om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt.
Ha instruktionerna till hands för framtida användning.
För att säkerställa lyckade inspelningar rekommenderar vi att
du testar inspelningsfunktionen och volymen innan du spelar in.
SV
Page 2
Introduktion
• Innehållet i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Kontakta vår kundservice för den senaste informationen angående produktnamn och
modellnummer.
• Bilderna av skärmen och diktafonen som visas i denna handbok kan skilja sig från
den faktiska produkten. Innehållet i detta dokument har sammanställts med yt tersta
noggrannhet, men om du trots det hittar någon oklar punkt, något fel eller utelämnade,
ber vi dig at t kontakta vår kundservice.
• Olympus accepterar inte ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag som
uppståt t på grund av dataförlust som orsakats av et t fel på produkten, reparation som
utför ts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller
någon annan orsak.
Varumärken och registrerade varumärken
• IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation.
• Macintosh och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc.
• microSD och microSDHC är varumärken som tillhör SD Card Association.
• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik är licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
• Produkten har utveck lats baserat på brusreduceringsteknologi med licens från NEC
Corporation.
• Teknik för röstaktivitetsdetek tering är licensierad från NTT Electronics Corporation.
Andra produktnamn och varumärken som omnämns i detta dokument är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
Speci fikatione r ................................................89
Teknisk h jälp och su pport .................................94
1
2
3
4
5
6
7
SV
3
Page 4
Säkerhetsföreskrifter
Innan du a nvänder din nya dik tafon ska
du läsa de nna handbok noggrant för att
säkerställa at t du vet hur du använder
produkten på ett säker t och korrekt
sätt. Behåll denna bruksanvisning på en
lättåtkomlig plats för framtid a bruk.
• Varningssymbolerna indikerar viktig
information gällande säkerhet. För
att skydda dig själv och andra från
personskador eller skador på egendom är
det viktigt att du alltid läser varningarna
och informationen som ges.
f Fara
Om produkten används utan att
hänsyn tas till informationen som
ges under denna symbol kan det
leda till allvarliga personskador
eller dödsfall.
f Varning
Om produkten används utan att
hänsyn tas till informationen
som ges under denna symbol kan
det leda till personskador eller
dödsfall.
f Se upp
Om produkten används utan att
hänsyn tas till informationen
som ges under denna symbol
kan det leda till personskador,
skador på utrustning och förlust
av värdefulla data.
SV
4
Varningar som relaterar till
användningsmiljön
•
För att skydda högprecisionstekniken
i denna produkt ska du aldrig
använda eller förvara diktafonen i
någon av följande miljöer.
• Platser där temperaturen och/eller
luftfuktigheten är hög eller förändras
kraftigt, till exempel i direkt solljus,
på stränder, i låsta bilar eller nära
värmekällor (ugnar, värmeelement
etc.) eller luftfuktare.
• På sandiga eller dammiga platser.
• Nära brännbara föremål eller explosiva
ämnen.
• På fuktiga platser, till exempel badrum
eller utomhus i regn.
• På platser där den kan utsättas för
kraftiga vibrationer.
•
Låt inte diktafonen falla och utsätt den
inte för kraftiga stötar eller vibrationer.
• Diktafonen kanske inte fungerar
som den ska om den används
på platser där den utsätts för ett
magnetisk/elektromagnetisk fält,
radiovågor eller högspänning, t.ex.
nära en TV-apparat, mikrovågsugn,
videospel, högtalare, en stor
bildskärmsenhet, TV-/radiomaster
eller sändarmaster. I sådana fall
ska du stänga av diktafonen en
kort stund innan du fortsätter att
använda den.
•
Undvik att spela in eller spela upp
i närheten av mobiltelefoner eller
annan trådlös utrustning, eftersom
de kan orsaka störningar och brus.
Om du upplever brus ska du flytta
diktafonen bort från sådan utrustning.
•
Använd inte organiska
lösningsmedel som till exempel sprit
eller thinner för att rengöra enheten.
Page 5
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsåtgärder gällande mottagning:
• Radiomottagning kan variera väsentligt beroende
på var du använder radion. Om mottagningen
är dålig ska du försök a flytta dik tafonen till
närheten av ett fönster och bort från elek triska
produkter som t.ex. mobiltelefoner, TV-apparater,
lysrörsbelysning etc.
Varning gällande dataförlust:
Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras
•
eller raderas av misstag, på grund av fel på
enheten eller under reparationsarbete. Du
rekommenderas att säkerhetskopiera och
spara vik tigt innehåll på annan media som
till exempel en hårddisk på en dator.
• Olympus accepterar inte ansvar för
passiva skador eller skador av något
annat slag som uppstått på grund av
dataförlust som orsakats av ett fel på
produkten, reparation som utförts
av någon annan än Olympus eller en
auktoriserad Olympus-serviceinrättning,
eller någon annan orsak.
Hantera diktafonen
f Varning:
•
Använd inte diktafonen nära brännbara
ämnen eller explosiva gaser.
• Låt inte småbarn eller spädbarn
komma i närheten av diktafonen.
Använd och förvara alltid diktafonen
utom räckhåll för småbarn och spädbarn
för att förhindra at t följande farliga
situationer uppstår vilka kan orsaka
allvarliga skador:
1 Blir intrasslade i diktafonens rem vilket
kan leda till strypning.
2 Av misstag sväljer batteriet,
minneskor t eller andra små delar.
3 Olyckshändelser där man skadas av
diktafonens rörliga delar.
•
Använd eller förvara inte diktafonen
på dammiga eller fuktiga platser.
• Du får inte demontera, reparera
eller modifiera enheten själv.
• Använd endast microSD/microSDHC-minneskort. Använd
aldrig andra typer av kort.
Om du av misstag sätter i en annan typ av
minneskor t i diktafonen ska du kontakta en
auktoriserad distributör eller servicecenter.
Försök inte ta bort kortet med kraft.
• Använd inte enheten medan du
framför ett fordon (till exempel en
cykel, motorcykel eller bil).
f Se upp:
• Avbryt omedelbart användningen
av diktafonen om du upptäcker
några ovanliga lukter, oljud eller
rök som kommer från den.
Ta aldrig bor t batterierna med dina bara
händer. Om du gör det kan det orsaka brand
eller så kan du kan bränna dina händer.
• Var försiktig med remmen.
Var försiktig med remmen när du bär
diktafonen. Den kan lätt fastna i något
och orsaka allvarliga skador.
• Lämna inte diktafonen på platser
där den utsätts för extremt höga
temperaturer.
Om du gör det kan det leda till att delar
försämras och under vissa omständigheter
kan det leda till att diktafonen börjar
brinna. Täck inte över (till exempel med en
filt) laddaren eller nätadaptern medan de
används. Detta kan leda till överhettning
som orsakar eldsvåda.
• Hantera diktafonen försiktigt för
att undvika att få brännskador.
• Om diktafonen innehåller metalldelar
kan överhettning leda till att man
får brännskador även vid låga
temperaturer. Observera följande:
• När den används under en lång
tidsperiod kan dik tafonen blir
varm. Om du håller i dik tafonen
medan den är varm kan du få en
lågtemperaturbrännskada.
SV
5
Page 6
Säkerhetsföreskrifter
• På platser med extremt låga
temperaturer kan diktafonens
temperatur bli lägre än omgivningens
temperatur. Använd om möjligt
handskar när du hanterar diktafonen
vid låga temperaturer.
Försiktighetsåtgärder vid
hantering av batteriet
Följ dess a viktiga rik tlinjer för at t förhindra
att batterier är läcker, överhettas, fattar
eld, exploderar eller orsakar elektriska
stötar eller brännskador.
f Fara:
•
Försök inte ladda alkaliska
batterier, litiumbatterier eller några
andra icke-laddningsbara batterier.
• Batterier ska aldrig utsättas för
eld, uppvärmning, kortslutas eller
demonteras.
• Man ska aldrig hetta upp eller
bränna upp batterier.
•
Var försiktig när du bär med dig
eller förvarar batterier för att
förhindra att de kommer i kontakt
med några metallföremål som till
exempel juveler, nålar, klämmor etc.
• Förvara aldrig batterier där de
kan utsättas för direkt solljus eller
höga temperaturer, t.ex. i ett varmt
fordon, nära en värmekälla mm.
• Följ noga alla anvisningar
beträffande användning av
batterierna för att förhindra
att batteriläckage uppstår eller
att kontakterna skadas. Försök
aldrig plocka isär ett batteri eller
modifiera det genom att t.ex. löda
på det.
•
Anslut inte batteriet direkt till ett
SV
nätuttag eller cigarettändaren i en bil.
6
• Om du får batterivätska i ögonen
ska du omedelbart spola ögonen
med rent, kallt, rinnande vatten
och omedelbart söka upp
läkarvård.
f Varning:
• Förvara alltid batterierna torrt.
• Om laddningsbara batterier inte
har laddats upp inom den angivna
tiden ska du inte använda dem.
• Använd inte ett batteri om det har
sprickor eller är trasigt.
• Utsätt aldrig batterier för
kraftiga stötar eller kontinuerliga
vibrationer.
• Om ett batteri läcker, blir
missfärgat, deformerat eller
onormalt på något sätt under
användning ska du sluta använda
diktafonen.
• Om ett batteri läcker och du
får vätska på dina kläder eller
huden ska du ta av kläderna och
omedelbart spola det berörda
området med rent, rinnande,
kallt vatten. Sök omedelbart upp
läkarvård om vätskan bränner din
hud.
• Förvara batterier utom räckhåll för
barn.
• Om du observerar någonting
ovanligt när du använder denna
produkt, t.ex. ovanligt ljud,
onormal värme, rök eller att det
luktar bränt.
1 ta omedelbart ur bat teriet medan du
är försik tig så du inte bränner dig och;
2 kontakta din återförsäljare eller lokala
Olympus-representant för service.
Page 7
f Se upp:
• Var snäll och lämna in batterierna
för återvinning för att hjälpa till
att bevara planetens resurser. När
du kasserar uttjänta batterier ska
du täcka över deras kontakter
och alltid följa lokala lagar och
föreskrifter.
• Ladda alltid ett uppladdningsbart
batteri innan du använder det
första gången eller om det inte har
använts under en lång tid.
• Uppladdningsbara batterier
har en begränsad livslängd. När
diktafonens användningstid blir
avsevärt kortare även om batteriet
är fulladdat och under angivna
förhållanden, ska du ersätta det
med ett nytt.
Säkerhetsföreskrifter
SV
7
Page 8
Huvudfunktioner
s Den inbyggda stereo-FM-
mottagaren innebär att du kan
använda diktafonen som en radio
(endast WS-813) (☞ s.47).
s Den stöder linjärt PCM-format,
1
vilket innebär inspelningar med
Huvudfunktioner
ljudkvalitet som är lika bra som
för CD-skivor (endast WS-813,
WS-812) (☞ s.56).
s Den stödjer en stor mängd olika
inspelningsformat, till exempel
MP3-format (MPEG-1/MPEG-2
Audio Layer 3) och WMA-format
(Windows Media Audio) (☞ s.56).
s Du kan spela upp filer i WAV*-,
WMA- och MP3-format som
överförts från en dator, utöver
filer som spelats in med själva
enheten.
Detta gör att du kan använda dik tafonen
som en musikspelare.
* Endast WS-813, WS-812.
s Den stöder inspelningsmedia
med hög kapacitet. Det går även
spela in på ett microSD-kort
förutom internminnet (☞ s.23).
s Det finns en mikrofonriktning
sfunktion som du kan använda
för att växla mellan en bred
stereoinspelning och inspelning
med mycket riktad kvalitet
(Endast WS-813) (☞ s.57).
SV
Komma igång
s Den har en mängd olika
funktioner som stödjer
ljudinspelning.
Med denna diktafon kan du anpassa en
mängd olika inspelningsfunktioner, t.ex.
inspelningskänsligheten så att de passar
inspelningsförhållandena och dina
personliga preferenser (☞ s.56).
s Den har inbyggd röststyrning
(VCVA, Variable Control Voice
Actuator) (☞ s.57).
s Lågpassfiltret minimerar brus
från ventilation och liknande ljud
vid inspelning (☞ s.57).
s Diktafonen har en
inställningsfunktion
för inspelningstyp och
uppspelningstyp för
att registrera den bästa
inställningen i enlighet med olika
användningar (☞ s.32, s.44, s.59,
s.63).
s Den har en [
funktion som är praktisk för att
söka efter filer (☞ s.40).
s Den har en [
funktion som extraherar endast
röstavsnitten från en inspelad
ljudfil och en [
funktion för att spela upp endast
de extraherade röstavsnitten
(☞ s.61, s.68).
s Den har en [
som kompenserar för avsnitt med
låg volym på en inspelad ljudfil
och gör dem högre och därmed
lättare att förstå (☞ s.61).
Kalendersökning
Röstupptäck t
Röstuppspe ln
Röstbalans
]-
]-funktion
]-
]-
8
Page 9
s Brusreduceringsfunktionen
(☞ s.61) och röstfiltret* (☞ s.61)
tar bort brus och möjliggör tydlig
ljuduppspelning.
* Endast WS-811.
s Den har diverse
upprepningsfunktioner
(☞ s.43, s.62).
s Du kan ändra inställningarna för
uppspelningsequalizern (☞ s.62).
s Det går att flytta eller kopiera
filer mellan det interna minnet
och ett microSD-kort, samt inom
mapparna i minnet (endast
WS-813, WS-812) (☞ s.70).
s Det går att dela en fil (PCM*,
MP3) som har spelats in med
diktafonen i två filer (☞ s.72).
* Endast WS-813, WS-812.
s Med hjälp av indexmarkeringar
och tillfälliga markeringar kan
du snabbt hitta önskade avsnitt
(☞ s.42).
s Uppspelningshastigheten och
tonen* kan styras (☞ s.41).
* Endast WS-813, WS-812.
s Denna diktafon är kompatibel
med USB 2.0, vilket möjliggör
snabb dataöverföring till en
dator.
Den här dik tafonen kan användas med
ett laddningsbar t Ni-MH-bat teri eller ett
alkaliskt AAA-batteri.
1
Strömför sörjning
För WS-813, WS-812:
• När du laddar diktafonen ska du se till
att det medföljande laddningsbara
Ni-MH -batteriet (BR404) sitter i.
• Det medföljande laddningsbara
batteriet är inte helt laddat. Innan
du använder diktafonen eller efter
långa perioder utan användning,
rekommenderas att du laddar
batteriet kontinuerligt tills det är helt
laddat (☞ s.16).
För WS-811:
Diktafonen kan inte ladda det
uppladdningsbara batteriet.
1 Tryck lätt på pilen och skjut
batterilocket så att det öppnas.
SV
14
2 Sätt i batteriet med polerna, =
och -, rättvända.
3 Stäng batte riluckan helt g enom
att trycka ner på A och därför
skjuta luckan i riktningen B.
Obs!
• Det går inte at t använda manganbat teri i
denna diktafon.
• När du byter batteriet rekommenderar vi
att du använder ett alkaliskt A AA-batteri
eller et t laddningsbart Ni-MH-batteri från
Olympus.
• Stoppa alltid diktafonen innan du byter
ut batteriet. Om batteriet tas ur medan
diktafonen används kan det orsaka fel
som kan skada en fil m.m. Om du tar ut
batterierna under inspelning förlorar du
filen som du spelar in eftersom den inte
stängs på rätt sätt.
Page 15
Strömförsörjning
• Om det tar längre tid än 15 minuter at t
byta ut det urladdade batteriet eller
om du tar ur och sätter i batteriet flera
gånger med korta inter vall, måste
du eventuellt göra om batteri- och
tidsinställningarna. I detta fall visas
[Batteri]-skärmen. Mer information finns
under »Batteriinställningar».
• Ta ut batteriet om du inte ska använda
diktafonen under en längre tid.
• När du byter ut laddningsbara batterier,
ska du se till att alltid använda ett
laddningsbart Ni-MH- batteri (medföljer
ej). Om produkter från andra tillverkare
används med diktafonen kan den skadas
och ska där för undvikas.
Batteriinställningar
Välj batteritypen som överensstämmer med
det batteri du använder.
1 Byt ut batteriet och starta
diktafonen (☞ s.14, s.19).
2 Tryck på + eller – för att ändra
inställningen.
Batterityp
[Ni-MH] ():
Välj detta om du använder ett
uppladdningsbart Ni-MH-batteri från
Olympus (BR404).
[Alkaline] (
Välj det ta om du använder ett alkalisk t batteri.
3 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
• Om indikatorn för »Hour» blinkar
på displayen, se avsnittet »Ställa in tid och datum [Ti d och datum]»
(☞ s.21).
):
Batteriindikator
Batteriindikatorn på displayen ändras
när batteriet förlorar ström.
• När [ ]visas på displayen ska du
snarast möjligt ladda eller by ta ut
batteriet. När bat teriet har otillräcklig
laddning för att driva diktafonen
visas [
displayen och diktafonen stängs av.
Obs!
•
När en röst-/musikf il spelas upp med höga
volymnivåer kan dik tafonen återställas
beroende på att batterispänningen
blir för låg även om [
batteriindikatorn. Om det ta inträffar
sänker du volymen på diktafonen.
] och [Bat terinivå låg] på
] visas i
1
Strömför sörjning
SV
15
Page 16
Strömförsörjning
Ladda genom att ansluta till en
dator via USB
För WS-813, WS-812:
Inaktivera HOLD-läget innan du ansluter
USB-kabeln (☞ s.20).
1
Strömför sörjning
Du kan ladda batteriet genom att ansluta
till en dators USB-port. Se till att du sätter i
det laddningsbara batteriet (medföljer) på
rätt sät t i diktafonen, när du ska ladda det
(☞ s.14).
Ladda inte primärbatte rier, till
exempe l alkaliska batterie r eller
litiumbatterier. Det kan orsaka
batteriläckage eller överhettning
vilket kan orsak a fel på diktafonen.
1 Starta upp datorn.
2 Skjut knappen för utmatning av
USB-kontakten i pilens riktning
för att mata ut USB-kontakten ur
diktafonen.
3 Kontrollera att diktafonen är
i stoppläge och anslut den till
datorns USB-port.
4 Tryck på `OK-knappen för att
starta uppladdningen.
•
Tryck på OK-knappen medan [Try ck
OK för att start a laddningen] blinkar.
5 Uppladdningen är klar när
batteriindikatorn visar [].
SV
16
Uppladdningstid cirka 3 timmar*
* Detta är den ungefärliga tiden när
man laddar det uppladdningsbara
batteriet från helt urladdat vid
rumstemperatur.
Page 17
Strömförsörjning
Laddningstiden är beroende av hur
mycket laddning som återstår och
batteriets skick.
Ansluta till en nätadapter med USBanslutning (medföljer ej) för att ladda
För WS-813, WS-812:
• Innan du ansluter nätadaptern ändrar
du USB-anslutningens inställning till
[AC Adapt er] (☞ s.73).
• Inaktivera HOLD-läget innan du
ansluter USB -kabeln (☞ s.20).
Du kan ladda diktafonen genom att ansluta
den till USB-nätadaptern (A514) (medföljer ej).
1 Anslut diktafonen till
nätadapterns USB-port.
Till USBnätadapterns (A514)
USB-kontak t
2 Anslut nätadaptern till ett
nätuttag.
Till
nätuttag
3 Tryck på `OK-knappen för att
starta uppladdningen.
• Tryck på OK-knappen medan
[Tryck OK för att starta laddningen]
blinkar.
4 Uppladdningen är klar när
[
Batter i fullt
Obs!
• Diktafonen kan inte laddas om datorn
inte är påslagen eller om datorn är i
standbyläge, videoläge eller vänteläge.
• Ladda inte diktafonen när den är ansluten
via en USB-hubb.
• Sätt i det medföljande uppladdningsbara
batteriet och ställ in [Batteri] på [Ni-MH].
Om [Batteri] är inställt på [Alkaline] går
det inte att ladda upp (☞ s.15, s.65).
• Det går inte at t inte ladda upp batteriet
om [
batteriet vid en temperatur på mellan
5 °C och 35 °C.
*1 [
*2 [
• När diktafonens användningstid blir
avsevärt kortare även om batteriet är
fulladdat, ska du ersätta det med ett ny tt.
] visas.
]*1 eller []*2 blinkar. Ladda
]: Omgivningstemperaturen är för
låg.
]: Omgivningstemperaturen är för
hög.
1
Strömför sörjning
SV
17
Page 18
Strömförsörjning
• Använd den dedikerade USB-kabeln. Om
du använder en kabel av annat fabrikat
kan det leda till fel på diktafonen. Använd
inte heller denna kabel med en produkt
av ett annat märke.
• Om du vill ladda diktafonen med hjälp
av [Sammansatt]-inställningen, väljer
du [Tillval] i inställningarna för USBanslutning och däref ter ansluter du
1
diktafonen till en dator. Om du väljer
Strömför sörjning
[AC Adapt er] i [USB Kontakt]-läget
kommer du kunna ladda dik tafonen
(☞ s.73).
SV
18
Varningar gällande det laddningsbara
batteriet
Läs följande beskrivningar noga innan
du använder det laddningsbara Ni-MHbatteriet.
Urladdning:
Det laddningsbara batteriet laddas ur
när det inte används. Ladda det helt före
användning.
Användningstemperatur:
Det laddningsbara batteriet är en
kemisk produkt. Det laddningsbara
batteriets effektivitet kan variera även om
batteriet används inom rekommenderat
temperaturintervall. Detta är en naturlig
egenskap för sådana produkter.
Rekommenderat temperaturområde:
Vid användning av diktafonen:
0°C - 42°C
Laddning:
5°C - 35°C
Förvaring under längre t id:
–20 °C - 30°C
Användning av det laddningsbara batteriet
utanför det angivna temperaturområdet
kan leda till minskad effektivitet och kortare
batterilivslängd. Förhindra batteriläckage
eller rost genom att ta ut det laddningsbara
batteriet från dik tafonen om du inte ska
använda den under en längre tid och förvara
batteriet separat.
Obs!
• Denna dik tafon är utformad för att ladda
batteriet fullständigt oberoende av dess
laddningsnivå. För bästa resultat när du
använder ett nytt laddningsbart batteri
eller ett batteri som inte har använts
under en längre tid (mer än en månad),
rekommenderar vi att batteriet laddas
upp och laddas ur fullständigt 2 till 3
gånger.
Page 19
Strömförsörjning
• Följ alltid lokala lagar och bestämmelser
när laddningsbara batterier kasseras.
Kontakta ditt lokala återvinningscenter
och fråga om gällande
kasseringsmetoder.
• Om det laddningsbara Ni-MH -batteriet
inte är helt urladdat ska du skydda det
mot kortslutning (genom att t.ex. tejpa
för kontak terna) innan det kasseras.
För kunder i Tyskland:
Olympus har ett kontrakt med GRS (Joint
Batter y Disposal Association) i Tyskland för
att försäkra miljöriktig kassering.
Slå på/stänga av strömmen
När diktafonen inte används ska du
stänga av den för att spara på batteriet.
När du stänger av strömmen förloras inte
befintliga data, lägesinställningar och
klockinställningar.
Slå på st römmen
När diktafonen är avstängd skjuter
du
POWER/HOLD
pilens riktning.
-omkopplaren i
Stänga av ström men
Skjut
POWER/HOLD
-omkopplaren i
pilens riktning och håll i
0,5 sekunder eller längre.
• Strömmen stängs av.
• Funktionen för att återuppta inspelning
kommer ihåg stoppläget från innan
strömmen stängdes av.
Strömspa rläge
Om diktafonen är påslagen men inte
används under 10 minuter eller längre
(förinställt värde) stängs displayen av
och diktafonen ställs i strömsparläge
(☞
s.65).
• Avsluta strömsparläge genom at t
trycka på en valfri knapp.
1
Strömför sörjning
• Strömmen slås på.
SV
19
Page 20
Knapplås (HOLD)
Om diktafonen ställs i HOLD -läget, bevaras de aktuella inställningarna och alla knappar
inaktiveras. Denna funktion är användbar om diktafonen skall förvaras i en väska eller f ickan.
Detta läge kan även förhindra at t du oavsiktligt stoppar inspelningen.
Ställa d iktafon en i HOLD-läg e
Skjut
POWER/HOLD
[
HOLD
1
Knapplås (HOLD)
SV
20
]-läget.
• När [Håll] visas på displayen ställs
diktafonen i HOLD-läget.
Obs!
• Om du trycker på någon knapp medan diktafonen är i HOLD -läget visas tiden under två
sekunder, men inga inställningar ändras på diktafonen.
• Om HOLD ak tiveras under uppspelning (inspelning) kan inga åtgärder utföras och
uppspelningen (inspelningen) fortsätter oförändrat (när uppspelningen är avslutad eller
inspelningen har avbrutits på grund av att minnet är slut, stoppar diktafonen).
-omkopplaren till
Inaktivera HOLD-läget
Skjut
POWER/HOLD
A-läget.
-omkopplaren till
Page 21
Ställa in tid och datum [Tid och datum]
Om du i förväg ställer in tid och datum,
sparas automatiskt informationen om tid
och datum när filen spelades in, för varje f il.
Genom att i förväg ställa in tid och datum
förenklas filhanteringen.
När du använder diktafonen första
gången e ller när batte riet sätts i
efter att dik tafonen inte har används
under en längre tid, visa s [
& Datum
]. När »
inställningen från steg 1.
Hour
Ställ i n Tid
» blinkar utför d u
+ −
-knappen
9 0-knapp
`
OK-
knapp
1 Tryck på 9 eller 0 för att
välja fält som du vill ställas in.
• Välj »Hour», » Minute», »Ye ar »,
»Month» eller »Day» genom att f lytta
det blinkande fältet.
2
Tryck på + eller − för att ändra värdet.
• Följ samma steg genom att trycka
på 9 eller 0 för att välja nästa
värde och tr yck på
ändra värdet.
• Du kan välja mellan 12- och 24timmars visning genom att trycka på
LIST-knappen när du ställer in timmar
och minuter.
Exempel: 10:38 P.M
10:3 8 PM
(Ursprunglig
inställning)
•
Du kan välja ordningen för »Month», »Day»
och »Ye ar » genom att trycka på LIST-
knappen när du ställer in dessa alternativ.
Exempel: 24 mars 2012
3M 24D 2012Y
(Ursprunglig inställning)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
+
eller − för att
3 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
•
Klockan startar från det inställda
datumet och tiden. Tryck på `OK-
knappen när du vill at t klockan ska starta.
Obs!
• Om du trycker på `OK-knappen
under inställning, sparar diktafonen
de alternativ som ställts in upp till den
punkten.
1
Ställa i n tid och datum
22:38
SV
21
Page 22
Ställa in tid och datum [Time & Date]
Ändra tiden och datumet
Tryck och håll ned STOP (4)-knappen
medan dik tafonen är i stoppläge,
för att visa [Tid & Datum] och
[Återstående]. Om aktuell tid och
datum inte är rätt ställer du in dem
1
med hjälp av anvisningarna nedan.
Ställa i n tid och datum
STOP
(4)-knapp
MENU-
+ −
-knappen
9 0-knapp
`
OK
-knapp
1 Medan diktafonen är i stoppläget
trycker du på
• Menyn visas på displayen (☞ s.53).
2 Tryck på + eller − för att välja
fliken [
• Du kan ändra menyvisningen genom
att flytta markören.
MENU
Apparatmeny
-knappen.
].
knapp
3 Tryck på `OK-knappen för att
flytta markören till det alternativ
som du vill ställa in.
• [Apparatmeny] visas på displayen.
4 Tryck på + eller − för att välja [
och dat um
].
5 Tryck på `OK-knappen.
• [Tid och datum] visas i displayen.
• »Hour» blinkar på displayen, vilket
indikerar att inställningen av tid och
datum har startat.
Följande steg är samma som steg 1
till och med 3 under »Ställa in tid o ch
datum [Tid och datum]» (☞ s.21).
6 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att stänga menyskärmen.
Tid
SV
22
Page 23
Sätta i och ta ut ett microSD-minneskort
»microSD» som anges i bruksanvisningen
avser både microSD och microSDHC. Med
den här dik tafonen kan du lagra data
inte bara i internminnet utan även på ett
kommersiellt tillgängligt microSD-kort.
Sätta i ett microSD-kort
1 Medan diktafonen är i
stoppläge, öppnar du luckan till
minneskortet.
2 Vänd microSD-kortet åt rätt håll
och sätt in det i kortplatsen så
som visas i bilden.
•
Håll microSD -kortet rakt när det förs in.
• Om microSD-kortet förs in åt fel håll
eller vinklat kan kontaktområdet
skadas eller så kan microSD-kortet
fastna.
•
Om microSD-kortet inte förs in hela vägen
kan kanske inga data skrivas på det.
3 Stäng luckan till minneskortet
ordentligt.
• När du sätter i microSD-kortet visas
fönstret för byte av inspelningsmedia.
4 Tryck på + eller − och välj [Ja] för
att spela in på ett microSD-kort.
5 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
1
Sätta i o ch ta ut ett mic roSD-minn eskort
SV
23
Page 24
Sätta i och ta ut ett microSD-minneskort
Obs!
• Det går att växla så at t inspelningen görs
i internminnet (☞ s.65).
• I vissa fall kan diktafonen inte k änna
igen microSD-kort som har formaterats
(initierats) av en annan enhet, till exempel
en dator. Se till att formatera microSDkort med diktafonen innan du använder
1
dem (☞ s.74).
Sätta i o ch ta ut ett mic roSD-minn eskort
Mata ut ett microSD-kort
1 Medan diktafonen är i
stoppläge, öppnar du luckan till
minneskortet.
2 Tryck in microSD-kortet så att
det frigörs och låt det matas ut
delvis.
• microSD- minneskortet sticker nu ut
från kortplatsen och kan tas bort.
• Om du matar ut microSD-kortet
medan [Minnesval] är inställt på
[microSD Card], ändras [Minnesval]
automatiskt till [Inbyggt minne Valt].
3 Stäng luckan till minneskortet
ordentligt.
Obs!
• Om du släpper finger trycket snabbt efter
att microSD -kortet har tryckts in kan
det få kortet att matas ut med kraft från
kortplatsen.
• Vissa microSD-kor t eller microSDHCkort kanske inte känns igen korrekt
beroende på tillverkaren eller typen av
kort, ef tersom de inte är kompatibla med
denna diktafon.
• På Olympus webbplats finns en lista
över microSD-kort som har bekräftats
fungera med denna diktafon under de
förhållanden som föreskrivs av Olympus.
Webbplatsen http://olympus-imaging.
jp/ innehåller listor med tillverkare och
microSD-kort som har bekräftats vara
kompatibla. Observera emellertid at t
detta inte är en garanti at t microSDkorten kommer att fungera. Vissa
microSD- kort kanske inte känns igen
korrekt på grund av omständigheter
som att tillverkaren har ändrat kor tets
specifikationer.
• Om ett microSD-kort inte känns igen ska
du ta ur kortet och däref ter sätta i det
igen för at t se om diktafonen nu känner
igen microSD-kortet.
• Läs alltid instruktionerna som medföljer
ditt microSD-kort innan du använder det.
• Bearbe tningshastigheten k an vara
långsammare med viss a typer av microSD kort. Kor tets bearbetnin gsprestanda
kan även minska om det har sk rivits och
raderat s många gånger. Formatera om
microSD-kortet om detta händer (☞ s.74).
SV
24
Page 25
Funktioner i [Hem]-skärmen
en röstinspelare och musikspelare utan även
som en radio *.
* Endast WS-813.
LIST
-knapp
+ −
-knapp
`
OK
-knapp
När [
När [
Recorder
Musik
] är valt:
] är valt:Diktafonen kanske inte bara användas som
Dikta fonen ställs i
[Recorder]-läge t. Det
går att sp ela in filer oc h
filer s om spelats in me d
dikta fonen kan spel as upp
(☞ s.29, s.36).
Dikta fonen ställs i [Musik]läget oc h du kan spela upp
musikf iler som över förts till
diktafonen (☞ s.36).
1
Funktioner i [Hem]-skärmen
1 Tryck flera gånger på
knappen för att ställa in [
LIST
-
Hem
skärmen.
• [Hem] visas på displayen.
2 Tryck på + eller − för att välja
läget.
3 Tryck på `OK-knappen.
När [
]-
Kalendersökning
Dikta fonen ställs i
[Kalendersökning]-läget
och du kan s öka efter fi ler
enligt inspelningsdatum
(☞ s.40).
* Endast WS -813, WS-812
FM-ra dio
När [
Obs!
• Under inspelning går det inte att ändra
läget utan att stoppa diktafonen.
]* är valt:
Dikta fonen ställs i
[FM-radi o]-läget och
du kan ta em ot FMradiosändningar(☞ s.47).
* Endast WS-813
]* är valt:
SV
25
Page 26
Om mapparna
Internminnet eller et t microSD-kort kan användas som inspelningsmedier. Röstfiler och
musikf iler delas in i mappar för röstinspelningar och mappar för musikuppspelning som
organiseras i ett trädliknande system och sparas.
Om mappar för röstinspelningar
[Folder A] - [Folder E] i [Recorder]- mappen är mapparna för röstinspelningar. När du ska
spela in med diktafonen, väljer du en av de fem mapparna och spelar därefter in.
1
Om mapparna
Det går at t ändra läget på
Hem
[Hem]-skärmen.
MappFil
Recorder
Mapp A
Mapp B
Mapp C
Mapp D
Mapp E
Destin ationen för
inspelningar via mikrofon.
Radiomapp
När du spelar in från radion sparas den
inspel ade filen auto matiskt i mappe n
[Radiomapp] (endast WS -813).
SV
Obs!
• Filer och mappar som är placerad i [Recorder]-mappen visas inte på diktafonen.
26
001
002
003
004
200
Varje map p kan lagra upp til l
200 filer.
Page 27
Om mapparna
Om mapparna för musikuppspelning
När du överför musikf iler till enheten med hjälp av Windows Media Player, skapas automatisk
en mapp i mappen för musikuppspelning som har en struk tur med de olika nivåer, vilket visas
i bilden nedan. Musikfiler som är lagrade i samma mapp kan arrangeras om i önskad ordning
och spelas upp (☞ s.69).
Hem
Musik
Första nivånAndra nivån
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Upp till 300* mappar k an skapas unde r mappen
[Musik], inklusive mappen [Musik].
* För WS- 811: 128 mappar.
Mapp
001
002
003
004
200
Varje map p kan lagra
upp till 20 0 filer.
Fil
1
Om mapparna
SV
27
Page 28
Välja mappar och filer
Växla mappar när diktafonen är stoppad eller under uppspelning. Information om
mapparnas nivåstruktur, finns i avsnittet »Om mappar» (☞ s.26).
[
Hem
]-skärmen
1
Välja m appar och fi ler
Exempel:
WS-813
Använda m appar vid mus ikuppspe lning
Använda m appar vid rös tinspeln ing
MapplistaFillistaFilvisning
Mapplista
(Första nivån)
När [Musik]-mappen är vald.
Navigera genom nivåerna
}
Tillbaka: LIST
Varje gång du tr ycker på den här
knappen går enheten upp en nivå.
0-knappen kan även fungera som
LIST-knappen vid en listvisning.
• Om du trycker på och håller LIST-
knappen medan du navigerar i en
mapphierarki, återgår diktafonen till
filvisningen.
{
Forts ätt
Varje gång du tr ycker på den här
knappen öppnas mappen eller filen
som är vald i listvisningen och enheten
fortsätter en nivå neråt.
SV
• 9-knappen kan även fungera som
`OK-knappen vid en listvisning.
-knapp
: `OK-knapp
28
Mapplista
(Andra nivån)
FillistaFilvisning
+
eller –-knapp
Välj en mapp eller fil.
[
Hem
]-visning:
Den här visningen gör att diktafonens
läge kan ändras (☞ s.25).
Listvisning:
Mappar och filer som lagrats i diktafonen
visas
Filvisning:
Information för den valda filen visas.
Diktafonen är i standbyläge för
uppspelning.
Page 29
Om inspelning
Inspelnings-
Innan du börja spela in väljer du en av
mapparna [&] till [*]. Dessa fem mappar
kan användas för att kategorisera olika
typer av inspelningar, till exempel kan
[&]-mappen användas till att lagra privat
information, medan [']-mappen används
för att lagra affärsinformation.
STOP
(4)-knapp
REC
(s)-knapp
• [Insp.läge] kan inte ändras i
läget för inspelningsstandby eller
medan du spelar in. Gör denna
inställning medan diktafonen är i
stoppläge(☞ s.56).
•
Rätt läge för den inbyggda
stereomikrofonen är ovanför displayen
för att utföra stereoinspelning. Om
mikrofonen befinner sig nedanför
displayen under spelning går det inte
att göra korrekt stereoinspelning
eftersom originalljudet spelas in med
omvänd fas.
3 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att avbryta inspelningen.
• [L] visas på displayen.
2
Inspelnings-
1 Välj en inspelningsmapp
(☞ s.26).
2 Tryck på
REC
(s)-knappen för att
starta inspelningen.
• LED-indikatorn lyser och [K] visas på
displayen.
• Vrid stereomikrofonen i rik tning mot
den källa som ska spelas in.
aca
b
d
e
a Indikator för inspelningsläge
b Förfluten inspelningstid
c Indikator för återstående minne
d Återstående inspe lningstid
e Nivåmätare (ändras enligt
inspelningsnivån och inställningarna
för inspelningsfunktioner)
f
f Filens längd
Obs!
• Kontrollera att LED-indikatorn lyser eller
att lägesindikatorn lyser på displayen för
att säkerställa at t du inte tappar början av
inspelningen.
• När återstående inspelningstid är
mindre än 60 sekunder börjar LED indikatorn att blinka. När den återstående
inspelningstiden minskar till 30 eller
10 sekunder blinkar lampan snabbare.
SV
29
Page 30
Inspelnings-
• [Folder full] visas när inspelningen inte
kan fortsätta. Välj en annan mapp eller
ta bort onödiga f iler innan du spelar in
(☞ s.45).
• [Minnet Fullt] visas när minnet är fullt.
Ta bort onödiga filer innan du for tsätter
spela in (☞ s.45).
• När det finns ett microSD-kort i
diktafonen, ska du alltid kontrollera att du
har aktiverat det inspelningsmedium du
vill använda, genom at t ställa in antingen
[Internt minne] eller [microSD Card] så
2
att inga misstag uppstår (☞ s.65).
Inspelnings-
• Om REC (s) -knappen trycks när en
annan funktion än inspelningsfunktionen
är inställd visas [Kan inte spe la in i den här foldern]. Välj en mapp, [Folder A] till
[Folder E], och star ta inspelningen igen.
• Bearbe tningshastigheten k an vara
långsammare med viss a typer av microSD kort. Kortets bearbetningsprestanda
kan även minska om det har skrivits och
raderat s många gånger. Formatera om
microSD-kortet om detta hän der (☞ s.74).
• Vi rekommenderar att du formaterar
inspelningsmediet i diktafonen innan du
spelar in (☞ s.74).
För WS- 813:
• Du kan spela in FM-radio i [FM-radio]läge (☞ s.47).
• Denna dik tafon har konstruerats för
att spela in tydligt och jämnt, även
när volymen från ljudkällan ändras
avsevärt. Du kan emellertid få ännu
högre ljudkvalitet genom at t justera
inspelningsnivån manuellt (☞ s.56).
4
Det går att spela in mer data än 2 GB:
För WS-813, WS-812:
Inspelningen fortsätter även om
volymen för en enda fil överstiger 2 GB
vid inspelning i linjärt PCM-format.
• Data sparas i separata 2 GB-filer.
De behandlas som flera filer under
uppspelning.
• Om inspelningen överstiger 2 GB,
kan antalet filer i mappen överstiga
200. Den 201:a filen och efterföljande
filer identifieras inte av diktafonen,
kontrollera genom att ansluta
diktafonen till en dator.
SV
30
Page 31
Inspelnings-
Instä llninga r som har att gö ra med
inspelning
Insp.nivå
[Rec Level]
(☞ s.56)
Insp.läge
[Rec Mod e]*1
(☞ s.56)
Zoom mik
[Zoom Mic]*2
(☞ s.57)
[Low Cut Fil ter]
(☞ s.57)
[VCVA]
(☞ s.57)
V-sync . Rec
[V-Sync. Rec]
(☞ s.58)
Inspe ln scen
[Rec Scene]
(☞ s.59)
*1 Denna fun ktion låsas ti ll följande
konfigurationer medan diktafonen är i
[FM-radi o]-läge (endast WS-813).
• [PCM]: 44,1 kHz/16bit
• [MP3]: 128 kbps
• [WMA]: 128 kbps
*2 Endast WS-813
Ställer in inspelningskänsli
gheten.
Ställer in
inspelningsfrekvensen för
varje inspelningsformat.
Ställer in
riktningskänsligheten för den
inbyggda stereomikrofonen.
Med denn a funktion ka n
du minska b ruset från
luftkonditioneringsanläggn
ingar, proj ektorer och an dra
liknande ljud.
Ställer i n tröskelnivån fö r den
inbyggda röststyrningen
(VCVA, Va riable Contro l Voice
Actuator).
Ställer i n startnivån
för inspelning med
röstsynkronisering.
Ställ in inspelningsinställ
ningarna så att de passar
inspelningsförhållandena
eller mi ljön.
Paus
Medan diktafonen är i inspelningsläget
trycker du på REC (s)-knappen.
• [≠] visas på displayen.
• Diktafonen stoppar om den lämnas i
pausläge i mer än 60 minuter.
Återuppta inspelning:
Tryck på REC (s)-knappen en gång till.
• Inspelningen återupptas vid den punkt
där den avbröts.
Snabbt kontrollera inspelat innehåll
Medan diktafonen är i inspelningsläget,
trycker du på `OK-knappen.
• [•] visas på displayen.
• Inspelningen stoppar och f ilen som precis
spelades in kommer att spelas upp.
För WS-813:
• När `OK-knappen tryck s medan ljudet
spelas in i [FM-radio]-läget, ställs
diktafonen automatiskt i [Recorder]-läge,
och den senaste filen som spelades in
från FM-radion spelas upp.
2
Inspelnings-
SV
31
Page 32
Inspelnings-
Lyssna på l judet som s pelas in
Om du ansluter hörlurar till diktafonens
EAR-uttag innan du börjar spela in, kan du
lyssna på ljudet som spelas in. Ljudvolymen
för ljudet du hör vid inspelning kan justeras
genom att man trycker på någon av
knapparna + eller −.
Anslut hörlurarna till diktafonens
EAR
-uttag.
•
När inspelningen har startat kan du lyssna på
2
ljudet som spelas in via hörlurarna.
Inspelnings-
Till EAR-uttaget
Obs!
• Inspelningsnivån kan inte styras med
volymknappen.
• Skruva alltid ner volymen innan du sätter
in hörlurarna i dina öron för att undvika
att skada dina öron.
• Placera inte hörlurar nära en mikrofon
eftersom det kan orsaka rundgång.
• Om en extern högtalare är ansluten
under inspelning, f inns det risk för
rundgång.
Ändra inspelningstyp [Inspeln scen]
Det är enkelt att ändra inspelningsinställn
ingarna genom att välja den typ som bäst
överensstämmer med hur du ska använda
diktafonen (☞ s.59).
+ − -knap pen
`
OK
-knapp
SCENE/INDEX-
knapp
1 När diktafonen är i stoppläge,
tryck på och håll
knappen.
2 Tryck på + eller − för att välja
[
Insp.scen
3 Tryck på `OK-knappen.
4 Tryck på + eller − för att välja
inspelningsmiljö.
].
SCENE/INDEX
-
SV
32
5 Tryck på `OK-knappen.
Page 33
Rekommenderade inställningar enligt inspelningsförhållanden
123
Diktafonen är från början inställd på [WMA 128kb ps]-läget så att du kan göra
högkvalitetsinspelningar i stereo direkt efter inköp. De olika inspelningsfunktionerna
kan konfigureras i detalj så att de passar inspelningsförhållandena. Följande tabell visar
rekommenderade inställningar för en del olika inspelningsförhållanden.
Rekommenderade inställningar
Inspelningsförhållanden
Förelä sningar i sal ar
Konferenser med
ett sto rt antal
människor
Möten och
affärsförhandlingar
med ett l itet antal
människor
Diktering
med mycket
bakgrundsbrus
Musik s pelas, vil da
fåglar s junger och
järnvägsljud
*1 Endast WS -813. *2 WS-813, Endas t WS-812.
Insp.läge
[Rec Mode] (☞ s.56)
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
[MP3]: [128kbp s] eller
mer
[WMA]: [128kbps]
[MP3]: [128kbp s] eller
mer
[WMA]: [128kbps]
[MP3]: [128kbps]
[WMA]: [128kbps]
[WMA]: [64kbps][Låg]
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
Filnamn skapas automatiskt för filer som spelats in med diktafonen.
813_ 0001 .WMA
1Användar-ID:
Detta är användarnamnet som har
ställts in på den digitala diktafonen.
2 Filnumme r:
Ett filnummer tilldelas i följd
oavsett ändringar av det valda
inspelningsmediet.
Insp.nivå
[Rec Level]
(☞ s.56)
[Hög]
[Medel]
Ställ in
inspelningskänsligheten
enligt d en ljudvolym so m
spelas in.
[Low Cut Fil ter]
(☞ s.57)
[På]
[Av]
3Filnamnstillägg:
Detta är filnamnstilläggen för
inspelningsformat när du spelar in
med denna enhet.
• Linjärt PCM-format* .WAV
• MP3-format .MP3
• WMA-format .WMA
* End ast WS-813, WS-812.
Inspelnings-
Zoom mik
[Zoom Mic]*1
(☞ s.57)
[+6]
[Av]
2
Inspelnings-
SV
33
Page 34
Inspelnings-
Inspelning med en extern mikrofon
eller annan enhet
Externa mikrofoner eller andra enheter k an
anslutas och ljudet kan spelas in. Beakta
följande när du ansluter enheten du vill
använda.
• Koppla inte in och ut enheter till
diktafonens uttag medan den spelar in.
4 Inspelning med en extern
2
mikrofon:
Inspelnings-
Anslut en extern mikrofon till
uttaget på diktafonen.
Till MIC-uttag
Externa mikrofoner som kan
användas (tillval) (☞ s.88)
Stereomikrofon: ME51S
Den inbyggda mik rofonen med stor diameter
kan användas för känslig stereoinspelning.
2-kanalsmikrofon
(ej riktningskänslig): ME30W
Detta är mycket känsliga, rundtagande
mikrofoner med spänningsmatning via
SV
kabeln som är mycket lämpliga för att
spela in musikframträdanden.
34
MIC
Kompak t mikrofon (en riktning): ME31
Denna riktningsbara mikrofon
kan användas vid olika typer av
inspelningar, t.ex. utomhus när man
spelar in när vilda fåglar sjunger.
Kompakt zoommikrofon (riktningsbar):
ME32
Den här mikrofonen är integrerad
med ett stativ som gör den lämplig
för placering på ett bord och för att
spela in konferenser eller föredrag på
-
avstånd.
Mycket kä nslig brusreducerad e
monomi krofon (en rikt ning): ME52W
Denna mikrofon används för inspelning
av ljud på avstånd, samtidigt som det
omgivande bruset minimeras.
Mikrofon med slipsklämma (ej
riktningskänslig): ME15
Denna lilla diskreta mikrofon levereras
med en slipsklämma.
Telefonmikrofon: TP8
Mikrofon av hörlurstyp som du kan ha
i örat samtidigt som du talar i telefon.
Rösten eller samtalet via telefonen kan
spelas in tydligt.
Obs!
• Den inbyggda mikrofonen kopplas
ur när en extern mikrofon ansluts till
diktafonens MIC-uttag.
• Mikrofoner som stöder
spänningsmatning via kabeln kan också
användas.
• Om en extern monomik rofon
används när [Insp.läge] är inställt på
stereoinspelning spelas ljudet endast in
på L-kanalen (☞ s.56).
• Om en extern stereomikrofon
används när [Insp.läge] är inställt på
monoinspelning spelas ljudet endast in
på L-kanalen (☞ s.56).
Page 35
Inspelnings-
4 Spela in ljud från en annan enhet
med denna diktafon:
Ljudet kan spelas in om du ansluter
ljudutgången (hörlursuttag) på den andra
enheten och MIC
med anslutningssladden KA333 (medföljer
ej) för kopiering.
Till MIC-uttag
Obs!
För WS- 813:
• Om du inte kan åstadkomma en tydlig
inspelning med denna diktafon även
efter at t du har justerat inspelningsnivån
(☞ s.56) skulle detta kunna bero på att
utnivån för den anslutna enheten är
för hög eller låg. När en extern enhet är
ansluten, ska du göra en testinspelning
och justera utnivån för den externa
enheten.
För WS- 812, WS-811:
• Ingångsnivåerna kan inte justeras med
den här dik tafonen. När en ex tern enhet
är ansluten, ska du göra en testinspelning
och justera utnivån för den externa
enheten.
-uttaget på diktafonen
Till ljudutgång
på den and ra
enheten
4 Spela in ljud från denna diktafon
med en annan enhet:
Ljudet från denna dik tafon kan spelas in
på andra enheter genom att du ansluter
ljudingången (mikrofonuttaget) på den
andra enheten och EAR-uttaget på
diktafonen med anslutningssladden KA333
(medf öljer ej).
Till EAR-uttaget
Till ljudingång
på den and ra
enheten
Obs!
• När du justerar de olika inställningarna
för ljudk valitet som har att göra med
uppspelning på dik tafonen, ändras
även ljudsignalen från EAR-uttaget
(☞ s.61, s.62).
2
Inspelnings-
SV
35
Page 36
Om uppspelning
Uppspelning
Diktafonen kan spela upp filer i WAV-*, MP3-
och WMA-format. Om du vill spela upp en fil
som spelats in med en annan enhet måste
du överföra (kopiera) den från en dator.
* Endast WS -813, WS-812.
STOP
+ −
3
Uppspelning
1 Välj filen som ska spelas upp i
mappen där den finns (☞ s.28).
2 Tryck på `OK-knappen för att
starta uppspelningen.
• [•] visas på displayen.
a
b
c
d
e
-knappen
`
OK
(4)-knapp
-knapp
3 Tryck på + eller − för att justera
volymen.
• Volymen kan justeras från [00] till
[30].
4 Tryck på
STOP
(4)-knappen där
du vill stoppa uppspelningen.
• [L] visas på displayen.
• Om du trycker på denna knapp
stoppas f ilen som spelas upp. Om
återuppta-funktionen (resume) är
aktiverad, lagras stoppläget, även
om strömmen stängs av. Nästa gång
strömmen sätts på, återupptas
uppspelningen från det registrerade
stoppläget.
a Indikator för inspelningsmedia,
filnamn
Mappindikator
b Förfl uten uppspelni ngstid
c Listindikator för
uppspelningsposition
d Filens längd
e Inspelningsdatum och tid
SV
36
Page 37
Uppspelning
Instä llninga r som har att gö ra med upps pelning
Röstuppspeln
[Voice Playback]
*1 *3 (☞ s.61)
Brusreducering
[Noise Cance l]*3
(☞ s.61)
Röstbalans
[Voice Balancer]
*1 *3 (☞ s.61)
Röstfilter
[Voice Filter]*2 *3
(☞ s.61)
Play mode
[Play Mod e]
(☞ s.62)
Equaliser*4
(☞ s.62)
Skip space
(☞ s.63)
Spela s cene
[Play Sce ne]
(☞ s.63)
*1 Endast WS -813, WS-812.
*2 Endast WS -811.
*3 Funkti onen är endast ak tiv i [Recorder]-läge.
*4
Funkti onen är endast a ktiv i [Musik]-läge.
Endast röstavsnitten från
en inspelad ljudfil spelas
upp.
Om det ins pelade ljudet ä r
svårt a tt förstå be roende
på brus i omgivningen, ska
du justera nivån för brusre
duceringsfunktionen.
När du spe lar upp
en inspelad ljudfil
kompenserar diktafonen
för eventu ella avsnitt i f ilen
med sva g volym.
Dikta fonen har ett r östfilter
som spär rar toner med
låga och h öga frekvens er
vid normal, snabb eller
långsam uppspelning
och ger en t ydlig
ljuduppspelning.
Du kan väl ja det
uppspelningsläge du
föredrar.
När du lyssnar på
musik kan d u ställa in
din favoritljudkvalitet
genom at t justera
equalizerinställningen
Överhoppningstiden kan
ställa s in.
Dina egna uppspelnings
instäl lningar kan spa ras
för olik a ljudkvalit eter och
uppspelningsmetoder.
Uppspelning via hörlurar
Hörlurarna kan anslutas till diktafonens
EAR
-uttag för att lyssna.
• När hörlurarna används är diktafonens
högtalare avstängd.
Till EAR-uttaget
Obs!
• Skruva alltid ner volymen innan du sätter
in hörlurarna i dina öron för att undvika
att skada dina öron.
• Om du använder hörlurar ska du INTE
ställa in volymen för högt. Om du lyssnar
på mycket hög volym kan det leda till
hörselskador.
3
Uppspelning
SV
37
Page 38
Spola framåtSpola tillbaka
Uppspelning
Medan diktafonen är i stoppläge
under filvisning, trycker du på och
3
håller 9-knappen.
Uppspelning
• [ß] visas på displayen.
• När du släpp er 9-knappen avbry ts
framåtspolningen. Tryck på `OK-
knappen för att starta uppspelningen
från den punkt där framåtspolningen
stoppades.
Medan diktafonen är i
uppspelningsläget, trycker du på
och håller 9-knappen.
• När du släpp er 9 återupptar
diktafonen normal uppspelning.
• Om det finns en indexmarkering eller
tillfällig markering inom filen stoppar
diktafonen vid det stället (☞
• Diktafonen stoppar när den kommer
till slutet på filen. For tsätt att trycka
på 9-knappen för at t fortsätta
framåtspolningen från början av nästa fil.
SV
38
s.42).
Medan diktafonen är i stoppläge
under filvisning, trycker och håller
du 0.
• [™] visas på displayen.
• När du släpper 0-k nappen avbry ts
bakåtspolningen. Tryck på `OK-knappen
för att starta uppspelningen från den
punkt där bakåtspolningen stoppades.
Medan diktafonen är i
uppspelningsläget, trycker och
håller du 0-knappen.
• När du släpper 0 återupptar
diktafonen normal uppspelning.
• Om det finns en indexmarkering eller
tillfällig markering inom filen stoppar
diktafonen vid det stället (☞ s.42).
• Diktafonen stoppar när den kommer
till början på filen. Fortsät t att trycka på
0-knappen för att fortsätta att spola
bakåt från slutet av föregående fil.
Page 39
Uppspelning
Hitta b örjan av en f il
Medan diktafonen är stoppad eller i
uppspelningsläget trycker du på och
håller 9.
• Diktafonen går till början av nästa fil.
Medan diktafonen är i
uppspelningsläget, trycker du på
0-knappen.
• Diktafonen går till början av den aktuella
filen.
Medan diktafonen är i stoppläget,
trycker du på 0-knappen.
• Diktafonen går till början av den
föregående filen. Om diktafonen är i
mitten av f ilen återgår den till början av
filen.
Medan diktafonen är i
uppspelningsläget, trycker du på
0-knappen två gånger.
• Diktafonen går till början av den
föregående filen.
Obs!
• Om du går till början av filen under
uppspelning, stoppar diktafonen vid
indexmarkeringen eller den tillfälliga
markeringen. Indexmarkeringar och
tillfälliga markeringar hoppas över om du
utför åtgärden i stoppläget (☞ s.42).
• Om [Skip space] är inställt på något
annat än [Hoppa över fil] går dik tafonen
framåt/bakåt den angivna tiden och
startar däref ter uppspelning (☞ s.63).
Om musikfiler
I fall där diktafonen inte kan spela upp
musikf iler som har överförts till den, ska du
kontrollera att filernas samplingsfrekvens
och bithastighet är i det område där
uppspelning är möjligt. Nedan anges de
kombinationer av samplingsfrekvens och
bithastighet för musikfiler som dik tafonen
kan spela upp.
Filformat
WAVformat*
MP3-format
WMA-format
*
Endast WS -813, WS-812.
• MP3-filer med variabel bithastighet (i
vilka omvandlingsbithastigheten kan
variera) kanske inte kan spelas upp på rätt
sätt.
• Vad gäller WAV-filer kan dik tafonen
endast
spela upp de i linjärt PCM-format. Andra
typer av WAV-filer kan inte spelas upp.
• Även om filformatet är kompatibelt för
uppspelning på denna diktafon stöder
den inte alla kodomvandlare.
Du kan söka efter röstfiler enligt det datum
då de spelades in. Om du bara känner till
datumet kan du snabbt hitta en fil även om
du har glömt vilken mapp den finns i. Det
går endast att söka efter filer som sparats i
mapparna för röstinspelning ( & till *).
3
Uppspelning
1
Tryck flera gånger på LIST-knappen
för att ställa in [
2 Tryck på + eller − för att välja
[
Kalendersökning
3 Tryck på `OK-knappen.
•
[Kalendersökning] visas på d isplayen.
a
b
SV
LIST
-knapp
+ −
-knappen
9 0-knapp
`
OK
-knapp
Hem
]-skärmen.
].
a Aktuellt datum
b Datum när e n fil
spelades in
• Datum som har inspelade filer visas
understrukna.
4 Tryck på +, − , 9 eller 0 för
att välja datumet.
c Valt datu m
c
9, 0-knapparna:
Flytta till föregående/efterföljande
dag.
+,−
-knapparna:
Flytta till föregående/efterföljande
vecka.
• Tryck på STOP (4)-knappen för att
återgå till [Hem]-visningen.
5 Tryck på `OK-knappen.
• Filer som spelats in på det valda
datumet visas i en lista.
6 Tryck på + eller − för att välja en
fil.
• Tryck på 0-k nappen för att återgå
till den föregående skärmen.
7 Tryck på `OK-knappen för att
starta uppspelningen.
40
Page 41
Uppspelning
Ändra uppspelningsljudet
Du kan ändra hastigheten och
tonhöjden för uppspelningen*. Att ändra
uppspelningshastigheten är användbart när du
vill snabblyssna på innehållet i en föreläsning
eller lyssna långsamt på en fras på ett
främmande språk som du inte kunde uppfatta.
* Endast WS -813, WS-812.
+ −
-knappen
`
OK
-knapp
1
Medan diktafonen är i uppspelningsläget ,
trycker du på `OK-knappen.
2 Tryck på + eller − eller 9 eller
0 för att göra det enklare att
höra vad som sägs.
9, 0 -knapparna:
Växla uppspelningshastighet.
+,
−
-knapparna*:
Växla tonhöjden för uppspelningen.
* Endast WS-813, WS-812.
•
Om du fortfarande har problem att höra
orden som sägs efter att du har ändrat
uppspelningshastigheten kan du göra
rösten tydligare genom att ändra tonhöjden.
3 Tryck på `OK-knappen.
a
a Indikator för uppspelningshastighet/
uppspelningston
• Även om uppspelningen avbryts,
sparas den förändrade hastigheten
och tonhöjden för uppspelning.
Gräns er för snab b uppspeln ing
Normal funktion kanske inte är tillgänglig
beroende på samplingsfrekvensen och
bithast igheten för fil en som ska spelas
upp. I så fal l minskar du hastigh eten för
snabb uppspelning.
Obs!
• Precis som vid uppspelning med normal
hastighet kan du stoppa uppspelning,
snabbspola en fil med ljud eller lägga
in en indexmarkering eller tillfällig
markering i lägena för hastighet/tonhöjd
vid uppspelning* (☞ s.42).
* Endast WS-813, WS-812.
• När funktionen för hastighet /tonhöjd
vid uppspelning används är följande
funktioner inte tillgängliga.
• [Röstuppspeln] (endast WS- 813,
WS-812) (☞ s.61)
• [Brusreducering] (☞ s.61)
3
Uppspelning
SV
41
Page 42
Uppspelning
Ställa in en indexmarkering eller en
tillfällig markering
Om det finns indexmarkeringar och tillfälliga
markeringar i dina filer, kan du snabbt hitta ett
avsnitt som du vill lyssna på genom att snabbspola
framåt eller bakåt eller genom att snabbspola med
medlyssning. Indexmarkeringar kan bara placeras
i filer som skapats med diktafoner från Olympus,
men tillfälliga markeringar kan användas för att
tillfälligt komma ihåg önskade punkter i filen.
3
Uppspelning
1
Tryck och håll SCENE/INDEX-knappen
medan diktafonen är i inspelningseller uppspelningsläget.
• Ett nummer visas på displayen och
en indexmarkering eller en tillfällig
markering placeras i f ilen.
• När indexmarkeringen eller den
tillfälliga markeringen har infogats,
fortsätter inspelningen eller
uppspelningen så att du kan infoga
indexmarkeringar eller tillfälliga
markeringar vid andra punkter på ett
liknande sätt.
SV
+ −
-knappen
`
OK
-knapp
SCENE/INDEX
knapp
Ta bort en i ndexmark ering ell er en tillf ällig
markering
1 Välj den fil som innehåller
indexmarkeringar eller
temporära markeringar som du
vill radera.
2 Tryck på 9 eller 0 för att
välja den indexmarkering eller
den tillfälliga markering som du
vill ta bort.
-
3 Tryck på
ERASE
-knappen medan
indexnumret eller numret för
den tillfälliga markeringen visas i
cirka 2 sekunder på displayen.
• Indexmarkeringen eller den tillfälliga
markeringen raderas.
• Nummer för indexmarkeringar eller
tillfälliga markeringar som följer efter
den raderade markeringen minskas
automatisk t med 1.
Obs!
• Tillfälliga markeringar är tillfälliga och om
du överför en fil till en dator eller f lyttar
den med en dator raderas de automatisk t.
42
Page 43
Uppspelning
• Upp till 99 indexmarkeringar och
tillfälliga markeringar kan göras i en
fil. Om du försöker ställer in mer än
99 indexmarkeringar eller tillfälliga
markeringar visas meddelandet
[Index Fullt] för Indexmarkeringar och
meddelandet [Tem p Ful lt] för tillfälliga
markeringar.
• Indexmarkeringar eller tillfälliga
markeringar kan inte ställas in eller
raderas i en låst fil (☞ s.55).
Starta upprepad uppspelning av ljudavsnitt
Med denna funktion kan du upprepa
uppspelningen av et t avsnitt av filen som
spelas upp.
REC
(s)-knapp
1 Välj en fil som har ett
ljudavsnitt som du vill spela upp
upprepade gånger och starta
uppspelningen.
2 Tryck på
den punkt där ljudavsnittet som
du vill upprepa börjar.
• [w] blinkar på displayen
REC
(s)-knappen vid
• Medan [w] blinkar kan du snabbspola
framåt eller bakåt eller ändra
uppspelningshastigheten på samma
sätt som i normalt läge för att hitta
slutpunk ten (☞ s.41).
• Om diktafonen når slutet på filen
medan [w] blinkar, blir punkten
[x] slutet på filen och upprepad
uppspelning startar.
3 Tryck på
REC
(s)-knappen igen
vid punkten där du vill avsluta
ljudavsnittet för upprepad
uppspelning.
• Diktafonen spelar upp ljudavsnittet
upprepade gånger tills den
upprepade uppspelningen avbryts.
Obs!
• På samma sät t som vid
vanlig uppspelning, kan
uppspelningshastigheten ändras under
upprepad uppspelning av ljudavsnitt
(☞ s.41). Om en indexmarkering
eller tillfällig markering infogas
eller tas bort under upprepad
uppspelning av ljudavsnitt, avbryts
upprepningsfunktionen och diktafonen
återgår till normalt uppspelningsläge
(☞ s.42).
3
Uppspelning
SV
43
Page 44
Uppspelning
Avbryta funktionen för upprepning av
ljudavsnitt
3
Uppspelning
Tryck på vilken som av följande
knappar för att avbryta funktionen
för upprepning av ljudavsnitt.
STOP
a Tryck p å
Om du trycker på STOP (4)-knappen
inaktiveras upprepad uppspelning av
ljudavsnitt och uppspelningen avbryts.
b Tryck p å
Om du trycker på REC (s)-knappen
inaktiveras upprepad uppspelning av
ljudavsnitt och dik tafonen återgår till
normal uppspelning.
c Tryck p å 9-knappen
Om du trycker på 9 inaktiveras
upprepad uppspelning av ljudavsnitt och
diktafonen går till början av nästa fil.
d Tryck p å 0-knappen
Om du trycker på 0 inaktiveras
upprepad uppspelning av ljudavsnitt
och diktafonen går till början av den
aktuella fil.
(4)-knappen
REC
(s)-knappen
Växla uppspelningstyp [Spela scene]
Om du registrerar de uppspelningsinställn
ingar du föredrar för uppspelningstyperna
kan du enkelt välja inställningarna senare
(☞ s.63).
+ −
-knappen
`
OK
-knapp
SCENE/INDEX
knapp
1
Tryck och håll SCENE/INDEX-knappen
medan diktafonen är i stoppat läge
eller uppspelningsläget.
2 Tryck på + eller − för att välja
[
Uppspeln.scen
].
3 Tryck på `OK-knappen.
4 Tryck på + eller − för att välja
uppspelningstyp.
-
SV
44
5 Tryck på `OK-knappen.
Page 45
Radering
Radera filer
En vald fil kan raderas från en mapp. Alla
filer i en mapp kan även raderas samtidigt.
+ −
-knappen
`
OK
-knapp
ERASE
-knapp
1 Välj filen du vill radera (☞ s.28).
2 Tryck på
diktafonen är i stoppläget i
filvisningen.
• Om en åtgärd inte är vald inom
3 Tryck på + eller − för att välja
[
4 Tryck på `OK-knappen.
5 Tryck på + för att välja [
ERASE
-knappen medan
8 sekunder, återgår diktafonen till
stoppläge.
Radera i Fo lder] eller [Radera Fil
Start
].
6 Tryck på `OK-knappen.
• Visningen ändras till [Radera !] och
raderingen startar.
• [Radering klar] visas när filen är
raderad. Nya filnummer tilldelas
automatiskt.
Radera en mapp
Det går att radera f iler genom att radera mappar.
].
1 Välj mappen du vill radera
(☞ s.28).
2 Tryck på
ERASE
diktafonen är i stoppläget vid
visningen av mapplistan.
• Om en åtgärd inte är vald inom
8 sekunder, återgår diktafonen till
stoppläge.
+
-knappen
`
OK
-knapp
ERASE
-knappen medan
3
Radering
-knapp
SV
45
Page 46
Radering
3 Tryck på + för att välja [
4 Tryck på `OK-knappen.
• Visningen ändras till [Radera !] och
3
Radering
SV
46
raderingen startar.
• [Radering klar] visas när filen är
raderad.
Obs!
• Det går inte at t återställa en fil när den
har raderats. Kontrollera noga innan du
raderar.
• När det finns ett microSD-kort i
diktafonen, ska du alltid kontrollera att du
har aktiverat det inspelningsmedium du
vill använda, genom at t ställa in antingen
[Internt minne] eller [microSD Card] så
att inga misstag uppstår (☞ s.65).
Start
• Låsta f iler och filer som är skrivskyddade
].
kan inte raderas (☞ s.55).
• Standardmapparna i diktafonen,
[Recorder] inklusive [Folder A]
till [Folder E] och [Radiomapp]*) och
[Musik] kan inte raderas.
* End ast WS-813.
• I [Musik]-mappen kan alla mappar utom
[Musik] raderas.
• Om en fil inte kan identifieras av
diktafonen, raderas inte filen och
mappen som innehåller filen. Anslut
diktafonen till en dator för att radera
filen.
• Byt ut batteriet mot ett nytt för att
säkerställa att batteriet inte tar slut under
bearbetningen. Dessutom kan det ta mer
än 10 sekunder innan bearbetningen är
klar. Utför aldrig någon av åtgärderna
nedan under bearbetning, eftersom data
kan skadas.
1 Koppla bort nätadaptern under
bearbetning.
2 Ta ur batteriet under bearbetning.
3 Ta bort microSD-kortet under
bearbetning när [microSD Card] är
valt som inspelningsmedium.
Page 47
Om FM-radio
(Endast WS-813)
Använda FM-radio
För WS-813:
Radiomottagning kan variera väsentligt beroende på var du använder radion. Om
mottagningen är dålig justerar du antennläget eller -riktningen, eller så placerar du
diktafonen på en plats där mot tagningen av radiosignaler är bra, t.ex. bredvid ett
fönster.
Dikt afonen kan ske inte kan t a emot en
FM-sig nal inuti el ler nära byg gnader
Flytt a till en plats där
signalmottagningen är bra. Inuti en
byggnad ta s sändningssignaler emot
lättare nära fön ster.
Obs!
• Även inom sändningsområdet kan det vara svårt att ta emot radiosignaler i tunnlar eller
på vägar under jord, inuti eller i skuggan av byggnader eller i flerbostadshus i betong och
på liknande platser. Det går eventuellt inte att få radiomottagning på dessa platser.
• För bästa mottagning ska du undvika att använda radion samtidigt som du använder en
mobiltelefon, dator, TV-apparat eller andra elektriska produk ter. Sådana produk ter kan
orsaka störningar.
• Om du använder radion när diktafonen är ansluten till nätadaptern (A514 etc.) kan brus
uppstå. Strömmata alltid FM-radion från batteriet.
Ansluta hörlurar
De medföljande hörlurarna fungerar som
en FM-antenn. Det går inte at t ta emot FMradiosignaler om hörlurarna inte är anslutna.
Till EAR-uttaget
• Observera även att radiosignaler inte
kan tas emot på platser dit radiovågor
inte når, t.ex. områden utanför
sändningsområdet och områden som
omges av berg.
4
Använda FM-radio
SV
47
Page 48
Funktioner i FM-radioläge
För WS-813:
Anslut hörlurarna
Lägga till en radiostation till de
förinställda stationerna:
Växla mottagningsläget till manuell
mottagning och justera frekvensen.
Stationen som är inställd kan därefter
läggas till (☞ s.50, s.51).
3 Tryck på 9 eller 0 för att
välja en station.
• Du kan välja en förinställd station.
4
+ −
Funktioner i FM-radioläge
-knappen
90-knapp
1 Ställ in [
FM-ra dio
• Ändra läget till [FM-radio].
• För att s toppa FM-radio mottagninge n
trycker du på LIST-knappen för att gå
till [Hem]-skärmen. Du kan växla till
ett annat läge från [Hem]-skärmen.
2 Förinställ radiostationer.
Förinställa radiostationer
automatiskt:
Förinställ stationer automatiskt så
att de lätt kan tas in. Mer information
finns i avsnittet »Registrera
Med förinställda radiostationer hit tar du lätt
önskad station.
Anslut hörlurarna
MENU-
knapp
+ −
-knappen
`
OK
-knapp
1 Ställ in [
2 Tryck på knappen
3 Tryck på `OK-knappen för att
FM-ra dio
• Menyn visas på displayen (☞ s.53).
]-läget (☞ s.25).
MENU
.
flytta markören till det alternativ
som du vill ställa in.
4 Tryck på + eller – för att välja
[
Auto-förinst
].
5 Tryck på `OK-knappen.
• [Auto-förinst] visas på displayen.
• Välj [Avbr yt] och tryck på `OK-
knappen för att gå tillbaka till
föregående skärm.
6
Tryck en gång till på `OK-knappen.
• [Söker] visas på displayen och
sökningen startar.
Sökningen är klar när [förinställning
fullföljd] visas.
4
Funktioner i FM-radioläge
Obs!
• Förinställningsnummer tilldelas
automatiskt efter frekvensen.
SV
49
Page 50
Funktioner i FM-radioläge
Växla mottagningsläget
Det är möjligt att det går att finjustera
kanaler manuellt om stationen som du söker
har en svag signal och inte kunde detekteras
med hjälp av funktionen för automatiska
förinställningar.
Anslut hörlurarna
4
Funktioner i FM-radioläge
9 0-knapp
`
OK
-knapp
1 Utför stegen 1 till och med 3 i
»Funktioner i FM-radioläge»
(☞ s.48).
2 Tryck på `OK-knappen för att
välja ett mottagningsläge.
• Om du har förinställda stationer
ändras mottagningsläget varje gång
du trycker på `OK-knappen.
Förins tällda sta tioner
• Tryck på 9 eller 0 för att
välja en förinställd station.
a Förinställt nummer
a
b
Automa tiskt el ler manuel lt läge
• Tryck på 9 eller 0 för att
ställa in frekvensen och ta emot
en signal (manuell mottagning).
• Tryck på och håll 9 eller 0 för att skanna igenom de
radiostationer som kan tas emot
(automatisk mot tagning).
b Inställningsfrekvens
• Om du trycker på `OK
-knappen medan en frekvens
som du inte har förinställt
tas emot, ställer diktafonen
in den stationen var
förinställningsnummer ligger
närmast den frekvens som togs
emot.
SV
50
Page 51
Funktioner i FM-radioläge
Lägga till en radiostation
Det går att lägga till radiostationer till de förinställda
stationerna, vid automatisk eller manuell mottagning.
Anslut hörlurarna
+ −
-knappen
`
OK
-knapp
SCENE/INDEX
knapp
1 Ställ in radiostationen som du vill
förinställa.
2 Tryck på
-
SCENE/INDEX
-knappen.
3 Tryck på `OK-knappen.
• Det går att förinställa upp till 30
radiostationer.
Ta bort en förinställd radiostation
1
Ställ in den förinställda
radiostation som du vill radera.
2 Tryck på knappen
• Välj [Avbr yt] och tryck på `OK-
knappen för att gå tillbaka till
föregående skärm.
ERASE
3 Tryck p å `OK-knappen.
.
4
Funktioner i FM-radioläge
• Välj [Avbr yt] och tryck på `OK-
knappen för att gå tillbaka till
föregående skärm.
Obs!
• Förinställningsnummer tilldelas
automatiskt efter frekvensen.
SV
51
Page 52
Spela in från FM-radio
För WS-813:
Anslut hörlurarna
STOP
4
Spela in från FM-radio
(4)-knapp
REC
(s)-knapp
1 Ställ in det radioprogram som du
vill spela in (☞ s.25, s.48).
2 I menyinställningarna för FM-
radio ställer du in [
[
hörlurar
• Om [Utmatning] är inställt på
3 Tryck på
] (☞ s.67).
[hörlurar] går det inte att spela in.
REC
Utmatning
(s)-knappen för att
starta inspelningen.
• LED-indikatorn lyser och [K] visas på
displayen.
a
b
c
d
e
a Indikator för inspelningsläge
b Förinställt num mer
c Inställd frek vens
SV
d Förfluten inspelningstid
e Återstående inspe lningstid
52
Vid inspelning från FM-radio:
Även om ljudet från FM-radion
är tydligt kan det under vissa
förhållande n uppstå fall med e lektr iska
störningar när inspelningen startar.
För att undvika sådana problem ska
du utföra en inspelningstest före
inspelningen. Du bör även se till at t
spela in på platser där mottagningen
är god.
4 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att avsluta inspelningen.
• [K] försvinner och
mottagningsbilden visas på nytt.
] på
• När du spelar in FM-radio sparas
inspelningen automatiskt i [FM-radio]-mapp en i [Recorder]-mappen.
Obs!
• Se till att ansluta hörlurarna till EARuttaget när du spelar in från FM-radion.
• När FM-radio spelas in får filnamnet som
tilldelas inspelningen (☞ s.33) ett tillägg
med datum och tid.
813_0001_120715_0915.WMA
Datum: [120715] (2012, July 15)
Tid: [0915] (9:15)
Page 53
Menyinställning
Metod för menyinställning
Alternativen i menyerna kategoriseras med
flikar, så välj först flik och gå sedan till önskat
alternativ för att ställa in det. Du kan ställa in
alla menyalternativ på följande sät t.
STOP
(4)-knapp
MENU-
knapp
+ −
-knappen
9 0-knapp
`
OK
-knapp
3 Tryck på `OK-knappen för att
4 Tryck på + eller − för att gå till
flytta markören till det alternativ
som du vill ställa in.
alternativet som ska ställas in.
1 Medan diktafonen är i stoppläget
trycker du på
• Menyn visas på displayen
• Menyalternativ kan ställas in under
inspelning eller uppspelning.
MENU
-knappen.
2 Tryck på + eller – för att gå till
fliken som innehåller alternativet
som du vill ställa in.
• Du kan ändra menyvisningen genom
att flytta markören.
5 Tryck på `OK-knappen.
• Displayen visar inställningarna för det
valda alternativet.
6 Tryck på + eller – för att ändra
inställningen.
7 Tryck på `OK-knappen för att
slutföra inställningen.
• Ett meddelande visas på skärmen för
att informera dig om att inställningen
har matats in.
5
Metod för menyinställning
SV
53
Page 54
• Om du trycker på 0-knappen utan
att trycka på `OK-knappen avbr yts
inställningsprocessen och diktafonen
återgår till den föregående skärmen.
8 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att stänga menyskärmen.
• Om menyskärmen är öppen under
inspelning eller uppspelning, kan du
genom att trycka på STOP ( 4)-
knappen återgå till inspelningseller uppspelningsskärmen utan
5
Metod för menyinställning
att avbr yta inspelningen eller
uppspelningen.
Obs!
• Diktafonen stängs av och aktiverar inte
det valda alternativet om du lämnar den
under tre minuter utan at t göra något
under en menyinställning.
• När du matar in menyinställningar under
inspelning eller uppspelning, avbryts
menyinställningarna om 8 sekunder
förflyter utan att någon k napp trycks.
4 Inställningsmeny under
inspelning:
FunktionInställning
[Insp.nivå]
[Zoom mik] *1
SV
54
[Low Cut Filter]
[VCVA]
[Bakbelysning]
[LED]
Till
menyalternativ
Metod för menyinställning
4 Inställningsmeny under
uppspelning:
FunktionInställning
[Tillhör]
[Röstuppsp eln] *2*4
[Brusred ucering] *4
[Röstbalan s] *2 *4
[Röstfil ter] *3 *4
[Play mod e]
[Equalise r] *5
[Skip sp ace]
[Spela s cene]
[Bakbelysning]
[LED]
4
Inställningsmeny under FMradiomottagning (endast WS-813):
•
Under inspelning i [FM -radio]läget är endast inställningarna
[Bakbelysning] och [LED] tillgängliga.
FunktionInställning
[Insp.läge]
[Auto -föri nst]
[Sökni vå]
[Bakbelysning]
[LED]
[Utmatnin g]
*1 Endast WS-813.
*2 Endast WS-813, WS-812.
*3 Endast WS-811.
*4 Funktionen är endast aktiv i [Recorder]-läge.
*5 Funktionen är endast aktiv i [Musik]-läge.
Till
menyalternativ
Till
menyalternativ
Page 55
Metod för menyinställning
+ Fil Meny
Röstupptäckt [Voice Detect]
För WS-813, WS-812:
Denna funktion extraherar röstavsnitt från
en inspelad röstfil.
Se »Extra hera röstavsnit t från en fil [Röstupptäckt]» (☞ s.68).
Lås Fil [Fil e Lock]
Genom att låsa en fil kan du förhindra att
viktiga data raderas av misstag. Låsta f iler
raderas inte när du väljer att radera alla filer
från en mapp (☞ s.45).
[På]:
Låser filen så att den inte kan raderas.
[Av]:
Låser upp filen så att den kan raderas.
Ersätt [Replace]
Du kan flytta en fil i en mapp så att du
ändrar uppspelningsordningen.
Se avsnittet »Arrangera om filer [Er sätt]»
(☞ s.69).
Flyt ta/Copy [Move /Copy]
För WS-813, WS-812:
Filer som sparats i internminnet eller på microSD-kort
kan fly ttas eller kopieras till en annan plats i minnet.
Se avsnittet »Flytta/kopiera filer [Flytta/Copy]» (☞ s.70).
Dela Fil [Fi le Divide]
Filer med stor kapacitet och lång
inspelningstid kan delas upp så att de är
lättare att hantera och redigera.
Se avsnittet »Dela upp filer [Dela Fil]»
(☞ s.72).
Tillhör [Property]
Information om filer och mappar kan visas
på menyskärmen.
När en fi l är vald:
[Namn] (filnamn), [Datum] (tidsstämpel),
[Storlek] (filstorlek), [Bit rate]*1 (filformat)
[Artist]*2 (artistnamn) och [Album]*2
(albumnamn) visas på displayen.
*1 När en fil i linjärt PCM-format
har valts visar [Bit rate]-fältet
samplingsfrek vensen och bithastigheten.
*2 När en fil inte innehåller någon
tagginformation visas [UNKNOWN_ARTIST], [UNKNOWN_ALBUM] på
displayen.
När en mapp är vald:
[Namn] (mappnamn), [Folder]*1
(mappnummer) och [Fil]*2 (f ilnummer) visas
på displayen.
*1 Om [Recorder] har valts visas inte
[Folder] på displayen.
*2 Filer som dik tafonen inte känner igen är
inte inkluderade i antalet filer.
• Välj en fil som du vill visa information om
i förväg innan du använder denna meny.
5
Metod för menyinställning
SV
55
Page 56
Metod för menyinställning
, Inspel meny [Rec Menu]
Insp.n ivå [Rec Level]
Inspelningskänsligheten kan justeras så at t
den passar dina behov.
[Hög]: Högsta inspelningskänslighet som är
lämplig för inspelning på ett avstånd eller
med låg volym, t.ex. vid en konferens
med ett stort antal människor.
[Medel]: Lämplig för inspelning av möten
och seminarier med ett mindre antal
människor.
[Låg]: Lägsta inspelningskänslighet som är
lämplig för diktering.
[Manual]*:
Inspelningsnivån måste justeras manuellt
under inspelning.
Nivån kan justeras från [01] till [16].
* Endast WS-813, WS-812.
• Om du vill göra en tydlig inspelning av
5
en talares röst ställer du in [Insp.nivå] på
Metod för menyinställning
[Låg] och håller diktafonens inbyggda
stereomikrofon nära talarens mun
(5–10 cm) under inspelningen.
• Inspelningsnivån justeras automatiskt
när inspelningsnivån ställs in på [Hög],
[Medel] eller [Låg].
Att mata in ett mycket högt ljud kan
skapa brus även när inspelningsnivån är
inställd på [Hög], [Medel] eller [Låg
4 Justera inspelningsnivån:
För WS-813:
1 Tryck på 9 eller 0 medan
diktafonens spelar in eller
är i pausläge för att justera
inspelningsnivån.
• Om du vill ändra inspelningsnivån ska du
ange både [VCVA] och [V-Syn c. Rec] till
[Av].
• Ju högre nummer, desto högre nivå
SV
och desto högre indikatorposition på
nivåmätaren.
56
• När inspelningsläget är inställt på
[Manual] inaktiveras limiter-funktionen.
När [OV] visas på skärmen indikerar
det att det inspelade ljudet påverkas av
distorsion. Justera inspelningsnivån så att
[OV] inte visas.
Insp.l äge [Rec Mode]
Dikta fonen kan spela in i l injärt PCM-format
(endast WS -813, WS-812). Det går att göra
inspeln ingar med hög uppl ösning, som har
hög samplingsfrekvens och hög bithastighet,
och som mot svarar eller är b ättre än musikcd-ljud. Dessutom stöder diktafonen även
MP3- och WMA- formaten.
1 Välj inspelningsformat.
[PCM]*: Detta är ett icke-komprim erat
ljudformat som används för musik-cd skivor etc.
[MP3]: MPEG är en internationell
standard som fastställs av en
arbetsgrupp från ISO (International
Organization for Standardization).
[WMA]: Detta är en kodningsmetod för
ljudkomprimering som utvecklats av
Microsoft Corporation i USA.
*1 Endast WS-813, WS- 812.*2 Endast WS-811.*3 Monoinspelning.
• Om du vill spela in ett möte eller et t
föredrag tydligt ställer du in [Inspeln läge] på ett annat läge än [8kbps].
• Om en extern monomikrofon används
när [Inspeln läge] är inställt på
stereoinspelning spelas ljudet endast in
på L-kanalen.
Page 57
Metod för menyinställning
Zoom mi k [Zoom Mic]Low Cut Fil ter
Diktafonen har ett lågpassfilter som
För WS-813:
Denna funktion kan växlas med hjälp av
den inbyggda mikrofonen från expansiv
stereoinspelning till inspelning med hög
riktningskänslighet.
• Om du ökar värdet blir
riktningskänsligheten snävare.
• Genom att minska värdet blir
riktningskänsligheten vidare och gör
att du kan spela in ett expanderande
stereoljud.
• Om du minskar riktningskänsligheten
och breddar inspelningsområdet
får det inspelade ljudet en expansiv
stereokänsla.
4 Om Zoom Mic-funktionen:
Riktningskänsligheten
(hög)
Riktningskänsligheten
(låg)
Ljuduppfångande
(smalt)
Ljuduppfångande
(brett)
minimerar lågfrekventa ljud och spelar in
röster tydligare. Med denna funktion kan du
minska bruset från luftkonditioneringsanläg
gningar, proje ktorer och andra liknande ljud .
[På]:
Aktiverar lågspärrfiltret.
[Av]:
Inaktiverar lågspärrfiltret.
VCVA
När mikrofonen känner av att ljudet har nått
en förinställd volym, aktiverar den inbyggda
funktionen VCVA (Variable Control Voice
Actuator) automatiskt inspelningen och
stoppar den när volymen sjunker under
den inställda volymnivån. VCVA-funktionen
förlänger inspelningstiden och sparar på
minnet genom att avbryta inspelningen
under tysta perioder, vilket även gör att
uppspelningen blir mer effektiv.
[På]:
Aktiverar VCVA-funktionen. Startar
inspelning i VCVA-läge.
[Av]:
Stänger av VC VA-funktionen. Återupptar
inspelning i normalt läge.
4 Justera aktiveringsnivån för
start/stopp:
1 Tryck på
starta inspelningen.
• När ljudvolymen är lägre än den
förinställda ljudvolymen, stoppar
inspelningen automatiskt efter
ungefär en sekund, och [Standby]
blinkar på displayen. LED-indikatorn
tänds när inspelningen startar och
blinkar i pausläge.
REC
(s)-knappen för att
5
Metod för menyinställning
SV
57
Page 58
Metod för menyinställning
b
2 Tryck på 9 eller 0 för att
justera aktiveringsnivån för
start/stopp.
• VCVA-nivån kan ställas in på ett av 28
olika värden.
• Ju högre värde, desto mer känslig blir
diktafonen för ljud. Vid den högsta
inställningen, aktiverar även de
svagaste ljud inspelningen.
a
a Nivåmätare (varierar enligt
5
Metod för menyinställning
ljudvolymen som spelats in)
b Startnivå (f lyttar till höger/vänster
enligt den inställda nivån)
• När [VCVA]-funktionen används är
följande funktioner inte tillgängliga.
• [
V-sync . Rec]
• Om start-/stoppnivån inte justeras
inom 2 sekunder återgår displayen till
föregående visning.
• Om omgivningsljudet är för högt kan
start-/stoppkänsligheten för VCVA
justeras enligt inspelningsförhållandena.
• För att säkerställa at t inspelningarna
blir lyckade rekommenderar vi at t
du testar och justerar start-/stoppaktiveringsnivåerna i förväg.
SV
58
V-sync . Rec
Inspelning med röstsynkronisering
startar när en röst med högre volym än
röstsynkroniseringsnivån (avkänningsnivån)
känns av. När rösten sänks stoppas
inspelningen automatiskt.
Om inspelning med röstsynkronisering
är aktiverad och ingångsnivåerna är lika
med eller under röstsynkroniseringsnivån
(avkänningsnivån) under en period på
minst den angivna avkänningstiden, återgår
diktafonen till standbyläge eller stoppläge.
När [
På/Av
[På]:
[Av]:
När [
[1sek tun d] [2sekunder] [3sekunder]
[5sekunder] [10sekunder]
När [
[En gång]:
[Kontinuerlig]:
] är valt:
Aktiverar inspelning med röstsynkroniser
ingsfunktionen.
Inaktiverar inspelning med röstsynkronis
eringsfunktionen.
V-sync t id
Mode
Stänger f ilen efter inspelning och återgå
till stoppläget.
Stänger f ilen efter inspelning och återgå till
standardläge för inspelning. Om ljud detek teras
därefter startar inspelningen med en ny fil.
] är valt:
] är valt:
4 Justera röstsynkroniseringsnivån:
1 Tryck på
REC
(s)-knappen för att
starta inspelningen.
2
Tryck på 9 eller 0 för att
justera röstsynkroniseringsnivån.
• Röstsynkroniseringsnivån kan ställas
in på ett av 28 olika värden.
• Ju högre värde, desto mer känslig blir
diktafonen för ljud. Vid den högsta
inställningen, aktiverar även de
svagaste ljud inspelningen.
Page 59
a
a Röstsynkroniseringsnivå (flyttar till
höger/vänster enligt den inställda
nivån)
3 Tryck på
REC
(s)-knappen en
gång till.
• Diktafonen ställs i standby. [Standby]
blinkar i displayen och LED-indikatorn
blinkar.
• När ingången är på eller ovan
röstsynkroniseringsnivån startar
inspelningen automatiskt.
4 Inspelning med
röstsynkronisering avbryts
automatiskt.
• Om ljudet har en volym lika med eller
under röstsynkroniseringsnivån och
fortsätter den angivna tiden, avslutas
inspelningen med röstsynkronisering
automatisk t och diktafonen återgår
till standbyläge för inspelning eller
stoppläge. Varje gång diktafonen
ställs i standby, stängs den aktuella
filen och inspelningen for tsätter med
en ny fil.
• Tryck på STOP (4)-knappen för
att stoppa inspelningen med
röstsynkronisering.
• När [V-s ync. Rec]-funktionen används är
följande funktioner inte tillgängliga.
• [VCVA] (☞ s.57)
Metod för menyinställning
Inspe ln scen [Rec Sc ene]
Du kan välja den mall för
inspelningsinställning som bäst lämpar
sig för inspelningstypen, [Föreläsning],
[Konferens], [Möte], [Diktering] eller
[DNS]. Det går även att spara en önskad
inspelningsinställning.
1 Välj [
Scen Välj
[Scen Välj]: Välj från mallarna en
inspelningstyp som lämpar sig
för inspelningsförhållandena
. Mer information finns under
»Mallinställningar» (☞ s.60). Välj
alternativt en inspelningstyp som har
anpassats för ett särskilt syfte.
[Scen Spara]: Du kan spara upp till 3
inställningar i menyinställningarna
som har att göra med den aktuella
inspelningen.
• Om du väljer [Scen Välj], fortsät t till
Steg 4.
4 När [
Scen Spara
2 Ställ in inspelningsinställningarn
a enligt dina önskemål.
] eller [
] är valt:
Scen Spara
].
5
Metod för menyinställning
SV
59
Page 60
Metod för menyinställning
3 Ange en destination där du vill
spara inställningar.
• Du kan välja destinationen där vill
spara från [Användarinställn 1],
[Användarinställn 2] och
[Användarinställn 3].
• När en inspelningst yp väljs går det
inte att ändra inspelningsrelaterade
menyinställningar. Ställ in [Inspeln scen] på [Av] för att använda dessa
funktioner.
Kontrollera inställningarna:
På skärmen [Scen Välj] väljer du en
inspelningstyp med + och –, och
därefter trycker du på 9 . Tryck
på 0 för att gå tillbaka till [Scen Välj]-skärmen.
Page 61
Metod för menyinställning
- Uppspeln Meny [Play Menu]
Röstuppspeln [Voice Playback]
För WS-813, WS-812:
Du kan spela upp endast ljudavsnitten från
en inspelad ljudfil. Innan du använder denna
funktion ska du ex trahera röstavsnitten från
filen (☞ s.68).
[På]:
Hoppar automatiskt över de tysta
avsnitten av filen och spelar upp endast
de avsnitt som innehåller röst.
[Av]:
Inaktiverar röstuppspelningsfunktionen.
• [Röstuppspeln] fungerar endast i
[
Recorder]-läge.
• När [Röstuppspeln]-funktionen används
är följande funktioner inte tillgängliga.
• Ändra hastighet/tonhöjd för
uppspelning (☞ s.41)
• [Brusreducering]
Brusreducering [Noise Cancel]
Om det insp elade ljudet är ot ydligt beroen de
på brus i om givningen, ska d u justera nivån för
brusreduceringsfunktionen.
[Hög] [Låg]: Aktiverar brusreduceringsfunk
tionen. Bruset reduceras när filen spelas
upp vilket ger bättre ljudkvalitet.
[Av]: Stänger av brusreduceringsfunk tionen.
• [Brusreducering] fungerar endast i
[Recorder]-läge.
• När [Brusreducering]-funktionen
används är följande funktioner inte
tillgängliga.
• Ändra hastighet/tonhöjd för
uppspelning (☞ s.41)
• [Röstuppspeln]
• [Röstbalans]
• [Röstfilter]
Röstbalans [Voice Balancer]
För WS-813, WS-812:
Denna funktion kompenserar avsnitt i den
inspelade ljudfilen som har lägre volym och
gör volymen högre för dessa avsnitt. Det
gör mjukare ljud t.ex. samtal mycket mer
tydliga. Du kan använda denna funktion
med filer som är sparade i mappar för
röstinspelningar ([&] till [*]).
[På]:
Kompenserar under uppspelning av en
röstf il avsnitt med låga volymer och gör
volymen högre.
[Av]:
Inaktiverar röstbalanseringsfunktionen.
• [Röstbalans] fungerar endast i
[Recorder]-läge.
• När [Röstbalans]-funktionen används är
följande funktioner inte tillgängliga.
• [Brusreducering
Röstfilter [Voice Filter]
]
För WS-811:
Diktafonen har ett röstfilter som spärrar
toner med låga och höga frekvenser vid
normal, snabb eller långsam uppspelning
och ger en klar ljuduppspelning.
[På]:
Aktiverar röstfilter funktionen.
[Av]:
Inaktiverar röstfilterfunktionen.
• [Röstfilter] fungerar endast i [Recorder]läge.
• När [Röstfilter]-funktionen används är
följande funktion inte tillgänglig.
• [Brusreducering
]
5
Metod för menyinställning
SV
61
Page 62
Metod för menyinställning
Play mode [Play Mode]
Du kan välja det uppspelningsläge som bäst
lämpar sig för den typen av ljud.
4
När dik tafonen är i [Recor der]-lä ge:
1 Välj [
Fil
] eller [
Folder
].
[Fil]:
Avbryter efter att den aktuella filen
har spelats upp.
[Folder]:
Spelar kontinuerligt filer i den
aktuella mappen till den sista filen
och stoppar därefter.
4 När diktafonen är i [
Välj vilk a filer du vill sp ela upp:
1 Välj [
5
Metod för menyinställning
Uppspeln område
2 Välj [
Fil
], [
Folder
[Fil]:
Väljer den aktuella filen.
[Folder]
Väljer den aktuella mappen.
[Alla]:
Väljer alla filer som för närvarande
finns i minnet.
Välj önskat uppspelningsläge:
1
Välj [Repetera] eller [Slumpmässigt
[Repetera]:
Upprepad uppspelning.
[Slumpmässigt]:
Slumpmässigt blandad uppspelning.
Musik
] eller [
2 Välj [På] eller [Av].
[På]: Ställer in vilka filer som ska
spelas upp upprepade gånger eller
slumpmässigt blandat.
[Av]:
Inaktiverar uppspelningslägesfunktionen.
• I läget [Fil], när diktafonen kommer till
slutet av den sista filen i mappen, blinkar
[Avslut] på displayen under två sekunder
SV
och diktafonen stoppar i början av den
sista filen.
62
].
Alla
]-läge:
].
• I läget [Folder], när diktafonen kommer
till slutet av den sista f ilen i mappen,
blinkar [Avslut] på displayen under två
sekunder och diktafonen stoppar i början
av den första filen i mappen.
• I läget [Alla], efter att ha spelat den
sista filen i den ak tuella mappen, börjar
diktafonen att spela från den första filen
i nästa mapp. När den kommer till slutet
på den sista filen i diktafonen, blinkar
[Avslut
] under två sekunder på displayen
och diktafonen stoppa vid början av den
första filen i diktafonen.
Equali ser [Equali zer]
När du lyssnar på musik kan du ställa in
din favoritljudkvalitet genom at t justera
equalizerinställningen.
1 Välj önskade
equalizeregenskaper.
[Av]: Stänger av equalizerfunktionen.
[Rockj] [pop] [jazz]: Aktiverar
equalizerfunktionen.
[Användare]: Välj [Användare] för
att spara dina egna anpassade
equalizerinställningar. Om
[Användare] är valt, fortsätt till steg 2.
• Det går att välja en equalizernivå från [–6]
till [+6
] i steg om 1 dB.
• Ju högre decibelvärde desto högre ljud.
• För att ändra inställningarna igen trycker
du på 9 eller 0 och upprepar
proceduren från steg 2.
• [Equaliser] fungerar endast i [Musik]läge.
Page 63
Metod för menyinställning
Skip space [Skip Space]
Med denna funktion kan du hoppa ett
litet avsnit t framåt eller bakåt i filen som
spelas upp. Denna funktion är praktisk
för att snabbt hoppa till ett annat
uppspelningsavsnitt eller för att upprepade
gånger spela upp korta fraser.
1 Välj [
Hoppa framåt
[
Hoppa ba kåt
2 Ställa in hur lång tid som hoppas
] eller
].
över.
När [
Hoppa framåt
[Hoppa över fil] [10 sec. H opp]
[30sec. Hopp] [1mi n. Hop p]
[5min. Hopp] [10min . Hopp]
När [
Hoppa b akåt
[Hoppa över fil] [1s ec. Hopp] –
[5sec. Hopp] [10s ec. Ho pp]
[30sec. Hopp] [1mi n. Hop p]
[5min. Hopp] [10min . Hopp]
] är valt:
] är valt:
Hoppa framåt/bakåt:
1 Tryck på `OK-knappen för att
starta uppspelningen.
2 Tryck på 9 eller 0.
• Diktafonen hoppar framåt
(snabbspolning) eller går bakåt
(återspolning) en viss tidslängd och
börjar spela upp.
• Om det finns en indexmarkering/tillfällig
markering eller en annan markering
närmare än det tidsavsnitt som sk a
hoppas över, går diktafonen framåt/bakåt
till den punk ten.
Spela s cene [Play Sc ene]
Röstf iler som spelats in på diktafonen och
musikf iler som laddats ned från en dator kan
sparas med valfria uppspelningsinställning
ar så att de passar de olika ljudk valiteterna
och uppspelningsmetoderna.
1 Välj [
Scen Välj
[Scen Välj]:
Välj en uppspelningstyp som passar
dina önskemål.
[Scen Val]:
Du kan spara upp till 5 inställningar i
menyinställningarna som har at t göra
med den ak tuella uppspelningen.
• Om du väljer [Scen Välj], fortsätt till
Steg 4.
4 När [
Scen Val
2 Ställ in uppspelningsinställninga
] eller [
] är valt:
Scen Val
].
rna enligt önskemål.
5
Metod för menyinställning
SV
63
Page 64
Metod för menyinställning
3 Ange en destination där du vill
spara inställningarna.
• Du kan välja att spara inställningarna
på destinationerna [VOIC E1] till
[MUSIC3].
4 När [
Scen Välj
4 Välj en uppspelningstyp.
Kontrollera inställningarna:
På skärmen [Scen Val] väljer du en
5
Metod för menyinställning
uppspelningstyp med + och –, och
därefter trycker du på 9 . Tryck
på 0 för att gå tillbaka till [Scen Val]-skärmen.
] är valt:
. LCD/Ljudmeny [LCD/Sound Menu]
Bakbelysning [Backlight]
Displayen förblir tänd under cirka
10 sekunder (förinställd inställning) när en
knapp på diktafonen trycks.
[Av]:
Inaktiverar bakgrundsbelysningsfunkt
ionen.
[5sekunder] [10sekunder] [30sekunder]
[1min ut]:
Aktiverar bakgrundsbelysningsfunktionen.
Kontras t [Contrast]
Displayens kontrast kan justeras i 12 nivåer.
• Du kan justera LCD-displayens
kontrastnivå från [01] till [12].
LED
Du kan ställa in diktafonen så att LEDindikatorlamporna inte tänds.
[På]:
Aktiverar LED-belysningsfunktionen.
[Av]:
Inaktiverar LED-belysningsfunktionen.
Pip [Beep]
Diktafonen avger en tonsignal för att
meddela att knappar har tryckts ner eller för
att varna att fel har inträffat. Systemljud kan
stängas av.
[På]:
Aktiverar tonsignalfunktionen.
[Av]:
Inaktiverar tonsignalfunktionen.
SV
64
Page 65
Metod för menyinställning
Språk [Language(Lang)]
Du kan ställa in språket på diktafonens
display.
[English] [Deutsch] [Françai s] [Español]
[Italiano] [Polski] [Русский]
• Vilka språk som kan väljas varierar
beroende på regionen.
Högta lare [Speak er]
Det går att använda den inbyggda
högtalaren när hörlurarna inte är anslutna.
[På]:
Ljudet hörs från den inbyggda
högtalaren. Om hörlurarna är anslutna
avges inte ljudet från den inbyggda
högtalaren.
[Av]:
Ljudet hörs inte från den inbyggda
högtalaren.
a
a Indikator för avstängd högtalare (visas
när [Högtalare] är inställt på [Av].)
Endast WS-813:
• Detta är en annan funktion än
[Utmatning] för [FM-meny]. Om du har
ställt in [Utmatning] på [högtalare] när
du lyssnar på FM-radio, matas radioljudet
ut från högtalaren oavsett [högtalare]inställningen (☞ s.67).
/ Apparatmeny [Device Menu]
Minne sval [Memo ry Selec t]
När ett microSD-kort är isat t kan du välja att
spela in antingen på internminnet eller på
microSD-kortet (☞s.23).
[Internt minne]: Internminne.
[microSD Card]: microSD-kort.
Energisparläge [Power Save]
Om du glömmer att stänga av strömmen till
diktafonen stängs den av automatiskt. Om
diktafonen är stoppad i mer än 10 minuter
(förinställd inställning) medan strömmen är
på, stängs strömmen av.
[5minuter] [10min uter] [30minuter]
[1tim me]:
Ställ in hur lång tid det ska dröja innan
strömmen stängs av.
[Av]: Stänger av strömsparfunktionen.
• Om någon knappt trycks, startar
tidräknaren för tid till strömavstängning,
om igen.
Batter i [Battery]
Välj batteritypen som överensstämmer med
det batteri du använder.
[Ni-MH] (
Välj detta om du använder ett
uppladdningsbart Ni-MH-batteri från
Olympus (BR404).
[Alkaline] (
Välj detta om du använder ett alkaliskt
batteri.
):
):
5
Metod för menyinställning
SV
65
Page 66
Metod för menyinställning
Tid och d atum [Time & D ate]
Genom att i förväg ställa in tid och datum
förenklas filhanteringen.
Se avsnittet »Ställa in tid och datu m [Tid och datum]» (☞ s.21).
USB inställn. [USB Settings]
Du kan växla USB-klassen enligt din användning.
Se avsnittet »Ändra USB- klassen[USB instä lln.]» (☞ s.73).
Reset Settings [Reset Settings]
Denna funktion återställer alla andra
funktioner tillbaka till deras ursprungliga
inställningar (fabriksinställningarna).
[Start]:
Återställer inställningarna till deras ursprungliga värden.
[Avbry t]:
5
Diktafonen återgår till [Apparatmeny].
Metod för menyinställning
•
När inställningarna har återställs till
sina ursprungliga värden bevaras
tidsinställningar och filnummer, utan att de
återställs till sina ursprungliga inställningar.
Menyinställningar efter återställning
(förinställda inställningar):
[Insp.läge] [WMA]
[Söknivå] [Hög]
[Utmatning] [hörlurar]*1 Enda st WS-813.
*2 Enda st WS-813, WS-812.
*3 Enda st WS-811.
*4 Funk tionen är end ast aktiv i [Recorder]-läge.*5 Funk tionen är enda st aktiv i [Musik]-läge.
Format
När diktafonen formateras, raderas alla
sparade data inklusive låsta filer och filer
som är skrivskyddade.
Se avsnittet »Formatera diktafonen [Format]» (☞ s.74).
Minnesinfo [Memory Info.]
Återstående inspelningskapacitet och total
kapacitet för inspelningsmediet kan avläsas
på menyn.
Page 67
Metod för menyinställning
• Diktafonen använder en del av dess
minneskapacitet för att upprät thålla en
hanteringsfil. För ett microSD-kort är den
återstående kapaciteten som visas lägre
än kortets totala kapacitet, vilket beror
på egenskaperna för microSD-kort, och
detta är inte ett fel.
System info [System I nfo.]
Du kan kontrollera information om
diktafonen på menyskärmen. [Modell]
(modellnamn), [Ver sion
och [Serie no.] (serienummer) visas på
displayen.
] (systemversion)
FM-meny [FM Menu]
För WS-813:
Kan endast användas i [FM-radio]-läge.
Inspelningsläge [Rec Mode]
Det går att ändra inspelningsläget
vid inspelning från FM-radio. Välj en
inspelningstyp som passar ditt ändamål.
[PCM]:
Inspelningshastigheten är automatisk
inställd på [44,1kHz/16bit].
[MP3]:
Inspelningshastigheten är automatisk
inställd på [128k bps ].
[WMA]:
Inspelningshastigheten är automatisk
inställd på [128k bps ].
Auto-förinst [Auto-preset]
Lägger automatiskt till radiostationer som
tas emot till de som har förinställts.
Se avsnittet »
automatiskt [Auto-förin]» (☞ s.49).
Förinställa radiostationer
Söknivå [Scan Level]
Du kan ändra sökkänsligheten när du
söker efter radiostationer med automatisk
förinställning. Välj den känslighet som
passar mottagningsförhållandena.
[Hög]:
Tar emot radiostationssignaler med hög
känslighet. Du bör normalt välja denna
inställning.
[Låg]:
Tar emot radiostationssignaler med
minskad känslighet. Prova denna
inställning när signaler från oönskade
stationer orsakar störningar.
Utmatning [Output]
Du kan ändra ljudutgången för FM-radio.
[hörlurar]:
Matar ut ljud från hörlurarna. Ljudet
matas inte ut från den inbyggda
högtalaren även om du ansluter
hörlurarna.
[högtalare]:
Ljudet hörs alltid från den inbyggda
högtalaren. Ljudet matas inte ut från
hörlurarna även om du ansluter dem.
• Detta är en annan funktion än
[högtalare] i [LCD/Ljudmeny]. Om du
har ställt in [Utmatning] på [högtalare]
när du lyssnar på FM-radio, matas
radioljudet ut från högtalaren oavset t
[högtalare]-inställningen (☞ s.65).
5
Metod för menyinställning
SV
67
Page 68
Metod för menyinställning
Extrahera röstavsnitt från en fil
[Röstupptäckt].
Denna funktion extraherar röstavsnitt från
en inspelad röstf il. Under uppspelning av
filen efter extrahering hoppar dik tafonen
automatisk t över de tysta avsnitten.
•
Röstextraheringsfunktionen kan endast
använda s i [Recorder]-läge.
MENU-
+ −
9 0-knapp
`
OK
5
Metod för menyinställning
1 Välj en mapp som innehåller
filen från vilken du vill extrahera
röstavsnitten (☞ s.28).
2 Välj [
Röstupptäck t
på [
Fil Meny
• Mer information om hur du tar fram
menyinställningarna finns i »Metod
för menyinställning» (☞ s.53).
] från menyn
].
3 Tryck på + eller − för att välja
filen som du vill extrahera
röstavsnitten från.
SV
4 Tryck på `OK-knappen.
68
knapp
-knappen
-knapp
• Extrahering av röstavsnitten
startar. Under processen visas
förloppsstatusen som en procentsats
på displayen.
• Processen är klar när
[Röstdetektering fullföljd] visas.
Obs!
• När extraheringen av röstavsnitten
avslutas, växlar [Röstuppspeln]-
inställningen i [Up pspeln Meny] till ON
• Om du har valt en mapp som inte
innehåller den processade filen, visas
[Vänlig en Välj Fil] på displayen. Välj
mappen som filen har sparats i och utför
därefter processen igen.
• Röstavsnitten kanske inte extraheras som
de ska från en fil i vilken du har spelat
in ljudet från musikinstrument eller
liknande ljud.
• Röstdelarna kanske inte extraherades
på rätt sätt om röstnivån var
låg (nivåmätaren under -12 dB) och/
eller det omgivande bullret var högt vid
tiden för inspelningen.
• Ju större den inspelade röstfilen är, desto
längre tid tar extraheringsprocessen.
Innan du startar extraheringen, ska du
ladda bat teriet eller byta ut batteriet mot
ett nyt t för att säkerställa att bat teriet
inte tar slut under bearbetningen.
Page 69
Metod för menyinställning
Arrangera om filer [Ersätt]
Du kan flytta en fil i en mapp så att du
ändrar uppspelningsordningen. Välj först
den mapp (f il) för vilken du vill ändra
uppspelningsordningen.
STOP
(4)-knapp
MENU-
knapp
+ −
-knappen
9 0-knapp
`
OK
-knapp
1 Välj mappen där du vill ändra
ordningen för uppspelning av
filer (☞ s.28).
2 Välj [
Ersätt
Meny
].
• Mer information om hur du tar fram
menyinställningarna finns i »Metod
för menyinställning» (☞ s.53).
3 Tryck på + eller − för att välja
filen som du vill flytta.
] från menyn i [
Fil
4 Tryck på `OK-knappen.
• Markören blinkar för att bekräfta att
filen kan flyttas.
5 Tryck på + eller − för att välja
platsen som du vill flytta filen till.
6 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
• Om du vill flytta fler f iler, upprepar du
stegen 3 till 6.
• Om du trycker på 0-knappen utan
att trycka på `OK-knappen avbr yts
inställningsprocessen och diktafonen
återgår till den föregående skärmen.
7 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att stänga menyskärmen.
5
Metod för menyinställning
SV
69
Page 70
Metod för menyinställning
Flyt ta/kopiera filer [Fly tta/Copy]
Filer som sparats i det interna minnet
eller på et t microSD-kort kan fly ttas
eller kopieras i minnet. Filer kan också flyttas
eller kopieras mellan minnen.
MENU-
+ −
-knappen
9 0-knapp
`
OK
-knapp
5
1 Välj mappen där filen du vill
Metod för menyinställning
flytta eller kopiera finns (☞ s.28).
2 Välj [
Flyt ta/Copy
[
Fil Meny
• Mer information om hur du tar fram
menyinställningarna finns i »Metod
för menyinställning» (☞ s.53).
3 Tryck på + eller − för att välja
platsen du vill flytta eller kopiera
filen till.
] från menyn på
].
knapp
[flytta>minne]:
Flytta en fil från internminnet eller
microSD- kortet till en annan mapp
inom internminnet.
[kopiera>minne]:
Kopiera en fil från internminnet eller
microSD- kortet till en annan mapp
inom internminnet.
[flytta>microSD]:
Flytta en fil från internminnet eller
microSD-kortet till en annan mapp på
microSD-kortet.
[kopiera>microSD]:
Kopiera en fil från internminnet eller
microSD-kortet till en annan mapp på
microSD-kortet.
4 Tryck på `OK-knappen.
5 Tryck på + eller − för att välja
antalet filer som du vill flytta
eller kopiera.
[1fil ]:
Välj bara den angivna f ilen.
[Valda filer]:
Välj flera filer.
[Alla filer]:
Välj alla filer i mappen.
6 Tryck på `OK-knappen för att
flytta till respektive inställning.
SV
70
Page 71
Metod för menyinställning
Om du väl jer [1fil]:
1 Tryck på + eller − för at t välja filen som du
vill fly tta eller kopiera.
2 Tryck på `OK-knappen för att välja filen.
Om du väl jer [Vald a filer]:
1 Tryck på + eller − för at t välja filerna som
du vill flytta eller kopiera.
2 Tryck på 9 -knappen för at t kontrollera
de valda f ilerna.
3 Upprepa stegen 1 och 2 tills alla filer
du vill flytta/kopiera är valda och tryck
därefter på `OK-knappen.
Om du väl jer [Alla fi ler]:
När du väljer [Alla filer] väljs alla filer i
mappen automatiskt och diktafonen flyttar
till [Destination]-skärmen.
7 Tryck på 9, 0, + eller − för
att välja den mapp som du vill
flytta eller kopiera filen till.
8 Tryck på `OK-knappen.
• Flyttningen eller kopieringen av filen
startar om [Fly ttar !] eller [Kop ierar !]
visas på displayen. Under processen
visas förloppsstatusen som en
procentsats. Processen är klar när
[Flytt av fil klar] eller [Kopiering av
fil klar
] visas.
Obs!
• Diktafonen kan inte kopiera om
minneskapaciteten inte är tillräcklig.
• Diktafonen kan inte flyt ta eller kopiera
när antalet filer överstiger 200.
• Ta inte bort batteriet medan du fly ttar
eller kopierar. Det kan skada data.
• Det går inte at t flytta eller kopiera en fil
till samma mapp.
• När funktionen avbryt s under flyttning
eller kopiering sparas endast f iler för vilka
flyttnings- eller kopieringsprocessen
redan har slutför ts på den nya platsen.
Flyttnings- eller kopieringsprocessen
avbry ts för alla övriga filer.
• Filer som är låsta fortsätter att vara
det även efter att de har f lyttats eller
kopierats.
• Det går inte at t flytta eller kopiera DRMfiler.
• Filer kan inte flyttas eller kopieras direkt
under [Recorder
]-mappen.
5
Metod för menyinställning
SV
71
Page 72
Metod för menyinställning
Dela upp filer [Dela Fil]
Filer med stor kapacitet och lång
inspelningstid kan delas upp så att de är
lättare att hantera och redigera.
STOP
MENU-
+ −
9 0-knapp
`
Endast MP3-filer och PCM*-filer
5
Metod för menyinställning
SV
som spelats in på denna diktafon
kan delas.
* Endast WS -813, WS-812.
1 Stoppa uppspelningen vid
delningspunkten.
• Medan dik tafonen är i
uppspelningsläget trycker och håller
du 9 eller 0 för at t snabbspola
framåt eller spola bakåt.
• Det är användbart at t markera
delningspunkten i förväg genom att
ställa in en indexmarkering
2 Välj [
Dela Fil
] i menyn [
• Mer information om hur du tar fram
menyinställningarna finns i »Metod
för menyinställning» (☞ s.53).
(4)-knapp
knapp
-knappen
OK
-knapp
Fil Meny].
3 Tryck på + för att välja [
Start
].
4 Tryck på `OK-knappen.
• [Delar !] visas och f ildelningen
startar.
• Fildelningen är klar när [Dela fil klar]
visas.
5 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att stänga menyskärmen.
Obs!
• Fildelning kan endast utföras när fillistan
visas.
• Diktafonen kan inte dela filer när antalet
filer i mappen överstiger 199.
• Låsta filer kan inte delas (☞ s.55).
• När filen delas döps den främre delen
av filen till [File name_1.MP3] och den
senare delen av filen får namnet
[File name_2.MP3].
72
Page 73
•
Om en fil har en mycket kort
inspelningstid kan den eventuellt inte
delas även om det är en MP3- eller PCM-fil.
• Ta inte ur batteriet medan en f il håller på
att delas. Det kan skada data.
Ändra USB-klassen [USB inställn.]
Förutom att ställa in [PC] (anslut till en dator
för att över föra filer) eller [AC Adapter]
(anslut till en nätadapter för att ladda upp
batteriet) kan du ändra USB-klass beroende
på användningen.
STOP
(4)-knapp
MENU-
knapp
+ −
-knappen
9 0-knapp
`
OK
-knapp
1 Välj [
USB inställn.
[
Apparatmeny
• Mer information om hur du tar fram
menyinställningarna finns i »Metod
för menyinställning» (☞ s.53).
2 Tryck på + eller − för att välja
[
USB Kontak t
[USB Kontakt]:
Inställning för at t ansluta till en dator.
[USB Kla ss]:
Inställning av USB-klass.
] från menyn i
].
] eller [
USB Klass
].
Metod för menyinställning
3 Tryck på `OK-knappen.
4 Tryck på + eller − för att ändra
inställningen.
När [
USB Kontakt
[PC]: Inställning för när diktafonen är
ansluten till en dator och används
som en lagringsenhet eller
sammansatt enhet. Ansluten som
lagringsenhet eller sammansatt
enhet.
[AC Adapt er]: Inställning för när
diktafonen är ansluten till en dator
för uppladdning eller till nätadaptern
(A514) (medföljer ej).
[Tillval]: Inställning för att bekräfta
anslutningsmetod varje gång en
USB-anslutning görs.
När [
USB Klass
[Lagringsklass]: Identifieras av en dator
som en extern minnesenhet.
[Sammansatt]: Inställning när man
ansluter till en dator och diktafonen
används som en extern minnesenhet,
USB-högtalare eller mikrofon.
5 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
6 Tryck på
att stänga menyskärmen.
] är valt:
] är valt:
STOP
(4)-knappen för
5
Metod för menyinställning
SV
73
Page 74
Metod för menyinställning
Obs!
• När du första gången ansluter dik tafonen
till datorn som en extern lagringsenhet,
installeras diktafonens drivrutin
automatiskt på datorn.
• Datorn kan inte känna igen att diktafonen
är ansluten till datorn om
[USB Kontakt] är inställt på [AC Adapter].
• När diktafonen inte identifieras av
datorn som en extern lagringsenhet
ändrar du [USB Klass]-inställningen till
[Lagringsklass].
5
Metod för menyinställning
Formatera diktafonen [Format]
MENU-
knapp
+ −
-knappen
9 0-knapp
`
OK
-knapp
Om du formaterar diktafonen,
raderas alla fil er och alla
funktionsinställningar återgår
till standardinställningarna,
förutom instäl lningarna för
datum oc h tid. Överför alla
viktiga file r till en dator innan
du formaterar diktafonen.
1 Välj [
Format
[
Apparatmeny
• Mer information om hur du tar fram
menyinställningarna finns i »Metod
för menyinställning» (☞ s.53).
2 Tryck på + eller – för att välja det
inspelningsmedium som du vill
formatera.
] från menyn i
].
SV
74
3 Tryck på `OK-knappen.
Page 75
Metod för menyinställning
4 Tryck på + för att välja [
Start
5 Tryck på `OK-knappen.
• När meddelandet [Data kommer att
raderas] visats under två sekunder, visas [Start] och [Avbry t].
6 Tryck en gång till på + för att
välja [
Start
].
].
7 Tryck på `OK-knappen.
• Formateringen påbörjas och
[Formatte ra!] blinkar på displayen.
• [Formatte ring klar] visas när
formateringen är klar.
5
Metod för menyinställning
Obs!
• Formatera aldrig diktafonen från en
dator.
• När diktafonen formateras, raderas alla
sparade data inklusive låsta filer och filer
som är skrivskyddade.
• Efter formatering startar f ilnamnen för
inspelade röstf iler från [0001].
• För att återställa funktionsinställningarna
till deras ursprungliga värden använder
du [Reset settings] (☞ s.66).
SV
75
Page 76
• När det finns ett microSD-kort i
diktafonen, ska du alltid kontrollera att du
har aktiverat det inspelningsmedium du
vill använda, genom at t ställa in antingen
[Internt minne] eller [microSD Card] så
att inga misstag uppstår (☞ s.65).
• Byt ut batteriet mot ett nytt för att
säkerställa att batteriet inte tar slut under
bearbetningen. Dessutom kan det ta mer
än 10 sekunder innan bearbetningen är
klar. Utför aldrig någon av åtgärderna
nedan under bearbetning, eftersom data
kan skadas.
1 Koppla bort nätadaptern under
bearbetning.
2 Ta ur batteriet under bearbetning.
3 Ta bort microSD-kortet under
bearbetning när [microSD Card] är
valt som inspelningsmedium.
• Formatering på röstinspelaren görs
5
med Quick Format. Om du formaterar
microSD-kortet uppdateras information
Metod för menyinställning
om filhantering och data på microSDkortet raderas inte helt. När microSD kortet överlåts eller kasseras ska du vara
försik tig med den information som kan
läcka ut. Vi rekommenderar att du förstör
microSD- kortet när du kasserar det.
Metod för menyinställning
SV
76
Page 77
Använda diktafonen med en dator
Genom att anslu ta diktafonen till en dator kan du göra följ ande:
• Du kan överföra filer som spelats in med
denna dik tafonen till en dator, spela
upp dem och hantera dem med hjälp av
Windows Media Player eller iTunes.
• Diktafonen är kompatibel med
ljudformaten WMA, MP3 och WAV*.
*
Endast WS-813, WS-812.
• Diktafonen kan, utöver att användas som
en röstinspelare och en musikspelare,
också användas som ett externt minne
för en dator genom att lagra data från en
dator och läsa tillbaka den (☞ s.82).
Datormiljö
Windows
Operativsystem:
Microsoft Windows XP/Vista/7
(standardinstallation)
Kompatibla datorer:
Windows-datorer som har mer än en
ledig USB-port
Obs!
• Detta är operativmiljön som krävs för att spara f iler som spelats in med diktafonen till din
dator via en USB-anslutning.
• Datorn omfattas inte av support tjänsten om den har uppdaterats från Windows 95, 98, Me,
2000 till Windows XP/Vista/7.
• Funktionsgarantin täcker inte något fel som uppstår på en dator som har modifierats av
användaren.
Macintosh
Operativsystem:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7
(stand ardinstallation)
Kompatibla datorer:
Datorer i Apples Macintosh-serie som har
mer än en ledig USB-port
6
Datormiljö
SV
77
Page 78
Datormiljö
Försik tighet såtgärde r vid använd ning av dik tafonen på e n dator
• När du överför en fil från eller till diktafonen, ska du inte ta bor t USB-kabeln även om det
på skärmen indikeras att du kan. Data överförs fortfarande så länge som LED -indikatorn
blinkar. När du tar bort USB-kabeln, ska du följa anvisningen på ☞ s.80. Om USB-kabeln tas
bort innan enheten har stoppat, fungerar eventuellt inte dataöverföringen.
• Formatera inte diktafonen med en dator. Initiering fungerar inte på en dator. För initiering
följer du anvisningarna på [Format]-skärmen på diktafonen (☞ s.74).
• Mappnamn (katalognamn) som visas i filhanteringsverktyg, t.ex. Utforskaren i Microsoft
Windows och Finder i Macintosh, är annorlunda än de mappnamn som kan anges med
diktafonen.
• Om mappar eller filer som är lagrade på dik tafonen fly ttas eller döps om med hjälp av
filhanteringsverktyget i Windows eller Macintosh, kan filernas ordning ändras eller så kan
de inte identifieras.
• Data kan skrivas eller överföras till diktafonen även om diktafonen attribut visas som
skrivsk yddat i datorns operativsystem.
• Eftersom brus kan orsaka skadliga ef fekter på elektroniska enheter nära diktafonen ska
du koppla bort den ex terna mikrofonen och hörlurarna när du ansluter diktafonen till en
dator.
6
Datormiljö
SV
78
Page 79
Ansluta till en dator
1 Starta upp datorn.
2 Skjut knappen för utmatning av
USB-kontakten i pilens riktning
för att mata ut USB-kontakten ur
diktafonen.
3 Kontrollera att diktafonen är
i stoppläge och anslut den till
datorns USB-port.
• [Remote (Storage)] visas på
diktafonen om USB-kontakten har
anslutits.
• Diktafonen upprättar inte en
anslutning med en dator om [AC Adapter] är vald i inställningen
för USB-anslutning. Välj [PC] i
inställningen för USB-anslutning
(☞ s.73).
Windows:
När du ansluter diktafonen till Windows
och öppnar [My Computer] visas
produk tnamnet som enhetsnamn. Om
du sätter i ett microSD -kort kan det
användas som en [Removable Disk].
Macintosh:
När du ansluter diktafonen till
en dator med Mac OS, visas den med
produk tnamnet som enhetsnamn på
skrivbordet. Om ett microSD -kort är isatt
visas [Untitled].
Obs!
• Lämna HOLD-läge innan du ansluter USBkabeln.
• Se datorns bruksanvisning angående
datorns USB- port.
• Se till att trycka in kabelkontakten hela
vägen in. I annat fall fungerar eventuellt
inte diktafonen på rätt sätt.
• När diktafonen är ansluten via en USBhubb kan funktionen bli instabil. Om så är
fallet, bör du ta bor t USB-hubben.
• Använd den dedikerade USB-kabeln. Om
du använder en kabel av annat fabrikat
kan det leda till fel på diktafonen. Använd
inte heller denna kabel med en produkt
av ett annat märke.
6
Anslu ta till en dator
SV
79
Page 80
Koppla bort från datorn
Ansluta till en dator
Windows
1 Klicka på [] i aktivitetsfältet
i det nedre högra hörnet på
skärmen. Klicka på [
remove USB Ma ss Storage Device
• Enhetsbeteckningen kan variera
beroende på vilken dator som
används.
• När fönstret som anger att det är
säkert att ta bort maskinvaran visas,
stänger du det.
2 Bekräfta att diktafonens LED-
indikator inte lyser innan du
6
kopplar bort USB-kabeln.
Anslu ta till en dator
Safely
Macintosh
1 Dra och släpp enhetsikonen för
diktafonen på skrivbordets till
papperskorgen.
].
2 Bekräfta att diktafonens LED-
indikator inte lyser innan du
kopplar bort USB-kabeln.
Obs!
SV
• Koppla ALDRIG bort USB-kabeln medan LED-indikatorn blinkar. Om du gör det kan data
förloras.
80
Page 81
Överföra röstfiler till en dator
De 5 röstmapparna i dik tafonen visas som [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D]
och [
Folder E]. Inspelade röstfiler sparas i dessa mappar (På WS-813 sparas FM-
radioinspelningar i [FLD_FM]).
Windows
1 Anslut diktafonen till datorn
(☞ s.79).
2 Öppna Utforskaren.
• När du ansluter diktafonen till
Windows och öppnar [My Computer]
visas produktnamnet som
enhetsnamn.
Om du sätter i ett microSD-kort
identif ieras det som [Removable
Disk].
3 Öppna mappen med
produktnamnet.
4 Kopiera data.
5 Koppla bort diktafonen från
datorn (☞ s.80).
Macintosh
1 Anslut diktafonen till datorn
(☞ s.79).
• När du ansluter diktafonen till
en dator med Mac OS, visas den med
produk tnamnet som enhetsnamn på
skrivbordet. Om ett microSD-kort är
isatt visas [Untitled].
2 Dubbelklicka på ikonen med
produktnamnet på skrivbordet.
3 Kopiera data.
4 Koppla bort diktafonen från
datorn (☞ s.80).
4 Enhetsnamn och mappnamn när
en dator är ansluten:
Inbyggt flashminne
EnhetsnamnMappnamn
WS813
*1DIKTAFON
MUSIC
microSD-kort
EnhetsnamnMappnamn
Flyttba r disk
Windows
Untitled
Macintosh
*1 Identif ieras med pro duktnamnet s om
enhetsnamn.
*2 Endast WS-813
DIKTAFON
MUSIC
Obs!
• Medan data överförs visas [Upptagen]
och LED-indikatorn blinkar. Koppla
ALDRIG bort USB-kabeln medan LEDindikatorn blinkar. Om du gör det kan
data förloras.
• Filer i WMA-format kan inte spelas upp på
ett Mac OS.
Mapp A
Mapp B
Mapp C
Mapp D
Mapp E
FLD_FM*2
Mapp A
Mapp B
Mapp C
Mapp D
Mapp E
FLD_FM*2
6
Överföra röstfi ler till en dator
SV
81
Page 82
Använda diktafonen som en extern minnesenhet för en dator
Enheten kan, utöver att användas som en röstinspelare och en musikspelare också användas
som ett externt minne för en dator genom att lagra data från en dator och läsa tillbaka dem.
När diktafonen är ansluten till en dator kan du ladda ner data från minnet till datorn, och
ladda upp data som lagras på datorn till minnet.
Windows
1 Anslut diktafonen till datorn
(☞ s.79).
2 Öppna Utforskaren.
• När du öppnar [My Computer]
identifieras diktafonen med
produk tnamnet som enhetsnamn.
3 Öppna mappen med
produktnamnet.
4 Kopiera data.
5 Koppla bort diktafonen från
datorn (☞ s.80).
6
Använd a diktafo nen som en ext ern minnes enhet för en d ator
Obs!
SV
• Medan data överförs visas [Upptagen] och LED -indikatorn blinkar. Koppla ALDRIG bort
USB-kabeln medan LED-indikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras.
Macintosh
1 Anslut diktafonen till datorn
(☞ s.79).
• När du ansluter diktafonen till
en dator med Mac OS, visas den med
produk tnamnet som enhetsnamn på
skrivbordet.
2 Dubbelklicka på ikonen med
produktnamnet på skrivbordet.
3 Kopiera data.
4 Koppla bort diktafonen från
datorn (☞ s.80).
82
Page 83
Övrig information
Lista med larmmeddelanden
MeddelandeBetydelseFörklaringÅtgärd
Ladda b atteriet (enda st
[Batteri nivå låg]Låg batteriladdning.Bat teriet är urladdat.
[Fil skyddad]
[Kan inte s pela in i
den här foldern]
[Index Fullt]Index är fullt.
[Temp Fullt]
[Folde r full]M appen är full.
[Minne Fe l]Fe l i minnet.Fel i mi nnet.
[Kort Fel]Fel i minne t.
[Licen s mismatch]Olagligt kopierad fil.
Filen är sk yddad mot
radering.
Inte en map p för
ljudinspelning.
Endast WS-813:
Inte en map p för
ljudinspelning.
Temporära
markeringar är fullt.
Försökte radera en låst fil.
Du har för sökt spela in p å
en [Musik]-mapp.
Försök te spela in i
[FM-radi o]-mappen.
Filen har maximalt antal
indexmarkeringar (99
stycken).
Filen har maximalt antal
tillfälliga markeringar (99
stycken).
Det max imala antalet f iler
för mapp en har spelats i n
(max. 200 f iler).
Ett micr oSD-kort ha r inte
kunnat detekteras på
normal t sätt.
Musikfilerna är olagligt
kopierade.
WS-813, WS- 812) elle r
byt ut mot ny tt batteri
(☞ s.14, s.16).
Lås upp f ilen (☞ s.55).
Välj en av map parna [&]
till [*] och f örsök spela
in på nytt (☞ s.25, s.28).
Välj på nyt t från [Folder A]
till [Folder E] och sp ela in.
Radera o nödiga
indexmarkeringar
(☞ s.42).
Radera o nödiga tillf älliga
markeri ngar (☞ s.42).
Radera o nödiga file r
(☞ s.45).
Detta ä r ett fel på
enhete n, gå till affär en
där du köpte d iktafonen
eller en Olympusserviceinrättning för
reparation (☞ s.94).
Ta bort microSD-kortet
och sät t i det igen
(☞ s.23 till s.24).
Radera filen (☞ s.45).
7
Lista med larmmeddelanden
SV
83
Page 84
Lista med larmmeddelanden
MeddelandeBetydelseFörklaringÅtgärd
[Minne t Fullt]
[Ingen fil]Ingen fil.
[Formatter ing Fel]Formateringsfe l.
[Kan ej gö ra
systemfilen. Anslut
till PC o ch ta bort den
oönskade filen.]
[Kan int e spela den
här filen]
Inget återstående
minne.
Hanteringsfilen kan
inte skapas.
Filen ka n inte spelas
upp.
Inget återstående minne.
Inga fi ler hittades i
mappen.
Ett fel i nträffade vi d
formate ring av diktafo nens
minne.
Hanteringsfilen kan inte
skapas p å grund av för lite
återstående minne.
Ej kompatibelt format.
Radera o nödiga file r
(☞ s.45).
Välj en ann an mapp
(☞ s.26 till s.28).
Formate ra om minnet
(☞ s.74).
Anslut di ktafonen til l
en dator oc h radera alla
onödiga filer.
Kontrollera vilka filer
som kan sp elas upp med
diktafonen (☞ s.39).
[Vänligen Välj Fil]Ingen f il är vald.Fil är inte va ld.
[Samma fo lder. Kan
inte fl ytta (kopi era).]
[Vissa filer kan inte
7
flyttas (kopieras).]
Lista med larmmeddelanden
[Den här f ilen kan
inte delas]
Mappen k an inte
flyttas (kopieras).
Filen ka n inte flytt as
(kopieras).
Filen ka n inte delas.
SV
84
Försök te flytt a (kopiera) till
samma map p.
Du förs ökte flyt ta (kopiera)
en fil ti ll en mapp där en fi l
med samma namn redan
finns.
Du försöker dela en fil
som inte är e n MP3- eller
PCM-f il som spelat s in med
denna diktafon.
Välj en fi l och slutför
åtgärden
(☞ s.26 till s.28).
Välj en ann an mapp.
Välj en ann an fil.
Välj en ann an fil.
Page 85
Felsökning
SymtomTrolig orsakÅtgärd
Kontrollera att batteriets poler = och
- är vända åt r ätt håll (☞ s.14).
Ladda b atteriet (enda st WS-813,
WS-812) eller by t ut mot nytt bat teri
(☞ s.14, s.16).
Slå på strömmen (☞ s.19).
Ladda b atteriet (enda st WS-813,
WS-812) eller by t ut mot nytt bat teri
(☞ s.14, s.16).
Slå på strömmen (☞ s.19).
Inaktivera diktafonen från HOLD-läget
(☞ s.20).
Radera o nödiga file r (☞ s.45).
Ändra til l en annan mapp
(☞ s.26 till s.28).
Ställ in [Utmatning] på [hörlurar]
(☞ s.67).
Koppla b ort hörlurar na för att använd a
den inbyggda högtalaren.
Ställ in [Högtalare] på [På] för
att spe la upp med den inby ggda
högtalaren (☞ s.65).
Juster a volymnivån (☞ s.36).
Ställ in [Insp.nivå] på [Hög] eller
[Medel] (☞ s.56).
Juster a utsignalniv ån för
den anslutna enheten.
Justera inspelningsnivån och försök
spela in i gen (☞ s.56).
Ingenting visas på
displayen
Start ar inte upp
Det går i nte att
spela in
Inget
uppspelningsljud hörs
Inspelningsnivån är
för låg.
Batter iet är inte korrek t insatt.
Batteriet är urladdat.
Diktafonen är avstängd.
Batteriet är urladdat.
Diktafonen är avstängd.
Dikta fonen är i HOLD -läge.
För lite återstående minne.
Maxima la antalet fil er har uppnått s.
Endast WS-813:
[Utmatning] i [FM-radio]instäl lningen är inst älld på [hörlurar].
Hörlurarna är anslutna.
[Högtalare] är instäl lt på [Av].
Volymni vån är inställd p å [00].
Mikrof onkänslighe ten är för låg.
Detta s kulle kunna be ro på att
utsign alnivån för den a nsluta enheten
är för låg.
Endast WS-813:
Inspelningsnivån har inte justerats.
7
Felsökning
SV
85
Page 86
SymtomTrolig orsakÅtgärd
Endast WS-813:
Inspelningsnivån är
för hög.
Röstfiler spelas inte in
i stere o
Det går i nte att
hitta d en inspela de
röstfilen
Brus hö rs under
uppspelning
7
Felsökning
Tysta avsni tt hoppas
inte över u nder
uppspelning
Inspelningsnivån har inte justerats.
Detta s kulle kunna be ro på att
inspelningsnivån och utsignalnivån
för den an sluta enheten är f ör hög.
Den ansl utna externa mi krofonen är
en monomikrofon.
[Insp.läge] är instäl ld på ett läge fö r
inspel ning i mono.
Endast WS-813:
[Zoom mik] är instäl lt på + sidan.
Fel mapp.
Dikta fonen skaka des under
inspelning.
Diktafonen placerades nära en
mobilte lefon eller et t lysrör unde r
inspelning eller uppspelning.
Endast WS- 813, WS-812:
[Röstupptäckt]-pr ocessen har inte
utförts.
[Röstuppspeln] är instäl ld på [Av].Ställ in [Röstuppspeln] på [På].
Felsökning
Justera inspelningsnivån och försök
spela in i gen (☞ s.56).
Om du inte ka n göra tydliga
inspeln ingar även efter a tt ha justerat
inspelningsnivån, ska du justera
utsign alen för de anslut na enheterna
(☞ s.56).
När en ex tern monomik rofon är
ansluten för ljudinspelning spelas
ljudet b ara in till L-kanalen .
Ställ in [Insp.läge] på ett stere o-
inspel ningsläge (☞ s.56).
Ställ in [Zoom mik] på [Av] (☞ s.57).
Växla ti ll rätt mapp (☞ s.26 till s.28).
———
Flytt a diktafonen.
Extr ahera röstavsni tt med
[Röstupptäckt].
Kan inte radera filen
Kan inte radera
mappen
SV
86
Filen är låst.
Filen är sk rivskydda d.
Mappen innehåller en fil som inte
känns ig en av diktafone n.
Lås upp f ilen (☞ s.55).
Lås upp filen eller avbryt
skrivs kyddsinstä llningen för f ilen på
datorn.
Anslut di ktafonen til l en dator och
radera mappen (☞ s.79).
Page 87
SymtomTrolig orsakÅtgärd
Om den inb yggda
högtalarförstärkaren används för att
överva ka inspelning en finns det ris k
för rund gång under insp elning. Du
Det hörs oljud
när du övervakar
inspelningsljudet
Det går i nte att lägga
in indexmarkeringar
eller tillfälliga
markeringar
Kan inte t a emot
FM-radiosignaler
Det går i nte att ladda
upp
Datorn k an inte
identifiera diktafonen
Det har up pstått rundg ång.
Maximala antalet markeringar har
uppnåtts.
Filen är låst.
Filen är sk rivskydda d.
Endast WS-813:
Hörlurarna är inte anslutna till EAR-
uttaget.
[Utmatning] är inst älld på [hörlurar].
Endast WS- 813, WS-812:
[Batteri] är instä llt på [Alkaline].
Du har inte t ryckt på
`OK-knapp.
[USB Klass] är instä llt på
[Sammansatt].
[USB Kontakt] är instä llt på
[AC Adapte r].
rekomme nderas att anv ända hörlurar
för inspelningsmedlyssning.
Gör förä ndringar som at t flytta
hörlurarna längre bort från
mikrofonerna, rikta mikrofonerna bort
från hör lurarna eller s änk volymen nä r
du lyssnar på ljudets som spelas in.
Radera o nödiga marker ingar (☞ s.42).
Lås upp f ilen (☞ s.55).
Lås upp filen eller avbryt
skrivs kyddsinstä llningen för f ilen på
datorn.
De medfö ljande hörlur arna fungerar äve n
som antenn. Se till att ansluta hörlurarna
när du använder diktafonen som radio.
Ställ in [Utmatning] på [hörlurar]
för att sp ela upp med den i nbyggda
högtalaren (☞ s.67).
Ställ in bat teriinställ ningen på [Ni-MH] när du använder det medföljande
uppladdningsbara batteriet. Undvik
även att anv ända batterie rna utanför
rekommenderat temperaturområde
(☞ s.15, s.18, s.65).
När du använder USB-anslutningen
följer du bekräftelsevisningen och
trycke r på `OK-knappen.
Ställ in [USB Klass] på [Lagringsklass]
(☞ s.73).
Ställ in [USB Kontakt] på [PC] (☞ s.73).
Felsökning
7
Felsökning
SV
87
Page 88
Tillbehör (medföljer ej)
Tillbehör till Olympus-diktafoner kan köpas direkt från online-affären på företagets
webbsida. Vilka tillbehör som är tillgängliga beror på landet.
s Stereomikrofon: ME51S
Den inbyggda mikrofonen med stor
diameter kan användas för känslig
stereoinspelning.
s 2-kanalsmikrofon (ej
riktningskänslig): ME30W
Två ME30 monomikrofoner
levereras med ett ministativ och en
anslutningsadapter. Detta är mycket
känsliga, rundtagande mikrofoner
med spänningsmatning via kabeln
som är mycket lämpliga för att spela in
musikframträdanden.
s Kompakt mikrofon (riktningsbar):
ME31
Denna rik tningsbara mikrofon kan
användas vid olika typer av insp elningar,
t.ex. utomhus när man spelar in när vilda
fåglar sjunger. Metallhöljet ger rubusthet
och hög st yvhet.
s Kompakt zoommikrofon
(riktningsbar): ME32
7
Mikrofonen är integrerad med et t stativ
Tillbehör (medföljer ej)
vilket gör den lämplig när du vill spela in
från ett avstånd, t.ex. från ditt bord vid
ett möte eller under en konferens.
s Mycket känslig brusreducerade
monomikrofon (riktningsbar):
ME52W
Denna mikrofon används för inspelning
av ljud på avstånd, samtidigt som det
omgivande bruset minimeras.
s Mikrofon med slipsklämma
(ej riktningskänslig): ME15
Denna lilla diskreta mikrofon levereras
med en slipsklämma.
s Telefonmikrofon: TP8
Mikrofon av hörlurstyp som du kan ha
i örat samtidigt som du talar i telefon.
Rösten eller samtalet via telefonen kan
spelas in tydligt.
s Uppladdningsbart Ni-MH-batteri
och laddare: BC400 (endast
Europa)
BC400 levereras med en laddare (BU-
400) för laddningsbara Ni-MH-bat terier
och 4 st Ni- MH laddningsbara batterier
(BR401). Denna laddare kan snabbt ladda
laddningsbara Ni-MH-batterier från
Olympus i formaten AA eller AAA.
s Uppladdningsbart Ni-MH-batteri:
BR401
Högeffektivt laddningsbart batteri med
lång livslängd.
s Nätadapter med USB-anslutning:
A514
Nätadapter med USB-anslutning, 5 V
likström.
s Anslutningskabel: KA333
Anslutningskabel med stereo minipluggar (ø 3,5) som är terminerade i
båda ändar. Används för att ansluta
hörlursuttaget på diktafonen till
mikrofoningången när du spela in.
Adaptrar för plugganpassning (PA331/
PA231) som omvandlar till monominiplugg (ø 3,5) eller mono-miniplugg
(ø 2,5) medföljer också.
s USB-kabel: KP-19
SV
88
Page 89
Specifikationer
Allmänt
4 Inspelningsformat:
Linjär PCM* (Pulse Code Modulation)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)
WMA (Windows Media Audio)
* Endast WS-813, WS-812.
Batteri:
AAA-batteri (LR03) eller
Olympus laddningsbart Ni-MH-batteri
Extern strömmatning:
Nätadapter med USB-anslutning
(A514) 5 V
4 Yttre mått:
100,2 mm × 40 mm × 14,8 mm
(utan utstickande delar)
4 Vikt:
57 g (inklusive batteri)
4 Användningstemperatur:
0°C - 42°C
4 Område för inställningsfrekvens
(Endast WS-813):
FM-radio: 87,50 MHz till 108,00 MHz
7
Specifikationer
SV
89
Page 90
Frekvensomfång
4 I inspelningsläget
(Mikrofonuttag):
Linjärt PCM-format
44,1 kHz/16 bi tar *140 Hz ti ll 21 kHz
MP3-format
256 kbps *140 Hz till 20 kHz
192 k bps *240 Hz t ill 19 kHz
128 kbps40 Hz till 17 kHz
WMA-format
128 kbps40 Hz till 19 kHz
64 kbps40 Hz till 16 kHz
32 kbps40 Hz till 13 kHz
16 kbps40 Hz till 8 k Hz
8 kbps40 Hz till 3 k Hz
*1 Endast WS-813, WS-812
7
*2 Endast WS-811
Specifikationer
4 I inspelningsläge
(Inbyggd stereomikrofon):
70 Hz till 20 kHz
(När du spelar in i MP3-format eller WMAformat, beror frek vensomfångets övre
gränsvärde på inspelningsläget.)
4 I uppspelningsläget:
20 Hz till 20 kHz
Specifikationer
SV
90
Page 91
Specifikationer
Guide för batteritider
Följande värden är endast referenser.
4 I inspelningsläge (Internminne):
Inspelningsläge
Linjär t PCM-format 4 4,1 kH z/16 bitar *20 h.15 h.
MP3-format128 kbps 22 h. 18 h.
WMA-format
128 kbps21 h. 17 h.
8 kbps27 h. 22 h.
4 I röstuppspelningsläge (alla uppspelningslägen):
Inspelningsläge
Linjär t PCM-format 4 4,1 kH z/16 bitar *19 h.15 h.
MP3-format128 kbps21 h. 17 h.
WMA-format
Inspelningsläge
Linjär t PCM-format 4 4,1 kH z/16 bitar *22 h.17 h.
MP3-format128 kbps 29 h. 21 h.
WMA-format
128 kbps21 h. 17 h.
8 kbps24 h. 20 h.
128 kbps30 h. 22 h.
8 kbps30 h. 22 h.
4 I FM-radioläge (Internminne) (endast WS-813):
Diktafonens status
I FM-radiomottagning12 h. 11 h.
I FM-rad ioinspelnin g7 h .7 h.
* Endast WS-813, WS-812.
Inbyggda stereomikrofoner
Alkaliska batterier
Inbygg d högtalare
Alkaliska batterier
Uppspelning med hörlurar
Alkaliska batterier
Uppsp elning med hö rlurar
Alkali ska batter ier
Laddn ingsbart N i-MH-ba tteri
Laddn ingsbart N i-MH-ba tteri
Laddn ingsbart N i-MH-ba tteri
Laddningsbart Ni-MH-
7
Specifikationer
batteri
Obs!
• Batteritiden har uppmätts av Olympus. De kan variera mycket beroende på vilken typ av
batteri som används och användningsförhållandena.
SV
91
Page 92
Inspe lningst ider med oli ka minnes kort och ol ika instä llninga r
Följande värden är endast referenser.
4 Linjärt PCM-format:
Inspelningsmedia
Internminne
microSD-kort
WS-813 (8 GB)12 h. 5 min.
WS-812 (4 GB)6 h.
8 GB12 h. 5 min.
4 GB6 h.
2 GB3 h.
4 MP3-format:
Inspelningsmedia
WS-813 (8 GB)66 h. 30 min.
WS-812 (4 GB)33 h.
WS-811 (2 GB)
8 GB66 h. 30 min.89 h.133 h.
4 GB33 h. 44 h.66 h.
2 GB16 h. 30 min.22 h.33 h.
WS-813 (8 GB)132 h.261 h.522 h.1028 h.2043 h.
WS-812 (4 GB)65 h.129 h.259 h.511 h.1016 h.
WS-811 (2 GB)
8 GB130 h.261 h.522 h.1027 h.2042 h.
4 GB
2 GB
128 kbps64 kbps32 kbps16 kbps8 kbps
30 min.
30 min.
30 min.
7
Specifikationer
4 WMA-format:
Internminne
microSD-kort
Inspelningsmedia
Internminne
microSD-kort
Specifikationer
Inspelningsläge
44,1 kHz/16 bitar
256 kbps192 kbps128 kbps
----
32 h.
64 h.
32 h.
Inspelningsläge
----
----
22 h.33 h. 30 min.
Inspelningsläge
65 h.
30 min.
129 h.259 h.510 h.1014 h.
65 h.129 h.255 h.508 h.
131 h.258 h.514 h.
66 h. 30 min.
133 h .
Obs!
• Tillgänglig inspelningstid kan bli kortare om många korta inspelningar görs.
(Den visade tillgängliga inspelningstiden och inspelade tiden är ungefärliga angivelser).
SV
• Skillnader när det gäller tillgänglig inspelningstid kan uppstå på grund av skillnader i
tillgänglig minnestid beroende på microSD-kortet.
92
Page 93
Specifikationer
Maximal inspelningstid per fil
• Maximal kapacitet för en enda fil är
begränsad till cirka 4 GB för WMA och
MP3 och cirka 2 GB för linjärt PCM*1format (WAV).
• Oavsett mängden återstående minne
är den längsta ljudinspelningen per fil
begränsad till följande värde.
Linjärt PCM-format
44,1 kHz/16 bi tar *1cirk a 3 h. 20 min.
MP3-format
256 kbps *1cirka 37 h. 10 min .
192 k bps *2ci rka 49 h. 30 min.
128 kbpsc irka 74 h. 30 min.
WMA-format
128 kbpscir ka 26 h. 40 min.
64 kbpscirka 26 h. 4 0 min.
32 kbpsc irka 26 h. 40 min.
16 kbpsc irka 53 h. 40 min.
8 kbpscirka 148 h. 4 0 min.
*1 Endast WS-813, WS-812
*2 Endast WS-811
Antal l åtar som kan s pelas in
WS-813: 2 000 låtar
WS-812: 1 000 låtar
WS-811: 500 låtar
(Vid 128 kbps, 4 minuter per låt)
7
Specifikationer
Specif ikationer och utförande kan
ändras utan förbehåll.
SV
93
Page 94
Teknisk hjälp och support
Följande är kontaktinformation för teknisk support gäller endast för Olympus diktafoner och
programvara.
s Telefonnummer till teknisk support i USA och Kanada
1-888-553-4448
s E-postadress för användarsupport i USA och Kanada
distec@olympus.com
s Telefonnummer till teknisk support i Europa
Avgiftsfritt nummer: 00800 67 10 83 00
tillgängligt i Österrike, Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Italien, Luxemburg,
Nederländerna, Norge, Portugal, Spanien, Sverige, Schweiz, Storbritannien
Avgiftsbelagda nummer för övriga Europa
+ 49 180 567 1083
+ 49 40 23773 4899
s E-postadress för användarsupport i Europa
dss.support@olympus-europa.com
7
Teknisk hjälp och support
För kunder i Europa:
»CE»-märket visar att denna produkt följer de europeiska kraven för
säkerhet, hälso-, miljö- och kundskydd.
Denna symbol [överkorsad soptunna på hjul WEEE bilaga IV] innebär at t
elektrisk och elektronisk utrustning ska avfallssor teras i EU-länderna.
Släng inte utrustningen i hushållsavfallet. Använd de återvinnings- och
uppsamlingssystem som finns i ditt land när produkten ska kasseras.
Tillämplig produkt: WS-813/WS-812/WS-811
SV
94
Denna symbol [överkorsad soptunna på hjul Direktiv 2006/66/EC
Tillägg II] innebär att batterier ska av fallssorteras i EU-länderna.
Släng inte batterierna i hushållsavfallet. Använd de återvinnings- och
uppsamlingssystem som finns i ditt land när batterierna ska kasseras.
Page 95
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.