Olympus WS-811, WS-812, WS-813 Instructions Manual [sv]

Page 1
DIGITAL
DIKTAFON
DETALJERADE
BRUKSANVISNING
Tack för att du köpte en
digital diktafon från Olympus.
Läs dessa instruktioner för information
om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt.
För att säkerställa lyckade inspelningar rekommenderar vi att
du testar inspelningsfunktionen och volymen innan du spelar in.
SV
Page 2
Introduktion
• Innehållet i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande. Kontakta vår kundservice för den senaste informationen angående produktnamn och modellnummer.
• Bilderna av skärmen och diktafonen som visas i denna handbok kan skilja sig från den faktiska produkten. Innehållet i detta dokument har sammanställts med yt tersta noggrannhet, men om du trots det hittar någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig at t kontakta vår kundservice.
• Olympus accepterar inte ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag som uppståt t på grund av dataförlust som orsakats av et t fel på produkten, reparation som utför ts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak.
Varumärken och registrerade varumärken
• IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• Macintosh och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc.
• microSD och microSDHC är varumärken som tillhör SD Card Association.
• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik är licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
• Produkten har utveck lats baserat på brusreduceringsteknologi med licens från NEC Corporation.
• Teknik för röstaktivitetsdetek tering är licensierad från NTT Electronics Corporation.
Andra produktnamn och varumärken som omnämns i detta dokument är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
SV
2
Page 3
Innehållsförteckning
Introduktion
Säker hetsföre skrift er........................................ 4
1 Komma igång
Huvud funktio ner .............................................. 8
Identi fikatio n av delar .....................................10
Display (LC D-panel) .................................................11
Strömf örsörjnin g .............................................14
Sätt a i batteriet .......................................................14
Batteriinställningar .................................................15
Ladda ge nom att anslu ta till en dator v ia USB ........16
Ansluta t ill en nätadapt er med USB-anslu tning
(medfö ljer ej) för at t ladda ...............................17
Slå på/st änga av ström men ....................................19
Knapp lås (HOLD) ...............................................20
Ställa i n tid och datu m [Tid och dat um] .............21
Ändra ti den och datume t ........................................2 2
Sätt a i och ta ut ett m icroSD-m inneskor t ..........23
Sätt a i ett microSD -kort ..........................................23
Mata ut et t microSD- kort ........................................24
Funkt ioner i [Hem]-sk ärmen .............................25
Om mapp arna...................................................26
Om mappa r för röstin spelningar ............................26
Om mappa rna för musik uppspelnin g .....................27
Välja ma ppar och f iler ......................................28
2 Om inspelning
Inspe lning s- .....................................................29
Ändra in spelningst yp [Inspeln s cen] ......................32
Rekommenderade inställningar enligt
inspeln ingsförh ållanden ..................................33
Inspeln ing med en ext ern mikrofo n eller annan
enhet .................................................................34
3 Om uppspelning
Uppsp e lning .....................................................36
Söka ef ter en fil .......................................................40
Ändra up pspelnings ljudet ......................................41
Ställa in en i ndexmarker ing eller en till fällig
markeri n g .......................................................... 42
Start a upprepad upp spelning av lju davsnitt ..........43
Växla up pspelnings typ [Spela sc ene] .....................44
Rader ing ..........................................................45
Radera f iler ..............................................................45
Radera e n mapp ......................................................45
4 Om FM-radio(Endast WS-813)
Använd a FM-radio ............................................47
Funkt ioner i FM-rad ioläge ............................... 4 8
Förins tälla radio stationer a utomatisk t
[Auto-f örin st] ....................................................49
Växla mot tagnings läget .........................................50
Lägga ti ll en radiost ation ........................................51
Spela i n från FM-rad io ......................................52
5 Menyinställning
Metod fö r menyinst ällning ...............................53
+ Fil Meny ..............................................................55
, Inspel me ny [Rec Menu] ....................................56
- Uppspe ln Meny [Play Menu] ..............................61
. LCD/Ljudm eny [LCD/Sound Me nu] ....................64
/ Appara tmeny [Device M enu] .............................65
FM-meny [FM M enu]..........................................67
Extr ahera röst avsnitt fr ån en fil [Röst upptäck t]. ...68
Arrang era om filer [ Ersätt] ......................................69
Flyt ta/kopier a filer [Fly tta/Copy] ...........................70
Dela upp f iler [Dela Fil ] ............................................72
Ändra USB -klassen [USB i nställn.] ..........................73
Formate ra diktaf onen [Format] ..............................74
6 Använda diktafonen med en
dator
Datormiljö ........................................................77
Anslu ta till en dato r ..........................................79
Koppla bo rt från dato rn ..........................................80
Överf öra röst filer til l en dator ..........................81
Använd a diktafo nen som en ex tern minne senhet
för en da tor .................................................82
7 Övrig information
Lista m ed larmmed delanden ............................83
Felsök ning .......................................................85
Tillb ehör (medfö ljer ej) ................................... 88
Speci fikatione r ................................................89
Teknisk h jälp och su pport .................................94
1
2
3
4
5
6
7
SV
3
Page 4
Säkerhetsföreskrifter
Innan du a nvänder din nya dik tafon ska du läsa de nna handbok noggrant för att säkerställa at t du vet hur du använder produkten på ett säker t och korrekt sätt. Behåll denna bruksanvisning på en lättåtkomlig plats för framtid a bruk.
• Varningssymbolerna indikerar viktig information gällande säkerhet. För att skydda dig själv och andra från personskador eller skador på egendom är det viktigt att du alltid läser varningarna och informationen som ges.
f Fara
Om produkten används utan att hänsyn tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till allvarliga personskador
eller dödsfall.
f Varning
Om produkten används utan att hänsyn tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till personskador eller
dödsfall.
f Se upp
Om produkten används utan att hänsyn tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till personskador, skador på utrustning och förlust
av värdefulla data.
SV
4
Varningar som relaterar till användningsmiljön
För att skydda högprecisionstekniken i denna produkt ska du aldrig använda eller förvara diktafonen i någon av följande miljöer.
• Platser där temperaturen och/eller luftfuktigheten är hög eller förändras kraftigt, till exempel i direkt solljus, på stränder, i låsta bilar eller nära värmekällor (ugnar, värmeelement etc.) eller luftfuktare.
• På sandiga eller dammiga platser.
• Nära brännbara föremål eller explosiva ämnen.
• På fuktiga platser, till exempel badrum eller utomhus i regn.
• På platser där den kan utsättas för kraftiga vibrationer.
Låt inte diktafonen falla och utsätt den inte för kraftiga stötar eller vibrationer.
• Diktafonen kanske inte fungerar som den ska om den används på platser där den utsätts för ett magnetisk/elektromagnetisk fält, radiovågor eller högspänning, t.ex. nära en TV-apparat, mikrovågsugn, videospel, högtalare, en stor bildskärmsenhet, TV-/radiomaster eller sändarmaster. I sådana fall ska du stänga av diktafonen en kort stund innan du fortsätter att använda den.
Undvik att spela in eller spela upp i närheten av mobiltelefoner eller annan trådlös utrustning, eftersom de kan orsaka störningar och brus. Om du upplever brus ska du flytta diktafonen bort från sådan utrustning.
Använd inte organiska lösningsmedel som till exempel sprit eller thinner för att rengöra enheten.
Page 5
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsåtgärder gällande mottagning:
• Radiomottagning kan variera väsentligt beroende på var du använder radion. Om mottagningen är dålig ska du försök a flytta dik tafonen till närheten av ett fönster och bort från elek triska produkter som t.ex. mobiltelefoner, TV-apparater, lysrörsbelysning etc.
Varning gällande dataförlust:
Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras
• eller raderas av misstag, på grund av fel på enheten eller under reparationsarbete. Du rekommenderas att säkerhetskopiera och spara vik tigt innehåll på annan media som till exempel en hårddisk på en dator.
• Olympus accepterar inte ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag som uppstått på grund av dataförlust som orsakats av ett fel på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak.
Hantera diktafonen
f Varning:
Använd inte diktafonen nära brännbara ämnen eller explosiva gaser.
• Låt inte småbarn eller spädbarn komma i närheten av diktafonen.
Använd och förvara alltid diktafonen
utom räckhåll för småbarn och spädbarn för att förhindra at t följande farliga situationer uppstår vilka kan orsaka allvarliga skador: 1 Blir intrasslade i diktafonens rem vilket
kan leda till strypning.
2 Av misstag sväljer batteriet,
minneskor t eller andra små delar.
3 Olyckshändelser där man skadas av
diktafonens rörliga delar.
Använd eller förvara inte diktafonen på dammiga eller fuktiga platser.
• Du får inte demontera, reparera eller modifiera enheten själv.
• Använd endast microSD­/microSDHC-minneskort. Använd aldrig andra typer av kort.
Om du av misstag sätter i en annan typ av
minneskor t i diktafonen ska du kontakta en auktoriserad distributör eller servicecenter. Försök inte ta bort kortet med kraft.
• Använd inte enheten medan du framför ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller bil).
f Se upp:
• Avbryt omedelbart användningen av diktafonen om du upptäcker några ovanliga lukter, oljud eller rök som kommer från den.
Ta aldrig bor t batterierna med dina bara
händer. Om du gör det kan det orsaka brand eller så kan du kan bränna dina händer.
• Var försiktig med remmen.
Var försiktig med remmen när du bär
diktafonen. Den kan lätt fastna i något och orsaka allvarliga skador.
• Lämna inte diktafonen på platser där den utsätts för extremt höga temperaturer.
Om du gör det kan det leda till att delar
försämras och under vissa omständigheter kan det leda till att diktafonen börjar brinna. Täck inte över (till exempel med en filt) laddaren eller nätadaptern medan de används. Detta kan leda till överhettning som orsakar eldsvåda.
• Hantera diktafonen försiktigt för att undvika att få brännskador.
• Om diktafonen innehåller metalldelar
kan överhettning leda till att man får brännskador även vid låga temperaturer. Observera följande:
• När den används under en lång
tidsperiod kan dik tafonen blir varm. Om du håller i dik tafonen medan den är varm kan du få en lågtemperaturbrännskada.
SV
5
Page 6
Säkerhetsföreskrifter
• På platser med extremt låga temperaturer kan diktafonens temperatur bli lägre än omgivningens temperatur. Använd om möjligt handskar när du hanterar diktafonen vid låga temperaturer.
Försiktighetsåtgärder vid hantering av batteriet
Följ dess a viktiga rik tlinjer för at t förhindra att batterier är läcker, överhettas, fattar eld, exploderar eller orsakar elektriska stötar eller brännskador.
f Fara:
Försök inte ladda alkaliska batterier, litiumbatterier eller några andra icke-laddningsbara batterier.
• Batterier ska aldrig utsättas för eld, uppvärmning, kortslutas eller demonteras.
• Man ska aldrig hetta upp eller bränna upp batterier.
Var försiktig när du bär med dig eller förvarar batterier för att förhindra att de kommer i kontakt med några metallföremål som till exempel juveler, nålar, klämmor etc.
• Förvara aldrig batterier där de kan utsättas för direkt solljus eller höga temperaturer, t.ex. i ett varmt fordon, nära en värmekälla mm.
• Följ noga alla anvisningar beträffande användning av batterierna för att förhindra att batteriläckage uppstår eller att kontakterna skadas. Försök aldrig plocka isär ett batteri eller modifiera det genom att t.ex. löda på det.
Anslut inte batteriet direkt till ett
SV
nätuttag eller cigarettändaren i en bil.
6
• Om du får batterivätska i ögonen ska du omedelbart spola ögonen med rent, kallt, rinnande vatten och omedelbart söka upp läkarvård.
f Varning:
• Förvara alltid batterierna torrt.
• Om laddningsbara batterier inte har laddats upp inom den angivna tiden ska du inte använda dem.
• Använd inte ett batteri om det har sprickor eller är trasigt.
• Utsätt aldrig batterier för kraftiga stötar eller kontinuerliga vibrationer.
• Om ett batteri läcker, blir missfärgat, deformerat eller onormalt på något sätt under användning ska du sluta använda diktafonen.
• Om ett batteri läcker och du får vätska på dina kläder eller huden ska du ta av kläderna och omedelbart spola det berörda området med rent, rinnande, kallt vatten. Sök omedelbart upp läkarvård om vätskan bränner din hud.
• Förvara batterier utom räckhåll för barn.
• Om du observerar någonting ovanligt när du använder denna produkt, t.ex. ovanligt ljud, onormal värme, rök eller att det luktar bränt.
1 ta omedelbart ur bat teriet medan du
är försik tig så du inte bränner dig och;
2 kontakta din återförsäljare eller lokala
Olympus-representant för service.
Page 7
f Se upp:
• Var snäll och lämna in batterierna för återvinning för att hjälpa till att bevara planetens resurser. När du kasserar uttjänta batterier ska du täcka över deras kontakter och alltid följa lokala lagar och föreskrifter.
• Ladda alltid ett uppladdningsbart batteri innan du använder det första gången eller om det inte har använts under en lång tid.
• Uppladdningsbara batterier har en begränsad livslängd. När diktafonens användningstid blir avsevärt kortare även om batteriet är fulladdat och under angivna förhållanden, ska du ersätta det med ett nytt.
Säkerhetsföreskrifter
SV
7
Page 8
Huvudfunktioner
s Den inbyggda stereo-FM-
mottagaren innebär att du kan använda diktafonen som en radio (endast WS-813) ( s.47).
s Den stöder linjärt PCM-format,
1
vilket innebär inspelningar med
Huvudfunktioner
ljudkvalitet som är lika bra som för CD-skivor (endast WS-813, WS-812) ( s.56).
s Den stödjer en stor mängd olika
inspelningsformat, till exempel MP3-format (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) och WMA-format (Windows Media Audio) ( s.56).
s Du kan spela upp filer i WAV*-,
WMA- och MP3-format som överförts från en dator, utöver filer som spelats in med själva enheten.
Detta gör att du kan använda dik tafonen som en musikspelare. * Endast WS-813, WS-812.
s Den stöder inspelningsmedia
med hög kapacitet. Det går även spela in på ett microSD-kort förutom internminnet ( s.23).
s Det finns en mikrofonriktning
sfunktion som du kan använda för att växla mellan en bred stereoinspelning och inspelning med mycket riktad kvalitet (Endast WS-813) ( s.57).
SV
Komma igång
s Den har en mängd olika
funktioner som stödjer ljudinspelning.
Med denna diktafon kan du anpassa en mängd olika inspelningsfunktioner, t.ex. inspelningskänsligheten så att de passar inspelningsförhållandena och dina personliga preferenser ( s.56).
s Den har inbyggd röststyrning
(VCVA, Variable Control Voice Actuator) ( s.57).
s Lågpassfiltret minimerar brus
från ventilation och liknande ljud vid inspelning ( s.57).
s Diktafonen har en
inställningsfunktion för inspelningstyp och uppspelningstyp för att registrera den bästa inställningen i enlighet med olika användningar ( s.32, s.44, s.59, s.63).
s Den har en [
funktion som är praktisk för att söka efter filer ( s.40).
s Den har en [
funktion som extraherar endast röstavsnitten från en inspelad ljudfil och en [ funktion för att spela upp endast de extraherade röstavsnitten ( s.61, s.68).
s Den har en [
som kompenserar för avsnitt med låg volym på en inspelad ljudfil och gör dem högre och därmed lättare att förstå ( s.61).
Kalendersökning
Röstupptäck t
Röstuppspe ln
Röstbalans
]-
]-funktion
]-
]-
8
Page 9
s Brusreduceringsfunktionen
( s.61) och röstfiltret* ( s.61) tar bort brus och möjliggör tydlig ljuduppspelning.
* Endast WS-811.
s Den har diverse
upprepningsfunktioner ( s.43, s.62).
s Du kan ändra inställningarna för
uppspelningsequalizern ( s.62).
s Det går att flytta eller kopiera
filer mellan det interna minnet och ett microSD-kort, samt inom mapparna i minnet (endast WS-813, WS-812) ( s.70).
s Det går att dela en fil (PCM*,
MP3) som har spelats in med diktafonen i två filer ( s.72).
* Endast WS-813, WS-812.
s Med hjälp av indexmarkeringar
och tillfälliga markeringar kan du snabbt hitta önskade avsnitt ( s.42).
s Uppspelningshastigheten och
tonen* kan styras ( s.41).
* Endast WS-813, WS-812.
s Denna diktafon är kompatibel
med USB 2.0, vilket möjliggör snabb dataöverföring till en dator.
s Den kan laddas via USB-porten
(endast för WS-813, WS-812) ( s.16).
s Den har en bakgrundsbelyst full-
dot display (LCD-panel).
Huvudfunktioner
1
Huvudfunktioner
SV
9
Page 10
Identifikation av delar
1
6 7 8
1
Identifikation av delar
$ %
^
&
1 Inbyggd stereomikrofon (L) 2 Inbyggd stereomikrofon (R) 3 LED-indikator 4 Kort lucka 5
LIST
6
MIC
7 Display (LCD-p anel) 8
MENU
9
+
-knapp
0
REC
! 9-knapp @
-knapp
#
SCENE/INDEX
$
STOP
% 0-knapp ^ `
OK
&
ERASE
9 0 !
@ #
*
-knapp
-uttag (mikrofonuttag)
-knapp
(s) (inspelning)-knapp
-knapp
(4)-knapp
-knapp
-knapp
2
3
4
5
(
* Inbyggd högtalar e ( Batterilucka )
EAR
-uttag (hörlurar)
-
POWER/HOLD
=
Knapp för utmatning av USB-kontakt
q Fäste för rem w USB-anslutning
w
=
q
-omkopplare
)
-
SV
10
• Ta bort skärmskyddet från displayen.
Page 11
12 3
12 3
12 3
Display (LCD-panel)
4 [
Recorder
Mapplista
]-läge:
Identifikation av delar
Filvis ning
4
1 Indikator för inspelningsmedia
[l]: Internminne [m]: microSD-kort
2 Aktuellt mappnamn 3 Batteriindikator 4
Mappnamn
Fillis ta
4
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt mappnamn 3 Batteriindikator 4
Filnamn
4 5 6
7
8 9
0 !
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt filnamn 3 Batteriindikator 4 Mappindikator, indikator för
inspelningsläge, indikator för raderingsskydd
5 Indikator för diktafonens status
[K]: Inspelningsindikator []: Pausindikator [
]: Stoppindikator
[]: Uppspelningsindikator [ß]: Indikator för snabbspolning framåt []: Bakåtspolningsindikator [N]: Indikator för snabb uppspelning [M]: Indikator för långsam uppspelning [
]: Indikator för ändrad tonhöjd vid
uppspelning (höjd tonhöjd)
]: Indikator för ändrad tonhöjd vid
[
uppspelning (sänkt tonhöjd)
6 Indikator för återstående
minne Stapelindikator för uppspelningsposition
7 Visning av symboler ( s.13) 8 Aktuellt filnummer/Totalt antal
inspelade filer i mappen
9 Förfluten inspelningstid,
Förfluten uppspelningstid
0
Återstående inspelningstid, Fillängd
!
Nivåmätare, Inspelningsdatum och -tid
1
Identifikation av delar
SV
11
Page 12
12 3
12 3
4 [
Musik
Identifikation av delar
]-läge:
Listvisnin g 1
1
Identifikation av delar
SV
4
När det f inns filer och m appar i mappen
1 Indikator för inspelningsmedia
[l]: Internminne [m]: microSD-kort
2 Aktuellt mappnamn 3 Batteriindikator 4 Mappnamn, filnamn
Listvisnin g 2
4
När det ba ra finns file r i mappen
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt mappnamn 3 Batteriindikator 4 Filnamn
12
Filvis ning
12 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt filnamn 3 Batteriindikator 4 Indikator för diktafonens status
[]: Uppspelningsindikator [
]: Stoppindikator
[ß]: Indikator för snabbspolning framåt []: Bakåtspolningsindikator [N]: Indikator för snabb uppspelning [M]: Indikator för långsam uppspelning [
]: Indikator för ändrad tonhöjd vid
uppspelning (höjd tonhöjd)
[ ]: Indikator för ändrad tonhöjd vid
uppspelning (sänkt tonhöjd)
Aktuellt filnummer/Totalt antal
inspelade filer i mappen
5 Titelnamn 6 Artistnamn 7 Albumnamn 8 Stapelindikator för
uppspelningsposition
9 Förfluten uppspelningstid,
Fillängd
0 Visning av symboler ( s.13)
Page 13
1 2
4 [FM-radio]-läge:
Radiomottagning
För WS-813:
3 4 5 6
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Batteriindikator 3 Indikator för inspelningsläge 4 Förinstä llt num mer 5
Inställningsfrekvens
6 Frekvensindikator
[Ø]: Avstängd högtalare [
]: Röstuppspelning *1
]: Röstdetek tering *1
[ [?]: Inspelningsnivå [û]: VC VA [Æ]: Röstsynkronisering
[ù]: Equalizer
*1 Endast WS -813, WS-812. *2 Endas t WS-813. *3 Endas t WS-811.
Identifikation av delar
Ikonvisning (för alla lägen)
[0]: Lågspärrfilter []: Zoommikrofon *2 [%]: Brusreducering [$]: Röstbalansering *1
Röstfilter *3
[
] [á] [ ]: Uppspelningsläge
1
Identifikation av delar
SV
13
Page 14
Strömförsörjning
Sätta i batteriet
Den här dik tafonen kan användas med ett laddningsbar t Ni-MH-bat teri eller ett alkaliskt AAA-batteri.
1
Strömför sörjning
För WS-813, WS-812:
• När du laddar diktafonen ska du se till att det medföljande laddningsbara Ni-MH -batteriet (BR404) sitter i.
• Det medföljande laddningsbara batteriet är inte helt laddat. Innan du använder diktafonen eller efter långa perioder utan användning, rekommenderas att du laddar batteriet kontinuerligt tills det är helt laddat ( s.16).
För WS-811:
Diktafonen kan inte ladda det uppladdningsbara batteriet.
1 Tryck lätt på pilen och skjut
batterilocket så att det öppnas.
SV
14
2 Sätt i batteriet med polerna, =
och -, rättvända.
3 Stäng batte riluckan helt g enom
att trycka ner på A och därför skjuta luckan i riktningen B.
Obs!
• Det går inte at t använda manganbat teri i denna diktafon.
• När du byter batteriet rekommenderar vi att du använder ett alkaliskt A AA-batteri eller et t laddningsbart Ni-MH-batteri från Olympus.
• Stoppa alltid diktafonen innan du byter ut batteriet. Om batteriet tas ur medan diktafonen används kan det orsaka fel som kan skada en fil m.m. Om du tar ut batterierna under inspelning förlorar du filen som du spelar in eftersom den inte stängs på rätt sätt.
Page 15
Strömförsörjning
• Om det tar längre tid än 15 minuter at t byta ut det urladdade batteriet eller om du tar ur och sätter i batteriet flera gånger med korta inter vall, måste du eventuellt göra om batteri- och tidsinställningarna. I detta fall visas [Batteri]-skärmen. Mer information finns under »Batteriinställningar».
• Ta ut batteriet om du inte ska använda diktafonen under en längre tid.
• När du byter ut laddningsbara batterier, ska du se till att alltid använda ett laddningsbart Ni-MH- batteri (medföljer ej). Om produkter från andra tillverkare används med diktafonen kan den skadas och ska där för undvikas.
Batteriinställningar
Välj batteritypen som överensstämmer med det batteri du använder.
1 Byt ut batteriet och starta
diktafonen ( s.14, s.19).
2 Tryck på + eller – för att ändra
inställningen.
Batterityp
[Ni-MH] ( ): Välj detta om du använder ett
uppladdningsbart Ni-MH-batteri från Olympus (BR404).
[Alkaline] ( Välj det ta om du använder ett alkalisk t batteri.
3 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
• Om indikatorn för »Hour» blinkar på displayen, se avsnittet »Ställa in tid och datum [Ti d och datum]» ( s.21).
):
Batteriindikator
Batteriindikatorn på displayen ändras när batteriet förlorar ström.
• När [ ]visas på displayen ska du snarast möjligt ladda eller by ta ut batteriet. När bat teriet har otillräcklig laddning för att driva diktafonen visas [ displayen och diktafonen stängs av.
Obs!
När en röst-/musikf il spelas upp med höga volymnivåer kan dik tafonen återställas beroende på att batterispänningen blir för låg även om [ batteriindikatorn. Om det ta inträffar sänker du volymen på diktafonen.
] och [Bat terinivå låg] på
] visas i
1
Strömför sörjning
SV
15
Page 16
Strömförsörjning
Ladda genom att ansluta till en dator via USB
För WS-813, WS-812:
Inaktivera HOLD-läget innan du ansluter USB-kabeln ( s.20).
1
Strömför sörjning
Du kan ladda batteriet genom att ansluta till en dators USB-port. Se till att du sätter i det laddningsbara batteriet (medföljer) på rätt sät t i diktafonen, när du ska ladda det ( s.14).
Ladda inte primärbatte rier, till exempe l alkaliska batterie r eller litiumbatterier. Det kan orsaka batteriläckage eller överhettning vilket kan orsak a fel på diktafonen.
1 Starta upp datorn.
2 Skjut knappen för utmatning av
USB-kontakten i pilens riktning för att mata ut USB-kontakten ur diktafonen.
3 Kontrollera att diktafonen är
i stoppläge och anslut den till datorns USB-port.
4 Tryck på `OK-knappen för att
starta uppladdningen.
Tryck på OK-knappen medan [Try ck
OK för att start a laddningen] blinkar.
5 Uppladdningen är klar när
batteriindikatorn visar [ ].
SV
16
Uppladdningstid cirka 3 timmar* * Detta är den ungefärliga tiden när
man laddar det uppladdningsbara batteriet från helt urladdat vid rumstemperatur.
Page 17
Strömförsörjning
Laddningstiden är beroende av hur mycket laddning som återstår och batteriets skick.
Ansluta till en nätadapter med USB­anslutning (medföljer ej) för att ladda
För WS-813, WS-812:
• Innan du ansluter nätadaptern ändrar du USB-anslutningens inställning till [AC Adapt er] ( s.73).
• Inaktivera HOLD-läget innan du ansluter USB -kabeln ( s.20).
Du kan ladda diktafonen genom att ansluta den till USB-nätadaptern (A514) (medföljer ej).
1 Anslut diktafonen till
nätadapterns USB-port.
Till USB­nätadapterns (A514) USB-kontak t
2 Anslut nätadaptern till ett
nätuttag.
Till nätuttag
3 Tryck på `OK-knappen för att
starta uppladdningen.
• Tryck på OK-knappen medan [Tryck OK för att starta laddningen] blinkar.
4 Uppladdningen är klar när
[
Batter i fullt
Obs!
• Diktafonen kan inte laddas om datorn inte är påslagen eller om datorn är i standbyläge, videoläge eller vänteläge.
• Ladda inte diktafonen när den är ansluten via en USB-hubb.
• Sätt i det medföljande uppladdningsbara batteriet och ställ in [Batteri] på [Ni-MH]. Om [Batteri] är inställt på [Alkaline] går det inte att ladda upp ( s.15, s.65).
• Det går inte at t inte ladda upp batteriet om [ batteriet vid en temperatur på mellan 5 °C och 35 °C.
*1 [
*2 [
• När diktafonens användningstid blir avsevärt kortare även om batteriet är fulladdat, ska du ersätta det med ett ny tt.
] visas.
]*1 eller [ ]*2 blinkar. Ladda
]: Omgivningstemperaturen är för
låg.
]: Omgivningstemperaturen är för
hög.
1
Strömför sörjning
SV
17
Page 18
Strömförsörjning
• Använd den dedikerade USB-kabeln. Om du använder en kabel av annat fabrikat kan det leda till fel på diktafonen. Använd inte heller denna kabel med en produkt av ett annat märke.
• Om du vill ladda diktafonen med hjälp av [Sammansatt]-inställningen, väljer du [Tillval] i inställningarna för USB­anslutning och däref ter ansluter du
1
diktafonen till en dator. Om du väljer
Strömför sörjning
[AC Adapt er] i [USB Kontakt]-läget kommer du kunna ladda dik tafonen ( s.73).
SV
18
Varningar gällande det laddningsbara batteriet
Läs följande beskrivningar noga innan du använder det laddningsbara Ni-MH­batteriet.
Urladdning:
Det laddningsbara batteriet laddas ur när det inte används. Ladda det helt före användning.
Användningstemperatur:
Det laddningsbara batteriet är en kemisk produkt. Det laddningsbara batteriets effektivitet kan variera även om batteriet används inom rekommenderat temperaturintervall. Detta är en naturlig egenskap för sådana produkter.
Rekommenderat temperaturområde: Vid användning av diktafonen:
0°C - 42°C
Laddning:
5°C - 35°C
Förvaring under längre t id:
–20 °C - 30°C Användning av det laddningsbara batteriet utanför det angivna temperaturområdet kan leda till minskad effektivitet och kortare batterilivslängd. Förhindra batteriläckage eller rost genom att ta ut det laddningsbara batteriet från dik tafonen om du inte ska använda den under en längre tid och förvara batteriet separat.
Obs!
• Denna dik tafon är utformad för att ladda batteriet fullständigt oberoende av dess laddningsnivå. För bästa resultat när du använder ett nytt laddningsbart batteri eller ett batteri som inte har använts under en längre tid (mer än en månad), rekommenderar vi att batteriet laddas upp och laddas ur fullständigt 2 till 3 gånger.
Page 19
Strömförsörjning
• Följ alltid lokala lagar och bestämmelser när laddningsbara batterier kasseras. Kontakta ditt lokala återvinningscenter och fråga om gällande kasseringsmetoder.
• Om det laddningsbara Ni-MH -batteriet inte är helt urladdat ska du skydda det mot kortslutning (genom att t.ex. tejpa för kontak terna) innan det kasseras.
För kunder i Tyskland:
Olympus har ett kontrakt med GRS (Joint Batter y Disposal Association) i Tyskland för att försäkra miljöriktig kassering.
Slå på/stänga av strömmen
När diktafonen inte används ska du stänga av den för att spara på batteriet. När du stänger av strömmen förloras inte befintliga data, lägesinställningar och klockinställningar.
Slå på st römmen
När diktafonen är avstängd skjuter du
POWER/HOLD
pilens riktning.
-omkopplaren i
Stänga av ström men
Skjut
POWER/HOLD
-omkopplaren i pilens riktning och håll i 0,5 sekunder eller längre.
• Strömmen stängs av.
• Funktionen för att återuppta inspelning
kommer ihåg stoppläget från innan strömmen stängdes av.
Strömspa rläge
Om diktafonen är påslagen men inte används under 10 minuter eller längre (förinställt värde) stängs displayen av och diktafonen ställs i strömsparläge (
s.65).
• Avsluta strömsparläge genom at t trycka på en valfri knapp.
1
Strömför sörjning
• Strömmen slås på.
SV
19
Page 20
Knapplås (HOLD)
Om diktafonen ställs i HOLD -läget, bevaras de aktuella inställningarna och alla knappar inaktiveras. Denna funktion är användbar om diktafonen skall förvaras i en väska eller f ickan. Detta läge kan även förhindra at t du oavsiktligt stoppar inspelningen.
Ställa d iktafon en i HOLD-läg e
Skjut
POWER/HOLD
[
HOLD
1
Knapplås (HOLD)
SV
20
]-läget.
• När [Håll] visas på displayen ställs
diktafonen i HOLD-läget.
Obs!
• Om du trycker på någon knapp medan diktafonen är i HOLD -läget visas tiden under två sekunder, men inga inställningar ändras på diktafonen.
• Om HOLD ak tiveras under uppspelning (inspelning) kan inga åtgärder utföras och uppspelningen (inspelningen) fortsätter oförändrat (när uppspelningen är avslutad eller inspelningen har avbrutits på grund av att minnet är slut, stoppar diktafonen).
-omkopplaren till
Inaktivera HOLD-läget
Skjut
POWER/HOLD
A-läget.
-omkopplaren till
Page 21
Ställa in tid och datum [Tid och datum]
Om du i förväg ställer in tid och datum, sparas automatiskt informationen om tid och datum när filen spelades in, för varje f il. Genom att i förväg ställa in tid och datum förenklas filhanteringen.
När du använder diktafonen första gången e ller när batte riet sätts i efter att dik tafonen inte har används under en längre tid, visa s [
& Datum
]. När »
inställningen från steg 1.
Hour
Ställ i n Tid
» blinkar utför d u
+ −
-knappen
9 0-knapp `
OK-
knapp
1 Tryck på 9 eller 0 för att
välja fält som du vill ställas in.
• Välj »Hour», » Minute», »Ye ar », »Month» eller »Day» genom att f lytta det blinkande fältet.
2
Tryck på + eller − för att ändra värdet.
• Följ samma steg genom att trycka på 9 eller 0 för att välja nästa värde och tr yck på ändra värdet.
• Du kan välja mellan 12- och 24­timmars visning genom att trycka på LIST-knappen när du ställer in timmar och minuter.
Exempel: 10:38 P.M
10:3 8 PM (Ursprunglig inställning)
Du kan välja ordningen för »Month», »Day» och »Ye ar » genom att trycka på LIST- knappen när du ställer in dessa alternativ.
Exempel: 24 mars 2012
3M 24D 2012Y (Ursprunglig inställning)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
+
eller − för att
3 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
Klockan startar från det inställda datumet och tiden. Tryck på `OK- knappen när du vill at t klockan ska starta.
Obs!
• Om du trycker på `OK-knappen
under inställning, sparar diktafonen de alternativ som ställts in upp till den punkten.
1
Ställa i n tid och datum
22:38
SV
21
Page 22
Ställa in tid och datum [Time & Date]
Ändra tiden och datumet
Tryck och håll ned STOP (4)-knappen medan dik tafonen är i stoppläge, för att visa [Tid & Datum] och [Återstående]. Om aktuell tid och datum inte är rätt ställer du in dem
1
med hjälp av anvisningarna nedan.
Ställa i n tid och datum
STOP
(4)-knapp
MENU-
+ −
-knappen
9 0-knapp `
OK
-knapp
1 Medan diktafonen är i stoppläget
trycker du på
• Menyn visas på displayen ( s.53).
2 Tryck på + eller − för att välja
fliken [
• Du kan ändra menyvisningen genom att flytta markören.
MENU
Apparatmeny
-knappen.
].
knapp
3 Tryck på `OK-knappen för att
flytta markören till det alternativ som du vill ställa in.
• [Apparatmeny] visas på displayen.
4 Tryck på + eller − för att välja [
och dat um
].
5 Tryck på `OK-knappen.
• [Tid och datum] visas i displayen.
• »Hour» blinkar på displayen, vilket
indikerar att inställningen av tid och datum har startat.
Följande steg är samma som steg 1 till och med 3 under »Ställa in tid o ch
datum [Tid och datum]» ( s.21).
6 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att stänga menyskärmen.
Tid
SV
22
Page 23
Sätta i och ta ut ett microSD-minneskort
»microSD» som anges i bruksanvisningen avser både microSD och microSDHC. Med den här dik tafonen kan du lagra data inte bara i internminnet utan även på ett kommersiellt tillgängligt microSD-kort.
Sätta i ett microSD-kort
1 Medan diktafonen är i
stoppläge, öppnar du luckan till minneskortet.
2 Vänd microSD-kortet åt rätt håll
och sätt in det i kortplatsen så som visas i bilden.
Håll microSD -kortet rakt när det förs in.
• Om microSD-kortet förs in åt fel håll eller vinklat kan kontaktområdet skadas eller så kan microSD-kortet fastna.
Om microSD-kortet inte förs in hela vägen kan kanske inga data skrivas på det.
3 Stäng luckan till minneskortet
ordentligt.
• När du sätter i microSD-kortet visas fönstret för byte av inspelningsmedia.
4 Tryck på + eller − och välj [Ja] för
att spela in på ett microSD-kort.
5 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
1
Sätta i o ch ta ut ett mic roSD-minn eskort
SV
23
Page 24
Sätta i och ta ut ett microSD-minneskort
Obs!
• Det går att växla så at t inspelningen görs i internminnet ( s.65).
• I vissa fall kan diktafonen inte k änna igen microSD-kort som har formaterats (initierats) av en annan enhet, till exempel en dator. Se till att formatera microSD­kort med diktafonen innan du använder
1
dem ( s.74).
Sätta i o ch ta ut ett mic roSD-minn eskort
Mata ut ett microSD-kort
1 Medan diktafonen är i
stoppläge, öppnar du luckan till minneskortet.
2 Tryck in microSD-kortet så att
det frigörs och låt det matas ut delvis.
• microSD- minneskortet sticker nu ut från kortplatsen och kan tas bort.
• Om du matar ut microSD-kortet medan [Minnesval] är inställt på [microSD Card], ändras [Minnesval] automatiskt till [Inbyggt minne Valt].
3 Stäng luckan till minneskortet
ordentligt.
Obs!
• Om du släpper finger trycket snabbt efter att microSD -kortet har tryckts in kan det få kortet att matas ut med kraft från kortplatsen.
• Vissa microSD-kor t eller microSDHC­kort kanske inte känns igen korrekt beroende på tillverkaren eller typen av kort, ef tersom de inte är kompatibla med denna diktafon.
• På Olympus webbplats finns en lista över microSD-kort som har bekräftats fungera med denna diktafon under de förhållanden som föreskrivs av Olympus. Webbplatsen http://olympus-imaging. jp/ innehåller listor med tillverkare och microSD-kort som har bekräftats vara kompatibla. Observera emellertid at t detta inte är en garanti at t microSD­korten kommer att fungera. Vissa microSD- kort kanske inte känns igen korrekt på grund av omständigheter som att tillverkaren har ändrat kor tets specifikationer.
• Om ett microSD-kort inte känns igen ska du ta ur kortet och däref ter sätta i det igen för at t se om diktafonen nu känner igen microSD-kortet.
• Läs alltid instruktionerna som medföljer ditt microSD-kort innan du använder det.
• Bearbe tningshastigheten k an vara långsammare med viss a typer av microSD ­kort. Kor tets bearbetnin gsprestanda kan även minska om det har sk rivits och raderat s många gånger. Formatera om microSD-kortet om detta händer ( s.74).
SV
24
Page 25
Funktioner i [Hem]-skärmen
en röstinspelare och musikspelare utan även som en radio *. * Endast WS-813.
LIST
-knapp
+ −
-knapp
`
OK
-knapp
När [
När [
Recorder
Musik
] är valt:
] är valt:Diktafonen kanske inte bara användas som
Dikta fonen ställs i [Recorder]-läge t. Det
går att sp ela in filer oc h filer s om spelats in me d dikta fonen kan spel as upp ( s.29, s.36).
Dikta fonen ställs i [Musik]­läget oc h du kan spela upp musikf iler som över förts till diktafonen ( s.36).
1
Funktioner i [Hem]-skärmen
1 Tryck flera gånger på
knappen för att ställa in [
LIST
-
Hem
skärmen.
• [Hem] visas på displayen.
2 Tryck på + eller − för att välja
läget.
3 Tryck på `OK-knappen.
När [
]-
Kalendersökning
Dikta fonen ställs i [Kalendersökning]-läget
och du kan s öka efter fi ler enligt inspelningsdatum ( s.40).
* Endast WS -813, WS-812
FM-ra dio
När [
Obs!
• Under inspelning går det inte att ändra läget utan att stoppa diktafonen.
]* är valt:
Dikta fonen ställs i [FM-radi o]-läget och
du kan ta em ot FM­radiosändningar( s.47).
* Endast WS-813
]* är valt:
SV
25
Page 26
Om mapparna
Internminnet eller et t microSD-kort kan användas som inspelningsmedier. Röstfiler och musikf iler delas in i mappar för röstinspelningar och mappar för musikuppspelning som organiseras i ett trädliknande system och sparas.
Om mappar för röstinspelningar
[Folder A] - [Folder E] i [Recorder]- mappen är mapparna för röstinspelningar. När du ska spela in med diktafonen, väljer du en av de fem mapparna och spelar därefter in.
1
Om mapparna
Det går at t ändra läget på
Hem
[Hem]-skärmen.
Mapp Fil
Recorder
Mapp A
Mapp B
Mapp C
Mapp D
Mapp E
Destin ationen för inspelningar via mikrofon.
Radiomapp
När du spelar in från radion sparas den inspel ade filen auto matiskt i mappe n
[Radiomapp] (endast WS -813).
SV
Obs!
• Filer och mappar som är placerad i [Recorder]-mappen visas inte på diktafonen.
26
001
002
003
004
200
Varje map p kan lagra upp til l 200 filer.
Page 27
Om mapparna
Om mapparna för musikuppspelning
När du överför musikf iler till enheten med hjälp av Windows Media Player, skapas automatisk en mapp i mappen för musikuppspelning som har en struk tur med de olika nivåer, vilket visas i bilden nedan. Musikfiler som är lagrade i samma mapp kan arrangeras om i önskad ordning och spelas upp ( s.69).
Hem
Musik
Första nivån Andra nivån
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Upp till 300* mappar k an skapas unde r mappen [Musik], inklusive mappen [Musik].
* För WS- 811: 128 mappar.
Mapp
001
002
003
004
200
Varje map p kan lagra upp till 20 0 filer.
Fil
1
Om mapparna
SV
27
Page 28
Välja mappar och filer
Växla mappar när diktafonen är stoppad eller under uppspelning. Information om mapparnas nivåstruktur, finns i avsnittet »Om mappar» ( s.26).
[
Hem
]-skärmen
1
Välja m appar och fi ler
Exempel:
WS-813
Använda m appar vid mus ikuppspe lning
Använda m appar vid rös tinspeln ing
Mapplista Fillista Filvisning
Mapplista
(Första nivån)
När [Musik]-mappen är vald.
Navigera genom nivåerna
}
Tillbaka: LIST
Varje gång du tr ycker på den här knappen går enheten upp en nivå. 0-knappen kan även fungera som LIST-knappen vid en listvisning.
• Om du trycker på och håller LIST-
knappen medan du navigerar i en mapphierarki, återgår diktafonen till filvisningen.
{
Forts ätt
Varje gång du tr ycker på den här knappen öppnas mappen eller filen som är vald i listvisningen och enheten fortsätter en nivå neråt.
SV
9-knappen kan även fungera som
`OK-knappen vid en listvisning.
-knapp
: `OK-knapp
28
Mapplista
(Andra nivån)
Fillista Filvisning
+
eller –-knapp
Välj en mapp eller fil.
[
Hem
]-visning:
Den här visningen gör att diktafonens läge kan ändras ( s.25).
Listvisning:
Mappar och filer som lagrats i diktafonen visas
Filvisning:
Information för den valda filen visas. Diktafonen är i standbyläge för uppspelning.
Page 29
Om inspelning
Inspelnings-
Innan du börja spela in väljer du en av mapparna [&] till [*]. Dessa fem mappar kan användas för att kategorisera olika typer av inspelningar, till exempel kan [&]-mappen användas till att lagra privat information, medan [']-mappen används för att lagra affärsinformation.
STOP
(4)-knapp
REC
(s)-knapp
• [Insp.läge] kan inte ändras i
läget för inspelningsstandby eller medan du spelar in. Gör denna inställning medan diktafonen är i stoppläge( s.56).
Rätt läge för den inbyggda stereomikrofonen är ovanför displayen för att utföra stereoinspelning. Om mikrofonen befinner sig nedanför displayen under spelning går det inte att göra korrekt stereoinspelning eftersom originalljudet spelas in med omvänd fas.
3 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att avbryta inspelningen.
• [L] visas på displayen.
2
Inspelnings-
1 Välj en inspelningsmapp
( s.26).
2 Tryck på
REC
(s)-knappen för att
starta inspelningen.
• LED-indikatorn lyser och [K] visas på
displayen.
• Vrid stereomikrofonen i rik tning mot den källa som ska spelas in.
aca
b
d e
a Indikator för inspelningsläge b Förfluten inspelningstid c Indikator för återstående minne d Återstående inspe lningstid e Nivåmätare (ändras enligt
inspelningsnivån och inställningarna för inspelningsfunktioner)
f
f Filens längd
Obs!
• Kontrollera att LED-indikatorn lyser eller att lägesindikatorn lyser på displayen för att säkerställa at t du inte tappar början av inspelningen.
• När återstående inspelningstid är mindre än 60 sekunder börjar LED ­indikatorn att blinka. När den återstående inspelningstiden minskar till 30 eller 10 sekunder blinkar lampan snabbare.
SV
29
Page 30
Inspelnings-
• [Folder full] visas när inspelningen inte
kan fortsätta. Välj en annan mapp eller ta bort onödiga f iler innan du spelar in ( s.45).
• [Minnet Fullt] visas när minnet är fullt.
Ta bort onödiga filer innan du for tsätter spela in ( s.45).
• När det finns ett microSD-kort i diktafonen, ska du alltid kontrollera att du har aktiverat det inspelningsmedium du vill använda, genom at t ställa in antingen [Internt minne] eller [microSD Card] så
2
att inga misstag uppstår ( s.65).
Inspelnings-
• Om REC (s) -knappen trycks när en annan funktion än inspelningsfunktionen är inställd visas [Kan inte spe la in i den här foldern]. Välj en mapp, [Folder A] till [Folder E], och star ta inspelningen igen.
• Bearbe tningshastigheten k an vara långsammare med viss a typer av microSD ­kort. Kortets bearbetningsprestanda kan även minska om det har skrivits och raderat s många gånger. Formatera om microSD-kortet om detta hän der ( s.74).
• Vi rekommenderar att du formaterar inspelningsmediet i diktafonen innan du spelar in ( s.74).
För WS- 813:
• Du kan spela in FM-radio i [FM-radio]­läge ( s.47).
• Denna dik tafon har konstruerats för att spela in tydligt och jämnt, även när volymen från ljudkällan ändras avsevärt. Du kan emellertid få ännu högre ljudkvalitet genom at t justera inspelningsnivån manuellt ( s.56).
4
Det går att spela in mer data än 2 GB:
För WS-813, WS-812:
Inspelningen fortsätter även om volymen för en enda fil överstiger 2 GB vid inspelning i linjärt PCM-format.
• Data sparas i separata 2 GB-filer. De behandlas som flera filer under uppspelning.
• Om inspelningen överstiger 2 GB, kan antalet filer i mappen överstiga
200. Den 201:a filen och efterföljande filer identifieras inte av diktafonen, kontrollera genom att ansluta diktafonen till en dator.
SV
30
Page 31
Inspelnings-
Instä llninga r som har att gö ra med inspelning
Insp.nivå [Rec Level] ( s.56)
Insp.läge [Rec Mod e]*1 ( s.56)
Zoom mik [Zoom Mic]*2 ( s.57)
[Low Cut Fil ter] ( s.57)
[VCVA] ( s.57)
V-sync . Rec [V-Sync. Rec] ( s.58)
Inspe ln scen [Rec Scene] ( s.59)
*1 Denna fun ktion låsas ti ll följande
konfigurationer medan diktafonen är i [FM-radi o]-läge (endast WS-813).
• [PCM]: 44,1 kHz/16bit
• [MP3]: 128 kbps
• [WMA]: 128 kbps *2 Endast WS-813
Ställer in inspelningskänsli gheten.
Ställer in inspelningsfrekvensen för varje inspelningsformat.
Ställer in riktningskänsligheten för den inbyggda stereomikrofonen.
Med denn a funktion ka n du minska b ruset från luftkonditioneringsanläggn ingar, proj ektorer och an dra liknande ljud.
Ställer i n tröskelnivån fö r den inbyggda röststyrningen (VCVA, Va riable Contro l Voice Actuator).
Ställer i n startnivån för inspelning med röstsynkronisering.
Ställ in inspelningsinställ ningarna så att de passar inspelningsförhållandena eller mi ljön.
Paus
Medan diktafonen är i inspelningsläget trycker du på REC (s)-knappen.
• [] visas på displayen.
• Diktafonen stoppar om den lämnas i pausläge i mer än 60 minuter.
Återuppta inspelning:
Tryck på REC (s)-knappen en gång till.
• Inspelningen återupptas vid den punkt där den avbröts.
Snabbt kontrollera inspelat innehåll
Medan diktafonen är i inspelningsläget, trycker du på `OK-knappen.
• [] visas på displayen.
• Inspelningen stoppar och f ilen som precis spelades in kommer att spelas upp.
För WS-813:
• När `OK-knappen tryck s medan ljudet spelas in i [FM-radio]-läget, ställs diktafonen automatiskt i [Recorder]-läge, och den senaste filen som spelades in från FM-radion spelas upp.
2
Inspelnings-
SV
31
Page 32
Inspelnings-
Lyssna på l judet som s pelas in
Om du ansluter hörlurar till diktafonens EAR-uttag innan du börjar spela in, kan du lyssna på ljudet som spelas in. Ljudvolymen för ljudet du hör vid inspelning kan justeras genom att man trycker på någon av knapparna + eller −.
Anslut hörlurarna till diktafonens
EAR
-uttag.
När inspelningen har startat kan du lyssna på
2
ljudet som spelas in via hörlurarna.
Inspelnings-
Till EAR-uttaget
Obs!
• Inspelningsnivån kan inte styras med volymknappen.
• Skruva alltid ner volymen innan du sätter in hörlurarna i dina öron för att undvika att skada dina öron.
• Placera inte hörlurar nära en mikrofon eftersom det kan orsaka rundgång.
• Om en extern högtalare är ansluten under inspelning, f inns det risk för rundgång.
Ändra inspelningstyp [Inspeln scen]
Det är enkelt att ändra inspelningsinställn ingarna genom att välja den typ som bäst överensstämmer med hur du ska använda diktafonen ( s.59).
+ − -knap pen
`
OK
-knapp
SCENE/INDEX-
knapp
1 När diktafonen är i stoppläge,
tryck på och håll knappen.
2 Tryck på + eller − för att välja
[
Insp.scen
3 Tryck på `OK-knappen.
4 Tryck på + eller − för att välja
inspelningsmiljö.
].
SCENE/INDEX
-
SV
32
5 Tryck på `OK-knappen.
Page 33
Rekommenderade inställningar enligt inspelningsförhållanden
123
Diktafonen är från början inställd på [WMA 128kb ps]-läget så att du kan göra högkvalitetsinspelningar i stereo direkt efter inköp. De olika inspelningsfunktionerna kan konfigureras i detalj så att de passar inspelningsförhållandena. Följande tabell visar rekommenderade inställningar för en del olika inspelningsförhållanden.
Rekommenderade inställningar
Inspelningsförhållanden
Förelä sningar i sal ar
Konferenser med ett sto rt antal människor
Möten och affärsförhandlingar med ett l itet antal människor
Diktering med mycket bakgrundsbrus
Musik s pelas, vil da fåglar s junger och järnvägsljud
*1 Endast WS -813. *2 WS-813, Endas t WS-812.
Insp.läge [Rec Mode] ( s.56)
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2 [MP3]: [128kbp s] eller mer [WMA]: [128kbps]
[MP3]: [128kbp s] eller mer [WMA]: [128kbps]
[MP3]: [128kbps] [WMA]: [128kbps]
[WMA]: [64kbps] [Låg]
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
Filnamn skapas automatiskt för filer som spelats in med diktafonen.
813_ 0001 .WMA
1 Användar-ID: Detta är användarnamnet som har
ställts in på den digitala diktafonen.
2 Filnumme r:
Ett filnummer tilldelas i följd
oavsett ändringar av det valda inspelningsmediet.
Insp.nivå [Rec Level] ( s.56)
[Hög]
[Medel]
Ställ in inspelningskänsligheten enligt d en ljudvolym so m spelas in.
[Low Cut Fil ter] ( s.57)
[På]
[Av]
3 Filnamnstillägg: Detta är filnamnstilläggen för
inspelningsformat när du spelar in med denna enhet.
• Linjärt PCM-format* .WAV
• MP3-format .MP3
• WMA-format .WMA
* End ast WS-813, WS-812.
Inspelnings-
Zoom mik [Zoom Mic]*1 ( s.57)
[+6]
[Av]
2
Inspelnings-
SV
33
Page 34
Inspelnings-
Inspelning med en extern mikrofon eller annan enhet
Externa mikrofoner eller andra enheter k an anslutas och ljudet kan spelas in. Beakta följande när du ansluter enheten du vill använda.
• Koppla inte in och ut enheter till diktafonens uttag medan den spelar in.
4 Inspelning med en extern
2
mikrofon:
Inspelnings-
Anslut en extern mikrofon till uttaget på diktafonen.
Till MIC-uttag
Externa mikrofoner som kan användas (tillval) ( s.88)
Stereomikrofon: ME51S
Den inbyggda mik rofonen med stor diameter
kan användas för känslig stereoinspelning.
2-kanalsmikrofon (ej riktningskänslig): ME30W
Detta är mycket känsliga, rundtagande
mikrofoner med spänningsmatning via
SV
kabeln som är mycket lämpliga för att spela in musikframträdanden.
34
MIC
Kompak t mikrofon (en riktning): ME31
Denna riktningsbara mikrofon
kan användas vid olika typer av inspelningar, t.ex. utomhus när man spelar in när vilda fåglar sjunger.
Kompakt zoommikrofon (riktningsbar): ME32
Den här mikrofonen är integrerad
med ett stativ som gör den lämplig för placering på ett bord och för att spela in konferenser eller föredrag på
-
avstånd.
Mycket kä nslig brusreducerad e monomi krofon (en rikt ning): ME52W
Denna mikrofon används för inspelning
av ljud på avstånd, samtidigt som det omgivande bruset minimeras.
Mikrofon med slipsklämma (ej riktningskänslig): ME15
Denna lilla diskreta mikrofon levereras
med en slipsklämma.
Telefonmikrofon: TP8
Mikrofon av hörlurstyp som du kan ha
i örat samtidigt som du talar i telefon. Rösten eller samtalet via telefonen kan spelas in tydligt.
Obs!
• Den inbyggda mikrofonen kopplas ur när en extern mikrofon ansluts till diktafonens MIC-uttag.
• Mikrofoner som stöder spänningsmatning via kabeln kan också användas.
• Om en extern monomik rofon används när [Insp.läge] är inställt på stereoinspelning spelas ljudet endast in på L-kanalen ( s.56).
• Om en extern stereomikrofon används när [Insp.läge] är inställt på monoinspelning spelas ljudet endast in på L-kanalen ( s.56).
Page 35
Inspelnings-
4 Spela in ljud från en annan enhet
med denna diktafon:
Ljudet kan spelas in om du ansluter ljudutgången (hörlursuttag) på den andra enheten och MIC med anslutningssladden KA333 (medföljer ej) för kopiering.
Till MIC-uttag
Obs!
För WS- 813:
• Om du inte kan åstadkomma en tydlig inspelning med denna diktafon även efter at t du har justerat inspelningsnivån ( s.56) skulle detta kunna bero på att utnivån för den anslutna enheten är för hög eller låg. När en extern enhet är ansluten, ska du göra en testinspelning och justera utnivån för den externa enheten.
För WS- 812, WS-811:
• Ingångsnivåerna kan inte justeras med den här dik tafonen. När en ex tern enhet är ansluten, ska du göra en testinspelning och justera utnivån för den externa enheten.
-uttaget på diktafonen
Till ljudutgång på den and ra enheten
4 Spela in ljud från denna diktafon
med en annan enhet:
Ljudet från denna dik tafon kan spelas in på andra enheter genom att du ansluter ljudingången (mikrofonuttaget) på den andra enheten och EAR-uttaget på diktafonen med anslutningssladden KA333 (medf öljer ej).
Till EAR-uttaget
Till ljudingång på den and ra enheten
Obs!
• När du justerar de olika inställningarna för ljudk valitet som har att göra med uppspelning på dik tafonen, ändras även ljudsignalen från EAR-uttaget ( s.61, s.62).
2
Inspelnings-
SV
35
Page 36
Om uppspelning
Uppspelning
Diktafonen kan spela upp filer i WAV-*, MP3- och WMA-format. Om du vill spela upp en fil som spelats in med en annan enhet måste du överföra (kopiera) den från en dator.
* Endast WS -813, WS-812.
STOP
+ −
3
Uppspelning
1 Välj filen som ska spelas upp i
mappen där den finns ( s.28).
2 Tryck på `OK-knappen för att
starta uppspelningen.
• [•] visas på displayen.
a b
c d e
-knappen
`
OK
(4)-knapp
-knapp
3 Tryck på + eller − för att justera
volymen.
• Volymen kan justeras från [00] till [30].
4 Tryck på
STOP
(4)-knappen där
du vill stoppa uppspelningen.
• [L] visas på displayen.
• Om du trycker på denna knapp stoppas f ilen som spelas upp. Om återuppta-funktionen (resume) är aktiverad, lagras stoppläget, även om strömmen stängs av. Nästa gång strömmen sätts på, återupptas uppspelningen från det registrerade stoppläget.
a Indikator för inspelningsmedia,
filnamn Mappindikator
b Förfl uten uppspelni ngstid c Listindikator för
uppspelningsposition
d Filens längd e Inspelningsdatum och tid
SV
36
Page 37
Uppspelning
Instä llninga r som har att gö ra med upps pelning
Röstuppspeln [Voice Playback] *1 *3 ( s.61)
Brusreducering [Noise Cance l]*3 ( s.61)
Röstbalans [Voice Balancer] *1 *3 ( s.61)
Röstfilter [Voice Filter]*2 *3 ( s.61)
Play mode [Play Mod e] ( s.62)
Equaliser*4 ( s.62)
Skip space ( s.63)
Spela s cene [Play Sce ne]
( s.63)
*1 Endast WS -813, WS-812. *2 Endast WS -811. *3 Funkti onen är endast ak tiv i [Recorder]-läge. *4
Funkti onen är endast a ktiv i [Musik]-läge.
Endast röstavsnitten från en inspelad ljudfil spelas upp.
Om det ins pelade ljudet ä r svårt a tt förstå be roende på brus i omgivningen, ska du justera nivån för brusre duceringsfunktionen.
När du spe lar upp en inspelad ljudfil kompenserar diktafonen för eventu ella avsnitt i f ilen med sva g volym.
Dikta fonen har ett r östfilter som spär rar toner med låga och h öga frekvens er vid normal, snabb eller långsam uppspelning och ger en t ydlig ljuduppspelning.
Du kan väl ja det uppspelningsläge du föredrar.
När du lyssnar på musik kan d u ställa in din favoritljudkvalitet genom at t justera equalizerinställningen
Överhoppningstiden kan ställa s in.
Dina egna uppspelnings instäl lningar kan spa ras för olik a ljudkvalit eter och uppspelningsmetoder.
Uppspelning via hörlurar
Hörlurarna kan anslutas till diktafonens
EAR
-uttag för att lyssna.
• När hörlurarna används är diktafonens högtalare avstängd.
Till EAR-uttaget
Obs!
• Skruva alltid ner volymen innan du sätter in hörlurarna i dina öron för att undvika att skada dina öron.
• Om du använder hörlurar ska du INTE ställa in volymen för högt. Om du lyssnar på mycket hög volym kan det leda till hörselskador.
3
Uppspelning
SV
37
Page 38
Spola framåt Spola tillbaka
Uppspelning
Medan diktafonen är i stoppläge under filvisning, trycker du på och
3
håller 9-knappen.
Uppspelning
• [ß] visas på displayen.
• När du släpp er 9-knappen avbry ts
framåtspolningen. Tryck på `OK- knappen för att starta uppspelningen från den punkt där framåtspolningen stoppades.
Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker du på och håller 9-knappen.
• När du släpp er 9 återupptar diktafonen normal uppspelning.
• Om det finns en indexmarkering eller tillfällig markering inom filen stoppar diktafonen vid det stället (
• Diktafonen stoppar när den kommer till slutet på filen. For tsätt att trycka på 9-knappen för at t fortsätta framåtspolningen från början av nästa fil.
SV
38
s.42).
Medan diktafonen är i stoppläge under filvisning, trycker och håller du 0.
• [] visas på displayen.
• När du släpper 0-k nappen avbry ts
bakåtspolningen. Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelningen från den punkt där bakåtspolningen stoppades.
Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker och håller du 0-knappen.
• När du släpper 0 återupptar diktafonen normal uppspelning.
• Om det finns en indexmarkering eller tillfällig markering inom filen stoppar diktafonen vid det stället ( s.42).
• Diktafonen stoppar när den kommer till början på filen. Fortsät t att trycka på 0-knappen för att fortsätta att spola bakåt från slutet av föregående fil.
Page 39
Uppspelning
Hitta b örjan av en f il
Medan diktafonen är stoppad eller i uppspelningsläget trycker du på och håller 9.
• Diktafonen går till början av nästa fil.
Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker du på 0-knappen.
• Diktafonen går till början av den aktuella filen.
Medan diktafonen är i stoppläget, trycker du på 0-knappen.
• Diktafonen går till början av den föregående filen. Om diktafonen är i mitten av f ilen återgår den till början av filen.
Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker du på 0-knappen två gånger.
• Diktafonen går till början av den föregående filen.
Obs!
• Om du går till början av filen under uppspelning, stoppar diktafonen vid indexmarkeringen eller den tillfälliga markeringen. Indexmarkeringar och tillfälliga markeringar hoppas över om du utför åtgärden i stoppläget ( s.42).
• Om [Skip space] är inställt på något annat än [Hoppa över fil] går dik tafonen framåt/bakåt den angivna tiden och startar däref ter uppspelning ( s.63).
Om musikfiler
I fall där diktafonen inte kan spela upp musikf iler som har överförts till den, ska du kontrollera att filernas samplingsfrekvens och bithastighet är i det område där uppspelning är möjligt. Nedan anges de kombinationer av samplingsfrekvens och bithastighet för musikfiler som dik tafonen kan spela upp.
Filformat
WAV­format*
MP3-format
WMA-format
*
Endast WS -813, WS-812.
• MP3-filer med variabel bithastighet (i vilka omvandlingsbithastigheten kan variera) kanske inte kan spelas upp på rätt sätt.
• Vad gäller WAV-filer kan dik tafonen endast spela upp de i linjärt PCM-format. Andra typer av WAV-filer kan inte spelas upp.
• Även om filformatet är kompatibelt för uppspelning på denna diktafon stöder den inte alla kodomvandlare.
Samplings­frekvens
44,1 kHz 16 bitar
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Laye r3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bithastighet
Från 8 kbps upp till 320 kbp s
Från 5 kbps upp till 320 kbp s
3
Uppspelning
SV
39
Page 40
Uppspelning
Söka efter en fil
För WS-813, WS-812:
Du kan söka efter röstfiler enligt det datum då de spelades in. Om du bara känner till datumet kan du snabbt hitta en fil även om du har glömt vilken mapp den finns i. Det går endast att söka efter filer som sparats i mapparna för röstinspelning ( & till *).
3
Uppspelning
1
Tryck flera gånger på LIST-knappen för att ställa in [
2 Tryck på + eller − för att välja
[
Kalendersökning
3 Tryck på `OK-knappen.
[Kalendersökning] visas på d isplayen.
a b
SV
LIST
-knapp
+ −
-knappen
9 0-knapp `
OK
-knapp
Hem
]-skärmen.
].
a Aktuellt datum b Datum när e n fil
spelades in
• Datum som har inspelade filer visas understrukna.
4 Tryck på +, − , 9 eller 0 för
att välja datumet.
c Valt datu m
c
9, 0-knapparna:
Flytta till föregående/efterföljande dag.
+,
-knapparna:
Flytta till föregående/efterföljande vecka.
• Tryck på STOP (4)-knappen för att återgå till [Hem]-visningen.
5 Tryck på `OK-knappen.
• Filer som spelats in på det valda datumet visas i en lista.
6 Tryck på + eller − för att välja en
fil.
• Tryck på 0-k nappen för att återgå till den föregående skärmen.
7 Tryck på `OK-knappen för att
starta uppspelningen.
40
Page 41
Uppspelning
Ändra uppspelningsljudet
Du kan ändra hastigheten och tonhöjden för uppspelningen*. Att ändra uppspelningshastigheten är användbart när du vill snabblyssna på innehållet i en föreläsning eller lyssna långsamt på en fras på ett främmande språk som du inte kunde uppfatta.
* Endast WS -813, WS-812.
+ −
-knappen
`
OK
-knapp
1
Medan diktafonen är i uppspelningsläget , trycker du på `OK-knappen.
2 Tryck på + eller − eller 9 eller
0 för att göra det enklare att höra vad som sägs.
9, 0 -knapparna:
Växla uppspelningshastighet.
+,
-knapparna*:
Växla tonhöjden för uppspelningen. * Endast WS-813, WS-812.
Om du fortfarande har problem att höra orden som sägs efter att du har ändrat uppspelningshastigheten kan du göra rösten tydligare genom att ändra tonhöjden.
3 Tryck på `OK-knappen.
a
a Indikator för uppspelningshastighet/
uppspelningston
• Även om uppspelningen avbryts, sparas den förändrade hastigheten och tonhöjden för uppspelning.
Gräns er för snab b uppspeln ing
Normal funktion kanske inte är tillgänglig beroende på samplingsfrekvensen och bithast igheten för fil en som ska spelas upp. I så fal l minskar du hastigh eten för snabb uppspelning.
Obs!
• Precis som vid uppspelning med normal hastighet kan du stoppa uppspelning, snabbspola en fil med ljud eller lägga in en indexmarkering eller tillfällig markering i lägena för hastighet/tonhöjd vid uppspelning* ( s.42). * Endast WS-813, WS-812.
• När funktionen för hastighet /tonhöjd vid uppspelning används är följande funktioner inte tillgängliga.
• [Röstuppspeln] (endast WS- 813,
WS-812) ( s.61)
• [Brusreducering] ( s.61)
3
Uppspelning
SV
41
Page 42
Uppspelning
Ställa in en indexmarkering eller en tillfällig markering
Om det finns indexmarkeringar och tillfälliga markeringar i dina filer, kan du snabbt hitta ett avsnitt som du vill lyssna på genom att snabbspola framåt eller bakåt eller genom att snabbspola med medlyssning. Indexmarkeringar kan bara placeras i filer som skapats med diktafoner från Olympus, men tillfälliga markeringar kan användas för att tillfälligt komma ihåg önskade punkter i filen.
3
Uppspelning
1
Tryck och håll SCENE/INDEX-knappen medan diktafonen är i inspelnings­eller uppspelningsläget.
• Ett nummer visas på displayen och en indexmarkering eller en tillfällig markering placeras i f ilen.
• När indexmarkeringen eller den tillfälliga markeringen har infogats, fortsätter inspelningen eller uppspelningen så att du kan infoga indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar vid andra punkter på ett liknande sätt.
SV
+ −
-knappen
`
OK
-knapp
SCENE/INDEX
knapp
Ta bort en i ndexmark ering ell er en tillf ällig markering
1 Välj den fil som innehåller
indexmarkeringar eller temporära markeringar som du vill radera.
2 Tryck på 9 eller 0 för att
välja den indexmarkering eller den tillfälliga markering som du vill ta bort.
-
3 Tryck på
ERASE
-knappen medan indexnumret eller numret för den tillfälliga markeringen visas i cirka 2 sekunder på displayen.
• Indexmarkeringen eller den tillfälliga
markeringen raderas.
• Nummer för indexmarkeringar eller
tillfälliga markeringar som följer efter den raderade markeringen minskas automatisk t med 1.
Obs!
• Tillfälliga markeringar är tillfälliga och om du överför en fil till en dator eller f lyttar den med en dator raderas de automatisk t.
42
Page 43
Uppspelning
• Upp till 99 indexmarkeringar och tillfälliga markeringar kan göras i en fil. Om du försöker ställer in mer än 99 indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar visas meddelandet [Index Fullt] för Indexmarkeringar och meddelandet [Tem p Ful lt] för tillfälliga markeringar.
• Indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar kan inte ställas in eller raderas i en låst fil ( s.55).
Starta upprepad uppspelning av ljudavsnitt
Med denna funktion kan du upprepa uppspelningen av et t avsnitt av filen som spelas upp.
REC
(s)-knapp
1 Välj en fil som har ett
ljudavsnitt som du vill spela upp upprepade gånger och starta uppspelningen.
2 Tryck på
den punkt där ljudavsnittet som du vill upprepa börjar.
• [w] blinkar på displayen
REC
(s)-knappen vid
• Medan [w] blinkar kan du snabbspola
framåt eller bakåt eller ändra uppspelningshastigheten på samma sätt som i normalt läge för att hitta slutpunk ten ( s.41).
• Om diktafonen når slutet på filen
medan [w] blinkar, blir punkten [x] slutet på filen och upprepad uppspelning startar.
3 Tryck på
REC
(s)-knappen igen vid punkten där du vill avsluta ljudavsnittet för upprepad uppspelning.
• Diktafonen spelar upp ljudavsnittet
upprepade gånger tills den upprepade uppspelningen avbryts.
Obs!
• På samma sät t som vid vanlig uppspelning, kan uppspelningshastigheten ändras under upprepad uppspelning av ljudavsnitt ( s.41). Om en indexmarkering eller tillfällig markering infogas eller tas bort under upprepad uppspelning av ljudavsnitt, avbryts upprepningsfunktionen och diktafonen återgår till normalt uppspelningsläge ( s.42).
3
Uppspelning
SV
43
Page 44
Uppspelning
Avbryta funktionen för upprepning av ljudavsnitt
3
Uppspelning
Tryck på vilken som av följande knappar för att avbryta funktionen för upprepning av ljudavsnitt.
STOP
a Tryck p å
Om du trycker på STOP (4)-knappen inaktiveras upprepad uppspelning av ljudavsnitt och uppspelningen avbryts.
b Tryck p å
Om du trycker på REC (s)-knappen inaktiveras upprepad uppspelning av ljudavsnitt och dik tafonen återgår till normal uppspelning.
c Tryck p å 9-knappen
Om du trycker på 9 inaktiveras upprepad uppspelning av ljudavsnitt och diktafonen går till början av nästa fil.
d Tryck p å 0-knappen
Om du trycker på 0 inaktiveras upprepad uppspelning av ljudavsnitt och diktafonen går till början av den aktuella fil.
(4)-knappen
REC
(s)-knappen
Växla uppspelningstyp [Spela scene]
Om du registrerar de uppspelningsinställn ingar du föredrar för uppspelningstyperna kan du enkelt välja inställningarna senare ( s.63).
+ −
-knappen
`
OK
-knapp
SCENE/INDEX
knapp
1
Tryck och håll SCENE/INDEX-knappen medan diktafonen är i stoppat läge eller uppspelningsläget.
2 Tryck på + eller − för att välja
[
Uppspeln.scen
].
3 Tryck på `OK-knappen.
4 Tryck på + eller − för att välja
uppspelningstyp.
-
SV
44
5 Tryck på `OK-knappen.
Page 45
Radering
Radera filer
En vald fil kan raderas från en mapp. Alla filer i en mapp kan även raderas samtidigt.
+ −
-knappen
`
OK
-knapp
ERASE
-knapp
1 Välj filen du vill radera ( s.28).
2 Tryck på
diktafonen är i stoppläget i filvisningen.
• Om en åtgärd inte är vald inom
3 Tryck på + eller − för att välja
[
4 Tryck på `OK-knappen.
5 Tryck på + för att välja [
ERASE
-knappen medan
8 sekunder, återgår diktafonen till stoppläge.
Radera i Fo lder] eller [Radera Fil
Start
].
6 Tryck på `OK-knappen.
• Visningen ändras till [Radera !] och
raderingen startar.
• [Radering klar] visas när filen är
raderad. Nya filnummer tilldelas automatiskt.
Radera en mapp
Det går att radera f iler genom att radera mappar.
].
1 Välj mappen du vill radera
( s.28).
2 Tryck på
ERASE
diktafonen är i stoppläget vid visningen av mapplistan.
• Om en åtgärd inte är vald inom 8 sekunder, återgår diktafonen till stoppläge.
+
-knappen
`
OK
-knapp
ERASE
-knappen medan
3
Radering
-knapp
SV
45
Page 46
Radering
3 Tryck på + för att välja [
4 Tryck på `OK-knappen.
• Visningen ändras till [Radera !] och
3
Radering
SV
46
raderingen startar.
• [Radering klar] visas när filen är
raderad.
Obs!
• Det går inte at t återställa en fil när den har raderats. Kontrollera noga innan du raderar.
• När det finns ett microSD-kort i diktafonen, ska du alltid kontrollera att du har aktiverat det inspelningsmedium du vill använda, genom at t ställa in antingen [Internt minne] eller [microSD Card] så att inga misstag uppstår ( s.65).
Start
• Låsta f iler och filer som är skrivskyddade
].
kan inte raderas ( s.55).
• Standardmapparna i diktafonen,
[Recorder] inklusive [Folder A] till [Folder E] och [Radiomapp]*) och [Musik] kan inte raderas.
* End ast WS-813.
• I [Musik]-mappen kan alla mappar utom [Musik] raderas.
• Om en fil inte kan identifieras av diktafonen, raderas inte filen och mappen som innehåller filen. Anslut diktafonen till en dator för att radera filen.
• Byt ut batteriet mot ett nytt för att säkerställa att batteriet inte tar slut under bearbetningen. Dessutom kan det ta mer än 10 sekunder innan bearbetningen är klar. Utför aldrig någon av åtgärderna nedan under bearbetning, eftersom data kan skadas. 1 Koppla bort nätadaptern under
bearbetning.
2 Ta ur batteriet under bearbetning. 3 Ta bort microSD-kortet under
bearbetning när [microSD Card] är valt som inspelningsmedium.
Page 47
Om FM-radio
(Endast WS-813)
Använda FM-radio
För WS-813:
Radiomottagning kan variera väsentligt beroende på var du använder radion. Om mottagningen är dålig justerar du antennläget eller -riktningen, eller så placerar du diktafonen på en plats där mot tagningen av radiosignaler är bra, t.ex. bredvid ett fönster.
Dikt afonen kan ske inte kan t a emot en FM-sig nal inuti el ler nära byg gnader
Flytt a till en plats där signalmottagningen är bra. Inuti en byggnad ta s sändningssignaler emot lättare nära fön ster.
Obs!
• Även inom sändningsområdet kan det vara svårt att ta emot radiosignaler i tunnlar eller på vägar under jord, inuti eller i skuggan av byggnader eller i flerbostadshus i betong och på liknande platser. Det går eventuellt inte att få radiomottagning på dessa platser.
• För bästa mottagning ska du undvika att använda radion samtidigt som du använder en mobiltelefon, dator, TV-apparat eller andra elektriska produk ter. Sådana produk ter kan orsaka störningar.
• Om du använder radion när diktafonen är ansluten till nätadaptern (A514 etc.) kan brus uppstå. Strömmata alltid FM-radion från batteriet.
Ansluta hörlurar
De medföljande hörlurarna fungerar som en FM-antenn. Det går inte at t ta emot FM­radiosignaler om hörlurarna inte är anslutna.
Till EAR-uttaget
• Observera även att radiosignaler inte kan tas emot på platser dit radiovågor inte når, t.ex. områden utanför sändningsområdet och områden som omges av berg.
4
Använda FM-radio
SV
47
Page 48
Funktioner i FM-radioläge
För WS-813:
Anslut hörlurarna
Lägga till en radiostation till de förinställda stationerna:
Växla mottagningsläget till manuell
mottagning och justera frekvensen. Stationen som är inställd kan därefter läggas till ( s.50, s.51).
3 Tryck på 9 eller 0 för att
välja en station.
• Du kan välja en förinställd station.
4
+ −
Funktioner i FM-radioläge
-knappen
9 0-knapp
1 Ställ in [
FM-ra dio
• Ändra läget till [FM-radio].
• För att s toppa FM-radio mottagninge n
trycker du på LIST-knappen för att gå till [Hem]-skärmen. Du kan växla till ett annat läge från [Hem]-skärmen.
2 Förinställ radiostationer.
Förinställa radiostationer automatiskt:
Förinställ stationer automatiskt så
att de lätt kan tas in. Mer information finns i avsnittet »Registrera
SV
radiostationer automatiskt [Auto­förinst]» ( s.49).
48
]-läget ( s.25).
• Det går även at t välja en station som inte är förinställd. Mer information finns i avsnittet »Växla
mottagningsläget» ( s.50).
4 Tryck på + eller − för att justera
volymen.
• Volymen kan justeras från [00] till [30].
Instä llninga r som har att gö ra med FM-rad io
Auto-föri nst [Auto-preset] ( s.49)
Söknivå [Scan Leve l] ( s.67)
Utmatning [Outp ut] ( s.67)
Lägger automatiskt till stationer som tas emot till de som har fö rinställts .
Gör att d u kan ställa in sökkänsligheten för automatisk förinställning.
Gör att d u kan ange ljudutg ången för FM-ra dio.
Page 49
Funktioner i FM-radioläge
Förinställa radiostationer automatiskt [Auto-förinst]
Med förinställda radiostationer hit tar du lätt önskad station.
Anslut hörlurarna
MENU-
knapp
+ −
-knappen
`
OK
-knapp
1 Ställ in [
2 Tryck på knappen
3 Tryck på `OK-knappen för att
FM-ra dio
• Menyn visas på displayen ( s.53).
]-läget ( s.25).
MENU
.
flytta markören till det alternativ som du vill ställa in.
4 Tryck på + eller – för att välja
[
Auto-förinst
].
5 Tryck på `OK-knappen.
• [Auto-förinst] visas på displayen.
• Välj [Avbr yt] och tryck på `OK- knappen för att gå tillbaka till föregående skärm.
6
Tryck en gång till på `OK-knappen.
• [Söker] visas på displayen och sökningen startar. Sökningen är klar när [förinställning
fullföljd] visas.
4
Funktioner i FM-radioläge
Obs!
• Förinställningsnummer tilldelas automatiskt efter frekvensen.
SV
49
Page 50
Funktioner i FM-radioläge
Växla mottagningsläget
Det är möjligt att det går att finjustera kanaler manuellt om stationen som du söker har en svag signal och inte kunde detekteras med hjälp av funktionen för automatiska förinställningar.
Anslut hörlurarna
4
Funktioner i FM-radioläge
9 0-knapp `
OK
-knapp
1 Utför stegen 1 till och med 3 i
»Funktioner i FM-radioläge» ( s.48).
2 Tryck på `OK-knappen för att
välja ett mottagningsläge.
• Om du har förinställda stationer ändras mottagningsläget varje gång du trycker på `OK-knappen.
Förins tällda sta tioner
• Tryck på 9 eller 0 för att välja en förinställd station.
a Förinställt nummer
a
b
Automa tiskt el ler manuel lt läge
• Tryck på 9 eller 0 för att ställa in frekvensen och ta emot en signal (manuell mottagning).
• Tryck på och håll 9 eller 0 för att skanna igenom de radiostationer som kan tas emot (automatisk mot tagning).
b Inställningsfrekvens
• Om du trycker på `OK
-knappen medan en frekvens som du inte har förinställt tas emot, ställer diktafonen in den stationen var förinställningsnummer ligger närmast den frekvens som togs emot.
SV
50
Page 51
Funktioner i FM-radioläge
Lägga till en radiostation
Det går att lägga till radiostationer till de förinställda stationerna, vid automatisk eller manuell mottagning.
Anslut hörlurarna
+ −
-knappen
`
OK
-knapp
SCENE/INDEX
knapp
1 Ställ in radiostationen som du vill
förinställa.
2 Tryck på
-
SCENE/INDEX
-knappen.
3 Tryck på `OK-knappen.
• Det går att förinställa upp till 30 radiostationer.
Ta bort en förinställd radiostation
1
Ställ in den förinställda radiostation som du vill radera.
2 Tryck på knappen
• Välj [Avbr yt] och tryck på `OK-
knappen för att gå tillbaka till föregående skärm.
ERASE
3 Tryck p å `OK-knappen.
.
4
Funktioner i FM-radioläge
• Välj [Avbr yt] och tryck på `OK-
knappen för att gå tillbaka till föregående skärm.
Obs!
• Förinställningsnummer tilldelas automatiskt efter frekvensen.
SV
51
Page 52
Spela in från FM-radio
För WS-813:
Anslut hörlurarna
STOP
4
Spela in från FM-radio
(4)-knapp
REC
(s)-knapp
1 Ställ in det radioprogram som du
vill spela in ( s.25, s.48).
2 I menyinställningarna för FM-
radio ställer du in [ [
hörlurar
• Om [Utmatning] är inställt på
3 Tryck på
] ( s.67).
[hörlurar] går det inte att spela in.
REC
Utmatning
(s)-knappen för att
starta inspelningen.
• LED-indikatorn lyser och [K] visas på
displayen.
a b c
d e
a Indikator för inspelningsläge b Förinställt num mer c Inställd frek vens
SV
d Förfluten inspelningstid e Återstående inspe lningstid
52
Vid inspelning från FM-radio:
Även om ljudet från FM-radion är tydligt kan det under vissa förhållande n uppstå fall med e lektr iska störningar när inspelningen startar. För att undvika sådana problem ska du utföra en inspelningstest före inspelningen. Du bör även se till at t spela in på platser där mottagningen är god.
4 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att avsluta inspelningen.
• [K] försvinner och
mottagningsbilden visas på nytt.
] på
• När du spelar in FM-radio sparas
inspelningen automatiskt i [FM- radio]-mapp en i [Recorder]-mappen.
Obs!
• Se till att ansluta hörlurarna till EAR­uttaget när du spelar in från FM-radion.
• När FM-radio spelas in får filnamnet som tilldelas inspelningen (☞ s.33) ett tillägg med datum och tid.
813_0001_120715_0915.WMA
Datum: [120715] (2012, July 15) Tid: [0915] (9:15)
Page 53
Menyinställning
Metod för menyinställning
Alternativen i menyerna kategoriseras med flikar, så välj först flik och gå sedan till önskat alternativ för att ställa in det. Du kan ställa in alla menyalternativ på följande sät t.
STOP
(4)-knapp
MENU-
knapp
+ −
-knappen
9 0-knapp `
OK
-knapp
3 Tryck på `OK-knappen för att
4 Tryck på + eller − för att gå till
flytta markören till det alternativ som du vill ställa in.
alternativet som ska ställas in.
1 Medan diktafonen är i stoppläget
trycker du på
• Menyn visas på displayen
• Menyalternativ kan ställas in under inspelning eller uppspelning.
MENU
-knappen.
2 Tryck på + eller – för att gå till
fliken som innehåller alternativet som du vill ställa in.
• Du kan ändra menyvisningen genom att flytta markören.
5 Tryck på `OK-knappen.
• Displayen visar inställningarna för det valda alternativet.
6 Tryck på + eller – för att ändra
inställningen.
7 Tryck på `OK-knappen för att
slutföra inställningen.
• Ett meddelande visas på skärmen för att informera dig om att inställningen har matats in.
5
Metod för menyinställning
SV
53
Page 54
• Om du trycker på 0-knappen utan
att trycka på `OK-knappen avbr yts inställningsprocessen och diktafonen återgår till den föregående skärmen.
8 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att stänga menyskärmen.
• Om menyskärmen är öppen under inspelning eller uppspelning, kan du genom att trycka på STOP ( 4)- knappen återgå till inspelnings­eller uppspelningsskärmen utan
5
Metod för menyinställning
att avbr yta inspelningen eller uppspelningen.
Obs!
• Diktafonen stängs av och aktiverar inte det valda alternativet om du lämnar den under tre minuter utan at t göra något under en menyinställning.
• När du matar in menyinställningar under inspelning eller uppspelning, avbryts menyinställningarna om 8 sekunder förflyter utan att någon k napp trycks.
4 Inställningsmeny under
inspelning:
Funktion Inställning [Insp.nivå] [Zoom mik] *1
SV
54
[Low Cut Filter] [VCVA] [Bakbelysning] [LED]
Till menyalternativ
Metod för menyinställning
4 Inställningsmeny under
uppspelning:
Funktion Inställning
[Tillhör]
[Röstuppsp eln] *2*4
[Brusred ucering] *4
[Röstbalan s] *2 *4
[Röstfil ter] *3 *4
[Play mod e]
[Equalise r] *5
[Skip sp ace]
[Spela s cene]
[Bakbelysning]
[LED]
4
Inställningsmeny under FM­radiomottagning (endast WS-813):
Under inspelning i [FM -radio]­läget är endast inställningarna [Bakbelysning] och [LED] tillgängliga.
Funktion Inställning
[Insp.läge]
[Auto -föri nst]
[Sökni vå]
[Bakbelysning]
[LED]
[Utmatnin g]
*1 Endast WS-813. *2 Endast WS-813, WS-812. *3 Endast WS-811. *4 Funktionen är endast aktiv i [Recorder]-läge. *5 Funktionen är endast aktiv i [Musik]-läge.
Till menyalternativ
Till menyalternativ
Page 55
Metod för menyinställning
+ Fil Meny
Röstupptäckt [Voice Detect]
För WS-813, WS-812:
Denna funktion extraherar röstavsnitt från en inspelad röstfil. Se »Extra hera röstavsnit t från en fil [Röstupptäckt]» ( s.68).
Lås Fil [Fil e Lock]
Genom att låsa en fil kan du förhindra att viktiga data raderas av misstag. Låsta f iler raderas inte när du väljer att radera alla filer från en mapp ( s.45). []:
Låser filen så att den inte kan raderas.
[Av]:
Låser upp filen så att den kan raderas.
Ersätt [Replace]
Du kan flytta en fil i en mapp så att du ändrar uppspelningsordningen. Se avsnittet »Arrangera om filer [Er sätt]» ( s.69).
Flyt ta/Copy [Move /Copy]
För WS-813, WS-812:
Filer som sparats i internminnet eller på microSD-kort kan fly ttas eller kopieras till en annan plats i minnet. Se avsnittet »Flytta/kopiera filer [Flytta/ Copy]» ( s.70).
Dela Fil [Fi le Divide]
Filer med stor kapacitet och lång inspelningstid kan delas upp så att de är lättare att hantera och redigera. Se avsnittet »Dela upp filer [Dela Fil]» ( s.72).
Tillhör [Property]
Information om filer och mappar kan visas på menyskärmen.
När en fi l är vald:
[Namn] (filnamn), [Datum] (tidsstämpel), [Storlek] (filstorlek), [Bit rate]*1 (filformat) [Artist]*2 (artistnamn) och [Album]*2 (albumnamn) visas på displayen. *1 När en fil i linjärt PCM-format
har valts visar [Bit rate]-fältet samplingsfrek vensen och bithastigheten.
*2 När en fil inte innehåller någon
tagginformation visas [UNKNOWN_ ARTIST], [UNKNOWN_ALBUM] på displayen.
När en mapp är vald:
[Namn] (mappnamn), [Folder]*1 (mappnummer) och [Fil]*2 (f ilnummer) visas på displayen. *1 Om [Recorder] har valts visas inte
[Folder] på displayen.
*2 Filer som dik tafonen inte känner igen är
inte inkluderade i antalet filer.
• Välj en fil som du vill visa information om i förväg innan du använder denna meny.
5
Metod för menyinställning
SV
55
Page 56
Metod för menyinställning
, Inspel meny [Rec Menu]
Insp.n ivå [Rec Level]
Inspelningskänsligheten kan justeras så at t den passar dina behov. [Hög]: Högsta inspelningskänslighet som är
lämplig för inspelning på ett avstånd eller med låg volym, t.ex. vid en konferens med ett stort antal människor.
[Medel]: Lämplig för inspelning av möten
och seminarier med ett mindre antal människor.
[Låg]: Lägsta inspelningskänslighet som är
lämplig för diktering.
[Manual]*:
Inspelningsnivån måste justeras manuellt under inspelning. Nivån kan justeras från [01] till [16]. * Endast WS-813, WS-812.
• Om du vill göra en tydlig inspelning av
5
en talares röst ställer du in [Insp.nivå] på
Metod för menyinställning
[Låg] och håller diktafonens inbyggda stereomikrofon nära talarens mun (5–10 cm) under inspelningen.
• Inspelningsnivån justeras automatiskt
när inspelningsnivån ställs in på [Hög], [Medel] eller [Låg]. Att mata in ett mycket högt ljud kan skapa brus även när inspelningsnivån är inställd på [Hög], [Medel] eller [Låg
4 Justera inspelningsnivån:
För WS-813:
1 Tryck på 9 eller 0 medan
diktafonens spelar in eller är i pausläge för att justera inspelningsnivån.
• Om du vill ändra inspelningsnivån ska du
ange både [VCVA] och [V-Syn c. Rec] till [Av].
• Ju högre nummer, desto högre nivå
SV
och desto högre indikatorposition på nivåmätaren.
56
• När inspelningsläget är inställt på [Manual] inaktiveras limiter-funktionen. När [OV] visas på skärmen indikerar det att det inspelade ljudet påverkas av distorsion. Justera inspelningsnivån så att [OV] inte visas.
Insp.l äge [Rec Mode]
Dikta fonen kan spela in i l injärt PCM-format (endast WS -813, WS-812). Det går att göra inspeln ingar med hög uppl ösning, som har hög samplingsfrekvens och hög bithastighet, och som mot svarar eller är b ättre än musik­cd-ljud. Dessutom stöder diktafonen även MP3- och WMA- formaten.
1 Välj inspelningsformat.
[PCM]*: Detta är ett icke-komprim erat
ljudformat som används för musik-cd ­skivor etc.
[MP3]: MPEG är en internationell
standard som fastställs av en arbetsgrupp från ISO (International Organization for Standardization).
[WMA]: Detta är en kodningsmetod för
ljudkomprimering som utvecklats av Microsoft Corporation i USA.
* Endast WS-813, WS- 812.
2 Välj inspelningshastighet.
].
När [
PCM
]*1 är valt:
[44,1 kHz/16 bit]
När [
MP3
] är valt: [256 kbps]*1, [192 kbps]*2, [128 kbps]
När [
WMA
] är valt:
[128 k bps], [64 kbps] [32 kbps]*3, [16 kbp s]*3, [8 kbps]*3
*1 Endast WS-813, WS- 812. *2 Endast WS-811. *3 Monoinspelning.
• Om du vill spela in ett möte eller et t
föredrag tydligt ställer du in [Inspeln läge] på ett annat läge än [8kbps].
• Om en extern monomikrofon används
när [Inspeln läge] är inställt på stereoinspelning spelas ljudet endast in på L-kanalen.
Page 57
Metod för menyinställning
Zoom mi k [Zoom Mic] Low Cut Fil ter
Diktafonen har ett lågpassfilter som
För WS-813:
Denna funktion kan växlas med hjälp av den inbyggda mikrofonen från expansiv stereoinspelning till inspelning med hög riktningskänslighet.
• Om du ökar värdet blir riktningskänsligheten snävare.
• Genom att minska värdet blir riktningskänsligheten vidare och gör att du kan spela in ett expanderande stereoljud.
• Om du minskar riktningskänsligheten och breddar inspelningsområdet får det inspelade ljudet en expansiv stereokänsla.
4 Om Zoom Mic-funktionen:
Riktningskänsligheten
(hög)
Riktningskänsligheten
(låg)
Ljuduppfångande
(smalt)
Ljuduppfångande
(brett)
minimerar lågfrekventa ljud och spelar in röster tydligare. Med denna funktion kan du minska bruset från luftkonditioneringsanläg gningar, proje ktorer och andra liknande ljud . []:
Aktiverar lågspärrfiltret.
[Av]:
Inaktiverar lågspärrfiltret.
VCVA
När mikrofonen känner av att ljudet har nått en förinställd volym, aktiverar den inbyggda funktionen VCVA (Variable Control Voice Actuator) automatiskt inspelningen och stoppar den när volymen sjunker under den inställda volymnivån. VCVA-funktionen förlänger inspelningstiden och sparar på minnet genom att avbryta inspelningen under tysta perioder, vilket även gör att uppspelningen blir mer effektiv. []:
Aktiverar VCVA-funktionen. Startar inspelning i VCVA-läge.
[Av]:
Stänger av VC VA-funktionen. Återupptar inspelning i normalt läge.
4 Justera aktiveringsnivån för
start/stopp:
1 Tryck på
starta inspelningen.
• När ljudvolymen är lägre än den förinställda ljudvolymen, stoppar inspelningen automatiskt efter ungefär en sekund, och [Standby] blinkar på displayen. LED-indikatorn tänds när inspelningen startar och blinkar i pausläge.
REC
(s)-knappen för att
5
Metod för menyinställning
SV
57
Page 58
Metod för menyinställning
b
2 Tryck på 9 eller 0 för att
justera aktiveringsnivån för start/stopp.
• VCVA-nivån kan ställas in på ett av 28 olika värden.
• Ju högre värde, desto mer känslig blir diktafonen för ljud. Vid den högsta inställningen, aktiverar även de svagaste ljud inspelningen.
a
a Nivåmätare (varierar enligt
5
Metod för menyinställning
ljudvolymen som spelats in)
b Startnivå (f lyttar till höger/vänster
enligt den inställda nivån)
• När [VCVA]-funktionen används är
följande funktioner inte tillgängliga.
• [
V-sync . Rec]
• Om start-/stoppnivån inte justeras inom 2 sekunder återgår displayen till föregående visning.
• Om omgivningsljudet är för högt kan start-/stoppkänsligheten för VCVA justeras enligt inspelningsförhållandena.
• För att säkerställa at t inspelningarna blir lyckade rekommenderar vi at t du testar och justerar start-/stopp­aktiveringsnivåerna i förväg.
SV
58
V-sync . Rec
Inspelning med röstsynkronisering startar när en röst med högre volym än röstsynkroniseringsnivån (avkänningsnivån) känns av. När rösten sänks stoppas inspelningen automatiskt. Om inspelning med röstsynkronisering är aktiverad och ingångsnivåerna är lika med eller under röstsynkroniseringsnivån (avkänningsnivån) under en period på minst den angivna avkänningstiden, återgår diktafonen till standbyläge eller stoppläge.
När [
På/Av
[]:
[Av]:
När [
[1sek tun d] [2sekunder] [3sekunder] [5sekunder] [10sekunder]
När [
[En gång]:
[Kontinuerlig]:
] är valt:
Aktiverar inspelning med röstsynkroniser ingsfunktionen.
Inaktiverar inspelning med röstsynkronis eringsfunktionen.
V-sync t id
Mode
Stänger f ilen efter inspelning och återgå till stoppläget.
Stänger f ilen efter inspelning och återgå till standardläge för inspelning. Om ljud detek teras därefter startar inspelningen med en ny fil.
] är valt:
] är valt:
4 Justera röstsynkroniseringsnivån:
1 Tryck på
REC
(s)-knappen för att
starta inspelningen.
2
Tryck på 9 eller 0 för att justera röstsynkroniseringsnivån.
• Röstsynkroniseringsnivån kan ställas in på ett av 28 olika värden.
• Ju högre värde, desto mer känslig blir diktafonen för ljud. Vid den högsta inställningen, aktiverar även de svagaste ljud inspelningen.
Page 59
a
a Röstsynkroniseringsnivå (flyttar till
höger/vänster enligt den inställda nivån)
3 Tryck på
REC
(s)-knappen en
gång till.
• Diktafonen ställs i standby. [Standby]
blinkar i displayen och LED-indikatorn blinkar.
• När ingången är på eller ovan röstsynkroniseringsnivån startar inspelningen automatiskt.
4 Inspelning med
röstsynkronisering avbryts automatiskt.
• Om ljudet har en volym lika med eller under röstsynkroniseringsnivån och fortsätter den angivna tiden, avslutas inspelningen med röstsynkronisering automatisk t och diktafonen återgår till standbyläge för inspelning eller stoppläge. Varje gång diktafonen ställs i standby, stängs den aktuella filen och inspelningen for tsätter med en ny fil.
• Tryck på STOP (4)-knappen för att stoppa inspelningen med röstsynkronisering.
• När [V-s ync. Rec]-funktionen används är
följande funktioner inte tillgängliga.
• [VCVA] ( s.57)
Metod för menyinställning
Inspe ln scen [Rec Sc ene]
Du kan välja den mall för inspelningsinställning som bäst lämpar sig för inspelningstypen, [Föreläsning], [Konferens], [Möte], [Diktering] eller [DNS]. Det går även att spara en önskad inspelningsinställning.
1 Välj [
Scen Välj
[Scen Välj]: Välj från mallarna en
inspelningstyp som lämpar sig för inspelningsförhållandena . Mer information finns under »Mallinställningar» ( s.60). Välj alternativt en inspelningstyp som har anpassats för ett särskilt syfte.
[Scen Spara]: Du kan spara upp till 3
inställningar i menyinställningarna som har att göra med den aktuella inspelningen.
• Om du väljer [Scen Välj], fortsät t till
Steg 4.
4 När [
Scen Spara
2 Ställ in inspelningsinställningarn
a enligt dina önskemål.
] eller [
] är valt:
Scen Spara
].
5
Metod för menyinställning
SV
59
Page 60
Metod för menyinställning
3 Ange en destination där du vill
spara inställningar.
• Du kan välja destinationen där vill spara från [Användarinställn 1], [Användarinställn 2] och [Användarinställn 3].
4 När [
Scen Välj
4 Välj en inspelningstyp.
Mallinställningar:
[Föreläsning]:
5
Metod för menyinställning
SV
60
[Insp.niv å] [Hög] [Insp. läge] [M P3]: [128 kbps] [Zoom Mik]* [+6] [Low Cut Filter] [På] [VCVA] [Av] [V-sync. Rec] [Av]
[Konferens]:
[Insp.niv å] [Hög] [Insp. läge] [M P3]: [128 kbps] [Zoom Mik]* [Av] [Low Cut Filter] [På] [VCVA] [Av] [V-sync. Rec] [Av]
[Möte]:
[Insp.nivå] [Medel] [Insp. läge] [M P3]: [128 kbps] [Zoom Mik]* [Av] [Low Cut Filter] [På] [VCVA] [Av] [V-sync. Rec] [Av]
] är valt:
[Diktering]:
[Insp.nivå] [Låg] [Insp.läge] [WMA]: [64kbps] [Zoom Mik]* [Av] [Low Cut Filter] [På] [VCVA] [Av] [V-Sync. Rec] [Av]
[DNS]:
För Drag on Naturall y Speaking
(Nuance Co mmunications I nc.)
* Endast WS-813.
• När en inspelningst yp väljs går det inte att ändra inspelningsrelaterade menyinställningar. Ställ in [Inspeln scen] på [Av] för att använda dessa funktioner.
Kontrollera inställningarna:
På skärmen [Scen Välj] väljer du en inspelningstyp med + och –, och därefter trycker du på 9 . Tryck på 0 för att gå tillbaka till [Scen Välj]-skärmen.
Page 61
Metod för menyinställning
- Uppspeln Meny [Play Menu]
Röstuppspeln [Voice Playback]
För WS-813, WS-812:
Du kan spela upp endast ljudavsnitten från en inspelad ljudfil. Innan du använder denna funktion ska du ex trahera röstavsnitten från filen ( s.68). []:
Hoppar automatiskt över de tysta avsnitten av filen och spelar upp endast de avsnitt som innehåller röst.
[Av]:
Inaktiverar röstuppspelningsfunktionen.
• [Röstuppspeln] fungerar endast i
[
Recorder]-läge.
• När [Röstuppspeln]-funktionen används
är följande funktioner inte tillgängliga.
• Ändra hastighet/tonhöjd för uppspelning ( s.41)
• [Brusreducering]
Brusreducering [Noise Cancel]
Om det insp elade ljudet är ot ydligt beroen de på brus i om givningen, ska d u justera nivån för brusreduceringsfunktionen. [Hög] [Låg]: Aktiverar brusreduceringsfunk
tionen. Bruset reduceras när filen spelas upp vilket ger bättre ljudkvalitet.
[Av]: Stänger av brusreduceringsfunk tionen.
• [Brusreducering] fungerar endast i [Recorder]-läge.
• När [Brusreducering]-funktionen används är följande funktioner inte tillgängliga.
• Ändra hastighet/tonhöjd för
uppspelning ( s.41)
• [Röstuppspeln]
• [Röstbalans]
• [Röstfilter]
Röstbalans [Voice Balancer]
För WS-813, WS-812:
Denna funktion kompenserar avsnitt i den inspelade ljudfilen som har lägre volym och gör volymen högre för dessa avsnitt. Det gör mjukare ljud t.ex. samtal mycket mer tydliga. Du kan använda denna funktion med filer som är sparade i mappar för röstinspelningar ([&] till [*]). []:
Kompenserar under uppspelning av en röstf il avsnitt med låga volymer och gör volymen högre.
[Av]:
Inaktiverar röstbalanseringsfunktionen.
• [Röstbalans] fungerar endast i [Recorder]-läge.
• När [Röstbalans]-funktionen används är följande funktioner inte tillgängliga.
• [Brusreducering
Röstfilter [Voice Filter]
]
För WS-811:
Diktafonen har ett röstfilter som spärrar toner med låga och höga frekvenser vid normal, snabb eller långsam uppspelning och ger en klar ljuduppspelning. []:
Aktiverar röstfilter funktionen.
[Av]:
Inaktiverar röstfilterfunktionen.
• [Röstfilter] fungerar endast i [Recorder]­läge.
• När [Röstfilter]-funktionen används är följande funktion inte tillgänglig.
• [Brusreducering
]
5
Metod för menyinställning
SV
61
Page 62
Metod för menyinställning
Play mode [Play Mode]
Du kan välja det uppspelningsläge som bäst lämpar sig för den typen av ljud.
4
När dik tafonen är i [Recor der]-lä ge:
1 Välj [
Fil
] eller [
Folder
].
[Fil]:
Avbryter efter att den aktuella filen har spelats upp.
[Folder]:
Spelar kontinuerligt filer i den aktuella mappen till den sista filen och stoppar därefter.
4 När diktafonen är i [
Välj vilk a filer du vill sp ela upp:
1 Välj [
5
Metod för menyinställning
Uppspeln område
2 Välj [
Fil
], [
Folder
[Fil]:
Väljer den aktuella filen.
[Folder]
Väljer den aktuella mappen.
[Alla]:
Väljer alla filer som för närvarande finns i minnet.
Välj önskat uppspelningsläge:
1
Välj [Repetera] eller [Slumpmässigt
[Repetera]:
Upprepad uppspelning.
[Slumpmässigt]:
Slumpmässigt blandad uppspelning.
Musik
] eller [
2 Välj [På] eller [Av].
[]: Ställer in vilka filer som ska
spelas upp upprepade gånger eller slumpmässigt blandat.
[Av]:
Inaktiverar uppspelningslägesfunktionen.
• I läget [Fil], när diktafonen kommer till
slutet av den sista filen i mappen, blinkar [Avslut] på displayen under två sekunder
SV
och diktafonen stoppar i början av den sista filen.
62
].
Alla
]-läge:
].
• I läget [Folder], när diktafonen kommer till slutet av den sista f ilen i mappen, blinkar [Avslut] på displayen under två sekunder och diktafonen stoppar i början av den första filen i mappen.
• I läget [Alla], efter att ha spelat den sista filen i den ak tuella mappen, börjar diktafonen att spela från den första filen i nästa mapp. När den kommer till slutet på den sista filen i diktafonen, blinkar [Avslut
] under två sekunder på displayen och diktafonen stoppa vid början av den första filen i diktafonen.
Equali ser [Equali zer]
När du lyssnar på musik kan du ställa in din favoritljudkvalitet genom at t justera equalizerinställningen.
1 Välj önskade
equalizeregenskaper.
[Av]: Stänger av equalizerfunktionen. [Rockj] [pop] [jazz]: Aktiverar
equalizerfunktionen.
[Användare]: Välj [Användare] för
att spara dina egna anpassade equalizerinställningar. Om [Användare] är valt, fortsätt till steg 2.
2 Välj frekvensbandet.
].
[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kH z]: Välj frekvensens
bandbreddsinställning.
3 Välj equalizernivå.
• Det går att välja en equalizernivå från [–6] till [+6
] i steg om 1 dB.
• Ju högre decibelvärde desto högre ljud.
• För att ändra inställningarna igen trycker du på 9 eller 0 och upprepar proceduren från steg 2.
• [Equaliser] fungerar endast i [Musik]­läge.
Page 63
Metod för menyinställning
Skip space [Skip Space]
Med denna funktion kan du hoppa ett litet avsnit t framåt eller bakåt i filen som spelas upp. Denna funktion är praktisk för att snabbt hoppa till ett annat uppspelningsavsnitt eller för att upprepade gånger spela upp korta fraser.
1 Välj [
Hoppa framåt
[
Hoppa ba kåt
2 Ställa in hur lång tid som hoppas
] eller
].
över.
När [
Hoppa framåt
[Hoppa över fil] [10 sec. H opp]
[30sec. Hopp] [1mi n. Hop p] [5min. Hopp] [10min . Hopp]
När [
Hoppa b akåt
[Hoppa över fil] [1s ec. Hopp] –
[5sec. Hopp] [10s ec. Ho pp] [30sec. Hopp] [1mi n. Hop p] [5min. Hopp] [10min . Hopp]
] är valt:
] är valt:
Hoppa framåt/bakåt:
1 Tryck på `OK-knappen för att
starta uppspelningen.
2 Tryck på 9 eller 0.
• Diktafonen hoppar framåt (snabbspolning) eller går bakåt (återspolning) en viss tidslängd och börjar spela upp.
• Om det finns en indexmarkering/tillfällig markering eller en annan markering närmare än det tidsavsnitt som sk a hoppas över, går diktafonen framåt/bakåt till den punk ten.
Spela s cene [Play Sc ene]
Röstf iler som spelats in på diktafonen och musikf iler som laddats ned från en dator kan sparas med valfria uppspelningsinställning ar så att de passar de olika ljudk valiteterna och uppspelningsmetoderna.
1 Välj [
Scen Välj
[Scen Välj]:
Välj en uppspelningstyp som passar dina önskemål.
[Scen Val]:
Du kan spara upp till 5 inställningar i menyinställningarna som har at t göra med den ak tuella uppspelningen.
• Om du väljer [Scen Välj], fortsätt till
Steg 4.
4 När [
Scen Val
2 Ställ in uppspelningsinställninga
] eller [
] är valt:
Scen Val
].
rna enligt önskemål.
5
Metod för menyinställning
SV
63
Page 64
Metod för menyinställning
3 Ange en destination där du vill
spara inställningarna.
• Du kan välja att spara inställningarna
på destinationerna [VOIC E1] till [MUSIC3].
4 När [
Scen Välj
4 Välj en uppspelningstyp.
Kontrollera inställningarna:
På skärmen [Scen Val] väljer du en
5
Metod för menyinställning
uppspelningstyp med + och –, och därefter trycker du på 9 . Tryck på 0 för att gå tillbaka till [Scen Val]-skärmen.
] är valt:
. LCD/Ljudmeny [LCD/Sound Menu]
Bakbelysning [Backlight]
Displayen förblir tänd under cirka 10 sekunder (förinställd inställning) när en knapp på diktafonen trycks. [Av]:
Inaktiverar bakgrundsbelysningsfunkt ionen.
[5sekunder] [10sekunder] [30sekunder] [1min ut]:
Aktiverar bakgrundsbelysningsfunktionen.
Kontras t [Contrast]
Displayens kontrast kan justeras i 12 nivåer.
• Du kan justera LCD-displayens
kontrastnivå från [01] till [12].
LED
Du kan ställa in diktafonen så att LED­indikatorlamporna inte tänds. []:
Aktiverar LED-belysningsfunktionen.
[Av]:
Inaktiverar LED-belysningsfunktionen.
Pip [Beep]
Diktafonen avger en tonsignal för att meddela att knappar har tryckts ner eller för att varna att fel har inträffat. Systemljud kan stängas av. []:
Aktiverar tonsignalfunktionen.
[Av]:
Inaktiverar tonsignalfunktionen.
SV
64
Page 65
Metod för menyinställning
Språk [Language(Lang)]
Du kan ställa in språket på diktafonens display. [English] [Deutsch] [Françai s] [Español] [Italiano] [Polski] [Русский]
• Vilka språk som kan väljas varierar beroende på regionen.
Högta lare [Speak er]
Det går att använda den inbyggda högtalaren när hörlurarna inte är anslutna. []:
Ljudet hörs från den inbyggda högtalaren. Om hörlurarna är anslutna avges inte ljudet från den inbyggda högtalaren.
[Av]:
Ljudet hörs inte från den inbyggda högtalaren.
a
a Indikator för avstängd högtalare (visas
när [Högtalare] är inställt på [Av].)
Endast WS-813:
• Detta är en annan funktion än [Utmatning] för [FM-meny]. Om du har ställt in [Utmatning] på [högtalare] när du lyssnar på FM-radio, matas radioljudet ut från högtalaren oavsett [högtalare]­inställningen ( s.67).
/ Apparatmeny [Device Menu]
Minne sval [Memo ry Selec t]
När ett microSD-kort är isat t kan du välja att spela in antingen på internminnet eller på microSD-kortet (☞s.23). [Internt minne]: Internminne. [microSD Card]: microSD-kort.
Energisparläge [Power Save]
Om du glömmer att stänga av strömmen till diktafonen stängs den av automatiskt. Om diktafonen är stoppad i mer än 10 minuter (förinställd inställning) medan strömmen är på, stängs strömmen av. [5minuter] [10min uter] [30minuter] [1tim me]: Ställ in hur lång tid det ska dröja innan
strömmen stängs av.
[Av]: Stänger av strömsparfunktionen.
• Om någon knappt trycks, startar tidräknaren för tid till strömavstängning, om igen.
Batter i [Battery]
Välj batteritypen som överensstämmer med det batteri du använder. [Ni-MH] (
Välj detta om du använder ett uppladdningsbart Ni-MH-batteri från Olympus (BR404).
[Alkaline] (
Välj detta om du använder ett alkaliskt batteri.
):
):
5
Metod för menyinställning
SV
65
Page 66
Metod för menyinställning
Tid och d atum [Time & D ate]
Genom att i förväg ställa in tid och datum förenklas filhanteringen. Se avsnittet »Ställa in tid och datu m [Tid och datum]» ( s.21).
USB inställn. [USB Settings]
Du kan växla USB-klassen enligt din användning. Se avsnittet »Ändra USB- klassen [USB instä lln.]» ( s.73).
Reset Settings [Reset Settings]
Denna funktion återställer alla andra funktioner tillbaka till deras ursprungliga inställningar (fabriksinställningarna). [Start]:
Återställer inställningarna till deras ursprungliga värden.
[Avbry t]:
5
Diktafonen återgår till [Apparatmeny].
Metod för menyinställning
När inställningarna har återställs till sina ursprungliga värden bevaras tidsinställningar och filnummer, utan att de återställs till sina ursprungliga inställningar.
Menyinställningar efter återställning (förinställda inställningar):
, Inspel meny:
[Insp.nivå] [Medel] [Insp.läge] [WMA] [128 kbp s] [Zoom mik]*1 [Av] [Low Cut Filter] [Av] [VCVA] [Av] [V-sy nc. Rec] [På/Av] [Av] [V-sync tid ] [1sekt und] [Mode] [Kontinuerl ig] [Inspeln scen] [Av]
- Uppspe ln Meny:
[Röstuppspeln] *2 *4 [På] [Brusreducering]*4 [Av] [Röstbalans] *2 *4 [Av]
SV
[Röstfilter] *3 *4 [Av] [Play mode] *4 [Fil]
66
[Play mode]*5 [Uppspeln område] [Folder] [Repetera] [Av] [Slumpmässigt] [Av] [Equaliser]*5 [Av] [Skip space] [Hoppa framåt] [H oppa över fil] [Hoppa bakå t] [Hoppa över f il] [Spela s cene] [Av]
. LCD/Ljudme ny:
[Bakbelysning] [10se kunde r] [Kontrast] [Nivå 06] [LED] [På] [Pip] [På] [Språk] [English] [Högtalare] [På]
/ Apparatmeny:
[Minnesval] [Intern t minne] [Energisparläge] [10min uter] [Batteri] [Ni-MH]*2 [Alkaline]*3 [USB inställn.] [USB Kontakt] [PC] [USB Klass] [Lagringsklass]
FM-meny (Endast WS -813):
[Insp.läge] [WMA] [Söknivå] [Hög] [Utmatning] [hörlurar] *1 Enda st WS-813. *2 Enda st WS-813, WS-812. *3 Enda st WS-811. *4 Funk tionen är end ast aktiv i [Recorder]-läge. *5 Funk tionen är enda st aktiv i [Musik]-läge.
Format
När diktafonen formateras, raderas alla sparade data inklusive låsta filer och filer som är skrivskyddade. Se avsnittet »Formatera diktafonen [Format]» ( s.74).
Minnesinfo [Memory Info.]
Återstående inspelningskapacitet och total kapacitet för inspelningsmediet kan avläsas på menyn.
Page 67
Metod för menyinställning
• Diktafonen använder en del av dess minneskapacitet för att upprät thålla en hanteringsfil. För ett microSD-kort är den återstående kapaciteten som visas lägre än kortets totala kapacitet, vilket beror på egenskaperna för microSD-kort, och detta är inte ett fel.
System info [System I nfo.]
Du kan kontrollera information om diktafonen på menyskärmen. [Modell] (modellnamn), [Ver sion och [Serie no.] (serienummer) visas på displayen.
] (systemversion)
FM-meny [FM Menu]
För WS-813:
Kan endast användas i [FM-radio]-läge.
Inspelningsläge [Rec Mode]
Det går att ändra inspelningsläget vid inspelning från FM-radio. Välj en inspelningstyp som passar ditt ändamål. [PCM]:
Inspelningshastigheten är automatisk inställd på [44,1kHz/16bit].
[MP3]:
Inspelningshastigheten är automatisk inställd på [128k bps ].
[WMA]:
Inspelningshastigheten är automatisk inställd på [128k bps ].
Auto-förinst [Auto-preset]
Lägger automatiskt till radiostationer som tas emot till de som har förinställts. Se avsnittet »
automatiskt [Auto-förin]» ( s.49).
Förinställa radiostationer
Söknivå [Scan Level]
Du kan ändra sökkänsligheten när du söker efter radiostationer med automatisk förinställning. Välj den känslighet som passar mottagningsförhållandena. [Hög]:
Tar emot radiostationssignaler med hög känslighet. Du bör normalt välja denna inställning.
[Låg]:
Tar emot radiostationssignaler med minskad känslighet. Prova denna inställning när signaler från oönskade stationer orsakar störningar.
Utmatning [Output]
Du kan ändra ljudutgången för FM-radio. [hörlurar]:
Matar ut ljud från hörlurarna. Ljudet matas inte ut från den inbyggda högtalaren även om du ansluter hörlurarna.
[högtalare]:
Ljudet hörs alltid från den inbyggda högtalaren. Ljudet matas inte ut från hörlurarna även om du ansluter dem.
• Detta är en annan funktion än
[högtalare] i [LCD/Ljudmeny]. Om du har ställt in [Utmatning] på [högtalare] när du lyssnar på FM-radio, matas radioljudet ut från högtalaren oavset t [högtalare]-inställningen ( s.65).
5
Metod för menyinställning
SV
67
Page 68
Metod för menyinställning
Extrahera röstavsnitt från en fil [Röstupptäckt].
Denna funktion extraherar röstavsnitt från en inspelad röstf il. Under uppspelning av filen efter extrahering hoppar dik tafonen automatisk t över de tysta avsnitten.
Röstextraheringsfunktionen kan endast använda s i [Recorder]-läge.
MENU-
+ −
9 0-knapp `
OK
5
Metod för menyinställning
1 Välj en mapp som innehåller
filen från vilken du vill extrahera röstavsnitten ( s.28).
2 Välj [
Röstupptäck t
på [
Fil Meny
• Mer information om hur du tar fram
menyinställningarna finns i »Metod
för menyinställning» ( s.53).
] från menyn
].
3 Tryck på + eller − för att välja
filen som du vill extrahera röstavsnitten från.
SV
4 Tryck på `OK-knappen.
68
knapp
-knappen
-knapp
• Extrahering av röstavsnitten startar. Under processen visas förloppsstatusen som en procentsats på displayen.
• Processen är klar när [Röstdetektering fullföljd] visas.
Obs!
• När extraheringen av röstavsnitten
avslutas, växlar [Röstuppspeln]- inställningen i [Up pspeln Meny] till ON
• Om du har valt en mapp som inte innehåller den processade filen, visas [Vänlig en Välj Fil] på displayen. Välj mappen som filen har sparats i och utför därefter processen igen.
• Röstavsnitten kanske inte extraheras som de ska från en fil i vilken du har spelat in ljudet från musikinstrument eller liknande ljud.
• Röstdelarna kanske inte extraherades på rätt sätt om röstnivån var låg (nivåmätaren under -12 dB) och/ eller det omgivande bullret var högt vid tiden för inspelningen.
• Ju större den inspelade röstfilen är, desto längre tid tar extraheringsprocessen. Innan du startar extraheringen, ska du ladda bat teriet eller byta ut batteriet mot ett nyt t för att säkerställa att bat teriet inte tar slut under bearbetningen.
Page 69
Metod för menyinställning
Arrangera om filer [Ersätt]
Du kan flytta en fil i en mapp så att du ändrar uppspelningsordningen. Välj först den mapp (f il) för vilken du vill ändra uppspelningsordningen.
STOP
(4)-knapp
MENU-
knapp
+ −
-knappen
9 0-knapp `
OK
-knapp
1 Välj mappen där du vill ändra
ordningen för uppspelning av filer ( s.28).
2 Välj [
Ersätt
Meny
].
• Mer information om hur du tar fram
menyinställningarna finns i »Metod
för menyinställning» ( s.53).
3 Tryck på + eller − för att välja
filen som du vill flytta.
] från menyn i [
Fil
4 Tryck på `OK-knappen.
• Markören blinkar för att bekräfta att filen kan flyttas.
5 Tryck på + eller − för att välja
platsen som du vill flytta filen till.
6 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
• Om du vill flytta fler f iler, upprepar du stegen 3 till 6.
• Om du trycker på 0-knappen utan att trycka på `OK-knappen avbr yts inställningsprocessen och diktafonen återgår till den föregående skärmen.
7 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att stänga menyskärmen.
5
Metod för menyinställning
SV
69
Page 70
Metod för menyinställning
Flyt ta/kopiera filer [Fly tta/Copy]
Filer som sparats i det interna minnet eller på et t microSD-kort kan fly ttas eller kopieras i minnet. Filer kan också flyttas eller kopieras mellan minnen.
MENU-
+ −
-knappen
9 0-knapp `
OK
-knapp
5
1 Välj mappen där filen du vill
Metod för menyinställning
flytta eller kopiera finns ( s.28).
2 Välj [
Flyt ta/Copy
[
Fil Meny
• Mer information om hur du tar fram
menyinställningarna finns i »Metod
för menyinställning» ( s.53).
3 Tryck på + eller − för att välja
platsen du vill flytta eller kopiera filen till.
] från menyn på
].
knapp
[flytta>minne]:
Flytta en fil från internminnet eller microSD- kortet till en annan mapp inom internminnet.
[kopiera>minne]:
Kopiera en fil från internminnet eller microSD- kortet till en annan mapp inom internminnet.
[flytta>microSD]:
Flytta en fil från internminnet eller microSD-kortet till en annan mapp på microSD-kortet.
[kopiera>microSD]:
Kopiera en fil från internminnet eller microSD-kortet till en annan mapp på microSD-kortet.
4 Tryck på `OK-knappen.
5 Tryck på + eller − för att välja
antalet filer som du vill flytta eller kopiera.
[1fil ]:
Välj bara den angivna f ilen.
[Valda filer]:
Välj flera filer.
[Alla filer]:
Välj alla filer i mappen.
6 Tryck på `OK-knappen för att
flytta till respektive inställning.
SV
70
Page 71
Metod för menyinställning
Om du väl jer [1fil]:
1 Tryck på + eller för at t välja filen som du
vill fly tta eller kopiera.
2 Tryck på `OK-knappen för att välja filen.
Om du väl jer [Vald a filer]:
1 Tryck på + eller för at t välja filerna som
du vill flytta eller kopiera.
2 Tryck på 9 -knappen för at t kontrollera
de valda f ilerna.
3 Upprepa stegen 1 och 2 tills alla filer
du vill flytta/kopiera är valda och tryck därefter på `OK-knappen.
Om du väl jer [Alla fi ler]:
När du väljer [Alla filer] väljs alla filer i mappen automatiskt och diktafonen flyttar till [Destination]-skärmen.
7 Tryck på 9, 0, + eller − för
att välja den mapp som du vill flytta eller kopiera filen till.
8 Tryck på `OK-knappen.
• Flyttningen eller kopieringen av filen startar om [Fly ttar !] eller [Kop ierar !] visas på displayen. Under processen visas förloppsstatusen som en procentsats. Processen är klar när [Flytt av fil klar] eller [Kopiering av
fil klar
] visas.
Obs!
• Diktafonen kan inte kopiera om minneskapaciteten inte är tillräcklig.
• Diktafonen kan inte flyt ta eller kopiera när antalet filer överstiger 200.
• Ta inte bort batteriet medan du fly ttar eller kopierar. Det kan skada data.
• Det går inte at t flytta eller kopiera en fil till samma mapp.
• När funktionen avbryt s under flyttning eller kopiering sparas endast f iler för vilka flyttnings- eller kopieringsprocessen redan har slutför ts på den nya platsen. Flyttnings- eller kopieringsprocessen avbry ts för alla övriga filer.
• Filer som är låsta fortsätter att vara det även efter att de har f lyttats eller kopierats.
• Det går inte at t flytta eller kopiera DRM­filer.
• Filer kan inte flyttas eller kopieras direkt under [Recorder
]-mappen.
5
Metod för menyinställning
SV
71
Page 72
Metod för menyinställning
Dela upp filer [Dela Fil]
Filer med stor kapacitet och lång inspelningstid kan delas upp så att de är lättare att hantera och redigera.
STOP
MENU-
+ −
9 0-knapp `
Endast MP3-filer och PCM*-filer
5
Metod för menyinställning
SV
som spelats in på denna diktafon kan delas.
* Endast WS -813, WS-812.
1 Stoppa uppspelningen vid
delningspunkten.
• Medan dik tafonen är i uppspelningsläget trycker och håller du 9 eller 0 för at t snabbspola framåt eller spola bakåt.
• Det är användbart at t markera delningspunkten i förväg genom att ställa in en indexmarkering
2 Välj [
Dela Fil
] i menyn [
• Mer information om hur du tar fram menyinställningarna finns i »Metod
för menyinställning» ( s.53).
(4)-knapp
knapp
-knappen
OK
-knapp
Fil Meny].
3 Tryck på + för att välja [
Start
].
4 Tryck på `OK-knappen.
• [Delar !] visas och f ildelningen
startar.
• Fildelningen är klar när [Dela fil klar]
visas.
5 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att stänga menyskärmen.
Obs!
• Fildelning kan endast utföras när fillistan visas.
• Diktafonen kan inte dela filer när antalet filer i mappen överstiger 199.
• Låsta filer kan inte delas ( s.55).
• När filen delas döps den främre delen av filen till [File name_1.MP3] och den senare delen av filen får namnet [File name_2.MP3].
72
Page 73
Om en fil har en mycket kort inspelningstid kan den eventuellt inte delas även om det är en MP3- eller PCM-fil.
• Ta inte ur batteriet medan en f il håller på att delas. Det kan skada data.
Ändra USB-klassen [USB inställn.]
Förutom att ställa in [PC] (anslut till en dator för att över föra filer) eller [AC Adapter] (anslut till en nätadapter för att ladda upp batteriet) kan du ändra USB-klass beroende på användningen.
STOP
(4)-knapp
MENU-
knapp
+ −
-knappen
9 0-knapp `
OK
-knapp
1 Välj [
USB inställn.
[
Apparatmeny
• Mer information om hur du tar fram
menyinställningarna finns i »Metod
för menyinställning» ( s.53).
2 Tryck på + eller − för att välja
[
USB Kontak t
[USB Kontakt]: Inställning för at t ansluta till en dator. [USB Kla ss]: Inställning av USB-klass.
] från menyn i
].
] eller [
USB Klass
].
Metod för menyinställning
3 Tryck på `OK-knappen.
4 Tryck på + eller − för att ändra
inställningen.
När [
USB Kontakt
[PC]: Inställning för när diktafonen är
ansluten till en dator och används som en lagringsenhet eller sammansatt enhet. Ansluten som lagringsenhet eller sammansatt enhet.
[AC Adapt er]: Inställning för när
diktafonen är ansluten till en dator för uppladdning eller till nätadaptern (A514) (medföljer ej).
[Tillval]: Inställning för att bekräfta
anslutningsmetod varje gång en USB-anslutning görs.
När [
USB Klass
[Lagringsklass]: Identifieras av en dator
som en extern minnesenhet.
[Sammansatt]: Inställning när man
ansluter till en dator och diktafonen används som en extern minnesenhet, USB-högtalare eller mikrofon.
5 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
6 Tryck på
att stänga menyskärmen.
] är valt:
] är valt:
STOP
(4)-knappen för
5
Metod för menyinställning
SV
73
Page 74
Metod för menyinställning
Obs!
• När du första gången ansluter dik tafonen till datorn som en extern lagringsenhet, installeras diktafonens drivrutin automatiskt på datorn.
• Datorn kan inte känna igen att diktafonen är ansluten till datorn om [USB Kontakt] är inställt på [AC Adapter].
• När diktafonen inte identifieras av datorn som en extern lagringsenhet ändrar du [USB Klass]-inställningen till [Lagringsklass].
5
Metod för menyinställning
Formatera diktafonen [Format]
MENU-
knapp
+ −
-knappen
9 0-knapp `
OK
-knapp
Om du formaterar diktafonen, raderas alla fil er och alla funktionsinställningar återgår till standardinställningarna, förutom instäl lningarna för datum oc h tid. Överför alla viktiga file r till en dator innan du formaterar diktafonen.
1 Välj [
Format
[
Apparatmeny
• Mer information om hur du tar fram
menyinställningarna finns i »Metod
för menyinställning» ( s.53).
2 Tryck på + eller – för att välja det
inspelningsmedium som du vill formatera.
] från menyn i
].
SV
74
3 Tryck på `OK-knappen.
Page 75
Metod för menyinställning
4 Tryck på + för att välja [
Start
5 Tryck på `OK-knappen.
• När meddelandet [Data kommer att raderas] visats under två sekunder, visas [Start] och [Avbry t].
6 Tryck en gång till på + för att
välja [
Start
].
].
7 Tryck på `OK-knappen.
• Formateringen påbörjas och
[Formatte ra!] blinkar på displayen.
• [Formatte ring klar] visas när
formateringen är klar.
5
Metod för menyinställning
Obs!
• Formatera aldrig diktafonen från en dator.
• När diktafonen formateras, raderas alla sparade data inklusive låsta filer och filer som är skrivskyddade.
• Efter formatering startar f ilnamnen för inspelade röstf iler från [0001].
• För att återställa funktionsinställningarna till deras ursprungliga värden använder du [Reset settings] ( s.66).
SV
75
Page 76
• När det finns ett microSD-kort i diktafonen, ska du alltid kontrollera att du har aktiverat det inspelningsmedium du vill använda, genom at t ställa in antingen [Internt minne] eller [microSD Card] så att inga misstag uppstår ( s.65).
• Byt ut batteriet mot ett nytt för att säkerställa att batteriet inte tar slut under bearbetningen. Dessutom kan det ta mer än 10 sekunder innan bearbetningen är klar. Utför aldrig någon av åtgärderna nedan under bearbetning, eftersom data kan skadas. 1 Koppla bort nätadaptern under
bearbetning.
2 Ta ur batteriet under bearbetning. 3 Ta bort microSD-kortet under
bearbetning när [microSD Card] är valt som inspelningsmedium.
• Formatering på röstinspelaren görs
5
med Quick Format. Om du formaterar microSD-kortet uppdateras information
Metod för menyinställning
om filhantering och data på microSD­kortet raderas inte helt. När microSD ­kortet överlåts eller kasseras ska du vara försik tig med den information som kan läcka ut. Vi rekommenderar att du förstör microSD- kortet när du kasserar det.
Metod för menyinställning
SV
76
Page 77
Använda diktafonen med en dator
Genom att anslu ta diktafonen till en dator kan du göra följ ande:
• Du kan överföra filer som spelats in med denna dik tafonen till en dator, spela upp dem och hantera dem med hjälp av Windows Media Player eller iTunes.
• Diktafonen är kompatibel med ljudformaten WMA, MP3 och WAV*.
*
Endast WS-813, WS-812.
• Diktafonen kan, utöver att användas som en röstinspelare och en musikspelare, också användas som ett externt minne för en dator genom att lagra data från en dator och läsa tillbaka den ( s.82).
Datormiljö
Windows
Operativsystem:
Microsoft Windows XP/Vista/7
(standardinstallation)
Kompatibla datorer:
Windows-datorer som har mer än en
ledig USB-port
Obs!
• Detta är operativmiljön som krävs för att spara f iler som spelats in med diktafonen till din dator via en USB-anslutning.
• Datorn omfattas inte av support tjänsten om den har uppdaterats från Windows 95, 98, Me, 2000 till Windows XP/Vista/7.
• Funktionsgarantin täcker inte något fel som uppstår på en dator som har modifierats av användaren.
Macintosh
Operativsystem:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7
(stand ardinstallation)
Kompatibla datorer:
Datorer i Apples Macintosh-serie som har
mer än en ledig USB-port
6
Datormiljö
SV
77
Page 78
Datormiljö
Försik tighet såtgärde r vid använd ning av dik tafonen på e n dator
• När du överför en fil från eller till diktafonen, ska du inte ta bor t USB-kabeln även om det på skärmen indikeras att du kan. Data överförs fortfarande så länge som LED -indikatorn blinkar. När du tar bort USB-kabeln, ska du följa anvisningen på s.80. Om USB-kabeln tas bort innan enheten har stoppat, fungerar eventuellt inte dataöverföringen.
• Formatera inte diktafonen med en dator. Initiering fungerar inte på en dator. För initiering följer du anvisningarna på [Format]-skärmen på diktafonen ( s.74).
• Mappnamn (katalognamn) som visas i filhanteringsverktyg, t.ex. Utforskaren i Microsoft Windows och Finder i Macintosh, är annorlunda än de mappnamn som kan anges med diktafonen.
• Om mappar eller filer som är lagrade på dik tafonen fly ttas eller döps om med hjälp av filhanteringsverktyget i Windows eller Macintosh, kan filernas ordning ändras eller så kan de inte identifieras.
• Data kan skrivas eller överföras till diktafonen även om diktafonen attribut visas som skrivsk yddat i datorns operativsystem.
• Eftersom brus kan orsaka skadliga ef fekter på elektroniska enheter nära diktafonen ska du koppla bort den ex terna mikrofonen och hörlurarna när du ansluter diktafonen till en dator.
6
Datormiljö
SV
78
Page 79
Ansluta till en dator
1 Starta upp datorn.
2 Skjut knappen för utmatning av
USB-kontakten i pilens riktning för att mata ut USB-kontakten ur diktafonen.
3 Kontrollera att diktafonen är
i stoppläge och anslut den till datorns USB-port.
• [Remote (Storage)] visas på
diktafonen om USB-kontakten har anslutits.
• Diktafonen upprättar inte en
anslutning med en dator om [AC Adapter] är vald i inställningen för USB-anslutning. Välj [PC] i inställningen för USB-anslutning ( s.73).
Windows:
När du ansluter diktafonen till Windows och öppnar [My Computer] visas produk tnamnet som enhetsnamn. Om du sätter i ett microSD -kort kan det användas som en [Removable Disk].
Macintosh:
När du ansluter diktafonen till en dator med Mac OS, visas den med produk tnamnet som enhetsnamn på skrivbordet. Om ett microSD -kort är isatt visas [Untitled].
Obs!
• Lämna HOLD-läge innan du ansluter USB­kabeln.
• Se datorns bruksanvisning angående datorns USB- port.
• Se till att trycka in kabelkontakten hela vägen in. I annat fall fungerar eventuellt inte diktafonen på rätt sätt.
• När diktafonen är ansluten via en USB­hubb kan funktionen bli instabil. Om så är fallet, bör du ta bor t USB-hubben.
• Använd den dedikerade USB-kabeln. Om du använder en kabel av annat fabrikat kan det leda till fel på diktafonen. Använd inte heller denna kabel med en produkt av ett annat märke.
6
Anslu ta till en dator
SV
79
Page 80
Koppla bort från datorn
Ansluta till en dator
Windows
1 Klicka på [ ] i aktivitetsfältet
i det nedre högra hörnet på skärmen. Klicka på [
remove USB Ma ss Storage Device
• Enhetsbeteckningen kan variera beroende på vilken dator som används.
• När fönstret som anger att det är säkert att ta bort maskinvaran visas, stänger du det.
2 Bekräfta att diktafonens LED-
indikator inte lyser innan du
6
kopplar bort USB-kabeln.
Anslu ta till en dator
Safely
Macintosh
1 Dra och släpp enhetsikonen för
diktafonen på skrivbordets till papperskorgen.
].
2 Bekräfta att diktafonens LED-
indikator inte lyser innan du kopplar bort USB-kabeln.
Obs!
SV
• Koppla ALDRIG bort USB-kabeln medan LED-indikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras.
80
Page 81
Överföra röstfiler till en dator
De 5 röstmapparna i dik tafonen visas som [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] och [
Folder E]. Inspelade röstfiler sparas i dessa mappar (På WS-813 sparas FM-
radioinspelningar i [FLD_FM]).
Windows
1 Anslut diktafonen till datorn
( s.79).
2 Öppna Utforskaren.
• När du ansluter diktafonen till
Windows och öppnar [My Computer] visas produktnamnet som enhetsnamn. Om du sätter i ett microSD-kort identif ieras det som [Removable
Disk].
3 Öppna mappen med
produktnamnet.
4 Kopiera data. 5 Koppla bort diktafonen från
datorn ( s.80).
Macintosh
1 Anslut diktafonen till datorn
( s.79).
• När du ansluter diktafonen till en dator med Mac OS, visas den med produk tnamnet som enhetsnamn på skrivbordet. Om ett microSD-kort är isatt visas [Untitled].
2 Dubbelklicka på ikonen med
produktnamnet på skrivbordet.
3 Kopiera data. 4 Koppla bort diktafonen från
datorn ( s.80).
4 Enhetsnamn och mappnamn när
en dator är ansluten:
Inbyggt flashminne
Enhetsnamn Mappnamn
WS813
*1 DIKTAFON
MUSIC
microSD-kort
Enhetsnamn Mappnamn
Flyttba r disk
Windows
Untitled
Macintosh
*1 Identif ieras med pro duktnamnet s om
enhetsnamn.
*2 Endast WS-813
DIKTAFON
MUSIC
Obs!
• Medan data överförs visas [Upptagen]
och LED-indikatorn blinkar. Koppla ALDRIG bort USB-kabeln medan LED­indikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras.
• Filer i WMA-format kan inte spelas upp på ett Mac OS.
Mapp A
Mapp B
Mapp C
Mapp D
Mapp E
FLD_FM*2
Mapp A
Mapp B
Mapp C
Mapp D
Mapp E
FLD_FM*2
6
Överföra röstfi ler till en dator
SV
81
Page 82
Använda diktafonen som en extern minnesenhet för en dator
Enheten kan, utöver att användas som en röstinspelare och en musikspelare också användas som ett externt minne för en dator genom att lagra data från en dator och läsa tillbaka dem. När diktafonen är ansluten till en dator kan du ladda ner data från minnet till datorn, och ladda upp data som lagras på datorn till minnet.
Windows
1 Anslut diktafonen till datorn
( s.79).
2 Öppna Utforskaren.
• När du öppnar [My Computer]
identifieras diktafonen med produk tnamnet som enhetsnamn.
3 Öppna mappen med
produktnamnet.
4 Kopiera data. 5 Koppla bort diktafonen från
datorn ( s.80).
6
Använd a diktafo nen som en ext ern minnes enhet för en d ator
Obs!
SV
• Medan data överförs visas [Upptagen] och LED -indikatorn blinkar. Koppla ALDRIG bort
USB-kabeln medan LED-indikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras.
Macintosh
1 Anslut diktafonen till datorn
( s.79).
• När du ansluter diktafonen till en dator med Mac OS, visas den med produk tnamnet som enhetsnamn på skrivbordet.
2 Dubbelklicka på ikonen med
produktnamnet på skrivbordet.
3 Kopiera data. 4 Koppla bort diktafonen från
datorn ( s.80).
82
Page 83
Övrig information
Lista med larmmeddelanden
Meddelande Betydelse Förklaring Åtgärd
Ladda b atteriet (enda st
[Batteri nivå låg] Låg batteriladdning. Bat teriet är urladdat.
[Fil skyddad]
[Kan inte s pela in i den här foldern]
[Index Fullt] Index är fullt.
[Temp Fullt]
[Folde r full] M appen är full.
[Minne Fe l] Fe l i minnet. Fel i mi nnet.
[Kort Fel] Fel i minne t.
[Licen s mismatch] Olagligt kopierad fil.
Filen är sk yddad mot radering.
Inte en map p för ljudinspelning.
Endast WS-813:
Inte en map p för ljudinspelning.
Temporära markeringar är fullt.
Försökte radera en låst fil.
Du har för sökt spela in p å en [Musik]-mapp.
Försök te spela in i [FM-radi o]-mappen.
Filen har maximalt antal indexmarkeringar (99 stycken).
Filen har maximalt antal tillfälliga markeringar (99 stycken).
Det max imala antalet f iler för mapp en har spelats i n (max. 200 f iler).
Ett micr oSD-kort ha r inte kunnat detekteras på normal t sätt.
Musikfilerna är olagligt kopierade.
WS-813, WS- 812) elle r byt ut mot ny tt batteri ( s.14, s.16).
Lås upp f ilen ( s.55).
Välj en av map parna [&] till [*] och f örsök spela in på nytt ( s.25, s.28).
Välj på nyt t från [Folder A] till [Folder E] och sp ela in.
Radera o nödiga indexmarkeringar ( s.42).
Radera o nödiga tillf älliga markeri ngar ( s.42).
Radera o nödiga file r ( s.45).
Detta ä r ett fel på enhete n, gå till affär en där du köpte d iktafonen eller en Olympus­serviceinrättning för reparation ( s.94).
Ta bort microSD-kortet och sät t i det igen ( s.23 till s.24).
Radera filen ( s.45).
7
Lista med larmmeddelanden
SV
83
Page 84
Lista med larmmeddelanden
Meddelande Betydelse Förklaring Åtgärd
[Minne t Fullt]
[Ingen fil] Ingen fil.
[Formatter ing Fel] Formateringsfe l.
[Kan ej gö ra systemfilen. Anslut till PC o ch ta bort den oönskade filen.]
[Kan int e spela den här filen]
Inget återstående minne.
Hanteringsfilen kan inte skapas.
Filen ka n inte spelas upp.
Inget återstående minne.
Inga fi ler hittades i mappen.
Ett fel i nträffade vi d formate ring av diktafo nens minne.
Hanteringsfilen kan inte skapas p å grund av för lite återstående minne.
Ej kompatibelt format.
Radera o nödiga file r ( s.45).
Välj en ann an mapp ( s.26 till s.28).
Formate ra om minnet ( s.74).
Anslut di ktafonen til l en dator oc h radera alla onödiga filer.
Kontrollera vilka filer som kan sp elas upp med diktafonen ( s.39).
[Vänligen Välj Fil] Ingen f il är vald. Fil är inte va ld.
[Samma fo lder. Kan inte fl ytta (kopi era).]
[Vissa filer kan inte
7
flyttas (kopieras).]
Lista med larmmeddelanden
[Den här f ilen kan inte delas]
Mappen k an inte flyttas (kopieras).
Filen ka n inte flytt as (kopieras).
Filen ka n inte delas.
SV
84
Försök te flytt a (kopiera) till samma map p.
Du förs ökte flyt ta (kopiera) en fil ti ll en mapp där en fi l med samma namn redan finns.
Du försöker dela en fil som inte är e n MP3- eller PCM-f il som spelat s in med denna diktafon.
Välj en fi l och slutför åtgärden ( s.26 till s.28).
Välj en ann an mapp.
Välj en ann an fil.
Välj en ann an fil.
Page 85
Felsökning
Symtom Trolig orsak Åtgärd
Kontrollera att batteriets poler = och
- är vända åt r ätt håll ( s.14).
Ladda b atteriet (enda st WS-813, WS-812) eller by t ut mot nytt bat teri ( s.14, s.16).
Slå på strömmen ( s.19).
Ladda b atteriet (enda st WS-813, WS-812) eller by t ut mot nytt bat teri ( s.14, s.16).
Slå på strömmen ( s.19).
Inaktivera diktafonen från HOLD-läget ( s.20).
Radera o nödiga file r ( s.45).
Ändra til l en annan mapp ( s.26 till s.28).
Ställ in [Utmatning] på [hörlurar] ( s.67).
Koppla b ort hörlurar na för att använd a den inbyggda högtalaren.
Ställ in [Högtalare] på [På] för att spe la upp med den inby ggda högtalaren ( s.65).
Juster a volymnivån ( s.36).
Ställ in [Insp.nivå] på [Hög] eller [Medel] ( s.56).
Juster a utsignalniv ån för den anslutna enheten.
Justera inspelningsnivån och försök spela in i gen ( s.56).
Ingenting visas på displayen
Start ar inte upp
Det går i nte att spela in
Inget uppspelningsljud hörs
Inspelningsnivån är för låg.
Batter iet är inte korrek t insatt.
Batteriet är urladdat.
Diktafonen är avstängd.
Batteriet är urladdat.
Diktafonen är avstängd.
Dikta fonen är i HOLD -läge.
För lite återstående minne.
Maxima la antalet fil er har uppnått s.
Endast WS-813:
[Utmatning] i [FM-radio]­instäl lningen är inst älld på [hörlurar].
Hörlurarna är anslutna.
[Högtalare] är instäl lt på [Av].
Volymni vån är inställd p å [00].
Mikrof onkänslighe ten är för låg.
Detta s kulle kunna be ro på att utsign alnivån för den a nsluta enheten är för låg.
Endast WS-813:
Inspelningsnivån har inte justerats.
7
Felsökning
SV
85
Page 86
Symtom Trolig orsak Åtgärd
Endast WS-813:
Inspelningsnivån är för hög.
Röstfiler spelas inte in i stere o
Det går i nte att hitta d en inspela de röstfilen
Brus hö rs under uppspelning
7
Felsökning
Tysta avsni tt hoppas inte över u nder uppspelning
Inspelningsnivån har inte justerats.
Detta s kulle kunna be ro på att inspelningsnivån och utsignalnivån för den an sluta enheten är f ör hög.
Den ansl utna externa mi krofonen är en monomikrofon.
[Insp.läge] är instäl ld på ett läge fö r inspel ning i mono.
Endast WS-813:
[Zoom mik] är instäl lt på + sidan.
Fel mapp.
Dikta fonen skaka des under inspelning.
Diktafonen placerades nära en mobilte lefon eller et t lysrör unde r inspelning eller uppspelning.
Endast WS- 813, WS-812:
[Röstupptäckt]-pr ocessen har inte utförts.
[Röstuppspeln] är instäl ld på [Av]. Ställ in [Röstuppspeln] på [].
Felsökning
Justera inspelningsnivån och försök spela in i gen ( s.56).
Om du inte ka n göra tydliga inspeln ingar även efter a tt ha justerat inspelningsnivån, ska du justera utsign alen för de anslut na enheterna ( s.56).
När en ex tern monomik rofon är ansluten för ljudinspelning spelas ljudet b ara in till L-kanalen .
Ställ in [Insp.läge] på ett stere o- inspel ningsläge ( s.56).
Ställ in [Zoom mik] på [Av] ( s.57).
Växla ti ll rätt mapp ( s.26 till s.28).
———
Flytt a diktafonen.
Extr ahera röstavsni tt med [Röstupptäckt].
Kan inte radera filen
Kan inte radera mappen
SV
86
Filen är låst.
Filen är sk rivskydda d.
Mappen innehåller en fil som inte känns ig en av diktafone n.
Lås upp f ilen ( s.55).
Lås upp filen eller avbryt skrivs kyddsinstä llningen för f ilen på datorn.
Anslut di ktafonen til l en dator och radera mappen ( s.79).
Page 87
Symtom Trolig orsak Åtgärd
Om den inb yggda högtalarförstärkaren används för att överva ka inspelning en finns det ris k för rund gång under insp elning. Du
Det hörs oljud när du övervakar inspelningsljudet
Det går i nte att lägga in indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar
Kan inte t a emot FM-radiosignaler
Det går i nte att ladda upp
Datorn k an inte identifiera diktafonen
Det har up pstått rundg ång.
Maximala antalet markeringar har uppnåtts.
Filen är låst.
Filen är sk rivskydda d.
Endast WS-813:
Hörlurarna är inte anslutna till EAR- uttaget.
[Utmatning] är inst älld på [hörlurar].
Endast WS- 813, WS-812:
[Batteri] är instä llt på [Alkaline].
Du har inte t ryckt på `OK-knapp.
[USB Klass] är instä llt på [Sammansatt].
[USB Kontakt] är instä llt på [AC Adapte r].
rekomme nderas att anv ända hörlurar för inspelningsmedlyssning.
Gör förä ndringar som at t flytta hörlurarna längre bort från mikrofonerna, rikta mikrofonerna bort från hör lurarna eller s änk volymen nä r du lyssnar på ljudets som spelas in.
Radera o nödiga marker ingar ( s.42).
Lås upp f ilen ( s.55).
Lås upp filen eller avbryt skrivs kyddsinstä llningen för f ilen på datorn.
De medfö ljande hörlur arna fungerar äve n som antenn. Se till att ansluta hörlurarna när du använder diktafonen som radio.
Ställ in [Utmatning] på [hörlurar] för att sp ela upp med den i nbyggda högtalaren ( s.67).
Ställ in bat teriinställ ningen på [Ni- MH] när du använder det medföljande
uppladdningsbara batteriet. Undvik även att anv ända batterie rna utanför rekommenderat temperaturområde ( s.15, s.18, s.65).
När du använder USB-anslutningen följer du bekräftelsevisningen och
trycke r på `OK-knappen.
Ställ in [USB Klass] på [Lagringsklass] ( s.73).
Ställ in [USB Kontakt] på [PC] ( s.73).
Felsökning
7
Felsökning
SV
87
Page 88
Tillbehör (medföljer ej)
Tillbehör till Olympus-diktafoner kan köpas direkt från online-affären på företagets webbsida. Vilka tillbehör som är tillgängliga beror på landet.
s Stereomikrofon: ME51S
Den inbyggda mikrofonen med stor diameter kan användas för känslig stereoinspelning.
s 2-kanalsmikrofon (ej
riktningskänslig): ME30W
Två ME30 monomikrofoner levereras med ett ministativ och en anslutningsadapter. Detta är mycket känsliga, rundtagande mikrofoner med spänningsmatning via kabeln som är mycket lämpliga för att spela in musikframträdanden.
s Kompakt mikrofon (riktningsbar):
ME31
Denna rik tningsbara mikrofon kan användas vid olika typer av insp elningar, t.ex. utomhus när man spelar in när vilda fåglar sjunger. Metallhöljet ger rubusthet och hög st yvhet.
s Kompakt zoommikrofon
(riktningsbar): ME32
7
Mikrofonen är integrerad med et t stativ
Tillbehör (medföljer ej)
vilket gör den lämplig när du vill spela in från ett avstånd, t.ex. från ditt bord vid ett möte eller under en konferens.
s Mycket känslig brusreducerade
monomikrofon (riktningsbar): ME52W
Denna mikrofon används för inspelning av ljud på avstånd, samtidigt som det omgivande bruset minimeras.
s Mikrofon med slipsklämma
(ej riktningskänslig): ME15
Denna lilla diskreta mikrofon levereras med en slipsklämma.
s Telefonmikrofon: TP8
Mikrofon av hörlurstyp som du kan ha i örat samtidigt som du talar i telefon. Rösten eller samtalet via telefonen kan spelas in tydligt.
s Uppladdningsbart Ni-MH-batteri
och laddare: BC400 (endast Europa)
BC400 levereras med en laddare (BU-
400) för laddningsbara Ni-MH-bat terier och 4 st Ni- MH laddningsbara batterier (BR401). Denna laddare kan snabbt ladda laddningsbara Ni-MH-batterier från Olympus i formaten AA eller AAA.
s Uppladdningsbart Ni-MH-batteri:
BR401
Högeffektivt laddningsbart batteri med lång livslängd.
s Nätadapter med USB-anslutning:
A514
Nätadapter med USB-anslutning, 5 V likström.
s Anslutningskabel: KA333
Anslutningskabel med stereo mini­pluggar (ø 3,5) som är terminerade i båda ändar. Används för att ansluta hörlursuttaget på diktafonen till mikrofoningången när du spela in. Adaptrar för plugganpassning (PA331/ PA231) som omvandlar till mono­miniplugg (ø 3,5) eller mono-miniplugg (ø 2,5) medföljer också.
s USB-kabel: KP-19
SV
88
Page 89
Specifikationer
Allmänt
4 Inspelningsformat:
Linjär PCM* (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) * Endast WS-813, WS-812.
4 Samplingsfrekvens:
Linjärt PCM-format
44,1 kHz/16 bi tar *1 44,1 kHz
MP3-format
256 kbps *1 44,1 kHz
192 k bps *2 44,1 kHz
128 kbps 44,1 kHz
WMA-format
128 kbps 44,1 kHz
64 kbps 44,1 kHz
32 kbps 4 4,1 kHz
16 kb ps 2 2,05 k Hz
8 kbps 8 k Hz
*1 Endast WS-813, WS-812 *2 Endast WS-811
4 Max uteffekt:
150 mW (8  högtalare)
4 Max utsignal från hörlursuttaget:
â 150 mV (enligt EN 50332-2)
4 Hörlursutgång med
bredbandskaraktäristik:
75 mV â (enligt EN 50332-2)
4 Inspelningsmedier:
Inbyggt NAND FLASH-flashminne: WS-813: 8 GB/WS-812: 4 GB/ WS-811: 2 GB microSD-kort: 2 GB till 32 GB
4 Högtalare:
Inbyggd ø 18 mm rund dynamisk högtalare
4
MIC
-uttag:
ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 2 k
4
EAR
-uttag:
ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 8 Ω eller mer
4 Strömkrav:
Batteri: AAA-batteri (LR03) eller Olympus laddningsbart Ni-MH-batteri Extern strömmatning: Nätadapter med USB-anslutning
(A514) 5 V
4 Yttre mått:
100,2 mm × 40 mm × 14,8 mm (utan utstickande delar)
4 Vikt:
57 g (inklusive batteri)
4 Användningstemperatur:
0°C - 42°C
4 Område för inställningsfrekvens
(Endast WS-813):
FM-radio: 87,50 MHz till 108,00 MHz
7
Specifikationer
SV
89
Page 90
Frekvensomfång
4 I inspelningsläget
(Mikrofonuttag):
Linjärt PCM-format
44,1 kHz/16 bi tar *1 40 Hz ti ll 21 kHz
MP3-format
256 kbps *1 40 Hz till 20 kHz
192 k bps *2 40 Hz t ill 19 kHz
128 kbps 40 Hz till 17 kHz
WMA-format
128 kbps 40 Hz till 19 kHz
64 kbps 40 Hz till 16 kHz
32 kbps 40 Hz till 13 kHz
16 kbps 40 Hz till 8 k Hz
8 kbps 40 Hz till 3 k Hz
*1 Endast WS-813, WS-812
7
*2 Endast WS-811
Specifikationer
4 I inspelningsläge
(Inbyggd stereomikrofon):
70 Hz till 20 kHz (När du spelar in i MP3-format eller WMA­format, beror frek vensomfångets övre gränsvärde på inspelningsläget.)
4 I uppspelningsläget:
20 Hz till 20 kHz
Specifikationer
SV
90
Page 91
Specifikationer
Guide för batteritider
Följande värden är endast referenser.
4 I inspelningsläge (Internminne):
Inspelningsläge
Linjär t PCM-format 4 4,1 kH z/16 bitar * 20 h. 15 h.
MP3-format 128 kbps 22 h. 18 h.
WMA-format
128 kbps 21 h. 17 h.
8 kbps 27 h. 22 h.
4 I röstuppspelningsläge (alla uppspelningslägen):
Inspelningsläge
Linjär t PCM-format 4 4,1 kH z/16 bitar * 19 h. 15 h.
MP3-format 128 kbps 21 h. 17 h.
WMA-format
Inspelningsläge
Linjär t PCM-format 4 4,1 kH z/16 bitar * 22 h. 17 h.
MP3-format 128 kbps 29 h. 21 h.
WMA-format
128 kbps 21 h. 17 h.
8 kbps 24 h. 20 h.
128 kbps 30 h. 22 h.
8 kbps 30 h. 22 h.
4 I FM-radioläge (Internminne) (endast WS-813):
Diktafonens status
I FM-radiomottagning 12 h. 11 h.
I FM-rad ioinspelnin g 7 h . 7 h.
* Endast WS-813, WS-812.
Inbyggda stereomikrofoner
Alkaliska batterier
Inbygg d högtalare
Alkaliska batterier
Uppspelning med hörlurar
Alkaliska batterier
Uppsp elning med hö rlurar
Alkali ska batter ier
Laddn ingsbart N i-MH-ba tteri
Laddn ingsbart N i-MH-ba tteri
Laddn ingsbart N i-MH-ba tteri
Laddningsbart Ni-MH-
7
Specifikationer
batteri
Obs!
• Batteritiden har uppmätts av Olympus. De kan variera mycket beroende på vilken typ av batteri som används och användningsförhållandena.
SV
91
Page 92
Inspe lningst ider med oli ka minnes kort och ol ika instä llninga r
Följande värden är endast referenser.
4 Linjärt PCM-format:
Inspelningsmedia
Internminne
microSD-kort
WS-813 (8 GB) 12 h. 5 min.
WS-812 (4 GB) 6 h.
8 GB 12 h. 5 min. 4 GB 6 h. 2 GB 3 h.
4 MP3-format:
Inspelningsmedia
WS-813 (8 GB) 66 h. 30 min.
WS-812 (4 GB) 33 h. WS-811 (2 GB)
8 GB 66 h. 30 min. 89 h. 133 h. 4 GB 33 h. 44 h. 66 h. 2 GB 16 h. 30 min. 22 h. 33 h.
WS-813 (8 GB) 132 h. 261 h. 522 h. 1028 h. 2043 h.
WS-812 (4 GB) 65 h. 129 h. 259 h. 511 h. 1016 h.
WS-811 (2 GB)
8 GB 130 h. 261 h. 522 h. 1027 h. 2042 h.
4 GB
2 GB
128 kbps 64 kbps 32 kbps 16 kbps 8 kbps
30 min.
30 min.
30 min.
7
Specifikationer
4 WMA-format:
Internminne
microSD-kort
Inspelningsmedia
Internminne
microSD-kort
Specifikationer
Inspelningsläge
44,1 kHz/16 bitar
256 kbps 192 kbps 128 kbps
----
32 h.
64 h.
32 h.
Inspelningsläge
----
----
22 h. 33 h. 30 min.
Inspelningsläge
65 h.
30 min.
129 h. 259 h. 510 h. 1014 h.
65 h. 129 h. 255 h. 508 h.
131 h. 258 h. 514 h.
66 h. 30 min.
133 h .
Obs!
• Tillgänglig inspelningstid kan bli kortare om många korta inspelningar görs. (Den visade tillgängliga inspelningstiden och inspelade tiden är ungefärliga angivelser).
SV
• Skillnader när det gäller tillgänglig inspelningstid kan uppstå på grund av skillnader i tillgänglig minnestid beroende på microSD-kortet.
92
Page 93
Specifikationer
Maximal inspelningstid per fil
• Maximal kapacitet för en enda fil är begränsad till cirka 4 GB för WMA och MP3 och cirka 2 GB för linjärt PCM*1­format (WAV).
• Oavsett mängden återstående minne är den längsta ljudinspelningen per fil begränsad till följande värde.
Linjärt PCM-format
44,1 kHz/16 bi tar *1 cirk a 3 h. 20 min.
MP3-format
256 kbps *1 cirka 37 h. 10 min . 192 k bps *2 ci rka 49 h. 30 min.
128 kbps c irka 74 h. 30 min.
WMA-format
128 kbps cir ka 26 h. 40 min.
64 kbps cirka 26 h. 4 0 min. 32 kbps c irka 26 h. 40 min. 16 kbps c irka 53 h. 40 min.
8 kbps cirka 148 h. 4 0 min.
*1 Endast WS-813, WS-812 *2 Endast WS-811
Antal l åtar som kan s pelas in
WS-813: 2 000 låtar WS-812: 1 000 låtar WS-811: 500 låtar (Vid 128 kbps, 4 minuter per låt)
7
Specifikationer
Specif ikationer och utförande kan ändras utan förbehåll.
SV
93
Page 94
Teknisk hjälp och support
Följande är kontaktinformation för teknisk support gäller endast för Olympus diktafoner och programvara.
s Telefonnummer till teknisk support i USA och Kanada
1-888-553-4448
s E-postadress för användarsupport i USA och Kanada
distec@olympus.com
s Telefonnummer till teknisk support i Europa
Avgiftsfritt nummer: 00800 67 10 83 00 tillgängligt i Österrike, Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Portugal, Spanien, Sverige, Schweiz, Storbritannien Avgiftsbelagda nummer för övriga Europa + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s E-postadress för användarsupport i Europa
dss.support@olympus-europa.com
7
Teknisk hjälp och support
För kunder i Europa:
»CE»-märket visar att denna produkt följer de europeiska kraven för säkerhet, hälso-, miljö- och kundskydd.
Denna symbol [överkorsad soptunna på hjul WEEE bilaga IV] innebär at t elektrisk och elektronisk utrustning ska avfallssor teras i EU-länderna. Släng inte utrustningen i hushållsavfallet. Använd de återvinnings- och uppsamlingssystem som finns i ditt land när produkten ska kasseras. Tillämplig produkt: WS-813/WS-812/WS-811
SV
94
Denna symbol [överkorsad soptunna på hjul Direktiv 2006/66/EC Tillägg II] innebär att batterier ska av fallssorteras i EU-länderna. Släng inte batterierna i hushållsavfallet. Använd de återvinnings- och uppsamlingssystem som finns i ditt land när batterierna ska kasseras.
Page 95
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.
Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
OLYMPUS IMAGING CORP.
(Faciliteter/Varuleveranser) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.
(Brev) Post fach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
Tel. +49 (0)40-237730
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS SVERIGE AB
Box 1816
171 23 SOL NA
Tel.: 08 735 34 00
SV-BD3512-01
AP1112
Loading...