Olympus WS-831, WS-833, WS-832 Instructions Manual [it]

Page 1
REGISTRATORE VOCALE
DIGITALE
Cenni preliminari
Registrazione
WS-833 WS-832 WS-831
MANUALE DELL'UTENTE
Grazie per aver acquistato un registratore vocale digitale Olympus. Leggere queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie per usare il prodotto correttamente e in condizioni di sicurezza. Conservare queste istruzioni a portata di mano per future consultazioni.
Per garantire registrazioni corrette, si raccomanda di provare la funzione di registrazione e il volume prima dell'uso.
Riproduzione
Radio FM
Menu
Uso con un PC
Altre informazioni
IT
Page 2
Indice
Nomi delle parti .................................................................... 4
Registratore .....................................................................................4
Display .............................................................................................5
1 Cenni preliminari
Configurazione ......................................................................8
Inserimento della batteria ...............................................................9
Accensione del registratore vocale ................................................... 9
Impostazione della batteria inserita ..............................................10
Impostazione di data e ora.............................................................10
Ricarica della batteria ..........................................................11
Ricarica della batteria mediante il collegamento al connettore USB
del PC .....................................................................................11
Ricarica della batteria mediante il collegamento a un alimentatore
con un connettore USB (modello A514; opzionale) .................13
Batterie .............................................................................. 15
Inserimento/rimozione di una scheda microSD ...................... 17
Inserimento di una scheda microSD ...............................................17
Rimozione di una scheda microSD .................................................18
Prevenzione dell'uso accidentale ..........................................19
Impostazione della modalità HOLD ................................................ 19
Disattivazione della modalità HOLD ............................................... 19
Spegnimento del registratore vocale .................................... 20
Spegnimento del registratore vocale .............................................20
Operazioni nella schermata [Principale] ................................21
Selezione della modalità................................................................21
Cartelle .............................................................................. 23
Cartelle per le registrazioni vocali ..................................................23
Cartelle per la riproduzione della musica .......................................23
Selezione delle cartelle e dei file........................................... 24
2 Registrazione
Registrazione ...................................................................... 26
Procedura di base per la registrazione............................................26
Pausa/ripresa della registrazione ................................................... 28
Verifica rapida di una registrazione ................................................ 28
Monitoraggio durante la registrazione...........................................29
Registrazione con un microfono esterno ................................ 30
Registrazione con un microfono esterno ........................................ 30
Registrazione da un altro dispositivo collegato ...................... 31
Registrazione dell'audio di un altro dispositivo con questo
IT
2
registratore .............................................................................31
Registrazione dell’audio di questo registratore con altri
dispositivi ...............................................................................31
Modifica del Programma di registrazione [Prog. registr.] ........ 32
Modifica del programma di registrazione ......................................32
3 Riproduzione
Riproduzione ....................................................................... 34
Procedura di base per la riproduzione ............................................ 34
Ascolto tramite auricolare .............................................................. 35
Avanzamento rapido ......................................................................36
Riavvolgimento .............................................................................36
Salto all'inizio di un file .................................................................37
Modifica della velocità o del tono della riproduzione
(modifica della voce*) ............................................................38
Riproduzione ripetuta ABC ............................................................. 40
Contrassegni di indice e temporanei ..................................... 43
Scrittura di un contrassegno di indice o temporaneo .....................43
Cancellazione di un contrassegno di indice o temporaneo ............. 43
Funzione di ricerca nel calendario (Cerca Calend.) .................. 44
Uso della funzione Cerca Calend. per cercare un file ....................... 44
Selezione del modello delle impostazioni predefinite di
riproduzione [Prog. riprod.] ............................................ 45
Selezione di un modello predefinito di impostazioni di
riproduzione ...........................................................................45
Cancellazione di file e cartelle .............................................. 46
Cancellazione dei file .....................................................................46
Cancellazione di una cartella .........................................................47
4 Radio FM (solo per il modello WS-833)
Prima di utilizzare la funzione della radio FM ........................ 48
Preimpostazione automatica delle stazioni radio .................. 49
Preimpostazione di una stazione radio locale [Con scansione] ....... 49
Ascolto della radio FM .......................................................... 51
Ascolto della radio FM .................................................................... 51
Selezione della modalità di ricezione ............................................. 52
Aggiunta di stazioni radio preimpostate ............................... 53
Aggiunta di una stazione radio ricevuta manualmente
[Imposta manual.] .................................................................. 53
Eliminazione di stazioni radio preimpostate ..........................55
Eliminazione di una stazione radiofonica non più necessaria ......... 55
Registrazione da una radio FM .............................................. 56
Registrazione da una radio FM ....................................................... 56
Page 3
Indice
5 Menu
Impostazione delle voci di menu ........................................... 58
Funzionamento di base .................................................................. 58
Menu dei file [File] ...............................................................61
Estrazione delle sezioni del parlato di un file con conversazioni
[Rileva voce] ........................................................................... 61
Prevenzione della cancellazione accidentale dei file
[Protezione]............................................................................61
Ordinamento dei file [Ordina per] ..................................................61
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia] ....................................62
Divisione dei file [Divisione file] .....................................................62
Visualizzazione delle informazioni di file e cartelle [Proprietà] ...... 62
Menu di registrazione [Registrazione] ................................... 63
Selezione della sensibilità di registrazione [Liv. registr.] ................ 63
Impostazione della modalità di registrazione [Mod. registr.] .........64
Selezione della direzionalità del microfono [Microfono Zoom] ......64
Riduzione dei disturbi durante la registrazione [Filtro Low Cut] .....65
Funzione di registrazione con attivazione vocale [VCVA] ...............65
Funzione di registrazione con sincronizzazione vocale
[Reg. V-Sync.] .........................................................................67
Menu di riproduzione [Riproduzione] ....................................69
Salto delle parti non vocali durante la riproduzione
[Riprod. voce] .........................................................................69
Riproduzione alternata con e senza audio [Affiancamento] ........... 69
Riduzione dei rumori durante la riproduzione [Cancel. rumore] .....70
Regolazione delle parti con volume basso durante la riproduzione
[Bilanc. voce] .........................................................................70
Enfatizzazione delle voci [Filtro vocale]..........................................71
Selezione delle modalità di riproduzione [Mod. riprod.] ................71
Modifica della qualità del suono della musica [Equalizzatore] ....... 73
Impostazione dello spazio da saltare [Salto spazio] .......................73
Selezione del modello delle impostazioni predefinite di
riproduzione [Prog. riprod.] .................................................... 74
Menu per LCD e audio [LCD/Suono] ........................................75
Impostazione della retroilluminazione [Retroillumin.] ..................75
Regolazione del contrasto [Contrasto] ...........................................75
Impostazione dell'indicatore luminoso LED [LED] ..........................75
Attivazione/disattivazione dei segnali acustici [Beep] ...................75
Modifica della lingua delle schermate [Lingua(Lang)] ..................76
Selezione dell'uscita audio dell'altoparlante [Altoparlante] ...........76
Menu dei dispositivi [Dispositivo] ......................................... 77
Selezione del supporto di registrazione [Selez. memoria] .............77
Impostazione della modalità di risparmio energetico
[Risparm. ener.] ...................................................................... 77
Impostazione della batteria in uso [Batteria] ................................. 77
Impostazione di data e ora [Ora e data] .........................................78
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB] ................... 79
Ripristino delle impostazioni predefinite [Reset] ...........................79
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione] .... 80
Verifica delle informazioni del supporto di registrazione
[Info memoria] .......................................................................80
Verifica delle informazioni del registratore vocale
[Info sistema] .........................................................................80
Menu FM [FM] ...................................................................... 81
Selezione della qualità audio della registrazione [Mod. registr.] ....81
Preimpostazione di una stazione radio [Imp. stazioni] ...................81
Impostazione della sensibilità di scansione [Sensib. scan.] ............81
Selezione dell'uscita audio della radio FM [Uscita] ......................... 81
Estrazione delle sezioni del parlato di un file con conversazioni
[Rileva voce] .................................................................. 82
Estrazione delle sezioni del parlato di un file con conversazioni
[Rileva voce] ........................................................................... 82
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]............................. 84
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia] ....................................84
Divisione dei file [Divisione file] ............................................ 87
Divisione di un file [Divisione file] .................................................. 87
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB] ............ 89
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB] ................... 89
Formattazione di un supporto di registrazione
[Formattazione] ............................................................ 91
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione] .... 91
6 Uso con un PC
Ambiente operativo del PC ...................................................93
Connessione/disconnessione del PC ...................................... 95
Connessione del registratore vocale a un PC...................................95
Disconnessione del registratore vocale da un PC ............................ 96
Caricamento di un file in un PC ............................................. 97
Uso come memoria esterna del PC ......................................... 98
7 Altre informazioni
Elenco dei messaggi di allarme .............................................99
Guida alla soluzione dei problemi ...................................... 101
Cura del registratore ..........................................................104
Accessori (opzionali)........................................................... 105
Informazioni su copyright e marchi di fabbrica .................... 106
Misure di sicurezza ............................................................. 107
Dati tecnici ........................................................................111
IT
3
Page 4
Nomi delle parti
Registratore
Nomi delle parti
8 9
0 !
)
( *
&
@ #
$
% ^
1 Microfono stereo incorporato (L) 2 Microfono stereo incorporato (R) 3 Indicatore luminoso (LED) 4 Pulsante 5 Pulsante
MENU/SCENE F2
6 Altoparlante incorporato 7 Occhiello del laccetto da polso
Presa EAR (auricolare)
8 9 Presa
MIC (microfono)
0 Display
F1 + REC (registrazione)
IT
! Pulsante @ Pulsante # Pulsante
4
( s)
1
2
3
4
5
6
7
-
w
$ Pulsante 9 % Pulsante ^ Pulsante & Pulsante * Pulsante `
– LIST ERASE
OK
( Pulsante 0 ) Pulsante
STOP
- Coperchio della batteria/scheda = Interruttore
POWER/HOLD
q Leva del connettore USB w Connettore USB/coperchio del
connettore USB (retrattile)
=
q
( 4)
Page 5
Nomi delle parti
Display
4 Modalità [
Display dell'elenco cartelle
12 3
4
5
Registratore
]
Display dell'elenco file Display file
12 3
6
5
1 Indicatore del supporto di
registrazione
[l]: Memoria interna [m]: Scheda microSD
2 Nome della cartella corrente 3 Indicatore della batteria 4 Nome della cartella 5 Visualizzazione della guida per i
pulsanti funzione
6 Nome dei file
[ ]: Indicatore di riproduzione
]: Rileva voce
[
*
7 Indicatore della cartella,
indicatore del formato di registrazione e indicatore di protezione
8 Indicatore dello stato del
registratore vocale
[ ]: Indicatore di registrazione [ ]: Indicatore di pausa della
registrazione
]: Indicatore di arresto
[ [ ]: Indicatore di riproduzione
]: Indicatore di avanzamento
[
16 3
7 8 9
5
]: Indicatore di riavvolgimento
[
]: Indicatore di riproduzione rapida
[
]: Indicatore di riproduzione lenta
[ [ ]: Indicatore di riproduzione con tono
modificato* (Alto)
]: Indicatore di riproduzione con tono
[
modificato* (Basso)
9 Indicatore di disattivazione
dell'altoparlante ( ) e indicatore di riproduzione vocale* ( )
0 Numero del file corrente nella
cartella/Numero totale di file registrati nella cartella
! Tempo di registrazione trascorso
o tempo di riproduzione trascorso
@ Indicatore della memoria
rimanente o indicatore della posizione di riproduzione
# Tempo di registrazione rimanente
o durata del file
$ Misurazione del livello o data/ora
di registrazione
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Nomi delle parti
0 ! @ # $
IT
5
Page 6
Nomi delle parti
Display
Nomi delle parti
4 Modalità [
Display elenco 1 Display elenco 2
12 3
4
5
Se la cartella contiene file e cartelle
Musica
]
1 Indicatore del supporto di
registrazione
[l]: Memoria interna [m]: Scheda microSD
2 Nome della cartella corrente 3 Indicatore della batteria 4 Nome della cartella o del file 5 Visualizzazione della guida per i
pulsanti funzione
6 Nome dei file
[ ]: Indicatore di riproduzione
7 Indicatore della cartella,
indicatore di disattivazione dell'altoparlante ( ) e protezione ( )
8 Indicatore dello stato del
registratore vocale
[ ]: Indicatore di riproduzione
]: Indicatore di arresto
[
IT
]: Indicatore di avanzamento
[
6
12 3
6
5
Se la cartella contiene solo file
Display file
16 3
7 8
9 0 5
[ ]: Indicatore di riavvolgimento
]: Indicatore di riproduzione rapida
[
]: Indicatore di riproduzione lenta
[
]: Indicatore di riproduzione con tono
[
modificato* (Alto)
]: Indicatore di riproduzione con tono
[
modificato* (Basso)
9 Titolo del brano musicale 0 Nome dell'artista ! Numero del file corrente nella
cartella/Numero totale di file registrati nella cartella
@ Tempo di riproduzione trascorso # Indicatore della posizione di
riproduzione
$ Durata del file
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
! @ # $
Page 7
Nomi delle parti
Display
4 Modalità [
Radio FM
]
Solo per il modello WS-833
Visualizzazione della ricezione radio
Visualizzazione della registrazione radio
1 2
3 4
5
6
1 2
3 4
7 8 6
9 0 !
1 Indicatore del supporto di
registrazione
2 Indicatore della batteria 3 Numero di preselezione ricevuto 4 Frequenza radio ricevuta 5 Indicatore della barra della
frequenza radio
6 Visualizzazione della guida per i
pulsanti funzione
7 Indicatore della cartella 8 Indicatore dello stato del
registratore vocale
[ ]: Indicatore di registrazione
]: Indicatore di pausa della
[
registrazione
9 Indicatore del formato di
registrazione
0 Tempo di registrazione trascorso ! Tempo di registrazione rimanente
SUGGERIMENTO
• Tenere premuto il pulsante STOP ( 4)
mentre il registratore è in modalità di arresto per visualizzare le impostazioni [Ora e data] e [Disponibile] (tempo di registrazione rimanente). Se la data e l'ora correnti non risultano corrette, vedere “Impostazione di data e ora [Ora e data]” (☞Pag.78).
Area del display degli indicatori
Significato degli indicatori visualizzati nell'area
corrispondente del display (uguale per tutte le modalità)
[ ]: Liv. registr.
]: VCVA
[
]: Reg. V-Sync.
[
]: Equalizzatore
[
]: Filtro Low Cut
[
]: Microfono Zoom
[ [ ]: Cancel. rumore
]: Bilanc. voce
[
Filtro vocale
[ ] [ ] [ ]: Mod. riprod.
*1 Solo per il modello WS-833 *2 Solo per i modelli WS-833 e WS-832 *3 Solo per il modello WS-831
*1
*2
*3
Nomi delle parti
IT
7
Page 8
Cenni preliminari
Configurazione
Dopo aver tolto il registratore vocale dalla confezione, attenersi alla procedura seguente per
prepararlo per l'uso.
Confi gurazione
Cenni preliminari
3
Cenni preliminari
3
Cenni preliminari
3
Cenni preliminari
Inserire la batteria
1
Accendere il registratore vocale
2
Selezionare l'impostazione per la batteria
3
Selezionare l'impostazione per la batteria in modo che corrisponda a quella inserita. Selezionare l'impostazione per una batteria ricaricabile al nichel-metallo idruro (Ni-MH) o per una batteria alcalina.
Impostazione di data e ora
4
Impostare l'orologio del registratore vocale per la gestione dei file.
Rimuovere la protezione dal display.
IT
8
Page 9
Configurazione
Inserimento della batteria
Prima di utilizzare il registratore vocale, inserire la batteria nell'apposito vano.
1 Far scorrere e aprire il coperchio
della batteria/scheda tenendolo leggermente premuto.
2 Inserire una batteria AAA,
posizionando in modo corretto il polo positivo e quello negativo. Far scorrere e chiudere completamente il coperchio della batteria/scheda.
Inserire prima il polo negativo della batteria
Accensione del registratore vocale
1 Mentre il registratore vocale è
spento, scorrere l'interruttore
POWER/HOLD
della freccia.
Interruttore POWER/HOLD
nella direzione
Confi gurazione
IT
9
Page 10
Configurazione
Impostazione della batteria inserita
Confi gurazione
1 Premere il pulsante +/– per
selezionare il tipo di batteria inserita.
[Ni-MH] ( ) Selezionare questa impostazione se è
stata inserita una batteria ricaricabile al nichel-metallo idruro Olympus (modello BR404).
[Alcaline] ( Selezionare questa impostazione se è
stata inserita una batteria alcalina.
2 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
NOTA
Vedere “Impostazione di data e ora” se, dopo aver impostato il tipo
di batteria, sul display è visualizzata un'ora con un cursore lampeggiante.
IT
10
)
Tipo di batteria
Impostazione di data e ora
1 Premere il pulsante 9 o
0 per selezionare la voce da
impostare.
2 Premere il pulsante +/– per
cambiare il numero.
Per cambiare l'impostazione di un'altra
voce, premere il pulsante 9 per spostare il cursore lampeggiante, quindi premere il pulsante + o – per cambiare il numero.
3 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
SUGGERIMENTO
È possibile premere il pulsante `OK
durante la procedura di impostazione per impostare le voci specificate fino a quel momento e avviare l'orologio.
È possibile modificare il formato di
visualizzazione dell'orologio. Per la procedura, vedere “Impostazione di data e ora [Ora e data]” (☞ Pag.78).
o
0
Page 11
Ricarica della batteria
Ricarica della batteria mediante il collegamento al connettore USB del PC
Solo per i modelli WS-833 e WS-832
NOTA
Prima di collegare il connettore
USB, disattivare la modalità HOLD (Pag.19).
1 Avviare il PC.
2
Fare scorrere la leva del
connettore USB nella direzione indicata dalla freccia.
Il connettore USB fuoriesce dal
registratore. Il coperchio del connettore USB rientra nel registratore vocale.
3 Dopo aver verificato che il
registratore vocale è arrestato, collegare il connettore USB a una porta USB di un PC.
4 Premere il pulsante `OK per
avviare la ricarica della batteria.
Se l'opzione [Batteria] (Pag.77)
è impostata su [Ni-MH], sul display compare il messaggio [Premere OK per ricaricare]. Premere il pulsante `OK mentre questo messaggio lampeggia.
Ricarica della batteria
IT
11
Page 12
Ricarica della batteria
5 Quando la carica è completa,
l'indicatore della batteria cambia
Ricarica della batteria
in [ ].
Tempo di carica: circa 3 ore * * Stima approssimativa del tempo
richiesto per ricaricare completamente una batteria del tutto scarica a temperatura ambiente. Il tempo di ricarica della batteria dipende dalla carica residua e dalla condizione della batteria.
NOTA
Non tentare mai di ricaricare una
batteria alcalina, al litio o qualsiasi altro tipo di batteria non ricaricabile. Le perdite di liquido o il surriscaldamento potrebbero provocare il malfunzionamento del registratore.
IT
12
Page 13
Ricarica della batteria
Ricarica della batteria mediante il collegamento a un alimentatore con un connettore USB (modello A514; opzionale)
Solo per i modelli WS-833 e WS-832
NOTA
Prima di collegare l'alimentatore,
selezionare [Alimentatore] per l'impostazione della connessione USB (Pag.89).
Prima di collegare l'alimentatore, disattivare la modalità HOLD (Pag.19).
1 Collegare il registratore
vocale al connettore USB dell'alimentatore.
Nel connettore USB dell'alimentatore (modello A514)
2 Collegare l'alimentatore a una
presa di corrente.
Nella presa di corrente
3 Premere il pulsante `OK per
avviare la ricarica.
Se l'opzione [Batteria] (Pag.77)
è impostata su [Ni-MH], sul display compare il messaggio [Premere OK per ricaricare]. Premere il pulsante `OK mentre questo messaggio lampeggia.
Ricarica della batteria
IT
13
Page 14
Ricarica della batteria
4 Quando viene visualizzato il
messaggio [
pieno batterie
ricarica è completa.
Ricarica della batteria
Quando la ricarica viene effettuata con il registratore spento
Quando la ricarica viene effettuata con il registratore acceso
NOTA
Usare solo l'alimentatore USB originale
Olympus (modello A514).
IT
14
], la
Visualizzato quando la batteria è completamente carica
NOTA
Il PC deve essere acceso per poter
caricare la batteria mediante il connettore USB. Non è possibile caricare la batteria se il PC è spento o se è in modalità di standby, risparmio energetico o spegnimento automatico.
Non utilizzare un hub USB quando
si carica la batteria mediante il collegamento al PC.
Prima di caricare la batteria, inserire
quella ricaricabile in dotazione e impostare [Batteria] su [Ni-MH].
Non è possibile caricare la batteria se
l'indicatore [ Caricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 5 e 35°C.
*1 [
troppo bassa.
*2 [ ] La temperatura ambientale è
troppo alta
Se la batteria tende a esaurirsi presto
anche se completamente carica, sostituirla con una batteria nuova.
Inserire il connettore USB fino in fondo.
Il funzionamento non sarà normale se la connessione non è stata stabilita in modo corretto.
Utilizzare la prolunga USB in dotazione,
se necessario (solo per il modello WS-833).
Utilizzare solo una prolunga USB
Olympus compatibile. Il corretto funzionamento non viene garantito se si utilizza la batteria di un altro produttore. Utilizzare solo la prolunga USB Olympus in dotazione con il registratore vocale e non utilizzarla mai con altri prodotti.
Per caricare la batteria quando [Impostaz. USB] è impostato su [Composita], impostare [USB Connect] su [Opzionale] prima di collegare il cavo USB. Se si seleziona [Alimentatore] per [USB Connect], è possibile caricare la batteria (Pag.89).
]*1 o [ ]*2 lampeggia.
] La temperatura ambientale è
Page 15
Batterie
Batterie ricaricabili
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito se si utilizza una batteria ricaricabile al nichel-metallo idruro (modello BR404).
4 Scaricamento della batteria
Le batterie ricaricabili si scaricano naturalmente se non vengono utilizzate. Assicurarsi di caricare la batteria prima dell'uso.
4 Temperatura di esercizio
Le batterie ricaricabili sono prodotti che contengono componenti chimici. Le loro prestazioni possono variare anche se usate entro i limiti della temperatura di esercizio. Questa variazione è normale.
4 Limiti di temperature
consigliati
Durante l'utilizzo del registratore vocale:
da 0 a 42°C Durante la carica: da 5 a 35°C Conservazione per un lungo periodo: da
-20 a 30°C L'uso di una batteria ricaricabile al di fuori dei limiti di temperatura può causare una diminuzione delle prestazioni o della durata della batteria. Se non si usa il registratore vocale per lunghi periodi, rimuovere la batteria ricaricabile per evitare perdite di liquido o accumuli di ruggine.
NOTA
Data la natura delle batterie ricaricabili
al nichel-metallo idruro, le nuove batterie e quelle non usate per molto tempo (un mese o più) potrebbero non venire ricaricate del tutto. La batteria dovrebbe raggiungere la carica completa dopo essersi caricata e scaricata tre volte.
Rispettare sempre le leggi e le
norme locali per quel che riguarda lo smaltimento delle batterie ricaricabili. Prima di smaltire batterie ricaricabili non scariche del tutto, prendere le necessarie precauzioni per evitare cortocircuiti, ad esempio coprendo i poli con del nastro isolante.
Per gli utenti in Germania
Olympus ha sottoscritto un contratto con la GRS (Associazione di Smaltimento delle Batterie) in Germania per assicurare lo smaltimento delle batterie nel rispetto dell'ambiente.
Indicatore della batteria
Man mano che la batteria si scarica, il rispettivo indicatore sul display cambia come descritto di seguito.
[ ] indica che la batteria è quasi scarica.
Cambiare la batteria o sostituirla con una nuova. Quando la batteria è scarica del tutto, compaiono gli indicatori [ [Batteria scarica] e il registratore vocale smette di funzionare.
] e
Batterie
IT
15
Page 16
Batterie
Misure di sicurezza per la batteria
Il registratore vocale non supporta batterie
al manganese.
Spegnere sempre il registratore vocale
Batterie
prima di sostituire la batteria. I file potrebbero danneggiarsi se la batteria viene rimossa mentre il registratore vocale è in fase di registrazione o sta eseguendo operazioni come la cancellazione di un file.
Potrebbe essere necessario reimpostare la
data e l'ora se la batteria viene rimossa dal registratore vocale per oltre un minuto o se viene rimossa e ricollocata rapidamente. Per la procedura, vedere “Impostazione di
data e ora [Ora e data]” (Pag.78).
Se non si utilizza il registratore vocale per
molto tempo, rimuovere sempre la batteria prima di riporre il registratore.
Quando si sostituisce la batteria, utilizzare
una batteria alcalina AAA non ricaricabile o una batteria ricaricabile al nichel-metallo idruro Olympus (modello BR404).
Quando si acquistano batterie ricaricabili,
scegliere sempre quelle al nichel-metallo idruro modello BR404. Il corretto funzionamento non viene garantito se si utilizza una batteria di un altro produttore.
Anche se l'indicatore della batteria è
], la riproduzione con l'altoparlante
[ incorporato a un volume troppo alto potrebbe causare un calo di tensione della batteria e la conseguente reimpostazione del registratore vocale. In questo caso, abbassare il volume.
La durata dell'uso continuo della batteria
viene ridotta se si utilizza una scheda microSD (Pag.113).
La durata dell'uso continuo della batteria
varia a seconda delle prestazioni della batteria in uso (Pag.113).
IT
16
La durata dell'uso continuo di una
batteria ricaricabile al nichel-metallo idruro utilizzata spesso sarà ridotta a causa del deterioramento della batteria (Pag.113).
La schermata [Batteria] viene visualizzata
automaticamente dopo aver sostituito la batteria. E' possibile anche utilizzare il menu per visualizzare questa schermata e impostare la batteria (Pag.77).
Page 17
Inserimento/rimozione di una scheda microSD
Il registratore vocale è dotato di una memoria interna, ma supporta anche le schede microSD standard (microSD, microSDHC), vendute a parte.
Inserimento di una scheda microSD
1 Mentre il registratore è in
modalità di arresto, aprire il coperchio della batteria/scheda.
Il vano della scheda microSD si trova
all'interno del coperchio della batteria/ scheda.
2 Inserire una scheda microSD,
assicurandosi che sia collocata correttamente, come indicato.
Inserire la scheda microSD in modo che
sia dritta, senza incurvarla o storcerla.
Se la scheda microSD viene inserita in
modo errato o è storta, la superficie dei contatti potrebbe danneggiarsi o la scheda potrebbe incepparsi nell'apposito vano.
Se la scheda microSD non è inserita del
tutto (fino a scattare in posizione), è possibile che i dati non vengano registrati.
3 Chiudere il coperchio della
batteria/scheda.
Dopo l'inserimento di una scheda
microSD, viene visualizzata la schermata di selezione del supporto di registrazione.
4 Per registrare su una scheda
microSD, premere il pulsante e selezionare [Sì].
5 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
SUGGERIMENTO
È possibile anche selezionare la
memoria interna come supporto di registrazione (Pag.77).
NOTA
È possibile che il registratore vocale
non riconosca una scheda microSD formattata (inizializzata) per un PC o un altro dispositivo. Prima di utilizzare una scheda microSD, inizializzarla sempre nel registratore vocale (☞Pag.91).
Inserimento/rimozione di una scheda microSD
+/–
IT
17
Page 18
Inserimento/rimozione di una scheda microSD
Rimozione di una scheda microSD
1 Mentre il registratore è in
Inserimento/rimozione di una scheda microSD
modalità di arresto, aprire il coperchio della batteria/scheda.
2 Sbloccare la scheda microSD
premendola verso l'interno, quindi lasciandola fuoriuscire lentamente.
La scheda microSD fuoriesce dal vano
e si ferma. Estrarre la scheda microSD con la punta delle dita.
Dopo la rimozione di una scheda
microSD, compare il messaggio [Memoria interna selezionata], qualora l'opzione [Selez. memoria] sia impostata su [Scheda microSD].
IT
3 Chiudere il coperchio della
18
batteria/scheda.
NOTA
Le schede microSD potrebbero venire
espulse forzatamente se si toglie il dito troppo rapidamente dopo avere premuto la scheda verso l'interno.
A seconda del produttore e del tipo,
alcune schede microSD e microSDHC potrebbero non essere del tutto compatibili con il registratore vocale e non essere riconosciute correttamente.
Per informazioni sulla compatibilità
delle schede microSD verificate da Olympus, contattare l'assistenza clienti all'indirizzo: http://www.olympus-europa.com
L'assistenza clienti fornirà informazioni
sui produttori di schede microSD e sui tipi di scheda il cui funzionamento è stato verificato da Olympus, sebbene non ne siano garantite le prestazioni. Tenere presente, inoltre, che alcune schede potrebbero non essere più riconosciute dal registratore vocale in seguito alla modifica delle specifiche tecniche da parte del produttore.
Leggere le istruzioni operative fornite
con la scheda microSD.
Se il registratore vocale non riconosce
una scheda microSD, provare a rimuoverla e a reinserirla in modo che il registratore vocale tenti di nuovo di riconoscerla.
La velocità di elaborazione di alcuni
tipi di scheda microSD potrebbe essere lenta. È possibile, inoltre, che le prestazioni di elaborazione vengano ridotte in seguito a operazioni ripetute di scrittura o eliminazione dei dati da una scheda microSD. In questo caso, inizializzare di nuovo la scheda ( Pag.91).
Page 19
Prevenzione dell'uso accidentale
Impostare il registratore vocale in modalità HOLD per lasciare attivo il tipo di funzionamento corrente e disattivare i pulsanti. La modalità HOLD è utile per evitare che il registratore vocale venga utilizzato accidentalmente per via della pressione dei pulsanti, ad esempio quando viene trasportato in una borsa o in tasca. Inoltre, è utile per evitare che il registratore vocale venga arrestato inavvertitamente durante la registrazione.
Impostazione della modalità HOLD
Disattivazione della modalità HOLD
Prevenzione dell'uso accidentale
1 Portare l'interruttore
HOLD
in posizione [
Sul display compare l'indicazione [Hold] e il
registratore vocale passa in modalità HOLD.
NOTA
Se si preme un pulsante qualsiasi in modalità HOLD, nel display compare l'indicazione [Hold] per 2 secondi. Non viene eseguita alcuna operazione.
Se si imposta la modalità HOLD mentre il registratore vocale è in fase di riproduzione
o registrazione, verrà proseguito solo questo tipo di operazione. Il registratore vocale si arresta al termine della riproduzione o smette di registrare quando si esaurisce la memoria disponibile.
HOLD
POWER
].
/
1 Portare l'interruttore
HOLD
indicato in basso.
in posizione A, come
POWER
/
IT
19
Page 20
Spegnimento del registratore vocale
Spegnimento del registratore vocale
I dati esistenti, le impostazioni delle modalità e l'impostazione dell'orologio vengono salvati
quando si spegne il registratore vocale.
Spegnimento del registratore vocale
1 Scorrere l'interruttore
HOLD
nella direzione della freccia
per almeno mezzo secondo.
La posizione di arresto della
riproduzione al momento dello spegnimento viene salvata in memoria.
SUGGERIMENTO
Si consiglia di spegnere il registratore
vocale ogni volta che non è utilizzato per ridurre il consumo della batteria.
POWER
/
Modalità di risparmio energetico
Se il registratore vocale non viene utilizzato per almeno 10 minuti (impostazione predefinita) dopo essere stato acceso, il display si spegne e il registratore vocale passa automaticamente in modalità di risparmio energetico ( Pag.77).
Premere qualsiasi pulsante per
disattivare questa modalità.
IT
20
Page 21
Operazioni nella schermata [Principale]
Selezione della modalità
Oltre alla funzione di registrazione, il registratore vocale può fungere anche da lettore musicale e radio FM*. Scegliere l'applicazione desiderata selezionando una delle modalità del registratore vocale. * Solo per il modello WS-833
1 Premere il pulsante
F1 (PRINCIP)
3 Premere il pulsante `OK. per visualizzare la schermata [
Principale
].
Per il modello WS-833
Per i modelli WS-832 e WS-831
2 Premere il pulsante +/–, 9 o
0 per selezionare la modalità
desiderata.
Operazioni nella schermata [Principale]
Nei modelli WS-832 e WS-831 è
possibile utilizzare solo il pulsante 9 o 0 per selezionare le modalità.
IT
21
Page 22
Operazioni nella schermata [Principale]
Se si seleziona [
Operazioni nella schermata [Principale]
Se si seleziona [
Se si seleziona [
Se si seleziona [
IT
* Solo per il modello WS-833
22
Registratore
Il registratore vocale passa in modalità [Registratore]. È possibile registrare l'audio con il microfono incorporato. Inoltre, è possibile riprodurre i file registrati con il microfono o dalla radio FM* (Pag.26, Pag.34).
Musica
Il registratore vocale passa in modalità [Musica]. In questa modalità è possibile riprodurre i file musicali trasferiti nel registratore vocale (Pag.34).
Cerca Calend.
Il registratore vocale passa in modalità [Cerca Calend.]. In questa modalità è possibile cercare i file specificando la data di registrazione (Pag.44).
Radio FM
Il registratore vocale passa in modalità [Radio FM]. In questa modalità è possibile ascoltare la radio FM (Pag.48, Pag.51).
]
]
]
]*
Page 23
Cartelle
Oltre alla memoria interna, il registratore vocale può utilizzare anche le schede microSD come supporto per la registrazione dei dati. I file audio, musicali e di contenuti memorizzati in qualsiasi supporto vengono salvati in cartelle organizzate in una struttura ad albero. È possibile specificare la sequenza di riproduzione dei file musicali nella cartella [Registratore] e [Musica] (Pag.61).
Cartelle per le registrazioni vocali
I file audio creati con il registratore vocale vengono salvati nelle cartelle denominate da [Cartella A] a [Cartella E] all'interno della cartella [Registratore].
Il registratore vocale non visualizza i file e le cartelle che si trovano direttamente all'interno della cartella [Registratore], ovvero non all'interno delle sottocartelle.
Selezionare la modalità nella
Principale
schermata [Principale].
Registratore
Cartella A
001
002
200
Ogni cartella può contenere fino a 200 file.
Cartella B
Cartella C
Cartella D
Cartella E
Le registrazioni effettuate con il microfono vengono salvate qui. Radio FM
Le registrazioni dalla radio vengono salvate qui (solo per il modello WS-833).
Cartelle per la riproduzione della musica
Quando si trasferiscono nel registratore
vocale i file musicali creati con Windows
Media Player, all'interno della cartella per
la riproduzione della musica vengono
create automaticamente delle cartelle in cui
vengono inseriti questi file, utilizzando la
struttura gerarchica descritta di seguito.
Principale
Musica
Primo livello
Artista 01
Secondo livello
Album 01
001
Cartella
File
È possibile creare fino a 300* cartelle nella cartella
[Musica], compresa la cartella [Musica].
* Fino a 130 cartelle per il modello WS-831.
Il registratore vocale può riconoscere solo due
sottolivelli di cartelle.
002
200
Ogni cartella può contenere fino a 200 file.
Cartelle
IT
23
Page 24
Selezione delle cartelle e dei file
È possibile selezionare un'altra cartella mentre il registratore vocale è arrestato o sta riproducendo un file. Vedere “Cartelle” (☞Pag.23) per una descrizione della struttura gerarchica delle cartelle nel registratore vocale.
Selezione delle cartelle e dei fi le
Schermata
Principale
[
]
Cartelle per le registrazioni vocali
Esempio: modello
WS-833
Quando è selezionata la modalità [Musica].
Avanti:
pulsante `
Ogni volta che si preme il pulsante `OK, si apre la cartella o il file selezionato nell'elenco, passando al livello successivo (inferiore) nella gerarchia di cartelle. Quando compare un elenco, è possibile eseguire la stessa funzione premendo il pulsante 9.
Indietro: pulsante LIST
Ogni volta che si preme il pulsante LIST, si torna al livello precedente (superiore) nella gerarchia di cartelle. Quando compare
IT
un elenco, è possibile eseguire la stessa
24
funzione premendo il pulsante
Visualizzazione dell'elenco cartelle
Cartelle per la riproduzione della musica
Visualizzazione dell'elenco cartelle
OK
Visualizzazione dell'elenco file
Visualizzazione dell'elenco file
SUGGERIMENTO
Quando ci si sposta in una gerarchia
di cartelle, è possibile tenere premuto il pulsante LIST per tornare alla schermata dei file.
0
.
Visualizzazione file
Visualizzazione file
Page 25
Selezione delle cartelle e dei file
Pulsante +/
Utilizzato per selezionare una cartella o un file.
Schermata [ Utilizzata per selezionare la modalità del
registratore vocale (☞Pag.21). Visualizzazione a elenco Visualizza le cartelle e i file registrati nel
registratore vocale.
Premere il pulsante F2 (CARTELL) per
passare alla visualizzazione a elenco della
cartella successiva.
Visualizzazione file
Visualizza le informazioni del file
selezionato.
Principale
]
Selezione delle cartelle e dei fi le
IT
25
Page 26
Registrazione
Registrazione
Il registratore vocale dispone di cinque cartelle (da [&] a [*]) in cui salvare i file registrati. Queste cartelle sono utili per organizzare le registrazioni in categorie diverse (ad esempio quelle per lavoro o per divertimento).
Registrazione
Procedura di base per la registrazione
1 Premere il pulsante +/–, 0 o
9 nella schermata [
per selezionare [
Registratore
quindi premere il pulsante `OK ( Pag.21).
2
Selezionare la cartella in
cui salvare la registrazione ( Pag.24).
Ogni nuova registrazione vocale verrà
salvata nella cartella selezionata.
3 Puntare il microfono incorporato
in direzione della sorgente audio da registrare.
IT
26
Principale
4 Premere il pulsante
]
avviare la registrazione.
],
a Modalità registrazione b Tempo di registrazione trascorso c Indicatore della memoria rimanente d Tempo di registrazione rimanente e Misurazione del livello (cambia a
L'indicatore luminoso LED si accende e
[K] compare sul display.
5 Premere il pulsante
arrestare la registrazione.
f Durata del file
Sul display compare [L].
REC
( s) per
seconda del volume di registrazione e dell'impostazione della funzione di registrazione)
STOP
( 4) per
a b c d e
f
Page 27
Registrazione
Ai file audio creati con il registratore vocale viene assegnato automaticamente un nome con il formato riportato di seguito.
131001_0001.WMA
123
1 Data di registrazione
Indica l'anno, il mese e il giorno della
registrazione.
2 Numero di file
I numeri di file che vengono aggiunti
sono consecutivi, anche se è stato cambiato il supporto di registrazione.
3 Estensione
L'estensione indica il formato di registrazione in cui è stato registrato il file.
Formato PCM lineare: “.WAV”*
Formato MP3: “.MP3
Formato WMA: “.WMA
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
SUGGERIMENTO
La modalità di registrazione [Mod. registr.] deve essere impostata mentre il
registratore è in stop (
Premere il pulsante REC ( s) mentre è selezionato [Registratore] nella schermata [Principale] per avviare la registrazione. Il file registrato verrà salvato nella [Cartella A].
Solo per il modello WS-833
È possibile registrare le trasmissioni radio selezionando la modalità [Radio FM] (Pag.56).
È possibile regolare manualmente il livello
di registrazione in modo che corrisponda all'uso desiderato (
Pag.63).
Pag.81).
NOTA
Per evitare di perdere l'inizio di una
registrazione, iniziare a registrare dopo che si è acceso l'indicatore LED o è visualizzato l'indicatore della modalità sul display.
Quando il tempo di registrazione
rimanente è inferiore ai 60 secondi, l'indicatore luminoso LED inizia a lampeggiare. Lampeggia più rapidamente man mano che il tempo rimanente diminuisce (quando mancano 30 e 10 secondi).
Quando compare il messaggio [Cartella piena], non è possibile registrare oltre. Sarà necessario selezionare un'altra cartella o eliminare i file non necessari (☞Pag.46).
Se compare il messaggio [Memoria esaurita], vuol dire che nel registratore
vocale non è più disponibile spazio in memoria. Sarà necessario eliminare i file non necessari per registrare altri contenuti (☞Pag.46).
Se nel registratore vocale si usa una scheda microSD, assicurarsi di aver selezionato l'impostazione desiderata per il supporto di registrazione ([Memoria intern] o [Scheda
microSD]) (Pag.77).
Se si seleziona una cartella diversa da
& a * quando si preme il pulsante
REC ( s), compare il messaggio lampeggiante [Cartella non utilizzabile per la registrazione]. Ripetere la registrazione dopo aver selezionato una delle cartelle da & a *.
Si consiglia di inizializzare il supporto di registrazione prima di effettuare una registrazione importante.
Le prestazioni di elaborazione potrebbero ridursi se i dati vengono scritti o eliminati dal supporto di registrazione molto spesso. In questo caso, inizializzare il supporto di registrazione (
Pag.91).
Registrazione
IT
27
Page 28
Registrazione
Registrazione di file in formato PCM lineare di oltre 2 GB
Solo per i modelli WS-833 e
WS-832
Registrazione
Quando si registra un file in formato PCM lineare, la registrazione continua anche dopo che il file supera i 2 GB.
I dati vengono suddivisi e salvati in file
separati di massimo 2 GB. Verranno quindi elaborati come file multipli durante la riproduzione.
Dopo che si registrano 200 file di oltre 2
GB, la registrazione viene arrestata.
IT
28
Pausa/ripresa della registrazione
1 Premere il pulsante
durante la registrazione.
La registrazione viene messa in pausa
e sul display compare l'indicatore [≠] insieme al messaggio lampeggiante [Pausa].
La registrazione viene arrestata
automaticamente dopo che è stata messa in pausa per almeno 60 minuti.
2 Premere di nuovo il pulsante
( s) mentre la registrazione è in pausa.
La registrazione riprende dal punto in
cui era stata messa in pausa.
REC
( s)
REC
Verifica rapida di una registrazione
1 Premere il pulsante `OK durante
la registrazione.
Sul display compare [].
La registrazione termina e il file
appena registrato viene riprodotto.
Solo per il modello WS-833
Se si esegue questa operazione mentre si effettua la registrazione in modalità [Radio FM], viene selezionata automaticamente
la modalità [Registratore] e il file appena registrato viene riprodotto.
Page 29
Registrazione
Monitoraggio durante la registrazione
È possibile monitorare in tempo reale la registrazione ascoltandola nell'auricolare collegato alla presa EAR del registratore vocale. Utilizzare il pulsante il volume di monitoraggio della registrazione.
1 Collegare l'auricolare alla presa
EAR
del registratore vocale.
Nella presa
EAR
La modifica del volume non influisce
sul livello di registrazione.
NOTA
Per evitare un audio troppo alto,
impostare il volume su [00] prima di collegare l'auricolare.
Per evitare un ritorno audio, non
posizionare l'auricolare vicino al microfono durante la registrazione.
+/– per regolare
Impostazioni di registrazione
Sono disponibili varie impostazioni di registrazione, adatte a varie condizioni.
[
Liv. registr.
]
(Pag.63)
Mod. registr.
[ ( Pag.64)
Microfono Zoom
[ ( Pag.64)
[
Filtro Low Cut
( Pag.65)
VCVA
]
[ ( Pag.65)
Reg. V-Sync.
[ ( Pag.67)
Prog. registr.
[ ( Pag.32)
*1 Se si imposta la modalità [Radio FM],
l'opzione [Mod. registr.] è fissa su una delle impostazioni riportate di seguito (solo per il modello WS-833).
[MP3 256kbps]
[MP3 128kbps]
*2 Solo per il modello WS-833
Imposta la sensibilità della registrazione.
*1
Imposta la qualità audio della
]
registrazione.
*2
Imposta la direzionalità del
]
microfono incorporato. Riduce le interferenze
]
sonore di apparecchiature come condizionatori d'aria o proiettori.
Imposta il livello di attivazione della registrazione attivata dalla voce (VCVA).
Imposta il livello di
]
attivazione della registrazione sincronizzata con la voce.
Consente di selezionare più modelli preconfigurati di impostazioni di registrazione. Se si seleziona questa
]
opzione, ogni modello definisce in un'unica operazione varie impostazioni adatte a una determinata ubicazione o situazione di registrazione.
Registrazione
IT
29
Page 30
Registrazione con un microfono esterno
Registrazione con un microfono esterno
È possibile registrare l'audio in ingresso usando un microfono esterno o un altro dispositivo collegato alla presa del microfono del registratore vocale. Non collegare o scollegare i dispositivi alle prese del registratore vocale mentre è in corso la registrazione.
1 Collegare un microfono esterno
Registrazione con un microfono esterno
alla presa
MIC
del registratore
vocale.
Nella presa
MIC
2 Avviare la registrazione.
Vedere “Registrazione” (Pag.26)
per le descrizioni delle operazioni di registrazione.
SUGGERIMENTO
Vedere “Accessori (opzionali)
(Pag.105) per un elenco dei microfoni esterni compatibili.
NOTA
Se si collega un microfono esterno
alla presa MIC del registratore vocale, il microfono incorporato viene disattivato.
È possibile utilizzare microfoni con
alimentazione plug-in.
Se l'opzione [Mod. registr.] è impostata
su stereo e si registra con un microfono esterno mono, la registrazione avviene solo sul canale sinistro (Pag.64).
Se l'opzione [Mod. registr.] è impostata
su mono, viene registrato solo l'audio in ingresso dal canale sinistro se si utilizza un microfono esterno stereo (Pag.64).
IT
30
Page 31
Registrazione da un altro dispositivo collegato
Registrazione dell'audio di un altro dispositivo con questo registratore
L'audio può essere registrato collegando il terminale di uscita audio (presa per auricolare) di un altro dispositivo e la presa MIC del registratore mediante il cavo di collegamento KA333 (opzionale) per la duplicazione.
Nella presa MIC Nel terminale di uscita
NOTA
Quando si registra da un dispositivo
esterno, eseguire un test di registrazione e regolare il livello di uscita del dispositivo connesso a seconda delle esigenze.
audio di un altro
dispositivo
Registrazione dell’audio di questo registratore con altri dispositivi
L'audio di questo registratore può essere registrato su un altro dispositivo collegando il terminale di ingresso audio (presa per microfono) dell'altro dispositivo alla presa EAR di questo registratore mediante il cavo di collegamento KA333 (opzionale).
Nel terminale di
ingresso audio di altri
dispositivi
Nella presa EAR
NOTA
Se si regolano le impostazioni della
qualità dell'audio riprodotto sul registratore vocale, cambierà anche il segnale di uscita audio inviato dalla presa EAR (da Pag.69 a Pag.73).
Registrazione da un altro dispositivo collegato
IT
31
Page 32
Modifica del Programma di registrazione [Prog. registr.]
Modifica del programma di registrazione
Il registratore vocale dispone di modelli predefiniti con impostazioni ottimali che si adattano a varie situazioni di registrazione, ad esempio per lezioni o dettatura. Quando si seleziona uno di questi modelli, è possibile definire varie impostazioni consigliate per la situazione di
registrazione con un'unica operazione.
Modifi ca del Programma di registrazione [Prog. registr.]
1 Mentre il registratore è in
modalità di arresto, premere e tenere premuto il tasto
SCENE
.
2 Premere il pulsante `OK.
3 Premere il pulsante +/- per
selezionare il programma desiderato.
IT
32
MENU
/
SUGGERIMENTO
È possibile premere il pulsante 9
per visualizzare le impostazioni del modello selezionato. Premere
0
il pulsante schermata [Prog. registr.].
per tornare alla
4 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
5
Premere il pulsante
STOP
( 4) per uscire dalla schermata di selezione.
Prog. registr.
Tenere premuto il pulsante STOP ( 4)
mentre il registratore è arrestato per controllare il significato degli indicatori delle impostazioni.
NOTA
Non è possibile modificare le
impostazioni del menu di registrazione se è stata effettuata una selezione in [Prog. registr.]. Per utilizzare queste funzioni, occorre selezionare [Disattivata] per l'impostazione [Prog. registr.].
Page 33
Modifica del Programma di registrazione [Prog. registr.]
Impostazione predefinite di [Prog. registr.]
[
Lezione
]
[
Liv. registr.
][
Mod. registr.
[
Microfono Zoom
[
Filtro Low Cut
[
VCVA
[
Reg. V-Sync.
[
[
Conferenza
[
Liv. registr.
Mod. registr.
[
Microfono Zoom
[
Filtro Low Cut
[
VCVA
[
Reg. V-Sync.
[
[
Riunione
[
Liv. registr.
Mod. registr.
[
Microfono Zoom
[
Filtro Low Cut
[
VCVA
[
Reg. V-Sync.
[
][
][
][
][
]
][
][
][
][
][
]
][
][
][
][
][
Alta
MP3 128kbps
]* [+6]
Attivata
Disattivata
Disattivata
Media
MP3 128kbps
]* [
Disattivata
Attivata
Disattivata
Disattivata
Media
MP3 128kbps
]* [
Disattivata
Disattivata
Disattivata
Disattivata
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[
Dettatura
[
[
[
[
[
[
[
DNS
[
[
[
[
[
[
]
Liv. registr.
][
Mod. registr.
Microfono Zoom
Filtro Low Cut
VCVA
Reg. V-Sync.
][
][
][
][
]* [
Bassa
MP3 128kbps
Disattivata
Attivata
Disattivata
Disattivata
]
Liv. registr.
][
Mod. registr.
Microfono Zoom
Filtro Low Cut
VCVA
Reg. V-Sync.
][
][
][
][
]* [
Bassa
MP3 128kbps
Disattivata
Disattivata
Disattivata
Disattivata
* Solo per il modello WS-833
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
Modifi ca del Programma di registrazione [Prog. registr.]
IT
33
Page 34
Riproduzione
Riproduzione
Oltre ai file creati con il registratore vocale, è possibile riprodurre file in formato WAV*, MP3 e WMA trasferiti da un PC. * Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Procedura di base per la riproduzione
Riproduzione
1 Selezionare il file da riprodurre
dalla cartella che lo contiene (Pag.24).
SUGGERIMENTO
I file vengono salvati nelle
posizioni riportate di seguito.
File registrati con il microfono incorporato:
Cartelle [Registratore] (da & a
*)
File registrati dalla radio:
Cartella [Registratore] (cartella
[Radio FM]*)
File musicali trasferiti da un PC:
Cartella [Musica] * Solo per il modello WS-833
2 Premere il pulsante `OK per
avviare la riproduzione.
a Indicatore del supporto di
IT
registrazione, nome del file e indicatore della cartella
34
a
b c
d e
b Tempo di riproduzione trascorso c Indicatore della posizione di
riproduzione
d Durata del file e Data e ora di registrazione
Sul display compare [].
3 Premere il pulsante +/– per
impostare il volume sul livello desiderato.
Il volume può essere regolato
nell'intervallo [00] e [30]. Quanto maggiore è il numero, tanto maggiore sarà il volume.
4 Premere il pulsante
arrestare la riproduzione.
Sul display compare [L].
Il file riprodotto viene arrestato
immediatamente. La funzione di ripresa memorizza automaticamente la posizione di arresto della riproduzione. Questa posizione viene conservata anche se si spegne il registratore vocale. Quando viene riacceso, è possibile riprendere la riproduzione dalla posizione memorizzata.
STOP
( 4) per
Page 35
Riproduzione
Impostazioni di riproduzione
È possibile selezionare vari metodi di riproduzione dei file, a seconda delle situazioni e delle esigenze.
*1 *3
[
Riprod. voce
(Pag.69)
[
Affiancamento
(Pag.69)
Cancel.
[
]
rumore
(Pag.70)
Bilanc. voce
[ (Pag.70)
Filtro vocale
[ (Pag.71)
Mod. riprod.
[ (Pag.71)
Equalizzatore
[ (Pag.73)
Salto spazio
[ (Pag.73)
Prog. riprod.
[ (Pag.74)
*1 Solo per i modelli WS-833 e WS-832 *2 Solo per il modello WS-831 *3 Funzione attiva solo in modalità
[Registratore].
*4 Funzione attiva solo in modalità [Musica].
Riproduce solo le parti vocali di
]
un file audio registrato.
Riproduce segmenti dei file,
]
alternando riproduzione e silenzio.
Questa impostazione rende più evidenti le voci registrate che
*3
potrebbero essere attutite dal rumore di un proiettore o da suoni simili.
Compensa durante la
]*1 *3
riproduzione le parti con volume basso dei file audio registrati.
Taglia le frequenze basse e alte,
*2 *3
]
in modo che le voci si possano sentire con maggiore chiarezza.
]
È possibile selezionare una di tre modalità di riproduzione.
*4
]
Regola la qualità dell'audio.
Funzione utile per passare
]
rapidamente alla posizione di riproduzione e riprodurre brevi segmenti più volte.
Consente di definire varie impostazioni consigliate per la
]
situazione di registrazione con un'unica operazione. Ottimizza l'uso del registratore vocale.
Ascolto tramite auricolare
È possibile collegare l'auricolare alla presa EAR del registratore vocale per ascoltare l'audio riprodotto.
1 Collegare l'auricolare alla presa
EAR
del registratore vocale.
Nella presa
EAR
2 Premere il pulsante `OK per
avviare la riproduzione.
SUGGERIMENTO
Se si collega l'auricolare, l'altoparlante
non emetterà alcun suono.
NOTA
Per evitare un audio troppo alto,
impostare il volume su [00] prima di collegare l'auricolare.
Evitare di ascoltare l'audio a un volume
troppo alto se si utilizza l'auricolare. Ciò potrebbe causare danni o perdita dell'udito.
Riproduzione
IT
35
Page 36
Riproduzione
Avanzamento rapido
Riproduzione
Avanzamento rapido mentre il registratore vocale è in modalità di arresto
1 Mentre il registratore vocale
è arrestato, tenere premuto il pulsante 9.
Sul display compare [ß].
Rilasciando il pulsante 9,
l'avanzamento rapido si arresta. Premere il pulsante `OK per avviare la riproduzione dalla posizione corrente.
Avanzamento rapido durante la riproduzione
1 Tenere premuto il pulsante 9
durante la riproduzione.
La riproduzione viene avviata dalla
posizione corrente quando si rilascia il pulsante 9.
Se viene raggiunto un contrassegno di
indice o temporaneo, l'avanzamento rapido si arresta in corrispondenza del contrassegno (☞Pag.43).
L'avanzamento rapido si arresta quando
viene raggiunta la fine del file. Premere
IT
36
e tenere premuto di nuovo il pulsante 9 per avanzare rapidamente dall'inizio del file successivo.
Riavvolgimento
Riavvolgimento mentre il registratore vocale è in modalità di arresto
1 Mentre il registratore vocale
è arrestato, tenere premuto il pulsante 0.
Sul display compare [].
Rilasciando il pulsante 0, il
riavvolgimento si arresta. Premere il pulsante `OK per avviare la riproduzione dalla posizione corrente.
Riavvolgimento durante la riproduzione
1 Tenere premuto il pulsante 0
durante la riproduzione.
La riproduzione viene avviata dalla
posizione corrente quando si rilascia il pulsante 0.
Se viene raggiunto un contrassegno di
indice o temporaneo, il riavvolgimento si arresta in corrispondenza del contrassegno. (☞Pag.43).
Il riavvolgimento si arresta quando
viene raggiunto l'inizio del file. Premere e tenere premuto di nuovo il pulsante 0 per riavvolgere dalla fine del file precedente.
Page 37
Riproduzione
Salto all'inizio di un file
Salto all'inizio del file successivo
1 Premere il pulsante 9
mentre il registratore vocale è in modalità di arresto o riproduzione.
Salto all'inizio del file corrente
1 Premere il pulsante 0
mentre il registratore vocale è in modalità di arresto o riproduzione.
Salto all'inizio del file precedente
1 Premere il pulsante 0 quando
la posizione di riproduzione è all'inizio del file.
Per saltare all'inizio del file precedente
durante la riproduzione, premere due volte consecutivamente il pulsante
0.
NOTA
Se viene raggiunto un contrassegno
di indice o temporaneo quando si salta all'inizio di un file durante la riproduzione, questa viene avviata dalla posizione del contrassegno. Quando si salta all'inizio di un file mentre il registratore vocale è in modalità di arresto, il contrassegno viene ignorato (Pag.43).
Se per [Salto spazio] è stata definita un'impostazione diversa da [Salta un file], la riproduzione viene avviata dopo che il periodo di tempo impostato è stato saltato in avanti o indietro. La riproduzione non salta all'inizio del file.
Riproduzione
IT
37
Page 38
Riproduzione
File musicali
Se non è possibile riprodurre un file musicale trasferito nel registratore vocale, verificare che i valori per frequenza di campionamento, conteggio di bit e bit rate rientrino nei valori supportati. Di seguito si riportano le combinazioni di frequenza di campionamento, conteggio di bit e bit
rate supportate per la riproduzione dei file musicali sul registratore vocale.
Riproduzione
Formato
del file
Forma to WAV*
Formato MP3
Forma to WMA
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
È possibile che i file MP3 con bit rate
variabili, ovvero convertite in modo variabile in un singolo file, non vengano riprodotti correttamente.
I file WAV in formato PCM lineare sono gli
unici file WAV che possono essere riprodotti dal registratore vocale. Non è supportata la riproduzione di altri file WAV.
Anche se i formati dei file sono compatibili
per la riproduzione con il registratore,
IT
questo non supporta tutti i programmi di codifica.
38
Frequenza di
campionamento
44,1 kHz 16 bit
MPEG 1 Layer 3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG 2 Layer 3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Conteggio bit/
bit rate
Da 8 a 320 kbps
Da 5 a 320 kbps
Modifica della velocità o del tono della riproduzione (modifica della voce*)
È possibile modificare la velocità e il tono* di riproduzione. La modifica della velocità di riproduzione è utile per velocizzare i contenuti di una conferenza oppure rallentare le parti difficili da comprendere quando si apprende lingua straniera. * Solo per i modelli WS-833 e WS-832
1 Premere il pulsante `OK durante
la riproduzione.
2 Premere il pulsante +/– o 9 o
0.
Pulsante 9 o 0:
Regolano la velocità di riproduzione.
Pulsante +/–:
Regolano il tono dell'audio* (modifica della voce). * Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Page 39
Riproduzione
3 Premere il pulsante `OK.
Indicatore della velocità o del tono della riproduzione
SUGGERIMENTO
Se è difficile comprendere il parlato
anche dopo aver modificato la velocità di riproduzione, provare a cambiare il tono.
Se si seleziona sia la funzione di
modifica della velocità o del tono e la funzione [Prog. riprod.], [Prog. riprod.] avrà la precedenza. Le impostazioni di [Prog. riprod.] non possono essere modificate (Pag.74).
Quando si modifica la velocità o il
tono della riproduzione, le operazioni come arresto della riproduzione, salto all'inizio di un file e scrittura dei contrassegni di indici e temporanei sono le stesse della riproduzione standard.
NOTA
Le impostazioni modificate per la
velocità o il tono della riproduzione vengono conservate anche dopo lo spegnimento del registratore vocale.
La modifica della velocità e del tono di
riproduzione causa il consumo rapido della batteria.
Non è possibile utilizzare la funzione
seguente se si modifica la velocità o il tono della riproduzione.
[Cancel. rumore] (Pag.70)
Limitazioni per la riproduzione rapida
È possibile che alcuni file non vengano riprodotti normalmente a seconda della frequenza di campionamento e della bit rate. In questo caso, sarà necessario ridurre la velocità di riproduzione.
Riproduzione
IT
39
Page 40
Riproduzione
Riproduzione ripetuta ABC
Il registratore vocale dispone di una funzione che consente di ripetere una parte (segmento) del file in corso di riproduzione. Oltre alla funzione di ripetizione A-B presente nei modelli precedenti, il segmento da ripetere può essere cambiato durante la riproduzione ripetuta. È disponibile anche una funzione di riproduzione "affiancata" utile quando si impara una lingua straniera e che può essere utilizzata durante la riproduzione ripetuta ABC. L'opzione [Affiancamento] deve essere impostata su [Attivata] prima di poter usate la riproduzione
affiancata (☞Pag.69).
Riproduzione
Riproduzione ripetuta ABC
1Selezionare il punto iniziale (A) per la
riproduzione.
2 Quando si seleziona il punto finale (B), la
riproduzione ripetuta ha inizio.
3 Se il punto iniziale (A) viene annullato
durante la riproduzione ripetuta, il punto finale del segmento (B) diventa il nuovo punto iniziale e la riproduzione continua.
4 Quando si seleziona il punto finale (C),
IT
la riproduzione ripetuta viene avviata di nuovo.
40
5 Ripetere questi passi per specificare un
nuovo segmento da riprodurre più volte fino alla fine del file.
1 Selezionare un file per la
riproduzione ripetuta ABC e avviare la riproduzione.
2
Premere il pulsante
quando la riproduzione raggiunge la posizione iniziale desiderata per la riproduzione ripetuta ABC.
Se è stata impostata l'opzione
[Affiancamento], compare l'indicatore
] o [ ].
[
F1 (ABC)
Page 41
Riproduzione
Riproduzione ripetuta ABC
SUGGERIMENTO
È possibile modificare la velocità
di riproduzione (Pag.38) e avanzare o riavvolgere l'audio (Pag.36) quando l'indicatore [B] lampeggia.
Se la riproduzione raggiunge la
fine del file quando l'indicatore [B] lampeggia, la fine del file viene considerata la posizione finale del segmento e ha inizio la riproduzione ripetuta.
3 Premere di nuovo il pulsante
(IMP. B)
quando la riproduzione raggiunge la posizione finale desiderata per la riproduzione ripetuta ABC.
Il segmento A-B viene impostato e la
riproduzione ripetuta ABC ha inizio.
Se è stata impostata l'opzione
[Affiancamento], il segmento da ripetere viene riprodotto con un volume disattivato o abbassato dopo essere stato riprodotto al volume normale. Queste operazioni vengono ripetute finché non vengono annullate.
Arresto della riproduzione ripetuta ABC:
Andare al passo
]
Specifica di un nuovo punto iniziale/ finale:
Andare al passo
Specifica di un nuovo punto iniziale/finale
4 Premere il pulsante F1
durante la riproduzione ripetuta ABC.
F1
Il segmento A-B viene annullato. [ ]
diventa la nuova posizione iniziale e la riproduzione continua.
È possibile modificare la velocità di
riproduzione (☞Pag.38) e avanzare o riavvolgere l'audio (☞Pag.36).
La funzione di riproduzione affiancata
viene disattivata
[
(ANNUL
. A)
Riproduzione
IT
41
Page 42
Riproduzione
Riproduzione ripetuta ABC
5 Premere il pulsante F1 (IMP.
C) in corrispondenza della posizione finale desiderata per la riproduzione ripetuta ABC.
Riproduzione
Il segmento B-C viene impostato e la
riproduzione ripetuta ABC ha inizio.
La funzione di riproduzione affiancata
viene attivata
SUGGERIMENTO
È possibile ripetere i passi 4 e 5 per
modificare il segmento da ripetere.
6 Premere il pulsante
La riproduzione viene arrestata. Il segmento
da riprodurre specificato per questa funzione viene conservato.
IT
42
STOP
( 4).
NOTA
Non è possibile cambiare la posizione
finale di un segmento di riproduzione ripetuta impostandola su un punto precedente alla posizione iniziale.
Non è possibile scrivere contrassegni
di indice o temporanei durante la riproduzione ripetuta ABC (Pag.43).
Annullamento della riproduzione ripetuta ABC
1
Premere il pulsante
Se si preme mentre la riproduzione
ripetuta ABC è arrestata, questa viene annullata.
Se si preme durante la riproduzione
ripetuta ABC, l'impostazione del segmento da ripetere viene annullata e viene eseguita la riproduzione standard.
NOTA
La riproduzione ripetuta ABC viene
annullata se si cambia il file o si passa a un'altra schermata.
F2 (CNCL ABC)
.
Page 43
Contrassegni di indice e temporanei
Scrivendo un contrassegno di indice o un contrassegno temporaneo in un file, è possibile accedere rapidamente a un posizione desiderata con le stesse operazioni usate per l'avanzamento rapido, il riavvolgimento o il salto all'inizio di un file. I contrassegni di indice possono essere scritti solo in file creati con registratori vocali Olympus. Per i file creati con altri dispositivi, è possibile memorizzare momentaneamente le posizioni desiderate mediante i contrassegni temporanei.
Scrittura di un contrassegno di indice o temporaneo
1
Una volta raggiunta la posizione
desiderata, premere il pulsante
F2(INDICE
contrassegno di indice o temporaneo.
NOTA
I contrassegni temporanei sono
È possibile scrivere fino a 99
Non è possibile scrivere
) per scrivere un
indicatori momentanei. Vengono cancellati automaticamente quando si seleziona un altro file, si trasferisce il file su un PC o si sposta il file in un PC.
contrassegni di indice o temporanei in un singolo file. Se si tenta di scrivere più di 99 contrassegni, compare il messaggio [Numero
massimo indici raggiunto] o [Max num. Temp.].
contrassegni di indice o temporanei su file ai quali è stata applicata la funzione di protezione (
Pag.61).
Cancellazione di un contrassegno di indice o temporaneo
1
Selezionare un file che contiene
il contrassegno di indice o temporaneo da cancellare e avviare la riproduzione.
2
Usare il pulsante 9 o 0 per selezionare il contrassegno di indice o temporaneo da cancellare.
3 Quando sul display compare
il numero del contrassegno di indice o temporaneo da cancellare (per circa 2 secondi), premere il pulsante
Tutti i successivi contrassegni di
indice o temporanei nel file verranno rinumerati automaticamente.
ERASE
.
Contrassegni di indice e temporanei
IT
43
Page 44
Funzione di ricerca nel calendario (Cerca Calend.)
Uso della funzione Cerca Calend. per cercare un file
È possibile cercare i file vocali specificando una data di registrazione. Se non ci si ricorda in quale cartella è stato salvato un file, questa cartella consente di trovarlo rapidamente mediante l'immissione della data di registrazione.
1 Premere il pulsante
Funzione di ricerca nel calendario (Cerca Calend.)
per visualizzare la schermata [
Principale
].
2 Premere il pulsante +/– o 9
o 0 per selezionare [
Calend.
].
Sul modello WS-832 o WS-831, usare il
pulsante 9 o 0 per selezionare [Cerca Calend.].
3 Premere il pulsante `OK. 4 Premere il pulsante +/– o 9
o 0 per selezionare la data desiderata.
a Numero di file salvati (registrati)
nella data selezionata
b Data odierna
IT
c Data di registrazione del file d Data selezionata
44
F1 (PRINCIP)
Cerca
a
b c
d
Le date in cui sono stati salvati i file
sono sottolineate.
Pulsante 9 o 0:
Consente di spostarsi alla data precedente/successiva. Tenere premuto il pulsante per passare alla data successiva in cui è stato registrato un file.
Pulsante +/–:
Consente di spostarsi alla settimana precedente/successiva.
Pulsante F1, F2:
Consentono di spostarsi al mese precedente/successivo.
Premere il pulsante STOP ( 4) per
annullare l'impostazione e tornare alla schermata [Principale].
5 Premere il pulsante `OK.
6 Premere il pulsante +/– per
selezionare i file desiderato.
7
Premere il pulsante `OK per
avviare la riproduzione.
NOTA
È possibile cercare solo i file salvati
nelle cartelle per le registrazioni vocali (da [&] a [*] e [Radio FM]*).
* Solo per il modello WS-833
Page 45
Selezione del modello delle impostazioni predefinite di riproduzione [Prog. riprod.]
Selezione di un modello predefinito di impostazioni di riproduzione
Questo registratore vocale dispone di 2 modelli preimpostati, [Trascrizione] e [Studio lingua], con impostazioni ottimali adatte a questo tipo di situazione. Se si seleziona uno di questi modelli, è possibile definire varie impostazioni consigliate con un'unica operazione. Vedere “Selezione del modello delle impostazioni predefinite di riproduzione” per informazioni su come definire il modello di impostazioni di riproduzione (☞Pag.74).
1 Mentre il registratore è in
modalità di arresto o sta riproducendo un file, tenere premuto il pulsante
MENU/SCENE
4 Premere il pulsante +/– per
selezionare il modello predefinito di impostazioni di
.
riproduzione.
Selezione del modello delle impostazioni predefi nite di riproduzione [Prog. riprod.]
Se si preme il pulsante MENU/SCENE
durante la riproduzione, andare al
[.
passo
2 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
Prog. riprod.
].
3 Premere il pulsante `OK.
5 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
SUGGERIMENTO
Se è stato selezionato un modello
predefinito di impostazioni di riproduzione mentre il registratore vocale era in modalità di arresto, premere il pulsante STOP ( 4) per chiudere la schermata dei menu.
IT
45
Page 46
Cancellazione di file e cartelle
Questa sezione descrive come cancellare un file non necessario da una cartella, cancellare contemporaneamente tutti i file nella cartella corrente o cancellare una cartella selezionata.
Cancellazione dei file
1 Selezionare il file che si desidera
cancellare (☞Pag.24).
2
Quando compare la schermata
Cancellazione di fi le e cartelle
dei file, premere il pulsante
ERASE
mentre il registratore
vocale è in modalità di arresto.
Il registratore vocale passa di nuovo in
modalità di arresto se non si esegue alcuna operazione per 8 secondi.
3 Premere il pulsante +/– per
selezionare [ [
Elimina file
[Canc in cartella]:
Cancella tutti i file salvati nella stessa cartella del file selezionato.
[Elimina file]:
Cancella solo il file selezionato.
Canc in cartella
].
IT
46
] o
4 Premere il pulsante `OK.
5 Premere il pulsante + per
selezionare [
Avvia
].
6 Premere il pulsante `OK.
Sul display compare [Cancellazione!]
e viene avviato il processo di cancellazione. Al termine, sul display compare [Cancellato].
Page 47
Cancellazione di file e cartelle
Cancellazione di una cartella
1 Selezionare la cartella
che si desidera cancellare (Pag.24).
2
Nella schermata dei file, premere
il pulsante
ERASE
mentre il registratore vocale è in modalità di arresto.
Il registratore vocale passa di nuovo in
modalità di arresto se non si esegue alcuna operazione per 8 secondi.
3 Premere il pulsante + per
selezionare [
Avvia
].
4 Premere il pulsante `OK.
Sul display compare [Cancellazione!]
e viene avviato il processo di cancellazione. Al termine, sul display compare [Cancellato].
NOTA
Non è possibile ripristinare i file
cancellati, pertanto occorre fare molta attenzione quando si cancella un file.
Se nel registratore vocale è installata
una scheda microSD, verificare se il supporto di registrazione dal quale si cancellano i file è [Memoria intern] o [Scheda microSD] (Pag.77).
I file protetti e quelli di sola lettura
non possono essere cancellati (Pag.61).
Non è possibile cancellare le cartelle predefinite [Registratore] (da [Cartella A] a [Cartella E] e [Radio FM]*) e [Musica] del registratore vocale.
* Solo per il modello WS-833
È possibile cancellare le sottocartelle della cartella [Musica], tranne quella denominata [Musica].
I file non riconosciuti dal registratore vocale e le cartelle che contengono questi file non verranno eliminati. Il registratore vocale deve essere collegato a un PC per poter cancellare questi file e queste cartelle.
Prima di cancellare un file o una cartella, caricare o sostituire la batteria per essere sicuri che non si scarichi prima del termine del processo. Il completamento del processo di cancellazione può richiedere anche oltre 10 secondi. Per evitare il rischio di danneggiare i dati, non tentare mai di effettuare i seguenti processi prima del termine della cancellazione:
1 Disconnessione dell'alimentatore 2 Rimozione della batteria
Rimozione della scheda microSD (se
3
il supporto di registrazione è stato impostato su [Scheda microSD])
Cancellazione di fi le e cartelle
IT
47
Page 48
Radio FM
(solo per il modello WS-833)
Prima di utilizzare la funzione della radio FM
La qualità di ricezione del segnale radio può variare significativamente in base al luogo di utilizzo. Se la ricezione è scadente, regolare la posizione o l'orientamento dell'antenna oppure spostare il registratore vocale dove è possibile ricevere un segnale migliore, ad esempio in prossimità di una finestra.
NOTA
L'auricolare in dotazione funziona
Prima di utilizzare la funzione della radio FM
IT
da antenna FM. Se l'auricolare non è collegato, compare il messaggio [Ins. auricolare] e non è possibile ricevere il segnale radio FM.
Nella presa
EAR
SUGGERIMENTO
È possibile che i segnali radio non
vengano ricevuti se ci si trova in un ambiente al chiuso o in prossimità di edifici. Per migliorare la ricezione, spostarsi vicino a una finestra o allontanarsi dagli edifici.
48
NOTA
Non è possibile ricevere il segnale
radio FM se non ci si trova nel campo di trasmissione della stazione radio o se il segnale è bloccato da montagne o altri ostacoli naturali.
Anche se ci si trova entro il campo di trasmissione, alcune stazioni potrebbero non venire ricevute in luoghi che presentano tipiche difficoltà di ricezione, ad esempio all'interno di gallerie, strade sotterranee, edifici molto alti, caseggiati e altri luoghi simili.
Non utilizzare telefoni cellulari, PC, TV o altre apparecchiature elettriche vicino al registratore vocale quando si ascolta la radio. Questi apparecchi possono produrre disturbi.
L'uso del registratore vocale collegato all'alimentatore (ad esempio il modello A514) genera disturbi. Usare sempre una batteria quando si desidera ascoltare la radio FM.
Page 49
Preimpostazione automatica delle stazioni radio
Preimpostazione di una stazione radio locale [Con scansione]
Attenersi alla procedura descritta di seguito per preimpostare la frequenza di una stazione radio FM disponibile nella propria zona.
1 Collegare l'auricolare alla presa
EAR
del registratore vocale.
2
Premere il pulsante
per visualizzare la schermata [
Principale
3
Premere il pulsante +/– , 9 o 0 per selezionare [
4 Premere il pulsante `OK.
5
Premere il pulsante
6 Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore sulla voce di impostazione desiderata.
].
F1 (PRINCIP)
Radio FM
MENU/SCENE
7 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
].
8 Premere il pulsante `OK.
9 Premere il pulsante +/– per
.
selezionare [
10 Premere il pulsante `OK.
Imp. stazioni
Con scansione
].
Preimpostazione automatica delle stazioni radio
].
IT
49
Page 50
Preimpostazione automatica delle stazioni radio
Preimpostazione di una stazione radio locale [Con scansione]
11
Premere il tasto +/– per selezionare [
Preimpostazione automatica delle stazioni radio
12 Premere il pulsante `OK.
Quando compare il messaggio [Imp. a scan. completata], l'operazione è
completata.
Avvia
].
SUGGERIMENTO
I numeri preimpostati sono ordinati
automaticamente per frequenza.
È possibile preimpostare fino a
30 stazioni radio. Se si tenta di preimpostare più di 30 stazioni, compare il messaggio [Predefiniti pieni].
IT
50
Page 51
Ascolto della radio FM
Ascolto della radio FM
Attenersi alla procedura descritta di seguito per ascoltare la radio FM stereo sul registratore vocale.
1 Impostare la modalità della
radio FM seguendo i passi da 1 a 4 della procedura descritta nella sezione “
Preimpostazione
automatica delle stazioni radio
(Pag.49).
2
Premere il pulsante 9 o 0 per selezionare una stazione radio.
SUGGERIMENTO
Se si seleziona la modalità di
frequenza e si regola manualmente la frequenza, a volte si potrebbe ricevere una stazione radio che non viene rilevata dall'operazione di preimpostazione automatica (Pag.52).
È possibile aggiungere una stazione
radio ricevuta a quelle preimpostate (Pag.53).
Per arrestare l'ascolto della
radio FM, premere il pulsante F1 (PRINCIP) per tornare alla schermata [Principale].
È possibile ascoltare la radio
dall'altoparlante incorporato del registratore vocale mentre l'auricolare è collegato (Pag.81).
3 Premere il pulsante +/– per
impostare il volume sul livello desiderato.
Il volume può essere regolato
nell'intervallo compreso tra Quanto maggiore è il numero, tanto maggiore sarà il volume.
Impostazioni della radio FM
La funzione della radio FM comprende varie opzioni per preimpostare automaticamente le stazioni radio e per definire la sensibilità di scansione durante la ricezione automatica.
[
Imp. stazioni
( Pag.49)
Sensib. scan.
[ ( Pag.81)
Uscita
]
[ ( Pag.81)
Consente di cercare le
]
stazioni radio locali e preimpostare quelle ricevute in un elenco.
Consente di impostare
]
la sensibilità durante la ricezione automatica.
Consente di scegliere se ascoltare la radio FM dall'auricolare o dall'altoparlante.
Ascolto della radio FM
[00] e [30].
IT
51
Page 52
Ascolto della radio FM
Selezione della modalità di ricezione
Si possono scegliere varie modalità di ricezione in base alle condizioni in cui ci si trova. Se la stazione radio che si desidera ascoltare ha un segnale troppo debole per essere rilevato dal processo di preimpostazione automatica, è possibile selezionare la ricezione manuale per regolare manualmente la frequenza radio.
1 Impostare la modalità della radio
FM seguendo i passi da 1 a 4 della procedura descritta nella sezione “
Ascolto della radio FM
Preimpostazione automatica
delle stazioni radio” (Pag.49).
2 Premere il pulsante F2 per
selezionare la modalità di ricezione desiderata.
SUGGERIMENTO
Se è stata preimpostata una
stazione radio (Pag.49), il registratore vocale alterna la modalità di preimpostazione e quella della frequenza ogni volta che si preme il pulsante F2.
Non è possibile selezionare la
modalità di preimpostazione se non esistono stazioni preimpostate.
3 Premere il tasto 9 o 0
per cambiare la modalità di ricezione.
Modalità di frequenza (ricezione automatica/manuale)
Premere il pulsante 9 o 0 per
regolare la frequenza radio FM ricevuta (ricezione manuale).
Tenere premuto il pulsante 9 o 0
per passare alla successiva stazione radio trovata (ricezione automatica).
b Frequenza ricevuta
IT
52
Modalità di preimpostazione
Premere il pulsante 9 o 0 per
selezionare le stazioni radio preimpostate (in base al numero della preimpostazione).
a Numero della preimpostazione
Se si riceve la frequenza di una stazione radio non preimpostata, premere il pulsante F2 per passare alla stazione preimpostata più vicina alla frequenza corrente.
A volte la riduzione della sensibilità di scansione consente di ricevere stazioni non sintonizzabili facilmente a causa di interferenze o di altri problemi (☞Pag.81).
a
b
Page 53
Aggiunta di stazioni radio preimpostate
Aggiunta di una stazione radio ricevuta manualmente [Imposta manual.]
Attenersi alla procedura descritta di seguito per aggiungere una stazione radio ricevuta in modalità di frequenza alle stazioni radio preimpostate.
1 Impostare la modalità della
radio FM seguendo i passi da 1 a 4 della procedura descritta nella sezione “
automatica delle stazioni radio
(Pag.49).
2
Premere il pulsante F2 per impostare la modalità di frequenza.
3
Premere il pulsante 9 o 0 per selezionare la stazione radio da preimpostare.
4
Premere il pulsante
5 Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore sulla voce di impostazione desiderata.
Preimpostazione
MENU/SCENE
6 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
7 Premere il pulsante `OK.
8 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
.
9 Premere il pulsante `OK.
Imp. stazioni
Imposta manual.
].
Aggiunta di stazioni radio preimpostate
].
IT
53
Page 54
Aggiunta di stazioni radio preimpostate
Aggiunta di una stazione radio ricevuta manualmente [Imposta manual.]
10 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
Aggiunta di stazioni radio preimpostate
11 Premere il pulsante `OK.
Quando compare il messaggio
[Impostazione (numero) salvata], la procedura è completata.
SUGGERIMENTO
È possibile preimpostare fino a
30 stazioni radio. Se si tenta di preimpostare più di 30 stazioni, compare il messaggio [Predefiniti
pieni].
I numeri preimpostati sono ordinati
automaticamente per frequenza.
Salva Impostaz.
].
IT
54
Page 55
Eliminazione di stazioni radio preimpostate
Eliminazione di una stazione radiofonica non più necessaria
1 Impostare la modalità della
radio FM seguendo i passi da 1 a 4 della procedura descritta nella sezione “
automatica delle stazioni radio
(Pag.49).
2
Premere il pulsante F2 per impostare la modalità di preimpostazione.
3
Premere il pulsante 9 o 0 per selezionare il numero
preimpostato della stazione radio da eliminare.
4
Premere il pulsante
Preimpostazione
ERASE
5 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
Canc. presel.
].
6 Premere il pulsante `OK.
.
Quando compare il messaggio
[Impostazione (numero) cancellata], la procedura è completata.
SUGGERIMENTO
I numeri preimpostati sono ordinati
automaticamente per frequenza.
Eliminazione di stazioni radio preimpostate
IT
55
Page 56
Registrazione da una radio FM
Registrazione da una radio FM
Anche con una buona ricezione della radio FM, il segnale potrebbe essere disturbato dopo aver iniziato la registrazione in determinati ambienti. Per evitare tale problema, eseguire preventivamente una prova di registrazione. Provare a registrare in un luogo con una buona ricezione radio.
NOTA
La registrazione è disattivata se
Registrazione da una radio FM
l'opzione [Uscita] nel menu [FM] è impostata su [Altoparlante]. Impostare questa opzione su [Cuffia] prima di avviare la registrazione (☞Pag.81).
1 Impostare la modalità della
radio FM seguendo i passi da 1 a 4 della procedura descritta nella sezione “
automatica delle stazioni radio
(Pag.49).
2
Premere il pulsante 9 o 0 per selezionare la stazione radio dalla quale eseguire la registrazione.
IT
56
Preimpostazione
3 Premere il pulsante
avviare la registrazione.
a
Numero di preimpostazione ricevuto
b Frequenza radio ricevuta
Indicatore della cartella in cui verrà
c
salvato il file e indicatore del formato di registrazione Tempo di registrazione trascorso e
d
rimanente
L'indicatore luminoso LED si accende e
sul display compare [K].
4 Premere il pulsante
arrestare la registrazione.
Il file registrato viene salvato
automaticamente nella sottocartella [Radio FM] della cartella [Registratore].
REC
STOP
( s) per
a b
c d
( 4) per
Page 57
Registrazione da una radio FM
Registrazione da una radio FM
SUGGERIMENTO
Al nome dei file registrati dalla radio
FM viene aggiunto il prefisso “FM” (Pag.27).
FM130715_0007.MP3 Data: 130715 (15 luglio 2013)
NOTA
Quando si registra dalla radio FM,
assicurarsi di collegare gli auricolari alla presa EAR.
Registrazione da una radio FM
IT
57
Page 58
Menu
Impostazione delle voci di menu
Funzionamento di base
Le voci di menu sono organizzate in schede, pertanto è possibile impostare rapidamente le voci desiderate selezionando una scheda e passando alla voce desiderata al suo interno. Attenersi alla procedura descritta di seguito per impostare una voce di menu.
1 Premere il pulsante
SCENE
durante la registrazione
o la riproduzione o mentre il
Impostazione delle voci di menu
IT
58
registratore vocale è in modalità di arresto.
SUGGERIMENTO
Alcuni menu contengono voci che
possono essere impostate durante la registrazione o la riproduzione (Pag.60).
2 Premere il pulsante +/– per
selezionare la scheda che contiene l'elemento che si desidera impostare.
La schermata del menu cambia ogni
volta che si sposta il cursore da una scheda a un'altra.
MENU
/
3 Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore sulla voce di impostazione desiderata.
È possibile utilizzare anche il pulsante
9 per eseguire questa operazione.
4 Premere il pulsante +/–
per selezionare la voce di impostazione desiderata.
Page 59
Impostazione delle voci di menu
Funzionamento di base
5 Premere il pulsante `OK.
Viene visualizzata l'impostazione
desiderata.
È possibile utilizzare anche il pulsante
9 per eseguire questa operazione.
6 Premere il pulsante +/– per
modificare l'impostazione.
7 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
Compare un messaggio che indica che
l'impostazione è stata immessa.
È possibile annullare l'impostazione
e tornare alla schermata precedente premendo il pulsante 0 invece del pulsante `OK.
8
Premere il pulsante
STOP
uscire dalla schermata dei menu.
Quando la schermata dei menu è
visualizzata durante la registrazione o la riproduzione, premere il pulsante MENU/SCENE per tornare alla schermata precedente senza arrestare la registrazione o la riproduzione.
NOTA
Per le impostazioni di menu definite
mentre il registratore vocale è in modalità di arresto, il registratore vocale chiude il menu e torna in modalità di arresto se non si esegue alcuna operazione per 3 minuti. In questo caso, la voce di impostazione selezionata non viene modificata.
Per le impostazioni di menu
definite durante la registrazione o la riproduzione, il registratore vocale chiude il menu se non si esegue alcuna operazione per 8 secondi.
( 4) per
Impostazione delle voci di menu
IT
59
Page 60
Impostazione delle voci di menu
Funzionamento di base
4 Voci di menu che possono
essere impostate durante la registrazione
Liv. registr.
Microfono Zoom
Filtro Low Cut
VCVA
Retroillumin.
LED
4 Voci di menu che possono
Impostazione delle voci di menu
essere impostate durante la riproduzione
Proprietà
Cancel. rumore
Bilanc. voce
Filtro vocale
Mod. riprod.
Equalizzatore
Salto spazio
Retroillumin.
LED
*2*3
*1
*2
*2*4
*5
4 Voci di menu che possono essere
impostate durante l'ascolto della radio (solo per il modello WS-833)
Mod. registr.
Imp. stazioni
Sensib. scan.
Retroillumin.
LED
Uscita
*1 Solo per il modello WS-833 *2 Funzione attiva solo in modalità
IT
[Registratore].
*3 Solo per i modelli WS-833 e WS-832
*6
*6
*6
*6
60
*4 Solo per il modello WS-831 *5 Funzione attiva solo in modalità [Musica]. *6 Non selezionabile durante la registrazione
dalla radio.
Page 61
Menu dei file [File]
Estrazione delle sezioni del parlato di un file con conversazioni [Rileva voce]
La funzione [Rileva voce] estrae le sezioni del parlato di un file con conversazioni creato con il registratore vocale. Per ulteriori informazioni, vedere “Estrazione
delle sezioni del parlato di un file con conversazioni [Rileva voce]” (Pag.82).
Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Prevenzione della cancellazione accidentale dei file [Protezione]
La funzione di protezione dei file consente di proteggere file importanti in modo che non vengano cancellati per errore. Una volta protetto, un file non viene cancellato anche se si esegue l'operazione di cancellazione di tutti i file nella rispettiva cartella (Pag.46).
1 Selezionare il file che si desidera
proteggere (☞ Pag.24).
[Attivata]:
Il file è protetto.
[Disattivata]:
La protezione del file è disattivata.
Ordinamento dei file [Ordina per]
È possibile modificare l'ordine di riproduzione dei file in una cartella.
1 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
crescente
[Nome file]:
Ordina automaticamente i file in base al nome.
[Data crescente]:
Ordina automaticamente i file in base alla data di registrazione, dal meno recente al più recente.
[Data decres.]:
Ordina automaticamente i file in base alla data di registrazione, dal più recente al meno recente.
2 Premere il pulsante +/– per
selezionare [ [
Musica
[Registratore]:
Ordina tutti i file nella cartella [Registratore] (compresi quelli nella cartella [Radio FM]*).
[Musica]:
Ordina tutti i file nella cartella [Musica].
* Solo per il modello WS-833
NOTA
Se si seleziona [Nome file], i file
vengono elencati in base al nome, contando i primi 20 caratteri di ogni nome.
] o [
].
Nome file
Data decres.
Registratore
], [
Data
].
] o
Menu dei fi le [File]
IT
61
Page 62
Menu dei file [File]
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
I file salvati sulla memoria interna o su una scheda microSD possono essere spostati o copiati all'interno della memoria. Per la procedura, vedere “Spostamento/
copia dei file [Sposta/copia]” (Pag.84).
Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Menu dei  le [File]
Divisione dei file [Divisione file]
I file di grandi dimensioni o con tempi di registrazione lunghi possono essere suddivisi per semplificarne la gestione e la modifica. Per la procedura, vedere “Divisione dei file [Divisione file]” (☞Pag.87).
Visualizzazione delle informazioni di file e cartelle [Proprietà]
È possibile visualizzare le informazioni di un file o di una cartella da una schermata del menu.
Informazioni dei file
1 Premere il pulsante +/– per
cambiare la schermata.
Vengono visualizzate le informazioni
per le voci [Dimensione], [Bit rate] [Album]
*1 Se si seleziona un file in formato PCM
*2 Se il file non contiene tag informative,
Informazioni delle cartelle
1 Premere il pulsante +/– per
cambiare la schermata.
Vengono visualizzate le informazioni
per le voci [Nome], [File] (il numero di file) e [Cartella] (il numero di cartelle).
La voce [Cartella] non è visualizzata in modalità [Registratore].
Il numero di file visualizzato non comprende i file in formati non riconosciuti dal registratore vocale.
[Nome], [Data],
*2
.
lineare, la voce [Bit rate] mostra la frequenza di campionamento e il conteggio bit.
sul display compare [UNKNOWN_
ARTIST] e [UNKNOWN_ALBUM].
*1
, [Artista]*2 e
IT
62
Page 63
Menu di registrazione [Registrazione]
Selezione della sensibilità di registrazione [Liv. registr.]
È possibile cambiare il livello (sensibilità) di registrazione a seconda delle esigenze.
[Alta]:
Sensibilità di registrazione più alta. Adatta per la registrazione di lezioni, conferenze in grandi ambienti e altre situazioni in cui la sorgente audio è distante o molto bassa.
[Media]:
Adatta per la registrazione di dibattiti e riunioni con pochi partecipanti.
[Bassa]:
Sensibilità di registrazione più bassa. Adatta per la registrazione durante la dettatura.
[Manuale]*:
Consente di impostare manualmente la sensibilità di registrazione, specificando uno di 30 livelli. * Solo per il modello WS-833
SUGGERIMENTO
Per registrare chiaramente la voce
di chi parla, impostare [Liv. registr.] su [Bassa] e collocare il microfono incorporato del registratore vocale vicino alla bocca di chi parla (a una distanza compresa tra 5 e 10 cm).
NOTA
Quando [Liv. registr.] è impostato
su [Alta], [Media] o [Bassa], il livello di registrazione viene regolato automaticamente. Un audio in entrata troppo alto potrebbe generare disturbi a prescindere dall'impostazione di [Liv. registr.] ([Alta], [Media] o [Bassa]).
Regolazione del livello di registrazione
Solo per il modello WS-833
1
Regolare il livello di registrazione
premendo il pulsante 9 o 0 durante la registrazione o quando questa è in pausa.
Se si aumenta il valore di [Liv. registr.], aumenta anche il livello
di registrazione e la posizione dell'indicatore del livello viene ampliata.
NOTA
La funzione di limitazione viene
disattivata se si imposta il registratore vocale su [Manuale]. Se compare [OV], l'audio registrato sarà distorto. Per evitare la visualizzazione del messaggio [OV], regolare il livello di registrazione.
Menu di registrazione [Registrazione]
IT
63
Page 64
Menu di registrazione [Registrazione]
Impostazione della modalità di registrazione [Mod. registr.]
È possibile assegnare la priorità alla qualità dell'audio o al tempo di registrazione. Selezionare la modalità di registrazione più adatta alle esigenze del caso.
[PCM 44.1kHz]
[MP3 256kbps]
[MP3 192kbps] [MP3 128kbps] [WMA 32kbps mono]
[WMA 8kbps mono] *1 Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Menu di registrazione [Registrazione]
*2 Solo per il modello WS-831 *3 Registrazione mono
SUGGERIMENTO
La qualità dell'audio aumenta di pari
passo con quella della registrazione.
Se si imposta una qualità di
registrazione elevata, la dimensione del file aumenta. Verificare di disporre di memoria sufficiente prima di eseguire la registrazione.
Per registrare conferenze e
presentazioni in modo chiaro, si consiglia di impostare [Mod. registr.] su [MP3 128kbps] o su un valore superiore.
NOTA
Se l'opzione [Mod. registr.] è impostata
su stereo e si registra con un microfono esterno mono, la registrazione avviene
IT
solo sul canale sinistro.
64
*1
*1
*2
*3
*3
Selezione della direzionalità del microfono [Microfono Zoom]
Il microfono incorporato del registratore vocale è molto versatile e consente di effettuare registrazioni stereo con una portata molto ampia o anche estremamente direzionale.
Solo per il modello WS-833
1
Premere il pulsante +/– per regolare la direzionalità del microfono incorporato.
Il pulsante + aumenta la direzionalità.
Il pulsante consente di eseguire
registrazioni con una portata stereo più ampia.
La riduzione della direzionalità e l'ampliamento della gamma di rilevamento dell'audio da alle registrazione un effetto più stereofonico.
L'impostazione può essere regolata in un intervallo compreso tra [–3] e [+6].
Page 65
Menu di registrazione [Registrazione]
Selezione della direzionalità del microfono [Microfono Zoom]
Funzione Microfono Zoom
Direzionalità
elevata
Direzionalità
ridotta
gamma di
rilevamento
dell'audio
ridotta
NOTA
La funzione [Microfono Zoom] è
ottimizzata per l'uso con il microfono incorporato stereo del registratore vocale. La normale registrazione potrebbe non essere più eseguita se si utilizza un altro tipo di microfono o se si registra con un altro dispositivo utilizzando un cavo di collegamento.
L'utilizzo della funzione [Microfono Zoom] causa il consumo rapido della
batteria.
gamma di
rilevamento
dell'audio
ampia
Riduzione dei disturbi durante la registrazione [Filtro Low Cut]
La funzione di filtro di taglio delle frequenze basse (Filtro Low Cut) consente di ridurre le interferenze sonore di apparecchiature come condizionatori d'aria o suoni con frequenze basse come quelli dei proiettori.
[Attivata]:
Attiva il filtro Low Cut.
[Disattivata]:
Disattiva il filtro Low Cut.
Funzione di registrazione con attivazione vocale [VCVA]
La funzione di registrazione attivata dalla voce (VCVA) consente di avviare automaticamente la registrazione quando viene rilevato un suono più forte di un livello preimpostato per l'attivazione vocale. La registrazione viene messa automaticamente in pausa quando il livello del volume cala sotto questo livello. Utilizzare questa funzione per omettere automaticamente i segmenti di silenzio nelle registrazioni, ad esempio le sezioni senza interventi di una conferenza, in modo da risparmiare spazio in memoria.
[Attivata]:
Attiva la funzione VCVA. È possibile regolare il livello di attivazione vocale utilizzato per la funzione VCVA ( Pag.66).
[Disattivata]:
Disattiva la funzione VCVA. Ripristina la registrazione standard.
Menu di registrazione [Registrazione]
IT
65
Page 66
Menu di registrazione [Registrazione]
b
Regolazione del livello per la registrazione con attivazione vocale
1
Premere il pulsante avviare la registrazione.
La registrazione viene messa in
pausa automaticamente circa 1 secondo dopo che l'audio in ingresso diventa più basso della sensibilità di attivazione impostata.
Sul display compare il messaggio
lampeggiante [Standby]. L'indicatore
Menu di registrazione [Registrazione]
luminoso LED si illumina quando viene attivata la registrazione e lampeggia quando la registrazione è in pausa.
2 Premere il pulsante 9 o
0 per regolare il livello di
attivazione vocale.
a Livello di attivazione vocale (si
sposta a sinistra o a destra a seconda del livello impostato) Misurazione del livello (cambia a
b
seconda del volume dell'audio della registrazione)
L'impostazione può essere regolata in un intervallo compreso tra [01] e [23].
REC
( s) per
SUGGERIMENTO
Se si aumenta il numero
dell'impostazione, aumenta anche la sensibilità di attivazione VCVA, pertanto l'avvio della registrazione verrà attivato da suoni più deboli.
Regolare il livello di attivazione vocale
VCVA a seconda delle condizioni di registrazione, ad esempio per adattarsi a rumori circostanti troppo alti o problemi simili.
Per evitare errori di registrazione, si
consiglia di eseguire un test della registrazione per regolare il livello di attivazione vocale.
Solo per il modello WS-833:
Premere il pulsante F1 per modificare
il livello ( Pag.63) durante la registrazione VCVA in modalità [Manuale]. Il registratore vocale passa in modalità di regolazione del livello di registrazione. Premere di nuovo il pulsante F1 per riattivare la modalità di regolazione del livello di attivazione
a
vocale.
NOTA
La funzione seguente è disattivata se si utilizza la funzione [VCVA]:
[Reg. V-Sync.] ( Pag.67)
IT
66
Page 67
Menu di registrazione [Registrazione]
Funzione di registrazione con sincronizzazione vocale [Reg. V-Sync.]
La funzione di registrazione con sincronizzazione vocale consente di avviare la registrazione quando viene rilevato il corrispondente livello preimpostato (livello di rilevamento). La registrazione viene arrestata automaticamente quando il volume dell'audio cala sotto questo livello. Quando si copia della musica da un dispositivo collegato al registratore vocale, utilizzare la funzione di registrazione con sincronizzazione vocale per rilevare gli intervalli di silenzio tra le tracce musicali e salvare ogni brano come file a parte.
[1secondo], [2secondi], [3secondi],
[5secondi]: Determinano il tempo di rilevamento. Il registratore vocale passa in modalità di standby se l'audio in ingresso (livello di registrazione) è inferiore al livello preimpostato per una durata pari almeno al tempo di rilevamento impostato.
[Disattivata]:
La registrazione viene eseguita normalmente.
Regolazione del livello per la registrazione con sincronizzazione vocale
1
Premere il pulsante
REC
( s) per
preparare la registrazione.
2 Premere il pulsante 9 o
0
per regolare il livello di
sincronizzazione vocale.
Livello di sincronizzazione vocale (si sposta a sinistra o a destra a seconda del livello impostato)
Il livello di sincronizzazione vocale può
essere regolato entro un intervallo compreso tra [01] e [23].
Se si aumenta il numero
dell'impostazione, aumenta anche la sensibilità di attivazione, pertanto l'avvio della registrazione verrà attivato da suoni più deboli.
SUGGERIMENTO
Solo per il modello WS-833
Premere il pulsante F1 per modificare
il livello (Pag.63) durante la registrazione con sincronizzazione vocale in modalità [Manuale]. Il registratore vocale passa in modalità di regolazione del livello di registrazione. Premere di nuovo il pulsante F1 per riattivare la modalità di regolazione del livello di sincronizzazione vocale.
Menu di registrazione [Registrazione]
IT
67
Page 68
Menu di registrazione [Registrazione]
3 Premere di nuovo il pulsante
( s).
Sul display compare il messaggio
lampeggiante [Standby] e l'indicatore luminoso LED lampeggia.
La registrazione inizia
automaticamente se l'audio in ingresso è più alto del livello di sincronizzazione vocale.
SUGGERIMENTO
Il registratore vocale termina
Menu di registrazione [Registrazione]
automaticamente la registrazione e passa di nuovo in modalità di standby se l'audio in ingresso è rimasto al di sotto del livello di sincronizzazione vocale per almeno il tempo di rilevamento impostato. Ogni volta che il registratore vocale passa in modalità di standby, il file corrente viene chiuso. La registrazione continua in un nuovo file quando viene rilevato di nuovo un suono.
Premere il pulsante STOP ( 4) per
terminare una registrazione con sincronizzazione vocale.
NOTA
La funzione seguente è disattivata se si utilizza la funzione [Reg. V-Sync.]:
[VCVA] ( Pag.65)
REC
IT
68
Page 69
Menu di riproduzione [Riproduzione]
Salto delle parti non vocali durante la riproduzione [Riprod. voce]
La funzione [Riprod. voce] consente di riprodurre solo le parti con parlato di un file registrato che contiene conversazioni.
Solo per i modelli WS-833 e WS-832
NOTA
Le parti con parlato del file devono
essere estratte preventivamente ( Pag.82).
[Attivata]:
Salta automaticamente le parti senza parlato del file e riproduce solo le parti con parlato.
[Disattivata]:
La funzione di riproduzione vocale viene disattivata.
NOTA
La funzione [Riprod. voce] può essere usata solo in modalità [Registratore].
Riproduzione alternata con e senza audio [Affiancamento]
La funzione di riproduzione affiancata del registratore vocale consente di ripetere il segmento impostato nella funzione di riproduzione ripetuta ABC (☞ Pag.40), prima a volume normale (per esercitarsi nell'ascolto di una lingua straniera che si sta imparando), quindi con il volume disattivato o a basso volume (per esercitarsi nella pronuncia). Queste due operazioni si ripetono in modo alternato. Questa funzione è utile per l'apprendimento delle lingue.
[Silenzioso]:
Ripete il segmento con il volume disattivato dopo averlo riprodotto una volta a volume normale.
[Volume basso]:
Ripete il segmento con un volume basso dopo averlo riprodotto una volta a volume normale.
[Disattivata]:
Disattiva la funzione di riproduzione affiancata.
NOTA
La riproduzione affiancata funziona
solo con la riproduzione ripetuta ABC ( Pag.40).
Menu di riproduzione [Riproduzione]
IT
69
Page 70
Menu di riproduzione [Riproduzione]
Riduzione dei rumori durante la riproduzione [Cancel. rumore]
Utilizzare la funzione [Cancel. rumore] per ridurre i disturbi quando è difficile comprendere una voce registrata.
[Alta][Bassa]:
Riduce i rumori circostanti, generando una qualità del suono migliore in riproduzione.
[Disattivata]:
Menu di riproduzione [Riproduzione]
IT
70
La funzione di rimozione dei rumori viene disattivata
NOTA
La funzione [Cancel. rumore] può
essere utilizzata solo in modalità [Registratore].
L'utilizzo della funzione [Cancel. rumore] causa il consumo rapido della
batteria.
La funzione seguente è disattivata se si utilizza la funzione [Cancel. rumore]:
Modifica di velocità/tono* durante
la riproduzione (☞ Pag.38)
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Regolazione delle parti con volume basso durante la riproduzione [Bilanc. voce]
La funzione [Bilanc. voce] regola le parti con volume basso dei file audio registrati in modo che abbiano un volume più alto. È utile per rendere più evidenti e chiare le parti a basso volume di conversazioni o di altre registrazioni audio. Questa funzione può essere utilizzata sui file salvati nelle cartelle per la registrazione audio (da [&] a [*]).
Solo per i modelli WS-833 e WS-832
[Attivata]:
Compensa i passaggi con volume basso dei file audio durante la riproduzione, aumentandone il volume.
[Disattivata]:
La funzione di bilanciamento della voce viene disattivata
NOTA
La funzione [Bilanc. voce] può
essere utilizzata solo in modalità [Registratore].
L'utilizzo della funzione [Bilanc. voce]
causa il consumo rapido della batteria.
Se si seleziona sia la funzione [Bilanc. voce] che la funzione [Prog. riprod.],
[Prog. riprod.] avrà la precedenza. Le impostazioni di [Prog. riprod.] non possono essere modificate (Pag.74).
Page 71
Menu di riproduzione [Riproduzione]
Enfatizzazione delle voci [Filtro vocale]
Durante la riproduzione normale o quella veloce/lenta, la funzione di filtro vocale consente di tagliare la gamma di frequenza alta e bassa e di enfatizzare le voci per renderle più chiare.
Solo per il modello WS-831
[Attivata]:
Attiva la funzione di filtro vocale.
[Disattivata]:
Disattiva la funzione di filtro vocale.
NOTA
La funzione [Filtro vocale] può
essere utilizzata solo in modalità [Registratore].
L'utilizzo della funzione [Filtro vocale]
causa il consumo rapido della batteria.
Se si seleziona sia la funzione [Filtro vocale] che la funzione [Prog. riprod.],
[Prog. riprod.] avrà la precedenza. Le impostazioni di [Prog. riprod.] non possono essere modificate ( Pag.74).
Selezione delle modalità di riproduzione [Mod. riprod.]
Sono disponibili varie modalità di riproduzione per diversi stili di ascolto.
1 Premere il pulsante +/– per
selezionare [ [
Musica
Se si seleziona [
2 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
[File]:
Arresta la riproduzione al termine del file corrente.
[Cartella]:
Riproduce tutti i file nella cartella corrente uno dopo l'altro e arresta la riproduzione quando termina l'ultimo file nella cartella.
Se si seleziona [
2 Premere il pulsante +/– per
selezionare [ [
Ripetizione
[Play Area]:
Consente di specificare un intervallo di file da riprodurre.
[Ripetizione]:
Ripete la riproduzione dei file nell'intervallo impostato.
[Casuale]:
Riproduce casualmente i file nell'intervallo impostato.
].
Registratore
Registratore
File
] o [
Cartella
Musica
]
Play Area
] o [
Casuale
] o
]
],
].
].
Menu di riproduzione [Riproduzione]
IT
71
Page 72
Menu di riproduzione [Riproduzione]
3 Premere il pulsante +/– per
selezionare un'impostazione.
Se si seleziona [
[File], [Cartella], [Tutti]: Specificare l'intervallo di file da
riprodurre.
Se si seleziona [
Casuale
[
[Attivata]:
I file nell'intervallo specificato vengono riprodotti ripetutamente o casualmente.
[Disattivata]:
Annulla la riproduzione ripetuta e casuale.
Play Area
Ripetizione
]:
Menu di riproduzione [Riproduzione]
NOTA
]:
] o
Se si imposta [Play Area] su [File],
[Fine] lampeggia sul display per 2 secondi dopo che è stato riprodotto l'ultimo file nella cartella, quindi la riproduzione si ferma in corrispondenza della posizione iniziale dell'ultimo file.
Se si imposta [Play Area] su [Cartella], [Fine] lampeggia sul display per 2 secondi dopo che è stato riprodotto l'ultimo file nella cartella, quindi la riproduzione si ferma in corrispondenza della posizione iniziale del primo file nella cartella.
Se si imposta [Play Area] su [Tutti], dopo che è stato riprodotto l'ultimo file nella cartella corrente, viene riprodotto il primo file nella cartella successiva. Quando la riproduzione raggiunge la fine dell'ultimo file nel registratore vocale, [Fine] lampeggia sul display per 2 secondi, quindi la riproduzione si ferma in corrispondenza della posizione iniziale del primo file nel registratore vocale.
IT
72
Page 73
Menu di riproduzione [Riproduzione]
Modifica della qualità del suono della musica [Equalizzatore]
È possibile modificare le impostazione dell'equalizzatore del registratore vocale per cambiare a piacimento la qualità del suono della musica.
Se si seleziona [
Personale
1 Premere il pulsante 9.
2
Premere il pulsante 9 o 0 per selezionare una banda di frequenza.
È possibile impostare vari livelli per le bande di frequenza a [60Hz], [250 Hz], [1 kHz], [4 kHz] e [12kHz].
3 Premere il pulsante +/– per
impostare un livello.
È possibile impostare i livelli in un
intervallo compreso tra [–6] e [+6], con incrementi di 1 dB.
Quando si aumenta un'impostazione del livello, verrà enfatizzata la banda di frequenza corrispondente.
Per modificare un'altra banda di frequenza, ripetere i passi
NOTA
La funzione [Equalizzatore] può essere utilizzata solo in modalità [Musica].
]
2
e 3.
Impostazione dello spazio da saltare [Salto spazio]
La funzione [Salto spazio] consente di saltare in avanti o indietro una quantità preimpostata di tempo in un file durante la riproduzione. È utile per spostare rapidamente la posizione di riproduzione o per riprodurre più volte un breve segmento.
1 Premere il pulsante +/– per
selezionare [
indietro
[Salto avanti]:
La riproduzione viene avviata dopo che la posizione viene spostata avanti in base alla quantità impostata di tempo.
[Salto indietro]:
La riproduzione viene avviata dopo che la posizione viene spostata indietro in base alla quantità impostata.
2 Premere il pulsante +/– per
selezionare un'impostazione.
Se si seleziona [ [Salta un file], [Salta 10sec.], [Salta
30sec.], [Salta 1min.], [Salta 5min.], [Salta 10min.]
Se si seleziona [
[Salta un file], da [Salta 1sec.] a 3sec.], [Salta 5sec.], [Salta 10sec.], [Salta 30sec.], [Salta 1min.], [Salta 5min.]
].
Salto avanti
Salto avanti
Salto indietro
] o [
]:
Salto
]:
[Salta
Menu di riproduzione [Riproduzione]
IT
73
Page 74
Menu di riproduzione [Riproduzione]
NOTA
Se si eseguono operazioni di salto
avanti/indietro in uno spazio che contiene un contrassegno di indice o temporaneo o la posizione iniziale di un file, il salto si fermerà in corrispondenza del contrassegno o della posizione iniziale.
Riproduzione con salto avanti/indietro
1
Premere il pulsante `OK per
Menu di riproduzione [Riproduzione]
avviare la riproduzione.
2
Premere il pulsante 9 o 0
durante la riproduzione.
La riproduzione viene avviata dopo
il salto avanti o indietro in base alla quantità impostata di tempo.
Selezione del modello delle impostazioni predefinite di riproduzione [Prog. riprod.]
Il registratore vocale dispone di 2 modelli preimpostati, [Trascrizione] e [Studio lingua], con impostazioni ottimali adatte a questo tipo di situazione. Se si seleziona uno di questi modelli, è possibile definire varie impostazioni consigliate per la situazione di registrazione con un'unica operazione.
IT
74
[Trascrizione]:
Utile per trascrivere le conversazioni in un file audio, ad esempio la registrazione di una conferenza o di un'intervista. L'uso dei pulsanti del registratore vocale cambia in modo da adattarsi alla trascrizione.
[Trascrizione]
[
STOP ( 4)
][
[
9 (CUE)
]
[
0 (REV)
][
9 (SKIP)
[
0 (SKIP)
[
Bilanc. voce
[ ([
Filtro vocale
][
][
*1
]
]*2)
Ind.auto(3sec)
Rip. x3,5
[ [
Rip. x2,0
Revisione
Salta 10sec.
Salta 3sec.
Attivata
[
*1
]
*2
]
]
]
]
]
[Studio lingua]:
L'uso dei pulsanti del registratore vocale cambia in modo da adattarsi allo studio di una lingua.
[Studio lingua]
[
STOP ( 4)
][
[
9 (CUE)
]
[
0 (REV)
][
9 (SKIP)
[
0 (SKIP)
[
Bilanc. voce
[ ([
*1 Solo per i modelli WS-833 e WS-832 *2 Solo per il modello WS-831
Filtro vocale
][
][
*1
]
]*2)
Arresta
Rip. x2,5
[ [
Rip. x2,0
Revisione
Salta 10sec.
Salta 3sec.
Disattivata
[
]
*1
]
*2
]
]
]
]
]
SUGGERIMENTO
È possibile premere il pulsante 9 per
visualizzare le impostazioni del modello selezionato. Premere il pulsante 0 per tornare alla schermata [Prog. riprod.].
]
Page 75
Menu per LCD e audio [LCD/Suono]
Impostazione della retroilluminazione [Retroillumin.]
La retroilluminazione del display si attiva per un periodo di tempo predefinito quando si preme un pulsante.
[5secondi], [10secondi], [30secondi], [1minuto]: Definiscono il tempo di attivazione
della retroilluminazione.
[Disattivata]:
Disattiva la retroilluminazione.
Regolazione del contrasto [Contrasto]
È possibile regolare il contrasto del display scegliendo uno di 12 livelli diversi.
L'impostazione può essere regolata in un intervallo compreso tra [01] e [12].
Impostazione dell'indicatore luminoso LED [LED]
Si può impostare di evitare che l'indicatore luminoso LED si accenda.
[Attivata]:
L'indicatore luminoso LED si accende.
[Disattivata]:
L'indicatore luminoso LED non si accende.
Menu per LCD e audio [LCD/Suono]
Attivazione/disattivazione dei segnali acustici [Beep]
Il registratore vocale emette un segnale acustico quando si premono i pulsanti o quando si esegue un'operazione errata. Si può scegliere se evitare che il registratore vocale emetta questi segnali acustici.
[Attivata]:
Attiva i segnali acustici.
[Disattivata]:
Disattiva i segnali acustici.
IT
75
Page 76
Menu per LCD e audio [LCD/Suono]
Modifica della lingua delle schermate [Lingua(Lang)]
È possibile selezionare la lingua visualizzata nelle schermate del registratore vocale.
[Čeština], [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Nederlands], [Polski], [Русский], [Svenska], [簡体中⽂], [ 體中⽂].
SUGGERIMENTO
Menu per LCD e audio [LCD/Suono]
La scelta della lingua dipende dalla
località in cui è stato acquistato il registratore.
Selezione dell'uscita audio dell'altoparlante [Altoparlante]
È possibile attivare o disattivare l'altoparlante incorporato quando non è collegato l'auricolare. Se si seleziona [Disattivata], l'altoparlante non emette alcun suono anche se si scollega per errore l'auricolare. Utilizzare questa impostazione per evitare di disturbare le persone circostanti, ad esempio quando si viaggia sui mezzi pubblici.
[Attivata]:
L'audio riprodotto dal registratore vocale viene emesso dall'auricolare, se connesso, o dall'altoparlante incorporato se l'auricolare non è connesso.
[Disattivata]:
L'audio riprodotto dal registratore vocale non viene emesso dall'altoparlante incorporato anche se l'auricolare non è connesso.
NOTA
Solo per il modello WS-833
Questa impostazione è valida solo per
la riproduzione dei file. Per impostare l'emissione dell'audio quando si ascolta la radio FM, vedere la descrizione dell'opzione [Uscita] nel menu [FM] ( Pag.81).
IT
76
Page 77
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
Selezione del supporto di registrazione [Selez. memoria]
Se nel registratore vocale è stata inserita una scheda microSD, si può scegliere se registrare sulla memoria interna o sulla scheda microSD (Pag.17).
[Memoria intern]:
La registrazione viene effettuata sulla memoria interna del registratore vocale.
[Scheda microSD]:
La registrazione viene effettuata sulla scheda microSD.
Impostazione della modalità di risparmio energetico [Risparm. ener.]
Il registratore vocale si spegne automaticamente dopo un periodo di tempo preimpostato in cui rimane arrestato dopo essere stato acceso.
[5 minuti][10 minuti][30 minuti][1 ora]
Selezionare il periodo di tempo desiderato.
[Disattivata]:
Disattiva la modalità di risparmio energetico. Se si lascia acceso il registratore vocale, la batteria si scarica rapidamente.
Impostazione della batteria in uso [Batteria]
Impostare il tipo di batteria corrispondente alla batteria in uso.
[Ni-MH] ( ):
Selezionare questa impostazione se si utilizza una batteria ricaricabile Olympus Ni-MH (modello BR404).
[Alcaline] (
Selezionare questa impostazione se si utilizza una batteria alcalina non ricaricabile.
):
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
IT
77
Page 78
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
Impostazione di data e ora [Ora e data]
Impostare preventivamente data e ora per semplificare la gestione dei file registrati. Se l'ora e la data correnti non sono corrette, regolarle seguendo la procedura sottostante.
1 Premere il pulsante 9 o
0 per selezionare la voce da
impostare.
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
2 Premere il pulsante +/– per
cambiare il numero.
Per cambiare l'impostazione di un'altra
voce, premere il pulsante 9 o 0 per spostare il cursore lampeggiante, quindi premere il tasto + o − per cambiare il numero.
3 Premere il pulsante `OK per
finalizzare l'impostazione.
SUGGERIMENTO
Quando si imposta l'ora e il minuto,
viene visualizzato il formato AM/PM o quello a 24 ore ogni volta che si preme il pulsante F2.
Esempio: 10:38 PM
10:38 PM
(formato
predefinito)
Quando si imposta l'anno, il mese o il
giorno, l'ordine di visualizzazione della data cambia ogni volta che si preme il pulsante F2.
Esempio: 24 marzo 2013
3M 24G 2013A
(formato predefinito)
24G 3M 2013A
2013A 3M 24G
NOTA
Anche se non si utilizza il registratore
vocale per molto tempo, occorre specificare di nuovo data e ora se la batteria si scarica del tutto.
22:38
IT
78
Page 79
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
L'impostazione [PC] consente di collegare il registratore vocale a un PC per trasferire i file. L'impostazione [Alimentatore] consente di collegare il registratore vocale a un alimentatore con connessione USB (modello A514; opzionale) per mettere in carica la batteria ricaricabile. È possibile cambiare la classe USB a seconda delle esigenze del caso. Per informazioni sulla procedura, vedere “Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]” (☞Pag.89).
Ripristino delle impostazioni predefinite [Reset]
La funzione [Reset] consente di riportare tutte le funzioni del registratore vocale alle impostazioni originali di fabbrica. L'impostazione del tempo e del numero di file non cambierà.
1 Premere il pulsante + per
selezionare [
Registrazione:
Liv. registr.: Media Mod. registr.: MP3 128kbps Microfono Zoom Filtro Low Cut: Disattivato VCVA: Disattivato Reg. V-Sync.: Disattivato Prog. registr.: Disattivato
Riproduzione:
Riprod. voce Affiancamento: Disattivato Cancel. rumore Bilanc. voce Filtro vocale Mod. riprod.: Registratore:
Play Area / File
Musica:
Play Area / Cartella Ripetizione / Disattivata Casuale / Disattivata Equalizzatore Salto spazio: Salto avanti: Salta un file Salto indietro: Salta un file Prog. riprod.: Disattivato
Avvia
*1
*2*3
: Disattivato
*3
: Disattivato
*2*3
: Disattivato
*3 *4
: Disattivato
*5
: Disattivato
].
: Disattivato
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
IT
79
Page 80
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
LCD/Suono:
Retroillumin.: 10secondi Contrasto: Livello 06 LED: Attivato Beep: Attivato Lingua(Lang): English Altoparlante: Attivato
Dispositivo:
Selez. memoria: Memoria intern Risparm. ener.: 10 minuti Batteria: Ni-MH Alcaline Impostaz. USB: USB Connect: PC
USB Class: Storage class
Menu dei dispositivi [Dispositivo]
*1
:
FM
Mod. registr.: MP3 128kbps Sensib. scan.: Alta Uscita: Cuffia
*1 Solo per il modello WS-833
*2
Solo per i modelli WS-833 e WS-832
*3 Funzione attiva solo in modalità
[Registratore].
*4 Solo per il modello WS-831 *5 Funzione attiva solo in
modalità[Musica].
*2
*4
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
Se si formatta un supporto di registrazione, tutti i file al suo interno verranno cancellati. Assicurarsi di trasferire tutti i file importanti su un PC prima di eseguire la formattazione. Per la procedura, vedere “Formattazione
di un supporto di registrazione
IT
[Formattazione]” (☞Pag.91).
80
Verifica delle informazioni del supporto di registrazione [Info memoria]
È possibile visualizzare la capacità e lo spazio rimanente della memoria del supporto di registrazione da una schermata di menu.
NOTA
Una parte della capacità di memoria
è utilizzata come area di gestione, pertanto la capacità effettiva sarà sempre leggermente inferiore a quella visualizzata.
Verifica delle informazioni del registratore vocale [Info sistema]
È possibile visualizzare le informazioni del registratore vocale da una schermata di menu.
Sono visualizzate le informazioni su [Modello], [Versione] (del sistema) e [Matricola] del registratore vocale.
Page 81
Menu FM [FM]
Solo per il modello WS-833
Selezione della qualità audio della registrazione [Mod. registr.]
Questa impostazione non può essere modificata durante la registrazione dalla radio FM.
[MP3 256kbps] [MP3 128kbps]
Preimpostazione di una stazione radio [Imp. stazioni]
È possibile preimpostare le stazioni radio per selezionarle più facilmente ( Pag.49, Pag.53).
Impostazione della sensibilità di scansione [Sensib. scan.]
È possibile selezionare la sensibilità di scansione utilizzata per la ricezione automatica. Questa impostazione non può essere modificata durante la registrazione dalla radio.
[Alta]:
La scansione delle stazioni radio viene eseguita con una sensibilità elevata. Utilizzare questa impostazione in condizioni normali.
[Bassa]:
La scansione delle stazioni radio viene eseguita con una sensibilità ridotta. Provare a usare questa impostazione in caso di problemi, ad esempio se esistono interferenze tra le stazioni radio.
Selezione dell'uscita audio della radio FM [Uscita]
È possibile scegliere se l'audio della radio FM viene emesso dall'auricolare o dall'altoparlante incorporato. Questa impostazione non può essere modificata durante la registrazione dalla radio.
[Cuffia]: L'audio della radio viene
emesso sempre dall'auricolare. L'audio della radio non viene emesso dall'altoparlante incorporato anche se l'auricolare non è connesso.
[Altoparlante]: L'audio della radio viene
emesso sempre dall'altoparlante incorporato. L'audio della radio non viene emesso dall'auricolare anche se è connesso.
NOTA
Questa impostazione è valida solo per
la l'audio della radio. Per impostare l'emissione della riproduzione dei file dall'altoparlante, vedere la descrizione dell'opzione [Altoparlante] in [LCD/ Suono] (Pag.76).
Menu FM [FM]
IT
81
Page 82
Estrazione delle sezioni del parlato di un file con conversazioni [Rileva voce]
Estrazione delle sezioni del parlato di un file con conversazioni [Rileva voce]
La funzione [Rileva voce] estrae le sezioni del parlato di un file con conversazioni creato con il registratore vocale.
Solo per i modelli WS-833 e WS-832
NOTA
La funzione [Rileva voce] può
Estrazione delle sezioni del parlato di un fi le con conversazioni [Rileva voce]
essere utilizzata solo in modalità [Registratore].
1 Selezionare la cartella che
contiene il file desiderato (Pag.24).
2
Premere il pulsante
mentre il registratore vocale è in modalità di arresto.
3
Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore nell'elenco delle voci di impostazione.
4
Premere il pulsante `OK.
5
Premere il pulsante +/– per selezionare il file in cui rilevare la voce.
IT
82
MENU/SCENE
6 Premere il pulsante `OK.
Lo stato di avanzamento
dell'operazione viene visualizzato in percentuale nella schermata
Al termine del processo, compare il messaggio [Rilevamento voce
completato].
SUGGERIMENTO
Una volta completato il processo
di rilevamento della voce, l'opzione [Riprod. voce] nel menu [Riproduzione] viene impostato su [Attivata] ( Pag.69).
Page 83
Estrazione delle sezioni del parlato di un file con conversazioni [Rileva voce]
Estrazione delle sezioni del parlato di un file con conversazioni [Rileva voce]
NOTA
Compare il messaggio [Nessun file]
se si seleziona una cartella che non contiene alcun file salvato. È necessario selezionare una cartella contenente un file per poter eseguire il processo.
È possibile che il registratore vocale
non riesca a estrarre correttamente le parti non silenziose o con contenuti non di conversazione, ad esempio nel caso di esibizioni musicali registrate.
È possibile che il registratore vocale
non riesca a estrarre correttamente le parti con conversazioni se queste erano molto basse al momento della registrazione (lettura del misurazione del livello pari a -12 dB o meno) oppure a causa dei rumori circostanti.
Il tempo richiesto per l'estrazione
aumenta in proporzione alla dimensione del file registrato. Prima di iniziare l'estrazione, si consiglia di caricare o sostituire la batteria per essere sicuri che non si scarichi prima del termine del processo.
Estrazione delle sezioni del parlato di un fi le con conversazioni [Rileva voce]
IT
83
Page 84
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
I file salvati sulla memoria interna o su una scheda microSD possono essere spostati o copiati all'interno della memoria.
Solo per i modelli WS-833 e WS-832
1
Prima di eseguire l'operazione
Spostamento/copia dei fi le [Sposta/copia]
di spostamento o di copia, selezionare la cartella che contiene il file da spostare o copiare (Pag.24).
2
Premere il pulsante
mentre il registratore vocale è in modalità di arresto.
3
Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore nell'elenco delle voci di impostazione.
4
Premere il pulsante +/– per selezionare [
5
Premere il pulsante `OK.
Sposta/copia
MENU/SCENE
].
6 Premere il pulsante +/– per
selezionare il metodo di spostamento o di copia del file desiderato.
[sposta>memoria]:
Sposta uno o più file salvati nella memoria interna o in una scheda microSD inserita in un'altra cartella della memoria interna.
[copia>memoria]:
Copia uno o più file salvati nella memoria interna o in una scheda microSD inserita in un'altra cartella della memoria interna.
[sposta>microSD]:
Sposta uno o più file salvati nella memoria interna o in una scheda microSD inserita in un'altra cartella della scheda microSD.
[copia>microSD]:
Copia uno o più file salvati nella memoria interna o in una scheda microSD inserita in un'altra cartella della scheda microSD.
7 Premere il pulsante `OK.
IT
84
Page 85
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
8 Premere il pulsante +/– per
selezionare il numero dei file da spostare o copiare.
[1 file]: Seleziona solo il file specificato. [file selezion]: Consente di selezionare
più file.
[tutti i file]: Seleziona tutti i file nella
cartella.
9 Premere il pulsante `OK per
passare all'impostazione successiva.
Se si seleziona [
1 Premere il pulsante +/– per
selezionare il file da spostare o copiare, quindi premere il pulsante
`OK.
Se si seleziona [
1 Premere il pulsante +/– per
selezionare un file da spostare o copiare, quindi premere il pulsante
`OK.
SUGGERIMENTO
Per deselezionare il file scelto
in precedenza, selezionarlo e premere di nuovo il pulsante `OK.
2 Ripetere il passo 1 per selezionare
tutti i file da spostare o copiare, quindi premere il pulsante F2.
1 file
]:
file selezion
]:
Spostamento/copia dei fi le [Sposta/copia]
IT
85
Page 86
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia]
Se si seleziona [
Tutti i file nella cartella corrente vengono selezionati automaticamente, quindi viene visualizzata la schermata [Cart. da spos.].
10
Premere il pulsante +/–, 9 o 0 per selezionare la cartella in
cui spostare o copiare i file.
Spostamento/copia dei fi le [Sposta/copia]
11 Premere il pulsante F2.
Lo stato di avanzamento
dell'operazione viene visualizzato in percentuale nella schermata
Al termine del processo, compare il messaggio [Spostamento file
terminato] o [Copia dei file terminata].
tutti i file
]:
SUGGERIMENTO
I file protetti (Pag.61) continuano
a essere bloccati dopo essere stati spostati o copiati.
NOTA
I file non possono essere spostati o
copiati se la memoria rimanente non è sufficiente.
I file non possono essere spostati o
copiati se ne esistono già più di 200.
Per evitare di danneggiare i dati, non
rimuovere mai la batteria mentre si sposta o copia un file.
I file non possono essere spostati o
copiati nella stessa cartella.
Se si annulla un processo di
spostamento o copia dei file prima che venga completato, i file già spostati o copiati verranno inseriti nella nuova destinazione, mentre gli altri no.
I file con DRM non possono essere
spostati o copiati.
I file non possono essere spostati o
copiati direttamente nella cartella [Registratore]. Selezionare una delle sottocartelle all'interno della cartella [Registratore]: da & a * o [Radio FM]*.
* Solo per il modello WS-833
IT
86
Page 87
Divisione dei file [Divisione file]
Divisione di un file [Divisione file]
I file di grandi dimensioni o con tempi di registrazione lunghi possono essere suddivisi per semplificarne la gestione e la modifica.
NOTA
È possibile dividere solo i file in formato MP3 e PCM* creati sul registratore vocale.
* Solo per i modelli WS-833 e WS-832
1 Riprodurre il file da dividere,
quindi arrestare la riproduzione nel punto in cui si desidera dividerlo.
Tenere premuto il pulsante 9 o
0 per avanzare o riavvolgere la riproduzione.
È utile inserire preventivamente un contrassegno di indice o temporaneo in corrispondenza del punto di divisione.
2 Premere il pulsante
MENU/SCENE
mentre il registratore vocale è in modalità di arresto.
3
Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore nell'elenco delle voci di impostazione.
4
Premere il pulsante +/– per selezionare [
5
Premere il pulsante `OK.
Divisione file
].
6 Premere il pulsante + per
selezionare [
Avvia
7 Premere il pulsante `OK.
Sul display compare [Divisione!] e
viene avviato il processo di divisione. Al termine del processo, compare il messaggio [Divisione file terminata].
8 Premere il pulsante
uscire dalla schermata dei menu.
].
Divisione dei fi le [Divisione fi le]
STOP
( 4) per
IT
87
Page 88
Divisione dei file [Divisione file]
Divisione di un file [Divisione file]
SUGGERIMENTO
Dopo aver diviso un file, alla prima metà viene assegnato il nome “Nome file_1”, mentre alla seconda metà viene assegnato il nome “Nome file_2”.
NOTA
L'operazione [Divisione file] può essere
Divisione dei fi le [Divisione fi le]
eseguita solo quando è visualizzato l'elenco dei file.
I file non possono essere divisi se già ne esistono 200 nella cartella.
Non è possibile dividere i file protetti (Pag.61).
Potrebbe non essere possibile dividere alcuni file MP3 o PCM con un tempo di registrazione molto breve.
Per evitare di danneggiare i dati, non rimuovere mai la batteria mentre si divide un file.
IT
88
Page 89
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
L'impostazione [PC] consente di collegare il registratore vocale a un PC per trasferire i file. L'impostazione [Alimentatore] consente di collegare il registratore vocale a un alimentatore con connessione USB (modello A514; opzionale) per mettere in carica la batteria ricaricabile. È possibile cambiare la classe USB a seconda delle esigenze del caso.
1 Mentre il registratore è in
modalità di arresto, tenere premuto il pulsante
2
Premere il pulsante +/–
MENU/SCENE
per selezionare la scheda [
Dispositivo
3
Premere il pulsante `OK per
].
spostare il cursore nell'elenco delle voci di impostazione.
4
Premere il pulsante +/– per selezionare [
5
Premere il pulsante `OK.
Impostaz. USB
6 Premere il pulsante +/– per
.
selezionare [
Class
].
USB Connect
] o [
USB
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
[USB Connect]:
Consente di stabilire la connessione a un PC.
].
[USB Class]:
Consente di impostare la classe USB.
7 Premere il pulsante `OK.
Se si seleziona [USB Connect]
Andare al passo \
Se si seleziona [USB Class]
Andare al passo Å
SUGGERIMENTO
Se il PC non riconosce il
registratore vocale come dispositivo di memoria esterno, selezionare [Storage class] per [USB Class].
Se si seleziona [Alimentatore] per [USB Connect], il registratore vocale non verrà riconosciuto se è connesso a un PC.
IT
89
Page 90
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
Se si seleziona [
USB Connect
]
8 Premere il pulsante +/– per
selezionare un'impostazione.
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB]
[PC]:
Selezionare questa opzione per connettere il registratore vocale a un PC. Il registratore vocale verrà connesso come dispositivo di memorizzazione o composito.
[Alimentatore]:
Selezionare questa opzione per caricare la batteria ricaricabile da un PC o per connettere il registratore vocale a un alimentatore (modello A514; opzionale).
[Opzionale]:
Selezionare questa opzione per confermare il metodo di connessione ogni volta che si stabilisce un collegamento USB.
9 Premere il pulsante `OK e andare
al passo Î.
Se si seleziona [
10
Premere il pulsante +/– per
USB Class
]
selezionare un'impostazione.
[Storage class]:
Selezionare questa opzione per fare in modo che il PC connesso riconosca il registratore vocale come dispositivo di memoria esterno.
[Composita]:
Selezionare questa opzione per fare in modo che il PC connesso riconosca il registratore vocale come dispositivo di memoria esterno e per utilizzare il registratore vocale come altoparlante o microfono USB.
11 Premere il pulsante `OK e andare
al passo Î.
12
Premere il pulsante
STOP
( 4) per
uscire dalla schermata dei menu.
IT
90
Page 91
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
Se si formatta un supporto di registrazione, tutti i file al suo interno verranno cancellati. Assicurarsi di trasferire tutti i file importanti su un PC prima di eseguire la formattazione.
1 Mentre il registratore è in
modalità di arresto, tenere premuto il pulsante
2
Premere il pulsante +/– per selezionare la scheda [
Dispositivo
3
Premere il pulsante `OK per
spostare il cursore nell'elenco delle voci di impostazione.
4
Premere il pulsante +/– per selezionare [
5
Premere il pulsante `OK.
6
Premere il pulsante +/– per selezionare il supporto di registrazione da formattare.
7
Premere il pulsante `OK.
8
Premere il pulsante + per selezionare [
].
MENU/SCENE
Formattazione
Avvia
].
9 Premere il pulsante `OK.
.
10
Premere il pulsante + per selezionare di nuovo [
11
Premere il pulsante `OK.
].
Sul display compare [Formattazione!]
e ha inizio il processo di formattazione.
Al termine del processo, sul display compare [Formattazione
completata].
SUGGERIMENTO
Per riportare tutte le impostazioni del
registratore vocale sui valori predefiniti, utilizzare l'operazione [Reset] (Pag.79).
Avvia
].
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
IT
91
Page 92
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
NOTA
Non formattare mai il registratore
vocale dal computer.
La formattazione cancella tutti i dati
esistenti, compresi quelli protetti e di sola lettura.
Se nel registratore vocale è stata
inserita una scheda microSD, assicurarsi che sia stata selezionata l'opzione [Memoria intern] o [Scheda microSD] a seconda del supporto di registrazione
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]
IT
92
da cancellare (Pag.77).
Prima di eseguire la formattazione,
caricare o sostituire la batteria per essere sicuri che non si scarichi prima del termine del processo. Il completamento del processo di formattazione può richiedere anche oltre 10 secondi. Per evitare il rischio di danneggiare i dati, non tentare mai di effettuare le seguenti operazioni prima del termine della formattazione:
1 Disconnessione dell'alimentatore
con connessione USB
2 Rimozione della batteria
Rimozione della scheda microSD (se
3
il supporto di registrazione è stato impostato su [Scheda microSD])
Anche se si esegue la formattazione
o la cancellazione (Pag.46), vengono aggiornate solo le informazioni di gestione dei file della memoria interna e/o della scheda microSD e i dati registrati non vengono cancellati completamente. Quando si decide di disfarsi di una scheda microSD, assicurarsi di romperla, formattarla, registrare solo silenzio fino all'esaurimento del tempo di registrazione o eseguire un'operazione simile per evitare che altre persone possano accedere a informazioni personali riservate.
Page 93
Uso con un PC
Collegando il registratore vocale a un PC, è possibile effettuare le seguenti operazioni:
Riprodurre file musicali o per
l'apprendimento di una lingua in formato WMA, MP3 e WAV* caricati in un PC utilizzando Windows Media Player o iTunes. * Solo per i modelli WS-833 e WS-832
Oltre che come registratore vocale e
lettore musicale, questo dispositivo può essere utilizzato come supporto di memoria esterno per salvare o leggere i dati nel o dal PC (☞ Pag.98).
Ambiente operativo del PC
Windows
Sistema operativo
Microsoft Windows XP/Vista/7/8
- Installazione standard
PC
Windows PC con almeno una porta USB
disponibile
NOTA
I requisiti indicati sono gli ambienti operativi necessari per utilizzare una connessione USB
per salvare su un PC i file creati con il registratore vocale.
Anche se i requisiti per l'ambiente operativo risultano rispettati, la garanzia non copre
versioni aggiornate, ambienti con avvio multiplo, PC modificati dall'utente o altri computer compatibili.
Macintosh
Sistema operativo
Mac OS X da 10.5 a 10.8
- Installazione standard
PC
PC serie Apple Macintosh con almeno una
porta USB disponibile
Ambiente operativo del PC
IT
93
Page 94
Ambiente operativo del PC
Precauzioni per la connessione al PC
Quando si carica o scarica un file nel o dal registratore vocale, il trasferimento dei dati
continua finché l'indicatore luminoso LED lampeggia, anche se scompare la schermata di comunicazione dei dati del PC. Non scollegare mai il connettore USB prima del completamento della comunicazione dei dati. Utilizzare sempre la procedura descritta a Pag.96 per scollegare il connettore USB. I dati potrebbero non venire trasferiti correttamente se di scollega il connettore prima che l'unità venga arrestata.
Non formattare (inizializzare) l'unità del registratore vocale da un PC. Questo tipo di formattazione non verrà eseguito correttamente. Utilizzare il menu [Formattazione] del registratore vocale (☞Pag.91).
Le cartelle o i file del registratore vocale che sono stati spostati o rinominati in una schermata di gestione dei file di Windows o Macintosh potrebbero venire riordinati o non essere più riconosciuti.
È comunque possibile leggere e scrivere i dati nel registratore vocale dopo aver impostato l'attributo dell'unità del registratore vocale su "Sola lettura" in un PC.
Per evitare di generare interferenze con i dispositivi elettronici circostanti, scollegare il
Ambiente operativo del PC
microfono esterno e l'auricolare quando si collega il registratore vocale a un PC.
IT
94
Page 95
Connessione/disconnessione del PC
Connessione del registratore vocale a un PC
1 Avviare il PC.
2
Fare scorrere la leva del
connettore USB nella direzione indicata dalla freccia.
Il connettore USB fuoriesce dal
registratore. Il coperchio del connettore USB rientra nel registratore vocale.
3 Dopo aver verificato che il
registratore vocale sia in stop, collegare il connettore USB a una porta USB di un PC.
Sul display del registratore vocale
compare il messaggio [Collegato (Storage)] quando il connettore USB
è collegato.
Il registratore vocale non verrà
connesso al PC se per l'impostazione [USB Connect] è stata selezionata l'opzione [Alimentatore]. Selezionare [PC] per l'impostazione [USB Connect] (Pag.89).
SUGGERIMENTO
Windows: Il registratore vocale viene
riconosciuto e visualizzato nella cartella [Risorse del computer] e il nome del modello è indicato come nome dell'unità. Se è stata inserita una scheda microSD nel registratore vocale, è possibile utilizzarlo come [Disco
rimovibile].
Macintosh: Il registratore vocale
viene riconosciuto e visualizzato sulla scrivania e il nome del modello è indicato come nome dell'unità. Se è stata inserita una scheda microSD nel registratore vocale, compare [Senza
titolo].
Per informazioni sulla porta USB del
PC, consultare il manuale dell'utente del PC.
Utilizzare la prolunga USB in dotazione, se
necessario (solo per il modello WS-833).
NOTA
Il registratore vocale non deve trovarsi
in modalità HOLD.
Inserire il connettore USB fino in fondo.
Il funzionamento non sarà normale se la connessione non è stata stabilita in modo corretto.
La connessione del registratore vocale
a un hub USB potrebbe causare un funzionamento anomalo. In questo caso, non utilizzare un hub USB.
Utilizzare solo una prolunga USB
Olympus compatibile. Il corretto funzionamento non viene garantito se si utilizza il cavo di un altro produttore. Utilizzare la prolunga USB Olympus unicamente con il registratore. Non utilizzarla mai con dispositivi di altri produttori.
Connessione/disconnessione del PC
IT
95
Page 96
Connessione/disconnessione del PC
Disconnessione del registratore vocale da un PC
Windows
1 Nella barra delle applicazioni in
basso a destra dello schermo, fare clic su [ ] e selezionare [
Rimozione sicura Periferica di
archiviazione di massa USB
La lettere che identifica l'unità varia a
seconda del PC in uso.
Connessione/disconnessione del PC
IT
96
Quando è visualizzata la finestra che
indica la possibilità di rimuovere in maniera sicura l'hardware, chiuderla.
2 Verificare che l'indicatore
luminoso LED sia spento prima di disconnettere il registratore vocale dal PC.
NOTA
Per evitare di danneggiare i dati, non disconnettere mai il registratore vocale dalla porta
USB se l'indicatore luminoso LED lampeggia.
].
Macintosh
1 Trascinare sull'icona del Cestino
l'icona del disco rimovibile sul desktop relativa al registratore vocale.
2 Verificare che l'indicatore
luminoso LED sia spento prima di disconnettere il registratore vocale dal PC.
Page 97
Caricamento di un file in un PC
Le cinque cartelle per le registrazioni audio del registratore vocale sono visualizzate sul PC come [FOLDER_A], [FOLDER_B], [FOLDER_C], [FOLDER_D] e [FOLDER_E]. I file audio registrati sono visualizzati all'interno di queste cartelle. Solo per il modello WS-833, le registrazione dalla radio FM sono salvate in una cartella denominata [FLD_FM]. È possibile copiare i file del registratore vocale in qualsiasi cartella del PC.
4 Nome dell'unità del registratore vocale e nomi delle cartelle nel PC
Memoria interna
Nome
dell'unità
*1
WS-833
*1 Riconosciuto/visualizzato dal nome dell'unità del registratore vocale *2 Solo per il modello WS-833
Nomi delle cartelle
RECORDER
MUSIC
FOLDER_A
FOLDER_B
FOLDER_C
FOLDER_D
FOLDER_E
FLD_FM
*2
Scheda microSD
Nome del
drive
Disco
rimovibile
Windows
Senza titolo
Macintosh
Nomi delle cartelle
RECORDER
MUSIC
FOLDER_A
FOLDER_B
FOLDER_C
FOLDER_D
FOLDER_E
FLD_FM
*2
Caricamento di un fi le in un PC
NOTA
Per evitare di danneggiare i dati, non disconnettere mai il registratore vocale dalla porta
USB se l'indicatore luminoso LED lampeggia.
I file in formato WMA non possono essere riprodotti nell'ambiente operativo Macintosh
standard.
IT
97
Page 98
Uso come memoria esterna del PC
Se si collega il registratore vocale a un PC, è possibile trasferire i dati per salvarli nel PC e viceversa.
Windows
1 Collegare il registratore vocale al
PC (Pag.95).
2
Aprire Esplora risorse.
Quando si apre [Risorse del
computer], il registratore vocale è
riconosciuto e visualizzato e il nome del modello è indicato come nome dell'unità.
3 Fare clic sulla cartella il cui nome
corrisponde al nome del modello
Uso come memoria esterna del PC
del registratore vocale.
4
Copiare i dati desiderati nel PC.
5
Scollegare il registratore vocale
dal PC (Pag.96).
Macintosh
1 Collegare il registratore vocale al
PC (Pag.95).
Quando è collegato a un sistema
operativo Macintosh, il registratore vocale viene riconosciuto e visualizzato sulla scrivania e il nome del modello è indicato come nome dell'unità.
2 Fare doppio clic sull'icona del
disco rimovibile il cui nome corrisponde al nome del modello del registratore vocale.
3
Copiare i dati desiderati nel PC.
4
Scollegare il registratore vocale
dal PC (Pag.96).
NOTA
Durante la comunicazione dei dati, sul display del registratore vocale compare il
messaggio [Trasferimento] e l'indicatore luminoso LED lampeggia. Per evitare di
IT
danneggiare i dati, non disconnettere mai il registratore vocale dalla porta USB se l'indicatore luminoso LED lampeggia.
98
Page 99
Altre informazioni
Elenco dei messaggi di allarme
Messaggio Significato Azione richiesta
Batteria scarica La batteria si sta scaricando.
File protetto
Cartella non utilizzabile per la
registrazione
Numero massimo indici
raggiunto
Max num. Temp.
Cartella piena
Errore memoria
Errore scheda
Errore licenza
Memoria esaurita La memoria è esaurita.
Si è tentato di cancellare un file protetto.
Si è tentato di registrare in una modalità diversa da [Registratore].
Solo per il modello WS-833
Si è tentato di eseguire una registrazione nella cartella [Radio FM].
Sul file è stato scritto il numero massimo di contrassegni di indice (99).
Sul file è stato scritto il numero massimo di contrassegni temporanei (99).
Nella cartella è stato salvato il numero massimo di file (200).
Si è verificato un errore della memoria interna.
La scheda microSD non è stata riconosciuta correttamente.
Il file musicale è stato copiato illegalmente.
Sostituire o cambiare la batteria (Pag.9, Pag.11).
È necessario rimuovere la protezione del file prima di poterlo cancellare (Pag.61).
Prima di registrare, selezionare la modalità [Registratore] e una delle cartelle da [Cartella A] a [Cartella E] (Pag.21, Pag.24).
Prima di registrare, selezionare una cartella da [Cartella A] a [Cartella E] (Pag.23, Pag.24).
Cancellare i contrassegni di indice non necessari (☞Pag.43).
Cancellare i contrassegni temporanei non necessari (☞Pag.43).
Cancellare i file non necessari (Pag.46).
Contattare il Centro assistenza clienti di Olympus ( quarta di copertina).
Rimuovere e reinserire la scheda microSD (Pag.17, Pag.18).
Cancellare il file musicale (Pag.46).
Cancellare i file non necessari (Pag.46).
Elenco dei messaggi di allarme
IT
99
Page 100
Elenco dei messaggi di allarme
Messaggio Significato Azione richiesta
Nessun file
Errore durante la
formattazione
File di sistema non creabile.
Collegare a PC ed eliminare i
file superflui.
Non è possibile riprodurre
questo file
Selezionare il file
Stessa cartella. Il file non può
essere spostato (copiato)
Alcuni file non possono essere
Elenco dei messaggi di allarme
spostati (copiati).
Il file non può essere diviso
Ins. auricolare
La cartella non contiene alcun file.
Si è verificato un problema di formattazione.
Il registratore vocale non può creare un file di gestione poiché la memoria è quasi esaurita.
Il formato del file non è supportato.
Non è stato selezionato alcun file.
Si è tentato di spostare o copiare un file nella stessa cartella.
Nella cartella di destinazione esiste un file con lo stesso nome di quello che si sta spostando o copiando.
Si è tentato di dividere un file non creato con il registratore vocale in formato MP3 o WAV.
Solo per il modello WS-833
Non è stato inserito l'auricolare che funge da antenna per l'ascolto della radio FM.
Selezionare un'altra cartella (Pag.23, Pag.24).
Formattare di nuovo la memoria (Pag.91).
Collegare il registratore vocale a un PC ed eliminare i file non più necessari.
Selezionare un file che possa essere riprodotto dal registratore vocale (Pag.38).
Selezionare un file per eseguire l'operazione (☞Pag.23, Pag.24).
Selezionare un'altra cartella.
Selezionare un altro file.
Selezionare un altro file.
Selezionare la modalità radio FM dopo aver inserito l'auricolare.
IT
100
Loading...