Olympus WS-650S, WS-760M, WS-750M Instructions Manual [hu]

Page 1
DIGITÁLIS
HANGRÖGZÍTŐ
RÉSZLETES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta.
Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos
használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót.
Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy
Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat
előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt.
Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register
honlapon és élvezze az Olympus-tól kapot t további előnyöket!
HU
Page 2
Bevezetés
• A használati útmutató tar talma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz.
• A kijelző és hangrögzítő ezen kézikönyvben látható ábrái különbözhetnek a tényleges terméktől. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért, de amennyiben nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügy félszolgálattal.
Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vag y egyéb más káreseményekért .
Védjegyek és bejegyzett védjegyek
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• A Microsof t, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
• A Macintosh és az iTunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye.
• A microSD és a microSDHC az SD Card Association bejegyzett védjegye.
• Az MPEG Layer-3 hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra.
• A EUPHONY MOBILE
TM
• A DVM
• A terméket az NEC Corporation licencét képező zajcsökkentő technológia alapján
A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
a DiMAGIC Corporation védjegye.
fejlesztették ki.
TM
a DiMAGIC Corporation védjegye.
HU
2
Page 3
Tartalomjegyzék
Bevezetés
Bizto nságos és me gfelelő ha sználat .................. 4
1 Előkészítő lépések
Főbb jel lemzők .................................................. 6
A készü lék részei ............................................... 7
Kijelző ( LCD-panel) ....................................................8
Áramellátás .....................................................10
Az elem ek/akkumu látorok behe lyezése.................10
Elem-/ak ku mul áto r beá ll ít ás ok ............................... 12
Töltés számítógéphez való csatlakoztatással
USB-por ton keresz tül........................................12
Az USB-k ábel csatla koztatása a h álózati
adapter be (opcionáli s) a feltöltéshe z ...............13
A készülé k be/kikap csolása ....................................15
HOLD ................................................................16
Az idő és a d átum beáll ítása [Ti me & Date] ........17
Az idő és a d átum megvált oztatása ........................18
A microSD-kártya behelyezése és eltávolítása
A microSD -kárty a behelyezés e ............................... 19
A microSD -kárty a eltávolítá sa ................................20
A [Home] képe rnyő művele tei ...........................21
Megje gyzések a m appákhoz .............................22
Hangfe lvételek rög zítésére sz olgáló mappá k ........22
Zenesz ámok lejáts zására szo lgáló mappa ..............23
Mappá k és fájlok ki választ ása ..........................24
2 Felvétel
Felvéte l ............................................................25
A felvéte li helyzet mó dosítása [R ec Scene] ............27
Ajánlot t beállítás ok a felvétel kö rülményeitő l
függő en .............................................................28
Felvéte l külső mikro fon vagy más es zköz
haszná latával ....................................................2 9
3 Lejátszás
Leját szás ..........................................................31
Indexj el vagy ideig lenes jel beál lítása ....................35
A lejáts zás sebess égének megv áltoztatá sa ...........36
A hangfe lvétel egy ré szének többs zöri lejáts zása A lejáts zási helyze t megváltoz tatása [Play S cene]
Törlés ............................................................... 39
Fájlok tör lése ...........................................................39
Mappa tö rlése ..........................................................39
4 Az FM rádió
(Csak a WS-760M típus esetén)
Az FM rádi ó használa ta .....................................41
Művele tek FM rádió mód ban.............................42
Rádióállomások automatikus
előbeá llítása [Auto -preset] .............................. 43
A vételi mó d módosítás a .........................................44
Rádióá llomás hozz áadása .......................................45
Felvéte l FM rádióból ........................................ 4 6
5 Menübeállítások
A menüb eállítás ok elvégzés e ...........................47
+ File Menu ............................................................49
, Rec Menu ............................................................49
- Play Menu ...........................................................53
. LCD/Sound M enu................................................56
/ Device Me nu .......................................................57
FM Menu .............................................................59
...19
Fájlok átr endezése [Re place] ..................................59
Fájlok szé tválasz tása [File Div ide] ..........................60
Az USB-o sztály mód osítása[USB S ettings] .............61
A hangrö gzítő formá zása [Forma t] ......................... 63
6 A hangrögzítő használata
számítógéppel
Működé si környezet .........................................65
Csatl akoztatá s a számítóg éphez.......................67
Leválas ztás a szám ítógépről ...................................68
Hangf ájlok átv itele a szám ítógépre .................69
A Window s Media Playe r használa ta .................70
Ablakn evek .............................................................. 70
Zenesz ámok másolás a CD-lemez ről .......................71
Zenefá jlok átvite le a hangrögzí tőre .......................72
Hangfá jlok másolás a CD-lemez re ...........................75
Az iTunes h asználat a ........................................77
Ablakn evek ..............................................................7 7
Zenesz ámok másolás a CD-lemez ről .......................78
Zenefá jlok átvite le a hangrögzí tőre .......................79
...37
...38
Hangfá jlok másolás a CD-lemez re ...........................80
Haszn álat a szám ítógép kül ső adattá rolójaké nt
7 Egyéb információk
Hibaü zenetek lis tája ........................................82
Hibae lhárítá s ...................................................83
Tartozé kok (opcioná lis) ....................................86
Műsza ki adatok ................................................87
Műsza ki segítsé g és támogat ás ........................91
1
2
3
4
5
6
7
...81
HU
3
Page 4
Biztonságos és megfelelő használat
Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen.
A figyelmeztető jelzések fontos
• biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat.
Általános óvintézkedések
• Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon.
• Ne tárolja a készüléket erősen nedves vagy poros helyeken.
• A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval.
• Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe.
Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb.
• Ne tegye ki a készüléket homoknak vagy más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak.
• Kerülje az erős vibrációt vagy rázkódást.
HU
• Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket.
4
• Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben.
• Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva.
A vétellel kapcsolatos óvintézkedések:
A rádióvétel minőségét jelentősen
• befoly ásolja az, hogy ho l használja a készüléket. Ha gyenge a vétel, a hangrögzítőt helyezze közelebb egy ablakhoz, vagy tartsa távol más elektronikus eszközöktől, például mobiltelefonoktól, televíziók tól, fénycsövektől stb.
Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés:
• A memóriában rögzített tar talom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tar talmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére.
• Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
A rögzítéssel kapcsolatos óvintézkedések:
• Az Olympus nem vonható felelősségre a fájlok a hangrögzítő vagy a számítógép meghibásodása miat t bekövetkező sérüléséért vagy törlődéséért.
• A szerzői jogi törvények szerint a szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül a rögzített tartalmak kizárólag magáncélra használhatók.
Page 5
Biztonságos és megfelelő használat
Elemek/akkumulátorok
f Veszély:
• Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét.
• Ne tartsa az akkumulátorokat közvetlen napfénynek kitett, ill. magas hőmérsékletű helyen, így például felforrósodott járműben, hőforrás közelében stb.
f Figyelmeztetés:
Ne forrasszon vezetéket vagy kivezetéseket közvetlenül az akkumulátorra, és ne alakítsa azt át.
Ne kösse össze az = és a - kivezetéseket. Ez tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat.
Az akkumulátorok szállításakor vagy tárolásakor a kivezetések megóvása érdekében mindig tegye az akkumulátort a tokjába. Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátorokat más fémtárgyakkal (például kulcstartó) együtt.
Ezen figyelmeztetés be nem
tartása tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat.
• Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az autóban található szivargyújtóhoz vagy más csatlakozóaljzathoz.
Ne helyezze be az akkumulátorokat a = és - kivezetések fordított helyzetében.
• Ha az akkumulátorból bármilyen folyadék a szemébe kerül, azonnal mossa ki bő vízzel és forduljon orvoshoz.
• Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket.
• Soha ne használjon sérült burkolatú akkumulátorokat.
• Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől elzárva.
• Ha a termék használata során bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot – tapasztal:
1 azonnal vegye ki az akkumulátort,
ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd
2 kérjen segítséget a termék eladójától
vagy a helyi Olympus képviselet től.
• Az akkumulátorokat ne tegye vízbe. A kivezetéseket ne érje víz.
• Ne szerelje le és ne sértse meg az akkumulátorokat fedő szigetelő borítást.
• Ne használja az akkumulátort abban az esetben, ha szivárgást, színváltozást vagy alakváltozást észlel.
Húzza ki a töltőt, ha az akkumulátorok töltése a meghatározott időn belül nem fejeződik be.
• Ha az akkumulátorokból bármilyen folyadék kerül a bőrére vagy a ruhájára, azonnal mossa le bő vízzel.
Az akkumulátorokat ne dobja tűzbe.
f Figyelem:
• Ne tegye ki az akkumulátorokat erős ütésnek.
• A hosszabb idő óta használaton kívüli újratölthető akkumulátorokat használat előtt mindig töltse fel.
• Az újratölthető akkumulátorok élettartama korlátozott. Ha a működési időtartam még az újratölthető akkumulátorok teljes feltöltése és a meghatározott feltételek mellett is rövidebbé válik, cserélje le azokat újakra.
HU
5
Page 6
Előkészítő lépések
Főbb jellemzők
s Beépített sztereó FM rádió.
A hangrögzítő rádióként is használható (csak a WS-760M típus esetén) ( 41. oldal).
s Kétfunkciós hangrögzítő:
1
digitális hangrögzítő és digitális zenelejátszó (csak a WS-760M
Főbb jel lemzők
és WS-750M típusok esetén) ( 25. és 31. oldal).
s
Támogatja a nagy kapacitású adathordozókat. A beépített memórián kívül rögzíthet microSD­kártyákra* is ( 19. oldal). *
Csak a WS -760M é s WS-750M típusok eset én.
s
A készülé k támogatja a CD-minőségű hangfelvételek rögzítésére alkalmas lineáris PCM formát umot. (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén) ( 47. és 49. oldal).
s A kés zülék több formát umban
is képes rö gzíteni: például MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3), illetve Windows Media Audio (WMA) formátumban ( 47. és 49. oldal).
s A kés zülékkel rögzített fe lvételek
mellet t a számítógépről átvi tt
*
, WMA és MP3 formátumú
WAV fájlok is lejátszhatók.
A készüléket zenelejátszóként is használhatja.
Csak a WS -760M é s WS-750M típusok eset én.
*
s
Beépített hangra induló felvételi funkció (VCVA) ( 47. és 50. oldal).
s
A Low Cut Filter csökkenti a környezetben lévő berendezések hangját és az egyéb hasonló zajokat felvétel közben ( 47. és 50. oldal).
s Egy irányított mikrofon
használatára képes szolgáltatást is biztosít, amellyel választhat a széles tartományú sztereó felvétel és a kiváló minőségű
HU
irányított hangfelvétel ( 47. oldal és 50. oldal).
6
s A készülék különböző felvételi
helyzet és lejátszási helyzet beállításokkal rendelkezik, így legjobb beállítást választhatja a különböző felhasználási helyzetekhez ( 27., 38., 47., 52. és 55. oldal).
s Többféle ismétlési funkcióval
rendelkezik
s
A EUPHONY MOBILE természetes, valósághű élményt nyújt a hangminőség romlása nélkül (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén) Módosíthatja a lejátszási
s
hangszínszabályozó beállításait (csak a WS-760M é s WS-75 0M típusok esetén) ( 47. és 55. oldal).
s Lehetősége nyílik a hangrögzítő
által MP3 vagy PCM* formátumban rögzített fájlok szétválasztására ( 60. oldal).
Csak a WS -760M é s WS-750M típusok eset én.
*
s
Az indexjel és az ideiglenes jel szolgáltatással gyorsan megtalálhatja a kívánt he lyeket ( 35. oldal).
s A lejátszási sebességet a kívánt
módon vezérelheti ( 36. oldal).
s Ha a hangrögzítőt közvetlenül
az USB-porthoz csatlakoztatja, a számítógéphez kapcsolhatja azt. Az adatok USB-kábel vagy illesztőprogram szoftver nélkül is átvihetők vagy menthetők ( 69. és 81. oldal).
Ez a hangrö gzítő kompatibilis a z USB 2.0 porto kkal, így lehetővé tes zi a nagysebesség ű adatátvitelt a számítógépekre.
s
USB-töltési funkcióval rendelkezik (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén) ( 12. oldal).
s
Háttérvilágított full-dot kijelzővel (LCD-panellel) rendelkezik ( 8. oldal).
( 37., 47., 54. oldal).
( 47. és 53. oldal).
Page 7
1
A készülék részei
4 5 6
& ^
%
$
1 Beépített sztereó mikrofon (B) 2 Beépített sztereó mikrofon (J) 3 Felvételt jelző lámpa 4
EAR
5
MIC
6 Kijel ző (LCD- panel) 7 Beépített hangszóró 8
+
gomb
9
REC
0 9 gomb !
gomb
@
LIST
8 9
0
! @
#
7
(fejhallgató) aljzat (mikrofon) aljzat
(s) (Felvétel) gomb
gomb
2
3
*
#
ERASE
$
SCENE/INDEX
%
OK `/MENU
^ 0 gomb &
STOP
* Akkumulátorfedé l ( Kártyafedél ) Szíj nyílása
-
POWER/HOLD
= USB-csatlakozó kioldója q USB-csat lakozó
(
q
gomb
gomb
gomb
(4) gomb
kapcsoló
)
1
A készülék részei
-
=
HU
7
Page 8
Kijelző (LCD-panel)
Mappalista megjelenítése
WS-760M esetén:
A [
1
A készülék részei
Recorder] mód kiválasztása esetén:
1
A készülék részei
WS-650S esetén:
1
2
HU
2
WS-750M esetén:
A [
Recorder] mód kiválasztása esetén:
1
2
WS-760M/WS-750M esetén:
A [
Music
] mód kiválasztása ese tén:
3 4
8
1 Rögzít ési adat hordozó jelzése*1,
[
Recorder
] mód jelzője,
Akkumulátor jelzője
2 Mappanév 3 Rögzít ési adat hordozó jelzése*1,
[
Music
] mód jelzője,
Akkumulátor jelzője
4 Mappanév
*1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok
esetén
Fájllista megjelenítése
WS-760M/WS-750M esetén:
A [
Recorder
] mód kiválasztása ese tén:
1
2
Page 9
A [
Music
] mód kiválasztása ese tén:
3
4
A készülék részei
A [
Music
] mód kiválasztása ese tén:
! @ #
$ %
^
& *
1
A készülék részei
WS-650S esetén:
1
2
1 Rögzítési adathordozó jelzése*1,
Mappanév, Akkumulátor jelzője
2 Fájl név 3 Rögzít ési adat hordozó jelzése*1,
Mappanév, Akkumulátor jelzője
4 Fájl név
*1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok
esetén
Fájl megjelenítése
WS-760M/WS-750M esetén:
A [
Recorder] mód kiválasztása esetén:
1 2
3 4
5 6
7
8 9
0
WS-650S esetén:
1 2
3 4
5 6
7
8 9
0
1 Rögzítési adathordozó jelzése*1,
Fájlnév, Akkumulátor jelzője
2 Mappa jelölése
,
Felvétel mód jelzése
3 Felvétel módban:
Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv
Lejátszás módban:
Lejátsz ási pozíciót jelző sáv
4 Felvétel/lejátszás állapotjelzője 5
Felvétel dátuma és ideje
6 [ ?] Mikrofon érzékenységének
jelzője,
[û] VCVA-jelző,
[Æ]
Hangszinkronizálás
jelzője,
[%] Noise Cancel jelző*1, [$] Voice Filter jelző, [0] Low Cut Filter jelző,
[≤] Zoom Mic jelző*2
HU
9
Page 10
A készülék részei
Áramellátás
7 [í] Törlésvédelem jelzője,
[Ø]
Hangszóró némításának jelzője, Aktuális fájl száma/A mappába rögzített összes fájl száma
Felvétel módban:
8
Eltelt felvételi idő
Lejátszás módban:
1
Eltelt lejátszási idő
A készülék részei/Áramellátás
9 Felvétel módban:
Hátralévő felvételi idő
Lejátszás vagy leállítás módban:
Fájl h ossza
0 Lejátszási mód jelzése ! Cím @ Előadó neve # Album neve $ Eltelt lejátszási idő %
[∞] EUPHONY jelző*1
[ù] Hangszínszabályozó
jelzője*1
^ Aktuális fájl száma/A mappába
rögzített összes fájl száma [í] Törlési zárolás jelzője, [Ø] Hangszóró némításának jelzője
& Fájl hoss za * Lejátszási mód jelzése
*1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok
esetén
*2 Csak a WS-760M típus esetén
Az elemek/akkumulátorok behelyezése
A készülék Ni-MH újratölthető akkumulátorokkal vagy AAA alkáli elemekkel használható.
WS-760M/WS-750M esetén:
• A hangrögzítő feltöltésekor győződjön meg róla, hogy a megadott Ni-MH újratölthető (BR401) akkumulátorokat használja.
A mellékelt újratölthető akkumulátorok nincsenek teljesen feltöltve. Az egység használata előtt, vagy ha sokáig nem használta, ajánlott folyamatosan tölteni az akkumulátort, amíg teljesen fel nem töltődik (☞ 12. oldal).
WS-650S esetén:
• A készülék nem képes az újratölthető akkumulátorok feltöltésére.
1 Enyhén nyomja le az
akkumulátorfedelet a nyílnál, és csúsztassa ki.
HU
10
Page 11
Áramellátás
2 Helyezzen be AAA méretű alkáli
elemeket, figyelve a megfelelő = és - pólusokra.
3
Az akkumulátorfedél bezárásához nyomja a fedelet az A irányba, majd a B iránynak megfelelően csúsztassa a helyére.
Megjegyzések
• A hangrögzítőben nem használhatók mangán akkumulátorok/elemek.
• Az elemek lecserélésekor AAA méretű alkáli elemek vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok használata ajánlott.
• Az elemek cseréje előtt győződjön meg arról, hogy leállította a hangrögzítőt. Ha az elemeket/akkumulátorokat a készülék működése közben távolítja el, a meghibásodást, például a fájl sérülését stb. okozhatja. Ha éppen felvételt készít egy fájlba, és lemerülnek az elemek / akkumulátorok, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mer t a fájl fejléce nem zárható le. Fontos, hogy az elemeket/ akkumulátorokat azonnal cserélje ki, amint az akkumulátorjelzőn egy kettőskeresztet lát.
• Ha a lemerült elemek/akkumulátorok kicserélése 1 percnél hosszabb időt vesz igénybe, vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azokat,
előfordulhat, hogy ismét meg kell adni az elem-/akkumulátor- és időbeállítások at. Ebben az esetben megjelenik a [Battery] képernyő. Erről részletesebben az "Elem-/akkumulátor beállítások" című fejezetben ( 12. oldal) olvashat.
• Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni.
• Az újratölthető akkumulátorok cseréjekor biztosítsa, hogy Ni-MH újratölthető akkumulátorokat használjon (opcionális). Ha más gyártó termékeit használja, az károsíthatja a hangrögzítőt, ezért ezt kerülni kell.
1
Áramellátás
HU
11
Page 12
Áramellátás
Elem-/akkumulátor beállítások
Kiválas ztásával beállíthatja az éppen használt elem-/akkumulátortípust.
1
Cserélje ki az elemet/akkumulátort, majd kapcsolja be a hangrögzítőt.
2 Nyomja meg a + vagy − gombot
1
a beállítás módosításához.
Áramellátás
[Ni-MH] (õ):
Olympus Ni-MH újratölthető
akkumulátor (BR401) használata esetén válassza ki.
[Alkaline] (ú):
Kereskedelmi forgalomban
beszerezhető alkáli elemek használata esetén válassza ki.
3 A beállítás elvégzéséhez nyomja
meg az OK `/
• Ha a kijelzőn villog az "óra" jelzés, tekintse meg "Az idő és a dátum beállí tása [Time & Date]" című fejezetet (☞ 17. oldal).
Akkumulátor jelzője
A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az elemek merülni kezdenek.
MENU
Elem/akkumulátor típusa
gombot.
Megjegyzés
Hang- vag y zenefájl lejátszása közben előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerő miatt az el emek/akkumul átorok leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék l eáll, még akkor is, ha a z akkumulátorjelzőn a [º] j elzés látható. Ebben az e setben állítsa k isebbre a hanger őt.
Töltés szám ítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül
WS-760M/WS-750M esetén:
Feltöltheti az akkumu látort, ha egy számítógép USB-por tjához csatlakoztatja. Töltéskor biztosítsa, hogy megfelelően helyezze be a hangrögzítőbe a (mellékelt) újratölthető akkumulátorokat/elemeket (☞ 10. oldal).
Ne tölt sön primer el emeket, pél dául alkáli v agy lítium el emeket. Ez az elem szivárgását, túlmelegedést és a hangrögzítő meghibásodását okozhatja.
1 Indítsa el a számítógépet.
2
Csúsztassa ki az USB-csatlakozót a készülékből a USB-kioldó karjának nyíllal jelölt irányba történő eltolásával.
HU
12
Ha a kijelzőn megjelenik a [æ] jel, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat. Ha az elemek lemerültek, a kijelzőn megjelenik a [s], valamint a [Battery Low] jelzés, és a készülék leáll.
Page 13
Áramellátás
3 Győződjön meg arról, hogy
a hangrögzítő le van állítva, majd csatlakoztassa azt a számítógép USB-portjához.
4 A töltés megkezdéséhez nyomja
meg az OK `/
MENU
gombot.
5 A töltés akkor fejeződik be,
amikor az akkumulátor jelzőjén a [¿] jel látható.
Tölté si idő: körülbelül 3 óra *
*
Ez a becsült idő, ami alatt a készülék az újratölthető akkumulátorokat szobahőmérsékleten üresről teljesen feltölti. A töltési idő az akkumulátorok kapacitásától és állapotától függően változhat.
Az USB-kábel c satlakoztatása a hálóz ati adapterbe (opcionális) a feltöltéshez
WS-760M/WS-750M esetén:
A töltés USB- csatlakozóval rendelkező hálózati adapterrel (A514) is elvégezhető (opcionális).
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt
a hálózati adapte r USB-portjához.
Az USB-
csatlakozóval
rendelkező
hálózati
adapter (A514)
USB-aljzat ához
2
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali csatlakozóaljzatba.
1
Áramellátás
A fali
csatlakozóaljz atba
HU
13
Page 14
Áramellátás
3 A töltés megkezdéséhez nyomja
meg az OK `/
MENU
gombot.
1
Áramellátás
Amíg az [USB Connect] beállítás nincsen az [AC Adapter] értékre állít va, a [Please wait] üzenet látszik a kijelzőn ( 61. oldal).
4 A töltés akkor fejeződik be, amikor
az akkumulátor jelzőjén a [¿] jel látható.
Megjegyzések
A hangrögz ítő nem tölthető, ha a szá mítógép nincs be kapcsolva. Ez enkívül nem tölthe tő, ha a számítógép nem fu t, vagy ha készenléti, hiberná lt vagy alvó módban va n.
Ne tölt se a készülé ket USB-el osztón ker esztül.
• Helyezze be a termékhez kapott újratölthető akkumulátort, majd állítsa a [Battery] beállítást a [Ni-MH] értékűre. Amíg a [Battery] beállítás az [Alkaline] értékre van állítva, nem töltheti újra az akkumulátort (☞ 12. oldal).
• Nem töltheti fel, ha a [ø]*1 vagy a []*2 jel villog. 5 °C és 35 °C közötti hőmérsékleten töltse fel az akkumulátorokat/elemeket. *1 [ø]: Amikor a környező hőmérséklet
alacsony.
*2 []: Amikor a környező hőmérséklet
• Győződjön meg arról, hogy az USB-
HU
• A helyzettől függően használja a kapott
14
magas. Ha a haszná lati idő észrevehet ően rövidebbé válik még akkor is, miut án teljesen feltöltöt te az eleme ket, cserélje le a zokat újakra.
csatlakozót megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni.
USB-hosszabbítókábelt. Ne használjon más USB-hosszabbítókábelt,
• mint a kapott kábel.
Ha más gy ártótól szárma zó kábelt használ,
az károsíthatja a hangrögzítőt. Ne használja a kapot t USB-hosszab bítókábelt más gyártóktól származó készülékekkel.
Az újratölthető akkumulátorokkal kapcsolatos óvintézkedése k
Alaposan olvassa el a következő leírásokat, ha Ni-MH újratölthető akkumulátorokat használ.
Lemerülés:
Az újratölthető akkumulátorok önmaguktól lemerülnek, ha nem használja azokat. Minden használat előtt töltse fel az akkumulátorokat.
Működési hőmérséklet:
Az újratölthető akkumulátorok kémiai folyamatokra épülő termékek. A z újratölthető akkumulátorok teljesítménye változhat még akkor is, ha azok az ajánlott hőmérséklettartományon belül üzemelnek. Ez az ilyen termékek alapvető tulajdonsága.
Ajánlott hőmérséklettartomány: A készülék műkö dtetésekor:
0–42 °C
Tölté s:
5–35 °C
Hosszú idejű tárolás:
–20–30 °C Az újratölthető akkumulátoroknak a fenti hőmérséklettar tományokon kívüli használata a teljesítmény és az akkumulátorok élettartamának csökkenéséhez vezethet. Amennyiben hosszabb ideig nem tervezi a készülék használatát, vegye ki az akkumulátorokat, és tárolja a készüléktől elkülönítve. Ezzel megelőzhető az akkumulátorok szivárgása, illetve rozsdásodása.
Page 15
Áramellátás
Megjegyzések
Ez a készülé k az akkumulátorok /elemek teljes feltöltésé re lett tervezve , az akkumulátorok energiaszintjétől függetlenül. Az újonnan vásárol t, vagy már hossza bb ideje – több mint 2 hónapja – ne m használt az újratölt hető akkumul átorokat a legjob b eredmény elérés e érdekébe n ajánlott 2–3 alkalom mal teljesen feltölteni és kisütni.
Az újratölthető akkumulátorok kidobásakor mindig vegye  gyelembe a vonatkozó jogszabályokat és rendeleteket. A megfele lő kidobás érdekében lépjen kapcsolatb a a helyi újrahasznosító központtal.
• Ha a Ni-MH újratölthető akkumulátorok nem merültek le teljesen, a kidobás előtt győződjön meg arról, hogy ne alakulhasson ki rövidzárlat (például a csatlakozó felületek leragasztásával).
Németországi ügyfeleink számára:
Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésének biztosítására a németorsz ági GRS (akkumulátorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll szerződésben.
A készülék be/kikapcsolása
Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének minimálisra csökkentése érdekében kapcsolja ki az t. Kikapcsolt állapotban a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai megmaradnak.
A készülék bekapcsolása
Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa a a nyíllal jelzett irányba.
POWER/HOLD
kapcsolót
• A kijelző és a készülék bekapcsol.
• Az újrakezdési funkcióval a készülék a memóriának arra a megállási pozíciójára áll, amelynél ki lett kapcsolva.
A készülék kikapcsolása
Csúsztassa a
POWER/HOLD
kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, majd legalább 0,5 másodpercig tartsa ott.
• A kijelző és a készülék kikapcsol.
• Az újrakezdési funkció megjegyzi a
készülék kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót.
Energiatakarékos mód
Ha a hangrögzítő bekapcsolt állapotban legalább 10 percig (alapértelmezés) használaton kívül marad, a kijelző kikapcsol, és a készülék energiatakarékos módra vált ( 57. oldal)
• Az energiatakarékos módból történő kilépéshez nyomja meg bármelyik gombot.
.
1
Áramellátás
HU
15
Page 16
HOLD
Ha a hangrögzítőt HOLD módba állítja, az aktuális működési helyzet megmarad, és a gombok nem használhatók. Ez a funkció akkor hasznos, ha a készüléket zsebben vagy táskában hordja. Használatával a hangrögzítés során is elkerülhetők a véletlen gombnyomások.
A hangr ögzítő HOLD mó djának be kapcsol ása
Csúsztassa a a [
HOLD
1
HOLD
• Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés,
a készülék HOLD módban van.
Megjegyzések
• Ha bármely gombot megnyomja, miközben a készülék HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra 2 másodpercig villog, de a hangrögzítő nem lép működésbe.
• Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik.
HU
(Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miat t befejeződik, a készülék leáll).
16
POWER/HOLD
] pozícióba.
kapcsolót
Kilép és a HOLD módbó l
Csúsztassa a az A pozícióba.
POWER/HOLD
kapcsolót
Page 17
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
Ha beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok.
A készülék megvá sárlását követő első használatkor, vagy ha hosszú ideig nem haszn álta a készüléket és behe lyezi az elemeket vagy akkumulátorokat, megjelenik a [
Set Tim e & Date
az "
óra
" jelzés villog , végezze
el a beállítást a z 1. lépéstől .
] üzenet. Ha
+−
gomb
9 0 gomb
OK `/MENU LIST
gomb
gomb
1 A beállítandó elem
kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot.
• Válasszon az "Hour", " Minute", "Ye ar", "Month" és "Day" elemek közül a villogó pont segítségével.
2 A beállításhoz nyomja meg
a + vagy − gombot.
• A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, a beállít áshoz pedig haszná lja a + vagy
gombot.
Beállíth atja, hogy a készülék a z időt 12 vagy 24 órás formátumb an jelezze ki. Ezt az ó ra és a perc beállítás a közben a LIST gomb megnyo másával teheti meg.
Példáu l: 10: 38 P.M
10:3 8 PM (Kezdeti beáll ítás)
• Kiválas zthatja a "Month", "Day" és "Ye ar" sorrendjét, ha a beállításukkor megnyomja a LIST gombot.
Példáu l: 2010. július 15.
7M 15D 2010Y (Kezdeti beállítás)
15D 7M 2010Y
2010Y 7M 15D
22:38
3 A beállítás elvégzéséhez nyomja
meg az OK `/
• Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg az OK `/MENU gombot.
Megjegyzés
• Ha a beállítás közben megnyomja
az OK `/MENU gombot, a készülék az addig beállított ér tékeket menti.
MENU
gombot.
1
Az idő és a d átum beállít ása
HU
17
Page 18
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
Az idő és a dátum megváltoztatása
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP (4) gombot a [Time & Date] és a [Remain] kijelzéséhez. Ha az aktuális idő és a dátum beállítása helytelen,
1
használja a következő eljárást.
Az idő és a d átum beállít ása
STOP
+−
gomb
9 0 gomb OK `/MENU
1 Miközben a hangrögzítő leállítás
módban van, nyomja le és tartsa nyomva az OK `/
• Megjelenik a menü a képernyőn ( 47. oldal).
2
Nyomja meg a + vagy − [
Device Menu] lap kiválasztásához.
Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
MENU
(4 ) gomb
gomb
gombot.
gombot a
3 Nyomja meg az OK `/
a 9
gombot , hogy a kurzort a
MENU
beállítani kívánt elemhez mozgassa.
• A [Device Menu] jelzés jelenik meg
a kijelzőn.
4
Nyomja meg a + vagy − [
Time & Date
] elem kiválasztásához.
5 Nyomja meg az OK `/
gombot a
MENU
vagy a 9 gombot.
• [Time & D ate] elem megjelenik
a képernyőn.
• Az "óra" jelzés villogni kezd
a képernyőn, így jelzi az idő és dátum beállításának kezdetét.
A következő lépések megegyeznek "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetben leírt 1–3. lépéssel ( 17. oldal).
6 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot
a menüképernyő bezárásához.
vagy
HU
18
Page 19
A microSD-kártya behelyezése és eltávolítása
• Amennyiben a microSD -kártyát
WS-760M/WS-750M esetén:
Az útmutató kézikönyvben jelzett "microSD" jelölés a microSD és a microSDHC eszközökre is vonatkozik. A hangrögzítő kereskedelemben megvásárolható microSD-kárt yákkal és a beépített memóriával is használható.
A microSD-kártya behelyezése
1
Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kár tyatartó fedelét .
2
Fordítsa a microSD -kártyát a megfelelő irányba, és helyezze be a nyílásba az ábrán látható módon.
• A behelyezés közben tartsa egyenesen a microSD-kártyát.
nem megfelelően vagy pedig ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet az érintkezőfelülete.
• Ha a microSD-kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatátvitel nem lehetséges.
3
Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
• A microSD-kártya behelyezésekor megjelenik a rögzítési adathordozók közötti váltás képernyője.
4 Ha a hangfelvételt microSD-
kártyára rögzíti, nyomja meg a + vagy − gombot, és válassza ki a [
Yes
] lehetőséget.
1
A microSD-kártya behelyezése és eltávolítása
5 A beállítás elvégzéséhez nyomja
meg az OK `/
MENU
gombot.
HU
19
Page 20
A microSD-kártya behelyezése és eltávolítása
Megjegyzések
• Lehetősége van arra is, hogy a rögzítés helyét a beépített memóriára módosítsa ( 47. és 57. oldal). Néhány ese tben, ha a microSD- kártyák
• formáz ását (üzembe helye zését) egy másik készüléke n, például egy sz ámítógépen hajtott a végre, a rögzítő nem ism eri fel a kárt yát. Emiatt a kár tya formázását ezen a
1
hangrögzítőn hajtsa végre (☞ 63. oldal).
A microS D-kárty a behelyezése é s eltávolítás a
A microSD-kártya eltávolítása
1 Amikor a készülék leállított
módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét.
2
Nyomja befelé a microSD-kártyát, amíg ki nem old, majd hagyja kilökődni azt.
• A microSD-kártya láthatóan kicsúszik a foglalatból, és biztonságosan eltávolítható.
• Ha a microSD kár tya kivételekor a kiválasztott memória beállítása [microSD Card], akkor e beállítás automatikusan átvált a [Built-in
Memory] értékre.
3
Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
Megjegyzések
• Ha a microSD-kárt ya betolását követően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból.
• A microSD-kártya behelyezése előtt szüntesse meg a kárt ya írásvédett állapotát. A hangrögzítővel használható microSD-kártyák listáját az Olympus weboldalán tekintheti meg.
• Lehet, hogy a hangrögzítő nem ismeri fel megfelelően a készülékkel nem kompatibilis microSD-kártyákat.
• Amennyiben a készülék nem ismeri fel a microSD -kártyát, távolítsa el a microSD-kártyát, és helyezze be ismét, hátha mégis felismeri a hangrögzítő a microSD-kárt yát.
• Az írás és a törlés ismételt végrehajtása esetén a microSD-kártya feldolgozási teljesítménye csökken. Ebben az esetben végezze el a microSD-kártya formázását ( 63. oldal).
HU
20
Page 21
A [Home] képernyő műveletei
A [
WS-760M/WS-750M esetén:
A hangrögzítő nem csak rögzítésre és zenelejátszásra, hanem rádióhallgatásra is használható*. * Csak a WS-760M típus esetén.
+−
gomb
OK `/MENU
LIST
1 Nyomja meg többször a
gomb
gomb
LIST
gombot, amíg meg nem jelenik a [
Home
] képernyő.
A kijelzőn megje lenik a [Home] képernyő.
2 A + vagy — gombbal válassza
ki a kívánt módot.
A hangrögzítő [Recorder] módba lép.
A [ A hangrögzítő [Music] módba
Az [FM Radi o]* mód kiválasztása esetén:
Recorder
] mód kiválasztása ese tén:
Lehetősége nyílik hangrögzítésre és a rögzített fájlok lejátszására ( 25. és 31. oldal).
Music
] mód kiválasztása ese tén:
lép, amiben lehetősége nyílik a hangrögzítőre átvitt zenefájlok lejátszására (☞ 31. oldal).
A hangrögzítő [FM Radio] módba lép, és lehetősége nyílik az FM rádióadások vételére (☞ 41. és 42. oldal).
1
A [Home] képe rnyő műveletei
3
Nyomja meg a z OK `/
MENU gombot.
* Csak a WS-760M típus esetén
Megjegyzés
• Rögzítés során csak úgy válthat módot, ha előtte leállítja a hangrögzítőt.
HU
21
Page 22
Megjegyzések a mappákhoz
Rögzítési adathordozóként a beépített memória vagy a microSD- kártya is használható (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén). A készülék a hang - és zenefájlokat köny vtárfa jellegű
rendszerben menti.
Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák
A [Recorder] mappa [Folder A]–[Folder E] mappái szolgálnak a hangfelvételek tárolására. Felvétel készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést.
1
Megje gyzések a ma ppákhoz
Home
A módot a [Home] képernyőn módosíthatja (csak a WS -760M é s WS-750M típu sok esetén).
Mappa Fájl
Hangrögzítő
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Ide kerü lnek a mikrofon nal rögzített fájlok.
Minden mappában
Radio
legfe ljebb 200 fájl tá rolható.
Folder
Amennyiben rádióadást rögzít, a rögzített anyag automatikusan a [Radio Folder] mappába kerül (csak a WS -760M t ípus esetén).
HU
Megjegyzés
A [Recorder] mappában található fájlok és mappák nem lesznek láthatóak a hangrögzítőn.
22
001
002
003
004
200
Page 23
Megjegyzések a mappákhoz
Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa
WS-760M/WS-750M esetén:
Ha a Windows M edia Player program h asználatával máso l zenefájlokat a kés zülékre, akkor automatiku san létrejön egy map pa az alábbi képen láth ató, zeneszámokat t artalmazó többs zintes mappán b elül. Az ugyana zon mappában tal álható zenefájlo k igény szerint sor rendbe állítható k és lejátszhatók ( 59. olda l).
1
Megje gyzések a ma ppákhoz
Home
Music
Első szint Almenü
Előadó 01
Előadó 02
Előadó 03
Album 01
Album 02
Album 03
A [Music] mappába n legfeljebb 30 0 mappa hozható lé tre, magát a [Music] mappát i s beleért ve.
Mappa
001
002
003
004
200
Minden mappában legfe ljebb 200 fájl tárolható.
Fájl
HU
23
Page 24
Mappák és fájlok kiválasztása
A mappák közöt t lejátszás közben , illetve a felvétel megállítás a után válthat. A mappák többszintű szerkezetével kapcsolatban további információt a "Megjegyzések a mappákhoz" című részben talál (
22. és 23. oldal).
[
Home
] képernyő*
1
Mappák és fájlok kiválasztása
Például:
WS-760M
A hangf elvételek r ögzítésé re szolgáló m appák működ ése
Mappalista
megjelenítése
Fájll ista
megjelenítése
megjelenítése
Fájl
Mappalista
megjelenítése
Váltás a s zintek közö tt
}
Visszatérés: LIST
A gomb minden egyes megnyomásakor egy szinttel feljebb lép a menüben. A listanézetet a 0 gombbal kezelheti.
Ha a mappahierarchiában mozogva
megnyomja és nyomva tartja a LIST gombot, a készülék visszatér a fájlok megjelenítéséhez.
{
Tová bbl épé s: OK
Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, megnyílik a listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl, és egy szinttel lejjebb lép a menüben.
A listanézetet megjelenítő képernyőt
HU
a 9 gombbal kezelheti.
24
A zenes zámok leját szására sz olgáló mapp ák működése
Mappalista
megjelenítése
(Első szint)
Mappalista
megjelenítése
(Másodi k szint)
Fájll ista
megjelenítése
+ vagy – gomb
gomb
Válassza ki a mappát vagy fájlt.
[
Home
] képernyő*:
Itt válthat a hangrögzítő módjai között ( 21. oldal).
Fájl megjelenítése:
Megjelenik a kiválasztott fájlra vonatkozó információ. A készülék a lejátsz ás készenléti módjába lép.
`/
MENU
gomb
Lista megjelenítése:
A hangrögzítőn található mappák és fájlok megjelennek a kijelzőn.
*
Csak a WS -760M és WS -750M tí pusok esetén.
*
megjelenítése
Fájl
Page 25
Felvétel
Felvétel
A felvétel indítása előtt válasszon egy mappát az [ &] és [*] közötti mappákból. Ez az öt mappa a felvételek típusának megkülönböztetésére használható. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például az [&] mappát, míg az üzleti típusúakhoz a ['] mappát.
STOP
(4) gomb
REC
(s) gomb
WS-760M/WS-750M esetén:
Ha nem a [Recorder] mód van b eállítva, a [Cannot re cord in this fo lder] üzenet je lenik meg a REC ( s) gomb megnyomás akor. Csak azután kezdje el a felvétel t, miután beállítot ta a [Recorder] módot a [Home] képe rnyőn ( 21. oldal).
• WS-760M es etén FM rádiófelvéte lt
készíthet a z [FM Radio] módb an ( 46. oldal).
1 Válassza ki a rögzítési mappát
( 22–24. oldal).
2 Nyomja meg a
a felvétel megkezdéséhez.
• Villog a felvételt jelző lámpa,
és a [´] jel jelenik meg a kijelzőn.
• A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé.
REC
(s) gombot
a
b c d e
a Felvételi mód b Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv c Eltelt felvételi idő d Hátralévő felvételi idő e Hangerő (a felvételi jelszint és a
rögzítési funkciók beállításainak megfelelően változik)
• [Rec Mode] (felvételi mód) nem
módosítható a felvétel készenléti módjában vagy felvétel közben. Ezt a hangrögzítő leállításakor állíthatja be ( 47., 49. oldal).
3 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot
a felvétel leállításához.
• [¶] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
f
f Fájl h ossz a
Megjegyzések
• Csak azután kezdjen beszélni, miután a felvétel jelzőfény világítani kezd. Így biztosítható, hogy a felvenni kívánt anyag legeleje is rögzítve lesz.
• Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a felvétel jelzőfénye villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 30 vagy 10 másodperc, a jelzőfény gyorsabban villog.
• [Folder Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a felvétel nem folytatható tovább. Felvétel előtt válasszon másik mappát, vagy törölje a felesleges fájlokat (☞ 39. oldal).
• [Memory Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a memória megtelt. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat ( 39. oldal).
2
Felvéte l
HU
25
Page 26
Felvétel
Csak a WS -760M é s WS-750M típuso k esetén:
• Felvétel előtt ajánlott formázni a hangrögzítőben a rögzítési adathordozót (☞ 47., 63. oldal).
• Ha microSD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [microSD Card] beállítását ( 47., 57. oldal).
• Ha a REC (s) gombot akkor nyomja meg, amikor nem a felvétel funkció van
2
megadva, a [Cannot r ecord in this folder] üzenet jelenik meg. Válasszon
Felvéte l
a [Folder A]–[Folder E] mappák közül, majd kezdje újra a felvételt.
Felvéte llel kapc solatos beá llításo k
[Mic Sen se] ( 47., 49. oldal )
[Rec Mod e] *1 ( 47., 49. oldal )
[Zoom Mi c] *2 ( 47., 50. oldal)
[Low Cut Filter] ( 47., 50. oldal)
[VCVA] ( 47., 50. oldal)
[V-Sync. Rec] ( 47., 51. oldal)
[Rec Scene] ( 47., 52. olda l)
*1 WS-760M eseten ([FM Radio] módban
a [Rec Mode] beállítások egyetlen választható beállítása a felvétel
HU
fájlformátuma).
*2 Csak a WS-760M típus esetén.
26
Beállít ja a felvételi érzékenységet.
Beállít ja a rögzítési sűrűsé get az egyes rögz ítési formátumokhoz.
Beállít ja a beépítet t sztereó mikrofon irányítottságát.
A funkció h asználatával csökk enthető a légkondicionálók és a projek torok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj.
Beállít ja a küszöbér téket a hangra induló felvéte lhez (VCVA).
Beállít ja a kezdési szint et a hangsz inkronizál ásos felvételhez.
Beállít ja a felvételi körülménynek vagy környezetnek megfelelő felvételi beállításokat.
Szünet
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a
• [≠] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
• Ha a felvételt közben 60 percnél tovább
szünetelteti a [Rec Pau se] funkcióval, a készülék megáll.
Felvétel újraindítása:
Nyomja meg újra a
A felvétel a megszakítás helyétől indul újra.
A rögz ített tar talom gyor s ellenőr zése
REC
(s) gombot.
REC
(s) gombot.
Amikor a ké szülék felvé tel módban van, nyomja meg az OK `/
• [•] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
• A [Recorder] mód használata esetén
megkezdődik az utolsó, mikrofonnal rögzített fájl lejátszása.
• Az [FM Radio] mód használata esetén
a hangrögzítő automatikusan belép a [Recorder az utolsó, FM rádióból rögzített fájl lejátszása.
MENU
gombot.
] módba, és megkezdődik
Page 27
Felvétel
A felvét el hallgat ása rögz ítés közben
Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgatón keresztül hallható hang erőssége a + vagy gombbal módosítható.
Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő
• A felvétel elindítását követően a fülhallgatón keresz tül hallhatja a hangot, amit éppen felvesz.
Az EAR aljzatba
Megjegyzések
• A felvételi szintet a hangerő gombjával nem állíthatja be.
• Fülhallgató használatakor ne hangosítsa fel a készüléket túlzot tan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
• A fülhallgatót ne helyezze túl közel a mikrofonhoz, mivel ez interferenciát okozhat.
• Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva van a készülékhez, fennáll a visszacsatolás veszélye.
EAR
aljzatába.
A felvételi helyzet módosítása [Rec Scene]
Könnyedén módosíthatja a felvételi beállításokat a használatnak leginkább megfelelő felvételi helyzet kiválasztásával (☞ 47., 52. old al).
+−
gomb
OK `/MENU
SCENE/INDEX
gomb
1
Amikor a készülék leállított módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a
SCENE/INDEX
2 Nyomja meg a + vagy − gombot a
[
Rec Scen e
] elem kiválasztásához.
3 Nyomja meg az
OK
`/
MENU
gombot.
4 Nyomja meg a + vagy − gombot
a felvételi helyzet kiválasztásához.
gomb
gombot.
2
Felvéte l
5 Nyomja meg az
OK
`/
MENU
gombot.
HU
27
Page 28
Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően
123
A hangrögzítő eredetileg [ST XQ] (WMA formátum) módban van, így a vásárlás után azonnal jó minőségű sztereó felvételeket készíthet. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható. Az alábbi táblázat bemutatja néhány felvételi körülmény ajánlott beállításait.
Felvétel körülményei
2
Előad ás nagy
Felvéte l
teremben.
Konferencia sok emb er részvét elével.
Értekezletek és üzlet i tárgyalá sok kevés emberrel .
Diktálás nagy háttérzajjal.
Zene, é neklő madara k és vasúti zajok.
Ajánlott beállítások
[Rec Mode] ( 47., 49. oldal )
[PCM]: [44 ,1 kHz/16 bit]*2 [MP3]: [128 kbps] va gy
több
[WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128 kbps] vagy több [WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kbps] [WMA]: [ST XQ]
[WMA]: [HQ]
[PCM]: [44 ,1 kHz/16 bit]*2
[Mic Sen se] (☞ 47., 49. oldal)
[High]
[Middle]
[Low]
A mikrof onér­zékenysé get állítsa be a rögzített hangerőnek megfelelően.
[Low Cut Fil ter] ( 47., 50. oldal)
[On]
[Off ]
*1 Csak a WS-760M típus esetén. *2 Csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén. *3 Csak a WS- 650S típus esetén.
A hangrögzítővel készült f ájlok automatikusan, az alábbi rendszer alapján kapnak elnevezést .
WS76 0001 .WMA
3 Kiterjesztés: Ezek a rögzítési formátum
fájlnév-kiterjesztései, amikor a készülékkel hangot rögzít.
• Lineáris PCM formátum* .WAV
1 Felhasználóazonosító: A felhasználóazonosító a digitális
hangrögzítőn beállított név.
2 Fájl so rszá m:
A fájlszám hozzárendelése folyamatosan
HU
történik , a rögzítési adathordozón végzett változtatásoktól függetlenül.
• MP3 formátum .MP3
• WMA-formátum .WMA * Csak a WS-760M és WS-750M típusok
esetén.
28
Felvétel
[Zoom Mic]*1 ( 47., 50. oldal)
[+6]
[Off ]
Page 29
Felvétel
Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával
Lehetőségünk van külső mikrofo n és egyéb eszközök cs atlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. Csatlakoztassa a használni k ívánt eszközt a következő m ódon.
A felvétel rögzítése közben ne csatlakoztasson, illetve húz zon ki eszközöket a készülék csatlakozó aljzatából.
Felvétel külső mikrofon használatával:
A külső mikrofont csatlakoztassa a készülék
Használható külső mikrofonok (opcionális) ( 86. oldal)
Sztereó mikrofon: ME51S
A beépített nagy átmérőjű mikrofon
2 csato rnás mikrofo n (többirányú): ME 30W
Ezek a mikrofonok áramellátási
Kompakt puskamikrofon (egyirány ú): ME31
Az irányítható mikrofonok
MIC
aljzatába.
A MIC aljzatba
lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt.
funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak.
Compact Zoom mikr ofon (egyirány ú): ME32
A mikrofon beépített állvánnyal
rendelkezik, így egy asztalon elhelyezve nagyobb távolságból is alkalmas konferencia vagy előadás rögzítésére.
Nagy ér zékenységű za jkioltó mono aurális mikrofon (többirányú): ME52W
A mikrofon jelentősen csökkenti
a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható.
Nyakke ndőre csípte thető (többirányú) mikrofon: ME15
Kis méretű mikrofon csipesszel.
Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7
Fülhallgatós mikrofon, amelyet
telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisz tán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
Megjegyzések
• Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül
egy külső mikrofont csatlakoztat a készülékhez, a beépített mikrofon nem működik.
• Az áramellátást igénylő mik rofonok is használhatók.
• Ha a külső sz tereó mikrofont használja, amikor a [
Rec Mode] beállítása monó
felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít ( 47., 49. oldal).
Ha a külső monó mikrofont használja, amikor a [
Rec Mode] beállítása sztereó
felvételi mód, a készüléken csak az L csatornás mikrofon rögzít ( 47., 49. oldal).
2
Felvéte l
HU
29
Page 30
Felvétel
Más eszközök hangjának rögzítése a hangrögzítővel:
Úgy is rögzíthet hangot, ha összeköti egy másik eszköz kimeneti csatlakozóját (fülhallgató aljzatát) és a készülék
MIC
aljzatát a KA333 (opcionális)
csatlakozókábellel.
2
Felvéte l
A MIC
aljzatba
Megjegyzés
• A részletes hangbemeneti szintek nem állíthatók be ezzel a hangrögzítővel. Külső eszközök csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszközök kimeneti jelszintjét.
Más eszközök
hangkimenetébe
A hangrögzítő hangjának rögzítése más eszközökkel:
Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, ha összeköti egy másik eszköz bemeneti csatlakozóját (mikrofonaljzat) és a készülék EAR aljzatát a KA333 (opcionális) csatlakozókábellel.
Az EAR
aljzatba
Más eszközök
hangbemenetébe
Megjegyzés
• A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak megadása esetén az EAR csatlakozó aljzaton keresztül küldöt t kimeneti jel is módosul ( 47., 53., 54., 55. oldal).
HU
30
Page 31
Lejátszás
Lejátszás
A hangrögzítő WAV*, MP3 és WMA formátumú fájlok lejátszására képes. A más eszközökkel rögzítet t fájlokat csak akkor lehet lejátszani, ha átviszi (átmásolja) azokat a számítógépről. *
Csak a WS-760M és WS -750M típusok esetén.
STOP
(4) gomb
+−
gomb
OK `/MENU
WS-760M/WS-750M esetén:
• Amikor számítógépéről átvitt fájlt szeretne lejátszani, állítsa a hangrögzítőt [Recorder] vagy [Music] módba attól függően, hogy hol helyezte el a fájlt.
• Ha szeretné lejátszani a felvett fájlt, állítsa a hangrögzítőt [Recorder] módba ( 21. oldal).
1 Válassza ki a lejátszani
kívánt fájlokat tartalmazó mappát( 22–24. oldal).
gomb
2 A lejátszás elindításához nyomja
meg az OK `/
• [•] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
a b
c d e
a
Rögzítési adathordozó jelzése*, Fájlnév
b Mappa jelölése c Lejátszási pozíciót jelző sáv d Eltelt lejátszási idő e Fájl h ossz a
* Csak a WS-760M és WS-750M típusok
esetén.
MENU
gombot.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot
a megfelelő lejátszási hangerő beállításához.
• A hangerő a [00] és [30] közötti
tartományban állítható.
4 Nyomja meg a
STOP
(4) gombot bármikor, amikor meg szeretné állítani a lejátszást.
• [¶] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
Ekkor a fájl lejátszása megáll. Ha aktiválta a foly tatás funkciót, a készülék rögzíti a leállítás helyét, és azt még kikapcsolás esetén is megőrzi. Ha újra bekapc solja a készüléket, a felvétel lejátsz ása a korábban rögzített helytől folytatódik.
3
Lejátszás
HU
31
Page 32
Lejátszás
Lejátszással kapcsolatos beállítások
WS-760M/WS-750M esetén:
Ha a rögzí tett hanganya got nehéz me gérteni a zaj os környeze t miatt, állít son a Noise Ca ncel beállítás szintjén.
A EUPHONY fu nkció igény szerint, négy szinten állítható be.
Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot.
A hangrögzítő hangszűrő funkció ja kiszűri az ala csony és a magas f rekvenciájú hangok at a normál, gyor s vagy lass ú lejátszás al att, így tisz ta lejátszá st biztosít.
Ha módos ítja a hangszínszabályozó beállí tását, a kedvenc hangminőségével hallgathat zenét.
Beállít ható az ugrás hoss za.
A válasz tott lejáts zási beállítások menthetők, hogy megfe leljenek a külö nböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak.
3
Lejátszás
[Noise Cancel]*1 ( 47., 53. oldal)
[EUPHONY ]*2 ( 47., 53. oldal)
[Play Mod e] ( 47., 54. old al)
[Voice Filter]*1 ( 47., 54. old al)
[Equalize r]*2 ( 47., 55. olda l)
[Skip Sp ace] ( 47., 55. olda l)
[Play Scene] ( 47., 55. olda l)
*1 Csak [Recorder] módban működik. *2 Csak [Music] módban működik.
HU
WS-650S esetén:
[Play Mod e] ( 47., 54. oldal)
[Voice Filter] ( 47., 54. old al)
[Skip Sp ace] ( 47., 55. olda l)
[Play Scene] ( 47., 55. olda l)
Lejátszás fülhallgatón keresztül
A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót csatlakoztathat a készülék EAR
• Fülhallgató használata esetén a készülék hangszórója kikapcsol.
Az EAR
aljzatba
Megjegyzések
• Halláskárosodás elkerülése érdekében a fülhallgató csatlakoztatása előtt halkítsa le a készüléket.
• Ha a felvételeket fülhallgatón keresztül hallgatja, ne hangosítsa fel túlságosan a készüléket. Ez halláskárosodást okozhat.
Kivála szthatja a kív ánt lejátszási módot.
A hangrögzítő hangszűrő funkció ja kiszűri az ala csony és a magas f rekvenciájú hangok at a normál, gyor s vagy lass ú lejátszás al att, így tisz ta lejátszá st biztosít.
Beállí tható az ugrás hoss za.
A válasz tott lejáts zási beállítások menthetők, hogy megfe leljenek a külö nböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak.
aljzatára.
32
Page 33
Lejátszás
Előretekerés
Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.
• [ß] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
• Ha elengedi a 9 gombot, a művelet
leáll. Nyomja meg az OK `/MENU gombot a lejátszás folytatásához a megállási helytől.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.
A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szok ványos lejátszást.
• Ha a fájl közepén indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő megáll az adott helyen (35. oldal).
• Ha a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot folyamatosan a tekerés a következő fájl elejétől történő folytatásához.
Visszatekerés
Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.
• [™] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
Ha elengedi a 0 gombot, a művelet
leáll. Nyomja meg az OK `/MENU gombot a lejátszás foly tatásához a megállási helytől.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.
A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szok ványos lejátszást.
• Ha a fájl közepén indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő megáll az adot t
helyen (☞ 35. oldal).
• Ha a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a tekerés előző fájl végétől történő folytatásához.
3
Lejátszás
HU
33
Page 34
Lejátszás
A fájl elejének megkeresése
Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja
3
meg 9 gombot.
Lejátszás
• A készülék a következő fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg a 0 gombot.
• A készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 0 gombot.
• A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a készülék egy fájl közepénél megáll, térjen vissza a fájl elejéhez.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg kétszer a 0 gombot.
• A készülék az előző fájl elejére ugrik.
Megjegyzések
• Amikor lejátszás alatt a fájl elejére ugrik, a hangrögzítő az indexjel és az ideiglenes jel helyén is megáll. A készülék átugorja az indexjelet és az ideiglenes jelet, amikor leállítás módban végzi el a műveletet ( 35. oldal).
• Amikor a [Skip Space] beállítása nem [File Skip] értékű, a hangrögzítő a megadott idővel előreugrik/visszateker, majd elkezdi a lejátszást (☞ 47., 55. oldal).
Zenefájlok
Abban az esetben, ha a hangrögzítő nem tudja lejátszani a készülékre másolt zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi szint és a bitsűrűség a lejátsz ásra használható tartományon belül van-e. Az alábbi tábláz atban találja azokat a mintavételi szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a készülék képes lejátszani.
Fájlf ormátum
WAV* formátum
MP3 formátum
WMA formátum
*
Csak a WS-760M és WS -750M típusok esetén.
• Előfordulhat, hogy a készülék a változó bitsűrűségű MP3-fájlokat (amelyek bitsűrűsége változhat) nem megfelelően játssza le.
• A WAV-fájlok közül ez a készülék csak a lineáris PCM formátumú WAV-fájlokat tudja lejátszani. A z ettől eltérő formátumú WAV-fájlok lejátszása nem lehetséges.
• A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9 rendszerével kompatibilis, a DRM10 rendszerrel viszont nem.
• Még ha a hangrögzítő le is tud játsz ani egy adott fájlformátumot, nem biztos, hogy azon formátum minden kódolásával kompatibilis.
Mintavétel gyakorisága
44,1 kHz 16 bit
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Laye r3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitsűrűség
8 kbps– 320 kbp s
5 kbps– 320 kbp s
HU
34
Page 35
Lejátszás
Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása
Ha indexjeleket és ideiglenes jeleket helyeztek el a felvételben, akkor gyorsan megkeresheti a meghall gatni kívánt helyet a gyors előretekeré s vagy gyors visszatekerés módban, illetve fájl megállításakor. Az indexjelek csak az Olympus hangrögzítőkkel készített fájlokra helyezhetők el, de ezek helyett e lhelyezhetők olyan jelek , amelyek i deiglenesen megjelölik a kívánt helyeket.
+−
gomb
OK `/MENU
SCENE/INDEX
gomb
1 Amikor a készülék felvétel vagy
lejátszás módban van, nyomja meg a
SCENE/INDEX
• Megjelenik egy szám a kijelzőn, és a készülék elhelyez egy indexjelet vagy ideiglenes jelet.
• Még az indexjel vagy ideiglenes jel elhelyezése után is folytatódik a felvétel vagy lejátszás, így más helyekre is ugyanígy helyezhet indexjeleket vagy ideiglenes jeleket.
gomb
gombot.
Indexjel vagy ideiglenes jel törlése
1
Keresse meg az eltávolítani kívánt indexjelet vagy ideiglenes jelet.
2
Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a törölni kívánt indexjel vagy ideiglenes jel kiválasztásához.
3
Nyomja meg az
ERASE
gombot, mialatt az indexjel vagy ideiglenes jel száma körülbelül 2 másodpercig megjelenik a kijelzőn.
• A készülék törli az indexjelet vagy
ideiglenes jelet.
A törölt indexjel vagy ideiglenes jel után következő indexjelek vagy ideiglenes jelek sz áma automatikusan módosul.
Megjegyzések
• Az ideiglenes jelek nem maradnak meg a fájlban, ezért ha a fájlt számítógépre viszi át, vagy számítógéppel mozgatja azt, a készülék automatikusan törli azokat.
• Legfeljebb 16 indexjel és ideiglenes jel helyezhető el egy fájlon belül. Ha 16-nál több indexjelet vagy ideiglenes jelet próbál meg elhelyezni, az [Index Full] üzenet jelenik meg az indexjelek, illetve a [Temp Ma rk Fu ll] üzenet az ideiglenes jelek esetében.
• Az indexjelek vagy ideiglenes jelek nem állíthatók be vagy törölhetők zárolt fájlokban ( 47., 49. oldal).
3
Lejátszás
HU
35
Page 36
A lejátszás sebességének megváltoztatása
Szüksé g szerint módosít sa a sebességet, a tartalom gyors megértéséhez például használjon gyors sebességet, a nyelvórán nem értett kifejezésekhez pedig lassú s ebességet. A hangszínt a készülék auto matikusan, digitálisan állítj a be a hang módosítás a nélkül, így az természetesnek hangzik.
+−
3
Lejátszás
1 Amikor a készülék lejátszás
módban van, nyomja meg az
OK
`/
MENU
gombot.
2 Nyomja meg a + vagy −
gombot a lejátszási sebesség kiválasztásához.
gomb
OK `/MENU
gomb
Lejátszás
3
Nyomja meg a z OK `/
a Lejátszási sebesség jelzése
a
• A megváltoz tatott lejátszási sebesség a lejátszás leállítása esetén is megmarad. A következő lejátszás az adott sebességgel történik.
A gyors l ejátszá s korlátozá sai
Ha a lejátszott fájl mintavételi frekvenciája 48 kHz vagy 32 kHz, nem lehet 3-szoros sebességgel lejátszani. Ezen frekvenciák esetén a legnagyobb lejátszási seb esség 2-szeres*.
*
A WS-650S esetén a legnagyobb
lejátszási sebesség 2-szeres.
Megjegyzések
• A szokványos lejátszáshoz hasonlóan leállíthatja a lejátszást, megállíthat egy fájlt, vagy indexjelet illeszthet be a lassú lejátszás és gyors lejátsz ás módokban ( 35. oldal).
• A lassú lejátszás és gyors lejátszás akkor is elérhető, ha a [Voice Fil ter] vagy az [Equalizer] van beállítva (47., 54., 55. oldal).
Csak a WS -760M é s WS-750M típuso k esetén:
• A lassú lejátszás és gyors lejátszás nem érhető el, ha a [Noise Cancel] vagy a [EUPHONY] hatás van beállítva (47., 53. oldal).
MENU
gombot.
HU
36
Page 37
Lejátszás
A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa.
REC
(s) gomb
1 Válassza ki azt a fájlt, amelynek
egy részét többször is meg kívánja hallgatni, majd indítsa el a lejátszást.
2 Nyomja meg a
annál a pontnál, ahonnan a többszöri lejátszást kezdeni kívánja.
• [w] jel villog a kijelzőn.
• A normál módhoz hasonlóan használhatja a gyors előretekerést, a visszatekerést vagy a lejátszási sebesség változtatását, miközben a [w] jel villog a fájl végét keresve ( 33., 36. oldal).
Amikor a fájl végére ér, mialat t a [w] jel villog, ez a pont lesz a végső pozíció, és az ismételt lejátszás elindul.
REC
(s) gombot
3 Nyomja meg ismét a
REC
(s) gombot azon a helyen, ahol be kívánja fejezni a szakasz többszöri lejátszását.
• A készülék folyamatosan ismételi
az adott rész lejátszását, amíg a többszöri lejátszás funkció érvényben van.
Megjegyzés
• Ugyanúgy, mint a normál lejátszási módban, a lejátszás sebessége a szakasz többszöri lejátszásakor is módosítható ( 36. oldal). Ha indexjelet vagy ideiglenes jelet szúr be vagy távolít el a szakasz többszöri lejátszása során, a szakas z többszöri lejátszása megszakad, és a készülék visszatér a normál lejátszási módba ( 35. oldal).
3
Lejátszás
HU
37
Page 38
Lejátszás
A többs zöri leját szás funk ció kikap csolása
A következő gombok bármelyikének megnyomása esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció.
3
Lejátszás
a Nyomja meg a
A STOP (4) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll.
b Nyomja meg a
A REC (s) gomb megnyomásának hatására a többször i lejátszás funkci ó kikapcsol, és a lejátsz ás ismétlődés nélkül folytatódik.
c Nyomja meg a 9 gombot
A 9 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás és a gyors előretekerés funkció kikapcsol, és a készülék a következő fájl elejére ugrik .
d Nyomja meg a 0 gombot
A 0 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátsz ás funkció kikapcsol, és a készülék az aktuális fájl elejére ugrik .
STOP
(4) gombot
REC
(s) gombot
A lejátszási helyzet megváltoztatása [Play Scene]
Ha a kívánt lejátszási helyzetekhez lejátszási beállításokat regisztrál, egyszerűen válthat a lejátszási funkciók között (☞ 47., 55. oldal).
+−
gomb
OK `/MENU
SCENE/INDEX
gomb
1 Amikor a készülék lejátszás vagy
leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a
SCENE/INDEX
gombot.
2 Nyomja meg a + vagy − gombot
a [
Play Scene
] kiválasztásához.
3 Nyomja meg az
OK
`/
MENU
gombot.
4 Nyomja meg a + vagy − gombot a
lejátszási helyzet kiválasztásához.
gomb
Például: WS-760M, WS-750M
HU
38
• WS-650S esetén választhat a [ Voice 1] és a [Voice 5] lehetőségek közül.
5 Nyomja meg az
OK
`/
MENU
gombot.
Page 39
Törlés
Fájlok törlése
A kiválasztott fájlok egyenként törölhetők a mappából. Egy adott mappa összes fájlja törölhető egy lépésben.
+−
gomb
OK `/MENU
ERASE
1 Válassza ki a törölni kívánt fájlt.
( 22–24. oldal).
2 Amikor a készülék a fájlokat
megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg az
ERASE
gombot.
3 Nyomja meg a + vagy − gombot
az [
Erase in Folder
] vagy [
lehetőség kiválasztásához.
4 Nyomja meg az
OK
`/
MENU
gombot.
5 Nyomja meg a + gombot a [
lehetőség kiválasztásához.
gomb
gomb
File Era se
Start
6 Nyomja meg az OK `/
MENU
gombot.
• A kijelzőn az [Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik.
• [Erase Done] üzenet jelenik meg a kijelzőn a fájl törlését követően. A fájlszámokat a készülék automatikusan átrendezi.
Mappa törlése
]
]
WS-760M/WS-750M esetén:
Fájlokat a mappák törlésével is eltávolíthat.
+−
gomb
OK `/MENU
ERASE
1 Válassza ki a törölni kívánt
mappát. ( 22–24. oldal).
2 Amikor a készülék a mappalistát
megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg az
ERASE
gombot.
3
Törlés
gomb
gomb
HU
39
Page 40
Törlés
3 Nyomja meg a + gombot a [
lehetőség kiválasztásához.
4 Nyomja meg az
OK
`/
MENU
gombot.
• A kijelzőn az [Erase!] üzenet jelenik
3
Törlés
HU
meg, és a törlés megkezdődik.
• [Erase Done] üzenet jelenik meg
a kijelzőn a fájl törlését követően. A fájlszámokat a készülék automatikusan átrendezi.
Megjegyzések
• A törölt fájlt már nem lehet visszaállítani. Kellő gondossággal járjon el, mielőtt törölne.
• A zárolt és írásvédett fájlok nem törölhetők ( 47., 49. oldal).
• Ha nem választ műveletet 8 másodp ercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítási állapotba.
• Ha a hangrögzítő nem képes felismerni egy fájlt, a fájl és az azt tartalmazó mappa nem törölhető. A törléshez csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez.
40
Start
Csak a WS -760M é s WS-750M típuso k esetén:
]
• Ha microSD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hibák elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [microSD Card] beállítását (☞ 47., 57. oldal).
• A folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek . Emellett az elemet vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. 1 A hálózati adapter leválasztása
feldolgozás közben.
2 Elemek vagy akkumulátorok
eltávolítása feldolgozás közben.
3 A microSD- kárt ya eltávolítás a
feldolgozás közben, ha a [microSD Card] a rögzítési adathordozó.
• A hangrögzítő alapér telmezett mappái, azaz a [Recorder], beleértve a [Folder A]–[Folder E] mappákat, a [Radio Folder]) és [Music] nem törölhetők.
• A [Music] mappában minden mappa törölhető, kivéve a [Music] mappát.
Csak a WS -650S típus e setén:
• A folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek . Emellett az elemet vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. 1 A hálózati adapter leválasztása
feldolgozás közben.
2 Elemek vagy akkumulátorok
eltávolítása feldolgozás közben.
A készülékkel nem lehet mappákat törölni.
Page 41
Az FM rádió
(Csak a WS-760M típus esetén)
Az FM rádió használata
WS-760M esetén:
A rádióvétel minőségét jelentősen befolyásolja az, hogy hol használja a készüléket. Ha gyenge a vétel, igazítson az antenna helyzetén vagy irányán, vagy helyezze a hangrögzítőt olyan helyre, ahol a rádiójel könnyen fogható, például az ablakba.
Előfo rdulhat, h ogy a hangr ögzítő nem ké pes venni az FM j eleket épü letek bel sejében va gy azok közelében
Menjen olyan helyre, ah ol a rádiójelek könnyen fog hatóak. Egy épületen belül a rá diójelek az ablakok közelében könnyebben foghatóak.
Megjegyzések
A rádióadó körzetén belül is nehéz rádiójeleket fogni alagutakban vagy föld alatti utakon, épületeken és betonszerkezettel fedett lakóházakon belül vagy azok árnyékában és más hasonló helyeken. E zeken a helyeken előfordulhat, hogy nem tudja fogni a rádiójeleket.
A legjobb vétel érdekében kerülje a rádió egy idejű használatát mobiltelefonnal, számítógéppel, televízióval vagy más ele ktromos készülékkel. Ezek a termékek vételi zajt okozhatnak .
Ha a rádiót hálózati adapterhez (A514 stb.) való csatlakoz ás során használja, vételi zaj keletkezhet. Ha az FM rádiót használja, győződjön meg róla, hogy az elemet/ akkumulátort használja.
A fülhallgató csatlakoztatása
A mellékelt fülhallgató FM antennaként működik. A fülhallgató csatlakoztatása nélkül nem lehetséges az FM rádiójelek vétele.
Az EAR
aljzatba
Ügyeljen arra, hogy olyan helyeken nem tud rádiójeleket fogni, ahová a rádióhullámok nem érnek el, mint például a rádióadó körzetén kívül fekvő területek , vagy hegyek között.
4
Az FM rádió használata
HU
41
Page 42
Plug in the earphones
Műveletek FM rádió módban
WS-760M esetén:
Csatlakoztassa
a fülhal lgatót
+−
4
Műveletek FM rádió módban
1 Állítsa [
FM Rad io
( 21. oldal).
• Állítsa át a módot [FM Ra dio] módra.
• Az FM rádió vételének leállításához
nyomja meg a LIST gombot a [Home] képernyőre való áttéréshez. A [Home] képernyőn át tud váltani más módra.
2 Rádióállomások előbeállítása.
HU
Rádióállomások automatikus előbeállítása:
Automatikusan előre beállítja
az állomá sokat a hangolás leegyszerűsítéséhez. A részletekért lásd a "Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset]" című fejezetet
(
43. oldal
42
gomb
9 0 gomb
] módba
).
Rádióállomások hozz áadása az előr e beállítottakhoz:
Módosítsa a vételi módot kézi
hangolásra, és állítsa be a frekvenciát. Az állomást a behangolás után hozzáadhatja
(
44., 45. oldal
).
3 Nyomja meg a 9 vagy
0 gombot egy állomás
kiválasztásához.
Kiválas zthat egy előre b eállított állomás t.
Kiválaszthat egy előre még nem beállított állomást is. A részletekért lásd "A vételi mód mód osítása" című fejezetet (☞ 44. oldal).
4 Nyomja meg a + vagy − gombot
a megfelelő lejátszási hangerő beállításához.
• A hangerő a [00] és [30] közötti tartományban állítható.
Az FM rádióval kapcsolatos beállítások
[Auto-preset] ( 43. old al)
[Scan se nse] ( 47., 59. oldal )
[Outp ut] ( 47., 59. oldal )
Az elérhető rádióállomások automatikus hozzáadása az előre b eállítottak hoz.
Lehetővé t eszi a keresési érzéke nység beállítás át az automatikus hangoláshoz.
Lehetővé t eszi az FM rádió hangkimenetének beállítását.
Page 43
Műveletek FM rádió módban
Plug in the earphones
Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset]
Az állomások előbeállítása segítségével egyszerűen megtalálhatja a kívánt állomást.
Csatlakoztassa
a fülhal lgatót
+−
OK `/MENU
1 Állítsa [
2 Nyomja meg és tartsa lenyomva
3 Nyomja meg az OK `/
FM Rad io
] módba
( 21. oldal).
az OK `/
MENU
• A menü megjelenik a képernyőn (47. oldal)
gombot.
a 9 gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
gomb
MENU
gomb
vagy
4 Nyomja meg a + vagy – gombot
az [
Auto-preset
] kiválasztásához.
5 Nyomja meg az
OK
`/
MENU
• [Auto-preset] jelzés megjelenik
• Az előző képernyőre való visszatéréshez
gombot.
a kijelzőn.
válassza ki a [ nyomja meg a z OK `/MENU gombot.
Cancel
] lehetősé get, majd
6 Nyomja meg újra az
OK
`/
MENU
gombot.
[Scanning] jelzés megjelenik a kijelzőn, és megkezdődik az állomások keresése. Ha a [Preset complete] üzenet megjelenik, a keresés befejeződött.
4
Műveletek FM rádió módban
Megjegyzés
• Az előre beállított állomáshelyek számai automatikusan, a frekvenciáknak megfelelően lesznek kiosztva.
HU
43
Page 44
Műveletek FM rádió módban
Plug in the earphones
A vételi mód módosítása
Válassza ki a vételi körülményeknek megfelelő vételi módot. Ha a keresett állomás rádiójele gyenge, és az Auto Preset funkció használatával nem lehet beállítani, váltson át kézi hangolásra, és finomhangolja a frekvenciát.
Csatlakoztassa
a fülhal lgatót
4
Műveletek FM rádió módban
9 0 gomb
OK `/MENU
HU
44
gomb
1 Végezze el a "Műveletek FM rádió
módban" című fejezet 1–3. lépését (☞ 42. oldal).
2 Nyomja meg az
OK `/MENU
gombot a vételi mód kiválasztásához.
• A vételi mód az OK `/MENU gomb
minden egyes lenyomásakor változik
Előbeállítás hívása mód:
• Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot egy előre beállított állomás kiválasztásához.
a Előre beállí tott állomáshely s záma
a
b
Automatikus/kézi hangolásos mód:
Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a frekvencia
beállításához és a rádiójel vételéhez (kézi hangolás).
Nyomja meg többször a 9 vagy 0 gombot a befogható állomások megtekintéséhez (automatikus hango lás).
b Hangolási frekvencia
Page 45
Plug in the earphones
Műveletek FM rádió módban
Rádióállomás hozzáadása
Rádióállomásokat adhat hoz zá az előre beállítot takhoz az automatikus és a kézi hangolás használatával.
Csatlakoztassa
a fülhal lgatót
1 Hangoljon be egy állomást,
melyet hozzá kíván adni az előre beállítottakhoz.
2 Nyomja meg a
SCENE/INDEX
+−
gomb
OK `/MENU
SCENE/INDEX
gomb
gombot.
gomb
3 Nyomja meg a z OK `/
Legfeljebb 30 rádióállomást állíthat be.
Rádióállomás törlése
1
Állítsa be annak az előre
MENU
beállított állomásnak a vételét, amelyet törölni kíván.
2 Nyomja meg az
Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az OK `/MENU gombot.
ERASE
3 Nyomja meg az
OK
`/
MENU
gombot.
gombot.
gombot.
4
Műveletek FM rádió módban
• Az e lőző képernyőre való viss zatéréshez válassz a ki a [ nyomja meg a z OK `/MENU
Cancel
] lehetősé get, majd
gombot.
Megjegyzés
• Az előre beállított állomáshelyek számai automatikusan, a frekvenciáknak megfelelően kerülnek kiosztásra.
HU
45
Page 46
Plug in the earphones
Felvétel FM rádióból
WS-760M esetén:
Csatlakoztassa
a fülhal lgatót
4
Felvétel FM rádióból
1 Állítsa be azt a rádióállomást,
amelyet rögzíteni kíván ( 21., 42. oldal).
2 Az FM rádióval kapcsolatos
menübeállításokban állítsa az [
Output
] beállítást [
értékűre ( 47., 59. oldal).
Ha az [Output] beállítás
[Speaker] értékű, nem tudja rögzíteni az adást.
3 Nyomja meg a
a felvétel megkezdéséhez.
a b
HU
46
c
d e
• Villog a felvételt jelző lámpa,
a Rögzítési formátum b Előre beállított állomáshely száma c Hangolási frek vencia d Eltelt felvételi idő e Hátralévő felvételi idő
és a [´] jel jelenik meg a kijelzőn.
REC
REC
(s) gomb
STOP
(4) gomb
Earphones
(s) gombot
FM rádióból való felvétel esetén:
Bár az FM rádi ó tisztán hallat szik, bizonyos vételi kö rülmények vételi zajt okozhatnak a f elvétel során. Végez zen el egy tesztfelvételt, hogy ellenőrizze, nincse nek-e hibák a felvé tellel. Továbbá győződjön m eg róla, hogy a leh ető legjob b vételi helyen végzi a fel vételt.
4 Nyomja meg a
a felvétel leállításához.
• [´] jelzés eltűnik, és visszatér
a vételi képernyő.
• Ha FM rádiófelvételt készít, a készülék a felvételt automatikusan a [Recorder] mappa [FM Radio] mappájában tárolja.
]
Megjegyzések
• FM rádiófelvétel készítése során
ellenőrizze, hogy a fülhallgató az EAR aljzatba csatlakozik.
• FM rádiófelvétel készítése során a felvételhez hozzárendelt fájlnév ( 32. oldal) a dátumot és az időt is tartalmazza.
WS760001_100715_0915.WMA
Dátum: [100715] (2010. július 15.) Idő: [0915] (délelőtt 9:15)
STOP
(4) gombot
Page 47
Menübeállítások
A menübeállítások elvégzése
A menüben t alálható elemek különböző lapokra csopor tosítva jelennek meg, ezért a gyors beállítás érdekében el őször válassza ki a fület, majd a kívánt e lemet. A menüelemeket a következő módon állíthatja be.
+−
gomb
9 0 gomb OK `/MENU
gomb
3 Nyomja meg az OK `/
a 9 gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
4 Nyomja meg az + vagy − gombot
a beállítani kívánt elemre való lépéshez.
MENU
vagy
1 Amikor a készülé k leállított
módban van, nyomja meg és tartsa nyomva az OK `/
• A kijelzőn megjelenik a menü.
A menüelemek beállítása felvétel vagy lejátszás közben is végrehajtható ( 48. oldal).
2 A beállítani kívánt elemet
tartalmazó lapra való mozgáshoz nyomja meg a + vagy − gombot ( 49–64. oldal).
• Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
MENU
gombot.
5 Nyomja meg az OK `/
a 9 gombot.
• A készülék a kiválasz tott elem beállítására lép.
6 Nyomja meg a + vagy − gombot
a beállítás módosításához ( 49–64. oldal).
7 Nyomja meg az OK `/
gombot a beállítás elvégzéséhez.
• A képernyőn egy üzenet tájékoztatja arról, hogy a beállításokat a készülék végrehajtotta.
MENU
MENU
vagy
5
A menübeállítások elvégzése
HU
47
Page 48
• Ha a 0 gombot megnyomja,
viszont az OK `/MENU gombot nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajt va, és a készülék visszatér az előző képernyőre.
8 Nyomja meg a
STOP
a menüképernyő bezárásához.
• Ha a menüképernyőn felvétel vagy lejátszás közben megnyomja a 0 vagy STOP (4) gombot, akkor a felvétel vagy lejátszás megszakítása
5
A menübeállítások elvégzése
nélkül léphet vissza a lejátszás képernyőre.
Megjegyzések
• A hangrögzítő leáll, ha menübeállítások közben 3 percig nem végez műveletet. A kiválasztott elemet a rendszer nem alkalmazza.
Ha a menü beállítását felvétel vagy lejátsz ás közben kísérli meg, és 8 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, A menübeállítások megszakadnak.
4 A felvétel alatt elérhető
menübeállítások:
Funkció Beáll ítás
[Mic Sen se]
[Zoom Mic]*1
[Low Cut Filter]
[VCVA]
[Backlig ht]
[LED]
Menübeállítások
HU
(4) gombot
A menübeállítások elvégzése
4 A lejátszás alatt elérhető
menübeállítások:
Funkció Beáll ítás
[Propert y]
[Noise Cance l]*2
[EUPHONY ]*3
[Voice Filter]*4
[Play Mod e]
[Equalize r]*3
[Skip Sp ace]
[Backlig ht]
[LED]
4 FM rádió hallgatása közben
elérhető menübeállítások (csak a WS-760M típus esetén):
• [FM Radio] módban történő felvételkor csak a [Backlight] és a [LED] beállításokat lehet állítani.
Funkció Beáll ítás
[Rec Mode]
[Auto-preset]
[Scan se nse]
[Backlig ht]
[LED]
[Outp ut]
*1 Csak a WS-760M típus esetén. *2 Csak a WS-760M és WS-750M típusok
esetén (Kizárólag [Recorder] üzemmódban működik).
*3 Csak a WS-760M és WS-750M típusok
esetén (Kizárólag [Music] üzemmódban működik).
*4 Kizárólag [Recorder] üzemmódban
működik.
Menübeállítások
Menübeállítások
48
Page 49
A menübeállítások elvégzése
+ File Menu
Erase Lock
A fájlok zárolása megakadályozza a fontos adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok a mappában található összes fájl törlése esetén sem törlődnek (☞ 39. oldal). [On]: Zárolja a fájlt, és megakadályozza annak
törlését.
[Off]: Feloldja a fájl zárolását, és lehetővé teszi
annak törlését.
Replace
Tekintse meg a "Fájl ok átrendezé se [Replace]" című fejezetet ( 59. oldal).
File Div ide
Tekintse meg a "Fájlok szétválasztása [File Divide]" című fejezetet ( 60. oldal).
Property
A fájlok kal és mappákkal k apcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn.
Amikor a fájl van kijelölve:
[Name] (Fájlnév), [Date] (Időbélyegző), [Size] (Fájlméret), [Bitrate]*1 (Fájlformátum), [Artist]*2 (Előadó neve) és [Album]*2 (Album neve) jelenik meg a képernyőn. *1 Amikor lineáris PCM formátumú fájl van
kijelölve, a [Bit Rate] terület a mintavételi frekvenciát és a bitsűrűséget jeleníti meg.
*2 Ha egy fájl nem tartalmaz
címkeinformációt, akkor a kijelzőnek az a része üresen marad. Amikor a [Rec Mode] van kijelölve, az [Artist] és az [Album] nem jelennek meg a kijelzőn.
Amikor a ma ppa van kijelölve:
[Name] (Fájlnév), [Folder]*1 (Mappa száma) és [File]*2 (Fájlok száma) jelenik meg a kijelzőn. *1 Amikor a [Recorder] ki van jelölve,
a [Folder] nem jelenik meg a kijelzőn.
*2 A hangrögzítő által nem felismerhető
fájlok nem növelik a fájlok számát.
• A menü használata előtt válassza ki azokat a fájlokat, amelyek adatait meg szeretné jeleníteni.
, Rec Menu
Mic Sen se
A mikrofon érzékenysége beállítható a felvétel igényeinek megfelelően. [High]: A legnagyobb érzékenységű felvétel,
amely megfelelő a sok résztvevős konferenciákhoz és a távolról vagy alacsony hangerővel rögzített hangfelvételekhez.
[Middle]: Kevés résztvevős értekezletek és
szemináriumok rögzítésére alkalmas.
[Low]: A legalacsonyabb felvételi érzékenység,
amelyet legfőképp diktáláskor használhat.
Ha tisztán szeretné rögzíteni a beszélő hangját, állítsa a [M ic Sense] beállítást [Low] értékűre, és felvétel közben tartsa közel (5–10 cm-re) a hangrögzítő beépített sztereó mikrofonját a beszélő szájához .
Rec Mode
A készülék képes lineáris PCM formátumban rögzíteni a felvételeket (csak a WS-760M és WS-750M típusok esetén). A hangrögzítő zenei CD-lemezek minőségével megegyező, vagy azt meghaladó, nagy bitsűrűségű és mintavételi szintű felvételek rögzítésére is képes. Emellett az MP3 és a WMA formátumokat is támogatja.
1
Válassza ki a rögzítési formátumot.
[PCM]*: Ez egy tömörí tetlen hangformátu m,
amelyet zenei CD-lemezek és hasonló anyagok esetén használnak.
[MP3]: Az MPEG egy ISO (International
Organization for Standardization) munkacsoport által kifejlesztett nemzetközi szabvány.
[WMA]: Ez egy hangfájlok tömörítésére
és kódolására szolgáló formátum, amelyet a Microsof t Corporation fejlesz tett ki az Egyesült Államokban.
* Csak a WS-760M és WS-750M
típusok esetén.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
49
Page 50
A menübeállítások elvégzése
2 Válassza ki a rögzítési sűrűséget.
Ha a [
PCM
] van kivá lasztva: [44.1 kHz/16 bit]*1 Ha az [
MP3
Ha a [ [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP] *1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok
*2 Csak a WS- 650S típus esetén.
• Értekezletek és előadások tisz ta
rögzítéséhez ne az [LP] beállítást adja meg a [Rec Mode] módban.
• Ha a külső monó mikrofont használja,
amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készülék csak az L csatornás mikrofonon keresztül rögzít.
Zoom Mic
5
A menübeállítások elvégzése
Az irányítható mikrofon funkció a DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) által kifejlesztett DiMAGIC Virtual Microphone (DVM) technológiát használja. A DVM egy olyan hangfelvevő rendszer, amely lehetővé teszi, hogy bármely irányból érkező hangra ráközelíthessen, majd rögzíthesse azt. A DVM technológia a legújabb olyan irányvezérelő rendszer, amellyel a széles körű sztereó rögzítéstől egészen az irányítható felvételig terjedően készíthet felvételt, és amely lehetővé teszi, hogy egyetlen mikrofonra váltson.
Ha növeli az ér téket, az irányíthatós ág szűkül.
Az érték csökkentése szélesíti az irányíthatóságot, ami l ehetővé teszi a széles körű sztereó hangzással történő felvételt.
Ha csök kenti az irányíthatósá got és szélesíti
HU
a rögzítés i tartományt, a zzal széles kör ű sztere ó hangzást érhet el f elvételkor.
50
] van kivá lasztva:
[256 kbps]*1, [192 kb ps]*2, [128 k bps]
WMA
] van kivá lasztva:
esetén.
WS-760M esetén:
Low Cut Fil ter
A készülék Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkciója minimálisra csökkenti az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét, így tisztábban rögzíti az emberi hangokat. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj. [On]: Engedélyezi a Low Cut Filter funkciót. [Off]: Letiltja a funkciót.
VCVA
A beépíte tt VCVA (hangra indul ó felvétel – Variable Cont rol Voice Actuator) automat ikusan elindítj a a felvételt, ha a mikr ofon érzékeli, hogy a hang erő szintje elér te az előre beállítot t küszöbé rtéket, és automatiku san leállítja azt, amikor a hang erő a küszöbérté k alá csökken. A VCVA szolgá ltatás kibővít i a felvételi időt, és memóriá t takarít meg, mive l leállítja a felvéte lt a csende s időszakokban , így a lejátszás hatékonyabb lehet. [On]: Engedélyezi a VCVA-funkciót.
VCVA-módban kezd rögzíteni.
[Off]: Letiltja a funkciót. Normál módban
folytatja a felvételt.
• Ha a [V-Sync. Rec] beállítás [On] értékű, a [VCVA] le van tiltva. Ezen funkció használatához állítsa a [V-Sync. Rec] beállítást [Off] értékűre (☞ 51. oldal).
A kezdés/leállítás szintjének beállítása:
1 Nyomja meg a
REC
(s) gombot
a felvétel elindításához.
• Amikor a hangerő alacsonyabb az előre beállított küszöbértéknél, a felvétel automatikusan leáll körülbelül egy másodperc után, és a [Standby] felirat villog a kijelzőn. A felvétel jelzőfénye világít a felvétel indításakor, és villog, amikor szünetelteti a felvételt.
Page 51
A menübeállítások elvégzése
2 Nyomja meg a 9 vagy 0
gombot a kezdés/leállítás szintjének beállításához.
• A VCVA szintje 15 különböző érték közül választható.
• Minél magasabb az ér ték, annál érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt.
a
b
a Hangerő (a rögzített hangerőtől
függően változik)
b Kezdési szint (jobbra/balra mozdul
a beállítot t szinttől függően)
• A kezdés/leállítás szintje a kiválasztot t mikrofonérzékenységi módtól függően is változik (
• Ha nem állítja be a kezdés szintjét két másodpercen belül, a kijelző visszatér az előzőhöz.
• Ha a környező zajok hangosak, a VCVA kezdeti ér zékenysége a felvételi helyzettől függően állítható.
• A sikeres felvételek biztosításához ajánlott előzetesen tesztelni és beállítani a kezdés/leállítás szintjét.
49. oldal).
V-Sync. Rec
A hangszin kronizálásos fe lvétel akkor indul el, amikor a ké szülék a hangszink ronizálási szintnél (észlelési szintnél) hangosabb hangot és zlel. Amikor a hang l ehalkul, a felvétel au tomatikusan leáll . Amikor a hangszi nkronizáláso s felvétel be van ka pcsolva és a bemen eti szint a hangszi nkronizálási s zint (észlelé si szint) alatt van l egalább a megado tt észlelési ideig, a hangrögzítő leáll.
1 Válassza az [On] vagy az [
Off
]
beállítást.
[On]: Engedélyezi a hangszinkronizálásos
felvétel funkciót.
[Off]: A funkció kikapcsolása.
Ha az [On ] lehetőséget választja,
folytassa a műveletet a
2
. lépéssel.
2 Beállítja az észlelési időt.
[1 second] [2 second s] [3 seconds] [5 seconds] [10 sec onds]:
Ha a bemenet (felvételi szint) a megadott észlelési időnél hosszabb ideig egyenlő vagy kisebb a megadott szintnél, a hangrögzítő leáll.
A hangszinkronizálás szintjének beállítása:
1 Nyomja meg a
REC
(s) gombot
a felvétel elindításához.
• Hangszinkronizálásos felvétel használatához állítsa a [V-Sync. Rec] beállítást [On] értékűre, és adjon meg egy észlelési időt.
2 A hangszinkronizálási szint
beállításához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot.
• A hangszinkroniz álási szint 15 különböző érték közül választható.
Minél magasabb az ér ték, annál érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagas abb értéken még a leggye ngébb hang is akti válja a felvételt.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
51
Page 52
a
a
Hangszinkronizálási szint (jobbra/balra
mozdul a beállított szinttől függően)
3 Nyomja meg ismét
a
REC
(s) gombot.
• A hangrögzítő készenléti módba
lép. A [Standby] üzenet és a felvételt jelző lámpa villogni kezd.
• Ha a bemenet a hangszinkronizálási szintet eléri vagy meghaladja, a felvétel automatikusan elindul.
4 A hangszinkronizálási felvétel
5
automatikusan leáll.
A menübeállítások elvégzése
• Ha egy hang hangereje a hangszinkronizálási szint alatt marad a megadott ideig, a hangszinkroniz álásos felvétel automatikusan leáll, és a készülék visszatér a 3. lépésben leírt készenléti üzemmódba. Minden egyes alkalommal, amikor a készülék készenléti módba lép, a fájl be lesz zárva, és a felvétel egy másik fájlban folytatódik.
• A hangszinkroniz álásos felvétel közbeni leállításhoz nyomja meg a STOP (4) gombot.
• Ha a [VCVA] beállítás [On] értékű, a [V-Sync . Rec] le van tiltva. Ezen funkció használatához állítsa a [VCVA] beállítást [Off] értékűre ( 50. oldal).
A menübeállítások elvégzése
Rec Scene
A felvételi beállításnál a [Lecture], [Conference], [Meeting], [Dictation] sablonok közül választhat a felvételi helyzetnek vagy szituációnak megfelelően. El is mentheti a v álasztott felvételi beállításokat.
1 Válassza a [
[
Scene Save
[Scene Select]:
Válasszon a felvételi helyzetnek és feltételeknek megfelelő felvételi helyzetet a sablonok közül. A további részleteket a "Sablonbeállítások" című szakaszban találja (☞ 53. oldal). Másik lehetőségként választhat egy speciális célra szabott felvételi hely zetet.
[Scene Save]: Az aktuális felvételre vonatkozóan
3 menübeállítás-készlet mentése lehetséges.
Ha a [Scene Select] lehetőség et választja, folyt assa a műveletet a 4. lép éssel.
A [
Scene Save
2 Állítsa be a felvételi beállításokat
a saját igényeinek megfelelően.
Scene Select
] vagy
] lehetőséget.
] kiválasztása esetén:
3
Adjon meg egy helyet a mentéshez.
A mentés helyét kiválasz thatja a
HU
[User Setting 1], [User Setting 2] és [User Setting 3] lehetőségek közül.
52
Page 53
A menübeállítások elvégzése
A [
Scene Select
4 Válassza ki a felvételi helyzetet.
] kiválasztása esetén:
Sablonbeállítások:
[Lecture]:
[Mic Sen se] [High] [Rec Mode] [MP3]: [128 kb ps] [Zoom Mi c]* [+6] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[Conference]:
[Mic Sen se] [Middle] [Rec Mode] [MP3]: [128 kb ps] [Zoom Mi c]* [Off] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[Meeting]:
[Mic Sen se] [Middle] [Rec Mode] [MP3]: [128 kb ps] [Zoom Mi c]* [Off] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[Dictation]:
[Mic Sen se] [Low] [Rec Mode] [WMA]: [HQ] [Zoom Mi c]* [Off] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[DNS]:
Dragon N aturally Sp eaking ese tén
(Nuance Communications Inc.)
* Csak a WS-760M típus esetén
Ha kivála szt egy felvétel i helyzetet, nem fogja tud ni megváltoztatn i a fent leírt, a felvételre vo natkozó menübeállítás okat. Ezen fun kciók használatá hoz állítsa a [
Rec Scene
A beállí tások ellenő rzése:
A [
gomb seg ítségével válass zon ki egy felvéte li helyzetet, és nyomja m eg a 9 gombot. Nyomja me g a 0 gombot a [
Select
] beállít ást [
Scene Select
Off
] képernyőn a + vagy
] képernyőre tö rténő visszalé péshez.
] értékűr e.
Scene
- Play Menu
Noise Cancel
WS-760M/WS-750M esetén:
Ha a rögzített hanganyagot nehéz megérteni a zajos környezet miat t, állítson a Noise Cancel beállítás szintjén. [High] [Low]: Engedélyezi a Noise Cancel
funkciót. A jobb hangminőség érdekében a zaj csök ken a fájlban a lejátszáskor.
[Off]: A funkció kikapcsolása.
Amikor a [Noise Cancel] beállítása [Low] vagy [High], a lassú/gyors lejátszás és a [Voi ce Filter] funkció nem működik. Ezen funkciók használatához állítsa a [Noise Cancel] funkciót [Off] beállításúra ( 36., 54. oldal).
• [Noise Cancel] kizárólag [Recorder]
üzemmódban működik.
EUPHONY
WS-760M/WS-750M esetén:
A készülék a l egmodernebb " EUPHONY MOBILE" térhangrendszerrel van felszerelve, amely a sávs zélesség korrekc ióját, a távoli hangok rögzítését, valamint az akusztikai források virtuális feldolgozását lehetővé tevő technológi át együtt tartalm azza. A természe tes térérzet mellet t a készülék
5
A menübeállítások elvégzése
HU
53
Page 54
A menübeállítások elvégzése
különleges szolgáltatásainak köszönhetően a felvételt h allgatók kevésbé érz ik magukat bezár va, és a hosszú ide ig tartó hallgat ás során kevésbé mer ülnek ki. A [EUPHONY ] funkció négy hatás szint között állítható b e. [Power]: Ez a mód az alacsonyabb hangokat
helyezi előtérbe.
[Wide]: A mód még jobb térérzetű hangot
eredményez.
[Natural]: Ez a mód a természetes sávszélesség-
korrekció mellett az akusztikai mező bővítését végzi el.
[Off]: Letiltja a funkciót.
Amikor a [EUPHONY] beállítása [Power], [Wide] vagy [Natural], a lassú/gyors lejátsz ás funkció nem működik. Ezen funkció használatához állítsa a [EUPHONY]
5
funkciót [Off] beállításúra ( 36.).
A menübeállítások elvégzése
• [EUPHONY] kizárólag [Music]
üzemmódban működik.
• Ha a beépített hangszórókat használja a lejátsz áshoz, a EUPHONY funkció le van tiltva.
Voice Fil ter
A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alat t, így tiszta lejátszást biztosít. [On]: Engedélyezi a Voice Filter funkciót. [Off]: Letiltja a funkciót.
Csak a WS -760M é s WS-750M típuso k esetén:
• Amikor a [Voice Fil ter] beállítása [On] értékű, a [Noise Cancel]funkció nem működik. Ezen funkció használatához állítsa a [Voice Fi lter] funkciót [Off] beállításúra (☞ 53. oldal).
• [Voi ce Filter] kizárólag [Recorder] üzemmódban működik.
HU
54
Play Mode
Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot.
WS-760M/WS-750M esetén:
• Állítsa [Music] módba.
Válassza ki a lejátszás kívánt tartományát:
1 Válassza a [
2 Válassza a [
[
All
[File]: Kiválasztja a jelenlegi fájlt. [Folder]: Kiválasztja a jelenlegi mappát. [All]: A belső memóriában található
összes fájlt kijelöli.
Play Area
File
] beállítást.
] lehetőséget.
], [
Folder
] vagy
Válassza ki a lejátszás kívánt módját:
1 Válassza a [
a [
Random
[Repeat]: Beállítja a több szöri lejátsz ás módot. [Random]: Beállítja a véletlenszerű
lejátszás módot.
2 Válassza az [On] vagy az [
Repeat
] vagy
] lehetőséget.
Off
]
beállítást.
[On]: Beállítja, hogy a lejátszási
tartományt a készülék ismételten vagy véletlenszerűen játssz a le.
[Off]: A funkció kikapcsolása.
WS-760M/WS-750M esetén:
• Állítsa [Recorder] módba.
WS-650S esetén:
[File]: Az aktuális fájl lejátszása után
a készülék leáll.
[Folder]: A készülék az ak tuális mappában
található fájlokat játssza le folyamatosan, majd amikor az utolsó fájl végéhez ér, leáll.
• Amikor [File] módban a hangrögzítő a
mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az utolsó fájl elején.
Page 55
A menübeállítások elvégzése
• Amikor [Folder] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll a mappában lévő első fájl elején.
Az [All] módban a készülék a mappában található utolsó fájl lejátszását követően a következő mappa első számától foly tatja a lejátsz ást. Amikor a hangrögzítő a készüléken található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az első fájl elején.
Equalizer
Ha módosítja a hangszínszabályozó beállítását, a kedvenc hangminőségével hallgathat zenét.
WS-760M/WS-750M esetén:
1 Válassza ki a hangszínszabályozó
kívánt jellemzőit.
[Off]:
Letiltja a hangszínszabályozó funkciót.
[Rock] [Pop] [Jazz]:
Engedélyezi a hangszínszabályozó funkciót.
[User]: Saját egyéni hangszínbeállításainak
mentéséhez válassza a [User] elemet. Ha a [User] elem van kijelölve, folytassa a 2. lépéssel.
2 Válassza ki a frekvenciasávot.
[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kH z]: Válassza ki a frekvencia
sávszélességének beállítását.
3 Válassza ki a hangszínszabályozó
szintjét.
• A hangszínszabályozó szintjét a [–6] és [+6] értékek között, 1 dB-es lépésenként adhatja meg.
• Minél magasabb a decibel értéke, annál hangosabb a hang.
• A beállítások újbóli módosításához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, és ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől.
• [Equalizer] kizárólag [Music] üzemmódban működik.
Skip Space
Ezzel a funkcióval megadott időtartamnyit előre és vissza ugorhat (kihagyhat, illetve visszatekerhet) a lejátszott fájlban. Ez a funkció alkalmas arra, hogy gyorsan másik lejátszási helyre ugorjon, vagy ismételten lejátsszon rövid kifejezéseket.
1 Válassza a [
a [
Reverse Ski p
2 Állítsa be az ugrás nagyságát.
A [
Forwa rd Skip
[File Sk ip] [10 sec. Skip] [30sec. Skip]
[1min . Skip ] [5min. Skip] [10mi n. Skip]
A [
Reverse Skip
[File Sk ip] [1s ec. Sk ip]–[5sec. Skip]
[10se c. Skip] [30sec. Skip] [1min . Skip ] [5min. Skip] [10mi n. Skip]
Forward Skip
] vagy
] funkciót.
] kiválasztása esetén:
] kiválasztása esetén:
Előre /hátra ugrá s a lejátszás ban:
1 A lejátszás elindításához nyomja
meg az OK `/
2 Nyomja meg az 9 vagy
MENU
gombot.
0 gombot.
• Ezzel a funkcióval a hangrögzítő a beállítot t időtartamnyit előre vagy vissza ugrik (kihagy, illetve visszateker), és elkezdi a lejátszást.
• Ha indexjel/ideiglenes jel vagy megállítás van a fájlban az ugrás időtartamánál közelebb, a hangrögzítő erre a helyre ugrik előre/hátra.
Play Scene
A hangrögzítővel felvett hangfájlok és a számítógépről letöltött zenefájlok a választott lejátszási beállításokkal menthetők , hogy megfeleljenek a különböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak.
1 Válassza a [
[
Scene Save
[Scene Select]: Válasszon ki egy, az igényeinek
megfelelő lejátszási helyzetet.
Scene Select
] lehetőséget.
] vagy
5
A menübeállítások elvégzése
HU
55
Page 56
A menübeállítások elvégzése
[Scene Save]: Az aktuális lejátszásra vonatkozóan
5 menübeállítás-készlet mentése lehetséges.
Ha a [Scene Select] lehetőség et választja, folyt assa a műveletet a 4. lép éssel.
A [
Scene Save
2
Állítsa be a lejátszási beállításokat
] kiválasztása esetén:
a saját igényeinek megfelelően.
3 Adjon meg egy helyet
a beállítások mentéséhez.
5
A menübeállítások elvégzése
Csak a WS -760M és WS-750M típusok eseté n:
• A mentés helyét a [Voice 1] és a [Music 3] közöt ti lehetőségek közül választhatja ki.
Csak a WS -650S típus e setén:
• A mentés helyét a [Voice 1] és a [Voice 5] közötti lehetőségek közül választhatja ki.
A [
Scene Select
4 Válassza ki a lejátszási helyzetet.
A beállí tások ellenő rzése:
A [Scene Select] képernyőn a +
vagy - gomb segítségével válasszon ki egy lejátszási helyzetet, és nyomja meg a 9 gombot. Nyomja meg a 0 gombot a [Scene Select]
HU
képernyőre történő visszalépéshez.
] kiválasztása esetén:
56
Például: WS-760M, WS-750M
. LCD/Sound Menu
Backlight
A kijelző a hangrögzítő bármely gombjának megnyomása esetén megközelítőleg 10 másodpercig (alapbeállítás) világít. [Off]: Letiltja a funkciót. [5seconds] [10sec onds] [30seconds] [1min utes ]: Engedélyezi a Backlight (háttérvilágítás)
funkciót.
Contrast
A kijelző kontrasztja 12 fokozatban állítható.
• Az LCD-kijelző kontrasztja a [01] és [12]
közötti tartományban állítható.
LED
Beállítható, hogy a LED jelzőfény ne kapcsoljon be. [On]: A LED jelzőfény világít. [Off]: A LED jelzőfény nem világít.
Beep
A hangrögzítő hanggal jelzi a gombnyomásokat, illetve a hibákat. A rendszerhangok kikapcsolhatók. [On]: Engedélyezi a Beep funkciót. [Off]: Letiltja a funkciót.
Language(Lang)
A hangrögzítő kijelzőjén megjelenő üzenetek és beállítások nyelve megváltoztatható. [English] [Deutsch] [Françai s] [Español] [Italiano] [Polski] [Русский] [中⽂]:
• A kiválasztható nyelv régiótól függően változik.
Page 57
A menübeállítások elvégzése
a
Speaker
A beépített hangszórókat akkor tudja használni, amikor a fülhallgató nincs csatlakoztatva a készülékhez. [On]: A hang a beépítet t hangszórókból szól.
Ha a fülhallgató csatlakoztatva van, a hang nem fog a beépített hangszóróból szólni.
[Off]: A hang nem a be épített hangszó róból szól.
a A hangszóró-elnémítás jelzése (Akkor
jelenik meg, amikor a [Speaker] funkció [Off] beállítású.)
Csak a WS -760M típus ese tén:
Ez a funkció eltér az [FM Me nu] [Output] beállításától. A [Speaker] beállításától függetlenül, ha az FM rádió hallgatása közben az [Output] beállít ást [Speaker] értékűre állította , a rádióból érkező hang ugyanúg y a hangszóróból s zól ( 59. oldal).
/ Device Menu
Memory Select
WS-760M/WS-750M esetén:
Ha a készülékbe behelyezett egy microSD­kártyát, a rögzítés helyéül a beépített memóriát és a microSD-kártyát is választhatja (☞ 19. oldal). [Built-in Memory]: Beépített memória. [microSD Card]: microSD-kártya.
Power Save
Ezzel a beállítással megelőzhető, hogy a készülék bekapcsolva maradjon. A készülék kikapcsol, ha bekapcsolt állapotában 10 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig leállított módban van. [5minutes] [10min utes] [30minutes] [1hou r]: Állítsa be, mennyi idő teljen el
a kikapcsolás előtt.
[Off]: A funkció kikapcsolása.
Ha a készülék bármely gombját megnyomja, a kikapcsolást m egelőző számláló újraindul.
Elem/akkumulátor
Kiválas ztásával beállíthatja az éppen használt elem-/akkumulátortípust. [Ni-MH]: Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor
(BR401) használata esetén válassza ki.
[Alkaline]: Kereskedelmi forgalomban beszerezhető
alkáli szárazelemek használata esetén válassza ki.
USB Settings
Tekintse meg "Az USB- osztály módo sítása [USB Settings]" című fejezetet ( 61. oldal).
Time & Dat e
Tekintse meg a "Az idő és a dát um beállí tása [Time & Date]" című fejezetet
( 17. oldal).
Reset Setting s
Ez a beállítás vissz aállítja a funkciók kezdeti értékeit (gyári alapbeállításait). [Start]: A beállításokat visszaállítja azok kezdeti
értékeire.
[Cancel]: Visszatér a [Device Menu] menübe.
• A beállítások visszaállítását követően az időbeállítások és a fájlok számai megmaradnak, és nem állnak vissza a kezdeti értékekre.
5
A menübeállítások elvégzése
HU
57
Page 58
Menübeállítások a visszaállítást követően (alapbeállítások):
, Rec Menu:
[Mic Sen se] [Middle] [Rec Mode] [WMA] [ST XQ] [Zoom Mic]*1 [Off] [Low Cut Fil ter] [Off] [VCVA] [Off] [V-Sync . Rec] [Off]
- Play Menu:
[Noise Cancel]*2 [Off] [EUPHONY]*3 [Off] [Voice Filter] [Off] [Play Mode]*3 [Play Area] [Folder] [Repeat] [Off] [Random] [Off] [Play Mode]*4 [File] [Equalizer]*3 [Off] [Skip Space] [File Skip]
5
. LCD/Sound Menu:
[Backlight] [10se conds]
A menübeállítások elvégzése
[Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [On] [Language(Lang)] [English] [Speaker] [On]
/ Device Menu:
[Memory Select]*5 [Built-in Memory] [Power Save] [10mi nutes] [Battery] [Ni-MH]*5 [Alkaline]*6 [USB Setting] [US B Connect] [PC] [US B Class] [Storage Class]
FM Menu (csa k a WS-760M típus esetén):
[Rec Mode] [WMA] [Scan sense] [Off] [Output] [Earphone]
*1 Csak a WS-760M típus esetén. *2 Csak a WS-760M és WS -750M típusok
esetén (Kizárólag [Recorder] üzemmódban működik).
*3 Csak a WS-760M és WS -750M típusok
esetén (Kizárólag [Music] üzemmódban működik).
HU
*4 WS-650S esetén.
WS-760M és WS-750M esetén (Kizárólag
58
[Recorder] üzemmódban működik).
A menübeállítások elvégzése
*5
Csak a WS-760M és WS -750M típusok esetén.
*6 Csak a WS-650S típus esetén.
Format
Tekintse meg "A hangrögzítő formázása [Format]" című fejezetet ( 63. oldal).
Memory Info.
A rögzítés helyéül szolgáló adathordozó hátralévő és teljes írható memóriájának kapacitása látható a menüben.
• A készülék a memória egy bizonyos részét a felügyeleti fájl tárolására használja. A microSD-kárt ya esetében – a microSD­kártya jellegéből fakadóan – a hátralévő kapacitás kevesebbnek látszik, mint a kártya teljes kapacitása, de ez nem jelent hibás működést.
System In fo.
A hangrögzítővel kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. [Model] (Modellnév), [Capacity] (Beépített flash memória mérete), [Vers ion] (Rendszer verziója) és [Serial No.] (Sorozatszám) jelenik meg a képernyőn.
Page 59
A menübeállítások elvégzése
FM Menu
WS-760M esetén:
Rec Mode
Az FM rádiób ól történő felvétel során megváltoz tathatja a felvételi módot. Válasszon ki egy, a céljai nak megfelelő felvételi módot. [PCM]: A rögzítési bitsűrűség automatikusan
a következő értékre lesz állítva: [44.1 kHz/16 bit].
[MP3]: A rögzítési bitsűrűség automatikusan
a következő értékre lesz állítva: [12 8 kbp s].
[WMA]: A rögzítési bitsűrűs ég automatikusan
a következő értékre lesz állítva: [ST HQ].
Auto-preset
A részletekért lásd a "Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset]"
című fejezetet (☞ 43. oldal).
Scan sense
Beállíthatja a keresési ér zékenységet, amikor automatikus előbeállítás módszerrel keres rádióállomásokat. Válassza ki a vételi körülményeknek megfelelő érzékenységet. [High]: A rádióállomások jeleinek vétele
nagy érzékenység mellett. Általában ezt a beállítást kell választani.
[Low]: A rádióállomások jeleinek vétele
csökkentett érzékenység mellett. Próbálja ki ezt a beállítást, ha a nem kívánt állomásokról érkező jelek interferenciát okoznak.
Output
Beállíthatja az FM rádió hangkimenetét. [Earphone]: Hangkimenet a fülhallgatón.
A hang még akkor sem fog a beépített hangszóróból szólni, ha kihúzza a fülhallgatót.
[Speaker]: A hang mindig a beépített
hangszóróból szól. A hang még akkor sem fog a fülhallgatókból szólni, ha csatlakoztatja azokat.
• Ez a funkció eltér az [LCD/Sound Menu] [Speaker] beállításától. A [Speaker] beállításától függetlenül, ha az FM rádió hallgatása közben az [Output] beállítást [Speaker] értékűre állította, a rádióból érkező hang ugyanúgy a hangszóróból szól (☞ 57. oldal).
Fájlok átrendezése [Replace]
A lejátsz ás sorrendjének megváltoztatásához áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül. Először válassza ki mappát (fájlt), amelynek lejátszási sorrendjét módosítani kívánja.
+−
gomb
9 0 gomb OK `/MENU
1 Válassza ki a mappát, amelyben
a zeneszámok sorrendjét meg kívánja változtatni ( 22–24. oldal).
2 Amikor a készülék leállítás módban
van, a [
File Men u
válassz a a [
További részleteket a menübeállításokba történő belépésről "A menübeállítások elvégzése" című fejezetben talál (☞ 47. oldal).
Replace
] menüben
] lehetőséget.
3 Nyomja meg a + vagy −
gombot a mozgatni kívánt fájl kiválasztásához.
gomb
5
A menübeállítások elvégzése
HU
59
Page 60
A menübeállítások elvégzése
4 Nyomja meg az OK `/
MENU
vagy 9 gombot.
• A kurzor villogása azt jelzi, hogy a fájl áthelyezhető.
5 Nyomja meg a + vagy a − gombot
azon hely kiválasztásához, ahová át kívánja helyezni.
5
A menübeállítások elvégzése
6 A beállítás elvégzéséhez nyomja
meg az OK `/
• Ha több fájlt is át kíván helyezni, ismételje meg a 3. és 4. lépésben leírtakat.
• Ha a 0 gombot megnyomja, viszont az OK `/MENU gombot nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajt va, és a készülék visszatér az előző képernyőre.
7 Nyomja meg a
a menüképernyő bezárásához.
MENU
STOP
gombot.
(4) gombot
Fájlok szétválasztása [File Divide]
A nagy kapacitású és hosszú felvételi idejű fájlok szétválaszthatók , hogy könnyebben lehessen őket kezelni és szerkeszteni.
+−
gomb
9 0 gomb OK `/MENU
Csak a hangrögzítővel felvett MP3 és PCM* formátumú fájlok választhatók szét. * Csak a WS-760M és WS -750M típusok esetén
gomb
1 A szétválasztási pozíciónál állítsa
meg a lejátszást.
• A fájlkijelzőn a leállítási pozíció lesz a szétválasztási pozíció.
• Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 vagy 0 gombot a gyors előretekeréshez vagy visszatekeréshez (☞ 33. oldal).
• Hasznos lehet indexjeleket előre beállítani a szétválasz tási pozíciónál ( 35. oldal).
2 Válassza a [
a [
File Men u
További részleteket a menübeállításokba történő belépésről "A menübeállítások elvégzése" című fejezetben talál ( 47. oldal).
File Divide
] menüjéből.
] elemet
HU
60
Page 61
A menübeállítások elvégzése
3 Nyomja meg a + gombot a [Start]
lehetőség kiválasztásához.
4 Nyomja meg az
OK
`/
MENU
• [Dividing!] üzenet jelenik meg,
és a fájl szétválasztása megkezdődik.
• A fájl szét választása akkor fejeződik
be, amikor megjelenik a [File divide completed] üzenet.
Megjegyzések
• A fájl szét választása nem végezhető el a fájllista megjelenítésekor.
• A hangrögzítő nem képes szétválasztani a fájlokat, ha a mappában található fájlok száma meghaladja a 199-et.
• A zárolt fájlok nem választhatók szét ( 49. oldal).
• A fájl szét választása után az eszköz az eredeti fájlt [Fáj lnév_1.wav] névre nevezi át, és az új fájl neve [Fájl név_2.w av] lesz.
• Ha egy fájl felvételi ideje rendkívül rövid, akkor sem választható szét, ha az MP3 vagy PCM formátumú fájl.
• Ne távolítsa el az akkumulátort fájl szétválasztása közben. Ez az adatok sérülését okozhatja.
gombot.
Az USB-osztály módosítása [USB Settings]
A [PC] (csatlakoztatás számítógéphez fájlok átviteléhez) vagy az [AC Adapter] (hálózati adapter csatlakoztatása az akkumulátor feltöltéséhez) beállításokon kívül az USB-osztály t átválthatja a használatnak megfelelően.
+−
gomb
9 0 gomb OK `/MENU
1 Amikor a készülék leállítás
módban van, a [
Device Menu
menüben válassza az [
USB Setti ngs
További részle teket a menübeállításokba történő b elépésről "A menübeállítások elvégzése" című fejezetb en talál ( 47. olda l).
] lehetőséget.
2 Nyomja meg a + vagy − gombot az
[
USB Connec t
] vagy az [
elem kiválasztásához.
[USB Connect]: A számítógéphez való csatlakozás
beállítása.
[USB Class]: Az USB-osztály beállítása.
3 Nyomja meg az OK `/
vagy a 9 gombot.
Ha az [USB Class] lehetőséget választja , folyt assa a műveletet a 6. lépéssel.
USB Class
MENU
gomb
]
]
5
A menübeállítások elvégzése
HU
61
Page 62
A menübeállítások elvégzése
Az [USB Con nect] kiv álasztá sa esetén:
4 A beállítás módosításához
nyomja meg a + vagy − gombot.
[PC]: Beállítás arra az esetre, amikor
a készülék egy számítógéphez van csatlakoztatva és tárolóeszközként vagy összetett eszközként használja. Összetett vagy tárolóeszközként csatlakoztatható.
[AC Adapt er]:
amikor a készü lék feltöltés céljábó l számítógéphez vagy hálózati adapterhez
5
A menübeállítások elvégzése
(A514) (opcionális) van csatla koztatva.
[Optional]: A csatlakoztatási mód
megerősítésének beállítása minden USB-kapcsolat létrejöttekor.
Beállít ás arra az esetre,
5 A beállítás elvégzéséhez nyomja
meg az OK `/
• Ha az [USB Con nect] lehetőséget
választja, folytassa a műveletet a 8. lépéssel.
Az [USB Cla ss] kiválas ztása eseté n:
MENU
gombot.
6 A beállítás módosításához
nyomja meg a + vagy − gombot.
7 A beállítás elvégzéséhez nyomja
meg az OK `/
8 Nyomja meg a
a menüképernyő bezárásához.
Megjegyzések
• Amikor a kész üléket először csatlakoztatja külső tárolóeszközként a számítógéphez, a készülék illesztőprogramja automatikusan feltelepül a számítógépre.
• A számítógép nem ismeri fel, hogy csatlakoz tatta a hangrögzítőt, ha az [USB Conne ct] beállítása [AC Adapter].
• Amikor a készüléket nem ismeri fel a számítógép külső tárolóeszközként, módosítsa az [USB Class] beállítást [Storage Class] értékűre.
• Ha a készüléket USB-csatlakozóval rendelkező hálózati adapterhez csatlakoztatja, és az [USB Co nnect] beállítás [PC] értékű maradt, akkor a [Please wait] üzenet jelenik meg a készülék kijelzőjén.
MENU
STOP
gombot.
(4) gombot
HU
62
[Storage Class]: Külső memóriaes zközként
ismeri fel a számítógép.
[Composite]: A számítógéphez
csatlakozáskor használt beállítás a külső memóriaeszközként, USB-hangszóróként vagy mikrofonként való használatkor.
Page 63
A menübeállítások elvégzése
A hangrögzítő formázása [Format]
+−
gomb
9 0 gomb OK `/MENU
A hangrö gzítő formáz ásakor az összes f ájl törlődik, és az össz es funkcióbeállítás – a dát um és az idő kivételével – vissza áll az alapértelmezés szerinti értékre. Formázás előtt minden f ontos fájlt má soljon át a számítógép re.
1
Amikor a készülék leállítás módban van, a [
Device Menu
válassza a [
További részleteket a menübeállításokba történő belépésről "A menübeállítások elvégzése" című fejezetben talál ( 47. oldal).
Ha WS-650S típusú készüléket használ, folytassa a műveletet az 5. lépéssel.
Format
] lehetőséget.
2 A formázni kívánt rögzítési
adathordozó kiválasztásához nyomja meg a + vagy − gombot.
Például: WS-760M, WS-750M
gomb
] menüben
4 Nyomja meg a + gombot a [Start]
kiválasztásához.
5 Nyomja meg az OK `/
MENU
gombot.
• Két másodpercre megjelenik
a kijelzőn a [Data wi ll be cleared] üzenet, majd a [Start] és a [Cancel] beállítás válik elérhetővé.
6 Nyomja meg a + gombot ismét
a [
Start
] elem kiválasztásához.
5
A menübeállítások elvégzése
3 Nyomja meg az OK `/
vagy a 9 gombot.
MENU
HU
63
Page 64
A menübeállítások elvégzése
7 Nyomja meg az
OK
`/
MENU
gombot.
• A formázás megkezdődik, és a
[Format !] üzenet villogni kezd a kijelzőn.
5
A menübeállítások elvégzése
• [Format Done] üzenet jelenik meg
a képernyőn a formázás befejeztével.
Megjegyzések
• A hangrögzítőt soha ne formázza számítógépen keresztül.
• A készülék formázása után előfordulhat, hogy a DRM védelemmel ellátott zenefájlokat nem lehet újra átvinni a készülékre.
• A készülék formázása során a készüléken található minden adat – a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik.
• A formázást követően előfordulhat, hogy a rögzítet t hangfájlok nevei a [0001] számtól kezdődnek.
• A funkciók hoz tartozó beállítások az alapbeállítási értékekre tör ténő
HU
visszaállításához használja a [Reset Settings] lehetőséget ( 47., 57. oldal).
64
Csak a WS -760M é s WS-750M típuso k esetén:
• Ha microSD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hibák elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [microSD Card] beállítását (☞ 47., 57. oldal).
• A folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek . Emellett az elemet vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. 1 A hálózati adapter leválasztása
feldolgozás közben.
2 Elemek vagy akkumulátorok
eltávolítása feldolgozás közben.
3 A microSD- kárt ya eltávolítás a
feldolgozás közben, amikor a [microSD Card] az adathordozó.
• A készüléken végzett formázás gyorsformázás. A microSD-kártya formázásakor a fájlkezeléssel kapcsolatos információk frissülnek, és a microSD­kártyán található adatok törlése nem teljes. A microSD-kártya kidobásakor vagy másoknak való átadásakor legyen óvatos a microSD -kártyáról kinyerhető adatokkal kapcsolatban. Javasoljuk, hogy semmisítse meg a microSD-kártyát annak kidobásakor (☞ 19. oldal).
Csak a WS -650S típus e setén:
• A folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek . Emellett az elemet vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. 1 A hálózati adapter leválasztása
feldolgozás közben.
2 Elemek vagy akkumulátorok
eltávolítása feldolgozás közben.
Page 65
A hangrögzítő használata számítógéppel
A hangrögzítőt a számít ógépre csatlakoztatva az alá bbi műveletek végezhetők el:
A készülékkel rögzített fájlokat áthelyezheti a számítógépre, kezelheti és lejátszhatja a Windows Media Player vagy az iTunes program használatával ( 70., 77. oldal).
• A hangrögzítő kompatibilis a WMA, MP3
és WAV* nyelvi tartalmakkal. * Csak a WS-760M és WS-750M típusok
esetén.
Hangrögzítőként és zenelejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és amelyről beolvashatja az adatokat ( 69., 81. oldal).
Működési környezet
Windows
Operációs rendszer:
Microsoft Windows XP/Vista/7
(általános telepítés)
Kompatibilis számítógépek:
Egy vagy több szabad USB-por ttal
rendelkező, Windows rendszert futtató számítógépek
Megjegyzések
• Ez egy olyan működési környezet, amelyben a hangrögzítő által felvett fájlokat USB­kapcsolaton keresz tül mentheti a számítógépre.
• A frissítet t, a több operációs rendszer t futtató, a házilag módosított és az ezekhez hasonló számítógépek még akkor sem támogatottak, ha megfelelnek a működési környezet követelményeinek.
Macintosh
Operációs rendszer:
Mac OS X 10.4.11 – 10.6 (általános telepítés)
Kompatibilis s zámítógépek:
Egy vagy több szabad USB-por ttal
rendelkező, Apple Macintosh számítógépek.
6
Működési környezet
HU
65
Page 66
Működési környezet
A számí tógépre c satlakoz tatott han grögzít ő használatával kapcsolatos óvintézkedések
• Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőre vagy fájlokat másol át onnan, ne húzza ki az USB-kábelt, még abban az esetben sem, ha a képernyőn megjelenő üzenet szerint ezt megteheti. Az adatok átvitele a felvétel jelzőfény villogásának befejeződéséig tart. A z USB-kábel eltávolításakor kövesse a ☞ 68. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a meghajtó leállítása előtt, az adatátvitel sikertelen lehet.
• Ne formáz za a készülék meghajtóját a számítógépen. Az inicializálás nem végezhető el sikeresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a hangrögzítő [Format] képernyőjén látható utasításokat (
A fájlkezelő eszközökben – például a Microsoft Windows rendszer Windows Explorer (Windows Intéző) alkalmazásában
6
vagy a Macintosh rendszer Finder eszközével – megjelenített mappanevek
Működési környezet
(könyv tárnevek) különböznek a rögzítőn beállítható nevektől.
Ha a hangrögzítőn található mappákat és fájlokat a Windows vagy a Macintosh rendszerek fájlkezelő eszközeinek használatával helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy felismerhetetlenné válik.
• Az adatok akkor is írhatók vagy feltölthetők a készülékre, ha a sz ámítógép operációs rendszere írásvédett állapotúként jeleníti mag azokat.
• Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki a külső mikrofont és a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.
63. oldal).
Szerz ői jogok és a jog védelmi szolgáltatások (DRM)
A szerzői jogi törvény értelmében az internetről letöltött hang-/zenefájlok és zenei CD-k a jogtulajdonos hozzájárulása nélkül nem reprodukálhatók, nem tehetők közzé az interneten, és üzleti felhasználás vagy értékesítés céljából nem alakíthatók át WAV, WMA vagy MP3 formátumúra. A WMA-fájlok esetén a DRM (Digital Right Management) technológia biztosíthatja a szerzői jogok védelmét. A DRM korlátozza az olyan fájlok vagy zenefájlok másolását és terjesztését, amelyek zenei CD -lemezekről lettek átalakít va, vagy amelyeket zenei terjesztőszolgáltatóktól töltöttek le. A WMA-fájlok a DRM használatával csak a megfelelő módszerekkel, például a Windows Media Player használatával másolhatók át a készülékre. A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre – például erre a hangrögzítőre – történő átmásolását.
Megjegyzés
• A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9 rendszerével kompatibilis, a DRM10 rendszerrel viszont nem.
HU
66
Page 67
Csatlakoztatás a számítógéphez
1 Indítsa el a számítógépet. 2 Csúsztassa ki az USB-csatlakozót
a készülékből a USB-kioldó karjának nyíllal jelölt irányba történő eltolásával.
3 Győződjön meg arról, hogy a
hangrögzítő le van állítva, majd csatlakoztassa azt a számítógép USB-portjához.
Windows:
Ha megnyitja a [My Computer] mappát, a rendszer a készüléket a terméknév meghajtónevével ismeri fel.
Macintosh:
A Mac OS rendszer a csatlakoztatott
készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg.
• [Remote (Storage)
meg a hangrögzítőn, ha c satlakoztatja az USB-kábelt.
Megjegyzések
A számítógépen található USB-porttal kapcsolatban további információt a számítógép használati utasításában talál.
• Győződjön meg arról, hogy a kábel csatlakozóját megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni.
• A helyzettől függően használja a kapott USB-hosszabbítókábelt.
Ha USB-elosztóval cs atlakoztatja a készüléke t, a működés instabillá válhat. Ilyen esetekben ne használjon USB-e losztót.
• Ne használjon más USB­hosszabbítókábelt, mint a kapott kábel. Ha más gyártótól származó kábelt használ, az károsíthatja a hangrögzítőt. Ne használja a kapott USB-hosszabbítókábelt más gyártóktól származó készülékekkel.
] felirat jelenik
Csak a WS -760M é s WS-750M típu sok esetén
Csak a WS -650S típus esetén
6
Csatlakoztatás a számítógép hez
HU
67
Page 68
Leválasztás a számítógépről
Csatlakoztatás a számítógéphez
Windows
1 Kattint son a képernyő jobb alsó
sarkában, a tálcán találh ató [ ] ikonra. Ka ttintson a [
USB Mass Stor age Device
• A meghajtó betűjele a használt számítógéptől függően változik.
• A hardver biztonságos eltávolítását jelző ablak megjelenésekor zárja be az ablakot.
2 Győződjön meg arról, hogy a
felvételt jelző lámpa nem világít, és válassza le a hangrögzítőt a számítógépről.
6
Csatlakoztatás a számítógép hez
Safely remove
] parancs ra.
Macintosh
1 Kattintson az asztalon
a hangrögzítő meghajtóikonjára, majd húzza a kukába.
• A Mac OS rendszer a csatlakoztatot t készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg.
2 Győződjön meg arról, hogy a
felvételt jelző lámpa nem világít, és válassza le a hangrögzítőt a számítógépről.
Megjegyzés
HU
• SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a felvétel jelzője villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
68
Page 69
Hangfájlok átvitele a számítógépre
A hangfájlok tárolására szolgáló 5 mappa [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] és [Folder E] néven jelenik meg, és a rögzített hangfájlok ezekbe a mappákba kerülnek. (A WS-760M típusú készülék használata esetén az FM rádiófelvételek az [FLD_FM
Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt
a számítógéphez ( 67. oldal).
2 Nyissa meg az Intéző ablakot.
• Ha megnyitja a [My Computer]
mappát, a rendszer a készüléket a terméknév meghajtónevével ismeri fel. (A készülék ben található microSD-kártya [Removable Disk] néven jelenik meg *1.)
4 A meghajtó é s a mappa neve
számítógép csatlakoztatásakor:
Beépített Flash-memória
Meghajtó neve Mappanév
WS_76
3 Nyissa meg a terméknév
mappáját.
4 Másolja át az adatokat.
5 Válassza le a hangrögzítőt
a számítógépről ( 68. oldal).
Macintosh
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt
a számítógéphez ( 67. oldal).
• A Mac OS rendszer a csatlakoztatot t készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg. (A készülék ben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg *1.)
2 Kattintson duplán a terméknév
ikonjára az íróasztalon.
3 Másolja át az adatokat.
4 Válassza le a hangrögzítőt
a számítógépről ( 68. oldal).
microSD-kártya *3
Meghajtó neve Mappanév
Cserélhető
Windows
Untitled
Macintosh
*1 A rendszer a terméknév meghajtónevével
azonosítja.
*2 Csak a WS-760M típus esetén. *3
Csak a WS-760M és WS -750M típusok esetén.
Megjegyzések
• Adatátvitel közben a [Busy] üzenet
jelenik meg a képernyőn, és villog a felvételt jelző lámpa. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a felvétel jelzője villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
• Mac OS működési környezetben a WMA formátumú fájlokat nem lehet lejátszani.
*1
lemez
] mappába kerülnek.)
Folder A
Folder A
Folder B
Folder B
Folder C
Folder C
Folder D
Folder D
Folder E
Folder E
FLD_FM
FM folder*2
Music
*3
Folder A
Folder A
Folder B
Folder B
Folder C
Folder C
Folder D
Folder D
Folder E
Folder E
FLD_FM
FM folder*2
Music
6
Hangfá jlok átvite le a számítóg épre
HU
69
Page 70
A Windows Media Player használata
A digitális hangrögzítőre mentheti és lejátszhatja a zenei CD-lemezek ről a számítógépre másolt, valamint az internetről letöltött zenefájlokat. A készülék a WAV, MP3 és WMA formátumú fájlokat támogatja. A Windows Media Player használatával konvertálhatók a zenei CD - lemezekről sz ármazó zeneszámok ( 71. oldal), és a zeneterjesztő webhelyekről vásárolt fájlok könnyedén átvihetők a készülék re (☞ 72., 75. oldal).
Ablaknevek
Window s Media Playe r 12
1
6
A Windows M edia Player has ználata
2
4
3
68
579
0
Window s Media Playe r 11
1
4
3
2
5
6
8
7
0
9
1 Funkc iók t álca 2 Keres ősáv 3 Véletlenszerű lejátszás gomb 4 Ismétlés gomb 5 Leállítás gomb
HU
70
6 Előző gomb 7 Lejátszás gomb 8 Következő gomb 9 Némítás gomb 0
Hanger ő csúsz ka
Page 71
A Windows Media Player használata
Zeneszámok másolása CD-lemezről
1 Helyezzen be egy CD-lemezt
a CD-ROM meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot.
2 A szolgáltatások tálcáján
kattintson a [ (CD bemásolása) menüre.
• Windows Media Player 11 esetén
kattintson a [Rip] menüre.
• Ha elérhető az internet, a rendszer megkezdi a CD -információinak keresését.
3 Jelölje be a másolni kívánt
zenefájlok mellett található jelölőnégyzeteket.
4 Kattintson a [
(Bemásolás indítása) gombra.
• A számítógépre másolt fájlokat a rendszer WMA formátumban tárolja el. A bemásolt zenefájlok előadó, album, stílus stb. alapján csopor tosítva jelennek, illet ve ezek alapján lehet őket hozzáadni a lejátszási listához.
Rip CD
]
Start Ri p
]
Window s Media Playe r 12
2 3
Window s Media Playe r 11
2 3
4
6
A Windows M edia Player has ználata
HU
4
71
Page 72
A Windows Media Player használata
Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre
A számítógépre mentett zenefájlokat áthelyezheti a készülékre. A CD- lemezek számítógépre másolásáról további információt a "Zeneszámok másolása CD-lemezről" című részben talál (
71. oldal).
Window s Media Playe r 12
1
Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot.
2 Az [
Organize
kattintson az [ Az Options (Beállítások) párbeszédpanelen kattintson a [
Devices
3 Válassza ki a hangrögzítő nevét
az eszközök közül, és kattintson a [
Properties
• Jelölje be a [Create folder hi erarchy
6
A Windows M edia Player has ználata
HU
on device] (Mappahierarchia
létrehozása az eszközön) lehetőséget.
Ha törli a jelölést, és szinkronizálja
a fájlt, az átkerül a [Home] mappa alá, és a fájl nem lesz kijelölve. *1 *2
• Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni.
*1 Ha a [Create folder hierarchy
on device] (Mappahierarchia
létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve, a jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez.
*2 A szinkronizált adatát vitelt követően
létrejön egy "WMPInfo.xml" elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az *1 lépést újra végre kell hajtani.
] menüben
Options
] elemre.
] (Eszközök) lapra.
] elemre.
2
3
3
2
72
Page 73
A Windows Media Player használata
4 Válassza ki a kívánt kategóriát
a bal oldalon lévő [ területről, kattintson a készülékre átvinni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [
5 Kattintson a [
• A fájl a hangrögzítőre kerül.
Megjegyzés
• Részleteket a Windows Media Player online súgójában találhat.
Sync li st
Library
] területre.
Start sy nc
]
] gombra.
45
Window s Media Playe r 11
1 Csatlakoztassa a készüléket
a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot.
2 A szolgáltatásokat tartalmazó
tálcán kattintson a [ lejátszóra, Szinkronizálás) elemre.
3 Kattintson ismét a [
a [
DVR
] { [
[
Set Up Syn c
kiválasztásához, majd a következőképpen adja meg a beállításokat.
• Jelölje be a [Create folder hi erarchy on device] lehetőséget. *1 *2
Advanced Options
Sync
Sync
] menüpont
] (Másolás
] menüre
6
A Windows M edia Player has ználata
2 3
] {
HU
73
Page 74
A Windows Media Player használata
Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni.
*1 Ha a [Create folder hierarchy
on device] (Mappahierarchia
létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve, a jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez.
*2 A szinkronizált adatátvitelt
követően létrejön egy "WMPInfo.xml" elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az *1 lépést újra végre kell hajtani.
3
4 Válassza ki a kívánt kategóriát
a bal oldalon lévő [ területről, kattintson a
6
készülékre átvinni kívánt
A Windows M edia Player has ználata
zenefájlokra vagy albumokra,
Library
]
majd húzza azokat a jobb oldalon található [
5 Kattintson a [
Sync Lis t
Start Syn c
] területre.
]
(Szinkronizálás indítása) gombra.
• A fájl a hangrögzítőre kerül.
4 5
Megjegyzések
• A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre – például erre a hangrögzítőre – történő átmásolását.
• A fájlok Windows Media Player 9 vagy Windows Media Player 10 programmal végzet t átvitelével kapcsolatos információkat az Olympus webhelyén találja.
• Ha a zenefájlok átvitelét a hangrögzítőre egészen addig folytatja, amíg a memória teljesen meg nem telik, akkor előfordulhat, hogy a [Can’t make the system file. Connect to
PC and del ete unnecessary file] üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ebben az esetben a
HU
felügyeleti fájl elhelyezéséhez elegendő memória (a zeneszámok méretétől függően ez néhány száz KB és több MB közötti értéket jelent) felszabadítása érdekében töröljön néhány fájlt (a zenefájlok számának növekedésével a felügyeleti fájl mérete is növekszik).
74
Page 75
A Windows Media Player használata
Hangfájlok másolása CD-lemezre
A hangrögzítőn található hangfájlokat áthelyezheti a számítógépre, majd CD-lemezre másolhatja őket. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információt a "Hangfájlok átvit ele a számítóg épre" című részben talál ( 69. oldal).
Window s Media Playe r 12
1 Helyezzen be egy üres CD-R/RW
lemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot.
2 A szolgáltatások tálcáján
kattintson a [
3 Válassza ki a kívánt kategóriát
a bal oldalon lévő [ területről, kattintson a CD-R/RW­lemezre másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [
4 Kattintson a [
és válassza ki a [ [
Audio CD
Az [
Audio CD
esetén:
A rendszer CD-formátumúra
konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW-lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani.
A [
Data CD or DV D
A fájlok másolása a rögzítési
formátumnak megfelelően tör ténik.
5 Kattintson a [
Burn
] (Írás) menüre.
Library
]
Burn list
] lehetőséget.
] területre.
Burn
] lapra,
Data CD or DVD
] (Hang CD) kiválasztása
] kiválasztása esetén:
Start bu rn
] gombra.
2
6
A Windows M edia Player has ználata
3
45
]
HU
75
Page 76
Window s Media Playe r 11
A Windows Media Player használata
1 Helyezzen be egy üres CD-R/RW
lemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot.
2 A szolgáltatások tálcáján
kattintson a [
3 Válassza ki a kívánt kategóriát
a bal oldalon lévő [ területről, kattintson a CD-R/RW­lemezre másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [
4 Kattintson ismét a [
és válassza ki az [ [
6
A Windows M edia Player has ználata
Data CD
Az [
Audio CD
kiválasztása esetén:
A rendszer zene CD-re konvertálja
és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani.
A [
Data CD
kiválasztása esetén:
A fájlok másolása a rögzítési
formátumnak megfelelően tör ténik.
5 Kattintson a [
Burn
] (Írás) menüre.
Library
Burn List
] lehetőséget.
] (Adat CD)
] területre.
Burn
Audio CD
] (Hang CD)
Start Bur n
]
] menüre,
] vagy
] gombra.
2 4
3
5
Megjegyzések
• A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok
HU
hordozható eszközökre – például erre a hangrögzítőre – történő átmásolását.
• Részleteket a Windows Media Player online súgójában találhat.
76
Page 77
1
890
Az iTunes használata
A digitális hangrögzítőre mentheti és lejátszhatja a zenei CD-lemezekről a számítógépre másolt, valamint az internetről letöltött zenefájlokat. A készülék az MP3 formátumú fájlokat támogatja. Az iTunes program használatával konver tálhatók (bemásolhatók) a zenei CD-lemezekről származó zeneszámok (☞ 78. oldal), és a zeneterjesz tő webhelyekről vásárolt fájlok könnyedén át vihetők a készülékre ( 79., 80. oldal).
Ablaknevek
2 3
6
Az iTunes használata
4 5 6 7
1 Funkc iók t álca 2 Visszatekerés gomb/
Lejátszás, Szünet gomb/
Előretekerés gomb
3 Hanger ő csúsz ka 4 Lejátszási lista hozzáadása gomb
5 Véletlenszerű lejátszás gomb 6 Ismétlés gomb 7 Megjelenítés módosítása gomb 8 Lemez létrehozása gomb 9 Tallózás gomb 0 Lemez kiadásának gombja
HU
77
Page 78
Zeneszámok másolása CD-lemezről
Az iTunes használata
1 Helyezzen be egy CD-lemezt
a CD-ROM meghajtóba, és indítsa el az iTunes programot.
2 Kattintson az [
Preferences
[ 3 Kattintson az [ 4 Kattintson az [I 5 A számítógépre másolt
zenefájlok fájlformátumának
és bitsűrűségének beállításához
kattintson az [OK] gombra.
Ez a készül ék MP3 és WAV* formátumú zenefájlokat támogat (☞ 34. oldal).
* Csak a WS-760M és WS-750M
típusok esetén
[
Import Using
A CD-lemezről másolandó zenefájlok
6
Az iTunes használata
formátumának beállítása. Válassza az [MP3 Encoder] vagy [WAV Encoder] lehetőséget.
[
Setting
A CD-lemezről másolandó zenefájlok
bitsűrűségének beállítása.
6 Jelölje be a másolni kívánt
zenefájlok mellett található
jelölőnégyzeteket. 7 Kattintson az [
iTunes
] menüpontra.
Advanced
mporting
]:
]:
Import CD
32 4
] {
] címkére.
] gombra.
5
6
] gombra.
HU
78
7
Page 79
Az iTunes használata
Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre
A számítógépre mentett zenefájlokat áthelyezheti a készülékre. A CD- lemezek számítógépre másolásáról további információt a "Zeneszámok másolása CD-lemezről" című részben talál ( 78. oldal).
1 Csatlakoztassa a készüléket
a számítógéphez, és indítsa
el az iTunes programot.
2 Válassza ki a másolni kívánt
lejátszási listát, majd jelölje be
a másolni kívánt fájlok mellett
található jelölőnégyzeteket.
A lejátszási listát tartalmazó területen úgy módosíthatja a zeneszámok sorrendjét, hogy az adott elemre kattint, majd a kívánt helyre húzza azt.
3 Kattintson duplán a hangrögzítőt
jelölő meghajtóra, és nyissa meg
a [
Music
] mappát.
• A Mac OS rendszer a csatlakoztatot t készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg.
• Zenefájl át vitelekor a fájlt a [Music] mappába másolja.
• A [Music] mappában legfeljebb 2 szintű mappahierarchiát hozhat létre. Legfeljebb 128 mappa hozható létre, a [Music] mappát is beleértve.
• Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható.
4 Válassza ki a kívánt fájlokat,
kattintson rájuk, majd húzza azokat a [
Music
] mappába.
2
6
Az iTunes használata
Húzza
a fájlok at ide
HU
79
Page 80
Az iTunes használata
Hangfájlok másolása CD-lemezre
A hangrögzítőn található hangfájlokat áthelyezheti a számítógépre, majd CD-lemezre másolhatja őket. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információt a "Hangfájlok átvit ele a számítóg épre" című részben talál ( 69. oldal).
1 Helyezzen be egy CD-R/RW-
lemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el az iTunes programot.
2
Válassza ki a kívánt lejátszási listát, és jelölje be azon hangfájlok jelölőnégyzeteit, amelyeket a CD-R/RW-lemezre kíván másolni.
3 Kattintson a [
Burn Disc
] gombra.
6
Az iTunes használata
4 A CD-R/RW-lemezre másolt
hangfájlok CD-formátumának beállításához kattintson az [OK] gombra.
Az [
Audio CD
] (Hang CD) kiválasztása
MP3 CD
] kiválasztása esetén:
] (Adat CD) kiválasz tása
HU
esetén:
A rendszer zene CD-re konvertálja
és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani.
Az [
A másolás MP3 formátumban történik .
A [
Data CD
esetén:
A fájlok másolása a rögzítési
formátumnak megfelelően tör ténik.
80
32
4
Page 81
Használat a számítógép külső adattárolójaként
Hangrögzítőként és zenelejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és amelyről beolvashatja az adatokat. Amikor a hangrögzítő a sz ámítógéphez van csatlakoztatva, akkor a memóriakárt yáról a számítógépre és a számítógépről a memóriára is másolhat adatokat.
Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt
a számítógéphez ( 67. oldal).
2 Nyissa meg az Intéző ablakot.
Ha megnyitja a [My Computer] mappát, a rendszer a készüléket a terméknév meghajtónevével ismeri fel.
3 Nyissa meg a terméknév
mappáját.
4 Másolja át az adatokat.
5 Válassza le a hangrögzítőt
a számítógépről ( 68. oldal).
Megjegyzés
• Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a felvételt jelző
lámpa. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialat t a felvétel jelzője villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
Macintosh
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt
a számítógéphez ( 67. oldal).
• A Mac OS rendszer a csatlakoztatot t készüléket a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg.
2 Kattintson duplán a terméknév
ikonjára az íróasztalon.
3 Másolja át az adatokat.
4 Válassza le a hangrögzítőt
a számítógépről ( 68. oldal).
6
Használat a számítógép külső adattárolójaként
HU
81
Page 82
Egyéb információk
Hibaüzenetek listája
Üzenet Jelentés Magyarázat Művelet
[Batter y Low]
[File Protected] Törlés elleni zárolás.
[Canno t record in th is folder]
[Index Fu ll]
[Temp Mar k Full]
7
[Folder Full] A mappa meg telt.
Hibaüzenetek listája
[Memor y Error]
[Card Er ror]
[Licence Mis match] Jogtalanul másolt fájl.
[Memor y Full]
[No File] Nincs fá jl.
Az elem v agy akkumulátor töltöt tsége alacsony.
Csak a WS -760M és WS-750M típ usok esetén :
Nem hangrögzítésre szolgáló mappa.
Az indexjelek száma elér te a maximumot.
Az idei glenes jelek száma e lérte a maximumot.
Hiba lép ett fel a memóriában.
Csak a WS -760M és WS-750M típ usok esetén :
Hiba lép ett fel a memóriában.
Nem mara dt több üres memóriahely.
HU
[Format Error] Formázási hiba.
82
Az elemek hamarosan lemerülnek.
Egy zárolt fájl törlését kísérelték meg.
A [Radio Folder] (csak a WS -760M t ípus esetén) ma ppába próbált rögzíteni, vagy a [Recorder] módtól eltérő mó dban van.
A fájl elé rte az indexj elek maximális számát (legfeljebb 16 jel).
A fájl elé rte az ideigl enes jelek ma ximális szám át (legfeljebb 16 jel).
A mappa a ma ximális számú f ájlt tartalm azza (legfeljebb 200 fájl).
Hiba lép ett fel a memóriában.
A microSD -kárty át a készül ék nem megfelelően ismerte fel.
A zenefá jlt jogtalanu l másolta.
Nincs több memória.
A mappáb an nem található fájl.
Hiba tör tént a hangrögz ítő memóriájának formázása során.
Töltse fe l az akkumuláto rt (csak a WS -760M é s WS-750M típu sok esetén) vagy hel yezzen be új elemet/akkumulátort ( 10., 12. oldal).
Oldja fe l a fájl zárolás át ( 47., 49. oldal).
Állíts a be a [Recorder] módot, v álasszon ki újr a egy hel yet a [Folder A] és a [Folder E] m appa közötti lehetősé gek közül, és rögzítse a felvételt ( 21., 24. oldal).
Törölje azokat az indexjeleket, amelyekre már nincs szükség ( 35. oldal ).
Törölje a f eleslegessé vált ideiglenes jeleket ( 35. oldal ).
Törölje a s zükségtel en fájlokat ( 39. oldal).
Ez hibás működés. A javítás hoz jutassa el a készüléket abba az üzletbe, ahol vásárolta, vagy egy Olympus szakszervizbe ( 91. oldal).
Távolítsa e l a microSD­kártyát, majd helyezze vissza i smét a helyére ( 19–20. oldal ).
Törölje a f ájlt ( 39. oldal).
Törölje a s zükségtel en fájlokat ( 39. oldal).
Válassz on ki egy másik mappát (☞ 22–24. oldal).
Formázza új ra a memóri akártyát ( 63. oldal ).
Page 83
Hibaüzenetek listája/Hibaelhárítás
Üzenet Jelentés Magyarázat Művelet
[Can’t ma ke the syste m file. Conne ct to PC and de lete unnecessary file]
[Cannot p lay this fil e] Nem lejá tszható fájl.
[This f ile can't be divided]
A felügyeleti fájl nem hozható létre.
Nem választható szét a fáj l.
A felügy eleti fájl nem hozható lé tre a memória kapacitásának hiánya miatt.
Nem komp atibilis formátum.
Nem ezz el a hangrögz ítővel rögzített MP3 vagy PCM formátumú fájlt próbál meg szétválasztani.
Csatla koztassa a hangrögzítőt egy számítógépre, és törölje felesleges a fájlokat.
Ellenőrizze, hogy lejáts zható-e a fáj l ezen a hangrögzítőn ( 34. old al).
Válassz on egy másik fájl t.
Hibaelhárítás
Jelenség Lehetséges ok Művelet
Ellenőrizze, hogy az elem vagy akkumu látor a = és - polaritásnak megfe lelően van- e behelyez ve ( 10. oldal).
Töltse fe l az akkumuláto rt (csak a WS-760M és WS -750M t ípusok esetén) vagy hel yezzen be új el emet/ akkumulátort ( 10., 12. oldal).
Kapcsolja be a hangrögzítőt (☞ 15. oldal).
Töltse fe l az akkumuláto rt (csak a WS-760M és WS -750M t ípusok esetén) va gy helyezze n be új elemet/ akkumulátort ( 10., 12. oldal).
Kapcsolja be a hangrögzítőt (☞ 15. oldal).
Kapcs olja ki a készülé k HOLD módját ( 16. oldal).
Törölje a s zükségtel en fájlokat ( 39. oldal) .
Válassz on egy másik mapp át ( 22–24. oldal).
Húzz a ki a fülhallgató t, és használja a beépí tett hangszór ót.
A beépí tett hangszór ókkal való lejáts záshoz állíts a a [Speaker] beállítást [On] ér tékűre ( 47., 57. ol dal).
Állíts a be a hangerőt ( 31. oldal ).
Semmi s em jelenik meg a kij elzőn
Nem indul el
Nem készíthető hangfelvétel
Nem hallható a lejáts zás
Az akkumulátorok feltöltése nem volt megfelelő.
Az elem ek hamarosan le merülnek.
A készül ék ki van kapcs olva.
Az elem ek hamarosan le merülnek.
A készül ék ki van kapcs olva.
A hangrögzítő HOLD módban van.
Kevés a memó ria.
Elérte a f ájlok maximá lis számát.
Fülhall gató van csatla koztatva.
[Speaker] [Off] érték re van beállít va.
A hanger ő szintje [00] érték re van állítva .
7
Hibaüzenetek listája/Hibaelhárítás
HU
83
Page 84
Jelenség Lehetséges ok Művelet
A felvét el hangerej e túl alacsony
A rögzí tett hangf ájlok nem szt ereó hangzásúak
Nem tal álható egy hangfájl
Zaj hall ható a lejáts zás alatt
Nem leh et törölni
7
a fájlt
Hibaelhárítás
Nem leh et törölni a mappákat
A fülhal lgatón keres ztül zaj hall ható
Nem leh et beállít ani az inde xjeleket , ideiglenes jeleket
HU
A mikrofo n érzékenység e túl alacsony.
Ennek az l ehet az oka, ho gy a csatla koztatott kül ső mikrofon kimene ti jelszintje tú l alacsony.
A csatlakoztatot t külső mikrofon monó.
[Rec Mode] beállítása monó felvételi mód.
[Zoom Mic] a + oldalr a van állítva.
Hibás a map pa.
A felvéte l közben a hangrö gzítő rázkódott.
A hangrö gzítő a felvétel v agy a lejáts zás ideje alatt f énycsöves világítás alatt vagy mobiltelefon mellett volt elhelyezve.
A fájl zár olt.
A fájl írás védett.
A rögzítő n em tud egy fájlt f elismerni a mappáb an.
Akusztikus visszacsatolás tör ténik.
Elérte a j elek maximál is számát.
A fájl zár olt.
A fájl írás védett.
84
Hibaelhárítás
Állíts a a [Mic Sense] beá llítást [High] vagy [Middle] értékűre ( 47., 49. oldal ).
Állíts a be a csatlakoz tatott eszközö k kimeneti jelszintjét.
Ha a felvé teleket egy cs atlakoztatot t külső monó mikrofon használatával rögzít i, a rögzítés a kész ülék bal hangcsatornáján keresztül történik.
Állíts a a [Rec Mode] fu nkciót sztere ó felvételi módba ( 47., 49. ol dal).
Állíts a a [Zoom Mic] beállítást [Off] értékűre ( 47., 50. oldal).
Váltso n a megfelelő ma ppára ( 22–24. oldal).
———
Helyez ze át a hangrögz ítőt.
Oldja fe l a fájl zárolás át ( 47., 49. old al).
Oldja fe l a fájl zárolás át, vagy szak ítsa meg a fájl í rásvédett b eállítását a számítógépen.
Csatla koztassa a hang rögzítőt a számí tógéphez, és tö rölje a mappát ( 67., 69. oldal).
Ha a beép ített hangsz óró működik vagy ehhez hasonló eszközök vannak a készülékhez cs atlakoztatva, fennáll a veszél ye annak, hog y visszacsa tolás keletke zik. A felvéte l figyelem mel kíséréséhez ajánlott fülhallgatót használni.
Tegye távola bb a fülhallgató t a mikrof ontól, fordít sa el a mikrofont a fülhall gatótól, csök kentse a fülhall gató hangerej ét stb.
Törölje a s zükségtel en jeleket ( 35. oldal ).
Oldja fe l a fájl zárolás át ( 47., 49. old al).
Oldja fe l a fájl zárolás át, vagy szak ítsa meg a fájl í rásvédett b eállítását a számítógépen.
Page 85
Jelenség Lehetséges ok Művelet
Csak a WS -760M típus ese tén:
A mellék elt fülhallgat ó antennaként is működik . Ha a hangrögzí tőt rádióként használ ja, győződjön m eg róla, hogy a fülhall gató csatlakoz tatva van.
A beépí tett hangszór ókkal való lejáts záshoz állíts a az [Output] beállítást [Speaker] érték űre [ 47., 59. ol dal].
Ha a mellé kelt újratölth ető akkumulátort használja, állítsa az elem/akkumulátor beállítását [Ni-MH] értékűre. Továbbá ne használja az elemet/akkumulátort az ajánlott hőmérséklettartományon kívül ( 12. oldal).
USB-kapcsolat használata esetén kövesse a me gerősítési kij elzést, és nyomja meg a z OK `/MENU gombot.
Állíts a az [USB Connec t] beállítást [PC] érté kűre ( 61. ol dal).
Nem leh et fogni az FM rádiójelet
Nem lehet újratölteni
A számí tógép nem képes f elismerni a hangrögzítőt
A fülhallgató nincs csatlakoztat va az EAR aljzatba.
Az [Output] beá llítás [Earphones] értékű.
Csak a WS -760M és WS-750M típ usok esetén :
A [Battery] beállí tás [Alkaline] érték re van állítva .
Nem nyomta m eg az OK `/MENU gombot.
Az [USB Connec t] beállítása [AC Adapte r].
Hibaelhárítás
7
Hibaelhárítás
HU
85
Page 86
Tartozékok (opcionális)
A hangrögzítő opcionális kiegészítői az Olympus honlapján elérhető online áruházban közvetlenül megvásárolhatók. A megvásárolható tartozékok országonként különböznek.
s Sztereó mikrofon: ME51S
A beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt.
s 2 csatornás mikrofon
(többirányú): ME30W
A csomagban két darab ME30 monó mikrofon található, egy kisméretű fényképezőgép állvánnyal és egy adapterrel. Ezek a mik rofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
s Kompakt puskamikrofon
(egyirányú): M E31
Az irányítható mikrofonok például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak. A fémtest masszív szilárdságot biztosít.
s Kompakt zoommikrofon
(egyirányú): M E32
A mikrofon beépített állvánnyal
7
rendelkezik, így igény szerint nagyobb
Tartozékok (opcionális)
távolságból is alkalmas a rögzítésre, például egy asztalon elhelyezve értekezlet vagy konferencia rögzítésére.
s Nagy érzékenységű zajkioltó
monó mikrofon (egyirányú): ME52W
A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható.
s Nyakkendőre csíptethető
mikrofon (többirányú): ME15
Kis méretű mikrofon csipesszel.
s Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7
Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisz tán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
HU
s Ni-MH újratölthető akkumulátor
és töltőkészlet: BC400 (csak Európában)
A BC400 készülékhez tartozik egy Ni-MH akkumulátortöltő (BU-400) és 4 Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR401). A töltő rövid idő alatt képes feltölteni az Olympus AA vagy AAA Ni-MH újratölthető akkumulátorokat.
s Ni-MH újratölthető akkumulátor:
BR401
Nagy hatékonyságú, újratölthető és hosszú élettartamú akkumulátorok.
s USB-csatlakozós hálózati
adapter: A514
DC5V hálózati adapter USB-kapcsolathoz.
s Csatlakozókábel: KA333
Csatlakozókábel, amely mindkét végén kisméretű, ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal (ø3,5) van felszerelve. A kábellel felvétel alat t a kimeneti fülhallgató-csatlakozóaljzatot és a bemeneti mikrofonaljzatot kötheti össze. A csomag csatlakozóadaptereket (PA331/PA231) is tartalmaz, amelyekkel a csatlakozó átalakítható ø3,5 méretű vagy ø2,5 méretű monó csatlakozóvá.
86
Page 87
Műszaki adatok
Általános adatok
4 Rögzítési formátum:
Lineáris PCM* (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio)
Csak a WS-760M és WS -750M tí pusok esetén.
*
4 Bemeneti jelszint:
70 dBv
4 Mintavételi frekvencia:
Lineáris PCM formátum
[44.1 kHz/16 bi t] *1 44,1 kHz
MP3 formátum
[256 kbp s] *1 44,1 kHz [192 kbps] *2 44,1 kHz
[128 kbp s] 44,1 kHz
WMA formátum
[ST XQ] 44,1 kHz
[ST HQ] 44,1 kHz
[ST SP] 22 k Hz
[HQ] 44,1 kHz
[SP] 22 kHz
[LP] 8 kHz
*
Csak a WS-760M és WS -750M t ípusok esetén
1
*
Csak a WS- 650S típus esetén
2
4 Maximális kimeneti teljesítmény:
80 mW (8 Ω hangszóró)
4 Maximális teljesítmény
a fülhallgatón:
â 150 mV (az EN 50332-2 sz abványnak megfelelően)
4 Fülhallgató szélessávú kimeneti
feszültsége:
75 mV â (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően)
4 Rögzítési adathordozó:
Beépített NAND FLASH-memória:
WS-760M: 8 GB/WS-750M: 4 GB/
WS-650S: 2 GB
microSD -kártya (cs ak a WS-760M és WS-750M típusok es etén): 512 MB –16 GB
4 Hangszóró:
Beépített ø 18 mm kerek dinamikus hangszóró
4
MIC
aljzat:
ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 2 k
4
EAR
aljzat:
ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 8 Ω vagy több
4 Szükséges bemeneti feszültség:
Elemek/akkumulátorok: AAA elemek (LR03) vagy Olympus
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
Külső áramforrás: USB-csatlakozós hálózati
adatper (A514) 5 V
4 Külső méretek:
98,5 mm × 40 mm × 11 mm (a kiálló részeket leszámítva)
4 Súly:
51 g (akkumulátorral együtt)
4 Működési hőmérséklet:
0–42 °C
4 Hangolási frekvencia tartomány:
FM rádió esetén: 87,50–108,00 MHz
Frek venciat artomá ny:
4
Felvétel módban (mikrofon aljzat):
Lineáris PCM formátum
[44.1 kHz/16 bi t] *1 40 Hz–21 kHz
MP3 formátum
[256 kbps] *1 4 0 Hz–20 kHz
[192 kbps] *2 4 0 Hz–19 kHz
[128 kbp s] 40 Hz–17 kHz
7
Műszaki adatok
HU
87
Page 88
Műszaki adatok
WMA formátum
[ST XQ] 40 Hz–19 kHz
[ST HQ] 4 0 Hz–16 kHz
[ST SP] 40 Hz–9 kH z
[HQ] 40 H z–13 kHz
[SP] 40 Hz–8 kHz
[LP] 40 Hz–3 k Hz
*
1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok
esetén
*
2 Csak a WS- 650S típus esetén
4 Felvétel módban (beépített
sztereó mikrofon):
70 Hz–20 kHz (Amennyiben a felvételt MP3 formátumban vagy WMA formátumban rögzíti, a frekvenciatartomány felső határa a felvételi módoktól függ.)
4 Lejátszás módban:
20 Hz–20 kHz
Működési időtarta m
Az alábbi számok közelítő értékként használhatók.
7
Műszaki adatok
4 Felvétel módban (beépített
memória):
Rögzítési mód
[44.1 k Hz/ 16 bit ] *3
[128 kbp s] 18 óra 30 p erc 18 ór a 30 perc [ST XQ] 19 óra 19 óra [LP] 25 ór a 24 ór a
Beépített sztereó mikrofon
*1 *2
18 óra 18 óra
HU
88
4 Hangfájl lejátszási módban
(minden lejátszási módban):
Rögzítési mód
[44.1 k Hz/ 16 bit ] *3
[128 kbp s] 15 óra 15 óra [ST XQ] 15 óra 15 óra [LP] 15 óra 15 óra
Rögzítési mód
[44.1 k Hz/ 16 bit ] *3
[128 kbp s] 29 óra. 27 óra [ST XQ] 30 óra 28 óra [LP] 30 óra 28 óra
Beépített hangszóró
*1 *2
12 ó ra 12 ór a
Fülhal lgatós leját szás
*1 *2
22 óra 21 óra
*1 Alkáli elemek *2 Ni-MH újratölthető akkumulátor *3 Csak a WS-760M és WS-750M típusok
esetén
4 FM rádió módban (beépített
memória) (csak a WS-760M típus esetén):
Hangrögzítő állapota
FM rádió vétele sorá n
FM rádió rögzítése során
Fülhal lgatós leját szás
*1 *2
13 ó ra 30 perc 13 óra 30 pe rc
9 óra 9 óra
*1 Alkáli elemek *2 Ni-MH újratölthető akkumulátor
Megjegyzés
• Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elemek típusától és a használat körülményeitől.
Page 89
Műszaki adatok
Felvéte li idők
Az alábbi számok közelítő értékként használhatók.
4 Lineáris PCM formátum:
Rögzí tési adatho rdozó
Beépített memória
microSD-kártya*
WS-760M (8 GB) 12 óra 30 perc WS-750M (4 GB) 6 óra 10 perc
8 GB 12 óra 15 perc 4 GB 6 óra 2 GB 2 óra 50 per c
4 MP3 formátum:
Rögzí tési adatho rdozó
Beépített memória
microSD-kártya*
WS-760M (8 GB) 69 óra WS-750M (4 GB) 34 óra
WS-65 0S (2 GB)
8 GB 68 óra 4 GB 33 ór a 30 perc 2 GB 16 ór a 30 perc
[256 kbps] [192 kbps] [128 kbps]
----
4 WMA formátum:
Rögzí tési adatho rdozó
Beépített
memória
microSD-
kártya*
WS-760M (8 GB) 135 óra 270 óra 542 óra 542 óra 1 067 óra 2 122 óra
WS-750M (4 GB) 67 óra 134 óra 270 ór a 270 ór a 532 óra 1 058 ó ra
WS-650S (2 GB) 33 óra 67 óra 135 óra 135 óra 266 óra 529 óra
8 GB 134 ór a 268 óra 537 óra 537 óra 1 058 ó ra 2 105 ór a
4 GB 66 óra 133 óra 267 óra 267 óra 526 óra 1 046 óra
2 GB 32 óra 66 óra 132 óra 132 óra 261 óra 520 óra
* Csak a WS-760M és WS -750M típusok esetén.
Megjegyzések
• Több, rövidebb időtartamú felvétel esetén előfordulhat, hogy a rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb. (A megjelenített rendelkezésre álló felvételi idő és a felvett idő közelítő adat.)
• A rendelkezésre álló felvételi idők változhatnak, mivel a microSD-kártya típusától függően a rendelkezésre álló memóriaér tékek között különbségek lehetnek.
[ST XQ] [ST HQ] [ST SP] [HQ] [SP] [LP]
Rögzítési mód
[44.1 kHz/ 16 bit]
Rögzítési mód
----
----
22 óra 34 óra
----
----
----
Rögzítési mód
138 óra
69 óra
137 ó ra
67 óra 33 óra
7
Műszaki adatok
HU
89
Page 90
Műszaki adatok
Fájlon kénti maxi mális fel vételi idő
Egyetlen fá jl maximális kapacit ása körülbelül 4 GB-ra v an korlátozva a WMA és MP3 formátum e setében, és körülb elül 2 GB-ra a lineáris P CM-fájlok (WAV) es etében.
• A mara dék memóriától f üggetlenül a hangfel vételek leghoss zabb ideje az alá bbi értékek re van korlátozva.
Lineáris PCM for mátum
[44.1 k Hz/16 b it]*1 kb . 3 óra 20 perc
MP3 formátum
[256 kbps] *1 [192 kbp s] *2
[128 kbp s] kb. 74 óra 30 perc
WMA formátum
[ST XQ] kb. 26 óra 40 per c [ST HQ] kb. 26 óra 40 perc [ST SP] kb. 53 ór a 40 perc
[HQ] kb. 26 óra 4 0 perc
7
Műszaki adatok
[SP] kb. 53 óra 4 0 perc [LP] kb. 148 óra 40 perc
*1 Csak a WS-760M és WS-750M típusok
esetén
*2 Csak a WS- 650S típus esetén
2 GB méretet meghaladó felvétel is rögzíthető:
Lineáris PCM formátumú rögzítéskor a felvétel ak kor is folytatódik , ha egy fájl mérete meghaladja a 2 GB-ot.
• A készülék 2 GB-onként új fájlba menti a felvételt. Lejátszáskor több fájlként kezeli ezeket.
Amikor a fel vétel túllép a 2 GB- on, a mappába n lévő fájlok száma meghala dhatja a 200 fájlt. A han grögzítő nem ismer i fel a 201. fájl t és az utána
HU
következőket, ezért ezeket úgy ellenő rizheti, hogy a han grögzítőt a számító géphez csatlakoz tatja.
90
kb. 37 óra 10 per c kb. 49 óra 30 p erc
A rögzíthető zeneszámok számának útmutatója
WS-760M: 2 000 zeneszám WS-750M: 1 000 zeneszám (128 esetén, 4 perces számokkal)
A gyártó fenntartja a modell és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát.
Page 91
Műszaki segítség és támogatás
Az alábbi műszaki támogatás kapcsolattartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoft verekre vonatkoznak.
s Műszaki forródrót az Egyesült Államokban és Kanadában
1-88 8-553- 4448
s
A felhasználói támogatás e-mail címe az Egyesült Államokban és Kanadában
distec@olympus.com
s Műszaki forródrót Európában
Ingyenesen hívható telefonszám: 00800 67 10 83 00 A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnorsz ág, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Nor végia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország Díj ellenében hívható számok Európa többi részén + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s A felhasználói támogatás e-mail címe Európában
dss.support@olympus-europa.com
Európai ügyfeleink számára:
A "CE" jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasz tóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek.
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a ház tartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék­visszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: WS-760M/WS-750M/WS-650S
7
Műszaki segítség és támogatás
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU orsz ágaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási hulladék ba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket.
HU
91
Page 92
Shinjuku M onolith, 3-1 Nishi-Sh injuku 2-chome, S hinjyuku-ku , Tok yo 163- 0914, J apan, Tel.: +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS IMAGING CORP.
(Központ /Árus zállítás) Wendenstr aße 14-18, 200 97 Hamburg, Germany, Tel.: +49 (0) 40-237730
(Levelek ) Postfach 10 49 08. 20034 H amburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
Olympus Hungary Kft.
1382 Budapest 62, P f. 838, Tel: + 3 6 1 250 9377
HU-BD2872-01
AP1006
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Loading...