Olympus WS-760M, WS-650S, WS-750M Instructions Manual [sk]

DIGITÁLNY HLASOVÝ
REKORDÉR
PODROBNÉ
POKYNY
Ďakujeme, že ste si zakúpili
digitálny hlasový rekordér Olympus.
Prečítajte si tieto pokyny, kde nájdete aj informácie
o používaní výrobku správnym a bezpečným spôsobom.
Odporúčame pred používaním vyskúšať funkciu a hlasitosť
nahrávania. Zabezpečíte tak úspešné nahrávky.
Zaregistrujte svoj produkt na stránke
www.olympus-consumer.com/register a získajte
ďalšie výhody od f irmy Olympus!
SK
Úvod
• Obsah tohto dokumentu sa v budúcnosti môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Najnovšie informácie o názvoch výrobkov a číslach modelov získate v centre zákazníckej podpory.
• Menu a vzhľad rekordéra vyobrazené v tomto návode sa môžu líšiť od skutočnosti. Vynaložili sme maximálne úsilie v z áujme zaručenia integrity tohto dokumentu, no ak predsa natrafíte na spornú vec, chybu alebo v ynechanie údajov, obráťte sa na centrum zákazníckej podpory.
• Spoločnosť Olympus nie je zodpovedná za žiadne pasívne škody ani z a žiadne škody, ktoré vznikli v dôsledku straty údajov spôsobenej chybou výrobku, opravou vykonanou treťou stranou inou ako spoločnosťou Olympus alebo servisným miestom autorizovaným spoločnosťou Olympus, ani z ľubovoľných iných dôvodov.
Ochranné známky a registrované ochranné známky
• IBM a PC/AT sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows a Windows Media sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh a iTunes sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
• microSD a microSDHC sú ochranné známky spoločnosti SD Card Association.
• Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 sa používa na základe licencie spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
je ochranná známka spoločnosti DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Výrobok je vybavený technológiou redukcie šumu pod licenciou spoločnosti NEC Corporation.
Všetky ostatné názvy v ýrobkov a značiek uvedené v tomto dokumente môžu byť ochrannými alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných spoločností.
TM
je ochranná známka spoločnosti DiMAGIC Corporation.
SK
2
Obsah
Úvod
Bezpeč né a správne p oužívani e ......................... 4
1 Začíname
Hlavné v lastnost i .............................................. 6
Identi fikácia s účastí .......................................... 7
Displej ( LCD panel) ....................................................8
Napájanie ........................................................10
Vloženi e batérií .......................................................10
Nastave nie typu bat érie ..........................................12
Nabíjanie prostredníctvom pripojenia
k počít aču cez USB rozhra nie ............................12
Nabíjanie pripojením sieťového adaptéra
(voliteľ né príslušen stvo) k USB rozhra niu ........13
Zapnut ie/vypnu tie prístr oja ...................................15
Blokov anie tlači diel (HOLD) ..............................16
Nastave nie času a dá tumu [Time & D ate]...........17
Zmena ča su a dátumu .............................................18
Vklad anie a vybe ranie pamä ťovej
kart y microSD .............................................19
Vkladan ie karty mi croSD .........................................19
Vybera nie karty m icroSD .........................................20
Úkony v men u [Home] .......................................21
Poznám ky k zložká m ........................................22
Prieči nky na hlasov é nahrávky ................................22
Prieči nok na prehráv anie hudby .............................23
Výber z ložiek a súb orov ....................................24
2 Nahrávanie
Nahráv anie ......................................................25
Nastave nie scény pri na hrávaní [Rec Sc ene] ...........27
Odpor účanie nast avenia podľa
podmie nok nahrávani a .....................................28
Nahráva nie z extern ého mikrofó nu
alebo inýc h zariadení ........................................29
3 Prehrávanie
Prehr ávanie .....................................................31
Nastav enie indexov ých alebo ča sových znač iek .....35
Zmena r ýchlosti pr ehrávania ..................................36
Spuste nie opakované ho prehrávan ia úseku ...........37
Zmena scé ny pri prehráv aní [Play Scene] ...............38
Mazan ie ...........................................................39
Mazani e súborov .....................................................39
Mazani e zložiek .......................................................39
4 Používanie FM rádia
(Len model WS-760M)
Použív anie FM rádia .........................................41
Úkony v rež ime FM rádio ...................................42
Automat ické uloženie r ozhlasovýc h staníc do
predvo lieb [Auto-pr eset] ..................................43
Zmena rež imu ladenia .............................................44
Uloženie r ozhlasovej st anice do pred voľby.............45
Nahráv anie z FM rádia ..................................... 46
5 Nastavenia ponuky
Postup n astavenia p onuky ...............................47
+ File Menu ( Ponuka súboro v) ..............................49
, Rec Menu ............................................................49
- Play Menu ...........................................................53
. LCD/Sound M enu (Ponuka pre LC D/zvuk) ..........56
/ Device Me nu (Ponuka prí stroja) ........................57
FM Menu .............................................................59
Zmena usp oriadania sú borov [Replac e] ..................59
Delenie s úborov [File D ivide] ..................................60
Zmena USB tr iedy [USB Sett ings]
(Nastav enie USB) ............................................... 61
Formáto vanie rekord éra [Format] ..........................63
6 Používanie rekordéra
s počítačom
Prevád zkové prost redie ....................................65
Pripo jenie k počí taču ........................................67
Odpoje nie od počíta ča .............................................68
Kopíro vanie hlaso vých súbo rov do počíta ča ......69
Použív anie prog ramu Windo ws Media Playe r ...70
Názv y okien .............................................................70
Kopírov anie hudby z CD disk u .................................71
Prenos hu dobných súbo rov do rekordé ra ...............72
Napálen ie hlasovýc h súborov na CD dis k ................75
Použív anie prog ramu iTunes ............................77
Názv y okien .............................................................77
Kopírov anie hudby z CD disk u .................................78
Prenos hu dobných súbo rov do rekordé ra ...............79
Napálen ie hlasovýc h súborov na CD dis k ................80
Použív anie vo funk cii exter ného
pamäťov ého zariad enia ..............................81
7 Ďalšie informácie
Zoznam v ýstražn ých hlásen í .............................82
Rieše nie problé mov..........................................83
Prísl ušenstvo (v oliteľn é) ..................................86
Technic ké údaje ................................................87
Technic ká pomoc a pod pora ..............................91
1
2
3
4
5
6
7
SK
3
Bezpečné a správne používanie
Pred používaním rekordéra si pozorne prečítajte tento návod. Sú v ňom uvedené informácie o bezpečnej a správnej obsluhe. Tento návod si odložte na dostupnom mieste ako zdroj informácií do budúcnosti.
• Výstražné symboly označujú dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti. V záujme ochrany seba aj iných pred zranením alebo poškodením majetku je veľmi dôležité, aby ste si vždy prečítali výstrahy a súvisiace informácie.
Všeobecné upozornenia
• Nenechávajte rekordér na horúcich a vlhkých miestach, ako napríklad na priamom slnečnom svetle vnútri uzavretého automobilu alebo v lete na pláži.
• Neodkladajte rekordér na miesta vystavené nadmernej vlhkosti alebo prachu.
• Na čistenie zariadenia nepoužívajte organické rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol alebo riedidlá.
• Neukladajte rekordér na elektrické spotrebiče, ako sú napríklad televízory alebo chladničky.
• Vyhýbajte sa nahrávaniu alebo prehrávaniu v blízkosti mobilných telefónov alebo iných bezdrôtových zariadení, pretože to môže spôsobiť rušenie a šum. V prípade výskytu šumu sa presuňte na iné miesto alebo presuňte rekordér ďalej od takéhoto zariadenia.
• Vyhýbajte sa piesku a špine. Môže to spôsobiť neopraviteľné škody.
• Vyhýbajte sa silným vibráciám
SK
alebo otrasom.
4
• Zariadenie sami nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.
• Zariadenie nepoužívajte počas vedenia dopravného prostriedku (ako je napríklad bicykel, motocykel alebo motokára).
• Zariadenie udržujte mimo dosahu detí.
Upozornenia týkajúce s a príjmu signál u
• Kvalita príjmu rozhlasového signálu sa môže podstatne meniť v závislosti od miesta príjmu. Ak je príjem nekvalitný, skúste rekordér premiestniť bližšie k oknu a ďalej od elektrických zariadení ako mobilné telefóny, televízne prijímače, žiarivk y a pod.
Výstraha o hrozbe s traty údajov
• Obsah nahratý v pamäti sa môže zničiť alebo vymazať pri chybnej prevádzke, funkčnej poruche zariadenia alebo počas opravy. Odporúča sa zálohovať a uložiť dôležitý obsah na iné médium, napríklad na pevný disk počítača.
• Spoločnosť Olympus nie je zodpovedná za žiadne pasívne škody ani za žiadne škody, ktoré vznikli z dôvodu strat y údajov spôsobenej chybou výrobku, opravou vykonanou treťou stranou inou ako spoločnosťou Olympus alebo autorizovaným servisným strediskom spoločnosti Olympus, ani z akýchkoľvek iných dôvodov.
Upozornenia týkajúce sa nahrávania
• Spoločnosť Olympus nezodpovedá za vymazanie alebo poškodenie súborov s nahrávkami spôsobené poruchou rekordéra alebo počítača.
• Podľa zákona na ochranu autorských práv vaše nahrávky nemôžu byť b ez výslovného súhlasu držiteľa autorských práv použité inak ako na osobnú spotrebu.
Bezpečné a správne používanie
Batérie
f Nebezpečenstvo:
• Batérie nevystavujte ohňu, nezahrievajte ich, neskratujte ani nerozoberajte.
• Batérie nikdy neskladujte na miestach, kde by boli vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo vysokým teplotám, ako napríklad v rozhorúčenom automobile, v blízkosti vykurovacích telies a podobne.
f Výstraha:
• Batériu neupravujte a nespájkujte vodiče ani svorky priamo na batériu.
• Nikdy navzájom nespájajte póly = a -. Môže tým dôjsť k požiaru, prehriatiu alebo elektrickému úrazu.
• Pri prenášaní a skladovaní batérie vždy vložte do priloženého puzdra, aby sa nepoškodili ich konektory. Batérie neprenášajte ani neskladujte spolu s kovovými predmetmi (napr. s kľúčenkou).
Pri nerešpektovaní tejto výstrahy
môže dôjsť k požiaru, prehriatiu alebo elektrickému úrazu.
• Batérie nepripájajte priamo do elektrickej zásuvky alebo konektora zapaľovača v automobile.
• Batérie nikdy nevkladajte s pólmi = a - naopak.
• Ak sa kvapalina z batérie dostane do očí, okamžite ich vypláchnite čistou vodou a urýchlene vyhľadajte lekársku pomoc.
• Nepokúšajte sa dobíjať alkalické, lítiové ani žiadne iné nedobíjateľné batérie.
• Nikdy nepoužívajte batérie s poškodeným vonkajším obalom.
• Batérie udržujte mimo dosahu detí.
• Ak pri používaní tohto produktu spozorujete niečo neobyčajné, ako napríklad neobvyklý zvuk, zahriatie, dym alebo zápach spáleniny:
1 okamžite v yberte batérie, pričom si
dávajte pozor, aby ste sa nepopálili a;
2 zavolajte predajcovi alebo miestnemu
zástupcovi spoločnosti Olympus so žiadosťou o servis .
• Batérie nikdy nevystavujte pôsobeniu vody. Nedovoľte, aby kontakty batérie prišli do styku s vodou.
• Nesnažte sa odstrániť alebo poškodiť izolačný plášť batérií.
• Batérie nepoužívajte, ak zistíte, že nie sú v poriadku, napríklad ak tečú, zmenili farbu alebo sa deformovali.
• Ak batérie nie sú úplne nabité po predpísanom čase nabíjania, vytiahnite nabíjačku zo zásuvky.
• Ak sa kvapalina z batérií dostane na pokožku alebo šaty, rýchlo ju zmyte čistou vodou.
• Batérie udržiavajte mimo dosahu ohňa.
f Upozornenie:
• Batérie nevystavujte silným otrasom.
• Ak chcete použiť nabíjateľné batérie, ktoré neboli dlhšie používané, pred použitím ich najprv nabite.
• Nabíjateľné batérie majú obmedzenú životnosť. Ak je prevádzkový čas nabíjateľnej batérie výrazne kratší aj napriek tomu, že batéria bola plne nabitá pri stanovených podmienkach, vymeňte ju za novú.
SK
5
Hlavné vlastnosti
s Vstavaný stereofónny FM prijímač.
Umožňuje používať rekordér ako rádio (len model WS-760M) ( Str. 41).
s Tento rekordér plní dve funkcie.
Môžete ho používať ako digitálny
1
hlasový rekordér a ako digitálny
Hlavné vlastnosti
hudobný prehrávač (len modely WS-760M a WS-750M) ( Str. 25, Str. 31).
s Podporuje veľ kokapacitné
záznamové médiá. Nahrávať môžete nielen na vnútornú pamäť,
ale aj na kar tu microSD* ( Str. 19).
* Len modely WS-760M a WS-750M.
s Podporuje lineárny formát PCM,
čo umožňuje vytvárať nahrávky s kvalitou zvuku rovnocennou kvalite CD diskov
WS-760M a WS-750M) (☞ Str. 47, Str. 49).
s Pod poruje rôzne for máty nahrávani a,
ako naprí klad MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) a Window s Media Audio (WMA) (☞ S tr. 47, Str. 49).
s Okrem súborov nahratých samotným
zariad ením dokáže pr ehrávať aj súbor y vo formáte WAV*, WMA a MP3 prenesené z počítača.
Prístroj môže slúžiť aj ako hudobný prehrávač.
* Len modely WS-760M a WS-750M.
s Prístroj používa vstavanú funkciu
spúšťania nahrávania pri voliteľnej sile zvuku (VCVA) ( Str. 47, Str. 50).
s Filter nízk ych frekvencií
(hornopriepustný filter) minimalizuje rušenie nahrávky prevádzkovými zvukmi klimatizácie a podobných zdrojov hluku ( Str. 47, Str. 50).
s Funkcia smerového mikrofónu
umožňuje prepínať medzi stereofónnym nahrávaním so širokým rozptylom a nahrávaním
SK
zacieleným na konkrétny smer (len model WS-760M) ( Str. 47, Str. 50).
6
(len modely
Začíname
s Prístroj má funkciu nastavenia scény
pri nahrávaní a nastavenia scény pri prehráv aní, ktoré umo žňujú nastaviť najvhodnejšie nastavenie podľa konkrét nej situácie ( Str. 27, Str. 38, Str. 47, Str. 52, Str. 55).
s J e vybavený rôzny mi funkciami
opakovaného prehrávania ( Str. 37,
Str. 47, Str. 54).
s
Funkcia EU PHONY MOBILE u možňuje dosiah nuť prirodze ný a realistick ý zážit ok bez zníženi a kvality z vuku (len mode ly WS-760M a WS-750M) ( Str. 47, Str. 53).
s Môžete meniť nastavenia ekvalizéra
prehráva nia (len modely WS -760M a WS-750M) ( Str. 47, Str. 55).
s Môžete rozdeľovať súbory
s nahrávkami vytvorenými v rekordéri vo formáte MP3 alebo PCM* ( Str. 60).
* Len modely WS-760M a WS-750M.
s Indexové a časové značky
umožňujú rýchle v yhľadanie požadovaného miesta ( Str. 35).
s Rýchlosť prehrávania môže byť
ovládaná podľa požiadaviek ( Str. 36).
s Pripojením tohto rekordéra do
USB portu počítača umožníte prepojenie funkcií rekordéra s počítačom. Údaje môžete preniesť alebo uložiť bez USB kábla alebo potreby inštalácie ovládačov ( Str. 69, Str. 81).
Tento rekordér je kom patibilný s rozhraním US B 2.0, vďaka čomu umo žňuje rýchly p renos dát do počíta ča.
s Je vybavený funkciou nabíjania cez
USB rozhranie (len modely WS-760M a WS-750M) ( Str. 12).
s Prístroj je vybavený podsvieteným
FL displejom (LCD panel) ( Str. 8).
1
Identifikácia súčastí
4 5 6
& ^
%
$
1 Vstavaný stereofónny mikrofón
(ľavý)
2 Vstavaný stereofónny mikrofón
(pravý)
3 Kontro lka na hrávania 4 Konektorová zásuvka
(slúc hadlá)
5 Konektorová zásuvka
(mikrofón)
6 Displej (LCD panel) 7 Vsta vaný repr oduk tor 8 Tlačidlo 9 Tlačidlo 0 Tlačidlo 9 ! Tlačidlo
#
8 9
0
! @
7
+ REC
EAR
MIC
(s) (nahrávanie)
2
3
*
@ Tlačidlo # Tlačidlo $ Tlačidlo % Tlačidlo ^ Tlačidlo 0 & Tlačidlo * Kryt batérií ( Kryt kart y ) Otvor na remienok
- Prepínač
= Posuvník USB konektora q USB konek tor
(
q
LIST ERASE SCENE/INDEX OK `/MENU
STOP
POWER/HOLD
)
1
Identifikácia súčastí
-
=
(4)
SK
7
Displej (LCD panel)
Zobrazenie zoznamu priečinkov
Model WS-760M:
1
Identifikácia súčastí
Keď zvolíte reži m [
1
2
Model WS-750M:
Keď zvolíte reži m [
1
Recorder
Recorder
Identifikácia súčastí
Model WS-650S:
1
]:
]:
2
1 Indikátor nahrávacieho média*1,
Indikátor režimu [
Recorder
],
Indikátor batérie
2 Názov priečink a 3 Indikátor nahrávacieho média*1,
Indikátor režimu [
Music
],
Indikátor batérie
4 Názov priečink a
*1 Len modely WS-760M a WS-750M
SK
2
Modely WS-760M a WS-750M:
Keď zvolíte reži m [
3 4
8
Music
Zobrazenie zoznamu súborov
Modely WS-760M a WS-750M:
Keď zvolíte reži m [
1
]:
2
Recorder
]:
Identifikácia súčastí
Keď zvolíte reži m [
3
4
Music
]:
Model WS-650S:
1
2
1 Indikátor nahrávacieho média*1,
Názov priečinka, indikátor batérie
2 Názov súboru 3 Indikátor nahrávacieho média*1,
názov priečinka, indikátor batérie
4 Názov súboru
*1 Len modely WS-760M a WS-750M
Zobrazenie súborov
Modely WS-760M a WS-750M:
Keď zvolíte reži m [
1 2
3 4
5 6
Recorder
]:
7
8 9
0
Keď zvolíte reži m [
! @ #
$ %
Music
]:
^
& *
Model WS-650S:
1 2
3 4
5 6
7
8 9
0
1 Indikátor nahrávacieho média*1,
Názov súboru, indikátor batérie
2 Indiká tor prie činka,
Indikátor režimu nahrávania
3 V režime nahrávania:
Posuvná stupnica zostávajúcej kapacit y pamäte
V režime prehrávania:
Indikátor pozície prehrávania
4 Indikátor stavu nahrávania/
prehrávania
5 Dátum a čas záznamu 6 [ ?] Indikátor citlivosti mikrofónu,
[û] Indikátor funkcie VCVA,
[Æ] Indikátor synchronizácie
s hlasom,
[%] Indikátor redukcie šumu*1, [$] Indikátor hlasového filtra, [0] Indikátor filtra nízkych
frekvencií (hornopriepustný filter),
[≤] Indikátor Zoom Mic (smerový
mikrofón)*2
1
Identifikácia súčastí
SK
9
Identifikácia súčastí
Napájanie
7 [í] Indikátor ochrany proti
vymazaniu, [Ø] Indikátor stlmenia reproduktora,
Číslo aktuálneho súboru /
Celkový počet nahratých súborov v priečinku
1
V režime nahrávania:
8
Identifikácia súčastí/Napájanie
Uplynutý čas nahrávania
V režime prehrávania:
Uplynutý čas prehrávania
9 V režime nahrávania:
Zostávajúci čas na nahrávanie
V režime prehrávania alebo
režime zastavenia:
Dĺžka súboru
0 Indikátor režimu prehrávania ! Názov titulu @ Interpret # Názov albumu $ Uplynutý čas prehrávania %
[∞] Indikátor funkcie
EUPHONY*1
[ù] Indikátor ekvalizéra*1
^ Číslo aktuálneho súboru/Celkový
počet nahratých súborov v priečinku
í
[
] Indikátor ochrany proti
vymazaniu,
[Ø] Indikátor stlmenia reproduktora
& Dĺžka súboru * Indikátor režimu prehrávania
*1 Len modely WS-760M a WS-750M *2 Len model WS -760M
Vloženie batérií
V tomto rekordéri môžete používať buď nabíjateľné Ni-MH batérie alebo alkalické batérie veľ kosti AAA.
Modely WS -760M a WS-750M:
• Keď chcete rekordér nabíjať, musia v ňom byť vložené predpísané nabíjateľné Ni-MH batérie (BR401).
• Dodávané nabíjateľné batérie nie sú pri zakúpení rekordéra úplne nabité. Pred začatím používania rekordéra, alebo ak ste rekordér dlhší čas nepoužívali, vám odporúčame ich úplne nabiť (nepretržité nabíjanie) ( Str. 12).
Model WS-650S:
• Tento rekordér nedokáže nabíjať nabíjateľné batérie.
1 Zľahka zatlačte na šípku
a vysuňte kryt batérií.
SK
10
Napájanie
2 Vložte batériu veľkosti AAA,
pričom dbajte na správnu polaritu = a -.
3 Úplne zatvorte kryt batérie
zatlačením v smere A a potom posunutím v smere B.
Poznámky
• Mangánové batérie sa v tomto rekordéri nesmú používať.
• Pri výmene batérií sa odporúčajú alkalické batérie alebo nabíjateľné Ni-MH batérie značky Olympus, veľkosti AAA.
• Pred výmenou batérií rekordér vždy vypnite. Vybratím batérii počas používania rekordéra môže vzniknúť porucha ako napríklad poškodenie súboru, a pod. Ak sa počas nahrávania do súboru v ybijú batérie, aktuálne nahrávaný súbor sa stratí, pretože nebude možné uzavrieť jeho hlavičku. Je veľmi dôležité vymeniť batérie ešte kým indikátor batérií ukazuje jednu čiarku.
• Ak batérie nevymeníte do 1 minúty alebo ak batérie vyb eráte a vkladáte v krátkych intervaloch,
bude potrebné znova nastaviť typ batérie a čas. V takom prípade sa zobrazí menu [Battery]. Podrobnejšie informácie nájdete v časti „Nastavenie typu batérie“ ( Str. 12).
• Ak rekordér nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie.
• Pri výmene nabíjateľných batérií použite výlučne nabíjateľné Ni-MH batérie (voliteľné). Použitím batérií od iných výrobcov môžete poškodiť rekordér, preto takéto batérie radšej nepoužívajte.
môže sa stať, že
1
Napájanie
SK
11
Napájanie
Nastavenie typu batérie
Nastavte typ batérie vloženej v rekordéri.
1 Vložte batériu a zapnite rekordér.
2 Pomocou tlačidiel + a − upravte
nastavenie.
1
Napájanie
[Ni-MH] (õ):
Túto možnosť zvoľte, ak používate
nabíjateľnú batériu Olympus Ni-MH (BR401).
[Alkaline] (ú):
Túto možnosť zvoľte, ak používate
komerčne dostupnú alkalickú batériu.
3 Tlačidlom OK `/
nastavenia.
• Ak na displeji bliká indikátor „hodín“, prečítajte si časť „Nastavenie času a dátumu [ Time & Date]“ ( Str. 17).
Indik átor batéri e
Indikátor batérie na displeji sa mení podľa toho, ako batérie slabnú.
• Keď sa na displeji zobrazí indikátor
[æ], čo najskôr v ymeňte batérie. Keď sú batérie príliš slabé, na displeji sa zobrazí indikátor [s] a nápis [Battery Low] a rekordér sa v ypne.
Typ batérie
MENU
dokončite
Poznámka
• Pri prehrávaní hlasového/hudobného súboru sa v z ávislosti od úrovne hlasitosti rekordér môže zresetovať v dôsledku poklesu napätia batérií aj v prípade, že sa indikátor batérií zobrazuje ako [º]. V takom prípade znížte úroveň hlasitosti rekordéra.
Nabíjanie prostredníctvom pripojenia k počítaču cez USB rozhranie
Modely WS -760M a WS-750M:
Batérie môžete nabíjať pripojením k počít aču cez USB rozhranie. Pri nabíjaní musia byť do rekordéra správnym spôsobom vložené nabíjateľné batérie (dodávané) (Str. 10).
Nenabíjajte primárne batérie, ako napríklad alkalické alebo lítiové. Batérie by mohli vytiecť, prehriať sa a poškodiť rekordér.
1 Spustite počítač. 2 Posuvník USB konektora posuňte
v smere šípky a vysuňte tak USB konektor z rekordéra.
SK
12
Napájanie
3 Uistite sa, že je rekordér
zastavený, a zapojte ho do USB portu počítača.
4 Stlačením tlačidla OK `/
MENU
spustite nabíjanie.
5 Nabíjanie je dokončené, keď
indikátor batérie nadobudne podobu [¿].
Trv ani e nabíjania: približne 3 hodiny *
* Predstavuje približný čas pri úplnom
nabíjaní úplne vybitých batérií pri izbovej teplote. Trvanie nabíjania sa odlišuje v z ávislosti od zostávajúcej kapacit y a stavu batérií.
Nabíjanie pripojením sieťového adaptéra (voliteľné príslušenstvo) k USB rozhraniu
Modely WS -760M a WS-750M:
Batériu možno nabíjať pripojením rekordéra k sieťovému adaptéru s USB konektorom (A514) (voliteľné príslušenstvo).
1 Pripojte rekordér k USB portu
sieťového adaptéra.
K USB konek toru
na sieťovom
adaptér i s USB
konektorom
(A514)
2 Zapojte sieťový adaptér do
elektrickej zásuvky.
1
Napájanie
Do elektrickej
zásuvky
SK
13
Napájanie
3 Stlačením tlačidla OK `/
spustite nabíjanie.
1
Napájanie
Ak položka [USB Connect] nebola nastavená na [AC Adapte r], bude sa ďalej zobrazovať nápis [Please wait] ( Str. 61).
4 Nabíjanie je dokončené, keď
indikátor batérie nadobudne podobu [¿].
Poznámky
• Rekordér sa nebude nabíjať, keď bude počítač vypnutý. Taktiež sa nemusí nabíjať, ak počítač nie je zapnutý, ak je v úspornom režime alebo je v režime spánku.
• Batériu v záznamníku nenabíjajte v prípade, že je zapojený USB rozbočovač.
• Vložte dodávanú nabíjateľnú batériu a nastavte položku [Battery] na [Ni-MH]. Ak je položka [Battery] nastavená na [Alkaline], nabíjanie nie je možné ( Str. 12).
• Keď bliká indikátor [ø]*1 alebo [√]*2, nabíjanie nie je možné. Batérie nabíjajte pri izbovej teplote od 5 °C do 35 °C .
*1 [ø]: Pri nízkej teplote okolia. *2 []: Pri vysokej teplote okolia.
• Keď sa prevádzkový čas batérií aj po úplnom nabití výrazne skráti, nahraď te batérie nov ými.
• Dbajte na to, aby ste USB konektor zasunuli úplne. V opačnom prípade nemusí rekordér fungovať správne.
• V prípade potreby použite dodaný
SK
predlžovací USB kábel.
14
MENU
• Nepoužívajte iný než dodaný predlžovací USB kábel.
Použit ím káblov od iných vý robcov by ste
mohli zapríčiniť poškodenie rekordéra. Nepouž ívajte predlžovacie US B káble dodané so z ariadeniami od iných v ýrobcov.
Upozor nenia t ýkajúce s a nabíj ateľnýc h batéri í
Ak používate nabíjateľné Ni-MH batérie, pozorne si prečítajte nasledujúce pokyny.
Vybíjanie:
Nabíjateľné batérie sa samé vybíjajú, aj keď ich nepoužívate. Pred použitím ich vždy nabite.
Prevádzková teplota:
Nabíjateľné batérie obsahujú rôzne chemické látk y. Výkonnosť nabíjateľných batérií môže kolísať aj pri prevádzke v predpísanom teplotnom rozsahu. Je to ich prirodzená vlastnosť.
Odporúčaný rozsah teplôt: Pri prevádzke prístroja:
0 °C až 42 °C
Pri nabíjaní:
5 °C až 35 °C
Dlhodobé skladovanie:
–20 °C až 30 °C Používaním nabíjateľných batérií mimo uvedeného teplotného rozsahu môže viesť k znižovaniu ich výkonnosti a skracovaniu životnosti. Ak nabíjateľné batérie nebudete dlhší čas používať, v yberte ich z prístroja
Napájanie
a skladujte ich oddelene, aby ste zabránili vytečeniu batérií alebo zhrdzaveniu.
Poznámky
• Tento rekordér je skonštruovaný tak, aby sa batérie nabili doplna bez ohľadu na to, koľko energie mali pred nabíjaním. Ak však chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky s novými nabíjateľnými batériami alebo dlhšie nepoužívanými batériami (dlhšie ako jeden mesiac), odporúčame batérie podrobiť 2 až 3 cyklom úplného nabitia a vybitia.
• Pri likvidácii nabíjateľných batérií sa vždy riaďte miestnymi zákonmi a predpismi. Obráťte sa na najbližšie recyklačné stredisko, kde vám pomôžu so správnym postupom likvidácie.
• Ak nabíjateľné Ni-MH batérie nie sú úplne vybité, pred likvidáciou zabráňte ich skratovaniu (napr. zalepením kontaktov izolačnou páskou).
Pre záka zníkov v Nemecku:
Spoločnosť má dohodu s nemeckou
Zapnutie/vypnutie prístroja
Keď sa rekordér nepoužíva, vypnite napájanie, čím sa zníži sp otreba batérie na minimum. Aj po vypnutí napájania sa zachovajú existujúce údaje, nastavenia režimu a nastavenia času.
Zapnutie prístroja
Keď je rekordér vypnutý, posuňte prepínač
POWER/HOLD
v smere šípky.
• Displej a napájanie sa zapne.
• Funkcia obnovenia vráti rekordér na pozíciu zastavenia v pamäti pred vypnutím.
Vypnutie prístroja
Posuňte prepínač
POWER/HOLD
v smere šípky aspoň na 0,5 sekundy.
• Displej a napájanie sa vypne.
• Funkcia obnovenia si zapamätá pozíciu zastavenia pred vypnutím.
Úspor ný režim
Ak je rekordér zapnut ý a je zastavený 10 minút alebo dlhšie (predvolené nastavenie), displej sa v ypne a rekordér sa prepne do úsporného režimu ( Str. 57)
• Stlačením ktoréhokoľvek tlačidla sa
.
úsporný režim ukončí.
1
Napájanie
SK
15
Blokovanie tlačidiel (HOLD)
Ak rekordér prepnete do režimu HOLD, ak tuálny stav sa zachová a všetky tlačidlá sa zablokujú. Táto funkcia je užitočná, keď je potrebné prenášať rekordér v taške alebo vo vrecku. Takisto môže zabrániť neželanému zastaveniu nahrávania.
Nastavenie rekordéra do režimu HOLD
Posuňte prepínač polohy [
1
Blokovanie tlačidiel (HOLD)
SK
16
HOLD
• Po zobrazení hlásenia [Hold] na displeji
sa rekordér prepne do režimu HOLD.
Poznámk y
• Ak v režime HOLD stlačíte ľubovoľné tlačidlo, zobrazenie času zabliká na 2 sekundy, ale rekordér nev ykoná žiadnu činnosť.
• Ak do režimu HOLD prepnete počas prehrávania (nahrávania), tlačidlá sa deak tivujú a stav prehrávania (nahrávania) sa nezmení. (Po dokončení prehrávania alebo skončení nahrávania z dôvodu nedostatku pamäte prehrávač sa zastaví.)
POWER/HOLD
].
do
Ukončenie režimu HOLD
Posuňte prepínač polohy A.
POWER/HOLD
do
Nastavenie času a dátumu [Time & Date]
Ak čas a dátum nastavíte vopred, pre každý súbor sa automaticky uložia informácie o čase nahratia súboru. Nastavenie času a dátumu vopred umožňuje jednoduchšiu správu súborov.
Pri prvom použit í rekordéra po zakúpení aleb o po vložení baté rií po dlhšom období nepoužívania sa zobraz í položka [ Ak bliká i ndikátor „ nastaven ie od kroku 1.
Set Tim e & Date
hodín
“, v yko najt e
Tlačidlo
+−
9 0 tlačidlo
Tlačidlo
OK `/MENU
Tlačidlo
LIST
].
1 Stlačením tlačidla 9 alebo
0 vyberte položku, ktorú chcete nastaviť.
• Blikajúcim kurzorom zvoľte hodiny
Hour“, minúty „Minute“, rok „Yea r“, mesiac „Month“ alebo deň „ Day“.
2 Tlačidlom + alebo − vykonajte
nastavenie.
• Rovnako nastavte všetky položky: tlačidlom 9 alebo 0 zvoľte ďalšiu položku a tlačidlom ju nastavte.
• Ak chcete prepnúť medzi 12 a 24-hodinovým formátom času, počas nastavovania hodín alebo minút stlačte tlačidlo LIST.
Príkl ad: 10:38 PM
10:3 8 PM (predvolené nastavenie)
• Ak chcete zmeniť poradie mesiaca „Month“, d ňa „Day“ a roka „Yea r“, počas nastavovania týchto položiek stlačte tlačidlo LIST.
Príkl ad: 15. júl 2010
7M 15D 2010Y (predvolené nastavenie)
15D 7M 2010Y
2010Y 7M 15D
3 Tlačidlom OK `/
MENU
nastavenia.
• Hodiny sa spustia od nastaveného dátumu a času. Tlačidlo OK `/MENU stlačte podľa časového signálu.
Poznámka
• Ak stlačíte tlačidlo OK `/MENU počas
nastavovania, rekordér uloží položky nastavené do toho okamihu.
+
alebo −
22:38
dokončite
1
Nastave nie času a dátu mu
SK
17
Nastavenie času a dátumu [Time & Date]
Zmena času a dátumu
Keď je rekordér v režime zastavenia, stlačením a podržaním tlačidla STOP (4) zobrazíte ak tuálny čas dátum [Time & Dat e] a položku [Remain]. Ak aktuálny čas a dátum nie
1
sú správne, nastavte ich podľa nasledujúceho postupu.
Nastave nie času a dátu mu
Tlačidlo
Tlačidlo
9 0 tlačidlo
Tlačidlo
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, stlačte tlačidlo
OK
`/
MENU
.
• Na displeji sa zobrazí ponuka ( Str. 47).
2 Tlačidlom + alebo − zvoľte kartu
[
Device Menu
• Zobrazenie menu môžete zmeniť posunutím kurzora karty nastavení.
] (Menu zariadenia).
a
STOP
(4 )
+−
OK `/MENU
3 Tlačidlom OK `/
presuňte kurzor na položku, ktorú chcete nastaviť.
• Na displeji sa zobrazí [Device Menu].
4 Tlačidlom + alebo − vyberte
položku [
Time & Date
5 Stlačte tlačidlo OK `/
alebo 9.
• Na displeji sa zobrazí [Time & Date]
(Čas a dátum).
• Indikátor „hodín“ na displeji bude
blikať, čím signalizuje spustenie procesu nastavenia času a dátumu.
Ďalšie kr oky sa zhodujú s k rokmi 1 až 3 v časti „N astavenie času a dátumu
[Time & Date]“ ( Str. 17).
6 Stlačením tlačidla
zatvorte obrazovku ponuky.
MENU
STOP
alebo 9
].
MENU
(4)
SK
18
Vkladanie a vyberanie pamäťovej karty microSD
• Vloženie karty microSD nesprávnym
Modely WS-760M a WS-750M:
Pojmom „microSD“ sa v tomto návode označujú karty microSD aj kart y microSDHC. Tento rekordér je možné používať s komerčne dostupnými kartami microSD, ako aj so vstavanou pamäťou.
Vkladanie karty microSD
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, otvorte kryt karty.
2 Otočte kartu microSD správnym
spôsobom a vložte ju do otvoru na kartu podľa obrázka.
• Pri vkladaní držte kartu microSD rovno.
spôsobom alebo pod uhlom môže poškodiť oblasť s kontaktmi alebo spôsobiť zaseknutie karty microSD.
• Ak karta microSD nie je vložená úplne, nemusia sa na ňu zapisovať dáta.
3 Pevne zatvorte kryt karty.
• Po vložení karty microSD sa objaví zobrazenie o zmene záznamového média.
4 Ke ď chcete nahrávať na kartu
microSD, stlačte t lačidlo + alebo − a vyberte možnosť [
Yes
].
1
Vklad anie a vyber anie pamäťovej ka rty microSD
5 Tlačidlom OK `/
nastavenia.
MENU
dokončite
SK
19
Vkladanie a vyberanie pamäťovej karty microSD
Poznámky
• Je možné prepnúť nahrávacie médium späť na vnútornú pamäť ( Str. 47, Str. 57).
• V niektorých prípadoch sa nemusia dať rozpoznať karty microSD formátované (inicializované) iným zariadením, napríklad v počítači. Takéto karty pred použitím naformátujte v rekordéri
1
( Str. 63).
Vklad anie a vyber anie pamäťovej ka rty microSD
Vyberanie karty microSD
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, otvorte kryt karty.
2 Zatlačte kartu microSD smerom
dovnútra, čím sa uvoľní a čiastočne vysunie.
• Karta microSD je viditeľne trocha uvoľnená a môžete ju vy tiahnuť.
• Ak vyberiete kar tu microSD keď je pamäť nastavená na možnosť [microSD Card] (karta microSD), automatick y sa zvolí nastavenie [Built-in Memory] (Vstavaná pamäť).
3 Pevne zatvorte kryt karty.
Poznámky
• Rýchle uvoľnenie prsta po zatlačení karty microSD smerom dovnútra môže spôsobiť, že karta sa z otvoru vysunie prudko.
• Pred vložením kart y microSD vypnite funkciu ochrany proti zápisu. Informácie o tom, ktoré typy kariet microSD sú overene kompatibilné s týmto rekordérom, nájdete na webovej lokalite spoločnosti Olympus.
• Môže sa stať, že rekordér správne nerozpozná niektoré karty microSD, ktoré s ním nie sú kompatibilné.
• V prípade, že rekordér kartu microSD nerozpoznal, skúste problém vyriešiť vybratím a opätovným vložením karty microSD.
• Rýchlosť narábania s údajmi na karte microSD sa opakovaným zapisovaním a mazaním nahrávok znižuje. V takom prípade kartu microSD naformátujte ( Str. 63).
SK
20
Úkony v menu [Home]
Modely WS-760M a WS-750M:
Tento rekordér môž ete používať niele n ako hlasový r ekordér a hudobný pre hrávač, ale aj ako rádio*. * Len model WS-760M.
Tlačidlo
+−
Tlačidlo
OK `/MENU
Tlačidlo
LIST
1 Stláčajte tlačidlo
nezobrazí menu [
Na displeji sa zobrazí menu [Home].
LIST Home
, kým sa
].
2 Pomocou tlačidla + alebo
zvoľte režim.
Keď zvolíte položku [
Rekordér prejde do režimu
[Recorder]. V tomto režime môžete nahrávať a prehrávať súbory s nahrávkami vyt vorenými pomocou rekordéra ( Str. 25, Str. 31).
Keď zvolíte položku [
Rekordér prejde do režimu [Music],
v ktorom môžete prehrávať hudobné súbory prenesené do rekordéra ( Str. 31).
Keď zvolíte možnosť [
Rekordér prejde do režimu
[FM Radio], v ktorom môžete prijímať rozhlasové vysielanie v pásme FM( Str. 41, Str. 42).
* Len model WS-760M
Recorder
Music
]:
FM Radi o
]:
1
Úkony v men u [Home]
]*:
3 Stlačte tlačidlo OK `/
MENU
.
Poznámka
• Počas nahrávania nie je možné prepnúť režim bez z astavenia rekordéra.
SK
21
Poznámky k zložkám
Ako nahrávacie médium je možné použiť vnútornú pamäť alebo kartu microSD (len modely WS-760M a WS-750M). Hlasové a hudobné súbory rozdelia do samostatných priečinkov pre
hlasové nahrávky a priečinkov pre hudobné súbory, ktoré sú organizované a uložené v stromovej štruktúre.
Priečinky na hlasové nahrávky
[Folder A] – [Folder E] v priečinku [Recorder] sú priečinky na hlasové nahrávk y. Pri nahrávaní pomocou tohto rekordéra najskôr vyberte niektorý z t ýchto piatich priečinkov a potom
1
nahrávajte.
Poznámk y k zložkám
Režim môžete prepnúť v menu [Home]
Home
(len mod ely WS-760M a WS-750M).
Zložka Súbor
Rekordér
Priečinok
A
Priečinok
B
Priečinok
C
Priečinok
D
Priečinok
E
Cieľové umiestnenie nahrávok z mikrofónu.
Do každ ého priečinka j e
Zložka
Radio
Nahrávky z rádia sa budú automaticky ukladať do zložky [Radio Folder] (len mode l WS-760M).
SK
Poznámka
Súbory aleb o zložky umiestnené pod zložkou [Recorder] sa v rekordéri nebudú zobrazovať.
22
možné ul ožiť maximálne 200 súborov.
001
002
003
004
200
Poznámky k zložkám
Priečinok na prehrávanie hudby
Modely WS-760M a WS-750M:
Pri kopírova ní hudobných súborov do z ariadenia pomo cou programu Window s Media Player sa automatick y vytvor í priečinok v rámci p riečinka prehr ávania hudby, ktorý m á vrstvenú štruk túru, ako vidno na o brázku nižšie. H udobné súbory, k toré sú v tom istom prieči nku, je možné znova usporia dať v požadovanom p oradí a znova prehr ať ( Str. 59).
1
Poznámk y k zložkám
Home
Music
Prvá vrstva Druhá vrstva
Interpret
01
Interpret
02
Interpret
03
Album 01
Album 02
Album 03
V priečinku [Music] sa môže vyt voriť maximá lne 300 priečinkov vrátane priečinka [Music].
Zložka
001
002
003
004
200
Do každ ého priečinka je možné u ložiť maximálne 200 súborov.
Súbor
SK
23
Výber zložiek a súborov
Priečink y meňte, keď je prehrávač z astavený alebo počas prehrávania. Informácie o vrstvenej štruktúre priečinkov nájdete v časti „Poznámky k zložkám“ (
Menu [
Home
]*
Obslu ha priečink ov pre hlasové na hrávky
Str. 22, Str. 23).
1
Výber z ložiek a súbo rov
SK
Príklad:
WS-760M
Obslu ha priečink ov pre prehráva nie hudby
Zobrazenie
zoznamu
priečinkov
Presun medzi úrovňami
}
Návrat
: tlačidlo
Každým stlačením tohto tlačidla sa vykoná návrat o jednu úroveň vyššie. Zobrazenie zoznamu je možné ovládať stlačením tlačidla 0.
Keď pri posúvaní sa v rámci hierarchie priečinkov stlačíte a podržíte tlačidlo LIST, vrátite sa do zobrazenia súborov.
{
Pokračova nie
Každým stlačením tohto tlačidla sa otvorí priečinok alebo súbor vybrat ý v zobrazení zoznamu a prejde sa o úroveň nižšie.
Obrazovku so zobrazením zoznamu je možné ovládať stlačením tlačidla 9.
Zobrazenie
zoznamu
priečinkov
(Prvá v rstva)
LIST
: tlačidlo OK `/
Zobrazenie
zoznamu
priečinkov
Zobrazenie
zoznamu
priečinkov
(Druhá vrstv a)
MENU
Zobrazenie
zoznamu
súborov
*
Zobrazenie
zoznamu
súborov
Tlačidlo + alebo –
Výber priečinka alebo súboru.
Menu [
Home
Umožňuje meniť režim rekordéra ( Str. 21).
]*:
Zobrazenie súborov:
Zobrazujú sa informácie o vybratom súbore. Objavujú sa v pohotovostnom režime prehrávania.
Zobrazenie zoznamu:
Zobrazujú sa zložky a súbory nahraté v tomto rekordéri.
* Len modely WS-760M a WS-750M
Zobrazenie
súborov
Zobrazenie
súborov
24
Nahrávanie
Nahrávanie
Pred spustením nahrávania vyberte jeden z priečinkov [&] až [*]. Týchto päť priečinkov môžete používať na rozlíšenie rôznych druhov nahrávok. Napríklad priečinok [&] sa môže používať na ukladanie súkromných informácií a priečinok ['] môže byť určený na ukladanie pracovných informácií.
Tlačidlo
STOP
(4)
Tlačidlo
REC
(s)
Modely WS-760M a WS-750M:
• V iných re žimoch než [Recorder] sa po stlačení tlačidla REC (s) zo brazí nápis [Cannot rec ord in this fol der] (Neplatný priečino k). Nahrávanie spúšťajt e až po zvolení rež imu [Recorder] v menu [Home] ( Str. 21).
• V príp ade modelu WS-760M môžete v režime [FM R adio] nahrávať rozhlasové vysielanie v pásme FM ( Str. 46).
1 Vyberte priečinok na nahrávanie
( Str. 22 až 24).
2 Stlačením tlačidla
spustite nahrávanie.
• Kontrolka nahrávania sa rozsvieti a na
displeji sa zobrazí indikátor [´].
• Otočte mikrofón v smere zdroja, ktorý chcete nahrať.
REC
(s)
a b
c d e
a Režim nahrávania b Posuvná stupnica zostávajúcej
kapacity pamäte
c Uplynutý čas nahrávania d Zostávajúci čas na nahrávanie e Indikátor úrovne (mení sa podľa
úrovne nahrávania a nastavení funkcie nahrávania)
• [Rec Mode] (Režim nahrávania) sa
nedá nastaviť počas pohotovostného režimu nahrávania ani počas nahrávania. Konfigurujte ho, keď je rekordér zastavený ( Str. 47, Str. 49).
3 Stlačením tlačidla
STOP
(4)
zastavte nahrávanie.
• Na displeji sa zobrazí [].
f
f Dĺžka súboru
Poznámky
• Aby ste neprišli o začiatok nahrávk y, nahrávať začnite, až keď sa presvedčíte, že svieti kontrolka nahrávania a na displeji je zobrazený správny indikátor režimu.
• Keď je zostávajúci čas nahrávania kratší ako 60 sekúnd, kontrolka nahrávania začne blikať. Keď sa čas nahrávania zníži na 30 alebo 10 sekúnd, indikátor bude blikať rýchlejšie.
• [Folder Full]: toto hlásenie sa zobrazí, keď nie je možné ďalej nahrávať. Pred ďalším nahrávaním zvoľte inú zložku, alebo odstráňte nepotrebné súbory ( Str. 39).
• [Memory Full]: toto hlásenie sa zobrazí, keď sa kapacita pamäte vyčerpá úplne. Pred ďalším nahrávaním odstráňte nepotrebné súbory ( Str. 39).
2
Nahrávanie
SK
25
Nahrávanie
Len modely WS-760M a WS -750M:
• Pred ďalším nahrávaním odporúčame nahrávacie médium naformátovať ( Str. 47, Str. 63).
• Ak je do rekordéra vložená karta microSD, skontrolujte, či je ako nahrávacie médium vybratá požadovaná možnosť [Built- in Memory] (Vstavaná pamäť) alebo [microSD Card] (Karta microSD), aby nedošlo k omylu ( Str. 47, Str. 57).
• Ak stlačíte tlačidlo REC (s), keď je nastavená iná funkcia než funkcia
2
nahrávania, zobrazí sa nápis [Cannot
Nahrávanie
record in this folder]. V takom prípade vyberte jednu zo zložiek [Folder A] až [Folder E] a spustite nahrávanie znova.
Nastavenia týkajúce sa nahrávania
[Mic Sen se] ( Str. 47, Str. 49)
[Rec Mod e] *1 ( Str. 47, Str. 49)
[Zoom Mi c] *2 ( Str. 47, Str. 50)
[Low Cut Filter] ( Str. 47, Str. 50)
[VCVA] ( Str. 47, Str. 50)
[V-Sync. Rec] ( Str. 47, Str. 51)
[Rec Scene] ( Str. 47, Str. 52)
*1 Model WS -760M (v režime [FM Radio]
SK
môžete v nastaveniach [Rec Mode] meniť iba formát súboru s nahrávkou).
*2 Len model WS -760M.
26
Slúži na nastavenie citlivosti pri nahrávaní.
Slúži na nas tavenie kvali ty nahrávan ia pri jednotliv ých formátoch nahrávania.
Slúži na nastavenie smerovosti vstavaného stereofónneho mikrofónu.
Táto funkcia d okáže znížiť h luk z klimatizá cií, projek torov a iné podo bné hluky.
Slúži na nastavenie prahovej úrovne f unkcie spúšťan ia nahrávan ia pri voliteľnej s ile zvuku ( VCVA).
Slúži na nastavenie spúšťacej úrovne nahrávania synchronizovaného s hlasom.
Umožňuje aplikovať také nastavenia nahrávania, ktoré zodpovedajú podmienkam alebo prostrediu pri nahrávaní.
Pozastaven ie
Keď rekordér nahráva, stlačte tlačidlo
REC
(s).
• Na displeji sa zobrazí [].
• Po 60 minútach v režime [Rec Pause] sa
rekordér vypne.
Obnovenie nahrávania:
Znova stlačte tlačidlo
• Nahrávanie bude pokračovať od miesta prerušenia.
REC
(s).
Rýchla kontrola nahratého obsahu
Keď rekordér nahráva , stlačte tlačidlo
OK
`/
MENU
.
• Na displeji sa zobrazí [].
• Ak je rekordér v režime [Recorder], prehrá sa posledný súbor s nahrávkou z mikrofónu.
• Ak je rekordér v režime [FM Radio], rekordér automaticky prejde do režimu [Recorder s nahrávkou z FM rádia.
] a prehrá sa posledný súbor
Nahrávanie
Počúvanie počas nahrávania zvuku
Ak spustíte nahrávanie po zapojení slúchadiel do konektora EAR na rekordéri, môžete počúvať nahrávaný zvuk. Pomocou tlačidiel + a − môžete upraviť hlasitosť zvuku monitora nahrávania.
Pripojte slúchadlá do zdierky
EAR
na
rekordéri.
• Po spustení nahrávania môžete v slúchadlách počuť nahrávaný zvuk.
Do konek tora
EAR
Poznámky
• Úroveň nahrávania sa nedá ovládať pomocou tlačidla hlasitosti.
• Pri používaní slúchadiel NENASTAVUJTE hlasitosť na príliš vysokú úroveň. Počúvanie pri vysokej hlasitosti vám môže poškodiť sluch.
• Neklaď te slúchadlá blízko mik rofónu. Môže to spôsobiť spätnú väzbu.
• Pri pripojení externého reproduktora počas nahrávania existuje riziko výskytu spätnej väzby.
Nastavenie scény pri nahrávaní [Rec Scene]
Nastavením scény pri nahrávaní môžete pohotovo aplikovať také nastavenia nahrávania, ktoré najlepšie v yhovujú momentálnej situácii ( Str. 47, Str. 52).
Tlačidlo
+−
Tlačidlo
OK `/MENU
Tlačidlo
SCENE
.
MENU
/
].
.
INDEX
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, stlačte a podržte tlačidlo
SCENE/INDEX
2 Pomocou tlačidla + alebo −
zvoľte položku [
Rec Scen e
3 Stlačte tlačidlo OK `/
4 Tlačidlom + alebo − zvoľte
požadovanú scénu pri nahrávaní.
2
Nahrávanie
5 Stlačte tlačidlo OK `/
MENU
.
SK
27
Odporúčanie nastavenia podľa podmienok nahrávania
123
Rekordér je pôvodne nastavený do režimu [ST XQ] (formát WMA), takže ihneď po jeho zakúpení budete môcť nahrávať vysokokvalitné stereofónne záznamy. Rôzne funkcie týkajúce sa nahrávania je možné podrobne nakonfigurovať tak, aby v yhovovali podmienkam nahrávania. V nasledujúcej tabuľ ke sú uvedené odporúčané nastavenia pri niektorých podmienkach pri nahrávaní.
Podmienka nahrávania
2
Prednášky
Nahrávanie
vo veľk ých priestoroch.
Konferencie s veľk ým počtom ľudí.
Stretnutia alebo o bchodné rokovan ia s malým p očtom ľudí.
Dikt ovanie s množs tvom hluku v pozad í.
Hrajúc a hudba, spev divokých vtákov a z vuky železnice.
*1 Len model WS-760M. *2 Len modely WS-760M a WS-750M. *3 Len model WS-650S.
Súborom nahratým pomocou tohto rekordéra sa názvy priradia automaticky.
WS76 0001 .WMA
1 ID používateľa: Meno, ktoré bolo nastavené na
digitálnom hlasovom rekordéri.
2 Číslo súboru:
Číslo súboru sa nepretržite priraďuje
SK
28
bez ohľadu na zmeny na záznamovom médiu.
Odporúčané nastavenia
[Rec Mod e] ( Str. 47, Str. 49)
[PCM]: [44.1kHz/16bit] *2 [MP3]: [128k bps] alebo
viac
[WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128k bps] alebo
viac
[WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kbps] [WMA]: [ST XQ]
[WMA]: [HQ]
[PCM]: [44.1kHz/16bit] *2
[Mic Sen se] (☞ Str. 47, Str. 49)
[High]
[Middle]
[Low]
Nastav te citlivosť mikrof ónu podľa hlasitosti nahrávaného zvuku.
[Low Cut Fil ter] ( Str. 47, Str. 50)
[On]
[Off ]
3 Prípona: Ide o prípony názvov súborov
záznamového formátu používaných pri nahrávaní týmto z ariadením.
• Lineárny PCM formát* .WAV
• Formát MP3 .MP3
• Formát WMA .WMA * Len modely WS-760M a WS-750M.
Nahrávanie
[Zoom Mic]*1 ( Str. 47, Str. 50)
[+6]
[Off ]
Loading...
+ 64 hidden pages