Olympus WS 811 Operation Manual [sl]

Page 1
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 36 30 22 www.conrad.si
NAVODILA ZA UPORABO
Diktafon Olympus WS 811
Kataloška št.: 36 30 22
Page 2
Pazljivo preberite navodila, da boste lahko izdelek uporabljali na pravilen in varen
način.
Navodila shranite na priročno mesto, saj jih boste morda v prihodnje še potrebovali.
---------------------
Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo preskusite funkcijo za snemanje
in glasnost.
Kazalo
Uvod ....................................................................................................................................... 3
Varnostni ukrepi .................................................................................................................... 4
1 Prvi koraki
Glavne značilnosti ............................................................................................................. 7
Nazivi delov......................................................................................................................... 8
Zaslon (LCD-plošča) ............................................................................................................ 9
Napajanje .......................................................................................................................... 11
Vstavljanje baterije ............................................................................................................. 11
Nastavitve baterije ............................................................................................................. 13
Polnjenje preko povezave z računalnikom s pomočjo USB-vhoda .................................... 13
Polnjenje s priključitvijo USB-napajalnika (opcija) ............................................................. 14
Izklop/vklop......................................................................................................................... 16
HOLD ................................................................................................................................. 17
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date] ..................................................................... 18
Spreminjanje ure in datuma ............................................................................................... 19
Vstavljanje in odstranjevanje kartice microSD ............................................................. 20
Vstavljanje kartice microSD................................................................................................ 21
Odstranjevanje kartice microSD ........................................................................................ 22
Dejanja na zaslonu [Home] ............................................................................................. 23
Opombe o mapah ............................................................................................................. 24
O mapah za glasovne posnetke ........................................................................................ 24
O mapah za predvajanje glasbe ........................................................................................ 25
Izbiranje map in datotek .................................................................................................. 26
2 O snemanju
Način ................................................................................................................................. 27
Nastavitev scene snemanja [Rec Scene] .......................................................................... 30
Priporočene nastavitve glede na snemalne razmere ......................................................... 31
Snemanje z zunanjim mikrofonom ali drugo napravo ........................................................ 32
3 O predvajanju
Predvajanje ....................................................................................................................... 34
Iskanje datoteke ................................................................................................................. 38
Spreminjanje zvoka predvajanja......................................................................................... 39
Vstavljanje indeksne ali začasne oznake ........................................................................... 40
2
Page 3
Kako začeti ponavljajoče se predvajanje segmenta .......................................................... 41
Spreminjanje scene predvajanja [Play Scene] ................................................................... 42
Brisanje.............................................................................................................................. 43
Brisanje datotek ................................................................................................................. 43
Brisanje mape .................................................................................................................... 44
4 O radiu FM (samo WS-813)
Uporaba radia FM ............................................................................................................. 45
Funkcije načina radio FM ................................................................................................ 46
Samodejna prednastavitev radijskih postaj [Auto-preset] .................................................. 47
Spreminjanje načina sprejema ........................................................................................... 49
Dodajanje radijske postaje ................................................................................................. 50
Snemanje z radia FM ....................................................................................................... 51
5 Nastavitve menija
Način nastavljanja menija ............................................................................................... 52
File Menu .................................................................................................................... 54
Rec Menu .................................................................................................................... 56
Meni predvajanja ......................................................................................................... 61
Meni za LCD/zvok ....................................................................................................... 65
Device Menu ............................................................................................................... 66
Meni FM ....................................................................................................................... 68
trakcija glasovnih delov iz datoteke [Voice Detect] ...................................................... 69 Eks
zvrščanje datotek [Replace] .......................................................................................... 70
Ra
Premikanje/kopiranje datotek [Move/Copy] ....................................................................... 71
Razdeljevanje datotek [File Divide] .................................................................................... 73
Spreminjanje razreda USB [USB Settings] ........................................................................ 74
Formatiranje diktafona [Format] ......................................................................................... 76
Uporaba diktafona z osebnim računalnikom ................................................................ 77
6
Delovno okolje ................................................................................................................. 78
Priklop na računalnik ....................................................................................................... 79
Odklapljanje od računalnika ............................................................................................... 80
Prenos glasovnih datotek na računalnik ....................................................................... 81
Uporaba diktafona kot zunanjega pomnilnika računalnika ......................................... 82
Druge informacije
7
Seznam alarmnih sporočil .............................................................................................. 83
Odpravljanje težav
Dodatna oprema (po izbiri) ............................................................................................. 86
Tehnični podatki .............................................................................................................. 87
Tehnična pomoč in podpora ........................................................................................... 92
arancijski list .................................................................................................................... 93
G
........................................................................................................... 84
Uvod
.Vsebina tega dokumenta se lahko spremeni brez poprejšnjega obvestila. Najnovejše podatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru za podporo
.. ..strankam.
• Slike zaslona in snemalnika, prikazane v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega
..izdelka. V t ..Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš center ..za podporo strankam.
.Olympus ne prevzema odgovornosti za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube
..podatkov, katere vzrok ..ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.
em dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine.
je okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem
3
Page 4
Blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke
.IBM in PC/AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International
..Business Machines Corporation.
.
Microsoft, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft
..Corporation.
• Macintosh in iTunes sta blagovni
• microSD in microSDHC sta blagovni znamki Združenja SD Card.
.Tehnologija
..Fraunhofer IIS in Thomson.
.Izdelek je bil razvit na osnovi tehnologije izničevanja šuma
..Corporation.
.Tehnologija zaznavanja g
..Corporation.
Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku, so blagovne znamke ali reg
za kodiranje zvokovnih datotek MPEG Layer-3 je licenčna last družb
istrirane blagovne znamke svojih lastnikov.
znamki družbe Apple Inc.
z licenco družbe NEC
lasu se uporablja pod licenco družbe NTT Electronics
Varnostni ukrepi
Pred uporabo novega diktafon iročnik, da se boste seznanili z varno in pravilno uporabo n nite na dostopnem mestu za
orebitno prihodnjo uporabo.
m
• Simboli za opozorila označujejo pomembne informacije, povezane z varnostjo. Da bi sebe
..in druge zaščitili pred poškodbami in materialno škodo, je pomembno, da vedno preberete ..priložena opozorila ter informacij
Nevarnost
Uporaba izdelka brez upoštevanja informacij, podanih pod tem simbolom, lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt.
---- ----------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------
Opozorilo Uporaba izdelka brez upoštevanja informacij, podanih pod tem simbolom, lahko povzroči telesne poškodbe ali smrt.
---- -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pozor Uporaba izdelka brez upoštevanja informacij, podanih pod tem simbolom, lahko povzroči manjše telesne poškodbe, poškodbe opreme ali izgubo dragocenih podatkov.
Previdnostni ukrepi glede okolja uporabe
•.Da bi zaščitili visoko tehnologijo, ki jo vsebuje ta izdelek, snemalnika nikoli ne
a si skrbno preberite ta pr
aprave. Ta priročnik hra
e.
mestih: ..uporabljajte in ne shranjujte na naslednjih
4
Page 5
• Na mestih, kjer sta temperatura oziroma vlažnost visoki ali celo ekstremni, denimo pri
..neposredni izpostavljenosti sončni svetlobi, v zaklenjenih avtomobilih ali v bližini drugih ..virov toplote (peč, radiator itd.) ali vlažilnikov.
• V peščenih ali prašnih okoljih.
• V bližini vnetljivih snovi ali eksplozivov.
• Na vlažnih mestih, denimo v ko
• Na mestih, ki so izpostavljena močnim tr
očnim udarcem ali tresljajem.
Ne mečite diktafona iz rok in ga ne izpostavljajte m
•. r je izpostavljen magnetnemu/
Če diktafon uporabljate na mestu, kje
..elektromagnetnemu polju, radijskim valovom ali visoki napetosti, denimo v bl ..televizorja, mikrovalovne pečice, video iger, glasnih zvočnikov, velikega zaslona, ..televizijskega/radijskega stolpa ali oddajnikov, lahko pride do okvare. V tovrstnih ..primerih izklopite diktafon za nekaj trenutkov, preden nadaljujete z uporabo.
• Diktafona ne uporabljajte za snemanje ali predvajanje v bližini mobilnih telefonov ali
..druge brezžične opreme, ker lahko povzročijo motnje in šum. Če zaslišite šumenje, ..oddaljite diktafon od tovrstne opreme.
• Za čiščenje naprave ne uporabljajte organskih topil, kot sta alkohol ali razredčilo.
Previdnostni ukrepi glede sprejema:
• Radijski sprejem se lahko bistveno razlikuje, odvisno od kraja uporabe radia. Če je sprejem
slab, postavite diktafon v bližino okna in stran od električnih izdelkov, kot so prenosni ..
..telefoni, televizorji, fluorescentne svetilke itn.
Opozorilo glede izgube podatkov:
• Posneta vsebina, shranjena v pomnilniku, se zaradi napačne uporabe, okvare ali popravila
naprave lahko uniči oziroma izbriše. Zato je priporočljivo, da naredite varnostno kopijo in
.. ..pomembno vsebino shranite na drug medij, kot je trdi disk računalnika.
.Olympus ne prevzema odgovornosti za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube
..podatkov, katere vzrok je okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje ..ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.
Ravnanje z diktafonom
palnici ali na dežju.
esljajem.
ižini
kot v Olympusovem
Opozorilo:
• Diktafona ne uporabljajte v bližini vnetljivih ali eksplozivnih plinov.
• Pazite, da bo diktafon izven dosega otrok in dojenčkov.
Diktafon vedno uporabljajte in shranjujte izven dosega otrok in dojenčk naslednje nevarne razmere, ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe: 1 Otrok se zaplete v pašček diktafona in se zaduši. 2 Po nesreči pogoltne baterijo, kartice ali druge drobne dele. 3 Po nesreči se poškoduje s premičnimi deli diktafon
lažnih mestih.
Ne uporabljajte in ne shranjujete diktafona na prašnih ali v
injajte.
Naprave sami ne razstavljajte, popravljajte ali sprem
•.Uporabljajte samo pomnilniške kartice microSD/microSDHC. Nikoli ne
..drugih vrst kartic.
Če v diktafon nenamerno vstavite drugo vrsto kartice, se obrnite na pooblaščenega distributerja ali serv
Naprave ne uporabljajte med vožnjo vozil (kot so kolesa, motorji ali avtomobili).
Pozor:
• Nemudoma prenehajte uporabljati diktafon, če opazite, da iz njega prihaja kakršen
..ko aden vonj, zvok ali dim. li nenav
isni center. Kartice ne poskušajte odstraniti na silo.
5
a.
ov, da bi preprečili
uporabljajte
Page 6
..Nikoli ne odstranjujte baterij z golimi rokami. To lahko povzroči požar ali opekline na rokah.
• Pazite na pašček.
..Pazite na pašček, ko nosite diktafon. Lahko se ujame in povzroči resno poškodbo.
•.Diktafona ne puščajte nikjer, kjer utegne biti izpostavljen izredno visokim
..temperaturam. ..To lahko povzroči poškodbe delov, v določenih okoliščinah pa tudi vžig diktafona. Med ..uporabo polnilni ..pregrevanje in posledično požar.
• Z diktafonom ravnajte pazljivo, da se izognete lažjim opeklinam.
.Ker diktafon vsebuje kovinsk
..Upoštevajte naslednje:
Če diktafon uporabljate dlje časa, se bo segrel. Če diktafon držite, ko je vroč, lahko dobite
..blage opekline.
• V krajih z izredno nizko temperaturo je lahko temperatura diktafona nižja od temperature
..okolice. Po možn
arnostni ukrepi za ravnanje z baterijami
V
Upoštevajte te pomembne napotke, da bi preprečili puščanje baterij, pregrevanje,
ožar, eksplozijo ali povzročitev električnega udara ali opeklin. p
Nevarnost:
.Ne poskušajte polniti alkalnih, litijevih ali drugih baterij, ki niso predvidene za
lnjenje.
..po
• Baterij ne smete nikoli izpostaviti ognju, jih segrevati, kratko vezati ali razstavljati.
• Baterij niko
• Bodite previdni pri nošenju ali shranjevanju baterij, da ne pridejo v stik s kovinski
..predmeti, kot so nakit, igle, sponke itn.
• Baterij ne hranite na mestih, kjer bodo izpostavljene neposredni sončni svetlobi ali
..visokim temperaturam v vročem vozilu,
• Da bi preprečili puščanje baterij ali poškodbe njenih kontaktov, pazljivo sledite vsem
..navodilom glede uporabe baterij. Baterije nikoli ne poskušajte r ..koli spremeniti s spajkanjem ipd.
• Baterije ne priključujte neposredno na električno vtičnico ali vtičnico za vžigalnik v
..avtomobilu.
Če tekočina iz baterije pride v stik z očmi, jih takoj izperite s čisto, hladno in tekočo
..vodo ter nem
ka ali napajalnika ne pokrivajte (npr. z odejo). To lahko povzroči
e dele, lahko pregrevanje povzroči lažje opekline.
osti pri uporabi diktafona pri nizkih temperaturah nosite rokavice.
li ne segrevajte ali sežigajte.
mi
v bližini vira toplote, itd.
azstaviti ali je kakor
udoma poiščite zdravniško pomoč.
Opozorilo:
• Baterije morajo biti vedno na suhem.
Č času ne napolnijo, jih ne uporabljajte.
e se baterije za polnjenje v predvidenem
• Ne uporabljajte baterije, če je počena a
• Baterij nikoli ne izpostavljajte močnim sunkom ali dolgotrajnim tresljajem.
Če med uporabo baterija pušča, se razbarva ali pr
..koli neobičajna, prenehajte uporabljati diktafon.
Če tekočina iz baterije izteče na obleko ali kožo, obleko odstranite in prizadeto mesto
..takoj izperite s čisto, tekočo in hladno vodo. Č ..poiščite zdravniško pomoč.
• Baterije shranjujte izven dosega otrok.
.Če opazite kaj nenavadneg
..toplota, dim ali vonj po zažganem: ..1 takoj odstranite baterijo, pri čemer pazite, da se ne opečete, in; ..2 pokličite prodajalca ali Olympusoveg
a, ko uporabljate ta izdelek, kot je neobičajen zvok,
li zlomljena.
eoblikuje oziroma postane kakor
e vam tekočina opeče kožo, takoj
a zastopnika za servisiranje.
6
Page 7
Pozor:
• Reciklirajte baterije in prispevajte k ohranjanju naših naravnih virov. Ko odstranjujete
..obrabljene baterije, pazite, da boste pokrili njihove kontakte in vedno upoštevajte ..lokalne zakone in predpise.
• Vedno napolnite baterijo za polnjenje pred prvo uporabo ali če je daljši čas niste
..uporabljali.
• Baterije za ponovno polnjenje imajo omejeno življenjsko dobo. Baterijo za ponovno
..polnjenje za ..popolnoma napolnjeni bateriji za ponovno polnjenje.
menjajte z novo, ko se čas uporabe diktafona bistveno skrajša kljub
Prvi koraki
Glavne značilnosti
• Vgrajeni stereo kanalnik FM omogoča uporabo diktafona kot radia (samo WS-813).
Diktafon podpira linearni zapis PCM, ki je zmožen snemanja zvoka s kakovostjo,
..enako ravni diskov CD (samo WS-813, WS-812).
Diktafon podpira vrsto snemalnih zapisov, vključno s formatom MP3 (MPEG-1/MPEG-
..2 Audio Layer 3) in formatom Windows Media Au
Predvajate lahko datoteke WAV*, WMA in MP3, ki so bile prenesene iz računalnika,
..poleg datotek, ki jih je posnel diktafon sam. ..To pomeni, da lahko diktafon uporabljate kot predvajalnik glasbe. ..* Samo WS-813, WS-812.
Diktafon podpira snemalne medije z visoko kapaciteto. Poleg
..lahko snemate tudi na kar
.Vključili smo funkcijo usmerjenega mikrofona, ki omogoča preklop med širokim
..zajemanjem stereo zvoka in snemanjem
Diktafon je opremljen z različnimi funkcijami, ki podpirajo avdio snemanje.
..S tem diktafonom lahko prilagodite različne funkcije snemanja, na primer občutl ..snemanja, tako da ustrezajo snemalnim razmeram in vašim osebnim željam.
Vgrajena je funkcija vklopa ob zaznavanju glasu (VCVA).
•.Filter za nizke frekvence med snemanjem zmanjša hrup klimatski
..podobnih motečih dejavnikov.
•.Diktafon ima funkciji za nastavitev scene snemanja in za nastavitev scene
..predvajanja, najprimernejše gle
Opremljen je s funkcijo [Calendar Search], pripravno za iskanje datotek.
•.Diktafon je opremljen s funkcijo [Voice D
..izvleče samo glasovne dele, in funkcijo [Voice Playback], ki predvaja sam ..izvlečke.
•.Opremljen je tudi s funkcijo [Voice Balancer], ki izboljšuje dele posnete glasovne
..datoteke ..razumljivost.
.Funkcija za izničevanje šumov in funkcija glasovnega filtra*.zmanjšata šume ter
..omogočita pre ..* Samo WS-811.
Na voljo so različne funkcije ponavljanja.
Hitrost izenačeva
•.Datoteke lahko premikate oz. kopirate
..microSD ter znotraj map na pomnilniku (samo WS-8
Datoteke (PCM*, MP3), posnete s tem diktafonom, lahko razdelite v dve datoteki.
..* Samo WS-813, WS-812.
S funkcijo indeksnih in začasnih oznak lahko hitro najdete želena mesta.
z nizko glasnostjo tako, da poveča glasnost in poskrbi za boljšo
dvajanje posnetka brez šumov.
lnika lahko poljubno spreminjate.
tico microSD.
z usmerjenim načinom (samo WS-813).
de na rabo.
med notranjim pomnilnikom in kartico
dio (WMA).
notranjega pomnilnika
jivost
h naprav in
etect], ki iz posnete zvokovne datoteke
o glasovne
13, WS-812).
7
Page 8
Hitrost predvajanja in zvok* lahko nadzorujete.
..* Samo WS-813, WS-812.
•.Ta snemalnik je združljiv z USB 2.0, kar mu
..računalnik.
Ima možnost napajanja preko USB-vhoda (samo WS-813, WS-812).
Ima osvetlje
n zaslon (LCD-plošča).
omogoča hiter prenos podatkov na
Nazivi delov
1 Vgrajen stereo mikrofon (L) 2
Vgrajen stereo mikrofon (R) 3 Indikatorska lučka LED (LED) 4 Pokrov kartice 5 Tipka za seznam LIST 6 Vtičnica MIC (m 7 Zaslon (LCD-plošča) 8 Tipka za meni MENU 9 Tipka + 10 Tipka za snemanje R 11 Tipka 12 Gumb – 13 Tipka SC 14 Tipka STO 15 Tipka 16 Tipka OK 17 Tipka za i 18 Vgrajeni zvo 19 Pokrov baterije 20 Vtičnica EAR (sluš 21 Stikalo POWER/H 22 Drsnik USB-priključka 23 Luknjica za pašček 24 USB-priključek
ikrofon)
EC ( )
ENE/INDEX
P ()
zbris ERASE
čnik
alke)
OLD
• Odstranite zaščitno folijo z zaslona.
8
Page 9
Zaslon (LCD-plošča)
Prikaz načina [Recorder]:
Prikaz seznama map
1 Indikator medija za zapisovanje
: notranji pomnilnik
: kartica microSD
2 Tre
nutno ime mape
3 Indikator napolnjenosti baterije 4 Ime mape
rikaz seznama datotek
P
1 Indikator medija za zap 2
Trenutno ime mape 3 Indikator napolnjenosti baterije 4 Ime datoteke
P
rikaz datotek
1 Indikator med 2
Trenutno ime datoteke 3 Indikator napolnjenosti baterije
4.Indikator mape, indik
...indikator zaklepanja datoteke
5 Indikator stanja diktafona
indikator snemanja indikator začasne pre indikator zaustavitve indikator predvajanja indikator previjanja na indikator previjanja na indikator hitrega predvajanj indikator počasnega predvajanja (S. Play) indikator spremembe zvoka predvajanj
6 Indikat
...I ator trenutnega mesta predvajanja
ndik
7 Prikaz ikone 8 Številka trenutne datoteke/skupno števil 9 Potekel snem 10 Preostanek snemalnega časa, Dolžina datoteke 11 Merilnik nivoja snemanja, Datum in čas snemanj
indikator spremembe zvoka predvajanja (zn
ižan)
or preostalega pomnilnika,
ija za zapisovanje
alni čas, Pretečeni čas predvajanja
isovanje
ator načina snemanja,
kinitve
prej zaj
a (F. Play)
a (povišan)
o vseh posnetih datotek v mapi
a
Page 10
Prikaz načina [Music]:
Prikaz seznama 1
1 Indikator medija
: notranji pomnilnik
: kartica microSD
2 Tre
nutno ime mape
3 Indikator napolnjenosti baterije 4 Ime mape, ime datote
rikaz seznama 2
P
1 Indikator medija
Trenutno ime mape
2 3 Indikator napolnjenosti baterije 4 Ime datoteke
P
rikaz datotek
1 Indikator med
Trenutno ime datoteke
2 3 Indikator napolnjenosti baterije 4 Indikator stanja diktafon
indikator predvajanja indikator zaustavitve indikator previjanja na indikator previjanja na indikator hitrega predvajanj indikator počasnega predvajanja (S. Play) indikator spremembe zvoka predvajanj
Številka trenutne datoteke/skupno število vseh posnetih datotek v mapi
5 I osnetka 6 Ime izvajalca 7 Ime albuma 8 Indikator trenu 9 Pretečeni čas 10 Prikaz ikone
ižan)
indikator spremembe zvoka predvajanja (zn
me p
za zapisovanje
ke
Ko so v mapi datoteke in mape
za zapisovanje
Ko so v mapi samo datoteke
ija za zapisovanje
a
prej zaj
a (F. Play)
a (povišan)
tnega mesta predvajanja
predvajanja, Dolžina datoteke
10
Page 11
Prikaz načina [FM Radio]:
Prikaz radijskega sprejema
Za WS-813:
1 Indikator medija za zapisovanje
Indikator napolnjenosti baterije
2 3 Indikator načina snemanja 4 Številka prednastavitve 5 Uglasitev frekvence 6 Indikator frekvence
rikaz ikon (za vse načine)
P
indikator izklopa zvočnikov
predvajanje glasu *1
zaznavanje glasu *1
raven snemanja
VCVA indikator glasovne sinhronizacije izenačevalnik
*1 Samo 12. *2 Samo WS-813. *3 Samo WS-811. WS-813, WS-8
filter za nizke frekvence ojačenje mikrofona *2
izničevanje šumov izboljšava glasu *1
glasovni filter *3
način pred
vajanja
Napajanje
Vstavljanje baterije
Diktafon lahko uporabljate z baterijo Ni-MH za ponovno polnjenje ali alkalno baterijo AAA.
Za WS-813, WS-812:
.Pred polnjenjem se prepričajte, ali je priložena baterija Ni-MH za ponovno polnjenje
..(BR404) vstavljena.
• Priložena baterija za ponovno polnjenje ni popolnoma napolnjena. Pred uporabo diktafona
..ali po daljšem času neuporabe je priporočljivo, da baterijo popolnoma napolnite.
Za WS-811:
Ta diktafon ne more polniti baterije.
tisnite pokrov baterije tako, da se odpre. 1 Rahlo pritisnite na puščico in po
11
Page 12
2 Vstavite baterijo in bodite pozorni na ustrezno polarnost + in -.
3 Zaprite pokrov baterije tako, da ga potisnete navzdol v smeri A, nato pa v smer B.
Opombe
• Manganove baterije v tem diktafonu ne uporabljajte.
• Ko zamenjujete baterijo, priporočamo, da uporabite alkalno baterijo AAA ali pa Olympusovo
..baterijo za polnjenje NiMH.
• Preden zamenjate baterijo, diktafon izključite. Če baterijo odstranite, ko je diktafon v rabi,
..lahko povzročite motnjo, npr. poškodovano datoteko ipd. Če baterijo odstranite med ..snemanjem, boste izgubili trenutno datoteko, ker ne bo mogoče zaključiti glave datoteke.
.Če traja zamenjava baterije več kot 15 minut ali pa če v kratkih razmakih baterijo
..odstranjujete in vstavljate, boste morda morali ponastaviti čas in baterijo. V tem primeru se ..bo prikazal zaslon [Battery]. Za podrobnosti glejte »Nastavitve baterije«.
• Odstranite baterijo, če diktafona ne boste uporabljali dlje časa.
• Ob zamenjavi baterije za polnjenje vedno uporabite baterijo za ponovno polnjenje Ni-MH
..(opcija). Uporaba baterij drugega proizvajalca lahko poškoduje diktafon, zato jih ne ..uporabljajte.
12
Page 13
Nastavitve baterije
Izberite vrsto baterije, ki ustreza uporabljeni bateriji.
1 Zamenjajte baterijo in vklopite snemalnik.
2 Pritisnite gumb + ali , da spremenite nastavitev.
[Ni-MH] ( Izberite, kadar uporabljate Olympusovo baterijo za ponovno polnjenje Ni-MH (BR404).
[Alkaline] ( Izberite, kadar uporabljate alkalno baterijo.
3 Pritisnite gumb OK, če želite potrditi nastavitev.
Če utripa indikator »Hour« na prikazovalniku, glejte »Nastavljanje datuma in ure [Time
..& Date]«.
Indikator napolnjenosti baterije
Indikator stanja polnosti baterije na zaslonu se spremeni, ko začne moč baterije upadati.
):
):
.Ko se na zaslonu prikaže [ ], čim prej zamenjajte ali napolnite baterijo. Če zmogljivost
..baterije ne omogoča delovanja diktafona, se na zaslonu prikažeta in [Battery low] in ..diktafon se izklopi.
Opomba
.Ko predvajate glasovno/glasbeno datoteko, se lahko diktafon zaradi znižanja izhodne
..napetosti baterije ponastavi glede na glasnost, čeprav indikator baterije prikazuje [ ..tem primeru zmanjšajte glasnost diktafona.
Polnjenje preko povezave z računalnikom s pomočjo USB-vhoda
Za WS-813, WS-812:
Preden priključite USB-povezavo, zapustite način HOLD.
Baterijo lahko napolnite preko povezave z USB-vhodom računalnika. Pred polnjenjem se prepričajte, ali je baterija za ponovno polnjenje (priložena) pravilno vstavljena v diktafon.
Ne polnite primarne baterije, kot je alkalna ali litijeva baterija. Pride lahko do razlitja baterijske tekočine ali pregrevanja, kar lahko povzroči okvaro diktafona.
1 Zaženite osebni računalnik.
2.Drsnik USB-povezave potisnite v smer, ki jo nakazuje puščica, tako da bo USB-
...priključek molel iz diktafona.
]. V
13
Page 14
3 Poskrbite, da bo diktafon ustavljen, in ga povežite na vrata USB na računalniku.
4 Pritisnite gumbOK, če želite začeti polnjenje.
• Medtem ko utripa [Press OK to start charging], pritisnite gumb OK.
5 Polnjenje je zaključeno, ko indikator baterije prikaže [
Čas polnjenja: približno 3 ure*
* To je približni čas polnjenja popolnoma prazne baterije za ponovno
...polnjenje pri sobni temperaturi. Čas polnjenja je odvisen od ...preostale zmogljivosti in stanja baterije.
Polnjenje s priključitvijo USB-napajalnika (opcija)
].
Za WS-813, WS-812:
• Preden priključite napajalnik, preklopite nastavitev USB-povezave na [AC Adapter].
• Preden priključite USB-povezavo, zapustite način HOLD.
14
Page 15
Diktafon lahko polnite tudi tako, da ga povežete z USB-napajalnikom (A514) (opcija).
1 Diktafon priključite na USB-vrata napajalnika.
2 Priključite napajalnik v vtičnico.
3 Pritisnite gumb OK, če želite začeti polnjenje.
• Medtem ko utripa [Press OK to start charging], pritisnite gumb
..OK.
4 Polnjenje je zaključeno, ko se prikaže znak [Battery full].
Opombe
• Diktafon se ne polni, če računalnik ni vklopljen ali če je v stanju ..pripravljenosti, hibernacije ali mirovanja.
• Diktafona ne polnite s priključenim zvezdiščem USB.
• Vstavite priloženo baterijo za ponovno polnjenje in [Battery] nastavite na [Ni-MH]. Če je za
..[Battery] izbrana nastavitev [Alkaline], baterije ne smete ponovno polniti.
• Baterije ne polnite, če utripa [
..°C. ..*1 [ ..*2 [
.Baterijo za ponovno polnjenje zamenjajte z novo, ko se čas uporabe diktafona bistveno
..skrajša, tudi če je baterija za ponovno polnjenje popolnoma napolnjena.
]: Temperatura okolice je prenizka.
]: Temperatura okolice je previsoka.
]*1 ali [ ]*2. Baterijo polnite pri temperaturi od 5 do 35
15
Page 16
.Uporabite namenski USB-kabel. Pri uporabi kablov drugih proizvajalcev lahko pride do
..okvare diktafona. Prav tako ne uporabljajte tega namenskega kabla za povezavo katerega ..koli drugega izdelka podjetja.
Če želite polniti z nastavitvijo [Composite], v nastavitvah USBpovezave izberite [Optional],
..nato priključite diktafon na računalnik. Če izberete [AC Adapter] na zaslonu [USB ..Connection], boste lahko polnili diktafon.
Previdnostni ukrepi glede baterije za ponovno polnjenje
Pred uporabo baterije Ni-MH za ponovno polnjenje pazljivo preberite naslednje opise.
Praznjenje:
Baterija za ponovno polnjenje se izprazni samodejno, tudi ko jo ne uporabljate. Zato jih je treba pred uporabo napolniti.
Obratovalna temperatura:
Baterija za ponovno polnjenje je kemični izdelek. Učinkovitost baterije za ponovno polnjenje lahko niha, četudi je obratovalna temperatura znotraj priporočenega temperaturnega območja. To je povsem normalno pri takšnih izdelkih.
Priporočljivo temperaturno območje:
Med uporabo naprave: 0 °C – 42 °C Polnjenje: 5 °C – 35 °C Shranjevanje za dlje časa: -20 °C do 30 °C
Uporaba baterije za ponovno polnjenje izven zgoraj navedenega temperaturnega območja lahko povzroči zmanjšanje učinkovitosti in krajšo življenjsko dobo baterije. Če izdelka dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterijo za ponovno polnjenje iz diktafona, da preprečite iztekanje baterijske tekočine ali rjavenje, baterijo pa shranite ločeno.
Opombe
• Diktafon je izdelan za polnjenje baterije do konca, ne glede na njeno energetsko raven.
..Vendar pa za najboljše rezultate polnjenja nove baterije za ponovno polnjenje z baterijo, ki ..je dlje časa niste uporabljali (več kot mesec dni), priporočamo, da ponovite postopek ..polnjenja in praznjenja baterije 2- do 3-krat.
• Pri odstranjevanju baterije za ponovno polnjenje vedno upoštevajte krajevne zakone in
..predpise. Za pravilne načine odstranjevanja se obrnite na vaš krajevni center za recikliranje ..odpadkov.
Če baterija Ni-MH ni popolnoma napolnjena, jo zaščitite pred kratkimi stiki (npr. tako, da
..prelepite priključke), preden jo odstranite.
Za kupce v Nemčiji:
Družba Olympus ima sklenjeno pogodbo z združenjem GRS (Združenje za skupno odstranjevanje baterij) v Nemčiji, s čimer zagotavlja okolju prijazno odstranjevanje.
Izklop/vklop
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Če diktafona ne uporabljate, ga izklopite, saj boste tako zmanjšali porabo baterije. Obstoječi podatki, nastavitve načina in nastavitve ure se ne izbrišejo, ko izklopite diktafon.
Vklop
Ko je diktafon izklopljen, potisnite stikalo POWER/HOLD v smeri puščice.
• Diktafon se vklopi.
16
Page 17
Izklop
Potisnite stikalo POWER/HOLD v smeri puščice in ga pridržite v tem položaju 0,5 sekunde ali dlje.
• Diktafon se izklopi.
• Funkcija za nadaljevanje predvajanja si zapomni mesto zaustavitve pred izklopom.
Način varčevanja z energijo
Če vklopljen diktafon ustavite za 10 minut ali več (privzeta vrednost), se zaslon izklopi, diktafon pa preide v način varčevanja z energijo.
Če želite zapustiti način varčevanja z energijo, pritisnite kateri koli gumb.
HOLD
Če boste nastavili način HOLD, bodo trenutne nastavitve ohranjene in vse tipke bodo onemogočene. Ta funkcija je zlasti uporabna takrat, kadar prenašate diktafon v torbi ali žepu. Ta način lahko prepreči nenamerno zaustavitev snemanja.
Nastavljanje diktafona v način HOLD
Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj [HOLD].
17
Page 18
• Ko se na zaslonu prikaže obvestilo [Hold] (Zaklepanje), je diktafon v
..načinu HOLD.
Izhod iz načina HOLD
Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj A.
Opombe
Če v načinu HOLD pritisnete kateri koli gumb, prikaz ure zasveti za 2 sekundi, vendar
..diktafon ne deluje.
.Če uporabite način HOLD med predvajanjem oziroma snemanjem, je upravljanje
..onemogočeno, stanje naprave pa ostane enako in diktafon se bo ustavil, ko bo konec ..predvajanja in ko ne bo mogel več snemati, ker je zmanjkalo razpoložljivega pomnilnika.
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
Če ste pred uporabo diktafona nastavili datum in uro, bosta datum in ura snemanja datoteke samodejno shranjena za vsako datoteko. Nastavljanje datuma in časa vnaprej omogoča lažje upravljanje z datotekami.
Ob prvi uporabi naprave po nakupu ali po tem, ko v napravo po dolgem času vstavite baterijo, se prikaže [Set time & date]. Ko utripa »Hour« (ura), izvedite nastavitve od 1. koraka naprej.
18
Page 19
1 Pritisnite tipko ali in izberite element, ki ga želite nastaviti.
.S premikanjem utripajočega kazalnika spremenite »Hour« (ura),
..»Minute« (minuta), »Year« (leto), »Month« (mesec) in »Day« (dan).
2 Pritisnite tipko + ali −, če želite spremeniti vrednost.
• Sledite enakim korakom in pritiskajte gumb ali , da izberete naslednji element, nato pa
..pritisnite gumb + ali , da spremenite vrednost.
.Med 12- in 24-urnim prikazom časa lahko izbirate tako, da pritisnete gumb LIST, ko
..nastavljate uro in minuto. ..Primer: 10:38 PM
• Vrstni red za »mesec«, »dan« in »leto« lahko izberete tako, da pritisnete gumb LIST,
..medtem ko jih nastavljate. ..Primer: 24. marec 2012
3 Pritisnite gumb OK, če želite potrditi nastavitev.
.Ura bo začela delovati z nastavljenim datumom in časom. Pritisnite
..tipko OK, ko želite zagnati uro.
Opomba
Če pritisnete tipko OK med nastavljanjem, bo diktafon shranil postavke, ki ste jih nastavili
..do takrat.
Spreminjanje ure in datuma
Ko je diktafon ustavljen, pritisnite in držite gumb STOP (), da se prikažete napisa [Time & date] in [Remain]. Če trenutni datum in ura nista pravilna, ju nastavite s postopkom, opisanim spodaj.
19
Page 20
1 Ko je diktafon ustavljen, pritisnite tipko MENU.
• Na zaslonu se prikaže meni.
2 Pritisnite gumb + ali − če želite izbrati zavihek [Device Menu].
• Prikaz menija lahko spremenite tako, da premaknete kazalec zavihka
..za nastavitve.
3.Pritisnite tipko OK, če se želite pomakniti na element, ki ga želite nastaviti.
• [Device Menu] se prikaže na zaslonu.
4 Pritisnite gumb + ali , da izberete možnost [Time & Date].
5 Pritisnite gumb OK.
• [Time & Date] (Datum in ura) se prikaže na zaslonu.
• Na zaslonu bo utripala vrednost »Hour« (ura), kar označuje začetek
..postopka nastavitve datuma in časa.
..Naslednji koraki so enaki kot koraki od 1 do 3 v poglavju »Nastavitev ..datuma in ure [Time & Date]«.
6 Pritisnite gumb STOP (), da zaprete zaslon z menijem.
Vstavljanje in odstranjevanje kartice microSD
Napis »microSD«, naveden v tem priročniku z navodili, se nanaša tako na microSD kot na microSDHC. Diktafon omogoča shranjevanje podatkov na notranji pomnilnik in na običajno kartico microSD.
20
Page 21
Vstavljanje kartice microSD
1 Odprite pokrov predalčka za kartico, ko je diktafon ustavljen.
2 Pravilno obrnjeno kartico microSD vstavite v režo za kartico, kot je prikazano na
...sliki. ...• Pri vstavljanju držite kartico microSD naravnost.
...• Napačno vstavljanje kartice microSD ali vstavljanje kartice pod kotom lahko poškoduje
......predel s priključki ali povzroči, da se kartica microSD zatakne.
...Če kartica microSD ni vstavljena do konca, se podatki morda ne bodo zapisali na kartico
......microSD.
3 Zaprite pokrov predalčka za kartico.
...• Ko vstavite kartico microSD, se bo prikazalo sporočilo o spremembi medija za snemanje.
21
Page 22
4 Če želite snemati na kartico microSD, pritisnite gumb + ali in
...izberite [Yes].
5 Pritisnite gumb OK, če želite zaključiti nastavitev.
Opombe
• Preklapljate lahko med snemalnim medijem in notranjim pomnilnikom.
• Diktafon morda ne bo zaznal kartic microSD, ki so bile formatirane v drugih napravah, na
..primer v računalniku. Pred uporabo zato kartice microSD formatirajte z diktafonom.
Odstranjevanje kartice microSD
1 Odprite pokrov predalčka za kartico, ko je diktafon ustavljen.
2 Potisnite kartico microSD navznoter, da jo odklenete in da delno izskoči.
• Ko kartica microSD vidno izskoči iz reže, jo lahko varno odstranite.
Če kartico microSD odstranite, ko je za [Memory Select] nastavljena
..možnost [microSD card], se [Memory Select] samodejno spremeni ..v [Internal memory selected].
3 Zaprite pokrov predalčka za kartico.
Opombe
•.Če po tem, ko kartico microSD potisnete navznoter, prehitro umaknete prst, lahko kartica
..sunkovito izskoči iz reže.
• Nekatere kartice microSD ali microSDHC zaradi težav z združljivostjo s tem diktafonom
..morda ne bodo pravilno prepoznane, odvisno od znamke in vrste kartice.
• Seznam kartic microSD, ki zanesljivo delujejo s tem diktafonom v pogojih, ki jih predpisuje
..podjetje Olympus, najdete v spletnem mestu podjetja Olympus. Na spletnem mestu ..http://olympusimaging.jp/ so predstavljene znamke in vrste kartic microSD, ki so preverjeno ..združljive. Seznam kartic microSD ne pomeni jamstva, da bodo kartice delovale. Nekatere ..kartice microSD morda ne bodo pravilno prepoznane, denimo zaradi sprememb tehničnih ..podatkov proizvajalca.
22
Page 23
Če kartica microSD ni prepoznana, jo odstranite in nato znova vstavite, da preverite, ali jo
..diktafon tokrat prepozna.
• Pred uporabo vedno preberite navodila, priložena kartici microSD.
•.Hitrost obdelave bo pri nekaterih vrstah kartic microSD morda manjša. Zmogljivost
..obdelave se utegne zmanjšati tudi zaradi večkratnega pisanja in brisanja. V tem primeru ..ponovno formatirajte kartico microSD.
Dejanja na zaslonu [Home]
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Diktafon ne omogoča le snemanja glasu in predvajanja glasbe, temveč ga lahko uporabljate tudi kot radio*.
* Samo WS-813.
1 Večkrat pritisnite gumb LIST, da nastavite zaslon [Home].
• [Home] se prikaže na zaslonu.
2 Pritisnite gumb + ali , da izberete način.
3 Pritisnite gumb OK.
Ko je izbran [Recorder]:
Snemalnik preide v način [Recorder]. V tem načinu lahko snemate in predvajate datoteke, posnete s tem snemalnikom.
Ko je izbran način [Music]:
Snemalnik preide v način [Music], v katerem lahko predvajate glasbene datoteke, prenesene v diktafon.
23
Page 24
Ko je izbran način [Calendar Search]*:
Snemalnik preide v način [Calendar Search], v katerem lahko poiščete datoteke glede na datum snemanja.
* Samo WS-813, WS-812
Ko je izbran način [FM Radio]:
Snemalnik preide v način [FM Radio], v katerem lahko sprejemate radijski signal FM.
* Samo WS-813
Opomba
• Med snemanjem ne morete preklopiti načina, ne da bi prej ustavili snemalnik.
Opombe o mapah
Za zapisovanje lahko uporabite notranji pomnilnik ali kartico microSD. Glasovne in glasbene datoteke se ločeno shranjujejo v mape za glasovne posnetke in mape za predvajanje glasbe, razvrščene v drevesni strukturi.
O mapah za glasovne posnetke
[Folder A] - [Folder E] znotraj mape [Recorder] so mape za glasovne posnetke. Pri snemanju s tem diktafonom izberite katero koli od petih map in začnite snemanje.
24
Page 25
Opomba
• Datoteke ali mape, ki se nahajajo v mapi [Recorder], na diktafonu ne bodo prikazane.
O mapah za predvajanje glasbe
Ko prenašate glasbene datoteke v napravo s predvajalnikom Windows Media Player, se v mapi za predvajanje glasbe, ki ima večplastno strukturo, kot je prikazano spodaj, samodejno ustvari podmapa. Glasbene datoteke v isti mapi lahko razvrstite v poljubnem vrstnem redu in jih znova predvajate.
25
Page 26
Izbiranje map in datotek
Mape spreminjajte, ko je diktafon zaustavljen ali med predvajanjem. Podrobnejše informacije o večplastni strukturi map najdete v razdelku »Opombe o mapah«.
Premikanje skozi ravni
» Return: gumb LIST Vsakič ko pritisnete ta gumb, se premaknete raven višje. Gumb lahko uporabljate tudi kot gumb LIST v prikazu seznama.
Če boste med premikanjem med mapami pritisnili in zadržali gumb LIST, se boste povrnili v
..prikaz datotek.
¼ Proceed: gumb OK Vsakič ko pritisnete ta gumb, odprete mapo ali datoteko, izbrano na seznamu, in se pomaknete eno raven navzdol.
• Gumb lahko uporabljate tudi kot gumb OK v prikazu seznama.
+ ali gumb –
Izberite mapo ali datoteko.
Zaslon [Home]:
Zaslon omogoča spremembo načina snemalnika.
Prikaz seznamov:
Prikaže mape in datoteke, shranjene v tem diktafonu.
Prikaz datotek:
Prikaže informacije o izbrani datoteki. Diktafon je v načinu pripravljenosti za predvajanje.
26
Page 27
O snemanju
ačin N
Pred začetkom snemanja izberite mapo od . Teh pet map lahko uporabljate za
shranjevanje zasebnih, mapo
Izberite snemalno mapo.
1
Če želite začeti snemati, pritisnite gumb REC ( ).
2
Kontrolna lučka LED zasveti in na zaslonu se
pojavi oznaka .
• Obrnite mikrofon v smeri zvoka, ki ga želite posneti.
a Indikator načina snemanja b Pretečeni čas snemanja c Indikator preostalega pom d Preostali čas snemanja e Merilnik ravni (spreminja
...in snemalne funkcije)
[Rec Mode] (Način snemanja) je možnost, ki je ni mogoče spreminjati v stanju
.
..pripravljenosti za snemanje ali med snemanjem. Nastavite jo, ko je diktafon ustavljen.
.Pravi način za snemanje v stereo tehniki je, da vgrajeni stereo mikrofon postavite
..zaslon. Če je mikrofon med snemanjem pod zaslonom, pravilno snemanje v stereo tehniki ..ni mogoče, saj se izvorni zvok posname v obratni fazi.
Če želite ustaviti snemanje, pritisnite gumb STOP ().
3
se prikaže na zaslonu.
pombe
O
.Da ne b
..načina na zaslonu sveti.
.Ko je preostali čas snem
..preostali čas snemanja skrajša na 30 in nato 10 sekund, indikator utripa še hitreje.
i izgubili začetka snemanja, se najprej prepričajte, da LED-indikator ali indikator
se glede na nastavitve ravni sne
pa za shranjevanje poslovnih podatkov.
nilnika
anja krajši od 60 sekund, začne LED-indikator utripati. Ko se
do
rstkategorizacijo posnetih podatkov glede na v o; denimo, mapo
manja
lahko uporabljate za
nad
27
Page 28
.[Folder full] se prikaže, ko snemanja ni mogoče nadaljevati. Preden nadaljujete s
..snemanjem, izberite drugo mapo ali izbrišite nepotrebne datoteke.
.[Memory full] (Pomnilnik je poln) se prikaže, ko je pomnilnik poln. Pred nadaljnjim
..snemanjem izbrišite nepotrebne datoteke.
• Ko v diktafon vstavite kartico microSD, se prepričajte, ali ste snemalni medij nastavili kot
..[Internal memory] (Vgrajen pomnilnik) ali [microSD card] (Kartica microSD), da ne pride ..do pomote.
Če pritisnete gumb REC ( ), ko je določena funkcija, ki ni funkcija snemanja, se prikaže
..[Cannot rec ..snemati.
.Hitrost obdelave bo pri nekaterih vrstah kartic microSD morda manjša. Zmogljivost
..obdelave ..ponovno formatirajte kartico microSD.
• Priporočamo, da pred snemanjem formatirate medij za snemanje v diktafonu.
Za WS-813:
Radio FM lahko snemate v načinu [FM Radio].
.Ta diktafon
..izvornega zvoka močno spreminja. Kljub temu lahko z ro ..kakovost snemanja.
Snemati je mogoče
ord in this folder]. Izberite mapo od [Folder A] do [Folder E] in spet začnite
se utegne zmanjšati tudi zaradi večkratnega pisanja in brisanja. V tem primeru
je narejen tako, da snema čist in enakomeren zvok, tudi če se glasnost
čno nastavitvijo dosežete še večjo
podatke preko 2 GB:
Za WS-813, WS-812:
Sne valo, tudi če kapaciteta posamične datoteke pri snemanju v manje se bo nadalje linearnem formatu PCM preseže 2 GB.
.Podatki se na vsakih 2 GB shranijo v ločene datoteke. Posnetek se pri predvajanju
..obravnava kot več datotek.
.Če posnetek presega 2 GB, lahko število datotek v mapi preseže 200 datotek. Diktafon
..201. datoteke in vseh naknadnih datotek ne bo prepoznal, zato te preverite s povezovanjem ..diktafona na računalnik.
Nastavitve snemanja
[Rec Level] [Rec Mode] *1 [Zoom Mic] *2 [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec] [Rec Scene]
*1 Funkcijo je mo ačinu
[FM Radio] (samo WS-813).
.. ..• [PCM]: 44,1 kHz/16bit ..• [MP3]: 128 kb/s ..• [WMA]: 128 kb/s
*2 Samo WS-813
Premor
Ko je diktafon v načinu snemanja, pritisnite gumb REC ( )
Nastavi občutljivost snemanja. Nastavi hitrost snemanja za vsak format snemanja.
stereo mikrofona. Nastavi usmerjenost vgrajenega Ta funkcija lahko zmanjša hrup klimatskih naprav in projektorjev ter druge podobne šume. Nastavi prag glasnosti za vklop ob zaznavanju glasu (VCVA).
raven glasovne sinhronizacije za snemanje. Nastavi začetno
kolju. Nastavitve snemanja prilagodi snemalnim razmeram oziroma o
goče fiksno konfigurirati z naslednjimi nastavitvami, ko je diktafon v n
28
Page 29
• Na zaslon . Diktafon se bo zaustavil, če traja začasna prekinitev več kot 60 minut.
Nadaljevanje snemanja:
Znova pritisnite gumb RE
• Snemanje se bo nadaljevalo tam,
Hitro preverjanje posnete vsebine
Ko je diktafon v načinu snemanja, pritisnite tipko OK.
u se prikaže
C ( ).
kjer je bilo prekinjeno.
• Na zaslonu se prikaže Snemanje bo prekinjeno in datoteka, ki je bila posneta, se bo predvajala.
Za WS-813:
Ko pritisnete tipko OK med snemanjem zvoka v načinu [FM Radio], snemalnik
.
..samodejno p
Poslušanje med snemanjem zvoka
Če začnete snemati, potem ko slušalke vključite v vtičnico EAR na diktafonu, boste lahko s
lišali zvok, ki se snema. Stopnjo glasnosti funkcije nadzora snemanja lahko prilagajate z
gumbom + ali .
Priključite sluša
• Po začetku snemanja boste v slušalkah slišali zvok,
reide v način [Recorder] in predvaja zadnjo datoteko, posneto z radia FM.
lke v vtičnico EAR na diktafonu.
.
ki se snema.
29
Page 30
Opombe
• Ravni snemanja ne morete nadzirati z gumbom za glasnost.
• Da si ne poškodujete sluha, pred vstavljanjem slušalk znižajte glasnost predvajanja.
• Slušalk ne postavljajte blizu mikrofona, saj to lahko povzroči mikrofonijo.
..Če med snemanjem priklopite zunanji zvočnik, obstaja tveganje, da bo prišlo do
..mikrofonije.
Nastavitev scene snemanja [Rec Scene]
Nastavitve snemanja lahko preprosto spremenite tako, da izberete najprimernejšo sceno.
1 Ko je diktafon ustavljen, pritisnite in držite tipko SCENE/INDEX.
2 Pritisnite gumb + ali , da izberete možnost [Rec Scene].
3 Pritisnite gumb OK.
4 S tipko + ali izberite okolje snemanja.
5 Pritisnite gumb OK.
30
Page 31
Priporočene nastavitve glede na snemalne razmere
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Osnovna nastavitev diktafona je način [WMA 128kb/s], tako da lahko takoj po nakupu posnamete visokokakovostne posnetke v načinu stereo. Različne funkcije za snemanje se lahko podrobno konfigurirajo in prilagodijo snemalnim pogojem. Naslednja tabela prikazuje priporočene nastavitve snemanja za določene primere snemalnih pogojev.
Snemalne razmere
Predavanja v velikih prostorih Konference z velikim številom udeležencev Sestanki in poslovna pogajanja z majhnim številom udeležencev Narekovanje z veliko hrupa v ozadju Glasba, petje divjih ptic in zvoki železnice
Priporočene nastavitve [Rec Mode] [Rec Level] [Low Cut
Filter] [PCM]: [44,1kHz/16bit]*2 [MP3]: [128kb/s] ali več [WMA]: [128kb/s]
[MP3]: [128kb/s] ali več [WMA]: [128kb/s]
[High]
[MP3]: [128kb/s] [WMA]: [128kb/s] [Middle]
[Middle]
[On]
[WMA]: [64kb/s] [Low]
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
[Low]
Občutljivost snemanja nastavite glede na glasnost
[Off]
snemanega zvoka.
[Zoom Mic]*1
[+6]
[Off]
*1 Samo WS-813. *2 Samo WS-813, WS-812.
Imena datotek, posnetih s tem diktafonom, se ustvarijo samodejno.
1 ID uporabnika: To je ime uporabnika, nastavljeno v digitalnem diktafonu.
2 Številka datoteke: Datoteki se dodeli zaporedna številka, neodvisno od morebitnih sprememb izbranega medija za zapisovanje.
3 Pripona: To je pripona imena datoteke, ki označuje uporabljeno obliko zapisa za snemanje s to napravo.
• Linearni format PCM * .WAV
• Format MP3 .MP3
• Format WMA .WMA * Samo WS-813, WS-812.
31
Page 32
Snemanje z zunanjim mikrofonom ali drugo napravo
Priključite lahko zunanji mikrofon in druge naprave ter z njimi snemate zvok. Priključite ga tako, kot piše v nadaljevanju, odvisno od naprave.
• Med snemanjem v vtičnico diktafona ne priklapljajte/odklapljajte naprav.
Snemanje z zunanjim mikrofonom:
Priključite zunanji mikrofon v vtičnico MIC na diktafonu.
Veljavni zunanji mikrofoni (opcija)
Stereo mikrofon: ME51S
Vgrajen mikrofon širokega premera omogoča natančno snemanje v načinu stereo.
2-kanalni mikrofon (vsesmerni): ME30W
To so izredno občutljivi vsesmerni mikrofoni, ki podpirajo način napajanja prek vtičnice, in so primerni za snemanje glasbenih dogodkov.
Kompakten usmerjen mikrofon (usmerjen): ME31
Usmerjeni mikrofon je uporaben za različne vrste posnetkov, denimo tiste, ki nastanejo na prostem ob snemanju ptičjega petja.
Kompakten zoom mikrofon (usmerjen): ME32
Mikrofon ima svoj stativ in je primeren za postavitev na mizo in snemanje konferenc ali predavanj tudi z razdalje.
Visoko občutljiv mono mikrofon s funkcijo izničevanja šuma (enosmerni): ME52W
Mikrofon se uporablja za snemanje zvoka na daljavo, pri čemer zmanjša okoljske šume.
Pritrjevalni mikrofon (vsesmerni): ME15
Majhen, neopazen mikrofon je opremljen s kravatno sponko.
Mikrofon za snemanje telefonskih klicev: TP8
Ta ušesni mikrofon si lahko med telefoniranjem pritrdite na uho. Na ta način se lahko posname jasen posnetek glasu ali pogovora po telefonu.
32
Page 33
Opombe
• Vgrajeni mikrofon bo neaktiven, če v vtičnico diktafona MIC priklopite zunanji mikrofon.
• Mogoča je tudi uporaba mikrofonov, ki podpirajo napajanje prek vtičnice.
• Ko za snemanje uporabljate zunanji mono mikrofon, medtem ko je za [Rec Mode] (način
..snemanja) izbran stereo način, se zvok posname samo na levem kanalu.
.Ko za snemanje uporabljate stereo mikrofon, medtem ko je za [Rec Mode] (način
..snemanja) izbran mono način, se zvok posname samo na levem kanalu.
Snemanje zvoka z druge naprave s tem diktafonom:
Zvok lahko posnamete, če ste izhodno vtičnico (vtičnica za slušalke) druge naprave povezali z vtičnico MIC diktafona preko kabla KA333 (opcija).
Opomba Za WS-813:
Če z diktafonom ne morete posneti razločnega posnetka kljub prilagajanju ravni snemanja,
..je to morda zato, ker je izhodna raven priključene naprave nastavljena previsoko oziroma ..prenizko. Ko so priključene zunanje naprave, najprej posnemite preskusni posnetek in nato ..nastavite izhodno glasnost zunanjih naprav.
Za WS-812, WS-811:
• S tem diktafonom ni moč nastaviti vhodne ravni. Ko je priključena zunanja naprava, najprej
..posnemite preizkusni posnetek in nato nastavite izhodno raven zunanje naprave.
Snemanje zvoka s tega diktafona z drugo napravo:
Zvok tega diktafona lahko posnamete z drugo napravo, če preko kabla KA333 (opcija) povežete vhodno vtičnico (mikrofon) druge naprave in vtičnico EAR tega diktafona.
33
Page 34
Opomba
• Ko na diktafonu prilagajate različne nastavitve kakovosti zvoka, povezane s predvajanjem,
..se bo spremenil tudi izhodni zvočni signal na priključku za slušalke EAR.
O predvajanju
Predvajanje
Diktafon lahko predvaja datoteke v zapisih WAV*, MP3 in WMA. Če želite predvajati datoteko, ki je bila posneta z drugo napravo, jo morate prenesti (kopirati) iz računalnika.
* Samo WS-813, WS-812.
1 Izberite datoteko, ki jo želite predvajati, iz mape, v kateri se nahaja.
2 Pritisnite gumb OK, če želite začeti predvajanje.
a.Indikator medija za zapisovanje, ime datoteke Indikator
...zapolnjenosti map
b Pretečeni čas predvajanja c Indikator trenutnega mesta predvajanja d Dolžina datoteke e Datum in ura snemanja
3 S tipko + ali − prilagodite glasnost.
• Nastavitev glasnosti lahko spreminjate v razponu od [00] do [30].
4 Ko želite ustaviti predvajanje, pritisnite gumb STOP ().
.S to tipko ustavite predvajanje datoteke. Če je funkcija za nadaljevanje predvajanja
..aktivirana, se bo mesto prekinitve zapisalo, tudi če napravo izklopite. Naslednjič, ko se ..naprava vključi, se predvajanje nadaljuje od mesta, kjer je bilo prekinjeno.
se prikaže na zaslonu.
se prikaže na zaslonu.
34
Page 35
Nastavitve predvajanja
[Voice Playback] *1 *3 [Noise Cancel] *3 [Voice Balancer] *1 *3 [Voice Filter] *2 *3
[Play Mode] (Način predvajanja) [Equalizer] *4
[Skip Space] [Play Scene]
*1 Samo WS-813, WS-812. *2 Samo WS-811. *3 Funkcija je aktivna samo v načinu [Recorder]. *4 Funkcija je aktivna samo v načinu [Music].
Predvajanje s slušalkami
Slušalke lahko priključite v vtičnico EAR na diktafonu.
• Ko so v uporabi slušalke, zvočnik diktafona ne deluje.
Predvajajo se samo glasovni deli posnete zvokovne datoteke.
Če posnetega zvočnega zapisa ne slišite dobro zaradi hrupne okolice, nastavite stopnjo izničevanja šumov. Pri predvajanju posnete zvokovne datoteke diktafon izboljšuje dele datoteke z nizko glasnostjo.
Diktafon je opremljen s funkcijo glasovnega filtra, ki zmanjšuje nizko- in visokofrekvenčne zvoke med običajnim, hitrim in počasnim predvajanjem ter predvajanjem zvoka s prilagojeno višino in omogoča razločno predvajanje. Izberete lahko priljubljeni način predvajanja.
Pri poslušanju glasbe lahko s prilagajanjem nastavitve izenačevalnika nastavite priljubljeno kakovost zvoka. Interval preskoka lahko nastavite. Nastavitve predvajanja po vaši izbiri lahko shranite, da lažje ustrezajo različni kakovosti zvoka in metodam predvajanja.
Opombe
• Da si ne poškodujete sluha, pred vstavljanjem slušalk znižajte glasnost predvajanja.
• Pri uporabi slušalk pazite, da ne nastavite prevelike glasnosti. Preglasno poslušanje lahko
..povzroči izgubo sluha.
35
Page 36
Previjanje naprej
Ko je diktafon ustavljen, pritisnite in pridržite tipko .
• Ko tipko spustite, se bo previjanje naprej ustavilo. Pritisnite tipko OK, da začnete
..predvajanje z mesta, kjer ste ustavili previjanje naprej.
Ko je diktafon v načinu predvajanja, pritisnite in držite tipko .
• Ko spustite tipko , se bo nadaljevalo običajno predvajanje.
Če ima datoteka indeksno ali začasno oznako, se diktafon na tem mestu ustavi.
.Diktafon se ustavi, ko pride do konca datoteke. Držite pritisnjeno tipko , če želite
..nadaljevati previjanje naprej od začetka naslednje datoteke.
Previjanje nazaj
se prikaže na zaslonu.
Ko je diktafon ustavljen, pritisnite in pridržite tipko .
.Ko tipko spustite, se bo previjanje nazaj ustavilo. Pritisnite tipko OK, da začnete
..predvajanje z mesta, kjer ste ustavili previjanje nazaj.
Ko je diktafon v načinu predvajanja, pritisnite in držite tipko .
• Ko spustite tipko , se bo nadaljevalo običajno predvajanje.
Če ima datoteka indeksno ali začasno oznako, se diktafon na tem mestu ustavi.
.Diktafon se ustavi, ko pride do začetka datoteke. Držite tipko , če želite nadaljevati
..previjanje nazaj od konca prejšnje datoteke.
se prikaže na zaslonu.
36
Page 37
Določanje začetka datoteke
Ko je diktafon zaustavljen ali v načinu predvajanja, pritisnite tipko .
• Diktafon preskoči na začetek naslednje datoteke.
Ko je diktafon v načinu predvajanja, pritisnite .
• Diktafon preskoči na začetek trenutne datoteke.
Ko je diktafon ustavljen, pritisnite tipko .
• Diktafon preskoči na začetek prejšnje datoteke. Če je diktafon sredi datoteke, se povrne na
..začetek te datoteke.
Ko je diktafon v načinu predvajanja, dvakrat pritisnite tipko .
• Diktafon preskoči na začetek prejšnje datoteke.
Opombe
.Ko med predvajanjem preskočite na začetek posnetka, se bo predvajanje ustavilo na
..položaju indeksne ali začasne oznake. Indeksne in začasne oznake boste preskočili, če ..postopek izvedete v načinu zaustavitve.
.Ko za [Skip Space] ni izbrana možnost [File Skip] (Preskok datoteke), bo diktafon
..preskočil naprej/nazaj določen čas in nadaljeval s predvajanjem.
O glasbenih datotekah
Če diktafon ne more predvajati glasbenih datotek, ki so bile prenesene nanj, preverite, ali sta frekvenca vzorčenja in bitna hitrost v območju, ki omogoča predvajanje. Kombinacije frekvenc vzorčenja in bitnih hitrosti glasbenih datotek, ki jih diktafon zmore predvajati, so navedene v nadaljevanju.
Format datoteke Frekvenca vzorčenja Bitna dolžina
Zapis WAV* 44,1 kHz 16 bitov Format MP3
Format WMA 8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz,
* Samo WS-813, WS-812.
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Layer3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Od 8 kb/s do 320 kb/s
Od 5 kb/s vse do 320 kb/s
37
Page 38
• Datotek MP3 s spremenljivo bitno hitrostjo (tu se bitna hitrost lahko spreminja) morda ne bo
..mogoče pravilno predvajati.
.Datoteke WAV lahko diktafon predvaja le, če so zapisane v linearni obliki PCM. Sicer
..datotek WAV ni mogoče predvajati.
• Tudi če je format datoteke primeren za predvajanje na tem diktafonu, diktafon ne podpira
..vseh kodirnikov.
Iskanje datoteke
Za WS-813, WS-812:
Glasovne datoteke lahko poiščete glede na datum snemanja. Če poznate datum, lahko hitro poiščete datoteko, tudi če ste pozabili, v kateri mapi je. Iskanje je možno le za datoteke, shranjene v mapi z glasovnimi posnetki (
do ).
1 Večkrat pritisnite gumb LIST, da nastavite zaslon [Home].
2 S tipko + ali izberite možnost [Calendar Search].
3 Pritisnite gumb OK.
• [Calendar Search] se prikaže na zaslonu.
a Trenutni datum b Datum snemanja datoteke
• Datumi s posnetki so podčrtani.
4 S tipko +, −, ali izberite datum.
c Izbrani datum
Tipka , :
Premaknite se na prejšnji/naslednji dan.
Tipka + −:
Premaknite se na prejšnji/naslednji teden.
• Pritisnite tipko STOP (), če se želite vrniti na zaslon [Home].
38
Page 39
5 Pritisnite gumb OK.
• Datoteke, posnete na izbrani datum, so prikazane v seznamu.
6 S tipko + ali − izberite datoteko.
• Pritisnite tipko , da se vrnete na prejšnji zaslon.
7 Pritisnite tipko OK, če želite začeti predvajanje.
Spreminjanje zvoka predvajanja
Spremenite lahko hitrost in zvok predvajanja*. Spreminjanje hitrosti predvajanja je uporabno, kadar želite na hitro poslušati vsebino predavanj ali upočasniti frazo v tujem jeziku, ki je niste uspeli ujeti.
* Samo WS-813, WS-812.
1 Ko je diktafon v načinu predvajanja, pritisnite tipko OK.
2 Pritisnite tipko + ali oziroma tipko ali , da lažje ujamete
...povedano.
Tipka , :
Spremenite hitrost predvajanja.
Tipka +, −*:
Spremenite zvok predvajanja. * Samo WS-813, WS-812.
Če tudi pri spremenjeni hitrost ne ujamete posameznih besed, lahko prilagodite zvok, da bo
..razločnejši.
3 Pritisnite gumb OK.
a Indikator hitrosti/zvoka predvajanja
•.Tudi če predvajanje ustavite, se spremenjena hitrost in zvok
..predvajanja ohranita.
39
Page 40
Omejitve hitrega predvajanja
Običajno delovanje morda ne bo na voljo, saj je odvisno od hitrosti vzorčenja in bitne hitrosti datoteke, ki jo želite predvajati. V tem primeru zmanjšajte hitrost hitrega predvajanja.
Opombe
• Kot v običajnem načinu predvajanja, lahko tudi v tem načinu zaustavite predvajanje, dodate
..datoteko v seznam predvajanja ali vstavite indeksno oziroma začasno oznako v načinih ..prilagojene hitrosti/prilagojenega zvoka*. ..* Samo WS-813, WS-812.
• Pri uporabi funkcije hitrosti/zvoka predvajanja naslednje funkcije niso na voljo.
• [Voice Playback] (samo WS-813, WS-812)
• [Noise Cancel]
Vstavljanje indeksne ali začasne oznake
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Če ste datoteki dodali indeksne ali začasne oznake, lahko med hitrim previjanjem naprej oziroma nazaj ali označevanjem hitro poiščete del, ki ga želite poslušati. Indeksne oznake lahko določite le v datotekah, ki so jih ustvarili Olympusovi zapisovalniki zvoka, lahko pa določite začasne oznake, ki si začasno zapomnijo želena mesta.
1.Ko je diktafon v načinu snemanja ali predvajanja, pritisnite
...tipko SCENE/INDEX.
• Na zaslonu se prikaže številka, v datoteko pa se vstavi indeksna ali
..začasna oznaka.
•.Tudi po tem, ko je v datoteko vstavljena indeksna ali začasna
..oznaka, se bo predvajanje ali snemanje nadaljevalo, tako da lahko
..indeksno ali začasno oznako na podoben način vstavite tudi drugod.
Brisanje indeksne ali začasne oznake
1 Izberite datoteko, ki vsebuje indeksne ali začasne oznake, ki jih želite izbrisati.
2 S tipko ali izberite indeksno ali začasno oznako, ki jo
....želite izbrisati.
40
Page 41
3 Ko se na zaslonu za približno 2 sekundi prikaže številka
....indeksne ali začasne oznake, pritisnite tipko ERASE.
• Indeksna ali začasna oznaka je izbrisana.
• Številke indeksnih ali začasnih oznak za izbrisanimi indeksnimi ali
..začasnimi številkami se samodejno zmanjšujejo za 1.
Opombe
.Začasne oznake so zabeležke, zato bodo, če datoteko premaknete v računalnik ali
..premaknete s pomočjo računalnika, samodejno izbrisane.
.V posamezni datoteki lahko določite največ 99 indeksnih in začasnih oznak. Če boste
..poskušali vstaviti več kot 99 indeksnih ali začasnih oznak, se bo za indeksne oznake ..prikazalo obvestilo [No more can be set]. Tudi za začasne oznake se bo prikazalo ..obvestilo [No more can be set].
• V zaklenjeni datoteki indeksnih ali začasnih oznak ne morete določiti ali izbrisati.
Kako začeti ponavljajoče se predvajanje segmenta
Ta funkcija omogoča neskončno ponavljanje določenega dela predvajane datoteke.
1 Izberite datoteko, ki vsebuje segment, ki ga želite neskončno predvajati, in začnite s
...predvajanjem.
2.Pritisnite gumb REC ( ) na mestu, kjer želite začeti ponavljajoče se predvajanje
...segmenta.
utripa na zaslonu.
.Dokler
..spreminjate hitrost predvajanja enako kot v običajnem načinu, ko ..čete končni položaj.
.Če se posnetek na diktafonu izteče, ko utripa
..postala konec datoteke in začelo se bo neskončno predvajanje.
3.Spet pritisnite gumb REC ( ) tam, kjer želite končati ponavljajoče se predvajanje
...segmenta.
.Diktafon neprekinjeno ponavlja izbrani segment, dokler uporabnik
..ne ustavi predvajanja.
utripa, lahko hitro previjate naprej oziroma nazaj in
, bo točka
41
Page 42
Opomba
• Enako kot pri običajnem predvajanju lahko tudi med ponavljanjem segmenta spremenite
..hitrost predvajanja. Če med predvajanjem ponovitve segmenta vstavite ali izbrišete ..indeksno in začasno oznako, se predvajanje ponovitve segmenta prekliče, diktafon pa ..preklopi v običajni način predvajanja.
Preklic ponavljanja segmenta
S pritiskom katerega koli od naslednjih gumbov se predvajanje segmenta ustavi.
a Pritisnite gumb STOP () S pritiskom gumba STOP () prekličete ponavljanje segmenta in ustavite predvajanje.
b Pritisnite gumb REC ( ) S pritiskom gumba REC ( ) se omogoči ponavljajoče se predvajanje segmenta, ki bo povrnjeno v običajni način predvajanja.
c Pritisnite gumb Če pritisnete tipko , se predvajanje segmenta prekliče in diktafon preskoči na začetek naslednje datoteke.
d Pritisnite gumb Če pritisnete tipko , se predvajanje segmenta prekliče in diktafon preskoči na začetek trenutne datoteke.
Spreminjanje scene predvajanja [Play Scene]
Če shranite priljubljene nastavitve načina za predvajanje, lahko nastavitev kasneje preprosto izberete.
1.Ko je diktafon ustavljen ali v načinu predvajanja, pritisnite in držite tipko
...SCENE/INDEX.
42
Page 43
2 Pritisnite gumb + ali , da izberete možnost [Play Scene].
3 Pritisnite gumb OK.
4 Pritisnite gumb + ali , da izberete sceno predvajanja.
5 Pritisnite gumb OK.
Brisanje
Brisanje datotek
Izbrano datoteko lahko izbrišete iz mape. Istočasno lahko izbrišete vse datoteke v mapi.
1 Izberite datoteko, ko je želite izbrisati.
2 Ko je diktafon ustavljen in je datoteka prikazana na zaslonu, pritisnite tipko ERASE.
Če v 8 sekundah ne izberete želenega postopka, se diktafon povrne v način zaustavitve.
3 S tipko + ali izberite [All in folder] ali [One file].
4 Pritisnite gumb OK.
5 Pritisnite gumb + in izberite [Start].
43
Page 44
6 Pritisnite tipko OK.
• Zaslon preklopi na [Erasing!] (Brisanje!) in brisanje se začne.
• [Erased] (Izbrisano) se prikaže, ko je datoteka izbrisana. Številke
..datotek se samodejno prerazporedijo.
Brisanje mape
Datoteke lahko izbrišete tudi tako, da izbrišete mape.
1 Izberite mapo, ko je želite izbrisati.
2 Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno in je seznam map prikazan na zaslonu,
...pritisnite ERASE.
Če v 8 sekundah ne izberete želenega postopka, se diktafon povrne v način zaustavitve.
3 Pritisnite gumb + in izberite [Start].
4 Pritisnite gumb OK.
• Zaslon preklopi na [Erasing!] (Brisanje!) in brisanje se začne.
• [Erased] (Izbrisano) se prikaže, ko je datoteka izbrisana.
Opombe
• Datoteke, ki ste jo izbrisali, ne morete obnoviti. Pred brisanjem skrbno preverite datoteko.
• Ko v diktafon vstavite kartico microSD, se prepričajte, ali ste snemalni medij nastavili kot
..[Internal memory] (Vgrajen pomnilnik) ali [microSD card] (Kartica microSD), da ne pride ..do pomote.
44
Page 45
• Zaklenjenih datotek in datotek, namenjenih samo branju, ni mogoče izbrisati.
• Privzetih map diktafona, t. j. [Recorder], vključno z mapami od [Folder A] do [Folder E] ter
..[Radio Folder]*) in [Music] ni mogoče izbrisati. ..* Samo WS-813.
• Vse mape v mapi [Music] se lahko izbrišejo, razen mape [Music].
Če diktafon datoteke ne more prepoznati, datoteka in mapa, v kateri se nahaja, ne bosta
..izbrisani. Za brisanje datoteke povežite diktafon z osebnim računalnikom.
• Zamenjajte baterijo z novo, saj se boste tako izognili nevarnosti, da se baterija izprazni med
..obdelovanjem podatkov. Dokončanje obdelave lahko traja tudi 10 sekund in več. Medtem ..ko naprava obdeluje podatke, nikoli ne izvajajte naslednjih operacij, saj se lahko podatki ..uničijo. ..1 Med obdelavo odklopite napajalnik. ..2 Med obdelavo odstranite baterijo. ..3.Odstranite kartico microSD med obdelavo podatkov, kadar kot medij za zapisovanje
.....uporabljate kartico [microSD card].
O radiu FM (samo WS-813)
Uporaba radia FM
Za WS-813:
Radijski sprejem se bistveno razlikuje glede na kraj uporabe radia. Če je sprejem slab, prilagodite položaj ali usmeritev antene, ali pa snemalnik postavite na mesto, kjer je sprejem signala boljši, denimo ob oknu.
Snemalnik morda ne bo sprejemal signala FM v stavbah ali v bližini stavb
Premaknite se na mesto, kjer je sprejem signala omogočen. V notranjosti stavb bo sprejem signalov boljši v bližini oken.
Priključitev slušalk
Priložene slušalke delujejo kot FM-antena. Če slušalke niso priključene, radijskega signala FM ne boste mogli sprejemati.
45
Page 46
• Upoštevajte tudi, da ne morete sprejemati radijskih signalov na mestih, kamor radijski valovi
..ne sežejo, denimo na območjih izven kroga oddajanja ali v gorah.
Opombe
• Sprejem radijskih signalov je lahko moten tudi v območju oddajanja, na primer v tunelih ali
..podvozih, v stavbah ali ob stavbah in blokih z armirano betonsko konstrukcijo, ter drugih ..podobnih lokacijah. Na tovrstnih mestih radijskih sprejem morda ne bo mogoč.
.Da bi bil sprejem čim boljši, radia ne uporabljajte sočasno s prenosnim telefonom,
..računalnikom, televizorjem ali drugimi električnimi izdelki. Tovrstni izdelki lahko povzročijo ..šum.
.Če uporabljate radio, medtem ko je diktafon priključen na napajalnik (A514 itn.), se lahko
..pojavi šum. Za delovanje radia FM vedno uporabljajte baterijo.
Funkcije načina radio FM
Za WS-813:
1 Izberite način [FM Radio].
46
Page 47
• Način spremenite v [FM Radio].
.Če želite ustaviti sprejem radijskega signala FM, pritisnite gumb
..LIST, da preidete na zaslon [Home]. Način lahko spremenite na ..zaslonu [Home].
2 Prednastavitev radijskih postaj.
Prednastavitev radijskih postaj samodejno:
Samodejna prednastavitev radijskih postaj poenostavi uglasitev. Za podrobnosti glejte »Samodejna registracija radijskih postaj [Auto-preset]«.
Dodajanje radijske postaje prednastavljenim postajam:
Način sprejema spremenite v ročni sprejem in prilagodite frekvenco. Nato lahko dodate postajo, ki jo poslušate.
3 Pritisnite gumb ali , da izberete postajo.
• Izberete lahko prednastavljeno postajo.
• Izberete lahko tudi postajo, ki ni prednastavljena. Za podrobnosti
..glejte »Spreminjanje načina sprejema«.
4 S tipko + ali − prilagodite glasnost.
• Nastavitev glasnosti lahko spreminjate v razponu od [00] do [30].
Nastavitve radia FM
[Auto­preset] [Scan Level] [Output]
Samodejna prednastavitev radijskih postaj [Auto-preset]
Prednastavitev radijskih postaj olajša iskanje želenih postaj.
Samodejno doda postaje, ki jih je možno sprejemati, prednastavljenim postajam. Omogoča, da preverite občutljivost za samodejno prednastavitev. Omogoča, da nastavite zvočni izhod za radio FM.
47
Page 48
1 Izberite način [FM Radio].
2 Pritisnite tipko MENU.
• Na zaslonu se prikaže meni.
3 Pritisnite tipko OK, če se želite pomakniti na element, ki ga
...želite nastaviti.
4 Pritisnite gumb + ali –, če želite izbrati [Auto-preset].
5 Pritisnite gumb OK.
• [Auto-preset] se prikaže na zaslonu.
.Izberite [Cancel] in pritisnite tipkoOK, da se vrnete na prejšnji
..zaslon.
6 Znova pritisnite tipko OK.
• [Scanning] se prikaže na zaslonu in skeniranje se začne. Ko se
..prikaže [Preset completed], je skeniranje končano.
Opomba
• Številke prednastavljenih postaj se samodejno dodelijo glede na frekvenco.
48
Page 49
Spreminjanje načina sprejema
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Če je signal iskane postaje šibek in ga s funkcijo Auto Preset (samodejna prednastavitev) ni mogoče zaznati, lahko ročno natančno uglasite frekvenco.
1 Sledite korakom od 1 do 3 v poglavju »Funkcije načina radia FM«.
2 S tipko OK izberite način sprejema.
Če ste prednastavili postaje, se način sprejema spremeni vsakič, ko pritisnete tipko OK.
Način priklica prednastavljenih postaj
• Pritisnite gumb ali , da izberete prednastavljeno postajo.
a Številka prednastavitve
Način Auto/Manual
.S tipko ali prilagodite frekvenco in natančno nastavite
..radijski signal (ročni sprejem).
.Pritisnite in držite tipko ali , da poiščete signal med
..radijskimi postajami, ki so na voljo za sprejem (samodejni ..sprejem).
b Uglasitev frekvence
Če pritisnete tipko OK med sprejemanjem frekvence, ki ni prednastavljena, se bo
..diktafon uglasil na postajo, katere številka prednastavitve je najbližje sprejemani frekvenci.
49
Page 50
Dodajanje radijske postaje
Radijske postaje lahko v načinu sprejema Auto/ Manual dodate prednastavljenim postajam.
1 Nastavite radijsko postajo, ki jo želite prednastaviti.
2 Pritisnite tipko SCENE/INDEX.
• Izberite [Cancel] in pritisnite tipko OK, da se vrnete na prejšnji
..zaslon.
3 Pritisnite gumb OK.
• Prednastaviti je mogoče do 30 radijskih postaj.
Brisanje prednastavljene radijske postaje
1..Nastavite prednastavljeno radijsko postajo, ki jo želite
....izbrisati.
50
Page 51
2 Pritisnite gumb ERASE.
• Izberite [Cancel] in pritisnite tipkoOK, da se vrnete na prejšnji zaslon.
3 Pritisnite gumb OK.
Opomba
• Številke prednastavljenih postaj se samodejno dodelijo glede na frekvenco.
Snemanje z radia FM
Za WS-813:
1 Nastavite sprejem oddajanega programa, ki ga želite posneti.
2 V menijskih nastavitvah za radio FM, za [Output] nastavite [Earphone].
Če je za [Output] nastavljena možnost [Speaker], snemanje ni mogoče.
3 Če želite začeti snemati, pritisnite gumb REC ( ).
• Kontrolna lučka LED zasveti in na zaslonu se pojavi oznaka
a Indikator načina snemanja b Številka prednastavitve c Uglasitev frekvence d Pretečeni čas snemanja e Preostali čas snemanja
51
.
Page 52
Pri snemanju signala radia FM:
Tudi če je zvok radia FM razločen, določene snemalne razmere lahko povzročijo električne interference, ko se snemanje začne.
Da bi se izognili tovrstnim težavam, pred snemanjem naredite preizkusni posnetek. Poskrbite tudi, da boste snemali na mestih z dobrim sprejemom.
4 Pritisnite gumb STOP (), da ustavite snemanje.
• Kadar snemate radijski signal, se posnetki samodejno shranjujejo v
..mapo [FM Radio] v mapi [Recorder].
Opombe
• Kadar snemate radijski signal, obvezno priklopite slušalke v vtičnico EAR.
• Ko posnamete signal radia FM, se imenu datoteke, dodeljenemu posnetku, dodata datum
..in ura.
se izklopi, ponovno pa se pojavi prikaz sprejema.
813_0001_120715_0915.WMA
Datum: [120715] (15. julij 2012)
Čas: [0915] (09:15)
Nastavitve menija
Način nastavljanja menija
Elementi v menijih so prepoznavni po zavihkih, zato najprej izberite zavihek in se prestavite na želeni element, da ga nastavite. Vsakega od menijskih elementov lahko nastavite s postopkom, opisanim spodaj.
1 Ko je diktafon ustavljen, pritisnite tipko MENU.
• Na zaslonu se prikaže meni.
.Elemente menija lahko nastavljate med snemanjem ali
..predvajanjem.
52
Page 53
2 Pritisnite tipko + ali in se pomaknite na zavihek z elementom,
...ki ga želite nastaviti.
.Prikaz menija lahko spremenite tako, da premaknete kazalec
..zavihka za nastavitve.
3 Pritisnite tipko OK, če se želite pomakniti na element, ki ga
...želite nastaviti.
4 Pritisnite gumb + ali –, da se premaknete na element, ki ga
...želite nastaviti.
5 Pritisnite gumb OK.
• Na zaslonu je prikazana nastavitev izbranega elementa.
6 Pritisnite gumb + ali , da spremenite nastavitev.
7 Pritisnite tipko OK, če želite zaključiti postopek nastavitve.
• Na zaslonu se pojavi sporočilo, ki vas obvešča, da je bila nastavitev
..vnesena.
.Če pritisnete tipko , ne da bi pritisnili tipko OK, se postopek
..nastavitve prekliče in zaslon se povrne v prejšnji prikaz.
8 Pritisnite gumb STOP (), da zaprete zaslon z menijem.
Če je med snemanjem ali predvajanjem odprt meni, se s pritiskom na tipko STOP ()
..lahko vrnete nazaj na zaslon za snemanje ali predvajanje, ne da bi prekinili snemanje ali ..predvajanje.
Opombe
Če diktafona 3 minute ne uporabljate med postopkom nastavitve menija in ne nastavite
..izbranega predmeta, se diktafon ustavi.
• Ko med snemanjem ali predvajanjem vnesete nastavitve menija, se slednje prekličejo, če
..preteče 8 sekund, ne da bi pritisnili katero koli tipko.
53
Page 54
Nastavljanje menija med snemanjem:
Funkcija Nastavitev [Rec Level] [Zoom Mic]*1 [Low Cut Filter] [VCVA] [Backlight] [LED]
Nastavljanje menija med predvajanjem:
Funkcija Nastavitev [Property] [Voice Playback] *2 *4 [Noise Cancel] *4 [Voice Balancer] *2 *4 [Voice Filter] *3 *4 [Play Mode] [Equalizer] *5 [Skip Space] [Play Scene] [Backlight] [LED]
Nastavitev menija med sprejemom radia FM (samo WS-813):
• Med snemanjem v načinu [FM Radio] sta na voljo samo nastavitvi [Backlight] in [LED].
Funkcija Nastavitev [Rec Mode] [Auto-preset] [Scan Level] [Backlight] [LED] [Output]
*1 Samo WS-813. *2 Samo WS-813, WS-812. *3 Samo WS-811. *4 Funkcija je aktivna samo v načinu [Recorder]. *5 Funkcija je aktivna samo v načinu [Music].
Do možnosti elementov menija
Do možnosti elementov menija
Do možnosti elementov menija
File Menu
Voice Detect
Za WS-813, WS-812:
Funkcija izvleče glasovne dele iz posnete glasovne datoteke.
Glejte »Ekstrakcija glasovnih delov iz datoteke [Voice Detect]«.
54
Page 55
File lock
Z zaklepanjem datoteke preprečite nenameren izbris pomembnih podatkov.
Ko izberete možnost za izbris vseh datotek v mapi, se zaklenjene datoteke ne izbrišejo.
[Lock]: Zaklene datoteko in prepreči njeno brisanje. [Unlock]: Odklene datoteko in omogoči brisanje.
Replace
Posamezno datoteko v mapi lahko premaknete in s tem spremenite vrstni red seznama za predvajanje.
Glejte »Razvrščanje datotek [Replace]«.
Move/Copy
Datoteke, shranjene v notranjem pomnilniku ali kartici microSD, lahko premikate ali kopirate znotraj pomnilnika.
Glejte »Premikanje/kopiranje datotek [Move/Copy]«.
File Divide
Razdeliti je mogoče datoteke z veliko kapaciteto in dolgimi snemalnimi časi, ki jih je potem lažje upravljati in urejati.
Glejte »Razdeljevanje datotek [File Divide]«.
Property
Na menijskem zaslonu lahko potrdite podatke o datotekah in mapah.
Ko je datoteka izbrana:
[Name] (ime datoteke), [Date] (časovna oznaka), [Size] (velikost datoteke), [Bit Rate]*1 (format datoteke) [Artist]*2 (ime izvajalca) in [Album]*2 (ime albuma) se pojavijo na zaslonu.
*1 Ko je izbran linearni format PCM, [Bit Rate] prikazuje hitrost vzorčenja in bitno hitrost. *2 Ko datoteka ne vsebuje nobenih informacij o oznakah, se oznaki [UNKNOWN_ARTIST],
....[UNKNOWN_ALBUM] se prikaže na zaslonu.
Ko je mapa izbrana:
[Name] (ime datoteke), [Folder]*1 (številka mape) in [File]*2 (številka datoteke) se pojavijo na zaslonu.
*1 Ko je izbran način [Recorder], se [Folder] ne prikaže na zaslonu. *2 Datoteke, ki jih diktafon ne prepozna, niso vključene v številu datotek.
• Datoteko, katere podatke želite preveriti, izberite pred odpiranjem menija.
Za WS-813, WS-812:
55
Page 56
Rec Menu
Rec Level
Občutljivost snemanja lahko prilagodite potrebam snemanja.
[High]: najvišja občutljivost snemanja, primerna za snemanje vira z razdalje ali pri nizki glasnosti, na primer na konferencah z velikim številom udeležencev. [Middle]: primerno za snemanje sestankov in seminarjev z majhnim številom udeležencev. [Low]: najnižja občutljivost snemanja, primerna za narekovanje. [Manual]*: Raven snemanja je treba med snemanjem nastaviti ročno. Stopnjo glasnosti lahko nastavite od [01] do [16]. * Samo WS-813, WS-812.
Če želite razločno posneti govor, nastavite [Rec Level] na [Low] in vgrajeni stereo mikrofon
..približajte govorčevim ustom (5–10 cm).
• Raven snemanja se samodejno prilagodi, ko je nastavljena raven [High], [Middle] ali [Low].
..Tudi ko je glasnost snemanja nastavljena na [High], [Middle] ali [Low], lahko glasen vhodni ..zvočni signal povzroči popačen posnetek.
Prilagodi glasnost snemanja:
Za WS-813:
1 Za nastavitev glasnosti snemanja pritisnite tipko ali , medtem ko diktafon
....snema ali je ustavljen, da prilagodite raven glasnosti snemanja.
• Za prilagoditev ravni snemanja, namestite obe [VCVA] in [V-Sync. Rec] na [Off].
• Višja je številka, višja je stopnja glasnosti in tem večji je tudi položaj indikatorja na merilniku
..glasnosti.
• Ko je raven snemanja nastavljena na [Manual], je funkcija omejevalnika onemogočena. Ko
..se na zaslonu pojavi [OV], označuje, da na snemani zvok vpliva popačenje. Nastavite ..glasnost snemanja tako, da se obvestilo [OVER] (Preseženo) ne prikaže.
Rec Mode
Diktafon lahko snema v linearnem zapisu PCM (samo za WS-813, WS-812). Mogoče je snemanje ob zelo visoki stopnji zajema in velikih bitnih dolžinah, ki so enaki ali boljši od zapisa na glasbeni zgoščenki. Poleg tega diktafon podpira tudi zapisa MP3 in WMA.
1 Izberite obliko zapisa za snemanje.
[PCM]*: To je nestisnjen zapis zvoka, ki se uporablja pri glasbenih zgoščenkah itd. [MP3]: MPEG je mednarodni standard, ki ga je uvedla delovna skupina organizacije ISO (Mednarodna organizacija za standardizacijo). [WMA]: To je mednarodna metoda za stiskanje, ki ga je razvila družba Microsoft v ZDA.
* Samo WS-813, WS-812.
2 Izberite hitrost snemanja.
Ko je izbran način [PCM]*1: [44,1 kHz/16 bit] Ko je izbran način [MP3]: [256 kb/s]*1, [192 kb/s]*2, [128 kb/s] Ko je izbran način [WMA]: [128 kb/s], [64 kb/s] [32 kb/s]*3, [16 kb/s]*3, [8 kb/s]*3
56
Page 57
*1 Samo WS-813, WS-812. *2 Samo WS-811. *3 Snemanje v mono načinu.
• Za razločno snemanje sestanka ali predavanja preklopite [Rec Mode] v položaj, ki ni
..[8kb/s].
• Ko za snemanje uporabljate zunanji mono mikrofon, medtem ko je za [Rec Mode] (način
..snemanja) izbran stereo način, se zvok posname samo na levem kanalu.
Zoom Mic
Za WS-813:
Funkcijo lahko preklopite s pomočjo vgrajenega stereo mikrofona iz širokega stereo zajemanja v izredno usmerjeno zajemanje.
• S povečanjem vrednosti se bo polje zajemanja zožilo.
• Zmanjšanje vrednosti razširi polje snemanja, kar vam omogoča široko zajemanje stereo
..zvoka.
.Če zmanjšate usmerjenost in razširite snemalno polje, lahko snemate zvok z izrazitim
..stereo vtisom.
O funkciji Zoom Mic:
Filter nizkih frekvenc
Diktafon je opremljen s funkcijo filtra LowCut za zmanjšanje nizkofrekvenčnih zvokov in razločnejše snemanje zvoka. Ta funkcija lahko zmanjša hrup klimatskih naprav in projektorjev ter druge podobne šume.
[On]: Omogoči funkcijo nizkega filtra. [Off]: Onemogoči funkcijo nizkega filtra.
VCVA
Ko mikrofon zazna, da je zvok dosegel prednastavljeno stopnjo glasnosti, začne vgrajena funkcija VCVA samodejno snemati, in se samodejno ustavi, ko glasnost zvoka pade pod to mejo. S funkcijo VCVA se podaljša snemalni čas in zmanjša zasedenost pomnilnika, saj se diktafon med obdobji tišine izklopi, kar zagotavlja učinkovitejše predvajanje.
[On]: Omogoči funkcijo VCVA. Snemanje se začne v načinu VCVA. [Off]: Onemogoči funkcijo VCVA. Snemanje se nadaljuje v običajnem načinu.
57
Page 58
Prilagoditev stopnje zaznavanja glasu:
1 Pritisnite gumb REC ( ), da začnete s snemanjem.
.Ko pade glasnost zvoka pod prednastavljeno stopnjo glasnosti zvoka, se snemanje po
..približno 1 sekundi samodejno ustavi, na zaslonu pa utripa obvestilo [Standby] (V stanju ..pripravljenosti). Indikatorska lučka LED se vklopi ob začetku snemanja, med ustavitvijo ..snemanja pa utripa.
2 Pritisnite tipko ali , da prilagodite začetno/končno stopnjo zaznavanja glasu.
• Raven VCVA lahko nastavite na 28 različnih vrednosti.
.Višja kot je vrednost, bolj občutljiv postane diktafon na zvočne dražljaje. Pri najvišji
..vrednosti snemanje sproži že najšibkejši zvok.
a Merilnik stopnje (se spreminja glede na glasnost snemanega zvoka) b Začetna stopnja (se premika desno/ levo glede na nastavljeno stopnjo)
• Kadar uporabljate funkcijo [VCVA], naslednja funkcija ni na voljo.
• [V-Sync. Rec]
Če ravni sproženja/zaustavitve ne nastavite v 2 sekundah, zaslon preklopi v prejšnji prikaz.
.Če je v okolici glasen hrup, lahko prvotno stopnjo občutljivosti funkcije VCVA za
..sproženje/zaustavitev prilagodite trenutnim snemalnim razmeram.
• Svetujemo, da pred snemanjem nastavite prvotno stopnjo začetka/zaustavitve snemanja z
..glasovnim dražljajem in opravite test. Na ta način boste zagotovili kakovostne posnetke.
V-Sync. Rec
Snemanje z glasovno sinhronizacijo se začne, ko je zaznani glas glasnejši od ravni glasovne sinhronizacije (raven zaznavanja). Ko se glas utiša, se snemanje samodejno ustavi. Če je snemanje z glasovno sinhronizacijo vklopljeno in je vhodna raven enaka nastavljeni ravni glasovne sinhronizacije ali pade pod raven zaznavanja za čas, ki ustreza najmanj nastavljenemu času zaznavanja, se diktafon povrne v način pripravljenosti.
Ko je izbrana možnost [On/Off]:
[On]: Omogoči funkcijo snemanja z glasovno sinhronizacijo. [Off]: Onemogoči funkcijo snemanja z glasovno sinhronizacijo.
Ko je izbran način [V-Sync time]:
[1 sec.] [2 sec.] [3 sec.] [5 sec.] [10 sec.]
Ko je izbrana možnost [Mode]:
[One time]: Datoteka se po snemanju zapre in diktafon se ustavi. [Continuous]: Datoteka se po snemanju zapre in diktafon se povrne v način pripravljenosti. Če diktafon po tem zazna zvok, se snemanje začne z novo datoteko.
58
Page 59
Nastavitev ravni glasovne sinhronizacije:
1 Pritisnite gumb REC ( ), da začnete s snemanjem.
2 Pritisnite tipko ali , da prilagodite raven glasovne sinhronizacije (potrebno
...glasnost).
• Raven glasovne sinhronizacije lahko nastavite na 28 različnih
..vrednosti.
• Višja kot je vrednost, bolj občutljiv postane diktafon na zvočne
..dražljaje. Pri najvišji vrednosti snemanje sproži že najšibkejši ..zvok.
a Raven glasovne sinhronizacije (premik v desno/levo glede na nastavljeno raven)
3 Znova pritisnite gumb REC ( ).
• Snemalnik preide v način pripravljenosti. [Standby] (V stanju pripravljenosti) in indikatorska
..lučka LED utripata na zaslonu.
.Če vhodni signal doseže ali preseže raven glasovne sinhronizacije, se snemanje
..samodejno začne.
4 Snemanje z glasovno sinhronizacijo se samodejno ustavi.
Če je glasnost zvoka nastavljeni čas enaka ravni glasovne sinhronizacije oziroma pod njo,
..se snemanje z glasovno sinhronizacijo samodejno ustavi, diktafon pa se povrne v način ..pripravljenosti za snemanje ali ustavi. Vsakič, ko diktafon preide v način pripravljenosti, se ..datoteka zapre. Snemanje se nadaljuje z novo datoteko.
Če želite med snemanjem z glasovno sinhronizacijo ustaviti diktafon, pritisnite gumb STOP
..().
Če se uporablja funkcija [V-Sync. Rec], naslednja funkcija ni na voljo.
• [VCVA]
Rec Scene
Nastavitev snemanja je glede na snemalne razmere mogoče izbrati med predlogami [Lecture] (Predavanje), [Conference] (Konferenca), [Meeting] (Sestanek), [Dictation] (Narek) in [DNS]. Shranite lahko tudi nastavitev snemanja, ki jo izberete sami.
1 Izberite [Select] ali [Register].
[Select]: Med predlogami izberite sceno snemanja, ki ustreza snemalnim razmeram. Za podrobnosti glejte »Nastavitve predloge«. Namesto tega lahko izberete sceno snemanja, prilagojeno za posamezen namen.
[Register]: Shranite lahko do 3 skupine menijskih nastavitev za trenutno snemanje.
Če izberete [Select], nadaljujte na 4. korak.
59
Page 60
Ko je izbrana možnost [Register]:
2 Nastavite želene nastavitve snemanja.
3 Določite, kam jih boste shranili.
.Cilj shranjevanja lahko izberete iz možnosti [User Setting 1], [User Setting 2] in [User
..Setting 3].
Ko je izbrana možnost [Select]:
4 Izberite sceno snemanja.
Nastavitve predloge:
[Lecture]:
[Rec Level] [High] [Rec Mode] [MP3]: [128 kb/s] [Zoom Mic]* [+6] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[Conference]:
[Rec Level] [High] [Rec Mode] [MP3]: [128 kb/s] [Zoom Mic]* [Off] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[Meeting]:
[Rec Level] [Middle] [Rec Mode] [MP3]: [128 kb/s] [Zoom Mic]* [Off] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[Dictation]:
[Rec Level] [Low] [Rec Mode] [WMA]: [64kb/s] [Zoom Mic]* [Off] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
60
Page 61
[DNS]:
Za Dragon Naturally Speaking
(Nuance Communications Inc.)
* Samo WS-813.
.Ko je scena snemanja izbrana, nastavitev snemanja ne morete spreminjati. Če želite
..uporabiti te funkcije, nastavite funkcijo [Rec Scene] (Scena snemanja) na [Off] (Izklop).
Preverjanje nastavitev:
Na zaslonu [Scene Select], s pomočjo gumbov + in – izberite scen snemanja in pritisnite gumb . Pritisnite gumb , če se želite vrniti na zaslon [Scene Select].
Meni predvajanja
Voice Playback
Za WS-813, WS-812:
Predvajate lahko samo glasovne dele posnete zvokovne datoteke. Pred uporabo te funkcije izvlecite glasovne dele iz datoteke.
[On]: Samodejno preskoči tih dele datoteke in predvaja samo glasovne dele. [Off]: Onemogoči funkcijo predvajanja glasu.
• [Voice Playback] deluje samo v načinu [Recorder].
• Kadar uporabljate funkcijo [Voice Playback], naslednje funkcije niso na voljo.
• Spreminjanje hitrosti/zvoka predvajanja
• [Noise Cancel]
Noise Cancel
Če posneti zvočni zapis zaradi hrupne okolice ni razločen, nastavite stopnjo izničevanja šumov.
[High] [Low]: Omogoči funkcijo izničevanja šumov. Med predvajanjem se šum zmanjša, da se izboljša kakovost zvoka. [Off]: Onemogoči funkcijo izničevanja šuma.
• [Noise Cancel] deluje samo v načinu [Recorder].
• Kadar uporabljate funkcijo [Noise Cancel], naslednje funkcije niso na voljo.
• Spreminjanje hitrosti/zvoka predvajanja
• [Voice Playback]
• [Voice Balancer]
• [Voice Filter]
61
Page 62
Voice Balancer
Za WS-813, WS-812:
Funkcija izboljšuje dele posnete glasovne datoteke z nizko glasnostjo tako, da poveča glasnost. S tem postanejo mehki zvoki, denimo pogovora, razločnejši. Funkcijo lahko
uporabljate z datotekami, shranjenimi v mapah za glasovne posnetke (
[On]: Med predvajanjem izboljšuje dele glasovne datoteke z nizko glasnostjo tako, da poveča glasnost. [Off]: Onemogoči funkcijo izboljšave glasu.
• [Voice Balancer] deluje samo v načinu [Recorder].
• Kadar uporabljate funkcijo [Voice Balancer], naslednje funkcije niso na voljo.
• [Noise Cancel]
Voice Filter
Za WS-811:
Diktafon je opremljen s funkcijo glasovnega filtra, ki zmanjšuje nizko- in visokofrekvenčne zvoke med normalnim, hitrim in počasnim predvajanjem ter omogoča razločno predvajanje.
[On]: Omogoča funkcijo glasovnega filtra. [Off]: Onemogoči funkcijo glasovnega filtra.
• [Voice Filter] deluje samo v načinu [Recorder].
• Kadar uporabljate funkcijo [Voice Filter], naslednja funkcija ni na voljo.
• [Noise Cancel]
Play Mode
Izberete lahko način predvajanja, ki je najprimernejši glede na vrsto zvoka.
Ko je diktafon v načinu [Recorder]:
1 Izberite [File] (Datoteka), [Folder] (Mapa).
[File]: Predvajanje se ustavi, ko se izteče trenutna datoteka. [Folder]: Enkratno predvajanje vseh datotek v trenutni mapi od trenutne do zadnje datoteke.
Ko je diktafon v načinu [Music]:
Izberite želen izbor predvajanja.
1 Izberite [Playback range].
2 Izberite [File] (Datoteka), [Folder] (Mapa) ali [All] (Vse).
[File]: Izberite trenutno datoteko. [Folder] Izberite trenutno mapo. [All]: Izberite vse datoteke, ki so trenutno v pomnilniku.
do ).
62
Page 63
Izberite želen način predvajanja:
1 Izberite [Repeat] (Ponovi) ali [Random] (Naključno).
[Repeat]: Izbran je način ponovnega predvajanja. [Random]: Izbran je način naključnega predvajanja.
2 Izberite [On] ali [Off].
[On]: Izberete lahko izbor, ki bo ponovno ali naključno predvajan. [Off]: Onemogoči funkcijo načina predvajanja.
• V načinu [File] se, ko se konča predvajanje zadnje datoteke v mapi, na zaslonu za dve
..sekundi pojavi utripajoč znak [End] in nato se diktafon ustavi na začetku zadnje datoteke.
• V načinu [Folder] se, ko se konča predvajanje zadnje datoteke v mapi, na zaslonu za dve
..sekundi pojavi utripajoč znak [End] in nato se diktafon ustavi na začetku prve datoteke v ..mapi.
• V načinu [All] (Vse) začne diktafon po koncu predvajanja zadnje datoteke v trenutni mapi
..predvajati prvo datoteko iz naslednje mape. Ko diktafon konča predvajanje zadnje datoteke ..v pomnilniku, se na zaslonu za dve sekundi pojavi utripajoč znak [End] in nato diktafon ..znova začne predvajati prvo datoteko v pomnilniku.
Equalizer
Pri poslušanju glasbe lahko s prilagajanjem nastavitve izenačevalnika nastavite priljubljeno kakovost zvoka.
1 Izberite želene nastavitve izenačevalnika.
[Off]: Onemogoči funkcijo izenačevalnika. [Rock] [Pop] [Jazz]: Omogoči funkcijo izenačevalnika. [User]: Izberite možnost [User], če želite shraniti lastne nastavitve izenačevalnika. Če je izbrana možnost [User], nadaljujte z 2. korakom.
2 Izberite frekvenco.
[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kHz]: Izberite nastavitev frekvence.
3 Izberite raven izenačevalnika.
• Raven izenačevalnika lahko izberete med možnostmi od [–6] do [+6] v korakih po 1 dB.
Čim višja je vrednost decibelov, tem glasnejši bo zvok.
Če želite znova spremeniti nastavitve, pritisnite gumb ali in ponovite postopek, opisan
..v 2. koraku.
• [Equalizer] deluje samo v načinu [Music].
Skip Space
Ta funkcija vam omogoča preskok manjšega dela predvajane datoteke naprej ali nazaj. Ta funkcija je priročna za hitro preskakovanje na drugo mesto predvajanja ali zaporedno predvajanje kratkih izsekov.
1 Izberite [Forward Skip] ali [Reverse Skip].
2 Nastavite mesto preskoka.
63
Page 64
Ko je izbran način [Forward Skip]:
[File Skip] [10 sec. Skip] [30 sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip]
Ko je izbran način [Reverse Skip]:
[File Skip] [1 sec. Skip] – [5 sec. Skip] [10 sec. Skip] [30 sec. Skip] [1 min. Skip] [5 min. Skip] [10 min. Skip]
Predvajanje ob preskoku naprej/nazaj:
1 Pritisnite gumb OK, če želite začeti predvajanje.
2 Pritisnite tipko ali .
• Diktafon bo preskočil (naprej) ali previl posnetek (nazaj) in nadaljeval s predvajanjem.
Če obstaja indeksna ali začasna oznaka oziroma vrsta predvajanja pred mestom preskoka,
..bo diktafon preskočil naprej/ nazaj na ta položaj.
Play Scene
Glasovne datoteke, posnete na diktafonu, in glasbene datoteke, prenesene z računalnika, lahko shranite v nastavitvah predvajanja po vaši izbiri, da tako ustrezajo različnim kakovostim zvoka in metodam predvajanja.
1 Izberite [Select] ali [Register].
[Select]: Izberite sceno predvajanja z nastavitvami po vaši želji. [Register]: Shranite lahko do 5 skupin nastavitev za trenutno predvajanje.
Če izberete [Select], nadaljujte na 4. korak.
Ko je izbrana možnost [Register]:
2 Nastavite želene nastavitve predvajanja.
3 Določite cilj, kamor boste shranili nastavitve.
• Nastavitve lahko shranite kot možnosti od [VOICE 1] do [MUSIC 3].
Ko je izbrana možnost [Select]:
4 Izberite sceno predvajanja.
64
Page 65
Preverjanje nastavitev:
Na zaslonu [Scene Select] s tipkama + in – izberite sceno predvajanja in pritisnite tipko . Pritisnite gumb , če se želite vrniti na zaslon [Scene Select].
Meni za LCD/zvok
Backlight
Ko pritisnete kateri koli gumb diktafona, bo zaslon osvetljen približno 10 sekund (začetna nastavitev).
[Off]: Onemogoči funkcijo osvetlitve ozadja. [5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]: Omogoči funkcijo osvetlitve ozadja.
Contrast
Za nastavitev kontrasta zaslona imate na izbiro 12 ravni.
• Kontrast zaslona LCD lahko spreminjate od [01] do [12].
LED
Nastavite lahko, da se indikatorska lučka LED diktafona ne vklopi.
[On]: Omogoči funkcijo lučke LED. [Off]: Onemogoči funkcijo lučke LED.
Beep
Diktafon zapiska in vas tako opozori na funkcije tipk ali napake. Sistemske zvoke lahko po želji tudi izklopite.
[On]: Omogoči funkcijo Beep. [Off]: Onemogoči funkcijo Beep.
Jezik (Lang)
Izberete lahko zaslonski jezik za ta diktafon.
[English] [Deutsch] [Francais] [Espanol] [Italiano] [Polski] [Русский]
• Jeziki, ki jih lahko izberete, so odvisni od območja.
Zvočnik
Vgrajeni zvočnik lahko uporabljate, če so slušalke odklopljene.
[On]: Izhodni zvok se predvaja z vgrajenim zvočnikom. Če so slušalke priključene, se zvok ne predvaja preko vgrajenega zvočnika. [Off]: Izhodni zvok se ne predvaja z vgrajenim zvočnikom.
65
Page 66
a Indikator izklopa zvočnikov (Prikaže se, ko je za [Speaker]
....nastavljena možnost [Off].)
Samo WS-813:
.Ta funkcija se razlikuje od funkcije [Output] za [FM Menu]. Ne glede na nastavitev
..[Speaker], če ste za [Output] nastavili [Speaker], ko poslušate radio FM, se bo zvok radia ..pošiljal na zvočnik.
Device Menu
Izbor pomnilnika
Ko vstavite pomnilniško kartico microSD, lahko snemate na notranji pomnilnik ali na kartico microSD.
[Internal memory]: notranji pomnilnik. [microSD card]: kartica microSD.
Power Save
Če pozabite izklopiti diktafon, se samodejno izklopi. Če je diktafon ustavljen več kot 10 minut (tovarniška nastavitev), in vklopljen, se bo samodejno izklopil.
[5 min.] [10 min.] [30 min.] [1 hr.]: Nastavite časovni interval pred izklopom. [Off]: Onemogoči funkcijo varčevanja z energijo.
.Če pred izklopom pritisnete kateri koli gumb, se števec časa ponastavi in začne znova
..odštevati.
Baterija
Izberite vrsto baterije, ki ustreza uporabljeni bateriji.
[Ni-MH] ( (BR404).
[Alkaline] (
Time & Date
Nastavljanje datuma in časa vnaprej omogoča lažje upravljanje z datotekami. Glejte »Nastavitev časa in ure [Time & Date]«.
USB Settings
V skladu s svojimi potrebami lahko spremenite razred USB.
Glejte »Spreminjanje razreda USB [USB Settings]«.
): Izberite, kadar uporabljate Olympusovo baterijo za ponovno polnjenje Ni-MH
): Izberite, kadar uporabljate alkalno baterijo.
66
Page 67
Reset Settings
Funkcija povrne začetne nastavitve vseh drugih funkcij (tovarniško privzete vrednosti).
[Start]: Povrnitev prvotnih vrednosti nastavitev. [Cancel]: Vrnete se v meni [Device Menu].
• Pri povrnitvi tovarniško privzetih vrednosti nastavitev se nastavitve ure in številke datotek
..ohranijo in ostanejo nespremenjene.
Menijske nastavitve po ponastavitvi (prvotne nastavitve):
Meni snemanja:
[Rec Level] [Middle] [Rec Mode] [WMA] [128kb/s] [Zoom Mic]*1 [Off] [Low Cut Filter] [Off] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec]
[On/Off] [Off] [V-Sync time] [1 sec.] [Mode] [Continuous]
[Rec Scene] [Off]
Meni predvajanja:
[Voice Playback] *2 *4 [On] [Noise Cancel]*4 [Off] [Voice Balancer] *2 *4 [Off] [Voice Filter] *3 *4 [Off] [Play Mode] *4 [File] [Play Mode]*5
[Playback range] [Folder] [Repeat] [Off]
[Random] [Off] [Equalizer]*5 [Off] [Skip Space]
[Forward Skip] [File Skip]
[Reverse Skip] [File Skip] [Play Scene] [Off]
Meni za LCD/zvok:
[Backlight] [10 sec.] [Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [On] [Language(Lang)] [English] [Speaker] [On]
67
Page 68
Meni naprave:
[Memory Select] [Internal memory] [Power Save] [10 min.] [Battery] [Ni-MH]*2 [Alkaline]*3 [USB Settings]
[USB Connection] [PC]
[USB Class] [Storage Class]
Meni FM (samo WS-813):
[Rec Mode] [WMA] [Scan Level] [High] [Output] [Earphone]
*1 Samo WS-813. *2 Samo WS-813, WS-812. *3 Samo WS-811. *4 Funkcija je aktivna samo v načinu [Recorder]. *5 Funkcija je aktivna samo v načinu [Music].
Format
Pri formatiranju diktafona se izbrišejo vsi shranjeni podatki, vključno z zaklenjenimi datotekami in datotekami, namenjenimi izključno branju.
Glejte »Formatiranje diktafona [Format]«.
Podatki o pomnilniku
S tem menijem lahko prikažete prostor, ki je še na voljo za snemanje, in skupno zmogljivost snemalnega medija.
• Diktafon porabi določen pomnilniški prostor za shranjevanje skrbniške datoteke. To pomeni,
..da bo za kartico microSD zaradi njenih lastnosti prikazana preostala zmogljivost manjša od ..dejanske zmogljivosti kartice microSD, vendar to ni napaka.
System Info.
Podatke o diktafonu lahko preverite na zaslonu z menijem. [Model] (ime modela), [Version] (različica sistema) in [Serial No.] (serijska številka) so prikazani na zaslonu.
Meni FM
Za WS-813:
Rec Mode
Način snemanja lahko spremenite, kadar snemate signal radia FM. Izberite način snemanja, ki najbolje ustreza vašemu namenu.
[PCM]: Hitrost snemanja se samodejno nastavi na [44,1kHz/16bit]. [MP3]: Hitrost snemanja se samodejno nastavi na [128kb/s].
68
Page 69
[WMA]: Hitrost snemanja se samodejno nastavi na [128kb/s].
Auto-preset
Prednastavitvam samodejno doda radijske postaje, ki jih je možno sprejemati.
Glejte »Samodejna prednastavitev radijskih postaj [Auto-preset]«.
Scan Level
Občutljivost skeniranja pri iskanju radijskih postaj s funkcijo samodejne prednastavitve lahko prilagodite. Izberite občutljivost glede na pogoje sprejemanja.
[High]: Visoka občutljivost za sprejemanje signala radijskih postaj. V običajnih pogojih izberite to nastavitev. [Low]: Zmanjšana občutljivost za sprejemanje signala radijskih postaj. To nastavitev uporabite, kadar sprejem motijo signali neželenih postaj.
Izhod
Zvočni izhod za radio FM lahko spremenite.
[Earphone]: Zvok se predvaja v slušalkah. Zvok se ne predvaja preko vgrajenega zvočnika, tudi če odklopite slušalke. [Speaker]: Izhodni zvok se vedno predvaja z vgrajenim zvočnikom. Zvok se ne predvaja v slušalkah, tudi če jih priključite.
• Ta funkcija se razlikuje od funkcije [Speaker] v meniju [LCD/Sound Menu]. Ne glede na
..nastavitev [Speaker], če ste za [Output] nastavili [Speaker], ko poslušate radio FM, se bo ..zvok radia pošiljal na zvočnik. Upravljanje je mogoče samo v načinu [FM Radio].
Ekstrakcija glasovnih delov iz datoteke [Voice Detect]
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Funkcija izvleče glasovne dele iz posnete glasovne datoteke. Med predvajanjem datoteke po ekstrakciji se tihi deli samodejno preskočijo.
• Uporaba funkcije ekstrakcije glasu je mogoča samo v načinu [Recorder].
1 Izberi mapo, ki vsebuje datoteko, iz katere želite izvleči glasovne dele.
2 Izberite [Voice Detect] iz menija [File Menu].
69
Page 70
• Za podrobnosti o dostopu do nastavitev menija glejte »Način nastavljanja menija«.
3 S tipko + ali izberite datoteko, iz katere želite izvleči glasovne
...dele.
4 Pritisnite gumb OK.
• Začne se ekstrakcija glasovnih delov. Med tem postopkom je stanje
..poteka na zaslonu prikazano kot odstotek.
• Postopek je dokončan, ko se prikaže [Voice Detection completed].
Opombe
• Ko je ekstrakcija glasovnih delov končana, se nastavitev [Voice Playback] v meniju [Play
..Menu] vklopi.
Če ste izbrali mapo, ki ne vsebuje obdelane datoteke, se na zaslonu prikaže obvestilo
..[Select a file]. Izberite mapo, v kateri je datoteka shranjena, in nato ponovite postopek.
.Glasovni izvlečki morda ne bodo ustrezni pri datoteki, v kateri ste posneli zvok igranja
..glasbil ali podobnih zvokov.
• Posnetki glasu morda niso bili pravilno pridobljeni, v primeru da je bila v času snemanja
..jakost glasu nizka (raven izpod -12 dB) in/ali okoliški hrup visok.
• Pri večjem glasovnem posnetku traja postopek ekstrakcije dlje. Preden začnete postopek
..ekstrakcije, baterijo napolnite ali jo zamenjajte z novo, saj se boste tako izognili nevarnosti, ..da se baterija izprazni med obdelovanjem podatkov.
Razvrščanje datotek [Replace]
Posamezno datoteko v mapi lahko premaknete in s tem spremenite vrstni red seznama za predvajanje. Najprej izberite mapo (datoteko), v kateri želite spremeniti vrstni seznama za predvajanje.
70
Page 71
1 Izberite mapo, v kateri želite spremeniti zaporedje datotek.
2 Izberite [Replace] iz menija [File Menu].
• Za podrobnosti o dostopu do nastavitev menija glejte »Način nastavljanja menija«.
3.Pritisnite gumb + ali , da izberete datoteko, ki jo želite
...premakniti.
4 Pritisnite gumb OK.
• Kazalec bo z utripanjem potrdil, da je bila datoteka premaknjena.
5.S tipko + ali izberite lokacijo, v katero želite premakniti
...datoteko.
6 Pritisnite tipko OK, če želite zaključiti nastavitev.
Če želite premakniti več datotek, ponovite postopek od 3. do 6. koraka.
.Če pritisnete tipko , ne da bi pritisnili tipko OK, se postopek nastavitve prekliče in
..zaslon se povrne v prejšnji prikaz.
7 Pritisnite gumb STOP (), da zaprete zaslon z menijem.
Premikanje/kopiranje datotek [Move/Copy]
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Datoteke, shranjene v notranjem pomnilniku ali na kartici microSD, lahko premikate ali kopirate znotraj pomnilnika. Datoteke lahko premikate ali kopirate tudi med pomnilnikom.
1 Izberite mapo, kamor želite premakniti ali kopirati datoteko.
71
Page 72
2 Izberite [Move/Copy] (premikanje/kopiranje datoteke) v meniju [File Menu] (datotečni
...meni).
• Za podrobnosti o dostopu do nastavitev menija glejte »Način nastavljanja menija«.
3.S tipko + ali izberite lokacijo, kamor želite premakniti ali
...kopirati datoteko.
[Move to memory]: Datoteko iz notranjega pomnilnika oz. kartice microSD premaknite v drugo mapo znotraj notranjega pomnilnika. [Copy to memory]: Datoteko iz notranjega pomnilnika oz. kartice microSD kopirajte v drugo mapo znotraj notranjega pomnilnika. [Move to microSD]: Datoteko iz notranjega pomnilnika oziroma kartice microSD premaknite v drugo mapo na kartici microSD. [Copy to microSD]: Datoteko iz notranjega pomnilnika oziroma kartice microSD kopirajte v drugo mapo na kartici microSD.
4 Pritisnite gumb OK.
5 S tipko + ali izberite število datotek, ki jih želite premakniti ali
...kopirati.
[One file]: Izbrana je samo določena datoteka. [Selected files]: Izbranih je več datotek. [All files]: Izbrane so vse datoteke v mapi.
6 Pritisnite tipko OK, da spremenite določeno nastavitev.
Ko izberete [One file]:
1 Pritisnite gumb + ali , da izberete datoteko, ki jo želite premakniti ali kopirati. 2 Pritisnite tipko OK, da izberete datoteko.
Ko izberete [Selected files]:
1 S tipko + ali izberite datoteke, ki jih želite premakniti ali kopirati. 2 S tipko preverite izbrane datoteke.
3.Ponavljajte 1. in 2. korak, dokler ne izberete vseh datotek, ki jih
...želite premakniti/kopirati, in nato pritisnite tipko OK.
Ko izberete [All files]:
Ko izberete [All files], se samodejno izberejo vse datoteke v mapi in diktafon se premakne na zaslon [Destination].
7 S tipkama , oziroma tipkama + , izberite mapo, v katero
...želite premakniti ali kopirati datoteko.
72
Page 73
8 Pritisnite tipko OK.
.Premikanje ali kopiranje datoteke se začne, če se na zaslonu
..prikaže [Moving!] ali [Copying!]. Med tem postopkom je stanje ..poteka prikazano kot odstotek. Postopek je zaključen, ko se prikaže ..obvestilo [File move completed] ali [File copy completed].
Opombe
• Diktafon kopiranja ne more izvesti, ko ni na voljo dovolj pomnilnika.
• Diktafon premikanja oz. kopiranja ne more izvesti, ko število datotek preseže 200.
.Med premikanjem oz. kopiranjem baterije ne odstranjujte. V nasprotnem lahko pride do
..poškodb podatkov.
• Datoteke ni mogoče premakniti ali kopirati v isto mapo.
Če postopek prekličete med premikanjem oziroma kopiranjem, se na novo lokacijo shranijo
..samo datoteke, pri katerih je bil postopek že izveden. Postopek premikanja oziroma ..kopiranja se za vse druge datoteke prekliče.
• Zaklenjene datoteke ostanejo zaklenjene tudi po premikanju oz. kopiranju.
• Datotek DRM ni mogoče premakniti oz. kopirati.
• Datotek iz mape [Recorder] ni mogoče premakniti ali kopirati.
Razdeljevanje datotek [File Divide]
Razdeliti je mogoče datoteke z veliko kapaciteto in dolgimi snemalnimi časi, ki jih je potem lažje upravljati in urejati.
Samo datoteke MP3 in PCM*, posnete v tem diktafonu, je mogoče razdeliti.
* Samo WS-813, WS-812.
1 Ustavite predvajanje na mestu, kjer želite razdeliti datoteko.
• Ko je diktafon v načinu predvajanja, pritisnite in podržite tipko ali , če želite posnetek
..hitro previti naprej ali nazaj.
• Koristno je vnaprej nastaviti indeksno oznako in tako označiti mesto delitve.
73
Page 74
2 Iz menija [File Menu] izberite [File Divide].
.Za podrobnosti o dostopu do nastavitev menija glejte »Način
..nastavljanja menija«.
3 Pritisnite gumb + in izberite [Start].
4 Pritisnite gumb OK.
.[Dividing!] (Razdeljevanje v teku!) se prikaže in razdeljevanje se
..začne.
.Razdeljevanje datoteke je končano, ko se prikaže [File divide
..completed].
5 Pritisnite gumb STOP (), da zaprete zaslon z menijem.
Opombe
• Razdeljevanje datoteke je mogoče samo, ko je prikazan seznam datotek.
• Diktafon datotek ne more razdeliti, ko število datotek v mapi presega 199.
• Zaklenjenih datotek ni mogoče razdeliti.
• Ko je datoteka razdeljena, se prvi del datoteke preimenuje v [File name_1.MP3] in drugi del
..se preimenuje v [File name_2.MP3].
Če ima datoteka izredno kratek snemalni čas, je morda ne bo mogoče razdeliti, tudi če je to
..datoteka MP3 ali PCM.
.Med razdeljevanjem datoteke baterije ne odstranjujte, V nasprotnem lahko pride do
..poškodb podatkov.
Spreminjanje razreda USB [USB Settings]
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Poleg izbire [PC] (Poveži z računalnikom za prenos datotek) ali [AC Adapter] (Poveži z napajalnikom za polnjenje baterije), lahko skladno s svojimi potrebami spremenite razred USB.
74
Page 75
1 Izberite [USB Settings] iz menija [Device Menu].
• Za podrobnosti o dostopu do nastavitev menija glejte »Način nastavljanja menija«.
2 S tipko + ali izberite [USB Connection] (Povezava preko USB)
...ali [USB Class] (Razred USB).
[USB Connection]: Nastavitev za povezovanje z osebnim računalnikom. [USB Class]: Nastavitev razreda USB.
3 Pritisnite gumb OK.
4 Pritisnite gumb + ali , če želite spremeniti nastavitev.
Ko je izbran način [USB Connection]:
[PC]: nastavitev za povezavo diktafona z računalnikom, ko se uporablja kot pomnilniška ali kompozitna naprava. Povezava vzpostavljena kot shranjevanje ali kompozitna. [AC Adapter]: nastavitev za povezavo diktafona z računalnikom zaradi polnjenja, ali kadar se polni preko napajalnika (A514) (opcija). [Optional]: nastavitev za potrditev metode povezovanja vsakič, ko je vzpostavljena USB-povezava.
Ko je izbrana možnost [USB Class]:
[Storage Class] (Razred pomnilnika): računalnik prepozna diktafon kot zunanjo pomnilniško napravo. [Composite] (Kompozitni): nastavitev pri povezavi z računalnikom, ko se diktafon uporablja kot zunanja pomnilniška naprava, USB­zvočnik ali mikrofon.
5 Pritisnite gumb OK, če želite zaključiti nastavitev.
6 Pritisnite gumb STOP (), da zaprete zaslon z menijem.
Opombe
• Ko diktafon prvikrat povežete s svojim osebnim računalnikom kot zunanjo pomnilniško
..napravo, se gonilnik naprave samodejno namesti.
• Računalnik ne more prepoznati, da je diktafon priklopljen na računalnik, če je za [USB
..Connection] nastavljena možnost [AC Adapter].
75
Page 76
.Če računalnik diktafona ne prepozna kot zunanjo pomnilniško napravo, spremenite
..nastavitev [USB Class] v [Storage Class].
Formatiranje diktafona [Format]
.Če diktafon formatirate, se vse datoteke izbrišejo in vse nastavitve funkcij se
.......ponastavijo na privzete, razen nastavitev datuma in ure. Pred formatiranjem
.......diktafona prenesite morebitne pomembne datoteke v računalnik.
1 Izberite [Format] iz menija v [Device Menu].
• Za podrobnosti o dostopu do nastavitev menija glejte »Način nastavljanja menija«.
2 Pritisnite gumb + ali , da izberete snemalni medij, ki ga želite
...formatirati.
3 Pritisnite gumb OK.
4 S tipko + izberite [Start].
5 Pritisnite gumb OK.
• Po tem, ko se na zaslonu za dve sekundi prikaže sporočilo [All data
..will be erased] (Vsi podatki bodo izbrisani), se prikažeta [Start] in ..[Cancel] (Prekliči).
76
Page 77
6 Znova pritisnite gumb +, da izberete [Start].
7 Pritisnite tipko OK.
.Postopek formatiranja se začne, na zaslonu pa utripa sporočilo
..[Formatting!].
• [Format done] se na zaslonu prikaže, ko se postopek formatiranja
..zaključi.
Opombe
• Diktafona nikoli ne formatirajte z osebnim računalnikom.
.Pri formatiranju diktafona se izbrišejo vsi shranjeni podatki, vključno z zaklenjenimi
..datotekami in datotekami, ki so namenjene samo branju.
• Po formatiranju se lahko imena posnetih glasovnih datotek začnejo z [0001].
• Za obnovitev prvotnih nastavitev funkcij uporabite [Reset Settings] (Ponastavi nastavitve).
• Ko v diktafon vstavite kartico microSD, se prepričajte, ali ste snemalni medij nastavili kot
..[Internal memory] (Vgrajen pomnilnik) ali [microSD card] (Kartica microSD), da ne pride ..do pomote.
• Zamenjajte baterijo z novo, saj se boste tako izognili nevarnosti, da se baterija izprazni med
..obdelovanjem podatkov. Dokončanje obdelave lahko traja tudi 10 sekund in več. Medtem ..ko naprava obdeluje podatke, nikoli ne izvajajte naslednjih operacij, saj se lahko podatki ..uničijo. ..1 Med obdelavo odklopite napajalnik. ..2 Med obdelavo odstranite baterijo. ..3.Odstranite kartico microSD med obdelavo podatkov, kadar kot medij za zapisovanje
.....uporabljate kartico [microSD card].
• Formatiranje z diktafonom poteka v obliki hitrega formatiranja Quick Format. Ko kartico
..microSD formatirate, se osvežijo informacije o urejanju datoteke in podatki na kartici ..microSD se ne izbrišejo v celoti. Pri izročitvi kartice microSD drugi osebi in odstranjevanju ..morate biti previdni zaradi možnosti zlorabe podatkov, ki so na njej shranjeni, zato je ..zavržene kartice microSD priporočljivo uničiti.
Uporaba diktafona z osebnim računalnikom
Ko je diktafon povezan z osebnim računalnikom, lahko z njim opravljate naslednje funkcije:
• Datoteke, ki ste jih posneli z diktafonom, lahko prenesete v osebni računalnik, jih predvajate
..in urejate s programi, kot sta Windows Media Player ali iTunes.
• Diktafon je združljiv z jezikovnimi vsebinami v obliki zapisa WMA, MP3 in WAV*.
..* Samo WS-813, WS-812.
• Diktafon lahko poleg naprave za zapisovanje zvoka in predvajanje glasbe uporabite tudi kot
..zunanji pomnilnik osebnega računalnika, v katerega lahko shranjujete podatke in jih nato ..znova prebirate.
77
Page 78
Delovno okolje
Windows
Operacijski sistem: Microsoft Windows XP/Vista/7 (standardna namestitev)
Združljivi osebni računalniki: Osebni računalniki z nameščenim operacijskim sistemom Windows, ki imajo na razpolago več kot ena vrata USB
Macintosh
Operacijski sistem: Mac OS X 10.4.11 - 10.7 (standardna namestitev) Združljivi osebni računalniki: Osebni računalniki izdelovalca Apple Macintosh, ki imajo na razpolago več kot ena vrata USB
Opombe
.To je operacijsko okolje, potrebno za shranjevanje datotek, posnetih s tem diktafonom, na
..vaš računalnik prek povezave USB.
• Podpora ni na voljo za računalnike, nadgrajene z operacijskega sistema Windows 95/98/
..Me/2000 na Windows XP/Vista/7.
• Napake v doma predelanih računalnikih niso vključene v garancijo.
Previdnosti pri uporabi diktafona, povezanega z osebnim računalnikom
• Pri prenašanju datoteke iz diktafona ali nalaganju datoteke na diktafon ne izklapljajte kabla
..USB, tudi če sporočilo na zaslonu pravi, da lahko. Med utripanjem indikatorske lučke LED ..se podatki še vedno prenašajo. Pri izklapljanju kabla USB se dosledno držite navodil na str. ..80. Če kabel USB izvlečete, preden se ustavi pogon, podatki morda ne bodo preneseni ..uspešno.
• Ne formatirajte pogona v diktafonu z osebnim računalnikom. Z osebnim računalnikom se
..inicializacija ne izvede uspešno. Za uspešno izvedbo inicializacije sledite navodilom na ..zaslonu [Format] na diktafonu.
• Imena map (menijev), ki se prikažejo v orodjih za urejanje datotek, kot je na primer Explorer
..v operacijskem sistemu Microsoft Windows in Finder na računalnikih Macintosh, so ..drugačna od imen, ki jih lahko nastavite z diktafonom.
Če z orodjem za urejanje datotek, kot sta operacijska sistema za Windows ali Macintosh,
..premaknete ali preimenujete datoteke ali mape, shranjene v diktafonu, se lahko spremeni ..razpored datotek ali pa te postanejo neprepoznavne.
• V diktafon se lahko podatki vpisujejo in shranjujejo, četudi operacijski sistem osebnega
..računalnika diktafonov pogon označi kot pogon, ki je namenjen samo za branje.
.Ker lahko šum neugodno vpliva na elektronske naprave v bližini diktafona, pred
..povezovanjem diktafona z računalnikom odklopite zunanji mikrofon in slušalke.
78
Page 79
Priklop na računalnik
1 Zaženite osebni računalnik.
2 Drsnik USB-povezave potisnite v smer, ki jo nakazuje puščica, tako da bo USB-
...priključek molel iz diktafona.
3 Poskrbite, da bo diktafon ustavljen, in ga povežite na vrata USB na računalniku.
• [Remote (Storage)] (Oddaljeno (Shranjevanje)) se prikaže na diktafonu, če je priključek
..USB priklopljen.
• Diktafon ne vzpostavi povezave z računalnikom, če za nastavitev USBpovezave izberete
..[AC Adapter]. V nastavitvi USB-povezave izberite [PC].
Windows:
Ko boste diktafon povezali s sistemom Windows in odprli [My Computer] (Moj računalnik), bo diktafon prepoznan pod pogonskim imenom izdelka. Če vstavite kartico microSD, ga boste lahko uporabljali kot [Removable Disk] (Izmenljivi pogon).
Macintosh:
Ko povežete diktafon z operacijskim sistemom Macintosh, ga bo ta na namizju prepoznal pod pogonskim imenom izdelka. Če je vstavljena kartica microSD, se prikaže [Untitled] (Neimenovano).
79
Page 80
Opombe
• Preden priključite USB-povezavo, zapustite način HOLD.
• Informacije o vratih USB na računalniku najdete v navodilih za uporabo, ki ste jih prejeli z
..osebnim računalnikom.
• Prepričajte se, da je priključek kabla USB v celoti v vratih. V nasprotnem primeru diktafon
..morda ne bo deloval pravilno.
.Kadar je diktafon povezan z zvezdiščem USB, delovanje morda ne bo stabilno. V teh
..primerih se izognite uporabi zvezdišča USB.
.Uporabite namenski USB-kabel. Pri uporabi kablov drugih proizvajalcev lahko pride do
..okvare diktafona. Prav tako ne uporabljajte tega namenskega kabla za povezavo katerega ..koli drugega izdelka podjetja.
Odklapljanje od računalnika
Windows
1 V opravilni vrstici kliknite ikono [
....zaslona. Kliknite [Safely remove USB Mass Storage Device] (Varno odstrani USB-
....napravo).
• Ime pogona se razlikuje glede na vrsto osebnega računalnika.
• Ko se prikaže okno s sporočilom, da lahko varno odstranite strojno opremo, zaprite okno.
2 Preden odklopite USB-kabel, preverite, ali se je indikatorska lučka LED na diktafonu
...izklopila.
Macintosh
1 Povlecite ikono pogona na namizju in jo spustite na ikono Koša.
], ki se nahaja v spodnjem desnem kotu
2 Preden odklopite USB-kabel, preverite, ali se je indikatorska lučka LED na diktafonu
...izklopila.
Opomba
.NIKOLI ne izvlecite kabla USB, medtem ko utripa indikatorska lučka LED. Če kabel
..izvlečete, bodo podatki morda uničeni.
80
Page 81
Prenos glasovnih datotek na računalnik
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
5 map v tem diktafonu za glasovne posnetke je poimenovanih [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] in [Folder E]. Datoteke glasovnih posnetkov so shranjene v teh mapah (pri modelu WS-813 se posnetki radia FM shranjujejo v [FLD_FM]).
Windows
1 Priklopite diktafon na osebni računalnik.
2 Odprite okno programa Explorer (Raziskovalec).
• Ko boste diktafon povezali s sistemom Windows in odprli [My Computer] (Moj računalnik),
..bo diktafon prepoznan pod pogonskim imenom izdelka. ..Če vstavite kartico microSD, je prepoznana kot [Removable Disk] (izmenljivi disk).
3 Odprite imensko datoteko izdelka.
4 Kopirajte podatke.
5 Prekinitev povezave diktafona z računalnikom.
Macintosh
1 Priklopite diktafon na osebni računalnik.
• Ko povežete diktafon z operacijskim sistemom Macintosh, ga bo ta na namizju prepoznal
..pod pogonskim imenom izdelka. Če je vstavljena kartica microSD, se prikaže [Untitled] ..(Neimenovano).
2 Na namizju računalnika dvokliknite ikono.
3 Kopirajte podatke.
4 Prekinitev povezave diktafona z računalnikom.
Imena pogonov in imena map, kadar diktafon ni priključen na osebni računalnik:
Vgrajen notranji pomnilnik
81
Page 82
Kartica microSD
*1 Prepoznava pod pogonskim imenom izdelka. *2 Samo WS-813
Opombe
.Med prenosom podatkov je na zaslonu prikazano sporočilo [Busy] (Zaseden), LED-
..indikator pa utripa. NIKOLI ne izvlecite kabla USB, medtem ko utripa indikatorska lučka ..LED. Če kabel izvlečete, bodo podatki morda uničeni.
• V delovnem okolju Mac OS ni mogoče predvajati datotek v zapisu WMA.
Uporaba diktafona kot zunanjega pomnilnika računalnika
Diktafon lahko poleg naprave za glasovno snemanje in predvajanje glasbe uporabite tudi kot zunanji pomnilnik osebnega računalnika, v katerega lahko shranjujete podatke in jih nato zopet prebirate. Ko je diktafon povezan z osebnim računalnikom, lahko podatke iz pomnilnika diktafona prenesete na osebni računalnik in v pomnilnik diktafona naložite podatke z osebnega računalnika.
Windows
1 Priklopite diktafon na osebni računalnik.
2 Odprite okno programa Explorer (Raziskovalec).
• Ko odprete [My Computer], bo diktafon prepoznan pod pogonskim imenom izdelka.
3 Odprite imensko datoteko izdelka.
4 Kopirajte podatke.
5 Prekinitev povezave diktafona z računalnikom.
Macintosh
1 Priklopite diktafon na osebni računalnik.
• Ko povežete diktafon z operacijskim sistemom Macintosh, ga bo ta na namizju prepoznal
..pod pogonskim imenom izdelka.
2 Na namizju računalnika dvokliknite ikono.
82
Page 83
3 Kopirajte podatke.
4 Prekinitev povezave diktafona z računalnikom.
Opomba
.Med prenosom podatkov je na zaslonu prikazano sporočilo [Busy] (Zaseden), LED-
..indikator pa utripa. NIKOLI ne izvlecite kabla USB, medtem ko utripa indikatorska lučka ..LED. Če kabel izvlečete, bodo podatki morda uničeni.
Druge informacije
Seznam alarmnih sporočil
Sporočilo Pomen Razlaga Ukrep [Battery low]
[File locked]
Sporočilo Pomen Razlaga Ukrep [Cannot record in this folder]
[No more can be set]
[Folder full]
[Memory error]
[Card error]
[Illegally copied file] [Memory full]
[No file]
Majhna zmogljivost baterij.
Brisanje datoteke je onemogočeno.
Datoteka ni namenjena avdio posnetkom.
Samo WS-813:
Datoteka ni namenjena avdio posnetkom.
Indeksi so polni.
Začasne oznake so polne.
Mapa je polna. Mapa je polna datotek
Napaka v pomnilniku.
Napaka v pomnilniku.
Nelegalno kopiranje datoteke. Pomnilnik je poln. V pomnilniku ni več
Ni datoteke. V mapi ni datotek. Izberite drugo mapo.
Moč baterije pojenja.
Skušali ste izbrisati datoteko, ki je zaščitena pred izbrisom.
Skušali ste snemati z mapo [Music].
Poskušali ste zapisovati v mapo [FM Radio].
Datoteka je polna indeksnih oznak (največ 99 oznak).
Datoteka je polna začasnih oznak (največ 99 oznak).
(največ 200 datotek). Napaka v pomnilniku. To je motnja v delovanju.
Program kartice microSD ni prepoznal pravilno. Glasbena datoteka je bila kopirana nelegalno.
prostega prostora.
Napolnite baterijo (samo za WS-813, WS-812) ali pa jo nadomestite z novo. Odklenite datoteko.
Izberite mapo od
in znova poskusite s
snemanjem.
Ponovite izbiro med mapami od [Folder A] do [Folder E] in snemajte. Izbrišite indeksne oznake, ki jih ne potrebujete.
Izbrišite začasne oznake, ki jih ne potrebujete.
Izbrišite nepotrebne datoteke.
Za popravilo se obrnite na trgovino, v kateri ste diktafon kupili, ali obiščite servis Olympus.
Odstranite in ponovno vstavite kartico microSD.
Izbrišite datoteko.
Izbrišite nepotrebne datoteke.
do
83
Page 84
[Format error]
[Can't create the system file. Connect to PC and erase unnecessary file] [Cannot play this file]
[Select a file]
[Same folder. Can’t be moved (copied)] [Some files can’t be moved (copied)]
[This file can’t be divided]
Napaka v formatiranju.
Ni mogoče ustvariti nadzorne datoteke.
Datoteke ni mogoče predvajati.
Neizbrana datoteka. Mape ni mogoče premakniti (kopirati).
Datoteke ni mogoče premakniti (kopirati).
Datoteke ni mogoče razdeliti.
Pri formatiranju pomnilnika diktafona je prišlo do napake. Nadzorne datoteke ni bilo mogoče ustvariti, ker je ostalo premalo razpoložljivega prostora v pomnilniku.
Nezdružljiv format.
Datoteka ni izbrana.
Poskus premikanja (kopiranja) v isto mapo.
Poskus premikanja (kopiranja) datoteke v ciljno mapo, v kateri že obstaja datoteka z istim imenom. Poskus delitve datoteke, posnete s tem diktafonom, ki ni v zapisu MP3 ali PCM.
Ponovno formatirajte pomnilnik.
Povežite diktafon z računalnikom in izbrišite datoteke, ki jih ne potrebujete.
Preverite, katere datoteke je mogoče predvajati na tem diktafonu. Izberite datoteko in izvedite operacijo. Izberite drugo mapo.
Izberite drugo datoteko.
Izberite drugo datoteko.
Odpravljanje težav
Simptom Verjeten vzrok Ukrep Zaslon je prazen.
Se ne zažene.
Snemanje ni možno.
Predvajanje se ne sliši.
Baterija ni pravilno napolnjena. Moč baterije pojenja. Napolnite baterijo (samo za WS-813,
Napajanje je izklopljeno. Vklopite napajanje. Moč baterije pojenja.
Napajanje je izklopljeno. Vklopite napajanje. Na diktafonu je aktivirano stikalo HOLD. Premajhna kapaciteta nezasedenega prostora v pomnilniku. Dosegli ste največje število datotek. Samo WS-813: [Speaker] je izbrana nastavitev za [Output] v nastavitvah [FM Radio]. Priključene so slušalke. Odklopite slušalke, če želite uporabiti
Preverite, ali je baterija pravilno obrnjena glede na polarnost + in -.
WS-812) ali pa jo nadomestite z novo.
Napolnite baterijo (samo za WS-813, WS-812) ali pa jo nadomestite z novo.
Stikalo HOLD potisnite v drugo stran.
Izbrišite nepotrebne datoteke.
Izberite drugo mapo.
Za [Output] nastavite [Earphone].
vgrajeni zvočnik.
84
Page 85
Prenizka raven snemanja.
Previsoka stopnja glasnosti med snemanjem
Glasovne datoteke se ne zapisujejo v načinu stereo
Posnete glasovne datoteke ni mogoče najti Med predvajanjem so slišni šumi.
Tihi deli se med predvajanjem ne preskočijo
Datoteke ni mogoče izbrisati
Mape ni mogoče izbrisati
[Speaker] je nastavljen na [Off].
Stopnja glasnosti je nastavljena na [00]. Občutljivost mikrofona je prenizka. Za težavo je morda kriva prenizka izhodna stopnja glasnosti priklopljenih zunanjih naprav. Samo WS-813: Stopnja glasnosti med snemanjem ni bila nastavljena. Samo WS-813: Stopnja glasnosti med snemanjem ni bila nastavljena.
Za težavo sta morda krivi previsoka stopnja glasnosti med snemanjem in previsoka izhodna stopnja glasnosti priklopljenih zunanjih naprav. Priklopljen zunanji mikrofon deluje v načinu mono.
[Rec Mode] je izbran za mono način snemanja.
Samo WS-813:
[Zoom Mic] je nastavljen proti vrednosti +. Napačna mapa. Preklopite na pravo mapo.
Diktafon se je med snemanjem stresel. Diktafon je med snemanjem ali predvajanjem bil v bližini mobilnega telefona ali fluorescentne žarnice.
Samo WS-813, WS-812:
Postopka [Voice Detect] ni mogoče izvesti. [Off] je izbrana nastavitev za [Voice Playback]. Datoteka je zaklenjena. Odklenite datoteko. Datoteka je namenjena samo za branje.
Mapa vsebuje datoteko, ki je diktafon ne prepozna.
Če želite posnetek predvajati preko vgrajenega zvočnika, za [Speaker] nastavite [On]. Nastavite stopnjo glasnosti.
Za [Rec Level] nastavite [High] ali [Middle]. Priključite izstopno stopnjo glasnosti priključenih naprav.
Nastavite stopnjo glasnosti med snemanjem in znova poskusite s snemanjem.
Nastavite stopnjo glasnosti med snemanjem in znova poskusite s snemanjem.
Če snemanje ni razločno, niti po prilagoditvi glasnosti snemanja, nastavite izhodno raven priključenih naprav.
Ko je za snemanje zvoka priklopljen zunanji mono mikrofon, se zvok posname samo na levem kanalu. Nastavite [Rec Mode] na stereo način snemanja.
Za [Zoom Mic] nastavite [Off].
———
Prestavite diktafon.
Izvlecite glasovne dele s funkcijo [Voice Detect]. Za [Voice Playback] nastavite [On].
Odklenite datoteko ali prekličite nastavitve v osebnem računalniku, ki omogočajo samo branje datoteke.
Povežite diktafon z osebnim računalnikom in izbrišite mapo.
85
Page 86
Pri vklopljeni funkciji nadzora snemanja je slišen šum
Prihaja do akustičnega povratnega signala.
Če se za spremljanje snemanja uporabljajo zvočniki z vgrajenim ojačevalnikom, obstaja možnost, da med snemanjem pride do mikrofonije. Priporočamo, da za spremljanje snemanja uporabljate slušalke. Odmaknite slušalke od mikrofonov, ne usmerjajte mikrofonov v slušalke in po potrebi znižajte glasnost nadzora snemanja.
Nastavitev indeksnih in začasnih oznak ni uspela
Dosegli ste največje število oznak. Datoteka je zaklenjena. Odklenite datoteko. Datoteka je namenjena samo za branje.
Izbrišite nepotrebne oznake.
Odklenite datoteko ali prekličite nastavitve v osebnem računalniku, ki omogočajo samo branje datoteke.
Sprejem signala radia FM ni mogoč
Samo WS-813:
Slušalke niso priključene v vtičnico EAR.
Priložene slušalke delujejo tudi kot antena. Kadar diktafon uporabljate radio, priključite slušalke.
[Earphone] je izbrana nastavitev za [Output].
Če želite posnetek predvajati preko vgrajenega zvočnika, za [Output] nastavite [Speaker].
Polnjenje ni mogoče
Samo WS-813, WS-812:
[Battery] je nastavljena na [Alkaline].
Kadar uporabljate priloženo baterijo za ponovno polnjenje, za nastavitev baterije izberite [Ni-MH]. Izogibajte se uporabi baterije izven priporočenega temperaturnega območja.
Niste pritisnili tipke OK. Ko uporabljate povezavo USB, sledite
navodilom na zaslonu in pritisnite gumb OK.
Računalnik ne more prepoznati
[USB Class] je nastavljen na [Composite]. [USB Connection] je nastavljena na [AC Adapter].
Za [USB Class] nastavite [Storage Class]. Za [USB Connection] nastavite [PC].
diktafona.
Dodatna oprema (po izbiri)
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Dodatno opremo, namenjeno izključno diktafonu Olympus, lahko kupite neposredno iz spletne trgovine na spletni strani našega podjetja. Razpoložljivost opreme se za posamezne države razlikuje.
Stereo mikrofon: ME51S Vgrajen mikrofon širokega premera omogoča natančno snemanje v načinu stereo.
2-kanalni mikrofon (vsesmerni): ME30W Dva mono mikrofona ME30 sta v kompletu z majhnim trinožnim stojalom in adapterjem za povezavo. To so izredno občutljivi vsesmerni mikrofoni, ki podpirajo način napajanja prek vtičnice, in so primerni za snemanje glasbenih dogodkov.
86
Page 87
Kompaktni usmerjen mikrofon (usmerjen): ME31 Usmerjeni mikrofon je uporaben za različne vrste posnetkov, denimo tiste, ki nastanejo na prostem ob snemanju ptičjega petja. Kovinsko ohišje zagotavlja čvrstost in visoko stabilnost.
Kompakten zoom mikrofon (usmerjen): ME32 Mikrofon ima svoj stativ in je primeren za snemanje z razdalje, denimo z mize, med sestankom ali konferenco.
Visoko občutljiv mono mikrofon s funkcijo izničevanja šuma (neusmerjen): ME52W Mikrofon se uporablja za snemanje zvoka na daljavo, pri čemer zmanjša okoljske šume.
Pritrjevalni mikrofon (vsesmerni): ME15 Majhen, neopazen mikrofon je opremljen s kravatno sponko.
Telefonski mikrofon: TP8 Ta ušesni mikrofon si lahko med telefoniranjem pritrdite na uho. Na ta način se lahko posname jasen posnetek glasu ali pogovora po telefonu.
Baterija za polnjenje Ni-MH in pribor za polnjenje: BC400 (samo Evropa) Kompletu BC400 vsebuje polnilnik za baterije za polnjenje Ni-MH (BU-400) in 4 baterije za polnjenje Ni-MH (BR401). S tem polnilnikom se baterije za polnjenje Olympus AA ali AAA NiMH izredno hitro napolnijo.
Baterija za polnjenje Ni-MH: BR401 Izredno učinkovita, dolgotrajna baterija za polnjenje.
AC polnilnik, ki se povezuje preko USB: A514 Napajalnik 5 V DC za povezavo preko USB.
• Priključni kabel: KA333 Kabel za povezovanje ima majhne stereo vtikače (Ø 3,5) in upore na obeh koncih. Med snemanjem lahko z njim povežete izhodno vtičnico za slušalke na diktafonu z vhodno vtičnico na mikrofonu. Priloženi so tudi adapterji za vtikače (PA331/PA231), ki spremenijo velikost vtikača na velikost majhnih mono vtikačev (Ø 3,5) ali (Ø 2,5).
Kabel USB: KP-19
Tehnični podatki
Splošno
Format snemanja: Linearni PCM* (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) * Samo WS-813, WS-812.
Frekvenca vzorčenja:
Linearni format PCM 44,1 kHz/16 bit *1: 44,1 kHz
87
Page 88
Format MP3
256 kb/s *1: 44,1 kHz 192 kb/s *2: 44,1 kHz 128 kb/s: 44,1 kHz
Format WMA
128 kb/s: 44,1 kHz 64 kb/s: 44,1 kHz 32 kb/s: 44,1 kHz 16 kb/s: 22,05 kHz 8 kb/s: 8 kHz
*1 Samo WS-813, WS-812 *2 Samo WS-811
Največja izhodna delovna moč: 150 mW (zvočnik 8 Ω)
Največja izhodna moč slušalk: 150 mV (v skladu z EN 50332-2)
Izhod na slušalkah s karakteristikami širokega pasu: 75 mV (v skladu z EN 50332-2)
Snemalni medij:
Vgrajen masovni pomnilnik NAND FLASH: WS-813: 8 GB/WS-812: 4 GB/WS-811: 2 GB Kartica microSD: 2 GB do 32 GB
Zvočnik: Vgrajen okrogel dinamični zvočnik Ø 18 mm
Priključek MIC: Mini priključek Ø 3,5 mm, upornost 2 kΩ
Priključek EAR: Ø 3,5-milimetrska mini vtičnica, upor 8 ali več
Potrebna napajalna moč: Baterija: baterija AAA (LR03) ali Olympusova baterija za polnjenje Ni-MH Zunanje napajanje: polnilnik AC za napajanje preko USB (A514) 5 V
Zunanje dimenzije: 100,2 mm × 40 mm × 14,8 mm (brez izbočenih delov)
Teža: 57 g (vključno z baterijo)
Obratovalna temperatura: 0 °C – 42 °C
Razpon uglaševanja frekvence (samo WS-813): Radio FM: 87,50 MHz do 108,00 MHz
88
Page 89
Frekvenčni razpon
V načinu snemanja (priključek za mikrofon):
Linearni format PCM 44,1 kHz/16 bit *1: 40 Hz do 21 kHz Format MP3
256 kb/s *1: 40 Hz do 20 kHz 192 kb/s *2: 40 Hz do 19 kHz 128 kb/s: 40 Hz do 17 kHz
Format WMA
128 kb/s: 40 Hz do 19 kHz 64 kb/s: 40 Hz do 16 kHz 32 kb/s: 40 Hz do 13 kHz 16 kb/s: 40 Hz do 8 kHz 8 kb/s: 40 Hz do 3 kHz
*1 Samo WS-813, WS-812 *2 Samo WS-811
V načinu za snemanje (Vgrajen stereo mikrofon): 70 Hz do 20 kHz (Med snemanjem v formatu MP3 ali formatu WMA je vrednost zgornje meje frekvenčne odzivnosti odvisna od posameznega načina snemanja.)
V načinu za predvajanje: 20 Hz do 20 kHz
Življenjska doba baterij
Naslednje vrednosti so izključno okvirne.
V načinu snemanja (notranji pomnilnik):
V načinu predvajanja glasovnih datotek (splošni način predvajanja):
89
Page 90
V načinu radia FM (notranji pomnilnik) (samo WS-813):
* Samo WS-813, WS-812.
Opomba
• Trajanje baterije je izmerilo podjetje Olympus. Življenjska doba se močno razlikuje glede na
..uporabljeno vrsto baterije in pogoje uporabe.
Prikaz časov snemanja
Naslednje vrednosti so izključno okvirne.
Linearni format PCM:
Format MP3:
90
Page 91
Format WMA:
Opombe
• Razpoložljivi čas snemanja je lahko krajši, če posnamete več krajših posnetkov. (Prikazan
..snemalni čas in dolžina že posnetega posnetka sta zgolj približek.)
.Do sprememb v snemalnem času lahko pride zaradi razlik v kapaciteti razpoložljivega
..pomnilnika posamezne kartice microSD.
Najdaljši snemalni čas na datoteko
• Maksimalna kapaciteta posamezne datoteke je pribl. 4 GB za zapisa WMA in MP3 ter pribl.
..2 GB za linearni format PCM*1 (WAV).
.Ne glede na količino preostalega pomnilnika je najdaljši čas zvočnega posnetka na
..posamezno datoteko omejen glede na naslednje vrednosti.
Linearni format PCM 44,1 kHz/16 bit *1: pribl. 3 h 20 min
Format MP3
256 kb/s *1: pribl. 37 h 10 min 192 kb/s *2: pribl. 49 h 30 min 128 kb/s: pribl. 74 h 30 min
Format WMA
128 kb/s: pribl. 26 h 40 min 64 kb/s: pribl. 26 h 40 min 32 kb/s: pribl. 26 h 40 min 16 kb/s: pribl. 53 h 40 min 8 kb/s: pribl. 148 h 40 min
*1 Samo WS-813, WS-812 *2 Samo WS-811
Navodila za število pesmi, ki jih lahko posnamete
WS-813: 2000 skladb WS-812: 1000 skladb WS-811: 500 skladb
(Pri 128 kb/s, 4 minute na pesem)
Specifikacije in oblika se lahko spremenijo brez obvestila.
91
Page 92
Tehnična pomoč in podpora
V nadaljevanju so navedene kontaktne informacije za tehnično podporo za diktafone in programsko opremo Olympus.
Številka za tehnično podporo uporabnikom v ZDA in Kanadi 1-888-553-4448
E-poštni naslov za podporo uporabnikom v ZDA in Kanadi distec@olympus.com
Številka za tehnično podporo uporabnikom v Evropi Brezplačna tel. številka: 00800 67 10 83 00 na voljo za Avstrijo, Belgijo, Dansko, Finsko, Francijo, Nemčijo, Italijo, Luksemburg, Nizozemsko, Norveško, Portugalsko, Španijo, Švedsko, Švico in Združeno kraljestvo. Plačljive številke za preostalo Evropo
+ 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
E-poštni naslov za podporo uporabnikom v Evropi proaudio@olympus.si
Za stranke v Evropi:
Oznaka »CE« pomeni, da je ta izdelek skladen z evropskimi zahtevami glede varnosti ter zaščite zdravja, okolja in uporabnika.
Ta simbol [prečrtani smetnjak na kolesih, OEEO, priloga IV] nakazuje ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme v državah EU. Opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Za odstranjevanje tega izdelka uporabite sisteme za vračanje in zbiranje odpadkov, ki so na voljo v vaši državi. Velja za izdelek: WS-813/WS-812/WS-811
Ta simbol [prečrtani smetnjak na kolesih, Direktiva 2006/66/ES Priloga II] nakazuje ločeno zbiranje odpadnih baterij v državah EU. Baterij ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Za odstranjevanje odpadnih baterij uporabite sisteme za vračanje in zbiranje odpadkov, ki so na voljo v vaši državi.
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japonska.
tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
(Poslovni prostori/dostava blaga) Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Nemčija.
tel. +49 (0)40-237730
(Pošiljke) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Nemčija.
http://www.olympus-europa.com
92
Page 93
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: Diktafon Olympus WS 811 Kat. št.: 36 30 22
Garancijska izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus­Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.
Prodajalec: ___________________________________________________________
Datum izročitve blaga in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva izročitve izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno izpolnjenim garancijskim listom.
Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11 248
www.conrad.si
, info@conrad.si
93
Loading...