Olympus WS-813 User Manual [nl]

Page 1
DIGITALE
VOICERECORDER
GEDETAILLEERDE
INSTRUCTIES
Hartelijk dank voor uw aankoop van een Olympus
over een correct en veilig gebruik van het product.
Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de
opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het
digitale voicerecorder.
Lees deze instructies voor informatie
kunt raadplegen.
apparaat gebruikt.
NL
Page 2
Inleiding
• De inhoud in dit document is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers.
• De illustraties van het scherm en de recorder in deze handleiding kunnen verschillend zijn van het eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de juistheid van dit document te garanderen, maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product, reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven, of voor om het even welke andere reden.
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
• IBM en PC/AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
• microSD en microSDHC zijn handelsmerken van SD Card Association.
• MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• Dit product werd ont wikkeld op basis van ruisonderdrukkingstechnologie onder licentie van NEC Corporation.
• Voice Activity Detection-technologie onder licentie van NT T Electronics Corporation.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
NL
2
Page 3
Inhoudsopgave
Inleiding
Inhoud sopgave ................................................. 3
Veilig he i ds m aa t re g e le n .................................... 4
1 Aan de slag
Hoofd kenmerken .............................................. 8
Overz icht van ond erdelen .................................10
Display (LC D-scherm) ..............................................11
Voedin g ............................................................ 14
De batt erij plaats en .................................................14
Batte rij-inste llingen ...............................................15
Opladen d oor via USB verbi nding te maken
met een co mputer ............................................. 16
Oplade n via verbindi ng met de
USB-net spannings adapter (option eel) ............17
Het toes tel in-/uits chakelen ...................................19
HOLD ................................................................20
De tijd e n datum inste llen [Datum e n tijd] ........21
De tijd en d atum wijzige n .......................................2 2
Een mic roSD Card pla atsen en er uit halen .........23
Een microS D Card plaats en ......................................23
Een microS D Card eruit ha len ..................................24
Bedien ingen ter wijl [Home] word t
weerge geven ..............................................25
Opmer kingen over d e mappen ..........................26
Over de map pen voor spra akopnamen ...................26
Over de map pen voor het af spelen van mu ziek ......27
Mappe n en bestand en selec teren .....................28
2 Over opnemen
Opname ...........................................................29
De opnam escène wijzi gen [Gevoeligh eid] .............32
Aanbevolen instellingen op basis van de
opname omsta ndighe den .................................33
Opneme n vanaf een ex terne microf oon of een
ander app araat ..................................................34
3 Over afspelen
Afspe le n ...........................................................36
Een best and zoeken.................................................40
Het afs peelgeluid w ijzigen .....................................41
Een inde xmarkering o f tijdelijke ma rkering
instel len ............................................................42
Herhaal d afspelen va n segmenten s tarten ............ 43
De afsp eelscène wij zigen [Scène af spelen] ............44
Wisse n..............................................................45
Besta nden wissen ................................................... 45
Een map wis sen .......................................................45
4 Over de FM-radio
(Alleen WS-813)
De FM-rad io gebrui ken .....................................47
Gebru ik in de modus FM -radio ......................... 48
Radiozenders automatisch programmeren
[Auto-voo rinst.] ................................................49
De ontv angstmodu s wijzigen .................................50
Een radio zender toevo egen ....................................51
FM-radi o opnemen ...........................................52
Menu-instelling
Menu-i n st el li ng s me th od e ................................53
+ Menu Bes tand ....................................................55
, Opname menu ....................................................56
- Menu Afs pelen ...................................................61
. LCD-/gelui d ........................................................64
/ Appara atmenu ...................................................65
FM-menu ............................................................67
Stemdele n uit een best and halen
[Spraakd etectie]................................................68
Besta nden opnieuw s chikken [Ver vangen] ............69
Besta nden verplaa tsen/kopi ëren [Verplaa tsem] ...70
Besta nden splits en [Splitse n] .................................72
De USB class w ijzigen [USB- instell.]........................73
De recor der format teren [Forma tteren] .................74
6 De recorder op uw pc gebruiken
Gebru iks omgev ing ...........................................77
Aansl uiten op uw pc..........................................79
Loskopp elen van de pc ............................................80
Spraa kbestand en overdrag en naar uw pc .........81
Gebru ik als exte rn geheuge n van de pc .............82
7 Overige informatie
Lijst a larmbood schappe n .................................83
Probl emen oplos sen .........................................85
Access oires (optio neel) .................................... 88
Specifica ties .....................................................89
Technis che bijst and en onder steunin g .............94
1
2
3
4
5
6
7
NL
3
Page 4
Veiligheidsmaatregelen
Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruik t, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bew aar deze handle iding op een hand ige plaats voor later gebruik.
• Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest.
f Gevaar
Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit
leiden tot ernstige letsels of de dood.
f Waarschuwing
Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit
leiden tot letsels of de dood.
f Let op
Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot lichte persoonlijke letsels, schade aan de apparatuur of verlies van
waardevolle gegevens.
NL
4
Waarschuwingen betreffende de gebruiksomgeving
• Om de zeer nauwkeurige technologie in dit product te beschermen, mag u de recorder nooit gebruiken of bewaren op de volgende plaatsen:
• Plaatsen waar de temperatuur
en/of vochtigheid hoog zijn of grote schommelingen ver tonen, zoals direct zonlicht, strand, een afgesloten wagen of in de buurt van andere warmtebronnen (kachel, radiator enz.) of luchtbevochtigers.
• In omgevingen met veel zand of stof.
• In de buurt van ontvlambare
producten of explosieven.
• Op vochtige plaatsen, zoals een
badkamer of in de regen.
• Op plaatsen die blootstaan aan sterke
trillingen.
• Laat de recorder nooit vallen en stel deze nooit bloot aan sterke schokken of trillingen.
• De recorder kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt op een plaats die blootstaat aan een magnetisch/ elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning, bijvoorbeeld nabij een televisie, magnetron, videogame, luidsprekers, grote monitor, TV-/radiomast of zendmasten. In dergelijke gevallen schakelt u de recorder even uit voor u deze verder gebruikt.
• Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, plaatst u de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten.
• Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner.
Page 5
Veil igheidsm aatreg elen
Voorzorgsmaatregelen voor de ontvangst:
• De k waliteit van de ra dio-ont vangst is sterk afhank elijk van de plaats w aar u de radio gebruik t. Als de ontva ngst zwak is, kun t u de recorde r dichter bij een venster b rengen en op een gr otere afstand va n elektrische produc ten zoals mobiele tel efoons, televisietoestellen, fluorescentielampen enz.
Waarsch uwing met be trekki ng tot gegevensverlies:
• Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden beschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden. Het is aan te raden belangrijke gegevens op te slaan en er een back-up van te maken op een ander medium zoals een harde schijf.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product, reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven, of voor om het even welke andere reden.
Omgaan met de recorder
f Waarschuwing:
• Gebruik de recorder niet in de buurt van ontvlambare of explosieve gassen.
• Houd de recorder buiten het bereik van kinderen.
Gebruik en bewaar de recorder altijd
buiten het bereik van kinderen, om gevaarlijke situaties te voorkomen die tot ernstige letsels zouden kunnen leiden: 1 Verward raken in de riem van de
recorder, wat tot wurging kan leiden.
2 Per ongeluk de batterij, kaarten of
andere kleine onderdelen inslikken.
3 Per ongeluk gek wetst raken doo r de
bewegende onderdelen van de recorder.
• Gebruik of bewaar de recorder niet op stofrijke of vochtige plaatsen.
• U mag de recorder in geen geval zelf uit elkaar halen, repareren of wijzigen.
• Gebruik alleen microSD/microSDHC­geheugenkaarten. Gebruik nooit andere soorten kaarten.
Als u per verg issing een ander t ype kaart in de recorde r heeft geplaat st, neemt u contac t op met een erkend e verdeler of serv icecenter. Probeer de kaart ni et met geweld te verw ijderen.
• Gebruik de recorder niet tijdens de besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor of wagen).
f Let op:
• Stop onmiddellijk met het gebruik van de recorder als u een vreemde geur, geluid of rook vaststelt.
Verwijder de batte rijen nooit met de blote hand . Hierdoor zou u een b rand kunnen vero orzaken of uw handen kunnen verbranden.
• Wees voorzichtig met de polsriem.
Wees voorzichtig met de polsriem
wanneer u de recorder draagt. De polsriem kan ergens aan vasthaken en ernstige schade veroorzaken.
• Laat de recorder niet achter op plaatsen waar hij blootstaat aan extreem hoge temperaturen.
Hierdoor kunnen bepaalde onderdelen beschad igd raken en kan de reco rder in sommige omstandigheden vuur vatten. Bedek de oplader of de netspa nningsadapter ni et (bijv. met een deken) als deze wor dt gebruikt. D it kan tot oververhi tting en uiteinde lijk tot brand leide n.
Behandel de recorder zorgvuldig om lichte brandwonden te vermijden.
Als de recor der metalen ond erdelen bevat , kan oververhi tting leiden tot lic hte brandwonden. Houd reken ing met het volgend e:
NL
5
Page 6
Veil igheidsm aatreg elen
• Wanneer de recorder gedurende lange tijd wordt g ebruikt, wo rdt hij warm. Als u de recorde r vasthoudt ter wijl deze warm is, kunt u ee n lichte brandwond e oplopen.
Op plaatsen die blootstaan aan extreem koude temperaturen, kan de recorder een lagere temperatuur hebben dan de omgevingstemperatuur. Gebruik indien mogelijk handscho enen wanneer u de recorder in koude temperaturen hanteert.
Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met batterijen
Volg deze b elangrijke r ichtlijne n om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, ontbranden, ontploffen of elektrische schokken of brandwonden veroorzaken.
f Gevaar:
• Probeer niet om alkaline-, lithium­en andere niet-herlaadbare batterijen op te laden.
• Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald.
Verwarm of verbrand batterijen nooit.
• Neem voorzorgsmaatregelen wanneer u batterijen draagt of opbergt, om te vermijden dat ze in contact komen met metalen voorwerpen zoals sieraden, spelden, sluitingen, enz.
• Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen, nabij een warmtebron, enz.
NL
Om te voorkomen dat batterijen gaan lekken of hun aansluitingen beschadigd raken, dient u alle instructies met betrekking tot het gebruik van batterijen zorgvuldig op te volgen. Haal een batterij nooit uit elkaar en wijzig deze op geen enkele manier, soldeer er niet aan enz.
• Sluit de batterij niet rechtstreeks aan op een voedingsuitgang of de sigarettenaansteker in een auto.
Als er batterijvloeistof in uw ogen terechtkomt, dient u uw ogen onmiddellijk te spoelen met schoon, koud, stromend water en onmiddellijk medische hulp in te roepen.
f Waarschuwing:
• Houd batterijen altijd droog.
Als oplaadbare batterijen niet binnen de voorgeschreven tijd opgeladen zijn, mag u deze niet gebruiken.
• Gebruik een batterij niet als ze gebarsten of gebroken is.
• Stel batterijen nooit bloot aan sterke schokken of langdurige trillingen.
• Als een batterij lekt, verkleurd of vervormd raakt, of op een andere manier abnormaal wordt tijdens het gebruik, mag u de recorder niet meer gebruiken.
Als er batterijvloeistof op uw kleding of huid lekt, verwijdert u uw kleding en spoelt u de getroffen plaats onmiddellijk met schoon, koud, stromend water. Als de vloeistof uw huid verbrandt, dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen.
• Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
6
Page 7
• Doe het volgende wanneer u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 ver wijder onmiddellijk de batterij
en wees voor zichtig dat u zich niet verbrandt, en
2 neem contact op met uw dealer of
lokale Olympus-vertegenwoordiger voor onderhoud.
f Let op:
• Recycle batterijen om de grondstoffen van onze planeet te sparen. Wanneer u lege batterijen wegdoet, dient u de aansluitingen af te dekken en altijd rekening te houden met de lokale wetten en voorschriften.
• Laad een oplaadbare batterij altijd op voor u deze voor het eerst gebruikt of als u deze gedurende lange tijd niet hebt gebruikt.
• Herlaadbare batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de werkingstijd van de recorder merkbaar korter wordt hoewel de oplaadbare batterij volledig volgens de voorschriften geladen is, dient u deze te vervangen.
Veil igheidsm aatreg elen
NL
7
Page 8
Hoofdkenmerken
s Met de ingebouwde stereo-
FM-tuner kunt u de recorder gebruiken als een radio (alleen WS-813) ( Blz. 47).
s De recorder ondersteunt het
1
lineaire PCM-formaat dat in staat
Hoofdkenmerken
is opnamen te maken met een geluidskwaliteit die cd-kwaliteit evenaart (alleen WS-813, WS-812) ( Blz. 56).
s De recorder biedt ondersteuning
voor heel wat opname­indelingen, waaronder de MP3­indeling (MPEG-1 / MPEG-2 Audio Layer 3) en de WMA-indeling (Windows Media Audio). ( Blz. 56).
s Naast bestanden die door het
apparaat zelf zijn opgenomen, kunt u ook bestanden in de WAV*-, WMA- en MP3-indelingen die vanaf een computer zijn verzonden, afspelen.
U kunt deze recorder bijgevolg gebruiken als muziek speler. * Alleen WS-813, WS-812.
s De recorder ondersteunt
opnamemedia met hoge capaciteit. Naast het interne geheugen kunt u ook opnemen op een microSD Card ( Blz. 23).
s De recorder is ook uitgerust
met een directionele microfoonfunctie. Daarmee kunt u overschakelen tussen een brede stereo-opname of een zeer gerichte opname (alleen WS-813) ( Blz. 57).
NL
Aan de slag
s De recorder is uitgerust met
talrijke functies die audio­opnames ondersteunen.
Met deze recorder kunt u verschillende opnamefuncties, zoals de opnamegevoeligheid, aanpassen aan uw opnameomstandigheden en persoonlijke voorkeuren (Blz. 56).
s De recorder beschikt over een
ingebouwde Variable Control Voice Actuator-functie (VCVA) ( Blz. 57).
s De Low Cut Filter beperkt ruis van
een airco en gelijkaardige ruis tijdens de opname ( Blz. 57).
s De recorder beschikt over
opnamescène- en afspeelscène­instellingen om de beste instelling in te stell en afhankelij k van het gebrui k ( Blz. 32, Blz. 44, Blz. 59, Blz. 63).
s De recorder is uitgerust met
de functie [ zodat u gewenste bestanden gemakkelijker kunt terugvinden ( Blz. 40).
s De recorder is uitgerust met
de functie [ waarmee u enkel de stemdelen uit een opgenomen audiobestand kunt halen, en de functie [
Spraakweergave
deze stemdelen kunt afspelen ( Blz. 61, Blz. 68).
Agenda zoeken
Spraakdetectie
], waarmee u
],
],
8
Page 9
Hoofdkenmerken
s De recorder is eveneens uitgerust
met de functie [ Deze functie compenseert voor de stille delen van een opgenomen audiobestand, waardoor deze luider worden en bijgevolg beter hoorbaar zijn ( Blz. 61).
s Een ruisonderdrukkingsfunctie
( Blz. 61) en een spraakfilterfunctie* ( Blz. 61) verminderen ruis en zorgen voor een heldere geluidsweergave.
* Alleen WS-811.
s De recorder beschikt over
verschillende herhaalfuncties ( Blz. 43, Blz. 62).
s U ku nt de equalizer -instelling en
voor het af spelen wijz igen ( Blz.
62).
s U kunt bestanden kopiëren of
verplaatsen van het interne geheugen naar de microSD Card en omgekeerd, evenals binnen de mappen in het geheugen (alleen WS-813, WS-812) ( Blz. 70).
s U kunt bestanden (PCM*, MP3)
die met deze recorder werden opgenomen, splitsen in twee bestanden ( Blz. 72).
* Alleen WS-813, WS-812.
s Dankzij het gebruik van
indexmarkeringen en tijdelijke markeringen kunt u snel de gewenste punten in een opname terugvinden ( Blz. 42).
s U kunt de afspeelsnelheid - en
toon* instellen ( Blz. 41).
* Alleen WS-813, WS-812.
Spraakbalans
].
s
Deze recorder is compatibel met USB
2.0, waardoor u snel gegevens naar een computer kunt overdragen.
s Het apparaat beschikt over een
USB-laadfunctie (alleen WS-813, WS-812) ( Blz. 16).
s De recorder beschikt over
een full-dot display met achtergrondverlichting (LCD-scherm).
1
Hoofdkenmerken
NL
9
Page 10
Overzicht van onderdelen
1
6 7 8
1
Overzicht van onderdelen
$ %
^
&
1 Ingebouwde stereomicrofoon (L) 2 Ingebouwde stereomicrofoon (R) 3 LED-indicatielampje 4 Kaartklepje 5
LIST
6
MIC
7 Display (LCD-scherm) 8
MENU
9 Knop 0
REC
! 9-knop @ Knop # Knop $ Knop % 0-knop ^ Knop ` &
ERASE
9 0 !
@ #
*
-knop
-aansluiting (microfoon)
-knop
+
(s)-knop (opname)
– SCENE/INDEX STOP
(4)
OK
-knop
2
3
4
5
(
w
* Ingebouwde luidspreker ( Batterijklepje )
EAR
-aansluiting (oortelefoon)
-
POWER/HOLD
= Schuif USB -connector q Oogje voor polsriem w USB-connector
=
q
-schakelaar
)
-
NL
10
• Verwijder de bescherming van het scherm.
Page 11
12 3
12 3
12 3
Display (LCD-scherm)
4 Scherm [
Scherm mappenlijst
Recorder
Overzicht van onderdelen
]-modus:
Bestandsweerg ave
4
1 Indicatie opnamemedia
[l]: intern geheugen [m]: microSD Card
2 Naam huidige map 3 Batterijniveau 4
Mapnaam
Scherm bestandslijst
4
1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidige map 3 Batterijniveau 4
Bestandsnaam
4 5 6
7
8 9
0 !
1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidig bestand 3 Batterijniveau 4 Mapindicatie, indicatie
opnamemodus, indicatie bestandsvergrendeling
5 Indicatie recorderstatus
[K]: Opname-indicator []: Pauze-indicator [
]: Stopindicator
[]: Weergave-indicator [ß]: Vooruitspoelindicator []: Terugspoelindicator [N]: Versneld afspelen [M]: Ver traagd afspelen [
]: Indicatie afsp eeltoon wijzig en (scherp) ]: Indicatie afspeeltoon wijzigen (vlak)
[
6 Indicatie resterend geheugen,
Indicatie afspeelpositiebalk
7 Display voor symbolen ( Blz. 13) 8 Huidig bestandsnummer/totaal
aantal opgenomen bestanden in de map
9 Vers tre ken opn amet ijd ,
Vers treken af speeltijd
0 Resterende opnametijd,
Bestandslengte
! Niveaumeter,
Opnamedatum en -tijd
1
Overzicht van onderdelen
NL
11
Page 12
12 3
Overzicht van onderdelen
12 3
4 Scherm [
Lijstweergave 1
Muziek
1
Overzicht van onderdelen
NL
4
Wanneer e r bestanden e n mappen i n de map aanwezig zi jn
1 Indicatie opnamemedia
[l]: intern geheugen [m]: microSD Card
2 Naam huidige map 3 Batterijniveau 4
Mapnaam, Bestandsnaam
Lijstweergave 2
4
Wanneer er alleen bestanden in de map aan wezig zijn
1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidige map 3 Batterijniveau 4 Bestandsnaam
12
]-modus:
Bestandsweerg ave
12 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidig bestand 3 Batterijniveau 4 Indicatie recorderstatus
[]: Weergave-indicator [
]: Stopindicator
[ß]: Vooruitspoelindicator []: Terugspoelindicator [N]: Versneld afspelen [M]: Ver traagd afspelen [
]: Indicatie afspeeltoon wijzigen
(scher p)
[ ]: Indicatie afspeeltoon wijzigen (vlak)
Huidig bestandsnummer/totaal
aantal opgenomen bestanden in de map
5 Titelnaam 6 Artiestennaam 7 Albumnaam 8 Indicatie afspeelpositiebalk 9 Vers tre ken afs pee ltij d,
Bestandslengte
0 Display voor symbolen (☞ Blz. 13)
Page 13
4 Scherm [FM-radio]-modus:
Scherm radio-ontvangst
Voor WS-813:
Overzicht van onderdelen
1 2
3 4 5 6
1 Indicatie opnamemedia 2 Batterijniveau 3 Indicatie opnamemodus 4 Vooraf ingesteld nummer 5 Afstemfrequentie 6 Indicatie frequentie
Pictogramweergave (voor alle modi)
[Ø]: Luidsprekerdemping
]: Voice Playback *1
[ [
]: Voice Detect *1
[?]: Rec Level [û]: VC VA [Æ]: Stemsynchronisatie
[ù]: Equalizer
*1 Alleen W S-813, WS-812. *2 Alleen WS-813. *3 Alleen WS -811.
[0]: Low Cut Filter []: Zoom Mic *2 [%]: Noise Cancel [$]: Voice Balancer *1
[ ] [á] [ ]: Afspeelmodus
1
Overzicht van onderdelen
Voice Filter *3
NL
13
Page 14
Voeding
De batterij plaatsen
Deze recorder kan worden gebruikt met een oplaadbare Ni-MH-batterij of met een AA A­alkalinebatterij.
1
Voeding
Voor WS-813, WS-812:
• Als u de recorder oplaadt, dient u ervoor te zorgen dat de meegeleverde oplaadbare Ni-MH­batterij (BR404) geplaatst is.
• De meegeleverde oplaadbare batterij is niet volledig geladen. Voor u de recorder gebruik t of als u hem gedur ende lange tijd niet he bt gebruikt, is h et aan te bevelen de b atterij continu op te la den tot deze volle dig geladen is ( Blz. 16).
Voor WS-811:
Deze recorder kan de oplaadbare batterij niet opladen.
1 Druk de pijl voorzichtig omlaag
en schuif het batterijklepje open.
NL
14
2 Plaats de batterij en houd
rekening met de polariteit = en-.
3 Sluit het batterijklepje volledig
door in richting A te drukken en vervolgens het klepje in richting B te schuiven.
Opmerkingen
• U mag geen mangaanbatterij gebruiken in deze recorder.
• Wanneer u de b atterij verv angt, raden wij u aan een A AA-alkali nebatterij of e en oplaadbare Ni-MH-batterij van Olympus te gebruiken.
• Zorg d at u de recorder stopt vo ordat u de batter ij vervangt. In dien u de batterij vervan gt terwijl de record er wordt gebruik t, kan dit def ecten veroorz aken, zoals beschad igingen aan het be stand enz. Indi en u de batter ij uitneemt terw ijl u een opname maakt, ve rliest u uw huidig op namebestand omdat de be standskoptek st in dat geval niet kan sluiten.
Page 15
Voeding
• Indien het langer dan 15 minuten duurt om de lege batterij te ver vangen of indien u de batterij herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het apparaat verwijdert, is het mogelijk dat u de batterij- en tijdinstellingen opnieuw moet invoeren. In dit geval verschijnt het scherm [Batterij]. Zie “Batterij- instellingen“ voor meer details.
• Verwijder de batterij indien u de recorder gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
• Wannee r u de oplaadbare bat terij vervangt, dient u alti jd een oplaadba re Ni-MH-ba tterij (optionee l) te gebruiken. Als u pro ducten van ander e fabrikanten gebr uikt, kan de recorder beschadigd raken.
Batterij-instellingen
Selecteer de instellingen overeenkomstig de gebruikte batterij.
1 Vervang de batterij en schakel de
recorder in ( Blz. 14, Blz. 19).
2 Druk op de knop + of − om de
instelling te wijzigen.
Batterijtype
[Ni-MH] ( ): Selecteer deze optie wanneer u de
Olympus oplaadbare Ni-MH-batterij (BR404) gebruikt.
[Alkaline] ( Selecteer deze optie wanneer u een
alkalinebatterij gebruikt.
):
3 Druk op de knop `OK om de
instelling te voltooien.
• Indien de indicatie “Hour“ k nippert op he t scherm, r aadpleegt u “ De tijd en datum instel len [Datum en t ijd]“ ( Blz. 21).
Batterijniveau
De batterij-indicatie op het scherm wijzigt naarmate de batterij vermogen verliest.
• Wanneer [ ] op het scherm verschijnt, moet u de batterij zo snel mogelijk opladen of vervangen. Wanneer er onvoldoende resterende batterijlading is om de recorder te kunnen bedienen, worden [ [Batterijniveau laag] weergegeven op het scherm en schakelt de recorder uit.
Opmerking
• Wanneer u een spraak-/muziekbestand afspeelt, kan de recorder opnieuw worden ingesteld door een verlaging van de spanningsuitgang van de bat terij, afhankelijk van het volumeniveau, zelfs als [ batterij-indicatie. Verlaag in dat geval het volume van de recorder.
] wordt weergegeven in de
] en
1
Voeding
NL
15
Page 16
Opladen door via USB verbinding te maken met een computer
Voor WS-813, WS-812:
Voor u de USB-kabel aansluit, dient u de HOLD-modus af te sluiten ( Blz. 20).
1
Voeding
U kunt de batterij opladen door verbinding te maken met de USB -poort van een pc. Plaats de oplaadbare batterij (meegeleverd) op de juiste wijze in de recorder om ze op te laden ( Blz. 14)
Laad ee n primaire batt erij zoals een alkali ne- of lithiumbatte rij nooit op. Dit kan lekken of ove rverhitting van de batte rijen veroorz aken, wat tot storingen in de re corder kan lei den.
1 Start de pc op.
2 Schuif de schuif van de USB-
connector in de met de pijl aangegeven richting zodat de USB-connector uit de recorder steekt.
Voeding
3
Controleer of de recorder in de stopmodus staat en maak verbinding met de USB-poort van de pc.
4 Druk op de knop `OK om het
opladen te starten.
• Terwijl [Druk op OK om op te laden]
knippert, drukt u op de knop `OK.
5 Het laden is voltooid als de
batterij-indicatie als [ ] wordt weergegeven.
NL
16
Laadtijd: ongeveer 3 uur*. * Dit is de tijd die vereist is om een lege
oplaadbare batterij volledig op te laden bij kamertemperatuur. De laadtijd is afhankelijk van de resterende batterijlading en van de toestand van de batterij.
Page 17
Voeding
Opladen via verbinding met de USB­netspanningsadapter (optioneel)
Voor WS-813, WS-812:
• Voor u de net spanningsadapte r aansluit , zet u de instelling voo r de USB­verbinding op [AC-adapte r] ( Blz. 73).
• Voor u de USB -kabel aanslu it, dient u de HOLD- modus af te sluiten ( Blz. 20).
U kunt de recorder opladen door deze aan te sluiten op de USB -netspanningsadapter (A514) (optioneel).
1 Sluit de recorder aan
op de USB-poort van de netspanningsadapter.
Naar de USB­connec tor van de USB­netspanningsadapter (A514)
2 Steek de netspanningsadapter in
het stopcontact.
Naar het stopcontact
3 Druk op de knop `OK om het
opladen te starten.
• Terwijl [Druk op OK om op te laden]
knippert, drukt u op de knop `OK.
4 Het laden is voltooid als
[
Batterij vol
] wordt
weergegeven.
Opmerkingen
• De recorder kan niet opgeladen worden als de pc niet ingeschakeld is of in de stand-by- of slaapstand staat.
• Laad de recorder niet op terwijl de USB­hub is aangesloten.
• Plaats de meegeleverde oplaadbare batterij en stel [Batterij] in op [Ni-MH]. Als [Batterij] ingesteld is op [Alkaline], kunt u niet opladen ( Blz. 15, Blz. 65).
• U kunt de batterij niet opladen als [ of [
]*2 knippert. Laad de batterij op bij een temperatuur van 5°C tot 35°C. *1 [
]:
De omgevingstemperatuur is te laag.
*2 [ ]:
• Als de werkingstijd van de recorder
De omgevingstemperatuur is te hoog.
merkbaar korter wordt hoewel de oplaadbare batterij volledig geladen is, dient u deze te vervangen.
1
Voeding
]*1
NL
17
Page 18
Voeding
• Gebruik hiervoor de meegeleverde USB­kabel. Als u een kabel van een andere fabrikant gebruikt, kan dit problemen met de recorder veroorzaken. Gebruik deze speciale kabel ook nooit voor het aansluiten van apparatuur van een andere fabrikant.
• Als u de recorder wilt opladen met de instelling [Composite], selecteert u
1
[Optioneel] bij de instellingen voor de
Voeding
USB-verbinding, waarna u de recorder aansluit op een pc. Als u [AC-adap ter] selecteert op het scherm [USB Conne ct], kunt u de recorder opladen ( Blz. 73).
NL
18
Waarsc huwinge n met betrek king tot de oplaadbare batterij
Lees de volgende beschrijving zorgvuldig vooraleer u de oplaadbare Ni-MH-batterij gebruikt.
Ontladen:
Wanneer de oplaadbare batterij niet in gebruik is, ontlaadt deze zichzelf. Zorg dat u deze regelmatig oplaadt vóór het gebruik .
Bedrijfstemperatuur:
De oplaadbare batterij is een chemisch product. De efficiëntie van de oplaadbare batterij kan variëren, zelfs wanneer deze binnen het aanbevolen temperatuurbereik wordt gebruikt. Dit is eigen aan de aard van dergelijke producten.
Aanbevolen temperatuurbereik:
Bij gebr uik van de record er:
0°C - 42°C
Opladen:
5°C - 35°C
Gedurende lan ge tijd opbergen:
–20° C - 30° C Als u de oplaadbare bat terij buiten het bovenstaande temperatuurbereik gebruikt, kan dit leiden tot een verminderde efficiëntie en een kortere levensduur van de batterij. Om lekken of roesten van de batterij te voorkomen, verwijdert u de oplaadbare batterij uit de recorder als u deze gedurende langere tijd niet zult gebruiken en bergt u deze afzonderlijk op.
Opmerkingen
• Deze recorder is ontworpen om de batterij volledig op te laden, ongeacht het energieniveau. Voor de beste resultaten bij het opladen van een nieuwe oplaadbare batterij of van een batterij die lange tijd (langer dan een maand) niet werd gebruikt, is het echter aanbevolen de batterij 2 tot 3 keer volledig op te laden en te ontladen.
Page 19
Voeding
• Houd altijd rekening met de lokale wetten en voorschriften wanneer u de oplaadbare batterij weggooit. Neem contact op met uw lokaal recyclingcentrum voor de correcte methoden voor het weggooien.
• Als de oplaadbare Ni-MH-batterij niet volledig is ontladen, moet u de doos beveiligen tegen kortsluitingen (bijv. door de contactpunten af te plakken) voordat u deze weggooit.
Voor klanten in Duitsland:
Olympus heeft een overeenkomst met de GRS (Joint Batter y Disposal Association) in Duitsland om een milieuvriendelijke verwijdering te garanderen.
Het toestel in-/uitschakelen
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt om het batterijverbruik te verminderen. Bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen blijven behouden als het apparaat wordt uitgeschakeld.
Het toes tel insch akelen
Schuif, terwijl de recorder is uitgeschakeld, de schakelaar in de richting van de pijl.
POWER/HOLD
-
Het toestel uitschakelen
Schuif de
POWER/HOLD
-schakelaar gedurende minstens 0,5 seconden in de richting van de pijl.
• De recorder wordt uitgeschakeld.
• De functie 'her vatten' onthoudt de
positie waar een opname wordt gestopt voor het apparaat wordt uitgeschakeld.
Energiebesparingsmodus
Wanneer de recorder ingeschakeld is maar gedurende minimaal 10 minuten (fabrieksinstelling) niet wordt gebruikt, gaat het scherm uit en schakelt de recorder over op de energiebesparingsmodus (
• Druk op een willekeurige knop om de energiebesparingsmodus te verlaten.
Blz. 65).
1
Voeding
• De recorder wordt ingeschakeld.
NL
19
Page 20
HOLD
Als u de recor der in de HOLD-m odus plaatst, bl ijven de huidige inst ellingen behou den en worden alle kno ppen uitgeschake ld. Deze functi e is handig als de record er in een tas of zak mo et worden gedrage n. Deze modus kan oo k voorkomen dat u de opn ame per vergissing sto pt.
De reco rder in de HOLD- modus zet ten
Schuif de naar de positie [
1
HOLD
• Nadat [Hold] op het scherm is
Opmerkingen
• Indien u op een knop drukt terwijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het display
• Als H OLD wordt gebruik t tijdens het af spelen (opnemen), wo rdt de werking uit geschakeld terw ijl
NL
20
POWER/HOLD
verschenen, wordt de recorder ingesteld op de HOLD -modus.
van de klok twee seconden oplichten, maar zal de recorder niet bediend worden.
de afspe elstatus (opname status) ongewijzi gd blijft (wanne er het afspele n is beëindigd of h et opneme n is beëindigd omd at het geheugen vol i s, wordt de recorde r gestopt).
HOLD
-schakelaar
].
De HOLD-modus verlaten
Schuif de naar de positie A.
POWER/HOLD
-schakelaar
Page 21
De tijd en datum instellen [Datum en tijd]
Als u de tijd en d atum instelt voor u de recorder g ebruikt, wordt voor elk bes tand automatisch de opnamed atum en -tijd bijgehouden. Het is eenvoudiger bestanden te behere n als u de tijd en datum vooraf instelt .
Wanneer u d e re corder voor het eerst gebruik t of wanneer de batterij wordt ge plaatst nadat de recorder gedurende lange tijd niet werd gebruikt, verschijnt [
tijd in
]. Als “
de inste lling van Stap 1 uit.
Stel datum en
Hour
“ knippert, voert u
+ −
9 0-knop `
OK
-knop
-knop
1 Druk op de knop 9 of 0 om het
item te se lecteren da t u wilt instell en.
• Selecteer “Hour“, “ Minute“, Ye ar“, “Month“ of “Day“ door de knipperende positie te verplaatsen.
2 Druk op de knop + of − om de
waarde te wijzigen.
• Herhaa l dezelfde stapp en door op de
knop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop waarde te wijzigen.
• U kunt kiezen tussen het 12-uurs en 24-uurssysteem door tijdens het instellen van uren en minuten te drukken op de knop LIST.
Voorbeeld: 10:38 P.M
10:3 8 PM (oors pronkel ijke instelling)
• U kunt de volgorde voor “Month“, “Day“ en “Yea r “ selec teren door op de k nop LIST te drukken ter wijl u deze items in stelt.
Voorbeeld: 24 maar t 2012
3M 24D 2012Y (oors pronkel ijke instelling)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
+
of − om de
22:38
3 Druk op de knop `OK om de
instelling te voltooien.
• De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de knop `OK als u de klok wilt starten.
Opmerking
Wanneer u tijdens het instellen op de `OK­knop drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld.
1
De tijd e n datum instel len
NL
21
Page 22
De tijd en datum instellen [Datum en tijd]
De tijd en datum wijzigen
Terwijl de recorder in de stopmodus staat, houdt u de knop STOP (4) ingedrukt om [Datum en tijd] en [Resterend] weer te geven. Indien de huidige tijd en datum niet correct zijn, stelt u deze in volgens de hieronder
1
beschreven procedure.
De tijd e n datum instel len
1 Druk op de knop
recorder in de stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm ( Blz. 53).
2 Druk op de knop + of − om het
tabblad [
Apparaatmenu
selecteren.
• U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
Knop
STOP
(4)
Knop
MENU
+ −
-knop
9 0-knop `
OK
-knop
MENU
terwijl de
] te
3 Druk op de knop `OK om de
cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
• [Apparaatmenu] verschijnt op het scherm.
4 Druk op de knop + of − om
[
Datum en t ijd
] te selecteren.
5 Druk op de knop `OK.
• [Datum en tijd] verschijnt op het scherm.
• “Hour“ knippert op het scherm en geef t het begin van de instelprocedure van de tijd en datum aan.
De volgende stappen zijn dezelfde als stappen 1 tot 3 van “De t ijd en datum
instel len [Datum en tijd] “ ( Blz. 21).
6 Druk op de knop
STOP
(4) om het
menuscherm te sluiten.
NL
22
Page 23
Een microSD Card plaatsen en eruit halen
“microSD“ in de gebruiksaanwijzing betekent zowel microSD als microSDHC. Met deze recorder kunt u gegevens opslaan in het interne geheugen en op een in de handel verkrijgbare microSD Card.
Een microSD Card plaatsen
1 Open het kaartklepje terwijl de
recorder in de stopmodus is.
2 Plaats de microSD Card in de
juiste richting in de kaartsleuf zoals weergegeven in het schema.
• Houd de microSD Card recht terwijl u deze in de sleuf stopt.
• Als u de microSD Card in de verkeerde richting of in een hoek plaatst, kunt u het contac tgebied beschadigen of kan de microSD Card vastraken.
• Als de microSD Card niet volledig in de sleuf zit, kunnen er geen gegevens op de microSD Card worden op genomen.
3 Sluit het kaartklepje stevig.
• Wannee r u de microSD Card plaat st, wordt het scherm voor het wijzigen van het opnamemedium weergegeven.
4 Om op te nemen op een microSD
Card, drukt u op de knop + of − en selecteert u [Ja].
5 Druk op de knop `OK om de
instelling te voltooien.
1
Een mic roSD Card plaa tsen en eruit h alen
NL
23
Page 24
Een microSD Card plaatsen en eruit halen
Opmerkingen
• Het is mogelijk over te schakelen van het opnamemedium naar het interne geheugen ( Blz. 65).
• In sommige gevallen kunnen microSD Cards die met een ander apparaat, zoals een computer, werden geformatteerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend.
1
Formatteer de microSD Cards met deze
Een mic roSD Card plaa tsen en eruit h alen
recorder voordat u ze gebruikt ( Blz. 74).
Een microSD Card eruit halen
1 Open het kaartklepje terwijl de
recorder in de stopmodus is.
2 Duw de microSD Card naar binnen
om deze te ontgrendelen en laat de microSD Card vervolgens gedeeltelijk uit de sleuf springen.
• De microSD Card is zichtbaar uit de sleuf en kan veilig worden verwijderd.
• Al s u de microSD Card uitwe rpt wanneer [Geheugensel.] ingesteld is op [microSD-kaart], wordt [Geheugensel.] automatisch gewijzigd naar [Intern geheugen geselecteerd].
3 Sluit het kaartklepje stevig.
Opmerkingen
• Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de microSD Card naar binnen hebt gedruk t, kan de kaart krachtig uit de sleuf springen.
• Sommige microSD Cards of microSDHC Cards worden wegens compatibiliteitsproblemen met deze recorder mogelijk niet correc t herkend afhankelijk van de fabrikant of het kaarttype.
• Raadpleeg de Olympus-website voor een lijst met microSD Cards die door deze recorder worden ondersteund bij gebruik onder de door Olympus voorgeschreven omstandigheden. De website http:// olympus-imaging.jp/ vermeldt fabrikanten en types microSD Cards die gegarandeerd compatibel zijn. Merk echter op dat dit niet inhoudt dat alle microSD Cards zullen werken. Sommige microSD Cards worden mogelijk niet correct herkend ten gevolge van omstandigheden zoals wijzigingen van de specificaties van de fabrikant.
• Als een microSD Card niet wordt herkend, verwijdert u de microSD Card en plaatst u deze opnieuw om te kijken of de recorder de microSD Card herkent.
• Lees voor het gebruik steeds de instructies die geleverd zijn bij de microSD Card.
• Bij bepaalde types microSD Cards kan de verwerk ingssnelheid trager liggen. De verwerk ingsprestaties kunnen ook lager liggen na herhaald schrijven en wissen. In dat geval dient u de microSD Card te formatteren ( Blz. 74).
NL
24
Page 25
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
Als [
Recorder
een voicerecorder en muziekspeler, maar ook als radio*.
* Alleen WS -813.
Knop
LIST
− knop
+
`
OK
-knop
1 D ruk herhaalde lijk op de knop
om de weergave [
[Home] wordt weerge geven op het scherm.
Home
LIST
] in te stel len.
2 Druk op de knop + of − om de
modus te selecteren.
Als [
Als [
Als [
] geselecteerd is:U kunt de recorder niet alleen gebruiken als
De recorder gaat naar de modus [ Recorder]. U
kunt bestanden opnemen en afspelen die met de recorder werden opgenomen ( Blz. 29, Blz. 36).
Muziek
] geselecteerd is:
De recor der gaat naar de modus [Muziek] en u ku nt
muziekbestanden afspelen die werd en overgezet naar de recorder ( Blz. 36).
Agenda zoeken
De recor der gaat naar de modus [Agenda zoeken]
en u kunt be standen zoeken o p basis van de opnamedatum ( Blz. 40).
* Alleen W S-813, WS-812
FM-ra dio
]* geselecteerd is:
De recor der gaat naar de modus [FM-radio] en u
kunt naar d e FM-radio luisteren ( Blz. 47).
* Alleen WS-813
]* geselecteerd is:
1
Bedien ingen terwi jl [Home] wordt weerg egeven
3 Druk op de knop `OK.
Opmerking
• Tijdens de opname kunt u niet veranderen van modus zonder de recorder te stoppen.
NL
25
Page 26
Opmerkingen over de mappen
U kunt het interne geheu gen of een microSD Card ge bruiken als opname medium. Spraakbestanden en muziekbestanden worden gescheiden in mappen voor spraakopnamen en mappen vo or muziekweerg ave die in een gestruc tureerde stijl wo rden geschikt en o pgeslagen.
Over de mappen voor spraakopnamen
[Map A] - [Map E] in de map [Recorder] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met deze recorder, selecteer t u een van de vijf mappen en begint u de opname.
1
Opmer kingen over de ma ppen
U kunt de mo dus wijzigen
Home
in de weer gave [Home].
Map Bestand
Recorder
Map A
Map B
Map C
Map D
Map E
Wordt de b estemming voo r microfoonopnamen.
In elke map k unnen tot
Radio-
map
Wanneer u o pneemt van de ra dio, wordt het opgenomen bestand
in de map [Radiomap] (alle en WS-813).
NL
Opmerking
• Bestanden of mappen onder de map [Recorder] worden niet aangegeven op de recorder.
26
automati sch opgeslage n
200 bestanden worden opgeslagen.
001
002
003
004
200
Page 27
Opmerkingen over de mappen
Over de mappen voor het afspelen van muziek
Wanneer u muziekbestanden overzet naar het apparaat met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschik t in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld ( Blz. 69).
Home
Eerste laag Twe ede la ag
1
Opmer kingen over de ma ppen
Muziek
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
In elke map k unnen tot 200 bestanden worden opgeslagen.
U kunt maximaal 300* mappen ma ken onder de map [Muziek], inclusie f de map [Muziek].
* Voor WS- 811: 128 mappen.
Map
Bestand
NL
27
Page 28
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen terwijl de recorder is gestopt of terwijl er wordt afgespeeld. Meer informatie over gelaagde structuren van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel “Opmerkingen over de mappen“ ( Blz. 26).
Gebru ik van de mappe n voor spraako pnamen
Scherm
mappenlijst
Scherm
bestandslijst
1
Mappen en bestanden selecteren
[
Home
]-weergave
Voorb eeld:
WS-813
Gebru ik van de mappe n voor het afsp elen van muz iek
Bestandsweergave
Scherm mappenlijst (Eerste l aag)
Als [Muziek] geselecteerd is.
Door de n iveaus navi geren
}
Terugkeren: LIST
Telkens wannee r u op deze knop druk t, keert u terug naar he t bovenliggende ni veau. De knop 0 kan i n een lijstwee rgave ook worden ge bruikt als de k nop LIST.
• Als u de knop LIST ingedrukt houdt terwijl u navigeert in een mapp enstructuur, wordt teruggekeerd naar de bestandsweergave.
{
Doorgaan
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de map of het bestand geselecteerd in de lijstweergave en gaat
NL
u één niveau omlaag.
• De knop 9 kan in een lijst weergave
28
: `OK-knop
ook worden gebrui kt als de knop `OK .
-knop
Scherm
mappenlijst
(Tweede la ag)
Scherm
bestandslijst
+
of – knop
Selecteer een map of bestand.
[
Home
]-weergave:
In deze weergave kan de modus van de recorder worden gewijzigd ( Blz. 25).
Bestandsweergave
Lijstweergave:
De mappen en bestanden die op deze recorder zijn opgeslagen, worden weergegeven.
Bestandsweergave:
Informat ie over het geselecteerde bes tand wordt weer gegeven. De record er staat in de stand -bymodus voor het a fspelen.
Page 29
Over opnemen
Opname
Selecteer een map uit [&] tot [*] voordat u de opname start. Deze vijf mappen kunnen worden gebruikt om opgenomen informatie in te delen volgens type. Map [&] kan bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informatie op te slaan, terwijl map ['] speciaal voor bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden.
Knop
STOP
(4)
Knop
REC
(s)
1 Selecteer een opnamemap
( Blz. 26).
2 Druk op de knop
opname te starten.
• Het LED-indicatielampje licht op en
[K] verschijnt op het scherm.
• Draa i de microfoon in de ri chting van de bron die m oet worden opge nomen.
aca
b
d e
a Indicat ie o pnamemo dus b Verstreken opnametijd c Indicatie resterend geheugen d Resterende opnametijd e Niveaumeter (wijzigt volgens het
opnameniveau en de instellingen van de opnamefunctie)
REC
(s) om de
• [Opnamemodus] kan niet worden gewijzigd in de stand-bymodus van de opname of tijdens het opnemen. Configureer deze functie terwijl de recorder is gestopt ( Blz. 56).
• De geschikte positie van de ingebouwde stereomicrofoon voor het maken van stereo-opnamen is boven het scherm. Als de microfoon onder het scherm staat bij de opname, kan er geen goede stereo -opname worden gemaakt omdat het originele geluid in een omgekeerde fasevolgorde zal worden opgenomen.
3 Druk op de knop
STOP
(4) om de
opname te stoppen.
• [L] verschijnt op het scherm.
f
f Bestandslengte
Opmerkingen
• Om er zeker van te zijn dat u het begin van de opname niet verliest, gaat u na of het LED-indicatielampje of de indicatie opnamemodus op het scherm aan is.
• Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint het indicatielampje te knipperen. Wanneer de resterende opnametijd zakt naar 30 en vervolgens 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen.
2
Opname
NL
29
Page 30
Opname
• [Map vol] verschijnt wanneer de opname niet verde r kan worden gezet. S electeer een ande re map of verwijder b estanden die u niet lange r nodig hebt voor u verd er gaat met opnemen ( Blz. 45)
• [Geheugen vol] verschijnt wanneer het geheugen vol is. Verwijder onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen ( Blz. 45).
• Wanneer een microSD Card in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Intern geheugen]
2
of [microSD-kaart] is, zodat er geen
Opname
vergissingen mogelijk zijn ( Blz. 65).
• Wanneer de knop REC (s) wordt ingedrukt terwijl een andere functie dan de opnamefunctie ingesteld is, verschijnt [Kan nie t opnemen in dez e map]. Selecteer een map van [Map A] tot en met [Map E] en star t de opname opnieuw.
• Bij bepaalde types microSD Cards kan de verwerk ingssnelheid trager liggen. De verwerk ingsprestaties kunnen ook lager liggen na herhaald schrijven en wissen. In dat geval dient u de microSD Card te formatteren ( Blz. 74).
• Wij raden u aan het opnamemedium te formatteren in de recorder voor u opnames maakt ( Blz. 74).
Voor WS- 813:
• U kunt FM-radio opnemen in de modus [FM-radio] ( Blz. 47).
• Deze recorder is ontworpen om zuiver en gelijkmatig op te nemen, zelfs wanneer het volume van het brongeluid aanzienlijk wijzigt. Er kunnen echter opnamen met een hogere geluidsk waliteit worden bereikt door het opnameniveau handmatig aan te passen. ( Blz. 56).
4 Het is mogelijk om gegevens van
meer dan 2 GB op te nemen:
Voor WS-813, WS-812:
In het lineaire PCM-formaat wordt een opname voortgezet, ook als het volume van een bestand groter is dan 2 GB.
• De gegevens worden per 2 GB in afzonderlijke bestanden opgeslagen. Tijdens het afspelen worden deze als meerdere bestanden behandeld.
• Als de opname groter is dan 2 GB, kan het aantal bestanden in de map groter zijn dan 200. De recorder zal echter het 201e bestand en de verdere bestanden niet herkennen. Sluit de recorder dus op een pc aan om die bestanden te zien.
NL
30
Page 31
Opname
Inste llingen me t betrekk ing tot het op nemen
Opnameniveau [Rec Level] ( Blz. 56)
Opnamemodus [Rec Mode] *1 ( Blz. 56)
Zoommicrofoon [
Zoom Mic
( Blz. 57)
Low cut-filter [Low Cut Filter] ( Blz. 57)
[VCVA] ( Blz. 57)
V- Sync. op name [V-Sync. Rec] ( Blz. 58)
Gevoeligheid [Rec Scene] ( Blz. 59)
*1 Voor deze fu nctie worden d e volgende
config uraties vast in gesteld wanne er de modus [FM-radi o] geactiveerd i s op de recorder (all een
WS-813).
• [PCM]: 44,1 kHz /16 bi t
• [MP3]: 128 kbps
• [WMA]: 128 kbps *2 Alleen WS-813
Stelt de gevo eligheid voor het opnemen in.
Stelt de opn amesnelhei d voor elke opname-indeling in.
Stelt de ric htingsgevoel igheid van de ingebouwde
] *2
stereomicrofoon in.
Deze fun ctie kan lawaa i van airconditioners, projectors en andere soortgelijke geluiden onderdrukken.
Stelt het dr empelniveau in voor de Var iable Control Voice Actu ator (VCVA).
Stelt het b eginniveau in voor opnamen met stemsynchronisatie.
Stelt de opn ame-instel lingen in op basis v an de opnameomstandigheden of
-omgeving.
Pauzeren
Druk op de knop
REC
(s) terwijl de
recorder in de opnamemodus staat.
• [] wordt weergegeven op het scherm.
De record er gaat naar de stop modus als hij
• gedurende meer dan 60 minuten gepauzeerd blijft.
De opname hervatten:
Druk nogmaals op de knop
• De opname gaat verder vanaf het punt waarop deze eerder werd onderbroken.
REC
(s).
Opgenomen inhoud snel controleren
Druk op de knop `OK terwijl de recorder in de opnamemodus staat.
• [] wordt weergegeven op het scherm.
• Stop de opname. Het bestand dat net is opgenomen, wordt afgespeeld.
Voor W S-813:
• Wanneer u op de knop `OK druk t terwijl er audiogegevens worden opgenomen in de modus [FM-radio], gaat de recorder automatisch naar de modus [ en wordt het laatste bestand afgespeeld dat van de FM-radio werd opgenomen.
Recorder]
2
Opname
NL
31
Page 32
Opname
Luist eren terw ijl audio wo rdt opgeno men
Wanneer u ee n opname start na d e oortelefoon in de EAR-aansluiting van de recorder te h ebben gestopt, kunt u het geluid ho ren dat wordt opgenomen. Het volume van de opnamemonitor kan worden aangepast door op de + of knop te drukken.
Sluit de oortelefoon aan op de aansluiting van de recorder.
• Nadat de opname is gestart, kunt u door
2
de oortelefoon het geluid horen dat
Opname
wordt opgenomen.
Naar EAR­aansluiting
Opmerkingen
• Het opnameniveau kan niet worden geregeld met de volumeknop.
• Om te voorkomen dat u uw oren beschadigt, is het raadzaam het volume te verlagen voordat u de oor telefoon insteekt.
• Plaats de oortelefoon niet in de buurt van een microfoon aangezien dit feedback kan veroorzaken.
• Als een externe luidspreker wordt aangesloten tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er audiofeedback optreedt.
NL
EAR
De opnamescène wijzigen [Gevoeligheid]
U kunt de opname-instellingen heel eenvoudig wijzigen door de scène te selecteren die het best overeenkomt met uw toepassing ( Blz. 59).
-
1 Terwijl de recorder in de
stopmodus is, houdt u de
SCENE/INDEX
2 Druk op de knop + of − om
[
Scène o pnemen
3 Druk op de knop `OK.
4 Druk op de knop + of − om de
opnameomgeving te selecteren.
5 Druk op de knop `OK.
+− -knop
`
OK
SCENE/INDEX
-knop ingedrukt.
] te selecteren.
-knop
-knop
32
Page 33
Aanbevolen instellingen op basis van de opnameomstandigheden
123
De recorder is bij levering ingesteld op de modus [WMA 128k bps], zodat u onmiddellijk na de aankoop stereo-opnamen van hoge kwaliteit kunt maken. De verschillende opnamefuncties kunnen gedetailleerd worden geconf igureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden. De volgende tabel toont de aanbevolen instellingen voor een aantal voorbeelden van opnameomstandigheden.
Aanbevolen instellingen
Opnameomstandigheden
Lezingen in grote lokalen
Conferenties met een gro ot aantal deelnemers
Vergaderingen en bespr ekingen me t een kl ein aantal mensen
Dicteren met veel achtergrondlawaai
Muziekweergave, wilde vo gels die fluiten en treingeluiden
*1 Alleen W S-813. *2 Alleen WS -813, WS-812.
Opnamemodus [Rec Mode] ( Blz. 56)
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2 [MP3]: [128kbp s] of meer [WMA]: [128kbps]
[MP3]: [128kbp s] of meer [WMA]: [128kbps]
[MP3]: [128kbps] [WMA]: [128kbps]
[WMA]: [64kbps] [Laag]
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, k rijgen automatisch een naam.
813_ 0001 .WMA
1 Gebruikersnaam: Dit is de naam die is ingesteld op de
digitale voicerecorder.
2 Bestandsnummer:
Het best andsnummer wordt o peenvolgend toegewez en, ongeacht wijzig ingen aan het geselecteerde opnamemedium.
Opnameniveau [Rec Level] ( Blz. 56)
[Hoog]
[Mediu m]
Stel de opnamegevoeligheid in overeenkomstig het ingestelde geluidsvolume.
3 Extensie: Dit is de bestandsnaamextensie die
wijst op de opname-indeling die gebruik t wordt wanneer u met dit apparaat opneemt.
• Lineaire PCM-indeling* .WAV
• MP3-indeling .MP3
• WMA-indeling .WMA
* Alle en WS-813, WS-812.
Low cut-filter [Low Cut Fil ter] ( Blz. 57)
[Aan]
[Uit]
Opname
Zoommicrofoon [
Zoom Mic
]*1
( Blz. 57)
[+6]
[Uit]
2
Opname
NL
33
Page 34
Opname
Opnemen vanaf een externe microfoon of een ander apparaat
Een exter ne microfoon of an der apparaat kan worden aan gesloten en het gel uid kan worden opgeno men. Maak de aanslu iting als volgt volgens he t apparaat dat moe t worden gebruik t.
Sluit gee n apparaten aan op of kopp el ze niet los van de re corderaansluiti ng tijdens het opnemen.
4
Opnem en met een externe microfoo n:
2
Sluit een externe microfoon aan op
Opname
de
MIC
-aansluiting van de recorder.
Naar MIC­aansluiting
Toepasselijke externe microfoons (optioneel) ( Blz. 88)
Stereomicrofoon: ME51S
De ingebouwde microfoon met grote
diameter is geschikt voor gevoelige stereo-opnamen.
2-kanaalsmicrofoon (omni-directioneel): ME30W
Dit zijn zeer gevoelige omni-directionele
microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend
NL
geschikt zijn voor het opnemen van
34
muziekoptredens.
Compact e gun-microfoon (unid irecti oneel): ME31
Deze directionele microfoon kan
bijvoorbeeld worden gebruikt voor buitenopnames van zingende vogels.
Compact e zo ommicrofoon (unid irecti oneel): ME32
Deze microfoon is ingebouwd in een
standaard, die u op een tafel kunt plaatsen om conferenties of lezingen op een afstand op te nemen.
Zeer gevoelige ruisonderdrukkende mono mic rofoon (één richting): ME52W
Deze microfoon wordt gebruikt om
geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
Dasclipmicrofoon (omni-directioneel): ME15
Deze kleine, discrete microfoon
beschikt over een dasclip.
Telefoonopnemer: TP8
Deze microfoon met oortelefoon
kunt u in uw oor stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen.
Opmerkingen
• De ingebouwde microfoon werkt niet wanneer een externe microfoon is aangesloten op de MIC-aansluiting van de recorder.
• U kunt ook microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-in power.
Als een ex terne monomicrof oon wordt gebruikt terwijl [Opnamemodus] ingesteld is op stere o-opname, wor dt het geluid enkel opgenomen op het L-kanaal ( Blz. 56).
• Als een externe stereomicr ofoon wordt gebruikt terwijl [Opnamemodus] ingesteld is op mono -opname, word t het geluid enkel opgenomen op het L-kanaal ( Blz. 56).
Page 35
4 Geluid van een ander apparaat
opnemen met deze recorder:
Het geluid kan worden opgenomen wanneer u een verbinding maakt tussen de audio-uitgang (oortelefoonaansluiting) van het andere apparaat en de MIC-aansluiting van de recorder via de aansluitkabel KA333 (optioneel) voor het dubben.
Opname
4
Geluid van deze recorder opnemen met een ander apparaat:
Het gelui d van deze recorde r kan worden opgeno men op een ander ap paraat wanneer u een verbi nding maakt tusse n de audio-ing ang (microfoonaansluiting) van het andere apparaat en de EAR-aansluiting v an deze recorder vi a de aansluitkabel KA333 (optioneel).
Naar MIC­aansluiting
Opmerking
Voor WS- 813:
• Als u geen zuivere opname kunt maken met deze re corder, zelfs nadat u het opnameniveau hebt aangepast ( Blz. 56), kan dit mog elijk veroorzaakt worden door een te hoog of te laag uitvoerniveau van de aangesloten appar aten. Voer een testopname uit terwijl de externe apparaten zijn aangesloten en pas vervolg ens het uitvoerniveau voor de externe apparaten aan.
Voor WS-812, WS-811:
• Het ingangsniveau kan met deze recorder niet fijn worden bijgeregeld. Voer een testopname uit ter wijl het externe apparaat aangesloten is en pas vervolgens het uitvoerniveau voor het externe apparaat aan.
Naar audio­uitgang v an ander apparaat
Naar EAR­aansluiting
Naar audio­ingang v an ander apparaat
Opmerking
• Wanneer u de verschillende geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot het afspelen op de recorder aanpast, wordt ook het audio­uitgangssignaal dat vanaf de EAR­aansluiting wordt verzonden, aangepast ( Blz. 61, Blz. 62).
2
Opname
NL
35
Page 36
Over afspelen
Afspelen
De recorder kan bestanden in de indeling WAV*, MP3 en WMA afspelen. Om e en bestand af te spele n dat met een ander app araat werd opgeno men, moet u het best and overdragen (kopiëre n) va naf een computer.
* Alleen W S-813, WS-812.
Knop
STOP
(4)
3 Druk op de knop + of − om het
volume te regelen.
• Het volume kan worden aangepast binnen het bereik van [00] tot [30].
3
Afspelen
1 Selecteer het af te spelen
bestand in de map waarin het bestand staat ( Blz. 28).
2 Druk op de knop `OK om het
afspelen te starten.
• [] verschijnt op het scherm.
a b
c d e
a Indicatie opnamemedia,
bestandsnaam Mapindicatie
b Vers tre ken af spe elt ijd c Indicatie afspeelpositiebalk d Bestandslengte e Opnamedatum en -tijd
NL
36
+ −
`
OK
-knop
-knop
4 Druk op de knop
STOP
wanneer u het afspelen wilt stoppen.
• [L] verschijnt op het scherm.
• Door op deze knop te drukken, wordt het afspelen van het bestand gestopt. Wanneer de functie voor het hervatten geactiveerd is, wordt de stoplocatie geregistreerd, zelfs wanneer de voeding wordt uitgeschakeld. Wanneer de voeding de volgende keer wordt ingeschakeld, kan het afspelen worden her vat vanaf de geregistreerde stoplocatie.
(4)
Page 37
Afspelen
Inste llingen me t betrekk ing tot het af spelen
Spraakweergave [Voice Pl ayback]
*1 *3 ( Blz . 61)
Ruisonderdr. [Noise Cance l] *3
( Blz . 61)
Spraakbalans [Voice Ba lancer] *1 *3 ( Blz . 61)
Spraakfilter [Voice Fi lter] *2 *3
( Blz . 61)
Afspeelmodus [Play Mod e]
( Blz. 62).
[Equalize r]*4 ( Blz. 62).
Ruimte o versl. [Skip Sp ace]
( Blz. 63)
Scène afspelen [Play Scene]
( Blz. 63)
*1 Alleen W S-813, WS-812. *2 Alleen WS -811. *3 Functie a ctief allee n in de modus [Recorder]. *4 Functi e actief alle en in de modus [Muziek
Alleen de stemdelen van een op genomen audiobestand worden afgespeeld.
Wanneer h et opgenome n geluid m oeilijk te verstaan is door omgevingsgeluiden, kunt u de ins telling voor ruisonderdrukking aanpassen.
Wanneer u e en opgen omen audiobes tand afspeelt, compenseert de recor der voor de still e delen in h et bestand.
De recorder beschikt over een spra akfilter om d e lage en hoge to nen af te snijden tijdens n ormaal, versn eld of vertraagd weer geven en afsp eeltoon, zoda t de audio -informatie d uidelijk hoorbaar is.
U kunt de gewenste afspeelmodus selecteren.
Wanneer u m uziek beluis tert, kunt u uw favorie te geluidskw aliteit instellen door de equalizerinste lling te wijzigen.
U kunt het skipinterval instellen.
U kunt gewe nste afspeelinstellingen opslaan voor verschillende geluidskwaliteiten en afspeelmethodes.
Afspelen via de oortelefoon
U kunt een o ortelefoon a ansluiten op de EAR­aansluiti ng van de recorder om te lu isteren.
• Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt, wordt de luidspreker van de recorder uitgeschakeld.
Naar EAR­aansluiting
Opmerkingen
• Om te voorkomen dat u uw oren beschadigt, is het raadzaam het volume te verlagen voordat u de oor telefoon insteekt.
• Zet het volume NIET te hoog wanneer u de oortelefoon gebruikt. Luisteren bij een erg hoog volume kan gehoor verlies veroorzaken.
].
3
Afspelen
NL
37
Page 38
Vooru itspoe len Ter ugs poe len
Afspelen
Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus
3
is, houdt u de knop 9 ingedrukt.
Afspelen
• [ß] verschijnt op het scherm.
• Wanneer u de knop 9 loslaat, wordt
het vooruitspoelen gestopt. Druk op de `OK-knop om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het vooruitspoelen werd gestopt.
Houd de knop 9 ingedrukt terwijl de recorder in de afspeelmodus staat.
• Wanneer u de knop 9 loslaat, hervat
de recorder het normale afspelen.
• Als er een indexmarke ring of een tijdelijke markering in het bestand is aang ebracht, stopt de recorder op die plaats (
• De recorder stopt wanneer het einde van het bestand is bereikt. Houd de knop 9 ingedrukt om door te gaan met vooruitspoelen vanaf het begin van het volgende bestand.
NL
38
Blz. 42).
Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• [] verschijnt op het scherm.
• Wanneer u de knop 0 loslaat, wordt
het terugspoelen gestopt. Druk op de `OK-knop om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het terugspoelen werd gestopt.
Houd de knop 0 ingedrukt terwijl de recorder in de afspeelmodus staat.
• Wanneer u de knop 0 loslaat, hervat
de recorder het normale afspelen.
• Als er een indexmarke ring of een tijdelijke markering in het bestand is aang ebracht, stopt de recorder op die plaats ( Blz. 42).
• De recorder stopt wanneer het begin van het bestand is bereikt. Houd de knop 0 ingedrukt om door te gaan met terugspoelen vanaf het einde van het vorige bestand.
Page 39
Afspelen
Het begi n van een bes tand zoeke n
Druk op de knop 9 terwijl de recorder in de stopmodus of afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het volgende bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het huidige bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de stopmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het vorige bes tand. Als de recorder zich in het midden van een bestand bevindt, keert hij terug naar he t begin van het best and.
Druk twee keer op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het vorige bestand.
Opmerkingen
• Als u tijde ns het afspelen naar het begin van het bestand springt, stopt de recorder aan de index- of de tijdelijke markering. Index- en tijdelijke markeringen worden overgeslag en als u deze bewerkin g uitvoert in de stopmodus ( Blz. 42).
• Als [Ruimte oversl.] ingesteld is op een andere stand dan [Bestand s kippen], gaat de recorder vooruit/achteruit met de ingestelde tijd, waarna het afspelen wordt gestart ( Blz. 63).
Over muziekbestanden
Wanneer de recorder geen muziekbestanden kan afsp elen die naar de recorder zijn overgedragen, moet u controlere n of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid binnen een afspeelbaar bereik vallen. H ieronder vindt u combinaties van bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor muziekbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld.
Bestandsindeling
WAV­indeling*
MP3-indeling
WMA­indeling
*
Alleen W S-813, WS-812.
• MP3-bestanden met variabele bitsnelheden (waarbij de conversie van bitsnelheden kan variëren) zullen mogelijk niet correct worden afgespeeld.
• In het geval van WAV-bestanden kan deze recorder alleen bestanden in het lineaire PCM-formaat afspelen. Andere types WAV-bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
• Zelfs als de bestandsindeling compatibel is voor afspelen op deze recorder, ondersteunt de recorder niet elke encoder.
Bemonsterings­frequentie
44,1 kHz 16 bit
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Laye r3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitsnelheid
Van 8 kbps tot 320 kbps
Van 5 kbps tot 320 kbps
3
Afspelen
NL
39
Page 40
Afspelen
Een bestand zoeken
Voor WS-813, WS-812:
U kunt spraakbestanden zoeken op opnamedatum. Als u de datum van een bestand weet, kunt u het snel vinden, zelfs als u vergeten bent in welke map het bestand is opgeslagen. U kunt alleen zoeken naar bestanden die opgeslagen zijn in de spraakopnamemap (& tot *).
3
Afspelen
1 D ruk herhaalde lijk op de knop
om de weergave [
2 Druk op de knop + of − om
[
Agenda zoeken
3 Druk op de knop `OK.
• [Agenda zoeken] verschijnt op het scherm.
a b
NL
Knop
LIST
+ −
-knop
9 0-knop `
OK
-knop
Home
] in te stel len.
] te selecteren.
a Huidig e datum b Datum waarop
een bes tand werd opgenomen
LIST
• Data waarop bestanden opgenomen werden, zijn onderlijnd.
4 Druk op de knop +, − , 9 of
0 om de datum te selecteren.
c Geselecteerde
c
9, 0-knoppen:
Hiermee kunt u naar de vorige/ volgende dag gaan.
+,
-knoppen: Hiermee kunt u naar de vorige/ volgende week gaan.
• Druk op de knop STOP (4) om terug
te keren naar het scherm [Home].
5 Druk op de knop `OK.
• Bestanden die op de geselec teerde datum opgenomen zijn, worden in een lijst weergegeven.
6 Druk op de knop + of − om een
bestand te selecteren.
• Druk op de knop 0 om terug te keren naar het vorige scherm.
7 Druk op de knop `OK om het
afspelen te starten.
datum
40
Page 41
Afspelen
Het afspeelgeluid wijzigen
U kunt de afspeelsnelheid en -toon wijzigen*. Het wijzigen van de snelheid is nuttig als u de inhoud van een lezing snel wilt beluisteren of als u de snelheid van een zin in een andere taal wilt verlagen.
* Alleen W S-813, WS-812.
+ −
-knop
`
OK
-knop
1
Terwijl de recorder in de afspeelmodus staat, drukt u op de knop `OK
2 Druk op de knop + of − of 9 of
0 om beter te begrijpen wat er wordt gezegd.
9, 0 -knoppen:
Hiermee kunt u de afspeelsnelheid wijzigen.
+,
-knoppen*: Hierme e kunt u de afspeel toon wijzigen. * Alleen WS -813, WS- 812.
• A ls u de woorden no g steeds niet be grijpt na het wijz igen van de afspe elsnelheid , kunt u de stem du idelijker maken do or de toon te wijzig en.
.
3 Druk op de knop `OK.
a
a Indicatie afsp eelsnelheid/afspeeltoon
• Zelf als het afspelen gestopt is, blijven de gewijzigde afspeelsnelheid en
-toon behouden.
Beper kingen van v ersneld a fspelen
De normale werking is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid van het af te spelen bestand. Verminder in dat geval de snelheid van het versneld afspelen.
Opmerkingen
• Net zoals in de normale afspeelmodus kunt u ook tijdens de modi afspeelsnelheid/afspeeltoon* de weergave stoppen, een bestand beluisteren of een index- of tijdelijke markering aanbrengen ( Blz. 42). * Alleen WS -813, WS- 812.
• Wanneer u de functie afspeelsnelheid/ afspeeltoon gebruikt, zijn de volgende functies niet beschikbaar.
• [Spraakweergave] (alleen WS-813,
WS-812) ( Blz. 61)
• [Ruisonderdr.] ( Blz. 61)
3
Afspelen
NL
41
Page 42
Afspelen
Een indexmarkering of tijdelijke markering instellen
Als indexmarkeringen en tijdelijke markeringen aangebracht zijn in uw bestanden, kunt u een bepaalde plaats snel terugvinden door snel vooruit te spoelen, snel terug te spoelen of mee te luisteren naar een bestand. Indexmarkeringen kunnen alleen worden aangebracht in bestanden die op Olympus-voicerecorders werden aangemaakt. Tijdelijke markeringen kunnen worden aangebracht op locaties die tijdelijk moeten worden onthouden.
3
Afspelen
+ −
`
OK
SCENE/INDEX
1 Druk op de knop
terwijl de recor der in de opnamemodus of afspeelmodus is.
• Er verschijnt een nummer op het scher m en er wordt een indexmarkering of tijdelijke markering toegevoe gd in het bestand.
• Nadat u de indexmarkering of tijdelijke markering hebt toegevoegd in het bestand, gaat de recorder door met opnemen of afsp elen zodat u op
NL
42
een ander punt op dezelfde manier een indexmarkering of tijdelijke markering kunt instellen.
SCENE/INDEX
-knop
-knop
-knop
Een ind exmarker ing of tijde lijke mar kering wis sen
1 Selecteer een bestand met index-
of tijdelijke markeringen die u wilt wissen.
2 Druk op de knop 9 of 0 om
de te wissen indexmarkering of tijdelijke markering te selecteren.
3 Druk op de knop
ERASE
terwijl de indexm arkering of tijdelij ke markerin g gedurende ca . 2 seconden op het scherm wordt weergegeven.
• De indexmarkering of tijdelijke
markering wordt gewist.
• Na het ve rwijderen van e en
indexmar kering of tijdelijke markeri ng, worden de resterende markeringen automatisch m et 1 verminderd.
Opmerkingen
• Tijdelijke markeringen zijn, zoals de naam aangeeft, slechts tijdelijk; als u dus een bestand overzet naar een pc of verplaatst met een pc, worden de markeringen automatisch gewist.
• U kunt maximaal 99 index- en tijdelijke markeringen in een b estand aanbrengen. Wanneer u meer dan 99 index- of tijdelijke markeringen wilt toevoegen, verschijnt de melding [Max. aantal indexmarkeringen
bereikt] voor indexmarkeringen en [Max. aantal indexmarkeringen bereikt] voor
tijdelijke markeringen.
Page 43
Afspelen
• Index- of tijdelijke markeringen kunnen niet worden ingesteld of gewist in een vergrendeld bestand ( Blz. 55).
Herhaald a fspelen van segme nten starten
Met deze functie kunt u een deel van het bestand dat wordt afgespeeld, herhalen.
Knop
REC
(s)
1 Selecteer een bestand met een
segment dat u herhaaldelijk wenst af te spelen en start het afspelen.
2 Druk op de knop
positie waar u het segment voor herhaald afspelen wilt starten.
• [w] k nippert op het scherm.
• Wanneer [w] knipper t kunt u net
zoals in de normale modus snel vooruit spoelen, terugspoelen of de weergavesnelheid wijzigen om de eindpositie te zoeken ( Blz. 41).
• Wanneer de recorder het einde
van het bestand bereikt ter wijl [w] knippert, wordt het punt [ x] de eindpositie van het bestand en wordt het herhaald afspelen gestart.
REC
(s) op de
3 Druk opnieuw op de knop
REC
op het punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt eindigen.
• De recorder zal het segment continu afspelen tot het herhaald afspelen van het segment wordt geannuleerd.
Opmerking
• Net als bij het normale afspelen kan de afspeelsnelheid ook bij het herhaald afspelen worden gewijzigd ( Blz. 41). Wanneer er tijdens het herhaald afspelen van een segment een indexmarkering of tijdelijke markering wordt ingesteld of verwijderd, wordt het herhaald afspelen geannuleerd en keert de recorder terug naar het normaal afspelen ( Blz. 42).
(s)
3
Afspelen
NL
43
Page 44
Afspelen
Het her haald afsp elen van ee n segment annuleren
3
Afspelen
Wanneer u op een van de volgende knoppen drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd.
a Druk op de knop
Wanneer u op de knop STOP (4) drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en wordt het afspelen gestopt.
b Druk op de knop
Wanneer u op de knop REC (s) drukt, wordt het herhaald afspelen van een segment geannuleerd en wordt er terug overgeschakeld op normaal afspelen.
c Druk op de knop 9
Wanneer u op de knop 9 drukt, wordt het herhaald afspelen van een segment geannuleerd en springt de recorder naar het begin van het volgende bestand.
d Druk op de knop 0
Wanneer u op de knop 0 drukt, wordt het herhaald afspelen van een segment geannuleerd en springt de recorder naar het begin van het huidige bestand.
STOP
REC
(s).
(4).
De afspeelscène wijzigen [Scène afspelen]
Als u uw favorie te afspeelinstel lingen registree rt voor het af spelen van scènes , kunt u de instelling later eenvoudig selecteren (☞ Blz . 63).
+ −
-knop
`
OK
-knop
SCENE/INDEX
1 Houd de knop
SCENE/INDEX
ingedrukt terwijl de recorder in de stopmodus of afspeelmodus is.
2 Druk op de knop + of − om
[
Scène afspelen
] te selecteren.
3 Druk op de knop `OK.
4 Druk op de knop + of − om de
afspeelscène te selecteren.
-knop
NL
44
5 Druk op de knop `OK.
Page 45
Wissen
Bestanden wissen
U kunt een geselecteerd bestand uit een map verwijderen. U kunt ook alle bestanden in een map tegelijk wissen.
+ −
-knop
`
OK
-knop
Knop
ERASE
1 Selecteer het bestand dat u wilt
wissen ( Blz. 28).
2 Druk op de knop
recorder in de stopmodus in de bestandsweergave staat.
• Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest, keer t de recorder terug naar de stopmodus.
3 Druk op de knop + of − om
[
Wisse n in map
wissen
] te selecteren.
4 Druk op de knop `OK.
5 Druk op de knop + om [
te selecteren.
ERASE
] of [
terwijl de
Bestand
Starten
]
6 Druk op de knop `OK.
• Op het scherm verschijnt [Wissen] en het wissen begint.
• [Gewist] verschijnt nadat het bestand is gewist. De bestandsnummers worden automatisch opnieuw toegewezen.
Een map wissen
U kunt bestanden wissen door mappen te verwijderen.
-knop
+
`
OK
-knop
Knop
ERASE
1 Selecteer de map die u wilt
wissen ( Blz. 28).
2 Druk op de knop
recorder in de stopmodus in de mappenlijstweergave staat.
• Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest, keer t de recorder terug naar de stopmodus.
ERASE
terwijl de
3
Wissen
NL
45
Page 46
Wissen
3 Druk op de knop + om [
te selecteren.
4 Druk op de knop `OK.
• Op het scherm verschijnt [Wissen] en
3
Wissen
NL
het wissen begint.
• [Gewist] verschijnt nadat het bestand is gewist.
Opmerkingen
• U kunt een gewist bestand niet meer terughalen. Wees dus voor zichtig wanneer u bestanden wist.
• Wanneer een microSD Card in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Intern geheugen] of [microSD-kaart] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn ( Blz. 65).
46
Starten
• Beveiligde bestanden en bestanden die
]
ingesteld zijn als alleen-lezen kunnen niet worden gewist ( Blz. 55).
• De standaardmappen van de recorder, namelijk [Recorder] (inclusief [M ap A] tot [Map E] en [Radiomap]*) en [Muziek] kunnen niet worden gewist.
* Alle en WS-813.
• In de map [Muziek] kunnen alle mappen behalve [Muziek] worden gewist.
• Als er een bestand is dat niet door de recorder kan worden herkend, worden het bestand en de map met dat bestand niet gewist. Verbind de recorder met uw pc om het bestand te wissen.
• Plaats een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerking. De bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. 1 De netspanningsadapter ontkoppelen
tijdens de verwerking.
2 De batterij verwijderen tijdens de
verwerking.
3 De microSD Card ver wijderen
tijdens de verwerking wanneer [microSD-kaart] als opnamemedium is geselecteerd.
Page 47
Over de FM-radio
(Alleen WS-813)
De FM-radio gebruiken
Voor WS-813:
De kwaliteit van de radio- ontvangst is sterk afhankelijk van de plaats waar u de radio gebruik t. Als de ontvangst zwak is, past u de positie of de richting van de antenne aan of gebruikt u de recorder op een plaats waar een radiosignaal goed kan worden ontvangen, bijvoorbeeld nabij een venster.
De reco rder kan mog elijk gee n FM-signaa l ontva ngen in of di chtbij ge bouwen.
Ga naar een plaat s waar het signaal gemakkelijk kan worden ontvangen. In een geb ouw kunt u radiosi gnalen beter ontvan gen in de buurt van een venster.
Opmerkingen
• Zelfs binnen de zendregio kunnen de radiosignalen moeilijk te ontvangen zijn i n tunnels of ondergrondse wegen, in of in de schaduw van (f lat)gebouwen met een betonstructuur en andere gelijkaardige locaties. Op dergelijke plaatsen krijgt u mogelijk geen radio- ontvangst.
• Voor een optimale ontvangst gebruikt u de radio best niet tegelijk met een mobiele telefoon, pc, televisie of een ander elek trisch product. Dergelijke producten kunnen ruis veroorzaken.
• Als u de radio gebruikt terwijl de netspanningsadapter (A514 enz.) aangesloten is op de recorder, kan er ruis optreden. Gebruik de FM-radio steeds via bat terijvoeding.
Oortelefoon aansluiten
De meegeleverde oortelefoon werkt als FM-antenn e. U kunt geen FM-ra diosignalen ontvan gen als de oortel efoon niet aanges loten is.
Naar EAR­aansluiting
• Mer k ook op dat u geen radi osignalen kunt ontvan gen op plaatsen di e niet bereikb aar zijn voor rad iogolven, bijvoo rbeeld op plaatse n buiten de zendregi o en in streken die ingesloten zijn door bergen.
4
De FM-radio gebruiken
NL
47
Page 48
Gebruik in de modus FM-radio
Voor WS-813:
De oortelefoon aansluiten
4
+ −
Gebruik in de modus FM-radio
-knop
9 0-knop
1 K ies de modus [
• Wijzig de modus naar [FM -radio].
FM-ra dio
] ( Blz. 25).
Een radi ozender toevoe gen aan de voorgep rogrammeerde zender s:
Wijzig de radiomodus in handmatige
ontvangst en stem af op de gewenste frequentie. De zender waarop u bent afgestemd, kunt u ver volgens toevoegen ( Blz. 50, Blz. 51).
3 Druk op de knop 9 of 0 om
een zender te selecteren.
• U kunt een geprogrammeerde zender selecteren.
• U kunt ook een zender selecteren die niet geprogrammeerd is. Zie “De ontvangstmodus wijzigen“ voor meer details ( Blz. 50).
4 Druk op de knop + of − om het
volume te regelen.
Om de ontv angst van de FM-ra dio te stoppe n, drukt u op de kn op LIST om naar de weergave [Home] te gaan. In de weergave [Home] kunt u een ander e modus kiezen.
2 Radiozenders programmeren.
Radiozenders automatisch programmeren:
U kunt zenders automatisch
programmeren om hierop gemakkelijk te kunnen afstemmen.
NL
48
Zie “Radiozenders automatisch programmeren [Auto-voorinst.]
voor meer details ( Blz. 49).
• Het volume kan worden aangepast binnen het bereik van [00] tot [30].
Instellingen voor FM-radio
Auto-voorin st. [Auto-preset] ( Blz. 49)
Scanniveau [Scan Leve l] ( Blz. 67)
Uitgang [Outp ut] ( Blz. 67)
Voegt auto matisch ontva ngbare zender s toe aan de voorgeprogrammeerde zenders.
Hierme e kunt u de scangevoeli gheid instellen voor automatische programmering.
Hierme e kunt u de audio -uitgang van de FM- radio instell en.
Page 49
Gebruik in de modus FM-radio
Radiozenders automatisch programmeren [Auto-voorinst.]
Door radiozenders te programmeren, kunt u de gewenste zender snel terugvinden.
De oortelefoon aansluiten
MENU
Knop
+ −
-knop
`
OK
-knop
1
Kies de modus [
2 Druk op de knop
• Het menu verschijnt op het scherm ( Blz. 53).
3 Druk op de knop `OK om de
cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
FM-ra dio
MENU
] (☞ Blz. 25).
.
4 Druk op de knop + of – om
[
Auto-voorinst.
5 Druk op de knop `OK.
• [Auto-voorin st.] verschijnt op het s cherm.
• Selecteer [Annuleren] en druk op de
knop `OK om terug te keren naar het vorige scherm.
6 Druk nogmaals op de knop `OK.
• [Scannen] verschijnt op het scherm en het scannen start. Wanneer [Voor instelli ng voltooi d] verschijnt, is de scan voltooid.
] te selecteren.
4
Gebruik in de modus FM-radio
Opmerking
• De geprogrammeerde nummers worden automatisch toegewezen overeenkomstig de frequentie.
NL
49
Page 50
Gebruik in de modus FM-radio
De ontvangstmodus wijzigen
Het is mogelijk handmatig fijn af te stemmen op een zender als de zender die u zoekt z wak is en niet gevonden kan worden met de func tie Auto Preset.
De oortelefoon aansluiten
4
Gebruik in de modus FM-radio
9 0-knop `
OK
-knop
1 Voer stappen 1 tot 3 uit bij
“Gebruik in de modus FM-radio“ ( Blz. 48).
2 Druk op de knop `OK om een
ontvangstmodus te selecteren.
• Als u zenders voorgeprogrammeerd hebt, wijzigt de ont vangstmodus bij elke druk op de knop `OK.
NL
Modus geprogrammeerde zender oproepen
• Druk op de knop 9 of 0
om een geprogrammeerde zender te selecteren.
a Programmanummer
a
b
Modus A uto/Manua l
• Druk op de knop 9 of 0
om de frequentie te wijzigen en af te stemmen op een radiosignaal (Handmatige ontvangst).
• Houd de knop 9 of 0
ingedrukt om de ontvangbare zenders te scannen (Automatische ontvangst).
b Afstemfrequentie
• Als u op de knop `OK drukt
terwijl u een frequentie ontvangt die u nog niet hebt voorgeprogrammeerd, stemt de recorder af op de zender waarvan het vooraf ingestelde nummer het dichtst bij de eerder ontvangen frequentie ligt.
50
Page 51
Gebruik in de modus FM-radio
Een radiozender toevoegen
U kunt radiozenders met automatische/ manuele ontvangst toevoegen aan de voorgeprogrammeerde zenders.
De oortelefoon aansluiten
+ −
-knop
`
OK
-knop
SCENE/INDEX
1 Stem af op een radiozender die u
wilt programmeren.
2 Druk op de knop
-knop
SCENE/INDEX
.
3 Druk op de knop `OK.
• U kunt maximaal 30 radiozenders programmeren.
Een geprogrammeerde radiozender verwijderen
1
Stem af op de voorgeprogrammeerde zender die u wilt verwijderen.
2 Druk op de knop
• Selecteer [Annuleren] en druk op
de knop `OK om terug te keren naar het vorige scherm.
ERASE
.
3 Druk op de knop `OK.
4
Gebruik in de modus FM-radio
• Selecteer [Annuleren] en druk op de
knop `OK om terug te keren naar h et vorige sche rm.
Opmerking
• De geprogrammeerde nummers worden automatisch toegewezen overeenkomstig de frequentie.
NL
51
Page 52
FM-radio opnemen
Voor WS-813:
De oortelefoon aansluiten
Knop
STOP
4
FM-radio opnemen
Knop
REC
(4)
(s)
1 Stem af op het programma dat u
wilt opnemen ( Blz. 25, Blz. 48).
2 In de menu-instellingen voor
FM-radio stelt u [ [
Oortelefoon
• Als [Uitgang] ingesteld is op [Luidspreker], kunt u niet opnemen.
3 Druk op de knop
Uitgang
] ( Blz. 67).
REC
opname te starten.
• Het LED-indicatielampje licht op en [K] verschijnt op het scherm.
a b c
d e
a Indicat ie o pnamemo dus b Programmanum mer c Afstemfreque ntie
NL
d Verstreken opnametijd
52
e Resterende opnametijd
] in op
(s) om de
Bij opnemen van FM-radio:
Zelfs als h et geluid van de FM- radio helder is, is het mo gelijk dat er in som mige gevalle n elektrisch e storingen hoo rbaar zijn bij het s tarten van de op name. Om dergelijke problemen te vermijden, voert u vó ór het opnemen ee n opnamete st uit. Zorg er ook voo r dat u opnames maakt op plaatsen met een goede ontvangst.
4 Druk op de knop
STOP
(4) om de
opname te stoppen.
• [K] verdwijnt en het
ontvangstscherm keert terug.
• Wanneer u FM- radio opneemt, wordt de opname automatisch opgeslagen in de map [FM-radio] in de map [Recorder].
Opmerkingen
• Wanneer u FM- radio opneemt, dient u de oortelefoon aan te sluiten op de aansluiting EAR.
• Wanneer u FM- radio opneemt, wordt de bestandsnaam die aan de opname wordt toegewezen ( Blz. 33) voorzien van een datum en tijd.
813_0001_120715_0915.WMA
Datum: [120715] (15 juli 2012) Tijd: [0915] (9u15)
Page 53
Menu-instelling
Menu-instellingsmethode
De items in de menu's zijn geordend in tabbla den. Kies daaro m eerst een tab blad en selec teer vervolge ns het item dat u wilt ins tellen. U kunt alle me nu-items als volgt i nstellen.
Knop
STOP
(4)
Knop
MENU
+ −
-knop
9 0-knop `
OK
-knop
3 Druk op de knop `OK om de
cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
4 Druk op de knop + of − om
naar het item te gaan dat u wilt instellen.
1 Druk op de knop
MENU
terwijl de
recorder in de stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm.
• Menu-items kunnen worden ingesteld tijdens he t opnemen of afspelen.
2 Druk op de knop + of – om het
tabblad te selecteren dat het item bevat dat u wilt instellen.
• U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
5 Druk op de knop `OK.
• Het scherm toont de instelling van het geselecteerde item.
6 Druk op de knop + of − om de
instelling te wijzigen.
7 Druk op de knop `OK om het
instelproces te voltooien.
• Er verschijnt een melding op het scherm om u te laten weten dat de instelling werd doorgevoerd.
5
Menu-instellingsmethode
NL
53
Page 54
• Als u op de knop 0 drukt zonder op de knop `OK te drukken, wordt het instelproces geannuleerd en keert u terug naar het vorige scherm.
8 Druk op de knop
STOP
menuscherm te sluiten.
• Wanneer het menuscherm tijdens het opnemen of afspelen geopend is en u op de knop STOP (4) drukt, kunt u terugkeren naar het scherm voor het opnemen of afspelen zonder
5
Menu-instellingsmethode
dat het opnemen of afspelen wordt onderbroken.
Opmerkingen
• Als u de recorder gedurende 3 minuten inactief laat tijdens het inste llen van een menu en er geen geselecteerd item wordt ingesteld, wordt de recorder gestopt.
• Als u menu-instellingen invoer t tijdens het opnemen of afspelen, worden deze instellingen geannuleerd als er gedurende 8 seconden geen knoppen worden ingedrukt.
4 Menu instellen tijdens het
opnemen:
Funct ie Inste lling
[Opnam eniveau]
[Zoommicrofoon]*1
[Low cut-filter]
[VCVA]
NL
54
[Backlig ht]
[LED]
(4) om het
Naar opties menu-items
Menu-instellingsmethode
4 Menu i nstellen tijdens het afspelen:
Funct ie Inste lling
[Eigensc hap]
[Spraakweergave] *2 *4
[Ruisonderdr.]*4
[Spraakbalans] *2 *4
[Spraakfilter] *3 *4
[Afsp eelmo dus]
[Equalize r]*5
[Ruimte overs l.]
[Scène af spelen]
[Acht ergr.ver l.]
[LED]
4 Instelmenu tijdens FM-radio-
ontvangst (alleen WS-813):
• Tijdens opname in de modus [FM­radio] zijn alleen de instellingen [Achtergr.verl.] en [LED] beschikbaar.
Funct ie Inste lling
[Opna memodus]
[Auto -voor inst.]
[Scanni veau]
[Acht ergr.ver l.]
[LED]
[Uitgang]
*1 Alleen WS-813. *2 Alleen WS-813, WS-812. *3 Alleen WS-811. *4 Functi e actief alle en in de modus [Recorder]. *5 Functie ac tief alleen i n de modus [Muziek].
Naar opties menu-items
Naar opties menu-items
Page 55
Menu-instellingsmethode
+ Menu Bestand [File Menu]
Spraakdetectie [Voice Detect]
Voor WS-813, WS-812:
Deze functie haalt stemdelen uit een opgenomen spraakbestand. Zie “Stemdelen uit een bestand halen [Spraakdetectie]“ ( Blz. 68).
Besta nd vergr. [File loc k]
Door het vergrendelen van een bestand wordt verhinderd dat belangrijke gegevens worden gewist. Vergrendelde bestanden worden niet gewist als u alle bestanden uit een map probeert te wissen ( Blz. 45). [Aan]:
Vergrendelt het bestand en verhindert dat het wordt gewist.
[Uit]:
Ontgrendelt het bestand en laat toe dat het wordt gewist.
Verva ngen [Repl ace]
U kunt een bestand verplaatsen binnen een map om de afspeelvolgorde te wijzigen. Zie “Bestande n opnieuw schikken [Vervangen]“ ( Blz. 69).
Verpl aatsem [Mov e/Copy]
Voor WS-813, WS-812:
Bestanden die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op een microSD Card kunnen worden verplaatst of gekopieerd binnen een geheugen. Zie “Bestanden verplaatsen/kopiëren [Verplaatsem]“ ( Blz. 70).
Splitsen [File Divide]
Grote en langdurende bestanden kunnen worden gesplitst zodat u deze eenvoudiger kunt beheren en bewerken. Zie “Bestanden splitsen [Splitsen]“ ( Blz. 72).
Eigenschap [Property]
U kunt de bestands- en mapinformatie controleren op het menuscherm.
Als een bestand g eselectee rd is:
[Naam] (bestandsnaam), [Datum] (tijdsaanduiding), [Grootte] (bestandsgrootte), [Bitrate]*1 (bestandsindeling) [Artiest]*2 (artiestennaam) en [Album]*2 (albumnaam) worden weergegeven op het scherm. *1 Als een bestand in lineair PCM-formaat
werd geselecteerd, ziet u bij [Bitrate] de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid.
*2 Als een bestand geen taginformatie
bevat, verschijnt [UNKNOWN_ARTIST], [UNKNOWN_ALBUM] verschijnt op het scherm.
Als een map gesel ecteerd is:
[Naam] (mapnaam), [Map]*1 (aantal mappen) en [Bestand]*2 (aantal bestanden) worden weergegeven op het scherm. *1 Wanneer [Recorder] geselecteerd is,
verschijnt [Map] niet op het scherm.
*2 Bestanden die niet door deze recorder
kunnen worden herkend, worden niet opgenomen in het aantal bestanden.
• Selecteer vooraf een bestand waar van u de informatie wilt controleren voordat u het menu gebruikt.
5
Menu-instellingsmethode
NL
55
Page 56
Menu-instellingsmethode
, Opnamemenu [Rec Menu]
Opnameniveau [Rec Level]
De opnamegevoeligheid kan worden aangepast om te voldoen aan de opnamebehoeften. [Hoog]:
Hoogste opnamegevoeligheid voor opnamen op een afstand of van een bron met een laag volume, zoals op conferenties met een groot aantal deelnemers.
[Medium]: Geschikt voor het opnemen van
vergaderingen en bijeenkomsten met weinig mensen.
[Laag]: Laagste gevoeligheid, geschikt voor
het opnemen van dictaten.
[Handmatig]*: Het opnameniveau moet
handmatig worden aangepast tijdens de opname. Het niveau kan aangepast worden van [01] tot [16].
5
* Alleen WS -813, WS- 812.
Menu-instellingsmethode
• Als u de stem van een spreker duidelijk wilt opnemen, stelt u [Opnameniveau] in op [Laag] en houdt u de ingebouwde stereomicrofoon dicht bij de mond van de spreker (5-10 cm) tijdens het opnemen.
• Het op nameniveau wordt auto matisch aangepa st wanneer het opn ameniveau ingesteld is op [Hoog], [Medium] of [Laag]. Zeer luid ge luid invoeren kan ruis ver oorzaken, zelfs wa nneer het opnamen iveau ingesteld is op [Hoog], [Medium] of [Laag
4 Het opnameniveau aanpassen:
Voor WS-813:
1 Druk op de knop 9 of 0
terwijl de recorder opneemt of gepauzeerd is om het opnameniveau aan te passen.
Voor het aanp assen van het opname niveau, stel zowel [VCVA] en [V-Sync. opname] in op [Uit].
NL
Hoe grote r he t getal, hoe hoger h et niveau en hoe hoger de indicatiepositie op de niveaumeter.
56
• Wanne er het opnamenivea u is ingesteld op [Handmatig], is de beperkingsfunctie uitgeschakeld. Wanneer [OV] wordt weergeg even op het scherm, w ijst dit erop dat het gel uid dat wordt opgen omen, vervorm d is. Pas het opnameni veau aan zodat [OV] niet wee rgegeven wordt.
Opnamemodus [Rec Mode]
De record er kan opnemen in he t lineaire PCM­formaat (all een WS-813, WS-812). Het is mogelij k opnamen m et een hoge resolutie te maken met een hoge bemonsteringsfrequentie en een hoge bitsne lheid die gelijk is aan o f beter is dan bij een muziek-cd. Bovendien ondersteunt de recorder ook de indelingen MP3 en WMA.
1 Selecteer de opname-indeling.
[PCM]*:
dit is een niet-gecomprimeerde audio-
indelin g die wordt gebruik t voor muziek-cd's e nz.
[MP3]: MPEG is een internationale
standaard die is vastgesteld door een werkgroep van de ISO (International Organization for Standardization).
[WMA]:
dit is een coderingsmethode voor audiocompressie die werd ontwikkeld door Microsoft Corporation in de VS.
* Alleen WS- 813, WS -812.
2 Selecteer de opnamesnelheid.
Als [
PCM
]*1 geselecteerd is:
[44,1 kHz/16 bit]
Als [
MP3
].
*1 Alleen WS- 813, WS- 812. *2 Alleen WS- 811. *3 Mono-opname.
• Om een vergadering of lezing duidelijk
• Als een ex terne monomicrofoon wordt
] geselecteerd is: [256 kbps]*1, [192 kbps]*2, [128 kbps]
Als [
WMA
] geselecteerd is:
[128 k bps], [64 kbps] [32 kbps]*3, [16 kbp s]*3, [8 kbps]*3
op te nemen, stelt u [Opnamemodus] in op een andere positie dan [8kbps].
gebruik t terwijl [Opnamemodus] ingesteld is op stereo-opname, wordt het geluid enkel opgenomen op het L-kanaal.
Page 57
Menu-instellingsmethode
Zoommicrofoon [Zoom Mic] Low cut-f ilter [Low Cut Fil ter]
De recorder beschik t over de functie Low
Voor WS-813:
U kunt deze functie met behulp van de ingebouwde stereomicrofoon overschakelen van uitgebreide stereo­opnamen tot een sterk gerichte opname.
• Een hogere waarde zorgt voor een nauwkeurigere richtinggevoeligheid.
• Een la gere waarder zorgt vo or een bredere richtingg evoeligheid, zo dat u kunt opneme n met een uitgebre id stereogelu id.
• Als u de richtinggevoeligheid verlaagt en het opnamebereik verbreedt, kunt u opnemen met een uitgebreid stereogevoel.
4 Over de functie Zoom Mic:
Richtinggevoeligheid
(hoog)
Richtinggevoeligheid
(laag)
Geluidsregistratie
(breed)
Geluidsregistratie
(breed)
Cut Filter om lage frequentiegeluiden te beperken en spraak zuiverder op te nemen. Deze functie kan lawaai van airconditioners, projectors en andere soortgelijke geluiden onderdrukken. [Aan]:
schakelt de functie Low Cut Filter in.
[Uit]:
Schakelt de functie Low Cut Filter uit.
VCVA
Als de microfoon vaststelt dat het volume van geluiden een vooringesteld drempelniveau hebben bereikt, begint de ingebouwde Variable Control Voice Actuator (VCVA) automatisch op te nemen; als het volume daalt tot onder dat drempelniveau, stopt deze functie. Deze functie zorgt voor een langere totale opnametijd en bespaart geheugen doordat er op momenten van stilte niets wordt opgenomen. Het afspelen wordt hierdoor ook efficiënter. [Aan]:
Schakelt de functie VCVA in. Begint met opnemen in de VCVA-modus.
[Uit]:
Schakelt de functie VCVA uit. Gaat door met opnemen in de normale modus.
4 De start-/stopdrempel instellen:
1 Druk op de knop
opname te starten.
• Als het geluidsvolume lager is dan het ingestelde drempelniveau, stopt het opnemen automatisch na ongeveer 1 seconde en knippert [Stand-by] op het scherm. Het LED -indicatielampje licht op als de opname start en knippert als de opname wordt gepauzeerd.
REC
(s) om de
5
Menu-instellingsmethode
NL
57
Page 58
Menu-instellingsmethode
b
2 Druk op de knop 9 of 0 om
de start-/stopdrempel in te stellen.
• Het VCVA-niveau kan worden
• Hoe hoger het niveau, hoe gevoeliger
a
a Niveaumeter (varieert afhankelijk van
5
b Startniveau (verschuift naar rechts/
Menu-instellingsmethode
• Wanneer u de functie [ VCVA] gebruikt, is de volgende functie niet beschikbaar.
• [
• Als de star t/stop-activeringsdrempel niet binnen 2 seconden wordt aangepast, keert u terug naar het vorige scherm.
• Wanneer het omgevingsgeluid te luid is, kunt u de start/stop­activeringsgevoeligheid van de VCVA aanpassen aan de opnamesituatie.
• Om zeker te zijn van succesvolle opnamen, is het raadzaam om de start/ stop-niveaus vooraf te testen en bij te regelen.
NL
58
ingesteld op 28 verschillende waarden.
de recorder is voor geluid. Bij het hoogste niveau activeert zelfs het zwakste geluid de recorder.
het ingestelde geluidsvolume)
links overeenkomstig het ingestelde niveau)
V-Sync. opname]
V-Sync. opname [V-Sync. Rec]
Een opname met stemsynchronisatie start wanneer een stem luider dan het stemsynchronisatieniveau (detectieniveau) wordt gedetec teerd. Wanneer het stemniveau daalt, stopt de opname automatisch. Wanneer opnemen met stemsynchronisatie ingeschakeld is en het stemvolume minstens gedurende de opgegeven detectietijd gelijk is aan of lager ligt dan het stemsynchronisatieniveau (detectieniveau), keert de recorder terug naar de stand-by- of stopmodus.
Wanneer [
[Aan]:
[Uit]:
Wanneer [ [1 sec.] [2 sec.] [3 sec .] [5 se c.] [10 sec.]
Wanneer [
[Eenmalig]:
[Continu]:
Aan/uit
] geselecteerd is:
Activeert de opnamefunctie Stemsynchronisatie.
Deactiveert de opnamefunctie Stemsynchronisatie.
V-sync t ijd
Mode
Sluit het bestand na het opnemen en keert terug naar de stopmodus.
Sluit het b estand na het opne men en keert terug naar de sta nd-bymodus v an de opname. Als er daarna geluid gedetecteerd wordt, wordt er voor de opname e en nieuw besta nd aangemaakt .
] geselecteerd is:
] geselecteerd is:
4 Pas het niveau voor de
stemsynchronisatie aan:
1 Druk op de knop
REC
(s) om de
opname te starten.
2 Druk op de knop 9 of 0 om
het stemsynchronisatieniveau aan te passen.
Het niveau voo r de stemsynchroni satie kan worden ing esteld op 28 versch illende waarde n.
Hoe hoge r het niveau, hoe gevo eliger de recorder i s voor geluid. Bij he t hoogste niveau activee rt zelfs het z wakste gelui d de recorder.
Page 59
a
a Stemsynchronisatieniveau (verschuift
naar rechts/links overeenkomstig het ingestelde niveau)
3 Druk nogmaals op de knop
REC
(s).
• De recorder gaat naar stand-by. [Stand-by] knippert op het scherm en het LED-indicatielampje knippert.
• Wanneer het ingangsniveau zich op of boven het stemsynchronisatieniveau bevindt, wordt de opname automatisch gestart.
4 De opname met
stemsynchronisatie stopt automatisch.
• Als het geluid met een volume kleiner of gelijk aan het stemsynchronisatieniveau gedurende de gedefinieerde tijd blijf t voortduren, eindigt de stemsynchronisatieopname automatisch en keert de recorder terug naar de stand-bymodus van de opname of de stopmodus. Telkens wanneer de recorder naar de stand­bymodus gaat, wordt het huidige bestand gesloten en gaat de opname verder in een nieuw bestand.
• Om de recorder te stoppen tijdens opname met stemsynchronisatie, drukt u op de knop STOP ( 4).
• Wanneer u de functie [ V-Sync. opnam e] gebruikt, is de volgende functie niet beschikbaar.
• [VCVA] ( Blz. 57)
Menu-instellingsmethode
Gevoeligheid [Rec Scene]
U kunt de opname-instelling selecteren uit de sjablonen [Colle ge], [Conferentie], [Ver gader ing], [Dictaat] of [DNS] die past bij de opnameomstandigheden. U kunt ook zelf een opname-instelling opslaan.
1 Selecteer [
[
Scène o pslaan
[Scène kiezen]: Selecteer een
[Scène opslaan]: U kunt tot 3 reeksen
• Als u [Scène kiezen] kiest, gaat u
4 Wanneer [
geselecteerd is:
2 Stel de opname-instellingen in
volgens uw voorkeur.
Scène kiezen
] of
].
opnames cène uit de sjablonen d ie past bij de opnameomstandigheden. Voor meer det ails, zie “Sjablo oninstellinge n“ ( Blz. 60). U kunt o ok een opnamescène selecteren die voor een bepaal d doel werd aangep ast.
menu-instellingen voor de huidige opname opslaan.
verder met stap 4.
Scène opslaan
]
5
Menu-instellingsmethode
NL
59
Page 60
Menu-instellingsmethode
3 Kies een bestemming voor het
opslaan.
• U kunt vo or de opslagbeste mming kiezen uit [Gebruikersinst. 1], [Gebruikersinst. 2] en [Gebruikersinst. 3].
4 Wanneer [Scène kiezen] geselect eerd is:
4 Selecteer de opnamescène.
Sjablooninstellingen:
[College]:
5
Menu-instellingsmethode
NL
60
[Opnam eniveau] [Hoog]
[Opnam emodus] [MP3] : [128 k bps]
[Zoommicrofoon]* [+6]
[Low cut-filter] [Aan]
[VCVA] [Uit]
[V-Sync. opname] [Uit]
[Conferentie]:
[Opnam eniveau] [Hoog]
[Opnam emodus] [MP3] : [128 k bps]
[Zoommicrofoon]* [Uit]
[Low cut-filter] [Aan]
[VCVA] [Uit]
[V-Sync. opname] [Uit]
[Ver gader ing]:
[Opnam eniveau] [Medi um]
[Opnam emodus] [MP3] : [128 k bps]
[Zoommicrofoon]* [Uit]
[Low cut-filter] [Aan]
[VCVA] [Uit]
[V-Sync. opname] [Uit]
[Dictaat]:
[Opnam eniveau] [Laag]
[Opnamemodus] [WMA]: [64kbps]
[Zoommicrofoon]* [Uit]
[Low cut-filter] [Aan]
[VCVA] [Uit]
[V-Sync. opname] [Uit]
[DNS]:
Voor Drag on Naturall y Speaking
(Nuance Co mmunications I nc.)
* Alleen WS -813.
• Wanneer een opnamescène geselecteerd is, kunnen de menu­instellingen voor het opnemen niet worden gewijzigd. Om deze functies te gebruiken, zet u [Gevoeligheid] op [Uit].
De instellingen controleren:
In het scherm [Scène kiezen] selecteert u een opnamescène met de knopp en + en – en drukt u op de knop 9. Druk op de knop 0 om terug te keren naar het scherm [Scène kiezen].
Page 61
Menu-instellingsmethode
- Menu Afspelen [Play Menu]
Spraakweergave [Voice Playback]
Voor WS-813, WS-812:
U kunt enkel de stemdelen uit een opgenomen audiobestand afspelen. Voor u deze functie gebruikt, moet u eerst de stemdelen uit het bestand halen ( Blz. 68). [Aan]:
De stille delen in het bestand worden automatisch overgeslagen en alleen de stemdelen worden afgespeeld.
[Uit]:
Deactiveert de functie Voice Playback.
• [Spraakweergave] werkt alleen in de modus [
• Wanneer u de functie [Spraakweergave]
Wanneer het opgenomen geluid onduidelijk is door omgevingsgeluiden, kunt u de instelling voor ruisonderdrukking aanpassen. [Hoog] [Laag]: Activeer t de functie
[Uit]: schakelt de ruisonderdrukkingsfunctie uit.
• [Ruisonderdr.] werkt alleen in de modus
• Wanneer u de f unctie [Ruisonderdr.] gebruik t,
Recorder].
gebruikt, zijn de volgende functies niet beschikbaar.
• De afspeelsnelheid/af speeltoon
wijzigen (☞ Blz. 41)
• [Ruisonderdr.]
Ruiso nderdr. [Noise C ancel]
Noise Cancel. Het geruis wordt tijdens het afspelen van het bestand onderdrukt, wat zorgt voor een betere geluidskwaliteit.
[Recorder].
zijn de volgende functies niet beschikbaar.
• De afspeelsnelheid/af speeltoon
wijzigen (☞ Blz. 41)
• [Spraakweergave]
• [Spraakbalans]
• [Spraakfilter]
Spraakbalans [Voice Balancer]
Voor WS-813, WS-812:
Deze functie compenseert voor de stille delen van een opgenomen audiobestand door deze te verluiden. Hierdoor zijn zachte geluiden zoals een gesprek veel duidelijker hoorbaar. U kunt deze functie gebruiken voor bestanden die opgeslagen zijn in de mappen voor spraakopnamen ([&] tot [*]). [Aan]:
Deze functie compenseert voor de stille delen van een spraakbestand tijdens het afspelen door deze te verluiden.
[Uit]:
Deactiveert de functie Voice Balancer.
• [Spraakbalans] werkt alleen in de modus [
Recorder].
• Wanneer u de functie [Spraakbalans] gebruikt, zijn de volgende functies niet beschikbaar.
• [Ruisonderdr.]
Spraakfilter [Voice Filter]
Voor WS-811:
De recorder beschikt over een spraakfilter om de lage en hoge tonen af te snijden tijdens normaal, versneld of vertraagd weergeven, zodat de audio-informatie duidelijk hoorbaar is. [Aan]:
Schakelt de functie Voice Filter in.
[Uit]:
Deactiveert de functie Voice Filter.
• [Spraakfilter] werkt alleen in de modus [Recorder].
• Wanneer u de functie [Spraakfilter] gebruikt, is de volgende functie niet beschikbaar.
• [Ruisonderdr.
]
5
Menu-instellingsmethode
NL
61
Page 62
Menu-instellingsmethode
Afspeelmodus [Play Mode]
U kunt de afspeelmodus kiezen die het best past bij het type audio.
4 Wanneer de recorder in de
modus [
Recorder
1 Selecteer [
[Bestand]:
Stoppen na het afspelen van het huidige bestand.
[Map]:
De bestanden in de huidige map worden achtereenvolgens afgespeeld tot het laatste bestand, waarna het afspelen wordt gestopt.
Bestand
] staat:
] of [
4 Wanneer de recorder in de
modus [
Muziek
5
Selec teer het gewenste afsp eelbereik:
Menu-instellingsmethode
1 Selecteer [
2 Selecteer [
[Bestand]:
Selecteert het huidige bestand.
[Map]
Selecteert de huidige map.
[Alle]:
Selecteert alle bestanden in het geheugen.
Selec teer de gewenste afspe elmodus:
] staat:
Afspeelbereik
Bestand
], [
Map
1 Selecteer [Herha len] of [Willekeurig].
[Herhalen]:
Stelt de modus voor herhaald afspelen in.
[Willekeurig]:
Stelt de modu s voor willekeurig af spelen in.
2 Selecteer [
[Aan]:
[Uit]: s chakelt de afspeel modusfuncti e uit.
• Wann eer de recorder in d e modus [Bestand] aan het ein de van het laatste be stand in de
NL
map komt, knippert [ Eind] twee seconden op het sche rm en stopt de record er aan het
62
begin va n het laatste best and.
Aan
] of [
Uit
Stel het bereik in dat herhaaldelijk of in
willekeurige volgorde moet worden afgespeeld.
• Wanneer de recorder in de modus [Map] aan het einde van het laatste bestand in de map komt, knipper t [Eind] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het eerste bestand in de map.
• Na het afspelen van het laatste bestand in
Map
].
] of [
].
Alle
de huidige map in de modus [Alle], start de recorder het afspelen van het eerste bestand in de volgende map. Wanneer de recorder aan het einde van het laatste bestand in de recorder komt, knippert [Eind
] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het eerste bestand in de recorder.
Equalizer
Wanneer u muziek beluistert, kunt u uw favoriete geluidskwaliteit instellen door de equalizerinstelling te wijzigen.
1 Selecteer de gewenste
karakteristieken voor de equalizer.
].
[Uit]: schakelt de equalizerfunctie uit. [Rock] [Pop] [Jazz]: schakelt de
equalizerfunctie in.
[Gebruiker]: selecteer [Gebruiker] om
uw eigen equalizerinstellingen op te slaan. Als [Gebruiker] geselecteerd is, gaat u verder naar stap 2.
2 Selecteer de frequentieband.
[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kH z]: Selecteer de bandbreedte voor de
frequentie.
3 Selecteer het equalizerniveau.
].
• U kunt het equalizerniveau kiezen uit [–6] tot [+6] in stappen van 1dB.
• Hoe hoger de decibelwaarde, hoe luider het geluid.
• Als u de instellingen weer wenst te wijzigen, drukt u op de knop 9 of 0 en herhaalt u de procedure vanaf stap 2.
• [Equalizer] werkt allee n in de modus [Muziek].
Page 63
Menu-instellingsmethode
Ruimt e oversl. [Sk ip Space]
Met deze functie kunt u een klein deel van het afgespeeld bestand doorskippen of terugskippen. Deze functie is handig als u snel naar een andere afspeelpositie wenst te gaan of als u kor te stukken herhaaldelijk wenst af te spelen.
1 Selecteer [
[
Ter igs ki ppe n
2 Stel de skip space in.
Als [ [Bestand sk ippen] [10 sec . skippen]
Als [ [Bestand sk ippen]
Doorskippen
] of
].
Doorskippen
[30 sec. skippen] [1min. skip pen] [5min. sk ippen] [10min . skip pen]
Ter igs kip pen
[1 sec. sk ippen] – [5 sec. ski ppen] [10 sec. skippen] [30 sec. ski ppen] [1 min. ski ppen] [5 min. skippen] [10 min. skip pen]
] geselecteerd is:
] geselecteerd is:
Doorskippen/Terugskippen:
1 Druk op de knop `OK om het
afspelen te starten.
2 Druk op de knop 9 of 0.
• De recorder gaat met de ingestelde tijd vooruit of achteruit en het afspelen start.
• Als een index-/tijdelijke markering of een cue zich dichterbij bevindt dan de skip space, gaat de recorder vooruit of achteruit naar die positie.
Scène afspelen [Play Scene]
Spraakbestanden die opgenomen zijn op de recorder en muziekbestanden die gedownload werden van een pc kunnen worden opgeslagen in de gewenste afspeelinstellingen voor verschillende geluidskwaliteiten en afspeelmethodes.
1 Selecteer [
[
Scène o pslaan
[Scène kiezen]:
[Scène opslaan]:
• Als u [Scène kiezen] kiest, gaat u
4 Wanneer [
Scène kiezen
] of
].
Selecteer een afspeelscène die afgestemd is op uw voorkeuren.
U kunt tot 5 reek sen menu­instellingen voor de huidige weergave opslaan.
verder met stap 4.
Scène opslaan
]
geselecteerd is:
2 Stel de afspeelinstellingen in
volgens uw voorkeur.
5
Menu-instellingsmethode
NL
63
Page 64
Menu-instellingsmethode
3 Geef een bestemming op om de
instellingen op te slaan.
• U kunt voor de opslagbestemming kiezen uit [SPRAAK1] tot [MUZIEK3].
4 Wanneer [
Scène kiezen
geselecteerd is:
4 Selecteer een afspeelscène.
De instellingen controleren:
In het scherm [Scène kiezen]
5
Menu-instellingsmethode
selecteert u een afspeelscène met de knoppen + en – en drukt u op de knop 9. Druk op de knop 0 om terug te keren naar het scherm [Scène kiezen].
. LCD-/geluid [LCD/Sound Menu]
Backlight
Het scherm blijft ongeveer 10 seconden
]
(basisinstelling) opgelicht wanneer u op een knop op de recorder drukt. [Uit]:
Schakelt de functie Backlight uit. [5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]: Schakelt de functie Backlight in.
Contrast
Er zijn 12 niveaus voor het instellen van het beeldschermcontrast.
• U kunt het contrastniveau van het LCD-
scherm instellen van [01] tot [12].
LED
U kunt de recorder instellen zodat het LED­indicatielampje niet oplicht. [Aan]:
Het LED-indicatielampje wordt
ingeschakeld. [Uit]:
Het LED-indicatielampje wordt
uitgeschakeld.
Signaal [Beep]
De recorder laat een pieptoon horen om u te waarschuwen voor knopbewerkingen of fouten. De systeemgeluiden kunnen worden uitgeschakeld. [Aan]:
Schakelt de functie Beep in. [Uit]:
Schakelt de functie Beep uit.
NL
64
Page 65
Menu-instellingsmethode
Taal [Lang uag e(Lan g)]
U kunt de schermtaal voor deze recorder instellen. [English] [Deutsch] [Françai s] [Español] [Italiano] [Polski] [Русский]
• De beschikbare talen zijn af hankelijk van de regio.
Luidspreker [Speaker]
U kunt de ingebouwde luidspreker gebruiken wanneer d e oortelefoon n iet aangesloten is. [Aan]:
Het gelui d wordt weergeg even via de ingebouwde luidspreker. Als de oortelefoon aangeslo ten is, wordt geen ge luid weergegeven via de ingebouwde luidspreker.
[Uit]:
Het geluid wordt niet weergegeven via de ingebouwde luidspreker.
a
a Indicatie luidsprekerdemping (Verschijnt
wanneer [Luidspreker] op [Uit] staat.)
Alleen WS-813:
• Dit is een andere functie dan [Uitgang] van [FM-menu]. Ongeacht de instelling voor [Luidspreker] wordt, wanneer u [Uitgang] hebt ingesteld op [Luidspreker] wanneer u naar de FM-radio luistert, het geluid van de radio nog steeds weergegeven v ia de luidspreker ( Blz. 67).
/ Apparaatmenu [Device Menu]
Geheugensel. [Memory Select]
Wanneer een microSD Card is geplaatst, kunt u ervoor kiezen op het interne geheugen of op de microSD Card op te slaan ( Blz. 23). [Intern geheugen]: intern geheugen. [microSD-kaart]: microSD Card.
Energ ie besp. [Power Sa ve]
Als u de recorder vergeet uit te schakelen, wordt deze automatisch uitgeschakeld. Als de recorder langer dan 10 minuten (basisinstelling) in de stopmodus is terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt het apparaat uitgeschakeld. [5 min.] [10 mi n.] [30 min.] [1 uur]: Stel de duur in die moet verstrijken
voordat het toestel wordt uitgeschakeld.
[Uit]: Schakelt de functie Power Save uit.
• Wanneer u op een knop drukt, wordt het aftellen van de tijd voordat de voeding wordt uitgeschakeld opnieuw gestart.
Batterij [Battery]
Selecteer de instellingen overeenkomstig de gebruikte batterij. [Ni-MH] (
Selecteer deze optie wanneer u de Olympus oplaadbare Ni-MH-batterij (BR404) gebruikt.
[Alkaline] (
Selecteer deze optie wanneer u een alkalinebatterij gebruikt.
):
):
5
Menu-instellingsmethode
NL
65
Page 66
Menu-instellingsmethode
Datum e n tijd [Time & D ate]
Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt. Zie “De tijd en datum inste llen [Datum en t ijd]“ ( Blz. 21).
USB-instell. [USB Settings]
U kunt de USB- klasse wijzigen overeenkomstig het gebruik. Zie “De US B-klasse wijzige n [USB-instell.]“ ( Blz. 73).
Reset-instell. [Reset Settings]
Met deze functie worden alle andere functies opnieuw ingesteld naar hun standaardinstellingen (fabrieksstandaard). [Starten]:
Stelt de instellingen opnieuw in naar hun
5
standaardwaarden.
Menu-instellingsmethode
[Annuleren]:
U keert terug naar [Apparaatmenu].
• Wanneer u de instellingen opnieuw instelt naar de standaardwaarden, blijven de tijdinstellingen en bestandsnummers behouden en keren ze niet terug naar hun oorspronkelijke instellingen.
Menu-instellingen na het opnieuw instellen (oorspronkelijke instellingen):
, Opnamemenu:
[Opnameniveau] [Medium] [Opnamemodus] [WMA] [128k bps] [Zoommicrofoon]*1 [Uit] [Low cut-filter] [Uit] [VCVA] [Uit] [V-Sync . opname] [Aan/uit] [Uit] [V-sync tij d] [1 sec.] [Mode] [Cont inu] [Gevoeligheid] [Uit]
- Menu Afs pelen:
[Spraakweergave] *2 *4
NL
[Ruisonderdr.]*4 [Uit] [Spraakbalans] *2 *4 [Uit] [Spraakfilter] *3 *4 [Uit]
66
[Aan]
[Afspeelmodus] *4 [Bestand] [Afspeelmodus]*5 [Afspeelbereik] [Map] [Herhalen] [Uit] [Willekeurig] [Uit] [Equalizer]*5 [Uit] [Ruimte oversl.] [Doorskippen] [Bestand skippen] [Teri gs kip pe n] [Bestand skippen] [Scène afspelen] [Uit]
. LCD-/geluid:
[Backlight] [10 sec .] [Contrast] [Niveau 06] [LED] [Aan] [Signaal] [Aan] [Taa l] [English] [Luidspreker] [Aan]
/ Apparaatmenu:
[Geheugensel.] [Intern geheugen] [Ener gie besp.] [10 mi n.] [Batterij] [Ni-MH]*2 [Alkaline]*3 [USB-instell .] [USB Connect] [PC] [USB Class] [Storage Class]
FM-menu (alleen WS-813):
[Opnamemodus] [WMA] [Scanniveau] [Hoog] [Uitgang] [Oortelefoon]
*1 Allee n WS-813. *2 Alleen W S-813, WS-812. *3 Allee n WS-811. *4 Funct ie actief all een in de modus [Recorder]. *5 Functi e actief alle en in de modus [Muziek].
Format teren [Format ]
Wanneer de re corder wordt gefor matteerd, worden alle opgeslagen gegevens, inclusief vergrendelde bestanden en alleen-lezen bestanden, gewist.
Zie “De recorder formatteren [Formatteren]“ ( Blz. 74).
Geheugeninfo [Memory Info.]
De resterende opneembare capaciteit en de totale capaciteit van de opnamemedia worden weergegeven in het menu.
• De re corder gebruik t een deel van het geheugen voor het beheerbestand. Voor een microSD C ard is de weergegeven resteren de capaciteit klei ner dan de totale capacite it van de kaart, maar dit is eigen aan de microSD Car d en vormt geen storin g.
Page 67
Menu-instellingsmethode
Systeeminfo [System Info.]
U kunt de informatie van de recorder controleren op het menuscherm. [Model (mode lnaam), [Ve rsie] (systeemversie) en [Serienummer] (serienummer) worden weergegeven op het scherm.
]
FM-menu [FM Menu]
Voor WS-813:
Kan enkel worden gebruikt in de modus [FM-radio].
Opnamemodus [Rec Mode]
U kunt de opnamemodus wijzigen wanneer u van de FM-radio opneemt. Selecteer een opnamemodus die voldoet aan uw voorkeur. [PCM]:
De opnamesnelheid wordt automatisch ingesteld op [44,1kHz/16bit].
[MP3]:
De opnamesnelheid wordt automatisch ingesteld op [128 kbp s].
[WMA]:
De opnamesnelheid wordt automatisch ingesteld op [128 kbp s].
Auto-voorinst. [Auto-preset]
Voegt automatisch ontva ngbare radiozende rs toe aan de gep rogrammeerde ze nders. Zie “Radiozenders aut omatisch programmeren [Auto-voorinst.]“ ( Blz. 49).
Scanniveau [Scan Level]
U kunt de scangevoeligheid instellen wanneer met auto preset naar radiozenders wordt gezocht. Selecteer de gevoeligheid overeenkomstig de ontvangstomstandigheden. [Hoog]:
Om zendersignalen met hoge gevoeligheid te ontvangen. Normaal selecteert u deze instelling.
[Laag]:
Om zendersignalen met lage gevoeligheid te ontvangen. Gebruik deze instelling als u storingen vaststelt door signalen van ongewenste zenders.
Uitgang [Output]
U kunt de geluidsweergave van de FM-radio wijzigen. [Oortelefoon]:
Het geluid wordt weergegeven via de oortelefoon. Het geluid wordt niet weergegeven via de ingebouwde luidspreker, ook al verwijdert u de oortelefoon.
[Luidspreker]:
Het geluid wordt altijd weergegeven via de ingebouwde luidspreker. Er wordt geen geluid weergegeven via de oortelefoon, ook al is deze aangesloten.
• Dit is e en andere funct ie dan [Luidspreker] van [LCD-/gelu id]. Ongeacht de instelling voor [Luidsp reker] wordt, wanneer u [Uitgang] hebt inges teld op [Luidspreker] wanneer u n aar de FM-radio luistert, het gelui d van de radio nog ste eds weergeg even via de luidspreker ( ☞ Blz. 65).
5
Menu-instellingsmethode
NL
67
Page 68
Menu-instellingsmethode
Stemdelen uit een bestand halen [Spraakdetectie]
Deze functie haalt stemdelen uit een opgenomen spraakbestand. Als u het bestand na de extractie afspeelt, worden de stille delen automatisch overgeslagen.
De steme xtractie functie kan e nkel worden gebruikt in de modus [Recorder].
Knop
+−
-knop
9 0-knop `
OK
-knop
5
Menu-instellingsmethode
1 Selecteer de map die het bestand
bevat waaruit u de stemdelen wilt halen ( Blz. 28).
2 Selecteer [
menu bij [
• Voor meer informatie over het
Spraakdetectie
Menu Bestand
oproepen van de menu-instellingen zie “Menu-instellingsmethode“ ( Blz. 53).
3 Druk op de knop + of − om het
bestand te selecteren waaruit u de stemdelen wilt halen.
NL
4 Druk op de knop `OK.
68
MENU
] in het
].
• De extractie van de stemdelen begint. De vooruitgang wordt tijdens dit proces op het scherm weergegeven als een percentage.
• Het proces is voltooid wanneer [Spraakdetectie voltooid] wordt weergegeven.
Opmerkingen
Wanneer de e xtractie van d e st emdelen voltooid is, wordt d e instelling [Spraakweergave] bij [Menu Afspelen] ingeschakeld.
Als u een map g eselecteerd hebt die het ver werkte bestan d niet bevat, wordt [Selecteer een bestand] weergeg even op het scherm. Se lecteer de map waari n het bestand is opg eslagen en voer vervolgens het pro ces opnieuw uit.
Mogelijk worden de stemdelen niet correct geregistreerd in een bestand waarin opnames van muziekinstrumenten of gelijkaardige geluiden voorkomen.
• Stemgedeelten kunnen niet goed worden opgehaald als het stemgeluid laag was (het gemeten niveau ligt beneden -12 dB) en/of het omgevingsgeluid was hoog op het moment van opname.
Hoe grote r het opgenomen sp raakbestan d, hoe langer he t zal duren om de stemd elen eruit te halen. Voo r u de extractie s tart, laadt u de b atterij op of plaat st u een nieuwe batte rij om zeker te zijn dat de batterij niet le eg raakt tijdens de verwer king.
Page 69
Menu-instellingsmethode
Bestanden opnieuw schikken [Vervangen]
U kunt een bestand verplaatsen binnen een map om de afspeelvolgorde te wijzigen. Selecteer eerst de map (het bestand) waarvoor u de afspeelvolgorde wilt wijzigen.
Knop
STOP
(4)
MENU
Knop
+ −
-knop
9 0-knop `
OK
-knop
1 Selecteer de map waarvoor u de
bestandsvolgorde wilt wijzigen ( Blz. 28).
2 Selecteer [
menu bij [
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Menu-instellingsmethode“ ( Blz. 53).
3 Druk op de knop + of − om het
bestand dat u wilt verplaatsen, te selecteren.
Verv angen
] in het
Menu Bestand
].
4 Druk op de knop `OK.
• De cur sor knippert om te b evestigen dat het bes tand kan worden ver plaatst.
5 Druk op de knop + of − om de
locatie te selecteren waarnaar u het bestand wilt verplaatsen.
6 Druk op de knop `OK om de
instelling te voltooien.
• Herhaal stappen 3 tot 6 als u nog meer bestanden wilt verplaatsen.
• Als u op de knop 0 drukt zonder op de knop `OK te drukken, wordt het instelproces geannuleerd en keert u terug naar het vorige scherm.
7 Druk op de knop
STOP
(4) om het
menuscherm te sluiten.
5
Menu-instellingsmethode
NL
69
Page 70
Menu-instellingsmethode
Bestanden verplaatsen/kopiëren [Verplaatsem]
Bestanden opgeslagen in intern geheugen of op micro SD-kaart kunnen worden verplaatst of gekopieerd in het geheugen. Bestanden kunnen ook tussen de geheugens worden verplaatst of gekopieerd.
Knop
+ −
9 0-knop `
OK
5
Menu-instellingsmethode
1 Kies de map waar het bestand is
opgeslagen dat u wilt verplaatsen of kopiëren ( Blz. 28).
2 Selecteer [
menu bij [
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Menu-instellingsmethode“ ( Blz. 53).
3 Druk op de knop + of − om de
plaats te kiezen waarheen u het bestand wilt verplaatsen of kopiëren.
Verp laatsem
Menu Bestand
MENU
-knop
-knop
] in het
].
[verplaats>geheugen]:
Een bestand in het interne geheugen of op een microSD Card verplaatsen naar een andere map binnen het interne geheugen.
[kopieer>geheugen]:
Een bestand in het interne geheugen of op een microSD Card kopiëren naar een andere map binnen het interne geheugen.
[verplaats>microSD]:
Een bestand in het interne geheugen of op een microSD Card verplaatsen naar een andere map op de microSD Card.
[kopieer>microSD]:
Een bestand in het interne geheugen of op een microSD Card kopiëren naar een andere map op de microSD Card.
4 Druk op de knop `OK.
5 Druk op de knop + of − om het
aantal bestanden te selecteren dat u wilt verplaatsen of kopiëren.
[1 bestand]:
Selecteer alleen het opgegeven bestand.
[Gekozen bestanden]:
Selecteer meerdere bestanden.
[Alle bestanden]:
Selecteer alle bestanden in de map.
6 Druk op de knop `OK om naar de
instelling te gaan.
NL
70
Page 71
Menu-instellingsmethode
Wannee r u [1 bestand] s electee rt:
1 Druk op de knop + of − om het bestand
te selecteren dat u wilt verplaatsen of kopiëren.
2 Druk op de knop `OK om het bestand te
selecteren.
Wannee r u [Gekozen best anden] sele cteert:
1 Druk op de knop + of om de bestanden
te selecteren die u wilt verplaatsen of kopiëren.
2 Druk op de knop 9 om de
geselecteerde bestanden te controleren.
3 Herhaal st appen 1 en 2 tot alle
bestanden die u wilt verplaatsen/ kopiëren geselecteerd zijn en druk daarna op de knop `OK.
Wannee r u [Alle bestan den] selec teert:
Wanneer u [Alle bestanden] selecteert, worden alle bestanden in de map automatisch geselec teerd en opent de recorder het scherm [Bestemming].
7 Druk op de knop 9 , 0 of
+, −
om de map te selecteren waarnaar u het bestand wilt verplaatsen of kopiëren.
8 Druk op de knop `OK.
• Het verplaatsen of kopiëren van het bestand begint als [Wor d verplaatst.] of [Wordt gekopieerd.] op het scherm verschijnt. De vooruitgang wordt tijdens dit proces weergegeven als een percentage. Het proces is voltooid wanneer [Bestand is verplaatst] of. [Bestand is gekopieerd] wordt weergegeven.
Opmerkingen
• De re corder kan geen be standen kopiëre n als er niet vo ldoende ruimte vrij i s.
• De re corder kan geen be standen verplaat sen of kopiëren wanne er het aantal bestanden meer bedraagt dan 200.
• Verw ijder de batteri j niet tijdens het verplaat sen of kopiëren. Dit k an de gegevens beschadigen.
• Een be stand kan niet word en verplaatst of gekopieerd binnen dezelfde map.
• Wanne er het verplaatsen o f kopiëren wordt onderbr oken, zijn alleen de b estanden die reeds werden gekopieerd of verplaatst, opgesla gen op de nieuwe loc atie. Het verplaat sen of kopiëren wordt vo or alle andere bestanden geannuleerd.
• Vergrendelde bestanden blijven vergrendeld wanneer deze worden verplaatst of gekopieerd.
• DRM -bestanden k unnen niet verplaat st of gekopieerd worden.
• Best anden kunnen nie t rechtstreek s worden verplaat st of gekopieerd in de m ap [Recorder].
5
Menu-instellingsmethode
NL
71
Page 72
Menu-instellingsmethode
Bestanden splitsen [Splitsen]
Grote en langdurende bestanden kunnen worden gesplitst zodat u deze eenvoudiger kunt beheren en bewerken.
Knop
Knop
+ −
-knop
9 0-knop `
OK
Alleen MP3-bestanden en PCM*-
5
Menu-instellingsmethode
bestanden die op de ze recorder werden opgenomen, kunnen worden gesplitst.
* Alleen W S-813, WS-812.
1 Stop het afspelen op de
splitsingspositie.
• Terwijl de recorder in de afspeelmodus staat, houdt u de knop 9 of 0 ingedrukt om snel vooruit of achteruit te gaan.
• Het is handig om vooraf de splitsingspositie te markeren door een indexmarkering te plaatsen.
2 Selecteer [
bij [
• Voor meer informatie over het
Splitsen
Menu Bestand
oproepen van de menu-instellingen zie “Menu-instellingsmethode“ ( Blz. 53).
] in het menu
].
NL
72
STOP
MENU
-knop
(4)
3 Druk op de knop + om [
Starten
te selecteren.
4 Druk op de knop `OK.
• [Word t gesplit st.] wordt weergegeven en het splitsen start.
• Het splitsen van het bestand is voltooid wanneer [Bestand is gesplitst.] verschijnt.
5 Druk op de knop
STOP
(4) om het
menuscherm te sluiten.
Opmerkingen
• De op splitsing van de b estanden kan alleen wo rden uitgevoerd w anneer de bestan dslijst wordt weerg egeven.
• De re corder kan geen be standen split sen als er mee r dan 199 b estanden in de map aanwezig zijn.
• Vergrendelde bestanden kunnen niet worden ge splitst ( Blz. 55).
• Na he t splitsen van het b estand krijgt h et eerste ge deelte van het bes tand de naam [File name_1.MP3] en het laa tste gedeelte van het be stand de naam [File name_2.MP3].
]
Page 73
Menu-instellingsmethode
• Als ee n bestand te kort is , kan het niet worden ge splitst, ook al g aat het om een MP3- of PCM-bestand.
• Verw ijder de batterij n iet terwijl een bestan d wordt gesplits t. Dit kan de gegevens beschadigen.
De USB class wijzigen [USB-instell.]
Naast het selecteren van [PC] (verbinding met pc om bestanden over te zetten) of [AC-ad apter] (verbinding met netspanningsadapter om de batterij op te laden), kunt u de USB-klasse omschakelen volgens uw behoeften.
Knop
STOP
(4)
MENU
Knop
+ −
-knop
9 0-knop `
OK
-knop
1 Selecteer [
menu bij [
• Voor meer informatie over het oproepen
2 Druk op de knop + of − om [USB
Connect] of [USB Cl ass] te selecteren.
[USB Conne ct]: Instelling om verbinding te maken
[USB Class]: Instelling voor USB-klasse.
USB-inst ell.
Apparaatmenu
van de menu -instellingen z ie “Menu­instellingsmethode“ ( Blz. 53).
met een pc .
] in het
].
3 Druk op de knop `OK.
4 Druk op de knop + of − om de
instelling te wijzigen.
Als [
USB Conne ct
[PC]:
Instelling wanneer de recorder met een pc verbonden is en wordt gebruik t als opslagapparaat of composite-apparaat. Verbonden als Storage of Composite.
[AC-adapter]:
recorder verbonden is met een pc om op te laden of met de netspanningsadapter (A514) (optioneel).
[Optioneel]:
bevestigen van de verbindingsmethode telkens wann eer een USB-verbin ding tot stand wo rdt gebracht.
Wanneer [
[Storage Class]: wordt door een
pc herkend als een extern geheugenapparaat.
[Composite]: kies deze instelling
wanneer u verbinding maakt met een pc en de recorder gebruikt als een extern geheugenapparaat, USB­luidspreker of microfoon.
] geselecteerd is:
Instelling wanneer de
instelling voor het
USB Class
] geselecteerd is:
5 Druk op de knop `OK om de
instelling te voltooien.
6 Druk op de knop
STOP
(4) om het
menuscherm te sluiten.
5
Menu-instellingsmethode
NL
73
Page 74
Menu-instellingsmethode
Opmerkingen
• Wanneer u de recorder voor het eerst als extern opslagapparaat met uw pc verbindt, wordt het stuurprogramma voor de recorder automatisch op uw pc geïnstalleerd.
• De pc herkent de recorder niet wanneer [USB Conne ct] ingesteld is op [AC- adapter].
• Als de recorder door de pc niet als een extern opslagapparaat wordt herkend, wijzigt u de instelling van [USB Class] in [Storage Class].
5
Menu-instellingsmethode
De recorder formatteren [Formatteren]
Knop
MENU
+ −
-knop
9 0-knop `
OK
-knop
Als u de rec order formatteert , worden alle bestanden verwijderd en worden alle functie-instellingen, behalve de datum- en tijdinstellingen, opnieuw ingesteld naar de standa ardwaarden. D raag alle belang rijke bestande n over naar een c omputer voordat u de recorder formatteert.
1 Selecteer [
menu bij [
• Voor meer informatie over het
2 Druk op de knop + of − om het
opnamemedium te selecteren dat u wilt formatteren.
Format teren
Apparaatmenu
oproepen van de menu-instellingen zie “Menu-instellingsmethode“ ( Blz. 53).
] in het
].
NL
74
3 Druk op de knop `OK.
Page 75
Menu-instellingsmethode
4 Druk op de knop + om [
Starten
te selecteren.
5 Druk op de knop `OK.
• Nadat de melding [Data wordt gewist ]] gedurende twee seconden
is weergegeven, verschijnt de melding [Starten] en [Annuleren].
6 Druk nogmaals op de knop + om
[
Starten
] te selecteren.
]
7 Druk op de knop `OK.
• Het formatteren wordt gestar t en [Formatte ren] knippert op het scherm.
• [Formatteren volto oid] verschijnt wanneer het formatteren is voltooid.
Opmerkingen
• Formatteer de recorder nooit met een pc.
• Wannee r de recorder wordt gef ormatteerd, worden all e opgeslagen gege vens, inclusief vergrendelde bestanden en alleen-lezen bestanden, gewist.
• Na het formatteren kunnen de namen van de opgenomen spraakbestanden starten vanaf [0001].
• Om de instellingen voor de functies weer naar hun oorspronkelijke instellingen te brengen, gebruikt u [Reset-instell.] ( Blz. 66).
5
Menu-instellingsmethode
NL
75
Page 76
• Wanneer een microSD Card in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Intern geheugen] of [microSD-kaart] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn ( Blz. 65).
• Plaats een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerking. De bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. 1 De netspanningsadapter ontkoppelen
tijdens de verwerking.
2 De batterij verwijderen tijdens de
verwerking.
3 De microSD Card ver wijderen tijdens
de verwerking wanneer [microSD-
kaart] als opnamemedium is
5
Menu-instellingsmethode
geselecteerd.
• Het formatteren op de recorder gebeurt via Snelformatteren. Als u de microSD Card formatteert, wordt de informatie betreffende bestandsbeheer vernieuwd en worden de gegevens op de microSD Card niet volledig gewist. Wanneer u de microSD-kaart doorgeeft of weggooit, dient u er rekening mee te houden dat de gegevens kunnen gerecupereerd worden. We raden u aan de microSD Card te vernietigen wanneer u deze weggooit.
Menu-instellingsmethode
NL
76
Page 77
De recorder op uw pc gebruiken
Wanneer d e recorder verbonden is met een pc , kunt u er het volgende mee do en:
• U kunt bestanden die met deze recorder zijn opgenomen, overdragen naar een computer, ze afspelen en ze beheren met Windows Media Player of iTunes.
• De recorder is geschik t voor bestanden met WMA-, MP3- en WAV-*informatie.
*
Alleen WS-813, WS-812.
• Naast zijn toepassingen als spraakrecorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruikt als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen ( Blz. 82).
Gebruiksomgeving
Windows
Besturingssysteem:
Microsoft Windows XP/Vista/7 (standaard
installatie)
Compatibele pc's:
Windows-pc's uitgerust met meer dan
één vrije USB-poort
Opmerkingen
• Dit is de gebruiksomgeving die nodig is om bestanden die door deze recorder zijn opgenomen via de USB -aansluiting op uw pc op te slaan.
• De ondersteuning geldt niet als uw pc vanuit Windows 95/98/Me werd bijgewerkt naar Windows XP/Vista/7.
• Fouten die zich voordoen op een pc die u zelf heeft gewijzigd, worden niet gedekt door de garantie.
Macintosh
Besturingssysteem:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7 (standaard
installatie)
Compatibele pc's:
Apple Macintosh-series die zijn uitgerust
met meer dan één vrije USB-poort.
6
Gebruiksomgeving
NL
77
Page 78
Gebruiksomgeving
Voorzo rgsmaat regelen a ls u de recor der op een pc aa nsluit
• Wanneer u een bestand downloadt van of uploadt naar de recorder, verwijder dan de USB-kabel niet, zelfs indien op het scherm wordt aangegeven dat het mag. De gegevens worden nog steeds overgedragen terwijl het indicatielampje k nippert. Wanneer u de USB-kabel verwijdert, volg dan zeker de beschrijving op Blz. 80. Indien u de USB-kabel verwijdert voordat de recorder is gestopt, zal de gegevensoverdracht mogelijk niet lukken.
• Formatteer de schijf van de recorder nooit via een pc. U kunt niet initialiseren via een pc. Volg bij het initialiseren de instructies op het scherm [Formatteren] van de recorder ( Blz. 74).
• Mapnamen (directory's) die worden weergegeven door programma's voor bestandsbeheer (bv. Verkenner voor Microsoft Windows en Finder voor Macintosh), kunnen af wijken van de namen die zijn ingesteld met de recorder.
• Als mappen of bestanden opgeslagen op de recorder worden verplaatst of hernoemd met een hulpprogramma voor bestandsbeheer in Windows of Macintosh, kan de volgorde van de bestanden wijzigen of kunnen de bestanden onherkenbaar worden.
• U kunt gegevens naar de recorder schrijven of uploaden, ook wanneer het besturingssysteem van de pc het attribuut van de schijf van de recorder als 'alleen lezen' weergeeft.
• Het geluid van elek tronische apparaten in de buurt van de recorder kan een negatief effect hebben. Koppel daarom de externe microfoon en de oortelefoon los als u de recorder op een pc aansluit.
6
Gebruiksomgeving
NL
78
Page 79
Aansluiten op uw pc
1 Start de pc op.
2 Schuif de schuif van de USB-
connector in de met de pijl aangegeven richting zodat de USB-connector uit de recorder steekt.
3 Controleer of de recorder in
de stopmodus staat en maak verbinding met de USB-poort van de pc.
• [Afstandsbediening (opslag)] verschijnt op de recorder zodra de USB-connector is aangesloten.
• De recorder maakt geen verbindi ng met de pc als [AC- adapter] geselecteerd is als USB­verbindingsinstelling. Selecteer [PC] als USB-verbindingsinstelling ( Blz. 73).
Windows:
Wanneer u de recorder aansluit op een Windows-pc en u [My Computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van het produc t. Door een microSD Card te plaatsen, kunt u de recorder ook gebruiken als [Removable
Disk]. Macintosh:
Wanneer u de recorder aansluit op Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van het product op het bureaublad. Als een microSD Card is geplaatst, wordt [Untitled] weergegeven.
Opmerkingen
• Voor u de USB-kabel aansluit, dient u de HOLD-modus af te sluiten.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw pc voor meer informatie over de USB­poort van uw pc.
• Zorg dat de kabelaansluiting volledig in de poor t zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed werken.
• Wanneer u de recorder via een USB-hub aansluit, kan de werk ing onstabiel worden. Gebruik de USB-hub niet in dergelijke gevallen.
• Gebruik hiervoor de meegeleverde USB­kabel. Als u een kabel van een andere fabrikant gebruikt, kan dit problemen met de recorder veroorzaken. Gebruik deze speciale kabel ook nooit voor het aansluiten van apparatuur van een andere fabrikant.
6
Aansl uiten op uw pc
NL
79
Page 80
Loskoppelen van de pc
Aansluiten op uw pc
Windows
1 Klik op [ ] in de taakbalk,
onderaan rechts op het scherm. Klik op [
Safel y remove USB Mass
Storage Dev ice
• De stationsletter zal verschillen afhankelijk van de gebruik te pc.
• Wanneer het venster verschijnt dat aangeef t dat de hardware veilig kan worden verwijderd, sluit u het venster.
2 Controleer dat het
indicatielampje van de recorder
6
uit is voor u de USB-kabel
Aansl uiten op uw pc
loskoppelt.
].
Macintosh
1 Sleep het stationspictogram
van de recorder dat op het bureaublad wordt weergegeven, naar het pictogram Prullenbak.
2 Controleer dat het
indicatielampje van de recorder uit is voor u de USB-kabel loskoppelt.
Opmerking
NL
• Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle gegevens mogelijk verloren.
80
Page 81
Spraakbestanden overdragen naar uw pc
De 5 spraak mappen van deze recorder hebben de naam [M ap A], [Map B], [Map C ], [Map D] en [Map E]. De opgenomen spraakbestanden worden in deze mappen opgeslagen (op de WS-813 worden FM- radio-opnames opgeslagen in de map [FLD_FM
Windows
1 Sluit de recorder aan op uw pc
( Blz. 79).
2 Open het venster Verkenner.
• Wanneer u de recorder aansluit op een Windows-pc en u [My Computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van het product. Als u een microSD Card plaatst, wordt deze herkend als [Removable Disk].
4 Stationsnamen en mapnamen
wanneer een pc is aangesloten:
Intern flashgeheugen
Stationsnaam Mapnaam
WS813
*1
3 Open de map met de
productnaam.
4 Kopieer de gegevens.
5 Koppel de recorder los van de pc
( Blz. 80).
Macintosh
1 Sluit de recorder aan op uw pc
( Blz. 79).
• Wanneer u de recorder aansluit op Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van het product op het bureaublad. Als een microSD Card is geplaatst, wordt [Untitled] weergegeven.
microSD Card
Stationsnaam Mapnaam
Verwisselbare
schijf
Windows
Naamloos
Macintosh
*1 Aangegeven met de stationsnaam van het product. *2 Alleen WS-813
2 Dubbelklik op het pictogram
van de productnaam op het bureaublad.
3 Kopieer de gegevens.
4 Koppel de recorder los van de pc
( Blz. 80).
Opmerkingen
• Tijdens het overdragen van gegevens verschijnt [Bezig] en knippert het LED- indicatielampje. Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle gegevens mogelijk verloren.
• In de Mac OS-gebruiksomgeving kunnen geen WMA-bestanden worden afgespeeld.
]).
VOICERE CORDER
MUSIC
VOICERE CORDER
MUSIC
Map A
Map B
Map C
Map D
Map E
FLD_FM*2
Map A
Map B
Map C
Map D
Map E
FLD_FM*2
6
Spraakbestanden overdragen naar uw pc
NL
81
Page 82
Gebruik als extern geheugen van de pc
Naast zijn toepassingen als spraakrecorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruik t als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen. Wanneer de recorder is aangesloten op uw pc, kunt u gegevens downloaden van het geheugen naar uw pc, en gegevens die op uw pc zijn opgeslagen, uploaden naar het geheugen.
Windows
1 Sluit de recorder aan op uw pc
( Blz. 79).
2 Open het venster Verkenner.
• Als u [My Computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van het product.
3 Open de map met de
productnaam.
4 Kopieer de gegevens.
5 Koppel de recorder los van de pc
6
( Blz. 80).
Gebru ik als extern g eheugen van d e pc
Opmerking
NL
• Tijdens het overdragen van gegevens verschijnt [Bezig] en knippert het LED- indicatielampje. Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle gegevens mogelijk verloren.
82
Macintosh
1 Sluit de recorder aan op uw pc
( Blz. 79).
• Wanneer u de recorder aansluit op Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van het product op het bureaublad.
2 Dubbelklik op het pictogram
van de productnaam op het bureaublad.
3 Kopieer de gegevens.
4 Koppel de recorder los van de pc
( Blz. 80).
Page 83
Overige informatie
Lijst alarmboodschappen
Boodschap Betekenis Verklaring Actie
Laad de b atterij op
[Batte rijniveau la ag] Batte rij laag. Bat terij is bijna le eg.
[Beveiligd be stand]
[Kan nie t opnemen in deze map]
[Max. aa ntal indexmarkeringen bereikt]
[Map vol] Map vol.
[Gehe ugenfo ut] Fou t in het geheuge n. Fout in het ge heugen.
[Kaartf out] Fout in het g eheugen.
[Licentief out]
Beveiligd tegen wissen.
Geen audio­opnamemap.
Alleen WS-813:
Geen audio­opnamemap.
Index vol.
Tijde lijke markering en vol.
Illegaal gekopieerd bestand.
Er is geprobeerd een vergren deld bestan d te wissen.
Er is geprobeerd op te nemen me t een map
[Muziek].
U probeert op te nemen in de map [FM-radio].
Het bes tand bevat al het maximale aantal van 99 indexmarkeringen.
Het maximale aantal tijdel ijke markeringe n in een bes tand is bereik t (maximum 99 markeringen).
Het maxi mum aantal besta nden in een map is berei kt (maximum 200 bestanden).
De microSD Card is niet correct he rkend.
De muzie kbestande n zijn illegaal gekopieerd.
(alleen WS -813, WS-812) of plaat s een nieuwe batterij ( Blz. 14, Blz. 16).
Verwijder de beveiliging van het be stand ( Blz. 55).
Selec teer een map uit [&] to t [*] en prob eer de opname opnieuw ( Blz. 25, Blz. 28).
Maak opn ieuw uw keuze uit [Map A] tot [Map E] en
begin de opname.
Wis onnodige indexmarkeringen ( Blz. 42).
Wis onnodige tijdelijke markeri ngen ( Blz. 42).
Wis best anden die u niet langer nodig hebt ( Blz. 45).
Dit is een s ysteemfout . Ga voor re paratie naar de winkel waar u de recorder hebt gekocht of naar ee n erkend Olympus-servicebedrijf ( Blz. 94).
Verwijder de microSD Card en pl aats deze terug (☞ Bl z. 23 tot Blz. 24).
Wis het be stand ( Blz. 45).
7
Lijst alarmboodschappen
NL
83
Page 84
Lijst alarmboodschappen
Boodschap Betekenis Verklaring Actie
[Gehe ugen vol] Geheugen vol. Geen resterend geheugen.
[Geen bestand] Geen bestand.
[Fout bij formatteren]
[Systee mbestand is niet gemaakt. Sluit aan op ee n pc en verwijder andere bestanden.]
Fout bij he t formatteren.
Het beheerbestand kan niet w orden gemaakt.
Er zijn geen bestanden gevonden in de map.
Er heef t zich een fout voorge daan tijdens het format teren van het geheugen van de recorder.
Het beh eerbestand k an niet worden gemaakt wegens e en tekort aan resterend geheugen.
Wis best anden die u niet langer nodig hebt ( Blz. 45).
Selec teer een and ere map ( Blz. 26 tot Blz. 28).
Format teer het geheugen opnieuw ( Blz. 74).
Sluit de recorder op een comp uter aan en verwijder overbodige bestanden.
[Dit bestand kan niet worden afgespe eld]
[Selecteer een bestand]
7
Lijst alarmboodschappen
[Dezelfd e map. Kan nie t worden verplaat st.]
[Sommige bestanden kunne n niet worden verplaat st]
[Dit bestand kan niet worden gesplit st.]
NL
84
Bestan d kan niet worden afgespeeld.
Bestan d niet geselecteerd.
Map verplaatsen (kopiëren) niet mogelijk.
Bestand verplaatsen (kopiëren) niet mogelijk.
Bestan d kan niet worden gesplitst.
Indeling niet ondersteund.
Het bes tand is niet geselecteerd.
U probe ert te verplaat sen (kopiëren) naar dezelfde map.
U probe ert een best and te verpla atsen (kopiër en) naar een bestemmingsmap waarin e r reeds een besta nd met dezelfde bestandsnaam staat.
U probe ert een best and te splitsen dat geen MP3- of PCM-b estand is dat u op de recorder opnam.
Controleer welk e bestanden de recorder wel kan afspelen (☞ Blz. 39).
Selec teer een best and en voer dan d e handeling uit ( Blz. 26 tot Blz. 28).
Selec teer een ander e map.
Selecteer een ander bestand.
Selecteer een ander bestand.
Page 85
Problemen oplossen
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
Ga na of de po lariteit van de b atterij = en - juist is ( Blz. 14).
Laad de b atterij op (allee n WS-813, WS-812) of plaat s een nieuwe bat terij ( Blz. 14, Blz. 16).
Schakel d e voeding in ( Blz. 19).
Laad de b atterij op (allee n WS-813, WS-812) of plaat s een nieuwe bat terij ( Blz. 14, Blz. 16).
Schakel d e voeding in ( Blz. 19).
Haal de re corder uit de HOL D-modus ( Blz. 20).
Wis best anden die u niet l anger nodig hebt ( Blz. 45).
Schakel o ver naar een ander e map ( Blz. 26 tot Blz. 28).
Stel [Uitgang] in op [Oortelefoon] ( Blz. 67).
Koppel d e oortelefo on los om de interne l uidspreker te ge bruiken.
Om geluid weer te geven via de ingebo uwde luidspre ker, stelt u
[Luidspreker] in op [Aan] ( Blz. 65).
Regel he t volumeniveau ( Blz. 36).
Stel [Opnameniveau] in op [Hoog] of [Medium] (
Regel he t uitvoerni veau voor de aangesloten appa raten bij.
Pas het opn ameniveau aan en p robeer opnieuw op te nemen ( Blz. 56).
Het scherm blijft leeg
Wil nie t opstarte n
Kan nie t opnemen
Het afs peelgelu id is niet hoorbaar
Opnameniveau te laag
De batterij is niet correct geladen.
Batterij is bijna leeg.
De voeding is uitgeschakeld.
Batterij is bijna leeg.
De voeding is uitgeschakeld.
De recorder staat in HOLD-modus.
Weinig resterend geheugen.
Het maximum aantal bestanden is bereikt.
Alleen WS-813:
[Uitgang] bij de ins tellingen voor [FM-rad io] is ingesteld op [Luidspreker].
De oortelefoon is aangesloten.
[Luidspreker] staat op [Uit].
Het volu meniveau is inge steld op [00].
De gevoe ligheid van de mi crofoon is te laag.
Dit is mog elijk te wijten a an het feit dat het uit voerniveau vo or de aangeslo ten exter ne apparaten te l aag is.
Alleen WS-813:
Het opnameniveau is niet aangepast.
7
Problemen oplossen
Blz. 56).
NL
85
Page 86
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
Alleen WS-813:
Opnameniveau te hoog
Spraakbestanden worden niet in stere o opgenomen
Kan opgenomen spraakbestand niet vinden
Ruis hoorbaar tijdens
7
het afspelen
Problemen oplossen
Stille delen worden niet overgeslagen tijde ns het afspel en
Kan het b estand niet wissen
Kan de map n iet wissen
Het opnameniveau is niet aangepast.
Dit is mog elijk te wijten aan h et feit dat het op name- en uitv oerniveau voor de aan gesloten ex terne apparaten te hoog zijn .
De aange sloten microfo on is mono.
[Opnamemodus] is ingeste ld op mono-opname.
Alleen WS-813:
[Zoommicrofoon] staat na ar de +-zij de.
Verke erde map .
De recor der werd geschud t ijdens het opnemen.
De recor der bevond zich ti jdens het opneme n of afspelen i n de buurt van een gsm of e en tl-lamp.
Alleen WS- 813, WS-812:
Het proc es [Spraakdetectie] is niet uitgevoerd.
[Spraakweergave] is ingeste ld op [Uit].
Het bes tand is beveilig d.
Het bes tand is gemarke erd als 'alleen lezen'.
De map bev at een bestand d at de record er niet kan herke nnen.
Problemen oplossen
Pas het opn ameniveau aan en p robeer opnieuw op te nemen ( Blz. 56).
Als u geen z uivere opname k unt maken, zelfs na het aanpassen van het op nameniveau, pa st u het uitvo erniveau voor de a angesloten appara ten aan ( Blz. 56).
Als een ex terne monomi crofoon aangesloten is voor het opnemen van gelu id, wordt het gel uid enkel opgenomen op het L-kanaal.
Stel [Opnamemodus] in op ster eo- opnamemodus ( Blz. 56).
Stel [Zoommicrofoon] in op [Uit] ( Blz. 57).
Ga naar de juiste map ( Blz. 26 tot Blz. 28).
———
Verplaat s de recorder.
Haal de ste mdelen uit de op name met [Spraakdetectie].
Stel [Spraakweergave] in op [Aan].
Verwijd er de beveiligi ng van het besta nd ( Blz. 55).
Ontgren del het bestan d of annuleer de instel ling alleen- lezen van het besta nd op de pc.
Sluit de re corder aan op uw p c en wis de map ( Blz. 79).
NL
86
Page 87
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
Als u de vers terkers van de ingebo uwde luidspre kers gebruik t als opnamemonitor, bestaat het risico op audiof eedback tijde ns het opnemen .
Er is rui s hoorbaar via de opnamemonitor
Kan geen indexmarkeringen of tijdelijke markeringen plaatsen
Kan geen FM-radio signaal ontvangen
Kan niet opladen
De pc kan d e recorder niet herkennen
Er is akoestische feedback merkbaar.
Het maximale aantal indexmarkeringen is bereikt.
Het bes tand is beveilig d.
Het bes tand is gemarke erd als 'alleen lezen'.
Alleen WS-813:
De oor telefoon is nie t aangesloten op de EAR-aansluiting.
[Uitgang] is inges teld op [Oortelefoon].
Alleen WS- 813, WS-812:
[Batterij] staat op [Alkaline].
U heef t niet gedruk t op de `OK-knop.
[USB Class] staat op [Com posite].
[USB Connect] is inges teld op [AC-adap ter].
Het is aan te b evelen een oor telefoon te gebruiken als opnamemonitor.
Voer aanpa ssingen uit, zo als de oorte lefoon verde r van de microfoo ns plaatsen, de microfoons niet op de oorte lefoon richte n of het volume van de opnamemonitor verlagen.
Wis marke ringen die u niet l anger nodig hebt ( Blz. 42).
Verwijd er de beveiligi ng van het besta nd ( Blz. 55).
Ontgren del het bestan d of annuleer de instel ling alleen- lezen van het besta nd op de pc.
De meegeleverde oortelefoon werkt ook als an tenne. Wanneer u de record er als radio gebr uikt, dient u de oorte lefoon aan te slu iten.
Om geluid weer te geven via de ingebo uwde luidspre ker, stelt u
[Uitgang] in op [Luidspreker] ( Blz. 67).
Wanneer u d e meegelever de oplaad bare batterij g ebruikt, st elt u
de batte rij-instel ling in op [Ni-MH]. Gebrui k de batterij oo k niet buiten het aanbevolen temperatuurbereik ( Blz. 15, Blz . 18, B lz. 65).
Wanneer u de USB-verbinding gebruikt, volgt u he t bevestiging sscherm en
drukt u o p de knop `OK.
Stel [USB Class] in op [Storage Class] ( Blz. 73).
Stel [USB Connect] in op [PC] (
Blz. 73).
Problemen oplossen
7
Problemen oplossen
NL
87
Page 88
Accessoires (optioneel)
Exclusieve accessoires voor de spraakrecorder van Olympus kunt u rechtstreek s kopen in de online winkel op de website van ons bedrijf. De verk rijgbaarheid van accessoires verschilt van
land tot land.
s Stereomicrofoon: ME51S
De ingebouwde microfoon met grote diameter is geschikt voor gevoelige stereo-opnamen.
s 2-kanaalsmicrofoon (omni-
directioneel): ME30W
Twee ME30 mono microfoons, geleverd in een set met een ministatief en een aansluitadapter. Dit zijn zeer gevoelige omni-directionele microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend geschikt zijn voor het opnemen van muziekoptredens.
s Compacte gun-microfoon
(undirectioneel): ME31
Deze directionele microfoon kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor buitenopnames van zingende vogels. De metalen behuizing maakt deze microfoon erg stevig.
s Compacte zoommicrofoon
7
(unidirectioneel): ME32
Accessoires (optioneel)
Deze microfoon is ingebouwd in een standaard, wat ideaal is om op een afstand op te nemen, want u kunt hem bijvoorbeeld tijdens een vergadering of conferentie op de tafel plaatsen.
s Zeer gevoelige
ruisonderdrukkende mono­microfoon (undirectioneel): ME52W
Deze microfoon wordt gebruikt om geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
s Dasclipmicrofoon
(omni-directioneel): ME15
Deze kleine, discrete microfoon beschikt over een dasclip.
s Tel efo ono pne m er: TP 8
Deze microfoon met oortelefoon kunt u in uw oor stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen.
s Oplaadbare Ni-MH-batterij met
oplader: BC400 (alleen in Europa)
De BC400 wordt geleverd met 4 oplaadbare Ni-MH-batterijen (BR401) en een oplader (BU- 400). Deze oplader kunt u gebruiken voor het snel opladen van oplaadbare AA- en AAA Ni-MH-batterijen van Olympus.
s Oplaadbare Ni-MH-batterij:
BR401
Zeer efficiënte oplaadbare batterij met een lange levensduur.
s USB-netspanningsadapter: A514
5VDC-netspanningsadapter voor USB­aansluiting.
s Aansluitkabel: KA333
Deze verbindingskabel heeft aan beide zijden een stereominiaansluiting met weerstand (ø3,5). Deze kunt u gebruiken om tijdens een opname de oortelefoonuitgang van de recorder te verbinden met de microfooningang. Ook stekkeradapters (PA331/PA231) voor het omzetten naar monoministekker (ø3,5) of monoministekker (ø2,5) zijn inbegrepen.
s USB-kabel: KP-19
NL
88
Page 89
Specificaties
Algemeen
4 Opnameformaat:
Lineaire PCM* (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) * Alleen WS -813, WS- 812.
4 Bemonsteringsfrequentie:
Lineair PCM-formaat
44,1 kHz/16 bi t *1 44,1 kHz
MP3-indeling
256 kbps *1 44,1 kHz
192 k bps *2 44,1 kHz
128 kbps 44,1 kHz
WMA-indeling
128 kbps 44,1 kHz
64 kbps 44,1 kHz
32 kbps 44,1 kH z
16 kb ps 22,05 k Hz
8 kbps 8 kHz
*1 Alleen WS -813, WS- 812 *2 Alleen WS-811
4 Maximaal uitvoer:
150 mW (8 Ω luidspreker)
4 Maximale uitvoer hoofdtelefoon:
â 150 mV (volgens EN 50332-2)
4 Uitvoer hoofdtelefoon
breedband:
75 mV â (volgens EN 50332-2)
4 Opnamemedia:
Intern NAND FLASH-geheugen: WS-813: 8 GB/WS-812: 4 GB/ WS-811: 2 GB microSD Card: 2 GB tot 32 GB
4 Luidspreker:
Ingebouwde ø 18 mm ronde dynamische luidspreker
4
MIC
-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie 2 k
4
EAR
-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie 8  of meer
4 Vere isten ingangs vermogen:
Batterij: AAA-batterij (LR03) of Olympus oplaadbare Ni-MH-batterij Externe voeding: Netspanningsadapter voor
USB-verbinding (A514) 5 V
4 Externe afmetingen:
100,2 mm × 40 mm × 14,8 mm (zonder uitstekende delen)
4 Gewicht:
57 g (inclusief batterij)
4 Bedrijfstemperatuur:
0°C - 42°C
4 Afstemfrequentiebereik
(alleen WS-813):
FM-radio: 87,50 MHz tot 108,00 MHz
7
Specificaties
NL
89
Page 90
Frequ entiebe reik
4 Tijdens opnamemodus
(microfoonaansluiting):
Lineair PCM-formaat
44,1 kHz/16 bi t *1 40 Hz tot 21 kHz
MP3-indeling
256 kbps *1 40 Hz tot 20 kH z
192 k bps *2 40 Hz tot 19 kHz
128 kbps 40 Hz tot 17 kHz
WMA-indeling
128 kbps 40 Hz tot 19 kHz
64 kbps 40 Hz tot 16 kHz
32 kbps 40 Hz tot 13 kHz
16 kbps 40 Hz to t 8 kHz
8 kbps 40 Hz tot 3 kH z
*1 Alleen WS -813, WS- 812
7
*2 Alleen WS-811
Specificaties
4 Tijdens de opnamemodus
(Ingebouwde stereomicrofoon):
70 Hz tot 20 kHz (Wanneer u opneemt in MP3- of WMA­indeling, zal de hoogste limietwaarde van de frequentierespons echter afhankelijk zijn van de opnamemodus.)
4 Tijdens afspeelmodus:
20 Hz tot 20 kHz
Specificaties
NL
90
Page 91
Specificaties
Gids vo or de levensd uur van de bat terij
De volgende waarden zijn alleen richtlijnen.
4 Tijdens opnamemodus (intern geheugen):
Opnamemodus
Lineair PCM-formaat
MP3-in deling 128 kbps 22 u 18 u
WMA-indeling
44,1 kHz/16 bi t * 20 u 15 u
128 kbps 21 u 17 u
8 kbps 27 u 22 u
4 Tijdens het afspelen van spraakbestanden (modus All Playback):
Opnamemodus
Lineair PCM-formaat
MP3-in deling 128 kbps 21 u 17 u
WMA-indeling
Lineair PCM-formaat
MP3-in deling 128 kbps 29 u 21 u
WMA-indeling
44,1 kHz/16 bi t * 19 u 15 u
128 kbps 21 u 17 u
8 kbps 24 u 20 u
Opnamemodus
44,1 kHz/16 bi t * 22 u 17 u
128 kbps 30 u 22 u
8 kbps 30 u 22 u
4 In de modus FM-radio (intern geheugen) (alleen WS-813):
Recorderstatus
Tijden s ontvangst va n FM-radio 12 u 11 u
Tijden s opname van FM-r adio 7 u 7 u
* Alleen WS -813, WS- 812.
Ingebouwde stereomicrofoons
Alkalinebatterij
Ingebouwde luidspreker
Alkalinebatterij
Afspelen via oortelefoon
Alkalinebatterij
Afspelen via oortelefoon
Alkalinebatterij
Oplaadbare Ni-MH-batterij
Oplaadbare Ni-MH-batterij
Oplaadbare Ni-MH-batterij
Oplaadbare Ni-MH-batterij
7
Specificaties
Opmerking
• De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate af hankelijk zijn van het type batterij dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden.
NL
91
Page 92
Specificaties
Gids voor opnametijden
De volgende waarden zijn alleen richtlijnen.
4 Lineair PCM-formaat:
Opnamemedia
Intern geheugen
microSD Card
WS-813 (8 GB) 12 u 5 min.
WS-812 (4 GB) 6 u
8 GB 12 u 5 min.
4 GB 6 u
2 GB 3 u
4 MP3-indeling:
Opnamemedia
Intern geheugen
microSD Card
7
Specificaties
4 WMA-indeling:
Intern geheugen
microSD Card
WS-813 (8 GB) 66 u 3 0 min.
WS-812 (4 GB) 33 u
WS-811 (2 GB)
8 GB 66 u 3 0 min. 89 u 133 u
4 GB 33 u 44 u 66 u
2 GB 16 u 30 mi n. 22 u 33 u
Opnamemedia
WS-813 (8 GB) 132 u 261 u 522 u 1.028 u 2.043 u
WS-812 (4 GB) 65 u 129 u 259 u 511 u 1.016 u
WS-811 (2 GB)
8 GB 130 u 261 u 522 u 1.027 u 2.042 u
4 GB
2 GB
Opmerkingen
• De beschikbare opnametijd kan korter zijn als u vele kor te opnames maakt (de afgebeelde beschikbare opnametijd en de reeds opgenomen tijd zijn bij benadering).
NL
• Er zullen verschillen optreden in de beschikbare opnametijd omdat er, afhankelijk van de microSD Card, verschillen kunnen zijn in het beschikbare geheugen.
92
256 kbps 192 kbps 128 kbps
----
128 kbps 64 kbps 32 kbps 16 kbps 8 kbps
32 u
30 min.
64 u
30 min.
32 u
30 min.
Opnamemodus
44,1 kHz/16 bit
Opnamemodus
----
----
22 u 33 u 30 min.
Opnamemodus
65 u
30 min.
129 u 259 u 510 u 1.014 u
65 u 129 u 255 u 508 u
131 u 258 u 514 u
133 u
66 u 30 min.
Page 93
Specificaties
Maximale opnametijd per bestand
• De maximale capaciteit voor één bestand is ca. 4 GB voor WMA en MP3 en ca. 2 GB voor lineair PCM*1-formaat (WAV).
• De langst mogelijke geluidsopnameduur per bestand is beperkt tot de volgende waarde, ongeacht hoeveel geheugen er nog vrij is.
Lineair PCM-formaat
44,1 kHz/16 bi t *1 circa 3 u. 20 mi n.
MP3-indeling
256 kbps *1 ci rca 37 u. 10 min.
192 k bps *2 circa 49 u . 30 min.
128 kbps circa 74 u. 30 min .
WMA-indeling
128 kbps circa 26 u. 40 mi n.
64 kbps circa 26 u. 4 0 min.
32 kbps circa 26 u. 4 0 min.
16 kbps circa 53 u. 40 m in.
8 kbps circa 148 u. 4 0 min.
*1 Alleen WS-813, WS-812 *2 Alleen WS-811
Gids voor het aantal op te nemen nummers
WS-813: 2.000 nummers WS-812: 1.000 nummers WS-811: 500 nummers (Bij 128 kbps, 4 minuten per nummer)
7
Specificaties
De specificaties en het ont werp zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
NL
93
Page 94
Technische bijstand en ondersteuning
De volgende contactgegevens zijn alleen voor technische ondersteuning bij Olympusrecorders en -software.
s Nummer van de technische hulplijn in de VS en Canada
1-888-553-4448
s E-mailadres van de gebruikersondersteuning in de VS en Canada
distec@olympus.com
s Nummer van de technische hulplijn in Europa
Gratis nummer: 00800 67 10 83 00 Beschikbaar voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Por tugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwits erland. Betalende nummers voor de rest van Europa + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s E-mailadres van de gebruikersondersteuning in Europa
dss.support@olympus-europa.com
7
Technische bijstand en ondersteuning
Voor klanten in Europa:
Het “CE“-teken geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming van klanten.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Toepasselijk product: WS-813/WS-812/WS-811
NL
94
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geef t aan dat oude batterijen apar t worden ingezameld in landen die aangesloten zijn bij de EU. Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u oude bat terijen weggooit.
Page 95
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.
Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
OLYMPUS IMAGING CORP.
(Vestiging / Afleveradres goederen) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Duitsland.
(Brieven) Postfach 10 49 08. 20 034 Hamburg, Duitsland.
Tel. +49 (0)40-237730
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS NEDERLAND B.V.
Industrieweg 44 2382 NW Zoeter woude Tel: 0031 (0)71-5821888
www.olympus.nl
OLYMPUS BELGIUM N.V.
Boomsesteenweg 77
2630 Aartselaar
Tel: (03) 870 99 99
NL-BD3512-01
AP1112
Loading...