Olympus WS-813, WS-811, WS-812 Instructions Manual [sk]

DIGITÁLNY HLASOVÝ
REKORDÉR
PODROBNÉ
POKYNY
Ďakujeme, že ste si zakúpili
digitálny hlasový rekordér Olympus.
Prečítajte si tieto pokyny, kde nájdete aj informácie
o používaní výrobku správnym a bezpečným spôsobom. Tieto pokyny si odložte ako zdroj informácií v budúcnosti.
Odporúčame pred používaním vyskúšať funkciu a hlasitosť
nahrávania. Zabezpečíte tak úspešné nahrávky.
SK
Úvod
• Obsah tohto dokumentu sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Najnovšie informácie o názvoch výrobkoch a číslach modelov získate v centre zákazníckej podpory.
• Menu a vzhľad rekordéra vyobrazené v tomto návode sa môžu líšiť od skutočnosti. Vynaložili sme maximálne úsilie v záujme z aručenia integrity tohto dokumentu, no ak predsa natrafíte na spornú vec, chybu alebo vynechanie údajov, obráťte sa na centrum zákazníckej podpory.
• Spoločnosť Olympus nezodpovedá za žiadne pasívne škody ani za žiadne škody, ktoré vznikli v dôsledku straty údajov spôsobenej chybou výrobku, opravou vykonanou treťou stranou inou ako spoločnosťou Olympus alebo servisným miestom autorizovaným spoločnosťou Olympus, ani zo žiadnych iných dôvodov.
Ochranné známky a registrované ochranné známky
• IBM a PC/AT sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows a Windows Media sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh a iTunes sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
• microSD a microSDHC sú ochranné známky spoločnosti SD Card Association.
• Technológia kódovania z vuku MPEG Layer-3 sa používa na základe licencie spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.
• Výrobok je vybavený technológiou redukcie šumu pod licenciou spoločnosti NEC Corporation.
• Technológia Voice Activit y Detection sa používa na základe licencie spoločnosti NTT Electronics Corporation.
Všetky ostatné názvy výrobkov a značiek uvedené v tomto dokumente sú ochrannými alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných spoločností.
SK
2
Obsah
Úvod
Bezpeč nostné upo zornenia ............................... 4
1 Začíname
Hlavné v lastnost i .............................................. 8
Identi fikáci a súčastí .........................................10
Displej ( LCD panel) ..................................................11
Napájanie ........................................................14
Vloženi e batérie.......................................................14
Nastave nie typu bat érie ..........................................15
Nabíja nie prostre dníctvo m pripojenia
k počít aču cez USB rozhra nie ............................16
Nabíja nie pripojen ím sieťového ad aptéra typu
USB (voliteľ né prísluše nstvo) ............................17
Zapnut ie/vypnu tie prístr oja ...................................19
Blokov anie tlačid iel (HOLD) ..............................20
Nastav enie času a dá tumu [Time & D ate] ..........21
Zmena ča su a dátumu .............................................22
Vložen ie a vysunu tie kart y microSD ..................23
Vkladan ie karty mi croSD .........................................23
Vysunu tie karty m icroSD .........................................24
Úkony v men u [Home] .......................................25
Poznám ky k zložká m ........................................26
Prieči nky na hlasové n ahrávky ................................26
Prieči nky na prehr ávanie hudby .............................27
Voľb a priečink ov a súborov ...............................28
2 Nahrávanie
Režim ...............................................................29
Nastave nie scény pri na hrávaní [Rec Sc ene] ...........32
Odpor účané nastav enia podľa po dmienok pri
nahráva ní ..........................................................33
Nahráva nie z extern ého mikrofó nu alebo iného
zariadenia ..........................................................34
3 Prehrávanie
Prehr ávanie .....................................................36
Vyhľad ávanie súbor u ...............................................40
Zmena zv uku pri prehr ávaní ...................................41
Nastave nie indexov ých alebo čas ových znač iek .....42
Spuste nie opakované ho prehrávan ia úseku ...........43
Zmena scé ny pri prehráv aní [Play Scene] ...............44
Mazan ie ...........................................................45
Mazani e súborov .....................................................45
Vymaz ávanie prieč inka ...........................................45
4 Používanie FM rádia
(Len model WS-813)
Použív anie FM rádia .........................................47
Úkony v rež ime FM rádio .................................. 4 8
Automat ické uloženie r ozhlasovýc h staníc do
predvo lieb [Auto-pr eset] ..................................49
Zmena re žimu ladenia .............................................50
Uloženie r ozhlasovej s tanice do pre dvoľby.............51
Nahráv anie z FM rádia ......................................52
5 Nastavenia ponuky
Postup n astavenia p onuky ...............................53
+ File Menu ............................................................55
, Rec Menu ............................................................56
- Play Menu ...........................................................61
. LCD/Sound M enu (Ponuka pr e LCD/zvuk) ..........64
/ Device Me nu .......................................................65
FM Menu .............................................................67
Extrakcia úsekov obsahujúcich hlas
[Voice De tect] ....................................................68
Zmena usp oriadania sú borov [Replac e] ..................69
Presúv anie/kopí rovanie súbo rov [Move/Copy] ......70
Rozdeľov anie súborov [ File Divide] .........................72
Zmena USB tr iedy
[USB Sett ings] (Nastaven ie USB) ......................73
Formáto vanie rekord éra [Format] ..........................74
6 Používanie rekordéra s
počítačom
Prevád zkové prost redie ....................................7 7
Pripo jenie k počít aču ........................................79
Odpoje nie od počíta ča .............................................80
Kopírov anie hlaso vých súbo rov do počíta ča ......81
Použív anie vo funk cii exter ného pamäťov ého
zaria denia...................................................82
7 Ďalšie informácie
Zoznam v ýstražn ých hlásen í .............................83
Riešen ie problé mov..........................................85
Prísl ušenstvo (v oliteľn é) ................................. 88
Technic ké údaje ................................................89
Technic ká pomoc a pod pora ..............................94
1
2
3
4
5
6
7
SK
3
Bezpečnostné upozornenia
Pred pou žívaním rekordéra si p ozorne prečítajte te nto návod. Sú v ňom uved ené informácie o bezpečn ej a správnej obsluh e. Te nto návod si odložt e na dostup nom mieste ako zdroj informácií do budúcnosti.
• Výstražné symboly označujú dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti. V záujme ochrany seba aj iných pred zranením alebo poškodením majetku je veľmi dôležité, aby ste si vždy prečítali výstrahy a súvisiace informácie.
f Nebezpečenstvo
Ak výrobok používate bez toho, aby ste dbali na informácie uvedené pri tomto symbole, môže dôjsť k vážnemu zraneniu
alebo smrti.
f Výstraha
Ak výrobok používate bez toho, aby ste dbali na informácie uvedené pri tomto symbole, môže dôjsť k zraneniu alebo
smrti.
f Upozornenie
Ak výrobok používate bez toho, aby ste dbali na informácie uvedené pri tomto symbole, môže dôjsť k zraneniu osôb, poškodeniu zariadenia alebo
strate cenných dát.
SK
4
Upozornenia týkajúce sa prevádzkového prostredia
• V záujme ochrany použitej jemnej techniky rekordér nikdy nepoužívajte ani neskladujte v žiadnom z týchto prostredí:
• Na miestach s vysokou aleb o značne sa
meniacou teplotou a/alebo vlhkosťou, napríklad na priamom slnku, na pláži, v uzatvorenom automobile alebo v blízkosti zdrojov tepla (sporák, radiátor a pod.) alebo zvlhčovačov vzduchu.
Na miestach s výsk ytom piesku alebo prachu.
V blízkosti horľavých alebo výbušných látok .
• V vlhkých miestach, ako napríklad v
kúpeľni alebo na daždi.
Na miestach vystavených silným vibráciám.
• Nenechajte rekordér spadnúť a nevystavujte ho silným nárazom alebo vibráciám.
Pri používaní rekordéra na miestach so silným magnetickým/ elektromagnetickým poľom, rádiovými vlnami alebo vysokým napätím, napríklad v blízkosti TV prijímača, mikrovlnnej rúry, videohier, reproduktorov, veľkých monitorov, TV/ rádiových stožiarov alebo vysielačov rekordér nemusí pracovať správne. V takom prípad rekordér pred ďalším použitím nakrátko vypnite.
Vyhýbajte sa nahrávaniu alebo prehrávaniu v blízkosti mobilných telefónov alebo iných bezdrôtových zariadení, pretože to môže spôsobiť rušenie a šum. V prípade výskytu šumu presuňte rekordér ďalej od takéhoto zariadenia.
• Na čistenie zariadenia nepoužívajte organické rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol alebo riedidlá.
Bezpečnostné upozornenia
Upozornenia t ýkajúce sa príj mu signálu
Kvalita príjmu rozhlasového signálu sa
• môže podstatne meniť v závislosti od miesta príjmu. Ak je príjem nekvalitný, skúste rekordér premiestniť bližšie k oknu a ďalej od elektrických zariadení ako mobilné telefóny, televízne prijímače, žiarivky a pod.
Výstraha o hrozb e straty údajov
Obsah nahratý v pamäti sa môže zničiť alebo
• vymazať pri chybnej obsluhe, funkčnej poruche zariadenia alebo počas opravy. Odporúča sa zálohovať a uložiť dôležitý obsah na iné médium, napríklad na pevný disk počítača.
• Spoločnosť Olympus nezodpovedá za žiadne pasívne škody ani za žiadne škody, ktoré vznikli v dôsledku straty údajov spôsobenej chybou výrobku, opravou vykonanou treťou stranou inou ako spoločnosťou Olympus alebo servisným miestom autorizovaným spoločnosťou Olympus, ani zo žiadnych iných dôvodov.
Manipulácia s rekordérom
f Výstraha:
Nepoužívajte rekordér v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov.
• Rekordér udržujte mimo dosahu malých detí a batoliat.
Rekordér v ždy používajte a skladujte
mimo dosahu malých detí a batoliat, aby ste predišli nasledujúcim nebezpečným situáciám, ktoré by mohli mať z a následok vážne zranenie: 1 Zamotanie sa do remienka, čo môže
spôsobiť uškrtenie.
2
Náhodné prehltnutie batérie, pamäťových kariet alebo iných malých častí.
3 Náhodné zranenie pohyblivými
časťami rekordéra.
• Nepoužívajte a neuskladňujte rekordér na prašných alebo vlhkých miestach.
• Zariadenie sami nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.
• Používajte iba pamäťové karty microSD/microSDHC. Nikdy nepoužívajte iné typy kariet.
Ak do rekordéra náhodou vložíte iný
druh karty, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo ser visné stredisko. Nepokúšajte sa v ybrať kartu silou.
• Zariadenie nepoužívajte počas vedenia dopravného prostriedku (ako je napríklad bicykel, motocykel alebo automobil).
f Upozornenie:
• Ak si všimnete neobvyklý zápach, hluk alebo dym vychádzajúci z rekordéra, okamžite ho prestaňte používať.
Batérie nikdy nevyberajte holými
rukami. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleninám.
• S remienkom manipulujte opatrne.
Pri prenášaní rekordéra dávajte pozor na
remienok. Mohol by sa ľahko zachytiť a spôsobiť vážne poškodenie.
• Nenechávajte rekordér na miestach, kde môže byť vystavený extrémne vysokým teplotám.
V opačnom prípade môže dôjsť k jeho
poškodeniu a za určitých okolností k vzniku požiaru. Nabíjačku alebo sieťov ý adaptér počas používania zakrývajte (napríklad dekou). Mohlo by to spôsob iť prehriatie s následkom požiaru.
• S rekordérom manipulujte opatrne, aby ste sa vyhli popáleniu.
• Ak rekordér obsahuje kovové časti, ich
prehriatie môže spôsobiť popálenie. Pamätajte si:
• Pri dlhodobom používaní rekordéra sa
rekordér môže zahriať. Ak držíte v ruke horúci rekordér, môžete sa popáliť.
SK
5
Bezpečnostné upozornenia
• Na miestach vystavených extrémne nízkym teplotám môže teplota rekordéra dosiahnuť ešte nižšie hodnoty ako teplota okolia. Ak je to možné, pri manipulácii s rekordérom v nízkych teplotách noste rukavice.
Upozornenia týkajúce sa manipulácie s batériou
Aby ste zabránili vytečeniu, prehriatiu , vzplanutiu , výbuchu batérií, zásahu elektrick ým prúdom a popálenin ám, postupujte podľa týchto dôležitých pokynov:
f Nebezpečenstvo:
Nepokúšajte sa dobíjať alkalické, lítiové ani žiadne iné nedobíjateľné batérie.
• Batérie nevystavujte ohňu, nezahrievajte ich, neskratujte ani nerozoberajte.
• Batérie nikdy nezahrievajte a nespaľujte.
Pri nosení a uskladňovaní batérií buďte opatrní, aby ste zabránili ich kontaktu s akýmikoľvek kovovými predmetmi, ako napríklad šperkami, špendlíkmi, sponami a pod.
Batérie nikdy neskladujte na miestach, kde by boli vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo vysokým teplotám, ako napríklad v rozhorúčenom automobile, v blízkosti vykurovacích telies a podobne.
• Aby ste zabránili vytečeniu batérie alebo poškodeniu jej kontaktov, dôkladne postupujte podľa pokynov týkajúcich sa používania batérií. Nikdy sa nepokúšajte rozberať batériu, ani ju akokoľvek upravovať spájkovaním a pod.
Batériu nepripájajte priamo do
SK
elektrickej zásuvky alebo konektora zapaľovača v automobile.
6
• Ak sa dostane tekutina z batérie do očí, okamžite ich vypláchnite čistou, studenou tečúcou vodou a ihneď vyhľadajte lekára.
f Výstraha:
• Batérie za každých okolností udržujte suché.
• Ak sa nabíjateľné batérie počas stanoveného času nenabijú, nepoužívajte ich.
• Nepoužívajte prasknuté alebo poškodené batérie.
• Batérie nikdy nevystavujte silným nárazom alebo nepretržitým vibráciám.
• Ak batéria počas prevádzky vytečie, zmení farbu, deformuje sa, alebo sa akýmkoľvek iným spôsobom zmení z normálneho stavu, prestaňte rekordér používať.
• Ak z batérie vytečie tekutina na váš odev alebo pokožku, odev okamžite vyzlečte a zasiahnutú oblasť ihneď opláchnite čistou, studenou tečúcou vodou. Ak dôjde k popáleniu pokožky tekutinou, okamžite vyhľadajte lekára.
• Batérie udržujte mimo dosahu detí.
• Ak pri používaní tohto produktu spozorujete niečo neobyčajné, ako napríklad neobvyklý zvuk, zahriatie, dym alebo zápach spáleniny:
1 okamžite v yberte batériu, pričom si
dávajte pozor, aby ste sa nepopálili a
2 zavolajte predajcovi alebo miestnemu
zástupcovi spoločnosti Olympus so žiadosťou o servis.
f Upozornenie:
• Batérie recyklujte, aby ste pomohli chrániť zdroje našej planéty. Pri likvidácii starých batérií nezabudnite zakryť ich konektory a vždy sa riaďte miestnymi zákonmi a predpismi.
• Nabíjateľnú batériu nabite vždy pred prvým použitím, alebo ak nebola dlho používaná.
• Nabíjateľné batérie majú obmedzenú životnosť. Ak je prevádzkový čas rekordéra výrazne kratší aj napriek tomu, že nabíjateľná batéria bola plne nabitá pri stanovených podmienkach, vymeňte ju za novú.
Bezpečnostné upozornenia
SK
7
Hlavné vlastnosti
s Vďaka zabudovanému
stereofónnemu FM prijímaču môžete rekordér využívať aj ako rádio (len model WS-813) ( Str. 47).
1
s Podporuje lineárny formát PCM,
Hlavné vlastnosti
čo umožňuje vytvárať nahrávky s kvalitou zvuku rovnocennou kvalite zvuku na diskoch CD (len modely WS-813, WS-812) ( Str. 56).
s Podporuje širokú škálu formátov
nahrávania vrátane formátu MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) a formátu Windows Media Audio (WMA) ( Str. 56).
s Okrem súborov nahratých
samotným zariadením dokáže prehrávať aj súbory vo formáte WAV*, WMA a MP3 prenesené z počítača.
Vďaka tomu možno rekordér používať ako prehrávač hudby. * Len modely WS-813, WS-812.
s Podporuje veľkokapacitné
záznamové médiá. Nahrávať môžete nielen na vnútornú pamäť, ale aj na kartu microSD ( Str. 23).
s Funkcia smerového mikrofónu
umožňuje prepínať medzi stereofónnym nahrávaním so širokým rozptylom a nahrávaním zacieleným na konkrétny smer (len model WS-813) ( Str. 57).
SK
8
Začíname
s
Je vybavený mnohými funkciami, ktoré podporujú nahrávanie zvuku.
Tento rekordér umožňuje prispôsobenie mnohých funkcií nahrávania, napr. citlivosť nahrávania, tak, aby vyhovovali podmienkam nahrávania a osobným preferenciám (Str. 56).
s
Prístroj má vstavanú funkciu spúšťania nahrávania pri voliteľnej sile zvuku (VCVA) (☞ Str. 57).
s
Filter nízkych frekvencií (hornopriepustný filter) minimalizuje rušenie nahrávky prevádzkovými zvukmi klimatizácie a podobnými zdrojmi hluku (☞ Str. 57).
s Prístroj má funkciu nastavenia
scény pri nahrávaní a nastavenia scény pri prehrávaní, ktoré umožňujú nastaviť najvhodnejšie nastavenie podľa situácie ( Str. 32, Str. 44, Str. 59, Str. 63).
s Prístroj je vybavený funkciou
[
Calendar Search
v kalendári), uľahčujúcou vyhľadávanie súborov ( Str. 40).
s
Prístroj je vybavený funkciou [Voic e Detec t] (Detekcia hlasu), ktorá z nahraného zvukového súboru extrahuje iba úseky s hlasom, a funkciou [Voic e Playba ck] (Prehrávanie hlasu), ktorá umožňuje prehrávať iba úseky s nahraným hlasom (☞ Str. 61, Str. 68).
s Prístroj je navyše vybavený
funkciou [ (Vyrovnávanie hlasu), ktorá v nahraných z vukových súboroch zvyšuje hlasi tosť v úsekoch s níz kou hlasitosťou, a t ým zlepšuje ich zrozumiteľnosť (☞ Str. 61).
] (Vyhľadávanie
Voice Balanc er
]
s
Funkcia redukcie šumu (☞ Str. 61) a funkcia hlasového filtra* (☞ Str. 61) potláčajú šum a umožňujú čistejšie prehrávanie zvuku.
* Len model WS-811.
s Prístroj je vybavený rôznymi
funkciami opakovaného prehrávania ( Str. 43, Str. 62).
s
Môžete meniť nastavenia ekvalizéra prehrávania (☞ Str. 62).
s Prístroj umožňuje presúvať
alebo kopírovať súbory medzi vnútornou pamäťou a kartou microSD alebo medzi priečinkami v pamäti (len modely WS-813, WS-812) ( Str. 70).
s
Môžete deliť súbory (PCM*, MP3) zaznamenané týmto rekordérom na dva samostatné súbory (☞ Str. 72).
* Len modely WS-813, WS-812.
s Indexové a časové značky
umožňujú rýchle v yhľadanie požadovaného miesta ( Str. 42).
s Rýchlosť prehrávania a tón hlasu*
môžete regulovať podľa potreby ( Str. 41).
* Len modely WS-813, WS-812.
s Tento rekordér je kompatibilný s
rozhraním USB 2.0, vďaka čomu umožňuje rýchly prenos dát do počítača.
s Prístroj je vybavený funkciou
nabíjania cez USB rozhranie (len modely WS-813, WS-812) ( Str. 16).
s Prístroj je vybavený
podsvieteným FL displejom (LCD panel).
Hlavné vlastnosti
1
Hlavné vlastnosti
SK
9
Identifikácia súčastí
1
6 7 8
1
Identifikácia súčastí
$ %
^
&
1 Vstavaný stereofónny mikrofón
(ľavý)
2 Vstavaný stereofónny mikrofón
(pravý)
3 LED indikátor nahrávania (LED) 4 Kryt kart y 5 Tlačidlo 6 Konektorová zásuvka
(mikrofón)
7 Displej (LCD panel) 8 Tlačidlo 9 Tlačidlo 0 Tlačidlo ! Tlačidlo 9 @ Tlačidlo # Tlačidlo $ Tlačidlo % Tlačidlo 0 ^ Tlačidlo `
SK
& Tlačidlo
9 0 !
@ #
*
LIST
(zoznam)
MENU + REC
(s) (nahrávanie)
– SCENE/INDEX STOP
(4)
OK
ERASE
10
MIC
2
3
4
5
(
=
q
w
* Vsta vaný repr oduk tor ( Kryt batérií )
Konektorová zásuvka EAR (slúchadlá)
- Prepínač = Posuvník USB konektora q Otvor na remienok w USB konek tor
• Odstráňte ochrannú fóliu z displeja.
POWER/HOLD
)
-
12 3
12 3
12 3
Displej (LCD panel)
4 Zobrazenie v režime [
Zobrazenie zoznamu priečinkov
Recorder
Identifikácia súčastí
]:
Zobrazenie súborov
4
1 Indikátor nahrávacieho média
[l]: Vnútorná pamäť [m]: microSD kar ta
2 Názov aktuálneho priečinka 3 Indikátor batérie 4
Názov priečink a
Zobrazenie zoznamu súborov
4
1 Indikátor nahrávacieho média 2 Názov aktuálneho priečinka 3 Indikátor batérie 4
Názov súboru
4 5 6
7
8 9
0 !
1 Indikátor nahrávacieho média 2 Názov aktuálneho súboru 3 Indikátor batérie 4 Indikátor priečinka, Indikátor
režimu nahrávania, Indikátor ochrany súboru
5 Indikátor stavu rekordéra
[K]: Indikátor nahrávania []: Indikátor pozastavenia [
]: Indikátor z astavenia
[]: Indikátor prehrávania [ß]: Indikátor posúvania dopredu []: Indikátor posúvania dozadu [N]: Indikátor r ýchleho prehrávania [M]: Indikátor pomalého prehrávania [
]:
Indikátor zmeny tónu hlasu (o poltón vyššie)
[ ]:
Indik átor zmeny tónu hlasu (o poltón n ižšie)
6 Posuvná stupnica zostávajúcej
kapacity pamäte, Indikátor pozície prehrávania
7 Ikony ( Str. 13) 8
Číslo aktuálneho súboru/Celkový počet zaznamenaných súborov v priečinku
9 Uplynutý čas nahrávania,
Uplynutý čas prehrávania
0 Zostávajúci čas na nahrávanie,
Dĺžka súboru
! Indikátor úrovne, Dátum a čas
záznamu
1
Identifikácia súčastí
SK
11
12 3
Identifikácia súčastí
12 3
4 Zobrazenie v režime [
Zobrazenie zoznamu 1
1
Identifikácia súčastí
SK
4
Keď sú v prie činku súbor y a priečinky
1 Indikátor nahrávacieho média
[l]: Vnútorná pamäť [m]: microSD kar ta
2 Názov aktuálneho priečinka 3 Indikátor batérie 4
Názov priečinka, Názov súboru
Zobrazenie zoznamu 2
4
Keď sú v prie činku iba súbo ry
1 Indikátor nahrávacieho média 2 Názov aktuálneho priečinka 3 Indikátor batérie 4 Názov súboru
Music
]:
Zobrazenie súborov
12 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Indikátor nahrávacieho média 2 Názov aktuálneho súboru 3 Indikátor batérie 4 Indikátor stavu rekordéra
[]: Indikátor prehrávania [
]: Indikátor z astavenia
[ß]: Indikátor posúvania dopredu []: Indikátor posúvania dozadu [N]: Indikátor r ýchleho prehrávania [M]: Indikátor pomalého prehrávania [
]:
Indikátor zmeny tónu hlasu (o poltón v yššie)
[ ]:
Indik átor zmeny tónu hlasu (o poltón n ižšie)
Číslo aktuálneho súboru/Celkový
počet zaznamenaných súborov v priečinku
5 Názov titulu 6 Interpret 7 Názov albumu 8 Indikátor pozície prehrávania 9 Uplynutý čas prehrávania, Dĺžka
súboru
0 Ikony (☞ Str. 13)
12
4 Zobrazenie v režime [FM Radio]:
Zobrazenie rádioprijímača
Model WS-813:
1 2
3 4 5 6
1 Indikátor nahrávacieho média 2 Indikátor batérie 3 Indikátor režimu nahrávania 4 Číslo predvoľ by 5 Naladená frek vencia 6 Posuvná stupnica fre kvencie
Zobrazenie ikon (všetky modely)
[0]:
[Ø]: Stlmenie reproduk tora [
]:
Voice Playback (Prehrávanie hlasu) *1
[ ]: Voice Detect (Detekcia hlasu) *1 [?]: Rec Level (Úroveň nahrávania) [û]: VC VA [Æ]: Synchronizácia s hlasom
[ù]: Equalizer (Ek valizér)
*1 Len mode ly WS-813, WS-812. *2 Len model WS -813. *3 Len model WS -811.
Low Cut Filter (hornopriepustný f ilter)
[]: Zoom Mic (Smerov ý mikrofón) *2 [%]: Noise Cancel (Redukcia šumu)
Voice Balancer (Vyrovnávanie hlasu) *1
[$]:
Voice Filter (Hlasový filter) *3
[
] [á] [ ]: Režim prehrávania
Identifikácia súčastí
1
Identifikácia súčastí
SK
13
Napájanie
Vloženie batérie
V tomto rekordéri môžete používať buď nabíjateľnú Ni-MH batériu alebo alkalickú batériu veľ kosti AAA.
1
Napájanie
Modely WS-813, WS-812:
• Pred dobíjaním rekordéra sa presvedčte, či je v ňom vložená nabíjateľná batéria Ni-MH (BR4 04), dodaná spolu s rekordérom.
• Dodávané nabíjateľné batérie nie sú pri zakúpení rekordéra úplne nabité. Pred začatím používania rekordéra, alebo ak ste rekordér dlhší čas nepoužívali, vám odporúčame batériu nechať bez prerušenia nabíjať až do úplného nabitia ( Str. 16).
Model WS-811:
Tento rekordér nedokáže nabíjať nabíjateľnú batériu.
1 Zľahka zatlačte na šípku a
vysuňte kryt batérií.
SK
14
2 Vložte batériu, pričom dodržte
polaritu = a -.
3 Úplne zatvorte kr yt batérie
zatlačením v mieste A, a potom posunutím krytu v smere B.
Poznámk y
• Mangánová batéria sa v tomto rekordéri nesmie používať.
• Pri výmene batérií odporúčame použiť alkalickú batériu alebo nabíjateľnú Ni-MH batériu značky Olympus, veľkosti AAA.
• Pred výmenou batérie rekordér vždy vypnite. Vybratím batérie počas používania rekordéra môže vzniknúť porucha s následkom poškodenia súboru a pod. Ak vyberiete batériu počas nahrávania, aktuálne nahrávaný súbor sa stratí, pretože nebude možné uzavrieť jeho hlavičku.
Napájanie
• Ak batériu nev ymeníte do 15 minút alebo ak batériu vyberáte a vkladáte v krátkych intervaloch, môže sa stať, že bude potrebné znova nastaviť typ batérie a čas. V takom prípade sa zobrazí menu [Battery]. Ďalšie podrobnosti nájdete v časti „Nastavenie typu batérie“.
• Ak rekordér nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batériu.
• Pri výmene nabíjateľnej batérie použite výlučne nabíjateľnú Ni-MH batériu (voliteľnú). Použitím batérií od iných výrobcov môžete poškodiť rekordér, preto takéto batérie radšej nepoužívajte.
Nastavenie typu batérie
Nastavte typ batérie vloženej v rekordéri.
1 Vložte batériu a zapnite rekordér
( Str. 14, Str. 19).
2 Pomocou tlačidiel + a − upravte
nastavenie.
Typ b atér ie
[Ni-MH] ( ): Túto možnosť zvoľte, ak používate
nabíjateľnú batériu Olympus Ni-MH (BR404).
[Alkaline] ( Túto možnosť zvoľte, ak používate
alkalickú batériu.
3 Stlačením tlačidla `OK dokončite
nastavenie.
• Ak na displeji bliká indikátor „hodín“, prečítajte si časť „Nastavenie času a dátumu [ Time & Date]“ ( Str. 21).
):
Indik átor batéri e
Indikátor batérie na displeji sa mení podľa toho, ako batéria slabne.
• Keď sa na displeji zobrazí indikátor [
], batériu čo najskôr vymeňte alebo nabite. Keď batéria nemá dosť energie na napájanie rekordéra, na displeji sa zobrazí indikátor [ a nápis [Batter y low] a rekordér sa vypne.
Poznámka
• Počas pre hrávania hlasového/hudobného súboru môže v závislosti od nastavenej hlasitosti dôjsť k resetovaniu rekordéra v dôsledku poklesu výstupného napätia batérie aj napriek tomu, že sa zobrazuje indikátor batérie [ znížte úroveň hlasitosti rekordéra.
]. V takom prípade
]
1
Napájanie
SK
15
Napájanie
Nabíjanie prostredníctvom pripojenia k počítaču cez USB rozhranie
Modely WS-813, WS-812:
Pred pripojením cez rozhranie USB zrušte režim HOLD ( Str. 20).
1
Napájanie
Batériu môžete nabíjať pripojením k počítaču cez USB rozhranie. Pri nabíjaní musí byť do rekordéra správnym spôsobom vložená nabíjateľná batéria (dodávaná) (
Nenabíjajte primárnu batériu, ako napríklad alk alickú alebo lítiovú. Batérie by mohli v ytiecť ale bo sa prehri ať, čo by mohlo zapríčiniť poruchu rekordéra.
1 Spustite počítač.
2 Posuvník USB konektora posuňte
v smere šípky tak, aby USB konektor vyčnieval z rekordéra.
Str. 14).
3 Uistite sa, že je rekordér v režime
zastavenia, a zapojte ho do USB portu počítača.
4 Stlačením tlačidla `OK spustite
nabíjanie.
• Keď začne blikať nápis [Press O K to start charging, stlačte tlačidlo `OK.
5
Nabíjanie je dokončené, keď indikátor batérie nadobudne podobu [ ].
SK
16
Trvanie nabíjania: približne 3 hodiny * * Ide o približný čas nabíjania úplne
vybit ých batérií do úplného nabitia pri izbovej teplote.
Napájanie
Čas nabíjania závisí od množstva zvyšnej energie v batérii a od jej stavu.
Nabíjanie pripojením sieťového adaptéra typu USB (voliteľné príslušenstvo)
Modely WS-813, WS-812:
Pred pripojením sieťového adaptéra zmeňte nastavenie typu USB pripojenia na [AC Adapter] (
• Pred pripojením cez rozhranie USB zrušte režim HOLD ( Str. 20).
Rekordér možno dobíjať jeho pripojením k sieťovému adaptéru typu USB (A514) (voliteľné príslušenstvo).
1 Pripojte rekordér k USB portu
sieťového adaptéra.
K USB konek toru na sieťovom adaptéri typu US B (A514)
2 Pripojte sieťov ý adaptér do
elektrickej zásuvky.
Str. 73).
Do elektrickej zásuvky.
3 Stlačením tlačidla `OK spustite
nabíjanie.
• Keď začne blikať nápis [Press O K to start charging], stlačte tlačidlo `OK.
4 Nabíjanie je dokončené, keď sa
zobrazí nápis [
Poznámk y
• Rekordér nie je možné nabíjať, ak p očítač nie je zapnutý, ak je v úsp ornom režime alebo v režime spánku.
• Batériu v záznamníku nenabíjajte v prípade, že je zapojený USB rozbočovač.
• Vložte dodávanú nabíjateľnú batériu a nastavte položku [Battery] na [Ni-MH]. Ak je položka [Battery] nastavená na [Alkaline], nabíjanie nie je možné ( Str. 15, Str. 65).
Keď bliká indikátor [ ]*1 alebo [ ]*2, nabíjanie batérie nie je možné. Batériu nabíjajte pri teplote v rozmedzí 5 °C až 35 °C.
*1 [ ]: Teplota okolia je príliš nízka. *2 [
]: Teplota okolia je príliš v ysoká.
• Ak je prevádzkový čas rekordéra výrazne kratší aj napriek tomu, že batéria bola plne nabitá, vymeňte ju za novú.
Battery full
].
1
Napájanie
SK
17
Napájanie
• Používajte predpísaný USB kábel. Použitie kábla od iného výrobcu môže spôsobiť poruchu rekordéra. Takisto kábel určený pre tento rekordér nepripájajte k prístrojom od iných výrobcov.
• Ak chcete rekordér nabíjať s nastavením [Composite], najprv z voľte v nastavení typu USB pripojenia možnosť [Optional] a potom pripojte rekordér k počítaču. Keď
1
zvolíte možnosť [AC Ad apter] v ponuke
Napájanie
[USB Connection], rekordér sa bude môcť nabíjať ( Str. 73).
Upozor nenia tý kajúce sa na bíjateľ ných batérie
Pred použitím nabíjateľnej Ni-MH batérie si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny.
Vybíjanie:
Nabíjateľná batéria sa sama vybíja, aj keď ju nepoužívate. Pred použitím ju vždy úplne nabite.
Prevádzková teplota:
Nabíjateľná batéria obsahuje rôzne chemické látky. Výkonnosť nabíjateľnej batérie môže kolísať, aj keď ju používate v predpísanom teplotnom rozsahu. Je to ich prirodzená vlastnosť.
Odporúčaný rozsah teplôt: Počas pou žívania rekord éra:
0 °C až 42 °C
Pri nabíjaní:
5 °C až 35 °C
Dlhodobé skladovanie:
–20° C až 30 °C Používanie nabíjateľnej batérie mimo uvedeného teplotného rozsahu môže viesť k znižovaniu jej výkonnosti a skracovaniu životnosti. Ak nabíjateľnú batériu nebudete dlhší čas používať, v yberte ju z rekordéra a skladujte ju oddelene, aby ste zabránili vytečeniu batérie alebo vzniku korózie.
Poznámk y
• Tento rekordér je skonštruovaný tak, aby sa vložená batéria nabila doplna bez ohľadu na to, koľ ko energie mala pred nabíjaním. Ak však chcete dosiahnuť čo najlepšie v ýsledky s novou nabíjateľnou batériou alebo dlhšie nepoužívanou batériou (dlhšie ako jeden mesiac), odporúčame batériu podrobiť 2 až 3 cyklom úplného nabitia a v ybitia.
SK
18
Napájanie
• Pri likvidácii nabíjateľnej batérie sa vždy riaďte miestnymi zákonmi a predpismi. Obráťte sa na najbližšie recyklačné stredisko, kde vám pomôžu so správnym postupom likvidácie.
Ak nabíjateľná batéria Ni-MH nie je úplne vybitá, pred likvidáciou zabráňte jej skratovaniu (napr. zalepením kontak tov izolačnou páskou).
Pre záka zníkov v Nemecku:
Spoločnosť má dohodu s nemeckou spoločnosťou GRS (združenie na likvidáciu batérií) o zabezpečovaní lik vidácie metódami šetrnými voči životnému prostrediu.
Zapnutie/vypnutie prístroja
Keď rekordér nepoužívate, vypnite ho, aby sa znížila spotreba batérie. Keď rekordér vypnete, nahrávky, nastavenie režimu a nastavenie hodín sa nestratia.
Zapnutie prístroja
Keď je rekordér vypnutý, posuňte prepínač šípky.
POWER/HOLD
v smere
Vypnutie prístroja
Posuňte prepínač
POWER/HOLD
v smere šípky a podržte ho aspoň 0,5 sekundy.
• Rekordér sa vypne.
• Funkcia obnovenia si zapamätá pozíciu
zastavenia pred vypnutím.
Úspor ný režim
Ak zapnut ý rekordér nepoužívate 10 minút alebo dlhšie (predvolené nastavenie), displej sa vypne a rekordér sa prepne do úsporného režimu (
• Stlačením ktoréhokoľvek tlačidla sa úsporný režim ukončí.
Str. 65).
1
Napájanie
• Rekordér sa zapne.
SK
19
Blokovanie tlačidiel (HOLD)
Ak rekordér nastavíte do režimu HOLD, aktuálne nastavenia sa zachovajú a všetk y tlačidlá sa zablokujú. Táto funkcia je užitočná v prípade, keď rekordér prenášate v taške, batohu alebo vrecku. Tento režim môže tiež zabrániť neúmyselnému zastaveniu nahrávania.
Nastavenie rekordéra do režimu HOLD
Posuňte prepínač polohy [
1
Blokovanie tlačidiel (HOLD)
SK
20
HOLD
• Po zobrazení hlásenia [Hold] na displeji
sa rekordér prepne do režimu HOLD.
Poznámk y
• Ak stlačíte ľubovoľné tlačidlo, keď je rekordér v režime HOLD, na 2 sekundy sa rozsvieti informácia o čase, ale rekordér nev ykoná žiadnu činnosť.
• Ak do režimu HOLD prepnete počas prehrávania (nahrávania), tlačidlá sa deaktivujú a stav prehrávania (nahrávania) sa nezmení. (Po dokončení prehrávania alebo skončení nahrávania z dôvodu nedostatku pamäte sa rekordér zastaví.)
POWER/HOLD
].
do
Ukončenie režimu HOLD
Posuňte prepínač polohy A.
POWER/HOLD
do
Nastavenie času a dátumu [Time & Date]
Ak pred použitím rekordéra nastavíte čas a dátum, pre každý súbor sa automaticky uložia informácie o čase a dátume nahratia súboru. Nastavenie času a dátumu vopred umožňuje jednoduchšiu správu súborov.
Pri prvom použití rekordéra alebo po vlože ní batérie po dlhšom období nepoužívania rekordéra sa zobraz í položka [ bliká indikátor „ nastaven ie od kroku 1.
1
Stlačením tlačidla 9 alebo 0
Set tim e & date
hodín
“, vykonajt e
+ −
tlačidlo
9 0 tlačidlo `
OK
tlačidlo
]. Ak
vyberte položku, ktorú chcete nastaviť.
Presunutím blikajúceho kurzora zvoľte hodiny „Hour“, minúty „Minute“, ro k „Year “, mesiac „Month“ alebo deň „Day“.
2 Pomocou tlačidiel + a − upravte
hodnotu položky.
• Rovnako nastavte všetky položky: tlačidlom 9 alebo 0 zvoľte ďalšiu položku a tlačidlom nastavte jej hodnotu.
Ak chcete prepnúť medzi 12 a 24-hodinovým formátom času, počas nastavovania hodín alebo minút stlačte tlačidlo LIST.
Príklad: 10:38 PM
10:3 8 PM (predvolené nastavenie)
• Ak chcete zmeniť poradie mesiaca „Month“, d ňa „Day“ a roka „Yea r“, počas nastavovania týchto položiek stlačte tlačidlo LIST.
Príklad: 24. marca 2012
3M 24D 2012Y (predvolené nastavenie)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
+
alebo −
22:38
3 Stlačením tlačidla `OK dokončite
nastavenie.
• Hodiny sa spustia od nastaveného dátumu a času. Stlačte tlačidlo `OK, keď chcete spustiť chod hodín.
Poznámka
• Ak stlačíte tlačidlo `OK počas
nastavovania, rekordér uloží položky nastavené do toho okamihu.
1
Nastave nie času a dátu mu
SK
21
Nastavenie času a dátumu [Time & Date]
Zmena času a dátumu
Keď je rekordér v režime zastavenia, stlačením a podržaním tlačidla STOP (4) zobrazíte aktuálny čas a dátum [Time & date] a položku [Remain]. Ak aktuálny čas a dátum nie sú správne, nastavte ich
1
podľa nasledujúceho postupu.
Nastave nie času a dátu mu
Tlačidlo
Tlačidlo
+ −
tlačidlo
9 0 tlačidlo `
OK
tlačidlo
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, stlačte tlačidlo
• Na displeji sa zobrazí ponuka ( Str. 53).
2 Tlačidlom + alebo − zvoľte kartu
[
Device Menu
• Zobrazenie menu môžete zmeniť posunutím kurzora kart y nastavení.
] (Menu zariadenia).
STOP
MENU
(4)
MENU
3 Tlačidlom `OK presuňte kurzor
na položku, ktorú chcete nastaviť.
• [Device Menu] sa zobrazí na displeji.
4 Tlačidlom + alebo − vyberte
položku [
Time & Date
].
5 Stlačte tlačidlo `OK.
• [Time & D ate] sa zobrazí na displeji.
• Na displeji bude blikať Indikátor
hodín“, čo signalizuje spustenie procesu nastavenia času a dátumu.
Ďalšie kroky sa zhodujú s krokmi 1 až 3 v časti „N astavenie času a dá tumu [Time
.
& Date]“ ( Str. 21).
6 Stlačením tlačidla
STOP
zatvorte obrazovku ponuky.
(4)
SK
22
Vloženie a vysunutie karty microSD
Pojmom „microSD“ sa v tomto návode označujú pamäťové kart y microSD aj microSDHC. Tento rekordér môže záznamy ukladať nielen do svojej vnútornej pamäte, ale aj na komerčne dostupné karty microSD.
Vkladanie karty microSD
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, otvorte kryt karty.
2 Správne otočenú kartu microSD
vložte do otvoru na kartu podľa obrázka.
Držte kartu microSD rovno a zasuňte ju.
• Vloženie kart y microSD nesprávnym spôsobom alebo pod uhlom môže poškodiť oblasť s kontaktmi alebo spôsobiť jej zaseknutie.
• Ak kart a microSD nie je vložená úplne, nemusia sa na ňu zaznamenávať dáta.
3 Pevne zatvorte kryt karty.
• Po vložení karty microSD sa objaví zobrazenie o zmene záznamového média.
4 Keď chcete nahrávať na kartu
microSD, stlačte tlačidlo + alebo
a vyberte možnosť [
5 Stlačením tlačidla `OK dokončite
nastavenie.
Yes
].
1
Vložen ie a vysunut ie karty mic roSD
SK
23
Vloženie a vysunutie karty microSD
Poznámk y
• Nahrávacie médium je možné prepnúť späť na vnútornú pamäť ( Str. 65). V niektorých prípadoch sa nemusia dať
• rozpoznať karty microSD naformátované (inicializované) iným z ariadením, naprí klad v počítači. Karty microSD pred použitím naformátujte v rekordéri (
1
Vysunutie karty microSD
Vložen ie a vysunut ie karty mic roSD
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, otvorte kryt karty.
2 Zatlačte kartu microSD smerom
dovnútra, čím sa uvoľní a čiastočne vysunie.
• Karta microSD je viditeľne trocha uvoľnená a môžete ju vytiahnuť.
• Ak kartu microSD vysuniete z rekordéra, keď je v položke [Memory
Select] nastavená možnosť [microSD card], nastavenie položky [Memory Select] sa automaticky zmení na [Internal memory selected].
Str. 74).
3 Pevne zatvorte kryt karty.
Poznámk y
• Rýchle odtiahnutie prsta po zatlačení karty microSD smerom dovnútra môže spôsobiť, že karta sa z otvoru vysunie rýchlo.
• Tento rekordér nemusí správne rozpoznať niektoré kart y microSD alebo microSDHC v závislosti od ich v ýrobcu alebo typu z dôvodu nekompatibility.
• Zoznam kariet microSD, ktoré overene fungujú v tomto rekordéri za podmienok stanovených spoločnosťou Olympus, nájdete na webovej stránke spoločnosti Olympus. Webová stránka http://olympus-imaging.jp/ obsahuje zoznam výrobcov a typov kariet microSD, ktoré boli overené ako kompatibilné. To však nezaručuje funkčnosť t ýchto kariet microSD. Niek toré karty microSD nemusia byť správne rozpoznané z rôznych príčin, napríklad kvôli zmene parametrov udávaných ich v ýrobcom.
• Ak rekordér kartu microSD nerozpoznal, skúste problém vyriešiť v ybratím a opätovným vložením karty microSD.
• Pred použitím karty microSD si vždy prečítajte k nej priložené informácie.
• Pri niektorých typoch kariet microSD môže rekordér pomalšie narábať s údajmi. Rýchlosť narábania s údajmi sa môže znížiť aj čast ým zapisovaním a mazaním nahrávok. V takom prípade kartu microSD znova naformátujte ( Str. 74).
SK
24
Úkony v menu [Home]
hlasový rekordér alebo hudobný prehrávač, ale aj ako rádio*.
* Len model WS-813.
Tlačidlo
LIST
− tlačidlo
+
`
OK
tlačidlo
1 Stláčajte tlačidlo
nezobrazí menu [
• [Na displeji sa zobrazí menu [Home].
LIST Home
, kým sa
].
Recorder
Music
]:Tento prístroj môžete používať nielen ako
]:
Keď zvolíte polo žku [
Rekordér prejde do režimu [Recorder]. V tomto
režime mô žete nahrávať a prehráv ať súbory s nahrávk ami vytvor enými pomoco u rekordéra ( Str. 29, Str. 36).
Keď zvolíte polo žku [
Rekordér prejde do režimu [Music], v ktorom môžete
prehrávať hudobné súbory prenesené do rekordéra ( Str. 36).
Keď zvolíte možn osť [Calendar Search]*:
Rekordér prejde do režimu [Calendar Search], v
ktorom môžete vyhľadávať súbor y podľa dátumu nahrávania ( Str. 40).
*
Len modely WS-813, WS-812
1
Úkony v men u [Home]
2 Pomocou tlačidla + alebo −
zvoľte režim.
3 Stlačte tlačidlo `OK.
Keď zvolíte možn osť [
FM Radi o
]*:
Rekordér prejde do režimu [FM Radio], v ktorom
môžete pr ijímať rozhlaso vé vysie lanie v pásme FM ( Str. 47).
* Len mode l WS-813
Poznámka
• Počas nahrávania nie je možné prepnúť režim bez z astavenia rekordéra.
SK
25
Poznámky k zložkám
Ako nahrávacie médium je možné použiť vnútornú pamäť alebo kar tu microSD. Hlasové a hudobné súbory rozdelia do samostatných priečinkov pre hlasové nahrávky a priečinkov pre hudobné súbory, ktoré sú organizované a uložené v stromovej štruktúre.
Priečinky na hlasové nahrávky
[Folder A] – [Fold er E] v priečinku [Recorder] sú priečinky na hlasové nahrávky. Pri nahrávaní pomocou tohto rekordéra najskôr vyberte niektorý z týchto piatich priečinkov a potom nahrávajte.
1
Poznámk y k zložkám
Režim mô žete prepnúť v
Home
menu [Home].
Zložka Súbor
Recorder
Priečinok
A
Priečinok
B
Priečinok
C
Priečinok
D
Priečinok
E
Cieľové umiestnenie nahrávok z mikrofónu.
Do každ ého priečinka j e
Zložka
Radio
Súbor y s nahrávkami z rád ia sa budú
automati cky ukladať d o priečinka [Radio
Folder] (len m odel WS-813).
SK
Poznámka
• Súbory a priečinky umiestnené v priečinku [Recorder] nebudú na rekordéri zobrazené.
26
možné ul ožiť maximálne 200 súborov.
001
002
003
004
200
Poznámky k zložkám
Priečinky na prehrávanie hudby
Pri kopírovaní hudobných súborov do zariadenia pomocou programu Windows Media Player sa automaticky vytvorí priečinok v rámci priečinka prehrávania hudby, ktorý má vrstvenú štruktúru, ako vidno na obrázku nižšie. Hudobné súbor y, ktoré sú v tom istom priečinku, je možné znova usporiadať v požadovanom poradí a znova prehrať ( Str. 69).
Home
Music
Prvá vrstva Druhá vrstva
Interpret
01
Interpret
02
Interpret
03
Album 01
Album 02
Album 03
V priečinku [Music] sa môže vyt voriť maximá lne 300* priečinkov vrátane priečinka [Music].
* Model WS -811: 128 priečinkov.
Zložka
001
002
003
004
200
Do každého priečinka je možné ul ožiť maximálne 200 súborov.
Súbor
1
Poznámk y k zložkám
SK
27
Voľba priečinkov a súborov
Priečink y meňte, keď je rekordér zastavený alebo počas prehrávania. Informácie o vrstvenej štruktúre priečinkov nájdete v časti „Poznámk y k priečinkom“ ( Str. 26).
Menu [
Home
]
1
Voľb a priečinkov a s úborov
Príklad: WS-813
Obsluha priečinkov pre prehrávanie hudby
Obsluha priečinkov pre hlasové nahrávky
Zobrazenie
zoznamu
priečinkov
Zobrazenie
zoznamu
súborov
Zobrazenie
súborov
Zobraz enie zoznamu
priečinkov
(Prvá v rstva)
Keď zvolíte priečinok [Music].
Presun medzi úrovňami
}
Návrat
: tlačidlo
Každým stlačením tohto tlačidla sa vrátite o jednu úroveň vyššie. Tlačidlo 0 môže pri zobrazení zoznamu slúžiť aj ako tlačidlo LIST.
• Ak pri posúvaní sa v hierarchii priečinkov stlačíte a podržíte tlačidlo LIST, vrátite sa do zobrazenia súborov.
{
Ďalej
: tlačidlo `
Každým stlačením tohto tlačidla otvoríte priečinok alebo súbor vybratý v zobrazení zoznamu a prejdete o úroveň hlbšie.
SK
• Tlačidlo 9 môže pri zobrazení
28
zoznamu slúžiť aj ako tlačidlo `OK.
Zobraz enie zoznamu
priečinkov
(Druhá vrstv a)
LIST
OK
Zobrazenie
zoznamu
súborov
+
alebo –
Výber priečinka alebo súboru.
Menu [
Home
V tomto menu môžete meniť režim rekordéra ( Str. 25).
]:
Zobrazenie
súborov
Zobrazenie zoznamu:
Zobrazujú sa zložk y a súbory uložené v rekordéri.
Zobrazenie súborov:
Zobrazujú sa informácie o vybratom súbore. Rekordér je v pohotovostnom režime prehrávania.
Nahrávanie
Režim
Pred spustením nahrávania vyberte jeden z priečinkov [&] až [*]. Týchto päť priečinkov môžete používať na triedenie nahrávok podľa druhu. Napríklad priečinok [&] sa môže používať na ukladanie súkromných informácií a priečinok ['] môže by ť určený na ukladanie pracovných informácií.
Tlačidlo
STOP
(4)
Tlačidlo
REC
(s)
1 Vyberte priečinok na nahrávanie
( Str. 26).
2 Stlačením tlačidla
spustite nahrávanie.
• Rozsvieti sa LED indikátor a na displeji
sa zobrazí indikátor [K].
• Otočte mikrofón v smere zdroja, ktor ý chcete nahrať.
aca
b
d e
a Indikátor režimu nahrávania b Uplynutý čas nahrávania c
Posuvná stupnica zostávajúcej kapacity pamäte
d Zostávajúci čas na nahrávanie e Indikátor úrovne (mení sa podľa
úrovne nahrávania a nastavení funkcie nahrávania)
REC
(s)
• [Rec Mode] (Režim nahrávania) sa
nedá nastaviť počas pohotovostného režimu nahrávania ani počas nahrávania. Konfigurujte ho, keď je rekordér zastavený ( Str. 56).
• Správna poloha pri stereofónnom nahrávaní je taká, že displej smeruje nahor. Ak displej pri nahrávaní smeruje nadol, pri stereofónnom nahrávaní sa kanály pôvodného zvuku nahrajú opačne.
3 Stlačením tlačidla
STOP
(4)
zastavte nahrávanie.
• [L] sa zobrazí na displeji.
f
f Dĺžka súboru
Poznámk y
• Aby ste neprišli o začiatok nahrávky, uistite sa, či svieti kontrolka LED, alebo či sa na displeji zobrazuje indikátor režimu.
• Keď je zostávajúci čas nahrávania k ratší ako 60 sekúnd, LED indikátor začne blikať. Keď zostávajúci čas na nahrávanie klesne na 30 sekúnd a potom na 10 sekúnd, indikátor bude blikať rýchlejšie.
2
Režim
SK
29
Loading...
+ 66 hidden pages