Olympus WS-813, WS-812, WS-811 Instructions Manual [sl]

DIGITALNI
DIKTAFON
PODROBNA
NAVODILA
Zahvaljujemo se vam za nakup
digitalnega diktafona Olympus.
da boste lahko izdelek uporabljali na pravilen in varen način. Navodila shranite na priročno mesto, saj jih boste morda v prihodnje še potrebovali.
pred uporabo preskusite funkcijo za snemanje in glasnost.
Pazljivo preberite navodila,
Za uspešno snemanje priporočamo, da
SL
Uvod
• Vsebina tega dokumenta se lahko spremeni brez poprejšnjega obvestila. Najnovejše podatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru za podporo strankam.
• Slike zaslona in snemalnika, prikazane v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka. V tem dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine. Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš center za podporo strankam.
• Olympus ne prevzema odgovornosti za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, katere vzrok je okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.
Blagov ne znamke in z aščiten e blagovne z namke
• IBM in PC/AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows in Windows Media so z aščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
• Macintosh in i Tunes sta blagovni znamki družbe Apple Inc.
• microSD in microSDHC sta blagovni znamki Združenja SD Card.
• Tehnologija za kodiranje z vokovnih datotek MPEG Layer-3 je licenčna last družb Fraunhofer IIS in Thomson.
• Izdelek je bil razvit na osnovi tehnologije izničevanja šuma z licenco družbe NEC Corporation.
• Tehnologija z aznavanja glasu se uporablja pod licenco družbe NT T Electronics Corporation.
Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku, so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke svojih lastnikov.
SL
2
Kazalo vsebine
Uvod
Varnos tni ukrepi ............................................... 4
1 Prvi koraki
Glavne z načilnos ti ............................................. 8
Naziv i delov......................................................10
Zaslon (LC D-plošča) .................................................11
Napajanje ........................................................14
Vstavlj anje baterij e .................................................14
Nastav itve bateri je .................................................. 15
Polnjenj e preko poveza ve z računalniko m
s pomočj o USB-vhoda .......................................16
Polnjenj e s priključit vijo USB-nap ajalnika (opci ja)
Izklop/ vklop.............................................................19
HOLD ................................................................20
Nastav ljanje ure i n datuma [Ti me & Date] .........21
Spremin janje ure in dat uma ...................................22
Vstavlj anje in ods tranjevan je kartic e microSD
Vstavlj anje kartic e microSD.....................................23
Odstr anjevanje kar tice microSD ..............................24
Dejan ja na zaslon u [Home] ...............................25
Opomb e o mapah .............................................26
O mapah za g lasovne posn etke ...............................26
O mapah za p redvajanje g lasbe ..............................27
Izbir anje map in da totek ..................................28
2 O snemanju
Način ................................................................29
Nastav itev scene snem anja [Rec Scene] ................. 32
Priporočene nastavitve glede na snemalne razmere Snemanj e z zunanjim mik rofonom ali dr ugo napravo
3 O predvajanju
Predvajanje ......................................................36
Iskanje d atoteke ......................................................40
Spremin janje zvoka p redvajanja............................. 41
Vstavlj anje indeks ne ali začasn e oznake ................42
Kako zače ti ponavljaj oče se predvaj anje segment a
Spremin janje scene pr edvajanja [Play S cene] ........44
Brisa nje............................................................45
Brisan je datotek ......................................................45
Brisan je mape ..........................................................45
4 O radiu FM (samo WS-813)
Uporab a radia FM .............................................47
Funkci je načina ra dio FM ................................. 4 8
Samodejna prednastavitev radijskih postaj
[Auto-pr eset] ....................................................49
Spremin janje načina sp rejema ................................50
Dodajan je radijske po staje ......................................51
Sneman je z radia FM .........................................52
5 Nastavitve menija
Način na stavljan ja menija ................................53
........17
......23
+ File Menu ............................................................55
, Rec Menu ............................................................56
- Meni pre dvajanja ...............................................61
. Meni za LCD/z vok ...............................................64
/ Device Me nu .......................................................65
Meni FM ..............................................................67
Ekstr akcija glasov nih delov iz dato teke
[Voice De tect] ....................................................68
Razvr ščanje dato tek [Replace] ................................69
Premik anje/kopir anje datotek [Mo ve/Copy] ..........70
Razdelj evanje datote k [File Divide] ........................72
Spremin janje razred a USB [USB Settin gs] ..............73
Format iranje dikt afona [Form at] ............................74
6 Uporaba diktafona z osebnim
računalnikom
Delovn o okolje .................................................77
......33
......34
Prikl op na računa lnik .......................................79
Odklap ljanje od raču nalnika ...................................80
Prenos g lasovnih d atotek v raču nalnik .............81
Uporab a diktaf ona kot zunan jega
pomni lnika raču nalnika ..............................82
7 Druge informacije
Sezna m alarmnih s poročil ................................83
.........43
Odprav ljanje tež av ...........................................85
Dodatn a oprema (po i zbiri) .............................. 88
Tehničn i podatki ..............................................89
Tehničn a pomoč in pod pora ..............................94
1
2
3
4
5
6
7
SL
3
Varnostni ukrepi
Pred upo rabo novega dikt afona si skrbno preberite ta priročnik, da se boste se znanili z varno in pravilno uporab o naprave. Ta priročnik hranite na dostopnem mestu za morebitno prihodnjo uporabo.
• Simboli za opozorila označujejo pomembne informacije, povezane z varnostjo. Da bi sebe in druge zaščitili pred poškodbami in materialno škodo, je pomembno, da vedno preberete priložena opozorila ter informacije.
f Nevarnost
Uporaba izdelka brez upoštevanja informacij, podanih pod tem simbolom, lahko povzroči hude telesne poškodbe
ali smrt.
f Opozorilo
Uporaba izdelka brez upoštevanja informacij, podanih pod tem simbolom, lahko povzroči telesne poškodbe ali
smrt.
f Pozor
Uporaba izdelka brez upoštevanja informacij, podanih pod tem simbolom, lahko povzroči manjše telesne poškodbe, poškodbe opreme ali
izgubo dragocenih podatkov.
SL
Previdnostni ukrepi glede okolja uporabe
Da bi zaščitili visoko tehnologijo, ki jo vsebuje ta izdelek, snemalnika nikoli ne uporabljajte in ne shranjujte na naslednjih mestih:
Na mestih, kjer sta temperatura oziroma vlažnost visoki ali celo ekstremni, denimo pri neposredni izpostavljenosti sončni svetlobi, v z aklenjenih avtomobilih ali v bližini drugih virov toplote (peč, radiator itd.) ali vlažilnikov.
• V peščenih ali prašnih okoljih.
• V bližini vnetljivih snovi ali ek splozivov.
• Na vlažnih mestih, denimo v kopalnici ali na dežju.
• Na mestih, ki so izpostavljena močnim tresljajem.
• Ne mečite diktafona iz rok in ga ne izpostavljajte močnim udarcem ali tresljajem.
Če diktafon uporabljate na mestu, kjer je izpostavljen magnetnemu/ elektromagnetnemu polju, radijskim valovom ali visoki napetosti, denimo v bližini televizorja, mikrovalovne pečice, video iger, glasnih zvočnikov, velikega zaslona, televizijskega/ radijskega stolpa ali oddajnikov, lahko pride do okvare. V tovrstnih primerih izklopite diktafon za nekaj trenutkov, preden nadaljujete z uporabo.
• Diktafona ne uporabljajte za snemanje ali predvajanje v bližini mobilnih telefonov ali druge brezžične opreme, ker lahko povzročijo motnje in šum. Če zaslišite šumenje, oddaljite diktafon od tovrstne opreme.
• Za čiščenje naprave ne uporabljajte organskih topil, kot sta alkohol ali razredčilo.
4
Varnostni ukrepi
Previdnostni ukrepi glede sprejema:
• Radijski sprejem se lahko bistveno razlikuje, odvisno od kraja uporabe radia. Če je sprejem slab, postavite dik tafon v bližino okna in stran od elek tričnih izdelkov, kot so prenosni telefoni, televizorji, fluorescentne svetilke itn.
Opozorilo glede izgube podatkov:
• Posneta vsebina, shranjena v pomnilniku, se zaradi napačne uporabe, okvare ali popravila naprave lahko uniči oziroma izbriše. Zato je priporočljivo, da naredite varnostno kopijo in pomembno vsebino shranite na drug medij, kot je trdi disk računalnika.
• Olympus ne prevzema odgovornosti za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, katere vzrok je okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.
Ravnanje z diktafonom
f Opozorilo:
• Diktafona ne uporabljajte v bližini vnetljivih ali eksplozivnih plinov.
• Pazite, da bo diktafon izven dosega otrok in dojenčkov.
Diktafon vedno uporabljajte in shranjujte
izven dosega otrok in dojenčkov, da bi preprečili naslednje nevarne razmere, ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe: 1 Otrok se zaplete v pašček diktafona in
se zaduši.
2 Po nesreči pogoltne baterijo, kar tice ali
druge drobne dele.
3 Po nesreči se poškoduje s premičnimi
deli diktafona.
• Ne uporabljajte in ne shranjujete diktafona na prašnih ali vlažnih mestih.
• Naprave sami ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte.
• Uporabljajte samo pomnilniške kartice microSD/microSDHC. Nikoli ne uporabljajte drugih vrst kartic.
Če v diktafon nenamerno vstavite
drugo vrsto kartice, se obrnite na pooblaščenega distributerja ali servisni center. Kartice ne poskušajte odstraniti na silo.
• Naprave ne uporabljajte med vožnjo vozil (kot so kolesa, motorji ali avtomobili).
f Pozor:
• Nemudoma prenehajte uporabljati diktafon, če opazite, da iz njega prihaja kakršen koli nenavaden vonj, zvok ali dim.
Nikoli ne odstranjujte baterij z golimi
rokami. To lahko povzroči požar ali opekline na rokah.
• Pazite na pašček.
Pazite na pašček, ko nosite diktafon.
Lahko se ujame in povzroči resno poškodbo.
• Diktafona ne puščajte nikjer, kjer utegne biti izpostavljen izredno visokim temperaturam.
To lahko povzroči poškodbe delov,
v določenih okoliščinah pa tudi vžig diktafona. Med uporabo polnilnika ali napajalnika ne pokrivajte (npr. z odejo). To lahko povzroči pregrevanje in posledično požar.
• Z diktafonom ravnajte pazljivo, da se izognete lažjim opeklinam.
• Ker diktafon vsebuje kovinske dele,
lahko pregrevanje povzroči lažje opekline. Upoštevajte naslednje:
• Če diktafon uporabljate dlje časa, se
bo segrel. Če diktafon držite, ko je vroč, lahko dobite blage opekline.
SL
5
Varnostni ukrepi
• V krajih z izredno nizko temperaturo je lahko temperatura diktafona nižja od temperature okolice. Po možnosti pri uporabi diktafona pri nizkih temperaturah nosite rokavice.
Varnostni ukrepi za ravnanje z baterijami
Upoštevajte te po membne napotke, da bi preprečili puščanje baterij, pregrevanje, požar, ek splozijo ali p ovzročitev električnega udara ali opeklin.
f Nevarnost:
• Ne poskušajte polniti alkalnih, litijevih ali drugih baterij, ki niso predvidene za polnjenje.
• Baterij ne smete nikoli izpostaviti ognju, jih segrevati, kratko vezati ali razstavljati.
• Baterij nikoli ne segrevajte ali sežigajte.
• Bodite previdni pri nošenju ali shranjevanju baterij, da ne pridejo v stik s kovinskimi predmeti, kot so nakit, igle, sponke itn.
• Baterij ne hranite na mestih, kjer bodo izpostavljene neposredni sončni svetlobi ali visokim temperaturam v vročem vozilu, v bližini vira toplote, itd.
• Da bi preprečili puščanje baterij ali poškodbe njenih kontaktov, pazljivo sledite vsem navodilom glede uporabe baterij. Baterije nikoli ne poskušajte razstaviti ali je kakor koli spremeniti s spajkanjem ipd.
• Baterije ne priključujte neposredno na električno vtičnico ali vtičnico za vžigalnik v
SL
avtomobilu.
6
• Če tekočina iz baterije pride v stik z očmi, jih takoj izperite s čisto, hladno in tekočo vodo ter nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
f Opozorilo:
• Baterije morajo biti vedno na suhem.
• Če se baterije za polnjenje v predvidenem času ne napolnijo, jih ne uporabljajte.
• Ne uporabljajte baterije, če je počena ali zlomljena.
• Baterij nikoli ne izpostavljajte močnim sunkom ali dolgotrajnim tresljajem.
• Če med uporabo baterija pušča, se razbarva ali preoblikuje oziroma postane kakor koli neobičajna, prenehajte uporabljati diktafon.
• Če tekočina iz baterije izteče na obleko ali kožo, obleko odstranite in prizadeto mesto takoj izperite s čisto, tekočo in hladno vodo. Če vam tekočina opeče kožo, takoj poiščite zdravniško pomoč.
• Baterije shranjujte izven dosega otrok.
• Če opazite kaj nenavadnega, ko uporabljate ta izdelek, kot je neobičajen zvok, toplota, dim ali vonj po zažganem:
1 takoj odstranite baterijo, pri čemer
pazite, da se ne opečete, in;
2 pokličite prodajalca ali Olympusovega
zastopnika za servisiranje.
f Pozor:
• Reciklirajte baterije in prispevajte k ohranjanju naših naravnih virov. Ko odstranjujete obrabljene baterije, pazite, da boste pokrili njihove kontakte in vedno upoštevajte lokalne zakone in predpise.
• Vedno napolnite baterijo za polnjenje pred prvo uporabo ali če je daljši čas niste uporabljali.
• Baterije za ponovno polnjenje imajo omejeno življenjsko dobo. Baterijo za ponovno polnjenje zamenjajte z novo, ko se čas uporabe diktafona bistveno skrajša kljub popolnoma napolnjeni bateriji za ponovno polnjenje.
Varnostni ukrepi
SL
7
Glavne značilnosti
s Vgrajeni stereo kanalnik FM
omogoča uporabo diktafona kot radia (samo WS-813) ( str. 47).
s Diktafon podpira linearni zapis
PCM, ki je zmožen snemanja
1
zvoka s kakovostjo, enako ravni
Glavne značilnosti
diskov CD (samo WS-813, WS-812) ( str. 56).
s Diktafon podpira vrsto snemalnih
zapisov, vključno s formatom MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) in formatom Windows Media Audio (WMA) ( str. 56).
s Predvajate lahko datoteke WAV*,
WMA in MP3, ki so bile prenesene iz računalnika, poleg datotek, ki jih je posnel diktafon sam.
To pomeni, da lahko diktafon uporabljate kot predvajalnik glasbe. * Samo WS-813, WS- 812.
s Diktafon podpira snemalne
medije z visoko kapaciteto. Poleg notranjega pomnilnika lahko snemate tudi na kartico microSD. ( str. 23).
s Vključili smo funkcijo
usmerjenega mikrofona, ki omogoča preklop med širokim zajemanjem stereo zvoka in snemanjem z usmerjenim načinom (samo WS-813) ( str. 57).
Prvi koraki
s Diktafon je opremljen z različnimi
funkcijami, ki podpirajo avdio snemanje.
S tem diktafonom lahko prilagodite različne funkcije snemanja, na primer občutljivost snemanja, tako da ustrezajo snemalnim razmeram in vašim osebnim željam (str. 56).
s Vgrajena je funkcija vklopa ob
zaznavanju glasu (VCVA) ( str. 57).
s Filter za nizke frek vence med
snemanjem zmanjša hrup klimatskih naprav in podobnih motečih dejavnikov ( str. 57).
s Diktafon ima funkciji za
nastavitev scene snemanja in za nastavitev scene predvajanja, najprimernejše glede na rabo ( str. 32, str. 44, str. 59, str. 63).
s Opremljen je s funkcijo [
Search
datotek ( str. 40).
s Diktafon je opremljen s funkcijo
[
Voice Detect
zvokovne datoteke izvleče samo glasovne dele, in funkcijo [
Playback
glasovne izvlečke ( str. 61, str. 68).
s Opremljen je tudi s funkcijo
[
Voice Balance r
dele posnete glasovne datoteke z nizko glasnostjo tako, da poveča glasnost in poskrbi za boljšo razumljivost ( str. 61).
], pripravno za iskanje
Calendar
], ki iz posnete
Voice
], ki predvaja samo
], ki izboljšuje
SL
8
s Funkcija za izničevanje šumov
( str. 61) in funkcija glasovnega filtra* ( str. 61) zmanjšata šume ter omogočita predvajanje posnetka brez šumov.
* Samo WS-811.
s Na voljo so različne funkcije
ponavljanja ( str. 43, str. 62).
s Hitrost izenačevalnika lahko
poljubno spreminjate ( str. 62).
s Datoteke lahko premikate
oz. kopirate med notranjim pomnilnikom in kartico microSD ter znotraj map na pomnilniku (samo WS-813, WS-812) ( str. 70).
s Datoteke (PCM*, MP3), posnete s
tem diktafonom, lahko razdelite v dve datoteki ( str. 72).
* Samo WS-813, WS- 812.
s S funkcijo indeksnih in začasnih
oznak lahko hitro najdete želena mesta ( str. 42).
s Hitrost predvajanja in zvok*
lahko nadzorujete ( str. 41).
* Samo WS-813, WS- 812.
s Ta snemalnik je združljiv z USB
2.0, kar mu omogoča hiter prenos podatkov na računalnik.
s Ima možnost napajanja preko
USB-vhoda (samo WS-813, WS-812) ( str. 16).
s Ima osvetljen zaslon
(LCD-plošča).
Glavne značilnosti
1
Glavne značilnosti
SL
9
Nazivi delov
1
6 7 8
1
Nazivi delov
$ %
^
&
1 Vgrajen stereo mikrofon (L) 2 Vgrajen stereo mikrofon (R) 3 Indikatorska lučka LED (LED) 4 Pokrov kartic e 5 Tipka za seznam 6 Vtičnica 7 Zaslon (LCD-plošča) 8 Tipka za meni 9 Tipka 0 Tipka za snemanje ! Tipka 9 @ Gumb # Tipka $ Tipka % Tipka 0 ^ Tipka ` & Tipka za izbris
9 0 !
@ #
*
MIC
(mikrofon)
MENU
+
– SCENE/INDEX STOP
(4)
OK
ERASE
LIST
REC
(s)
2
3
4
5
(
w
* Vgra jeni zv očni k ( Pokrov baterije ) Vtičnica
- Stikalo = Drsnik USB-priključka q Luknjica za pašček w USB-prik ljuček
POWER/HOLD
EAR
(slušalke)
q
)
-
=
SL
10
• Odstranite zaščitno folijo z zaslona.
12 3
12 3
Zaslon (LCD-plošča)
4 Prikaz načina [
Prikaz seznama map
Recorder
Nazivi delov
]:
Prikaz datotek
4
1 Indikator medija za zapisovanje
[l]: notranji pomnilnik [m]: kartica microSD
2 Trenutno ime mape 3 Indikator napolnjenosti baterije 4 Ime mape
Prikaz seznama datotek
12 3
4
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Trenutno ime mape 3 Indikator napolnjenosti baterije 4
Ime datoteke
4 5 6
7
8 9
0 !
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Trenutno ime datoteke 3 Indikator napolnjenosti baterije 4
Indikator mape, indikator načina snemanja, indikator zaklepanja datoteke
5 Indikator stanja diktafona
[K]: indikator snemanja []: indikator začasne prekinitve [
]: indikator zaustavitve
[]: indikator predvajanja [ß]: indikator previjanja naprej []: indikator previjanja nazaj [N]:
indikator hitrega predvajanja (F. Play)
[M]:
indikator počasnega predvajanja (S. Play)
[ ]: indikator spremembe zvoka
predvajanja (povišan)
[
]: indikator spremembe zvoka
predvajanja (znižan)
6
Indikator preostalega pomnilnika, Indikator trenutnega mesta predvajanja
7 Prikaz ikone ( str. 13) 8 Številka trenutne datoteke/
skupno število vseh posnetih datotek v mapi
9 Potekel snemalni čas, Pretečeni
čas predvajanja
0 Preostanek snemalnega časa,
Dolžina datoteke
! Merilnik nivoja snemanja,
Datum in čas snemanja
1
Nazivi delov
SL
11
Nazivi delov
12 3
4 Prikaz načina [
Prikaz seznama 1
Music
1
Nazivi delov
SL
4
Ko so v mapi da toteke in mape
1 Indikator medija za zapisovanje
[l]: notranji pomnilnik [m]: kartica microSD
2 Trenutno ime mape 3 Indikator napolnjenosti baterije 4
Ime mape, ime datoteke
Prikaz seznama 2
12 3
4
Ko so v mapi samo datoteke
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Trenutno ime mape 3 Indikator napolnjenosti baterije 4 Ime datoteke
]:
Prikaz datotek
12 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Trenutno ime datoteke 3 Indikator napolnjenosti baterije 4 Indikator stanja diktafona
[]: indikator predvajanja [
]: indikator zaustavitve
[ß]: indikator previjanja naprej []: indikator previjanja nazaj [N]:
indikator hitrega predvajanja (F. Play)
[M]:
indikator počasnega predvajanja (S. Play)
[ ]: indikator spremembe zvoka
predvajanja (povišan)
[ ]: indikator spremembe zvoka
predvajanja (znižan)
Številka trenutne datoteke/
skupno število vseh posnetih datotek v mapi
5 Ime posnetka 6 Ime izvajalca 7 Ime albuma 8 Indikator trenutnega mesta
predvajanja
9 Pretečeni čas predvajanja,
Dolžina datoteke
0 Prikaz ikone (☞ str. 13)
12
4 Prikaz načina [FM Radio]:
Prikaz radijskega sprejema
Za WS-813:
Nazivi delov
1 2
3 4 5 6
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Indikator napolnjenosti baterije 3 Indikator načina snemanja 4 Številka prednas tavitve 5 Uglasi tev frek vence 6 Indika tor fre kvence
Prikaz ikon (za vse načine)
[Ø]: indikator izklopa zvočnikov
]: predvajanje glasu *1
[ [
]: zaznavanje glasu *1
[?]: raven snemanja [û]: VC VA [Æ]: indikator glasovne
sinhronizacije
[ù]: izenačevalnik
*1 Samo WS- 813, WS -812. *2 Samo W S-813. *3 Samo WS- 811.
[0]: f ilter za nizke frekvence []: ojačenje mikrofona *2 [%]: izničevanje šumov [$]: izboljšava glasu *1
glasovni filter *3
[ ] [á] [ ]: način predvajanja
1
Nazivi delov
SL
13
Napajanje
Vstavljanje baterije
Diktafon lahko uporabljate z baterijo Ni-MH za ponovno polnjenje ali alkalno baterijo AAA.
2
Vstavite baterijo in bodite pozorni na ustrezno polarnost = in -.
1
Napajanje
Za WS-813, WS-812:
• Pred polnjenjem se prepričajte, ali je priložena baterija Ni -MH za ponovno polnjenje (BR404) vstavljena.
• Priložena baterija za ponovno polnjenje ni popolnoma napolnjena. Pred uporabo diktafona ali po daljšem času neuporabe je priporočljivo, da baterijo popolnoma napolnite ( str. 16).
Za WS-811:
Ta diktafon ne more polniti baterije.
1 Rahlo pritisnite na puščico in
potisnite pokrov baterije tako, da se odpre.
SL
14
3 Zaprite pok rov baterije tako, d a
ga potisnete navzdol v smeri A, nato pa v smer B.
Opombe
• Manganove baterije v tem dik tafonu ne uporabljajte.
• Ko zamenjujete baterijo, priporočamo, da uporabite alkalno baterijo AAA ali pa Olympusovo baterijo za polnjenje NiMH.
• Preden zamenjate baterijo, diktafon izključite. Če baterijo odstranite, ko je diktafon v rabi, lahko povzročite motnjo, npr. poškodovano datoteko ipd. Če baterijo odstranite med snemanjem, boste izgubili trenutno datoteko, ker ne bo mogoče zaključiti glave datoteke.
Napajanje
• Če traja zamenjava baterije več kot 15 minut ali pa če v kratkih razmakih baterijo odstranjujete in vstavljate, boste morda morali ponastaviti čas in baterijo. V tem primeru se bo prikaz al zaslon [Battery]. Za podrobnosti glejte »Nastavitve baterije«.
• Odstranite baterijo, če diktafona ne boste uporabljali dlje časa.
• Ob zamenjavi baterije za polnjenje vedno uporabite baterijo z a ponovno polnjenje Ni-MH (opcija). Uporaba baterij drugega proizvajalca lahko poškoduje diktafon, zato jih ne uporabljajte.
Nastavitve baterije
Izberite vrsto baterije, ki ustreza uporabljeni bateriji.
1 Zamenjajte baterijo in vklopite
snemalnik ( str. 14, 19).
2 Pritisnite gumb + ali −, da
spremenite nastavitev.
Vrsta bat erije
[Ni-MH] ( ): Izberite, kadar uporabljate
Olympusovo baterijo za ponovno polnjenje Ni-MH (BR404).
[Alkaline] ( Izberite, kadar uporabljate alkalno
baterijo.
3 Pritisnite gumb `OK, če želite
potrditi nastavitev.
Če utripa indikator »Hour« na prikazovalniku, glejte »Nastavljanje datuma i n ure [Time & Date]« (
):
str. 21).
Indikator napolnjenosti baterije
Indikator stanja polnosti baterije na zaslonu se spremeni, ko začne moč baterije upadati.
• Ko se na zaslonu prikaže [ ], čim prej zamenjajte ali napolnite baterijo. Če zmogljivost baterije ne omogoča delovanja diktafona, se na z aslonu prikažeta [ diktafon se izklopi.
Opomba
• Ko predvajate glasovno/glasbeno datoteko, se lahko diktafon zaradi znižanja izhodne napetosti baterije ponastavi glede na glasnost, čeprav indikator baterije prikazuje [ primeru zmanjšajte glasnost diktafona.
] in [Batt ery low] in
]. V tem
1
Napajanje
SL
15
Napajanje
Polnjenje preko povezave z računalnikom s pomočjo USB-vhoda
Za WS-813, WS-812:
Preden priključite USB-povezavo, zapustite način HOLD ( str. 20).
1
Napajanje
Baterijo lahko napolnite preko povezave z USB-vhodom računalnika. Pred polnjenjem se prepričajte, ali je baterija za ponovno polnjenje (priložena) pravilno vstavljena v diktafon ( str. 14).
Ne polnite primarne baterije, kot je alkal na ali litijeva baterija . Pride lahko do ra zlitja baterijske tekočine ali pregrevanja, kar lah ko povzroči okvaro diktafona.
1 Zaženite osebni računalnik.
2 Drsnik USB-povezave potisnite v
smer, ki jo nakazuje puščica, tako da bo USB-priključek molel iz diktafona.
3 Poskrbite, da bo diktafon
ustavljen, in ga povežite na vrata USB na računalniku.
4 Pritisnite gumb `OK, če želite
začeti polnjenje.
• Medtem ko utripa [Pre ss OK to start charging], pritisnite gumb `OK.
5 Polnjenje je zaključeno, ko
indikator baterije prikaže [ ].
SL
16
Čas polnjenja: približno 3 ure* * To je približni čas polnjenja
popolnoma prazne baterije za ponovno polnjenje pri sobni temperaturi.
Napajanje
Čas polnjenja je odvisen od preostale zmogljivosti in stanja baterije.
Polnjenje s priključitvijo USB­napajalnika (opcija)
Za WS-813, WS-812:
• Preden priključite napajalnik, preklopite nastavitev USB-povezave na [AC Adapte r] ( str. 73).
• Preden priključite USB-povezavo, zapustite način HOLD ( str. 20).
Diktafon lahko polnite tudi tako, da ga povežete z USB-napajalnikom (A514) (opci ja).
1 Diktafon priključite na USB-vrata
napajalnika.
Priključitev na USB-prik ljuček USB­napajalnika (A514)
2 Priključite napajalnik v vtičnico.
V vtičn ico
3 Pritisnite gumb `OK, če želite
začeti polnjenje.
• Medtem ko utripa [Pre ss OK to start charging], pritisnite gumb `OK.
4 Polnjenje je zaključeno, ko se
prikaže znak [
Opombe
• Diktafon se ne polni, če računalnik ni vklopljen ali če je v stanju pripravljenosti, hibernacije ali mirovanja.
• Diktafona ne polnite s prik ljučenim zvezdiščem USB.
• Vstavite priloženo baterijo za ponovno polnjenje in [Battery] nastavite na [Ni-MH]. Če je za [Battery] izbrana nastavitev [Alkaline], baterije ne smete ponovno polniti ( str. 15, str. 65).
• Baterije ne polnite, če utripa [ [
]*2. Baterijo polnite pri temperaturi
od 5 do 35 °C. *1 [
]: Temperatura okolice je prenizka. ]: Temperatura okolice je
*2 [
• Baterijo za ponovno polnjenje z amenjajte z novo, ko se čas uporabe dik tafona bistveno skrajša, tudi če je baterija za ponovno polnjenje popolnoma napolnjena.
previsoka.
Battery full
].
]*1 ali
1
Napajanje
SL
17
Napajanje
• Uporabite namenski USB-kabel. Pri uporabi kablov drugih proiz vajalcev lahko pride do okvare diktafona. Prav tako ne uporabljajte tega namenskega kabla za povezavo katerega koli drugega izdelka podjetja.
• Če želite polniti z nastavitvijo [Composite], v nastavit vah USB­povezave izberite [Optional], nato
1
priključite diktafon na računalnik. Če
Napajanje
izberete [AC Adapte r] na zaslonu [USB Connection], boste lahko polnili diktafon ( str. 73).
SL
18
Previdnostni ukrepi glede baterije za ponovno polnjenje
Pred uporabo baterije Ni-MH za ponovno polnjenje pazljivo preberite naslednje opise.
Praznjenje:
Baterija za ponovno polnjenje se izprazni samodejno, tudi ko jo ne uporabljate. Zato jih je treba pred uporabo napolniti.
Obratovalna temperatura:
Baterija za ponovno polnjenje je kemični izdelek. Učinkovitost baterije za ponovno polnjenje lahko niha, četudi je obratovalna temperatura znotraj priporočenega temperaturnega območja. To je povsem normalno pri takšnih izdelkih.
Priporočljivo temperaturno o bmočje: Med uporabo naprave:
0 °C – 42 °C
Polnjenje:
5 °C – 35 °C
Shranjevanje za dlje časa:
–20 °C - 30 °C Uporaba baterije za ponovno polnjenje izven zgoraj navedenega temperaturnega območja lahko povzroči zmanjšanje učinkovitosti in krajšo življenjsko dobo baterije. Če izdelka dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterijo za ponovno polnjenje iz diktafona, da preprečite iztekanje baterijske tekočine ali rjavenje, baterijo pa shranite ločeno.
Opombe
• Diktafon je izdelan za polnjenje baterije do konca, ne glede na njeno energetsko raven. Vendar pa za najboljše rezultate polnjenja nove baterije za ponovno polnjenje z baterijo, ki je dlje časa niste uporabljali (več kot mesec dni), priporočamo, da ponovite postopek polnjenja in praznjenja baterije 2- do 3-krat.
Napajanje
• Pri odstranjevanju baterije za ponovno polnjenje vedno upoštevajte krajevne zakone in predpise. Za pravilne načine odstranjevanja se obrnite na vaš krajevni center za recikliranje odpadkov.
Če baterija Ni-MH ni popolnoma napolnjena, jo zaščitite pred kratkimi stiki (npr. tako, da prelepite priključke), preden jo odstranite.
Za kupce v Nemčij i:
Družba Olympus ima sklenjeno pogodbo z združenjem GRS (Združenje za skupno odstranjevanje baterij) v Nemčiji, s čimer zagotavlja okolju prijazno odstranjevanje.
Izklop/vklop
Če diktafona ne uporabljate, ga izklopite, saj boste tako zmanjšali porabo baterije. Obstoječi podatki, nastavitve načina in nastavit ve ure se ne izbrišejo, ko izklopite diktafon.
Vklop
Ko je diktafon izklopljen, potisnite stikalo
POWER/HOLD
v smeri puščice.
Izklop
Potisnite stikalo
POWER/HOLD
v smeri puščice in ga pridržite v tem položaju 0,5 sekunde ali dlje.
• Diktafon se izklopi.
• Funkcija za nadaljevanje predvajanja
si zapomni mesto zaustavit ve pred izklopom.
Način v arčevanj a z energijo
Če vklopljen diktafon ustavite za 10 minut ali več (privzeta vrednost), se zaslon izklopi, diktafon pa preide v način varčevanja z energijo (
• Če želite zapustiti način varčevanja z energijo, pritisnite kateri koli gumb.
str. 65).
1
Napajanje
• Diktafon se vklopi.
SL
19
HOLD
Če boste nastavili način HOLD, bodo trenutne nastavitve ohranjene in vse tipke bodo onemogočene. Ta funkcija je zlasti uporabna takrat, kadar prenašate diktafon v torbi ali žepu. Ta način lahko prepreči nenamerno zaustavitev snemanja.
Nastav ljanje di ktafona v n ačin HOLD
Potisnite stikalo položaj [
1
HOLD
• Ko se na zaslonu prikaže obvestilo [Hold]
(Zaklepanje), je dik tafon v načinu HOLD.
Opombe
• Če v načinu HOLD pritisnete kateri koli gumb, prikaz ure zasveti za 2 sekundi, vendar diktafon ne deluje.
• Če uporabite način HOLD med predvajanjem oziroma snemanjem, je upravljanje
SL
onemogočeno, stanje naprave pa ostane enako in diktafon se bo ustavil, ko bo konec predvajanja in ko ne bo mogel več snemati, ker je zmanjkalo razpoložljivega pomnilnika.
20
HOLD
POWER/HOLD
].
v
Izhod iz načina HOLD
Potisnite stikalo položaj A.
POWER/HOLD
v
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
Če ste pred uporabo diktafona nastavili datum in uro, bosta datum in ura snemanja datoteke samodejno shranjena za vsako datoteko. Nastavljanje datuma in časa vnaprej omogoča lažje upravljanje z datotekami.
Ob prvi uporabi naprave po nakupu ali po tem, ko v napravo po do lgem času vstavite baterijo, se prikaže [Se t time & date]. Ko utripa »Hour« (ura), izvedit e nastavi tve od 1. koraka naprej.
+ −
(gumb) Gumb in 90 Tipka `
OK
1 Pritisnite tipko 9 ali 0 in
izberite element, ki ga želite nastaviti.
• S premikanjem utripajočega
kazalnika spremenite »Hour« (ura), »Minute« (minuta), »Yea r« (leto), »Month« (mesec) in »Day« (dan).
2 Pritisnite tipko + ali −, če želite
spremeniti vrednost.
Sledite enakim korakom in pritiskajte gumb 9 ali 0, da izberete naslednji element, nato pa pritisnite gumb + ali −, da spremenite vrednost.
Med 12- in 24-urnim prikazom časa lahko izbirate tako, da pritisnete gumb LIST, ko nastavljate uro in minuto.
Primer: 10:38 PM
10:38 PM (začetna nastavitev)
Vrstni red za »mesec«, »dan« in »leto« lahko izberete tako, da pritisnete gumb LIST, medtem ko jih nastavljate.
Primer: 24. mare c 2012
3M 24D 2012Y (začetna nastavitev)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
22:38
3 Pritisnite gumb `OK, če želite
potrditi nastavitev.
• Ura bo začela delovati z nastavljenim datumom in časom. Pritisnite tipko `OK, ko želite zagnati uro.
Opomba
• Če pritisnete tipko `OK med
nastavljanjem, bo diktafon shranil postavke, ki ste jih nastavili do takrat.
1
Nastav itev ure in datu ma
SL
21
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
Spreminjanje ure in datuma
Ko je diktafon ustavljen, pritisnite in držite gumb STOP (4), da se prikažete napisa [Time & date] in [Remain]. Če trenutni datum in ura nista pravilna, ju nastavite s postopkom, opisanim
1
spodaj.
Nastav itev ure in datu ma
Gumb
Gumb
+ −
Gumb in 90 Tipka `
1 Ko je diktafon ustavljen,
pritisnite tipko
• Na zaslonu se prikaže meni ( str. 53).
2 Pritisnite gumb + ali − če želite
izbrati zavihek [
• Prikaz menija lahko spremenite tako, da premaknete kazalec zavihka za nastavitve.
MENU
Device Menu
STOP
MENU
(gumb)
OK
.
(4)
3 Pritisnite tipko `OK, če se želite
pomakniti na element, ki ga želite nastaviti.
• [Device Menu] se prikaže na zaslonu.
4 Pritisnite gumb + ali −, da
izberete možnost [
5 Pritisnite gumb `OK.
• [Time & D ate] (Datum in ura) se
prikaže na zaslonu.
• “Na zaslonu bo utripala vrednost
»Hour« (ura), kar označuje začetek postopk a nastavitve datuma in časa.
Naslednji koraki so enaki kot koraki od 1 do 3 v poglavju »Nastavitev datuma in
ure [Time & Date]« ( str. 21).
6 Pritisnite gumb
].
zaprete zaslon z menijem.
Time & Date
STOP
(4), da
].
SL
22
Vstavljanje in odstranjevanje kartice microSD
Napis »microSD«, naveden v tem priročniku z navodili, se nanaša tako na microSD kot na microSDHC . Diktafon omogoča shranjevanje podatkov na notranji pomnilnik in na običajno kartico microSD.
Vstavljanje kartice microSD
1 Odprite pokrov predalčka za
kartico, ko je diktafon ustavljen.
2 Pravilno obrnjeno kartico
microSD vstavite v režo za kartico, kot je prikazano na sliki.
• Pri vstavljanju držite k artico microSD naravnost.
Napačno vstavljanje kartice microSD ali vstavljanje kartice pod kotom lahko poškoduje predel s priključki ali povzroči, da se kar tica microSD zatakne.
• Če kartica microSD ni vstavljena do konca, se podatki morda ne bodo zapisali na kartico microSD.
3
Zaprite pokrov predalčka za kartico.
• Ko vstavite kartico microSD, se bo prikaz alo sporočilo o spremembi medija za snemanje.
4 Če želite snemati na kartico
microSD, pritisnite gumb + ali − in izberite [
5 Pritisnite gumb `OK, če želite
zaključiti nastavitev.
Yes
].
1
Vstavl janje in odst ranjevanje k artice mic roSD
SL
23
Vstavljanje in odstranjevanje kartice microSD
Opombe
• Preklapljate lahko med snemalnim medijem in notranjim pomnilnikom ( str. 65).
• Diktafon morda ne bo zaznal kartic microSD, ki so bile formatirane v drugih napravah, na primer v računalniku. Pred uporabo zato kar tice microSD
1
formatirajte z diktafonom ( str. 74).
Vstavl janje in odst ranjevanje k artice mic roSD
Odstranjevanje kartice microSD
1 Odprite pokrov predalčka za
kartico, ko je diktafon ustavljen.
2 Potisnite kartico microSD
navznoter, da jo odklenete in da delno izskoči.
• Ko kartica microSD vidno izskoči iz reže, jo lahko varno odstranite.
• Če kartico microSD odstranite, ko je za [Memory Select] nastavljena možnost [microSD card], se [Memory Select] samodejno spremeni v [Internal memory
selected].
3 Zaprite pokrov predalčka za
kartico.
Opombe
• Če po tem, ko kar tico microSD potisnete navznoter, prehitro umaknete prst, lahko kartica sunkovito izskoči iz reže.
• Nekatere kartice microSD ali microSDHC zaradi tež av z združljivostjo s tem diktafonom morda ne bodo pravilno prepoznane, odvisno od znamke in vrste kartice.
• Seznam kartic microSD, ki zanesljivo delujejo s tem diktafonom v pogojih, ki jih predpisuje podjetje Olympus, najdete v spletnem mestu podjetja Olympus. V spletnem mestu http://olympus­imaging.jp/ so predstavljene znamke in vrste kartic microSD, ki so preverjeno združljive. Seznam kartic microSD ne pomeni jamstva, da bodo kartice delovale. Nekatere kartice microSD morda ne bodo pravilno prepoznane, denimo zaradi sprememb tehničnih podatkov proizvajalca.
• Če kartica microSD ni prepoznana, jo odstranite in nato znova vstavite, da preverite, ali jo diktafon tokrat prepozna.
• Pred uporabo vedno preberite navodila, priložena kartici microSD.
• Hitrost obdelave bo pri nekaterih vrstah k artic microSD morda manjša. Zmogljivost obdelave se utegne zmanjšati tudi zaradi večkratnega pisanja in brisanja. V tem primeru ponovno formatirajte kartico microSD ( str. 74).
SL
24
Dejanja na zaslonu [Home]
in predvajanja glasbe, temveč ga lahko uporabljate tudi kot radio*.
* Samo WS- 813.
Gumb
LIST
Tipka
+−
Tipka `
OK
1 Večkrat pritisnite gumb
nastavite zaslon [
• [Home] se prikaže na zaslonu.
Home
].
LIST
, da
Ko je izbran [
Ko je izbran način [
Ko je izbran način [
Recorder
Snemalnik preide v način [Recorder]. V tem način u
lahko sne mate in predvaja te datoteke, posnete s tem snemalnikom ( str. 29, str. 36).
Snemalnik preide v način [Music], v katere m lahko
predvajate glasbene datoteke, prenesene v diktafon ( str. 36).
]:Diktafon ne omogoča le snemanja glasu
Music
]:
Calendar Search
Snemalnik preide v način [Calendar Search], v
katerem lahko poiščete datoteke g lede na datum snemanja ( str. 40).
* Samo WS-813, WS-812
1
Dejan ja na zaslonu [H ome]
]*:
2 Pritisnite gumb + ali −, da
izberete način.
3 Pritisnite gumb `OK.
Ko je izbran način [
Opomba
• Med snemanjem ne morete preklopiti načina, ne da bi prej ustavili snemalnik.
FM Radi o
]:
Snemalnik preide v način [FM Radio], v k aterem
lahko sprejemate radijski signal FM ( str. 47).
* Samo WS-813
SL
25
Opombe o mapah
Za zapisovanje lahko uporabite notranji pomnilnik ali kartico microSD. Glasovne in glasbene datoteke se ločeno shranjujejo v mape za glasovne posnetke in mape za predvajanje glasbe, razvrščene v drevesni struk turi.
O mapah za glasovne posnetke
[Folder A] - [Folder E] znotraj mape [Recorder] so mape za glasovne posnetke. Pri snemanju s tem diktafonom izberite katero koli od petih map in začnite snemanje.
1
Opomb e o mapah
Način lah ko spremenite
Domov
na zaslo nu [Home].
Mapa Datoteka
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Postane c ilj snemanja z mikrofonom.
V vsaki ma pi lahko shranit e
Radijska
do 200 datotek.
mapa
Kadar sn emate radio, se po sneta datoteka
samode jno shrani v mapo [ Radio Folder] (samo WS -813).
SL
Opomba
• Datoteke ali mape, ki se nahajajo v mapi [Recorder], na diktafonu ne bodo prikazane.
26
001
002
003
004
200
Opombe o mapah
O mapah za predvajanje glasbe
Ko prenašate glasbene datoteke v napravo s predvajalnikom Windows Media Player, se v mapi za predvajanje glasbe, ki ima večplastno struk turo, kot je prikazano spodaj, samodejno ustvari podmapa. Glasbene datoteke v isti mapi lahko razvrstite v poljubnem vrstnem redu in jih znova predvajate ( str. 69).
Domov
Music
Prva raven Druga raven
Artist 01
Artist 02
Izvajalec
03
Album 01
Album 02
Album 03
V mapi [Music] lahko u stvarite do 30 0* datotek, vključ no z mapo [Music].
* Za WS- 811: 128 map.
Mapa
001
002
003
004
200
V vsaki ma pi lahko shranite do 200 datotek .
Datoteka
1
Opomb e o mapah
SL
27
Izbiranje map in datotek
Mape spreminjajte, ko je diktafon zaustavljen ali med predvajanjem. Podrobnejše informacije o večplastni strukturi map najdete v razdelku »Opombe o mapah« ( str. 26).
Zaslon [
Home
]
1
Izbir anje map in dato tek
Primer: WS-813
Uporab a map za predv ajanje glasb e
Uporab a map za glasov ne posnetke
Prikaz s eznama
map
Prikaz s eznama
datotek
Prikaz datotek
Prikaz s eznama
map
(Prva plast)
Ko je izbrana mapa [Music].
Premi kanje skoz i ravni
}
Return
: gumb
Vsakič ko pritisnete ta gumb, se premaknete raven višje. Gumb 0 lahko uporabljate tudi kot gumb LIST v prikazu seznama.
• Če boste med premikanjem med mapami pritisnili in zadržali gumb LIST, se boste povrnili v prikaz datotek.
{
Proceed
Vsakič ko pritisnete ta gumb, odprete mapo ali datoteko, izbrano na seznamu, in se pomaknete eno raven navzdol.
SL
• Gumb 9 lahko uporabljate tudi kot
28
gumb `OK v prikazu seznama.
LIST
: gumb `
Prikaz s eznama
(Druga plast)
OK
map
Prikaz s eznama
datotek
+
ali gumb
Izberite mapo ali datoteko.
Zaslon [
Zaslon omogoča spremembo načina snemalnika ( str. 25).
Home
Prikaz datotek
]:
Prikaz seznamov:
Prikaže mape in datoteke, shranjene v tem diktafonu.
Prikaz datotek:
Prikaže informacije o izbrani datoteki. Diktafon je v načinu pripravljenosti za predvajanje.
O snemanju
Način
Pred začetkom snemanja izberite mapo od [&] do [*]. Teh pet map lahko up orabljate za kategorizacijo posnetih podatkov glede na vrsto; denimo, mapo [&] lahko uporabljate za shranjevanje zasebnih, mapo ['] pa za shranjevanje poslovnih podatkov.
Gumb
STOP
(4)
Gumb
REC
(s)
• [Rec Mode] (Način snemanja) je
možnost, ki je ni mogoče spreminjati v stanju pripravljenosti za snemanje ali med snemanjem. Nastavite jo, ko je diktafon ustavljen ( str. 56).
• Pravi način za snemanje v stereo tehniki je, da vgrajeni stereo mikrofon postavite nad zaslon. Če je mikrofon med snemanjem pod z aslonom, pravilno snemanje v stereo tehnik i ni mogoče, saj se izvorni zvok posname v obratni fazi.
3 Če želite ustaviti snemanje,
pritisnite gumb
• [L] se prikaže na zaslonu.
STOP
(4).
2
Način
1 Izberite snemalno mapo
( str. 26).
2 Če želite začeti snemati,
pritisnite gumb
• Kontrolna lučka LED zasveti in na
zaslonu se pojavi oznaka [K].
• Obrnite mikrofon v smeri zvoka, ki ga želite posneti.
aca
b
d e
a Indikator načina snemanja b Pretečeni čas snemanja c Indikator preostalega pomnilnika d Preostali čas snemanja e Merilnik ravni (spreminja se glede
na nastavitve ravni snemanja in snemalne funkcije)
REC
(s).
f
f Dolžina datoteke
Opombe
• Da ne bi izgubili začetka snemanja, se najprej prepričajte, da LED-indikator ali indikator načina na zaslonu sveti.
• Ko je preostali čas snemanja krajši od 60 sekund, začne LED -indikator utripati. Ko se preostali čas snemanja skrajša na 30 in nato 10 sekund, indikator utripa še hitreje.
SL
29
Loading...
+ 66 hidden pages