Ürünün doğru ve güvenli bir şekilde kullanılmasıyla
İleride başvurabilmek için bu talimatları kolay erişebileceğiniz bir yerde tutun.
Başarılı kayıtların elde edilmesi için, kullanım öncesinde
kayıt fonksiyonunu ve ses seviyesini test etmeniz önerilmektedir.
ilgili olan bu talimatları okuyun.
TR
Giriş
• Bu dokümanın içeriğinde önceden bilgi verilmek sizin değişiklik yapılabilir. Ürün isimleri
ve model numaraları hakkındaki en son bilgiler için Müşteri Destek Merkezimizle temasa
geçin.
• Bu kılavuzdaki ekran ve kayıt cihazı resimleri gerçek üründen fark lılık gösterebilir. Bu
dokümanın doğruluğunu sağlamak için büyük titizlik gösterilmiştir. Buna rağmen hata
veya eksiklik bulursanız lütfen Müşteri Destek Merkezimizle temasa geçin.
• Olympus, pasif hasarlardan veya ürün hataları, Olympus veya Olympus tarafından
yetkilendirilmiş bir ser vis merkezi haricindeki bir üçüncü tarafça gerçekleştirilen onarımlar
veya farklı diğer sebeplerden kaynaklanan veri kaybı sonucunda or taya çıkabilecek
herhangi bir zarardan dolayı sorumluluk kabul etmez.
Ticari markalar veya tescilli ticari markalar
• IBM ve PC/AT, International Business Machines Corporation'ın ticari markaları veya tescilli
ticari markalarıdır.
• Microsof t, Windows ve Windows Media, Microsof t Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
• Macintosh ve iTunes, Apple Inc.'in ticari markalarıdır.
• microSD ve microSDHC, SD Card Association'ın ticari markalarıdır.
• MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisinin lisansı Fraunhofer IIS ve Thomson'a aittir.
• Ürün, NEC Corporation'dan lisanslı gürültü engelleme teknolojisi temel alınarak
geliştirilmiştir.
Teknik ya rdım ve deste k ...................................94
1
2
3
4
5
6
7
TR
3
Emniyet önlemleri
Yeni kayıt cihazın ızı kullanmadan önce ,
kayıt cihazın ızı güvenli ve doğ ru bir
biçimde nasıl k ullanacağın ızı öğrenmek
için bu k ılavuzu dikkatle okuyun. İleride
başvurmak için bu kılavuzu kolayca
erişebilece ğiniz bir yerde s aklayın.
• Uyarı sembolleri, güvenlikle ilgili
önemli bilgileri ifade eder. Kendinizi ve
diğerlerini kişisel yaralanmalardan veya
maddi zararlardan korumak için uyarıları
ve belirtilen bilgileri okumak her zaman
zorunludur.
f Teh lik e
Ürünün bu simgeye belirtilen
bilgilere uyulmadan kullanılması
ciddi yaralanmalara veya ölüme
yol açabilir.
f Uyarı
Ürünün bu simgeye belirtilen
bilgilere uyulmadan kullanılması
yaralanmalara veya ölüme yol
açabilir.
f Dikkat
Ürünün bu simgeye belirtilen
bilgilere uyulmadan kullanılması
küçük yaralanmalara, maddi
hasara veya değerleri verilerin
kaybedilmesine yol açabilir.
TR
4
Ürünün kullanıldığı ortama ilişkin
dikkat edilmesi gereken hususlar
•
Bu ürünün içindeki yüksek
hassasiyete sahip teknolojiyi
korumak üzere, kayıt cihazını
kesinlikle aşağıda belirtilen yerlerde
kullanmayın veya bırakmayın:
•
Doğrudan güneş ışığı, kumsal, kilitli
araba veya diğer ısı kaynaklarının (fırın,
radyatör vb.) veya hava nemlendirme
cihazlarının yakını vb. gibi sıcaklık ve/
veya nemin yüksek olduğu veya yüksek
değişikliklere maruz kaldığı yerler.
• Kumlu ve tozlu or tamlar.
• Alev alabilir veya patlayabilir
nesnelerin yakınında.
• Banyo gibi ıslak mekanlarda veya
yağmurun altında.
• Güçlü titreşimlerin bulunduğu yerler.
•
Asla kayıt cihazını düşürmeyin, ağır darbe
veya titreşimlere maruz bırakmayın.
• Bir televizyon, mikrodalga fırın,
video oyunu, hoparlör, büyük
monitör televizyon/radyo kulesi
veya yayın kulesi gibi manyetik/
elektromanyetik alanlara, radyo
dalgalarına veya yüksek gerilime
maruz kalacağı yerlerde kayıt
cihazı doğru çalışmayabilir. Bu tip
durumlarda kullanmaya devam
etmeden önce kayıt cihazını kısa
bir süreliğine kapatıp açın.
• Parazit ve gürültüye sebep
olabileceğinden cep telefonu ya
da kablosuz cihazların yanında
kayıt yapmaktan ya da cihazı
çalıştırmaktan kaçının. Herhangi
bir gürültü oluşması durumunda
kayıt cihazını bu tarz bir cihazdan
uzağa yerleştirin.
•
Cihazı temizlemek için alkol ve tiner
gibi organik çözücüler kullanmayın.
Emniyet önlemleri
Yayınların alımıyla ilgili önlemler:
Radyo yayınlarının alımı büyük ölçüde
•
radyoyu nerede kullandığınıza bağlı olarak
değişecektir. Alım zayıfsa, kayıt cihazını
bir pencerenin yakınına ve cep telefonu,
televizyon, flüoresan lamba gibi elektrikli
cihazların uzağına yerleştirmeyi deneyin.
Veri kaybı ile ilgili uyarı:
• Belleğe kaydedilmiş içerik çalıştırma
hatasından veya cihazın hatalı
çalışmasından dolayı veya onarım
işlemleri esnasında yok olabilir veya
silinebilir. Önemli verileri bilgisayarınızın
sabit diski gibi farklı or tamlara
kaydetmeniz ve yedeklemeniz önerilir.
•
Olympus, pasif hasarlardan veya ürün
hataları, Olympus veya Olympus
tarafından yetkilendirilmiş bir servis
merkezi haricindeki bir üçüncü tarafça
gerçekleştirilen onarımlar veya farklı
diğer sebeplerden kaynaklanan veri kaybı
sonucunda ortaya çıkabilecek herhangi bir
zarardan dolayı sorumluluk kabul etmez.
Kayıt cihazını kullanma
f Uyarı:
• Kayıt cihazını yanıcı veya patlayıcı
gazların yakınında kullanmayın.
• Küçük çocukları ve bebekleri kayıt
cihazından uzak tutun.
Ciddi yaralanmalara neden olabilecek aşağıdaki
tehlikeli durumları önlemek için, kayıt cihazını
daima küçük çocukların veya bebeklerin
erişemeyeceği yerlerde kullanın ve saklayın:
1 Kayıt cihazının kayışına dolanmak
sonucunda boğulma.
2 Kazayla pil, kart veya diğer küçük
parçaların yutma.
3 Kazayla kayıt cihazının hareketli
parçaları tarafından yaralanma.
•
Kayıt cihazını tozlu veya nemli yerlerde
kullanmayın veya saklamayın.
•
Cihazı kendi başınıza parçalarına
ayırmayın, tamir veya modifiye etmeyin.
• Sadece microSD/microSDHC bellek
kartları kullanın. Asla başka tipte
kartlar kullanmayın.
Kayıt cihazına yanlışlıkla başka tipte bir
kart yerleştirirseniz, bir yetkili satıcıya
veya servis merkezine başvurun. Kartı
zorla çıkartmaya çalışmayın.
• Bir taşıt (bisiklet, motosiklet
veya araba) kullanırken cihazı
çalıştırmayın.
f Dikkat:
• Kayıt cihazı çevresinde olağan
dışı bir koku, ses veya duman
görürseniz derhal kayıt cihazını
kullanmayı bırakın.
Pilleri kesinlikle çıplak elle çıkarmayın.
Aksi takdirde, yangın çıkabilir veya
elleriniz yanabilir.
• Kayışa dikkat edin.
Kayıt cihazını taşırken kayışa dikkat edin.
Kayış kolaylıkla başka nesnelere takılabilir
ve ciddi hasarlara neden olabilir.
• Kayıt cihazını çok yüksek sıcaklık
oluşabilecek yerlerde bırakmayın.
Bu tür yerlerde kayıt cihazını bırakmak
parçaların bozulmasına ve bazı
durumlarda kayıt cihazının alev almasına
neden olabilir. Şarj cihazını veya AC
adaptörünü, kullanım sırasında herhangi
bir şeyle (örneğin, battaniye vb) örtmeyin.
Bu durum aşırı ısınmaya ve yangına
neden olabilir.
• Düşük dereceli yanıkları önlemek
için, kayıt cihazını dikkatle
kullanın.
• Kayıt cihazı metal parçalar
içerdiğinden, aşırı ısınma, düşük
dereceli yanıklara neden olabilir. Şu
hususlara dikkat edin:
• Uzun süre kullanıldığında kayıt cihazı
ısınacak tır. Kayıt cihazını sıcakken
tutarsanız, düşük sıcaklıklı yanıklara
maruz kalabilirsiniz.
TR
5
Emniyet önlemleri
• Çok soğuk olan yerlerde, kayıt
cihazının sıcaklığı ortamın
sıcaklığından daha düşük olabilir.
Mümkünse soğuk yerlerde kayıt
cihazını tutarken eldiven takın.
Pil kullanma önlemleri
Pillerin akmasını, aşırı ısınmasını,
yanmasını, patlamasını veya elektrik
çarpmasına veya yanmalara neden
olmasını önlemek için, bu önemli ilkeleri
takip edin.
f Teh lik e:
• Alkalin, lityum ya da diğer şarj
edilemeyen pilleri şarj etmeye
çalışmayın.
• Piller hiçbir zaman ateşe maruz
bırakılmamalı, ısıtılmamalı,
kısa devre yaptırılmamalı veya
parçalarına ayrılmamalıdır.
• Pilleri kesinlikle ısıtmayın veya
yakmayın.
• Pilleri taşırken veya saklarken
mücevher, iğne, raptiye, vb. gibi
metal nesnelerle temas etmelerini
engellemek için gerekli önlemleri
alın.
• Pilleri asla doğrudan güneş ışığına
maruz bırakmayın; sıcak bir araçta
veya bir ısı kaynağının yakınındaki
yüksek sıcaklıklı yerlerde
saklamayın.
• Pillerin akmasını veya
terminallerinin hasar görmesini
engellemek için, pillerin kullanımı
ile ilgili tüm talimatı dikkatle
izleyin. Kesinlikle pilleri sökme
veya lehimleme gibi herhangi bir
şekilde değiştirmeye çalışmayın.
• Pili doğrudan bir elektrik prizine
veya bir otomobilin sigara
TR
çakmağına bağlamayın.
6
• Pil sıvısı gözlerinize kaçarsa,
gözlerinizi derhal temiz, soğuk su
ile yıkayın ve hemen tıbbi yardıma
başvurun.
f Uyarı:
• Pilleri daima kuru tutun.
• Şarj edilebilir piller, belirtilen
sürede şarj olmazlarsa, bu pilleri
kullanmayın.
• Bir pil çatlak veya kırık ise
kullanmayın.
• Pilleri asla güçlü darbelere
veya sürekli titreşime maruz
bırakmayın.
• Bir pil kullanım sırasında akarsa,
rengi solarsa veya deforme olursa
veya başka herhangi bir şekilde
anormal duruma gelirse, kayıt
cihazını kullanmayı durdurun.
• Bir pil elbiseniz veya cildiniz
üzerine sıvı akıtırsa, derhal
elbisenizi çıkarın ve etkilenen
bölgeyi temiz, soğuk, akan su ile
temizleyin. Sıvı cildinizi yakarsa,
derhal tıbbi yardım alın.
• Pilleri çocukların ulaşabileceği
yerlere koymayın.
• Bu cihazı kullanırken anormal bir
gürültü, ısı, duman veya yanık
kokusu gibi herhangi normal
olmayan bir durum fark ederseniz:
1 kendinizi yak mamaya dikkat ederek
derhal pili çıkartınız ve;
2 satıcınızla veya yerel Olympus
temsilcinizle servis için irtibata geçin.
f Dikkat:
• Gezegenimizin kaynaklarını
korumak için lütfen pilleri
geri dönüşüme kazandırın.
Kullanılamaz durumdaki
pilleri bertaraf ederken daima
kutuplarını kapatmayı ve yerel
kanun ve yönetmeliklere uymaya
dikkat edin.
• Bir şarj edilebilir pili ilk kez
kullanımdan önce veya uzun
süredir kullanılmıyorsa daima şarj
edin.
• Şarj edilebilir pillerin ömürleri
sınırlıdır. Şarj edilebilir pil
belirtilen koşullar altında tam
olarak şarj edilmesine rağmen
kayıt cihazının çalışma süresi
kısalıyorsa, pili yenisi ile değiştirin.
Emniyet önlemleri
TR
7
Ana özellikler
s Dahili Stereo FM radyo, kayıt
cihazını (yalnızca WS-813 modeli)
radyo olarak kullanabileceğiniz
anlamına gelir (☞ S.47).
Audio Layer 3) ve Windows Media
Audio (WMA) formatı da dahil
birçok kayıt formatını destekler
(☞ S.56).
s Cihazın kaydettiği dosyalara ek
olarak bilgisayardan aktarılmış
WAV*, WMA ve MP3 formatındaki
dosyaları çalabilirsiniz.
Bu sayede bu kayıt cihazını bir müzikçalar
olarak kullanabilirsiniz.
* yalnızca WS-813, WS-812 modelinde.
s Yüksek kapasiteli kayıt
ortamlarını destekler. Dahili
belleğin yanında bir microSD
karta da kaydedebilirsiniz
(☞ S.23).
s Geniş stereo kaydetme ya da
yüksek yönlülük kalitesiyle
kaydetme arasında seçim
yapılmasına imkan veren bir
yönlü mikrofon özelliği dahil
edilmiştir (yalnızca WS-813
modelinde) (☞ S.57).
Başlarken
s Ses kaydetmeyi destekleyen
çeşitli özelliklere sahiptir.
Bu kayıt cihazıyla, kaydetme koşulları
ve kişisel tercihlerinize uyarlamak üzere
kayıt hassasiyeti gibi çeşitli kaydetme
fonksiyonlarını kişiselleştirebilirsiniz
(☞ S.56).
s Cihazda dahili bir Değişken
Kontrollü Ses Aktüatörü (VCVA)
fonksiyonu vardır (☞ S.57).
s Low Cut Filtresi, kayıt yapılırken
klima gürültüsünü ve benzer
gürültüleri en aza indirir (☞ S.57).
s Kullanıma göre en iyi ayarın
yapılması için, kaydetme
sahnesi ve çalma sahnesi ayar
fonksiyonlarına sahiptir
(☞ S.32, S.44, S.59, S.63).
s Dosyaların aranması için oldukça
kullanışlı olan, [
fonksiyonuna sahiptir (☞ S.40).
s Kaydedilen bir ses dosyasından
yalnızca sesli bölümleri çıkartan
[
Voice Detect
ve yalnızca çıkartılan sesli
bölümleri çalan [
fonksiyonuna sahiptir
(☞ S.61, S.68).
s Kaydedilen bir ses dosyasının
düşük ses düzeyine sahip
bölümlerinin ses düzeyini
arttırarak daha anlaşılır
hale getiren [
fonksiyonuna sahiptir (☞ S.61).
Calendar Search
] fonksiyonuna
Voice Playbac k
Voice Balance r
]
]
]
TR
8
s Bir Gürültü Engelleme fonksiyonu
(☞ S.61) ve bir Ses Filtresi
fonksiyonu* (☞ S.61) gürültüyü
kırpar ve temiz bir sesin
çalınmasını sağlar.
* yalnızca WS-811 modelinde.
s Cihazda çeşitli tekrarlama
fonksiyonları yer alır
(☞ S.43, S.62).
s Çalma ekolayzır ayarlarını
değiştirebilirsiniz (☞ S.62).
s Dahili bellekle microSD
kart arasında ve bellek
içindeki klasörler arasında
dosyaları kopyalayabilir ya da
taşıyabilirsiniz (yalnızca WS-813,
WS-812 modelinde) (☞ S.70).
s Bu kayıt cihazıyla kaydedilmiş
dosyaları (PCM*, MP3) iki dosyaya
bölebilirsiniz (☞ S.72).
* yalnızca WS-813, WS-812 modelinde.
s İndeks işareti ve geçici işaret
özellikleri istediğiniz konumu
hemen bulmanıza olanak tanır
(☞ S.42).
s Çalma hızı ve tonu* kontrol
edilebilir (☞ S.41).
* yalnızca WS-813, WS-812 modelinde.
s Bu kayıt cihazı USB 2.0 ile
uyumludur ve bir bilgisayara hızlı
veri aktarımı sağlar.
Kayıt cihazı, Ni-MH şarj edilebilir pil veya
AAA alkali pille çalıştırılabilir.
WS-813, WS-812 modeli için:
1
• Kayıt cihazını şarj ederken ürünle
Güç kayn ağı
TR
14
verilen Ni-MH şarj edilebilir pilin
(BR404) takılı olduğundan emin olun.
• Birlikte verilen şarj edilebilir pil tam
olarak şarj edilmemiştir. Kayıt cihazını
kullanmadan önce veya uzun süre
kullanmadıktan sonra, pili tam olarak
şarj olana kadar sürekli şarj etmeniz
önerilir (☞ S.16).
WS-811 modeli için:
Bu kayıt cihazı şarj edilebilir pilleri şarj
etmez.
1 Ok yönüne doğru hafifçe bastırın
ve pil kapağını kaydırarak açın.
2=
ve - kutuplarının doğru yöne
gelmesine dikkat ederek pili yerleştirin.
3 Pil kapağını A yönünde
bastırarak ve ardından B
yönünde kaydırarak sağlam
şekilde kapatın.
Notlar
• Manganez piller bu kayıt cihazında
kullanılamaz.
• Pili değiştirirken, AAA alkalin pil veya
Olympus Ni-MH şarj edilebilir pil
kullanılması önerilir.
• Pili değiştirmeden önce kayıt cihazını
durdurduğunuzdan emin olun. Kayıt
cihazı çalışıyorken pilin çıkartılması
dosyanın zarar görmesi vb. gibi
sorunlara yol açabilir. Kayıt sırasında
pili çıkartırsanız, dosya başlığı
kapatılamayacağından o an kaydedilmiş
olan dosya kaybedilir.
Güç kaynağı
• Bitmiş pili değiştirmeniz 15 dakikadan
fazla sürerse veya pili kısa aralıklarla
tekrar takar ve çıkar tırsanız, pil ve saat
ayarlarını yeniden yapmanız gerekebilir.
Böyle bir durumda [Battery] ekranı açılır.
Daha fazla ayrıntı için bkz. «Pil ayarları».
• Uzun bir süre boyunca kayıt cihazını
kullanmayacaksanız pili çıkartın.
• Şarj edilebilir pil değiştirilirken, NiMH şarj edilebilir pil (isteğe bağlı)
kullanıldığından emin olun. Diğer
üreticilerin ürünlerinin kullanılması
kayıt cihazına zarar verebilir ve bundan
kaçınılmalıdır.
Pil ayarları
Kullandığınız pile uygun pil tipini seçin.
1 Pili değiştirin ve kayıt cihazını
açık konuma getirin
(☞ S.14, S.19).
2 + ve − düğmelerini kullanarak
ayarı değiştirin.
Pil tipi
[Ni-MH] ():
Olympus Ni-MH şarj edilebilir pil
(BR404) kullanırken seçin.
[Alkaline] (
Alkali pil kullanırken seçin.
3 Ayarı tamamlamak için `OK
düğmesine basın.
• Ekranda «Hour» göstergesi yanıp
sönüyorsa, «Saati ve tarihi ayarl ama [Time & Date]» bölümüne bakın
(☞ S.21).
):
Pil göstergesi
Ekrandaki pil göstergesi pil güç
kaybettikçe değişir.
• Ekranda [] sembolü göründüğü
zaman pili mümkün olan en kısa
zamanda şarj edin veya değiştirin.
Pilin, kayıt cihazını çalıştırmaya
yetecek kadar gücü bulunmuyorsa,
ekranda [
sembolleri görüntülenir ve kayıt
cihazı kapanır.
Not
• Bir ses/müzik dosyası çalınırken, pil
göstergesinde [
pilin çıkış gerilimindeki azalma nedeniyle
ses düzeyine bağlı olarak kayıt cihazı
sıfırlanabilir. Böyle bir durumda kayıt
cihazının sesini kısın.
] ve [Battery low]
] gösteriliyor olsa bile
1
Güç kayn ağı
TR
15
Güç kaynağı
Bir bilgisayara USB aracılığıyla
bağlayarak şarj etme
WS-813, WS-812 modeli için:
USB ile bağlamadan önce, HOLD
modundan çıkın (☞ S.20).
1
Güç kaynağı
Pili bir bilgisayarın USB bağlantı noktasına
bağlayarak şarj edebilirsiniz. Şarj ederken,
şarj edilebilir pili (ürünle verilir) kayıt
cihazına doğru şekilde yerleştirdiğinizden
emin olun (☞ S.14).
Alkali vey a lityum pil vb. gibi norm al
pilleri şarj etmeye çalışmayın. Pillerin
sızmasına, ısınmaya ve bunlar da
kayıt cihazın ın arızalanmasına yo l
açabilir.
1 PC'yi açın.
2 USB konektörünü kayıt
cihazından çıkarmak için USB
konektör kaydırma kolunu ok ile
belirtilen yönde kaydırın.
3 Kayıt cihazının durma modunda
olduğundan emin olun ve PCnin
USB portuna bağlayın.
4 Şarj etme işlemini başlatmak için
`OK düğmesine basın.
• [Press O K to start charg ing] yanıp
sönerken `OK düğmesine basın.
5
Pil göstergesi [] olarak görüntülenmesi,
şarj işleminin tamamlandığını gösterir.
TR
16
Şarj süresi: yaklaşık 3 saat *
Bu, tamamen boş bir şarj edilebilir pilin
*
oda sıcak lığında tamamen şarj edilmesi
için gereken yaklaşık süreyi gösterir.
Güç kaynağı
Şarj süresi, kalan güç miktarına ve
pilin durumuna göre değişir.
Şarj işlemi için USB tipi AC adaptörünün
(isteğe bağlı) bağlanması
WS-813, WS-812 modeli için:
• AC adaptörünü bağlamadan önce
USB bağlantısını [AC Adapter] olarak
ayarlayın (☞ S.73).
• USB ile bağlamadan önce, HOLD
modundan çıkın (☞ S.20).
Kayıt cihazını, USB tipi AC adaptörüne (A514)
(isteğe bağlı) bağlayarak şarj edebilirsiniz.
1 Kayıt cihazını AC adaptörünün
USB portuna takın.
USB tipi AC
adaptör ünün (A514)
USB konektörü ne
2 AC adaptörünü AC prizine takın.
AC prizin e
3 Şarj etme işlemini başlatmak için
`OK düğmesine basın.
• [Press O K to start charg ing] yanıp
sönerken `OK düğmesine basın.
4 [
Battery full
] görüntülendiğinde
şarj işlemi tamamlanmıştır.
Notlar
• Bilgisayar açık değilse veya bekleme,
hazırda bekleme veya uyku modundaysa
kayıt cihazı şarj edilemez .
• Kayıt cihazını USB hub ünitesi takılıyken
şarj etmeyin.
• Ürünle verilen şarj edilebilir pili yerleştirin
ve [Battery] öğesini [Ni-MH] olarak
ayarlayın. [Battery] öğesi [Alkaline]
konumundayken şarj edemezsiniz
(☞ S.15, S.65).
• [
]*1 veya []*2 yanıp sönüyorsa,
pili şarj edemezsiniz. Pili 5°C ila 35°C
arasındaki bir sıcaklık ta şarj edin.
*1 [
]: Ortam sıcaklığı çok düşük.
*2 [
]: Ortam sıcaklığı çok yüksek.
• Pil tam olarak şarj edilmesine rağmen
kayıt cihazının çalışma süresi bariz şekilde
kısalıyorsa, pili yenisiyle değiştirin.
1
Güç kaynağı
TR
17
Güç kaynağı
• Belirtilen USB kablosunu kullanın. Başka
bir marka k ablo kullanılırsa kayıt cihazı
arızalanabilir. Aynı şekilde bu özel
kabloyu başka bir markanın ürünleriyle
de kullanmayın.
• Kayıt cihazını [Composite] ayarını
kullanarak şarj etmek isterseniz, USB
bağlantı ayarlarından [Optional]
seçimini yapın ve ardından kayıt cihazını
1
bilgisayara bağlayın. [USB Connection]
Güç kayn ağı
ekranından [AC Adapter] seçimini
yaparak , kayıt cihazını şarj edebilirsiniz
(☞ S.73).
Şarj edilebilir pile ilişkin dikkat edilmesi
gereken hususlar
Ni-MH şarj edilebilir pili kullanmaya
başlamadan önce aşağıdaki açıklamaları
dikkatlice okuyun.
Boşalma:
Şarj edilebilir pil, kullanılmadığında
kendiliğinden boşalır. Kullanmadan önce
tam olarak şarj ettiğinizden emin olun.
Çalışma sıcaklığı:
Şarj edilebilir piller kimyasal ürünlerdir. Şarj
edilebilir pilin verimliliği, önerilen sıcaklık
aralığında kullanılırken bile değişebilir. Bu,
bu gibi ürünlerin doğasından kaynaklanır.
Önerilen çalışma sıcaklığı:
Kayıt cihazı ça lışırken:
0°C - 42°C
Şarj ederken:
5°C - 35°C
Uzun sür eli saklama iç in:
–20° C - 30° C
Şarj edilebilir pilin sıcaklık aralığının üstünde
dış mekanda kullanılması, verimliliğin
düşmesine ve pil ömrünün azalmasına
yol açabilir. Pil sızıntısını ya da paslanmayı
önlemek için uzun süre kullanmayacağınız
zaman şarj edilebilir pili kayıt cihazından
çıkarın ve bunları ayrı saklayın.
Notlar
• Bu kayıt cihazı, enerji seviyesinden
bağımsız olarak pili tam şarj etmek üzere
tasarlanmıştır. Ancak, yeni satın alınmış
bir şarj edilebilir pili ya da uzun süre (bir
aydan uzun) kullanılmamış bir pili şarj
ederken en iyi sonucu almak için, pili art
arda 2 ya da 3 kez tam olarak şart etmeniz
ve boşaltmanız önerilir.
TR
18
Güç kaynağı
• Şarj edilebilir pilleri atarken her zaman
yerel yasa ve mevzuata uyun. Doğru
atma yöntemleri için yerel geri dönüşüm
merkezinizle görüşün.
• Ni-MH şarj edilebilir pil tam olarak
boşaltılmadığında, atmadan önce
kısa devreye karşı koruyun (örneğin,
kontakları bantlayın).
Almanya'daki müşteriler için:
Olympus, çevre dostu atık toplama için
Almanya'da GRS (Joint Battery Disposal
Association) ile bir sözleşme imzalamıştır.
Cihazı açma/kapama
Kayıt cihazı kullanılmadığında, pil tüketimini
düşürmek için cihazı kapatın. Cihaz kapalı
konumdayken mevcut veriler, mod ayarları
ve saat ayarları korunacaktır.
Cihazı açma
Kayıt cihazı kapalı konumdayken,
POWER/HOLD
kaydırın.
düğmesini ok yönünde
Cihazı kapama
POWER/HOLD
düğmesini okla
gösterilen yöne itin ve burada
0,5 saniye veya daha uzun süre
tutun.
• Cihaz kapanır.
• Devam etme fonksiyonu kayıt cihazı
kapatılmadan önceki durdurulma
noktasını hatırlar.
Güç tasarrufu modu
Kayıt cihazı açıksa, ancak 10 dakikadan
(varsayılan) uzun bir süre kullanılmazsa
ekran kapanır ve kayıt cihazı güç
tasarrufu moduna geçer (☞
• Güç tasarrufu modundan çıkmak için
herhangi bir düğmeye basın.
S.65).
1
Güç kayn ağı
• Cihaz açılır.
TR
19
HOLD
Kayıt cihazını HOLD moduna ayarlarsanız, güncel ayarlar korunur ve tüm düğmeler devre dışı
kalır. Bu özellik, kayıt cihazı bir çantada veya cepte taşındığında kullanışlı olur. Bu mod aynı
zamanda kaydetmeyi yanlışlıkla durdurmanızı önler.
Kayıt c ihazının H OLD moduna aya rlanması
POWER/HOLD
konumuna getirin.
1
HOLD
• Ekranda [Hold] yazısı belirdikten sonra,
kayıt cihazı HOLD moduna geçer.
Notlar
• Kayıt cihazı HOLD modundayken herhangi bir düğmeye bastığınızda saat ekranı 2 saniye
boyunca yanar, ancak kayıt cihazı çalışmaz.
• Çalma (kaydetme) sırasında HOLD uygulanırsa, çalma (kaydetme) durumu değişmeden
TR
kalır ve işlem kullanılmaz hale gelir (çalma sona ererse veya yetersiz bellek sonucu
kaydetme biterse kayıt cihazı durur).
20
düğmesini [
HOLD
]
HOLD modu ndan çıkış
POWER/HOLD
konumuna getirin.
düğmesini A
Saati ve tarihi ayarlama [Time & Date]
Saati ve tarihi kayıt cihazını kullanmaya
başlamadan önce ayarladıysanız, kayıt saat
ve tarih bilgisi otomatik olarak her dosyaya
kaydedilir. Saati ve tarihi önceden ayarlamak
dosya yönetiminin daha kolay yapılmasını sağlar.
Kayıt cihazın ı ilk kez kullanırken
veya kayıt cihazı uzun süredir
kullanılmadıktan sonra pili taktığınızda
[Set tim e & date] mesajı gö rüntülenir.
«Hour» yazısı yanıp sönerken, 1.
adımdan itibaren ayarları yapın.
+ −
düğmesi
9 0 düğmesi
`
OK
düğmesi
1 Ayarlamak istediğiniz öğeyi
seçmek için 9 veya 0
düğmesine basın.
• Yanıp sönen imleci hareket ettirerek
«Hour», «Minute», «Yea r», « Month»
veya «Day» seçimini yapın.
2 Değeri değiştirmek için + veya −
düğmesine basın.
• Sonraki öğeyi seçmek için 9 ya
da 0 düğmesine basarak aynı
adımları izleyin ve değeri değiştirmek
için
+
ya da − düğmesine basın.
• Saati ve dakikayı ayarlarken LIST
düğmesine basarak 12 ve 24 saatlik
düzen arasında seçim yapabilirsiniz.
Örneğin: 10:38 P.M
10:3 8 PM
(Başlangıç ayarı)
• «Month», «Day» ve «Ye ar » sırasını, bu
öğeleri ayarlarken LIST düğmesine
basarak seçebilirsiniz.
Örnek : Mart 24, 2012
3M 24D 2012Y
(Başlangıç ayar ı)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
22:38
3 Ayarı tamamlamak için `OK
düğmesine basın.
• Saat, ayarlanmış olan tarih ve saatten
başlayacaktır. Saati başlatmak
istediğinizde `OK düğmesine basın.
Not
• Ayarlama işlemi sırasında `OK
düğmesine basarsanız, kayıt cihazı o
noktaya kadar yapılan ayarları kaydeder.
1
Saati ve tarihi ayarlama
TR
21
Saati ve tarihi ayarlama [Time & Date]
Saati ve tarihi değiştirme
Kayıt cihazı durma modundayken,
[Time & d ate ] ve [Remain]
seçeneklerini görüntülemek için STOP
(4) düğmesini basılı tutun. Mevcut
saat ve tarih doğru değilse aşağıdaki
Aşağıdaki adımlar «Saati ve t arihi ayarlama [Time & Date]» bölümü
1. adımdan 3. adıma kadar aynıdır
(☞ S.21).
6 Menü ekranını kapatmak için
STOP
(4) düğmesine basın.
TR
22
Bir microSD kartı takma ve çıkartma
Kullanım el k itabında belir tilen «microSD»
hem microSD hem de microSDHC kartlar için
geçerlidir. Bu kayıt cihazı, bu verileri yalnızca
dahili belleğe değil, aynı zamanda piyasada
satılan microSD kartlarına da kopyalamanıza
imkan verir.
Bir microSD kartı takma
1 Kayıt cihazı durma modundayken
kart kapağını açın.
2 Resimde gösterildiği gibi
microSD kartı doğru şekilde
tutun ve kart yuvasına
yerleştirin.
• Yerleştirirken microSD kartı düz tutun.
•
microSD kar tın ters veya açılı bir şek ilde
yerleştirilmesi kontak noktalarına
hasar verebilir veya microSD kartın
sıkışmasına sebep olabilir.
• microSD kar t sonuna kadar
yerleştirilmemişse microSD karta veri
kaydedilemeyebilir.
3 Kart kapağını iyice kapatın.
• Bir microSD kartı taktığınızda kayıt
ortamı değişim ekranı gösterilir.
4 Bir microSD karta kaydetmek
için, + veya − düğmesine basın
ve [
Yes
] seçeneğini seçin.
5 Ayarı tamamlamak için `OK
düğmesine basın.
1
Bir mic roSD kartı tak ma ve çıkart ma
TR
23
Bir microSD kartı takma ve çıkartma
Notlar
• Kayıt ortamı olarak dahili belleğe geçiş
yapmak mümkündür (☞ S.65).
• Bazı durumlarda, bir bilgisayar gibi diğer
cihazlarda formatlanmış (ilklendirilmiş)
microSD kar tlar tanınamayabilir.
Kullanmadan önce microSD kartları bu
kayıt cihazında formatladığınızdan emin
1
olun (☞ S.74).
Bir mic roSD kartı tak ma ve çıkart ma
Bir microSD kartı çıkartma
1 Kayıt cihazı durma modundayken
kart kapağını açın.
2 microSD kartın kilidini açmak için
kartı içeri doğru bastırıp kısmen
dışarı çıkmasına izin verin.
• microSD kar t yuvadan kısmen
çıktıktan sonra güvenli olarak
çıkartılabilir.
• [Memory Select] öğesi, [microSD card] konumundayken microSD kartı
çıkartırsanız, [Memory Select] öğesi
otomatik olarak [Internal memory
selected] konumuna geçer.
3 Kart kapağını iyice kapatın.
Notlar
• microSD kartı bastırdıktan hemen sonra
parmağınızı karttan ayırırsanız kartın
yuvadan kuvvetli bir şekilde fırlamasına
sebep olursunuz.
• Bazı microSD veya microSDHC kartlar,
üreticisine veya tipine bağlı olarak bu
kayıt cihazıyla çıkabilecek uyum sorunları
nedeniyle doğru şekilde algılanmayabilir.
• Olympus tarafından belir tilen koşullarda
bu kayıt cihazıyla çalışacağı onaylanan
microSD kar tların bir listesi için Olympus
web sitesine bakın. http://olympusimaging.jp/ web sitesinde uyumlu olduğu
onaylanan microSD kartların üreticileri ve
tipleri verilmiştir. Ancak, bunun, belir tilen
microSD kar tların mutlaka çalışacağı
anlamına gelmediğine dikkat edin.
Bazı microSD kartlar, üretici tarafından
belirtilen özelliklerin değişmesi vb.
gibi nedenlerden dolayı doğru şekilde
algılanamayabilir.
• Bir microSD kart algılanmazsa, microSD
kartı çıkartıp tekrar takarak kayıt cihazının
microSD kartı algılayıp algılamadığını
kontrol edin.
• Kullanmaya başlamadan önce, microSD
kartınızla birlikte verilen kılavuzu
dikkatlice okuyun.
• Bazı microSD kartlarda işlem hızı düşük
olabilir. İşlem performansı yazma ve
silme işlemlerinin çok sık tekrarlanması
durumunda da azalabilir. Böyle bir
durumda microSD kartını biçimlendirin
(☞ S.74).
TR
24
[Home] ekranı işlemleri
müzik oynatıcı olarak değil, aynı zamanda
radyo olarak da kullanabilirsiniz*.
* yalnızca WS-813 modelinde.
LIST
düğmesi
+ −
düğmesi
`
OK
düğmesi
1 [Home] ekranını ayarlamak için
LIST düğmesine arka arkaya basın.
• Ekranda [Home] görüntülenir.
2 Modu seçmek için + veya −
düğmesine basın.
Recorder
Music
] seçildiğinde:
] seçildiğinde:Kayıt cihazını yalnızca bir ses kaydedici ve
Kayıt cih azı [Recorder]
moduna geçer. Kayıt
cihazın dan kaydedilm iş
dosyaları kaydedebilir ve
çalabilirsiniz (☞ S.29, S.36).
Kayıt cih azı, [Music]
moduna geçer ve kayıt
cihazına aktarılmış müzik
dosyalarını çalabilirsiniz
(☞ S.36).
[
[
[Calendar Search]* seçimi yapıldığında:
Kayıt cih azı, [Calendar
Search] moduna geçer ve
kayıt ta rihine göre dos ya
araması yapabilirsiniz
(☞ S.40).
* Yalnızca WS -813, WS-812
modelinde
[
FM Radi o
]* seçildiğinde:
Kayıt cih azı, [FM Radio]
moduna geçer ve FM radyo
yayınlarını alabilirsiniz
(☞ S.47).
* Yalnızca WS -813
modelinde
1
[Home] ekranı işlemleri
3`OK düğmesine basın.
Not
• Kaydetme sırasında, kayıt cihazın
durdurmadan modu değiştiremezsiniz.
TR
25
Klasörlerle ilgili notlar
Dahili bellek veya microSD kart, kayıt or tamı olarak kullanılabilir. Ses dosyaları ve müzik
dosyaları, ağaç şeklinde düzenlenen ses kayıt klasörleri ile müzik çalma klasörlerine ayrılır ve
kaydedilir.
Ses kayıt klasörleri hakkında
[[Recorder] klasörünün altındaki [Folder A] - [Folder E] ses kayıt klasörleridir. Bu kayıt
cihazıyla kaydederken beş klasörden birini seçip ardından kaydetme işlemini gerçekleştirin.
1
Klasörlerle ilgili notlar
Ana
konum
Modu [Home] ekranında
değiştirebilirsiniz.
KlasörDosya
Kayıt
cihazı
Klasör A
Klasör B
Klasör C
Klasör D
Klasör E
Mikrof onlu kaydetme i çin
hedef o lur.
Radyo
Klasörü
Radyod an kayıt yaptığı nızda, kayded ilen dosya
otomatik olarak [Radio Folder] klasörüne
kaydedilir (yalnızca WS-813 modelinde).
TR
Not
• [Recorder] klasöründeki dos yalar veya klasörler kayıt cihazında gösterilmez.
26
001
002
003
004
200
Her bir k lasöre 200'e kad ar
dosya kaydedilebilir.
Klasörlerle ilgili notlar
Müzik çalma klasörleri hakkında
Windows Media Player'ı kullanarak cihaza müzik dosyaları aktarırken, müzik çalma
klasöründe otomatik olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi katmanlı bir yapısı bulunan bir
klasör oluşturulur. Aynı klasörde bulunan müzik dosyaları tercih edilen sırada düzenlenebilir
veya tekrar çalınabilir (☞ S.69).
Ana
konum
Music
Birinci katmanİkinci katman
Sanatçı 01
Sanatçı 02
Sanatçı 03
Albüm 01
Albüm 02
Albüm 03
[Music] klasörü nün altında [Music] dahil o lmak
üzere 30 0* adede kada r klasör oluştu rulabilir.
* WS-811: 128 klasörleri i çin.
Klasör
001
002
003
004
200
Her bir k lasöre
200'e ka dar dosya
kaydedilebilir.
Dosya
1
Klasörlerle ilgili notlar
TR
27
Klasörleri ve dosyaları seçme
Klasörleri, kayıt cihazı durduğu sırada veya çalma sırasında değiştirin. Klasörlerin katmanlı
yapısı hakkında bilgi için «Notes on the folders » bölümüne bakın (☞
[
Home
] ekran ı
Ses kaydı dosyalarını kullanma
1
Klasö rleri ve dosya ları seçme
Örnek:
WS-813
Klasör l istesi
ekranı
Müzik ç alma dosyal arını kulla nma
Dosya li stesi
ekranı
S.26).
Dosya ekranı
Klasör l istesi
ekranı
(Birinci katman)
[Music] klasörü seçildiğinde.
Katmanlar arasında gezinme
}
Geri: LIST
Bu düğmeye her bastığınızda bir katman
yukarı çıkarsınız. Bir liste ekranında
0 düğmesi LIST düğmesi görevi de
görebilir.
• Bir klasör hiyerarşisi içinde hareket
{
Devam
Bu düğmeye her bastığınızda liste
ekranında seçilen klasörü açar ve bir
katman aşağıya doğru devam eder.
TR
• Bir liste ek ranında 9 düğmesi `OK
28
düğmesi
ederken LIST düğmesini basılı
tuttuğunuzda, dosya ekranına geri
döner.
: `OK düğmesi
düğmesi görevi de görebilir.
Klasör l istesi
ekranı
(İkinc i katman)
Dosya li stesi
ekranı
+
veya – düğmesi
Bir klasör veya dosya seçin.
[
Home
] ekranı:
Bu ekran, kayıt cihazının modunun
değiştirilmesini sağlar (☞ S.25).
Dosya ekranı
Liste ekranı:
Bu kayıt cihazındak i kayıtlı klasörler ve
dosyalar görüntülenir.
Dosya ekranı:
Seçilen dosya hakkında bilgiler
gösterilir. Kayıt cihazı, çalma bekletme
modundadır.
Kaydetme hakkında
Kaydetme
Kaydetmeye başlamadan önce, [&] ila
[*] arasından klasör seçimi yapın. Bu beş
klasör, kayıtlı bilgilerin tip e göre ayrılması
için kullanılabilir; örneğin, [&] Klasörü özel
bilgilerin, ['] Klasörü ise ticari bilgilerin
saklanması için kullanılabilir.
STOP
(4) d üğmesi
REC
(s) düğme si
• [Rec Mode], kaydetme bekleme
modunda veya kaydetme sırasında
değiştirilemez. Bu yapılandırmayı
kayıt cihazı durdurulmuşken yapın
(☞ S.56).
• Stereo kayıt için dahili stereo
mikrofon için doğru konum
ekranın üstüdür. Mikrofonun kayıt
sırasında ekranın altında olması
durumunda, orijinal ses ters fazda
kaydedileceğinden doğru bir stereo
ses kaydı elde edilemez.
3 Kaydetmeyi durdurmak için
STOP
(4) düğmesine basın.
• Ekranda [L] görüntülenir.
2
Kaydetme
1 Bir kayıt klasörü seçin (☞ S.26).
2 Kaydetmeye başlamak için
REC
(s) düğmesine basın.
• LED gösterge ışığı sabit yanar ve
ekranda [K] görüntülenir.
• Mikrofonu kaydedilecek ses
kaynağına doğru çevirin.
aca
b
d
e
a Kaydetme modu göstergesi
b Kayıtta geçen süre
c Kalan bellek çubuk göstergesi
d Kalan kayıt süresi
e
Seviye ölçer (kaydetme düzeyi ve kaydetme
fonksiyonu ayarlarına göre değişir)
f
f Dosya uzunluğu
Notlar
• Bir kaydın başını kaçırmamak için, LED
ışığının yandığından veya ekranda mod
göstergesinin görüntülendiğinden emin
olun.
• Kalan kaydetme süresi 60 saniyeden
az olduğunda, LED gösterge ışığı yanıp
sönmeye başlar. Kalan kaydetme süresi
30 ve ardından 10 saniyeye düştüğünde
ışık daha hızlı yanıp sönmeye başlar.
TR
29
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.