Olympus WS-811, WS-812, WS-813 Instructions Manual [hu]

DIGITÁLIS
HANGRÖGZÍTŐ
RÉSZLETES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy az Olympus
Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében
használat előtt készítsen próbafelvételt, és ellenőrizze a hangerőt.
digitális hangrögzítőt választotta.
olvassa el ezt az útmutatót.
Javasoljuk, hogy a sikeres felvétel érdekében a
HU
Bevezetés
• Ezen dokumentum tar talma előzetes értesítés nélkül változhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információér t forduljon az ügyfélszolgálatunk hoz.
• A kijelző és hangrögzítő ezen kézikönyvb en látható ábrái különbözhetnek a tényleges terméktől. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéér t, de ha nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
• Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illet ve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illet ve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkér t vagy egyéb más káreseményekért.
Védjegyek és bejegyzett védjegyek
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye.
• A Microsof t, a Windows és a Windows Media a Microsof t Corporation bejegyzett védjegye.
• A Macintosh és az iTunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye.
• A microSD és a microSDHC az SD Card Association bejegyzett védjegye.
• Az MPEG Layer-3 hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra.
• A terméket a NEC Corporation licencét képező zajcsökkentő technológia alapján fejlesztették ki.
• A Voice Activity Detec tion technológia az NTT Electronics Corporation engedélyével kerül felhasználásra.
A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
HU
2
Tartal omjegyzé k
Bevezetés
Bizton sági óvint ézkedése k ................................ 4
1 Előkészítő lépések
Főbb jel lemzők .................................................. 8
A készül ék részei ..............................................10
Kijelző ( LCD-panel) ..................................................11
Áramf orr ás .......................................................14
Az akku mulátor/elem beh elyezése .........................14
Elem-/ak kumulátor be állítások ..............................15
Töltés s zámítógép hez való csat lakoztatá ssal
USB-por ton keresz tül........................................16
USB típusú há lózati adapte r (opcionális)
csatl akoztatás a a feltöltés hez ..........................17
A készül ék be/kikap csolása ....................................19
HOLD ................................................................20
Az idő és a d átum beáll ítása [Ti me & Date] ........21
Az idő és a d átum megvált oztatása ........................22
Micro SD-kárt ya behelye zése és eltá volítása .....23
MicroSD -kárty a behelyezés e ..................................23
MicroSD -kárty a eltávolítá sa ...................................24
A [Home] képe rnyő művele tei ...........................25
Megje gyzések a m appákhoz .............................26
Hangfe lvételek rög zítésére szo lgáló mappák ........ 26
Zenesz ámok lejáts zására szo lgáló mappák ............27
Mappá k és fájlok ki választ ása ..........................28
2 Felvétel
Felvéte l ............................................................29
A felvéte li helyzet mó dosítása [R ec Scene] ............32
A felvételi feltételeknek megfelelő ajánlott
beállít á s ok ......................................................... 33
Felvéte l külső mikro fon vagy más es zköz
haszná latával ....................................................3 4
3 Lejátszás
Leját szás i .........................................................36
Fájl keresé se ............................................................40
A lejáts zás hangján ak megváltoz tatása .................41
Indexj el vagy ideig lenes jel beál lítása ....................42
A hangfe lvétel egy ré szének többs zöri lejáts zása A lejáts zási helyze t megváltoz tatása [Play S cene]
Törlés ...............................................................45
Fájlok tör lése ...........................................................45
Mappa tö rlése ..........................................................45
..........43
.........44
4
Az FM rádió (Csak a WS-813 esetén)
Az FM rádi ó használa ta .....................................47
Művele tek FM rádió mód ban............................ 48
Rádióá llomások aut omatikus elő beállítás a
[Auto-pr eset] ....................................................49
A vételi mó d módosítás a .........................................50
Rádióá llomás hozz áadása .......................................51
Felvéte l az FM rádióró l .....................................52
5 Menübeállítások
A menüb eállítás ok elvégzé se ...........................53
+ File Menu ............................................................55
, Rec Menu ............................................................56
- Play Menu ...........................................................61
. LCD/Sound M enu................................................64
/ Device Me nu .......................................................65
FM Menu .............................................................67
Fájl hang rés zeinek kiem elése [Voice De tect] .........68
Fájlok átr endezése [Re place] ..................................69
Fájlok mozg atása/máso lása [Move/Cop y] ..............70
Fájlok szé tválasz tása [File Div ide] ..........................72
Az USB-o sztály mód osítása [USB S ettings] ............73
A hangrö gzítő formá zása [Forma t] .........................74
6 A hangrögzítő használata
számítógéppel
Üzemelt etési környe zet ....................................77
Csatl akoztatá s a számítóg éphez.......................79
Leválas ztás a szám ítógépről ...................................80
Hangf ájlok átv itele a szám ítógépre .................81
A számí tógép küls ő memóriáj aként való
haszn álat ....................................................8 2
7 Egyéb információk
Hibaü zenetek lis tája ........................................83
Hibae lhárítá s ...................................................85
Tartozé kok (opcioná lis) ................................... 8 8
Műsza ki adatok ................................................89
Műsza ki segítsé g és támogat ás ........................94
1
2
3
4
5
6
7
HU
3
Biztonsági óvintézkedések
Mielőtt hasz nálatba veszi a z új hangrö gzítőjét, gondosa n olvassa el ezt a kézikönyve t, amely a készü lék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A ké zikönyvet a későbbi haszn álat céljából t artsa könnyen elérhető helyen.
• A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalók ra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat.
f Veszély
A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata súlyos sérülést vagy
halált okozhat.
f Figyelmeztetés
A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata sérülést vagy halált
okozhat.
f Figyelem
A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata kisebb személyi sérülést, a készülék károsodását vagy értékes adatok elvesztését
okozhatja.
HU
4
Az üzemeltetési környezethez kapcsolódó óvintézkedések
A termék nagypontosságú alkatrészeinek védelme érdekében soha ne használja vagy tárolja a hangrögzítőt a következő környezetekben:
Olyan helyen, ahol a hőmérséklet és/vagy a páratar talom magas, illetve erősen ingadozik , például közvetlen napsütésnek kitett helyen, tengerparton, zárt gépkocsiban, hőforrások (kályha, radiátor stb.) vagy párásító berendezések közelében.
• Homokos vagy poros környezetben.
• Gyúlékony vagy robbanékony anyagok közelében.
• Nedves h elyen, például f ürdőszobában vagy esőben.
• Erős rezgésnek kitet t helyen.
Ne ejtse le a hangrögzítőt, és ne tegye ki erős ütésnek vagy rázkódásnak.
Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem működik megfelelően, ha olyan helyen használja, ahol mágneses/elektromágneses mezőnek, rádióhullámoknak vagy magasfeszültségnek van kitéve, például televíziókészülékek, mikrohullámú sütők, videojátékok, hangszórók, nagy monitorok, TV- vagy rádiótornyok, illetve nagyfeszültségű távvezetékek tartóoszlopainak közelében. Ebben az esetben a további használat előtt kis időre kapcsolja ki a hangrögzítőt.
Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb.
• A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval.
Biztonsági óvintézkedések
A vétellel kapcsolatos óvintézkedések:
A rádióvétel minőségét jelentősen befolyásolja
• az, hogy hol használja a készüléket. Ha gyenge a vétel, a hangrögzítőt helyezze közelebb egy ablakhoz, vagy tartsa távol más elektronikus eszközöktől, például mobiltelefonoktól, televíziók tól, fénycsövektől stb.
Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés:
• A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tar talmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére.
Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesz tés, a nem az Olympus, illet ve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illet ve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkér t vagy egyéb más káreseményekért.
A hangrögzítő használata
f Figyelmeztetés:
Ne használja a hangrögzítőt gyúlékony vagy robbanékony gáz közelében.
• Ne engedje, hogy csecsemők és kisgyermekek hozzáférjenek a hangrögzítőhöz.
A hangrögzítőt mindig úgy használja és
tárolja, hogy csecsemők és kisgyermekek ne férhessenek hozzá. Ez által elkerülheti az alábbi veszélyes helyzeteket, amelyek súlyos sérülést okozhatnak: 1 Belegabalyodhatnak a csuklószíjba, és
ez fuldoklást okozhat.
2
Véletlenül lenyelhetik az akkumulátort, a kártyát vagy más kis méretű alkatrészeket.
3 A hangrögzítő mozdítható alkatrészei
véletlenül megsebesíthetik őket.
Ne használja vagy tartsa a hangrögzítőt poros vagy nedves helyen.
• Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket.
Kizárólag microSD/microSDHC­memóriakártyát használjon. Soha ne használjon más típusú memóriakártyát.
Ha véletlenül más típusú kárt yát helyez
a hangrögzítőbe, lépjen kapcsolatba egy hivatalos forgalmazóval vagy márkaszervizzel. A kártyát ne próbálja meg erővel kiszedni.
• Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy autóvezetés) közben.
f Figyelem:
• Ha bármiféle, a hangrögzítőből származó szokatlan szagot, hangot vagy füstöt észlel, azonnal függessze fel a használatát.
Az akkumulátorokat soha ne vegye ki
csupasz kézzel. Ezzel megégetheti a kezét, vagy tűz üthet ki.
A csuklószíjat használja elővigyázatosan.
A hangrögzítő hordozása közben
használja elővigyázatosan a csuklószíjat. A csuklószíj könnyen beleakadhat valamibe, és súlyos kár t okozhat.
• Ne tegye a hangrögzítőt olyan helyre, ahol az rendkívül magas hőmérsékletnek lehet kitéve.
Ezáltal károsodhatnak az alkatrészek, és a hangrögzítő akár ki is gyulladhat. Ne takarja le (például takaróval) a töltőt vagy a hálózati adaptert használat közben. Ezáltal azok túlmelegedhetnek, és így tüzet okozhatnak.
• Használja elővigyázatossággal a hangrögzítőt, hogy elkerülje a kisebb égési sérüléseket.
• A fém alkatrészeket tartalmazó,
túlmelegedett hangrögzítő kisebb égési sérülést okozhat. Vegye figyelembe a következőket:
• Hosszú ideig tartó használat után
a hangrögzítő felforrósodik. A felforrósodott hangrögzítő érintése kisebb égési sérülést okozhat.
HU
5
Ha rendkívül alacsony hőmérsékletnek van kitéve, akkor a hangrögzítő hőmérséklete alacsonyabb lehet a környezet hőmérsékleténél. Lehetőleg viseljen kesztyűt a hangrögzítő alacsony hőmérsékleten történő használata közben.
Az akkumulátor használatával kapcsolatos óvintézkedések
Vegye figyelemb e az alábbi fontos tudniva lókat, mert e zzel megakadályozhatja az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, kigyu lladását, fe lrobbanását , illetve az általuk okozott áramü tést vagy égési sérülést.
f Veszély:
• Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket.
• Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét.
• Az akkumulátorokat soha ne hevítse fel vagy égesse el.
• Az akkumulátorok használata vagy tárolása közben ügyeljen arra, hogy azok ne érintkezhessenek fémből készült tárgyakkal, így például ékszerekkel, dísztűkkel, kapcsokkal, cipzárral stb.
• Ne tartsa az akkumulátorokat közvetlen napfénynek kitett, ill. magas hőmérsékletű helyen, így például felforrósodott járműben, hőforrás közelében stb.
Biztonsági óvintézkedések
• Az akkumulátorok szivárgásának, illetve pólusaik károsodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe az akkumulátorok használatával kapcsolatos összes tudnivalót. Az akkumulátort ne próbálja szétszedni vagy bármilyen formában, például forrasztással stb. módosítani.
• Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az autóban található szivargyújtóhoz vagy más csatlakozóaljzathoz.
• Amennyiben az akkumulátorból kiszivárgó folyadék szembe kerül, azonnal öblítse ki tiszta, hideg csapvízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
f Figyelmeztetés:
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok mindig szárazak legyenek.
• Amennyiben az akkumulátorok nem töltődnek fel a megadott idő alatt, ne használja többet az akkumulátorokat.
• Ne használjon olyan akkumulátort, amely meg van repedve vagy el van törve.
• Az akkumulátorokat ne tegye ki erős ütésnek vagy folyamatos rázkódásnak.
Ha egy akkumulátor szivárog, elszíneződött, illetve deformálódott, vagy ha használat közben bármilyen rendellenességet tapasztal rajta, ne használja tovább a hangrögzítőt.
HU
6
Ha egy akkumulátorból folyadék szivárgott a ruhájára vagy a bőrére, vegye le a beszennyeződött ruhadarabot, és az érintett bőrfelületet azonnal öblítse le tiszta, hideg csapvízzel. Ha a folyadék marást okozott a bőrön, azonnal forduljon orvoshoz.
• Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől elzárva.
• Ha a termék használata során bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot – tapasztal:
1 azonnal vegye ki az akkumulátort,
ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd
2 kérjen segítséget a termék eladójától
vagy a helyi Olympus képviselettől.
f Figyelem:
• Járuljon hozzá bolygónk erőforrásainak megőrzéséhez: kérjük, gondoskodjon az akkumulátorok környezetbarát eltávolításáról. A használhatatlan akkumulátorok kidobása előtt takarja le azok pólusait, és mindig tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat.
• Az újratölthető akkumulátort mindig töltse fel az első használat előtt, vagy ha hosszú ideig használaton kívül volt.
• Az újratölthető akkumulátorok adott élettartammal rendelkeznek. Ha a hangrögzítő működési időtartama még az újratölthető akkumulátor teljes feltöltése és a meghatározott feltételek mellett is észrevehetően rövidebbé válik, cserélje le az akkumulátort újra.
Biztonsági óvintézkedések
HU
7
Előkészítő lépések
Főbb jellemzők
s A beépített sztereó FM rádió
azt jelenti, hogy rádióként használhatja a hangrögzítőt (csak WS-813 esetén) ( 47. oldal).
s A készülék támogatja a CD-
1
minőségű hangfelvételek
Főbb jel lemzők
rögzítésére alkalmas lineáris PCM formátumot (csak a WS-813, WS-812 esetén) ( 56. oldal).
s Számos rögzítési formátumot
támogat, beleértve az MP3 formátumot (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) és a Windows Media Audio (WMA) formátumot is ( 56. oldal).
s A készülékkel rögzített felvételek
mellett a számítógépről átvitt WAV*, WMA és MP3 formátumú fájlok is lejátszhatók.
A hangrögzítő ezen a módon zenelejátszóként is használható. * Csak a WS-813, WS-812 esetén.
s Támogatja a nagy kapacitású
adathordozókat. A belső memórián kívül microSD­kártyákra is rögzíthet adatokat ( 23. oldal).
s Egy irányított mikrofon
használatára képes szolgáltatást is biztosít, amellyel választhat a széles tartományú sztereó felvétel és a nagy mértékben irányított, minőségi felvétel között (csak a WS-813 esetén) ( 57. oldal).
HU
8
s Számos funkcióval támogatja a
hangrögzítést.
A készülék használatával a felvételi viszonyoknak és az egyéni igényeknek megfelelően számos rögzítési funkció testre szabható, például a felvételi érzékenység (☞ 56. oldal).
s Rendelkezik egy beépített,
hangra induló (VCVA) felvételi funkcióval ( 57. oldal).
s A Low Cut Filter (mély hangok
kiszűrése) csökkenti a környezetben lévő berendezések hangját és a hasonló zajokat felvételkészítés közben ( 57. oldal).
s A készülék különböző felvételi
helyzet és lejátszási helyzet beállításokkal rendelkezik , így a legjobb beállítást választhatja a használathoz (☞ 32. oldal,
44. oldal, 59. oldal, 63. oldal).
s [
Calendar Search
rendelkezik, amely kényelmesebbé teszi a fájlok keresését ( 40. oldal).
s [
Voice Detect
rendelkezik, amely a rögzített hangfájlnak csupán a hang részeit játssza le, valamint [
Playback
a kiemelt hang részeket játssza le ( 61. oldal, 68. oldal).
s [
Voice Balance r
rendelkezik, amely korrigálja a rögzített hangfájl alacsony hangerejű részeit, hangosabbá és így érthetőbbé téve azokat ( 61. oldal).
] funkcióval
] funkcióval
Voice
] funkcióval, amely csak
] funkcióval is
s
A Noise Cancel funkció ( 61. oldal) és a Voice Filter funkció* ( 61. oldal) megszünteti a zajokat, és tiszta hangzású lejátszást biztosít.
* Csak a WS-811 esetén.
s
Különböző ismétlési funkciókkal rendelkezik (
s Módosíthatja a lejátszási
hangszínszabályozó beállításait ( 62. oldal).
s Fájlokat helyezhet át és
másolhat a belső memória és a microSD-kártya között, illetve a memóriában a mappákban (csak a WS-813, WS-812 esetén) ( 70. oldal).
s A készüléken rögzített (PCM*
vagy MP3 formátumú) fájlokat két fájlra választhatja szét ( 72. oldal).
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
s Az indexjel és az ideiglenes jel
szolgáltatás segítségével gyorsan megtalálhatja a kívánt helyeket ( 42. oldal).
s Vezérelheti a lejátszási
sebességet és hangot ( 41. oldal).
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
s Ez a hangrögzítő kompatibilis az
USB 2.0 portokkal, így lehetővé teszi a számítógépekre történő nagysebességű adatátvitelt.
s USB-töltési funkcióval
rendelkezik (csak a WS-813, WS-812 esetén) ( 16. oldal).
s Háttérvilágított full-dot
kijelzővel (LCD-panellel) rendelkezik.
43. oldal, 62. oldal).
Főbb jellemzők
1
Főbb jel lemzők
HU
9
A készülék részei
1
6 7 8
1
A készülék részei
$ %
^
&
1 Beépített sztereó mikrofon (B) 2 Beépített sztereó mikrofon (J) 3 LED jelzőfény (LED) 4 Kártyatartó 5
LIST
6
MIC
7 Kijel ző (LCD- panel) 8
MENU
9
+
gomb
0
REC
! 9 gomb @
gomb
#
SCENE/INDEX
$
STOP
% 0 gomb ^ `
OK
&
ERASE
9 0 !
@ #
*
gomb
(mikrofon) aljzat
gomb
(s) (Felvétel) gomb
gomb
(4) gomb
gomb
gomb
2
3
4
5
(
w
* Beépített hangszóró ( Akkumulátorfedé l )
EAR
(Fejhallgató) aljzat
-
POWER/HOLD
= USB-csatlakozó kioldója q Szíj nyílása w USB-csat lakozó
=
q
kapcsoló
)
-
HU
10
• Távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről.
12 3
12 3
12 3
Kijelző (LCD-panel)
4 [
Recorder
Mappalista megjelenítése
] mód kijelzője:
A készülék részei
Fájl megjelenítése
4
1 Rögzí tési ada thordozó jelzése
[l]: Belső memória [m]: microSD-kártya
2 Aktuális mappa neve 3 Akkumul átor jel zője 4
Mappanév
Fájllista megjelenítése
4
1 Rögzí tési ada thordozó jelzése 2 Aktuális mappa neve 3 Akkumul átor jel zője 4
Fájl név
4 5 6
7
8 9
0 !
1 Rögzí tési ada thordozó jelzése 2 Aktuális fájl neve 3 Akkumulátor jelzője 4 Mappa jelzője, fájlzárolás jelzője,
felvételi mód jelzője
5 Hangrögzítő állapotjelzője
[K]: Felvétel jelzése []: Szünet jelzése [
]: Leállítás jelzője
[]: Lejátszás jelzése [ß]: Előretekerés jelzése []: Visszatekerés jelzése [N]: Gyors lejátszás jelzése [M]: Lassú lejátszás jelzése [
]: A lejátszási hang jelzésének
módosítása (magas)
]: A lejátszási hang jelzésének
[
módosítása (alacsony)
6
Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv, Lejátszási pozíciót jelző sáv
7 Ikonok kijelzése ( 13. oldal) 8 Aktuális fájl száma/A mappába
rögzített összes fájl száma Eltelt felvételi idő, Eltelt lejátszási idő
9 0 Hátralévő felvételi idő,
Fájl hossza
! Hangerő, Felvétel dátuma és
ideje
1
A készülék részei
HU
11
12 3
12 3
4 [
Music
] mód kijelzője:
A készülék részei
Lista megjelenítése 1
1
A készülék részei
HU
4
Amikor fájlok és mappák találha tók a mappában
1 Rögzí tési ada thordozó jelzése
[l]: Belső memória [m]: microSD-kártya
2 Aktuális mappa neve 3 Akkumul átor jel zője 4 Mappa neve, Fájl neve
Lista megjelenítése 2
4
Amikor cs ak fájlok vann ak a mappában
1 Rögzí tési ada thordozó jelzése 2 Aktuális mappa neve 3 Akkumul átor jel zője 4 Fájl név
12
Fájl megjelenítése
12 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Rögzí tési ada thordozó jelzése 2 Aktuális fájl neve 3 Akkumulátor jelzője 4 Hangrögzítő állapotjelzője
[]: Lejátszás jelzése [
]: Leállítás jelzője
[ß]: Előretekerés jelzése []: Visszatekerés jelzése [N]: Gyors lejátszás jelzése [M]: Lassú lejátszás jelzése [
]: A lejátszási hang jelzésének
módosítása (magas)
[ ]: A lejátszási hang jelzésének
módosítása (alacsony)
Aktuális fájl száma/A mappába
rögzített összes fájl száma
5 Cím 6 Előadó neve 7 Album neve 8 Lejátszási pozíciót jelző sáv 9 Eltelt lejátszási idő, Fájl hossza 0 Ikonok kijelzése ( 13. oldal)
4 [FM Radio] mód képernyője:
Rádióvételi képernyő
A WS-813 esetén:
A készülék részei
1 2
3 4 5 6
1 Rögzí tési ada thordozó jelzése 2 Akkumul átor jel zője 3 Rögzítési mód jelzése 4 Előre beállított állomáshely
száma
5
Hangolási frekvencia
6 Frekvenciát jelző sáv
Ikonok kijelzései (minden módhoz)
[Ø]: Hangszóró némítása [
]: Hanglejátszás *1
[
]: Hangészlelés *1
[?]: Felvételi szint [û]: VC VA [Æ]: Hangszinkronizálás
[ù]: Hangszínszabályozó
*1 Csak a WS -813, WS -812 esetén. *2 Csak a WS-813 eseté n. *3 Csak a WS -811 eset én.
[0]: Mély hangok kiszűrése []: Zoom mikrofon *2 [%]: Zajcsökkentés [$]: Hangkiegyenlítés *1
Hangszűrő *3
[
] [á] [ ]: Lejátszási mód
1
A készülék részei
HU
13
Áramforrás
Az akkumulátor/elem behelyezése
A készülék Ni-MH újratölthető akkumulátorral vagy AAA alkáli elemmel használható.
1
Áramforrás
A WS-813, WS-812 esetén:
• A hangrögzítő töltésekor győződjön meg arról, hogy a mellékelt Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR404) a helyén legyen.
• A mellékelt újratölthető akkumulátor nincs teljesen feltöltve. A hangrögzítő használata előtt, vagy ha sokáig nem használta, ajánlott folyamatosan tölteni az akkumulátor t, amíg teljesen fel nem töltődik (☞ 16. oldal).
A WS-811 esetén:
A készülék nem képes az újratölthető akkumulátor feltöltésére.
1 Enyhén nyomja le az
akkumulátorfedelet a nyílnál, majdcsúsztassa ki.
HU
14
2 Helyezze be az elemet, ügyelve a
= és - pólusokra.
3 Az akkumulátor fedél teljes
bezárásához nyomja a fedelet az A irányba, majd csúsztassa a fedelet a B irányba.
Megjegyzések
• A hangrögzítőben nem használhatók mangán akkumulátorok.
• Az akkumulátor/elemek cseréjekor ajánlott AAA alkáli elemet vagy O lympus Ni-MH újratölthető akkumulátort használni.
• Az akkumulátor/elem cseréje előt t győződjön meg arról, hogy leállította a hangrögzítőt. Ha az akkumulátort/elemet a készülék működése közben távolítja el, az meghibásodást, például a fájl sérülését stb. okozhatja. Ha rögzítés közben kiveszi az akkumulátort/elemet, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le.
Ha a lemerült elem/akkumulátor cseréje 15 percnél hosszabb időt vesz igénybe, vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azt, előfordulhat, hogy ismét meg kell adnia az elem-/akkumulátor- és időbeállításokat. Ebben az esetben megjelenik a [Battery] képernyő. További részletekér t lásd: "Elem- /akku mulátor be állítások".
Távolítsa el az elemet/akkumulátort, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni.
Az újratölthető akkumulátor cseréjekor mindenképpen Ni-MH újratölthető ak kumulátort (opcionális) használjon. Ha más gyártó termékeit használja, az károsíthatja a hangrögzítőt, ezért ezt kerülni kell.
Elem-/akkumulátor beállítások
Kiválas ztásával beállíthatja az éppen használt elemnek/akkumulátornak megfelelő elem-/akkumulátortípust.
1
Cserélje ki az elemet/akkumulátort, és kapcsolja be a hangrögzítőt (☞ 14. oldal, 19. oldal).
2 A beállítás módosításához
nyomja meg a + vagy − gombot.
Elem/akkumulátor típusa
Áramforrás
Akkumulátor jelzője
A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az akkumulátor merülni kezd.
Ha a kijelzőn megjelenik a [ ] jel, töltse fel vagy cserélje k i az akkumulátort. Amikor az akkumulátorban nincs elegendő áram a hangrögzítő működtetéséhez, a [ és a [Batt ery low] jelzés jelenik meg a képernyőn, és a készülék leáll.
Megjegyzés
• Hang- vagy zenefájl lejátszása közben előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerőtől függően az akkumulátor leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék újraindul, még akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [ Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt.
] jelzés látható.
]
1
Áramforrás
[Ni-MH] ( ):
Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR404) használata esetén válassza ki.
[Alkaline] ( ): Alkáli elemek használata esetén
válassza ki.
3 Nyomja meg az `OK gombot a
beállítás elvégzéséhez.
• Ha a kijelzőn villog az "óra" jelzés, tekintse meg "Az idő és a d átum beállí tása [Time & Date]" című fejezetet (☞ 21. oldal).
HU
15
Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül
A WS-813, WS-812 esetén:
Az USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen ki a HOLD módból ( 20. oldal).
1
Áramforrás
Feltöltheti az akkumulátort, ha a készüléket egy számítógép USB-portjához csatlakoz tatja. Töltéskor győződjön meg róla, hogy megfelelően helyez te be a hangrögzítőbe a (mellékelt) újratölthető akkumulátort (☞ 14. oldal).
Áramforrás
3
Győződjön meg arról, hogy a hangrögzítő le van állítva, majd csatlakoztassa azt a számítógép USB-portjához.
Ne töltsön primer elemet, például alkáli v agy lítium ele met. Ez az elem szivárgását, túlmelegedést és a hangr ögzítő meghi básodását okozhatja.
1 Indítsa el a számítógépet.
2 Csúsztassa ki az USB-csatlakozót
a készülékből a USB-kioldó karjának nyíllal jelölt irányba történő eltolásával.
HU
16
4 A töltés elindításához nyomja
meg az `OK gombot.
Amikor a [Press OK to start charging] felirat villog, nyomja meg az `OK gombot.
5
A töltés akkor fejeződik be, ha az akkumulátor jelzőjén a [ ] kijelzés látható.
Tölté si idő: körülbelül 3 óra *
* Ez a becsült idő, ami alatt a készülék
az üres újratölthető akkumulátorokat szobahőmérsékleten teljesen feltölti. A töltési idő a maradék töltéstől és az akkumulátor állapotától függ.
Áramforrás
USB típusú hálózati adapter (opcionális) csatlakoztatása a feltöltéshez
A WS-813, WS-812 esetén:
A hálózati adapter csatlakoztatása előtt állítsa az USB-kapcsolat beállítást [AC Adapt er] értékűre (
Az USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen ki a HOLD módból (
A hangrögzítő töltéséhez csatlakoztassa azt az USB típusú hálózati adapterhez (A514) (opcioná lis).
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a
hálózati adapter USB-portjához.
Az USB típ usú hálózati adapter ( A514) USB ­csatlakozójához
2 Csatlakoztassa a hálózati
adaptert egy hálózati aljzatba.
73. oldal).
20. oldal).
A hálózat i aljzatba
3 A töltés elindításához nyomja
meg az `OK gombot.
Amikor a [Press OK to start chargin g] felirat villog, nyomja meg az `OK gombot.
4
A töltés akkor fejeződik be, amikor a [Battery full] felirat megjelenik.
Megjegyzések
• A hangrögzítő nem tölthető, ha a számítógép nincs bekapcsolva, vagy ha a számítógép készenléti, hibernált vagy alvó módban van.
Ne töltse a készüléket USB -elosztón keresztül.
• Helyezze be a termékhez kapott újratölthető akkumulátort, majd állítsa a [Battery] beállítást a [Ni-MH] értékűre. Ha a [Battery] beállítás [Alkaline] értékűre van állítva, nem töltheti újra az akkumulátort ( 15. oldal, 65. oldal).
Nem töltheti az akkumulátort, ha a [ ]*1 vagy [
]*2 kijelzés villog. Az akkumulátort
5°C és 35°C közötti hőmérsékleten töltse. *1 [ ]: A környező hőmérséklet túl
alacsony.
*2 [ ]:
• Ha a hangrögzítő működési időtar tama
A környező hőmérséklet túl magas.
még az akkumulátorok teljes feltöltése mellet t is észrevehetően rövidebbé válik, cserélje le az akkumulátort újra.
1
Áramforrás
HU
17
Áramforrás
• A tartozékként kapott USB-kábelt használja. A más gyártóktól származó kábelek a készülék meghibásodását okozhatják. Emellet t ezt a kábelt ne használja más gyártók termékeinek csatlakoztatásához.
• Ha a [Composite] beállítás használatával kívánja tölteni a hangrögzítőt, az USB-kapcsolat beállításokban
1
válassza az [Optional] lehetőséget,
Áramforrás
majd csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez. Az [AC Adapte r] lehetőség az [USB Connection] képernyőn való kiválasztásával elkezdheti a töltést (73. oldal).
HU
18
Az újratölthető akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedése k
Alaposan olvassa el a következő leírásokat, mielőtt Ni-MH újratölthető akkumulátort használna.
Lemerülés:
Az újratölthető akkumulátor önmagától lemerül, ha nem használja azt. Használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátorokat.
Működési hőmérséklet:
Az újratölthető akkumulátor vegyi anyagokat tartalmazó termék. Az újratölthető akkumulátor teljesítménye változhat még akkor is, ha az akkumulátor az ajánlott hőmérséklettartományon belül üzemel. Ez az ilyen termékek alapvető tulajdonsága.
Ajánlott hőmérséklettartomány: A hangrö gzítő működte tése:
0°C– 42°C
Tölté s:
5°C– 35°C
Hosszú idejű tárolás:
–20° C– 30°C Az újratölthető akkumulátornak a fenti hőmérséklettartományokon kívüli használata a teljesítmény és az akkumulátor élettartamának csökkenéséhez vezethet. Amennyiben hosszabb ideig nem tervezi a hangrögzítő használatát, vegye ki az akkumulátort, és tárolja a készüléktől elkülönítve. Ezzel megelőzhető az akkumulátor szivárgása, illetve rozsdásodása.
Megjegyzések
• Ez a készülék az akkumulátor teljes feltöltésére lett tervezve, annak energiaszintjétől függetlenül. Az újonnan vásárolt, vagy már hosszabb ideje – több, mint 1 hónapja – nem használt újratölthető akkumulátort a legjobb eredmény elérése érdekében ajánlott 2-3 alkalommal teljesen feltölteni és kisütni.
Az újratölthető akkumulátor kidobásakor mindig vegye figyelembe a vonatkozó jogszabályokat és rendeleteket. A megfelelő hulladékkezelés érdekében lépjen kapcsolatba a helyi újrahasznosító központtal.
Ha a Ni-MH újratölthető akkumulátor nem merült le teljesen, a kidobás előtt győződjön meg arról, hogy ne alakulhasson ki rövidzárlat (például a csatlakozó felületekmegéríntésével).
Németországi ügyfeleink számára:
Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésének biztosítására a németországi GRS (akkumulátorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll szerződésben.
A készülék be/kikapcsolása
Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének csökkentése érdekében kapcsolja ki azt. A meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai kikapcsolt állapotban sem vesznek el.
A készülék bekapcsolása
Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa a a nyíllal jelzett irányba.
POWER/HOLD
kapcsolót
Áramforrás
A készülék kikapcsolása
Csúsztassa a a nyíllal jelzett irányba, és tartsa ott legalább 0,5 másodpercig.
• A készülék kikapcsol.
• Az újrakezdési funkció megjegyzi a készülék kikapcsolásakor ér vényes megállási pozíciót.
Energiatakarékos mód
Ha a hangrögzítő bek apcsolt állapotban legalább 10 percig (alapértelmezett) használato n kívül marad, a kijelző kikapc sol, és a készülék energiatakarékos módra vált (
• Az energiatakarékos módból történő kilépéshez nyomja meg bármelyik gombot.
POWER/HOLD
65. oldal).
kapcsolót
1
Áramforrás
• A készülék bekapcsol.
HU
19
HOLD
Ha a hangrögzítőt HOLD módba állítja, az aktuális beállítások megmaradnak, és a gombok nem használhatók. Ez a szolgáltatás a hangrögzítő táskában vagy zsebben történő hordozása esetén hasznos. Ezzel a móddal megelőzhető a felvétel véletlen leállítása is.
A hangr ögzítő HOLD mó djának be állítása
Csúsztassa a a [
HOLD
1
HOLD
• Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a
készülék HOLD módban van.
Megjegyzések
• Ha bármelyik gombot megnyomja, amikor a hangrögzítő HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra 2 másodpercig világít, de a hangrögzítő nem lép működésbe.
• Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik.
HU
(Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a hangrögzítő leáll).
20
POWER/HOLD
] pozícióba.
kapcsolót
Kilép és a HOLD módbó l
Csúsztassa a az A pozícióba.
POWER/HOLD
kapcsolót
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
Ha a hangrögzítő használata előtt beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját és dátumát a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok.
A készülék megvásárlá sát követő első használatkor, vagy ha hosszú ideig nem használta a kés züléket, és behelye zi az akkum ulátort, me gjelenik a [Set time & date] üzenet. Ha az " Hour" (óra) jelzés villogni kezd, vég ezze el a beállítást a 1. lép éstől.
+ −
gomb
9 0 gomb `
OK
gomb
1 A beállítani kívánt elem
kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.
A villogó elem mozgatásával válassza ki a "Hour" (óra), "Minute" (perc), " Year " (év), "Month" (hónap) vagy "Day" (nap) elemet.
2 Az érték módosításához nyomja
meg a + vagy − gombot.
• A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, az érték módosításához pedig használja a
Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy 24 órás formátumban jelez ze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben a LIST gomb megnyomásával teheti meg.
Például: 10:38 P.M
10:3 8 PM (Alapbeállí tás)
Kiválas zthatja a "Month" (hónap), "Day" (nap) és "Ye ar" (év) sorrendjét, ha a beállításukkor megnyomja a LIST gombot.
Például: March 24, 2012
3M 24D 2012Y (Alapbeállítás)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
+
vagy − gombot.
22:38
3 Nyomja meg az `OK gombot a
beállítás elvégzéséhez.
• Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Nyomja meg az `OK gombot, amikor el szeretné indítani az órát.
Megjegyzés
• Ha a beállítás közben megnyomja az
`OK gombot, a készülék az addig beállított értékeket menti.
1
Az idő és a d átum beállít ása
HU
21
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
Az idő és a dátum megváltoztatása
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tar tsa lenyomva a STOP (
4
és a [Remain] megjelenítéséhez. Ha az aktuális idő és a dátum beállítása
1
helytelen, használja a következő eljárást.
Az idő és a d átum beállít ása
1
2
) gombot a [Time & Date]
STOP
MENU
+ −
gomb
9 0 gomb `
OK
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot.
• A menü megjelenik a képernyőn ( 53. oldal).
Nyomja meg a + vagy gombot a [Device Menu] lap kiválasztásához.
Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
(4) g omb
gomb
gomb
3 Nyomja meg az `OK gombot,
hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
• A [Device Menu] felirat jelenik meg a
kijelzőn.
4 Nyomja meg a + vagy −
gombot a [
Time & Dat a
] elem
kiválasztásához.
5 Nyomja meg az `OK gombot.
• A [Time & Da te] felirat jelenik meg a
kijelzőn.
• Az "Hour" (óra) jelzés villogni kezd a
képernyőn, így jelzi az idő és dátum beállításának kezdetét.
A következő lépések megegyeznek "Az
idő és a dát um beállítás a [Time & Date]" című fejezetben leírt 1–3. lépéssel
( 21. oldal).
6 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot a
menüképernyő bezárásához.
HU
22
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása
Az útmutató kézikönyvben jelzett "microSD" jelölés a microSD és a microSDHC eszközökre is vonatkozik. Ezzel a hangrögzítővel nem csupán a belső memóriában tárolhat adatokat, de a kereskedelmi forgalomban kapható microSD-kártyákon is.
MicroSD-kártya behelyezése
1 Amikor a készülék leállított
módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét.
2
Fordítsa a microSD-kártyát a megfelelő irányba, és helyezze be a nyílásba az ábrán látható módon.
• Behelyezés közben tartsa egyenesen a microSD-kártyát.
• Amennyiben a microSD -kártyát nem megfelelően vagy ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet az érintkezőfelülete.
• Ha a microSD-kár tyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatfelvétel nem lehetséges.
3
Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
• A microSD-kártya behelyezésekor megjelenik a rögzítési adathordozók közötti váltás képernyője.
4 A hangfelvétel microSD-kártyára
történő rögzítéséhez nyomja meg a + vagy a − gombot, és válassza a [
Yes
] lehetőséget.
1
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása
5 Nyomja meg az `OK gombot a
beállítás elvégzéséhez.
HU
23
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása
Megjegyzések
• Lehetősége van arra is, hogy a rögzítési adathordozót a belső memóriára módosítsa ( 65. oldal).
Egyes esetekben, ha a microSD- kártyák formázását (inicializálását) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a hangrögzítő nem ismeri fel a
1
kártyát. Emiatt a microSD -kártyák formázását
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása
a hangrögzítőn hajtsa végre (
MicroSD-kártya eltávolítása
1
Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét.
2
Nyomja be a microSD-kártyát, amíg ki nem old, majd hagyja kilökődni.
• A microSD-kártya láthatóan kicsúszik a foglalatból, és biztonságosan eltávolítható.
• Ha eltávolítja a microSD -kártyát, amikor a [Memory Select] beállítása [microSD card], a [Memory Select] automatikusan az [Internal memory selected] értékre változik.
74. oldal).
3 Csukja vissza a kártyatartó
fedelét.
Megjegyzések
• Ha a microSD-kártya betolását követően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból.
A kártya gyártójától vagy típusától függően előfordulhat, hogy egyes microSD­vagy microSDHC-kárt yákat a készülék kompatibilitási problémák miatt nem ismer fel.
• Az Olympus webhelyén található azon microSD-kártyák listája, amelyek biztosan használhatók a készülékkel az Olympus által meghatározott feltételek mellett. A http://olympus-imaging.jp/ webhelyen találhatók a kompatibilis microSD-kár tyák típusai és gyártói. Vegye figyelembe, hogy ez nem jelent garanciát a microSD­kártyák működésére. Előfordulhat, hogy a készülék bizonyos microSD-kártyákat például a gyártói specifikációk változásai vagy hasonló körülmények miatt nem ismer fel megfelelően.
• Ha a készülék nem ismeri fel a microSD ­kártyát, távolítsa el, és helyez ze be ismét a microSD-kártyát, hátha a hangrögzítő így felismeri azt.
• Használat előtt mindig olvassa el a microSD-kártyához mellékelt használati útmutatót.
• Bizonyos típusú microSD -kártyák használata esetén a feldolgozási sebesség kisebb lehet. A feldolgozási sebesség az ismételt írás és törlés hatására is csökkenhet. Ebben az esetben formázza újra a microSD-kárt yát (☞ 74. oldal).
HU
24
A [Home] képernyő műveletei
zenelejátszásra, hanem rádióhallgatásra is használható*. * Csak a WS-813 esetén.
LIST
gomb
+ −
gomb
`
OK
gomb
1 Nyomja meg többször a
gombot a [
Home
LIST
] képernyő
beállításához.
• A kijelzőn megjelenik a [Home]
képernyő.
2
A + vagy gomb megnyomásával válassza ki a kívánt módot.
A [
A [
A [Calendar Search]* kiválasztása esetén:
Az [FM Radio]* mód kiválasztása esetén:
Recorder
] mód kiválasztása es etén:A hangrögzítő nem csak hangrögzítésre és
A hangrögzítő [Recorder] módba lé p. Lehetősége nyílik ha ngrögzítésre és a rögzített fájlok lejátszására ( 29. oldal , 36. oldal).
Music
] mód kiválasztása es etén:
A hangrögzítő [Music] módba lé p, amelyben lehetős ége nyílik a hangrögzítőre átvitt zenefájlok lejátszására ( 36. old al).
A hangrögzítő [Calendar Search] módba lép, é s a
rögzítés dátuma alapján kereshet fájlokat ( 40. old al).
*
Csak a WS-813, WS-812 esetén
A hangrögzítő [FM Radio] módba lé p, és lehetőség e nyílik az FM r ádióadások vételére (☞ 47. oldal).
* Csak a WS -813 es etén
1
A [Home] képer nyő műveletei
3 Nyomja meg az `OK gombot.
Megjegyzés
• Rögzítés során csak úgy válthat módot, ha előtte leállítja a hangrögzítőt.
HU
25
Megjegyzések a mappákhoz
Rögzítési adathordozóként a belső memória vagy microSD-kártya is használható. A készülék a hang- és zenefájlokat külön mappákra osztja, és könyvtár fa jellegű rendszerbe rendezi és menti.
Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák
A [Folder A] – [Folder E] mappák a [Recorder] mappában a hangfelvételek mappái. Felvétel készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést.
1
Megje gyzések a ma ppákhoz
A módot a [Home]
Home
képernyőn módosíthatj a.
Mappa Fájl
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Ide kerü lnek a mikrofon nal rögzített fájlok.
Minden mappában
Radio
legfe ljebb 200 fájl tá rolható.
Folder
Amennyiben rádióadást rögzít, a rögzített fájl
automati kusan a [Radio Folder] mappába kerül (cs ak a WS-813 esetén).
HU
Megjegyzés
• A [Recorder] mappában található fájlokat vagy mappákat a hangrögzítő nem jelzi.
26
001
002
003
004
200
Megjegyzések a mappákhoz
Zeneszámok lejátszására szolgáló mappák
Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó többszintes mappán belül. Az azonos mappában található zenefájlok tetszés szerinti sorrendbe állíthatók és játszhatók le ( 69. oldal).
Home
Music
Első szint Második szint
Előadó 01
Előadó 02
Előadó 03
Album 01
Album 02
Album 03
A [Music] mappába n legfeljebb 30 0* mappa hozható lé tre, magát a [Music] mappát i s beleért ve.
* A WS-811 esetén: 128 mapp a.
Mappa
001
002
003
004
200
Minden mappában legfe ljebb 200 fájl tárolható.
Fájl
1
Megje gyzések a ma ppákhoz
HU
27
Mappák és fájlok kiválasztása
A mappák közöt ti váltás a hangrögzítő leállítását követően vagy a lejátszás során hajtható végre. A mappák többszintű szerkezetével kapcsolatban további információt a "
[
Home
] képernyő
1
Mappák és fájlok kiválasztása
Például:
WS-813
A zeneszámok lejátszására szolgáló mappák működése
Megjegyzések a mappákhoz" című részben talál (☞ 26. oldal).
A hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák működése
Mappalista
megjelenítése
Fájll ista
megjelenítése
megjelenítése
Fájl
Mappalista
megjelenítése
(Első szint)
A [Music] mappa kiválasztása esetén.
Váltás a s zintek közö tt
}
Visszatérés: LIST
A gomb minden egyes megnyomásakor egy szinttel feljebb lép a menüben. A 0 gomb LIST gombként is működhet a listanézetet megjelenítő képernyőn.
Ha a mappahierarchiában mozogva megnyomja és nyomva tar tja a LIST gombot, a készülék visszatér a fájlok megjelenítéséhez.
{
Folytatás
Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, megnyílik a listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl, és egy szinttel lejjebb lép a menüben.
HU
28
: `OK gomb
A 9 gomb `OK gombként is működhet a listanézetet megjelenítő képernyőn.
gomb
Mappalista megjelenítése (Másodi k szint)
Fájll ista
megjelenítése
+
vagy – gomb
Válasszon egy mappát vagy fájlt.
[
Home
] képernyő:
Ez a képernyő a hangrögzítő módjai közötti váltást teszi lehetővé ( 25. oldal).
Fájl
megjelenítése
Lista megjelenítése:
A hangrögzítőn tárolt mappák és fájlok megjelennek a kijelzőn.
Fájl megjelenítése:
Megjelenik a kiválasztot t fájlra vonatkozó információ. A hangrögzítő a lejátszás készenléti módjában van.
Felvétel
Felvétel
A felvétel készítés indítása e lőtt válasszon e gy mappát az [&] és [ *] közötti mappák ból. Ezze l az öt mappával katego rizálhatók a rögzíte tt információk t ípus szerint. A sz emélyes információk rögzítéséhez használhatja például az [&] mappát , míg az üzleti típu súakhoz a [ mappát.
STOP
(4) g omb
REC
(s) gomb
1 Válasszon rögzítési mappát
( 26. oldal).
2 Nyomja meg a
REC
(s) gombot a
felvétel elindításához.
• Bekap csol a LED jelzőfé ny, és a [ K] jel
jelenik meg a kijelzőn.
• A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé.
aca
b
d e
a Felvételi mód b Eltelt felvételi idő c Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv d Hátralévő felvételi idő e Hangerő (a felvételi jelszint és a
rögzítési funkciók beállításainak megfelelően változik)
'
• A felvétel készenléti módjában vagy
a felvétel közben a [Rec Mode] (rögzítési mód) nem módosítható. Ez t a készülék leállításakor állíthatja be ( 56. oldal).
• Sztereó felvétel rögzítése során a
]
beépített sztereó mikrofon akkor van a megfelelő pozícióban, ha a kijelző felett helyezkedik el. Ha a mikrofon a kijelző alatt található felvétel közben, akkor a sztereó felvétel nem lesz megfelelő, mivel a rögzítés az eredeti hang pozíciójával ellentétesen történik.
3 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot a
felvétel leállításához.
• A [L] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
f
f Fájl h ossz a
Megjegyzések
• Ellenőrizze, hogy világít-e a LED jelzőfény vagy a módjelző a képernyőn, így biztosítható, hogy a felvenni kívánt anyag eleje is rögzítve lesz.
• Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a LED jelzőfény villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb mint 30, majd kevesebb mint 10 másodperc, a jelzőfény gyorsabban villog.
2
Felvéte l
HU
29
Felvétel
• A [Folder full] üzenet jelenik meg a
kijelzőn, ha a felvétel nem folytatható. Felvétel előtt válasszon másik mappát, vagy törölje a felesleges fájlokat ( 45. oldal).
• A [Memory Full] üzenet jelenik meg a
kijelzőn, ha a memória megtelt. További felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat ( 45. oldal).
• Ha microSD-kár tya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig
2
ellenőrizze a rögzítési adathordozó
Felvéte l
[Internal Memory] vagy [microSD Card] beállítását ( 65. oldal).
• Ha a REC (s) gombot akkor nyomja meg, amikor nem a felvétel funkció van megadva, a [Cannot record in this folder] üzenet jelenik meg. Válasszon a [Folder A] – [Folder E] mappák közül, majd kezdje újra a felvételt.
• Bizonyos típusú microSD -kártyák használata esetén a feldolgozási sebesség kisebb lehet. A feldolgozási sebesség az ismételt írás és törlés hatására is csökkenhet. Ebben az esetben formázza újra a microSD-kárt yát ( 74. oldal).
• Felvétel előtt ajánlott formázni a hangrögzítőben a rögzítési adathordozót ( 74. oldal).
A WS-813 eset én:
• FM rádiófelvételt készíthet az [FM Radio] módban (☞ 47. oldal).
• A készülékkel tiszta és egyenletes felvételek készíthetők még akkor is, amikor a hangforrás erőssége jelentős mérték ben változik. A felvételi szint kézzel történő beállításával még jobb hangminőségű felvételeket készíthet ( 56. oldal).
4 2 GB méretet meghaladó
adatfelvétel is rögzíthető:
A WS-813, WS-812 esetén:
Lineáris PCM formátumú rögzítéskor a felvétel ak kor is folytatódik , ha egy fájl mérete meghaladja a 2 GB-ot.
• A készülék 2 GB-onként új fájlba menti az adatokat. Lejátszás alatt a készülék ezeket több fájlként kezeli.
• Ha a felvétel túllép a 2 GB-on, a mappában lévő fájlok száma meghaladhatja a 200 fájlt. A hangrögzítő nem ismeri fel az kétszázegyedik fájlt és az utána következőket, ezért ezeket úgy ellenőrizheti, hogy a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.
HU
30
Felvétel
Felvéte llel kapc solatos beá llításo k
[Rec Level] ( 56. ol dal)
[Rec Mode] *1 ( 56. ol dal)
[Zoom Mic] *2 ( 57. oldal)
[Low Cut Filter] ( 57. oldal)
[VCVA] ( 57. oldal)
[V-Sync. Rec] ( 58. ol dal)
[Rec Scene] ( 59. olda l)
*1 Ez a funkció a következő konfigur ációkhoz van
rögzítve, mialatt a hangrögzítő [FM Radio] mód ban van (csak a WS- 813 ese tén).
• [PCM]: 44,1 kHz /16 bi t
• [MP3]: 128 kbps
• [WMA]: 128 kbps *2 Csak a WS- 813 eseté n
Beállít ja a felvételi érzékenységet.
Az egyes rögzítési formátumok rögzítési sűrűsé gét állítja be.
Beállít ja a beépítet t sztereó mikrofon irányát.
A funkció h asználatával csökk enthető a légkondicionálók és a projek torok vagy eg yéb berend ezések működé séből származó zaj.
Beállít ja a beépítet t, hangra induló f elvétel (VCVA) küszöbszintjét.
Beállít ja a kezdési szint et a hangsz inkronizál ásos felvételhez.
Beállít ja a felvételi körülményekne k vagy környeze tnek megfel elő felvételi beállításokat.
Szünet
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a
• [≠] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
• A hangrögzítő leáll, ha 60 percnél hosszabb ideig van szüneteltetve.
Felvétel újraindítás a:
Nyomja meg újra a
• A felvétel a megszakítás helyétől indul újra.
A rögz ített tar talom gyor s ellenőr zése
REC
(s) gombot.
REC
(s) gombot.
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg az `OK gombot.
• [•] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
• A felvétel leáll, és a készülék lejátssza a rögzített fájlt.
A WS-813 eset én:
• Amikor megnyomja az `OK gombot, mialatt hangot rögzít [FM Radio módban, a hangrögzítő automatikusan [Recorder] módba lép, és lejátssza az FM rádióról utoljára rögzített fájlt.
]
2
Felvéte l
HU
31
Felvétel
A felvét el hallgat ása rögz ítés közben
Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgatón keresz tül hallható hang erőssége a + vagy gombbal módosítható.
Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő
• A felvétel elindítását követően a
2
fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot,
Felvéte l
amit éppen felvesz.
Az EAR aljzatba
Megjegyzések
• Nem vezérelheti a felvétel hangerejét a hangerő gombbal.
• A halláskárosodás megelőzése érdekében csökkentse a hangerőt, mielőtt a fülébe helyezné a fülhallgatót.
• A fülhallgatót ne helyezze túl közel a mikrofonhoz, mivel ez interferenciát okozhat.
• Ha a felvétel közben a külső hangszóró van csatlakoztatva a készülékhez, fennáll a visszacsatolás veszélye.
EAR
aljzatába.
A felvételi helyzet módosítása [Rec Scene]
Könnyedén módosíthatja a felvételi beállításokat a használatnak leginkább megfelelő felvételi helyzet kiválasztásával
1 Amikor a készülék leállítás
módban van, tartsa nyomva a
SCENE/INDEX
2 A [
Rec Scen e
nyomja meg a + vagy − gombot.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
4
Nyomja meg a + vagy a gombot a felvételi környezet kiválasztásához.
(☞ 59. oldal).
+− gomb
`
OK
gomb
SCENE/INDEX
gomb
gombot.
] kiválasztásához
HU
32
5 Nyomja meg az `OK gombot.
A felvételi feltételeknek megfelelő ajánlott beállítások
123
A hangrögzítő eredetileg [ WMA 128kbps] módban van, így a vásárlás után azonnal jó minőségű sztereó felvételeket készíthet. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítési funkció testre szabható. Az alábbi táblázat bemutatja néhány felvételi körülmény ajánlott beállításait.
Felvétel körülményei
Előadások nagy teremben
Sok résztvevővel zajló konferenciák
Kevés rész tvevővel zajló é rtekezl etek és üzleti tárgyalások
Diktálás nagy háttérzajjal
Zene, é neklő madara k és vasúti zajok
*1 Csak a WS -813 es etén. *2 Csak a WS -813, WS-812 esetén.
Az ezzel a hangrögzítővel felvett fájlokhoz automatikusan jönnek létre a fájlnevek.
813_ 0001 .WMA
1 Felhasználó azonosító: Ez a felhasználóazonosító a digitális
hangrögzítőn beállított név.
2 Fájls zám :
A fájlszám hozzárendelése
folyamatosan történik, a kiválasztott rögzítési adathordozón végzett változtatásoktól függetlenül.
Ajánlott beállítások
[Rec Mode] (☞ 56 . oldal)
[PCM]: [44.1kHz /16bit] *2 [MP3]: [128kbps] v agy több [WMA]: [128kbps]
[MP3]: [128kbps] v agy több [WMA]: [128kbps]
[MP3]: [128kbps] [WMA]: [128kbps]
[WMA]: [64kbps] [Low]
[PCM]: [44 ,1 kH z/16 bit]*2
[Rec Level] ( 56. ol dal)
[High]
[Middle]
Állíts a be a felvéte l érzékenységét a rögzített hangerőnek megfelelően.
3 Kiterjesztés: Ez a hangrögzítővel végzett felvétel
* Csak a W S-813, WS-812 esetén.
[Low Cut Fil ter] ( 57. oldal)
[On]
[Off ]
során használt rögzítési formátumot jelző fájlnévkiterjesztés.
• Lineáris PCM formátum* .WAV
• MP3 formátum .MP3
• WMA-formátum .WMA
Felvétel
[Zoom Mi c] *1 ( 57. oldal)
[+6]
[Off ]
2
Felvéte l
HU
33
Felvétel
Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával
Lehetőség van külső mikrofon és egyéb eszköz csatlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. A csatlakoztatást az alábbiak szerint végezze el, a használni kívánt eszköznek megfelelő módon.
• A felvétel rögzítése közben ne csatlakoztasson/húzzon ki eszközöket a
2
készülék csatlakozó aljzatából.
Felvéte l
4
Felvétel külső mikrofon használatával:
A külső mikrofont csatlakoztassa a készülék
Használható külső mikrofonok (opcionális) ( 88. oldal)
Sztereó mikr ofon: ME51S
A beépített nagy átmérőjű mikrofon
2 csatornás mik rofon (többirányú): ME30W
Ezek a mikrofonok áramellátási
HU
34
MIC
aljzatába.
A MIC aljzatba
lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt.
funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, és különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
Compact Gun mikrofon (egyirányú): M E31
Az irányítható mikrofon különböző
típusú felvételek hez, például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak.
Compact Zoom mikrofon (egyirányú): ME32
Ez a mikrofon beépített állvánnyal
rendelkezik, így egy asztalon elhelyezve nagyobb távolságból is alkalmas konferenciák vagy előadások rögzítésére.
Nagy ér zékenységű zaj kioltó monaurális mikrofon (egyirányú): ME52W
A mikrofon jelentősen csökkenti a
környezeti zajokat, és távolabbi hangok felvételére használható.
Nyakke ndőre csíptethető m ikrofon (többirány ú): ME15
Ez a kis méretű, diszkrét mikrofon
csipesszel rendelkezik.
Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP8
Ezt a fülhallgató típusú mikrofont
telefonálás közben a fülébe helyezheti. Használatával tisz tán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
Megjegyzések
• Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül
egy külső mikrofont csatlakoz tat a készülékhez, a beépített mikrofon nem működik.
• Az áramellátást igénylő mikrofonok is használhatók.
• Ha külső monó mikrofont használ, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít (☞ 56. oldal).
• Ha külső sz tereó mikrofont használ, amikor a [Rec Mode] beállítása monó felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít (☞ 56. oldal).
Felvétel
4 Más eszközök hangjának
rögzítése ezzel a hangrögzítővel:
Úgy is rögzíthet hangot, ha a KA333 kábel (opcionális) használatával összeköti egy másik eszköz kimeneti csatlakozóját (fülhallgató aljzatát) és a készülék MIC aljzatát.
A MIC aljzatba
Megjegyzés
A WS-813 eset én:
• Ha a készülékkel a felvételi szint ( 56. oldal) beállítása után sem képes tiszta felvételeket rögzíteni, akkor előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz kimeneti jelszintje túl magas vagy túl alacsony. Külső eszközök csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszközök kimeneti jelszintjét.
A WS-812, WS -811 eset én:
• A hangbemeneti szintek nem állíthatók be ezzel a hangrögzítővel. Külső eszköz csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszköz kimeneti jelszintjét.
Más eszköz hangkimenetébe
4 A hangrögzítő hangjának
rögzítése más eszközökkel:
Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, hogy a KA333 kábel (opcionális) használatával összeköti egy másik eszköz bemeneti csatlakozóját (mikrofon aljzat) és a készülék EAR aljzatát.
Az EAR aljzatba
Más eszköz hangbemenetébe
Megjegyzés
• A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak megadása esetén az EAR aljzaton keresztül küldöt t kimeneti jel is módosul ( 61. , 62. o ldal ).
2
Felvéte l
HU
35
Lejátszás
Lejátszási
A hangrögzítő WAV*, MP3 és WMA formátumú fájlok lejátszására képes. A más eszközzel rögzített fájlokat csak akkor lehet lejátszani, ha át viszi (átmásolja) azokat a számítógépről.
* Csak a WS -813, WS -812 esetén.
STOP
(4) g omb
3 A hangerő beállításához nyomja
meg a + vagy − gombot.
• A hangerő a [00] és [30] közötti
tartományban állítható.
3
Lejátszási
+ −
`
1 Válassza ki a lejátszani
kívánt fájlt az azt tartalmazó mappából ( 28. oldal).
2 A lejátszás elindításához nyomja
meg az `OK gombot.
• A [•] jel jelenik meg a kijelzőn.
a b
c d e
a Rögzítési adathordozó jelzője, fájl
neve Mappa jelölése
b Eltelt lejátszási idő c Lejátszási pozíciót jelző sáv d Fájl h ossz a
HU
e Felvétel dátuma és ideje
36
gomb
OK
gomb
4 A lejátszás megállításához
nyomja meg bármikor a
STOP
gombot.
• A [L] jel jelenik meg a kijelzőn.
• A gomb megnyomásakor a fájl lejátszása megáll. Ha ak tiválta az újrakezdési funkciót, a készülék rögzíti a leállítás helyét, és azt még kikapcsolás esetén is megőrzi. Ha újra bekapc solja a készüléket, a felvétel lejátsz ása a korábban rögzített helytől folytatódik.
(4)
Lejátszási
Lejátszással kapcsolatos beállítások
[Voice Pl ayback] *1 *3 ( 61. oldal)
[Noise Cance l] *3 ( 61. oldal)
[Voice Balancer] *1 *3 ( 61. oldal)
[Voice Fi lter] *2 *3 ( 61. oldal)
[Play Mod e] ( 62. ol dal)
[Equalize r] *4 ( 62. ol dal)
[Skip Sp ace] ( 63. old al)
[Play Scene] ( 63. old al)
*1 Csak a WS- 813, WS -812 es etén. *2 Csak a WS- 811 esetén . *3 A funkció cs ak [Recorder] üzemmódban
működik.
*4 A funkció c sak [Music] üzemmódban működik.
Csak a rögzített hangfájl hang rés zeit játssza l e.
Ha a rögzí tett hanganya got nehéz me gérteni a zaj os környezet miatt, állít son a Noise Ca ncel beállítás szintjén.
Rögzített hangfájl lejáts zásakor a hangr ögzítő korrigálja a fájl alacsony hangerejű részeit.
A hangrögzítő hangszűrő funkció ja kiszűri az alacso ny és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejáts zás alatt, íg y tiszta lejátszást biztosít.
Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot.
Zenehallgatáskor a hangszínszabályozó beállításának módosí tásával megad hatja a kedvenc h angminőségé t.
Beállít ható az ugrás időköze.
A válasz tott lejáts zási beállítások menthetők, hogy megfeleljenek a különb öző hangminőségeknek és lejátszási módoknak.
Lejátszás fülhallgatón keresztül
A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót csatlakoztathat a készülék EAR
• Fülhallgató használata esetén a készülék hangszórója kikapcsol.
Az EAR aljzatba
aljzatára.
Megjegyzések
• A halláskárosodás megelőzése érdekében csökkentse a hangerőt, mielőtt a fülébe helyezné a fülhallgatót.
• Fülhallgató használatakor ne hangosítsa fel a készüléket túlzottan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
3
Lejátszási
HU
37
Előretekerés Visszatekerés
Lejátszási
Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás
3
módban van, nyomja meg és tartsa
Lejátszási
nyomva a 9 gombot.
• A [ß] jel jelenik meg a kijelzőn.
• A 9 gomb elengedésekor leáll az
előretekerés. Nyomja meg az `OK gombot a lejátszás a folytatásához az előretekerés leállítási helyétől.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.
• A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő foly tatja a szokványos lejátszást.
• Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő annak helyén megáll (
42. oldal).
• Ha a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot az előretekerés foly tatásához a következő fájl elejétől.
HU
38
Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.
• A [™] jel jelenik meg a kijelzőn.
• A 0 gomb elengedésekor leáll a
visszatekerés. Nyomja meg az `OK gombot a lejátszás a folytatásához a visszatekerés leállítási helyétől.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.
• A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő foly tatja a szokványos lejátszást.
• Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő annak helyén megáll ( 42. oldal).
• Ha a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a visszatekerés folytatásához az előző fájl végétől.
Lejátszási
A fájl elejének megkeresése
Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja meg a 9 gombot.
• A készülék a következő fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg a 0 gombot.
• A készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 0 gombot.
• A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a készülék egy fájl közepénél áll, visszatér a fájl elejéhez.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg kétszer a 0 gombot.
• A készülék az előző fájl elejére ugrik.
Megjegyzések
• Amikor lejátszás során a fájl elejére ugrik, a hangrögzítő az indexjel vagy ideiglenes jel helyén is megáll. A készülék átugorja az indexjeleket és az ideiglenes jeleket, amikor leállított módban végzi el a műveletet (☞ 42. oldal).
• Amikor a [Skip Space] beállítása nem [File Skip], a hangrögzítő a megadott idővel előreugrik/visszateker, majd elkezdi a lejátszást (☞ 63. oldal).
Zenefájlok
Abban az esetben, ha a hangrögzítő nem tudja lejátszani a készülékre másolt zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi szint és a bitsűrűség a lejátszásra alkalmas tartományon belül van- e. Az alábbi táblázatban találja azokat a mintavételi szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a készülék képes lejátszani.
Fájlf ormátum
WAV formátum*
MP3 formátum
WMA formátum
*
Csak a WS -813, WS -812 esetén.
• Előfordulhat, hogy a készülék a változó bitsűrűségű MP3-fájlokat nem megfelelően játssza le.
• A WAV-fájlok közül ez a készülék csak a lineáris PCM formátumú WAV­fájlokat tudja lejátszani. Az ettől eltérő formátumú WAV-fájlok lejátszása nem lehetséges.
• Annak ellenére, hogy egy adott fájl formátuma megfelelő a készüléken való lejátszáshoz, a készülék nem minden kódolót támogat.
Mintavétel gyakorisága
44,1 kHz 16 bit
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Laye r3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitsűrűség
8 kbps– 320 kbp s
5 kbps – 320 kbp s
3
Lejátszási
HU
39
Lejátszási
Fájl keresése
A WS-813, WS-812 esetén:
A felvétel dátuma alapján is kereshet hangfájlokat. Ha tudja a dátumot, gyorsan megtalálhatja a fájlokat akkor is, ha elfelejtette, melyik mappában vannak. Csak a hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappákba (&*) mentett fájlokat keresheti meg.
3
Lejátszási
1
Nyomja meg többször a LIST gombot a [Home] képernyő beállításához.
2
Nyomja meg a + vagy gombot a [Calendar Search] kiválasztásához.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
• A [Calendar Search] felirat
megjelenik a kijelzőn.
a b
HU
LIST
gomb
+ −
gomb
9 0 gomb `
OK
gomb
a Aktuális dátum b Egy fájl
felvételének dátuma
• A felvett fájlokkal rendelkező dátumokat aláhúzás jelöli.
4
Nyomja meg a +, , 9 vagy 0 gombot a dátum kiválasztásához.
c Kivála sztott dátum
c
9, 0 gombok:
Váltás az előző/következő napra.
+,
gombok:
Váltás az előző/következő hétre.
• Nyomja meg a STOP (4) gombot a [Home] képernyőre tör ténő visszalépéshez.
5 Nyomja meg az `OK gombot.
• A kiválasztott dátumon rögzített fájlok egy listán jelennek meg.
6 Nyomja meg a + vagy a − gombot
egy fájl kiválasztásához.
• Nyomja meg a 0 gombot az előző képernyőre történő visszalépéshez.
7 A lejátszás elindításához nyomja
meg az `OK gombot.
40
Lejátszási
A lejátszás hangjának megváltoztatása
Módosíthatja a lejátszási sebességet és hangot*. A lejátszási sebesség módosítása akkor hasznos, amikor gyorsan szeretne meghallgatni egy előadást, vagy le szeretne lassítani egy idegen nyelvű kifejezést, amelyet nem értett tisztán.
* Csak a WS -813, WS -812 esetén.
+ −
gomb
`
OK
gomb
1
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg az `OK gombot.
2
Nyomja meg a + vagy a gombot, illetve a 9 vagy a 0 gombot, hogy könnyebben értse az elhangzottakat.
9, 0 gombok:
A lejátszás sebességének megváltoz tatása.
+, − gombok*:
A lejátsz ás hangjának megváltoztatása. * Csak a WS-813, WS-812 esetén.
• Ha a lejátszási sebesség módosítása után is problémája van a szavak megértésével, a hang módosításával érthetőbbé teheti a hangot.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
a
a Lejátszási sebesség/lejátszási hang
jelzése
• A megváltoz tatott lejátszási sebesség és hang a lejátszás leállítása esetén is megmarad.
A gyors l ejátszá s korlátozá sai
A normál működtetés a lejátszani kívánt fájl mintavételi frekvenciájától és bitsűrűségétől függően lehet, hogy nem használható. Ebben az esetben csökkentse a gyors lejátszás sebességét.
Megjegyzések
• A lejátszási sebesség/lejátszási hang
módokban* a szokványos lejátszáshoz hasonlóan leállíthatja a lejátszást, megállíthat egy fájlt, vagy index-, illetve ideiglenes jelet illesz thet be ( 42. oldal). * Csak a WS-813, WS-812 esetén.
• A lejátszási sebesség/hang funkció használata esetén a következő funkciók nem érhetők el.
• [Voi ce Playb ack] (csak a WS-813,
WS-812 esetén) ( 61. oldal)
• [Noise Cancel] ( 61. oldal)
3
Lejátszási
HU
41
Lejátszási
Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása
Ha indexjeleket és ideiglenes jeleket helyeztek el a fájlok ban, akkor gyorsan megkeresheti a meghallgatni kívánt helyet a gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés módban, illetve a fájl léptetésekor. Az indexjelek csak az Olympus hangrögzítőkkel készített fájlokra helyezhetők el, de használhatók olyan jelek is, amelyek ideiglenesen me gjelölik a kívánt helyeket.
3
Lejátszási
+ −
gomb
`
OK
SCENE/INDEX
gomb
1 Amikor a készülék felvétel vagy
lejátszás módban van, nyomja meg a
SCENE/INDEX
• Megjelenik egy szám a kijelzőn, és a készülék elhelyez egy indexjelet vagy ideiglenes jelet a fájlban.
• Még az indexjel vagy ideiglenes jel fájlba helyezése után is foly tatódik a felvétel vagy lejátszás, így más helyekre is ugyanígy helyezhet indexjeleket vagy ideiglenes jeleket.
gombot.
HU
42
gomb
Indexjel vagy ideiglenes jel törlése
1 Válassza ki a fájlt, amely a
törölni kívánt indexjeleket vagy ideiglenes jeleket tartalmazza.
2
Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a törölni kívánt indexjel vagy ideiglenes jel kiválasztásához.
3 Nyomja meg az
amikor az indexjel vagy ideiglenes jel száma körülbelül
ERASE
gombot,
2 másodpercig megjelenik a kijelzőn.
• A készülék törli az indexjelet vagy ideiglenes jelet.
• A törölt indexjel vagy ideiglenes jel után következő indexjelek vagy ideiglenes jelek száma automatikusan 1-gyel c sökken.
Megjegyzések
• Az ideiglenes jelek nem maradnak meg a fájlban, ezért ha a fájlt számítógépre viszi át, vagy számítógép segítségével helyezi át azt, a készülék automatikusan törli a jeleket.
• Legfeljebb 99 indexjel és ideiglenes jel helyezhető el egy fájlon belül. Ha 99 -nél több indexjelet vagy ideiglenes jelet próbál meg beállítani, a [N o more can be set] üzenet jelenik meg az indexjelek és az ideiglenes jelek esetében is.
Lejátszási
• Az index- vagy ideiglenes jelek nem állíthatók be és nem törölhetők a zárolt fájlokban ( 55. oldal).
A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa.
REC
(s) gomb
1
Válassza ki azt a fájlt, amelynek egy részét többször is meg kívánja hallgatni, majd indítsa el a lejátszást.
2
Nyomja meg a REC ( s) gombot annál a pozíciónál, ahonnan a többszöri lejátszást kezdeni kívánja.
• Az [w] jel villog a kijelzőn.
• Ha a hangrögzítő a fájl végére ér,
mialatt az [w] jelzés villog, a [ x] pont lesz a fájl vége, és a többszöri lejátszás elindul.
3 Nyomja meg ismét a
REC
(s) gombot azon a helyen, ahol be kívánja fejezni a szakasz többszöri lejátszását.
• A készülék folyamatosan ismétli
az adott rész lejátszását, amíg a többszöri lejátszás funkció érvényben van.
Megjegyzés
• A normál lejátszási módhoz hasonlóan a lejátsz ás sebessége a szakasz többszöri lejátszásakor is módosítható (☞ 41. oldal). Ha indexjelet vagy ideiglenes jelet állít be vagy távolít el az adot t szakasz ismétlődő lejátsz ása során, a többszöri lejátszás megszakad, és a hangrögzítő visszatér a normál lejátszási módba (☞ 42. oldal).
3
Lejátszási
• Amikor az [ w] villog, az adott rész
végének kereséséhez a normál módhoz hasonlóan használhatja a gyors előretekerést, a visszatekerést vagy a lejátszási sebesség módosítását ( 41. oldal).
HU
43
Lejátszási
A többs zöri leját szás funk ció kikap csolása
3
A következő gombok bármelyikének
Lejátszási
megnyomása esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció.
STOP
a Nyomja meg a
A STOP (4) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll.
b Nyomja meg a
A REC (s) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátsz ási funkció kikapcsol, és visszaáll normál lejátsz ási módba.
(4) gombot
REC
(s) gombot
c Nyomja meg a 9 gombot
A 9 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék a következő fájl elejére ugrik.
d Nyomja meg a 0 gombot
A 0 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
A lejátszási helyzet megváltoztatása [Play Scene]
Ha a kívánt lejátszási helyzetekhez lejátszási beállításokat regisztrál, később egyszerűen választhat a beállítások közül (☞ 63. oldal).
+ −
gomb
`
OK
gomb
SCENE/INDEX
gomb
1
Amikor a hangrögzítő leállítás módban vagy lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a SCENE/INDEX gombot.
2 Nyomja meg a + vagy − gombot
a [
Play Scene
] kiválasztásához.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
4
Nyomja meg a + vagy gombot a lejátszási helyzet kiválasztásához.
HU
44
5 Nyomja meg az `OK gombot.
Törlés
Fájlok törlése
A kiválasztott fájlok egyenként törölhetők a mappából. Egy adott mappa összes fájlja törölhető egy lépésben.
+ −
gomb
OK
gomb
`
ERASE
gomb
1 Válassza ki a törölni kívánt fájlt
( 28. oldal).
2
Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg az ERASE gombot.
• Ha nem választ műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítás módba.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot
az [
All in fo lder
lehetőség kiválasztásához.
4 Nyomja meg az `OK gombot.
5 Nyomja meg a + gombot a [
lehetőség kiválasztásához.
] vagy a [
One file
Start
]
6 Nyomja meg az `OK gombot.
• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik
meg, és a törlés megkezdődik.
A fájl törlését követően az [Erased] üzenet jelenik meg a kijelzőn. A készülék automatikusan új számokat rendel a fájlokhoz.
Mappa törlése
Fájlokat a mappák törlésével is eltávolíthat.
+
gomb
`
OK
gomb
ERASE
1 Válassza ki a törölni kívánt
]
mappát ( 28. oldal).
2
Amikor a készülék a mappalistát megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg az ERASE gombot.
• Ha nem választ műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítás módba.
3
Törlés
gomb
HU
45
Törlés
3 Nyomja meg a + gombot a [
lehetőség kiválasztásához.
4 Nyomja meg az `OK gombot.
• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik
3
Törlés
HU
46
meg, és a törlés megkezdődik.
• A fájl törlését követően az [Erased]
üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Megjegyzések
• A törölt fájlt már nem lehet vissz aállítani. Kellő gondossággal járjon el, mielőtt törölne.
• Ha microSD-kár tya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Internal Memory] vagy [microSD Card] beállítását ( 65. oldal).
Start
• A zárolt és az írásvédett fájlok nem
]
törölhetők (☞ 55. oldal).
• A hangrögzítő alapértelmezett mappái,
vagyis a [Recorder] (beleértve a [Folder A] –[Folder E] mappákat és a [Radio Folder]* mappát) és a [Music] nem törölhetők.
* Csak a W S-813 esetén.
• A [Music] mappában minden mappa törölhető, a [Music] mappát kivéve.
• Ha a hangrögzítő nem képes felismerni egy fájlt, a fájl és az azt tar talmazó mappa nem törölhető. A fájl törléséhez csatlakoz tassa a hangrögzítőt a számítógéphez.
• Az elemet vagy az ak kumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. Emellett a folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. 1 A hálózati adapter leválasztása
feldolgozás közben.
2 Az akkumulátor eltávolítása
feldolgozás közben.
3 A microSD- kárt ya eltávolítás a
feldolgozás közben, amikor a [microSD Card] van adathordozóként kiválasztva.
Az FM rádió
(Csak a WS-813 esetén)
Az FM rádió használata
A WS-813 esetén:
A rádióvétel minőségét jelentősen befolyásolja az, hogy hol használja a készüléket. Ha gyenge a vétel, igazítson az antenna helyzetén vagy irányán, vagy helyez ze a hangrögzítőt olyan helyre, ahol a rádiójel könnyen fogható, például az ablakba.
Előfo rdulhat, h ogy a hangr ögzítő nem ké pes venni az FM jeleket épületek belsejében vagy azok közelében
Menjen olyan he lyre, ahol a rádi ójelek könnyen fog hatóak. Egy épületen belül a rá diójelek az ablakok közelében könnyebben foghatóak.
Megjegyzések
• A rádióadó körzetén belül is nehéz rádiójeleket fogni az alagutakban vagy föld alat ti utakon, az épületeken és betonszerkezettel fedet t lakóházakon belül vagy azok árnyékában és más hasonló helyeken. Ezeken a helyeken előfordulhat, hogy nem tudja fogni a rádiójeleket.
• A legjobb vétel érdekében kerülje a rádió egyidejű használatát mobiltelefonnal, számítógéppel, televízióval vagy más elektromos készülékekkel. Ezek a termékek vételi zajt okozhatnak.
• Ha a rádiót a hangrögzítő hálózati adapterhez (A514 stb.) való csatlakozásakor használja, vételi zaj keletkezhet. Mindig az akkumulátorról működtesse az FM rádiót.
A fülhallgató csatlakoztatása
A mellékelt fülhallgató FM antennaként működik. A fülhallgató csatlakoz tatása nélkül nem lehetséges az FM rádiójelek vétele.
Az EAR aljzatba
• Ügyeljen arra, hogy olyan helyeken nem tud rádiójeleket fogni, ahová a rádióhullámok nem érnek el, például a rádióadó körzetén kívül fek vő területeken vagy hegyek között.
4
Az FM rádió használata
HU
47
Műveletek FM rádió módban
Rádióállomások hoz záadása az elő re
A WS-813 esetén:
A fülhal lgató csat lakoztatá sa
beállított állomásokhoz:
Módosítsa a vételi módot kézi
3
Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot egy állomás kiválasztásához.
hangolásra, és állítsa be a frekvenciát. A behangolás után hozzáadhatja az állomást ( 50. oldal, 51. oldal).
Kiválaszthat egy előre beállított állomást.
4
+ −
Műveletek FM rádió módban
gomb
9 0 gomb
1
Állítsa [FM Radi o] módba (☞ 25. oldal).
• Állítsa át a módot [FM Radio] módra.
• Az FM rádió vételének leállításához
nyomja meg a LIST gombot a [Home] képernyőre való áttéréshez. A [Home] képernyőn át tud váltani más módra.
2 Rádióállomások előbeállítása.
Rádióállomások automatikus előbeállítása:
Automatikusan előre beállítja
az állomásokat a hangolás leegyszerűsítéséhez. A részletekért
HU
48
lásd a "Rádióállomások automatikus regisz trálása [Auto­preset]" című fejezetet ( 49. oldal).
• Kiválas zthat egy előre még nem beállított állomást is. A részletekért lásd "A vételi mód mód osítása" című fejezetet ( 50. oldal).
4 A hangerő beállításához nyomja
meg a + vagy − gombot.
• A hangerő a [00] és [30] közötti tartományban állítható.
Az FM rádióval kapcsolatos beállítások
Az elérhető rádióállomások
[Auto-preset] ( 49. olda l)
[Scan Leve l] ( 67. oldal)
[Outp ut] ( 67. oldal)
automatikus hozzáadása az előre b eállított állomásokhoz.
Lehetővé t eszi a keresési érzéke nység beállítás át az automatikus hangoláshoz.
Lehetővé t eszi az FM rádió hangkimenetének beállítását.
Műveletek FM rádió módban
Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset]
A rádióállomások előbeállítása segítségével egyszerűen megtalálhatja a kívánt állomást.
A fülhallgató csatlakoztatása
MENU
gomb
+ −
gomb
`
OK
gomb
1
Állítsa [FM Radi o] módba (☞ 25. oldal).
2 Nyomja meg a
• A menü megjelenik a képernyőn ( 53. oldal)
3 Nyomja meg az `OK gombot,
hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
MENU
gombot.
4 Nyomja meg a + vagy – gombot
az [
Auto-preset
] kiválasztásához.
5 Nyomja meg az `OK gombot.
Az [Auto-preset] felirat jelenik meg a kijelzőn.
Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az `OK gombot.
6
Nyomja meg ismét az `OK gombot.
A [Scanning] felirat me gjelenik a kijelzőn, és megkezdődik az állomások keresése. Ha a [Preset completed] üzenet megjelenik, a keresés befejeződött.
4
Műveletek FM rádió módban
Megjegyzés
Az előre beállított állomáshelyek számai automatikusan, a frekvenciáknak megfelelően lesznek kioszt va.
HU
49
Műveletek FM rádió módban
A vételi mód módosítása
Kézzel f inomhangolhatja a csatornákat, ha a kereset t csatorna jele gyenge, és nem érzékelhető az automatikus hangolás funkcióval.
A fülhallgató csatlakoztatása
4
Műveletek FM rádió módban
9 0 gomb `
OK
gomb
1 Végezze el a "Műveletek FM
rádió módban" című fejezet 1–3. lépését ( 48. oldal).
2 Nyomja meg az `OK gombot a
vételi mód kiválasztásához.
Ha előre beállított állomásokkal rendelkezik, az `OK gomb mindegyik megnyomásával módosul a vételi mód.
HU
Előbeállítás hívása mód
• Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot egy előre beállított állomás kiválasztásához.
a Előre beállított állomáshely
száma
a
b
Automatikus/kézi hangolásos mód
• Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a frekvencia
beállításához és a rádiójel hangolásához (kézi hangolás).
• Nyomja meg és tartsa nyomva a 9 vagy 0 gombot a befogható rádióállomások megtekintéséhez (automatikus hangolás).
b Hangolási frekvencia
• Ha megnyomja az `OK gombot egy előre nem beállított frekvencia vétele közben, a hangrögzítő arra az állomásra hangol, amelynek előre beállítot t száma közelebb van a fogott frekvenciához.
50
Műveletek FM rádió módban
Rádióállomás hozzáadása
Rádióállomásokat adhat hoz zá az előre beállított állomásokhoz az automatikus és a kézi hangolás használatával.
A fülhallgató csatlakoztatása
+ −
gomb
`
OK
gomb
SCENE/INDEX
gomb
1 Hangolja be az előre beállítani
kívánt rádióállomást.
2
Nyomja meg a S CENE/INDEX gombot.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
• Legfeljebb 30 állomást állíthat be.
Előre b eállítot t rádióál lomás törl ése
1 Hangolja be a törölni kívánt
előre beállított rádióállomást.
2 Nyomja meg az
Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az `OK gombot.
ERASE
gombot.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
4
Műveletek FM rádió módban
Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az `OK gombot.
Megjegyzés
• Az előre beállítot t állomáshelyek sz ámai automatikusan, a frekvenciáknak megfelelően lesznek kiosztva.
HU
51
Felvétel az FM rádióról
A WS-813 esetén:
A fülhallgató csatlakoztatása
STOP
4
Felvétel az FM rádióról
REC
(s) gomb
(4) g omb
1 Hangolja be a rögzíteni kívánt
rádióállomást ( 25. oldal,
48. oldal).
2 Az FM rádióval kapcsolatos
menübeállításokban állítsa az [
Output
] beállítást [
értékűre ( 67. oldal).
• Ha az [Output] beállítás [Speaker]
értékű, nem tud rögzíteni.
3 Nyomja meg a
felvétel megkezdéséhez.
• Bekapcsol a LED jelzőfény, és a [K]
a b c
d e
a Felvételi mód b Előre beállított állomáshely száma
HU
c Hangolási frek vencia d Eltelt felvételi idő e Hátralévő felvételi idő
52
jel jelenik meg a kijelzőn.
REC
Earphone
]
(s) gombot a
Amikor az FM rádióról rögzít:
Ha az FM rádió hangja tiszta is, bizonyos feltételek mellett elektromos interferencia fordulhat elő a felvétel elindításakor. Ezen probléma elkerülése érdekében felvétel előtt készítsen próbafelvételt. Továbbá győződjön meg róla, hogy jó vételi helyen végzi a felvételt.
4 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot a
felvétel leállításához.
• A [K] jelzés eltűnik, és visszatér a
vételi képernyő.
• Ha FM rádiófelvételt készít, a készülék a felvételt automatikusan a [Recorder] mappa [FM Radio] mappájában tárolja.
Megjegyzések
• FM rádiófelvétel készítése során
ellenőrizze, hogy a fülhallgató az EAR aljzatba csatlakozik-e.
• FM rádiófelvétel készítése során a felvételhez hozzárendelt fájlnév ( 33. oldal) a dátumot és az időt is tartalmazza.
813_0001_120715_0915.WMA
Dátum: [120715] (2012. július 15.) Idő: [0915] (délelőtt 9:15)
Menübeállítások
A menübeállítások elvégzése
A menüben található elemek különböző lapokra csoportosítva jelennek meg, ezért a beállítás érdekében először válassza ki a fület, majd a kívánt elemet . A menüelemeket a következő módon állíthatja be.
STOP
(4) g omb
MENU
gomb
+ −
gomb
9 0 gomb `
OK
gomb
3 Nyomja meg az `OK gombot,
hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
4
Nyomja meg az + vagy gombot a beállítani kívánt elemre való lépéshez.
1
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot.
• A menü megjelenik a képernyőn.
A menüelemek beállítása felvétel vagy lejátszás közben is végrehajtható.
2
A beállítani kívánt elemet tartalmazó lapra történő ugráshoz nyomja meg a + vagy a − gombot.
Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
5 Nyomja meg az `OK gombot.
• A kijelzőn a kiválasztott elem beállítása látható.
6 A beállítás módosításához
nyomja meg a + vagy − gombot.
7
Nyomja meg az `OK gombot a beállítási folyamat befejezéséhez.
• Egy tájékoztató üzenet jelenik meg a képernyőn, hogy megadta a beállítást.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
53
• Ha a 0 gombot megnyomja, az
`OK gombot azonban nem, akkor
visszavonja a beállítási folyamatot, és visszatér az előző képernyőre.
8 Nyomja meg a
STOP
menüképernyő bezárásához.
• Ha felvétel vagy lejátszás közben a menüképernyő nyitva van, és megnyomja a STOP (4) gombot, akkor a felvétel vagy a lejátszás megszakítása nélkül léphet vissza a
5
A menübeállítások elvégzése
felvétel vagy a lejátszás képernyőre.
Megjegyzések
• A hangrögzítő leáll, ha menübeállítások közben 3 percig nem végez műveletet, és nem állítja be a kiválasztott elemet.
• Ha a menü beállítását felvétel vagy lejátsz ás közben kísérli meg, és 8 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, a menübeállítások törlődnek .
4 A felvétel alatt elérhető
menübeállítások:
Funkció Beáll ítás [Rec Level] [Zoom Mic] *1
HU
54
[Low Cut Filter] [VCVA]
[Backlig ht] [LED]
Menübeállítások
(4) gombot a
A menübeállítások elvégzése
4 A lejátszás alatt elérhető
menübeállítások:
Funkció Beáll ítás
[Propert y]
[Voice Pl ayback] *2 *4
[Noise Cancel] *4
[Voice Ba lancer] *2 *4
[Voice Filter] *3 *4
[Play Mod e]
[Equalize r] *5
[Skip Sp ace]
[Play Scene]
[Backlig ht]
[LED]
4 FM rádió hallgatása közben
elérhető menübeállítások (csak a WS-813 esetén):
• [FM Radio] módban történő felvételkor csak a [Backlight] és a [LED] beállítások érhetők el.
Funkció Beáll ítás
[Rec Mode]
[Auto-preset]
[Scan Leve l]
[Backlig ht]
[LED]
[Outp ut]
*1 Csak a WS- 813 ese tén. *2 Csak a WS- 813, WS- 812 ese tén. *3 Csak a WS- 811 esetén . *4 A funkció c sak [Recorder] üzemmódb an
működik.
*5 A funkció csak [Music] üzemmód ban
működik.
Menübeállítások
Menübeállítások
A menübeállítások elvégzése
+ File Menu
Voice De tect
A WS-813, WS-812 esetén:
Ez a funkció kiemeli egy rögzített hangfájl hang részeit. Lásd: "Fájl hang részeinek kiemelése [Voice Detect]" ( 68. oldal).
File lock
A fájlok zárolása megakadályozza a fontos adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok a mappában található összes fájl törlése esetén sem törlődnek ( 45. oldal). [Lock]:
Zárolja a fájlt, és megakadályozza annak törlését.
[Unlock]:
Feloldja a fájl zárolását, és lehetővé teszi annak törlését.
Replace
A lejátszás sorrendjének megváltoztatásához áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül. Lásd: "Fáj lok átrendezé se [Replace]" (☞ 69. oldal).
Move/Copy
A WS-813, WS-812 esetén:
A belső memóriába vagy a microSD­kártyára mentett fájlok a memórián belül mozgathatók vagy másolhatók. Lásd: "Fájlok mozgatása/másolása [Move/ Copy]" ( 70. oldal).
File Div ide
A nagy méretű és hosszú felvételi idejű fájlok szétválaszthatók, hogy könnyebben kezelhetők és szerkesz thetők legyenek. Lásd: "Fájlok szétválasztása [File Divide]" (☞ 72. oldal).
Property
A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn.
Ha egy fáj l van kijelölve:
[Name] (Fájlnév), [Date] (Időbélyegző), [Size] (Fájlméret), [Bitrate]*1 (Fájlformátum), [Artist]*2 (Előadó neve) és [Album]*2 (Album neve) jelenik meg a képernyőn. *1 Amikor lineáris PCM formátumú fájl van
kijelölve, a [Bit Rate] terület a mintavételi frekvenciát és a bitsűrűséget jeleníti meg.
*2 Amikor egy fájl nem tar talmaz
címkeinformációkat, az [UNKNOWN_ ARTIST], Az [UNKNOWN_ALBUM] felirat jelenik meg a kijelzőn.
Ha egy mappa van kijelölve:
[Name] (Mappanév), [Folder]*1 (Mappa száma) és [File]*2 (Fájlszám) jelenik meg a kijelzőn. *1 Amikor a [Recorder] ki van jelölve, a
[Folder] nem jelenik meg a kijelzőn.
*2 A hangrögzítő által nem felismerhető
fájlok nem növelik a fájlok számát.
• A menü használata előtt válassza ki azt a fájlt, amely adatait meg szeretné jeleníteni.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
55
, Rec Menu
Rec Level
A felvétel érzékenysége a felvé tel igényeinek megfelelően állítható be. [High]: A legnagyobb érzékenységű
felvétel, amely megfelelő a sok résztvevős konferenciákhoz és a távolról vagy alacsony hangerővel rögzített hangfelvételekhez.
[Middle]: Kevés résztvevős értekezletek és
szemináriumok rögzítésére alkalmas.
[Low]: A legalacsonyabb felvételi
érzékenység, amelyet legfőképp diktáláskor használhat.
[Manual]*:
Kézzel kell beállítania a felvételi szintet a felvétel során. A szint [01] és [16] között állítható be.
5
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
A menübeállítások elvégzése
Ha tisztán szeretné rögzíteni a beszélő hangját, állítsa a [Rec Level] beállítást [Low] értékre, és felvétel közben tartsa közel (5-10 cm-re) a beszélő szájához a hangrögzítő beépített sztereó mikrofonját.
Ha a felvételi szint beállítása [High], [Middle] vagy [Low], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. Ha nagyon hangos hangot rögzít, az akkor is zajt eredményezhet, ha a felvételi szint beállítása [High], [Middle] vagy [Low
4 A felvételi szint beállítása:
A WS-813 esetén:
1 A felvételi szint beállításához
nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot, mialatt a hangrögzítő felvételt készít vagy
HU
56
szüneteltetve van.
A felvétel szint beállítás ához állítsa a [VC VA] és az [V-Sync. R ec] funkciókat [Off] állásba .
A menübeállítások elvégzése
Minél magasabb a sz ám, annál magasabb a szint, és annál nagyobb a szintjelzőn mért pozíció.
Amikor a felvételi szint beállítása [Manual], le van tiltva a korlátozási funkció. Amikor az [OV] felirat jelenik meg a képernyőn, az azt jelzi, hogy a rögzített hang torzul. Állítsa be úgy a rögzítési szintet, hogy az [OV ] felirat ne jelenjen meg.
Rec Mode
A készülék a f elvételeket képes li neáris PCM formátumban rögzíteni (csak WS-813, WS-812 esetén). A hangrögzítő zenei CD-lemezek minőségé vel megegyező, vag y az t meghaladó, nagy bit sűrűségű és mintavéte li szintű felvétel ek rögzítésére is képes. Emellett a hangrögzítő az MP3 és a WMA formá tumokat is támogatj a.
1
Válassza ki a rögzítési formátumot.
[PCM]*:
Ez egy tömörítetlen hangformátum, amelyet ze nei CD-lemezek és hasonló anyagok esetén használnak.
[MP3]: Az MPEG egy ISO (International
Organization for Standardization) munkacsoport által kifejlesztett nemzetközi szabvány.
[WMA]: Ez egy hangfájlok tömörítésére
és kódolására szolgáló formátum, amelyet a Microsof t Corporation fejlesz tett ki az Egyesült Államokban.
* C sak a WS-813, WS-812 esetén .
].
2 Válassza ki a rögzítési sűrűséget.
A [
PCM
]*1 kivál asztása esetén:
[44,1 kHz/16 bit]
Az [
MP3
] kiválasztá sa esetén: [256 kbps]*1, [192 kbps]*2, [128 kbps]
A [
WMA
] kiválasztá sa esetén:
[128 k bps], [64 kbps] [32 kbps]*3, [16 kbps]*3, [8 kbps]*3
*1 C sak a WS-813, WS-812 esetén . *2 Cs ak a WS-811 esetén. *3 Monó felvétel.
• Értekezletek vagy előadások tiszta
rögzítéséhez ne a [8kbps] beállítást adja meg a [Rec Mode] módban.
Ha külső monó mikrofont használ, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít.
Zoom Mic
A WS-813 esetén:
Ez a funkció a beépített sztereó mikrofon használatával a széles körű sztereó rögzítéstől egészen az irányítható felvételig beállítható.
Az érték növelése szűkíti az irányíthatóságot.
Az érték csökkentése szélesíti az irányíthatóságot, ami lehetővé teszi a széles körű sztereó hangzással történő felvételt.
• Ha csökkenti az irányíthatóságot, és szélesíti a rögzítési tartományt, azzal a rögzítet t hang széles körű sztereó hangzásúvá válik.
4 A Zoom Mic funkció bemutatása:
Irány
(magas)
Irány
(alac sony)
Hanggyűjtés
(keskeny)
Hanggyűjtés
(széles)
A menübeállítások elvégzése
Low Cut Fil ter
A készülék Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkciója minimálisra csökkenti az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét, így tisztábban rögzíti az emberi hangokat. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj. [On]:
A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkció engedélyezése.
[Off]:
A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkció letiltása.
VCVA
A beépített VCVA (hangra induló felvétel – Variable Control Voice Actuator) automatikusan elindítja a felvételt, ha a mikrofon érzékeli, hogy a hangerő szintje elérte az előre beállított küszöbértéket, és automatikusan leállítja azt, amikor a hangerő a küszöbér ték alá csökken. A VCVA szolgáltatás kibővíti a felvételi időt, és memóriát takarít meg, mivel leállítja a felvételt a csendes időszakokban, így a lejátszás hatékonyabb lehet. [On]:
A VCVA-funkció engedélyezése. VCVA­módban kezd rögzíteni.
[Off]:
A VCVA-funkció letiltása. Normál módban folytatja a felvételt.
4
A kezdés/leállítás szintjének beállítása:
1 Nyomja meg a
felvétel elindításához.
• Amikor a hangerő alacsonyabb az előre beállított küszöbér téknél, a felvétel automatikusan leáll körülbelül 1 másodp erc után, és a [Standby] felirat villog a kijelzőn. A LED jelzőfény bekapcsol a felvétel indításakor, és villog, amikor szünetelteti a felvételt.
REC
(s) gombot a
5
A menübeállítások elvégzése
HU
57
A menübeállítások elvégzése
b
2 Nyomja meg a 9 vagy 0
gombot a kezdés/leállítás szintjének beállításához.
• A VCVA szintje 28 különböző érték közül választható.
Minél magasabb az ér ték, annál érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt.
a
a Hangerő (a rögzített hangerőtől
5
A menübeállítások elvégzése
függően változik)
b Kezdési szint (jobbra/balra mozdul a
beállított szinttől függően)
• A [VCVA] funkció használata esetén a
következő funkció nem érhető el.
• [
V-Sync. Re c]
• Ha nem állítja be a kezdés/leállítás szintjét 2 másodpercen belül, a kijelző visszatér az előzőhöz.
• Ha a környező zajok hangosak, a VC VA kezdés/leállítás szintérzékenysége a felvételi feltételektől függően állítható.
• A sikeres felvétel biztosításához ajánlott előzetesen tesztelni és beállítani a kezdés/leállítás szintjét.
V-Sync. Rec
A hangszinkronizálásos felvétel akkor indul el, amikor a készülék a hangszinkronizálási szintnél (észlelési szintnél) hangosabb hangot észlel. Amikor a hang lehalkul, a felvétel automatikusan leáll. Amikor a hangszinkronizálásos felvétel be van kapcsolva, és a bemeneti jelszint a hangszinkronizálási szinttel (észlelési szint) egyenlő vagy az alatt van legalább a megadot t észlelési időtartamban, a hangrögzítő készenléti vagy leállítási módra vált.
Az [
On/Off
[On]:
[Off]:
A [ [1 sec.] [2 sec.] [3 sec .] [5 sec.] [10 sec .]
A [
[One time]:
[Continuous]:
] kiválasztása esetén:
Engedélyezi a hangszinkronizálásos felvétel funkciót.
Letiltja a hangszinkronizálásos felvétel funkciót.
V-Sync time
Mode
A felvétel után bezárja a fájlt, és visszatér a leállítási módhoz.
A felvétel után bezárja a fájlt, és visszatér a felvételi készenlét módhoz. Ha ezután hangot érzékel a készülék , a felvétel új fájllal kezdődik.
] kiválasztása esetén:
] kiválasztása esetén:
4 A hangszinkronizálás szintjének
beállítása:
1 Nyomja meg a
REC
(s) gombot a
felvétel elindításához.
2 A hangszinkronizálási szint
beállításához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.
• A hangszinkroniz álási szint 28 különböző érték közül választható.
Minél magasabb az ér ték, annál
HU
érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt.
58
a
a Hangszinkronizálási szint (jobbra/
balra mozdul a beállított szint től függően)
3 Nyomja meg ismét a
REC
(s)
gombot.
• A hangrögzítő készenléti módba lép.
A kijelzőn villog a [Standby] üzenet, és villog a LED jelzőfény.
• Ha a bemenet a hangszinkronizálási szintet eléri vagy meghaladja, a felvétel automatikusan elindul.
4 A hangszinkronizálási felvétel
automatikusan leáll.
• Ha egy hang hangereje a hangszinkronizálási szinttel egyenlő vagy az alatt marad a megadott ideig, a hangszinkronizálásos felvétel automatikusan leáll, és a készülék visszatér a felvételi készenléti üzemmódba vagy a leállítási üzemmódba. Minden egyes alkalommal, amikor a készülék készenléti módba lép, bezárja az aktuális fájlt, és a felvétel egy új fájlban folytatódik.
• A hangszinkronizálásos felvétel közbeni leállításhoz nyomja meg a STOP (4) gombot.
• A [V-Sync. R ec] funkció használata esetén
a következő funkció nem érhető el.
• [VCVA] ( 57. oldal)
A menübeállítások elvégzése
Rec Scene
A felvételi beállításnál a [Lecture], [Conference], [Meeting], [Dictation] és [DNS] sablonok közül választhat a felvételi feltételeknek megfelelően. El is mentheti a választott felvételi beállításokat.
1 Válassza a [
[
Register
[Select]: Válasszon ki a sablonok
közül egy, a felvételi feltételeknek megfelelő felvételi helyzetet. A további részleteket a "Sablonbeállítások" című szakaszban találja ( Másik lehetőségként választhat egy speciális célra szabot t felvételi helyzetet.
[Register]: Az aktuális felvételre
vonatkozóan 3 menübeállítás-készlet mentése lehetséges.
• Ha a [Select] lehetőséget választja,
folytassa a 4. lépéssel.
4 A [
Register
2 Állítsa be a felvételi beállításokat
a saját igényeinek megfelelően.
Select
] vagy a
] lehetőséget.
60. oldal).
] kiválasztása esetén:
5
A menübeállítások elvégzése
HU
59
A menübeállítások elvégzése
3 Adjon meg egy helyet a
mentéshez.
• A mentés helyét kiválasz thatja a [User Setting 1], [User Setting 2] és [User Setting 3] lehetőségek közül.
4 A [
Select
] kiválasztása esetén:
4 Válassza ki a felvételi helyzetet.
Sablonbeállítások:
[Lecture]:
5
A menübeállítások elvégzése
[Rec Level] [High] [Rec Mod e] [MP3]: [128 kbps] [Zoom Mic]* [+6] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[Conference]:
[Rec Level] [High] [Rec Mod e] [MP3]: [128 kbps] [Zoom Mic]* [Off] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[Meeting]:
[Rec Level] [Middle] [Rec Mod e] [MP3]: [128 kbps] [Zoom Mic]* [Off] [Low Cut Filter] [On]
HU
[VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
60
[Dictation]:
[Rec Level] [Low] [Rec Mode] [WMA]: [64kbp s] [Zoom Mic]* [Off] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[DNS]:
A Dragon N aturally Sp eaking ese tén
(Nuance Co mmunications I nc.)
* Csak a WS-813 esetén .
• A felvételi helyzet kiválasztása után a felvételhez kapcsolódó menübeállítások nem módosíthatók. Ezen funkciók használatához állítsa a [Rec Scene] beállítást [Off] értékűre.
A beállí tások ellenő rzése:
A [Scene Select] képernyőn a + vagy – gomb segítségével válasszon ki egy felvételi helyzetet, és nyomja meg a 9 gombot. Nyomja meg a 0 gombot a [Scene Select] képernyőre történő visszalépéshez.
A menübeállítások elvégzése
- Play Menu
Voice Pl ayback
A WS-813, WS-812 esetén:
Lejátszhatja csupán a rögzített hangfájl hang részeit. Ezen funkció használata előtt emelje ki a fájl hang részeit ( 68. oldal). [On]:
Automatikusan kihagyja a fájl csendes részeit, és csak a hang részeket játssza le.
[Off]:
Letiltja a Voice Playback funkciót.
• A [Voice Pl ayback ] csak a [Recorder]
módban működik.
A [Voi ce Playb ack] funkció használata esetén a következő funkciók nem érhetők el.
• Lejátsz ási sebesség/hang módosítása ( 41. oldal)
• [Noise Cancel]
Noise Cancel
Ha a rögzített hanganyag nehezen érthető a zajos környezet miatt, állítson a Noise Cancel beállítás szintjén. [High] [Low]: Engedélyezi a Noise Cancel
funkciót. A jobb hangminőség érdekében a készülék a fájl lejátszásakor csökkenti a zajt.
[Off]: Letiltja a Noise Cancel funkciót.
• A [Noise Cancel] csak a [Recorder]
módban működik.
A [Noise Cancel] funkció használata esetén a következő funkciók nem érhetők el.
• Lejátsz ási sebesség/hang módosítása ( 41. oldal)
• [Voi ce Playb ack]
• [Voi ce Bala ncer]
• [Voi ce Filter]
Voice Ba lancer
WS-813, WS-812 esetén:
Ez a funkció korrigálja a rögzített hangfájl alacsony hangerejű részeit, hangosabbá téve azokat. Érthetőbbé teszi a halk hangokat, például a beszélgetéseket. Ezt a funkciót a hangfelvételek mappáiba ([ &] – [*]) mentett fájlokkal használhatja. [On]:
Korrigálja a hangfájl alacsony hangerejű részeit lejátszás közben, hangosabbá téve azokat.
[Off]:
Letiltja a Voice Balancer funkciót.
• A [Voice Ba lance r] csak a [Recorder]
módban működik.
A [Voi ce Bala ncer] funkció használata esetén a következő funkciók nem érhetők el.
• [Noise Cancel]
Voice Fil ter
A WS-811 esetén:
A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biz tosít. [On]:
Engedélyezi a Voice Filter funkciót.
[Off]:
Letiltja a Voice Filter funkciót.
• A [Voice Fi lter] csak a [Recorder]
módban működik.
• A [Voice Fi lter] funkció használata esetén
a következő funkció nem érhető el.
• [Noise Cancel
]
5
A menübeállítások elvégzése
HU
61
A menübeállítások elvégzése
Play Mode
Kiválaszthatja a hanghoz leginkább megfelelő lejátszási módot.
4 Amikor a hangrögzítő [
módban van:
1
Válassza a [Fi le] vagy a [Folder] lehetőséget.
[File]: Leállás az aktuális fájl lejátszása
után.
[Folder]: A készülék az aktuális
mappában található fájlokat játssz a le folyamatosan, majd amikor az utolsó fájl végéhez ér, leáll.
4 Amikor a hangrögzítő [
módban van:
Válassz a ki a lejátszás k ívánt tartományát:
5
1
Válassza a [Pl ayback range] lehetőséget.
A menübeállítások elvégzése
2
Válassza a [Fi le], [Fol der] vagy [All] beállítást.
[File]: Kiválasz tja a jelenlegi fájlt. [Folder] Kiválasztja a jelenlegi mappát. [All]: Kiválasztja a memóriában jelenleg
lévő összes fájlt.
Válassz a ki a lejátszás k ívánt módját:
1 Válassza a [
[
Random
[Repeat]: Beállítja a többszöri lejátsz ás
módot.
[Random]: Beállítja a véletlenszerű
lejátszás módot.
2
Válassza az [On] vagy [Off] beállítást.
[On]: Beállítja, hogy a lejátszási
tartományt a készülék ismételten vagy véletlenszerűen játssza le.
[Off]: Letiltja a lejátszási mód funkciót.
• Amikor [File] módban a hangrögzítő a
mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az
HU
[End] üzenet, majd a készülék megáll az utolsó fájl elején.
Repeat
] vagy a
] lehetőséget.
62
Recorder
Music
]
• Amikor [Folder] módban a hangrögzítő a
mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll a mappában lévő első fájl elején.
]
• Az [All] módban a készülék az aktuális
mappában található utolsó fájl lejátszását követően a következő mappa első számától folytatja a lejátszást. Amikor a hangrögzítő a készüléken található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End készülék megáll az első fájl elején.
Equalizer
Zenehallgatáskor a hangszínszabályozó beállításának módosításával megadhatja a kedvenc hangminőségét.
] üzenet, majd a
1 Válassza ki a hangszínszabályozó
kívánt beállításait.
[Off]: Letiltja a hangszínszabályozó
funkciót.
[Rock] [Pop] [Jazz]: Engedélyezi a
hangszínszabályozó funkciót.
[User]:
Saját egyé ni hangszínbeál lításainak
mentéséhez válassza a [User] elemet. Ha a [User] elem van kijelölve, folytassa a 2. lépéssel.
2 Válassza ki a frekvenciasávot.
[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kH z]: Válassza ki a frekvencia
sávszélességének beállítását.
3 Válassza ki a hangszínszabályozó
szintjét.
• A hangszínszabályozó szintjét a [–6] és [+6
] értékek között, 1 dB-es lépésenként
adhatja meg.
• Minél magasabb a decibel értéke, annál hangosabb a hang.
• A beállítások újbóli módosításához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, és ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől.
• Az [Equalizer] csak a [Music] módban működik.
A menübeállítások elvégzése
Skip Space
Ezzel a funkcióval kissé előre és vissza ugorhat (kihagyhat, illetve visszatekerhet) a lejátszott fájlban. Ez a funkció alkalmas arra, hogy gyorsan másik lejátszási pozícióra ugorjon, vagy ismételten lejátsszon rövid kifejezéseket.
1 Válassza a [
[
Reverse Ski p
2 Állítsa be az ugrás nagyságát.
A [
Forwa rd Skip
[File Skip] [10 sec . Skip]
[30 sec. Skip] [1min. S kip] [5min. Skip] [10min . Skip]
A [
Reverse Skip
[File Skip] [1 sec. Ski p] – [5 sec. Skip]
[10 sec . Skip] [30 sec. Skip] [1 min. Ski p] [5 min . Skip] [10 min . Skip]
Forward Skip
] vagy a
] lehetőséget.
] kiválasztása esetén:
] kiválasztása esetén:
Előre /hátra ugrá s a lejátszás ban:
1 A lejátszás elindításához nyomja
meg az `OK gombot.
2 Nyomja meg az 9 vagy 0
gombot.
• Ezzel a funkcióval a hangrögzítő a beállítot t időtartamnyit előre vagy vissza ugrik (kihagy, illetve visszateker), és elkezdi a lejátszást.
• Ha indexjel/ideiglenes jel vagy megállítás van a fájlban az ugrás időtartamánál közelebb, a hangrögzítő erre a helyre ugrik előre/hátra.
Play Scene
A hangrögzítővel felvett hangfájlok és a számítógépről letöltött zenefájlok a választott lejátszási beállításokkal menthetők , hogy megfeleljenek a különböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak.
1 Válassza a [
[
Register
[Select]:
Válasszon ki egy, az igényeinek megfelelő lejátszási helyzetet.
[Register]:
Az aktuális lejátszásra vonatkozóan 5 menübeállítás-készlet mentése lehetséges.
• Ha a [Select] lehetőséget választja,
folytassa a 4. lépéssel.
4 A [
Register
2 Állítsa be a lejátszási
Select
] vagy a
] lehetőséget.
] kiválasztása esetén:
beállításokat a saját igényeinek megfelelően.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
63
A menübeállítások elvégzése
3 Adjon meg egy helyet a
beállítások mentéséhez.
• A mentés helyét a [VOICE 1] és a [MUSIC 3] közötti lehetőségek közül választhatja ki.
4 A [
Select
] kiválasztása esetén:
4
Válasszon ki egy lejátszási helyzetet.
A beállí tások ellenő rzése:
A [Scene Select] képernyőn a + és
5
A menübeállítások elvégzése
– gomb segítségével válasszon ki egy lejátsz ási helyzetet, és nyomja meg a 9 gombot. Nyomja meg a 0 gombot a [Scene Select] képernyőre történő visszalépéshez.
. LCD/Sound Menu
Backlight
A kijelző a hangrögzítő bármely gombjának megnyomása esetén megközelítőleg 10 másodpercig (alapbeállítás) világít. [Off]:
Letiltja a Backlight (háttérvilágítás) funkciót.
[5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]: Engedélyezi a Backlight (hát térvilágítás)
funkciót.
Contrast
A kijelző kontrasztja 12 fokozatban állítható.
• Az LCD-kijelző kontrasztja a [01] és [12]
közötti tartományban állítható.
LED
A hangrögzítő beállítható úgy, hogy a LED jelzőfény ne kapcsoljon be. [On]:
Engedélyezi a LED jelzőfény funkciót.
[Off]:
Letiltja a LED jelzőfény funkciót.
Beep
A hangrögzítő hanggal jelzi a gombnyomásokat, illetve a hibákat. A rendszerhangok kikapcsolhatók. [On]:
Engedélyezi a Beep funkciót.
[Off]:
Letiltja a Beep funkciót.
HU
64
A menübeállítások elvégzése
Language(Lang)
A hangrögzítő kijelzőjén megjelenő üzenetek és beállítások nyelve megváltoztatható. [English] [Deutsch] [Françai s] [Español] [Italiano] [Polski] [Русский]
• A kiválasztható nyelv régiótól függően változik.
Speaker
A beépített hangszórókat akkor tudja használni, amikor a fülhallgató nincs csatlakoztatva a készülékhez. [On]:
A hang a beépített hangszóróból szól. Ha a fülhallgató csatlakoztatva van, nem szól hang a beépített hangszóróból.
[Off]:
A hang nem a beépített hangszóróból szól.
a
a A hangszóró -elnémítás jelzése (Akkor
jelenik meg, amikor a [Speaker] funkció [Off] beállítású.)
Csak a WS -813 esetén:
• Ez különbözik az [FM Menu] [Output] funkciójától. A [Speaker] beállításától függetlenül, ha az FM rádió hallgatása közben az [Output] beállítást [Speaker] értékűre állította, a rádióból érkező hang ugyanúgy a hangszóróból szól ( 67. oldal).
/ Device Menu
Memory Select
Ha a készülékbe behelyezett egy microSD­kártyát, a rögzítés helyéül a belső memóriát és a microSD-kártyát is választhatja ( [Internal memory]: Belső memória. [microSD Card]: microSD-kártya.
Power Save
Ha elfelejti kikapcsolni a hangrögzítőt, automatikusan kikapcsol. A készülék kikapcsol, ha bekapcsolt állapotában 10 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig leállított módban van. [5 min.] [10 mi n.] [30 min.] [1 hr.]: Állítsa be, mennyi idő teljen el a
kikapcsolás előtt.
[Off]: Letiltja a Power Save funkciót.
• Ha a készülék bármely gombját megnyomja, a kikapcsolást megelőző számláló újraindul.
Elem/akkumulátor
Kiválas ztásával beállíthatja az éppen használt elemnek/akkumulátornak megfelelő elem-/akkumulátortípust. [Ni-MH] (
Olympus Ni-MH újratölthető ak kumulátor (BR404) használata esetén válassza ki.
[Alkaline] (
Alkáli elemek használata esetén válassza ki.
):
):
23. oldal).
5
A menübeállítások elvégzése
HU
65
A menübeállítások elvégzése
Time & Dat e
A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok. Lásd: "Az idő és a dátum beállítása [ Time & Date]" ( 21. oldal).
USB Settings
Az USB- osztályt a használatnak megfelelően állíthatja be. Lásd: "Az USB-osztál y módosítása [USB Settings]" ( 73. oldal).
Reset Settings
Ez a funkció visszaállítja az összes többi funkciót a kezdeti ér tékekre (a gyári alapbeállításokra). [Start]:
A beállításokat visszaállítja azok kezdeti értékeire.
[Cancel]:
5
Visszatér a [Device Menu] menübe.
A menübeállítások elvégzése
• Miután visszaállította az eredeti ér tékekre a beállításokat, a rendszer megőr zi az idő és fájlszámok beállításait az eredeti beállítások visszaállítása nélkül.
Menübeállítások a visszaállítást követően (alapbeállítások):
, Rec Menu:
[Rec Level] [Middle] [Rec Mode] [WMA] [12 8kb ps] [Zoom Mic]*1 [Off] [Low Cut Filter] [Off] [VCVA] [Off] [V-Sync . Rec] [On/Off] [Off] [V-Sync ti me] [1 sec.] [Mode] [Continuous] [Rec Scene] [Off]
- Play Menu:
[Voic e Playb ack] *2 *4 [On] [Noise Cancel]*4 [Off] [Voic e Balan cer] *2 *4 [Off]
HU
[Voic e Filte r] *3 *4 [Off] [Play Mode] *4 [File]
66
[Play Mode]*5 [Pl ayback range] [Folder] [Repeat] [Off] [Random] [Off] [Equalizer]*5 [Off] [Skip Space] [Fo rward Skip] [File Skip] [Reverse Skip] [File Sk ip] [Play Scene] [Off]
. LCD/Sound Menu:
[Backlight] [10 sec .] [Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [On] [Language(Lang)] [English] [Speaker] [On]
/ Device Menu:
[Memory Select] [Internal memory] [Power Save] [10 min .] [Battery] [Ni-MH]*2 [Alkaline]*3 [USB Settings] [US B Connect ion] [PC] [US B Class] [Storage Class]
FM Menü (csa k a WS-813 esetén):
[Rec Mode] [WMA] [Scan Level] [High] [Output] [Earphone] *1 Csak a WS -813 esetén. *2 Csak a WS -813, WS-812 esetén. *3 Csak a WS -811 ese tén. *4
A funkció c sak [Recorder] üzemmód ban működik .
*5 A fun kció csak [Music] üzemmódban működik.
Format
A készülék formázása során a készüléken található minden adat – a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik. Lásd: "A hangrögzí tő formázása [Format]" ( 74. oldal).
Memory Info.
A rögzítés helyéül szolgáló adathordozó hátralévő és teljes írható memóriájának kapacitása látható a menüben.
A menübeállítások elvégzése
• A hangrögzítő a memóriájának egy részét egy felügyeleti fájl fenntartására használja. A microSD -kártya esetében – a microSD-kártya jellegéből fakadóan – a kijelzett hátralévő kapacitás kevesebb, mint a kártya teljes kapacitása, de ez nem jelent hibás működést.
System In fo.
A hangrögzítővel kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. A [Model] (Modell neve), [Ver sion verziója) és [Serial No.] (Sorozatszám) jelenik meg a képernyőn.
] (Rendszer
FM Menu
A WS-813 esetén:
Csak [FM Radio] módban működik.
Rec Mode
Az FM rádióból történő felvétel során megváltoz tathatja a felvételi módot. Válasszon ki egy, a céljainak megfelelő felvételi módot. [PCM]:
A rögzítési bitsűrűség automatikusan a következő értékre van állítva: [44,1kHz/ 16bi t].
[MP3]:
A rögzítési bitsűrűség automatikusan a következő értékre van állítva: [12 8kb ps].
[WMA]:
A rögzítési bitsűrűség automatikusan a következő értékre van állítva: [12 8kb ps].
Auto-preset
Az elérhető rádióállomások automatikus hozzáadása az előre beállítottakhoz. Lásd: "Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto -preset]" (
49. oldal).
Scan Level
Beállíthatja a keresési érzékenységet, amikor automatikus előbeállítás módszerrel keres rádióállomásokat. Válassza ki a vételi körülményeknek megfelelő érzékenységet. [High]:
A rádióállomások jeleinek vétele nagy érzékenység mellett. Általában ezt a beállítást kell választani.
[Low]:
A rádióállomások jeleinek vétele csökkentett érzékenység mellett. Akkor próbálja ki ezt a beállítást, ha a nem kívánt állomásokról érkező jelek interferenciát okoznak.
Output
Beállíthatja az FM rádió hangkimenetét. [Earphone]:
A hang a fülhallgatóból szól. A hang még akkor sem szól a beépített hangszóróból, ha kihúz za a fülhallgatót.
[Speaker]:
A hang mindig a beépített hangszóróból szól. A hang még akkor sem szól a fülhallgatóból, ha csatlakoztatja azt.
• Ez különbözik az [LCD/S ound Menu] [Speaker] funkciójától. A [Speaker] beállításától függetlenül, ha az FM rádió hallgatása közben az [Output] beállítást [Speaker] értékűre állította, a rádióból érkező hang ugyanúgy a hangszóróból szól ( 65. oldal).
5
A menübeállítások elvégzése
HU
67
A menübeállítások elvégzése
Fájl hang részeinek kiemelése [Voice Detect]
Ez a funkció kiemeli egy rögzített hangfájl hang részeit. A kiemelés után a fájl lejátszása alatt a készülék automatikusan kihagyja a csendes részeket.
A hangki emelés funkci ó csak [Recorder] módban működik.
MENU
+ −
gomb
9 0 gomb `
OK
gomb
5
1
Válassza ki az azt a fájlt tartalmazó
A menübeállítások elvégzése
mappát, amelynek a hang részeit ki szeretné emelni (☞ 28. oldal).
2 Válassza a [
[
File Men u
• A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" ( 53. oldal).
3
Nyomja meg a + vagy gombot
Voice Detect
] menüből.
azon fájl kiválasztásához, amelyből ki szeretné emelni a hang részeket.
4 Nyomja meg az `OK gombot.
• Elkezdődik a hang részek kiemelése.
HU
A folyamat alatt százalékos érték ként látható a folyamat állapota a kijelzőn.
68
gomb
] elemet a
• A folyamat akkor fejeződik be, amikor
megjelenik a [Voic e Detec tion completed] üzenet.
Megjegyzések
• Amikor befejeződik a hang részek
kiemelése, bek apcsol a [Voi ce Playb ack] beállítás a [Play Menu] menüben.
• Ha nem a feldolgozott fájlt tartalmazó
mappát választotta ki, a [Se lect a file] üzenet jelenik meg a kijelzőn. Válassza ki azt a mappát, amelybe a fájlt mentette, és végezze el ismét a folyamatot.
• Elképzelhető, hogy a hang részek nem emelhetők ki megfelelően azokban a fájlokban, amelyekben hangszerek vagy hasonlók hangját rögzítette.
• A hangfelvétel egyes részei nem hallhatók megfelelően, ha a hangszint alacsony volt (a szintjelző 12 dB alatt áll) vagy ha a környezeti zaj a felvétel ideje alatt magas volt.
• Minél nagyobb a hangfájl, annál több ideig tart a kiemelés feldolgoz ása. A kiemelés megkezdése előtt az elemet vagy az akkumulátort töltse fel vagy cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le.
A menübeállítások elvégzése
Fájlok átrendezése [Replace]
A lejátsz ás sorrendjének megváltoz tatásához áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül. Először válassz a ki mappát (fájlt), amelynek lejátszási sorrendjét módosítani kívánja.
STOP
(4) g omb
MENU
gomb
+ −
gomb
9 0 gomb `
OK
gomb
1 Válassza ki azt a mappát, amely
fájlsorrendjét módosítani kívánja ( 28. oldal).
2 Válassza a [
[
File Men u
• A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" ( 53. oldal).
3 Nyomja meg a + vagy − gombot
az áthelyezni kívánt fájl kiválasztásához.
Replace
] menüből.
] elemet a
4 Nyomja meg az `OK gombot.
• A kurzor villogása azt jelzi, hogy a fájl áthelyezhető.
5 Nyomja meg a + vagy − gombot
azon hely kiválasztásához, ahová a fájlt helyezni szeretné.
6 Nyomja meg az `OK gombot a
beállítás elvégzéséhez.
• Ha több fájlt is át kíván helyezni, ismételje meg a 3–6. lépésben leírtakat.
• Ha a 0 gombot megnyomja, az `OK gombot azonban nem, akkor visszavonja a beállítási folyamatot, és visszatér az előző képernyőre.
7 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot a
menüképernyő bezárásához.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
69
A menübeállítások elvégzése
Fájlok mozgatás a/másolása [Move /Copy]
A belső memóriába vagy microSD-kártyára mentett fájlok a memórián belül mozgathatók vagy másolhatók. A memóriák között is mozgathatók vagy másolhatók a fájlok.
MENU
gomb
+ −
gomb
9 0 gomb `
OK
gomb
5
1 Válassza ki azt a mappát, ahová
A menübeállítások elvégzése
a mozgatni vagy másolni kívánt fájlt mentette ( 28. oldal).
2 Válassza a [
[
File Men u
• A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" ( 53. oldal).
3 Nyomja meg a + vagy − gombot
azon hely kiválasztásához, ahová a fájlt helyezni vagy másolni szeretné.
Move/Copy
] menüből.
] elemet a
[Move to memory]:
Fájl mozgatása a belső memóriából vagy microSD-kártyáról a belső memória egy másik mappájába.
[Copy to memory]:
Fájl másolása a belső memóriából vagy microSD-kártyáról a belső memória egy másik mappájába.
[Move to microSD]:
Fájl mozgatása a belső memóriából vagy microSD-kártyáról a microSD­kártya egy másik mappájába.
[Copy to microSD]:
Fájl másolása a belső memóriából vagy microSD-kártyáról a microSD­kártya egy másik mappájába.
4 Nyomja meg az `OK gombot.
5 Nyomja meg a + vagy a − gombot
a mozgatni vagy másolni kívánt fájlok számának kiválasztásához.
[One file]:
Csak a megadott fájl kiválasztása.
[Selected files]:
Több fájl k iválasztása.
[All files]:
A mappában lévő összes fájl kiválasztása.
6 Nyomja meg az `OK gombot
a megfelelő beállításra való ugráshoz.
HU
70
A menübeállítások elvégzése
A [One fil e] kiválasz tása eseté n:
1 Nyomja meg a + vagy a gombot
a mozgatni vagy másolni kívánt fájl kiválasztásához.
2 A fájl kiválasztásához nyomja meg az
`OK gombot.
A [Selec ted file s] kiválas ztása ese tén:
1 Nyomja meg a + vagy a gombot a
mozgatni vagy másolni kívánt fájl(ok) kiválasztásához.
2 Nyomja meg a 9 gombot a kijelölt
fájl(ok) ellenőrzéséhez.
3 Az 1 és 2 lépést az összes mozgatni/
másolni kívánt fájl kiválasztásáig ismételje, majd nyomja meg az `OK gombot.
Az [All fi les] kivál asztása e setén:
Amikor az [All files] lehetőséget választja, a mappában lévő összes fájlt automatikusan kijelöli, és a hangrögzítő a [Destination] képernyőre ugrik.
7 Nyomja meg a 9, a 0 vagy
a +, − gombot azon mappa kiválasztásához, ahová a fájlt mozgatni vagy másolni szeretné.
8 Nyomja meg az `OK gombot.
Ha a [Moving!] vagy a [Copying!] üzenet jelenik meg a kijelzőn, elkezdődik a fájl mozgatása vagy másolása. A folyamat alatt százalékos értékként látható a folyamat állapota. A folyamat akkor fejeződik be, amikor a [File move completed] vagy a [File copy completed
Megjegyzések
• A hangrögzítő nem képes rögzíteni, ha a memória kapacitása elégtelen.
• A hangrögzítő nem képes a fájlok áthelyezésére vagy másolására, ha a fájlok sz áma több, mint 200.
• Ne távolítsa el az akkumulátort a mozgatás vagy másolás közben. Ez az adatok sérülését okozhatja.
• A fájlok ugyanabba a mappába nem mozgathatók vagy másolhatók.
Ha a mozgatás vagy másolás közben megszakítja a műveletet, csak azok a fájlok lesznek az új helyre mentve, amelyeken a mozgatási vagy másolási folyamat már befejeződött. Az összes többi fájl mozgatási vagy másolási folyamata megszakad.
• A zárolt fájlok a mozgatást és másolást követően is zároltak maradnak.
A DRM-fájlok nem mozgathatók vagy másolhatók.
A közvetlenül a [Recorder] mappa alat t található fájlok nem mozgathatók vagy másolhatók.
] üzenet megjelenik.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
71
A menübeállítások elvégzése
Fájlok szétválasztása [File Divide]
A nagy méretű és hosszú felvételi idejű fájlok szétválaszthatók, hogy könnyebben kezelhetők és szerkesz thetők legyenek.
STOP
(4) g omb
MENU
+ −
gomb
9 0 gomb `
OK
gomb
Csak a hangrögzítővel felvett
5
A menübeállítások elvégzése
MP3 és PCM* formátumú fájlok választhatók szét.
* Csak a WS -813, WS -812 esetén.
1 A szétválasztási pozíciónál állítsa
meg a lejátszást.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tar tsa nyomva a 9 vagy 0 gombot a gyors előretekeréshez vagy visszatekeréshez.
Hasznos lehet előre megjelölni a szétválasztási pozíciót egy indexjel beállításával.
2 Válassza a [
[
File Men u
• A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" ( 53. oldal).
File Divide
] menüjéből.
HU
72
gomb
] elemet a
3 Nyomja meg a + gombot a [
Start
lehetőség kiválasztásához.
4 Nyomja meg az `OK gombot.
• A [Dividing!] üzenet jelenik meg, és a
fájl szétválasztása megkezdődik.
• A fájl szét választása akkor fejeződik
be, amikor megjelenik a [File divide
completed] üzenet.
5 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot a
menüképernyő bezárásához.
Megjegyzések
A fájlok szétválasztása csak akkor végezhető el, amikor a fájllista megjelenik.
• A hangrögzítő nem képes szétválasztani a fájlokat, ha a mappában található fájlok száma meghaladja a 199-et.
• A zárolt fájlok nem választhatók szét ( 55. oldal).
• A fájl szét választása után a készülék a fájl első részét [File name_1.MP3] névre nevezi át, a fájl másik részének neve pedig [Fi le name_2. MP3] lesz.
]
Ha egy fájl felvételi ideje rendkívül rövid, akkor sem választható szét, ha MP3 vagy PCM formátumú.
• Ne távolítsa el az eleme/akkumulátort fájlok szétválasztása közben. Ez az adatok sérülését okozhatja.
Az USB-osztály módosítása [USB Settings]
A [PC] (csatlakoztatás számítógéphez fájlok átviteléhez) vagy az [AC Adapter] (hálózati adapter csatlakoztatása az akkumulátor feltöltéséhez) kiválasztásán kívül az USB-osztály t átválthatja a használatnak megfelelően.
STOP
(4) g omb
MENU
gomb
+ −
gomb
9 0 gomb `
OK
gomb
1
Válassza az [USB Set tings] lehetőséget a [Device Menu] menüből.
A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A
menübe állítások elvé gzése" (
2 Nyomja meg a + vagy − gombot
az [
USB Connec tion
Class
] elem kiválasztásához.
[USB Connection]:
csatlakoztatás beállítása.
[USB Class]: Az USB- osztály beállítása.
53. oldal).
] vagy az [
A számítógéphez
USB
A menübeállítások elvégzése
3 Nyomja meg az `OK gombot.
4 A beállítás módosításához
nyomja meg a + vagy − gombot.
Az [USB Connection] kiválasztása esetén:
[PC]:
Beállítás arra az esetre, amikor a készülék egy számítógéphez van csatlakoztatva, és tárolóeszközként vagy összetett eszközként használja. Összetett vagy tárolóeszközként csatlakoztatható.
[AC Adapt er]:
amikor a készülék feltöltés céljából számítógéphez vagy hálózati adapterhez (A514) (opcionális) van csatlakoztatva.
[Optional]: A csatlakoztatási mód
megerősítésének beállítása minden USB-kapcsolat létrejöttekor.
Az [
USB Clas s
[Storage Class]: Külső
memóriaeszközként ismeri fel a számítógép.
[Composite]: A számítógéphez
csatlakozáskor használt beállítás a külső memóriaeszközként, USB­hangszóróként vagy mikrofonként való használatkor.
5 Nyomja meg az `OK gombot a
beállítás elvégzéséhez.
6 Nyomja meg a
menüképernyő bezárásához.
Beállítás arra az esetre,
] kiválasztása esetén:
STOP
(4) gombot a
5
A menübeállítások elvégzése
HU
73
A menübeállítások elvégzése
Megjegyzések
• Amikor a kész üléket először csatlakoztatja külső tárolóeszközként a számítógéphez, a készülék illesztőprogramja automatikusan feltelepül a számítógépre.
• A számítógép nem ismeri fel, hogy csatlakoz tatta a hangrögzítőt, ha az [USB Connection] beállítása [AC Adapter].
• Ha a készüléket nem ismeri fel a számítógép külső tárolóeszközként, módosítsa az [USB Class] beállítást [Storage Class] értékűre.
5
A menübeállítások elvégzése
A hangrögzítő formázása [Format]
MENU
gomb
+ −
gomb
9 0 gomb `
OK
gomb
A hangrö gzítő formáz ásakor az összes f ájl törlődik, és az összes funkcióbeállítás – a dá tum és az idő kivételéve l – visszaáll az alapértelmezés szerinti értékre. Formázás előt t minden fontos fájlt má soljon át a számítógépre.
1 Válassza a [
[
Device Menu
• A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" ( 53. oldal).
2 A formázni kívánt rögzítési
adathordozó kiválasztásához nyomja meg a + vagy − gombot.
Format
] menüből.
] lehetőséget a
HU
74
3 Nyomja meg az `OK gombot.
A menübeállítások elvégzése
4 Nyomja meg a + gombot a [
Start
lehetőség kiválasztásához.
5 Nyomja meg az `OK gombot.
• Két másodpercre megjelenik a
kijelzőn az [All dat a will be erased] üzenet, majd a [Start lehetőség jelenik meg.
] és a [Cancel]
6 Nyomja meg a + gombot ismét a
[
Start
] elem kiválasztásához.
]
7 Nyomja meg az `OK gombot.
• A formázás megkezdődik, és a [Formatting!] üzenet villogni kezd a kijelzőn.
• A [Format Done] üzenet jelenik meg a képernyőn a formázás befejeztével.
Megjegyzések
• A hangrögzítőt soha ne formáz za számítógépen keresztül.
• A készülék formázása során a készüléken található minden adat – a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik.
• A formázást követően előfordulhat, hogy a rögzítet t hangfájlok nevei a [0001] számtól kezdődnek.
• A funkció beállításainak eredeti értékekre való visszaállításához használja a [Reset
Settings] lehetőséget ( 66. oldal).
5
A menübeállítások elvégzése
HU
75
• Ha microSD-kár tya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Internal Memory] vagy [microSD Card] beállítását ( 65. oldal).
• Az elemet vagy az ak kumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. Emellett a folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. 1 A hálózati adapter leválasztása
feldolgozás közben.
2 Az akkumulátor eltávolítása
feldolgozás közben.
3 A microSD- kárt ya eltávolítás a
feldolgozás közben, amikor a [microSD Card] van adathordozóként
5
A menübeállítások elvégzése
kiválasztva.
• A készüléken végzett formázás gyorsformázás. A microSD-kártya formázásakor a fájlkezeléssel kapcsolatos információk frissülnek, és a microSD­kártyán található adatok törlése nem teljes. A microSD-kártya kidobásakor vagy másoknak való átadásakor legyen óvatos a microSD -kártyáról kinyerhető adatokkal kapcsolatban. Javasoljuk, hogy tegye tönkre a microSD-kártyát annak kidobásakor.
A menübeállítások elvégzése
HU
76
A hangrögzítő használata számítógéppel
A hangrögzítő t a számítógépre csat lakoztatva az a lábbi művelete k végezhetők el:
• A készülékkel rögzített fájlokat áthelyezheti egy számítógépre, kezelheti és lejátszhatja azokat a Windows Media Player vagy az iTunes program segítségével.
• A hangrögzítő kompatibilis a WMA, MP3 és WAV* nyelvi tartalmakkal. * Csak a WS-813, WS-812 esetén.
• Hangrögzítőként és zenelejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és amelyről beolvashatja az adatokat ( 82. oldal).
Üzemeltetési környezet
Windows
Operációs rendszer:
Microsoft Windows XP/Vista/7 (általános
telepítés)
Kompatibilis számítógépek:
Egy vagy több szabad USB -porttal
rendelkező, Windows rendszert futtató számítógépek
Megjegyzések
• Erre a működési környezetre van szükség, ha a hangrögzítő által felvett fájlokat USB­kapcsolaton keresztül menti a számítógépre.
• A támogatási szolgáltatás nem érvényes, ha a számítógépet Windows 95/98/Me/2000 rendszerről frissítette Windows XP/Vista/7 rendszerre.
• A saját kezűleg módosított számítógépek hibáira nem érvényes a működési jótállás.
Macintosh
Operációs rendszer:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7 (általános
telepítés)
Kompatibilis számí tógépek:
Egy vagy több szabad USB -porttal
rendelkező, Apple Macintosh számítógépek.
6
Üzemeltetési környezet
HU
77
Üzemeltetési környezet
A számí tógépre c satlakoz tatott han grögzít ő használ atával kapc solatos óv intézked ések
• Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőre vagy fájlokat másol át onnan, ne húzza ki az USB-kábelt, még abban az esetben sem, ha a képernyőn megjelenő üzenet szerint ez t megteheti. Az adatok átvitele a LED jelzőfény villogásának befejezéséig tart. A z USB-kábel eltávolításakor kövesse a 80. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a meghajtó leállítása előtt, az adatátvitel siker telen lehet.
• Ne formáz za a készülék meghajtóját a számítógépen. Az inicializálás nem végezhető el sikeresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a készülék [Format] képernyőjén megjelenő utasításokat (☞ 74. oldal).
• A fájlkezelő eszközök ben – például a Microsoft Windows rendszer Windows Explorer (Windows Intéző) alkalmazásában vagy a Macintosh rendszer Finder eszközével – megjelenő mappanevek (köny vtárnevek) különböznek a rögzítőn beállítható nevektől.
• Ha a hangrögzítőn tárolt mappákat és fájlokat a Windows vagy a Macintosh fájlkezelő eszközeivel helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy felismerhetetlenné válik.
• Az adatok akkor is írhatók vagy feltölthetők a készülékre, ha a számítógép operációs rendszere írásvédett állapotúként jeleníti mag azokat.
• Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elek tronikus eszközökre, húzza ki a külső mikrofont és a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.
6
Üzemeltetési környezet
HU
78
Csatlakoztatás a számítógéphez
1 Indítsa el a számítógépet.
2 Csúsztassa ki az USB-csatlakozót
a készülékből a USB-kioldó karjának nyíllal jelölt irányba történő eltolásával.
3 Győződjön meg arról, hogy a
hangrögzítő le van állítva, majd csatlakoztassa azt a számítógép USB-portjához.
• A [Remote (Storage)] jelzés jelenik
meg a hangrögzítőn az USB­csatlakozó csatlakoztatását követően.
• A hangrögzítő nem létesít kapc solatot
a számítógéppel, ha az [AC Ada pter] van kiválaszt va az USB-kapcsolat beállításában. Válassza az USB­kapcsolat beállítás [PC] lehetőségét ( 73. oldal).
Windows:
Amikor Windows rendszerhez csatla­koztatja a hangrögzítőt, és megnyitja a [My Computer] (Sajátgép) mappát, a rendszer a termék meghajtónevével ismeri fel a készüléket. Egy microSD-kár­tya behelyezésével [Removable Disk] (Cserélhető lemez) adathordozóként is használhatja azt.
Macintosh:
A hangrögzítő Mac OS rendszerhez történő csatlakoztatásakor a rendszer a terméknév meghajtónevével azonosítja az asztalon a csatlakoztatott készüléket. Ha microSD-kár tyát illeszt be, megjele­nik az [Untitled] üzenet.
Megjegyzések
• Az USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen ki a HOLD módból.
• A számítógépen található USB -porttal kapcsolatban további információt a számítógép használati utasításában talál.
• Győződjön meg arról, hogy a kábel csatlakozóját megfelelően helyezte b e. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni.
• Amikor a hangrögzítő USB-elosztón keresztül van csatlakoztatva, a működése instabillá válhat. Ilyen esetekben ne használjon USB-elosztót.
• A tartozékként kapott USB-kábelt használja. A más gyártóktól származó kábelek a készülék meghibásodását okozhatják. Emellett ezt a kábelt ne használja más gyártók termékeinek csatlakoztatásához.
6
Csatlakoztatás a számítógép hez
HU
79
Leválasztás a számítógépről
Csatlakoztatás a számítógéphez
Windows
1 Kattintson a [ ] elemre a
képernyő jobb alsó sarkában, a tálcán. Kattintson az [
USB-hát tértár biz tonságos
eltávolítása
• A meghajtó betűjele a használt számítógéptől függően változik.
• A hardver biztonságos eltávolítását jelző ablak megjelenésekor zárja be az ablakot.
2 Győződjön meg róla, hogy a
hangrögzítő LED jelzőfénye nem
6
világít, mielőtt kihúzná az USB-
Csatlakoztatás a számítógép hez
kábelt.
] parancsra.
Macintosh
1 Húzza át a hangrögzítő
meghajtóikonját az asztalon a kukába.
2 Győződjön meg róla, hogy a
hangrögzítő LED jelzőfénye nem világít, mielőtt kihúzná az USB­kábelt.
Megjegyzés
HU
• SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsérülhetnek.
80
Hangfájlok átvitele a számítógépre
A hangfájlok tárolására szolgáló 5 mappa neve [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] és [
Folder E]. A rögzített hangfájlok ezekbe a mappákba kerülnek (A WS-813 készüléken az
FM rádiófelvételek az [FLD_FM] mappába kerülnek).
Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a
számítógéphez ( 79. oldal).
2 Nyissa meg az Intéző ablakot.
Amikor Windows rendszerhez csatlakoztatja a hangrögzítőt, és megnyitja a [My Computer] (Sajátgép) mappát, a rendszer a termék meghajtónevével ismeri fel a készüléket. MicroSD-kártya behelyezésekor a rendszer [Removable Disk] (Cserélhető lemez) elemként ismeri fel azt.
3 Nyissa meg a terméknév
mappáját.
4 Másolja át az adatokat.
5 Válassza le a hangrögzítőt a
számítógépről ( 80. oldal).
Macintosh
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a
számítógéphez ( 79. oldal).
• A hangrögzítő Mac OS rendszerhez történő csatlakoztatásakor a rendszer a terméknév meghajtónevével azonosítja az asztalon a csatlakoztatott készüléket. Ha microSD-kár tyát illeszt b e, megjelenik az [Untitled] üzenet.
2 Kattintson duplán a terméknév
ikonjára az íróasztalon.
3 Másolja át az adatokat.
4 Válassza le a hangrögzítőt a
számítógépről ( 80. oldal).
4 A meghajtók és a mappák nevei
számítógép csatlakoztatásakor:
Beépített Flash-memória
Meghajtó neve Mappanév
WS813
*1
HANGRÖGZÍTŐ
MUSIC
microSD-kártya
Meghajtó neve Mappanév
Cserélhető
lemez
Windows
Untitled
Macintosh
*1 A rendsze r a termék meghaj tónevével
azonosítja.
*2 Csak a WS- 813 eset én
HANGRÖGZÍTŐ
MUSIC
Megjegyzések
• Adatátvitel közben a [Busy] üzenet
jelenik meg a képernyőn, és villog a LED jelzőfény. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsérülhetnek.
• Mac OS működési környezetben a WMA formátumú fájlokat nem lehet lejáts zani.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FLD_FM*2
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FLD_FM*2
6
Hangfájlok átvitele a számítógépre
HU
81
A számítógép külső memóriájaként való használat
Hangrögzítőként és zenelejátszóként tör ténő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és amelyről beolvashatja az adatokat. Amikor a hangrögzítő a számítógéphez van csatlakoz tatva, akkor a memóriakártyáról a számítógépre és a számítógépről a memóriára is másolhat adatokat.
Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a
számítógéphez ( 79. oldal).
2 Nyissa meg az Intéző ablakot.
• Ha megnyitja a [Sajátgép] mappát,
a hangrögzítő a készüléket a termék meghajtónevével ismeri fel.
3 Nyissa meg a terméknév
mappáját.
4 Másolja át az adatokat.
5 Válassza le a hangrögzítőt a
számítógépről ( 80. oldal).
6
Macintosh
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a
számítógéphez ( 79. oldal).
• A hangrögzítő Mac OS rendszerhez történő csatlakoztatásakor a rendszer a terméknév meghajtónevével azonosítja az asztalon a csatlakoztatott készüléket.
2 Kattintson duplán a terméknév
ikonjára az íróasztalon.
3 Másolja át az adatokat.
4 Válassza le a hangrögzítőt a
számítógépről ( 80. oldal).
A számí tógép külső me móriájaké nt való haszn álat
Megjegyzés
HU
• Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a LED jelzőfény.
SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsérülhetnek.
82
Egyéb információk
Hibaüzenetek listája
Üzenet Jelentés Magyarázat Művelet
Töltse fe l az akkumulát ort
[Batter y low]
[File loc ked] Törlés elleni zárolás.
[Cannot record in this folder]
[No more c an be set]
[Folde r full] A m appa megtelt .
[Memor y error]
[Card er ror]
[Illeg ally copie d file] Jogtalanul másolt fájl.
Az elem v agy akkumulátor töltött sége alacsony.
Nem hangrögzítésre szolgáló mappa.
Csak a WS -813 esetén:
Nem hangrögzítésre szolgáló mappa.
Az indexjelek száma elér te a maximumot.
Az ideiglenes jelek elér ték a korlátot.
Hiba lép ett fel a memóriában.
Hiba lép ett fel a memóriában.
Az elemek hamarosan lemerülnek.
Egy zárolt fájl törlését kísérelték meg.
A mappáb a kísérelte meg a [Music] rögzítést.
Az [FM Radio] mappába próbált rögzíteni.
A fájl elé rte az indexj elek maximális számát (legfeljebb 99 jel).
A fájl a meg engedett számú ideiglenes jelet tarta lmazza (le gfeljebb 99 jel).
A mappa a ma ximális számú f ájlt tartalm azza (legfeljebb 200 fájl).
Hiba lép ett fel a memóriában.
A microSD -kárty át a készülék nem meg felelően ismerte fel.
A zenefá jlt jogtalanu l másolta.
(csak a WS -813 és WS-812 esetén), vagy helyezzen be új elemet/ akkumulátort ( 14., 16. oldal).
Oldja fe l a fájl zárolás át ( 55. oldal).
Válassz on egy mappát az [&] – [ *] mappák köz ül, és próbálkozzon újra a felvéte llel (☞ 25. oldal,
28. olda l).
Újból vá lasszon a [Folder A] – [Folder E] map pák
közül, maj d kezdje el a felvételt.
Törölje a s zükségtel en indexjeleket ( 42. oldal ).
Törölje a s zükségtel en ideiglenes jeleket ( 42. oldal ).
Törölje a s zükségtel en fájlokat ( 45. oldal).
Ez hibás m űködés. A javítás hoz juttassa e l a készül éket abba az üzletbe, ahol vásárolta, vagy eg y Olympus szakszervizbe ( 94. old al).
Távolítsa e l a microSD­kártyát, majd helyezze vissza i smét a helyére ( 23–24. olda l).
Törölje a f ájlt ( 45. oldal ).
7
Hibaüzenetek listája
HU
83
Hibaüzenetek listája
Üzenet Jelentés Magyarázat Művelet
[Memor y full]
[No file] Ninc s fájl.
[Format error] Formázás i hiba.
[Can't c reate the syste m file. Conne ct to PC and e rase unnecessary file]
[Cannot play this file] A fájl nem ját szható le.
[Selec t a file] Nincs k iválasztv a a fájl. Nincs kiválas ztva a fájl.
[Same fo lder. Can’t be moved (co pied)]
7
Hibaüzenetek listája
[Some fi les can’t be moved (cop ied)]
[This f ile can’t be divided]
Nem mara dt több üres memóriahely.
A felügyeleti fájl nem hozható létre.
A mappa ne m mozgatható (másol ható).
A fájl nem m ozgatható (másol ható).
A fájl nem v álasztható szét.
Nincs több memória.
A mappáb an nem található fájl.
Hiba tör tént a hangrögz ítő memóri ájának formáz ása során.
A felügyeleti fájl nem hozható lé tre a memória hiánya miatt.
Nem kompatibilis formátum.
Ugyanabba a mappában próbál mozgatni (másolni).
Olyan cé lmappába kív án áthelye zni (másolni) eg y fájlt, a melyben már lé tezik egy azo nos nevű fájl.
Nem ez zel a készülékk el rögzíte tt MP3 vagy PCM formátu mú fájlt próbál szétválasztani.
Törölje a s zükségtel en fájlokat ( 45. oldal).
Válassz on egy másik mappát ( 26. oldal –
28. oldal).
Formáz za újra a memóriát (☞ 74. oldal).
Csatla koztassa a hangrögzítőt egy számítógéphez, és törölje a felesleges fájlokat.
Ellenőrizze, hogy mely fájlok játszhatók le ezen a hangrögzítőn ( 39. oldal) .
A művelet e lvégzése előtt v álasszon ki eg y fájlt ( 26 –28. oldal).
Válassz on egy másik mappát.
Válassz on egy másik fájl t.
Válassz on egy másik fájl t.
HU
84
Hibaelhárítás
Jelenség Lehetséges ok Művelet
Ellenőrizze, hogy az elem vagy akkumu látor a = és - polaritásnak megfe lelően van- e behelyez ve ( 14. oldal).
Töltse fe l az akkumuláto rt (csak a WS-813 és WS-812 esetén), vagy helyezzen be új elemet/akkumulátort ( 14., 16. oldal ).
Kapcs olja be a készülé ket ( 19. oldal).
Töltse fe l az akkumuláto rt (csak a WS-813 és WS-812 esetén), vagy helyezzen be új elemet/akkumulátort ( 14., 16. oldal ).
Kapcs olja be a készülé ket ( 19. oldal).
Kapcs olja ki a készülé k HOLD módját ( 20. olda l).
Törölje a s zükségtel en fájlokat ( 45. oldal ).
Válassz on egy másik mapp át ( 26. olda l – 28. oldal).
Állíts a az [Output] el emet [Earphone] érték re ( 67. old al).
Húzz a ki a fülhallgató t, és használja a beépített hangszórót.
A beépí tett hangszór ókkal való lejáts záshoz állíts a a [Speaker] beállítást [On] ér tékűre ( 65. oldal).
Állíts a be a hangerőt ( 36 . oldal).
Állíts a a [Rec Level] be állítást [High] vagy [
Middle] értékűr e ( 56. oldal).
Állíts a be a csatlakoz tatott eszközö k kimeneti jelszintjét.
Állíts a be a felvételi sz intet, majd próbálkozzon újra a felvétel elkészítésével (☞ 56. oldal).
Semmi s em jelenik meg a kijelzőn
Nem indul el
Nem készíthető hangfelvétel
A lejáts zás során ne m hallható hang
A felvét el hangerej e túl alacsony
Az akku mulátor nincs m egfelelően behelyezve.
Az elem ek hamarosan le merülnek.
A készül ék ki van kapcs olva.
Az elem ek hamarosan le merülnek.
A készül ék ki van kapcs olva.
A hangrögzítő HOLD módban van.
Kevés a memó ria.
Elérte a f ájlok maximá lis számát.
Csak a WS -813 esetén:
Az [FM Radio] beállít ások [Output] eleme [Speaker] ér tékű.
A fülhal lgató csatlakoz tatva van.
[Speaker] [Off] érték re van beállít va.
A hanger ő szintje [00] értékr e van állítva.
A mikrofo n érzékenység e túl alacsony.
A legval ószínűbb ok : a csatlakozta tott külső es zközök kimene ti jelszintje tú l alacsony.
Csak a WS -813 esetén:
A felvéte li szint nincs b eállítva.
7
Hibaelhárítás
HU
85
Jelenség Lehetséges ok Művelet
Csak a WS -813 esetén:
A felvét el hangerej e túl magas
A rögzí tett hangf ájlok nem sztereó hangzásúak
Nem található egy hangfájl
Zaj hallható a
7
lejátszás alatt
Hibaelhárítás
A lejáts zás alatt ne m átugrott csendes részek
Nem leh et törölni a fájlt
Nem leh et törölni a mappát
A felvéte li szint nincs b eállítva.
Ennek az l ehet az oka, ho gy a felvételi szint és a csatlakoztatott külső es zközök kimene ti jelszintje túl magas.
A csatla koztatott kül ső mikrofon monó.
[Rec Mode] beállít ása monó felvéte li mód.
Csak a WS -813 esetén:
[Zoom Mic] a + oldalra van állítva.
Hibás a map pa.
A felvéte l közben a hangrö gzítő rázkódott.
A hangrö gzítő a felvétel v agy a lejáts zás ideje alatt f énycsöves világí tás alatt vagy m obiltelefon mellet t volt elhelye zve.
Csak a WS -813, WS-812 eseté n:
Nem vége zte el a [Voic e Detec t] folyamatot.
A [Voi ce Playb ack] [Off] beál lítású.
A fájl zár olt.
A fájl írás védett.
A mappa a ha ngrögzítő álta l nem felismerhető fájlt tartalmaz.
Hibaelhárítás
Állíts a be a felvételi sz intet, majd próbálkozzon újra a felvétel elkészítésével (☞ 56. oldal).
Ha nem tud t iszta felvét elt készíteni még a felv ételi szint beá llítása után sem, ak kor állítsa be a cs atlakoztatot t eszközök kimene ti szintjét ( 56. old al).
Ha külső m onó mikrofont h asznál hangrö gzítéshez, a kés zülék csak az L csatornára rögzít hangot.
Állíts a a [Rec Mode] fu nkciót sztere ó felvéte li módba (☞ 56. ol dal).
Állíts a a [Zoom Mic] beállítást [Off] értékűre ( 57. oldal).
Váltso n a megfelelő ma ppára ( 26. olda l – 28. oldal).
———
Helyezze át a hangrögzítőt.
Végezz e el a hang részek k iemelését a [Voi ce Dete ct] funkcióva l.
Állíts a a [Voice Pl ayback ] funkciót [On] értékre .
Oldja fe l a fájl zárolás át (☞ 55. oldal).
Oldja fe l a fájl zárolás át, vagy szüntes se meg a fájl írásv édett beállí tását a számító gépen.
Csatla koztassa a hang rögzítőt a számí tógéphez, és tö rölje a mappát ( 79. oldal).
HU
86
Jelenség Lehetséges ok Művelet
Ha a beép ített hangszó róról hallgatj a a felvéte lt, fennáll a ves zélye annak, hogy vis szacsatolá s keletkezik. A felvétel figyelemmel kíséréséhez
A fülhal lgatón keresztül zaj hallható
Az inde xjelek és az ideiglenes jelek nem állíthatók be
Nem leh et fogni az FM rádiójelet
Nem lehet újratölteni
A számí tógép nem képes fe lismerni a hangrögzítőt
Akusztikus visszacsatolás történik.
Elérte a j elek maximál is számát.
A fájl zár olt.
A fájl írás védett.
Csak a WS -813 esetén:
A fülhall gató nincs csat lakoztatva a z EAR aljzatba .
Az [Output] beá llítás [Earphone] értékű.
Csak a WS -813, WS-812 eseté n:
A [Battery] beállí tás [Alkaline] érték re van állítva .
Nem nyomta m eg az `OK gombot .
Az [USB Class] beállítás [Compo site] érték űre van állítv a.
Az [USB Connect] beállítása [AC Adapte r].
ajánlott fülhallgatót használni.
Módosí tsa az egység ek helyzetét , példáu l helyezze a fü lhallgatót távolab b a mikrofonok tól, a mikrof onokat ne irány ítsa a fülhall gatóra, vagy c sökkentse a fülhall gató hangerejé t.
Törölje a s zükségtel en jeleket ( 42. oldal ).
Oldja fe l a fájl zárolás át (☞ 55. oldal).
Oldja fe l a fájl zárolás át, vagy szüntes se meg a fájl írásv édett beállí tását a számító gépen.
A mellék elt fülhallgat ó antennaként is működik . Ha a hangrögzí tőt rádióként használ ja, győződjön m eg róla, hogy a fülhall gató csatlakoz tatva van.
A beépí tett hangszór ókkal való lejáts záshoz állíts a az [Output] b eállítást [Speaker] értékűr e (☞ 67. oldal).
Ha a mellé kelt újratölth ető akkumulátort használja, állítsa az
elem/akkumulátor beállítását [Ni-MH] érték űre. Továbbá ne haszn álja az elemet/akkumulátort az ajánlott hőmérs éklettar tományon kívül ( 15. oldal, 18. old al, 65. oldal).
USB-kapcsolat használata esetén kövesse a me gerősítési kij elzőn megjel enő informáci ókat, és nyomja
meg az `OK gombot.
Állíts a az [USB Class] beállítást [Storage Class] értékűre ( 73. oldal).
Állíts a az [USB Connection] beállítás t [PC] ért ékűre ( 73. oldal).
Hibaelhárítás
7
Hibaelhárítás
HU
87
Tartozékok (opcionális)
Az Olympus hangrögzítő tar tozékai a vállalat webhelyén elérhető online áruházban közvetlenül megvásárolhatók. A tartozékok elérhetősége az országtól függően változó.
s Sztereó mikrofon: ME51S
A beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt.
s 2 csatornás mikrofon
(többirányú): ME30W
A csomagban két darab ME30 monó mikrofon található, egy kisméretű fényképezőgép állvánnyal és egy adapterrel. Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, és különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
s Compact Gun mikrofon
(egyirányú): ME31
Az irányítható mikrofon különböző típusú felvételek hez, például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak. A fémtest masszivitást és szilárdságot biztosít.
s Kompakt zoommikrofon
7
(egyirányú): ME32
Tartozékok (opcionális)
Ez a mikrofon beépített állvánnyal rendelkezik, így igény szerint nagyobb távolságból is alkalmas a hangrögzítésre, például asztalon elhelyezve egy értekezlet vagy konferencia rögzítésére.
s Nagy érzékenységű zajkioltó
monó mikrofon (egyirányú): ME52W
A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat, és távolabbi hangok felvételére használható.
s Nyakkendőre csíptethető
mikrofon (többirányú): ME15
Ez a kis méretű, diszkrét mikrofon csipesszel rendelkezik.
s Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP8
Ezt a fülhallgató típusú mikrofont telefonálás közben a fülébe helyezheti. Használatával tisz tán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
s Ni-MH újratölthető akkumulátor
és töltőkészlet: BC400 (csak Európában)
A BC400 készülékhez tartozik egy Ni- MH akkumulátortöltő (BU-4 00) és 4 Ni-MH újratölthető elem (BR401). A töltő rövid idő alatt képes feltölteni az Olympus AA vagy AAA Ni-MH újratölthető akkumulátorokat.
s Ni-MH újratölthető akkumulátor:
BR401
Nagy hatékonyságú, újratölthető és hosszú élettartamú akkumulátor.
s USB-csatlakozós hálózati
adapter: A514
5VDC hálóz ati adapter USB­kapcsolathoz.
s Csatlakozókábel: KA333
Ez a csatlakozókábel mindkét végén kisméretű, ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal (ø3,5) van felszerelve. A kábellel a felvétel alatt a kimeneti fülhallgató-csatlakozóaljzatot és a bemeneti mikrofonaljzatot kötheti össze. A csomag csatlakozóadaptereket (PA331/PA231) is tartalmaz, amelyekkel a csatlakozó átalakítható ø3,5 méretű vagy ø2,5 méretű monó csatlakozóvá.
s USB-kábel: KP-19
HU
88
Műszaki adatok
Általános
4 Rögzítési formátum:
Lineáris PCM* (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) * Csak a WS-813, WS-812 esetén.
4 Mintavételi frekvencia:
Lineáris PCM formátum
44,1 kHz/16 bi t *1 44,1 kHz
MP3 formátum
256 kbps *1 44,1 kHz
192 k bps *2 44,1 kHz
128 kbps 44,1 kHz
WMA formátum
128 kbps 4 4,1 kHz
64 kbps 44,1 kHz
32 kbps 44,1 kH z
16 kb ps 22 ,05 kH z
8 kbps 8 kHz
*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén *2 Csak a WS- 811 esetén
4 Maximális kimeneti teljesítmény:
150 mW (8 Ω hangszóró)
4 Maximális teljesítmény a
fülhallgatón:
â 150 mV (az EN 50332-2 sz abványnak megfelelően)
4 Fülhallgató szélessávú kimeneti
feszültsége:
75 mV â (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően)
4 Adathordozó:
Beépített NAND FLASH-memória: WS-813: 8 GB/WS-812: 4 GB/ WS-811: 2 GB microSD-kártya: 2 GB – 32 GB
4 Hangszóró:
Beépített ø 18 mm kerek dinamikus hangszóró
4
MIC
aljzat:
ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 2 k
4
EAR
aljzat:
ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 8 Ω vagy több
4 Szükséges bemeneti feszültség:
Akkumulátor: AAA elemek (LR03) vagy
Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor
Külső áramforrás:
USB-csatlakozós hálózati adapter (A514) 5 V
4 Külső méretek:
100,2 mm × 40 mm × 14,8 mm (a kiálló részeket leszámítva)
4 Súly:
57 g (elemmel/ak kumulátorral együtt)
4 Működési hőmérséklet:
0°C– 42°C
4 Hangolási frekvencia tartomány
(Csak WS-813 esetén):
FM rádió esetén: 87,50–108,00 MHz
7
Műszaki adatok
HU
89
Frek venciat artomá ny
4 Felvétel módban (mikrofon
aljzat):
Lineáris PCM formátum
44,1 kHz/16 bi t *1 40 Hz – 21 kHz
MP3 formátum
256 kbps *1 4 0 Hz – 20 kHz
192 k bps *2 40 Hz – 19 kHz
128 kbps 40 Hz – 17 kHz
WMA formátum
128 kbps 40 Hz – 19 kHz
64 kbps 40 Hz – 16 kHz
32 kbps 4 0 Hz – 13 kHz
16 kbps 40 Hz – 8 kHz
8 kbps 40 H z – 3 kHz
*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén
7
*2 Csak a WS- 811 esetén
Műszaki adatok
4 Felvétel módban
(Beépített sztereó mikrofon):
70 Hz – 20 kHz (Amennyiben a felvételt MP3 formátumban vagy WMA formátumban rögzíti, a frekvenciatar tomány felső határa a felvételi módtól függ)
4 Lejátszás módban:
20 Hz–20 kHz
Műszaki adatok
HU
90
Műszaki adatok
Működési időtarta m
Az alábbi értékek közelítő értékként használhatók.
4 Felvétel módban (belső memória):
Rögzítési mód
Lineári s PCM formátum
MP3 formátum 128 kbps 22 óra 18 óra
WMA formátum
44,1 kHz/16 bi t * 2 0 óra 15 óra
128 kbps 21 óra 17 óra
8 kbps 27 óra. 22 óra
4 Hangfájl lejátszási módban (minden lejátszási módban):
Rögzítési mód
Lineári s PCM formátum
MP3 formát um 128 kbps 21 óra 17 óra
WMA formátum
Lineári s PCM formátum
MP3 formát um 128 kbps 29 óra 21 óra
WMA formátum
44,1 kHz/16 bi t * 19 óra 15 óra
128 kbps 21 ór a 17 óra
8 kbps 24 óra 20 óra
Rögzítési mód
44,1 kHz/16 bi t * 22 óra 17 óra
128 kbps 30 ó ra 22 óra
8 kbps 3 0 óra 22 óra
4 FM rádió módban (belső memória) (csak a WS-813 esetén):
Hangrögzítő állapota
FM rádió vétele során 12 óra 11 óra
FM rádió rögzítése során 7 óra 7 óra
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
Beépített sztereó mikrofon
Alkáli elemek
Beépített hangszóró
Alkáli elemek
Fülhal lgatós leját szás
Alkáli elemek
Fülhal lgatós leját szás
Alkáli elemek
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
7
Műszaki adatok
Megjegyzés
• Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mérték ben függ az elem típusától és a használat körülményeitől.
HU
91
Műszaki adatok
Felvéte li idők
Az alábbi értékek közelítő értékként használhatók.
4 Lineáris PCM formátum:
Adathordozó
Belső memória
microSD-kártya
WS-813 (8 GB) 12 óra 5 perc
WS-812 (4 GB) 6 óra
8 GB 12 óra 5 perc 4 GB 6 óra 2 GB 3 óra
4 MP3 formátum:
Adathordozó
Belső memória
microSD-kártya
7
4 WMA formátum:
Műszaki adatok
Belső memória
microSD-kártya
WS-813 (8 GB) 66 óra 30 pe rc
WS-812 (4 GB) 33 óra WS-811 (2 GB)
8 GB 66 óra 30 per c 89 óra 133 óra 4 GB 33 óra 44 óra 66 óra 2 GB 16 óra 30 perc 22 óra 33 óra
Adathordozó
WS-813 (8 GB) 132 óra 261 óra 522 ór a 1 028 óra 2 043 ó ra
WS-812 (4 GB) 65 óra 129 óra 259 óra 511 óra 1 016 óra
WS-811 (2 GB)
8 GB 130 óra 261 óra 522 óra 1 027 óra 2 042 ó ra
4 GB
2 GB
Megjegyzések
• Számos, rövidebb időtar tamú felvétel esetén előfordulhat, hogy a rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb. (A megjelenített rendelkezésre álló felvételi idő és a felvett idő közelítő adat.)
HU
• A rendelkezésre álló felvételi idők változhatnak, mivel a microSD -kártya típusától függően a rendelkezésre álló memóriaértékek között különbségek lehetnek.
92
256 kbps 192 kbps 128 kbps
----
128 kbps 64 kbps 32 kbps 16 kbps 8 kbps
32 óra
30 perc
64 óra
30 perc
32 óra
30 perc
Rögzí tési mód
44,1 kHz/16 bit
Rögzí tési mód
----
----
22 óra 33 óra 30 perc
Rögzí tési mód
65 óra
30 perc
129 óra 259 óra 510 óra 1 014 óra
65 óra 129 óra 255 óra 508 óra
131 óra 258 óra 514 óra
133 ó ra
66 óra 30 pe rc
Műszaki adatok
Fájlon kénti maxi mális fel vételi idő
• Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 4 GB a WMA és MP3 formátum esetében, és körülbelül 2 GB a lineáris PCM-fájlok*1 (WAV) esetében.
• A maradék memóriától függetlenül a hangfelvételek leghosszabb ideje az alábbi értékekre van korlátozva.
Lineáris PCM formátum
44,1 kHz/16 bi t *1 kb. 3 óra 20 p erc
MP3 formátum
256 kbps *1 kb. 37 óra 10 per c 192 k bps *2 k b. 49 óra 30 perc
128 kbps kb. 74 óra 30 per c
WMA formátum
128 kbps kb. 26 óra 40 pe rc
64 kbps kb. 26 óra 40 perc
32 kbps kb. 26 óra 40 perc
16 kbps kb. 53 óra 40 perc
8 kbps kb. 148 ó ra 40 perc
*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén *2 Csak a WS-811 esetén
A rögzíthető zeneszámok számának útmutatója
WS-813: 2 000 zeneszám WS-812: 1 000 zeneszám WS-811: 500 zeneszám (128 esetén, 4 perces számokkal)
7
Műszaki adatok
A gyártó fenntartja a modell és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát.
HU
93
Műszaki segítség és támogatás
Az alábbi műszaki támogatás kapcsolat tartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoft verekre vonatkoznak.
s Műszaki forródrót az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában
1-888-553-4448
s A felhasználói támogatás e-mail címe az Amerikai Egyesült Államokban
és Kanadában
distec@olympus.com
s Műszaki forródrót Európában
Ingyenesen hívható telefonszám: 00800 67 10 83 00 A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnorsz ág, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország Díj ellenében hívható számok Európa többi részén + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s A felhasználói támogatás e-mail címe Európában
dss.support@olympus-europa.com
7
Műszaki segítség és támogatás
Európai ügyfeleink számára:
A "CE" jelzés garantálja, hogy ez a termék a biztonság, az egészség-, a környezet- és a fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek.
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az orsz ágában rendelkezésre álló hulladék­visszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: WS- 813/WS-812/WS- 811
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási
HU
94
hulladék ba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az orsz ágában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163- 0914, Japan.
Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
OLYMPUS IMAGING CORP.
(Központ/Áruszállítás) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.
(Levelek) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
Tel. +49 (0)40-237730
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS HUNGARY KFT.
1382 Budapest 62, Pf. 838
Tel: + 36 1 250 9377
www.olympus.hu
HU-BD3512-01
AP1112
Loading...