Jotta tallennus onnistuisi mahdollisimman hyvin, suosittelemme
tallennustoiminnon ja äänenvoimakkuuden testausta ennen käyttöä.
FI
Johdanto
• Tämän asiakirjan sisältöä voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Ota yhteys
asiakastukeen, jos haluat lisätietoja tuotteiden nimistä tai mallien numeroista.
• Tässä oppaassa näytettävät ruudun ja tallentimen kuvat voivat poiketa todellisesta
tuotteesta. Tämän asiakirjan sisällön paikkansa pitävyyden tarkistamiseksi on teht y kaikki
mahdollinen, mutta jos siitä löyty y jokin kyseenalainen kohta, virhe tai puute, ota yhteys
asiakastukeen.
• Olympus ei ole vastuussa passiivisista vahingoista tai mistään vahingosta, joka aiheutuu
tietojen menetyksestä, johon on syynä tuotteen vika, muun kuin Olympuk sen tai sen
valtuuttaman huoltoliikkeen suorittama korjaus tai jokin muu sy y.
Tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit
• IBM ja PC/AT ovat International Business Machines Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
• Microsof t, Windows ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin rekisteröit yjä
tavaramerkkejä.
• Macintosh ja iTunes ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä.
• MicroSD ja microSDHC ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä.
• MPEG Layer-3 -äänenpakkausteknologia on Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin lisensoima.
• Tuote kehitettiin NEC Corporationin lisensoiman melunvaimennustekniikan perusteella.
• Voice Activity Detection -tekniikka on NTT Electronics Corporationin lisensoima.
Muut tässä mainitut tuot teiden nimet ja merkit ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Teknise t tiedot .................................................89
Teknine n apu ja tuki .........................................94
1
2
3
4
5
6
7
FI
3
Varotoimet
Lue tämä opas huolellise sti ennen uude n
tallentimen käytön aloittamista, j otta
varmasti osaat käyttää sitä tur vallisesti
ja oikein. Pidä opas helposti saatav illa
tulevaa käyttö ä varten.
• Varoitussymbolit viittaavat tärkeisiin
turvallisuutta koskeviin tietoihin.
Suojatak sesi itsesi ja muut vammoilta
tai omaisuusvahingoilta on aina tärkeää
lukea annetut varoituk set ja tiedot.
f Vaara
Tämä symboli ilmaisee kohdat,
joiden ohjeiden vastainen
toiminta saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
f Varoitus
Tämä symboli ilmaisee kohdat,
joiden ohjeiden vastainen
toiminta saattaa johtaa
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
f Huomio
Tämä symboli ilmaisee
kohdat, joiden ohjeiden
vastainen toiminta voi
johtaa loukkaantumiseen,
omaisuusvahinkoon tai datan
menettämiseen.
FI
4
Käyttöympäristöön liittyviä
huomautuksia
• Tämä kamera sisältää elektronisia
tarkkuusosia. Älä koskaan käytä
tai säilytä tallenninta seuraavissa
ympäristöissä:
•
Paikkoihin, joiden lämpötila ja/tai
kosteus on korkea tai joissa esiinty y
äärimmäisen suuria lämpötilan ja
kosteuden vaihteluita, kuten suoraan
auringonpaisteeseen, uimarannoille,
auton suljettuun sisätilaan tai muiden
lämmönlähteiden (uuni, lämpöpatteri
jne.) tai ilmankostuttimien läheisyyteen.
• Hiekkaiseen tai pölyiseen paikkaan.
• Lähelle palavia tai räjähtäviä aineita.
• Märkään paikkaan, kuten
kylpyhuoneeseen tai sateeseen.
• Voimakkaalle tärinälle alttiiseen
paikkaan.
•
Älä pudota tallenninta äläkä altista
sitä iskuille tai voimakkaalle tärinälle.
•
Tallentimeen voi tulla toimintahäiriö,
jos sitä käytetään paikassa, jossa
se on alttiina magneettiselle/
sähkömagneettiselle kentälle,
radioaalloille tai suurjännitteille,
esimerkiksi TV-vastaanottimen,
mikroaaltouunin, videopelin,
kaiuttimien, suuren monitorin, TV/
radiotornin tai lähetystornien lähellä.
Kytke tällöin tallennin hetkeksi pois
päältä ennen käytön jatkamista.
• Vältä äänittämistä tai kuuntelua
matkapuhelinten tai langattomien
puhelinlaitteiden läheisyydessä,
koska ne voivat aiheuttaa häiriöitä
ja melua. Jos ympäristössä on
melua, siirrä tallennin kauemmas
tällaisista laitteista.
• Älä käytä tuotteen puhdistamiseen
orgaanisia liuottimia, kuten
alkoholia tai maaliohenteita.
Varotoimet
Vastaanottoon liittyviä huomautuksia:
• Radiovastaanotto vaihtelee
huomattavasti sen mukaan, missä radiota
käytetään. Jos vastaanotto on heikko,
siirrä tallennin lähelle ikkunaa ja etäälle
sähkötuotteista, kuten matkapuhelimista,
televisioista, loisteputkista yms.
Tietojen katoamista kos keva varoitus:
• Muistiin tallennettu sisältö voi tuhoutua
tai pyyhkiyt yä käyttövirheiden tai
laitteen toimintahäiriön vuoksi tai
korjauksen aikana. On suositeltavaa
varmuuskopioida ja tallentaa tärkeät
sisällöt muille tietovälineille, esimerkiksi
tietokoneen kiintolevylle.
• Olympus ei ole vastuussa passiivisista
vahingoista tai mistään vahingosta,
joka aiheutuu tietojen menet yksestä,
johon on syynä tuotteen vik a, muun
kuin Olympuksen tai sen valtuuttaman
huoltoliik keen suorittama korjaus tai
jokin muu syy.
Tallentimen käsittely
f
Varoitus:
• Älä käytä tallenninta syttyvien tai
räjähtävien kaasujen lähellä.
• Pidä tallennin poissa lasten
ulottuvilta.
Säilytä tallennin aina poissa lasten
ulottuvilta välttääksesi seuraavia
vaarallisia tilanteita, jotka voivat johtaa
vakavaan vammaan:
1 Kuristum isvaara tal lentimen
kantohihnan kietoutuessa kaulan
ympärille.
2 Pienten esineiden nieleminen, esim.
akku, kor tit tai muut pienet osat.
3 Tallentimen liikkuvien osien
aiheuttama loukkaantuminen.
•
Älä käytä tai säilytä tallenninta
pölyisessä tai kosteassa ympäristössä.
• Älä pura, korjaa tai muuta laitetta
itse.
• Käytä vain microSD/microSDHCmuistikortteja. Älä koskaan käytä
muita korttityyppejä.
Jos asetat epähuomiossa toisentyyppisen
kortin tallentimeen, ota yhteys
valtuutettuun jälleenmyyjään tai
palvelukeskukseen. Älä yritä irrottaa
korttia väkisin.
• Älä käytä laitetta ajaessasi
ajoneuvoa (esimerkiksi polku- tai
moottoripyörää tai autoa).
f Huomio:
• Lopeta tallentimen käyttö heti, jos
havaitset siitä tulevan savua tai
epänormaalia hajua tai ääntä.
Älä koske akkuihin paljain käsin. Ne voivat
aiheuttaa tulipalon tai vammoja.
• Ole varovainen hihnan käytössä.
Ole varovainen hihnan kanssa, kun
kannat tallenninta. Se voi takertua
johonkin ja aiheuttaa vakavia vaurioita.
• Älä jätä tallenninta mihinkään,
missä se saattaa joutua hyvin
korkeisiin lämpötiloihin.
Se voi aiheuttaa osien vaurioitumisen
tai jopa tallentimen syttymisen tuleen.
Älä peitä laturia tai verkkolaitet ta
(esimerkiksi huovalla), kun se on
käytössä. Ylikuumeneminen voi aiheuttaa
tulipalon.
ylikuumetessaan aiheuttaa lievän
palovamman. Huomaa seuraavat
seikat:
• Tallennin lämpenee jatkuvassa
käytössä. Kuuman tallentimen
pitäminen kädessä voi aiheuttaa lievän
palovamman.
FI
5
Varotoimet
• Jos tallenninta käy tetään hyvin
kylmissä olosuhteissa, sen lämpötila
voi laskea ympäristön lämpötilan
alapuolelle. Käy tä käsineitä
käsitellessäsi tallenninta kylmässä,
mikäli mahdollista.
Varotoimet akkujen käsittelyssä
Noudat a seuraavia varo toimia akkuje n
vuotamisen, ylikuumenemisen,
sytt ymisen, räjä htämisen tai sähköiskun
tai palovamman estämiseksi.
f Vaara:
• Älä yritä ladata alkali-, litiumtai muita kertakäyttöisiksi
tarkoitettuja paristoja uudelleen.
• Paristoja ei saa koskaan altistaa
tulelle, kuumentaa, oikosulkea tai
purkaa.
• Älä koskaan kuumenna akkuja tai
hävitä niitä polttamalla.
• Älä päästä akkua kuljettaessa
tai säilyttäessä sitä osumaan
metalliesineisiin, kuten koruihin,
solkiin tai pinneihin tms.
• Älä säilytä akkuja korkeassa
lämpötilassa, kuten suorassa
auringonpaisteessa, aurinkoon
pysäköidyssä autossa tai
lämmityslaitteen lähellä.
• Akun vuotamisen tai liittimien
vaurioitumisen estämiseksi
noudata kaikkia akkujen
käsittelystä annettuja ohjeita.
Älä koskaan yritä avata, muuttaa
tai purkaa akkua millään tavalla,
esim. juottamalla sitä.
• Älä kytke akkua suoraan
pistorasiaan tai auton
tupakansytyttimeen.
FI
• Jos akkunestettä joutuu silmiin,
huuhtele silmät heti puhtaalla,
kylmällä, juoksevalla vedellä.
Välitön lääkärinhoito on tarpeen.
f Varoitus:
• Älä päästä akkuja kastumaan.
• Jos ladattava akku ei lataudu
ohjeissa määritellyssä ajassa,
keskeytä lataaminen äläkä käytä
kyseistä akkua.
• Älä käytä rikkoutunutta akkua.
• Älä altista akkuja voimakkaille
iskuille tai jatkuvalle värinälle.
• Lopeta tallentimen käyttö heti, jos
havaitset jotakin epänormaalia,
kuten akun vuotoa, värimuutoksia
tai muodonmuutoksia.
• Jos akkunestettä joutuu iholle
tai vaatteille, riisu vaate ja
huuhtele kohta heti puhtaalla,
kylmällä, juoksevalla vedellä. Ota
välittömästi yhteys lääkäriin, jos
neste polttaa ihoasi.
• Pidä paristot poissa lasten
ulottuvilta.
• Jos huomaat laitteesta tulevan
käytön aikana epätavallisia
ääniä, liiallista lämpöä, savua tai
palaneen hajua:
1 poista akku välittömästi varoen
polttamasta itseäsi ja
2 ota yhteys Olympus-huoltoon.
6
f Huomio:
• Huolehdi akkujen kierrätyksestä
maapallon luonnonvarojen
säästämiseksi. Muista peittää
käyttökelvottomien akkujen
navat ennen niiden hävittämistä.
Noudata myös aina paikallisia
säädöksiä ja määräyksiä.
• Lataa aina ladattava akku, kun sitä
käytetään ensimmäistä kertaa tai
kun sitä ei ole käytetty pitkään
aikaan.
• Ladattavilla akuilla on rajoitettu
käyttöikä. Vaihda ladattava akku
uuteen, jos tallentimen toimintaaika lyhenee huomattavasti,
vaikka akku on ladattu täyteen
ohjeissa määritetyllä tavalla.
Varotoimet
FI
7
Käytön aloittaminen
Tärkeimmät ominaisuudet
s Sisäinen FM-stereoviritin
tarkoittaa, että voit käyttää
tallenninta radiona (vain WS-813)
(☞ s. 47).
s Laite tukee lineaarista PCM-
1
formaattia, jonka avulla
Tärkeimmät ominaisuudet
pystytään tuottamaan
CD-tasoista ääntä (vain WS-813,
WS-812) (☞ s. 56).
s Se tukee useita tallennusmuotoja
kuten MP3-muotoa (MPEG1 / MPEG-2 Audio Layer 3) ja
Windows Media Audio -muotoa
(WMA) (☞ s. 56).
s Laitteella voi sillä talle nnettujen
tiedostojen ohella kuunnella
tietokoneesta siirrett yjä WAV*-,
WMA- ja MP3-muotoisia tiedostoja.
Näin voit käy ttää tallenninta myös
musiikkisoittimena.
* vain WS-813, WS-812.
s Laite tukee suurikapasiteettisia
tallennusvälineitä. Sisäisen
muistin lisäksi voidaan tallentaa
myös microSD-kortille (☞ s. 23).
s Laitteessa on suuntamikrof
oniominaisuus, jonka avulla
voidaan käyttää joko leveää
stereoäänitystä tai erittäin
suuntaavaa äänitystä (vain
WS-813) (☞ s. 57).
FI
8
s Laitteessa on monia äänen
tallentamista tukevia
ominaisuuksia.
Tällä tallentimella voit säädellä
useita tallennustoimintoja,
esimerkiksi tallennuksen herkkyyttä,
tallennusolosuhteiden ja
henkilökohtaisten tarpeiden mukaan
(☞ s. 56).
s Tallentimessa on
sisäänrakennettu
ääniaktivointitoiminto (VCVA)
(☞ s. 57).
s Low Cut Filter -suodatin vähentää
ilmastointilaitteiden ääntä
ja muuta vastaavaa melua
tallennuksen aikana (☞ s. 57).
s Laitteessa on
äänitysolosuhdeasetus- ja toistoolosuhdeasetustoiminnot, joilla
rekisteröidään paras asetus
eri käyttötarkoituksia varten
(☞ s. 32, s. 44, s. 59, s. 63).
s Laitteessa on [
-toiminto, joka helpottaa
tiedostojen etsimistä (☞ s. 40).
s Siinä on [
joka poimii tallennetusta
äänitiedostosta vain
puheosuudet, ja [
-toiminto, joka toistaa vain
poimitut puheosuudet (☞ s. 61,
s. 68).
s Lisäksi laitteessa on [
Balancer
kompensoi tallennetun
äänitiedoston hiljaisia osia
tehden niistä voimakkaampia ja
siksi helpommin ymmärrettäviä
(☞ s. 61).
Calendar Search
Voice Detect
] -toiminto, joka
] -toiminto,
Voice Playbac k
Voice
]
]
s Melunvaimennustoiminto (☞ s. 61)
ja äänensuodatustoiminto*
(☞ s. 61) vähentävät melua ja
takaavat kirkkaan äänentoiston.
* vain WS-811.
s Siinä on useita toistotoimintoja
(☞ s. 43, s. 62).
s Voit muuttaa toistossa
käytettävän taajuuskorjaimen
asetuksia (☞ s. 62).
s Voit siirtää tai kopioida
tiedostoja sisäisen muistin
ja microSD-kortin välillä ja
muistissa olevien kansioiden
välillä (vain WS-813, WS-812)
(☞ s. 70).
s Voit jakaa tällä tallentimella
tallennetun tiedoston (PCM*, MP3)
kahdek si tiedostoksi (☞ s. 72).
* vain WS-813, WS-812.
s Hakemistomerkintöjen ja
väliaikaisten merkintöjen avulla
voit siirtyä nopeasti haluamaasi
paikkaan (☞ s. 42).
s Toistonopeutta ja äänensävyä*
voidaan säätää tarpeen mukaan
(☞ s. 41).
* vain WS-813, WS-812.
s Tallennin on USB 2.0 -
yhteensopiva, minkä ansiosta
tiedot voidaan siirtää
tietokoneeseen nopeasti.
s Tallentimessa on USB-
lataustoiminto (vain WS-813,
WS-812) (☞ s. 16).
s
Tallentimessa on taustavalaistu
täyspistenäyttö (nestekidepaneeli).
Tärkeimmät ominaisuudet
1
Tärkeimmät ominaisuudet
FI
9
Osaluettelo
1
6
7
8
1
Osaluettelo
$
%
^
&
1 Sisäänrakennettu
stereomikrofoni (L)
2 Sisäänrakennettu
stereomikrofoni (R)
3 LED-merkkivalo (LED)
4 Kort tiloker o
5
LIST
6
MIC
7 Näyttö (nestekide paneeli)
8
MENU
9 +-painike
0
REC
! 9-painike
@
–
-painike
#
SCENE/INDEX
$
STOP
% 0-painike
^ `
OK
&
ERASE
FI
9
0
!
@
#
*
-painike
(mikrofoni) -liitin
-painike
(s) (Tallenna) -painike
-painike
(4) -painike
-painike
-painike
10
2
3
4
5
(
w
* Sisäänrakennettu kaiutin
( Paristoti lan kans i
)
EAR
(kuuloke) -liitin
-
POWER/HOLD
= USB-liittimen liukuvipu
q Hihnan reikä
w USB-liit in
• Irrota näy ttöruudun suojus.
=
q
-kytkin
)
-
123
123
123
Näyttö (nestekidepaneeli)
4 [
Recorder
Kansioluettelonäyttö
]-tilan näyttö:
Osaluettelo
Tiedostonäyttö
4
1 Tallennusmedian ilmaisin
[l]: Sisäinen muisti
[m]: microSD-kortti
2 Nykyisen kansion nimi
3 Paristoilm aisin
4
Kansion nimi
Tiedostoluettelo näyttö
4
1 Tallennusmedian ilmaisin
2 Nykyisen kansion nimi
3 Paristoilm aisin
4
Tiedoston nimi
4
5
6
7
8
9
0
!
1 Tallennusmedian ilmaisin
2 Nykyisen tiedoston nimi
3 Paristoilmaisin
Kansion ilmaisin, tallennustilan
4
ilmaisin, tiedoston lukituksen ilmaisin
5 Tall entim en til an ilm aisin
[K]: Tallennuksen ilmaisin
[≠]: Tauon ilmaisin
[
]: Pysäytyksen ilmaisin
[•]: Toiston ilmaisin
[ß]: Eteenpäin siirtymisen ilmaisin
[™]: Taaksepäin siirtymisen ilmaisin
[N]: F. Play -ilmaisin
[M]: S. Play -ilmaisin
[
Tätä tallenninta voidaan käyttää joko
ladattavalla Ni- MH-akulla tai AAAalkaliparistolla.
1
Virtalähde
WS-813, WS-812:
• Varmista tallenninta ladattaessa, et tä
sen mukana toimitettu ladattava
Ni-MH -akku (BR404) on paikallaan.
• Laitteen mukana toimitettua
ladattavaa akkua ei ole ladat tu
täyteen. Suosittelemme, että lataat
akun täyteen ennen tallentimen
käyttöä tai jos se on ollut pitkään
käyttämättä (☞ s. 16).
WS-811:
Tämä tallennin ei pysty lataamaan
ladattava akkua.
1 Paina kevyesti nuolta ja työnnä
paristotilan kansi auki.
FI
14
2 Aseta akku ja varmista, että sen
napaisuudet (= ja -) ovat oikein.
3 Sulje paristotilan kansi
huolellisesti painamalla sitä
kohdasta A ja työntämällä
suuntaan B.
Huomautuksia
• Tässä tallentimessa ei saa käyttää
mangaaniparistoa.
• Paristoa vaihdettaessa on suositeltavaa
käyttää AAA-alkaliparistoa tai
Olympuksen ladattavaa Ni-MH-akkua.
• Pysäytä tallennin ennen akun
vaihtamista. Akun poistaminen
tallentimen käytön aikana voi
aiheuttaa toimintahäiriön, kuten
tiedoston vioittumisen tms. Jos poistat
akun tallennuksen aikana, menetät
tallennettavan tiedoston, koska sen
otsikkotiedot eivät sulkeudu.
Virtalähde
• Jos tyhjentyneen akun vaihto kestää yli
15 minuuttia tai jos akku asennetaan
ja irrotetaan useita ker toja lyhyen ajan
sisällä, akku- ja aika-asetukset täyty y
ehkä tehdä uudelleen. Tällöin näkyviin
tulee [Battery]-näyttö. Lisätietoja on
kohdassa ”Paristoasetukset”.
• Poista akku, jos et aio käyttää tallenninta
pitkään aikaan.
• Kun vaihdat ladattava akkua, käytä
ladattavaa Ni-MH-akkua (valinnainen).
Muiden valmistajien tuotteiden
käyttäminen voi vahingoittaa tallenninta,
joten sitä on vältettävä.
Paristoasetukset
Valitse käy tettävän akun/pariston ty ypin
mukaan.
1 Vaihda paristo ja kytke
tallentimeen virta (☞ s .14, s. 19).
2 Muuta asetusta painamalla
painiketta + tai –.
Pariston ty yppi
[Ni-MH] ():
Valitse, kun käytetään Olympuksen
Ni-MH-akkua (BR404).
[Alkaline] (
Valitse, kun käytetään alkaliparistoa.
3 Määritä asetus painamalla `OK-
painiketta.
• Jos Hour-ilmaisin vilkkuu näytössä,
katso ”Ajan ja päivämäärän asett aminen [Time & Date]”
(☞ s. 21).
):
paristoilmaisin
Näytön virtailmaisin muut tuu, kun akku
menettää tehoaan.
• Kun [ ] tulee näyttöön, vaihda tai
lataa akku mahdollisimman pian.
Kun akun teho ei riitä tallentimen
käyttämiseen, [
ilmestyvät näyttöön ja tallennin
sammuu.
Huomaa
• Kun toistetaan ääni- tai musiikkitiedostoa,
toisto voi keskey tyä äänenvoimakkuuden
mukaan, jos akun lähtöjännite
putoaa, vaikka kuvake [
virtailmaisimessa. Tässä tapauk sessa
pienennä tallentimen äänenvoimakkuutta.
] ja [Batt ery low]
] näky y
1
Virtalähde
FI
15
Virtalähde
Pariston lataaminen kytkemällä laite
tietokoneeseen USB-liitännän kautta
WS-813, WS-812:
Poistu HOLD-tilasta ennen USB-kaapelin
liittämistä (☞ s. 20).
1
Virtalähde
Voit ladata akun kytkemällä laitteen
tietokoneen USB-porttiin. Aseta ladattava
akku (toimitettu laitteen mukana)
tallentimeen oikein (☞ s. 14).
Älä lataa tavallista paristoa, kuten
alkali - tai litiumparistoa. S e voi
aiheut taa pariston vuotamista tai
kuumenemista, mikä voi aiheuttaa
tallentimen toimintahäiriön.
1 Käynnistä tietokone.
2 Työnnä USB-liittimen liukuvipua
nuolen osoittamaan suuntaan
niin, että USB-liitin tulee ulos
tallentimesta.
3 Varmista, että tallennin on
pysäytystilassa, ja liitä se
tietokoneen USB-porttiin.
4 Voit aloittaa latauksen
painamalla painiketta `OK.
• Kun [Press OK to start charging]
vilkkuu, paina painiketta `OK.
5
Lataus on suoritettu, kun
paristotilan ilmaisin näyttää
[].
16
Latausaika: noin 3 tuntia *
* Tämä on arvioitu latausaika, kun
tyhjä ladattava akku ladataan
FI
huoneenlämpötilassa täyteen.
Latausaika vaihtelee jäljellä olevan
varauksen ja akun kunnon mukaan.
Virtalähde
Liittäminen USB-verkkolaitteeseen
(valinnainen) latausta varten
WS-813, WS-812:
• Vaihda ennen verkkolaitteeseen
kytkemistä USB-liitäntäasetukseksi
[AC Adapt er] (☞ s. 73).
• Poistu HOLD-tilasta ennen USBkaapelin liittämistä (☞ s. 20).
Tallennin voidaan ladata kytkemällä se USBverkkolaitteeseen (A514) (valinnainen).
1 Kytke tallennin verkkolaitteen
USB-porttiin.
USB-verkko laitteen
(A514) USBliittimeen
2 Kytke verkkolaite pistorasiaan.
Pistorasiaan
3 Voit aloittaa latauksen
painamalla painiketta `OK.
• Kun [Press OK to start charging]
vilkkuu, paina painiketta `OK.
4 Lataus on suoritettu, kun
[
Battery full
Huomautuksia
• Tallenninta ei voi ladata silloin, kun
tietokone on sammutettu tai valmius-,
lepo- tai horrostilassa.
• Älä lataa sanelulaitetta, kun USB-keskitin
on kytketty.
• Aseta toimitettu ladattava paristo
paikalleen ja valitse [Battery]-asetukseksi
[Ni-MH]. Jos [Battery]-asetuksena on
[Alkaline], paristoa ei voi ladata (☞ s. 15,
s. 65).
• Akkua ei voi ladata, jos [
[
]*2 vilkkuu. Lataa akku 5–35 °C:een
lämpötilassa.
*1 [
*2 [ ]: Ympäristön lämpötila on liian
• Vaihda akku uuteen, jos tallentimen
toiminta-aika lyhenee huomat tavasti,
vaikka akku on ladattu täyteen.
] tulee näkyviin.
]*1 tai
]: Ympäristön lämpötila on liian
alhainen.
korkea.
1
Virtalähde
FI
17
Virtalähde
• Käytä mukana tullutta USB-kaapelia.
Muiden valmistajien kaapelien
käyttäminen voi aiheuttaa tallentimen
toimintahäiriön. Älä myöskään koskaan
käytä laitteen omaa kaapelia muiden
valmistajien tuotteiden kanssa.
• Jos haluat ladata tallentimen käyttämällä
[Composite]-asetusta, valitse USByhteysasetukseksi [Optional] ja liitä
1
sitten tallennin tietokoneeseen. Kun
Virtalähde
valitaan [AC Adapter] [USB Connection]
-näytössä, tallennin voidaan ladata
(☞ s. 73).
Ladattavaa akkua koskevia tärkeitä
huomautuksia
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen
ladattavan Ni-MH-akun käyttämistä.
Varauksen purkaminen:
Ladattavan akun varaus purkautuu
itsestään, kun akkua ei käytetä. Muista
ladata akku täyteen ennen käyttöä.
Käyttölämpötila:
Ladattava akku on kemiallinen tuote.
Akun teho saattaa vaihdella, vaikka sitä
käytettäisiin suositellulla lämpötila-alueella.
Tämä on luontaista tällaisille tuotteille.
Suositeltu lämpötila-alue:
Tallentimen käytön aikana:
0–42 °C
Lataaminen:
5–35°C
Pitkäaikainen säilytys:
–20 – 30 °C
Jos ladattavaa akkua käytetään yllä
mainittujen lämpötila-alueiden
ulkopuolella, akun teho ja käyttöikä saattaa
heikentyä. Voit estää ladattavaa akkua
vuotamasta ja ruostumasta poistamalla sen
tallentimesta aina, kun et käy tä sitä pitkään
aikaan, ja säilyttämällä sitä erik seen.
Huomautuksia
• Tämä tallennin on suunniteltu lataamaan
akku täyteen akun lataustasosta
riippumatta. Parhaan tuloksen saamiseksi
uutta tai pitkään (yli kuukauden)
käyttämättä ollutta akkua käy tettäessä
on kuitenkin suositeltavaa ladata akku
täyteen ja sitten purkaa lataus 2–3 kertaa.
18
FI
Virtalähde
• Ladattavaa akkua hävitettäessä tulee
aina noudattaa paikallisia lakeja ja
säännök siä. Saat tietoja asianmukaisista
hävitystoimenpiteistä paikallisesta
kierrätyskeskuksesta.
• Jos ladattavan Ni-MH-akun lataus ei ole
purkautunut kokonaan, suojaa akku
oikosululta (esim. teippaamalla navat)
ennen hävittämistä.
Tiedoksi asiakkaille Saksassa:
Olympuksella on Saksan GRS-järjestön
(Joint Bat tery Disposal A ssociation) kanssa
tehty sopimus, jolla varmistetaan akkujen
ympäristöystävällinen hävittäminen.
Virran kytkeminen/katkaiseminen
Kun tallenninta ei käy tetä, katkaise siitä
virta, jotta ak ku ei kulu tarpeettomasti.
Olemassa olevat tiedot, tila-asetukset ja
kelloasetukset säily vät muistissa, kun virta
katkaistaan.
Virran kytkeminen
Kun tallentimen virta on
katkaistuna, siirrä
kytkintä nuolen suuntaan.
POWER/HOLD
-
Virran katkaiseminen
Työ nnä
POWER/HOLD
-kytkintä
nuolen suuntaan vähintään puolen
sekunnin ajan.
• Virta katkeaa.
• Palautustoiminto muistaa kohdan, johon
tallennin pysähtyi ennen virran katkaisua.
Virransäästötila
Jos tallentimen vir ta on kytkettynä
mutta sitä ei käytetä 10 minuuttiin tai
pidempään (oletus), näyt tö sammuu ja
laite siir tyy virransäästötilaan (☞
• Voit poistua virransäästötilasta
painamalla jotakin painiketta.
s. 65).
1
Virtalähde
• Virta kytkeytyy.
FI
19
HOLD
Jos tallennin asetetaan HOLD-tilaan, nykyiset asetukset säily tetään ja kaikki painikkeet
poistetaan käytöstä. Tämä ominaisuus on hyödyllinen silloin, kun tallenninta on pidettävä
laukussa tai taskussa. Tämän tilan avulla voidaan myös estää äänityk sen pysäyttäminen
vahingossa.
Tallentimen asettaminen HOLD-tilaan
Siirrä
1
HOLD
FI
20
POWER/HOLD
asentoon.
• Kun sana [Hold] tulee näyttöön, tallennin
on asetettuna HOLD-tilaan.
Huomautuksia
• Jos painat mitä tahansa painiketta tallentimen ollessa näppäintä HOLD-tilassa, kellonäyttö
syttyy 2 sekunnin ajak si, mutta tallennin ei toimi.
• Jos HOLD-tila otetaan käyttöön kuuntelun (tallennuksen) aikana, laitteen toimintoja ei
voi käyttää kuuntelutilassa (tallennustilassa). (Kun kuuntelu tai tallennus on päättynyt
käytet tävissä olevan muistitilan täy ttyessä, tallennin pysähtyy.)
-kytkin [
HOLD
]-
HOLD-tilasta poistuminen
Siirrä
POWER/HOLD
asentoon.
-kytkin A-
Ajan ja päivämäärän asettaminen [Time & Date]
Jos asetat ajan ja päivämäärän ennen
tallentimen käyt tämistä, jokaisen tiedoston
tallennusaika ja -päivä tallentuu automaattisesti.
Ajan ja päivämäärän asettaminen etukäteen
helpottaa tiedostojen hallintaa.
Kun tallentimen hankit tuasi käytät
sitä ensimmäistä kertaa tai kun
siihen on asennettu akku sen oltua
käyttämättömänä pitkän aikaa,
näyttöön tule e teksti [
date
]. Kun sana
asetus aloitt aen vaiheesta 1.
Set tim e &
Hour
vilkkuu, tee
+ −
9 0-painike
`
OK
-painike
-painike
1 Valitse asetettava kohde
painamalla painiketta 9 tai
0.
• Valitse Hour, Minute, Year, Month tai
Day siirtämällä vilkkuvaa osoitinta.
2 Muuta arvoa painamalla
painiketta + tai −.
• Valitse seuraava kohde samalla tavalla
painamalla 9 tai 0 ja muuta
arvoa painamalla
• Voit valita 12 tai 24 tunnin näytön
painamalla painiketta LIST, kun asetat
tuntia ja minuuttia.
Esimerkki: 10:38 P.M
10:3 8 PM
(Alkuasetu s)
• Voit valita Month-, Day- ja Year -
asetusten esitysjärjestyksen
painamalla painiketta LIST, kun asetat
näitä kohteita.
Esimerkki: 24.03.2012
3M 24D 2012Y
(Alkuasetu s)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
+
tai −.
22:38
3 Määritä asetus painamalla `OK-
painiketta.
• Kello käynnistyy asetetusta
päivämäärästä ja ajasta. Paina
painiketta `OK, kun haluat kellon
käynnistyvän.
Huomaa
• Jos painat `OK-painiketta
asetustapahtuman aikana, tallennin
tallentaa siihen mennessä tehdy t
asetukset.
1
Ajan ja p äivämäärän a settamin en
FI
21
Ajan ja päivämäärän asettaminen [Time & Date]
Ajan ja päivämäärän vaihtaminen
Kun haluat näy ttöön [Time & date]- ja
[Remain]-asetuksen, paina STOP (4)
-painiketta ja pidä sitä painettuna
tallentimen ollessa pysäytettynä. Jos
nykyinen aika ja päivämäärä eivät ole
1
oikein, aseta ne alla olevien ohjeiden
mukaan.
Ajan ja päivämäärän asettaminen
STOP
MENU
+ −
9 0-painike
`
OK
1 Paina
2 Valitse [
MENU
-painiketta
tallentimen ollessa pysäytettynä.
• Valikko ilmestyy näyttöön (☞ s. 53).
Device Menu
painamalla painiketta + tai −.
• Voit vaihtaa valikkonäyttöä siirtämällä
asetusvälilehden osoitinta.
(4) - painike
-painike
-painike
-painike
] -välilehti
3 Siirry määritettävän asetuksen
kohdalle painamalla `OKpainiketta.
• [Device Menu] ilmestyy näyttöön.
4 Valitse [
Time & Date
] painamalla
painiketta + tai −.
5 Paina `OK-painiketta.
• [Time & D ate] ilmestyy näy ttöön.
• Hour vilkkuu näy tössä. Se ilmaisee
ajan ja päivämäärän asetusprosessin
alkamisen.
Seuraavat vaiheet ovat samat
kuin vaiheet 1–3 kohdassa Ajan ja
päivämäärän ase ttaminen [Time &
Date] (☞ s. 21).
6 Sulje valikkonäyttö painamalla
STOP
(4) -painiketta.
22
FI
microSD-kortin asettaminen ja irrottaminen
Käyttöoppaassa mainittu ”microSD”
tarkoittaa sekä microSD- että microSDHCkorttia. Tallentimella voit tallentaa tietoja
sisäisen muistin lisäksi myös erikseen
myytävään microSD-korttiin.
microSD-kortin asettaminen
1 Avaa kortin suojakansi
tallentimen ollessa pysäytettynä.
2 Työnnä microSD-kortti oikein
päin korttiaukkoon kuvassa
näkyvällä tavalla.
• Kun asetat microSD-kortin paikalleen,
pidä sitä suorassa.
Jos asetat microSD-kortin paikalleen
•
väärin päin tai väärässä kulmassa, saatat
vioittaa kosketusosaa tai aiheuttaa
kortin jumiutumisen laitteeseen
• Jos microSD -korttia ei ole asetettu
kunnolla paikalleen, tietoja ei
välttämättä voida tallentaa korttiin.
3
Sulje kortin suojakansi
.
huolellisesti.
• Kun asetat microSD-kortin
laitteeseen, tallennusvälineen
vaihtoruutu tulee näyttöön.
4 Kun haluat tallentaa microSD-
kortille, paina painiketta + tai −
ja valitse
[Yes]
.
5 Määritä asetus painamalla `OK-
painiketta.
1
microSD-kortin asettaminen ja irrottaminen
FI
23
microSD-kortin asettaminen ja irrottaminen
Huomautuksia
• Tallennusvälineeksi voidaan vaihtaa
sisäinen muisti (☞ s. 65).
• Joissakin tapauk sissa laite ei pysty
tunnistamaan muilla laitteilla, esimerkiksi
tietokoneella, alustettuja microSDkortteja. Muista alustaa microSD -kortit
ennen käy ttöä tällä tallentimella (☞ s. 74).
1
microSD-kortin irrottaminen
microSD-kortin asettaminen ja irrottaminen
1 Avaa kortin suojakansi
tallentimen ollessa pysäytettynä.
2 Irrota microSD-kortti paikaltaan
painamalla sitä sisäänpäin ja
anna sen tulla osittain ulos
korttiaukosta.
• Kortti on näkyvästi korttiaukon
ulkopuolella, ja sen voi ottaa pois
turvallisesti.
• Jos microSD -kortti poistetaan, kun
[Memory Select] -asetuksena on
[microSD card], [Memory Select]
-asetukseksi vaihtuu automaattisesti
[Internal memory selected].
3 Sulje kortin suojakansi
huolellisesti.
Huomautuksia
• Jos päästät sormesi irti nopeasti sen
jälkeen, kun olet työntänyt microSDkortin sisään, se saat taa lennähtää ulos
voimakkaasti.
• Eräitä microSD- tai microSDHC-kortteja ei
välttämättä tunnisteta oikein valmistajan
tai kortin tyypin mukaan, mikäli niillä
on yhteensopivuusongelmia tämän
tallentimen kanssa.
• Katso Olympuksen Internet-sivuilta
luettelo microSD-korteista, joiden
tiedetään toimivan tämän tallentimen
kanssa Olympuksen ilmoittamissa
olosuhteissa. Sivustossa
http://olympus-imaging.jp/ luetellaan
yhteensopiviksi tiedettyjen microSDkorttien valmistajat ja ty ypit. Tämä ei
kuitenkaan takaa microSD-korttien
toimivuutta. Eräitä microSD-kortteja ei
välttämättä tunnisteta oikein esimerkiksi
valmistajan määrityksiin tekemien
muutosten takia.
• Jos microSD -korttia ei tunnisteta, irrota
kortti ja pane se takaisin paikalleen
varmistaaksesi, tunnistaako tallennin
kortin.
• Lue aina microSD-kortin mukana tulleet
ohjeet ennen käyttöä.
• Käsittelynopeus voi olla hitaampi eräiden
microSD- korttityyppien kanssa. Lisäksi
käsittelyteho voi heikentyä tiedostojen
toistuvan tallennuk sen ja poistamisen
takia. Jos näin tapahtuu, alusta microSDkortti uudelleen (☞ s. 74).
24
FI
[Home]-näytön toiminnot
tallenninta voidaan käyttää myös radiona*.
* vain WS- 813.
LIST
-painike
+ −
-painike
`
OK
-painike
1 Valitse
LIST
painelemalla [
• [Home] tulee näyttöön.
-painiketta
Home
]-näyttö.
2 Valitse tila painamalla + tai −.
3 Paina `OK-painiketta.
Kun valit aan [
Kun valit aan [
Kun valit aan [
Kun valit aan [
Recorder
]:Sanelulaitteen ja musiikkisoittimen lisäksi
Tal lenn in si irt yy [ Recorder]-
tilaan. Voit äänittää ja
toistaa tallentimella
tallen nettuja tied ostoja
(☞ s. 29, s. 36).
Music
]:
Tallennin si irtyy [Music]-
tilaan, ja voit toistaa
tallentimeen siirrettyjä
musiikkitiedostoja
(☞ s. 36).
Calendar Search
Tallennin si irtyy [Calendar
Search] -tilaan, ja
voit ets iä tiedostoja
tallennuspäivämäärän
mukaan (☞ s. 40).
* vain WS- 813, WS -812
FM Radi o
Tallennin si irtyy [FM R adio]
-tilaan, ja voit vastaanottaa
FM-radiolähetyksiä
(☞ s. 47).
* vain WS-813
]*:
]:
1
[Home]-näytön toiminnot
Huomaa
• Tallennuksen aikana tilaa ei voi vaihtaa
ilman, että tallennin pysäytetään.
FI
25
Kansioita koskevat huomautukset
Tallennusvälineenä voidaan käyttää sisäistä muistia tai microSD-korttia. Äänitiedostot ja
musiikkitiedostot erotellaan äänitekansioihin ja kuunneltavan musiikin kansioihin, jotka on
järjestetty ja tallennettu haarautuvaksi hakupuuksi.
Äänitekansioiden käyttö
[Folder A] – [Folder E] kansiossa [Recorder] ovat äänitteille tarkoitettuja kansioita. Kun
haluat äänittää tallentimella, valitse yksi viidestä kansiosta ja äänitä.
1
Kansi oita koskevat h uomautuks et
Voit vaihtaa tilan [Home]-
Home
näytössä.
KansioTiedosto
Recorder
Kansio A
Kansio B
Kansio C
Kansio D
Kansio E
Muuttuu mikrofoniäänityksen
kohteeksi.
Jokais een kansioon v oidaan
Radio
tallen taa enintään 200 t iedostoa.
Folder
Kun äänitetään radiosta, äänitetty tiedosto
tallennetaan automaattisesti
[Radio Folder] -kansioo n (vain WS-813).
FI
Huomaa
• [Recorder]-kansion alla sijaitsevia tiedostoja tai k ansioita ei näytetä tallentimessa.
26
001
002
003
004
200
Kansioita koskevat huomautukset
Musiikkitiedostokansioiden käyttö
Kun musiikk itiedostoja siirretään Windows Media Player - ohjelmaa käyttävään laitteeseen,
kansio luodaan automaattisesti kuunneltavan musiikin kansioon, jonka rakenne on alla
olevan kaavion mukaisesti kerroksellinen. Samassa kansiossa olevat musiikkitiedostot
voidaan järjestää uudelleen haluttuun järjestykseen ja kuunnella (☞ s. 69).
Home
Ensimmäinen tasoToinen taso
Music
Esittäjä 01
Esittäjä 02
Esittäjä 03
Albumi 01
001
002
Albumi 02
Albumi 03
003
004
200
Jokais een kansioon
voidaan tallentaa
enintään 200 tiedostoa.
Kansioon [Music] voi daan luoda enint ään 300*
kansiota [Music]-kansio mukaan lukien.
* WS-811: 128 kansiota.
Kansio
Tiedosto
1
Kansi oita koskevat h uomautuks et
FI
27
Kansioiden ja tiedostojen valitseminen
Voit vaihtaa kansiota tallentimen ollessa pysäytett ynä tai toiston aikana. Lisätietoja
kerroksellisesta kansiorakenteesta on kohdassa ”
Aina kun painat tätä painiketta, siirryt
yhden tason ylöspäin. 0-painiketta
voidaan käy ttää myös LIST-painikkeena
luettelonäytössä.
• Kun painat LIST-painiketta ja pidät
sitä painettuna kansiorakenteessa
liikuttaessa, palaat tiedostonäy ttöön.
{
Siirry
Aina kun painat tätä painiketta, aukeaa
näytön luettelosta valittu kansio tai
tiedosto ja näyttö siirty y yhtä tasoa
alemmaksi.
FI
• 9-painiketta voidaan käy ttää myös
28
`OK-painikkeena luettelonäytössä.
-painike
: `OK-painike
Kansioluette lonäyttö
(Toinen ta so)
Tiedostoluet telonäyttöTiedostonäy ttö
+
- tai –-painike
Valitse kansio tai tiedosto.
[
Home
]-näyttö:
Tämä näyttö mahdollistaa tallentimen
tilan vaihtamisen (☞ s. 25).
Luettelonäyttö:
Tallentimeen tallennetut kansiot ja
tiedostot näkyvät näytössä.
Tiedostonäyttö:
Valitun tiedoston tiedot näkyvät
näytössä. Tallennin on toiston
valmiustilassa.
Äänitysohjeet
Tallennus
Valitse ennen äänityksen aloittamista
jokin kansioista [&] – [ *]. Näitä viittä
kansiota voidaan käyttää tallennust yyppien
luokitteluun, esimerkiksi kansiota [&]
voidaan käy ttää yksityisten tietojen
tallennukseen ja kansiota ['] yritystietojen
säilytykseen.
STOP
(4) - painike
REC
(s) -paini ke
• [Rec Mode] -tilaa ei voi muuttaa
laitteen ollessa äänitysvalmiustilassa
eikä sen äänittäessä. Tee tämä asetus
tallentimen ollessa pysäytettynä
(☞ s. 56).
• Sisäänrakennetun stereomikrofonin
oikea sijainti stereoäänitystä varten
on näytön yläpuolella. Jos mikrofoni
on äänitettäessä näy tön alapuolella,
oikea stere oäänitys ei ole mahdollista,
koska alkuperäinen ääni tallentuu
vaiheisuudeltaan käänteisesti.
3 Voit lopettaa äänityksen
painamalla
• [L] tulee näyttöön.
STOP
(4) -painiketta.
2
Tal lenn us
1 Valitse tallennuskansio (☞ s. 26).
2 Voit aloittaa tallennuksen
painamalla painiketta
• LED-merkkivalo syttyy ja [K] tulee
näyttöön.
• Käännä mikrofoni tallennettavan
äänilähteen suuntaan.
aca
b
d
e
a Äänitystilan ilmaisin
b Kulunut tallennus aika
c Jäljellä olevan muistin ilmaisinpalkki
d Jäljellä oleva tallennusaika
e Tasomittari (muuttuu äänitystason ja
äänitystoiminnon asetusten mukaan.)
REC
(s).
f
f Tiedoston pituus
Huomautuksia
• Varmista, ettei tallennuksen alkua
menetetä: varmista, että LED-merkkivalo
tai tilan ilmaisin palaa näytössä.
• Kun tallennusaikaa on jäljellä alle
60 sekuntia, LED-merkkivalo alkaa
vilkkua. Kun tallennusaikaa on jäljellä
30 tai 10 sekuntia, merkkivalon
vilkkuminen nopeutuu.
FI
29
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.