Olympus WS-813, WS-812, WS-811 Instructions Manual [pl]

DYKTAFON
CYFROWY
SZCZEGÓŁOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy Państwu za zakup
dyktafonu cyfrowego firmy Olympus.
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji obsługi w celu uzyskania informacji
na temat prawidłowego i bezpiecznego korzystania z tego urządzenia.
W celu uzyskania odpowiedniej jakości nagrania zalecamy
przetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.
PL
Wprowadzenie
• Zawartość tego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące naz w produktów i numerów modeli, należy skontaktować się z centrum pomocy technicznej.
• Zawarte w instrukcji ilustracje przedstawiające ekran i dyk tafon mogą odbiegać wyglądem od rzeczywistego produktu. Dołożyliśmy najwyż szych starań, aby zagwarantować dokładność niniejszej instrukcji obsługi, ale w przypadku wątpliwości, błędów lub pominięć, prosimy o kontakt z centrum obsługi klienta.
• Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem utrat y danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia napraw y przez firmę inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innej przycz yny.
Znaki t owarowe i zas trzeżone z naki towar owe
• IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastr zeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarow ymi firmy Microsoft Corporation.
• Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
• microSD i microSDHC są znakami handlowymi stowarzyszenia SD Card Association.
• Technologia kodowania dź więku MPEG Layer-3 została uży ta na mocy licencji Instytutu Fraunhofera IIS i firmy Thomson.
• Produkt został zaprojektowany przy użyciu technologii tłumienia szumów na moc y licencji firmy NEC Corporation.
• Technologia Voice Activit y Detection została uży ta na mocy licencji firmy NT T Electronics Corporation.
Inne nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarowymi lub zastr zeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
PL
2
Spis treści
Wprowadzenie
Środk i ostrożno ści ............................................. 4
1 Pierwsze kroki
Główn e funkcje ................................................. 8
Nazw y elementów ............................................10
Wyświ etlacz (pan el LCD) .........................................11
Zasil anie ..........................................................14
Wkłada nie baterii ....................................................14
Ustawi enia baterii ...................................................15
Ładowa nie poprzez p odłączen ie do komputer a
przez p ort USB ...................................................16
Podłąc zanie do zasi lacza siec iowego ze złąc zem USB
(opcjona lnego) w celu ład owania .....................17
Włącz anie/wył ączanie z asilania .............................19
HOLD ................................................................20
Ustawi anie daty i g odziny [Godz ina i data] ........21
Zmiana da ty/godziny ..............................................22
Wkład anie i wyjm owanie kar ty microS D ...........23
Wkłada nie karty m icroSD ........................................23
Wyjmowa nie karty m icroSD....................................24
Obsł uga ekranu [G łówna]..................................25
Infor macje o fold erach .....................................26
Folder y na nagrania z d yktafonu — i nformacje ....26
Folder y do odtwar zania muzy ki — informa cje .....27
Wybie ranie fold erów i plikó w ...........................28
2 Nagrywanie — informacje
Tryb ..................................................................29
Zmiana pr ogramu nagr ywania [Pro gram nagr.] ....32
Zalec ane ustawien ia w zależnoś ci od warunków
nagry wania ....................................................... 33
Nagry wanie z mikr ofonu zewnęt rznego lub i nnego
urząd ze ni a .........................................................3 4
3 Odtwarzanie — informacje
Odtwa rzanie ....................................................36
Wyszuk iwanie plik u ................................................40
Zmiana od twarzan ego dźwięk u .............................41
Wstawia nie znaku inde ksu lub znaku
tymc zaso wego .................................................. 42
Jak uruc homić funkcj ę powtarz ania fragme ntu
nagrani a ............................................................43
Zmiana programu odtwarzania
[Progra m odtw.] ................................................44
Kasowa nie........................................................45
Kasowa nie plików ...................................................45
Kasowa nie folderu...................................................45
4 Radio FM — informacje
(Tylko model WS-813)
Korzy stanie z rad ia FM ......................................47
Obsł uga w trybi e radia FM ............................... 48
Automat yczne prog ramowanie s tacji radiow ych
[Automat yczny].................................................49
Zmiana tr ybu odbio ru .............................................50
Dodawan ie stacji rad iowej ......................................51
Nagr ywanie z ra dia FM .....................................52
5 Ustawienie menu
Metoda w prowadza nia ustaw ień ......................53
+ Menu Plik [F ile Menu] ........................................55
, Menu Nagr. [Re c Menu] .....................................56
- Menu odt w. [Play Menu]....................................61
. Menu LC D/Dźw. [LCD/S ound Menu] ....................64
/ Menu Urz ądz.[Device M enu] ..............................65
FM [FM Menu] ....................................................67
Wyodrę bnianie częś ci głosow ych z pliku
[Wykr. gł osu] .....................................................68
Zmiana kolejności plików [Zastę powa nie] ..................69
Przenos zenie/kopi owanie plików [Pr zen./Kopiuj ] .70
Dziele nie plików [Podz iał pliku] ..............................72
Zmiana kl asy USB [Ustawie nia USB] .......................73
Formato wanie dykt afonu [Forma towanie] ............74
6 Korzystanie z dyktafonu
podłączonego do komputera
Środow isko prac y .............................................77
Podłąc zanie dyk tafonu do k omputera ..............79
Odłąc zanie dyk tafonu od kom putera .....................80
Przen oszenie nag ranych pli ków do
komput era ..................................................81
Korzy stanie z dyk tafonu ja ko pamięci
zewnęt rznej komp utera ..............................82
7 Inne informacje
Lista ko munikató w alarmow ych .......................83
Rozwią zywani e problemó w ..............................85
Akceso ria (opcjon alne) .................................... 88
Dane tec hniczne ...............................................89
Pomoc tec hniczn a i wsparcie ............................94
1
2
3
4
5
6
7
PL
3
Środki ostrożności
Przed uruchomieniem n owego dyktafonu należ y dokładnie zapozna ć się z niniejszą instru kcją obsługi, aby poznać zasady prawid łowego i bezpie cznego uży tkowania. Prosimy o umieszc zenie niniejszej instrukcji obsługi w łatwo dostępnym miej scu, aby zawsze mogła s łużyć pomocą.
• Za pomocą symboli ostrzegawcz ych został y oznaczone istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Aby zapobiegać obrażeniom osób oraz uszkodzeniom mienia, należy zapoznać się z ostrzeżeniami i podanymi informacjami.
f Niebezpieczeństwo
Jeśli podczas użytkowania produktu nie będą przestrzegane wskazówki podane pod tym symbolem, może to spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
f Ostrzeżenie
Jeśli podczas użytkowania produktu nie będą przestrzegane wskazówki podane pod tym symbolem, może to spowodować
obrażenia ciała lub śmierć.
f Przestroga
Jeśli podczas użytkowania produktu nie będą przestrzegane wskazówki podane pod tym symbolem, może to spowodować pomniejsze obrażenia ciała, uszkodzenie urządzeń lub utratę
wartościowych danych.
PL
4
Środki ostrożności dotyczące środowiska pracy
Aby chronić precyzyjne elementy niniejszego produktu, nigdy nie należy używać ani przechowywać dyktafonu w następujących środowiskach:
W miejscach o wysok iej, ekstremalnie wysokiej lub ekstremalnie zmiennej temperaturze i/lub wilgotności, takich jak miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, na plaży, w zamkniętym samochodzie lub w pobliżu źródeł ciepła (grzejników, kaloryferów itp.) lub nawilżaczy powietrza.
• W miejscach piaszczystych lub zakurzonych.
• W pobliżu materiałów łatwopalnych lub wybuchowych.
• W miejscach o wysok iej wilgotności, np. w łazience lub podczas deszczu.
W miejscach narażonych na silne wibracje.
• Nie należy nigdy upuszczać dyktafonu i narażać go na silne wstrząsy lub drgania.
Dyktafon może pracować nieprawidłowo, jeżeli jest używany w lokalizacji, w której jest narażony na działanie pola magnetycznego lub elektromagnetycznego, fal radiowych lub wysokiego napięcia, np. w pobliżu telewizora, kuchenki mikrofalowej, konsoli do gier, głośników, dużego monitora, wieży radiowo-telewizyjnej lub transmisyjnej. W takim przypadku należy na chwilę wyłączyć go przed dalszym używaniem.
Należy unikać nagrywania i odtwarzania w pobliżu telefonów komórkowych oraz innych urządzeń bezprzewodowych, ponieważ mogą one powodować zakłócenia lub szumy. W przypadku zakłóceń należy oddalić dyktafon od źródła zakłóceń.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować roztworów organicznych, takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb.
Środki ostrożności
Uwagi związan e z odbiorem:
• Jakość odbioru zależy w znac znym stopniu od miejsca kor zystania z radioodbiornika. Jeżeli jakość sygnału jest niska, można spróbować przenieść dyktafon bliżej okna i dalej od urządzeń elektr ycznych, takich jak telefony komórkowe, telewizory, jarzeniówki itp.
Ostrzeżenie d otyczące utraty danyc h:
• W wyniku błędnej obsługi, nieprawidłowego działania urządzenia lub podczas napraw y może dojść do uszkodzenia lub skasowania zawartości pamięci. W przypadku ważnych danych zalecane jest utworzenie kopii zapasowej i zapisanie danych na innym nośniku, np. na dysku twardym komputera. Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności
• za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia naprawy przez f irmę inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innej pr zyczyny.
Obsługa dyktafonu
f Ostrzeżenie:
• Dyktafonu nie wolno używać w pobliżu gazów łatwopalnych lub wybuchowych.
• Dyktafon należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
Dyktafon należy zawsze przechowy wać
i korzystać z niego w miejscach niedostępnych dla małych dzieci, aby zapobiec niebezpiecznym sytuacjom, które mogą doprowadzić do poważnych obrażeń:
1 Zaplątaniu w pasek dyktafonu, co może
spowodować uduszenie.
2 Przypadkowemu połknięciu baterii, kart lub
innych małych elementów.
3 Przypadkowemu zranieniu przez ruchome
części dyktafonu.
• Dyktafonu nie należy używać lub przechowywać w miejscach zakurzonych lub wilgotnych.
• Nie należy samodzielnie demontować urządzenia, naprawiać go ani modyfikować.
• Należy używać jedynie kart pamięci microSD/microSDHC. Nie wolno używać innych typów kart.
W razie przypadkowego włożenia do dyktafonu
karty innego t ypu należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem lub punktem serwisowym. Nie wolno próbować w yjmować karty na siłę.
• Nie należy korzystać z urządzenia w trakcie prowadzenia pojazdów (takich jak rower, motocykl czy samochód).
f Przestroga:
• W przypadku zauważenia, że dyktafon wydziela dziwny zapach, dźwięk lub dym, należy natychmiast zaprzestać korzystania z niego.
Nigdy nie należy w yjmować baterii gołymi
rękoma. Grozi to pożarem lub popar zeniem dłoni.
• Należy uważać na pasek.
Nosząc dyktafon, należy uważać na pasek .
Może on z łat wością zahaczyć o inny przedmiot i spowodować poważne uszkodzenia.
• Dyktafonu nie należy pozostawiać w miejscach, w których będzie narażony na działanie ekstremalnie wysokich temperatur.
Wysokie temperatury mogą powodować
uszkodzenie części dyktafonu, a w niektórych przypadkach nawet jego zapalenie. Podczas korzystania z ładowarki lub zasilac za sieciowego nie należ y zakrywać ich na przykład kocem. Może to spowodować przegrzanie i pożar.
• Należy zachować ostrożność przy obsłudze dyktafonu, aby uniknąć lekkich poparzeń.
• Jeżeli dyktafon zawiera metalowe części,
przegrzanie może spowodować lekkie poparzenia. Należy pamiętać o następujących kwestiach:
• Używany przed dłuższ y czas dyktafon
może się nagr zać do wysokiej temperatury. Trzymanie gorącego dyktafonu może spowodować powstanie oparzeń niskotemperaturowych.
PL
5
Środki ostrożności
• W miejscach narażonych na ekstremalnie niskie temperatury temperatura obudowy dyktafonu może być niższa od temperatury otoczenia. O ile to możliwe, w niskich temperaturach dyktafon należy obsługiwać w rękawicach.
Środki ostrożności przy obsłudze baterii
Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu, przegrzewaniu i zapł onowi baterii, wybuchowi, porażen iom prądem i poparzeniom, należy postępować zgodnie z przedstawionymi poni żej wskazówkami.
f Niebezpieczeństwo:
• Nie należy powtórnie ładować baterii alkalicznych, litowych ani żadnych innych baterii jednorazowego użytku.
• Nie wolno umieszczać baterii w pobliżu ognia, w miejscach, w których panuje wysoka temperatura, zwierać ich biegunów, ani demontować.
• Baterii nie wolno ogrzewać lub wrzucać do ognia.
• Przenosząc lub przechowując baterie należy uważać, by nie stykały się one z żadnymi metalowymi przedmiotami, takimi jak biżuteria, spinki, zszywacze itp.
Nigdy nie należy przechowywać baterii w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych lub w których temperatura jest wysoka, na przykład w nagrzanym samochodzie, w pobliżu źródła ciepła itp.
PL
Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu lub uszkodzeniu biegunów baterii, należy ich używać zgodnie z przedstawionymi poniżej wskazówkami. W żadnym wypadku nie należy demontować baterii ani ich modyfikować, lutować itp.
• Nie wolno podłączać baterii bezpośrednio do gniazdka elektrycznego ani gniazda zapalniczki w samochodzie.
Jeśli elektrolit z baterii dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć oczy czystą, chłodną, bieżącą wodą, a następnie jak najszybciej skorzystać z pomocy lekarskiej.
f Ostrzeżenie:
• Baterie powinny być zawsze suche.
• Jeśli po upływie określonego czasu baterie nadal nie są naładowane, należy przestać ich używać.
• Nie należy używać baterii pękniętych lub uszkodzonych.
• Nie wolno poddawać baterii silnym wstrząsom lub ciągłym wibracjom.
• Jeżeli nastąpi wyciek elektrolitu z baterii, zmieni ona kolor lub kształt lub w inny sposób będzie zachowywać się nietypowo podczas pracy, należy przerwać korzystanie z dyktafonu.
• Jeśli elektrolit z baterii dostanie się na ubranie lub skórę, należy zdjąć ubranie i natychmiast przemyć zabrudzony obszar czystą, chłodną, bieżącą wodą. Jeżeli elektrolit powoduje poparzenia skóry, należy jak najszybciej skorzystać z pomocy lekarskiej.
Baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
6
Jeśli podczas pracy urządzenie generuje nieprawidłowe dźwięki, jest nadmiernie nagrzane lub wyczuwalny jest zapach spalenizny albo dym:
1
niezwłocznie wyjmij baterie, zachowując
ostrożność, aby unik nąć poparzenia,
2 skontaktuj si ę ze sprzedawcą l ub lokalnym
przeds tawicielem f irmy Olympus w celu wykonan ia czynności s erwisowych.
f Przestroga:
• Baterie należy poddać recyklingowi, aby pomóc w ochronie zasobów naszej planety. Wyrzucając zużyte baterie, należy pamiętać o zakryciu ich złączy oraz zawsze przestrzegać lokalnych praw i uregulowań.
• Przed pierwszym użyciem lub po dłuższym okresie nieużywania należy zawsze naładować akumulator.
• Akumulatory mają ograniczony czas eksploatacji. Kiedy czas działania dyktafonu stanie się zauważalnie krótszy nawet w przypadku pełnego naładowania akumulatorów w określonych warunkach, należy wymienić je na nowe.
Środki ostrożności
PL
7
Pierwsze kroki
Główne funkcje
s Wbudowany stereofonic zny tuner
FM umożliwia użycie dyktafonu jako radia (tylko model WS-813) ( str. 47).
s Urządzenie wykorzystuje liniowy
1
format zapisu PCM, pozwalając
Główne funkcje
na nagrywanie dźwięku w jakości podobnej do płyty CD (tylko modele WS-813, WS-812) ( str. 56).
s Urządzenie odtwarza szeroki
zakres formatów nagrań, włącznie z formatami MP3 (MPEG­1/MPEG-2 Audio Layer 3) oraz formatem Windows Media Audio (WMA)(☞ str. 56).
s Urządzenie odtwarza pliki w
formatach WAV*, WMA i MP3 przesyłane z komputera, oprócz nagrywanych przez użytkownika plików.
Umożliwia to użycie dyktafonu również jako odtwarzacza muzycznego. * Tylko modele WS-813, WS-812.
s Dyktafon obsługuje nośniki
zapisu dużej pojemności. Poza pamięcią wewnętrzną do nagrywania można użyć również kart microSD ( str. 23).
s Funkcja mikrofonu kierunkowego
umożliwia przełączanie między nagry waniem stereofonicznym w szerokim zakresie i nagrywaniem kierunkowym (tylko model WS-813) ( str. 57).
s Dyktafon wyposażony jest w
szereg funkcji ułatwiających nagrywanie dźwięku.
Urządzenie umożliwia wprowadzanie ustawień osobist ych szeregu funkcji i parametrów nagry wania jak na przykład czułości nagry wania, tak by możliwe było dopasowanie trybu jego prac y do warunków nagrania i osobistych preferencji użytkownika (
s Urządzenie ma wbudowaną
funkcję VCVA (aktywacji nagrywania głosem) ( str. 57).
s Filtr Low Cut minimalizuje szumy
urządzeń klimatyzacyjnych i podobne zakłócenia podczas nagrywania ( str. 57).
s Funkcje ustawienia programu
nagrywania i odtwarzania umożliwiają zastosowanie ustawień optymalnych dla danego zastosowania (☞ str. 32, str. 44, str. 59, str. 63).
s Dyktafon jest wyposażony
w funkcję przeszukiwania kalendarza [ ułatwia wyszukiwanie plików ( str. 40).
s Dyktafon jest wyposażony w
funkcję [ wyodrębnia tylko fragmenty głosowe z nagranego pliku dźwiękowego, oraz funkcję [
Odtw. gł osu
tylko wyodrębnione fragmenty głosowe ( str. 61, str. 68).
Szuk. kalend.
Wykr. głosu
], która odtwarza
], która
str. 56).
], która
PL
8
s
Dostępna jest także funkcja [
głosu
], która wykonuje kompensację fragmentów nagranego pliku dźwiękowego o niskim poziomie głośności, zwiększając ich głośność, a przez to ułatwiając zrozumienie ( str. 61).
s Funkcje redukcji szumów
( str. 61) i filtra głosu ( str. 61) eliminują szumy i umożliwiają wyraźne odtwarzanie dźwięku.
* Tylko model WS-811.
s Urządzenie obsługuje różne
funkcje powtarzania ( str. 43, str. 62).
s Możliwa jest zmiana ustawień
korektora odtwarzania ( str. 62).
s Pliki można przenosić lub
kopiować między pamięcią wewnętrzną a kartą microSD, a także w obrębie folderów w pamięci (tylko modele WS-813, WS-812) ( str. 70).
s Możliwe jest podzielenie na
dwie części plików (PCM*, MP3) nagranych przy użyciu tego dyktafonu* ( str. 72).
* Tylko modele WS-813, WS-812.
s Funkcje znaków indeksu i znaków
tymczasowych umożliwiają szybkie znajdowanie żądanej pozycji ( str. 42).
s Szybkością odtwarzania i
dźwiękiem* można sterować ( str. 41).
* Tylko modele WS-813, WS-812.
Balans
Główne funkcje
s Dyktafon jest zgodny ze
standardem USB 2.0, który umożliwia szybkie przesyłanie danych do komputera.
s Urządzenie umożliwia ładowanie
przez port USB (tylko modele WS-813, WS-812) ( str. 16).
s Urządzenie ma wbudowany
pełnopunktowy wyświetlacz (panel LCD) z podświetleniem.
1
Główne funkcje
PL
9
Nazwy elementów
1
6 7 8
1
Nazw y elementów
$ %
^
&
1 Wbudowany mikrofo n
stereofoniczny (L)
2 Wbudowany mikrofo n
stereofoniczny (P)
3 Wskaź nik L ED 4 Pokrywa gniazda karty pamięci 5 Przycisk 6 Gniazdo mikrofonowe – 7 Wyświetlacz (panel LCD) 8 Przycisk 9 Przycisk 0 Przycisk ! Przycisk 9 @ Przycisk # Przycisk $ Przycisk % Przycisk 0 ^ Przycisk ` & Przycisk
PL
9 0 !
@ #
*
LIST
MENU + REC
(s) (nagrywanie)
– SCENE/INDEX STOP
(4)
OK
ERASE
10
MIC
2
3
4
5
(
=
q
w
* Wbudowany głośnik ( Pokry wa komo ry bate rii ) Gniazd o słuc hawkowe
- Przełąc znik = Dźwignia wysuwania złącza USB q Szczelina na pasek w Złącze USB
• Zdejmij z wyświetlacza zabezpieczenie ekranu.
POWER/HOLD
)
-
EAR
12 3
12 3
12 3
Wyświetlacz (panel LCD)
4 Ekran trybu [
Ekran l isty fol derów
Dyktafon
Nazwy elementów
]:
Ekran p liku
4
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania
[l]: pamięć wewnętrzna [m]: karta microSD
2 Nazwa bieżącego folderu 3 wskaźnik baterii 4
Nazwa folderu
Ekran listy plików
4
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania 2 Nazwa bieżącego folderu 3 wskaźnik baterii 4 Nazwa pliku
4 5 6
7
8 9
0 !
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania 2 Nazwa bieżącego pliku 3 wskaźnik baterii
Wskaźnik folderu, wskaźnik trybu
4
nagrywania, wskaźnik blokady pliku
5 Wskaźnik stanu dyktafonu
[K]: wskaźnik nagrywania []: wskaźnik wstrzymania [
]: wskaźnik zatrzymania
[]: wskaźnik odtwarzania [ß]: wskaźnik przewijania do przodu []: wskaźnik przewijania do tyłu [N]: wskaźnik odtwarz ania F. Play [M]: wskaźnik odtwarzania S. Play [
]: wskaźnik zmiany odtwar zanego
dźwięku (ostry)
[
]: wskaźnik zmiany odtwar zanego
dźwięku (płaski)
6
Pasek wskaźnika dostępnej
pamięci,pasek postępu odtwarzania
7 Wyświetlanie ikon ( str. 13) 8 Numer bieżącego pliku/całkowita
liczba nagranych plików w folderze
9 Aktua lny cza s nagran ia,
czas odtwarzania od początku
0 Pozostały czas nagrania,
czas trwania pliku
! Wskaźnik poziomu sygnału,
data i godzina nagrania
1
Nazw y elementów
PL
11
12 3
Nazwy elementów
12 3
4 Ekran trybu [
Ekran l isty 1
Muzyka
1
Nazw y elementów
PL
4
Kiedy w f olderze znaj dują się pliki i fo ldery
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania
[l]: pamięć wewnętrzna [m]: karta microSD
2 Nazwa bieżącego folderu 3 wskaźnik baterii 4
Nazwa folderu, nazwa pliku
Ekran l isty 2
4
Kiedy w f olderze znaj dują się tylko p liki
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania 2 Nazwa bieżącego folderu 3 wskaźnik baterii 4 Nazwa pliku
12
]:
Ekran p liku
12 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania 2 Nazwa bieżącego pliku 3 wskaźnik baterii 4 Wskaźnik stanu dyktafonu
[]: wskaźnik odtwarzania [
]: wskaźnik zatrzymania
[ß]: wskaźnik przewijania do przodu []: wskaźnik przewijania do tyłu [N]: wskaźnik odtwarzania F. Play [M]: wskaźnik odtwarzania S. Play [
]: wskaźnik zmiany odtwar zanego
dźwięku (ostry)
[ ]: wskaźnik zmiany odtwarzanego
dźwięku (płaski)
Numer bieżącego pliku/całkowita
liczba nagranych plików w folderze
5 Ty tu ł u tw or u 6 Nazwa wykonawc y 7 Nazwa albumu 8 pasek postępu odtwarzania 9 Czas odtwarzania od początku,
czas trwania pliku
0 Wyświetlanie ikon ( str. 13)
1 2
4 Ekran trybu [Radio FM]:
Ekran o dbioru sy gnału rad iowego
Model WS-813:
3 4 5 6
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania 2 wskaźnik baterii 3 Wskaźnik trybu nagrywania 4 Numer programu 5 Często tliwość strojenia 6 Pasek wskaźnika częstotliwości
Wyświetlane ikony (we wszystkich trybach)
[Ø]: wyciszenie głośnika [
]: odtwarzanie głosu *1
]: wykr ywanie głosu *1
[ [?]: poziom nagrania [û]: VC VA [Æ]: synchronizacja głosu
[ù]: korektor
*1 Tylko model e WS-813, WS-812. *2 Tylko mo del WS-813. *3 Tylko model WS- 811.
Nazwy elementów
[0]: f iltr Low Cut []: funkcja Zoom Mic *2 [%]: tłumienie szumów [$]: funkcja Voice Balancer *1
Filtr głosu *3
[
] [á] [ ]: tryb odtwarzania
1
Nazw y elementów
PL
13
Zasilanie
Wkładanie baterii
Ten dyktafon może być zasilany za pomocą akumulatora Ni-MH lub baterii alkalicznej AAA.
1
Zasilanie
Modele WS-813, WS-812:
• Podczas ładowania dyktafonu należy upewnić się, że dostarczony akumulator Ni-MH (BR404) znajduje się na swoim miejscu.
• Dostarc zony akumulator nie jest w pełni naładowany. Przed użyciem urządzenia lub po dłuższym okresie braku użycia zaleca się ciągłe naładowanie akumulatora do pełnego poziomu ( str. 16).
Model WS-811:
Dyktafon nie jest wyposażony w funkcję ładowania akumulatora.
1 Naciśnij lekko strzałkę i otwórz
pokrywę komory baterii, przesuwając ją.
PL
14
2 Włóż baterię z zachowaniem
właściwego ustawienia biegunów = i -.
3 Zamknij dokładnie pokrywę
komory baterii, nacis kając w miejscu A, a następnie przesuwając ją w kierunku B.
Uwagi
• W dyktafonie nie należy uż ywać baterii manganowych.
• Zalecane jest stosowanie baterii alkalic znej AAA lub akumulatora Ni-MH firmy Olympus.
• Przed wymianą baterii należy wyłączyć dyktafon. Wyjęcie baterii podcz as pracy dyktafonu może spowodować awarię, np. uszkodzenie pliku. Jeżeli bateria zostanie wyjęta podczas nagrywania, użytkownik utraci ak tualnie nagrywany plik , ponieważ nie będzie możliwe zamknięcie nagłówka pliku.
Jeśli wymiana baterii będzie trwała dłużej niż 15 minut lub jeśli bateria zostanie kilkakrotnie w yjęta i włożona w krótkich odstępach czasu, może być konieczne ponowne wprowadzenie ustawień czasu i baterii. W takim prz ypadku zostanie wyświetlony ekran [Bateria]. Szczegółowe informacje zawiera sekcja „Ustawienia baterii”.
• Jeśli dyk tafon nie będzie używany przez dłuższy czas, należ y wyjąć baterię.
• Podczas wymiany akumulatora należy używać akumulatora Ni-MH (opcja). Użycie produktów innych f irm może spowodować uszkodzenie dyktafonu i należy tego unikać.
Ustawienia baterii
Wybier z ustawienie zgodne z typem używanej baterii.
1 Wymień baterię i włącz dyktafon
( str. 14, str. 19).
2 Naciśnij przycisk + lub –, aby
zmienić ustawienie.
Typ b ater ii
[Ni-MH] ( ):
Wybier z w przypadku stosowania akumulatora Ni-MH firmy Olympus (BR404).
[Alkaliczne] ( ): Wybierz w przypadku stosowania
baterii alkalicznej.
Zasilanie
3 Naciśnij przycisk `OK, aby
zakończyć ustawianie.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się migający wskaźnik czasu „Hour”, zapoznaj się z częścią „Ustawianie daty i godzi ny [Godz ina i data]” (
wskaźnik baterii
W miarę rozładowania baterii zmienia się stan wskaźnika naładowania.
• Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol [ wymienić baterię lub naładować akumulator. Jeśli poziom naładowania baterii jest zbyt niski do zasilania dyktafonu, na wyświetlaczu pojawi się s ymbol [ komunikat [S łaba bateria], po czym dyktafon się wyłączy.
Uwaga
• W czasie odtwar zania nagrania z dyktafonu/pliku muzycznego może dojść do wyłączenia urządzenia na skutek zależnego od poziomu głośności obciążenia baterii i w ynikającego z niego spadku napięcia, nawet gdy na wyświetlaczu widoczny jest symbol [ poziom głośności odtwarzania.
], należy niezwłocznie
]. W takiej sytuacji należy zmniejszyć
] oraz
str. 21).
1
Zasilanie
PL
15
Zasilanie
Ładowanie poprzez podłączenie do komputera przez port USB
Modele WS-813, WS-812:
Przed podłączeniem przez port USB należy opuścić tr yb HOLD ( str. 20).
1
Zasilanie
Akumulator można ładować poprzez podłąc zenie do portu USB komputera. Podczas ładowania akumulator (dostarczony) musi być prawidłowo umieszc zony w dyktafonie ( str. 14).
Nie nale ży ładować baterii alkali cznych lub litow ych. Może to spowodować wyciek elekt rolitu lub przegrzanie baterii, a w konsekwencji uszkodzenie dyktafonu.
1 Uruchom komputer.
2 Przesuń dźwignię wysuwania
złącza USB w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wysunąć z dyktafonu złącze USB.
3 Sprawdź, czy dyktafon jest w
trybie zatrzymania i podłącz go do portu USB komputera.
4 Naciśnij przycisk `OK, aby
rozpocząć ładowanie.
Kiedy miga komunikat [Naciśnij OK, by zacząć ładowanie], naciśnij przycisk
`
OK.
5 Ładowanie jest zakończone, gdy
zostanie wyświetlony wskaźnik stanu baterii [ ].
PL
16
Czas pełnego ładowania: około 3 godzin* *
Jest to przybliżony czas ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora do poziom u pełnego nał adowania w temperatur ze pokojowej. Czas ładowani a zmienia si ę w zależności od p ozostałego poziomu n aładowania i sta nu akumulatora.
Zasilanie
Podłączanie do zasilacza sieciowego ze złączem USB (opcjonalnego) w celu ładowania
Modele WS-813, WS-812:
Przed podłączeniem zasilacza sieciowego przełącz ustawienie połączenia USB na [Zasilacz sieciowy] (
• Przed podłączeniem przez port USB należy opuścić tr yb HOLD ( str. 20).
Dyktafon można naładować, podłączając go do zasilacza sieciowego ze złączem USB (A514) (opcjonalnego).
1 Podłącz dyktafonu do złącza USB
zasilacza sieciowego.
Do złącza USB zasilac za sieciowego (A514)
2 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazdka sieciowego.
str. 73).
Do gniazdka sieciowego
3 Naciśnij przycisk `OK, aby
rozpocząć ładowanie.
Kiedy miga komunikat [Naciśnij OK, by zacząć ładowanie], naciśnij przycisk
`
OK.
4
Ładowanie jest zakończone, gdy pojawi się komunikat
Uwagi
• Ładowanie dyktafonu nie jest możliwe, kiedy komputer nie jest włączony bądź gdy komputer jest w trybie gotowości, hibernacji lub uśpienia.
• Nie należ y ładować dyktafonu z wykorzystaniem połączenia z koncentratorem USB.
Włóż dostarczony akumulator i ustaw opcję [Bateria] na [Ni-MH]. Jeżeli opcja [Bateria] jest ustawiona na [Alkaliczne], ładowanie nie jest możliwe (
• Ładowanie akumulatora nie jest możliwe, kiedy miga symbol [ [
]*2. Akumulator należy ładować w
temperaturze od 5°C do 35°C .
*1 [
*2 [
• Kiedy czas działania dyktafonu stanie się zauważalnie krótszy nawet w prz ypadku pełnego naładowania akumulatora, należy wymienić akumulator na nowy.
[Bat. Naładowana]
str. 15, str. 65).
]: temperatura otoczenia jest zbyt
niska.
]: temperatura otoczenia jest zbyt
wysoka.
.
]*1 lub
1
Zasilanie
PL
17
Zasilanie
• Należy używać dedykowanego kabla USB. Korzystanie z kabli innych f irm może być przyczyną uszkodzenia dyk tafonu. Ponadto nigdy nie wolno używać tego dedykowanego kabla z produktami innych firm.
• Aby ładować dyktafon podczas korzystania z ustawienia [Composite], wybierz opcję [Opcja] jako ustawienie
1
połąc zenia USB, a następnie podłąc z
Zasilanie
dyktafon do komputera. Wybranie opcji [Zasilacz sieciowy] na ekranie [USB Conne ct] umożliwi ładowanie dyktafonu ( str. 73).
PL
Środk i ostrożno ści dotyc zące akum ulatora
W przypadku korzystania z akumulatora Ni-MH należy zapoznać się z poniższymi informacjami.
Rozładowywanie:
Akumulator rozładowuje się, gdy nie jest używany. Przed użyciem należy go całkowicie naładować.
Tem per atura p rac y:
Akumulator to produkt chemiczny. Jego wydajność może się zmieniać, nawet jeżeli jest uży wany w zalecanym zakresie temperatur. Jest to cecha charakterystyczna takich produktów.
Zalecany zakres temperatur: Podcza s korzystania z dyktaf onu:
0°C - 42°C
Ładowanie:
5°C - 35°C
Przechowywanie pr zez długi czas:
–20°C – 30 °C Korzystanie z akumulatora przy temperaturach poza podanym powyżej zakresem może obniżyć jego wydajność i skrócić czas ek sploatacji. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu lub zardzewieniu, należy wyjąć akumulator z urządzenia, jeżeli nie będzie ono używane przez dłuższy czas i przechowywać go oddzielnie.
Uwagi
• Ten dyktafon umożliwia pełne naładowanie akumulatora bez względu na poziom jego naładowania. Jednak aby osiągnąć najlepsz ą wydajność w przypadku ładowania nowego akumulatora lub akumulatora, który nie był używany pr zez dłuższy czas (ponad miesiąc), zalecane jest dwu­lub trzykrotne pełne naładowanie, a następnie rozładowanie akumulatora.
18
Akumulator należy zawsze utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Aby uzyskać informacje na temat prawidłowych sposobów utylizacji, należy skontaktować się z punktem utylizacji odpadów w miejscu zamieszkania.
Jeżeli akumulator Ni-MH nie jest całkowicie rozładowany, przed utylizacją należy zabezpieczyć go przed zwarciem (na przykład naklejając taśmę na bieguny).
Informacja dla użytkowników w Niemczech:
Firma Olympus podpisała umowę z działającą w Niemczech organizacją GRS (Stowarz yszenie na rzecz utyliz acji akumulatorów), aby zapewnić ut ylizację zgodną zasadami ochrony środowiska.
Włączanie/wyłączanie zasilania
Jeśli dyk tafon nie jest uż ywany, należy wyłąc zyć zasilanie, aby ograniczyć zużycie baterii. W przypadku wyłączenia zasilania istniejące dane, ustawienia tr ybów i ustawienia zegara nie zostaną utracone.
Włączanie zasilania
Jeżeli urządzenie jest wyłączone, przesuń przełącznik kierunku wskazanym przez strzałkę.
POWER/HOLD
w
Zasilanie
Wyłączanie zasilania
Przesuń przełącznik kierunku wskazanym przez strzałkę i przytrzymaj go w tym położeniu przez co najmniej 0,5 sekundy.
• Zasilanie zostanie wyłączone.
• Przed wyłączeniem zasilania funkcja przy wracania zapamiętuje miejsce zatrzymania.
Tryb oszczędzania energii
Jeśli dyk tafon jest wł ączony, ale nie był uży wany przez co najmnie j 10 minut (wartość domyślna), wyświetlacz wyłąc zy się i dykt afon przejdz ie do trybu oszczędzania energii (
• Aby wyjść z trybu oszczędzania energii, należy nacisnąć dowolny przycisk.
POWER/HOLD
str. 65).
w
1
Zasilanie
• Zasilanie zostanie włączone.
PL
19
HOLD
Ustawienie dyktafonu w tr ybie HOLD zachowuje aktualne ustawienia, blokując jednocześnie wszystkie przyciski. Funkcja prz ydaje się, gdy dyktafon jest noszony w torbie lub kieszeni. Ten tryb zapobiega również przypadkowemu zatrzymaniu nagrywania.
Przeł ączanie d yktafon u w tryb HOLD
Przesuń przełącznik położenie [
1
HOLD
• Pojawienie się komunikatu [Wst rzymaj]
na ekranie wyświetlacza informuje o przejściu urządzenia w tr yb HOLD.
Uwagi
• W przypadku naciśnięcia dowolnego przycisku w trybie HOLD przez 2 sekundy będzie świecić obszar zegara, ale dyktafon nie zostanie uak tywniony.
• Jeżeli tr yb HOLD zostanie uruchomiony w trakcie odtwarzania (nagrywania), operacje zostają zablokowane przy niezmienionym stanie procesu odtwarzania (nagry wania)
PL
— po zakońc zeniu odtwarz ania (nagrywania, na skutek z apełnienia pozostałej pamięci) dyktafon zostanie zatr zymany.
20
HOLD
POWER/HOLD
].
Wyjśc ie z trybu HO LD
w
Przesuń przełącznik położenie A.
POWER/HOLD
w
Ustawianie daty i godziny [Godzina i data]
Jeśli użytkownik ustawi godzinę i datę przed uż yciem dyktafonu, informacja dotycząca godziny i daty nagrania pliku będzie automatycznie zapisywana z każdym plikiem. Wcześniejsze ustawienie godziny i daty znacznie ułatwia zarządzanie plikami.
Jeżeli rozpoczynasz używanie urząd zenia po raz pierwszy lub jeżeli wkładasz do nie go baterię po dłuż szym okresie nieuż ywania, na wyświ etlaczu pojawi się komu nikat [
Ustaw go dzinę i datę
zacznie migać pole „ procedurę ust awiania od krok u 1.
]. Kiedy
Hour
”, wykonaj
Przycisk +
Przycisk 9 0 Przycisk `
OK
1 Naciśnij przycisk 9 lub 0,
aby wybrać pole do ustawienia.
• Za pomocą migającego kursora
wybierz pole godzina, „Hour”, minuta, „ Minute”, rok, „Yea r”, miesiąc, „Month” lub dzień, „Day”.
2 Naciśnij przycisk + lub −, aby
zmienić wartość.
• Wykonaj te same czynności (naciskaj przycisk 9 lub 0), aby wybrać kolejne pole i naciśnij przycisk
+
lub −, aby zmienić wartość.
Aby podczas ustawiania godzin i minut wybrać tryb w yświetlania czasu 12- lub 24-godzinny, naciśnij przycisk LIST.
Przykład: 10:38 P.M.
10:3 8 PM (początkowe ustawienie)
Można wybrać kolejność wyświetlania pól „Month”, „ Day” i „Yea r”, nacis kaj ąc przycisk LIST w czasie ich ustawiania.
Przykład: 24 marc a 2012
3M 24D 2012Y (początkowe ustawienie)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
22:38
3 Naciśnij przycisk `OK, aby
zakończyć ustawianie.
• Zegar rozpocznie odlicz anie od ustawionej daty i godziny. Naciśnij przycisk `OK, gdy zegar ma zostać uruchomiony.
Uwaga
• Naciśnięcie przycisku `OK w czasie
operacji wprowadzania ustawień początkowych spowoduje zapisanie dotychczas wprowadzonych ustawień.
1
Ustawi anie daty i god ziny
PL
21
Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
Zmiana daty/godziny
W trybie zatrz ymania naciśnięcie i przytrzymanie przycisku STOP (4) powoduje wyświetlenie wartości [Godzina i data] i informacji [Pozosta ło]. Jeśli wymagana jest
1
zmiana bieżącej dat y lub godziny, wykonaj poniższe czynności.
Ustawi anie daty i god ziny
Przycisk
Przycisk
Przycisk + Przycisk 9 0 Przycisk `
1 W trybie zatrzymania naciśnij
przycisk
• Na ekranie pojawi się menu
2 Naciśnij przycisk + lub −, aby
wybrać kartę [
• Ekran menu można zmienić,
MENU
.
( str. 53).
Menu Urządz.
przesuwając kursor karty ustawień.
STOP
MENU
OK
(4)
].
3 Naciśnij przycisk `OK, aby
przejść do pozycji menu, której ustawienie ma zostać zmienione.
• Na ekranie zostanie wyświetlone menu [Menu Urządz.].
4 Naciśnij przycisk + lub −, aby
wybrać funkcję [
Godzi na i data
5 Naciśnij przycisk `OK.
• Na ekranie pojawi się menu [Godzina i data].
• Pole „Hour” zacznie migać na ekranie wyświetlacza, sygnalizując rozpoczęcie procesu ustawiania daty i godziny.
Następnie należy wykonać kroki 1 do 3 procedury „Ustawiani e daty i godziny
[Godzina i data]” ( str. 21).
6 Naciśnij przycisk
STOP
(4), aby
zamknąć ekran menu.
].
PL
22
Wkładanie i wyjmowanie karty microSD
Określenie „microSD” w tej instrukcji obsługi oznacza kartę microSD lub microSDHC. Ten dyktafon umożliwia zapisywanie danych nie t ylko w pamięci wewnętrznej, ale także na dostępnych w sprzedaży kartach pamięci microSD.
Wkładanie karty microSD
1
W trybie zatrzymania urządzenia otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
2 Ustaw kartę microSD w
odpowiednim położeniu i wsuń ją w szczelinę gniazda, zgodnie z rysunkiem.
• Kartę microSD należ y wkładać prosto.
Włożenie karty microSD w nieprawidłowy sposób lub pod kątem może spowodować uszkodzenie styków lub zablokowanie kart y.
Jeżeli karta microSD nie zostanie wsunięta do końca, dane mogą nie być z apisywane.
3 Zamknij bezpiecznie pokrywę
gniazda karty pamięci.
• Po włożeniu karty microSD na wyświetlaczu pojawia się ekran wymiany nośnika nagrania.
4 Aby zapisywać nagrania na
karcie microSD, naciśnij przycisk
+
lub − i wybierz [
5 Naciśnij przycisk `OK, aby
zakończyć ustawianie.
Tak
].
1
Wkład anie i wyjmow anie kart y microSD
PL
23
Wkładanie i wyjmowanie karty microSD
Uwagi
• Możliwe jest prze łączenie nośnika nagry wanych plików na pamięć wewnętrzną ( str. 65).
W niektórych prz ypadkach karty microSD, których formatowanie (inicjalizację) wykonano w innym urządzeniu, na przykład na komputerze, mogą nie zostać rozpoznane.
1
Przed użyciem należy sformatować karty
Wkład anie i wyjmow anie kart y microSD
microSD w tym dyktafonie (
Wyjmowanie karty microSD
1
W trybie zatrzymania urządzenia otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
2
Wciśnij kartę microSD w głąb gniazda, aby ją odblokować i pozwól jej częściowo się wysunąć.
• Karta microSD wyraźnie w ystaje poza krawędź gniazda i może być bezpiecznie w yjęta.
• Wyjęcie k arty microSD, kiedy opcja [Wybór pamięci] jest ustawiona na [Kart a microSD] spowoduje automatyczne przełączenie opcji [Wybór pamięci] na [Wybrano wewnętrzną pamięć].
str. 74).
3 Zamknij bezpiecznie pokrywę
gniazda karty pamięci.
Uwagi
• Szybkie puszc zenie karty microSD po jej włożeniu może spowodować wysunięcie się karty ze złącza.
• Niektóre kart y microSD lub microSDHC mogą nie zostać rozpoznane prawidłowo w zależności od producenta lub typu karty, co jest spowodowane problemami ze zgodnością z dyktafonem.
• Listę kar t microSD, których działanie z dyktafonem zgodnie z warunkami firmy Olympus zostało potwierdzone, można sprawdzić na stronach internetowych firmy Olympus. Witryna internetowa http://olympus-imaging.jp/ przedstawia producentów i typy kar t microSD, których zgodność została potwierdzona. Należy jednak pamiętać, że nie gwarantuje to działania kart microSD. Niektóre kart y microSD mogą nie zostać rozpoznane prawidłowo na prz ykład z powodu zmiany danych technicznych producenta.
• W takim pr zypadku wyjmij kartę microSD z urządzenia i włóż ją ponownie, aby sprawdzić, czy zostanie rozpoznana.
• Przed użyciem kar ty microSD należy zawsze przecz ytać dołączone do niej instrukcje.
• W przypadku niektórych kart microSD prędkość przetwarzania może być niższa. Wydajność przetwarzania może także obniżyć się na skutek powtarzając ych się procesów zapisu i usuwania danych. W takim pr zypadku należ y sformatować ponownie kartę microSD ( str. 74).
PL
24
Obsługa ekranu [Główna]
jako dyktafon i odtwarzacz muz yki, ale także jako radio*.
* Tylko model WS-813.
Przycisk
LIST
Przycisk +
Przycisk `
OK
1 Za pomocą przycisku
wybierz ekran [
• Na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony ekran [Główna].
Główna
LIST
].
2 Naciśnij przycisk + lub −, aby
wybrać tryb.
3 Naciśnij przycisk `OK.
Po wybra niu trybu [
Dyktafon przejdzie w tryb [Dyktafon]. Pozwoli to
nagry wać i odtwar zać pliki zapisane przez dyktafon ( str. 29, str. 36).
Po wybra niu trybu [
Dyktafon przejdzie w tryb [Muzyka], umożliwiając
odtwarzanie przesłanych do dyk tafonu plików muzycznych ( str. 36).
Po wybra niu trybu [
Dyktafon przejdzie w tryb [Szuk. k alend.],
umożliwiając wyszukiwanie plików według daty nagrania ( str. 40).
* Tylko model e WS-813,
Po wybra niu trybu [
Dyktafon przejdzie w tryb [Radio FM], umożliwiając
odbiór radiostacji FM ( str. 47).
* Tylko model W S-813
Dyktafon
Muzyka
Szuk. kalend.
WS-812
Radio FM
]:Urządzenie może być używane nie tylko
]:
]*:
1
Obsł uga ekranu [Głów na]
]*:
Uwaga
• Podczas nagry wanie nie można zmienić trybu b ez zatrzymania dyktafonu.
PL
25
Informacje o folderach
Do zapisu plików może być w ykorzysty wana pamięć wewnętrzna lub karta microSD. Pliki nagrań z dyktafonu oraz pliki muzyczne zapisywane są w oddzielnych folderach nagrań i folderach muzyki do odtwarzania, gdzie są organizowane w rozgałęzionym drzewie plików i folderów.
Foldery na nagrania z dyktafonu — informacje
Foldery [Folder A] — [Folder E] w folderze [Dyktafon] są folderami przeznaczonymi do zapisu nagrań z dyktafonu. Dokonując nagrania, wybierz jeden z pięciu folderów i rozpocznij
1
nagrywanie.
Informacje o folderach
Tryb można zmienić na
Główna
ekrani e [Główna].
Folder Plik
Dyktafon
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Zostaje f olderem doce lowym nagrania z dyktafonu.
W każdy m folderze moż na
Folder
Radio
Nagran ia audycji radiow ych są zapisy wane
automat ycznie w fold erze [
Folder Radio] (t ylko model WS -813).
PL
Uwaga
• Pliki lub foldery zlokalizowane w folderze [Dyktafon] nie są pokaz ywane na dyktafonie.
26
zapisać maksymalnie 200 plików.
001
002
003
004
200
Informacje o folderach
Foldery do odtwarzania muzyki — informacje
Podczas przesyłania plików muzycznych do urządzenia za pomocą programu Windows Media Player urządzenie automat ycznie tworz y folder plików muzycznych o warstwowej strukturze pokazanej na poniższym r ysunku. Pliki muz yczne zapisane w tym samym folder ze mogą być układane i ponownie odt warzane w preferowanej przez uży tkownika kolejności ( str. 69).
Główna
Pierwszy poziom Drugi poziom
1
Informacje o folderach
Muzyka
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
W każdy m folderze można za pisać maksymalnie 200 plików.
W folder ze [Muzyka] można utwor zyć do 300* folder ów, włącznie z fol derem [Muzyka].
* Model WS -811: 128 folderów.
Folder
Plik
PL
27
Wybieranie folderów i plików
Zmieniaj foldery w trybie zatrz ymania lub odtwarzania. Informacje o warstwowej struktur ze folderów znajdują się w części „
Ekran [
Główna
1
Wybie ranie folde rów i plików
Przykł ad:
WS-813
]
Informacje o folderach” ( str. 26).
Opera cje na folder ach nagrań z dy ktafonu
Ekran li sty
folderów
Operacje na folderach plików muzycznych
Ekran li sty
plików
Ekran pl iku
Ekran li sty folderów
Pierwsz y poziom
Po wybraniu trybu [Muzyka].
Przemieszczanie się między poziomami
}
Powrót
: przycisk
Każde naciśnięcie powoduje przejście o jeden poziom do gór y. Przycisk 0 może także służyć jako prz ycisk LIST na ekranie listy.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku LIST podcz as nawigacji po hierarchii folderów powoduje powrót do ekranu pliku.
{
Zatwierdzenie
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje otwarcie folderu lub pliku wybranego z listy i przejście do następnego (niższego) poziomu.
PL
• Przycisk 9 może także służyć jako
28
przycisk `OK na ekranie listy.
: przycisk `
LIST
Ekran li sty
folderów
Drugi poziom
OK
Ekran li sty
plików
Przycisk +
Ekran [
lub
Wybór folderu lub pliku.
Główna
Ten ekran umożliwia zmianę trybu pracy dyktafonu ( str. 25).
Ekran pl iku
]:
Ekran listy:
Na tym ek ranie widoczne są foldery i pliki zapisane na dyktafonie.
Ekran pliku:
Wyświetlana jest informacja o wybranym pliku. Dyktafon działa w trybie gotowości do odtwarzania.
Nagrywanie — informacje
Tryb
Przed rozpoczęciem nagrywania w ybierz folder [&] — [*]. Tych pięciu folderów można używać do porządkowania nagrań według ich typu; na przykład, folder [&] może zawierać informacje pr ywatne, a folder ['] — informacje służbowe.
Przycisk
STOP
(4)
Przycisk
REC
(s)
1 Wybierz folder do nagrywania
dźwięku ( str. 26).
2 Naciśnij przycisk
rozpocząć nagrywanie.
• Wskaźnik LED zacznie świecić, a na
wyświetlaczu pojawi się s ymbol [K].
• Skieruj mikrofon w stronę źródła nagrywanego dźwięku.
aca
b
d e
a Wskaźnik trybu nagrywania b Aktualny czas nagrania c Pasek wskaźnika dostępnej pamięci d Pozostały czas nagrania e
Wskaźnik poziomu nagrania (wskazania zmieniają się w zależności od poziomu nagrania i ustawień funkcji nagrywania)
REC
(s), aby
• Tryb [Tr yb na gr.] nie może być
zmieniony w trybach czasowego zatrz ymania nagrywania ani w czasie nagry wania. Należy go konfigurować w trybie zatrz ymania urządzenia ( str. 56).
• Pozycja wbudowanego mikrofonu stereofonicznego nad ekranem wyświetlacza jest odpowiednim położeniem do wykonywania nagrań stereofonicznych. Jeżeli mikrofon ma pozycję poniżej ekranu wyświetlacz a, nie jest możliwe wykonanie poprawnego nagrania stereo, ponieważ dźwięk zostanie zarejestrowany w odwróconej fazie.
3 Naciśnij przycisk
STOP
(4), aby
zatrzymać nagrywanie.
• Na ekranie zostanie wyświetlony symbol [L].
f
f Czas tr wania pliku
Uwagi
• Aby nie stracić początku nagrania, należy upewnić się, że świeci się wskaźnik LED lub że na wyświetlaczu świeci wskaźnik trybu.
• Jeśli pozostała ilość pamięci umożliwia nagry wanie przez mniej niż 60 sekund, kontrolka LED zacz yna migać. Jeśli pozostały czas nagrania jest krótszy niż 30 lub 10 sekund, kontrolka miga szybciej.
2
Try b
PL
29
Loading...
+ 66 hidden pages