTO
• Windows: Il registratore vocale viene
riconosciuto e visualizzato nella
cartella [Risorse del computer] e il
nome del modello è indicato come
nome dell'unità. Se è stata inserita una
scheda microSD nel registratore vocale,
è possibile utilizzarlo come [Disco
rimovibile].
• Macintosh: Il registratore vocale
viene riconosciuto e visualizzato sulla
scrivania e il nome del modello è
indicato come nome dell'unità. Se è
stata inserita una scheda microSD nel
registratore vocale, compare [Senza
titolo].
• Per informazioni sulla porta USB del
PC, consultare il manuale dell'utente
del PC.
• Utilizzare la prolunga USB in dotazione, se
necessario (solo per il modello WS-833).
NOTA
• Il registratore vocale non deve trovarsi
in modalità HOLD.
• Inserire il connettore USB fino in fondo.
Il funzionamento non sarà normale se
la connessione non è stata stabilita in
modo corretto.
• La connessione del registratore vocale
a un hub USB potrebbe causare un
funzionamento anomalo. In questo
caso, non utilizzare un hub USB.
• Utilizzare solo una prolunga USB
Olympus compatibile. Il corretto
funzionamento non viene garantito se
si utilizza il cavo di un altro produttore.
Utilizzare la prolunga USB Olympus
unicamente con il registratore. Non
utilizzarla mai con dispositivi di altri
produttori.
6
Connessione/disconnessione del PC
IT
95
Page 96
Connessione/disconnessione del PC
Disconnessione del registratore vocale da un PC
Windows
1 Nella barra delle applicazioni in
basso a destra dello schermo,
fare clic su [] e selezionare
[
Rimozione sicura Periferica di
archiviazione di massa USB
• La lettere che identifica l'unità varia a
seconda del PC in uso.
6
Connessione/disconnessione del PC
IT
96
• Quando è visualizzata la finestra che
indica la possibilità di rimuovere in
maniera sicura l'hardware, chiuderla.
2 Verificare che l'indicatore
luminoso LED sia spento prima
di disconnettere il registratore
vocale dal PC.
NOTA
• Per evitare di danneggiare i dati, non disconnettere mai il registratore vocale dalla porta
USB se l'indicatore luminoso LED lampeggia.
].
Macintosh
1 Trascinare sull'icona del Cestino
l'icona del disco rimovibile sul
desktop relativa al registratore
vocale.
2 Verificare che l'indicatore
luminoso LED sia spento prima
di disconnettere il registratore
vocale dal PC.
Page 97
Caricamento di un file in un PC
Le cinque cartelle per le registrazioni audio del registratore vocale sono visualizzate sul PC
come [FOLDER_A], [FOLDER_B], [FOLDER_C], [FOLDER_D] e [FOLDER_E]. I file audio registrati
sono visualizzati all'interno di queste cartelle. Solo per il modello WS-833, le registrazione
dalla radio FM sono salvate in una cartella denominata [FLD_FM]. È possibile copiare i file del
registratore vocale in qualsiasi cartella del PC.
4 Nome dell'unità del registratore vocale e nomi delle cartelle nel PC
Memoria interna
Nome
dell'unità
*1
WS-833
*1 Riconosciuto/visualizzato dal nome dell'unità del registratore vocale
*2 Solo per il modello WS-833
Nomi delle cartelle
RECORDER
MUSIC
FOLDER_A
FOLDER_B
FOLDER_C
FOLDER_D
FOLDER_E
FLD_FM
*2
Scheda microSD
Nome del
drive
Disco
rimovibile
Windows
Senza titolo
Macintosh
Nomi delle cartelle
RECORDER
MUSIC
FOLDER_A
FOLDER_B
FOLDER_C
FOLDER_D
FOLDER_E
FLD_FM
*2
6
Caricamento di un fi le in un PC
NOTA
• Per evitare di danneggiare i dati, non disconnettere mai il registratore vocale dalla porta
USB se l'indicatore luminoso LED lampeggia.
• I file in formato WMA non possono essere riprodotti nell'ambiente operativo Macintosh
standard.
IT
97
Page 98
Uso come memoria esterna del PC
Se si collega il registratore vocale a un PC, è possibile trasferire i dati per salvarli nel PC e
viceversa.
Windows
1 Collegare il registratore vocale al
PC (☞Pag.95).
2
Aprire Esplora risorse.
• Quando si apre [Risorse del
computer], il registratore vocale è
riconosciuto e visualizzato e il nome
del modello è indicato come nome
dell'unità.
3 Fare clic sulla cartella il cui nome
corrisponde al nome del modello
6
Uso come memoria esterna del PC
del registratore vocale.
4
Copiare i dati desiderati nel PC.
5
Scollegare il registratore vocale
dal PC (☞Pag.96).
Macintosh
1 Collegare il registratore vocale al
PC (☞Pag.95).
• Quando è collegato a un sistema
operativo Macintosh, il registratore
vocale viene riconosciuto e
visualizzato sulla scrivania e il nome
del modello è indicato come nome
dell'unità.
2 Fare doppio clic sull'icona del
disco rimovibile il cui nome
corrisponde al nome del modello
del registratore vocale.
3
Copiare i dati desiderati nel PC.
4
Scollegare il registratore vocale
dal PC (☞Pag.96).
NOTA
• Durante la comunicazione dei dati, sul display del registratore vocale compare il
messaggio [Trasferimento] e l'indicatore luminoso LED lampeggia. Per evitare di
IT
danneggiare i dati, non disconnettere mai il registratore vocale dalla porta USB se
l'indicatore luminoso LED lampeggia.
98
Page 99
Altre informazioni
Elenco dei messaggi di allarme
MessaggioSignificato Azione richiesta
Batteria scarica La batteria si sta scaricando.
File protetto
Cartella non utilizzabile per la
registrazione
Numero massimo indici
raggiunto
Max num. Temp.
Cartella piena
Errore memoria
Errore scheda
Errore licenza
Memoria esauritaLa memoria è esaurita.
Si è tentato di cancellare un
file protetto.
Si è tentato di registrare in
una modalità diversa da
[Registratore].
Solo per il modello WS-833
Si è tentato di eseguire una
registrazione nella cartella
[Radio FM].
Sul file è stato scritto
il numero massimo di
contrassegni di indice (99).
Sul file è stato scritto
il numero massimo di
contrassegni temporanei
(99).
Nella cartella è stato salvato il
numero massimo di file (200).
Si è verificato un errore della
memoria interna.
La scheda microSD non
è stata riconosciuta
correttamente.
Il file musicale è stato copiato
illegalmente.
Sostituire o cambiare la batteria
(☞Pag.9, Pag.11).
È necessario rimuovere la protezione
del file prima di poterlo cancellare
(☞Pag.61).
Prima di registrare, selezionare la
modalità [Registratore] e una delle
cartelle da [Cartella A] a [Cartella E]
(☞Pag.21, Pag.24).
Prima di registrare, selezionare una
cartella da [Cartella A] a [Cartella E]
(☞Pag.23, Pag.24).
Cancellare i contrassegni di indice non
necessari (☞Pag.43).
Cancellare i contrassegni temporanei
non necessari (☞Pag.43).
Cancellare i file non necessari
(☞Pag.46).
Contattare il Centro assistenza clienti di
Olympus (☞ quarta di copertina).
Rimuovere e reinserire la scheda
microSD (☞Pag.17, Pag.18).
Cancellare il file musicale (☞Pag.46).
Cancellare i file non necessari
(☞Pag.46).
7
Elenco dei messaggi di allarme
IT
99
Page 100
Elenco dei messaggi di allarme
MessaggioSignificato Azione richiesta
Nessun file
Errore durante la
formattazione
File di sistema non creabile.
Collegare a PC ed eliminare i
file superflui.
Non è possibile riprodurre
questo file
Selezionare il file
Stessa cartella. Il file non può
essere spostato (copiato)
7
Alcuni file non possono essere
Elenco dei messaggi di allarme
spostati (copiati).
Il file non può essere diviso
Ins. auricolare
La cartella non contiene
alcun file.
Si è verificato un problema di
formattazione.
Il registratore vocale non
può creare un file di gestione
poiché la memoria è quasi
esaurita.
Il formato del file non è
supportato.
Non è stato selezionato
alcun file.
Si è tentato di spostare o
copiare un file nella stessa
cartella.
Nella cartella di destinazione
esiste un file con lo stesso
nome di quello che si sta
spostando o copiando.
Si è tentato di dividere un file
non creato con il registratore
vocale in formato MP3 o WAV.
Solo per il modello WS-833
Non è stato inserito
l'auricolare che funge da
antenna per l'ascolto della
radio FM.