Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében
Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
használat előtt készítsen próbafelvételt, és ellenőrizze a hangerőt.
digitális hangrögzítőt választotta.
olvassa el ezt az útmutatót.
Javasoljuk, hogy a sikeres felvétel érdekében a
HU
Bevezetés
• Ezen dokumentum tar talma előzetes értesítés nélkül változhat. A termékek nevére és a
modellszámra vonatkozó aktuális információér t forduljon az ügyfélszolgálatunk hoz.
• A kijelző és hangrögzítő ezen kézikönyvb en látható ábrái különbözhetnek a tényleges
terméktől. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának
helyességéér t, de ha nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a
szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
• Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező
adatvesztés, a nem az Olympus, illet ve annak felhatalmazott szervize által végzett
javítások, illet ve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkér t vagy egyéb más
káreseményekért.
Védjegyek és bejegyzett védjegyek
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye, illetve
bejegyzett védjegye.
• A Microsof t, a Windows és a Windows Media a Microsof t Corporation bejegyzett védjegye.
• A Macintosh és az iTunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye.
• A microSD és a microSDHC az SD Card Association bejegyzett védjegye.
• Az MPEG Layer-3 hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével
kerül felhasználásra.
• A terméket a NEC Corporation licencét képező zajcsökkentő technológia alapján
fejlesztették ki.
• A Voice Activity Detec tion technológia az NTT Electronics Corporation engedélyével kerül
felhasználásra.
A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye
vagy bejegyzett védjegye.
HU
2
Tartal omjegyzé k
Bevezetés
Bizton sági óvint ézkedése k ................................ 4
1 Előkészítő lépések
Főbb jel lemzők .................................................. 8
A készül ék részei ..............................................10
Műsza ki adatok ................................................89
Műsza ki segítsé g és támogat ás ........................94
1
2
3
4
5
6
7
HU
3
Biztonsági óvintézkedések
Mielőtt hasz nálatba veszi a z új
hangrö gzítőjét, gondosa n olvassa el
ezt a kézikönyve t, amely a készü lék
biztonságos és rendeltetésszerű
használatát ismerteti. A ké zikönyvet
a későbbi haszn álat céljából t artsa
könnyen elérhető helyen.
• A figyelmeztető jelzések fontos
biztonsági tudnivalók ra hívják fel a
figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni
károk elkerülése érdekében fontos, hogy
mindig elolvassa ezeket a biztonsági
információkat.
f Veszély
A terméknek az ezzel a
jelképpel ellátott tudnivalók
figyelembevétele nélkül történő
használata súlyos sérülést vagy
halált okozhat.
f Figyelmeztetés
A terméknek az ezzel a
jelképpel ellátott tudnivalók
figyelembevétele nélkül történő
használata sérülést vagy halált
okozhat.
f Figyelem
A terméknek az ezzel a
jelképpel ellátott tudnivalók
figyelembevétele nélkül történő
használata kisebb személyi
sérülést, a készülék károsodását
vagy értékes adatok elvesztését
okozhatja.
HU
4
Az üzemeltetési környezethez
kapcsolódó óvintézkedések
•
A termék nagypontosságú
alkatrészeinek védelme érdekében soha
ne használja vagy tárolja a hangrögzítőt
a következő környezetekben:
•
Olyan helyen, ahol a hőmérséklet és/vagy
a páratar talom magas, illetve erősen
ingadozik , például közvetlen napsütésnek
kitett helyen, tengerparton, zárt
gépkocsiban, hőforrások (kályha, radiátor
stb.) vagy párásító berendezések közelében.
• Homokos vagy poros környezetben.
• Gyúlékony vagy robbanékony anyagok
közelében.
• Nedves h elyen, például f ürdőszobában
vagy esőben.
• Erős rezgésnek kitet t helyen.
•
Ne ejtse le a hangrögzítőt, és ne tegye
ki erős ütésnek vagy rázkódásnak.
•
Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem
működik megfelelően, ha olyan helyen
használja, ahol mágneses/elektromágneses
mezőnek, rádióhullámoknak vagy
magasfeszültségnek van kitéve, például
televíziókészülékek, mikrohullámú
sütők, videojátékok, hangszórók, nagy
monitorok, TV- vagy rádiótornyok,
illetve nagyfeszültségű távvezetékek
tartóoszlopainak közelében. Ebben az
esetben a további használat előtt kis időre
kapcsolja ki a hangrögzítőt.
•
Ne készítsen, illetve ne játsszon le
felvételt mobiltelefon vagy más
vezeték nélküli berendezés közelében,
mivel ezen eszközök interferenciát és
zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor
vigye a hangrögzítőt az említett
berendezésektől távolabb.
• A készüléket ne tisztítsa szerves
oldószerekkel, például alkohollal
vagy lakkhígítóval.
Biztonsági óvintézkedések
A vétellel kapcsolatos óvintézkedések:
A rádióvétel minőségét jelentősen befolyásolja
•
az, hogy hol használja a készüléket. Ha gyenge
a vétel, a hangrögzítőt helyezze közelebb egy
ablakhoz, vagy tartsa távol más elektronikus
eszközöktől, például mobiltelefonoktól,
televíziók tól, fénycsövektől stb.
Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés:
• A memóriában rögzített tartalom
sérülhet vagy törlődhet a készülék
szabálytalan kezelése, meghibásodása
vagy javítása során. Javasoljuk, hogy
a fontos tar talmat mentse el más
adathordozóra, például egy számítógép
merevlemezére.
•
Az Olympus nem vállal felelősséget a
termék meghibásodása következtében
bekövetkező adatvesz tés, a nem az
Olympus, illet ve annak felhatalmazott
szervize által végzett javítások, illet ve
bármely más ok miatt bekövetkező passzív
károkér t vagy egyéb más káreseményekért.
A hangrögzítő használata
f Figyelmeztetés:
•
Ne használja a hangrögzítőt gyúlékony
vagy robbanékony gáz közelében.
• Ne engedje, hogy csecsemők és
kisgyermekek hozzáférjenek a
hangrögzítőhöz.
A hangrögzítőt mindig úgy használja és
tárolja, hogy csecsemők és kisgyermekek
ne férhessenek hozzá. Ez által elkerülheti
az alábbi veszélyes helyzeteket, amelyek
súlyos sérülést okozhatnak:
1 Belegabalyodhatnak a csuklószíjba, és
ez fuldoklást okozhat.
2
Véletlenül lenyelhetik az akkumulátort, a
kártyát vagy más kis méretű alkatrészeket.
3 A hangrögzítő mozdítható alkatrészei
véletlenül megsebesíthetik őket.
•
Ne használja vagy tartsa a hangrögzítőt
poros vagy nedves helyen.
• Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve
ne alakítsa át a készüléket.
•
Kizárólag microSD/microSDHCmemóriakártyát használjon. Soha ne
használjon más típusú memóriakártyát.
Ha véletlenül más típusú kárt yát helyez
a hangrögzítőbe, lépjen kapcsolatba
egy hivatalos forgalmazóval vagy
márkaszervizzel. A kártyát ne próbálja
meg erővel kiszedni.
• Ne használja a készüléket
járművezetés (kerékpározás,
motorkerékpározás vagy
autóvezetés) közben.
f Figyelem:
• Ha bármiféle, a hangrögzítőből
származó szokatlan szagot,
hangot vagy füstöt észlel, azonnal
függessze fel a használatát.
Az akkumulátorokat soha ne vegye ki
csupasz kézzel. Ezzel megégetheti a
kezét, vagy tűz üthet ki.
•
A csuklószíjat használja elővigyázatosan.
A hangrögzítő hordozása közben
használja elővigyázatosan a csuklószíjat.
A csuklószíj könnyen beleakadhat
valamibe, és súlyos kár t okozhat.
• Ne tegye a hangrögzítőt olyan
helyre, ahol az rendkívül magas
hőmérsékletnek lehet kitéve.
Ezáltal károsodhatnak az alkatrészek, és
a hangrögzítő akár ki is gyulladhat. Ne
takarja le (például takaróval) a töltőt vagy
a hálózati adaptert használat közben.
Ezáltal azok túlmelegedhetnek, és így tüzet
okozhatnak.
• Használja elővigyázatossággal
a hangrögzítőt, hogy elkerülje a
kisebb égési sérüléseket.
• A fém alkatrészeket tartalmazó,
túlmelegedett hangrögzítő kisebb
égési sérülést okozhat. Vegye
figyelembe a következőket:
• Hosszú ideig tartó használat után
a hangrögzítő felforrósodik. A
felforrósodott hangrögzítő érintése
kisebb égési sérülést okozhat.
HU
5
•
Ha rendkívül alacsony hőmérsékletnek
van kitéve, akkor a hangrögzítő
hőmérséklete alacsonyabb lehet a
környezet hőmérsékleténél. Lehetőleg
viseljen kesztyűt a hangrögzítő alacsony
hőmérsékleten történő használata közben.
Az akkumulátor használatával
kapcsolatos óvintézkedések
Vegye figyelemb e az alábbi
fontos tudniva lókat, mert e zzel
megakadályozhatja az akkumulátorok
szivárgását, túlmelegedését,
kigyu lladását, fe lrobbanását , illetve az
általuk okozott áramü tést vagy égési
sérülést.
f Veszély:
• Ne próbáljon meg feltölteni alkáli,
lítium és más nem újratölthető
elemeket.
• Az akkumulátort soha ne dobja
tűzbe, ne melegítse, ne zárja
rövidre és ne szerelje szét.
• Az akkumulátorokat soha ne
hevítse fel vagy égesse el.
• Az akkumulátorok használata vagy
tárolása közben ügyeljen arra,
hogy azok ne érintkezhessenek
fémből készült tárgyakkal, így
például ékszerekkel, dísztűkkel,
kapcsokkal, cipzárral stb.
• Ne tartsa az akkumulátorokat
közvetlen napfénynek kitett, ill.
magas hőmérsékletű helyen, így
például felforrósodott járműben,
hőforrás közelében stb.
Biztonsági óvintézkedések
• Az akkumulátorok szivárgásának,
illetve pólusaik károsodásának
elkerülése érdekében vegye
figyelembe az akkumulátorok
használatával kapcsolatos összes
tudnivalót. Az akkumulátort
ne próbálja szétszedni vagy
bármilyen formában, például
forrasztással stb. módosítani.
• Ne csatlakoztassa az akkumulátort
közvetlenül az autóban található
szivargyújtóhoz vagy más
csatlakozóaljzathoz.
• Amennyiben az akkumulátorból
kiszivárgó folyadék szembe kerül,
azonnal öblítse ki tiszta, hideg
csapvízzel, és azonnal forduljon
orvoshoz.
f Figyelmeztetés:
•
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok
mindig szárazak legyenek.
• Amennyiben az akkumulátorok
nem töltődnek fel a megadott
idő alatt, ne használja többet az
akkumulátorokat.
• Ne használjon olyan akkumulátort,
amely meg van repedve vagy el
van törve.
• Az akkumulátorokat ne tegye ki
erős ütésnek vagy folyamatos
rázkódásnak.
•
Ha egy akkumulátor szivárog,
elszíneződött, illetve
deformálódott, vagy ha használat
közben bármilyen rendellenességet
tapasztal rajta, ne használja tovább
a hangrögzítőt.
HU
6
•
Ha egy akkumulátorból folyadék
szivárgott a ruhájára vagy a
bőrére, vegye le a beszennyeződött
ruhadarabot, és az érintett
bőrfelületet azonnal öblítse le
tiszta, hideg csapvízzel. Ha a
folyadék marást okozott a bőrön,
azonnal forduljon orvoshoz.
• Tartsa az akkumulátorokat
gyermekektől elzárva.
• Ha a termék használata során
bármi szokatlant – például
rendellenes zajt, hőfejlődést,
füstöt, égett szagot – tapasztal:
1 azonnal vegye ki az akkumulátort,
ügyelve arra, hogy ne égesse meg
magát, majd
2 kérjen segítséget a termék eladójától
vagy a helyi Olympus képviselettől.
f Figyelem:
• Járuljon hozzá bolygónk
erőforrásainak megőrzéséhez:
kérjük, gondoskodjon az
akkumulátorok környezetbarát
eltávolításáról. A használhatatlan
akkumulátorok kidobása előtt
takarja le azok pólusait, és mindig
tartsa be a helyi törvényeket és
előírásokat.
• Az újratölthető akkumulátort
mindig töltse fel az első használat
előtt, vagy ha hosszú ideig
használaton kívül volt.
• Az újratölthető akkumulátorok
adott élettartammal rendelkeznek.
Ha a hangrögzítő működési
időtartama még az újratölthető
akkumulátor teljes feltöltése és a
meghatározott feltételek mellett
is észrevehetően rövidebbé válik,
cserélje le az akkumulátort újra.
Biztonsági óvintézkedések
HU
7
Előkészítő lépések
Főbb jellemzők
s A beépített sztereó FM rádió
azt jelenti, hogy rádióként
használhatja a hangrögzítőt (csak
WS-813 esetén) (☞ 47. oldal).
s A készülék támogatja a CD-
1
minőségű hangfelvételek
Főbb jel lemzők
rögzítésére alkalmas lineáris PCM
formátumot (csak a WS-813,
WS-812 esetén) (☞ 56. oldal).
s Számos rögzítési formátumot
támogat, beleértve az MP3
formátumot (MPEG-1/MPEG-2
Audio Layer 3) és a Windows
Media Audio (WMA) formátumot
is (☞ 56. oldal).
s A készülékkel rögzített felvételek
mellett a számítógépről átvitt
WAV*, WMA és MP3 formátumú
fájlok is lejátszhatók.
A hangrögzítő ezen a módon
zenelejátszóként is használható.
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
s Támogatja a nagy kapacitású
adathordozókat. A belső
memórián kívül microSDkártyákra is rögzíthet adatokat
(☞ 23. oldal).
s Egy irányított mikrofon
használatára képes szolgáltatást
is biztosít, amellyel választhat
a széles tartományú sztereó
felvétel és a nagy mértékben
irányított, minőségi felvétel
között (csak a WS-813 esetén)
(☞ 57. oldal).
HU
8
s Számos funkcióval támogatja a
hangrögzítést.
A készülék használatával a felvételi
viszonyoknak és az egyéni igényeknek
megfelelően számos rögzítési funkció
testre szabható, például a felvételi
érzékenység (☞ 56. oldal).
s Rendelkezik egy beépített,
hangra induló (VCVA) felvételi
funkcióval (☞ 57. oldal).
s A Low Cut Filter (mély hangok
kiszűrése) csökkenti a
környezetben lévő berendezések
hangját és a hasonló zajokat
felvételkészítés közben
(☞ 57. oldal).
s A készülék különböző felvételi
helyzet és lejátszási helyzet
beállításokkal rendelkezik , így a
legjobb beállítást választhatja a
használathoz (☞ 32. oldal,
44. oldal, 59. oldal, 63. oldal).
s [
Calendar Search
rendelkezik, amely
kényelmesebbé teszi a fájlok
keresését (☞ 40. oldal).
s [
Voice Detect
rendelkezik, amely a rögzített
hangfájlnak csupán a hang
részeit játssza le, valamint [
Playback
a kiemelt hang részeket játssza le
(☞ 61. oldal, 68. oldal).
s [
Voice Balance r
rendelkezik, amely korrigálja
a rögzített hangfájl alacsony
hangerejű részeit, hangosabbá és
így érthetőbbé téve azokat
(☞ 61. oldal).
] funkcióval
] funkcióval
Voice
] funkcióval, amely csak
] funkcióval is
s
A Noise Cancel funkció (☞ 61. oldal)
és a Voice Filter funkció* (☞ 61. oldal)
megszünteti a zajokat, és tiszta
hangzású lejátszást biztosít.
* Csak a WS-811 esetén.
s
Különböző ismétlési funkciókkal
rendelkezik (
s Módosíthatja a lejátszási
hangszínszabályozó beállításait
(☞ 62. oldal).
s Fájlokat helyezhet át és
másolhat a belső memória és a
microSD-kártya között, illetve a
memóriában a mappákban (csak
a WS-813, WS-812 esetén)
(☞ 70. oldal).
s A készüléken rögzített (PCM*
vagy MP3 formátumú) fájlokat
két fájlra választhatja szét
(☞ 72. oldal).
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
s Az indexjel és az ideiglenes jel
szolgáltatás segítségével gyorsan
megtalálhatja a kívánt helyeket
(☞ 42. oldal).
s Vezérelheti a lejátszási
sebességet és hangot
(☞ 41. oldal).
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
s Ez a hangrögzítő kompatibilis az
USB 2.0 portokkal, így lehetővé
teszi a számítógépekre történő
nagysebességű adatátvitelt.
s USB-töltési funkcióval
rendelkezik (csak a WS-813,
WS-812 esetén) (☞ 16. oldal).
A készülék Ni-MH újratölthető
akkumulátorral vagy AAA alkáli elemmel
használható.
1
Áramforrás
A WS-813, WS-812 esetén:
• A hangrögzítő töltésekor győződjön
meg arról, hogy a mellékelt Ni-MH
újratölthető akkumulátor (BR404) a
helyén legyen.
• A mellékelt újratölthető akkumulátor
nincs teljesen feltöltve. A hangrögzítő
használata előtt, vagy ha sokáig nem
használta, ajánlott folyamatosan
tölteni az akkumulátor t, amíg teljesen
fel nem töltődik (☞ 16. oldal).
A WS-811 esetén:
A készülék nem képes az újratölthető
akkumulátor feltöltésére.
1 Enyhén nyomja le az
akkumulátorfedelet a nyílnál,
majdcsúsztassa ki.
HU
14
2 Helyezze be az elemet, ügyelve a
= és - pólusokra.
3 Az akkumulátor fedél teljes
bezárásához nyomja a fedelet az
A irányba, majd csúsztassa a
fedelet a B irányba.
Megjegyzések
• A hangrögzítőben nem használhatók
mangán akkumulátorok.
• Az akkumulátor/elemek cseréjekor
ajánlott AAA alkáli elemet vagy O lympus
Ni-MH újratölthető akkumulátort
használni.
• Az akkumulátor/elem cseréje előt t
győződjön meg arról, hogy leállította a
hangrögzítőt. Ha az akkumulátort/elemet
a készülék működése közben távolítja el,
az meghibásodást, például a fájl sérülését
stb. okozhatja. Ha rögzítés közben kiveszi
az akkumulátort/elemet, akkor a jelenleg
rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce
nem zárható le.
•
Ha a lemerült elem/akkumulátor cseréje 15
percnél hosszabb időt vesz igénybe, vagy ha
rövid időközönként ismétlődően cserélgeti
azt, előfordulhat, hogy ismét meg kell adnia
az elem-/akkumulátor- és időbeállításokat.
Ebben az esetben megjelenik a [Battery]
képernyő. További részletekér t lásd: "Elem-/akku mulátor be állítások".
•
Távolítsa el az elemet/akkumulátort, ha a
készüléket hosszabb ideig nem fogja használni.
•
Az újratölthető akkumulátor cseréjekor mindenképpen
Ni-MH újratölthető ak kumulátort (opcionális)
használjon. Ha más gyártó termékeit használja, az
károsíthatja a hangrögzítőt, ezért ezt kerülni kell.
Elem-/akkumulátor beállítások
Kiválas ztásával beállíthatja az éppen
használt elemnek/akkumulátornak
megfelelő elem-/akkumulátortípust.
1
Cserélje ki az elemet/akkumulátort,
és kapcsolja be a hangrögzítőt
(☞ 14. oldal, 19. oldal).
2 A beállítás módosításához
nyomja meg a + vagy − gombot.
Elem/akkumulátor típusa
Áramforrás
Akkumulátor jelzője
A kijelzőn látható akkumulátorjelző
megváltozik, amint az akkumulátor
merülni kezd.
•
Ha a kijelzőn megjelenik a [] jel, töltse
fel vagy cserélje k i az akkumulátort. Amikor
az akkumulátorban nincs elegendő áram a
hangrögzítő működtetéséhez, a [
és a [Batt ery low] jelzés jelenik meg a
képernyőn, és a készülék leáll.
Megjegyzés
• Hang- vagy zenefájl lejátszása közben
előfordulhat, hogy a hangrögzítőben
a hangerőtől függően az akkumulátor
leadott feszültsége lecsökken, majd a
készülék újraindul, még akkor is, ha az
akkumulátorjelzőn a [
Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt.
] jelzés látható.
]
1
Áramforrás
[Ni-MH] ():
Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor
(BR404) használata esetén válassza ki.
[Alkaline] ():
Alkáli elemek használata esetén
válassza ki.
3 Nyomja meg az `OK gombot a
beállítás elvégzéséhez.
• Ha a kijelzőn villog az "óra" jelzés,
tekintse meg "Az idő és a d átum beállí tása [Time & Date]" című
fejezetet (☞ 21. oldal).
HU
15
Töltés számítógéphez való
csatlakoztatással USB-porton keresztül
A WS-813, WS-812 esetén:
Az USB-kábel csatlakoztatása előtt
lépjen ki a HOLD módból (☞ 20. oldal).
1
Áramforrás
Feltöltheti az akkumulátort, ha a
készüléket egy számítógép USB-portjához
csatlakoz tatja. Töltéskor győződjön meg
róla, hogy megfelelően helyez te be a
hangrögzítőbe a (mellékelt) újratölthető
akkumulátort (☞ 14. oldal).
Áramforrás
3
Győződjön meg arról, hogy a hangrögzítő
le van állítva, majd csatlakoztassa azt a
számítógép USB-portjához.
Ne töltsön primer elemet, például
alkáli v agy lítium ele met. Ez az
elem szivárgását, túlmelegedést
és a hangr ögzítő meghi básodását
okozhatja.
1 Indítsa el a számítógépet.
2 Csúsztassa ki az USB-csatlakozót
a készülékből a USB-kioldó
karjának nyíllal jelölt irányba
történő eltolásával.
HU
16
4 A töltés elindításához nyomja
meg az `OK gombot.
•
Amikor a [Press OK to start charging]
felirat villog, nyomja meg az `OK gombot.
5
A töltés akkor fejeződik be, ha az
akkumulátor jelzőjén a [] kijelzés látható.
Tölté si idő: körülbelül 3 óra *
* Ez a becsült idő, ami alatt a készülék
az üres újratölthető akkumulátorokat
szobahőmérsékleten teljesen feltölti.
A töltési idő a maradék töltéstől és az
akkumulátor állapotától függ.
Áramforrás
USB típusú hálózati adapter (opcionális)
csatlakoztatása a feltöltéshez
A WS-813, WS-812 esetén:
•
A hálózati adapter csatlakoztatása
előtt állítsa az USB-kapcsolat beállítást
[AC Adapt er] értékűre (
•
Az USB-kábel csatlakoztatása előtt
lépjen ki a HOLD módból (
A hangrögzítő töltéséhez csatlakoztassa azt
az USB típusú hálózati adapterhez (A514)
(opcioná lis).
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a
hálózati adapter USB-portjához.
Az USB típ usú hálózati
adapter ( A514) USB csatlakozójához
2 Csatlakoztassa a hálózati
adaptert egy hálózati aljzatba.
☞
73. oldal).
☞
20. oldal).
A hálózat i
aljzatba
3 A töltés elindításához nyomja
meg az `OK gombot.
•
Amikor a [Press OK to start chargin g]
felirat villog, nyomja meg az `OK
gombot.
4
A töltés akkor fejeződik be, amikor
a [Battery full] felirat megjelenik.
Megjegyzések
• A hangrögzítő nem tölthető, ha a
számítógép nincs bekapcsolva, vagy ha
a számítógép készenléti, hibernált vagy
alvó módban van.
•
Ne töltse a készüléket USB -elosztón keresztül.
• Helyezze be a termékhez kapott
újratölthető akkumulátort, majd állítsa a
[Battery] beállítást a [Ni-MH] értékűre.
Ha a [Battery] beállítás [Alkaline]
értékűre van állítva, nem töltheti újra az
akkumulátort (☞ 15. oldal, 65. oldal).
•
Nem töltheti az akkumulátort, ha a []*1
vagy [
]*2 kijelzés villog. Az akkumulátort
5°C és 35°C közötti hőmérsékleten töltse.
*1 []: A környező hőmérséklet túl
alacsony.
*2 []:
• Ha a hangrögzítő működési időtar tama
A környező hőmérséklet túl magas.
még az akkumulátorok teljes feltöltése
mellet t is észrevehetően rövidebbé válik,
cserélje le az akkumulátort újra.
1
Áramforrás
HU
17
Áramforrás
• A tartozékként kapott USB-kábelt
használja. A más gyártóktól származó
kábelek a készülék meghibásodását
okozhatják. Emellet t ezt a kábelt ne
használja más gyártók termékeinek
csatlakoztatásához.
• Ha a [Composite] beállítás használatával
kívánja tölteni a hangrögzítőt,
az USB-kapcsolat beállításokban
1
válassza az [Optional] lehetőséget,
Áramforrás
majd csatlakoztassa a hangrögzítőt
a számítógéphez. Az [AC Adapte r]
lehetőség az [USB Connection]
képernyőn való kiválasztásával elkezdheti
a töltést (☞73. oldal).
HU
18
Az újratölthető akkumulátorral kapcsolatos
óvintézkedése k
Alaposan olvassa el a következő leírásokat,
mielőtt Ni-MH újratölthető akkumulátort
használna.
Lemerülés:
Az újratölthető akkumulátor önmagától
lemerül, ha nem használja azt. Használat
előtt töltse fel teljesen az akkumulátorokat.
Működési hőmérséklet:
Az újratölthető akkumulátor vegyi anyagokat
tartalmazó termék. Az újratölthető
akkumulátor teljesítménye változhat még
akkor is, ha az akkumulátor az ajánlott
hőmérséklettartományon belül üzemel. Ez
az ilyen termékek alapvető tulajdonsága.
Ajánlott hőmérséklettartomány:
A hangrö gzítő működte tése:
0°C– 42°C
Tölté s:
5°C– 35°C
Hosszú idejű tárolás:
–20° C– 30°C
Az újratölthető akkumulátornak a fenti
hőmérséklettartományokon kívüli
használata a teljesítmény és az akkumulátor
élettartamának csökkenéséhez vezethet.
Amennyiben hosszabb ideig nem tervezi
a hangrögzítő használatát, vegye ki az
akkumulátort, és tárolja a készüléktől
elkülönítve. Ezzel megelőzhető
az akkumulátor szivárgása, illetve
rozsdásodása.
Megjegyzések
• Ez a készülék az akkumulátor teljes
feltöltésére lett tervezve, annak
energiaszintjétől függetlenül. Az újonnan
vásárolt, vagy már hosszabb ideje
– több, mint 1 hónapja – nem használt
újratölthető akkumulátort a legjobb
eredmény elérése érdekében ajánlott 2-3
alkalommal teljesen feltölteni és kisütni.
•
Az újratölthető akkumulátor kidobásakor
mindig vegye figyelembe a vonatkozó
jogszabályokat és rendeleteket. A megfelelő
hulladékkezelés érdekében lépjen
kapcsolatba a helyi újrahasznosító központtal.
•
Ha a Ni-MH újratölthető akkumulátor nem
merült le teljesen, a kidobás előtt győződjön
meg arról, hogy ne alakulhasson ki rövidzárlat
(például a csatlakozó felületekmegéríntésével).
Németországi ügyfeleink számára:
Az Olympus az elemek környezetbarát
kezelésének biztosítására a németországi
GRS (akkumulátorok kezelésére szakosodott)
szervezettel áll szerződésben.
A készülék be/kikapcsolása
Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem
vagy akkumulátor terhelésének csökkentése
érdekében kapcsolja ki azt. A meglévő
adatok, a módbeállítások és az óra beállításai
kikapcsolt állapotban sem vesznek el.
A készülék bekapcsolása
Ha a készülék ki van kapcsolva,
csúsztassa a
a nyíllal jelzett irányba.
POWER/HOLD
kapcsolót
Áramforrás
A készülék kikapcsolása
Csúsztassa a
a nyíllal jelzett irányba, és tartsa ott
legalább 0,5 másodpercig.
• A készülék kikapcsol.
• Az újrakezdési funkció megjegyzi a
készülék kikapcsolásakor ér vényes
megállási pozíciót.
Energiatakarékos mód
Ha a hangrögzítő bek apcsolt állapotban
legalább 10 percig (alapértelmezett)
használato n kívül marad, a kijelző
kikapc sol, és a készülék energiatakarékos
módra vált (☞
• Az energiatakarékos módból történő
kilépéshez nyomja meg bármelyik
gombot.
POWER/HOLD
65. oldal).
kapcsolót
1
Áramforrás
• A készülék bekapcsol.
HU
19
HOLD
Ha a hangrögzítőt HOLD módba állítja, az aktuális beállítások megmaradnak, és a gombok
nem használhatók. Ez a szolgáltatás a hangrögzítő táskában vagy zsebben történő hordozása
esetén hasznos. Ezzel a móddal megelőzhető a felvétel véletlen leállítása is.
A hangr ögzítő HOLD mó djának be állítása
Csúsztassa a
a [
HOLD
1
HOLD
• Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a
készülék HOLD módban van.
Megjegyzések
• Ha bármelyik gombot megnyomja, amikor a hangrögzítő HOLD módban van, a kijelzőn
lévő óra 2 másodpercig világít, de a hangrögzítő nem lép működésbe.
• Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik
gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik.
HU
(Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt
befejeződik, a hangrögzítő leáll).
20
POWER/HOLD
] pozícióba.
kapcsolót
Kilép és a HOLD módbó l
Csúsztassa a
az A pozícióba.
POWER/HOLD
kapcsolót
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
Ha a hangrögzítő használata előtt beállította
az időt és a dátumot, a készülék automatikusan
tárolja a hangfájlok felvételének időpontját
és dátumát a fájllal együtt. A dátum és az idő
beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok.
A készülék megvásárlá sát követő első
használatkor, vagy ha hosszú ideig nem
használta a kés züléket, és behelye zi az
akkum ulátort, me gjelenik a [Set time & date]
üzenet. Ha az " Hour" (óra) jelzés villogni
kezd, vég ezze el a beállítást a 1. lép éstől.
+ −
gomb
9 0 gomb
`
OK
gomb
1 A beállítani kívánt elem
kiválasztásához nyomja meg a
9 vagy a 0 gombot.
•
A villogó elem mozgatásával válassza ki
a "Hour" (óra), "Minute" (perc), " Year "
(év), "Month" (hónap) vagy "Day" (nap)
elemet.
2 Az érték módosításához nyomja
meg a + vagy − gombot.
• A következő elem kiválasztásához
nyomja meg a 9 vagy 0
gombot, az érték módosításához
pedig használja a
•
Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12
vagy 24 órás formátumban jelez ze ki.
Ezt az óra és a perc beállítása közben a
LIST gomb megnyomásával teheti meg.
Például: 10:38 P.M
10:3 8 PM
(Alapbeállí tás)
•
Kiválas zthatja a "Month" (hónap), "Day"
(nap) és "Ye ar" (év) sorrendjét, ha a
beállításukkor megnyomja a LIST gombot.
Például: March 24, 2012
3M 24D 2012Y
(Alapbeállítás)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
+
vagy − gombot.
22:38
3 Nyomja meg az `OK gombot a
beállítás elvégzéséhez.
• Az óra elindul a megadott dátumtól
és időponttól. Nyomja meg az `OK
gombot, amikor el szeretné indítani
az órát.
Megjegyzés
• Ha a beállítás közben megnyomja az
`OK gombot, a készülék az addig
beállított értékeket menti.
1
Az idő és a d átum beállít ása
HU
21
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
Az idő és a dátum megváltoztatása
Amikor a készülék leállítás módban
van, nyomja meg és tar tsa lenyomva
a STOP (
4
és a [Remain] megjelenítéséhez. Ha
az aktuális idő és a dátum beállítása
1
helytelen, használja a következő eljárást.
Az idő és a d átum beállít ása
1
2
) gombot a [Time & Date]
STOP
MENU
+ −
gomb
9 0 gomb
`
OK
Amikor a készülék leállítás
módban van, nyomja meg a MENU
gombot.
• A menü megjelenik a képernyőn
(☞ 53. oldal).
Nyomja meg a + vagy − gombot a
[Device Menu] lap kiválasztásához.
•
Módosíthatja a menü megjelenítését,
ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
(4) g omb
gomb
gomb
3 Nyomja meg az `OK gombot,
hogy a kurzort a beállítani kívánt
elemhez mozgassa.
• A [Device Menu] felirat jelenik meg a
kijelzőn.
4 Nyomja meg a + vagy −
gombot a [
Time & Dat a
] elem
kiválasztásához.
5 Nyomja meg az `OK gombot.
• A [Time & Da te] felirat jelenik meg a
kijelzőn.
• Az "Hour" (óra) jelzés villogni kezd a
képernyőn, így jelzi az idő és dátum
beállításának kezdetét.
A következő lépések megegyeznek "Az
idő és a dát um beállítás a [Time &
Date]" című fejezetben leírt 1–3. lépéssel
(☞ 21. oldal).
6 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot a
menüképernyő bezárásához.
HU
22
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása
Az útmutató kézikönyvben jelzett "microSD" jelölés
a microSD és a microSDHC eszközökre is vonatkozik.
Ezzel a hangrögzítővel nem csupán a belső
memóriában tárolhat adatokat, de a kereskedelmi
forgalomban kapható microSD-kártyákon is.
MicroSD-kártya behelyezése
1 Amikor a készülék leállított
módban van, nyissa ki a
kártyatartó fedelét.
2
Fordítsa a microSD-kártyát a
megfelelő irányba, és helyezze
be a nyílásba az ábrán látható
módon.
• Behelyezés közben tartsa egyenesen
a microSD-kártyát.
• Amennyiben a microSD -kártyát nem
megfelelően vagy ferdén helyezi be,
az beszorulhat, illetve megsérülhet az
érintkezőfelülete.
• Ha a microSD-kár tyát nem csúsztatta
be teljesen a helyére, akkor az
adatfelvétel nem lehetséges.
3
Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
• A microSD-kártya behelyezésekor
megjelenik a rögzítési adathordozók
közötti váltás képernyője.
4 A hangfelvétel microSD-kártyára
történő rögzítéséhez nyomja
meg a + vagy a − gombot, és
válassza a [
Yes
] lehetőséget.
1
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása
5 Nyomja meg az `OK gombot a
beállítás elvégzéséhez.
HU
23
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása
Megjegyzések
• Lehetősége van arra is, hogy a rögzítési
adathordozót a belső memóriára
módosítsa (☞ 65. oldal).
•
Egyes esetekben, ha a microSD- kártyák
formázását (inicializálását) egy másik
készüléken, például egy számítógépen
hajtotta végre, a hangrögzítő nem ismeri fel a
1
kártyát. Emiatt a microSD -kártyák formázását
MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása
a hangrögzítőn hajtsa végre (
MicroSD-kártya eltávolítása
1
Amikor a készülék leállított módban
van, nyissa ki a kártyatartó fedelét.
2
Nyomja be a microSD-kártyát, amíg
ki nem old, majd hagyja kilökődni.
• A microSD-kártya láthatóan kicsúszik
a foglalatból, és biztonságosan
eltávolítható.
• Ha eltávolítja a microSD -kártyát,
amikor a [Memory Select] beállítása
[microSD card], a [Memory Select]
automatikusan az
[Internal memory selected] értékre
változik.
☞
74. oldal).
3 Csukja vissza a kártyatartó
fedelét.
Megjegyzések
• Ha a microSD-kártya betolását követően
túl hamar engedi fel az ujját, a kártya
kirepülhet a foglalatból.
•
A kártya gyártójától vagy típusától függően
előfordulhat, hogy egyes microSDvagy microSDHC-kárt yákat a készülék
kompatibilitási problémák miatt nem ismer fel.
• Az Olympus webhelyén található azon
microSD-kártyák listája, amelyek biztosan
használhatók a készülékkel az Olympus
által meghatározott feltételek mellett. A
http://olympus-imaging.jp/ webhelyen
találhatók a kompatibilis microSD-kár tyák
típusai és gyártói. Vegye figyelembe,
hogy ez nem jelent garanciát a microSDkártyák működésére. Előfordulhat, hogy
a készülék bizonyos microSD-kártyákat
például a gyártói specifikációk változásai
vagy hasonló körülmények miatt nem
ismer fel megfelelően.
• Ha a készülék nem ismeri fel a microSD kártyát, távolítsa el, és helyez ze be ismét
a microSD-kártyát, hátha a hangrögzítő
így felismeri azt.
• Használat előtt mindig olvassa el a
microSD-kártyához mellékelt használati
útmutatót.
• Bizonyos típusú microSD -kártyák
használata esetén a feldolgozási
sebesség kisebb lehet. A feldolgozási
sebesség az ismételt írás és törlés
hatására is csökkenhet. Ebben az esetben
formázza újra a microSD-kárt yát (☞ 74.
oldal).
HU
24
A [Home] képernyő műveletei
zenelejátszásra, hanem rádióhallgatásra is
használható*.* Csak a WS-813 esetén.
LIST
gomb
+ −
gomb
`
OK
gomb
1 Nyomja meg többször a
gombot a [
Home
LIST
] képernyő
beállításához.
• A kijelzőn megjelenik a [Home]
képernyő.
2
A + vagy − gomb megnyomásával
válassza ki a kívánt módot.
A [
A [
A [Calendar Search]* kiválasztása esetén:
Az [FM Radio]* mód kiválasztása esetén:
Recorder
] mód kiválasztása es etén:A hangrögzítő nem csak hangrögzítésre és
A hangrögzítő [Recorder]
módba lé p. Lehetősége
nyílik ha ngrögzítésre és a
rögzített fájlok lejátszására
(☞ 29. oldal , 36. oldal).
Music
] mód kiválasztása es etén:
A hangrögzítő [Music]
módba lé p, amelyben
lehetős ége nyílik a
hangrögzítőre átvitt
zenefájlok lejátszására
(☞ 36. old al).
A hangrögzítő [Calendar Search] módba lép, é s a
rögzítés dátuma alapján
kereshet fájlokat
(☞ 40. old al).
*
Csak a WS-813, WS-812 esetén
A hangrögzítő [FM Radio]
módba lé p, és lehetőség e
nyílik az FM r ádióadások
vételére (☞ 47. oldal).
* Csak a WS -813 es etén
1
A [Home] képer nyő műveletei
3 Nyomja meg az `OK gombot.
Megjegyzés
• Rögzítés során csak úgy válthat módot,
ha előtte leállítja a hangrögzítőt.
HU
25
Megjegyzések a mappákhoz
Rögzítési adathordozóként a belső memória vagy microSD-kártya is használható. A készülék
a hang- és zenefájlokat külön mappákra osztja, és könyvtár fa jellegű rendszerbe rendezi és
menti.
Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák
A [Folder A] – [Folder E] mappák a [Recorder] mappában a hangfelvételek mappái. Felvétel
készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést.
1
Megje gyzések a ma ppákhoz
A módot a [Home]
Home
képernyőn módosíthatj a.
MappaFájl
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Ide kerü lnek a mikrofon nal
rögzített fájlok.
Minden mappában
Radio
legfe ljebb 200 fájl tá rolható.
Folder
Amennyiben rádióadást rögzít, a rögzített fájl
automati kusan a [Radio Folder] mappába
kerül (cs ak a WS-813 esetén).
HU
Megjegyzés
• A [Recorder] mappában található fájlokat vagy mappákat a hangrögzítő nem jelzi.
26
001
002
003
004
200
Megjegyzések a mappákhoz
Zeneszámok lejátszására szolgáló mappák
Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor
automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó
többszintes mappán belül. Az azonos mappában található zenefájlok tetszés szerinti
sorrendbe állíthatók és játszhatók le (☞ 69. oldal).
Home
Music
Első szintMásodik szint
Előadó 01
Előadó 02
Előadó 03
Album 01
Album 02
Album 03
A [Music] mappába n legfeljebb 30 0* mappa
hozható lé tre, magát a [Music] mappát i s beleért ve.
* A WS-811 esetén: 128 mapp a.
Mappa
001
002
003
004
200
Minden mappában
legfe ljebb 200 fájl
tárolható.
Fájl
1
Megje gyzések a ma ppákhoz
HU
27
Mappák és fájlok kiválasztása
A mappák közöt ti váltás a hangrögzítő leállítását követően vagy a lejátszás során hajtható végre. A mappák többszintű
szerkezetével kapcsolatban további információt a "
[
Home
] képernyő
1
Mappák és fájlok kiválasztása
Például:
WS-813
A zeneszámok lejátszására szolgáló mappák működése
Megjegyzések a mappákhoz" című részben talál (☞ 26. oldal).
A hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák működése
Mappalista
megjelenítése
Fájll ista
megjelenítése
megjelenítése
Fájl
Mappalista
megjelenítése
(Első szint)
A [Music] mappa kiválasztása esetén.
Váltás a s zintek közö tt
}
Visszatérés: LIST
A gomb minden egyes megnyomásakor
egy szinttel feljebb lép a menüben. A
0 gomb LIST gombként is működhet
a listanézetet megjelenítő képernyőn.
•
Ha a mappahierarchiában mozogva
megnyomja és nyomva tar tja a LIST gombot,
a készülék visszatér a fájlok megjelenítéséhez.
{
Folytatás
Minden egyes alkalommal, amikor
megnyomja ezt a gombot, megnyílik a
listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl,
és egy szinttel lejjebb lép a menüben.
HU
•
28
: `OK gomb
A 9 gomb `OK gombként is működhet
a listanézetet megjelenítő képernyőn.
gomb
Mappalista
megjelenítése
(Másodi k szint)
Fájll ista
megjelenítése
+
vagy – gomb
Válasszon egy mappát vagy fájlt.
[
Home
] képernyő:
Ez a képernyő a hangrögzítő módjai
közötti váltást teszi lehetővé
(☞ 25. oldal).
Fájl
megjelenítése
Lista megjelenítése:
A hangrögzítőn tárolt mappák és fájlok
megjelennek a kijelzőn.
Fájl megjelenítése:
Megjelenik a kiválasztot t fájlra vonatkozó
információ. A hangrögzítő a lejátszás
készenléti módjában van.
Felvétel
Felvétel
A felvétel készítés indítása e lőtt válasszon e gy
mappát az [&] és [ *] közötti mappák ból.
Ezze l az öt mappával katego rizálhatók a
rögzíte tt információk t ípus szerint. A sz emélyes
információk rögzítéséhez használhatja például
az [&] mappát , míg az üzleti típu súakhoz a [
mappát.
STOP
(4) g omb
REC
(s) gomb
1 Válasszon rögzítési mappát
(☞ 26. oldal).
2 Nyomja meg a
REC
(s) gombot a
felvétel elindításához.
• Bekap csol a LED jelzőfé ny, és a [ K] jel
jelenik meg a kijelzőn.
• A mikrofont irányítsa a rögzítendő
hangforrás felé.
aca
b
d
e
a Felvételi mód
b Eltelt felvételi idő
c Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv
d Hátralévő felvételi idő
e Hangerő (a felvételi jelszint és a
rögzítési funkciók beállításainak
megfelelően változik)
'
• A felvétel készenléti módjában vagy
a felvétel közben a [Rec Mode]
(rögzítési mód) nem módosítható. Ez t
a készülék leállításakor állíthatja be
(☞ 56. oldal).
• Sztereó felvétel rögzítése során a
]
beépített sztereó mikrofon akkor van
a megfelelő pozícióban, ha a kijelző
felett helyezkedik el. Ha a mikrofon a
kijelző alatt található felvétel közben,
akkor a sztereó felvétel nem lesz
megfelelő, mivel a rögzítés az eredeti
hang pozíciójával ellentétesen
történik.
3 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot a
felvétel leállításához.
• A [L] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
f
f Fájl h ossz a
Megjegyzések
• Ellenőrizze, hogy világít-e a LED jelzőfény
vagy a módjelző a képernyőn, így
biztosítható, hogy a felvenni kívánt anyag
eleje is rögzítve lesz.
• Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb,
mint 60 másodperc, a LED jelzőfény
villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő
kevesebb mint 30, majd kevesebb mint
10 másodperc, a jelzőfény gyorsabban
villog.
2
Felvéte l
HU
29
Felvétel
• A [Folder full] üzenet jelenik meg a
kijelzőn, ha a felvétel nem folytatható.
Felvétel előtt válasszon másik mappát,
vagy törölje a felesleges fájlokat
(☞ 45. oldal).
• A [Memory Full] üzenet jelenik meg a
kijelzőn, ha a memória megtelt. További
felvételek rögzítése előtt törölje a
szükségtelen fájlokat (☞ 45. oldal).
• Ha microSD-kár tya is található a
készülékben, akkor az esetleges
hiba elkerülése érdekében mindig
2
ellenőrizze a rögzítési adathordozó
Felvéte l
[Internal Memory] vagy [microSD Card]
beállítását (☞ 65. oldal).
• Ha a REC (s) gombot akkor nyomja
meg, amikor nem a felvétel funkció van
megadva, a [Cannot record in this folder] üzenet jelenik meg. Válasszon
a [Folder A] – [Folder E] mappák közül,
majd kezdje újra a felvételt.
• Bizonyos típusú microSD -kártyák
használata esetén a feldolgozási
sebesség kisebb lehet. A feldolgozási
sebesség az ismételt írás és törlés
hatására is csökkenhet. Ebben az esetben
formázza újra a microSD-kárt yát
(☞ 74. oldal).
• Felvétel előtt ajánlott formázni a
hangrögzítőben a rögzítési adathordozót
(☞ 74. oldal).
A WS-813 eset én:
• FM rádiófelvételt készíthet az [FM Radio]
módban (☞ 47. oldal).
• A készülékkel tiszta és egyenletes
felvételek készíthetők még akkor is,
amikor a hangforrás erőssége jelentős
mérték ben változik. A felvételi szint
kézzel történő beállításával még jobb
hangminőségű felvételeket készíthet
(☞ 56. oldal).
4 2 GB méretet meghaladó
adatfelvétel is rögzíthető:
A WS-813, WS-812 esetén:
Lineáris PCM formátumú rögzítéskor a
felvétel ak kor is folytatódik , ha egy fájl
mérete meghaladja a 2 GB-ot.
• A készülék 2 GB-onként új fájlba
menti az adatokat. Lejátszás alatt a
készülék ezeket több fájlként kezeli.
• Ha a felvétel túllép a 2 GB-on,
a mappában lévő fájlok száma
meghaladhatja a 200 fájlt. A
hangrögzítő nem ismeri fel az
kétszázegyedik fájlt és az utána
következőket, ezért ezeket úgy
ellenőrizheti, hogy a hangrögzítőt a
számítógéphez csatlakoztatja.
HU
30
Felvétel
Felvéte llel kapc solatos beá llításo k
[Rec Level]
(☞ 56. ol dal)
[Rec Mode] *1
(☞ 56. ol dal)
[Zoom Mic] *2
(☞ 57. oldal)
[Low Cut Filter]
(☞ 57. oldal)
[VCVA]
(☞ 57. oldal)
[V-Sync. Rec]
(☞ 58. ol dal)
[Rec Scene]
(☞ 59. olda l)
*1 Ez a funkció a következő konfigur ációkhoz van
rögzítve, mialatt a hangrögzítő
[FM Radio] mód ban van (csak a WS- 813 ese tén).
• [PCM]: 44,1 kHz /16 bi t
• [MP3]: 128 kbps
• [WMA]: 128 kbps
*2 Csak a WS- 813 eseté n
Beállít ja a felvételi
érzékenységet.
Az egyes rögzítési
formátumok rögzítési
sűrűsé gét állítja be.
Beállít ja a beépítet t sztereó
mikrofon irányát.
A funkció h asználatával
csökk enthető a
légkondicionálók és a
projek torok vagy eg yéb
berend ezések működé séből
származó zaj.
Beállít ja a beépítet t, hangra
induló f elvétel (VCVA)
küszöbszintjét.
Beállít ja a kezdési szint et
a hangsz inkronizál ásos
felvételhez.
Beállít ja a felvételi
körülményekne k vagy
környeze tnek megfel elő
felvételi beállításokat.
Szünet
Amikor a készülék felvétel módban
van, nyomja meg a
• [≠] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
• A hangrögzítő leáll, ha 60 percnél
hosszabb ideig van szüneteltetve.
Felvétel újraindítás a:
Nyomja meg újra a
• A felvétel a megszakítás helyétől indul
újra.
A rögz ített tar talom gyor s ellenőr zése
REC
(s) gombot.
REC
(s) gombot.
Amikor a készülék felvétel módban
van, nyomja meg az `OK gombot.
• [•] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
• A felvétel leáll, és a készülék lejátssza a
rögzített fájlt.
A WS-813 eset én:
• Amikor megnyomja az `OK gombot,
mialatt hangot rögzít [FM Radio
módban, a hangrögzítő automatikusan
[Recorder] módba lép, és lejátssza az FM
rádióról utoljára rögzített fájlt.
]
2
Felvéte l
HU
31
Felvétel
A felvét el hallgat ása rögz ítés közben
Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy
az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót
csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a
felvett hangot folyamatosan hallgathatja.
A fülhallgatón keresz tül hallható hang
erőssége a + vagy − gombbal módosítható.
Csatlakoztassa a fülhallgatót a
hangrögzítő
• A felvétel elindítását követően a
2
fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot,
Felvéte l
amit éppen felvesz.
Az EAR aljzatba
Megjegyzések
• Nem vezérelheti a felvétel hangerejét a
hangerő gombbal.
• A halláskárosodás megelőzése érdekében
csökkentse a hangerőt, mielőtt a fülébe
helyezné a fülhallgatót.
• A fülhallgatót ne helyezze túl közel a
mikrofonhoz, mivel ez interferenciát
okozhat.
• Ha a felvétel közben a külső hangszóró
van csatlakoztatva a készülékhez, fennáll
a visszacsatolás veszélye.
EAR
aljzatába.
A felvételi helyzet módosítása
[Rec Scene]
Könnyedén módosíthatja a felvételi beállításokat
a használatnak leginkább megfelelő felvételi
helyzet kiválasztásával
1 Amikor a készülék leállítás
módban van, tartsa nyomva a
SCENE/INDEX
2 A [
Rec Scen e
nyomja meg a + vagy − gombot.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
4
Nyomja meg a + vagy a − gombot a
felvételi környezet kiválasztásához.
(☞ 59. oldal).
+− gomb
`
OK
gomb
SCENE/INDEX
gomb
gombot.
] kiválasztásához
HU
32
5 Nyomja meg az `OK gombot.
A felvételi feltételeknek megfelelő ajánlott beállítások
123
A hangrögzítő eredetileg [ WMA 128kbps] módban van, így a vásárlás után azonnal jó
minőségű sztereó felvételeket készíthet. A felvétel körülményeinek megfelelően számos
rögzítési funkció testre szabható. Az alábbi táblázat bemutatja néhány felvételi körülmény
ajánlott beállításait.
Felvétel
körülményei
Előadások nagy
teremben
Sok résztvevővel
zajló konferenciák
Kevés rész tvevővel
zajló é rtekezl etek és
üzleti tárgyalások
Diktálás nagy
háttérzajjal
Zene, é neklő
madara k és vasúti
zajok
*1 Csak a WS -813 es etén. *2 Csak a WS -813, WS-812 esetén.
Az ezzel a hangrögzítővel felvett fájlokhoz automatikusan jönnek létre a fájlnevek.
813_ 0001 .WMA
1Felhasználó azonosító:
Ez a felhasználóazonosító a digitális
hangrögzítőn beállított név.
2 Fájls zám :
A fájlszám hozzárendelése
folyamatosan történik, a kiválasztott
rögzítési adathordozón végzett
változtatásoktól függetlenül.
Ajánlott beállítások
[Rec Mode] (☞ 56 . oldal)
[PCM]: [44.1kHz /16bit] *2
[MP3]: [128kbps] v agy
több
[WMA]: [128kbps]
[MP3]: [128kbps] v agy
több
[WMA]: [128kbps]
[MP3]: [128kbps]
[WMA]: [128kbps]
[WMA]: [64kbps][Low]
[PCM]: [44 ,1 kH z/16 bit]*2
[Rec Level]
(☞ 56. ol dal)
[High]
[Middle]
Állíts a be
a felvéte l
érzékenységét
a rögzített
hangerőnek
megfelelően.
3Kiterjesztés:
Ez a hangrögzítővel végzett felvétel
* Csak a W S-813, WS-812 esetén.
[Low Cut Fil ter]
(☞ 57. oldal)
[On]
[Off ]
során használt rögzítési formátumot
jelző fájlnévkiterjesztés.
• Lineáris PCM formátum* .WAV
• MP3 formátum .MP3
• WMA-formátum .WMA
Felvétel
[Zoom Mi c] *1
(☞ 57. oldal)
[+6]
[Off ]
2
Felvéte l
HU
33
Felvétel
Felvétel külső mikrofon vagy más
eszköz használatával
Lehetőség van külső mikrofon és egyéb
eszköz csatlakoztatására, és a hang
ezeken keresztül végzett felvételére. A
csatlakoztatást az alábbiak szerint végezze
el, a használni kívánt eszköznek megfelelő
módon.
• A felvétel rögzítése közben ne
csatlakoztasson/húzzon ki eszközöket a
2
készülék csatlakozó aljzatából.
Felvéte l
4
Felvétel külső mikrofon használatával:
A külső mikrofont csatlakoztassa a
készülék
Használható külső mikrofonok
(opcionális) (☞ 88. oldal)
Sztereó mikr ofon: ME51S
A beépített nagy átmérőjű mikrofon
2 csatornás mik rofon (többirányú): ME30W
Ezek a mikrofonok áramellátási
HU
34
MIC
aljzatába.
A MIC aljzatba
lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt.
funkciót támogató, nagy érzékenységű,
többirányú mikrofonok, és különösen
alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
Compact Gun mikrofon (egyirányú): M E31
Az irányítható mikrofon különböző
típusú felvételek hez, például madarak
énekének kültéri rögzítésekor
hasznosak.
Compact Zoom mikrofon (egyirányú):
ME32
Ez a mikrofon beépített állvánnyal
rendelkezik, így egy asztalon
elhelyezve nagyobb távolságból is
alkalmas konferenciák vagy előadások
rögzítésére.
Nagy ér zékenységű zaj kioltó
monaurális mikrofon (egyirányú):
ME52W
A mikrofon jelentősen csökkenti a
környezeti zajokat, és távolabbi hangok
felvételére használható.
Nyakke ndőre csíptethető m ikrofon
(többirány ú): ME15
Ez a kis méretű, diszkrét mikrofon
csipesszel rendelkezik.
Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP8
Ezt a fülhallgató típusú mikrofont
telefonálás közben a fülébe helyezheti.
Használatával tisz tán rögzíthető a
telefonon elhangzó párbeszéd.
Megjegyzések
• Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül
egy külső mikrofont csatlakoz tat a
készülékhez, a beépített mikrofon nem
működik.
• Az áramellátást igénylő mikrofonok is
használhatók.
• Ha külső monó mikrofont használ, amikor
a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi
mód, a készülék csak az L csatornára
rögzít (☞ 56. oldal).
• Ha külső sz tereó mikrofont használ,
amikor a [Rec Mode] beállítása monó
felvételi mód, a készülék csak az L
csatornára rögzít (☞ 56. oldal).
Felvétel
4 Más eszközök hangjának
rögzítése ezzel a hangrögzítővel:
Úgy is rögzíthet hangot, ha a KA333 kábel
(opcionális) használatával összeköti egy
másik eszköz kimeneti csatlakozóját
(fülhallgató aljzatát) és a készülék MIC
aljzatát.
A MIC aljzatba
Megjegyzés
A WS-813 eset én:
• Ha a készülékkel a felvételi szint
(☞ 56. oldal) beállítása után sem képes
tiszta felvételeket rögzíteni, akkor
előfordulhat, hogy a csatlakoztatott
eszköz kimeneti jelszintje túl magas
vagy túl alacsony. Külső eszközök
csatlakoztatásakor készítsen
próbafelvételt, majd állítsa be a külső
eszközök kimeneti jelszintjét.
A WS-812, WS -811 eset én:
• A hangbemeneti szintek nem állíthatók
be ezzel a hangrögzítővel. Külső
eszköz csatlakoztatásakor készítsen
próbafelvételt, majd állítsa be a külső
eszköz kimeneti jelszintjét.
Más eszköz
hangkimenetébe
4 A hangrögzítő hangjának
rögzítése más eszközökkel:
Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, hogy
a KA333 kábel (opcionális) használatával
összeköti egy másik eszköz bemeneti
csatlakozóját (mikrofon aljzat) és a készülék
EAR aljzatát.
Az EAR aljzatba
Más eszköz
hangbemenetébe
Megjegyzés
• A készülék lejátszási hangminőséggel
kapcsolatos beállításainak megadása
esetén az EAR aljzaton keresztül küldöt t
kimeneti jel is módosul (☞ 61. , 62. o ldal ).
2
Felvéte l
HU
35
Lejátszás
Lejátszási
A hangrögzítő WAV*, MP3 és WMA
formátumú fájlok lejátszására képes. A más
eszközzel rögzített fájlokat csak akkor lehet
lejátszani, ha át viszi (átmásolja) azokat a
számítógépről.
* Csak a WS -813, WS -812 esetén.
STOP
(4) g omb
3 A hangerő beállításához nyomja
meg a + vagy − gombot.
• A hangerő a [00] és [30] közötti
tartományban állítható.
3
Lejátszási
+ −
`
1 Válassza ki a lejátszani
kívánt fájlt az azt tartalmazó
mappából (☞ 28. oldal).
2 A lejátszás elindításához nyomja
meg az `OK gombot.
• A [•] jel jelenik meg a kijelzőn.
a
b
c
d
e
a Rögzítési adathordozó jelzője, fájl
neve
Mappa jelölése
b Eltelt lejátszási idő
c Lejátszási pozíciót jelző sáv
d Fájl h ossz a
HU
e Felvétel dátuma és ideje
36
gomb
OK
gomb
4 A lejátszás megállításához
nyomja meg bármikor a
STOP
gombot.
• A [L] jel jelenik meg a kijelzőn.
• A gomb megnyomásakor a fájl
lejátszása megáll. Ha ak tiválta az
újrakezdési funkciót, a készülék
rögzíti a leállítás helyét, és azt még
kikapcsolás esetén is megőrzi. Ha újra
bekapc solja a készüléket, a felvétel
lejátsz ása a korábban rögzített
helytől folytatódik.
(4)
Lejátszási
Lejátszással kapcsolatos beállítások
[Voice Pl ayback]
*1 *3
(☞ 61. oldal)
[Noise Cance l] *3
(☞ 61. oldal)
[Voice Balancer]
*1 *3
(☞ 61. oldal)
[Voice Fi lter] *2 *3
(☞ 61. oldal)
[Play Mod e]
(☞ 62. ol dal)
[Equalize r] *4
(☞ 62. ol dal)
[Skip Sp ace]
(☞ 63. old al)
[Play Scene]
(☞ 63. old al)
*1 Csak a WS- 813, WS -812 es etén.
*2 Csak a WS- 811 esetén .
*3 A funkció cs ak [Recorder] üzemmódban
működik.
*4 A funkció c sak [Music] üzemmódban működik.
Csak a rögzített hangfájl
hang rés zeit játssza l e.
Ha a rögzí tett hanganya got
nehéz me gérteni a zaj os
környezet miatt, állít son
a Noise Ca ncel beállítás
szintjén.
Rögzített hangfájl
lejáts zásakor a hangr ögzítő
korrigálja a fájl alacsony
hangerejű részeit.
A hangrögzítő hangszűrő
funkció ja kiszűri az
alacso ny és a magas
frekvenciájú hangokat a
normál, gyors vagy lassú
lejáts zás alatt, íg y tiszta
lejátszást biztosít.
Kiválaszthatja a kívánt
lejátszási módot.
Zenehallgatáskor a
hangszínszabályozó
beállításának
módosí tásával megad hatja
a kedvenc h angminőségé t.
Beállít ható az ugrás
időköze.
A válasz tott lejáts zási
beállítások menthetők,
hogy megfeleljenek
a különb öző
hangminőségeknek és
lejátszási módoknak.
Lejátszás fülhallgatón keresztül
A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót
csatlakoztathat a készülék EAR
• Fülhallgató használata esetén a készülék
hangszórója kikapcsol.
Az EAR aljzatba
aljzatára.
Megjegyzések
• A halláskárosodás megelőzése érdekében
csökkentse a hangerőt, mielőtt a fülébe
helyezné a fülhallgatót.
• Fülhallgató használatakor ne hangosítsa
fel a készüléket túlzottan. A túl nagy
hangerő halláskárosodást okozhat.
3
Lejátszási
HU
37
ElőretekerésVisszatekerés
Lejátszási
Amikor a készülék a fájlokat
megjelenítő nézetben leállítás
3
módban van, nyomja meg és tartsa
Lejátszási
nyomva a 9 gombot.
• A [ß] jel jelenik meg a kijelzőn.
• A 9 gomb elengedésekor leáll az
előretekerés. Nyomja meg az `OK
gombot a lejátszás a folytatásához az
előretekerés leállítási helyétől.
Amikor a készülék lejátszás módban
van, nyomja meg és tartsa nyomva a
9 gombot.
• A 9 gomb elengedésekor a
hangrögzítő foly tatja a szokványos
lejátszást.
• Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel
van, a hangrögzítő annak helyén megáll
(☞
42. oldal).
• Ha a fájl végéhez ér, a készülék leáll.
Nyomja tovább a 9 gombot az
előretekerés foly tatásához a következő
fájl elejétől.
HU
38
Amikor a készülék a fájlokat
megjelenítő nézetben leállítás
módban van, nyomja meg és tartsa
nyomva a 0 gombot.
• A [™] jel jelenik meg a kijelzőn.
• A 0 gomb elengedésekor leáll a
visszatekerés. Nyomja meg az `OK
gombot a lejátszás a folytatásához a
visszatekerés leállítási helyétől.
Amikor a készülék lejátszás módban
van, nyomja meg és tartsa nyomva a
0 gombot.
• A 0 gomb elengedésekor a
hangrögzítő foly tatja a szokványos
lejátszást.
• Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel
van, a hangrögzítő annak helyén megáll
(☞ 42. oldal).
• Ha a fájl elejéhez ér, a készülék leáll.
Nyomja tovább a 0 gombot
folyamatosan a visszatekerés
folytatásához az előző fájl végétől.
Lejátszási
A fájl elejének megkeresése
Amikor a készülék lejátszás vagy
leállítás módban van, nyomja meg a
9 gombot.
• A készülék a következő fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék lejátszás módban
van, nyomja meg a 0 gombot.
• A készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék leállítás módban
van, nyomja meg a 0 gombot.
• A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a
készülék egy fájl közepénél áll, visszatér a
fájl elejéhez.
Amikor a készülék lejátszás módban
van, nyomja meg kétszer a 0
gombot.
• A készülék az előző fájl elejére ugrik.
Megjegyzések
• Amikor lejátszás során a fájl elejére ugrik,
a hangrögzítő az indexjel vagy ideiglenes
jel helyén is megáll. A készülék átugorja
az indexjeleket és az ideiglenes jeleket,
amikor leállított módban végzi el a
műveletet (☞ 42. oldal).
• Amikor a [Skip Space] beállítása nem
[File Skip], a hangrögzítő a megadott
idővel előreugrik/visszateker, majd
elkezdi a lejátszást (☞ 63. oldal).
Zenefájlok
Abban az esetben, ha a hangrögzítő
nem tudja lejátszani a készülékre másolt
zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi
szint és a bitsűrűség a lejátszásra alkalmas
tartományon belül van- e. Az alábbi
táblázatban találja azokat a mintavételi
szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a
készülék képes lejátszani.
Fájlf ormátum
WAV
formátum*
MP3
formátum
WMA
formátum
*
Csak a WS -813, WS -812 esetén.
• Előfordulhat, hogy a készülék a
változó bitsűrűségű MP3-fájlokat nem
megfelelően játssza le.
• A WAV-fájlok közül ez a készülék
csak a lineáris PCM formátumú WAVfájlokat tudja lejátszani. Az ettől eltérő
formátumú WAV-fájlok lejátszása nem
lehetséges.
• Annak ellenére, hogy egy adott fájl
formátuma megfelelő a készüléken való
lejátszáshoz, a készülék nem minden
kódolót támogat.
A felvétel dátuma alapján is kereshet
hangfájlokat. Ha tudja a dátumot, gyorsan
megtalálhatja a fájlokat akkor is, ha
elfelejtette, melyik mappában vannak. Csak a
hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappákba
(& – *) mentett fájlokat keresheti meg.
3
Lejátszási
1
Nyomja meg többször a LIST gombot
a [Home] képernyő beállításához.
2
Nyomja meg a + vagy − gombot a
[Calendar Search] kiválasztásához.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
• A [Calendar Search] felirat
megjelenik a kijelzőn.
a
b
HU
LIST
gomb
+ −
gomb
9 0 gomb
`
OK
gomb
a Aktuális dátum
b Egy fájl
felvételének
dátuma
• A felvett fájlokkal rendelkező
dátumokat aláhúzás jelöli.
4
Nyomja meg a +, − , 9 vagy 0
gombot a dátum kiválasztásához.
c Kivála sztott dátum
c
9, 0 gombok:
Váltás az előző/következő napra.
+,−
gombok:
Váltás az előző/következő hétre.
• Nyomja meg a STOP (4) gombot
a [Home] képernyőre tör ténő
visszalépéshez.
5 Nyomja meg az `OK gombot.
• A kiválasztott dátumon rögzített
fájlok egy listán jelennek meg.
6 Nyomja meg a + vagy a − gombot
egy fájl kiválasztásához.
• Nyomja meg a 0 gombot az előző
képernyőre történő visszalépéshez.
7 A lejátszás elindításához nyomja
meg az `OK gombot.
40
Lejátszási
A lejátszás hangjának megváltoztatása
Módosíthatja a lejátszási sebességet és
hangot*. A lejátszási sebesség módosítása
akkor hasznos, amikor gyorsan szeretne
meghallgatni egy előadást, vagy le szeretne
lassítani egy idegen nyelvű kifejezést,
amelyet nem értett tisztán.
* Csak a WS -813, WS -812 esetén.
+ −
gomb
`
OK
gomb
1
Amikor a készülék felvétel módban
van, nyomja meg az `OK gombot.
2
Nyomja meg a + vagy a − gombot,
illetve a 9 vagy a 0 gombot, hogy
könnyebben értse az elhangzottakat.
9, 0 gombok:
A lejátszás sebességének megváltoz tatása.
+, − gombok*:
A lejátsz ás hangjának megváltoztatása.
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
• Ha a lejátszási sebesség módosítása
után is problémája van a szavak
megértésével, a hang módosításával
érthetőbbé teheti a hangot.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
a
a Lejátszási sebesség/lejátszási hang
jelzése
• A megváltoz tatott lejátszási sebesség
és hang a lejátszás leállítása esetén is
megmarad.
A gyors l ejátszá s korlátozá sai
A normál működtetés a lejátszani
kívánt fájl mintavételi frekvenciájától
és bitsűrűségétől függően lehet,
hogy nem használható. Ebben az
esetben csökkentse a gyors lejátszás
sebességét.
Megjegyzések
• A lejátszási sebesség/lejátszási hang
módokban* a szokványos lejátszáshoz
hasonlóan leállíthatja a lejátszást,
megállíthat egy fájlt, vagy index-, illetve
ideiglenes jelet illesz thet be (☞ 42. oldal).
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
• A lejátszási sebesség/hang funkció
használata esetén a következő funkciók
nem érhetők el.
• [Voi ce Playb ack] (csak a WS-813,
WS-812 esetén) (☞ 61. oldal)
• [Noise Cancel] (☞ 61. oldal)
3
Lejátszási
HU
41
Lejátszási
Indexjel vagy ideiglenes jel
beállítása
Ha indexjeleket és ideiglenes jeleket helyeztek
el a fájlok ban, akkor gyorsan megkeresheti a
meghallgatni kívánt helyet a gyors előretekerés
vagy gyors visszatekerés módban, illetve a fájl
léptetésekor. Az indexjelek csak az Olympus
hangrögzítőkkel készített fájlokra helyezhetők
el, de használhatók olyan jelek is, amelyek
ideiglenesen me gjelölik a kívánt helyeket.
3
Lejátszási
+ −
gomb
`
OK
SCENE/INDEX
gomb
1 Amikor a készülék felvétel vagy
lejátszás módban van, nyomja
meg a
SCENE/INDEX
• Megjelenik egy szám a kijelzőn, és a
készülék elhelyez egy indexjelet vagy
ideiglenes jelet a fájlban.
• Még az indexjel vagy ideiglenes jel
fájlba helyezése után is foly tatódik
a felvétel vagy lejátszás, így más
helyekre is ugyanígy helyezhet
indexjeleket vagy ideiglenes jeleket.
gombot.
HU
42
gomb
Indexjel vagy ideiglenes jel törlése
1 Válassza ki a fájlt, amely a
törölni kívánt indexjeleket vagy
ideiglenes jeleket tartalmazza.
2
Nyomja meg a 9 vagy a 0
gombot a törölni kívánt indexjel
vagy ideiglenes jel kiválasztásához.
3 Nyomja meg az
amikor az indexjel vagy
ideiglenes jel száma körülbelül
ERASE
gombot,
2 másodpercig megjelenik a
kijelzőn.
• A készülék törli az indexjelet vagy
ideiglenes jelet.
• A törölt indexjel vagy ideiglenes
jel után következő indexjelek vagy
ideiglenes jelek száma automatikusan
1-gyel c sökken.
Megjegyzések
• Az ideiglenes jelek nem maradnak meg a
fájlban, ezért ha a fájlt számítógépre viszi
át, vagy számítógép segítségével helyezi
át azt, a készülék automatikusan törli a
jeleket.
• Legfeljebb 99 indexjel és ideiglenes jel
helyezhető el egy fájlon belül. Ha 99 -nél
több indexjelet vagy ideiglenes jelet
próbál meg beállítani, a [N o more can be set] üzenet jelenik meg az indexjelek és
az ideiglenes jelek esetében is.
Lejátszási
• Az index- vagy ideiglenes jelek nem
állíthatók be és nem törölhetők a zárolt
fájlokban (☞ 55. oldal).
A hangfelvétel egy részének
többszöri lejátszása
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott
fájl egy részét többször meghallgathassa.
REC
(s) gomb
1
Válassza ki azt a fájlt, amelynek
egy részét többször is meg kívánja
hallgatni, majd indítsa el a lejátszást.
2
Nyomja meg a REC ( s) gombot
annál a pozíciónál, ahonnan
a többszöri lejátszást kezdeni
kívánja.
• Az [w] jel villog a kijelzőn.
• Ha a hangrögzítő a fájl végére ér,
mialatt az [w] jelzés villog, a [ x]
pont lesz a fájl vége, és a többszöri
lejátszás elindul.
3 Nyomja meg ismét a
REC
(s)
gombot azon a helyen, ahol
be kívánja fejezni a szakasz
többszöri lejátszását.
• A készülék folyamatosan ismétli
az adott rész lejátszását, amíg a
többszöri lejátszás funkció érvényben
van.
Megjegyzés
• A normál lejátszási módhoz hasonlóan a
lejátsz ás sebessége a szakasz többszöri
lejátszásakor is módosítható (☞ 41. oldal).
Ha indexjelet vagy ideiglenes jelet állít be
vagy távolít el az adot t szakasz ismétlődő
lejátsz ása során, a többszöri lejátszás
megszakad, és a hangrögzítő visszatér a
normál lejátszási módba (☞ 42. oldal).
3
Lejátszási
• Amikor az [ w] villog, az adott rész
végének kereséséhez a normál
módhoz hasonlóan használhatja a
gyors előretekerést, a visszatekerést
vagy a lejátszási sebesség
módosítását (☞ 41. oldal).
HU
43
Lejátszási
A többs zöri leját szás funk ció kikap csolása
3
A következő gombok bármelyikének
Lejátszási
megnyomása esetén kikapcsol a
többszöri lejátszás funkció.
STOP
a Nyomja meg a
A STOP (4) gomb megnyomásának
hatására a többszöri lejátszás funkció
kikapcsol, és a lejátszás megáll.
b Nyomja meg a
A REC (s) gomb megnyomásának
hatására a többszöri lejátsz ási funkció
kikapcsol, és visszaáll normál lejátsz ási
módba.
(4) gombot
REC
(s) gombot
c Nyomja meg a 9 gombot
A 9 gomb megnyomásának hatására
a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és
a készülék a következő fájl elejére ugrik.
d Nyomja meg a 0 gombot
A 0 gomb megnyomásának hatására
a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és
a készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
A lejátszási helyzet
megváltoztatása [Play Scene]
Ha a kívánt lejátszási helyzetekhez lejátszási
beállításokat regisztrál, később egyszerűen
választhat a beállítások közül (☞ 63. oldal).
+ −
gomb
`
OK
gomb
SCENE/INDEX
gomb
1
Amikor a hangrögzítő leállítás módban
vagy lejátszás módban van, nyomja meg
és tartsa nyomva a SCENE/INDEX gombot.
2 Nyomja meg a + vagy − gombot
a [
Play Scene
] kiválasztásához.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
4
Nyomja meg a + vagy − gombot a
lejátszási helyzet kiválasztásához.
HU
44
5 Nyomja meg az `OK gombot.
Törlés
Fájlok törlése
A kiválasztott fájlok egyenként törölhetők a mappából.
Egy adott mappa összes fájlja törölhető egy lépésben.
+ −
gomb
OK
gomb
`
ERASE
gomb
1 Válassza ki a törölni kívánt fájlt
(☞ 28. oldal).
2
Amikor a készülék a fájlokat
megjelenítő nézetben leállítás módban
van, nyomja meg az ERASE gombot.
• Ha nem választ műveletet
8 másodpercen belül, a hangrögzítő
visszaáll leállítás módba.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot
az [
All in fo lder
lehetőség kiválasztásához.
4 Nyomja meg az `OK gombot.
5 Nyomja meg a + gombot a [
lehetőség kiválasztásához.
] vagy a [
One file
Start
]
6 Nyomja meg az `OK gombot.
• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik
meg, és a törlés megkezdődik.
•
A fájl törlését követően az [Erased]
üzenet jelenik meg a kijelzőn. A készülék
automatikusan új számokat rendel a fájlokhoz.
Mappa törlése
Fájlokat a mappák törlésével is eltávolíthat.
+
gomb
`
OK
gomb
ERASE
1 Válassza ki a törölni kívánt
]
mappát (☞ 28. oldal).
2
Amikor a készülék a mappalistát
megjelenítő nézetben leállítás módban
van, nyomja meg az ERASE gombot.
• Ha nem választ műveletet
8 másodpercen belül, a hangrögzítő
visszaáll leállítás módba.
3
Törlés
gomb
HU
45
Törlés
3 Nyomja meg a + gombot a [
lehetőség kiválasztásához.
4 Nyomja meg az `OK gombot.
• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik
3
Törlés
HU
46
meg, és a törlés megkezdődik.
• A fájl törlését követően az [Erased]
üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Megjegyzések
• A törölt fájlt már nem lehet vissz aállítani.
Kellő gondossággal járjon el, mielőtt
törölne.
• Ha microSD-kár tya is található a
készülékben, akkor az esetleges
hiba elkerülése érdekében mindig
ellenőrizze a rögzítési adathordozó
[Internal Memory] vagy [microSD Card]
beállítását (☞ 65. oldal).
Start
• A zárolt és az írásvédett fájlok nem
]
törölhetők (☞ 55. oldal).
• A hangrögzítő alapértelmezett mappái,
vagyis a [Recorder] (beleértve a
[Folder A] –[Folder E] mappákat és a
[Radio Folder]* mappát) és a [Music]
nem törölhetők.
* Csak a W S-813 esetén.
• A [Music] mappában minden mappa
törölhető, a [Music] mappát kivéve.
• Ha a hangrögzítő nem képes felismerni
egy fájlt, a fájl és az azt tar talmazó
mappa nem törölhető. A fájl törléséhez
csatlakoz tassa a hangrögzítőt a
számítógéphez.
• Az elemet vagy az ak kumulátort cserélje
újra, így biztos lehet abban, hogy az a
feldolgozás során nem merül le. Emellett
a folyamat 10 másodpercnél is tovább
tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa
végre, mivel az adatok megsérülhetnek.
1 A hálózati adapter leválasztása
feldolgozás közben.
2 Az akkumulátor eltávolítása
feldolgozás közben.
3 A microSD- kárt ya eltávolítás a
feldolgozás közben, amikor a
[microSD Card] van adathordozóként
kiválasztva.
Az FM rádió
(Csak a WS-813 esetén)
Az FM rádió használata
A WS-813 esetén:
A rádióvétel minőségét jelentősen befolyásolja az, hogy hol használja a készüléket.
Ha gyenge a vétel, igazítson az antenna helyzetén vagy irányán, vagy helyez ze a
hangrögzítőt olyan helyre, ahol a rádiójel könnyen fogható, például az ablakba.
Előfo rdulhat, h ogy a hangr ögzítő nem ké pes venni az
FM jeleket épületek belsejében vagy azok közelében
Menjen olyan he lyre, ahol a rádi ójelek
könnyen fog hatóak. Egy épületen
belül a rá diójelek az ablakok
közelében könnyebben foghatóak.
Megjegyzések
• A rádióadó körzetén belül is nehéz rádiójeleket fogni az alagutakban vagy föld alat ti
utakon, az épületeken és betonszerkezettel fedet t lakóházakon belül vagy azok
árnyékában és más hasonló helyeken. Ezeken a helyeken előfordulhat, hogy nem tudja
fogni a rádiójeleket.
• A legjobb vétel érdekében kerülje a rádió egyidejű használatát mobiltelefonnal,
számítógéppel, televízióval vagy más elektromos készülékekkel. Ezek a termékek vételi
zajt okozhatnak.
• Ha a rádiót a hangrögzítő hálózati adapterhez (A514 stb.) való csatlakozásakor használja,
vételi zaj keletkezhet. Mindig az akkumulátorról működtesse az FM rádiót.
A fülhallgató csatlakoztatása
A mellékelt fülhallgató FM antennaként
működik. A fülhallgató csatlakoz tatása nélkül
nem lehetséges az FM rádiójelek vétele.
Az EAR aljzatba
• Ügyeljen arra, hogy olyan helyeken
nem tud rádiójeleket fogni, ahová a
rádióhullámok nem érnek el, például a
rádióadó körzetén kívül fek vő területeken
vagy hegyek között.
4
Az FM rádió használata
HU
47
Műveletek FM rádió módban
Rádióállomások hoz záadása az elő re
A WS-813 esetén:
A fülhal lgató csat lakoztatá sa
beállított állomásokhoz:
Módosítsa a vételi módot kézi
3
Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot
egy állomás kiválasztásához.
•
hangolásra, és állítsa be a frekvenciát.
A behangolás után hozzáadhatja az
állomást (☞ 50. oldal, 51. oldal).
Kiválaszthat egy előre beállított állomást.
4
+ −
Műveletek FM rádió módban
gomb
90 gomb
1
Állítsa [FM Radi o] módba (☞ 25. oldal).
• Állítsa át a módot [FM Radio] módra.
• Az FM rádió vételének leállításához
nyomja meg a LIST gombot a [Home]
képernyőre való áttéréshez. A [Home]
képernyőn át tud váltani más módra.
2 Rádióállomások előbeállítása.
Rádióállomások automatikus
előbeállítása:
Automatikusan előre beállítja
az állomásokat a hangolás
leegyszerűsítéséhez. A részletekért
HU
48
lásd a "Rádióállomások
automatikus regisz trálása [Autopreset]" című fejezetet (☞ 49. oldal).
• Kiválas zthat egy előre még nem
beállított állomást is. A részletekért
lásd "A vételi mód mód osítása" című
fejezetet (☞ 50. oldal).
4 A hangerő beállításához nyomja
meg a + vagy − gombot.
• A hangerő a [00] és [30] közötti
tartományban állítható.
Az FM rádióval kapcsolatos beállítások
Az elérhető rádióállomások
[Auto-preset]
(☞ 49. olda l)
[Scan Leve l]
(☞ 67. oldal)
[Outp ut]
(☞ 67. oldal)
automatikus hozzáadása
az előre b eállított
állomásokhoz.
Lehetővé t eszi a keresési
érzéke nység beállítás át az
automatikus hangoláshoz.
Lehetővé t eszi az FM rádió
hangkimenetének beállítását.
A rádióállomások előbeállítása segítségével
egyszerűen megtalálhatja a kívánt állomást.
A fülhallgató csatlakoztatása
MENU
gomb
+ −
gomb
`
OK
gomb
1
Állítsa [FM Radi o] módba (☞ 25. oldal).
2 Nyomja meg a
• A menü megjelenik a képernyőn
(☞ 53. oldal)
3 Nyomja meg az `OK gombot,
hogy a kurzort a beállítani kívánt
elemhez mozgassa.
MENU
gombot.
4 Nyomja meg a + vagy – gombot
az [
Auto-preset
] kiválasztásához.
5 Nyomja meg az `OK gombot.
•
Az [Auto-preset] felirat jelenik meg a kijelzőn.
•
Az előző képernyőre való visszatéréshez
válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd
nyomja meg az `OK gombot.
6
Nyomja meg ismét az `OK gombot.
•
A [Scanning] felirat me gjelenik a kijelzőn,
és megkezdődik az állomások keresése.
Ha a [Preset completed] üzenet
megjelenik, a keresés befejeződött.
4
Műveletek FM rádió módban
Megjegyzés
•
Az előre beállított állomáshelyek számai automatikusan,
a frekvenciáknak megfelelően lesznek kioszt va.
HU
49
Műveletek FM rádió módban
A vételi mód módosítása
Kézzel f inomhangolhatja a csatornákat,
ha a kereset t csatorna jele gyenge, és nem
érzékelhető az automatikus hangolás
funkcióval.
A fülhallgató csatlakoztatása
4
Műveletek FM rádió módban
9 0 gomb
`
OK
gomb
1 Végezze el a "Műveletek FM
rádió módban" című fejezet 1–3.
lépését (☞ 48. oldal).
2 Nyomja meg az `OK gombot a
vételi mód kiválasztásához.
•
Ha előre beállított állomásokkal
rendelkezik, az `OK gomb mindegyik
megnyomásával módosul a vételi mód.
HU
Előbeállítás hívása mód
• Nyomja meg a 9 vagy 0
gombot egy előre beállított
állomás kiválasztásához.
a Előre beállított állomáshely
száma
a
b
Automatikus/kézi hangolásos mód
• Nyomja meg a 9 vagy
0 gombot a frekvencia
beállításához és a rádiójel
hangolásához (kézi hangolás).
• Nyomja meg és tartsa nyomva
a 9 vagy 0 gombot a
befogható rádióállomások
megtekintéséhez (automatikus
hangolás).
b Hangolási frekvencia
• Ha megnyomja az `OK gombot
egy előre nem beállított
frekvencia vétele közben, a
hangrögzítő arra az állomásra
hangol, amelynek előre
beállítot t száma közelebb van a
fogott frekvenciához.
50
Műveletek FM rádió módban
Rádióállomás hozzáadása
Rádióállomásokat adhat hoz zá az előre beállított állomásokhoz
az automatikus és a kézi hangolás használatával.
A fülhallgató csatlakoztatása
+ −
gomb
`
OK
gomb
SCENE/INDEX
gomb
1 Hangolja be az előre beállítani
kívánt rádióállomást.
2
Nyomja meg a S CENE/INDEX gombot.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
• Legfeljebb 30 állomást állíthat be.
Előre b eállítot t rádióál lomás törl ése
1 Hangolja be a törölni kívánt
előre beállított rádióállomást.
2 Nyomja meg az
•
Az előző képernyőre való visszatéréshez
válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd
nyomja meg az `OK gombot.
ERASE
gombot.
3 Nyomja meg az `OK gombot.
4
Műveletek FM rádió módban
•
Az előző képernyőre való visszatéréshez
válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd
nyomja meg az `OK gombot.
Megjegyzés
• Az előre beállítot t állomáshelyek sz ámai
automatikusan, a frekvenciáknak
megfelelően lesznek kiosztva.
HU
51
Felvétel az FM rádióról
A WS-813 esetén:
A fülhallgató csatlakoztatása
STOP
4
Felvétel az FM rádióról
REC
(s) gomb
(4) g omb
1 Hangolja be a rögzíteni kívánt
rádióállomást (☞ 25. oldal,
48. oldal).
2 Az FM rádióval kapcsolatos
menübeállításokban állítsa az
[
Output
] beállítást [
értékűre (☞ 67. oldal).
• Ha az [Output] beállítás [Speaker]
értékű, nem tud rögzíteni.
3 Nyomja meg a
felvétel megkezdéséhez.
• Bekapcsol a LED jelzőfény, és a [K]
a
b
c
d
e
a Felvételi mód
b Előre beállított állomáshely száma
HU
c Hangolási frek vencia
d Eltelt felvételi idő
e Hátralévő felvételi idő
52
jel jelenik meg a kijelzőn.
REC
Earphone
]
(s) gombot a
Amikor az FM rádióról rögzít:
Ha az FM rádió hangja tiszta is,
bizonyos feltételek mellett elektromos
interferencia fordulhat elő a felvétel
elindításakor.
Ezen probléma elkerülése érdekében
felvétel előtt készítsen próbafelvételt.
Továbbá győződjön meg róla, hogy jó
vételi helyen végzi a felvételt.
4 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot a
felvétel leállításához.
• A [K] jelzés eltűnik, és visszatér a
vételi képernyő.
• Ha FM rádiófelvételt készít, a
készülék a felvételt automatikusan
a [Recorder] mappa [FM Radio]
mappájában tárolja.
Megjegyzések
• FM rádiófelvétel készítése során
ellenőrizze, hogy a fülhallgató az EAR
aljzatba csatlakozik-e.
• FM rádiófelvétel készítése során a
felvételhez hozzárendelt fájlnév
(☞ 33. oldal) a dátumot és az időt is
tartalmazza.
813_0001_120715_0915.WMA
Dátum: [120715] (2012. július 15.)
Idő: [0915] (délelőtt 9:15)
Menübeállítások
A menübeállítások elvégzése
A menüben található elemek különböző
lapokra csoportosítva jelennek meg, ezért
a beállítás érdekében először válassza ki a
fület, majd a kívánt elemet . A menüelemeket
a következő módon állíthatja be.
STOP
(4) g omb
MENU
gomb
+ −
gomb
9 0 gomb
`
OK
gomb
3 Nyomja meg az `OK gombot,
hogy a kurzort a beállítani kívánt
elemhez mozgassa.
4
Nyomja meg az + vagy − gombot a
beállítani kívánt elemre való lépéshez.
1
Amikor a készülék leállítás
módban van, nyomja meg a MENU
gombot.
• A menü megjelenik a képernyőn.
•
A menüelemek beállítása felvétel vagy
lejátszás közben is végrehajtható.
2
A beállítani kívánt elemet
tartalmazó lapra történő ugráshoz
nyomja meg a + vagy a − gombot.
•
Módosíthatja a menü megjelenítését,
ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
5 Nyomja meg az `OK gombot.
• A kijelzőn a kiválasztott elem
beállítása látható.
6 A beállítás módosításához
nyomja meg a + vagy − gombot.
7
Nyomja meg az `OK gombot a
beállítási folyamat befejezéséhez.
• Egy tájékoztató üzenet jelenik
meg a képernyőn, hogy megadta a
beállítást.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
53
• Ha a 0 gombot megnyomja, az
`OK gombot azonban nem, akkor
visszavonja a beállítási folyamatot, és
visszatér az előző képernyőre.
8 Nyomja meg a
STOP
menüképernyő bezárásához.
• Ha felvétel vagy lejátszás közben
a menüképernyő nyitva van, és
megnyomja a STOP (4) gombot,
akkor a felvétel vagy a lejátszás
megszakítása nélkül léphet vissza a
5
A menübeállítások elvégzése
felvétel vagy a lejátszás képernyőre.
Megjegyzések
• A hangrögzítő leáll, ha menübeállítások
közben 3 percig nem végez műveletet, és
nem állítja be a kiválasztott elemet.
• Ha a menü beállítását felvétel vagy
lejátsz ás közben kísérli meg, és 8
másodpercig egyetlen gombot sem
nyom meg, a menübeállítások törlődnek .
4 A felvétel alatt elérhető
menübeállítások:
FunkcióBeáll ítás
[Rec Level]
[Zoom Mic] *1
HU
54
[Low Cut Filter]
[VCVA]
[Backlig ht]
[LED]
Menübeállítások
(4) gombot a
A menübeállítások elvégzése
4 A lejátszás alatt elérhető
menübeállítások:
FunkcióBeáll ítás
[Propert y]
[Voice Pl ayback] *2 *4
[Noise Cancel] *4
[Voice Ba lancer] *2 *4
[Voice Filter] *3 *4
[Play Mod e]
[Equalize r] *5
[Skip Sp ace]
[Play Scene]
[Backlig ht]
[LED]
4 FM rádió hallgatása közben
elérhető menübeállítások (csak a
WS-813 esetén):
• [FM Radio] módban történő
felvételkor csak a [Backlight] és a
[LED] beállítások érhetők el.
FunkcióBeáll ítás
[Rec Mode]
[Auto-preset]
[Scan Leve l]
[Backlig ht]
[LED]
[Outp ut]
*1 Csak a WS- 813 ese tén.
*2 Csak a WS- 813, WS- 812 ese tén.
*3 Csak a WS- 811 esetén .
*4 A funkció c sak [Recorder] üzemmódb an
működik.
*5 A funkció csak [Music] üzemmód ban
működik.
Menübeállítások
Menübeállítások
A menübeállítások elvégzése
+ File Menu
Voice De tect
A WS-813, WS-812 esetén:
Ez a funkció kiemeli egy rögzített hangfájl hang részeit.
Lásd: "Fájl hang részeinek kiemelése [Voice Detect]" (☞ 68. oldal).
File lock
A fájlok zárolása megakadályozza a fontos
adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok
a mappában található összes fájl törlése
esetén sem törlődnek (☞ 45. oldal).
[Lock]:
Zárolja a fájlt, és megakadályozza annak
törlését.
[Unlock]:
Feloldja a fájl zárolását, és lehetővé teszi
annak törlését.
Replace
A lejátszás sorrendjének megváltoztatásához
áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül.
Lásd: "Fáj lok átrendezé se [Replace]" (☞ 69. oldal).
Move/Copy
A WS-813, WS-812 esetén:
A belső memóriába vagy a microSDkártyára mentett fájlok a memórián belül
mozgathatók vagy másolhatók.
Lásd: "Fájlok mozgatása/másolása [Move/Copy]" (☞ 70. oldal).
File Div ide
A nagy méretű és hosszú felvételi idejű
fájlok szétválaszthatók, hogy könnyebben
kezelhetők és szerkesz thetők legyenek.
Lásd: "Fájlok szétválasztása [File Divide]" (☞ 72. oldal).
Property
A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos
információk megtekinthetők a
menüképernyőn.
Ha egy fáj l van kijelölve:
[Name] (Fájlnév), [Date] (Időbélyegző),
[Size] (Fájlméret), [Bitrate]*1
(Fájlformátum), [Artist]*2 (Előadó neve)
és [Album]*2 (Album neve) jelenik meg a
képernyőn.
*1 Amikor lineáris PCM formátumú fájl van
kijelölve, a [Bit Rate] terület a mintavételi
frekvenciát és a bitsűrűséget jeleníti meg.
*2 Amikor egy fájl nem tar talmaz
címkeinformációkat, az [UNKNOWN_ARTIST], Az [UNKNOWN_ALBUM] felirat
jelenik meg a kijelzőn.
Ha egy mappa van kijelölve:
[Name] (Mappanév), [Folder]*1 (Mappa
száma) és [File]*2 (Fájlszám) jelenik meg a
kijelzőn.
*1 Amikor a [Recorder] ki van jelölve, a
[Folder] nem jelenik meg a kijelzőn.
*2 A hangrögzítő által nem felismerhető
fájlok nem növelik a fájlok számát.
• A menü használata előtt válassza ki
azt a fájlt, amely adatait meg szeretné
jeleníteni.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
55
, Rec Menu
Rec Level
A felvétel érzékenysége a felvé tel igényeinek
megfelelően állítható be.
[High]: A legnagyobb érzékenységű
felvétel, amely megfelelő a sok
résztvevős konferenciákhoz és a távolról
vagy alacsony hangerővel rögzített
hangfelvételekhez.
[Middle]: Kevés résztvevős értekezletek és
szemináriumok rögzítésére alkalmas.
[Low]: A legalacsonyabb felvételi
érzékenység, amelyet legfőképp
diktáláskor használhat.
[Manual]*:
Kézzel kell beállítania a felvételi szintet a
felvétel során.
A szint [01] és [16] között állítható be.
5
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
A menübeállítások elvégzése
•
Ha tisztán szeretné rögzíteni a beszélő
hangját, állítsa a [Rec Level] beállítást
[Low] értékre, és felvétel közben tartsa
közel (5-10 cm-re) a beszélő szájához a
hangrögzítő beépített sztereó mikrofonját.
•
Ha a felvételi szint beállítása [High],
[Middle] vagy [Low], a készülék
automatikusan beállítja a felvételi szintet.
Ha nagyon hangos hangot rögzít, az akkor
is zajt eredményezhet, ha a felvételi szint
beállítása [High], [Middle] vagy [Low
4 A felvételi szint beállítása:
A WS-813 esetén:
1 A felvételi szint beállításához
nyomja meg a 9 vagy
a 0 gombot, mialatt a
hangrögzítő felvételt készít vagy
HU
56
szüneteltetve van.
•
A felvétel szint beállítás ához állítsa a [VC VA]
és az [V-Sync. R ec] funkciókat [Off] állásba .
A menübeállítások elvégzése
•
Minél magasabb a sz ám, annál magasabb a szint,
és annál nagyobb a szintjelzőn mért pozíció.
•
Amikor a felvételi szint beállítása [Manual],
le van tiltva a korlátozási funkció. Amikor az
[OV] felirat jelenik meg a képernyőn, az azt
jelzi, hogy a rögzített hang torzul. Állítsa be
úgy a rögzítési szintet, hogy az [OV ] felirat
ne jelenjen meg.
Rec Mode
A készülék a f elvételeket képes li neáris PCM
formátumban rögzíteni (csak WS-813, WS-812
esetén). A hangrögzítő zenei CD-lemezek
minőségé vel megegyező, vag y az t meghaladó,
nagy bit sűrűségű és mintavéte li szintű felvétel ek
rögzítésére is képes. Emellett a hangrögzítő az
MP3 és a WMA formá tumokat is támogatj a.
1
Válassza ki a rögzítési formátumot.
[PCM]*:
Ez egy tömörítetlen hangformátum,
amelyet ze nei CD-lemezek és hasonló
anyagok esetén használnak.
[MP3]: Az MPEG egy ISO (International
Organization for Standardization)
munkacsoport által kifejlesztett
nemzetközi szabvány.
[WMA]: Ez egy hangfájlok tömörítésére
és kódolására szolgáló formátum,
amelyet a Microsof t Corporation
fejlesz tett ki az Egyesült Államokban.
* C sak a WS-813, WS-812 esetén .
].
2 Válassza ki a rögzítési sűrűséget.
A [
PCM
]*1 kivál asztása esetén:
[44,1 kHz/16 bit]
Az [
MP3
] kiválasztá sa esetén:
[256 kbps]*1, [192 kbps]*2,
[128 kbps]
*1 C sak a WS-813, WS-812 esetén .*2 Cs ak a WS-811 esetén.*3 Monó felvétel.
• Értekezletek vagy előadások tiszta
rögzítéséhez ne a [8kbps] beállítást adja
meg a [Rec Mode] módban.
•
Ha külső monó mikrofont használ, amikor a
[Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód,
a készülék csak az L csatornára rögzít.
Zoom Mic
A WS-813 esetén:
Ez a funkció a beépített sztereó mikrofon
használatával a széles körű sztereó
rögzítéstől egészen az irányítható felvételig
beállítható.
•
Az érték növelése szűkíti az irányíthatóságot.
•
Az érték csökkentése szélesíti az
irányíthatóságot, ami lehetővé teszi a széles
körű sztereó hangzással történő felvételt.
• Ha csökkenti az irányíthatóságot, és
szélesíti a rögzítési tartományt, azzal
a rögzítet t hang széles körű sztereó
hangzásúvá válik.
4 A Zoom Mic funkció bemutatása:
Irány
(magas)
Irány
(alac sony)
Hanggyűjtés
(keskeny)
Hanggyűjtés
(széles)
A menübeállítások elvégzése
Low Cut Fil ter
A készülék Low Cut Filter (mély hangok
kiszűrése) funkciója minimálisra csökkenti
az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét,
így tisztábban rögzíti az emberi hangokat.
A funkció használatával csökkenthető a
légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb
berendezések működéséből származó zaj.
[On]:
A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése)
funkció engedélyezése.
[Off]:
A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése)
funkció letiltása.
VCVA
A beépített VCVA (hangra induló felvétel
– Variable Control Voice Actuator)
automatikusan elindítja a felvételt, ha a
mikrofon érzékeli, hogy a hangerő szintje
elérte az előre beállított küszöbértéket,
és automatikusan leállítja azt, amikor a
hangerő a küszöbér ték alá csökken. A
VCVA szolgáltatás kibővíti a felvételi időt,
és memóriát takarít meg, mivel leállítja
a felvételt a csendes időszakokban, így a
lejátszás hatékonyabb lehet.
[On]:
A VCVA-funkció engedélyezése. VCVAmódban kezd rögzíteni.
[Off]:
A VCVA-funkció letiltása. Normál módban
folytatja a felvételt.
4
A kezdés/leállítás szintjének beállítása:
1 Nyomja meg a
felvétel elindításához.
• Amikor a hangerő alacsonyabb az
előre beállított küszöbér téknél,
a felvétel automatikusan leáll
körülbelül 1 másodp erc után, és a
[Standby] felirat villog a kijelzőn. A
LED jelzőfény bekapcsol a felvétel
indításakor, és villog, amikor
szünetelteti a felvételt.
REC
(s) gombot a
5
A menübeállítások elvégzése
HU
57
A menübeállítások elvégzése
b
2 Nyomja meg a 9 vagy 0
gombot a kezdés/leállítás
szintjének beállításához.
• A VCVA szintje 28 különböző érték
közül választható.
•
Minél magasabb az ér ték, annál
érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra.
A legmagasabb értéken még a
leggyengébb hang is aktiválja a felvételt.
a
a Hangerő (a rögzített hangerőtől
5
A menübeállítások elvégzése
függően változik)
b Kezdési szint (jobbra/balra mozdul a
beállított szinttől függően)
• A [VCVA] funkció használata esetén a
következő funkció nem érhető el.
• [
V-Sync. Re c]
• Ha nem állítja be a kezdés/leállítás
szintjét 2 másodpercen belül, a kijelző
visszatér az előzőhöz.
• Ha a környező zajok hangosak, a VC VA
kezdés/leállítás szintérzékenysége a
felvételi feltételektől függően állítható.
• A sikeres felvétel biztosításához ajánlott
előzetesen tesztelni és beállítani a
kezdés/leállítás szintjét.
V-Sync. Rec
A hangszinkronizálásos felvétel akkor indul el,
amikor a készülék a hangszinkronizálási szintnél
(észlelési szintnél) hangosabb hangot észlel. Amikor
a hang lehalkul, a felvétel automatikusan leáll.
Amikor a hangszinkronizálásos felvétel
be van kapcsolva, és a bemeneti jelszint a
hangszinkronizálási szinttel (észlelési szint) egyenlő
vagy az alatt van legalább a megadot t észlelési
időtartamban, a hangrögzítő készenléti vagy
leállítási módra vált.
Engedélyezi a hangszinkronizálásos
felvétel funkciót.
Letiltja a hangszinkronizálásos felvétel funkciót.
V-Sync time
Mode
A felvétel után bezárja a fájlt, és visszatér
a leállítási módhoz.
A felvétel után bezárja a fájlt, és visszatér a
felvételi készenlét módhoz. Ha ezután hangot
érzékel a készülék , a felvétel új fájllal kezdődik.
] kiválasztása esetén:
] kiválasztása esetén:
4 A hangszinkronizálás szintjének
beállítása:
1 Nyomja meg a
REC
(s) gombot a
felvétel elindításához.
2 A hangszinkronizálási szint
beállításához nyomja meg a 9
vagy a 0 gombot.
• A hangszinkroniz álási szint 28
különböző érték közül választható.
•
Minél magasabb az ér ték, annál
HU
érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra.
A legmagasabb értéken még a
leggyengébb hang is aktiválja a felvételt.
58
a
a Hangszinkronizálási szint (jobbra/
balra mozdul a beállított szint től
függően)
3 Nyomja meg ismét a
REC
(s)
gombot.
• A hangrögzítő készenléti módba lép.
A kijelzőn villog a [Standby] üzenet,
és villog a LED jelzőfény.
• Ha a bemenet a hangszinkronizálási
szintet eléri vagy meghaladja, a
felvétel automatikusan elindul.
4 A hangszinkronizálási felvétel
automatikusan leáll.
• Ha egy hang hangereje a
hangszinkronizálási szinttel egyenlő
vagy az alatt marad a megadott
ideig, a hangszinkronizálásos
felvétel automatikusan leáll, és
a készülék visszatér a felvételi
készenléti üzemmódba vagy a
leállítási üzemmódba. Minden egyes
alkalommal, amikor a készülék
készenléti módba lép, bezárja az
aktuális fájlt, és a felvétel egy új
fájlban folytatódik.
• A hangszinkronizálásos felvétel
közbeni leállításhoz nyomja meg a
STOP (4) gombot.
• A [V-Sync. R ec] funkció használata esetén
a következő funkció nem érhető el.
• [VCVA] (☞ 57. oldal)
A menübeállítások elvégzése
Rec Scene
A felvételi beállításnál a [Lecture],
[Conference], [Meeting], [Dictation] és
[DNS] sablonok közül választhat a felvételi
feltételeknek megfelelően. El is mentheti a
választott felvételi beállításokat.
1 Válassza a [
[
Register
[Select]: Válasszon ki a sablonok
közül egy, a felvételi feltételeknek
megfelelő felvételi helyzetet. A további
részleteket a "Sablonbeállítások"
című szakaszban találja (
Másik lehetőségként választhat
egy speciális célra szabot t felvételi
helyzetet.
• A felvételi helyzet kiválasztása
után a felvételhez kapcsolódó
menübeállítások nem módosíthatók.
Ezen funkciók használatához állítsa a
[Rec Scene] beállítást [Off] értékűre.
A beállí tások ellenő rzése:
A [Scene Select] képernyőn a + vagy
– gomb segítségével válasszon ki egy
felvételi helyzetet, és nyomja meg a
9 gombot. Nyomja meg a 0
gombot a [Scene Select] képernyőre
történő visszalépéshez.
A menübeállítások elvégzése
- Play Menu
Voice Pl ayback
A WS-813, WS-812 esetén:
Lejátszhatja csupán a rögzített hangfájl
hang részeit. Ezen funkció használata előtt
emelje ki a fájl hang részeit (☞ 68. oldal).
[On]:
Automatikusan kihagyja a fájl csendes
részeit, és csak a hang részeket játssza le.
[Off]:
Letiltja a Voice Playback funkciót.
• A [Voice Pl ayback ] csak a [Recorder]
módban működik.
•
A [Voi ce Playb ack] funkció használata
esetén a következő funkciók nem érhetők el.
Ez a funkció korrigálja a rögzített hangfájl
alacsony hangerejű részeit, hangosabbá
téve azokat. Érthetőbbé teszi a halk
hangokat, például a beszélgetéseket. Ezt
a funkciót a hangfelvételek mappáiba ([ &]
– [*]) mentett fájlokkal használhatja.
[On]:
Korrigálja a hangfájl alacsony hangerejű
részeit lejátszás közben, hangosabbá téve
azokat.
[Off]:
Letiltja a Voice Balancer funkciót.
• A [Voice Ba lance r] csak a [Recorder]
módban működik.
•
A [Voi ce Bala ncer] funkció használata
esetén a következő funkciók nem érhetők el.
• [Noise Cancel]
Voice Fil ter
A WS-811 esetén:
A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az
alacsony és a magas frekvenciájú hangokat
a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így
tiszta lejátszást biz tosít.
[On]:
Engedélyezi a Voice Filter funkciót.
[Off]:
Letiltja a Voice Filter funkciót.
• A [Voice Fi lter] csak a [Recorder]
módban működik.
• A [Voice Fi lter] funkció használata esetén
a következő funkció nem érhető el.
• [Noise Cancel
]
5
A menübeállítások elvégzése
HU
61
A menübeállítások elvégzése
Play Mode
Kiválaszthatja a hanghoz leginkább
megfelelő lejátszási módot.
4 Amikor a hangrögzítő [
módban van:
1
Válassza a [Fi le] vagy a [Folder]
lehetőséget.
[File]: Leállás az aktuális fájl lejátszása
után.
[Folder]: A készülék az aktuális
mappában található fájlokat játssz a le
folyamatosan, majd amikor az utolsó
fájl végéhez ér, leáll.
4 Amikor a hangrögzítő [
módban van:
Válassz a ki a lejátszás k ívánt tartományát:
5
1
Válassza a [Pl ayback range] lehetőséget.
A menübeállítások elvégzése
2
Válassza a [Fi le], [Fol der] vagy [All] beállítást.
[File]: Kiválasz tja a jelenlegi fájlt.
[Folder] Kiválasztja a jelenlegi mappát.
[All]: Kiválasztja a memóriában jelenleg
lévő összes fájlt.
Válassz a ki a lejátszás k ívánt módját:
1 Válassza a [
[
Random
[Repeat]: Beállítja a többszöri lejátsz ás
módot.
[Random]: Beállítja a véletlenszerű
lejátszás módot.
2
Válassza az [On] vagy [Off] beállítást.
[On]: Beállítja, hogy a lejátszási
tartományt a készülék ismételten
vagy véletlenszerűen játssza le.
[Off]: Letiltja a lejátszási mód funkciót.
• Amikor [File] módban a hangrögzítő a
mappában található utolsó fájl végéhez
ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az
HU
[End] üzenet, majd a készülék megáll az
utolsó fájl elején.
Repeat
] vagy a
] lehetőséget.
62
Recorder
Music
]
• Amikor [Folder] módban a hangrögzítő a
mappában található utolsó fájl végéhez
ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az
[End] üzenet, majd a készülék megáll a
mappában lévő első fájl elején.
]
• Az [All] módban a készülék az aktuális
mappában található utolsó fájl lejátszását
követően a következő mappa első
számától folytatja a lejátszást. Amikor
a hangrögzítő a készüléken található
utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre
felvillan a kijelzőn az [End
készülék megáll az első fájl elején.
Equalizer
Zenehallgatáskor a hangszínszabályozó
beállításának módosításával megadhatja a
kedvenc hangminőségét.
] üzenet, majd a
1 Válassza ki a hangszínszabályozó
kívánt beállításait.
[Off]: Letiltja a hangszínszabályozó
funkciót.
[Rock] [Pop] [Jazz]: Engedélyezi a
hangszínszabályozó funkciót.
[User]:
Saját egyé ni hangszínbeál lításainak
mentéséhez válassza a [User] elemet.
Ha a [User] elem van kijelölve, folytassa
a 2. lépéssel.
2 Válassza ki a frekvenciasávot.
[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kH z]:
Válassza ki a frekvencia
sávszélességének beállítását.
3 Válassza ki a hangszínszabályozó
szintjét.
• A hangszínszabályozó szintjét a [–6] és
[+6
] értékek között, 1 dB-es lépésenként
adhatja meg.
• Minél magasabb a decibel értéke, annál
hangosabb a hang.
• A beállítások újbóli módosításához
nyomja meg a 9 vagy 0 gombot,
és ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől.
• Az [Equalizer] csak a [Music] módban
működik.
A menübeállítások elvégzése
Skip Space
Ezzel a funkcióval kissé előre és vissza
ugorhat (kihagyhat, illetve visszatekerhet)
a lejátszott fájlban. Ez a funkció alkalmas
arra, hogy gyorsan másik lejátszási pozícióra
ugorjon, vagy ismételten lejátsszon rövid
kifejezéseket.
1 Válassza a [
[
Reverse Ski p
2 Állítsa be az ugrás nagyságát.
A [
Forwa rd Skip
[File Skip] [10 sec . Skip]
[30 sec. Skip] [1min. S kip]
[5min. Skip] [10min . Skip]
A [
Reverse Skip
[File Skip] [1 sec. Ski p] – [5 sec. Skip]
[10 sec . Skip] [30 sec. Skip]
[1 min. Ski p] [5 min . Skip]
[10 min . Skip]
Forward Skip
] vagy a
] lehetőséget.
] kiválasztása esetén:
] kiválasztása esetén:
Előre /hátra ugrá s a lejátszás ban:
1 A lejátszás elindításához nyomja
meg az `OK gombot.
2 Nyomja meg az 9 vagy 0
gombot.
• Ezzel a funkcióval a hangrögzítő
a beállítot t időtartamnyit előre
vagy vissza ugrik (kihagy, illetve
visszateker), és elkezdi a lejátszást.
• Ha indexjel/ideiglenes jel vagy megállítás
van a fájlban az ugrás időtartamánál
közelebb, a hangrögzítő erre a helyre
ugrik előre/hátra.
Play Scene
A hangrögzítővel felvett hangfájlok és
a számítógépről letöltött zenefájlok
a választott lejátszási beállításokkal
menthetők , hogy megfeleljenek a különböző
hangminőségeknek és lejátszási módoknak.
1 Válassza a [
[
Register
[Select]:
Válasszon ki egy, az igényeinek
megfelelő lejátszási helyzetet.
[Register]:
Az aktuális lejátszásra vonatkozóan
5 menübeállítás-készlet mentése
lehetséges.
• Ha a [Select] lehetőséget választja,
folytassa a 4. lépéssel.
4 A [
Register
2 Állítsa be a lejátszási
Select
] vagy a
] lehetőséget.
] kiválasztása esetén:
beállításokat a saját igényeinek
megfelelően.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
63
A menübeállítások elvégzése
3 Adjon meg egy helyet a
beállítások mentéséhez.
• A mentés helyét a [VOICE 1] és a
[MUSIC 3] közötti lehetőségek közül
választhatja ki.
4 A [
Select
] kiválasztása esetén:
4
Válasszon ki egy lejátszási helyzetet.
A beállí tások ellenő rzése:
A [Scene Select] képernyőn a + és
5
A menübeállítások elvégzése
– gomb segítségével válasszon ki egy
lejátsz ási helyzetet, és nyomja meg
a 9 gombot. Nyomja meg a 0
gombot a [Scene Select] képernyőre
történő visszalépéshez.
. LCD/Sound Menu
Backlight
A kijelző a hangrögzítő bármely gombjának
megnyomása esetén megközelítőleg 10
másodpercig (alapbeállítás) világít.
[Off]:
A hangrögzítő beállítható úgy, hogy a LED
jelzőfény ne kapcsoljon be.
[On]:
Engedélyezi a LED jelzőfény funkciót.
[Off]:
Letiltja a LED jelzőfény funkciót.
Beep
A hangrögzítő hanggal jelzi a
gombnyomásokat, illetve a hibákat. A
rendszerhangok kikapcsolhatók.
[On]:
Engedélyezi a Beep funkciót.
[Off]:
Letiltja a Beep funkciót.
HU
64
A menübeállítások elvégzése
Language(Lang)
A hangrögzítő kijelzőjén megjelenő
üzenetek és beállítások nyelve
megváltoztatható.
[English] [Deutsch] [Françai s] [Español]
[Italiano] [Polski] [Русский]
• A kiválasztható nyelv régiótól függően
változik.
Speaker
A beépített hangszórókat akkor tudja
használni, amikor a fülhallgató nincs
csatlakoztatva a készülékhez.
[On]:
A hang a beépített hangszóróból szól. Ha
a fülhallgató csatlakoztatva van, nem szól
hang a beépített hangszóróból.
[Off]:
A hang nem a beépített hangszóróból szól.
a
a A hangszóró -elnémítás jelzése (Akkor
jelenik meg, amikor a [Speaker]
funkció [Off] beállítású.)
Csak a WS -813 esetén:
• Ez különbözik az [FM Menu] [Output]
funkciójától. A [Speaker] beállításától
függetlenül, ha az FM rádió hallgatása
közben az [Output] beállítást [Speaker]
értékűre állította, a rádióból érkező hang
ugyanúgy a hangszóróból szól
(☞ 67. oldal).
/ Device Menu
Memory Select
Ha a készülékbe behelyezett egy microSDkártyát, a rögzítés helyéül a belső memóriát és
a microSD-kártyát is választhatja (
[Internal memory]: Belső memória.
[microSD Card]: microSD-kártya.
Power Save
Ha elfelejti kikapcsolni a hangrögzítőt,
automatikusan kikapcsol. A készülék
kikapcsol, ha bekapcsolt állapotában
10 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig
leállított módban van.
[5 min.] [10 mi n.] [30 min.] [1 hr.]:
Állítsa be, mennyi idő teljen el a
kikapcsolás előtt.
[Off]: Letiltja a Power Save funkciót.
• Ha a készülék bármely gombját
megnyomja, a kikapcsolást megelőző
számláló újraindul.
Elem/akkumulátor
Kiválas ztásával beállíthatja az éppen
használt elemnek/akkumulátornak
megfelelő elem-/akkumulátortípust.
[Ni-MH] (
Olympus Ni-MH újratölthető ak kumulátor
(BR404) használata esetén válassza ki.
[Alkaline] (
Alkáli elemek használata esetén válassza ki.
):
):
☞
23. oldal).
5
A menübeállítások elvégzése
HU
65
A menübeállítások elvégzése
Time & Dat e
A dátum és az idő beállítása esetén
könnyebben kezelhetők a fájlok.
Lásd: "Az idő és a dátum beállítása [ Time & Date]" (☞ 21. oldal).
USB Settings
Az USB- osztályt a használatnak megfelelően
állíthatja be.
Lásd: "Az USB-osztál y módosítása [USB Settings]" (☞ 73. oldal).
Reset Settings
Ez a funkció visszaállítja az összes többi funkciót
a kezdeti ér tékekre (a gyári alapbeállításokra).
[Start]:
A beállításokat visszaállítja azok kezdeti értékeire.
[Cancel]:
5
Visszatér a [Device Menu] menübe.
A menübeállítások elvégzése
• Miután visszaállította az eredeti ér tékekre
a beállításokat, a rendszer megőr zi az
idő és fájlszámok beállításait az eredeti
beállítások visszaállítása nélkül.
Menübeállítások a visszaállítást
követően (alapbeállítások):
[Memory Select] [Internal memory]
[Power Save] [10 min .]
[Battery] [Ni-MH]*2[Alkaline]*3
[USB Settings]
[US B Connect ion] [PC]
[US B Class] [Storage Class]
FM Menü (csa k a WS-813 esetén):
[Rec Mode] [WMA]
[Scan Level] [High]
[Output] [Earphone]*1 Csak a WS -813 esetén.
*2 Csak a WS -813, WS-812 esetén.
*3 Csak a WS -811 ese tén.
*4
A funkció c sak [Recorder] üzemmód ban működik .
*5 A fun kció csak [Music] üzemmódban működik.
Format
A készülék formázása során a készüléken
található minden adat – a zárolt és
írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik.
Lásd: "A hangrögzí tő formázása [Format]"
(☞ 74. oldal).
Memory Info.
A rögzítés helyéül szolgáló adathordozó
hátralévő és teljes írható memóriájának
kapacitása látható a menüben.
A menübeállítások elvégzése
• A hangrögzítő a memóriájának egy
részét egy felügyeleti fájl fenntartására
használja. A microSD -kártya esetében – a
microSD-kártya jellegéből fakadóan – a
kijelzett hátralévő kapacitás kevesebb,
mint a kártya teljes kapacitása, de ez nem
jelent hibás működést.
System In fo.
A hangrögzítővel kapcsolatos információk
megtekinthetők a menüképernyőn. A
[Model] (Modell neve), [Ver sion
verziója) és [Serial No.] (Sorozatszám)
jelenik meg a képernyőn.
] (Rendszer
FM Menu
A WS-813 esetén:
Csak [FM Radio] módban működik.
Rec Mode
Az FM rádióból történő felvétel során
megváltoz tathatja a felvételi módot.
Válasszon ki egy, a céljainak megfelelő
felvételi módot.
[PCM]:
A rögzítési bitsűrűség automatikusan a
következő értékre van állítva: [44,1kHz/16bi t].
[MP3]:
A rögzítési bitsűrűség automatikusan a
következő értékre van állítva: [12 8kb ps].
[WMA]:
A rögzítési bitsűrűség automatikusan a
következő értékre van állítva: [12 8kb ps].
Auto-preset
Az elérhető rádióállomások automatikus
hozzáadása az előre beállítottakhoz.
Lásd: "Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto -preset]" (
☞ 49. oldal).
Scan Level
Beállíthatja a keresési érzékenységet,
amikor automatikus előbeállítás módszerrel
keres rádióállomásokat. Válassza ki a vételi
körülményeknek megfelelő érzékenységet.
[High]:
A rádióállomások jeleinek vétele nagy
érzékenység mellett. Általában ezt a
beállítást kell választani.
[Low]:
A rádióállomások jeleinek vétele
csökkentett érzékenység mellett.
Akkor próbálja ki ezt a beállítást, ha a
nem kívánt állomásokról érkező jelek
interferenciát okoznak.
Output
Beállíthatja az FM rádió hangkimenetét.
[Earphone]:
A hang a fülhallgatóból szól. A hang még
akkor sem szól a beépített hangszóróból,
ha kihúz za a fülhallgatót.
[Speaker]:
A hang mindig a beépített hangszóróból
szól. A hang még akkor sem szól a
fülhallgatóból, ha csatlakoztatja azt.
• Ez különbözik az [LCD/S ound Menu]
[Speaker] funkciójától. A [Speaker]
beállításától függetlenül, ha az FM rádió
hallgatása közben az [Output] beállítást
[Speaker] értékűre állította, a rádióból
érkező hang ugyanúgy a hangszóróból
szól (☞ 65. oldal).
5
A menübeállítások elvégzése
HU
67
A menübeállítások elvégzése
Fájl hang részeinek kiemelése
[Voice Detect]
Ez a funkció kiemeli egy rögzített hangfájl
hang részeit. A kiemelés után a fájl lejátszása
alatt a készülék automatikusan kihagyja a
csendes részeket.
•
A hangki emelés funkci ó csak [Recorder]
módban működik.
MENU
+ −
gomb
9 0 gomb
`
OK
gomb
5
1
Válassza ki az azt a fájlt tartalmazó
A menübeállítások elvégzése
mappát, amelynek a hang részeit
ki szeretné emelni (☞ 28. oldal).
2 Válassza a [
[
File Men u
• A menübeállításokba való belépéssel
kapcsolatos további részleteket lásd:
"A menübeállítások elvégzése"
(☞ 53. oldal).
3
Nyomja meg a + vagy − gombot
Voice Detect
] menüből.
azon fájl kiválasztásához,
amelyből ki szeretné emelni a hang
részeket.
4 Nyomja meg az `OK gombot.
• Elkezdődik a hang részek kiemelése.
HU
A folyamat alatt százalékos érték ként
látható a folyamat állapota a kijelzőn.
68
gomb
] elemet a
• A folyamat akkor fejeződik be, amikor
megjelenik a [Voic e Detec tion completed] üzenet.
Megjegyzések
• Amikor befejeződik a hang részek
kiemelése, bek apcsol a [Voi ce Playb ack]
beállítás a [Play Menu] menüben.
• Ha nem a feldolgozott fájlt tartalmazó
mappát választotta ki, a [Se lect a file]
üzenet jelenik meg a kijelzőn. Válassza ki
azt a mappát, amelybe a fájlt mentette, és
végezze el ismét a folyamatot.
• Elképzelhető, hogy a hang részek nem
emelhetők ki megfelelően azokban a
fájlokban, amelyekben hangszerek vagy
hasonlók hangját rögzítette.
• A hangfelvétel egyes részei nem
hallhatók megfelelően, ha a hangszint
alacsony volt (a szintjelző 12 dB alatt áll)
vagy ha a környezeti zaj a felvétel ideje
alatt magas volt.
• Minél nagyobb a hangfájl, annál több
ideig tart a kiemelés feldolgoz ása. A
kiemelés megkezdése előtt az elemet
vagy az akkumulátort töltse fel vagy
cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy
az a feldolgozás során nem merül le.
A menübeállítások elvégzése
Fájlok átrendezése [Replace]
A lejátsz ás sorrendjének megváltoz tatásához
áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül.
Először válassz a ki mappát (fájlt), amelynek
lejátszási sorrendjét módosítani kívánja.
STOP
(4) g omb
MENU
gomb
+ −
gomb
9 0 gomb
`
OK
gomb
1 Válassza ki azt a mappát, amely
fájlsorrendjét módosítani kívánja
(☞ 28. oldal).
2 Válassza a [
[
File Men u
• A menübeállításokba való belépéssel
kapcsolatos további részleteket lásd:
"A menübeállítások elvégzése"
(☞ 53. oldal).
3 Nyomja meg a + vagy − gombot
az áthelyezni kívánt fájl
kiválasztásához.
Replace
] menüből.
] elemet a
4 Nyomja meg az `OK gombot.
• A kurzor villogása azt jelzi, hogy a fájl
áthelyezhető.
5 Nyomja meg a + vagy − gombot
azon hely kiválasztásához, ahová
a fájlt helyezni szeretné.
6 Nyomja meg az `OK gombot a
beállítás elvégzéséhez.
• Ha több fájlt is át kíván helyezni,
ismételje meg a 3–6. lépésben
leírtakat.
• Ha a 0 gombot megnyomja, az `OK gombot azonban nem, akkor
visszavonja a beállítási folyamatot, és
visszatér az előző képernyőre.
7 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot a
menüképernyő bezárásához.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
69
A menübeállítások elvégzése
Fájlok mozgatás a/másolása
[Move /Copy]
A belső memóriába vagy microSD-kártyára
mentett fájlok a memórián belül mozgathatók
vagy másolhatók. A memóriák között is
mozgathatók vagy másolhatók a fájlok.
MENU
gomb
+ −
gomb
9 0 gomb
`
OK
gomb
5
1 Válassza ki azt a mappát, ahová
A menübeállítások elvégzése
a mozgatni vagy másolni kívánt
fájlt mentette (☞ 28. oldal).
2 Válassza a [
[
File Men u
• A menübeállításokba való belépéssel
kapcsolatos további részleteket lásd:
"A menübeállítások elvégzése"
(☞ 53. oldal).
3 Nyomja meg a + vagy − gombot
azon hely kiválasztásához, ahová
a fájlt helyezni vagy másolni
szeretné.
Move/Copy
] menüből.
] elemet a
[Move to memory]:
Fájl mozgatása a belső memóriából
vagy microSD-kártyáról a belső
memória egy másik mappájába.
[Copy to memory]:
Fájl másolása a belső memóriából
vagy microSD-kártyáról a belső
memória egy másik mappájába.
[Move to microSD]:
Fájl mozgatása a belső memóriából
vagy microSD-kártyáról a microSDkártya egy másik mappájába.
[Copy to microSD]:
Fájl másolása a belső memóriából
vagy microSD-kártyáról a microSDkártya egy másik mappájába.
4 Nyomja meg az `OK gombot.
5 Nyomja meg a + vagy a − gombot
a mozgatni vagy másolni kívánt
fájlok számának kiválasztásához.
[One file]:
Csak a megadott fájl kiválasztása.
[Selected files]:
Több fájl k iválasztása.
[All files]:
A mappában lévő összes fájl
kiválasztása.
6 Nyomja meg az `OK gombot
a megfelelő beállításra való
ugráshoz.
HU
70
A menübeállítások elvégzése
A [One fil e] kiválasz tása eseté n:
1 Nyomja meg a + vagy a − gombot
a mozgatni vagy másolni kívánt fájl
kiválasztásához.
2 A fájl kiválasztásához nyomja meg az
`OK gombot.
A [Selec ted file s] kiválas ztása ese tén:
1 Nyomja meg a + vagy a − gombot a
mozgatni vagy másolni kívánt fájl(ok)
kiválasztásához.
2 Nyomja meg a 9 gombot a kijelölt
fájl(ok) ellenőrzéséhez.
3 Az 1 és 2 lépést az összes mozgatni/
másolni kívánt fájl kiválasztásáig
ismételje, majd nyomja meg az `OK
gombot.
Az [All fi les] kivál asztása e setén:
Amikor az [All files] lehetőséget választja, a
mappában lévő összes fájlt automatikusan
kijelöli, és a hangrögzítő a [Destination]
képernyőre ugrik.
7 Nyomja meg a 9, a 0 vagy
a +, − gombot azon mappa
kiválasztásához, ahová a fájlt
mozgatni vagy másolni szeretné.
8 Nyomja meg az `OK gombot.
•
Ha a [Moving!] vagy a [Copying!] üzenet
jelenik meg a kijelzőn, elkezdődik a fájl
mozgatása vagy másolása. A folyamat alatt
százalékos értékként látható a folyamat
állapota. A folyamat akkor fejeződik be,
amikor a [File move completed] vagy a
[File copy completed
Megjegyzések
• A hangrögzítő nem képes rögzíteni, ha a
memória kapacitása elégtelen.
• A hangrögzítő nem képes a fájlok
áthelyezésére vagy másolására, ha a
fájlok sz áma több, mint 200.
• Ne távolítsa el az akkumulátort a
mozgatás vagy másolás közben. Ez az
adatok sérülését okozhatja.
• A fájlok ugyanabba a mappába nem
mozgathatók vagy másolhatók.
•
Ha a mozgatás vagy másolás közben
megszakítja a műveletet, csak azok a fájlok
lesznek az új helyre mentve, amelyeken
a mozgatási vagy másolási folyamat már
befejeződött. Az összes többi fájl mozgatási
vagy másolási folyamata megszakad.
• A zárolt fájlok a mozgatást és másolást
követően is zároltak maradnak.
•
A DRM-fájlok nem mozgathatók vagy másolhatók.
•
A közvetlenül a [Recorder] mappa alat t található
fájlok nem mozgathatók vagy másolhatók.
] üzenet megjelenik.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
71
A menübeállítások elvégzése
Fájlok szétválasztása [File Divide]
A nagy méretű és hosszú felvételi idejű
fájlok szétválaszthatók, hogy könnyebben
kezelhetők és szerkesz thetők legyenek.
STOP
(4) g omb
MENU
+ −
gomb
9 0 gomb
`
OK
gomb
Csak a hangrögzítővel felvett
5
A menübeállítások elvégzése
MP3 és PCM* formátumú fájlok
választhatók szét.
* Csak a WS -813, WS -812 esetén.
1 A szétválasztási pozíciónál állítsa
meg a lejátszást.
•
Amikor a készülék lejátszás módban
van, nyomja meg és tar tsa nyomva
a 9 vagy 0 gombot a gyors
előretekeréshez vagy visszatekeréshez.
•
Hasznos lehet előre megjelölni a szétválasztási
pozíciót egy indexjel beállításával.
2 Válassza a [
[
File Men u
• A menübeállításokba való belépéssel
kapcsolatos további részleteket lásd:
"A menübeállítások elvégzése"
(☞ 53. oldal).
File Divide
] menüjéből.
HU
72
gomb
] elemet a
3 Nyomja meg a + gombot a [
Start
lehetőség kiválasztásához.
4 Nyomja meg az `OK gombot.
• A [Dividing!] üzenet jelenik meg, és a
fájl szétválasztása megkezdődik.
• A fájl szét választása akkor fejeződik
be, amikor megjelenik a [File divide
completed] üzenet.
5 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot a
menüképernyő bezárásához.
Megjegyzések
•
A fájlok szétválasztása csak akkor
végezhető el, amikor a fájllista megjelenik.
• A hangrögzítő nem képes szétválasztani
a fájlokat, ha a mappában található fájlok
száma meghaladja a 199-et.
• A zárolt fájlok nem választhatók szét
(☞ 55. oldal).
• A fájl szét választása után a készülék a
fájl első részét [File name_1.MP3] névre
nevezi át, a fájl másik részének neve
pedig [Fi le name_2. MP3] lesz.
]
•
Ha egy fájl felvételi ideje rendkívül rövid, akkor sem
választható szét, ha MP3 vagy PCM formátumú.
• Ne távolítsa el az eleme/akkumulátort
fájlok szétválasztása közben. Ez az adatok
sérülését okozhatja.
Az USB-osztály módosítása
[USB Settings]
A [PC] (csatlakoztatás számítógéphez fájlok
átviteléhez) vagy az [AC Adapter] (hálózati
adapter csatlakoztatása az akkumulátor
feltöltéséhez) kiválasztásán kívül az
USB-osztály t átválthatja a használatnak
megfelelően.
STOP
(4) g omb
MENU
gomb
+ −
gomb
9 0 gomb
`
OK
gomb
1
Válassza az [USB Set tings] lehetőséget
a [Device Menu] menüből.
•
A menübeállításokba való belépéssel
kapcsolatos további részleteket lásd: "A
menübe állítások elvé gzése" (
2 Nyomja meg a + vagy − gombot
az [
USB Connec tion
Class
] elem kiválasztásához.
[USB Connection]:
csatlakoztatás beállítása.
[USB Class]: Az USB- osztály beállítása.
☞
53. oldal).
] vagy az [
A számítógéphez
USB
A menübeállítások elvégzése
3 Nyomja meg az `OK gombot.
4 A beállítás módosításához
nyomja meg a + vagy − gombot.
Az [USB Connection] kiválasztása esetén:
[PC]:
Beállítás arra az esetre, amikor a
készülék egy számítógéphez van
csatlakoztatva, és tárolóeszközként vagy
összetett eszközként használja. Összetett
vagy tárolóeszközként csatlakoztatható.
[AC Adapt er]:
amikor a készülék feltöltés céljából
számítógéphez vagy hálózati adapterhez
(A514) (opcionális) van csatlakoztatva.
[Optional]: A csatlakoztatási mód
megerősítésének beállítása minden
USB-kapcsolat létrejöttekor.
Az [
USB Clas s
[Storage Class]: Külső
memóriaeszközként ismeri fel a
számítógép.
[Composite]: A számítógéphez
csatlakozáskor használt beállítás a
külső memóriaeszközként, USBhangszóróként vagy mikrofonként
való használatkor.
5 Nyomja meg az `OK gombot a
beállítás elvégzéséhez.
6 Nyomja meg a
menüképernyő bezárásához.
Beállítás arra az esetre,
] kiválasztása esetén:
STOP
(4) gombot a
5
A menübeállítások elvégzése
HU
73
A menübeállítások elvégzése
Megjegyzések
• Amikor a kész üléket először csatlakoztatja
külső tárolóeszközként a számítógéphez,
a készülék illesztőprogramja
automatikusan feltelepül a számítógépre.
• A számítógép nem ismeri fel, hogy
csatlakoz tatta a hangrögzítőt, ha az
[USB Connection] beállítása [AC Adapter].
• Ha a készüléket nem ismeri fel a
számítógép külső tárolóeszközként,
módosítsa az [USB Class] beállítást
[Storage Class] értékűre.
5
A menübeállítások elvégzése
A hangrögzítő formázása [Format]
MENU
gomb
+ −
gomb
9 0 gomb
`
OK
gomb
A hangrö gzítő formáz ásakor az
összes f ájl törlődik, és az összes
funkcióbeállítás – a dá tum és
az idő kivételéve l – visszaáll az
alapértelmezés szerinti értékre.
Formázás előt t minden fontos
fájlt má soljon át a számítógépre.
1 Válassza a [
[
Device Menu
• A menübeállításokba való belépéssel
kapcsolatos további részleteket lásd:
"A menübeállítások elvégzése"
(☞ 53. oldal).
2 A formázni kívánt rögzítési
adathordozó kiválasztásához
nyomja meg a + vagy − gombot.
Format
] menüből.
] lehetőséget a
HU
74
3 Nyomja meg az `OK gombot.
A menübeállítások elvégzése
4 Nyomja meg a + gombot a [
Start
lehetőség kiválasztásához.
5 Nyomja meg az `OK gombot.
• Két másodpercre megjelenik a
kijelzőn az [All dat a will be erased]
üzenet, majd a [Start
lehetőség jelenik meg.
] és a [Cancel]
6 Nyomja meg a + gombot ismét a
[
Start
] elem kiválasztásához.
]
7 Nyomja meg az `OK gombot.
• A formázás megkezdődik, és a
[Formatting!] üzenet villogni kezd a
kijelzőn.
• A [Format Done] üzenet jelenik meg
a képernyőn a formázás befejeztével.
Megjegyzések
• A hangrögzítőt soha ne formáz za
számítógépen keresztül.
• A készülék formázása során a készüléken
található minden adat – a zárolt és
írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik.
• A formázást követően előfordulhat, hogy
a rögzítet t hangfájlok nevei a [0001]
számtól kezdődnek.
• A funkció beállításainak eredeti értékekre
való visszaállításához használja a [Reset
Settings] lehetőséget (☞ 66. oldal).
5
A menübeállítások elvégzése
HU
75
• Ha microSD-kár tya is található a
készülékben, akkor az esetleges
hiba elkerülése érdekében mindig
ellenőrizze a rögzítési adathordozó
[Internal Memory] vagy [microSD Card]
beállítását (☞ 65. oldal).
• Az elemet vagy az ak kumulátort cserélje
újra, így biztos lehet abban, hogy az a
feldolgozás során nem merül le. Emellett
a folyamat 10 másodpercnél is tovább
tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa
végre, mivel az adatok megsérülhetnek.
1 A hálózati adapter leválasztása
feldolgozás közben.
2 Az akkumulátor eltávolítása
feldolgozás közben.
3 A microSD- kárt ya eltávolítás a
feldolgozás közben, amikor a
[microSD Card] van adathordozóként
5
A menübeállítások elvégzése
kiválasztva.
• A készüléken végzett formázás
gyorsformázás. A microSD-kártya
formázásakor a fájlkezeléssel kapcsolatos
információk frissülnek, és a microSDkártyán található adatok törlése nem
teljes. A microSD-kártya kidobásakor
vagy másoknak való átadásakor legyen
óvatos a microSD -kártyáról kinyerhető
adatokkal kapcsolatban. Javasoljuk, hogy
tegye tönkre a microSD-kártyát annak
kidobásakor.
A menübeállítások elvégzése
HU
76
A hangrögzítő használata számítógéppel
A hangrögzítő t a számítógépre csat lakoztatva az a lábbi művelete k végezhetők el:
• A készülékkel rögzített fájlokat
áthelyezheti egy számítógépre, kezelheti
és lejátszhatja azokat a Windows
Media Player vagy az iTunes program
segítségével.
• A hangrögzítő kompatibilis a WMA, MP3
és WAV* nyelvi tartalmakkal.
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
• Hangrögzítőként és zenelejátszóként
történő használata mellett a készülék
a számítógép külső memóriájaként
is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és
amelyről beolvashatja az adatokat
(☞ 82. oldal).
Üzemeltetési környezet
Windows
Operációs rendszer:
Microsoft Windows XP/Vista/7 (általános
telepítés)
Kompatibilis számítógépek:
Egy vagy több szabad USB -porttal
rendelkező, Windows rendszert futtató
számítógépek
Megjegyzések
• Erre a működési környezetre van szükség, ha a hangrögzítő által felvett fájlokat USBkapcsolaton keresztül menti a számítógépre.
• A támogatási szolgáltatás nem érvényes, ha a számítógépet Windows 95/98/Me/2000
rendszerről frissítette Windows XP/Vista/7 rendszerre.
• A saját kezűleg módosított számítógépek hibáira nem érvényes a működési jótállás.
Macintosh
Operációs rendszer:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7 (általános
telepítés)
Kompatibilis számí tógépek:
Egy vagy több szabad USB -porttal
rendelkező, Apple Macintosh
számítógépek.
6
Üzemeltetési környezet
HU
77
Üzemeltetési környezet
A számí tógépre c satlakoz tatott han grögzít ő használ atával kapc solatos óv intézked ések
• Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőre vagy fájlokat másol át onnan, ne húzza ki az
USB-kábelt, még abban az esetben sem, ha a képernyőn megjelenő üzenet szerint ez t
megteheti. Az adatok átvitele a LED jelzőfény villogásának befejezéséig tart. A z USB-kábel
eltávolításakor kövesse a ☞ 80. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a
meghajtó leállítása előtt, az adatátvitel siker telen lehet.
• Ne formáz za a készülék meghajtóját a számítógépen. Az inicializálás nem végezhető el
sikeresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a készülék [Format] képernyőjén
megjelenő utasításokat (☞ 74. oldal).
• A fájlkezelő eszközök ben – például a Microsoft Windows rendszer Windows Explorer
(Windows Intéző) alkalmazásában vagy a Macintosh rendszer Finder eszközével
– megjelenő mappanevek (köny vtárnevek) különböznek a rögzítőn beállítható nevektől.
• Ha a hangrögzítőn tárolt mappákat és fájlokat a Windows vagy a Macintosh fájlkezelő
eszközeivel helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy
felismerhetetlenné válik.
• Az adatok akkor is írhatók vagy feltölthetők a készülékre, ha a számítógép operációs
rendszere írásvédett állapotúként jeleníti mag azokat.
• Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elek tronikus eszközökre,
húzza ki a külső mikrofont és a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez
csatlakoztatja.
6
Üzemeltetési környezet
HU
78
Csatlakoztatás a számítógéphez
1 Indítsa el a számítógépet.
2 Csúsztassa ki az USB-csatlakozót
a készülékből a USB-kioldó
karjának nyíllal jelölt irányba
történő eltolásával.
3 Győződjön meg arról, hogy a
hangrögzítő le van állítva, majd
csatlakoztassa azt a számítógép
USB-portjához.
• A [Remote (Storage)] jelzés jelenik
meg a hangrögzítőn az USBcsatlakozó csatlakoztatását követően.
• A hangrögzítő nem létesít kapc solatot
a számítógéppel, ha az [AC Ada pter]
van kiválaszt va az USB-kapcsolat
beállításában. Válassza az USBkapcsolat beállítás [PC] lehetőségét
(☞ 73. oldal).
Windows:
Amikor Windows rendszerhez csatlakoztatja a hangrögzítőt, és megnyitja
a [My Computer] (Sajátgép) mappát,
a rendszer a termék meghajtónevével
ismeri fel a készüléket. Egy microSD-kártya behelyezésével [Removable Disk]
(Cserélhető lemez) adathordozóként is
használhatja azt.
Macintosh:
A hangrögzítő Mac OS rendszerhez
történő csatlakoztatásakor a rendszer a
terméknév meghajtónevével azonosítja
az asztalon a csatlakoztatott készüléket.
Ha microSD-kár tyát illeszt be, megjelenik az [Untitled] üzenet.
Megjegyzések
• Az USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen
ki a HOLD módból.
• A számítógépen található USB -porttal
kapcsolatban további információt a
számítógép használati utasításában talál.
• Győződjön meg arról, hogy a kábel
csatlakozóját megfelelően helyezte b e.
Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog
megfelelően működni.
• Amikor a hangrögzítő USB-elosztón
keresztül van csatlakoztatva, a működése
instabillá válhat. Ilyen esetekben ne
használjon USB-elosztót.
• A tartozékként kapott USB-kábelt
használja. A más gyártóktól származó
kábelek a készülék meghibásodását
okozhatják. Emellett ezt a kábelt ne
használja más gyártók termékeinek
csatlakoztatásához.
6
Csatlakoztatás a számítógép hez
HU
79
Leválasztás a számítógépről
Csatlakoztatás a számítógéphez
Windows
1 Kattintson a [] elemre a
képernyő jobb alsó sarkában,
a tálcán. Kattintson az
[
USB-hát tértár biz tonságos
eltávolítása
• A meghajtó betűjele a használt
számítógéptől függően változik.
• A hardver biztonságos eltávolítását
jelző ablak megjelenésekor zárja be
az ablakot.
2 Győződjön meg róla, hogy a
hangrögzítő LED jelzőfénye nem
6
világít, mielőtt kihúzná az USB-
Csatlakoztatás a számítógép hez
kábelt.
] parancsra.
Macintosh
1 Húzza át a hangrögzítő
meghajtóikonját az asztalon a
kukába.
2 Győződjön meg róla, hogy a
hangrögzítő LED jelzőfénye nem
világít, mielőtt kihúzná az USBkábelt.
Megjegyzés
HU
• SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az
adatok megsérülhetnek.
80
Hangfájlok átvitele a számítógépre
A hangfájlok tárolására szolgáló 5 mappa neve [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D]
és [
Folder E]. A rögzített hangfájlok ezekbe a mappákba kerülnek (A WS-813 készüléken az
FM rádiófelvételek az [FLD_FM] mappába kerülnek).
Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a
számítógéphez (☞ 79. oldal).
2 Nyissa meg az Intéző ablakot.
•
Amikor Windows rendszerhez
csatlakoztatja a hangrögzítőt,
és megnyitja a [My Computer]
(Sajátgép) mappát, a rendszer a termék
meghajtónevével ismeri fel a készüléket.
MicroSD-kártya behelyezésekor a
rendszer [Removable Disk] (Cserélhető
lemez) elemként ismeri fel azt.
3 Nyissa meg a terméknév
mappáját.
4 Másolja át az adatokat.
5 Válassza le a hangrögzítőt a
számítógépről (☞ 80. oldal).
Macintosh
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a
számítógéphez (☞ 79. oldal).
• A hangrögzítő Mac OS rendszerhez
történő csatlakoztatásakor a rendszer
a terméknév meghajtónevével
azonosítja az asztalon a
csatlakoztatott készüléket. Ha
microSD-kár tyát illeszt b e, megjelenik
az [Untitled] üzenet.
2 Kattintson duplán a terméknév
ikonjára az íróasztalon.
3 Másolja át az adatokat.
4 Válassza le a hangrögzítőt a
számítógépről (☞ 80. oldal).
4 A meghajtók és a mappák nevei
számítógép csatlakoztatásakor:
Beépített Flash-memória
Meghajtó neveMappanév
WS813
*1
HANGRÖGZÍTŐ
MUSIC
microSD-kártya
Meghajtó neveMappanév
Cserélhető
lemez
Windows
Untitled
Macintosh
*1 A rendsze r a termék meghaj tónevével
azonosítja.
*2 Csak a WS- 813 eset én
HANGRÖGZÍTŐ
MUSIC
Megjegyzések
• Adatátvitel közben a [Busy] üzenet
jelenik meg a képernyőn, és villog a
LED jelzőfény. SOHA ne válassza le az
USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény
villog. Ha mégis megteszi, az adatok
megsérülhetnek.
• Mac OS működési környezetben a WMA
formátumú fájlokat nem lehet lejáts zani.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FLD_FM*2
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FLD_FM*2
6
Hangfájlok átvitele a számítógépre
HU
81
A számítógép külső memóriájaként való használat
Hangrögzítőként és zenelejátszóként tör ténő használata mellett a készülék a számítógép
külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és amelyről beolvashatja az adatokat.
Amikor a hangrögzítő a számítógéphez van csatlakoz tatva, akkor a memóriakártyáról a
számítógépre és a számítógépről a memóriára is másolhat adatokat.
Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a
számítógéphez (☞ 79. oldal).
2 Nyissa meg az Intéző ablakot.
• Ha megnyitja a [Sajátgép] mappát,
a hangrögzítő a készüléket a termék
meghajtónevével ismeri fel.
3 Nyissa meg a terméknév
mappáját.
4 Másolja át az adatokat.
5 Válassza le a hangrögzítőt a
számítógépről (☞ 80. oldal).
6
Macintosh
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a
számítógéphez (☞ 79. oldal).
• A hangrögzítő Mac OS rendszerhez
történő csatlakoztatásakor a rendszer
a terméknév meghajtónevével
azonosítja az asztalon a
csatlakoztatott készüléket.
2 Kattintson duplán a terméknév
ikonjára az íróasztalon.
3 Másolja át az adatokat.
4 Válassza le a hangrögzítőt a
számítógépről (☞ 80. oldal).
A számí tógép külső me móriájaké nt való haszn álat
Megjegyzés
HU
• Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a LED jelzőfény.
SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az
adatok megsérülhetnek.
82
Egyéb információk
Hibaüzenetek listája
ÜzenetJelentésMagyarázatMűvelet
Töltse fe l az akkumulát ort
[Batter y low]
[File loc ked]Törlés elleni zárolás.
[Cannot record in this
folder]
[No more c an be set]
[Folde r full]A m appa megtelt .
[Memor y error]
[Card er ror]
[Illeg ally copie d file] Jogtalanul másolt fájl.
Az elem v agy
akkumulátor
töltött sége alacsony.
Nem hangrögzítésre
szolgáló mappa.
Csak a WS -813 esetén:
Nem hangrögzítésre
szolgáló mappa.
Az indexjelek száma
elér te a maximumot.
Az ideiglenes jelek
elér ték a korlátot.
Hiba lép ett fel a
memóriában.
Hiba lép ett fel a
memóriában.
Az elemek hamarosan
lemerülnek.
Egy zárolt fájl törlését
kísérelték meg.
A mappáb a kísérelte meg a
[Music] rögzítést.
Az [FM Radio] mappába
próbált rögzíteni.
A fájl elé rte az indexj elek
maximális számát
(legfeljebb 99 jel).
A fájl a meg engedett
számú ideiglenes jelet
tarta lmazza (le gfeljebb
99 jel).
A mappa a ma ximális
számú f ájlt tartalm azza
(legfeljebb 200 fájl).
Hiba lép ett fel a
memóriában.
A microSD -kárty át a
készülék nem meg felelően
ismerte fel.
A zenefá jlt jogtalanu l
másolta.
(csak a WS -813 és
WS-812 esetén), vagy
helyezzen be új elemet/
akkumulátort
(☞ 14., 16. oldal).
Oldja fe l a fájl zárolás át
(☞ 55. oldal).
Válassz on egy mappát az
[&] – [ *] mappák köz ül,
és próbálkozzon újra a
felvéte llel (☞ 25. oldal,
28. olda l).
Újból vá lasszon a [Folder A] – [Folder E] map pák
közül, maj d kezdje el a
felvételt.
Törölje a s zükségtel en
indexjeleket
(☞ 42. oldal ).
Törölje a s zükségtel en
ideiglenes jeleket
(☞ 42. oldal ).
Törölje a s zükségtel en
fájlokat (☞ 45. oldal).
Ez hibás m űködés. A
javítás hoz juttassa e l
a készül éket abba az
üzletbe, ahol vásárolta,
vagy eg y Olympus
szakszervizbe
(☞ 94. old al).
Távolítsa e l a microSDkártyát, majd helyezze
vissza i smét a helyére
(☞ 23–24. olda l).
Törölje a f ájlt
(☞ 45. oldal ).
7
Hibaüzenetek listája
HU
83
Hibaüzenetek listája
ÜzenetJelentésMagyarázatMűvelet
[Memor y full]
[No file]Ninc s fájl.
[Format error]Formázás i hiba.
[Can't c reate the
syste m file. Conne ct
to PC and e rase
unnecessary file]
[Cannot play this file] A fájl nem ját szható le.
[Selec t a file]Nincs k iválasztv a a fájl. Nincs kiválas ztva a fájl.
[Same fo lder. Can’t
be moved (co pied)]
7
Hibaüzenetek listája
[Some fi les can’t be
moved (cop ied)]
[This f ile can’t be
divided]
Nem mara dt több üres
memóriahely.
A felügyeleti fájl nem
hozható létre.
A mappa ne m
mozgatható
(másol ható).
A fájl nem m ozgatható
(másol ható).
A fájl nem v álasztható
szét.
Nincs több memória.
A mappáb an nem található
fájl.
Hiba tör tént a hangrögz ítő
memóri ájának formáz ása
során.
A felügyeleti fájl nem
hozható lé tre a memória
hiánya miatt.
Nem kompatibilis
formátum.
Ugyanabba a mappában
próbál mozgatni (másolni).
Olyan cé lmappába kív án
áthelye zni (másolni) eg y
fájlt, a melyben már lé tezik
egy azo nos nevű fájl.
Nem ez zel a készülékk el
rögzíte tt MP3 vagy PCM
formátu mú fájlt próbál
szétválasztani.
Törölje a s zükségtel en
fájlokat (☞ 45. oldal).
Válassz on egy másik
mappát (☞ 26. oldal –
28. oldal).
Formáz za újra a
memóriát (☞ 74. oldal).
Csatla koztassa a
hangrögzítőt egy
számítógéphez, és
törölje a felesleges
fájlokat.
Ellenőrizze, hogy mely
fájlok játszhatók le ezen
a hangrögzítőn
(☞ 39. oldal) .
A művelet e lvégzése
előtt v álasszon ki eg y
fájlt (☞ 26 –28. oldal).
Válassz on egy másik
mappát.
Válassz on egy másik fájl t.
Válassz on egy másik fájl t.
HU
84
Hibaelhárítás
JelenségLehetséges okMűvelet
Ellenőrizze, hogy az elem vagy
akkumu látor a = és - polaritásnak
megfe lelően van- e behelyez ve
(☞ 14. oldal).
Töltse fe l az akkumuláto rt (csak a
WS-813 és WS-812 esetén), vagy
helyezzen be új elemet/akkumulátort
(☞ 14., 16. oldal ).
Kapcs olja be a készülé ket (☞ 19. oldal).
Töltse fe l az akkumuláto rt (csak a
WS-813 és WS-812 esetén), vagy
helyezzen be új elemet/akkumulátort
(☞ 14., 16. oldal ).
Kapcs olja be a készülé ket (☞ 19. oldal).
Kapcs olja ki a készülé k HOLD módját
(☞ 20. olda l).
Törölje a s zükségtel en fájlokat
(☞ 45. oldal ).
Válassz on egy másik mapp át
(☞ 26. olda l – 28. oldal).
Állíts a az [Output] el emet [Earphone]
érték re (☞ 67. old al).
Húzz a ki a fülhallgató t, és használja a
beépített hangszórót.
A beépí tett hangszór ókkal való
lejáts záshoz állíts a a [Speaker]
beállítást [On] ér tékűre (☞ 65. oldal).
Állíts a be a hangerőt (☞ 36 . oldal).
Állíts a a [Rec Level] be állítást [High]
vagy [
Middle] értékűr e (☞ 56. oldal).
Állíts a be a csatlakoz tatott eszközö k
kimeneti jelszintjét.
Állíts a be a felvételi sz intet, majd
próbálkozzon újra a felvétel
elkészítésével (☞ 56. oldal).
Semmi s em jelenik
meg a kijelzőn
Nem indul el
Nem készíthető
hangfelvétel
A lejáts zás során ne m
hallható hang
A felvét el hangerej e
túl alacsony
Az akku mulátor nincs m egfelelően
behelyezve.
Az elem ek hamarosan le merülnek.
A készül ék ki van kapcs olva.
Az elem ek hamarosan le merülnek.
A készül ék ki van kapcs olva.
A hangrögzítő HOLD módban van.
Kevés a memó ria.
Elérte a f ájlok maximá lis számát.
Csak a WS -813 esetén:
Az [FM Radio] beállít ások [Output]
eleme [Speaker] ér tékű.
A fülhal lgató csatlakoz tatva van.
[Speaker] [Off] érték re van beállít va.
A hanger ő szintje [00] értékr e van
állítva.
A mikrofo n érzékenység e túl alacsony.
A legval ószínűbb ok : a csatlakozta tott
külső es zközök kimene ti jelszintje tú l
alacsony.
Csak a WS -813 esetén:
A felvéte li szint nincs b eállítva.
7
Hibaelhárítás
HU
85
JelenségLehetséges okMűvelet
Csak a WS -813 esetén:
A felvét el hangerej e
túl magas
A rögzí tett hangf ájlok
nem sztereó
hangzásúak
Nem található egy
hangfájl
Zaj hallható a
7
lejátszás alatt
Hibaelhárítás
A lejáts zás alatt ne m
átugrott csendes
részek
Nem leh et törölni
a fájlt
Nem leh et törölni a
mappát
A felvéte li szint nincs b eállítva.
Ennek az l ehet az oka, ho gy a
felvételi szint és a csatlakoztatott
külső es zközök kimene ti jelszintje
túl magas.
A csatla koztatott kül ső mikrofon
monó.
[Rec Mode] beállít ása monó felvéte li
mód.
Csak a WS -813 esetén:
[Zoom Mic] a + oldalra van állítva.
Hibás a map pa.
A felvéte l közben a hangrö gzítő
rázkódott.
A hangrö gzítő a felvétel v agy a
lejáts zás ideje alatt f énycsöves
világí tás alatt vagy m obiltelefon
mellet t volt elhelye zve.
Csak a WS -813, WS-812 eseté n:
Nem vége zte el a [Voic e Detec t]
folyamatot.
A [Voi ce Playb ack] [Off] beál lítású.
A fájl zár olt.
A fájl írás védett.
A mappa a ha ngrögzítő álta l nem
felismerhető fájlt tartalmaz.
Hibaelhárítás
Állíts a be a felvételi sz intet, majd
próbálkozzon újra a felvétel
elkészítésével (☞ 56. oldal).
Ha nem tud t iszta felvét elt készíteni
még a felv ételi szint beá llítása után
sem, ak kor állítsa be a cs atlakoztatot t
eszközök kimene ti szintjét
(☞ 56. old al).
Ha külső m onó mikrofont h asznál
hangrö gzítéshez, a kés zülék csak az L
csatornára rögzít hangot.
Állíts a a [Rec Mode] fu nkciót sztere ó
felvéte li módba (☞ 56. ol dal).
Állíts a a [Zoom Mic] beállítást [Off]
értékűre (☞ 57. oldal).
Váltso n a megfelelő ma ppára
(☞ 26. olda l – 28. oldal).
———
Helyezze át a hangrögzítőt.
Végezz e el a hang részek k iemelését a
[Voi ce Dete ct] funkcióva l.
Állíts a a [Voice Pl ayback ] funkciót
[On] értékre .
Oldja fe l a fájl zárolás át (☞ 55. oldal).
Oldja fe l a fájl zárolás át, vagy
szüntes se meg a fájl írásv édett
beállí tását a számító gépen.
Csatla koztassa a hang rögzítőt a
számí tógéphez, és tö rölje a mappát
(☞ 79. oldal).
HU
86
JelenségLehetséges okMűvelet
Ha a beép ített hangszó róról hallgatj a
a felvéte lt, fennáll a ves zélye annak,
hogy vis szacsatolá s keletkezik. A
felvétel figyelemmel kíséréséhez
A fülhal lgatón
keresztül zaj hallható
Az inde xjelek és az
ideiglenes jelek nem
állíthatók be
Nem leh et fogni
az FM rádiójelet
Nem lehet újratölteni
A számí tógép nem
képes fe lismerni a
hangrögzítőt
Akusztikus visszacsatolás történik.
Elérte a j elek maximál is számát.
A fájl zár olt.
A fájl írás védett.
Csak a WS -813 esetén:
A fülhall gató nincs csat lakoztatva a z
EAR aljzatba .
Az [Output] beá llítás [Earphone]
értékű.
Csak a WS -813, WS-812 eseté n:
A [Battery] beállí tás [Alkaline]
érték re van állítva .
Nem nyomta m eg az
`OK gombot .
Az [USB Class] beállítás [Compo site]
érték űre van állítv a.
Az [USB Connect] beállítása
[AC Adapte r].
ajánlott fülhallgatót használni.
Módosí tsa az egység ek helyzetét ,
példáu l helyezze a fü lhallgatót
távolab b a mikrofonok tól, a
mikrof onokat ne irány ítsa a
fülhall gatóra, vagy c sökkentse a
fülhall gató hangerejé t.
Törölje a s zükségtel en jeleket
(☞ 42. oldal ).
Oldja fe l a fájl zárolás át (☞ 55. oldal).
Oldja fe l a fájl zárolás át, vagy
szüntes se meg a fájl írásv édett
beállí tását a számító gépen.
A mellék elt fülhallgat ó antennaként is
működik . Ha a hangrögzí tőt rádióként
használ ja, győződjön m eg róla, hogy a
fülhall gató csatlakoz tatva van.
A beépí tett hangszór ókkal való
lejáts záshoz állíts a az [Output] b eállítást
[Speaker] értékűr e (☞ 67. oldal).
Ha a mellé kelt újratölth ető
akkumulátort használja, állítsa az
elem/akkumulátor beállítását [Ni-MH]
érték űre. Továbbá ne haszn álja az
elemet/akkumulátort az ajánlott
hőmérs éklettar tományon kívül
(☞ 15. oldal, 18. old al, 65. oldal).
USB-kapcsolat használata esetén
kövesse a me gerősítési kij elzőn
megjel enő informáci ókat, és nyomja
meg az `OK gombot.
Állíts a az [USB Class] beállítást
[Storage Class] értékűre ( ☞ 73. oldal).
Állíts a az [USB Connection] beállítás t
[PC] ért ékűre (☞ 73. oldal).
Hibaelhárítás
7
Hibaelhárítás
HU
87
Tartozékok (opcionális)
Az Olympus hangrögzítő tar tozékai a vállalat webhelyén elérhető online áruházban
közvetlenül megvásárolhatók. A tartozékok elérhetősége az országtól függően változó.
s Sztereó mikrofon: ME51S
A beépített nagy átmérőjű mikrofon
lehetővé teszi az érzékeny sztereó
felvételt.
s 2 csatornás mikrofon
(többirányú): ME30W
A csomagban két darab ME30 monó
mikrofon található, egy kisméretű
fényképezőgép állvánnyal és egy
adapterrel. Ezek a mikrofonok
áramellátási funkciót támogató, nagy
érzékenységű, többirányú mikrofonok,
és különösen alkalmasak zenei előadások
rögzítésére.
s Compact Gun mikrofon
(egyirányú): ME31
Az irányítható mikrofon különböző
típusú felvételek hez, például madarak
énekének kültéri rögzítésekor hasznosak.
A fémtest masszivitást és szilárdságot
biztosít.
s Kompakt zoommikrofon
7
(egyirányú): ME32
Tartozékok (opcionális)
Ez a mikrofon beépített állvánnyal
rendelkezik, így igény szerint nagyobb
távolságból is alkalmas a hangrögzítésre,
például asztalon elhelyezve egy
értekezlet vagy konferencia rögzítésére.
s Nagy érzékenységű zajkioltó
monó mikrofon (egyirányú):
ME52W
A mikrofon jelentősen csökkenti a
környezeti zajokat, és távolabbi hangok
felvételére használható.
s Nyakkendőre csíptethető
mikrofon (többirányú): ME15
Ez a kis méretű, diszkrét mikrofon
csipesszel rendelkezik.
s Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP8
Ezt a fülhallgató típusú mikrofont
telefonálás közben a fülébe helyezheti.
Használatával tisz tán rögzíthető a
telefonon elhangzó párbeszéd.
s Ni-MH újratölthető akkumulátor
és töltőkészlet: BC400 (csak
Európában)
A BC400 készülékhez tartozik egy Ni- MH
akkumulátortöltő (BU-4 00) és 4 Ni-MH
újratölthető elem (BR401). A töltő rövid
idő alatt képes feltölteni az Olympus
AA vagy AAA Ni-MH újratölthető
akkumulátorokat.
s Ni-MH újratölthető akkumulátor:
BR401
Nagy hatékonyságú, újratölthető és
hosszú élettartamú akkumulátor.
s USB-csatlakozós hálózati
adapter: A514
5VDC hálóz ati adapter USBkapcsolathoz.
s Csatlakozókábel: KA333
Ez a csatlakozókábel mindkét végén
kisméretű, ellenállással kiegészített
sztereó csatlakozókkal (ø3,5) van
felszerelve. A kábellel a felvétel alatt a
kimeneti fülhallgató-csatlakozóaljzatot
és a bemeneti mikrofonaljzatot kötheti
össze. A csomag csatlakozóadaptereket
(PA331/PA231) is tartalmaz, amelyekkel a
csatlakozó átalakítható ø3,5 méretű vagy
ø2,5 méretű monó csatlakozóvá.
s USB-kábel: KP-19
HU
88
Műszaki adatok
Általános
4 Rögzítési formátum:
Lineáris PCM* (Pulse Code Modulation)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)
WMA (Windows Media Audio)
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
4 Mintavételi frekvencia:
Lineáris PCM formátum
44,1 kHz/16 bi t *144,1 kHz
MP3 formátum
256 kbps *144,1 kHz
192 k bps *244,1 kHz
128 kbps44,1 kHz
WMA formátum
128 kbps4 4,1 kHz
64 kbps44,1 kHz
32 kbps44,1 kH z
16 kb ps22 ,05 kH z
8 kbps8 kHz
*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén
*2 Csak a WS- 811 esetén
4 FM rádió módban (belső memória) (csak a WS-813 esetén):
Hangrögzítő állapota
FM rádió vétele során12 óra11 óra
FM rádió rögzítése során7 óra7 óra
* Csak a WS-813, WS-812 esetén.
Beépített sztereó mikrofon
Alkáli elemek
Beépített hangszóró
Alkáli elemek
Fülhal lgatós leját szás
Alkáli elemek
Fülhal lgatós leját szás
Alkáli elemek
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
7
Műszaki adatok
Megjegyzés
• Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy
mérték ben függ az elem típusától és a használat körülményeitől.
HU
91
Műszaki adatok
Felvéte li idők
Az alábbi értékek közelítő értékként használhatók.
4 Lineáris PCM formátum:
Adathordozó
Belső memória
microSD-kártya
WS-813 (8 GB)12 óra 5 perc
WS-812 (4 GB)6 óra
8 GB12 óra 5 perc
4 GB6 óra
2 GB3 óra
4 MP3 formátum:
Adathordozó
Belső memória
microSD-kártya
7
4 WMA formátum:
Műszaki adatok
Belső memória
microSD-kártya
WS-813 (8 GB)66 óra 30 pe rc
WS-812 (4 GB)33 óra
WS-811 (2 GB)
8 GB66 óra 30 per c89 óra133 óra
4 GB33 óra44 óra66 óra
2 GB16 óra 30 perc22 óra33 óra
Adathordozó
WS-813 (8 GB)132 óra261 óra522 ór a1 028 óra2 043 ó ra
WS-812 (4 GB)65 óra129 óra259 óra511 óra1 016 óra
WS-811 (2 GB)
8 GB130 óra261 óra522 óra1 027 óra2 042 ó ra
4 GB
2 GB
Megjegyzések
• Számos, rövidebb időtar tamú felvétel esetén előfordulhat, hogy a rendelkezésre álló
felvételi idő rövidebb.
(A megjelenített rendelkezésre álló felvételi idő és a felvett idő közelítő adat.)
HU
• A rendelkezésre álló felvételi idők változhatnak, mivel a microSD -kártya típusától függően
a rendelkezésre álló memóriaértékek között különbségek lehetnek.
92
256 kbps192 kbps128 kbps
----
128 kbps64 kbps32 kbps16 kbps8 kbps
32 óra
30 perc
64 óra
30 perc
32 óra
30 perc
Rögzí tési mód
44,1 kHz/16 bit
Rögzí tési mód
----
----
22 óra33 óra 30 perc
Rögzí tési mód
65 óra
30 perc
129 óra259 óra510 óra1 014 óra
65 óra129 óra255 óra508 óra
131 óra258 óra514 óra
133 ó ra
66 óra 30 pe rc
Műszaki adatok
Fájlon kénti maxi mális fel vételi idő
• Egyetlen fájl maximális kapacitása
körülbelül 4 GB a WMA és MP3 formátum
esetében, és körülbelül 2 GB a lineáris
PCM-fájlok*1 (WAV) esetében.
• A maradék memóriától függetlenül a
hangfelvételek leghosszabb ideje az
alábbi értékekre van korlátozva.
Lineáris PCM formátum
44,1 kHz/16 bi t *1kb. 3 óra 20 p erc
MP3 formátum
256 kbps *1kb. 37 óra 10 per c
192 k bps *2k b. 49 óra 30 perc
128 kbpskb. 74 óra 30 per c
WMA formátum
128 kbpskb. 26 óra 40 pe rc
64 kbpskb. 26 óra 40 perc
32 kbpskb. 26 óra 40 perc
16 kbpskb. 53 óra 40 perc
8 kbpskb. 148 ó ra 40 perc
*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén
*2 Csak a WS-811 esetén
A gyártó fenntartja a modell és a
műszaki adatok előzetes értesítés
nélküli változtatásának jogát.
HU
93
Műszaki segítség és támogatás
Az alábbi műszaki támogatás kapcsolat tartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre
és szoft verekre vonatkoznak.
s Műszaki forródrót az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában
1-888-553-4448
s A felhasználói támogatás e-mail címe az Amerikai Egyesült Államokban
és Kanadában
distec@olympus.com
s Műszaki forródrót Európában
Ingyenesen hívható telefonszám: 00800 67 10 83 00
A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság,
Finnorsz ág, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország,
Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország
Díj ellenében hívható számok Európa többi részén
+ 49 180 567 1083
+ 49 40 23773 4899
s A felhasználói támogatás e-mail címe Európában
dss.support@olympus-europa.com
7
Műszaki segítség és támogatás
Európai ügyfeleink számára:
A "CE" jelzés garantálja, hogy ez a termék a biztonság, az egészség-, a
környezet- és a fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai
követelményeknek.
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv
IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az
elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük,
a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál
kérjük, vegye igénybe az orsz ágában rendelkezésre álló hulladékvisszavételi és -gyűjtőhelyeket.
Alkalmazható termék: WS- 813/WS-812/WS- 811
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – 2006/66/EK irányelv,
II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni
az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási
HU
94
hulladék ba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az orsz ágában
rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163- 0914, Japan.