Olympus WS-813, WS-812, WS-811 Instructions Manual [no]

DIGITAALNE
DIKTOFON
ÜKSIKASJALIKUD
JUHENDID
Täname teid, et ostsite Olympuse
digitaalse diktofoni.
Teabe saamiseks toote õige ja turvalise kasutamise kohta
lugege palun läbi käesolevad juhendid.
Et salvestus õnnestuks, soovitame teil salvestusfunktsiooni
ja helitugevust enne kasutamist katsetada.
ET
Sissejuhatus
• Käesoleva dokumendi sisu võidakse muuta ilma sellest ette teatamata. Tootenimede ja mudelinumbritega seotud uusima teabe saamiseks võtke ühendust meie klienditoega.
• Käesolevas juhendis toodud ekraani ja dik tofoni illustratsioonid võivad tegelikust tootest erineda. Dokumendi täpsuse tagamiseks rakendati ülimat hoolt ja tähelepanu; kui siiski leiate mõne küsitava elemendi, vea või väljajätu, võtke palun ühendust meie klienditoega.
• Olympus ei võta vastutust passiivsete kahjustuste või mis tahes kahjustuse eest, mis on tingitud tooteveast tulenevast andmekaotusest, muu osapoole kui Olympuse või Olympuse volitatud teeninduskoha tehtud parandusest või muust põhjusest.
Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid
• IBM ja PC/AT on korporatsiooni IBM (International Business Machines Corporation) kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid.
• Macintosh ja iTunes on Apple Inc.-i kaubamärgid.
• microSD ja microSDHC on SD Card Associationi kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 audiot kodeeriv tehnoloogia on litsentsitud Fraunhofer IIS-lt ja Thomsonilt.
• Toode on arendatud müratasandustehnoloogia põhjal NEC Corporationi litsentsi all.
• Voice Activity Detec tion’i (hääle tuvastamise) tehnoloogia on litsentsitud NTT Electronics Corporationilt.
Teised siinkohal mainitud toote- ja marginimetused on nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
ET
2
Sisukord
Sissejuhatus
Ohutu snõuded .................................................. 4
1 Alustamine
Põhiom adused .................................................. 8
Osade n imetused ..............................................10
Ekraan (LC D-kuvar) ................................................. 11
Toide ................................................................14
Aku sise stamine ...................................................... 14
Aku sead ed ..............................................................15
Laadim ine arvuti ab il USB-ühend use kaudu ..........16
USB-tüüp i vahelduvvo oluadapteri (va likuline)
ühendam ine laadimis eks ..................................17
Toite sisse /välja lülit amine .....................................19
HOLD ................................................................20
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine
[Time & D ate] ..............................................21
Kellaaja ja k uupäeva muut mine .............................22
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja
väljav õtmine...............................................23
MicroSD -mälukaard i sisestami ne ...........................23
MicroSD -mälukaard i väljutamin e ...........................24
[Home]-e kraani toi mingud ...............................25
Märku sed kausta de kohta ................................26
Häälsal vestiste ka ustadest .....................................26
Muusika esituse kau stadest .....................................27
Kaust ade ja faili de valimi ne .............................28
2 Salvestamisest
Salves t u s ..........................................................2 9
Salves tusstse eni muutmine [R ec Scene] ................32
Soovitatavad seadistused vastavalt
salves tustingim ustele ......................................33
Salves tamine lisa mikrofoni võ i muu seadme
abil .....................................................................34
3 Taasesitusest
Taasesi tus ........................................................36
Faili otsi mine ...........................................................40
Taasesitu sheli muutmi ne ........................................ 41
Indek smärgise või aj utise märgi se seadist amine...42
Segmen di kordusesi tus ...........................................43
Taasesitu sstseen i muutmine [Play S cene] ..............44
Kustut amine ....................................................45
Failide ku stutamine ................................................45
Kaust a kustutami ne ................................................45
4 FM-raadio kasutamisest
(Ainult WS-813)
FM-raad io kasutam ine .....................................47
FM-raad io režiimi t oimingud ........................... 4 8
Raadioj aamade automa atne eelsead istamine
[Auto-pr eset] ....................................................49
Vastuvõ turežiimi m uutmine ...................................50
Raadioj aama lisamin e .............................................51
FM-raad iost salve stamine ................................ 52
5 Menüüseade
Menüü seade viis...............................................53
+ Menüü Fil e..........................................................55
, Salves tusmenüü ................................................ 56
- Esitu smenüü ......................................................61
. LCD / helime nüü .................................................64
/ Seadme m enüü ..................................................65
FM-menü ü..........................................................67
Failist he liosade era ldamine [Voice D etect] ...........68
Failide ümb erkorrald amine [Replac e] ....................69
Failide li igutamine/ kopeerim ine [Move/Copy] ......70
Failide jag amine [File Di vide] ..................................72
USB-kla ssi muutmine [U SB Settings]......................73
Dikto foni vormind amine [Forma t] .........................74
6 Diktofoni kasutamine arvutiga
Töökes kkond ....................................................77
Arvu tiga ühend amine ......................................79
Arvut ist lahtiüh endamine .......................................80
Häälf ailide teis aldamin e arvutis se ...................81
Kasut amine arv uti välism äluna ........................82
7 Muu teave
Hoiatu smärgua nnete loend .............................83
Rikkeo ts in g ......................................................85
Lisat arvikud (m üüakse er aldi) ......................... 88
Täpsus tuse d .....................................................89
Tehnili ne abi ja tugi ..........................................94
1
2
3
4
5
6
7
ET
3
Ohutusnõuded
Selleks et diktofo ni õigesti ja ohutult kasut ada, lugege kõigepealt hoolik alt käesoleva t juhendit. Ho idke kasutusjuhendit käepärases kohas, et seda vajadusel uuesti lugeda.
• Hoiatussümbolid tähistavad ohutuse kohta käivat olulist teavet. Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks on oluline, et tutvute alati hoiatuste ja muu teabega.
f Ohtlik
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all esitatud teabest kinnipidamata, võib see tuua kaasa
tõsiseid kehavigastusi või surma.
f Hoiatus
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all esitatud teabest kinnipidamata, võib see tuua
kaasa kehavigastusi või surma.
f Ettevaatust
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all esitatud teabest kinnipidamata, võib see tuua kaasa väiksemaid kehavigastusi, seadme kahjustusi või väärtuslike andmete
kaotsiminekut.
ET
4
Kasutuskeskkonnaga seotud hoiatused
• Selles tootes sisalduva täppistehnoloogia kaitsmiseks ärge kasutage ega jätke oma toodet mitte kunagi allpool loetletud keskkondadesse.
• Kohad, kus temperatuur ja/või
õhuniisku s on kõrge või võib äärmusli kult muutuda, näite ks otsene päikesevalgus, rannad, lukustatud autod, muud e kuumusallikate (ahi, radiaator jn e) või õ huniisutajate läheda l.
• Liivastes või tolmustes keskkondades.
• Kergesti süttivate või plahvatusohtlike
ainete lähedal.
• Märgades kohtades, nagu näitek s
pesuruumides või vihma käes.
• Kohtades, kus võib olla tugevat
vibratsiooni.
• Ärge laske diktofonil maha kukkuda ega saada tugevaid lööke või jääda vibratsiooni kätte.
• Diktofoni töös võib tekkida häireid, kui seda kasutatakse magnet­/elektromagnetvälja, raadiolainete või kõrgepinge mõjuväljas, näiteks teleri, mikrolaineahju, videomängu, kõlarite, suurte ekraanide, tele-/raadiomastide või saatejaamade läheduses. Sellistel puhkudel lülitage diktofon enne edasisi tegevusi hetkeks välja.
• Vältige salvestamist või taasesitamist mobiiltelefonide või teiste juhtmeta seadmete läheduses, sest need võivad häireid või müra põhjustada. Kui kogete müra, liigutage diktofon sellistest seadmetest kaugemale eemale.
• Ärge kasutage korpuse puhastamiseks orgaanilisi lahuseid, nagu alkohol või värvilahusti.
Ohutusnõuded
Ettevaatusabinõud seoses vastuvõtmisega:
• Raa diosignaali vas tuvõtt sõltub ol ulisel määral raadio kasutamiskohast. Kui vastuvõtu k valiteet on halb, m uutke antenni asendit või s uunda või asetage di ktofon kohta, kus ra adiosignaale on kerg em vastu võtta - näi teks akna juurde n ing eemale elekt ritoodetest, nagu m obiiltelefonid est, teleritest , päevvalguslampi dest jms.
Hoiatus andmete kadumise kohta:
• Mälusse salvestatud andmed võivad hävida või kustuda väärkasutuse või seadme rikke tõttu või parandustöö käigus. Soovitatav on teha olulisematest andmetest varukoopia mõnele muule kandjale, nagu arvuti kõvaketas.
• Olympus ei võta vastutust passiivsete kahjustuste või mis tahes kahjustuse eest, mis on tingitud tooteveast tulenevast andmekaotusest, muu osapoole kui Olympuse või Olympuse poolt volitatud teeninduskoha poolt teostatud parandusest või muudest põhjustest.
Diktofoni käsitsemine
f Hoiatus:
• Ärge kasutage diktofoni kergesti süttivate või plahvatusohtlike gaaside läheduses.
• Hoidke väikesed lapsed ja imikud diktofonist eemal.
Hoidke ja kasutage diktofoni väljaspool
väikeste laste ja imikute käeulatust, et vältida järgmisi ohtlikke olukordi, mis võivad tuua kaasa tõsiseid vigastusi: 1 Diktofoni rihma kinnijäämine, mis võib
põhjustada lämbumist.
2 Aku, mälukaardi või teiste väikeste
osade juhuslik allaneelamine.
3 Diktofoni liikuvate osadega juhuslik
vigastamine.
• Ärge hoidke ega kasutage diktofoni tolmustes või niisketes kohtades.
• Ärge korpust ise lahti võtke, parandage ega muutke.
• Kasutage ainult microSD­/microSDHC-mälukaarte. Ärge kasutage teist tüüpi kaarte.
Kui te sisestate juhuslikult kaamerasse
mõnda teist tüüpi kaardi, võtke palun ühendust volitatud edasimüüja või teeninduskeskusega. Ärge proovige võtta kaarti jõudu kasutades välja.
• Ärge kasutage seadet sõiduki (nt jalgratas, mootorratas või auto) juhtimise ajal.
f Ettevaatust!
• Lõpetage kohe diktofoni kasutamine, kui täheldate seadmest tulevaid ebatavalisi lõhnu, müra või suitsu.
Ärge eemaldage akusid paljaste kätega.
See võib põhjustada süttimist või põletada teie käsi.
• Olge rihmaga ettevaatlikud.
Olge diktofoni kandes rihmaga
ettevaatlikud. See võib hõlpsalt jääda millegi taha kinni ning põhjustada tõsiseid kahjustusi.
• Ärge jätke diktofoni kohtadesse, kus sellele võivad mõjuda väga kõrged temperatuurid.
Nii tehes võivad seadme osad kahjustuda
ning mõnedel tingimustel võib diktofon isegi süt tida. Ärge katke laadijat või vahelduvvooluadapterit kasutamise ajal kinni (näi teks tekiga). See võib tuua kaasa ülekuumenemise, mis võib viia süttimiseni.
• Käsitsege diktofoni ettevaatlikult, et vältida madalatemperatuurilist põletust.
Kui dikto fon sisaldab meta llist osi, võib ülekuumenemine viia madalatemperatuurilise põletus eni. Pange tähele a lljärgnevat.
• Pikaajalisel kasutamisel muutub
diktofon kuumaks. Kui hoiate diktofoni ajal, mil see on kuum, võib tulemuseks olla madalatemperatuuriline põletus.
ET
5
Ohutusnõuded
• Äärmiselt madala temperatuuriga kohtades võib diktofoni korpuse temperatuur olla ümbritsevast temperatuurist madalam. Võimaluse korral kandke külmas temperatuuris diktofoni käsitledes kindaid.
Hoiatused seoses akude käsitsemisega
Järgig e järgmisi olu lisi juhtnöö re, et välti da akude lekk imist, ülek uumenemist , sütti mist, plahvat amist või elek trilöökide või põle tuste põhjust amist.
f Ohtlik:
• Ärge püüdke leelis-, liitium- ega teisi mittelaetavaid akusid uuesti laadida.
• Akusid ei tohi kunagi tulle asetada, kuumutada, lahti võtta ega neis lühist tekitada.
• Ärge kuumutage või põletage akusid.
• Olge akusid kandes või hoiustades ettevaatlikud, et vältida nende kokkupuutumist metallist esemetega, nagu näiteks ehted, nõelad, kinnitused jms.
• Ärge hoidke akusid otsese päikesevalguse käes ega kõrgetel temperatuuridel kuumas sõidukis, küttekeha lähedal jne.
• Vältimaks akude lekete põhjustamist või klemmide kahjustamist, pidage hoolikalt kinni akude kasutamist puudutavatest juhenditest. Ärge püüdke akusid avada, neid muuta mingil moel, joota jms.
• Ärge ühendage akut otse seinakontakti ega auto sigaretisüütajasse.
ET
• Kui akuvedelik satub teie silma, loputage silmi kohe puhta külma jooksva veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
f Hoiatus:
• Hoidke akud alati kuivana.
• Kui taaslaetavaid akusid ei ole võimalik ettenähtud aja jooksul täis laadida, ärge neid kasutage.
• Ärge kasutage akut, mis on mõranenud või purunenud.
• Ärge laske akudel saada tugevaid lööke või jääda kestva vibratsiooni kätte.
• Kui aku lekib, muudab värvi, deformeerub või muutub mingil muul moel töötamise ajal ebanormaalseks, lõpetage kohe diktofoni kasutamine.
• Kui aku lekitab teie riietele või nahale akuvedelikku, eemaldage riietusese ja loputage vedelikuga kokku puutunud piirkonda kohe puhta jooksva külma veega. Kui vedelik põletab nahka, pöörduge kohe arsti poole.
• Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas.
• Kui märkate seadme kasutamisel midagi ebatavalist, näiteks ebatavaline heli, kuumus, suits või kõrbemislõhn,
1 eemaldage kohe ettevaatlikult aku
jälgides, et te end ära ei põleta ning
2 pöörduge edasimüüja või kohaliku
Olympuse esinduse poole.
6
f Ettevaatust!
• Palun andke akud planeedi ressursside säästmiseks taastöötlusse. Kasutute akude utiliseerimisel veenduge, et olete akuklemmid kinni katnud ning pidage alati kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest.
• Laadige alati akut enne selle esimest korda kasutamist või kui seda ei ole pikka aega kasutatud.
• Taaslaetavatel akudel on piiratud tööiga. Kui diktofoni tööaeg muutub lühemaks, isegi kui taaslaetav aku on nõutud tingimuste järgi täiesti laetud, asendage aku uuega.
Ohutusnõuded
ET
7
Põhiomadused
s Sisseehitatud FM-stereoraadio
tähendab, et võite kasutada diktofoni raadiona (ainult WS-813) ( lk 47).
s Toetab lineaarset
1
PCM-vormingut, mis suudab
Põhioma dused
salvestada heli, mis on võrreldav CD-plaatide kvaliteediga (ainult WS-813, WS-812) ( lk 56).
s Toetab mitmeid
salvestusvorminguid sh MP3-vormingut (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) ja Windows Media Audio (WMA) vormingus faile ( lk 56).
s Lisaks otse diktofoniga
salvestatud failidele saate kuulata ka arvutist edastatud WAV*-, WMA- ja MP3-vormingus faile.
See võimaldab kasutada diktofoni muusikamängijana. * Ainult WS-813, WS-812.
s Toetab suure mahutavusega
salvestusmeediumit. Lisaks sisseehitatud mälule saate salvestada ka microSD-kaardile ( lk 23).
s Lisatud on suunatud mikrofoni
funktsioon, mis võimaldab valida laia salvestusalaga stereorežiimi ja kitsa kindlasuunalise salvestusalaga režiimi vahel (ainult WS-813) ( lk 57).
ET
Alustamine
s Omab mitmeid helisalvestust
toetavaid funktsioone.
See salvesti võimaldab mitmeid selliseid salvestusfunktsioone, nagu salvestustundlikkust, seadistada vastavalt salvestustingimustele ja isiklikele eelistustele ( lk 56).
s Seadmel on hääletugevuse abil
juhtimise funktsioon (VCVA) (☞ lk 57).
s Madalsageduste filter
vähendab salvestamise ajal õhukonditsioneeride või muude sarnaste seadmete tekitatavat müra ( lk 57).
s Seadmel on salvestamise
ja taasesitamise režiimi seadistamise funktsioonid, mis võimaldavad valida seadistused vastavalt kasutustingimustele ( lk 32, lk 44, lk 59, lk 63).
s Seadmel on failide otsimiseks
mugav funktsioon [
Search
s Seadmel on funktsioon [
Detect
helifailist kõne osad ning funktsioon [ taasesitab ainult eraldatud kõne osasid ( lk 61, lk 68).
s Samuti on seadmel funktsioon
[
Voice Balance r
kompenseerib salvestatud helifaili madala helitugevusega osi, muutes neid valjemaks ning seeläbi lihtsamini arusaadavaks ( lk 61).
] ( lk 40).
], mis eraldab salvestatud
Calendar
Voice Playbac k
], mis
Voice
], mis
8
s Müratasanduse funktsioon
( lk 61) ja häälefiltri funktsioon* ( lk 61) tasandavad müra ja lubavad heli puhtalt taasesitada.
* Ainult WS-811.
s Sellel on mitmeid
kordusfunktsioone ( lk 43, lk 62).
s Teil on võimalik muuta
taasesituse ekvalaiseri seadeid ( lk 62).
s Faile saab sisemälu ja micro
SD-mälukaardi vahel või mälus olevates kaustades liigutada või kopeerida (ainult WS-813, WS-812) ( lk 70).
s Võite jagada selle diktofoniga
salvestatud failid (PCM*, MP3) kaheks failiks ( lk 72).
* Ainult WS-813, WS-812.
s Indeksmärgise ja ajutise märgise
funktsioonid võimaldavad kiiresti failidest soovitud lõike leida ( lk 42).
s Taasesituse kiirust ja tooni* on
võimalik juhtida ( lk 41).
* Ainult WS-813, WS-812.
s See diktofon ühildub USB
2.0-ga, võimaldades kiiret andmeedastust arvutisse.
s Seadmel on
USB-laadimisfunktsioon (ainult WS-813, WS-812) ( lk 16).
s Seadmel on taustvalgustusega
täispunktkuva ekraan (LCD-ekraan).
Põhiomadused
1
Põhioma dused
ET
9
Osade nimetused
1
6 7 8
1
Osade nimetused
$ %
^
&
1 Sisseehitatud stereomikrofon (L) 2 Sisseehitatud stereomikrofon (P) 3 LED-indikaatortuli (LED) 4 Kaardipesa kaas 5
LIST
6
MIC
7 Ekraan (LCD- kuvar) 8
MENU
9
+
nupp
0 Nupp ! 9 nupp @ Nupp #
SCENE/INDEX
$
STOP
% 0 nupp ^ `
OK
&
ERASE
9 0 !
@ #
*
nupp (loend)
-pesa (mikrofon)
-nupp (menüü)
REC
(s) (salvestus)
nupp
(4) nupp
nupp
nupp
2
3
4
5
(
w
* Sissee hitatud kõlar ( Akupesa k aas )
EAR
(kõrvaklapid) pesa
-Lüliti
POWER/HOLD
= USB-pistiku liuglülit i q Rihma ava w USB-pistik
q
)
-
=
ET
10
• Eemaldage ekraanilt kaitsekile.
12 3
12 3
12 3
Ekraan (LCD-kuvar)
4 Režiimi [
Kaustade loendi vaade
Recorder
Osade nimetused
] ekraanikuva:
Faili vaade
4
1 Salvestava meediumi näidik
[l]: sisemälu [m]: microSD-kaart
2 Praeguse kausta nimi 3 Aku näidik 4
Kaustanimi
Failid e loendi vaa de
4
1 Salvestava meediumi näidik 2 Praeguse kausta nimi 3 aku näidik 4 Failinimi
4 5 6
7
8 9
0 !
1 Salvestava meediumi näidik 2 Praeguse faili nimi 3 Aku näidik 4 Kaustanäidik, salvestusrežiimi
näidik, failikaitsenäidik
5 Dikto foni ol ekunäidik
[K]: salvestusnäidik []: pausinäidik [
]: stoppnäidik
[]: esituse näidik [ß]: edasikerimise näidik []: tagasikerimise näidik [N]: kiire esituse näidik [M]: aeglase esituse näidik [
]: taasesitustooni indikaatori
muutmine (terav)
]: taasesitustooni indikaatori
[
muutmine (lame)
6 Vaba mälumahu ribanäidik ,
Taasesituse asendi ribanäidik /
7 Ikoonikuva ( lk 13) 8 Praegune failinumber / salvestatud
failide koguarv kaustas
9 Möödunud salvestusaeg,
Möödunud taasesituse aeg
0 Järelejäänud salvestusaeg,
Faili pikkus
! Kvaliteedimõõdik,
salvestuse kuupäev ja kellaaeg
1
Osade nimetused
ET
11
12 3
Osade nimetused
12 3
4 Režiimi [
Loendivaade 1
Music
] ekraanikuva:
1
Osade nimetused
ET
4
Kui kaust as on failid ja ka ustad
1 Salvestava meediumi näidik
[l]: sisemälu [m]: microSD-kaart
2 Praeguse kausta nimi 3 aku näidik 4
Kausta nimi, fa ilinimi
Loendivaade 2
4
Kui kaust as on ainult fail id
1 Salvestava meediumi näidik 2 Praeguse kausta nimi 3 Aku näidik 4 Failinimi
12
Faili vaade
12 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Salvestava meediumi näidik 2 Praeguse faili nimi 3 aku näidik 4 Dikto foni ol ekunäidik
[]: esituse näidik [
]: stoppnäidik
[ß]: edasikerimise näidik []: tagasikerimise näidik [N]: kiire esituse näidik [M]: aeglase esituse näidik [
]: taasesitustooni indikaatori
muutmine (terav)
[ ]: taasesitustooni indikaatori
muutmine (lame)
Praegune failinumber / salvestatud
failide koguarv kaustas
5 Pealki ri 6 Esitaja nimi 7 Albumi nimi 8 Taasesituse asendi ribanäidik 9 Möödunud taasesituse aeg,
Faili pikkus
0 Ikoonikuva (☞ lk 13)
4 Režiimi [FM Radio] kuva:
Raadio vastuvõtukuva
WS-813 puhul:
Osade nimetused
1 2
3 4 5 6
1 Salvestava meediumi näidik 2 Aku näidik 3 Salvestusrežiimi näidik 4 Eelseadistatud jaam number 5 Vastuvõtusagedus 6 Sageduse ribanäidik
Ikoonikuva (kõikides režiimides)
[Ø]: kõlari summutus
]: kõne taasesitus *1
[ [
]: kõne tuvastamine *1
[?]: salvestuse tase [û]: VC VA [Æ]: helisünkroonimine
[ù]: ekvalaiser
*1 Ainult WS -813, WS-812. *2 Ainult WS -813. *3 Ai nult WS-811.
[0]: madalsageduste filter []: suummikrofon *2 [%]: müratasandus [$]: hääle tasakaalustaja *1
[ ] [á] [ ]: taasesitusrežiim
1
Osade nimetused
Häälefilter *3
ET
13
Toide
Aku sisestamine
Selles diktofonis saab kasutada nii Ni­MH taaslaetavaid akusid kui AAA-tüüpi leelisakusid.
1
Toi de
WS-813, WS-812 puhul:
• Diktofoni laadimisel veenduge, et kaasasolev taaslaetav Ni-MH-aku (BR404) oleks oma kohal.
• Kaasasolev taaslaetav aku ei ole täiesti laetud. Enne seadme esmakordset kasutamist või pärast pikemaajalist mittekasutamist on soovitatav aku täiesti täis laadida ( lk 16).
WS-811 puhul:
Diktofon ei lae taaslaetavat akut.
1 Vajutage kaant kergelt noole
suunas alla ja lükake akupesa kaas lahti.
ET
14
2 Sisestage aku, jälgides õiget
= ja - polaarsust.
3 Su lgege akupesa k aas korralikult,
vajutades A suunas ning libistades seejärel kaant B suunas.
Märkused
• Ärge kasutage diktofonis mangaanakut.
• Aku vahetamisel on soovitatav kasutada AAA-tüüpi leelisakut või Olympuse Ni­MH taaslaetavat akut.
• Peatage diktofon k indlasti enne aku vahetamist. Kui võtate aku välja diktofoni töötamise ajal, võib see põhjustada tõrkeid, näiteks faili rikkumist jmt. Kui võtate akud välja salvestamise ajal, läheb parajasti salvestatav fail kaotsi, sest faili päis ei sulgu.
Toi de
• Kui tühja aku vahetamiseks kulub üle 15 minuti või kui võtate akud korduvalt välja, peate võib- olla pärast akude sisestamist kellaaja ja aku sätted uuesti seadistama. Sel juhul kuvatakse ekraan [Battery]. Lisateabe saamisek s vaadake „Aku seaded“.
• Kui te ei kasuta diktofoni pikema aja jooksul, võtke aku välja.
• Kui vahetate taaslaetavat akut, kasutage kindlasti Ni-MH taaslaetavat akut (valikuline). Teiste valmistajate toodete kasutamine võib kahjustada dik tofoni ning seda tuleks vältida.
Aku seaded
Tehke valik kasutatava akutüübi järgi.
1 Vahetage aku välja ning lülitage
diktofon sisse ( lk 14, lk 19).
2 Vajutage seade muutmiseks
nuppe + või −.
Akutüüp
[Ni-MH] ( ): Valige, kui kasutate Olympuse Ni-MH
taaslaetavaid akusid (BR404).
[Alkaline] ( Valige, kui kasutate leelisakut.
3 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu `OK.
• Kui ekraanil hakkab vilkuma
tunninäidik „Hour“, lugege peatükki „Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]“ ( lk 21).
):
Aku näidik
Aku näidik muutub ekraanil aku tühjenemise järgi.
• Kui ekraanile ilmub [ ], laadige või vahetage aku niipea kui võimalik. Kui akus pole piisavalt voolu diktofoni käitamiseks, ilmuvad ekraanile [ ja [Batter y low] ning diktofon lülitub välja.
Märkus
• Hääle- või muusikafaili esitades võib diktofon olenevalt helitugevusest aku toitepinge puudumise tõttu end uuesti käivitada, isegi kui [ kuvatud. Alandage sellisel juhul dik tofoni helitugevust.
] on akunäidikule
1
Toi de
]
ET
15
Toi de
Laadimine arvuti abil USB-ühenduse kaudu
WS-813, WS-812 puhul:
Enne USB ühendamist väljuge HOLD-režiimist ( lk 20).
1
Toi de
Akusid saate laadida arvuti USB-pessa ühendades. Laadimisel veenduge, et asetate taaslaetava aku (kaasas) õigesti diktofoni ( lk 14).
Ärge laadige esmast aku t, näiteks leelis- või liit iumakut. See võ ib põhjustada aku de lekkimist või kuumenemist, mis võib põhjustada diktofoni rikke.
1 Käivitage arvuti.
2 USB-pistiku diktofonist
väljutamiseks lükake USB-pistiku liuglülitit noolega näidatud suunas, nii et USB-pistik eendub diktofonist välja.
3 Veenduge, et diktofon on
stopprežiimis ning ühendage arvuti USB-porti.
4 Laadimise alustamiseks vajutage
nuppu `OK.
• Kui [Press OK to star t charging] vilgub, vajutage nuppu `OK.
5 Laadimine on lõppenud, kui
akunäidik näitab [ ].
ET
16
Laadimis aeg: umbes 3 tundi * * See on ligikaudne aeg aku täiesti
tühjast olekust täislaadimiseks toatemperatuuril.
Toi de
Laadimisaeg sõltub järelejäänud vooluhulgast ning aku olekust.
USB-tüüpi vahelduvvooluadapteri (valikuline) ühendamine laadimiseks
WS-813, WS-812 puhul:
• Enne vahelduvvooluadapteri ühendamist valige USB-ühenduse sättek s [AC Ad apter] ( lk 73).
• Enne USB ühendamist väljuge HOLD-režiimist ( lk 20).
Diktofoni saate laadida, ühendades selle USB-tüüpi vahelduvvooluadapteriga (A514) (valikuline).
1 Sisestage diktofon
vahelduvvooluadapteri USB-porti.
USB-tüüpi vahelduvvooluadapteri (A514) USB-pesa
2 Ühendage vahelduvvooluadapter
vahelduvvoolu pistikupesasse.
Vaheldu vvoolu pistikupesasse
3 Laadimise alustamiseks vajutage
nuppu `OK.
• Kui [Press OK to star t charging] vilgub, vajutage nuppu `OK.
4 Laadimine on lõppenud, kui
kuvatakse [
Märkused
• Diktofoni ei saa laadida, kui arvuti ei ole sisse lülitatud. Samuti ei pruugi laadimine õnnestuda, kui arvuti on oote -, une- või puhkerežiimis.
• Ärge laadige diktofoni, kui USB-jaotur on ühendatud.
• Sisestage kaasasolev taaslaetav aku ja valige [Battery] sätteks [Ni-MH]. Kui [Battery] sättek s on [Alkaline], ei saa laadida ( lk 15, lk 65).
• Akut ei saa laadida, kui [ või [ temperatuurivahemikus 5 °C kuni 35 °C.
*1 [
*2 [ ]: Ümbritsev temperatuur on liiga
• Kui diktofoni tööaeg muutub märkimisväärselt lühemaks, isegi kui taaslaetav aku on täiesti laetud, asendage aku uuega.
Battery full
]*2 vilguvad. Laadige akut
]: Ümbritsev temperatuur on liiga
madal.
kõrge.
].
]*1
1
Toi de
ET
17
Toi de
• Kasutage kaasasolevat USB-kaablit. Kui kasutate muu ettevõtte kaablit, võib kaasneda diktofoni rike. Ärge kunagi kasutage seda spetsiaalset kaablit mõne muu ettevõtte tootega.
• Juhul kui soovite diktofoni laadida seadega [Composite], valige USB­ühenduse seadete hulgast [Optional] ning ühendage diktofon seejärel
1
arvutiga. Valides suvandi [AC Adapter]
Toi de
ekraanikuval [USB Connection], on teil võimalik diktofoni laadida ( lk 73).
Taaslaetavat akut puudutavad ettevaatusabinõud
Kui kasutate Ni-MH taaslaetavat akut, lugege hoolega järgmisi selgitusi.
Tühjendamine:
Taaslaetav aku tühjeneb iseenesest, kui seda ei kasutata. L aadige see kindlasti enne kasutamist täis.
Tööte mperatuu r:
Taaslaetav aku on keemiline toode. Taaslaetava aku jõudlus võib kõikuda, isegi kui kasutate seda soovitatud temperatuurivahemikus. See on selliste toodete puhul loomulik.
Soovitatav temperatuurivahemik: Diktofoni kasutamisel:
0 °C – 42 °C
Laadimisel:
5 °C – 35 °C
Hoiustamise l pikema aja jook sul:
–20 °C – 30 °C Taaslaetava aku kasutamine väljaspool nimetatud temperatuurivahemikku võib põhjustada jõudluse halvenemist ja aku tööea lühenemist. aku lekkimise või roostetamise vältimiseks eemaldage taaslaetav aku diktofonist, kui te ei kavatse seda pikema aja jooksul kasutada, ning hoidke seda eraldi.
Märkused
• See diktofon laeb aku täiesti täis, sõltumata selle energiatasemest. Kui laaditakse äsja ostetud taaslaetavat akut või pikka aega (rohkem kui üks kuu) kasutamata olnud akut, on parema tulemuse saavutamiseks soovitatav laadida akud täiesti täis ning seejärel tühjendada need 2-3 korda järjest.
ET
18
Toi de
• Taaslaetava aku äraviskamisel järgige kohalikke seadusi ja määrusi. Õigeks kõrvaldamiseks võtke ühendust oma kohaliku jäätmekäitlusettevõttega.
• Kui Ni-MH taaslaetav aku ei ole täiesti tühi, kaitske seda enne äraviskamist lühise eest (nt katke kontaktid kinni).
Saksamaa klientidele:
Olympusel on leping Saksamaa ühinguga GRS (Joint Batter y Disposal Association), et tagada keskkonnahoidlik jäätme-eemaldus.
Toite sisse/välja lülitamine
Aku tühjenemise vältimisek s lülitage diktofon välja, kui te seda ei kasuta. Olemasolevad andmed, režiimiseaded ning kellaseaded ei lähe toite väljalülitamisel kaotsi.
Toite sisselülitamine
Kui diktofon on välja lülitatud, lükake
POWER/HOLD
suunas.
-lülitit noole
Toite väl jalülit amine
Lükake lülitit
POWER/HOLD
0,5 või
enamaks sekundiks noole suunas.
• Toide lülitub välja.
• Jätkamisfunktsioon jätab meelde seismajätmise koha, enne kui seade välja lülitatakse.
Energiasäästurežiim
Kui diktofon on sisse l ülitatud, kuid seda ei kasutata 10 minutit või kauem (vaikimisi), lülitub ekraan välja ja dik tofon siirdub energiasäästurežiimile (
• Energiasäästurežiimist väljumisek s vajutage mis tahes nuppu.
lk 65).
1
Toi de
• Toide lülitub sisse.
ET
19
HOLD
Kui seate dik tofoni HOLD-režiimile, siis jook sev olek säilitatakse ning kõik nupud lülitatakse välja. See funktsioon on kasulik, kui diktofoni tuleb kanda kotis või taskus. See režiim aitab vältida ka kogemata salvestamise katkestamist.
Diktofoni seadistamine HOLD-režiimile
Lükake lüliti [
HOLD
1
HOLD
• Kui ekraanil kuvatakse [Hold], on
diktofon seadistatud HOLD-režiimile.
Märkused
• Kui vajutate režiimis HOLD suvalist nuppu, näete kahe sekundi vältel kellavaadet, kuid see ei vabasta diktofoni klahve.
• Kui HOLD-režiim rakendatakse taasesituse (salvestamise) ajal, ei ole taasesituse
ET
(salvestamise) olekut võimalik muuta (kui taasesitus on lõppenud või salvestamine lõppeb, sest kogu vaba mälu on ära kasutatud, siis jääb diktofon seisma).
20
].
POWER/HOLD
asendisse
HOLD-režiimist välju mine
Lükake lüliti A.
POWER/HOLD
asendisse
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]
Kui määrate kellaaja ja kuup äeva enne diktofoni kasutamist, salvestatakse salvestuse aja ja kuupäeva teave automaat selt igale failile. Ke lla ja kuupäeva eelnev määramine hõlbustab failide haldamist.
Kui kasutate dik tofoni esime st korda või kui aku sis estatakse pärast diktof oni pikemaajal ist mittekasutamist, ilmub ekraanile
Set tim e & date
[ alustage seadistamist 1. sammust.
]. Kui „
tund
“ vilgub ,
+ − -
nupp
9 0-nupp `
OK
-nupp
1 Vajutage seadistatava üksuse
valimiseks nuppe 9 või 0.
• Valige vilkuvat punk ti liigutades
väljad „tund“, „minut“, „ aasta“, „kuu“ või „kuupäev“.
2 Vajutage väärtuse muutmiseks
nuppe + või −.
• Järgige neid samme, vajutades väärtuse muutmiseks nuppe 9 või 0 ning seadistamiseks nuppe
.
• Kui vajutate tundide ja minutite määramisel nuppu LIST, saate valida 12 ja 24 tunni vaate vahel.
Näide: 10:38 P.M
10:3 8 PM (algseadistus)
• „Kuu“, „kuupäeva“ ja „aasta“ järjeko rra valimiseks vajutage nende elementide seadistamise ajal nuppu LIST.
Näide: m ärts 24, 2012
3M 24D 2012Y (algse adistus)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
+
22:38
3 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu `OK.
• Kell alustab ajaarvamist seadistatud kuupäevast ja kellaajast. Vajutage nuppu `OK ajal, kui soovite, et kell hakkaks tööle.
Märkus
• Kui vajutate seadistamise ajal nuppu
`OK, salvestab diktofon seni seadistatud elemendid.
või
1
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine
ET
21
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]
Kellaaja ja kuupäeva muutmine
Kui diktofon on stopprežiimis, vajutage ja hoidke all nuppu STOP (4), et näha valikuid [Time & Date] ja [Remain]. Kui kellaaja ja kuupäeva seadistused on valed, seadke need
1
järgmiselt.
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine
STOP
(4)-nupp
MENU
-nupp
+ −
-nupp
9 0-nupp `
OK
-nupp
1 Kuni diktofon on stopprežiimil,
vajutage
• Menüü ilmub ekraanile ( lk 53).
2 Vajutage nuppu + või −, et valida
vahekaart [
• Menüüvaadet saate muuta seadete
MENU
-nuppu.
Device Menu
vahekaardi kursorit liigutades.
3 Vajutage nuppu `OK, et
liigutada kursor elemendini, mida soovite seadistada.
• [Device Menu] ilmub ekraanile.
4 Vajutage nuppu + või −, et valida
[
Time & Date
].
5 Vajutage `OK-nuppu.
• [Time & D ate] ilmub ekraanile.
• “Tu nd“ vilgub ekraanil, mis tähistab kellaaja ja kuupäeva seadistamise algust.
Järgmised sammud ühtivad lõigu „Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]“ sammudega 1 kuni 3 ( lk 21).
6 Vajutage menüüekraani
].
sulgemiseks nuppu
STOP
(4).
ET
22
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
Kasutusj uhendis märgitud „ microSD“ tähista b nii microSD- kui microSDHC-mälukaarte. Diktofo n võimaldab teil salvest ada andmeid mitte ainult sisemällu, vaid ka kauplustest saadaolevatele microSD-kaardile.
MicroSD-mälukaardi sisestamine
1 Avage stopprežiimis kaardipesa
kaas.
2 MicroSD-kaarti õigesti hoides
sisestage kaart joonisel näidatud viisil kaardipessa.
• Hoidke microSD-mälukaarti sisestamisel otse.
• Sisestades MicroSD -kaardi valepidi või nurga all, võite ühenduspiirkonda kahjustada või põhjustada microSD­mälukaardi kinnikiilumise.
• Kui microSD-kaar t ei ole täielikult pesas, ei pruugi andmed microSD­kaardile salvestuda.
3 Sulgege kaardipesa kaas
kindlalt.
• MicroSD-mälukaardi sisestamisel ilmub salvestusmeediumi ülemineku ekraan.
4 MicroSD-mälukaardile
salvestamiseks vajutage nuppe + või − ja valige [
Yes
].
1
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
5 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu `OK.
ET
23
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
Märkused
• Salvestusmeediumi on võimalik sisemälule ümber lülitada ( lk 65).
• Mõ nedel juhtudel e i tunne diktofon ä ra mõne teise s eadme, näiteks ar vuti abil vormindatu d (lähtestatud) microSD ­mälukaarte. Vormindage need kindlasti enne kasu tamist selle dik tofoni abil ( lk 74).
1
MicroSD-mälukaardi väljutamine
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
1 Avage stopprežiimis kaardipesa
kaas.
2 MicroSD-mälukaardi lukust
lahtitegemiseks lükake seda sissepoole ning laske osaliselt välja tulla.
• MicroSD-mälukaart tuleb osaliselt pesast välja ning on ohutult eemaldatav.
• Kui väljutate microSD-kaardi ajal, kui suvandi [Memory Select] seadeks on valitud [microSD card], muutub suvandi [Memory Select] seadeks automaatselt [Internal memory
selected].
3 Sulgege kaardipesa kaas
kindlalt.
Märkused
• Kui võtate sõrme pärast microSD­mälukaardile vajutamist kiiresti ära, võib microSD-mälukaart pesast välja hüpata.
• Tootjast või kaarditüübist olenevalt ei pruugita osa microSD -kaarte või microSDHC-kaarte ära tunda seoses ühilduvusprobleemidega selle diktofoniga.
• Olympuse veebilehel on toodud ära nimekiri microSD-kaartidest, mille töötamist kinnitatakse käesoleva diktofoniga Olympuse ettenähtud tingimustel. Veebilehel http://olympus­imaging.jp/ on nimetatud tootjad ja microSD-kaartide tüübid, mis on kinnitatult ühilduvad. Pange aga tähele, et see ei tähenda tagatist, et microSD­kaardid ka tegelikult töötavad. Osa microSD-kaarte ei ole võimalik ära tunda seoses selliste asjaoludega nagu tootja tehnilistes andmetes tehtud muudatuse d.
• Kui microSD-kaar ti ei tunta ära, eemaldage microSD -kaart ning sisestage see seejärel uuesti, et näha, kas diktofon tunneb microSD-kaardi ära.
• Lugege alati microSD-kaardiga kaasasolevad juhendid enne kaardi kasutamist läbi.
• Osa microSD -kaartide tüüpide puhul võib töötlemiskiirus olla aeglasem. Töötlemisvõimekust võib vähendada ka korduv kirjutamine ja kustutamine. Kui nii peaks juhtuma, vormindage palun microSD-kaart uuesti ( lk 74).
ET
24
[Home]-ekraani toimingud
diktofoni ja muusikamängija ka raadiona*. * Ainult WS-813.
LIST
-nupp
+ −
-nupp
`
OK
-nupp
1 Vajutage korduvalt nuppu
et minna ekraanikuvale [
• [Home] ilmub ekraanile.
LIST
Home
,
].
2 Vajutage nuppu + või −, et valida
režiim.
3 Vajutage `OK-nuppu.
Kui on vali tud [
Kui on vali tud [
Kui valit ud on [
Kui on vali tud [
Recorder
]:Teil on võimalik kasutada seadet peale
diktof on läheb režiim i [Recorder]. Teil on võimalik
salvestada ning taasesitada diktof oniga salvest atud faile ( lk 29, lk 36).
Music
]:
Dikto fon läheb režii mi [Music] ning teil on
võimalik taasesitada diktofoni edastatud muusikafaile ( lk 36).
Calendar Search
diktof on läheb režiim i [Calendar Search] ning
teil on või malik otsida fa ile nende salvestuskuupäeva alusel ( lk 40).
* Ainult WS -813, WS-812
FM Radi o
diktofon läheb režiimi [FM Radio] ning teil on
võimalik kuulata FM-raadiot ( lk 47).
* Ainult WS-813
]*:
]:
1
[Home]-ekraani toimingud
Märkus
• Salvestamise ajal ei ole võimalik režiimi ilma diktofoni peatamata muuta.
ET
25
Märkused kaustade kohta
Salvestusmeediumina võib kasutada sisemälu või microSD-mälukaarti. Hääl- ja muusikafailid jagatak se eraldi häälsalvestiste ja muusika taasesitamise kaustadesse, mida kuvatakse ja salvestatakse puuvaatena.
Häälsalvestiste kaustadest
[Folder A] – [Folder E] kaustas [Recorder] on häälsalvestiste kaustad. Diktofoniga salvestades valige ükskõik milline neist viiest kaustast ja seejärel salvestage.
1
Märkused kaustade kohta
Režiim i on võimalik muut a
Home
ekraanilt [Home].
Kaust Fail
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Muutub mikrofonisalvestuse sihtkohaks.
Raadiokaust
Raadiost salvestades salvestatakse salvestatud fail automaats elt kaustas [Radio Folder]
(ainult WS-813).
ET
Märkus
• Diktofonis ei näidata kaustas [Recorder] asuvaid faile ja kaustu.
26
001
002
003
004
200
Igasse k austa saab salves tada kuni 200 fai li.
Märkused kaustade kohta
Muusikaesituse kaustadest
Windows Media Playeriga muusikafaile seadmesse üle kandes luuakse muusika taasesitamise kausta automaatselt uus kaust. Sellel on jaotistest koosnev struktuur, nagu alloleval joonisel näha. Samas kaustas asuvaid muusikafaile võib soovi kohaselt ümber järjestada ja uuesti esitada ( lk 69).
Home
Music
Esimene jaotis Teine jaotis
Esitaja 01
Esitaja 02
Esitaja 03
Album 01
Album 02
Album 03
Kausta [Music] saab luua kuni 30 0* kausta, s. h kaust [Music].
* WS-811 puhul: 128 kaus ta.
Kaust
001
002
003
004
200
Igasse k austa saab salves tada kuni 200 fai li.
Fail
1
Märkused kaustade kohta
ET
27
Kaustade ja failide valimine
Vahetage k austu, kui diktof on on peatunud, või esi tuse ajal. Kausta de jaotistest koosne va struktuuri kohta teabe s aamiseks vaada ke lõiku pealkirj aga „
[
Home
]-ekraan
1
Kaustade ja failide valimine
Näiteks:
WS-813
Kaustade kasutamine muusika esitamiseks
Kaustade loendi
Märkused kaustade kohta“ ( lk 26).
Kaustade kasutamine häälsalvestusteks
vaade
Failide lo endi
vaade
Faili vaade
Kaustade loendi
vaade
(Esimene jaotis)
Kui valitud on kaust [Music].
Tasemete vahel liikumine
}
Taga si: LIST
Iga kord, kui seda vajutate, liigute ühe taseme võrra üles. Nupp 0 on loendikuvas kasutatav ka nupuna LIST.
• Kui kaustapuus liikumise ajal vajutate
ja hoiate all nuppu LIST, viib see tagasi failikuvale.
{
Edasi
Iga kord, kui seda nuppu vajutate, avaneb loendivaates valitud kaust või fail ning liigute ühe taseme võrra alla.
• Nupp 9 on loendikuvas kasutatav
ET
ka nupuna `OK.
-nupp
: `OK-nupp
28
Kaustade loendi
vaade
(Teine jaotis)
Failide lo endi
vaade
+
või –-nupp
Valige kaust või fail.
[
Home
]-ekraan:
Kuva võimaldab muuta diktofoni režiimi ( lk 25).
Faili vaade
Loendivaade:
Kuvatakse diktofoni salvestatud kaustad ja failid.
Failivaade:
Kuvatakse teave valitud faili kohta. Diktofon on taasesitamise ooterežiimil.
Salvestamisest
Salvestus
Enne salvestamise alustamist valige kaust kaustade [&] kuni [*] hulgast. Neid viit kausta saab kasutada salvestatud teabe kategoriseerimiseks nende tüübi alusel. Näiteks võib kaust [&] olla isikliku informat siooni hoidmiseks, samas kui kaust ['] võib jääda äriteabe jaoks.
STOP
(4)-nupp
REC
(s)-nupp
• [Rec Mode] režiimi ei saa
salvestamise ooterežiimis või salvestuse ajal muuta. Seadistage seda siis, kui diktofon on peatatud ( lk 56).
• Stereosalvestamiseks tuleb sisseehitatud stereomikrofon asetada ekraanist ülespoole. Kui mikrofon on salvestamise ajal ekraanist allpool, pole korralik stereosalvestamine võimalik, kuna originaalheli salvestatakse vastupidises suunas.
3 Salvestamise lõpetamiseks
vajutage nuppu
• [L] ilmub ekraanile.
STOP
(4).
2
Salvestus
1 Valige salvestuskaust ( lk 26).
2 Salvestamise alustamiseks
vajutage nuppu
• LED-näidik süttib põlema ning
ekraanil kuvatakse [K].
• Pöörake mikrofon salvestatava heli allika suunas.
aca
b
d e
a Salvestusrežiimi näidik b Möödunud salvestusaeg c Vaba mälumahu ribanäidik d Allesjäänud salvestus aeg e Tas em em õ õd ik (mu ut ke
salvestuskvaliteedi ja salvestusfunktsiooni seadete järgi)
REC
(s).
f
f Fail i pik kus
Märkused
• Et vältida salvestuse alguse kaotamist, kontrollige, kas LED-näidik või režiiminäidik ekraanil põlevad.
• Kui järelejäänud salvestusaeg on väik sem kui 60 sekundit, hakkab LED -näidikutuli vilkuma. Kui järelejäänud salvestusaeg jõuab 30 või 10 sekundini, vilgub tuli kiiremini.
ET
29
Loading...
+ 66 hidden pages