Olympus WS-811, WS-812, WS-813 Instructions Manual [sv]

DIGITAL
DIKTAFON
DETALJERADE
BRUKSANVISNING
Tack för att du köpte en
digital diktafon från Olympus.
Läs dessa instruktioner för information
om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt.
För att säkerställa lyckade inspelningar rekommenderar vi att
du testar inspelningsfunktionen och volymen innan du spelar in.
SV
Introduktion
• Innehållet i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande. Kontakta vår kundservice för den senaste informationen angående produktnamn och modellnummer.
• Bilderna av skärmen och diktafonen som visas i denna handbok kan skilja sig från den faktiska produkten. Innehållet i detta dokument har sammanställts med yt tersta noggrannhet, men om du trots det hittar någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig at t kontakta vår kundservice.
• Olympus accepterar inte ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag som uppståt t på grund av dataförlust som orsakats av et t fel på produkten, reparation som utför ts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak.
Varumärken och registrerade varumärken
• IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• Macintosh och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc.
• microSD och microSDHC är varumärken som tillhör SD Card Association.
• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik är licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
• Produkten har utveck lats baserat på brusreduceringsteknologi med licens från NEC Corporation.
• Teknik för röstaktivitetsdetek tering är licensierad från NTT Electronics Corporation.
Andra produktnamn och varumärken som omnämns i detta dokument är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
SV
2
Innehållsförteckning
Introduktion
Säker hetsföre skrift er........................................ 4
1 Komma igång
Huvud funktio ner .............................................. 8
Identi fikatio n av delar .....................................10
Display (LC D-panel) .................................................11
Strömf örsörjnin g .............................................14
Sätt a i batteriet .......................................................14
Batteriinställningar .................................................15
Ladda ge nom att anslu ta till en dator v ia USB ........16
Ansluta t ill en nätadapt er med USB-anslu tning
(medfö ljer ej) för at t ladda ...............................17
Slå på/st änga av ström men ....................................19
Knapp lås (HOLD) ...............................................20
Ställa i n tid och datu m [Tid och dat um] .............21
Ändra ti den och datume t ........................................2 2
Sätt a i och ta ut ett m icroSD-m inneskor t ..........23
Sätt a i ett microSD -kort ..........................................23
Mata ut et t microSD- kort ........................................24
Funkt ioner i [Hem]-sk ärmen .............................25
Om mapp arna...................................................26
Om mappa r för röstin spelningar ............................26
Om mappa rna för musik uppspelnin g .....................27
Välja ma ppar och f iler ......................................28
2 Om inspelning
Inspe lning s- .....................................................29
Ändra in spelningst yp [Inspeln s cen] ......................32
Rekommenderade inställningar enligt
inspeln ingsförh ållanden ..................................33
Inspeln ing med en ext ern mikrofo n eller annan
enhet .................................................................34
3 Om uppspelning
Uppsp e lning .....................................................36
Söka ef ter en fil .......................................................40
Ändra up pspelnings ljudet ......................................41
Ställa in en i ndexmarker ing eller en till fällig
markeri n g .......................................................... 42
Start a upprepad upp spelning av lju davsnitt ..........43
Växla up pspelnings typ [Spela sc ene] .....................44
Rader ing ..........................................................45
Radera f iler ..............................................................45
Radera e n mapp ......................................................45
4 Om FM-radio(Endast WS-813)
Använd a FM-radio ............................................47
Funkt ioner i FM-rad ioläge ............................... 4 8
Förins tälla radio stationer a utomatisk t
[Auto-f örin st] ....................................................49
Växla mot tagnings läget .........................................50
Lägga ti ll en radiost ation ........................................51
Spela i n från FM-rad io ......................................52
5 Menyinställning
Metod fö r menyinst ällning ...............................53
+ Fil Meny ..............................................................55
, Inspel me ny [Rec Menu] ....................................56
- Uppspe ln Meny [Play Menu] ..............................61
. LCD/Ljudm eny [LCD/Sound Me nu] ....................64
/ Appara tmeny [Device M enu] .............................65
FM-meny [FM M enu]..........................................67
Extr ahera röst avsnitt fr ån en fil [Röst upptäck t]. ...68
Arrang era om filer [ Ersätt] ......................................69
Flyt ta/kopier a filer [Fly tta/Copy] ...........................70
Dela upp f iler [Dela Fil ] ............................................72
Ändra USB -klassen [USB i nställn.] ..........................73
Formate ra diktaf onen [Format] ..............................74
6 Använda diktafonen med en
dator
Datormiljö ........................................................77
Anslu ta till en dato r ..........................................79
Koppla bo rt från dato rn ..........................................80
Överf öra röst filer til l en dator ..........................81
Använd a diktafo nen som en ex tern minne senhet
för en da tor .................................................82
7 Övrig information
Lista m ed larmmed delanden ............................83
Felsök ning .......................................................85
Tillb ehör (medfö ljer ej) ................................... 88
Speci fikatione r ................................................89
Teknisk h jälp och su pport .................................94
1
2
3
4
5
6
7
SV
3
Säkerhetsföreskrifter
Innan du a nvänder din nya dik tafon ska du läsa de nna handbok noggrant för att säkerställa at t du vet hur du använder produkten på ett säker t och korrekt sätt. Behåll denna bruksanvisning på en lättåtkomlig plats för framtid a bruk.
• Varningssymbolerna indikerar viktig information gällande säkerhet. För att skydda dig själv och andra från personskador eller skador på egendom är det viktigt att du alltid läser varningarna och informationen som ges.
f Fara
Om produkten används utan att hänsyn tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till allvarliga personskador
eller dödsfall.
f Varning
Om produkten används utan att hänsyn tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till personskador eller
dödsfall.
f Se upp
Om produkten används utan att hänsyn tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till personskador, skador på utrustning och förlust
av värdefulla data.
SV
4
Varningar som relaterar till användningsmiljön
För att skydda högprecisionstekniken i denna produkt ska du aldrig använda eller förvara diktafonen i någon av följande miljöer.
• Platser där temperaturen och/eller luftfuktigheten är hög eller förändras kraftigt, till exempel i direkt solljus, på stränder, i låsta bilar eller nära värmekällor (ugnar, värmeelement etc.) eller luftfuktare.
• På sandiga eller dammiga platser.
• Nära brännbara föremål eller explosiva ämnen.
• På fuktiga platser, till exempel badrum eller utomhus i regn.
• På platser där den kan utsättas för kraftiga vibrationer.
Låt inte diktafonen falla och utsätt den inte för kraftiga stötar eller vibrationer.
• Diktafonen kanske inte fungerar som den ska om den används på platser där den utsätts för ett magnetisk/elektromagnetisk fält, radiovågor eller högspänning, t.ex. nära en TV-apparat, mikrovågsugn, videospel, högtalare, en stor bildskärmsenhet, TV-/radiomaster eller sändarmaster. I sådana fall ska du stänga av diktafonen en kort stund innan du fortsätter att använda den.
Undvik att spela in eller spela upp i närheten av mobiltelefoner eller annan trådlös utrustning, eftersom de kan orsaka störningar och brus. Om du upplever brus ska du flytta diktafonen bort från sådan utrustning.
Använd inte organiska lösningsmedel som till exempel sprit eller thinner för att rengöra enheten.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsåtgärder gällande mottagning:
• Radiomottagning kan variera väsentligt beroende på var du använder radion. Om mottagningen är dålig ska du försök a flytta dik tafonen till närheten av ett fönster och bort från elek triska produkter som t.ex. mobiltelefoner, TV-apparater, lysrörsbelysning etc.
Varning gällande dataförlust:
Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras
• eller raderas av misstag, på grund av fel på enheten eller under reparationsarbete. Du rekommenderas att säkerhetskopiera och spara vik tigt innehåll på annan media som till exempel en hårddisk på en dator.
• Olympus accepterar inte ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag som uppstått på grund av dataförlust som orsakats av ett fel på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak.
Hantera diktafonen
f Varning:
Använd inte diktafonen nära brännbara ämnen eller explosiva gaser.
• Låt inte småbarn eller spädbarn komma i närheten av diktafonen.
Använd och förvara alltid diktafonen
utom räckhåll för småbarn och spädbarn för att förhindra at t följande farliga situationer uppstår vilka kan orsaka allvarliga skador: 1 Blir intrasslade i diktafonens rem vilket
kan leda till strypning.
2 Av misstag sväljer batteriet,
minneskor t eller andra små delar.
3 Olyckshändelser där man skadas av
diktafonens rörliga delar.
Använd eller förvara inte diktafonen på dammiga eller fuktiga platser.
• Du får inte demontera, reparera eller modifiera enheten själv.
• Använd endast microSD­/microSDHC-minneskort. Använd aldrig andra typer av kort.
Om du av misstag sätter i en annan typ av
minneskor t i diktafonen ska du kontakta en auktoriserad distributör eller servicecenter. Försök inte ta bort kortet med kraft.
• Använd inte enheten medan du framför ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller bil).
f Se upp:
• Avbryt omedelbart användningen av diktafonen om du upptäcker några ovanliga lukter, oljud eller rök som kommer från den.
Ta aldrig bor t batterierna med dina bara
händer. Om du gör det kan det orsaka brand eller så kan du kan bränna dina händer.
• Var försiktig med remmen.
Var försiktig med remmen när du bär
diktafonen. Den kan lätt fastna i något och orsaka allvarliga skador.
• Lämna inte diktafonen på platser där den utsätts för extremt höga temperaturer.
Om du gör det kan det leda till att delar
försämras och under vissa omständigheter kan det leda till att diktafonen börjar brinna. Täck inte över (till exempel med en filt) laddaren eller nätadaptern medan de används. Detta kan leda till överhettning som orsakar eldsvåda.
• Hantera diktafonen försiktigt för att undvika att få brännskador.
• Om diktafonen innehåller metalldelar
kan överhettning leda till att man får brännskador även vid låga temperaturer. Observera följande:
• När den används under en lång
tidsperiod kan dik tafonen blir varm. Om du håller i dik tafonen medan den är varm kan du få en lågtemperaturbrännskada.
SV
5
Säkerhetsföreskrifter
• På platser med extremt låga temperaturer kan diktafonens temperatur bli lägre än omgivningens temperatur. Använd om möjligt handskar när du hanterar diktafonen vid låga temperaturer.
Försiktighetsåtgärder vid hantering av batteriet
Följ dess a viktiga rik tlinjer för at t förhindra att batterier är läcker, överhettas, fattar eld, exploderar eller orsakar elektriska stötar eller brännskador.
f Fara:
Försök inte ladda alkaliska batterier, litiumbatterier eller några andra icke-laddningsbara batterier.
• Batterier ska aldrig utsättas för eld, uppvärmning, kortslutas eller demonteras.
• Man ska aldrig hetta upp eller bränna upp batterier.
Var försiktig när du bär med dig eller förvarar batterier för att förhindra att de kommer i kontakt med några metallföremål som till exempel juveler, nålar, klämmor etc.
• Förvara aldrig batterier där de kan utsättas för direkt solljus eller höga temperaturer, t.ex. i ett varmt fordon, nära en värmekälla mm.
• Följ noga alla anvisningar beträffande användning av batterierna för att förhindra att batteriläckage uppstår eller att kontakterna skadas. Försök aldrig plocka isär ett batteri eller modifiera det genom att t.ex. löda på det.
Anslut inte batteriet direkt till ett
SV
nätuttag eller cigarettändaren i en bil.
6
• Om du får batterivätska i ögonen ska du omedelbart spola ögonen med rent, kallt, rinnande vatten och omedelbart söka upp läkarvård.
f Varning:
• Förvara alltid batterierna torrt.
• Om laddningsbara batterier inte har laddats upp inom den angivna tiden ska du inte använda dem.
• Använd inte ett batteri om det har sprickor eller är trasigt.
• Utsätt aldrig batterier för kraftiga stötar eller kontinuerliga vibrationer.
• Om ett batteri läcker, blir missfärgat, deformerat eller onormalt på något sätt under användning ska du sluta använda diktafonen.
• Om ett batteri läcker och du får vätska på dina kläder eller huden ska du ta av kläderna och omedelbart spola det berörda området med rent, rinnande, kallt vatten. Sök omedelbart upp läkarvård om vätskan bränner din hud.
• Förvara batterier utom räckhåll för barn.
• Om du observerar någonting ovanligt när du använder denna produkt, t.ex. ovanligt ljud, onormal värme, rök eller att det luktar bränt.
1 ta omedelbart ur bat teriet medan du
är försik tig så du inte bränner dig och;
2 kontakta din återförsäljare eller lokala
Olympus-representant för service.
f Se upp:
• Var snäll och lämna in batterierna för återvinning för att hjälpa till att bevara planetens resurser. När du kasserar uttjänta batterier ska du täcka över deras kontakter och alltid följa lokala lagar och föreskrifter.
• Ladda alltid ett uppladdningsbart batteri innan du använder det första gången eller om det inte har använts under en lång tid.
• Uppladdningsbara batterier har en begränsad livslängd. När diktafonens användningstid blir avsevärt kortare även om batteriet är fulladdat och under angivna förhållanden, ska du ersätta det med ett nytt.
Säkerhetsföreskrifter
SV
7
Huvudfunktioner
s Den inbyggda stereo-FM-
mottagaren innebär att du kan använda diktafonen som en radio (endast WS-813) ( s.47).
s Den stöder linjärt PCM-format,
1
vilket innebär inspelningar med
Huvudfunktioner
ljudkvalitet som är lika bra som för CD-skivor (endast WS-813, WS-812) ( s.56).
s Den stödjer en stor mängd olika
inspelningsformat, till exempel MP3-format (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) och WMA-format (Windows Media Audio) ( s.56).
s Du kan spela upp filer i WAV*-,
WMA- och MP3-format som överförts från en dator, utöver filer som spelats in med själva enheten.
Detta gör att du kan använda dik tafonen som en musikspelare. * Endast WS-813, WS-812.
s Den stöder inspelningsmedia
med hög kapacitet. Det går även spela in på ett microSD-kort förutom internminnet ( s.23).
s Det finns en mikrofonriktning
sfunktion som du kan använda för att växla mellan en bred stereoinspelning och inspelning med mycket riktad kvalitet (Endast WS-813) ( s.57).
SV
Komma igång
s Den har en mängd olika
funktioner som stödjer ljudinspelning.
Med denna diktafon kan du anpassa en mängd olika inspelningsfunktioner, t.ex. inspelningskänsligheten så att de passar inspelningsförhållandena och dina personliga preferenser ( s.56).
s Den har inbyggd röststyrning
(VCVA, Variable Control Voice Actuator) ( s.57).
s Lågpassfiltret minimerar brus
från ventilation och liknande ljud vid inspelning ( s.57).
s Diktafonen har en
inställningsfunktion för inspelningstyp och uppspelningstyp för att registrera den bästa inställningen i enlighet med olika användningar ( s.32, s.44, s.59, s.63).
s Den har en [
funktion som är praktisk för att söka efter filer ( s.40).
s Den har en [
funktion som extraherar endast röstavsnitten från en inspelad ljudfil och en [ funktion för att spela upp endast de extraherade röstavsnitten ( s.61, s.68).
s Den har en [
som kompenserar för avsnitt med låg volym på en inspelad ljudfil och gör dem högre och därmed lättare att förstå ( s.61).
Kalendersökning
Röstupptäck t
Röstuppspe ln
Röstbalans
]-
]-funktion
]-
]-
8
s Brusreduceringsfunktionen
( s.61) och röstfiltret* ( s.61) tar bort brus och möjliggör tydlig ljuduppspelning.
* Endast WS-811.
s Den har diverse
upprepningsfunktioner ( s.43, s.62).
s Du kan ändra inställningarna för
uppspelningsequalizern ( s.62).
s Det går att flytta eller kopiera
filer mellan det interna minnet och ett microSD-kort, samt inom mapparna i minnet (endast WS-813, WS-812) ( s.70).
s Det går att dela en fil (PCM*,
MP3) som har spelats in med diktafonen i två filer ( s.72).
* Endast WS-813, WS-812.
s Med hjälp av indexmarkeringar
och tillfälliga markeringar kan du snabbt hitta önskade avsnitt ( s.42).
s Uppspelningshastigheten och
tonen* kan styras ( s.41).
* Endast WS-813, WS-812.
s Denna diktafon är kompatibel
med USB 2.0, vilket möjliggör snabb dataöverföring till en dator.
s Den kan laddas via USB-porten
(endast för WS-813, WS-812) ( s.16).
s Den har en bakgrundsbelyst full-
dot display (LCD-panel).
Huvudfunktioner
1
Huvudfunktioner
SV
9
Identifikation av delar
1
6 7 8
1
Identifikation av delar
$ %
^
&
1 Inbyggd stereomikrofon (L) 2 Inbyggd stereomikrofon (R) 3 LED-indikator 4 Kort lucka 5
LIST
6
MIC
7 Display (LCD-p anel) 8
MENU
9
+
-knapp
0
REC
! 9-knapp @
-knapp
#
SCENE/INDEX
$
STOP
% 0-knapp ^ `
OK
&
ERASE
9 0 !
@ #
*
-knapp
-uttag (mikrofonuttag)
-knapp
(s) (inspelning)-knapp
-knapp
(4)-knapp
-knapp
-knapp
2
3
4
5
(
* Inbyggd högtalar e ( Batterilucka )
EAR
-uttag (hörlurar)
-
POWER/HOLD
=
Knapp för utmatning av USB-kontakt
q Fäste för rem w USB-anslutning
w
=
q
-omkopplare
)
-
SV
10
• Ta bort skärmskyddet från displayen.
12 3
12 3
12 3
Display (LCD-panel)
4 [
Recorder
Mapplista
]-läge:
Identifikation av delar
Filvis ning
4
1 Indikator för inspelningsmedia
[l]: Internminne [m]: microSD-kort
2 Aktuellt mappnamn 3 Batteriindikator 4
Mappnamn
Fillis ta
4
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt mappnamn 3 Batteriindikator 4
Filnamn
4 5 6
7
8 9
0 !
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt filnamn 3 Batteriindikator 4 Mappindikator, indikator för
inspelningsläge, indikator för raderingsskydd
5 Indikator för diktafonens status
[K]: Inspelningsindikator []: Pausindikator [
]: Stoppindikator
[]: Uppspelningsindikator [ß]: Indikator för snabbspolning framåt []: Bakåtspolningsindikator [N]: Indikator för snabb uppspelning [M]: Indikator för långsam uppspelning [
]: Indikator för ändrad tonhöjd vid
uppspelning (höjd tonhöjd)
]: Indikator för ändrad tonhöjd vid
[
uppspelning (sänkt tonhöjd)
6 Indikator för återstående
minne Stapelindikator för uppspelningsposition
7 Visning av symboler ( s.13) 8 Aktuellt filnummer/Totalt antal
inspelade filer i mappen
9 Förfluten inspelningstid,
Förfluten uppspelningstid
0
Återstående inspelningstid, Fillängd
!
Nivåmätare, Inspelningsdatum och -tid
1
Identifikation av delar
SV
11
12 3
12 3
4 [
Musik
Identifikation av delar
]-läge:
Listvisnin g 1
1
Identifikation av delar
SV
4
När det f inns filer och m appar i mappen
1 Indikator för inspelningsmedia
[l]: Internminne [m]: microSD-kort
2 Aktuellt mappnamn 3 Batteriindikator 4 Mappnamn, filnamn
Listvisnin g 2
4
När det ba ra finns file r i mappen
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt mappnamn 3 Batteriindikator 4 Filnamn
12
Filvis ning
12 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt filnamn 3 Batteriindikator 4 Indikator för diktafonens status
[]: Uppspelningsindikator [
]: Stoppindikator
[ß]: Indikator för snabbspolning framåt []: Bakåtspolningsindikator [N]: Indikator för snabb uppspelning [M]: Indikator för långsam uppspelning [
]: Indikator för ändrad tonhöjd vid
uppspelning (höjd tonhöjd)
[ ]: Indikator för ändrad tonhöjd vid
uppspelning (sänkt tonhöjd)
Aktuellt filnummer/Totalt antal
inspelade filer i mappen
5 Titelnamn 6 Artistnamn 7 Albumnamn 8 Stapelindikator för
uppspelningsposition
9 Förfluten uppspelningstid,
Fillängd
0 Visning av symboler ( s.13)
1 2
4 [FM-radio]-läge:
Radiomottagning
För WS-813:
3 4 5 6
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Batteriindikator 3 Indikator för inspelningsläge 4 Förinstä llt num mer 5
Inställningsfrekvens
6 Frekvensindikator
[Ø]: Avstängd högtalare [
]: Röstuppspelning *1
]: Röstdetek tering *1
[ [?]: Inspelningsnivå [û]: VC VA [Æ]: Röstsynkronisering
[ù]: Equalizer
*1 Endast WS -813, WS-812. *2 Endas t WS-813. *3 Endas t WS-811.
Identifikation av delar
Ikonvisning (för alla lägen)
[0]: Lågspärrfilter []: Zoommikrofon *2 [%]: Brusreducering [$]: Röstbalansering *1
Röstfilter *3
[
] [á] [ ]: Uppspelningsläge
1
Identifikation av delar
SV
13
Strömförsörjning
Sätta i batteriet
Den här dik tafonen kan användas med ett laddningsbar t Ni-MH-bat teri eller ett alkaliskt AAA-batteri.
1
Strömför sörjning
För WS-813, WS-812:
• När du laddar diktafonen ska du se till att det medföljande laddningsbara Ni-MH -batteriet (BR404) sitter i.
• Det medföljande laddningsbara batteriet är inte helt laddat. Innan du använder diktafonen eller efter långa perioder utan användning, rekommenderas att du laddar batteriet kontinuerligt tills det är helt laddat ( s.16).
För WS-811:
Diktafonen kan inte ladda det uppladdningsbara batteriet.
1 Tryck lätt på pilen och skjut
batterilocket så att det öppnas.
SV
14
2 Sätt i batteriet med polerna, =
och -, rättvända.
3 Stäng batte riluckan helt g enom
att trycka ner på A och därför skjuta luckan i riktningen B.
Obs!
• Det går inte at t använda manganbat teri i denna diktafon.
• När du byter batteriet rekommenderar vi att du använder ett alkaliskt A AA-batteri eller et t laddningsbart Ni-MH-batteri från Olympus.
• Stoppa alltid diktafonen innan du byter ut batteriet. Om batteriet tas ur medan diktafonen används kan det orsaka fel som kan skada en fil m.m. Om du tar ut batterierna under inspelning förlorar du filen som du spelar in eftersom den inte stängs på rätt sätt.
Strömförsörjning
• Om det tar längre tid än 15 minuter at t byta ut det urladdade batteriet eller om du tar ur och sätter i batteriet flera gånger med korta inter vall, måste du eventuellt göra om batteri- och tidsinställningarna. I detta fall visas [Batteri]-skärmen. Mer information finns under »Batteriinställningar».
• Ta ut batteriet om du inte ska använda diktafonen under en längre tid.
• När du byter ut laddningsbara batterier, ska du se till att alltid använda ett laddningsbart Ni-MH- batteri (medföljer ej). Om produkter från andra tillverkare används med diktafonen kan den skadas och ska där för undvikas.
Batteriinställningar
Välj batteritypen som överensstämmer med det batteri du använder.
1 Byt ut batteriet och starta
diktafonen ( s.14, s.19).
2 Tryck på + eller – för att ändra
inställningen.
Batterityp
[Ni-MH] ( ): Välj detta om du använder ett
uppladdningsbart Ni-MH-batteri från Olympus (BR404).
[Alkaline] ( Välj det ta om du använder ett alkalisk t batteri.
3 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
• Om indikatorn för »Hour» blinkar på displayen, se avsnittet »Ställa in tid och datum [Ti d och datum]» ( s.21).
):
Batteriindikator
Batteriindikatorn på displayen ändras när batteriet förlorar ström.
• När [ ]visas på displayen ska du snarast möjligt ladda eller by ta ut batteriet. När bat teriet har otillräcklig laddning för att driva diktafonen visas [ displayen och diktafonen stängs av.
Obs!
När en röst-/musikf il spelas upp med höga volymnivåer kan dik tafonen återställas beroende på att batterispänningen blir för låg även om [ batteriindikatorn. Om det ta inträffar sänker du volymen på diktafonen.
] och [Bat terinivå låg] på
] visas i
1
Strömför sörjning
SV
15
Strömförsörjning
Ladda genom att ansluta till en dator via USB
För WS-813, WS-812:
Inaktivera HOLD-läget innan du ansluter USB-kabeln ( s.20).
1
Strömför sörjning
Du kan ladda batteriet genom att ansluta till en dators USB-port. Se till att du sätter i det laddningsbara batteriet (medföljer) på rätt sät t i diktafonen, när du ska ladda det ( s.14).
Ladda inte primärbatte rier, till exempe l alkaliska batterie r eller litiumbatterier. Det kan orsaka batteriläckage eller överhettning vilket kan orsak a fel på diktafonen.
1 Starta upp datorn.
2 Skjut knappen för utmatning av
USB-kontakten i pilens riktning för att mata ut USB-kontakten ur diktafonen.
3 Kontrollera att diktafonen är
i stoppläge och anslut den till datorns USB-port.
4 Tryck på `OK-knappen för att
starta uppladdningen.
Tryck på OK-knappen medan [Try ck
OK för att start a laddningen] blinkar.
5 Uppladdningen är klar när
batteriindikatorn visar [ ].
SV
16
Uppladdningstid cirka 3 timmar* * Detta är den ungefärliga tiden när
man laddar det uppladdningsbara batteriet från helt urladdat vid rumstemperatur.
Strömförsörjning
Laddningstiden är beroende av hur mycket laddning som återstår och batteriets skick.
Ansluta till en nätadapter med USB­anslutning (medföljer ej) för att ladda
För WS-813, WS-812:
• Innan du ansluter nätadaptern ändrar du USB-anslutningens inställning till [AC Adapt er] ( s.73).
• Inaktivera HOLD-läget innan du ansluter USB -kabeln ( s.20).
Du kan ladda diktafonen genom att ansluta den till USB-nätadaptern (A514) (medföljer ej).
1 Anslut diktafonen till
nätadapterns USB-port.
Till USB­nätadapterns (A514) USB-kontak t
2 Anslut nätadaptern till ett
nätuttag.
Till nätuttag
3 Tryck på `OK-knappen för att
starta uppladdningen.
• Tryck på OK-knappen medan [Tryck OK för att starta laddningen] blinkar.
4 Uppladdningen är klar när
[
Batter i fullt
Obs!
• Diktafonen kan inte laddas om datorn inte är påslagen eller om datorn är i standbyläge, videoläge eller vänteläge.
• Ladda inte diktafonen när den är ansluten via en USB-hubb.
• Sätt i det medföljande uppladdningsbara batteriet och ställ in [Batteri] på [Ni-MH]. Om [Batteri] är inställt på [Alkaline] går det inte att ladda upp ( s.15, s.65).
• Det går inte at t inte ladda upp batteriet om [ batteriet vid en temperatur på mellan 5 °C och 35 °C.
*1 [
*2 [
• När diktafonens användningstid blir avsevärt kortare även om batteriet är fulladdat, ska du ersätta det med ett ny tt.
] visas.
]*1 eller [ ]*2 blinkar. Ladda
]: Omgivningstemperaturen är för
låg.
]: Omgivningstemperaturen är för
hög.
1
Strömför sörjning
SV
17
Strömförsörjning
• Använd den dedikerade USB-kabeln. Om du använder en kabel av annat fabrikat kan det leda till fel på diktafonen. Använd inte heller denna kabel med en produkt av ett annat märke.
• Om du vill ladda diktafonen med hjälp av [Sammansatt]-inställningen, väljer du [Tillval] i inställningarna för USB­anslutning och däref ter ansluter du
1
diktafonen till en dator. Om du väljer
Strömför sörjning
[AC Adapt er] i [USB Kontakt]-läget kommer du kunna ladda dik tafonen ( s.73).
SV
18
Varningar gällande det laddningsbara batteriet
Läs följande beskrivningar noga innan du använder det laddningsbara Ni-MH­batteriet.
Urladdning:
Det laddningsbara batteriet laddas ur när det inte används. Ladda det helt före användning.
Användningstemperatur:
Det laddningsbara batteriet är en kemisk produkt. Det laddningsbara batteriets effektivitet kan variera även om batteriet används inom rekommenderat temperaturintervall. Detta är en naturlig egenskap för sådana produkter.
Rekommenderat temperaturområde: Vid användning av diktafonen:
0°C - 42°C
Laddning:
5°C - 35°C
Förvaring under längre t id:
–20 °C - 30°C Användning av det laddningsbara batteriet utanför det angivna temperaturområdet kan leda till minskad effektivitet och kortare batterilivslängd. Förhindra batteriläckage eller rost genom att ta ut det laddningsbara batteriet från dik tafonen om du inte ska använda den under en längre tid och förvara batteriet separat.
Obs!
• Denna dik tafon är utformad för att ladda batteriet fullständigt oberoende av dess laddningsnivå. För bästa resultat när du använder ett nytt laddningsbart batteri eller ett batteri som inte har använts under en längre tid (mer än en månad), rekommenderar vi att batteriet laddas upp och laddas ur fullständigt 2 till 3 gånger.
Strömförsörjning
• Följ alltid lokala lagar och bestämmelser när laddningsbara batterier kasseras. Kontakta ditt lokala återvinningscenter och fråga om gällande kasseringsmetoder.
• Om det laddningsbara Ni-MH -batteriet inte är helt urladdat ska du skydda det mot kortslutning (genom att t.ex. tejpa för kontak terna) innan det kasseras.
För kunder i Tyskland:
Olympus har ett kontrakt med GRS (Joint Batter y Disposal Association) i Tyskland för att försäkra miljöriktig kassering.
Slå på/stänga av strömmen
När diktafonen inte används ska du stänga av den för att spara på batteriet. När du stänger av strömmen förloras inte befintliga data, lägesinställningar och klockinställningar.
Slå på st römmen
När diktafonen är avstängd skjuter du
POWER/HOLD
pilens riktning.
-omkopplaren i
Stänga av ström men
Skjut
POWER/HOLD
-omkopplaren i pilens riktning och håll i 0,5 sekunder eller längre.
• Strömmen stängs av.
• Funktionen för att återuppta inspelning
kommer ihåg stoppläget från innan strömmen stängdes av.
Strömspa rläge
Om diktafonen är påslagen men inte används under 10 minuter eller längre (förinställt värde) stängs displayen av och diktafonen ställs i strömsparläge (
s.65).
• Avsluta strömsparläge genom at t trycka på en valfri knapp.
1
Strömför sörjning
• Strömmen slås på.
SV
19
Knapplås (HOLD)
Om diktafonen ställs i HOLD -läget, bevaras de aktuella inställningarna och alla knappar inaktiveras. Denna funktion är användbar om diktafonen skall förvaras i en väska eller f ickan. Detta läge kan även förhindra at t du oavsiktligt stoppar inspelningen.
Ställa d iktafon en i HOLD-läg e
Skjut
POWER/HOLD
[
HOLD
1
Knapplås (HOLD)
SV
20
]-läget.
• När [Håll] visas på displayen ställs
diktafonen i HOLD-läget.
Obs!
• Om du trycker på någon knapp medan diktafonen är i HOLD -läget visas tiden under två sekunder, men inga inställningar ändras på diktafonen.
• Om HOLD ak tiveras under uppspelning (inspelning) kan inga åtgärder utföras och uppspelningen (inspelningen) fortsätter oförändrat (när uppspelningen är avslutad eller inspelningen har avbrutits på grund av att minnet är slut, stoppar diktafonen).
-omkopplaren till
Inaktivera HOLD-läget
Skjut
POWER/HOLD
A-läget.
-omkopplaren till
Ställa in tid och datum [Tid och datum]
Om du i förväg ställer in tid och datum, sparas automatiskt informationen om tid och datum när filen spelades in, för varje f il. Genom att i förväg ställa in tid och datum förenklas filhanteringen.
När du använder diktafonen första gången e ller när batte riet sätts i efter att dik tafonen inte har används under en längre tid, visa s [
& Datum
]. När »
inställningen från steg 1.
Hour
Ställ i n Tid
» blinkar utför d u
+ −
-knappen
9 0-knapp `
OK-
knapp
1 Tryck på 9 eller 0 för att
välja fält som du vill ställas in.
• Välj »Hour», » Minute», »Ye ar », »Month» eller »Day» genom att f lytta det blinkande fältet.
2
Tryck på + eller − för att ändra värdet.
• Följ samma steg genom att trycka på 9 eller 0 för att välja nästa värde och tr yck på ändra värdet.
• Du kan välja mellan 12- och 24­timmars visning genom att trycka på LIST-knappen när du ställer in timmar och minuter.
Exempel: 10:38 P.M
10:3 8 PM (Ursprunglig inställning)
Du kan välja ordningen för »Month», »Day» och »Ye ar » genom att trycka på LIST- knappen när du ställer in dessa alternativ.
Exempel: 24 mars 2012
3M 24D 2012Y (Ursprunglig inställning)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
+
eller − för att
3 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
Klockan startar från det inställda datumet och tiden. Tryck på `OK- knappen när du vill at t klockan ska starta.
Obs!
• Om du trycker på `OK-knappen
under inställning, sparar diktafonen de alternativ som ställts in upp till den punkten.
1
Ställa i n tid och datum
22:38
SV
21
Ställa in tid och datum [Time & Date]
Ändra tiden och datumet
Tryck och håll ned STOP (4)-knappen medan dik tafonen är i stoppläge, för att visa [Tid & Datum] och [Återstående]. Om aktuell tid och datum inte är rätt ställer du in dem
1
med hjälp av anvisningarna nedan.
Ställa i n tid och datum
STOP
(4)-knapp
MENU-
+ −
-knappen
9 0-knapp `
OK
-knapp
1 Medan diktafonen är i stoppläget
trycker du på
• Menyn visas på displayen ( s.53).
2 Tryck på + eller − för att välja
fliken [
• Du kan ändra menyvisningen genom att flytta markören.
MENU
Apparatmeny
-knappen.
].
knapp
3 Tryck på `OK-knappen för att
flytta markören till det alternativ som du vill ställa in.
• [Apparatmeny] visas på displayen.
4 Tryck på + eller − för att välja [
och dat um
].
5 Tryck på `OK-knappen.
• [Tid och datum] visas i displayen.
• »Hour» blinkar på displayen, vilket
indikerar att inställningen av tid och datum har startat.
Följande steg är samma som steg 1 till och med 3 under »Ställa in tid o ch
datum [Tid och datum]» ( s.21).
6 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att stänga menyskärmen.
Tid
SV
22
Sätta i och ta ut ett microSD-minneskort
»microSD» som anges i bruksanvisningen avser både microSD och microSDHC. Med den här dik tafonen kan du lagra data inte bara i internminnet utan även på ett kommersiellt tillgängligt microSD-kort.
Sätta i ett microSD-kort
1 Medan diktafonen är i
stoppläge, öppnar du luckan till minneskortet.
2 Vänd microSD-kortet åt rätt håll
och sätt in det i kortplatsen så som visas i bilden.
Håll microSD -kortet rakt när det förs in.
• Om microSD-kortet förs in åt fel håll eller vinklat kan kontaktområdet skadas eller så kan microSD-kortet fastna.
Om microSD-kortet inte förs in hela vägen kan kanske inga data skrivas på det.
3 Stäng luckan till minneskortet
ordentligt.
• När du sätter i microSD-kortet visas fönstret för byte av inspelningsmedia.
4 Tryck på + eller − och välj [Ja] för
att spela in på ett microSD-kort.
5 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
1
Sätta i o ch ta ut ett mic roSD-minn eskort
SV
23
Sätta i och ta ut ett microSD-minneskort
Obs!
• Det går att växla så at t inspelningen görs i internminnet ( s.65).
• I vissa fall kan diktafonen inte k änna igen microSD-kort som har formaterats (initierats) av en annan enhet, till exempel en dator. Se till att formatera microSD­kort med diktafonen innan du använder
1
dem ( s.74).
Sätta i o ch ta ut ett mic roSD-minn eskort
Mata ut ett microSD-kort
1 Medan diktafonen är i
stoppläge, öppnar du luckan till minneskortet.
2 Tryck in microSD-kortet så att
det frigörs och låt det matas ut delvis.
• microSD- minneskortet sticker nu ut från kortplatsen och kan tas bort.
• Om du matar ut microSD-kortet medan [Minnesval] är inställt på [microSD Card], ändras [Minnesval] automatiskt till [Inbyggt minne Valt].
3 Stäng luckan till minneskortet
ordentligt.
Obs!
• Om du släpper finger trycket snabbt efter att microSD -kortet har tryckts in kan det få kortet att matas ut med kraft från kortplatsen.
• Vissa microSD-kor t eller microSDHC­kort kanske inte känns igen korrekt beroende på tillverkaren eller typen av kort, ef tersom de inte är kompatibla med denna diktafon.
• På Olympus webbplats finns en lista över microSD-kort som har bekräftats fungera med denna diktafon under de förhållanden som föreskrivs av Olympus. Webbplatsen http://olympus-imaging. jp/ innehåller listor med tillverkare och microSD-kort som har bekräftats vara kompatibla. Observera emellertid at t detta inte är en garanti at t microSD­korten kommer att fungera. Vissa microSD- kort kanske inte känns igen korrekt på grund av omständigheter som att tillverkaren har ändrat kor tets specifikationer.
• Om ett microSD-kort inte känns igen ska du ta ur kortet och däref ter sätta i det igen för at t se om diktafonen nu känner igen microSD-kortet.
• Läs alltid instruktionerna som medföljer ditt microSD-kort innan du använder det.
• Bearbe tningshastigheten k an vara långsammare med viss a typer av microSD ­kort. Kor tets bearbetnin gsprestanda kan även minska om det har sk rivits och raderat s många gånger. Formatera om microSD-kortet om detta händer ( s.74).
SV
24
Funktioner i [Hem]-skärmen
en röstinspelare och musikspelare utan även som en radio *. * Endast WS-813.
LIST
-knapp
+ −
-knapp
`
OK
-knapp
När [
När [
Recorder
Musik
] är valt:
] är valt:Diktafonen kanske inte bara användas som
Dikta fonen ställs i [Recorder]-läge t. Det
går att sp ela in filer oc h filer s om spelats in me d dikta fonen kan spel as upp ( s.29, s.36).
Dikta fonen ställs i [Musik]­läget oc h du kan spela upp musikf iler som över förts till diktafonen ( s.36).
1
Funktioner i [Hem]-skärmen
1 Tryck flera gånger på
knappen för att ställa in [
LIST
-
Hem
skärmen.
• [Hem] visas på displayen.
2 Tryck på + eller − för att välja
läget.
3 Tryck på `OK-knappen.
När [
]-
Kalendersökning
Dikta fonen ställs i [Kalendersökning]-läget
och du kan s öka efter fi ler enligt inspelningsdatum ( s.40).
* Endast WS -813, WS-812
FM-ra dio
När [
Obs!
• Under inspelning går det inte att ändra läget utan att stoppa diktafonen.
]* är valt:
Dikta fonen ställs i [FM-radi o]-läget och
du kan ta em ot FM­radiosändningar( s.47).
* Endast WS-813
]* är valt:
SV
25
Om mapparna
Internminnet eller et t microSD-kort kan användas som inspelningsmedier. Röstfiler och musikf iler delas in i mappar för röstinspelningar och mappar för musikuppspelning som organiseras i ett trädliknande system och sparas.
Om mappar för röstinspelningar
[Folder A] - [Folder E] i [Recorder]- mappen är mapparna för röstinspelningar. När du ska spela in med diktafonen, väljer du en av de fem mapparna och spelar därefter in.
1
Om mapparna
Det går at t ändra läget på
Hem
[Hem]-skärmen.
Mapp Fil
Recorder
Mapp A
Mapp B
Mapp C
Mapp D
Mapp E
Destin ationen för inspelningar via mikrofon.
Radiomapp
När du spelar in från radion sparas den inspel ade filen auto matiskt i mappe n
[Radiomapp] (endast WS -813).
SV
Obs!
• Filer och mappar som är placerad i [Recorder]-mappen visas inte på diktafonen.
26
001
002
003
004
200
Varje map p kan lagra upp til l 200 filer.
Om mapparna
Om mapparna för musikuppspelning
När du överför musikf iler till enheten med hjälp av Windows Media Player, skapas automatisk en mapp i mappen för musikuppspelning som har en struk tur med de olika nivåer, vilket visas i bilden nedan. Musikfiler som är lagrade i samma mapp kan arrangeras om i önskad ordning och spelas upp ( s.69).
Hem
Musik
Första nivån Andra nivån
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Upp till 300* mappar k an skapas unde r mappen [Musik], inklusive mappen [Musik].
* För WS- 811: 128 mappar.
Mapp
001
002
003
004
200
Varje map p kan lagra upp till 20 0 filer.
Fil
1
Om mapparna
SV
27
Välja mappar och filer
Växla mappar när diktafonen är stoppad eller under uppspelning. Information om mapparnas nivåstruktur, finns i avsnittet »Om mappar» ( s.26).
[
Hem
]-skärmen
1
Välja m appar och fi ler
Exempel:
WS-813
Använda m appar vid mus ikuppspe lning
Använda m appar vid rös tinspeln ing
Mapplista Fillista Filvisning
Mapplista
(Första nivån)
När [Musik]-mappen är vald.
Navigera genom nivåerna
}
Tillbaka: LIST
Varje gång du tr ycker på den här knappen går enheten upp en nivå. 0-knappen kan även fungera som LIST-knappen vid en listvisning.
• Om du trycker på och håller LIST-
knappen medan du navigerar i en mapphierarki, återgår diktafonen till filvisningen.
{
Forts ätt
Varje gång du tr ycker på den här knappen öppnas mappen eller filen som är vald i listvisningen och enheten fortsätter en nivå neråt.
SV
9-knappen kan även fungera som
`OK-knappen vid en listvisning.
-knapp
: `OK-knapp
28
Mapplista
(Andra nivån)
Fillista Filvisning
+
eller –-knapp
Välj en mapp eller fil.
[
Hem
]-visning:
Den här visningen gör att diktafonens läge kan ändras ( s.25).
Listvisning:
Mappar och filer som lagrats i diktafonen visas
Filvisning:
Information för den valda filen visas. Diktafonen är i standbyläge för uppspelning.
Om inspelning
Inspelnings-
Innan du börja spela in väljer du en av mapparna [&] till [*]. Dessa fem mappar kan användas för att kategorisera olika typer av inspelningar, till exempel kan [&]-mappen användas till att lagra privat information, medan [']-mappen används för att lagra affärsinformation.
STOP
(4)-knapp
REC
(s)-knapp
• [Insp.läge] kan inte ändras i
läget för inspelningsstandby eller medan du spelar in. Gör denna inställning medan diktafonen är i stoppläge( s.56).
Rätt läge för den inbyggda stereomikrofonen är ovanför displayen för att utföra stereoinspelning. Om mikrofonen befinner sig nedanför displayen under spelning går det inte att göra korrekt stereoinspelning eftersom originalljudet spelas in med omvänd fas.
3 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att avbryta inspelningen.
• [L] visas på displayen.
2
Inspelnings-
1 Välj en inspelningsmapp
( s.26).
2 Tryck på
REC
(s)-knappen för att
starta inspelningen.
• LED-indikatorn lyser och [K] visas på
displayen.
• Vrid stereomikrofonen i rik tning mot den källa som ska spelas in.
aca
b
d e
a Indikator för inspelningsläge b Förfluten inspelningstid c Indikator för återstående minne d Återstående inspe lningstid e Nivåmätare (ändras enligt
inspelningsnivån och inställningarna för inspelningsfunktioner)
f
f Filens längd
Obs!
• Kontrollera att LED-indikatorn lyser eller att lägesindikatorn lyser på displayen för att säkerställa at t du inte tappar början av inspelningen.
• När återstående inspelningstid är mindre än 60 sekunder börjar LED ­indikatorn att blinka. När den återstående inspelningstiden minskar till 30 eller 10 sekunder blinkar lampan snabbare.
SV
29
Loading...
+ 66 hidden pages