Lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību, lai iegūtu informāciju par
iekārtas pareizu un drošu izmantošanu.
Saglabājiet šo lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai.
Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, pirms diktofona lietošanas ir ieteicams
pārbaudīt ierakstīšanas funkciju un skaļumu.
digitālo diktofonu.
LV
Ievads
• Šī dokumenta saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja paziņojuma. Lai saņemtu jaunāko
informāciju par izstrādājumu nosaukumiem un modeļu numuriem, sazinieties ar mūsu
Klientu atbalsta centru.
•
Šajā rokasgrāmatā redzamie ekrāna un diktofona attēli var atšķir ties no paša izstrādājuma. Šī
dokumenta saturs ir rūpīgi pārbaudīts, lai nodrošinātu tā integritāti, bet ja tomēr konstatējat
kādu nesaprotamu satura daļu, kļūdu vai izlaidumu, sazinieties ar mūsu k lientu atbalsta centru.
• Olympus neuzņemsies atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebkāda veida
zaudējumiem, kas radušies iekārtas defek ta izraisīta datu zuduma dēļ, trešās personas,
nevis Olympus vai Olympus pilnvaroti klientu apkalpošanas centru veik ta remonta
rezultātā, vai jebkādu citu iemeslu dēļ.
Izstr ādājumu pr eču zīmes u n reģistrē tās preču z īmes
• IBM un PC/AT ir International Business Machines Corporation preču zīmes vai reģistrētas
preču zīmes.
• Microsoft, Windows un Windows Media ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes.
• Macintosh un iTunes ir Apple Inc. preču zīmes.
• microSD un microSDHC ir SD Card Association preču zīmes.
•
MPEG Layer-3 skaņas kodēšanas tehnoloģiju ir licencējuši uzņēmumi Fraunhofer IIS un Thomson.
• Iekārta tika izstrādāta, balstoties uz trok šņu slāpēšanas tehnoloģiju, izmantojot NEC
Corporation licenci.
• Tehnoloģiju Voice Ac tivity Detection (Balss ak tivitātes noteikšana) ir licencējis NTT
Electronics Corporation.
Citi šeit minētie preču nosaukumi un zīmoli ir to attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
LV
2
Satura rādītājs
Ievads
Piesa rdzības pa sākumi ...................................... 4
Trauks mes paziņo jumu sarak sts .......................83
Probl ēmu novērša na ........................................85
Papild aprīkoju ms (papild iespējas) .................. 88
Tehnisk ie dati ...................................................89
Tehnisk ā palīdzīb a un atbalst s .........................94
1
2
3
4
5
6
7
LV
3
Piesardzības pasākumi
Pirms jau nā diktofona l ietošanas rūp īgi
izlas iet šo pamācību , lai pārliecinātos, k a
to lietojat droš i un pareizi. Uzglabājiet
šo pamācību viegli pieejamā vietā
turpmā kai izmantošanai.
• Brīdinājuma simboli norāda uz svarīgu
drošības informāciju. Lai pasargātu
sevi un citus no traumām vai īpašuma
bojājumiem, ir būtiski, lai jūs vienmēr
izlasītu brīdinājumus un pievienoto
informāciju.
f Bīstami!
Ja izstrādājums tiek izmantots,
neievērojot zem šī simbola
norādīto informāciju, var rasties
nopietni savainojumi vai iestāties
nāve.
f Brīdinājums!
Ja izstrādājums tiek izmantots,
neievērojot zem šī simbola
norādīto informāciju, var rasties
savainojumi vai iestāties nāve.
f Uzmanību!
Ja izstrādājums tiek izmantots,
neievērojot zem šī simbola norādīto
informāciju, var rasties nelieli
savainojumi, ierīces bojājumi vai
vērtīgu datu zudums.
LV
4
Brīdinājumi par lietošanas vidi
• Lai aizsargātu šajā izstrādājumā
esošo ļoti precīzo tehnoloģiju,
neizmantojiet vai neuzglabājiet
diktofonu kādā no tālāk
minētajām vidēm.
• Vietās ar augstu temperatūru un/vai
mitruma līmeni, kā arī vietās, kuras
pakļautas ekstrēmām vides apstākļu
maiņām, piemēram, tiešos saules
staros, pludmalēs, slēgtos automobiļos
vai arī blakus siltuma avotiem
(cepeškrāsnīm, radiatoriem, u.c.) vai
gaisa mitrinātājiem.
• Smilšainās un putekļainās vietās.
• Viegli uzliesmojošu materiālu vai
sprāgstvielu tuvumā.
• Mitrās vietās, piemēram, vannas
istabās vai lietū.
• Vietās, kur iespējama stipra vibrācija.
• Nemetiet diktofonu zemē
un nepakļaujiet to stipriem
triecieniem vai vibrācijām.
•
Diktofons var pārstāt darboties,
ja uz to iedarbojas magnētiskais/
elektromagnētiskais lauks, radioviļņi
vai augsts spriegums, piemēram,
tuvumā esošs televizors, mikroviļņu
krāsns, videospēle, jaudīgi skaļruņi,
liels monitors, TV/radio tornis vai
pārraides torņi. Šādā gadījumā
pirms turpmāku darbību veikšanas
nekavējoties izslēdziet diktofonu.
• Izvairieties no ierakstīšanas un
atskaņošanas mobilo telefonu vai
cita bezvadu aprīkojuma tuvumā,
jo tie var radīt traucējumus un
trokšņus. Ja atrodaties vietā ar
ievērojamu troksni, pārvietojiet
diktofonu tālāk no trokšņa avota.
•
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet
organiskus šķīdinātājus, piemēram,
spirtu un lakas šķīdinātāju.
Piesardzības pasākumi
Piesardzības pasākumi uztveršanai:
• Radio uztveršanas līmenis var būtiski
mainīties atkarībā no radio izmantošanas
vietas. Ja signāls ir vājš, mēģiniet
pārvietot diktofonu tuvāk logam un
prom no elektroniskiem izstrādājumiem,
piemēram, mobilajiem tālruņiem,
televizoriem, dienasgaismas lampām, u.c .
Brīdin ājums par datu zaudēšanu:
• Atmiņā ierakstītais saturs var tik t
iznīcināts vai dzēsts kļūdainas lietošanas,
ierīces nepareizas darbības vai remonta
rezultātā. Ieteicams dublēt un saglabāt
svarīgu informāciju citā datu nesējā,
piemēram, datora cietajā diskā.
•
Olympus neuzņemsies atbildību par
pasīviem zaudējumiem vai jebkāda veida
zaudējumiem, kas radušies iekārtas defek ta
izraisīta datu zuduma dēļ, trešās personas,
nevis Olympus vai Olympus pilnvaroti
klientu apkalpošanas centru veikta remonta
rezultātā, vai jebkādu citu iemeslu dēļ.
Diktofona lietošana
f Brīdinājums!
• Nelietojiet diktofonu degošu vai
uzliesmojošu gāzu tuvumā.
• Neļaujiet diktofonu izmantot
zīdaiņiem un maziem bērniem.
Vienmēr lietojiet un glabājiet diktofonu
bērniem nepieejamā vietā, lai novērstu
tālāk aprakstītās situācijas, kas var izraisīt
nopietnus savainojumus:
1 Sapīšanās diktofona siksniņā, izraisot
žņaugšanu.
2 Nejauša akumulatoru, karšu vai citu
mazu detaļu norīšana.
3 Nejauša savainošanās ar diktofona
kustīgajām daļām.
•
Nelietojiet un neglabājiet diktofonu
putekļainās un mitrās vietās.
•
Pašrocīgi neizjauciet, neremontējiet
vai nepārveidojiet ierīci.
• Izmantojiet tikai atmiņas kartes
microSD/microSDHC. Nekad
neizmantojiet cita veida kartes.
Ja nejauši ievietojat cita veida karti,
sazinieties ar pilnvarotu izplatītāju vai
klientu apkalpošanas centru. Nemēģiniet
izņemt karti ar spēku.
• Nelietojiet ierīci transportlīdzekļa
(piemēram, velosipēda, motocikla
vai automobiļa) vadīšanas laikā.
f Uzmanību!
•
Nekavējoties pārtrauciet diktofona
lietošanu, ja pamanāt no tā ceļamies
neparastu smaku, troksni vai dūmus.
Neizņemiet baterijas ar kailām
rokām. Pretējā gadījumā varat izraisīt
aizdegšanos vai apdedzināt rokas.
• Esiet uzmanīgs ar siksniņu.
Pārnēsājot diktofonu, esiet uzmanīgs
ar siksniņu. Tā var aizķerties aiz citiem
objektiem un izraisīt nopietnus
bojājumus.
• Neatstājiet diktofonu vietās, kur
tas var tikt pakļauts īpaši augstas
temperatūras iedarbībai.
Pretējā gadījumā var tikt sabojātas
detaļas un atsevišķos gadījumos
diktofons var arī aizdegties. Nenosedziet
(piemēram, ar segu) lādētāju vai
maiņstrāvas adapteri tā lietošanas
laikā. Tas var izraisīt pārkaršanu un
aizdegšanos.
• Lietojiet diktofonu uzmanīgi,
lai izvairītos no pirmās pakāpes
apdegumiem.
• Ja diktofonā ir metāla sastāvdaļas,
pārkaršana var izraisīt pirmās pakāpes
apdegumus. Ņemiet vērā tālāk minēto:
• Lietojot diktofonu ilgāku laika
periodu, tas sakarst. Ja turat karstu
diktofonu, varat iegūt pirmās pakāpes
apdegumus.
LV
5
•
Vietās, kur ir ļoti zema temperatūra,
diktofona korpusa temperatūra var būt
zemāka nekā apkārtējās vides temperatūra.
Ja lietojat diktofonu aukstas temperatūras
apstākļos, uzvelciet cimdus.
Piesardzības pasākumi, lietojot
akumulatoru
Lai novērstu akum ulatora iztecēšanu,
pārkaršanu, aizdegšanos, sprādzienu vai
elektriskās strāvas triec ienu un apdegu mus,
ievēroji et šos svarīgos norādījumus.
f Bīstami!
• Nemēģiniet uzlādēt sārma, litija
vai cita veida baterijas, kas nav
paredzētas atkārtotai uzlādēšanai.
• Nededziniet akumulatorus,
nekarsējiet tos un nepakļaujiet
īssavienojumam, kā arī neizjauciet.
• Nekādā gadījumā nekarsējiet un
nededziniet akumulatoru.
• Esiet piesardzīgs, kad pārnēsājat
vai uzglabājat akumulatoru, lai
tas nesaskartos ar citiem metāla
objektiem, piemēram, dārglietām,
spraudītēm, saspraudēm utt.
•
Nekad neglabājiet akumulatoru vietās,
kur tas tiks pakļauts tiešiem saules
stariem, vai augstām temperatūrām
sakarsušos transportlīdzekļos, blakus
siltuma avotiem utt.
•
Lai novērstu akumulatoru
iztecēšanu vai spaiļu bojājumus,
rūpīgi izpildiet akumulatoru
lietošanas norādījumus. Nemēģiniet
akumulatoru /bateriju izjaukt vai
pārveidot, piemēram, lodējot.
•
Nepievienojiet akumulatoru/baterijas
tieši strāvas kontaktligzdai vai
automašīnas cigarešu aizdedzinātājam.
LV
Piesardzības pasākumi
• Ja akumulatoru/bateriju šķidrums
iekļūst acīs, nekavējoties
izskalojiet tās ar tīru un vēsu
tekošu ūdeni un meklējiet
medicīnisku palīdzību.
f Brīdinājums!
• Akumulatoriem vienmēr ir jābūt
sausiem.
• Ja akumulatori norādītajā laikā
netiek uzlādētas, pārtrauciet
lādēšanu un nelietojiet tās.
• Neizmantojiet akumulatorus, ja tie
ir ieplaisājuši vai bojāti.
• Nepakļaujiet akumulatoru/
baterijas stipru triecienu vai
ilgstošas vibrācijas ietekmei.
Ja lietošanas laikā akumulators
•
ir iztecējis, tam mainās krāsa vai
forma vai rodas cita veida bojājumi,
pārtrauciet diktofona lietošanu.
• Ja akumulatoru/baterijas šķidrums
nokļūst uz drēbēm vai ādas,
nekavējoties novelciet apģērbu
un izskalojiet to/skalojiet skarto
ķermeņa vietu ar tīru, aukstu
tekošu ūdeni. Ja šķidrums dedzina
ādu, nekavējoties griezieties pēc
medicīniskās palīdzības.
• Glabājiet baterijas bērniem
nepieejamā vietā.
• Ja, lietojot šo izstrādājumu,
ievērojat ko neparastu, piemēram,
neierastu skaņu, karstumu, dūmus
vai deguma smaku:
1 nekavējoties izņemiet baterijas,
izvairoties no apdedzināšanās, un
2 zvaniet izplatītājam vai vietējam
Olympus pārstāvim, lai veiktu
nepieciešamo apkopi.
6
f Uzmanību!
• Lūdzu, nododiet akumulatorus
otrreizējai pārstrādei, lai saudzētu
planētas resursus. Atbrīvojoties
no nolietotajām baterijām/
akumulatoriem, apsedziet to
spailes un ievērojiet vietējos
normatīvus.
• Ja lietojat akumulatoru pirmo
reizi vai pēc ilgāka nelietošanas
perioda, vienmēr uzlādējiet to.
• Uzlādējamām baterijām ir
ierobežots kalpošanas laiks.
Ja diktofona darbības laiks
saīsinās arī tad, kad akumulators
norādītajā veidā pilnībā uzlādēts,
aizstājiet to ar jaunu.
Piesardzības pasākumi
LV
7
Darba uzsākšana
Pamatiespējas
s Iebūvēts stereo FM uztvērējs ļauj
izmantot diktofonu kā radio (tikai
modelim WS-813) (☞ 47. lpp.).
s Diktofons atbalsta lineārās
(PCM) impulsa kodu modulācijas
1
formātu, tāpēc spēj ierakstīt
Pamatiespējas
skaņu kompaktdisku kvalitātē
(tikai modelim WS-813, WS-812)
(☞ 56. lpp.).
s Diktofons atbalsta dažādus
ieraksta formātus, tostarp MP3
formātu (MPEG-1/MPEG-2 Audio
Layer 3) un Windows Media Audio
(WMA) formātu (☞ 56. lpp.).
s Diktofons papildus diktofona
ierakstītajiem failiem var
atskaņot arī WAV*, WMA un MP3
formāta failus, kas pārsūtīti no
datora.
Tādējādi varēsit izmantot šo diktofonu kā
mūzikas atskaņotāju.
* Tikai modelim WS-813, WS-812.
s Šī ierīce atbalsta augstas
ietilpības ierakstīšanas datu
nesējus. Papildus iekšējai atmiņai
varat ierakstīt arī microSD
atmiņas kartē (☞ 23. lpp.).
s Mikrofona virziena funkcija ļauj
pārslēgties starp plašāku stereo
ierakstīšanu un ierakstīšanu ar
stingri noteikta virziena darbību
(tikai modelim WS-813)
(☞ 57. lpp.).
LV
s Diktofonā ir dažādas iespējas
skaņu ierakstu veikšanai.
Lietojot šo diktofonu, varat pielāgot
dažādas ierakstīšanas funkcijas,
piemēram, ierak stīšanas jutību, tā
piemērojot ierakstīšanu attiecīgajiem
apstākļiem un savām vajadzībām
(☞ 56. lpp.).
s
Diktofonam ir iebūvēta automātiskā
balss aktivācijas sistēmas (VCVA)
funkcija
s Zemas frekvences skaņu filtrs
s Diktofonam ir ieraksta sižeta
s Diktofons aprīkots ar funkciju
s
s
(☞ 57. lpp.).
ierakstīšanas laikā samazina
gaisa kondicionētāja troksni un
līdzīgus trokšņus (☞ 57. lpp.).
iestatījuma un atskaņošanas
sižeta iestatījuma funkcijas, kas
ļauj reģistrēt labāko iestatījumu
atbilstoši dažādiem lietošanas
veidiem (☞ 32., 44., 59., 63. lpp.).
[
Calendar Search
meklēšana) — ērtu failu
meklēšanas iespēju (☞ 40. lpp.).
Tajā ietverta arī funkcija [Vo ice Detec t]
(Balss atpazīšana), kas no ierakstītā
audio faila izdala tikai ierakstīto
balsi, kā arī funkcija [Voi ce Playb ack]
(Balss ieraksta atskaņošana), kas
atskaņo tikai izdalīto balss ierakstu
(
☞ 61., 68. lpp.
Diktofonā ir iekļauta arī funkcija
[Voic e Balanc er] (Balss skaļuma
līdzsvarotājs), kas ierakstītā audio
failā kompensē klusās ieraksta
daļas, padarot tās skaļākas un
saprotamākas
] (Kalendāra
).
(☞ 61. lpp.).
8
s Trokšņa slāpēšanas funkcija
(☞ 61. lpp.) un balss filtrēšanas
funkcija* (☞ 61. lpp.) neitralizē
troksni un nodrošina skaidru
audio ieraksta atskaņošanu.
* Tikai modelim WS-811.
s Diktofonam ir dažādas
atkārtošanas funkcijas (☞ 43.,
62. lpp.).
s Varat mainīt atskaņošanas
ekvalaizera iestatījumus
(☞ 62. lpp.).
s Varat pārvietot vai kopēt failus
no iekšējās atmiņas uz microSD
atmiņas karti un pretēji, kā arī
atmiņas mapēs (tikai modelim
WS-813, WS-812) (☞ 70. lpp.).
s Varat sadalīt ar šo diktofonu
ierakstīto PCM*, MP3 formāta
failu divos failos (☞ 72. lpp.).
* Tikai modelim WS-813, WS-812.
s Indeksa atzīmes un pagaidu
atzīmes funkcijas ļauj ātri atrast
vēlamās vietas (☞ 42. lpp.).
s Var regulēt atskaņošanas ātrumu
un skaņas augstumu* (☞ 41. lpp.).
* Tikai modelim WS-813, WS-812.
s Šis diktofons ir saderīgs ar
USB 2.0, ļaujot veikt ātru datu
pārsūtīšanu uz datoru.
s Diktofonam ir USB uzlādēšanas
funkcija (tikai modelim WS-813,
WS-812) (☞ 16. lpp.).
Šo diktofonu var lietot vai nu ar Ni-MH
akumulatoriem, vai arī ar AAA sārma baterijām.
2
Ievietojiet akumulatoru, ievērojot
pareizo = un - polaritāti.
1
Strāvas pad eve
Modelim WS-813, WS-812:
• Uzlādējot diktofonu, gādājiet,
lai komplektā iek ļautais Ni-MH
akumulators (BR40 4) atrodas tam
paredzētajā vietā.
• Komplektācijā iekļautais uzlādējamais
akumulators nav pilnībā uzlādēts.
Pirms diktofonu atsākt lietot pēc
ilgiem nelietošanas periodiem,
ieteicams to nepārtraukti uzlādēt,
kamēr tas ir uzlādēts (☞ 16. lpp.).
Modelim WS-811:
Šis diktofons nevar uzlādēt akumulatoru.
1
Viegli piespiediet uz bultiņas un atbīdiet
akumulatora nodalījuma vāciņu.
LV
14
3 Pilnībā aizveriet bateriju vāciņu,
piespiežot to virzienā A, un pēc
tam bīdot virzienā uz B.
Piezīmes
• Šajā diktofonā nedrīkst izmantot
mangāna baterijas.
• Nomainot akumulatoru/bateriju,
ieteicams izmantot AAA sārma bateriju
vai Olympus Ni-MH akumulatoru.
• Pirms akumulatora nomaiņas izslēdziet
diktofonu. Akumulatoru/ baterijas
izņemšana diktofona lietošanas laikā var
radīt bojājumus, piemēram, sabojāt failu,
utt. Ja, veicot ierak stīšanu failā, baterija/
akumulators tiek izņemta, at tiecīgais
ierakstītais fails tiks zaudēts, jo nevarēs
aizvēr t faila galveni.
•
Ja tukšas baterijas nomaiņa ilgst vairāk
par 15 minūtes, vai arī, ja ar mazu laika
atstarpi atkārtoti ieliekat un izņemat
bateriju, iespējams, vajadzēs atkārtoti
ievadīt baterijas un laika iestatījumus. Šādā
gadījumā ekrānā būs redzams paziņojums
[Battery] (Baterija). Papildu informāciju sk.
„Akumulatora iestatījumi“.
• Izņemiet akumulatoru, ja nelietosit
diktofonu ilgāku laiku.
•
Nomainot uzlādējamu akumulatoru,
pārliecinieties, ka izmantojat Ni-MH
uzlādējamu akumulatoru (izvēles aprīkojums).
Izvairieties lietot citu ražotāju izstrādājumus,
jo pretējā gadījumā diktofons var tikt sabojāts.
Strāvas padeve
Akumulatora indikators
Samazinoties akumulatora jaudai, mainās displejā
attēlotā akumulatora indikatora rādījums.
• Kad displejā parādās [ ], pēc
iespējas ātrāk uzlādējiet vai nomainiet
bateriju. Kad akumulatoram nepietiek
enerģijas diktofona darbināšanai,
displejā tiks parādīts [
paziņojums [Battery low] (Tukšs
akumulators), un diktofons izslēgsies.
] un
1
Strāvas pad eve
Battery iestatījumi
Izvēlieties baterijas/ akumulatora veidu
atbilstoši izmantotajai baterijai/akumlatoram.
1 Nomainiet bateriju un ieslēdziet
diktofonu (☞14., 19. lpp.).
2 Nospiediet taustiņu + vai −, lai
mainītu iestatījumu.
Akumulatora tips
[Ni-MH] ():
izvēlieties, ja izmantojat Olympus
Ni-MH akumulatoru (BR404).
[Alkaline] (Sārma baterija) (
izvēlieties, ja izmantojat sārma bateriju.
3
Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet
taustiņu `OK (Labi).
•
Ja displejā mirgo indikators „Hour“
(Stunda), skatiet sadaļu „ Laika un datum a iestatīšana [ Time & Date]“
):
(☞ 21. lpp.).
Piezīme
• Atskaņojot balss/mūzikas failu, var
notikt diktofona atiestatīšana, ko
izraisa baterijas sprieguma padeves
samazināšanās atkarībā no skaļuma
līmeņa; tas var notikt arī tad, ja baterijas
indikators rāda [
samaziniet diktofona skaļuma līmeni.
]. Šādā gadījumā
LV
15
Uzlādēšana, pievienojot diktofonu
datoram caur USB
Modelim WS-813, WS-812:
Pirms pievienošanas, izmantojot USB,
aizveriet režīmu HOLD (Bloķēt)
1
Strāvas pad eve
Akumulatoru var uzlādēt, pievienojot diktofonu
datora USB portam. Veicot uzlādēšanu, pārliecinieties,
ka uzlādējamo akumulatoru (iekļauts komplektācijā)
ievietojat diktofonā pareizi
Neuzlādējiet primāro bateriju,
piemēram, sārma un lit ija bateriju.
Tas var izraisīt akumulatora
iztec ēšanu vai sakar šanu, radot
nepare izu diktofona darbī bu.
1 Sāknējiet datoru.
2 Lai USB savienotāju izbīdītu
no diktofona, pabīdiet USB
savienotāja slīdni bultiņas
norādītajā virzienā.
(☞ 20. lpp.).
(☞ 14. lpp.).
Strāvas padeve
3
Pārliecinieties, ka diktofons
ir apturēšanas režīmā, un
pievienojiet to datora USB portam.
4 Lai sāktu uzlādēšanu, nospiediet
taustiņu `OK (Labi).
•
Kamēr mirgo paziņojums [Pre ss OK to start charging] (Nospiediet Labi, lai sāk tu
uzlādi), nospiediet taustiņu
5
Uzlāde ir pabeigta, kad
akumulatora indikators rāda
`
OK (Labi).
[].
LV
16
Uzlādes laiks: aptuveni 3 stundas*
* Šis ir aptuvenais laiks akumulatora
pilnai uzlādei istabas temperatūrā.
Strāvas padeve
Uzlādes laiks atkarīgs no akumulatorā
atlikušās enerģijas daudzuma un
akumulatora stāvokļa.
Uzlādēšana, pievienojot USB maiņstrāvas
adapteri (izvēles aprīkojums)
Modelim WS-813, WS-812:
•
Pirms maiņstrāvas adaptera
pievienošanas mainiet USB savienojuma
iestatījumu uz [AC Adapter] (Maiņstrāvas
adapteris)
•
Varat uzlādēt diktofonu, pievienojot to maiņstrāvas
adapterim (A514) (izvēles aprīkojums).
1 Iespraudiet diktofonu
maiņstrāvas adaptera USB portā.
2 Iespraudiet maiņstrāvas adapteri
maiņstrāvas kontaktligzdā.
(☞ 73. lpp.).
Pirms pievienošanas, izmantojot USB,
aizveriet režīmu H OLD (Bloķēt)
Pie USB maiņs trāvas
adaptera (A514)
USB savienotāja
(☞ 20. lpp.).
Maiņstrāvas
kontaktligzd ā
3 Lai sāktu uzlādēšanu, nospiediet
taustiņu `OK (Labi).
•
Kamēr mirgo paziņojums [Pre ss OK to start charging] (Nospiediet Labi, lai sāk tu
uzlādi), nospiediet taustiņu
4
Uzlāde pabeigta, kad ir redzams paziņojums
`
OK (Labi)
.
[Batte ry Full] (Akumulators uzlādēts).
Piezīmes
• Diktofonu nevar uzlādēt, ja dators
nav ieslēgts, tas atrodas gaidīšanas,
hibernācijas vai miega režīmā.
• Neuzlādējiet dik tofonu, ja datoram ir
pievienots USB centrmezgls.
• Ievietojiet komplektācijā iekļauto
uzlādējamo akumulatoru un izvēlieties
[Battery] (Akumulators) iestatījumu [Ni-MH]. Ja iespēja [Battery] (Akumulators)
iestatīta uz [Alkaline] (Sārma), uzlādi
nevar veikt (☞ 15. , 65. lpp.).
• Bateriju nevar uzlādēt, ja mirgo [
vai [
]*2. Akumulatora uzlāde jāveic
temperatūras diapazonā no 5 °C līdz
35 °C.
*1 [
]:
kad gaisa temperatūra ir par zemu.
*2 [ ]:
• Ja diktofona darbības laik s būtiski saīsinās
kad gaisa temperatūra ir par augstu.
arī pēc pilnas akumulatora uzlādes,
nomainiet akumulatoru ar jaunu.
]*1
1
Strāvas pad eve
LV
17
•
Izmantojiet paredzēto USB kabeli. Ja lietosit
cita ražotāja kabeli, diktofons var nedarboties
kā paredzēts. Tāpat neizmantojiet šo kabeli
cita uzņēmuma izstrādājumiem.
• Ja vēlaties veikt diktofona uzlādi,
izmantojot iestatījumu [Composite]
(Salikts), USB savienojuma iestatījumos
izvēlieties [Optional] (Papildu), tad
pievienojiet diktofonu datoram. Izvēloties
1
iespēju [AC Ad apter] (Maiņstrāvas
Strāvas pad eve
adapteris), kas pieejama displejā [USB
Connection] (USB savienojums), varēsit
uzlādēt diktofonu (☞ 73. lpp.).
Strāvas padeve
Brīdi nājumi par u zlādējam ā akumula tora
lietošanu
Pirms Ni-MH uzlādējamā akumulatora
lietošanas, uzmanīgi izlasiet šos aprakstus.
Izlādēšanās:
Ja uzlādējamais akumulators netiek lietots,
tas izlādējas. Pirms lietošanas to pilnībā
uzlādējiet.
Ekspluatācijas temperatūra:
Uzlādējamais akumulators ir ķīmisks
izstrādājums. Akumulatora efektivitāte
var svārstīties pat tad, ja tas tiek izmantots
ieteiktajā temperatūras diapazonā. Tā ir
raksturīga pazīme šiem izstrādājumiem.
Ieteiktais temperatūras diapazons:
Lietojot diktofonu:
0 °C–42 °C
Uzlādējot:
5 °C–35 °C
Uzglabājot ilgāku laiku:
–20 °C–30 °C
Izmantojot uzlādējamo akumulatoru ārpus
iepriekš minētā temperatūras diapazona, var
samazināties tā efektivitāte un kalpošanas
laiks. Ja plānojat diktofona nelietot ilgāku
laiku, lai novērstu akumulatora noplūdi
vai rūsēšanu, izņemiet akumulatoru no
diktofona un noglabājiet at sevišķi.
Piezīmes
• Šis diktofons projek tēts tā, lai
akumulatoru pilnībā uzlādētu, neatkarīgi
no enerģijas līmeņa. Tomēr, lai panāktu
labākus rezultātus, uzlādējot nesen
iegādātu akumulatoru vai akumulatoru,
kas nav lietots ilgāku laiku (ilgāk par
mēnesi), ieteicams to 2 līdz 3 reizes
atkārtoti pilnībā uzlādēt un izlādēt.
LV
18
•
Atbrīvojoties no akumulatora, ievērojiet
vietējos normatīvus. Lai iegūtu informāciju
par pareizām atbrīvošanās metodēm,
sazinieties ar vietējo pārstrādes centru.
•
Ja Ni-MH akumulators pirms tā izmešanas
nav pilnībā izlādēts, aizsargājiet to pret
īssavienojumiem (piemēram, izolējot kontaktus).
Klientiem Vācijā:
Lai nodrošinātu videi draudzīgu atbrīvošanos no
akumulatoriem, uzņēmumam Olympus Vācijā
ir noslēgts līgums ar GRS (Apvienotā izmantoto
akumulatoru utiliz ācijas un likvidēšanas
asociācija).
Ieslēgšana/Izslēgšana
Laikā, k ad diktofons netiek izmantots,
izslēdziet barošanu, lai samazinātu baterija
enerģijas patēriņu. Izslēdzot diktofonu,
esošie dati, režīmu iestatījumi un pulksteņa
iestatījumi netiks zaudēti.
Ieslēgšana
Ja diktofons izslēgts, pabīdiet
slēdzi
POWER/HOLD
bultiņas virzienā.
(Ieslēgt/bloķēt)
Strāvas padeve
Izslēgšana
Bīdiet slēdzi
bloķēt) ar bultiņu norādītajā
virzienā un turiet to nospiestu
0,5 sekundes vai ilgāk.
• Diktofons izslēdzas.
•
Atsākšanas funkcija saglabā atmiņā p ozīciju,
kādā darbība tika apturēta pirms izslēgšanas.
Enerģijas taupīšanas režīms
Ja diktofons ir ieslēgts, taču netiek lietots
10 minūtes vai ilgāk (noklusējums),
displejs izslēdzas un ierīce pārslēdzas uz
enerģijas taupīšanas režīmu (☞
• Lai izietu no enerģijas taupīšanas
režīma, nospiediet jebkuru taustiņu.
POWER/HOLD
(Ieslēgt/
65. lpp.).
1
Strāvas pad eve
• Diktofons ieslēdzas.
LV
19
Bloķēšana
Iestatot diktofonu režīmā HOLD (Bloķētēt), pašreizējie iestatījumi tiks saglabāti, un visi
taustiņi — deaktivizēti. Šī funkcija ir noderīga, ja diktofons ir jānēsā somā vai kabatā. Šis
režīms var nepieļaut arī nejaušu ieraksta apturēšanu.
Dikt ofona iest atīšana re žīmā HOLD (Bloķēt)
Pabīdiet slēdzi
[
HOLD
1
Bloķēšana
LV
20
].
• Kad displejā parādās uzrak sts [Hold]
(Bloķēšana), diktofons atrodas režīmā
HOLD (Bloķēšana).
Piezīmes
• Ja režīmā HOLD (Bloķēt) nospiežat jebkuru taustiņu, 2 sekundes degs pulksteņa displejs,
taču diktofons nedarbosies.
• Ja režīms HOLD (Bloķēt) tiek ieslēgts atskaņošanas (ierakstīšanas) laikā, vadība tiek
izslēgta, nemainot atskaņošanas (ierakstīšanas) funkciju statusu (šo funkciju darbība
apstājas, kad beidzies atskaņojamais fails un izmantota visa ierakstīšanai paredzētā
atmiņas vieta).
POWER/HOLD
pozīcijā
Iziešana no režīma HOLD (Bloķēt)
Pabīdiet slēdzi POWER/HOLD pozīcijā
A.
Laika un datuma iestatīšana, funkcija [Time & Date] (Laiks un datums)
Ja pirms diktofona izmantošanas ir iestatīts
datums un laiks, ierakstot failu, šī informācija
par attie cīgo failu tiek automātiski saglabāta.
Iepriekšēja datuma un laika iestatīšana ļauj
vienkāršāk pār valdīt failus.
Kad liet ojat diktofonu pirmo reizi vai
arī, ja ak umulators tie k ievietots pēc
ilgsto šas diktofon a neizmantošanas,
displejā būs redzams paziņojums
[
Set tim e & date
laiku). Ka d mirgo indikators „
(Stunda), s āciet iestat īšanu no
1. darbī bas.
1
Nospiediet taustiņu 9 vai 0,
] (Iesta tīt datumu un
Hour
+ −
taustiņš
Tau sti ņš 9 0
Tau sti ņš `OK (Labi)
“
lai izvēlētos iestatāmo vienumu.
•
Pārvietojot mirgojošo pozīciju, izvēlieties
elementu no „Hour“ (Stunda), „Minute“
(Minūte), „Yea r“ (Gads), „Month“
(Mēnesis) vai „Day“ (Diena).
2 Nospiediet taustiņu + vai −, lai
mainītu vērtību.
• Veiciet tās pašas darbības, nospiežot
taustiņu 9 vai 0, lai izvēlētos
nākamo parametru, tad nospiediet
+
taustiņu
•
Varat izvēlēties starp 12 un 24 stundu laika
formātu, stundu un minūšu iestatīšanas
laikā nospiežot taustiņu LIST (Saraksts)
Piemēram: 10:38 P.M.
•
Varat izvēlēties secību „Month“ (Mēnesis), „Day“
(Diena) un „Yea r“ (Gads), šo vienumu iestatīšanas
laikā nospiežot taustiņu LIST (Saraksts).
Piemēram: 2012. gada 24. marts
vai –, lai mainītu vērtību.
10:3 8 PM
(Sākotn ējais
iestatījums)
3 M 24 D 2012 G
(Sākotn ējais
iestatījums)
24 D 3 M 2012 G
2012 G 3 M 24 D
22:38
3 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu `OK (Labi).
• Pulkstenis skaitīs laiku, sākot no
iestatītā datuma un laika. Ja vēlaties
ieslēgt pulksteni, nospiediet taustiņu
`OK (Labi).
Piezīme
•
Nospiežot taustiņu
darbības laikā, diktofons saglabās
parametrus, kas līdz šim brīdim ir iestatīti.
`OK
(Labi) iestatīšanas
1
.
Laika u n datuma iest atīšana
LV
21
Laika un datuma iestatīšana, funkcija [Time & Date] (Laiks un datums)
Laika un datuma maiņa
Kamēr dik tofons atrodas apturēšanas
režīmā, turiet nospiestu taustiņu STOP
(Apturēt)
(4)
& date] (Laiks un datums) un [Remain]
(Atlicis). Ja pašreizējais laiks un datums
nav pareizs, iestatiet to, veicot tālāk
1
minētās darbības
Laika u n datuma iest atīšana
1 Kamēr diktofons atrodas
apturēšanas režīmā, nospiediet
taustiņu
•
2
Nospiediet taustiņu + vai −, lai izvēlētos
cilni [Device Menu] (Ierīces izvēlne).
• Izvēlnes displeju varat mainīt,
, lai parādītu iespēju [Time
.
MENU
(Izvēlne).
Displejā parādīsies izvēlne
pārvietojot iestatījumu cilnes kursoru.
STOP
taustiņš
taustiņš
(☞ 53. lpp.).
OK
(4)
(Labi)
Tau sti ņš
MENU
+ −
Tau sti ņš 9 0
Tau sti ņš `
3 Nospiediet taustiņu `OK
(Labi), lai pārvietotu kursoru uz
iestatāmo elementu.
• Displejā tiek parādīta iespēja
[Device Menu] (Ierīces izvēlne).
4
Nospiediet taustiņu + vai −, lai
izvēlētos [Ti me & Data] (Laiks un datums).
5 Nospiediet taustiņu `OK (Labi).
• [Displejā parādās iespēja Time &
Date] (Laiks un datums).
• „Hour“ sāk s mirgot ekrānā, norādot
uz laika un datuma iestatīšanas
procesa sākšanu.
Tālākās darbības ir identiskas 1.–3. darbībai, kas aprakstīta sadaļā „Laika un datuma i estatīšana [ Time & Date]“ (☞
21. lp p.).
6 Lai aizvērtu izvēlnes ekrānu,
nospiediet taustiņu
STOP
(Apturēt) (4).
LV
22
Atmiņas kartes microSD ievietošana un izņemšana
Norādījumu rokasgrāmatas norāde
„microSD“ attiecas gan uz atmiņas karti
microSD, gan microSDHC. Šis diktofons ļauj
saglabāt datus ne tikai iekšējā atmiņā, bet arī
atsevišķi nopērk amā microSD atmiņas kar tē.
Atmiņas kartes microSD ievietošana
1 Kamēr diktofons ir apturēšanas
režīmā, atveriet atmiņas kartes
vāciņu.
2
Turot microSD atmiņas karti vērstu
pareizā stāvoklī, ievietojiet to atmiņas
karšu ligzdā, kā parādīts attēlā.
• Ievietojiet microSD karti, turot to
taisni.
• Ievietojot atmiņas karti nepareizā
veidā vai šķībi, var sabojāt kontaktus
vai izraisīt atmiņas kartes iesprūšanu.
• Ja microSD atmiņas karte nav
ievietota līdz galam, dati var netikt
ierakstīti.
3
Cieši aizveriet atmiņas kartes vāciņu.
• Ievietojot atmiņas karti microSD, tiek
parādīt s ierakstīšanas datu nesēja
pārveidošanas displejs.
4 Lai ierakstītu atmiņas kartē
microSD, nospiediet taustiņu +
vai − un izvēlieties [
5 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu `OK (Labi).
Yes
] (Jā).
1
Atmiņa s kartes mic roSD ievietoša na un izņemša na
LV
23
Atmiņas kartes microSD ievietošana un izņemšana
Piezīmes
• Kā datu nesēju var iestatīt iek šējo atmiņu
(☞ 65. lpp.).
• Dažos gadījumos var netikt atpazītas
microSD atmiņas kartes, kas ir formatētas
(inicializētas) citā ierīcē, piemēram,
datorā. Pirms microSD atmiņas karšu
lietošanas formatējiet tās ar šo diktofonu
1
(☞ 74. lpp.).
Atmiņa s kartes mic roSD ievietoša na un izņemša na
Atmiņas kartes microSD izņemšana
1
Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā,
atveriet atmiņas kartes vāciņu.
2
Iespiediet atmiņas karti uz iekšu, lai to
atbrīvotu, un ļaujiet tai daļēji izbīdīties.
• Kad atmiņas karte ir izbīdījusies, varat
to droši izņemt.
•
Ja izņemat microSD atmiņas karti, kad iespēja
[Memory Select] (Datu nesēja iz vēle) ir
iestatīta uz [microSD card] (microSD atmiņas
karte), iespēja [Memory Select] (Datu nesēja
izvēle) tik s automātiski nomainīta uz [Internal
memory selected] (Izvēlēta iekšējā atmiņa).
3 Cieši aizveriet atmiņas kartes
vāciņu.
Piezīmes
• Ātri atlaižot pirkstu tūlīt pēc microSD
atmiņas kartes iespiešanas, tā var strauji
izbīdīties.
• Atsevišķas microSD vai microSDHC
atmiņas kartes var netikt pareizi atpazītas
atkarībā no kartes ražotāja vai karšu veida
diktofona saderības problēmu dēļ.
• Lai uzzinātu par apstiprinātajām atmiņas
kartēm, kuras var izmantot šajā diktofonā
saskaņā ar Olympus noteikumiem, skatiet
Olympus tīmekļa vietni. T īmekļa vietne
http://olympus-imaging.jp/ iepazīstina
ar saderīgām konkrētu ražotāju microSD
atmiņas kar tēm un to veidiem. Tomēr,
lūdzu, ņemiet vērā, ka tas negarantē, ka
microSD atmiņas kartes darbosies pareizi.
Atsevišķas microSD atmiņas kartes var
netikt pareizi atpazītas, piemēram,
ražotāja specifikāciju izmaiņu dēļ.
• Ja microSD atmiņas karte netiek atpazīta,
izņemiet to un tad vēlreiz ievietojiet,
lai noskaidrotu, vai tādējādi iespējams
panākt kartes atpazīšanu.
• Pirms microSD atmiņas kar tes lietošanas
izlasiet kartes komplektā iekļautos
norādījumus.
• Atsevišķām microSD atmiņas kartēm
var būt maz āks informācijas apstrādes
ātrums. Datu apstrādes veiktspēja var
tikt samazināta atkārtotas ierak stīšanas
un dzēšanas dēļ. Ja tas tā notiek,
pārformatējiet microSD atmiņas karti
(☞ 74. lpp.).
LV
24
Displeja [Home] (Sākums) iespējas
Varat izmantot diktofonu ne tikai kā balss
diktofonu un mūzik as atskaņotāju, bet arī
kā radio*.
* Tikai modelim WS-813.
Tau sti ņš
LIST
(Sarak sts)
− taustiņš
+
Taus tiņš
`OK
(Labi)
1
Atkārtoti nospiediet taustiņu LIST (Saraksts),
lai iestatītu displeju [Home] (Sākums).
•
[Displejā tiek parādīts Home] (Sākums).
2 Nospiediet taustiņu + vai −, lai
izvēlētos režīmu.
3 Nospiediet taustiņu `OK (Labi).
Ja izvēlēts režīms [Recorder] (Diktofo ns):
Dikto fons tiek pārsl ēgts režīmā
[Recorder] (Diktof ons). Tajā
var veik t ierakstus u n atskaņot
ar dikto fonu ieraks tītos failus
(☞ 29., 36. lpp.).
Ja izvēlēts režīms [
Music
] (Mūzika):
Dikto fons tiek pārsl ēgts
režīmā [Music] (Mūzika),
lai varēt u atskaņot uz
diktofonu pārsūtītos
mūzika s failus (☞ 36. lpp.).
Ja izvēl ēta iespēja [Calendar Search]* (Kalendāra meklēšana)
Diktofons pārslēgsies
režīmā [Calendar Search]
(Kalendāra mek lēšana),
tādējā di varēsit mekl ēt
failus at bilstoši ierak stīšanas
datumam
(☞ 40. lpp. ).
*
Tikai m odelim WS-813, WS- 812
Ja izvēlēts režīms [
FM Radi o
]*:
Diktofons pārslēgsies
režīmā [FM Radio] (FM
radio), lai v arētu klausīt ies
FM radio (☞ 47. lpp.).
* Tikai m odelim WS-813
1
Displeja [Home] (Sākums) iespējas
Piezīme
• Ieraksta laikā režīmus var pārslēgt, tikai
apturot ierakstīšanu.
LV
25
Informācija par mapēm
Iekšējo atmiņu un microSD atmiņas karti var izmantot kā ierakstīšanas datu nesēju. Balss un
mūzikas faili ir sakārtoti attiecīgi balss ierakstu mapēs un mūzikas failu mapēs, kas saglabātas
un organizētas kokveida struktūrā.
Par balss ierakstu mapēm
[Folder A] - [Folder E] (Mapes no A līdz E) mapē [Recorder] (Diktofons) ir balss ierakstu
mapes. Ierakstot ar diktofonu, izvēlieties vienu no piecām mapēm un veiciet ierakstīšanu.
1
Inform ācija par map ēm
Displejā [Home] (Sākums)
Home
var mainīt režīmu.
MapeFails
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Kļūst pa r mikrofona ier akstu
mērķa mapēm.
Katrā map ē var saglabāt l īdz
Radio
pat 200 failiem.
mape
Ierakstot no radio, ierakstītais fails tiks
automāti ski saglabāt s mapē [Radio Folder]
(Radio ma pe) (tikai model im WS-813).
LV
Piezīme
• Mapē [Recorder] (Diktofons) esošie faili un mapes netiks parādītas diktofona ekrānā.
26
001
002
003
004
200
Informācija par mapēm
Par mūzikas atskaņošanas mapēm
Pārsūtot mūzikas failus uz diktofonu, izmantojot programmu Windows Media Player,
mūzikas atskaņošanas mapē automātiski tiek izveidota mape ar līmeņu struktūru, kā parādīts
tālāk attēlā. Mūzikas failus, kas atrodas vienā un tajā pašā mapē, var pārkārtot un atskaņot
vēlamajā secībā (☞ 69. lpp.).
Home
Music
Pirmais līmeni sOtrais līmenis
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Mapē [Music] (Mūzika) var sa glabāt līdz 300 *
mapēm, to starp mapi [Music] (Mūzik a).
* Model ī WS-811: 128 mapes .
Mape
001
002
003
004
200
Katrā map ē var saglabāt
līdz pat 20 0 failiem.
Fails
1
Inform ācija par map ēm
LV
27
Mapju un failu izvēle
Kamēr diktofona darbība apturēta vai notiek at skaņošana, varat nomainīt mapes. Lai uzzinātu
vairāk par mapju līme ņu struktūru, sk atiet nodaļu „In formācija par m apēm“ (
Displejs [Home] (Sākums)
Balss failu mapju darbība
1
Mapju u n failu izvēl e
Piemēram:
WS-813
Mapju sa raksta
parādīšana
Mūzik as atskaņoš anas mapju da rbība
Failu sara ksta
displejs
☞ 26. lpp.).
Failu parādīšana
Mapju sa raksta
parādīšana
(Pirmais līmenis)
Ja izvēlēta mape [Music] (Mūzika).
Pārvietošanās pa līmeņiem
}
Atgriezties: taustiņš LIST (Saraksts)
Katru reizi nospiežot šo taustiņu, notiek
pāreja uz nākamo augstāko līmeni.
Tau sti ņu 0 var izmantot arī kā saraksta
displeja taustiņu LIST (Sarak sts).
• Pārvietojoties mapju hierarhijā, turot
nospiestu taustiņu LIST (Saraksts),
notiek atgriešanās failu displejā.
{
Turp in āt
Katru reizi nospiežot šo taustiņu, saraksta
displejā tiek atvēr ta izvēlētā mape vai fails, un
notiek pāreja uz nākamo zemāko līmeni.
• Taustiņu 9 var izmantot arī kā
LV
: taustiņš `OK (Labi)
saraksta displeja taustiņu `OK (Labi).
28
Mapju sa raksta
parādīšana
(Otrais l īmenis)
Failu sara ksta
displejs
+
vai – taustiņš
Izvēlieties mapi vai failu.
Displejs [
Home
Šajā displejā varat mainīt diktofona
režīmu (☞ 25. lpp.).
Failu parādīšana
] (Sākums):
Saraksta parādīšana:
Tiek parādīti dik tofonā saglabātie faili
un mapes.
Failu parādīšana:
Tiek parādīta informācija par izvēlēto
failu. Diktofons ir atskaņošanas
gaidīšanas režīmā.
Par ierakstīšanu
Ierakstīšana
Pirms ierak stīšanas sākšanas izvēlieties
kādu no mapēm no [&] līdz [ *]. Šīs piecas
mapes var lietot, lai sakārtotu dažādu veidu
ierakstus; piemēram, Mapē [&] var saglabāt
privātu informāciju, bet Mapē ['] — ar
darījumiem saistītu informāciju.
Tau sti ņš
STOP
(4)
Tau sti ņš
REC
(Ierak stīt) (s )
•
[Rec Mode] (Ierakstīšanas režīmu) nevar
mainīt ierakstīšanas gaidstāves režīmā
vai ierak stīšanas laikā. Konfigurējiet
ierakstīšanas režīmu, kamēr diktofona
darbība ir apturēta
• Lai veiktu stereo ierakstu,
iebūvētajam stereo mikrofonam
jāatrodas virs displeja. Ja ierakstīšanas
laikā tas atrodas zem displeja,
kvalitatīvu stereo ierakstu nevar
izdarīt, jo oriģinālā skaņa tiks
ierakstīta ar pretējo fāzi.
3
Lai apturētu ierakstīšanu, nospiediet
taustiņu STOP (Apturēt)
• [Displejā tiks parādīts L].
(☞ 56. lpp.).
(4).
2
Ierakstīšana
1 Izvēlieties ierakstu mapi
(☞ 26. lpp.).
2 Lai sāktu ierakstīšanu,
nospiediet taustiņu
REC
(s)
(Ierakstīt).
• Iedegas gaismas diožu indikators un
displejā parādās [ K].
• Pavērsiet mikrofonu ierakstāmā
skaņas avota virzienā.
aca
b
d
e
a
Ierakstīšanas režīma indikators
b Pagājušais ieraksta laiks
c Atlikušās atmiņas joslas indikators
d Atlikuša is ieraks ta laiks
e Skaļuma skala (mainās atbilstoši
ierakstīšanas l īmenim un ieraks tīšanas
funkcijas iestatījumiem)
f
f Fail a gar ums
Piezīmes
•
Lai nepieļautu ieraksta sākuma zaudēšanu,
pārbaudiet, vai displejā ir iededzies gaismas
diožu indikators vai režīma indikators.
•
Kad atlikušais ierakstīšanas laik s ir
mazāks par 60 sekundēm, sāks mirgot
gaismas diožu indikators. Atlikušajam
ierakstīšanas laikam samazinoties līdz 30 vai
10 sekundēm, indikators sāk mirgot ātrāk.
• [Folder full] (Mape pilna) tiek parādīts,
kad ierakstīša nu nevar turpināt. Iz vēlieties
citu mapi vai pirms ierakstīšanas izdzēsiet
nevajadzīgos failus (☞ 45. lpp.).
LV
29
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.