Ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse.
Vi anbefaler at du tester opptaksfunksjonen og volumet
før bruk for å sikre vellykkede opptak.
digital diktafon.
Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register
og få ekstra fordeler med Olympus!
NO
Page 2
Introduksjon
• Innholdet i dette dokumentet kan endres i fremtiden uten forvarsel. Kontakt vår t
Kundeser vicesenter for siste informasjon om produktnavn og modellnummer.
• Illustrasjonen av skjermen og diktafonen som vises i denne bruksanvisningen kan
variere fra det fak tiske produktet. Den best mulige forsiktighet har blitt gjort for å bevare
dette dokumentets integritet, men dersom du oppdager et tvilsomt element, feil eller
utelatelser, kontakt vårt kundeservicesenter.
• Ethvert ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av
tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utfør t av en tredje part, andre enn
Olympus eller et Olympus-autoriser t servicesenter, eller annen grunn ekskluderes.
Varemerker og registrerte varemerker
• IBM og PC/AT er varemerker eller registrerte varemerker for International Business
Machines Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation.
• Macintosh og iTunes er varemerker for Apple Inc.
• microSD og microSDHC er varemerker for SD card Association.
• MPEG Layer-3 lydkodingsteknologi er lisensiert fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ er et varemerke for DiMAGIC Corporation.
• DVM™ er et varemerke fo+r DiMAGIC Corporation.
• Produktet ble utviklet basert på støyreduserende teknologi under lisens fra
NEC Corporation.
Andre produkt- og merkenavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker eller
registrerte varemerker for sine respektive eiere.
NO
2
Page 3
Innholdsfortegnelse
Introduksjon
Trygg og ko rrekt br uk ........................................ 4
Omorga nisere fil er [Replace] ..................................59
Dele fi ler [File Divi de] ..............................................60
Endre USB- klassen[USB Se ttings] ...........................61
Formate re diktafo nen [Format] ..............................63
6 Bruke diktafonen
på datamaskinen
Opera tiv mi ljø ...................................................6 5
Koble ti l datamask inen ....................................67
Koble fr a datamaskin en ..........................................68
Over føre lydfi ler til data maskine n ...................69
Bruke Wi ndows Media P layer ............................70
Windows -navn ........................................................ 70
Kopiere m usikk fra CD ............................................. 71
Overf øre musikk filer til di ktafonen ........................72
Kopiere l ydfiler til C D ...............................................75
Bruke iTun es.....................................................77
Windows -navn ........................................................7 7
Kopiere m usikk fra CD ............................................. 78
Overf øre musikk filer til di ktafonen ........................79
Kopiere l ydfiler til C D ...............................................80
Bruke so m datamask inens eks terne minn e.......81
7 Annen informasjon
Liste ove r varselm eldinger ...............................82
Feilsø king ........................................................83
Ekst rautsty r (valgfri tt) .....................................86
Spesi fikasjone r ................................................87
Teknisk h jelp og stø tte .....................................91
1
2
3
4
5
6
7
NO
3
Page 4
Trygg og korrekt bruk
Før du bruker den nye diktafonen, les
nøye gjennom denne veiledningen
slik at du er sikker på at du kjenner
trygg og korrekt bruk av enheten.
Oppbevar denne veiledningen på
et lett tilgjengelig sted for fremtidig
referanse.
• Varselsymbolene angir viktig
sikkerhetsrelatert informasjon.
Det er viktig at du leser advarslene
og informasjonen som medfølger
for å kunne beskytte deg selv og
andre mot personskade eller skade
på eiendom.
Generelle forholdsregler
• Ikke la diktafonen ligge i varme,
fuktige steder som inni en lukket
bil under direkte sollys eller
på stranden om sommeren.
• Ikke oppbevar diktafonen på
steder som er utsatt for ekstrem
fuktighet eller støv.
• Ikke bruk organiske løsemidler
som alkohol og lakktynner for
å rengjøre enheten.
• Ikke plasser diktafonen på toppen
av elektriske apparater som TV
eller kjøleskap.
• Unngå opptak eller avspilling
nær mobiltelefoner eller annet
trådløst utstyr, da disse kan
forårsake forstyrrelse og støy. Hvis
du opplever støy, flytt til et annet
sted, eller flytt diktafonen lenger
unna slikt utstyr.
• Unngå sand eller skitt. Disse kan
forårsake uopprettelig skade.
• Unngå sterke vibrasjoner eller støt.
• Ikke demonter, reparer eller tilpass
NO
enheten selv.
4
• Ikke bruk enheten mens du
betjener et kjøretøy (som en
sykkel, motorsykkel eller go-cart).
• Oppbevar enheten utilgjengelig
for barn.
Forholdsregl er for mottak:
• Radiomottak varierer betydelig
avhengig av hvor du bruker radioen.
Hvis mottaket er dårlig, prøv å ytte
diktafonen nærmere mot et vindu
og vekk fra elektriske produkter, så som
mobiltelefoner, ernsynsapparater,
uorescerende lys osv.
Advarse l om tap av data:
• Innspilt innhold i minnet kan ødelegges
eller slettes av operasjonsfeil, feil på
enheten eller under reparasjon. Det
anbefales at du sikkerhetskopierer og
lagrer viktig innhold på et annet media
som en datamaskinharddisk.
• Ethvert ansvar for følgeskader eller
skader av noe slag som oppstår som
en følge av tap av data grunnet en
produktdefekt, reparasjoner utført av en
tredje part andre enn Olympus eller et
Olympus-autorisert servicesenter, eller
andre grunner ekskluderes fra Olympus
ansvar.
Forholdsregl er for opptak:
• Olympus skal ikke holdes ansvarlig
for innspilte filer som slet tes eller
korrumperes på grunn av feil med
diktafonen eller datamaskinen.
• Innhold du har spilt inn kan ikke,
i henhold til loven om opphavsret t,
brukes til noe annet enn privat forbruk
uten uttr ykkelig samtykke fra eieren
av opphavsrettsretten.
Page 5
Trygg og korrekt bruk
Batterier
f Fare:
• Batteriene bør aldri utsettes for
flammer, varmes opp, kortsluttes
eller demonteres.
• Oppbevar aldri batterier på et sted
hvor de kan utsettes for direkte
sollys, eller utsettes for høye
temperaturer som for eksempel
i et varmt kjøretøy, nære en
varmekilde osv.
f Advarsel:
• Ikke lodd ledninger eller
terminaler direkte på et batteri
eller tilpass det.
• Ikke koble = og - terminalene
sammen. Dette kan forårsake
brann, overoppheting eller
elektrisk støt.
• Når du bærer eller oppbevarer
batteriene, må du legge dem i det
medfølgende etuiet for å beskytte
terminalene. Ikke bær eller
oppbevar batteriene sammen med
metallobjekter (som nøkkelringer).
Hvis denne advarselen ikke følges,
kan brann, overopphetning eller
elektrisk støt oppstå.
• Ikke koble batteriene direkte til et
strømuttak eller en sigarettenner
i en bil.
• Ikke sett inn batteriene med =
og - terminalene motsatt vei.
• Hvis væske fra et batteri kommer
inn i øynene dine, vask det ut
øyeblikkelig med rent vann
og oppsøk legehjelp.
• Ikke prøv å lade opp alkaliske,
litium eller andre ikke-oppladbare
batterier.
• Bruk aldri batterier som har et
ødelagt eller sprukket ytterside.
• Batteriene skal oppbevares
utilgjengelig for barn.
• Dersom du legger merke til noe
uvanlig mens du bruker produktet,
som for eksempel unormal støy,
varme, røyk eller brent lukt:
1 fjern batteriene umiddelbart med
omhu så du ikke brenner deg, og;
2 ring forhandleren din eller din lokale
Olympus-representant for service.
• Ikke utsett batteriene for vann.
Ikke la vann komme i kontakt med
terminalene.
• Ikke fjern eller skad
batteriisoleringsarket.
• Ikke bruk batteriene hvis du merker
noe galt med de, som lekkasje,
fargeendring eller misdannelse.
• Koble fra laderen hvis ladingen
fremdeles er ufullstendig selv etter
at den spesifiserte tiden er løpt ut.
• Hvis batterivæske kommer
i kontakt med hud eller klær, vask
det av med rent vann med en gang.
• Hold batteriene borte fra brann.
f Forsiktig:
• Ikke utsett batteriene for sterke
støt.
• Når du bruker oppladbare
batterier som ikke har vært i bruk
for en periode, må du lade dem
opp før bruk.
• Oppladbare batterier har en
begrenset levetid. Skift ut batteriet
med et nytt når brukstiden blir
kortere, selv om det oppladbare
batteriet er helt oppladet under det
spesifiserte forholdet.
NO
5
Page 6
Hovedfunksjoner
s Innebygd stereo FM-mottaker.
Du kan bruke diktafonen som
en radio (bare for WS-760M)
(☞ s. 41).
s Diktafonen har to funksjoner,
1
og den kan brukes både som en
Hovedfunk sjoner
digital diktafon og en digital
musikkspiller (bare for WS-760M,
WS-750M) (☞ s. 25, s. 31).
sStøtter høykapasitets
opptaksmedia. Du kan lagre data
i det innebygde minnet og på et
microSD*-kort (☞ s. 19).
*
Bare for WS-760M, WS-750M.
s Støtter det lineære PCM-formatet,
som er egnet til opptak av
lydkvalitet som tilsvarer CD-nivå
CD-nivå (bare for WS-760M,
WS-750M) (☞ s. 47, s. 49).
sStø tter flere opptaksformater,
som for ek sempel MP3-formatet
(MPEG-1 Audio Layer 3) og formatet
Windows Media Audio (WMA)
(☞ s. 47, s. 49).
sDu k an spille av file r med formatene
WAV*, WMA og MP3 som ove rføres
fra en datamaski n, i tillegg til f iler
som tas op p med enheten.
Du kan også bruke dik tafonen som
en musikkspiller.
* Bare for WS-760M, WS-750M.
s Den har en innebygd variabel
stemmestyringsfunksjon (VCVA)
(☞ s. 47, s. 50).
s Basskuttfilteret reduserer støy
fra airconditionanlegg og andre
lignende lyder under opptak
(☞ s. 47, s. 50).
s En retningsmikrofon er bygd
NO
inn som gjør det mulig å bytte
mellom et bredt stereoopptak
6
Komme i gang
og opptak med en ekstremt
god retningskvalitet med én
enkel spesialmikrofon (bare for
WS-760M) (☞ s. 47, s. 50).
s Diktafonen har innebygde
funksjoner for innstilling av
opptaksscene og innstilling av
avspillingsscene for registrering av
den beste innsti llingen i henhol d til
ulike bruksområder (☞ s. 27, s. 38,
s. 47, s. 52, s. 55).
s D en har flere funk sjoner for rep etert
avspill ing (☞ s. 37, s. 47, s. 54).
s
EUPHONY M OBILE har blit t inkludert
for en nat urlig, realis tisk opplevels e
uten å red usere lydkval iteten (bare for
WS-760M, WS-750M)
s Du kan endre equalizer-
innstillingene for avspilling (bare for
WS-760M, WS-750M) (☞ s. 47, s. 55).
s Du kan dele filer som har blitt tatt
opp med diktafonen i formatet
MP3 eller PCM* (☞ s. 60).
*
Bare for WS-760M, WS-750M.
s Index- og te mpmerke gjø r at du lett
kan finn e igjen et øns ket sted (☞ s. 35).
s Avspillingshastigheten kan
kontrolleres etter behov (☞ s. 36).
s Diktafonen kan kobles direkte til
en datamaskin via USB-porten.
Dataene kan overføres eller
lagres uten USB-kabel eller
driverprogramvare (☞ s. 69, s. 81).
Denne dik tafonen er kompatibel
med USB 2.0, noe som muliggjør rask
dataoverføring til en datamaskin.
s Den har en funksjon for USB-
lading (bare for WS-760M,
WS-750M) (☞ s. 12).
s D en har en skjerm (LC D-skjerm)
med full o ppløsning og
bakgrunnsbelysning (☞ s. 8).
Denne dik tafonen kan brukes med
enten Ni-MH oppladbare batterier
eller AAA-alkaliske batterier.
For WS-760M/WS-750M:
• Ved lading av diktafonen, påse at du
bruker de medfølgende oppladbare
Ni-MH-batteriene (BR401).
• De oppladbare bat teriene som følger
med er ikke helt oppladede. Det
anbefales at du lader opp batteriene
helt før du bruker enheten, og også
hvis du ikke har brukt enheten over
lengre tid (☞ s. 12).
For WS-650S:
• Denne dik tafonen kan ikke lade
oppladbare batterier.
1 Trykk lett ned på pilen og sk yv
batteridekslet åpent.
NO
10
Page 11
Strømforsyning
2 Sett inn et AAA-batteri, observer
korrekte = og - polariteter.
3 Lukk batteridekslet helt ved
å trykke mot retning A, og
deretter skyve i retning B.
Notater
• Manganbatterier kan ikke brukes i denne
diktafonen.
• Det anbefales å skifte ut batteriene med
AAA alkaliske bat terier eller oppladbare
Ni-MH-batterier fra Olympus.
• Kontroller at diktafonen er stoppet før
batteriene skif tes ut. Feil som en ødelagt
l kan oppstå dersom batteriene tas ut
mens diktafonen er i bruk. Hvis du tar
opp en l og batteriene går tomme under
opptaket, vil du miste len som tas opp
fordi lhodet ikke vil kunne lukkes. Det
er viktig at du skif ter ut batteriene når du
kun ser hash -merket i batteriikonet.
• Hvis det tar lengre enn 1 minutt å skifte
ut de tomme batteriene, eller du tar ut og
setter inn batteriene gjentatte ganger til
korte inter valler,
batteri- og tidsinnstillingene på nytt. Hvis
dette skjer, vises skjermen [Battery]. Se
«Batteriinnstillinger» (☞ s. 12) for mer
informasjon.
• Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke
diktafonen for en lengre periode.
• Når de oppladbare batteriene skiftes
ut, må du påse at du bruker oppladbare
Ni-MH -batterier (ekstrautstyr). Du bør
unngå å bruke batterier fra andre
produsenter da dette kan skade
diktafonen.
kan det være du må angi
1
Strømfor syning
NO
11
Page 12
Strømforsyning
Batteriinnstillinger
Velg innstilling i henhold til batterit ypen
du bruker.
1 Sett inn batteriet, og slå
på diktafonen.
2 Trykk på knappen + eller − for
1
å endre innstillingen.
Strømfor syning
[Ni-MH] (õ):
Velg dette alternativet når du
bruker Ni-MH oppladbar t batteri
fra Olympus (BR401).
[Alkaline] (ú):
Velg dette alternativet når du bruker
kommersielt tilgjengelige alkaliske
batterier.
3 Trykk på OK `/
for å bekrefte innstillingen.
• Hvis indikatoren «Hour» blinker på
skjermen, se «Stille in n dato og klokkeslet t [Time & Date]» (☞ s. 17).
Indik ator for bat teriet
Batteriindikatoren på skjermen endres
etter hver t som batteriene mister strøm.
MENU
Batteritype
-knappen
Merk
• Når du spiller av en lyd-/musikk l, kan
diktafonen tilbakestilles på grunn av
reduksjonen av batterienes utgangse ekt
avhengig av lydnivået, selv om [º] vises
på batteriindikatoren. I dette tilfellet må
du redusere diktafonens volum.
Lade ved å koble til en datamaskin
via USB
For WS-760M/WS-750M:
Du kan lade batteriene ved å koble til en
USB-port på en datamaskin. Pass på at
du plasserer de oppladbare batteriene
(medfølger) riktig i diktafonen ved lading
(☞ s. 10).
Ikke lad o pp primærbatterier
som alka liske batteri er eller
litiumbatte rier. Det kan føre til
batterilekkasje, overoppheting
og feilfunksjon på diktafonen.
1 Start datamaskinen.
2 Skyv skyvebryteren for
USB-kobling i retningen som
angis med pilen for å løse ut
USB-koblingen fra diktafonen.
• Bytt ut batteriene så snart som
mulig når [æ] vises på skjermen.
Når batteriene er for svake, vises
[s] og [BatteryLow] på skjermen,
og diktafonen slås av.
NO
12
Page 13
Strømforsyning
3 Påse at diktafonen er stoppet,
og koble til USB-porten
på datamaskinen.
4 Trykk på OK `/
MENU
-knappen
for å starte ladingen.
5 Ladinge n er fullført når
batteriindikatoren endres til [¿].
Ladetid: ca. 3 timer*
* Den omtrentlige tiden for fullading
av et tom oppladbart batteri ved
romtemperatur vises. Ladetiden vil
endres i henhold til gjenværende
lading og batteristatusen.
Koble til USB AC-adapteren
(ekstrautstyr) for å lade
For WS-760M/WS-750M:
Den kan lades ved å koble til USB ACadapteren (A514) (ekstrautstyr).
1 Koble diktafonen til AC-adapterens
USB-port.
Til USB ACadapterens
(A514) USB-
tilkobling
2 Koble AC-adapteren til
en strømkontakt.
1
Strømfor syning
Til
strømkontakten
NO
13
Page 14
Strømforsyning
3 Trykk på OK `/
MENU
for å starte ladingen.
1
Strømfor syning
• Hvis [USB Connect] ik ke har blitt stilt
til [AC Adap ter], vises meldingen
[Please wait] (☞ s. 61).
4 Ladinge n er fullført når
batteriindikatoren endres til [¿].
Notater
• Diktafonen kan ikke lades når
datamask inen er avslått. Den kan heller
ikke lades når datamaskinen ikke er slått
på, eller når datamaskinen er i vente-,
dvale- eller sovemodus.
• Ikke lad dik tafonen med USB-huben
koblet til.
• Sett inn det medfølgende oppladbare
batteriet, og still [Battery] til [Ni-MH].
Hvis [Battery] er stilt til [Alkaline], kan
du ikke lade opp batteriet (☞ s. 12).
• Du kan ikke lade når [ø]*1 eller [√]*2
blinker. Lad opp batteriene ved en
temperatur på 5 °C til 35 °C.
*1 [ø]: Når omgivelsestemperaturen
er lav.
*2 [√]: Når omgivelsestemperaturen
• Skift ut batteriene med nye batterier når
• Sørg for å sk yve USB-kontak ten helt inn,
• Bruk den medfølgende USB-
NO
er høy.
brukstiden blir merkbart kortere, selv
etter at bat teriene er fulladet.
ellers kan det være at diktafonen ikke
fungerer som den sk al.
forlengelseskabelen avhengig
av forholdene.
-knappen
• Bruk ikke andre USB-forlengelseskabler
enn den medfølgende kabelen.
Bruk av k abler fra andre pr odusenter kan
føre til at di ktafonen ska des. Bruk ikke den
medfølgende USB-forlengelseskabelen
med enhete r fra andre produse nter.
Advar sler om de o ppladb are batte riene
Les nøye de følgende beskrivelsene når du
bruker de oppladbare Ni-MH-batteriene.
Utladning:
De oppladbare batteriene selvutlades mens
denne ikke er i bruk. Sørg for å lade dem opp
regelmessig før bruk.
Driftstemperatur:
De oppladbare batteriene er kjemiske
produkter. De oppladbare batterienes
effektivitet kan gå opp og ned selv
om de brukes innenfor det anbefalte
temperaturområdet. Dette er en iboende
egenskap for slike produkter.
Anbefalt temperaturområde:
Ved bruk av dik tafonen:
0 °C–42 °C
Lader:
5 °C–35 °C
Oppbevaring over en lengre periode:
–20 °C–30 °C
Hvis du bruker de oppladbare batteriene
utenfor temperaturområdene over, kan
det føre til reduser t effektivitet og kortere
batterilevetid. Fo r å forhindre batterilekkasje
eller rust, fjern de oppladbare batteriene fra
produktene når du ikke har tenkt å bruke
de for en lengre periode, og oppbevar
dem separat.
14
Page 15
Strømforsyning
Notater
• Den ne diktafone n er designet for
å fullste ndig lade opp bat terier uavhengig
av energinivået. For å oppnå best mulige
resultat er anbefales det i midlertid at nye
opplad bare batterier e ller batterie r som
ikke har vær t i bruk over en lengre p eriode
(mer enn en mån ed) lades helt op p og ut
igjen 2 til 3 g anger.
• Når du deponerer oppladbare batterier,
må du alltid overholde lokale lover
og reguleringer. Kontakt ditt lokale
resirkuleringssenter for informasjon om
korrekt deponering.
• Hvis Ni-MH oppladbare bat terier ikke
er fullstendig utladet, beskytt dem mot
kortslutning (f.ek s. ved å teipe over
kontaktene) før deponering.
For kunder i Tyskland :
Olympus har en kontrakt med GRS
(Joint Bat tery Disposal A ssociation)
i Tyskland for å sørge for miljøvennlig
deponering.
Slå på/av strømmen
Slå av strømmen når dik tafonen ikke
brukes for å redusere batteriforbruket til et
minimum. Selv om strømmen er slått av vil
eksisterende data, modusinnstillinger og
klokkeinnstillinger opprettholdes.
Slå på st rømmen
Når opptakeren er slått av, skyver du
bryteren
som angis med pilen.
POWER/HOLD
i retningen
• Skjermen vil slås på, og strømmen vil
slås på.
• Med funksjonen gjenoppta, vil
diktafonen gå tilbake til stopp-posisjonen
i minnet før strømmen ble slåt t av.
Slå av strømmen
Skyv bryteren
POWER/HOLD
i retningen som angis av pilen
i 0,5 sekunder eller lenger.
• Skjermen slås av og strømmen vil slås av.
• Funksjonen gjenoppta husker stoppposisjonen for før strømmen ble slått av.
Strømsparingsmodus
Hvis opptakeren ikke benyttes
i 10 minutter (standard) eller mer,
slukkes skjermen og opptakeren går
inn i strømsparingsmodus (☞ s. 57)
• Trykk på en knapp for å avslutte
strømsparingsmodus.
.
1
Strømfor syning
NO
15
Page 16
HOLD
Hvis du stiller diktafonen til HOLD -modus, lagres den nåværende tilstanden og alle knapper
deaktiveres. Denne funksjonen er nyttig når diktafonen oppbevares i en veske eller er i en
lomme. Du k an også stoppe for å unngå uhell under opptak.
Still d iktafone n til modus en HOLD.
Skyv bryteren
til posisjonen [
1
HOLD
• Når [Hold] vises på skjermen er
diktafonen stilt til modusen HOLD.
Notater
• Hvis du trykker på en hvilken som helst knapp i HOLD-modus, vil klokken som vises blinke
i 2 sekunder, men den vil ik ke drive diktafonen.
• Dersom HOLD brukes under avspilling (opptak) deak tiveres bruken og statusen for
NO
avspilling (opptaks-) forblir uendret (når avspillingen er ferdig og opptaket er avsluttet
på grunn av at gjenværende minne er brukt opp, vil det stoppe).
16
POWER/HOLD
HOLD
].
Avslutt e modusen HOLD
Skyv bryteren
til posisjonen A.
POWER/HOLD
Page 17
Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]
Hvis du forhåndsstiller klokkeslettet og
datoen, vil informasjonen automatisk lagres
for hver fil når filen tas opp. Forhåndsstilling
av tidspunk t og data muliggjør enklere
filadministrering.
Når du bru ker diktafon en første
gang etter å ha kjøpt den, eller n år
batteriene ha r vært i uten at enheten
har blit t brukt over leng re tid, vil
[
Set Tim e & Date
blinker, gjennomfører du oppsettet
fra trinn 1.
] vises. Når «[
+−
-knapp
90-knapp
OK `/MENU
knapp
LIST
-knapp
Hour
]»
-
1 Trykk på 9 eller 0-knappen
for å velge elementet som du vil
stille inn.
• Velg elementet fra «Hour», «Minute»,
«Yea r», «Month» og «Day» med
en blinkende markør.
2 Trykk på knappen + eller − for
å stille inn.
• Følg de samme trinnene ved å tryk ke
på knappen 9 eller 0 for
å velge neste element, og trykk
på knappen
• Du kan velge mellom 12- og 24-timers
visning ved å trykke på knappen LIST
mens du stiller inn time og minut ter.
Eksempel: 10:38 P.M
10:3 8 PM
(Startinnstilling)
• Du kan velge rekkefølgen for
«Month», «Day» og «Yea r» ved
å trykke på LIST-knappen under
innstilling.
Eksempel: July 15, 2010
7M 15D 2010Y
(Startinnstilling)
15D 7M 2010Y
2010Y 7M 15D
3 Trykk på OK `/
+
eller − for å stille inn.
22:38
MENU
-knappen for
å bekrefte innstillingen.
• Klokken starter fra den innstilte
datoen og klokkeslet tet. Trykk
på knappen OK `/MENU i henhold
til tidssignalet.
Merk
• Dersom du trykker på knappen
OK`/MENU under oppsettet, vil
opptakeren lagre elementene som
ble stilt ved det tidspunktet.
1
Stille i nn klokkesle tt og dato
NO
17
Page 18
Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]
Endre dato og klokkeslett
Mens diktafonen er i stoppmodus,
trykker og holder du nede knappen
STOP (4) for å vise [Time & Date] og
[Remain]. Bruk prosedyren nedenfor
til å stille inn dato og tidspunkt hvis
1
det ikke er korrekt innstilt.
Stille i nn klokkesle tt og dato
STOP
+−
9 0-knapp
OK `/MENU
knapp
1 Trykk og hold nede OK `/
knappen mens diktafonen
er i stoppmodus.
• Menyen vil vises på skjermen
(☞ s. 47).
2 Trykk på knappen + eller − for
å velge kategorien [
• Du kan endre menyvisningen
ved å fly tte markøren for
innstillingskategorier.
(4 )-knapp
-knapp
-
MENU
Device Menu
3 Trykk på knappen OK `/
eller 9 for å flytte markøren
til elementet du vil stille inn.
• [Device Menu] vil vises på skjermen.
4 Trykk på knappe n + eller − for
å velge [
Time & Date
5 Trykk på knappen OK `/
eller 9.
• [Time & D ate] vil vises på skjermen.
• «Hour» vil vises på skjermen og angi
starten på oppsettsprosessen for
tidspunkt og dato.
-
De følgende trinnene er de samme
som trinn 1 til trinn 3 for «Still e inn klokkeslet t og dato [Time & Date]»
(☞ s. 17).
6 Trykk på knappen
å lukke menyskjermen.
].
].
STOP
MENU
MENU
(4) for
NO
18
Page 19
Sette inn og løse ut et microSD-kort
• Hvis du setter inn microSD-kortet
For WS-760M/WS-750M:
«microSD» i brukerveiledningen henviser
til både microSD og microSDHC. Denne
lydopptakeren kan brukes med kommersielt
tilgjengelige microSD-kort samt med det
innebygde flashminnet.
Sette inn et microSD-kort
1 Åpne kortdekslet når opptakeren
er i stoppmodus.
2 Vend microSD-kortet riktig vei
og sett det inn i kortplassen,
som vist på bildet.
• Hold microSD-kor tet rett når
du setter det inn.
feil vei eller i en vinkel kan dette
skade kontaktområdet eller k an få
microSD-kortet til å sette seg fast.
• Data kan ikke skrives til microSDkortet hvis det ikke settes helt inn.
3 Lukk kortdekslet godt.
• Når du setter inn microSD-kor tet
vil overgangsskjermen for
opptaksmedia vises.
4 Når du tar opp til et
microSD-kort, trykk på
knappen + eller − og velg [
Yes
1
Sette i nn og løse ut et mic roSD-kor t
].
5 Trykk på OK `/
å bekrefte innstillingen.
MENU
-knappen for
NO
19
Page 20
Sette inn og løse ut et microSD-kort
Notater
• Du kan skifte opptaksmedia til det
innebygde minnet (☞ s. 47, s. 57).
• I noen tilfeller kan microSD-kort som
har blitt formater t (initialisert) med en
annen enhet, som en datamaskin, ikke
gjenkjennes. Formater dem med denne
diktafonen før bruk (☞ s. 63).
1
Sette i nn og løse ut et mic roSD-kor t
Løse ut et microSD-kort
1 Åpne kortdekslet når opptakeren
er i stoppmodus.
2 Skyv microSD-kortet fremover
for å låse opp kortet, og la det
støtes ut delvis.
• MicroSD-kortet stikker nå synlig ut
av kortplassen og kan trygt tas ut.
• Hvis du løser ut microSD -kortet når
minnet er stilt til [microSD Card],
vil innstillingen automatisk bli
endret til [Built-in Memory].
3 Lukk kortdekslet godt.
Notater
• Hvis du slipper kortet med ngeren
for fort når du trykker microSD-kortet
innover kan dette føre til at det løses
ut av kortplassen med kraft.
• Slå av funksjonen for skrivebesky ttelse
før du setter inn microSD-kor tet.
Se websiden til Olympus for informasjon
om hvilke microSD-kor t som er bekreftet
kompatible med denne opptakeren.
• Det kan være noen microSD-kort som
ikke er kompatible med diktafonen
og som ikke gjenkjennes korrekt
av diktafonen.
• Hvis microSD -kortet ikke gjenkjennes,
ta ut microSD -kortet og sett det inn på
nytt for å se om diktafonen gjenkjenner
kortet.
• Behandlingsytelsen reduseres for et
microSD-kort når du gjentar skriving og
sletting. I dette tilfellet kan du formatere
microSD-kortet (☞ s. 63).
NO
20
Page 21
[Home] skjermfunksjoner
For WS-760M/WS-750M:
I tillegg t il å brukes som en dik tafon og en
musikk spiller, kan du også b ruke diktafon en
som en rad io*.* Bare for WS -760M.
+−
-knapp
OK `/MENU
knapp
LIST
-
-knapp
Når [
Recorder
Music
] er valgt :
] er valgt :
Diktafonen går til [Recorder]-modus.
Du kan ta opp og spille av filer
som er tatt opp med diktafonen
(☞ s. 25, s. 31).
Når [
Dik tafonen går til [Music]-modus, og du
kan spill e av musikkfil er som er overfør t
til diktafonen (☞ s. 31).
1
[Home] skjermfunksjoner
1 Trykk på
LIST
-knappen
gjentatte ganger for å stille
[
Home
]-skjermen.
• [Home] vises på skjermen.
2 Trykk på knappen + eller — for
å velge modus.
3 Trykk på OK `/
MENU
-knappen.
Når [
FM Radi o
Diktafonen går til [FM Radio]-modus,
og du kan mot ta FM-radio (☞ s. 41,
s. 42).
* Bare for WS -760M
Merk
• Du kan ikke bytte modus under opptak
uten å stoppe diktafonen.
]* er valgt:
NO
21
Page 22
Merknader om mappene
Det innebygde minnet eller microSD-kortet kan brukes som opptak smedia (bare
for WS-760M og WS-750M). Lydfilene og musikkfilene deles i mapper for lydopptak
og mapper for musikkavspilling som organiseres i trestruktur og lagres.
Om mappene for lydopptak
[Folder A]–[Folder E] i mappen [Recorder] er mappene for lydopptak . Ved opptak med
denne dik tafonen, kan du velge hvilken som helst av de fem mappene og deretter ta opp.
1
Merknader om mappene
Home
Du kan endre modusen
i skjermen [Home]
(bare fo r WS-760M,
WS-750M).
MappeFil
Diktafon
Mappe A
Mappe B
Mappe C
Mappe D
Mappe E
Blir målm appen for
mikrofonopptak.
Radio-
mappe
Når du tar opp fra radioen blir opptaket
automatisk lagres i mappen [Radio Folder]
(bare for W S-760M).
NO
Merk
• Filer eller mapper under mappen [Recorder] vil ikke bli angitt på dik tafonen.
22
001
002
003
004
200
Du kan lag re opptil 200 fi ler
i hver mappe .
Page 23
Merknader om mappene
Om mappen for musikkavspilling
For WS-760M/WS-750M:
Når musikkfiler overføres til enheten med bruk av Windows Media Player, opprettes en mappe
automatisk i m usikkavspillin gsmappen, som har e n lagstruktur so m vist på bildet ne denfor.
Musikk filer som er i sa mme mappen kan omo rganiseres i fore trukket rekkefø lge og spilles av
(☞ s. 59).
1
Merknader om mappene
Home
Musikk
Første lagAndre lag
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Opp til 30 0 mapper kan opp rettes under m appen
[Music], inkludert [Music].
Mappe
001
002
003
004
200
Du kan lag re opptil
200 fil er i hver mappe.
Fil
NO
23
Page 24
Velge mapper og filer
Bytte mapper når diktafonen er stanset eller en fil spilles av. For informasjon om
lagstrukturen til mappene, se avsnittet «Merknader om mapper» (☞
[
Home
]-skjerm*
1
Velge map per og filer
Eksempel:
WS-760M
MappelistevisningFillistevisningFilvisning
Bruk av ma ppene for lyd opptak
s. 22, s. 23).
Mappelistevisning Mappelistevisning
Gå gjennom nivåene
}
Tilbake: LIST
Hver gang du tr ykker på denne knappen
flytter du opp et nivå. Listevisningen
kan brukes med knappen 0.
• Når du trykker og holder inne
LIST-knappen mens du ytter
i et mappehierarki, vil du komme
tilbake til lvisningen.
{
Forts ett: OK
Hver gang du tr ykker på denne knappen
åpnes den valgte mappen eller f ilen
i listevisningen og fortsetter et nivå ned.
• Listevisningen kan brukes med
knappen 9.
+ eller knappen –
NO
Velg mappe eller fil.
-knapp
`/
MENU
24
Bruk av ma ppene for avsp illing av musi kk
(Første lag)
Mappelistevisning
(Andre lag)
[
Home
]-skjerm*:
Du kan endre diktafonens modus
(☞ s. 21).
Filvisning:
Informasjon om den valgte filen vises.
Legger inn standbymodus for avspilling
Listevisning:
Mappene og filene som er tatt opp
med denne diktafonen vises.
-knapp
* Bare for WS -760M, WS -750M
*
FillistevisningFilvisning
Page 25
Om opptak
Opptaks-
Velg en mappe mellom [ &] til [*] før
du starter opptak . Disse fem mappene
kan selektiv t brukes til å skille mellom
opptakstyper. Mappe [&] kan for eksempel
brukes til å lagre personlig informasjon
mens mappe ['] kan velges til å lagre
forretningsinformasjon.
STOP
(4)-knapp
REC
(s)-knapp
a Opptaksmodus
b Indikatorlinje for gjenværende minne
c Medgått opptak stid
d Gjenværende opptakstid
e Nivåmåler (endres i henhold til
innstilling av opptaksnivå og
opptaksfunksjon)
• [Rec Mode] kan ikke endres
i standbymodus eller under opptak.
Konfigurer dette mens diktafonen
er stanset (☞ s. 47, s. 49).
3 Trykk på
STOP
(4)-knappen for
å stoppe opptaket.
• [¶] vil vises på skjermen.
2
Opptaks-
For WS-760M/WS-750M:
• I andr e modus enn [Recorder]-modus,
vises [Cannot reco rd in this fold er]
hvis du try kker på REC (s)-knappen.
Still modu sen [Recorder]-modus
i [Home]-skjermen (☞ s. 21) før du
tar opp.
• Med W S-760 M kan du ta opp FM-rad io
i [FM Radio]-modus (☞ s. 46).
1 Velg opptaksmappe (☞ s. 22
til s. 24).
2 Trykk på
REC
(s)-knappen for
å starte opptaket.
• Opptak sindikatoren lyser og [´]
vises på skjermen.
• Vend mikrofonen i retning av kilden
som skal tas opp.
a
b
c
d
e
f
f Fillengde
Notater
• For å sikre at du ikke mister begynnelsen
av opptaket må du vente med å starte
opptaket til opptaksindikatoren tennes,
og du må kontrollere modusindikatoren
på skjermen.
• Når gjenværende opptakstid er
mindre enn 60 sekunder, blinker
opptaksindikatorlyset. Når opptakstiden
synker til 30 eller 10 sekunder, blinker
lyset raskere.
• [Folder Full] vises når du ikke kan ta opp
videre. Velg en annen mappe eller slett
unødvendige ler før opptak (☞ s. 39).
• [Memory Full] vises når minnet er fullt
Slett alle unødvendige ler før du tar opp
videre (☞ s. 39).
NO
25
Page 26
Opptaks-
Bare for WS-760M, WS-750M:
• Vi anbefaler deg å formatere
opptaksmediet i diktafonen før opptak
(☞ s. 47, s. 63).
• Når et microSD -kort er satt inn
i opptakeren, må du bekrefte
opptaksmediet som enten [Built-in Memory] eller [microSD Card] slik at
ingen feil oppstår (☞ s. 47, s. 57).
• Hvis du trykker inn REC ( s)-knappen
mens en annen funksjon enn
2
opptaksfunksjonen er angitt, vises
[Cannot re cord in this fol der]. Velg
Opptaks-
en mappe fra [Folder A] til [Folder E]
og start opptaket på nytt.
Opptaksinnstillinger
[Mic Sen se]
(☞ s. 47, s. 49)
[Rec Mod e] *1
(☞ s. 47, s. 49)
[Zoom Mi c] *2
(☞ s. 47, s. 50)
[Low Cut Filter]
(☞ s. 47, s. 50)
[VCVA]
(☞ s. 47, s. 50)
[V-Sync. Rec]
(☞ s. 47, s. 51)
[Rec Scene]
(☞ s. 47, s. 52)
*1 For WS-760M (I [FM Radio]-modus,
er opptaks lformatet den eneste
innstillingen du kan endre av
[Rec Mode]-innstillingene).
Stiller opptaksfølsomheten.
Stiller op ptakshasti gheten for
hvert opptaksformat.
Stiller re tningsvirkni ngen
for den in nebygde
stereomikrofonen
Denne fu nksjonen ka n
redusere støy fra klimaanlegg,
projek torer og andre l ignende
lyder.
Stiller gr ensenivået fo r
Variabl e Control Voice
Actuator (VCVA).
Stiller startnivået for
stemmesynkroniseringsopptak.
Stiller opptaksinnstillingen
i henhol d til opptaks forholdeller miljø.
*2 Bare for WS-760M.
NO
Pause
Trykk på
REC
(s)-knappen mens
opptakeren er i opptaksmodus.
• [≠] vil vises på skjermen.
• Etter 60 minutter i [Rec Pause] vil
tidsavbrudd forekomme.
Gjenoppta opptak:
Trykk på
REC
(s) på nytt.
• Opptaket gjenopptas der det ble avbrutt.
Kontro ller rask t innholde t som er tatt o pp
Try kk p å OK `/
MENU
-knappen mens
diktafonen er i opptaksmodus.
• [•] vil vises på skjermen.
• I [Recorder]-modus vil den siste filen som
er tatt opp med mikrofonen spilles av.
• I [FM Radio]-modus går diktafonen
automatisk til [Recorder
siste filen som ble tatt opp fra FM-radioen
blir spilt av.
]-modus, og den
26
Page 27
Opptaks-
Lytte me ns lyd tas opp
Hvis du star ter opptaket etter å ha satt
inn hodetelefonen i EAR-utgangen på
diktafonen, kan du høre lyden som spilles
inn. Monitorlyden kan justeres ved bruk
av knappen + eller − .
Koble hodetelefonen til
EAR
-utgangen på diktafonen.
• Når opptaket starter, kan du høre lydes
som spilles inn via hodetelefonen.
Til EAR-kontakt
Notater
• Opptaksnivået kan ikke kontrolleres ved
bruk av volumknappen.
• Påse at du IKKE stiller volumet for høyt
når du bruker hodetelefonen. Lytte
med veldig høyt volum kan forårsake
hørselstap.
• Hodetelefonene må ikke plasseres nære
en mikrofon fordi dette kan forårsake
feedback.
• Når den eksterne høyttaleren er koblet
til under opptak, nnes det en risiko for
at feedback vil oppstå.
Endre opptaksscenen [Rec Scene]
Du kan enkelt endre opptaksinnstillingene
ved å velge den scenen som best passer ditt
bruksområde (☞ s. 47, s. 52).
+−
-knapp
OK `/MENU
knapp
SCENE/INDEX
knapp
1 Trykk og hold nede
knappen mens diktafonen er
i stoppmodus.
2 Trykk på knappen + eller − for
å velge modus[
3Trykk på OK `/
4 Trykk på knappen + eller −
Rec Scen e
MENU
for å velge opptaksscenen.
-
-
SCENE/INDEX
].
-knappen.
2
Opptaks-
-
5Trykk på OK `/
MENU
-knappen.
NO
27
Page 28
Anbefalte innstillinger i henhold til opptaksforhold
123
Diktafonen er forhåndsstilt til modusen [ST XQ] (WMA-format) slik at du med én gang du
begynner å bruke diktafonen kan gjøre stereoopptak. De forskjellige opptaks funksjonene
kan konfigureres til å tilpasses opptaksforholdene. Den følgende tabellen viser de anbefalte
innstillingene for noen ek sempler på opptaksforhold.
Anbefalte innstillinger
Opptaksforhold
2
Forelesni nger
Opptaks-
i store r om.
Konfera nser med stor e
forsamlinger.
Møter o g forretnin gsforhan dlinger me d et
lite antall personer.
Dikt ering med høy
bakgrunnsstøy.
Musikk som spilles,
fuglekvitter
og toglyder.
[Rec Mod e]
(☞ s. 47, s. 49)
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
[MP3]: [128kb ps] eller mer
[WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kb ps] eller mer
[WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kbps]
[WMA]: [ST XQ]
[WMA]: [HQ][Low]
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
[Mic Sen se]
(☞ s. 47, s. 49)
[High]
[Middle]
Still mikr ofonsensitiviteten
i henhol d til lyden
som spil les inn.
*1 Bare for WS -760M. *2 Bare for WS-760M, WS-750M. *3 Bare for WS-650S.
Filnavn vil opprettes automatisk for filer som er tat t opp med denne diktafonen.
WS76 0001 .WMA
3Utvidelse:
Dette er lnavnendelsene for
opptaksformatet når denne enheten
brukes til opptak.
• Lineært PCM-format* .WAV
1Bruker-ID:
Bruker-ID-navnet som har blitt
registrert på den digitale diktafonen.
2 Filnummer:
Et lnummer tildeles fortløpende
uavhengig av endringene
NO
i opptaksmediet.
• MP3-format . MP3
• WMA-format .WMA
* Bare for WS-760M, WS-750M.
[Low Cut
Filter]
(☞ s. 47, s. 50)
[On]
[Off ]
Opptaks-
[Zoom Mic]*1
(☞ s. 47, s. 50)
[+6]
[Off ]
28
Page 29
Opptaks-
Ta opp fra ekstern mikrofon
eller andre enheter
Den eksterne mikrofonen og andre enheter
kan kobles til diktafonen, og lyden kan tas
opp. Koble til i henhold til enheten som
brukes.
• Ikke koble enheter til og fra diktafonens
inngang mens opptak pågår.
Opptak med ekstern mikrofon:
Koble en ekstern mikrofon til
MIC
-inngangen på diktafonen.
Til MIC-inngang
Eksterne mikrofoner som kan
brukes (ekstrautstyr) (☞ s. 86)
Stereomikrofon: ME51S
Med den innebygde mikrofonen med
stor diameter kan du gjøre sensitive
stereoopptak.
2-kanals mikrofon (kulekarakteristikk):
ME30W
Dette er meget sensitive, mikrofoner
med kulekarakteristikk. De støttes
av pluggtilkobling og er meget godt
egnet til opptak av musikkfremførelser.
Compact G un-mikrofo n (ikke
retningsbestemt): ME31
De retningsstyrte mikrofonene egner
seg for ek sempel godt til utendørs
opptak av fuglekvitter.
Compact z oom-mikrofon (ikke
retningsbestemt): ME32
Mik rofonen leveres me d et stativ, slik at
den kan pl asseres på et bord o g du kan
ta opp konfe ranser eller fore lesninger
fra avstand.
Høysensitiv monaural mikrofon med
støyre duksjon (ikke retningsbestemt):
ME52W
Denne mikrofonen brukes for
å ta opp lyd på en avstand mens
omkringliggende støy minimeres.
Tie clip-mikrofon (kulekarakteristikk):
ME15
Liten, skjult mikrofon med tie-clip.
Telefonsvarer: TP7
Øretelefon-type mikrofon som kan
settes i øret ditt mens du ringer.
Stemmen eller samtalen over telefonen
kan enkelt tas opp.
Notater
• Den innebygde mikrofonen vil
deaktiveres når en ekstern mikrofon
kobles til diktafonens MIC-inngang.
• Mikrofoner som støtter pluggtilkobling
kan også brukes.
• Når den ek sterne stereomikrofonen
brukes mens [
en modi for monoopptak, vil lyd kun
tas opp til L-kanalen (☞ s. 47, s. 49).
• Når en ekstern monomikrofon brukes
mens [
stereoopptak, kan lyd kun tas opp med
L-kanals mikrofonen (☞ s. 47, s. 49).
Rec Mode] er stilt til
Rec Mode] er stilt til en modi for
2
Opptaks-
NO
29
Page 30
Opptaks-
Opptak av lyd fra andre enheter
med denne diktafonen:
Lyden kan spilles inn ved
tilkobling til lydutgangsterminalen
(hodetelefonutgangen) på den andre
enheten, og MIC
med koblingsledning KA333 (ekstrautstyr)
for dubbing.
2
Opptaks-
inngang
Merk
• De detaljerte inngangsnivåene kan
ikke justeres med denne diktafonen.
Når eksterne enheter er koblet til, utfør
et prøveopptak og juster deretter nivået
på utgangse ekten for de eksterne
enhetene.
-inngangen på diktafonen
Til MIC
Til lydutgangsterminaler
på andre e nheter
Opptak av lyd fra denne diktafonen
med andre enheter:
Lyden fra denne diktafonen kan spilles
inn til andre enheter når koblet til en
lydinngangsterminal (mikrofoninngang)
på andre enheter og EAR-utgangen på
denne dik tafonen, med koblingsledning
KA333 (ekstrautstyr) for dubbing.
Til EAR
inngang
Til lydinngangsterminal
på andre e nheter
Merk
• Når de forskjellige innstillingene
for lydkvalitet for avspilling justeres
på opptakeren, vil lydutgangssignalet
som sendes fra EAR-utgangen også
endres (☞ s. 47, s. 53, s. 54, s. 55).
NO
30
Page 31
Om avspilling
Avspilling
Opptakeren kan spille av filer i formatene
WAV*, MP3 og WMA. For avspilling av en fil
som er tatt opp med andre enheter, må du
overføre (kopiere) f ilen fra en datamaskin.
* Bare for WS-760M, WS-750M.
STOP
(4)-knapp
+−
-knapp
OK `/MENU
knapp
For WS-760M/WS-750M:
• Når du vil spille av en l som er
overfør t fra datamaskinen stiller
du diktafonen i [Recorder]- eller
[Music]-modus, avhengig av hvor
du har overført len.
• Hvis du vil spille av len du har tatt
opp, still diktafonen til [Recorder]modus (☞ s. 21).
-
2 Trykk på knappen OK `/
MENU
å starte avspillingen.
• [•] vil vises på skjermen.
a
b
c
d
e
a Indikator for opptaksmedia*, filnavn
b Mappeindikator
c Indikatorlinje for avspillingsposisjon
d Forløpt avspi llingsti d
e Fillengde
* Bare for WS-760M, WS-750M.
3 Trykk på knappen + eller – for
å justere volumet til et behagelig
lyttenivå.
for
3
Avspilling
1 Velg mappen som inneholder
filene som skal spilles av
(☞ s. 22 til s. 24).
• Volumet kan justeres innenfor
et område fra [00] til [30].
4 Trykk på knappen
STOP
du vil stoppe avspillingen.
• [¶] vil vises på skjermen.
• Filen som spilles av vil stoppes
midt i. Når funksjonen gjenoppta
aktiveres, vil stedet filen ble stoppet
registreres, selv om strømmen er
slått av. Neste gang strømmen slås
på kan avspillingen fortsette fra der
den stanset.
(4) der
NO
31
Page 32
Avspilling
Avspillingsinnstillinger
For WS-760M/WS-750M:
Hvis den i nnspilte lyden e r
vanskel ig å forstå på gru nn
av bakgrun nsstøy, må du
justere innstillingsnivået
for støyreduksjon.
EUPHONY-innstillingen
kan stil les til ett av 4 nivå er
i henhol d til dine prefer anser.
Du kan vel ge
avspilli ngsmodus i henho ld
til dine pr eferanser.
Dikta fonen har en
stemmefilter-funksjon for
å uteluk ke lave og høye
frekvenstoner under normal.
rask elle r treg avspilling ,
og gjør e tydelig lydavs pilling
mulig.
Hvis du endrer equalizerinnstillingen, kan du
høre på mu sikk med den
lydkv aliteten du fore trekker.
Lengde n på intervall et for
hoppin g kan stilles inn .
Du kan lag re innstilling er
for avspil ling til å passe
forskjelli ge lydkvaliteter
og avspillingsmetoder.
3
Avspilling
[Noise Cancel]*1
(☞ s. 47, s. 53)
[EUPHONY ]*2
(☞ s. 47, s. 53)
[Play Mod e]
(☞ s. 47, s. 54)
[Voice Filter]*1
(☞ s. 47, s. 54)
[Equalize r]*2
(☞ s. 47, s. 55)
[Skip Sp ace]
(☞ s. 47, s. 55)
[Play Scene]
(☞ s. 47, s. 55)
*1 Kan kun bru kes i [Recorder]-modus.
*2 Kan kun brukes i [Music]-modus.
NO
For WS-650S:
[Play Mod e]
(☞ s. 47, s. 54)
[Voice Filter]
(☞ s. 47, s. 54)
[Skip Sp ace]
(☞ s. 47, s. 55)
[Play Scene]
(☞ s. 47, s. 55)
Spill e av med hodete lefonen
En øretelefon kan kobles til dik tafonens
EAR
-utgang for lyt ting.
• Når hodetelefonen er i bruk vil
diktafonens høyttaler være slått av.
Til EARkontakt
Notater
•
Sett inn øre telefonen ette r å ha senket volumet
for å unngå å ir ritere ørene.
• Når du b ruker øretelefo nene til avspillin g
er det vik tig å ikke øke volumet f or mye.
Det kan fo rårsake hørse lskade og reduse re
hørselsevnen.
Du kan vel ge
avspilli ngsmodus i henho ld
til dine preferanser.
Diktafonen har en
stemmefilter-funksjon
for å utelu kke lave og høye
frekvenstoner under normal.
rask elle r treg avspilling ,
og gjør e tydelig lydavs pilling
mulig.
Lengde n på intervall et for
hoppin g kan stilles inn .
Du kan lag re innstilling er
for avspil ling til å passe
forskjelli ge lydkvaliteter
og avspillingsmetoder.
32
Page 33
Avspilling
Spoling fremover
Trykk på og hold inne knappen 9
mens diktafonen er i stoppmodus
i filskjermen.
• [ß] vil vises på skjermen.
• Hvis du slipper 9-knappen, vil den
stoppe. Trykk på knappen OK`/MENU
for å star te avspillingen der den
ble stoppet.
Trykk og hold inne
9-knappen mens diktafonen
er i avspillingsmodus.
• Når du slipper 9 vil diktafonen
gjenoppta den vanlige avspillingen.
• Hvis det finnes et index- eller tempmerke i midten av filen, stopper
diktafonen der (☞s. 35).
• Diktafonen stopper når filen er ferdig.
Forsett å trykke på knappen 9 for
å fortsette fra begynnelsen av den
neste filen.
Spoli ng bakover
Trykk på og hold inne knappen 0
mens diktafonen er i stoppmodus
i filskjermen.
• [™] vil vises på skjermen.
• Hvis du slipper 0-knappen, vil den
stoppe. Trykk på knappen OK`/MENU
for å star te avspillingen der den
ble stoppet.
Trykk på og hold inne
0-knappen mens diktafonen
er i avspillingsmodus.
• Når du slipper 0 vil opptakeren
gjenoppta den vanlige avspillingen.
• Hvis det finnes et index- eller tempmerke i midten av filen, stopper
diktafonen der (☞ s. 35).
• Diktafonen stopper når den kommer til
begynnelsen på f ilen. Forsett å tr ykke
på knappen 0 for å fortsette
spolingen fra slutten av den neste filen.
3
Avspilling
NO
33
Page 34
Avspilling
Lokal isere beg ynnelse n av filen
Trykk på knappen 9 mens
diktafonen er i stoppmodus eller
3
avspillingsmodus.
Avspilling
• Diktafonen hopper til begynnelsen
av den neste f ilen.
Trykk på knappen 0 mens
diktafonen er i avspillingsmodus.
• Diktafonen hopper til begynnelsen
av den nåværende filen.
Trykk på knappen 0 mens
diktafonen er i stoppmodus.
• Diktafonen hopper til begynnelsen
av den forrige filen. Gå tilbake til
begynnelsen av f ilen dersom diktafonen
stopper midt i en fil.
Trykk to ganger på knappen
0 mens diktafonen
er i avspillingsmodus.
• Diktafonen hopper til begynnelsen
av den forrige filen.
Notater
• Når du hopper til begynnelsen av filen
under avspilling, stopper diktafonen ved
posisjonen til index- eller temp -merket.
Index- og temp-merket vil hoppes over
når du gjør dette i stoppmodus (☞ s. 35).
• Når [Skip Space] er stilt til noe annet
enn [File Skip], vil diktafonen hoppe
fremover/bakover den angitte tiden.
NO
Deretter starter avspillingen (☞ s. 47,
s. 55).
34
Om musikkfiler
Dersom diktafonen ikke k an spille av
overfør te musikkfiler, må du kontrollere
og påse at samplingsfrekvensen og
bithastigheten ligger innenfor området
hvor avspilling er mulig. Nedenfor vises
kombinasjoner av samplingsfrekvenser
og bithastigheter for musikkfiler som
diktafonen kan spille av.
Filformat
WAV*
-format
MP3-format
WMA-format
* Bare for WS-760M, WS-750M.
• Variabel bithastighet for MP3- ler (hvor
konvertering av bithastigheter kan
variere) spilles muligens ikke av ordentlig.
• WAV- ler kan kun spilles av i lineært
PCM-format med diktafonen. Andre typer
WAV- ler k an ikke spilles av.
• Denne dik tafonen er kompatibel med
Microsoft Corporation DRM9, men ikke
med DRM10.
• Selv om diktafonen kan spille av ett
gitt lformat, kan det hende den ikke
er kompatibel med alle krypteringer
av det formatet.
Hvis index- og temp-merker plasseres, kan
du raskt f inne en plassering som du vil lytte
til når du spoler raskt fremover og bakover
og når begynnelsen på en fil fremhentes.
Index-merker kan bare plasseres i filer som
er opprettet med Olympus diktafoner,
men i stedet kan temp-merker brukes for
å midlertidig huske viktige plasseringer.
+−
-knapp
OK `/MENU
knapp
SCENE/INDEX
knapp
1 Trykk på knappen
mens diktafonen er i stoppmodus
eller avspillingsmodus.
• Det vises et tall på skjermen og et
index- eller temp-merke plasseres.
• Opptaket eller avspillingen fortsetter
slik at du kan plassere f lere indexeller temp -merker etter behov.
-
-
SCENE/INDEX
Fjerne e t index- elle r temp-me rke
1 Finn index- eller temp-merket
som du vil fjerne.
2 Trykk på knappen 9 eller 0
for å velge index- eller tempmerket som skal slettes.
3 Trykk på
ERASE
-knappen mens
index- eller temp-nummeret
vises i omtrent 2 sekunder
på skjermen.
• Index- eller temp-merket fjernes.
• Index- eller temp-merker et ter det
slettede index- eller temp-nummeret
flyt tes automatisk opp.
Notater
• Temp-merker er midlertidige merker.
Det vil si at merkene slettes automatisk
hvis du overfører en l til datamaskinen
eller yt ter den med en datamaskin.
• Opptil 16 index- og temp-merker kan
settes i en l. Hvis du prøver å plassere
mer enn 16 index- eller temp-merker,
vises [Index Full] for index-merker
og [Tem p Mar k Ful l] for temp-merker.
• Index- eller temp- merker kan ikke settes
eller slettes i en låst l (☞ s.47, s. 49).
3
Avspilling
NO
35
Page 36
Avspilling
Endre avspillingshastigheten
Hastigheten kan endres i henhold til dine
behov. Du kan for eksempel bruke rask
hastighet for å lytte til hva som ble sagt
på et møte, eller du kan bruke langsom
hastighet for å gå gjennom punk ter du
ikke klar te å få med deg på et språkkurs.
Tonen vil automatisk justeres digitalt uten
at stemmen endres og den vil der for høres
naturlig ut.
MENU
+−
OK `/MENU
knapp
-knappen.
3
Avspilling
1 Mens opptakeren er
i avspillingsmodus trykker
du på OK `/
2 Trykk på knappen + eller − for
å velge avspillingshastighet.
-knapp
3 Trykk på OK `/
a Indikator for avspillingshastighet
a
• Selv om avspillingen er stoppet, bevares
endringen til avspillingshastigheten.
Neste avspilling vil bruke samme
-
hastighet.
Om gre nsene for ra sk avspill ing
Når samplingsfrekvensen for filen som
spilles av er 48 kHz eller 32 kHz, kan du
ikke spille av ved 3-gangers hastighet.
Den maksimale avspillingshastigheten
er 2-ganger* for disse frekvensene.
*
For WS-650S er den maksimale
raske avspillingshastigheten
2-ganger.
Notater
• Som i normal avspillingsmodus kan du
også i langsom avspillingsmodus og rask
avspillingsmodus stanse avspillingen,
hente frem b egynnelsen på neste fil eller
sette inn et index-merke (☞ s. 35).
• Langsom eller rask avspilling er
tilgjengelig selv om [Voice F ilter] eller
[Equalizer] er satt (☞ s. 47, s. 54, s. 55).
Bare for WS-760M, WS -750M:
• Langsom eller rask avspilling er ikke
tilgjengelig dersom [Noise Cancel] eller
[EUPHONY] er satt (☞ s. 47, s. 53).
MENU
-knappen.
NO
36
Page 37
Avspilling
Hvordan begynne repetert
avspilling av segment
Med denne funksjonen kan du repetere
avspillingen av en del av den filen som
spilles av.
REC
(s)-knapp
1 Velg en fil som har et segment du
ønsker å spille av flere ganger,
og start avspillingen.
2 Trykk på knappen
du ønsker å starte gjentatt
segmentavspilling.
• [w] vil blinke på skjermen.
• Når [w] blinker for å finne
sluttposisjonen (☞ s. 33, s. 36) kan
du spole fremover, spole bakover
eller endre avspillingshastigheten
på samme måte som du kan i normal
modus.
• Når slutten av filen nås mens
[w] blinker, vil det punktet bli
sluttposisjonen og repeter t
avspilling vil starte.
REC
(s) der
3 Trykk på
REC
(s)-knappen en
gang til der du ønsker å stoppe
gjentatt segmentavspilling.
• Diktafonen repeterer avspillingen
av segmentet frem til den repeter te
segmentavspillingen avbrytes.
Merk
• Som i vanlig avspillingsmodus, kan
hastigheten også endres under gjentatt
avspilling av deler (☞ s. 36). Hvis du setter
eller erner et index- eller temp-merke
under gjentatt avspilling, avbrytes denne
og normal avspilling gjenopptas (☞ s. 35).
3
Avspilling
NO
37
Page 38
Avspilling
Avbry te den repe terte avsp illinge n
av segment
Ved å trykke på en av de følgene
knappene vil repetert avspilling
av segment avsluttes.
3
Avspilling
a Trykk på knappen
Ved å trykke på knappen STOP (4)
avbry tes repetert avspilling av segment
og avspillingen stoppes.
b Trykk på knappen
Ved å trykke på knappen REC (s)
avbry tes repetert avspilling av segment
og avspillingen fortsetter uten
repetisjon.
c Trykk på 9-knappen.
Ved å trykke på knappen 9 avbrytes
gjentat t avspilling av segment, og
spoling og begynnelsen på den neste
filen fremhentes.
d Trykk på 0-knappen.
Ved å trykke på knappen 0 avbrytes
repetert avspilling av segment og
spoling bakover til begynnelsen på
den nåværende filen fremhentes.
STOP
REC
(4).
(s).
Endre avspillingsscenen
[Play Scene]
Når du registrerer avspillingsinnstillinger
for foretrukne avspillingsscener, kan du
lett vek sle mellom avspillingsfunksjoner
(☞ s 47, s. 55).
+−
-knapp
OK `/MENU
knapp
SCENE/INDEX
knapp
1 Trykk og hold nede
knappen mens diktafonen
er i stoppmodus eller
avspillingsmodus.
2 Trykk på knappen + eller − for
å velge [
3 Trykk på OK `/
4 Trykk på knappen + eller − for
Play Scene
MENU
å velge avspillingsscenen.
-
-
SCENE/INDEX
].
-knappen.
Eksempel:
WS-760M, WS-750M
-
NO
38
• For WS-650S kan du velge fra
[Voice 1] til [Voice 5].
5 Trykk på OK `/
MENU
-knappen.
Page 39
Fjerne
Slette filer
En valgt fil kan slettes fra en mappe. Alle filer
i en mappe kan slettes samtidig.
+−
-knapp
OK `/MENU
knapp
ERASE
1 Velg filen som skal slettes
(☞ s. 22 til s. 24).
2 Trykk på
ERASE
-knappen mens
diktafonen er i stoppmodus
i filvisning.
3 Trykk på knappen + eller − for
å velge [
Erase in Folder
[
File Era se
4 Trykk på OK `/
5 Trykk på knappen + for
å velge [
].
Start
MENU
].
-
-knapp
] eller
-knappen.
6 Trykk på OK `/
• Skjermbildet endres til [Erase!]
og slettingen vil starte.
• [Erase Done] vises når filen er slettet.
Filnumre tildeles automatisk på nyt t.
MENU
-knappen.
Slette en mappe
For WS-760M/WS-750M:
Du kan slette filer ved å slette mapper.
+−
-knapp
OK `/MENU
knapp
ERASE
-knapp
3
Fjerne
-
1 Velg mappen som skal slettes
(☞ s. 22 til s. 24).
2 Trykk på
ERASE
-knappen mens
diktafonen er i stoppmodus
i fillistevisning.
NO
39
Page 40
Fjerne
3 Trykk på knappen + for
å velge [
Start
].
4 Trykk på OK `/
• Skjermbildet endres til [Erase!]
og slettingen vil starte.
• [Erase Done] vises når filen er slettet.
3
Fjerne
NO
Filnumre tildeles automatisk på nyt t.
Notater
• Du kan ikke gjenopprette en l som har
blitt slettet. Kontroller nøye før du sletter
en l.
• De låste lene samt lene som er
registrert som read-only kan ikke slettes
(☞ s. 47, s. 49).
• Dersom en handling ikke velges innen
8 sekunder, vil diktafonen gå tilbake
til stoppmodus.
• Hvis en l ikke kan gjenkjennes av
diktafonen, slettes ikke len og
mappen med len. Koble diktafonen
til datamaskinen for å slette.
MENU
40
-knappen.
Bare for WS-760M, WS -750M:
• Når et microSD -kort er satt inn
i opptakeren, må du bekrefte
opptaksmediet som enten [Built-in Memory] eller [microSD Card] slik
at ingen feil oppstår (☞ s. 47, s. 57).
• Det kan ta over ti sekunder å fullføre
formateringen. Følgende funksjoner må
aldri utføres under behandling, da de
kan medføre at data skades. Batteriet
må i tillegg skiftes ut med et ny tt batteri
for å sikre at det ikke tømmes under
behandlingen.
1 Koble fra AC-adapteren under
behandling.
2 Ta ut batteriet under behandling.
3 Ta ut microSD -kortet under
behandling når [microSD Card]
brukes som opptak smedia.
• Diktafonens standardmapper, det vil
si [Recorder], inkludert [Folder A] til
[Folder E] og [Radio Folder]) og [Music]
kan ikke slettes.
• I [Music]-mappen kan du slette alle
mapper med unntak av [Music].
Bare for WS-650S:
• Det kan ta over ti sekunder å fullføre
formateringen. Følgende funksjoner må
aldri utføres under behandling, da de
kan medføre at data skades. Batteriet
må i tillegg skiftes ut med et ny tt batteri
for å sikre at det ikke tømmes under
behandlingen.
1 Koble fra AC-adapteren under
behandling.
2 Ta ut batteriet under behandling.
• Du kan ikke slette mapper via diktafonen.
Page 41
Om FM-radioen
(bare for WS-760M)
Bruke FM-radioen
For WS-760M:
Radiomottak varierer betydelig avhengig av hvor du bruker radioen. Hvis mottaket
er dårlig, juster antennens posisjon eller retning, eller plasser diktafonen på et sted
hvor radiosignaler mottas godt, for ek sempel ved et vindu.
Det kan f orekomme at d iktafo nen ikke kan
motta FM -signale r i eller nær e bygninge r.
Flytt d iktafonen til et sted med
godt mot tak av radiosignaler. Inne
i en bygning vil det være lettere
å motta s ignaler nære vinduer.
Notater
• Selv innen sendingsområdet kan det være vanskelig å motta radiosignaler i tunneler eller
under bakken, inne i bygninger og leilighetskomplekser som er dekket med en betong,
eller andre tilsvarende steder. På disse stedene kan det hende at du ikke kan motta
radiosignaler.
• For best mulig mottak, unngå å bruke radioen samtidig som du bruker en mobiltelefon,
datamaskin, ernsynsapparat eller andre elektriske produkter. Slike produkter kan
forårsake støy.
• Det kan genereres støy hvis du brukes radioen med AC-adapteren (A514 osv.) tilkoblet.
Når du bruker FM-radioen må du huske å bruke batteriet.
Koble ti l hodetelef onen
Den medfølgende hodetelefonen fungerer
som en FM-antenne. Du kan ikke motta
FM-radiosignaler hvis hodetelefonen
ikke er tilkoblet.
Til EAR
inngang
• Vær også oppmerksom på at du ikke
kan motta radiosignaler på steder som
ikke nås av radiobølger, så som områder
utenfor sendeområdet og områder som
er omgitt av ell.
4
Bruke FM-radioen
NO
41
Page 42
Plugintheearphones
Funksjoner for FM-radiomodus
For WS-760M:
Plugg inn
øretelefonene
+−
4
Funksjoner for FM-radiomodus
1 Still til [
FM Rad io
(☞ s. 21).
• Endre modusen til [FM Radio]-modus.
-knapp
90-knapp
]-modus
Legge til en stasjon i forhåndsi nnstilte radiostasjoner:
Endre mot taksmodusen til manuelt
mottak , og juster frekvensen.
Stasjonen du har stilt inn på kan
deretter legges til
(
☞ s. 44, s. 45
).
3 Trykk på 9 eller 0-knappen
for å velge en stasjon.
• Du kan velge en forhåndsinnstilt
stasjon.
• Du kan også velge en stasjon som
ikke er forhåndsinnstilt. Se «Endre mottaksmodus» (☞ s. 44).
4 Trykk på knappen + eller – for
å justere volumet til et behagelig
lyttenivå.
• Trykk på LIST-knappen for
å stoppe FM-radiomottaket og
for å gå til [Home]-skjermen. Fra
[Home]-skjermen kan du endre til
en annen modus.
2 Forhåndsinnstille radiostasjoner.
NO
Automatisk forhåndsinnstilling
av radiostasjoner:
Du kan forhåndsinnstille stasjoner for
å gjøre det enkelt å stille inn stasjoner.
Se «Automatisk forhåndsinnstilling av radiostasjoner [Auto-preset]»
(
☞ s. 43
) for mer informasjon.
42
• Volumet kan justeres innenfor et
område fra [00] til [30].
Innstillinger for FM-radio
Legger automatisk til
[Auto-preset]
(☞ s. 43)
[Scan se nse]
(☞ s. 47, s. 59)
[Outp ut]
(☞ s. 47, s. 59)
stasjo ner som kan mott as
i de forhå ndsinnstilte
stasjonene.
Du kan sti lle inn
skannefølsomheten for
automatisk forhåndsinnstilling.
Du kan sti lle FM-radio ens
lydeffekt.
Page 43
Funksjoner for FM-radiomodus
Plugintheearphones
Automatisk forhåndsinnstilling
av radiostasjoner [Auto-preset]
Ved å forhåndsinnstille stasjoner
er det enkelt å finne ønsket stasjon.
Plugg inn
øretelefonene
1 Still til [
2 Trykk på OK `/
3 Trykk på knap pen OK `/
FM Rad io
]-modus
(☞ s. 21).
MENU
• Menyen vil vises på skjermen
(☞ s. 47).
eller 9 for å flytte markøren
til elementet du vil stille inn.
+−
-knapp
OK `/MENU
knapp
-knappen.
MENU
4 Trykk på knappen + eller − for
å velge [
5 Trykk på OK `/
• [Auto-preset] vil vises på skjermen.
-
• Velg [
6 Trykk på OK `/
Auto-preset
Cancel
OK`/MENU-knappen for å gå
tilbake til forrige skjermbilde.
].
MENU
-knappen.
] og trykk på
MENU
-knappen
4
Funksjoner for FM-radiomodus
igjen.
• [Scanning] vises på skjermen og
skanningen starter. Skanningen er
fullført når [Preset complete
] vises.
Merk
• Forhåndsinnstillingsnumrene tildeleles
automatisk i henhold til frekvensen.
NO
43
Page 44
Funksjoner for FM-radiomodus
Plugintheearphones
Endre mottaksmodus
Velg mottaksmodusen i henhold
mottaksforholdene. Hvis signalet fra
stasjonen du ser etter er for svakt og ik ke
kan detek teres ved bruk av automatisk
forhåndsinnstilling, endre til manuelt
mottak og finjuster frekvensen.
Plugg inn
øretelefonene
4
Funksjoner for FM-radiomodus
NO
44
90knapp
OK `/MENU
knapp
1 Utfør trinn 1 til 3 i «Funksjoner
for FM-radiomodus» (☞ s. 42).
2 Trykk på knappen OK `/
MENU
for
å velge en mottaksmodus.
• Mottaksmodusen endres for hver
gang du trykker på OK `/MENU-
knappen
Forhåndsinnstill stasjon-modus:
• Trykk på knappen 9 eller 0
for å velge en forhåndsinnstilt
stasjon.
a Forhåndsinnstillingsnummer
a
-
b
Automatisk/manuell modus:
• Tr ykk på kna ppen 9 eller 0
for å justere frekvensen og motta
et signal (manuelt mottak).
• Trykk gjentat te ganger på
knappen 9 eller 0 for
å skanne gjennom stasjonene
som kan mottas (automatisk
mottak).
b Innstilling av frekvens
Page 45
Plugintheearphones
Funksjoner for FM-radiomodus
Legge til en radiostasjon
Du kan legge til stasjoner fra automatisk /
manuelt mottak i forhåndsinnstilte
stasjoner.
Plugg inn
øretelefonene
1 Legge til en radiostasjon
i forhåndsinnstilte stasjoner.
2 Trykk på
SCENE/INDEX
+−
-knapp
OK `/MENU
knapp
SCENE/INDEX
knapp
-knappen.
3 Trykk på OK `/
• Du kan forhåndsinnstille opp til
30 stasjoner.
Slette en radiostasjon
MENU
-knappen.
1 Finn den forhåndsinnstilte
stasjonen du vil slette.
2
-
-
Trykk på
• Velg [Cancel] og trykk på
3 Trykk på OK `/
ERASE
-knappen.
OK `/MENU-knappen for å gå
tilbake til forrige skjermbilde.
MENU
-knappen.
4
Funksjoner for FM-radiomodus
• Velg [
Cancel
OK`/MENU
tilbake til forrige skjermbilde.
] og trykk på
-knappen for å gå
Merk
• Forhåndsinnstillingsnumrene tildeleles
automatisk i henhold til frekvensen.
NO
45
Page 46
Plugintheearphones
Ta opp FM-radio
For WS-760M:
Plugg inn
øretelefonene
REC
STOP
4
Ta opp FM-radio
1 Finn programmet du vil ta opp
(☞ s. 21, s. 42).
2 I menyinnstillingene for FM-radio
NO
46
stiller du [
(☞ s. 47, s. 59).
• Du kan ikke ta opp hvis [Output]
3 Trykk på
å starte opptaket.
a
b
c
d
e
• Opptak sindikatoren lyser og [´]
a Opptaksformat
b Forhåndsinnstillingsnummer
c Innstilling av frekvens
d Medgått opptak stid
e Gjenværende opptakstid
Output
] til [
er stilt til [Speaker].
REC
(s)-knappen for
vises på skjermen.
(s)-knapp
(4)-knapp
Earphones
Ved opptak av FM-radio:
Selv om FM-radiosignalene høres
gode ut, kan visse opptaksforhold
forårsake støy når opptaket har startet.
Foreta et testopptak for å sikre at ikke
noe går galt med opptaket. Påse også
å gjøre opptaket på et sted med best
mulig mottak.
4 Trykk på knappen
STOP
for å stoppe opptaket.
• [´] blir borte og skjermbildet
for opptak vises.
• Når du tar opp fra FM-radio, lagres
opptaket automatisk i mappen
[FM Radio] i [Recorder]-mappen.
]
Notater
• Ved opptak av FM-radio må du koble
hodetelefonen til EAR-utgangen.
• Når du tar opp fra FM-radio vil lnavnet
som tilordnes opptaket (☞ s. 32)
inkludere en dato og klokkeslett.
WS760001_100715_0915.WMA
Dato: [100715] (2010, July 15)
Klokkeslett: [0915] (9.15 am)
(4)
Page 47
Innstillingsmeny
Menyinnstillingsmetode
Elementer i menyene er ordnet etter
kategorier, så velg en kategori først og
flytt til et ønsket element for å raskt sette
det. Du kan sette hvert menyelement
på følgende måte.
+−
-knapp
90-knapp
OK `/MENU
knapp
-
3 Trykk på knappen OK `/
MENU
eller 9 for å flytte markøren
til elementet du vil stille inn.
4 Trykk på + eller – knappen
for å flytte til elementet du
vil stille inn.
1 Trykk og hold nede OK `/
MENU
knappen mens diktafonen er
i stoppmodus.
• Menyen vil vises på skjermen.
• Menyelementene kan stilles inn
under opptak elle r avspilling (☞ s. 48).
2 Trykk på knapp + eller − for
å komme til kategorien som
inneholder elementet du ønsker
å stille inn (☞ s. 49 til s. 64).
• Du kan endre menyvisningen
ved å fly tte markøren for
innstillingskategorier.
-
5 Trykk på knappen OK `/
eller 9.
• Går til innstillingen for det valgte
elementet.
6 Trykk på kna ppen + eller − for
å endre in nstillinge n (☞ s. 49 t il s. 64).
7 Trykk på OK `/
å bekrefte innstillingen.
• Du vil motta en melding på
skjermen som informerer deg om
at innstillingene har blitt opprettet.
MENU
MENU
-knappen for
5
Menyinnstillingsmetode
NO
47
Page 48
• Hvis du trykker på knappen 0
uten å trykke på OK `/MENU, vil
innstillingene du gjorde avbrytes
og du vil komme tilbake til den
forrige skjermen.
8 Trykk på knappen
STOP
å lukke menyskjermen.
• Hvis du trykker på knappen
0 eller STOP (4) mens du er
i menyskjermen under opptak eller
avspilling, vil du kunne gå tilbake til
5
Menyinnstillingsmetode
avspillingsskjermen uten å avbryte
opptaket eller avspillingen.
Notater
• Diktafonen vil stoppe hvis du lar den
være uvirksom i 3 minutter under
menyoppsett, når et valgt element
ikke aktiveres.
• Når menyinnstillinger angis under opptak
eller avspilling, vil menyinnstillingene
avbry tes hvis det går 8 sekunder uten
at noen knapper trykkes på.
• Under opptak i [FM Radio]-modus,
er bare innstillingene [Backlight]
og [LED] tilgjengelige.
Funksj onInnst illing
[Rec Mode]
[Auto-preset]
[Scan se nse]
[Backlig ht]
[LED]
[Outp ut]
*1 Bare for WS-760M.
*2 Bare for WS-760M, WS-750M.(Det
fungerer bare i [Recorder]-modus).
*3 Bare for WS-760M, WS-750M (Det
fungerer bare i [Music]-modus).
*4 Det fungerer bare i [Recorder]-modus.
Til alternativer
for menyelementer
Til alt ernativer fo r
menyelementer
48
Page 49
Menyinnstillingsmetode
+ File Menu
Slettelås
Ved å låse en fil beskyttes viktig data fra
å slettes tilfeldig. Låste filer slet tes ikke
når du velger å slette alle filene i en mappe
(☞ s. 39).
[On]:
Låser f ilen og hindrer at den slettes.
[Off]:
Låser opp filen slik at den kan slettes.
Replace
Se «Omorganisere filer [Replace]»
(☞ s. 59).
Fildeling
Se «Dele filer [File Divide]» (☞ s. 60).
Property
Fil- og mappeinformasjon kan bekreftes
fra menyskjermen.
Når fil en er valgt:
[Name] (filnavn), [Date] (tidsstempel),
[Size] (filstørrelse), [Bit rate]*1 (filformat)
[Artist]*2 (artistnavn) og [Album]*2
(albumnavn) vil vises på skjermen.
*1 Når en l i lineær t PCM-format har
blitt valgt, viser feltet [Bit Rate]
samplingsfrek vensen og bithastigheten.
*2 Når en l ikke inneholder
etikettinformasjon, er visningsinnholdet
i dette feltet tomt. Når du har valgt
[Recorder], vil ikke [Artist] og [Album]
vises på skjermen.
Når mappen er valgt:
[Name] (filnavn), [Folder]*1 (ant all
mapper) and [File]*2 (antall filer) vil vises
på skjermen.
*1 Når [Recorder] er valgt, vises ikke
[Folder] på skjermen.
*2 Filer som ikke kan gjenkjennes av denne
diktafonen er ik ke inkludert i antallet ler.
• Velg filene som du ønsker
å forhåndsbekrefte informasjonen for,
før du bruker menyen.
, Rec Menu
Mic Sen se
Mikrofonsensitiviteten k an justeres for
å tilpasses opptaksbehovene.
[High]: Høyeste følsomhet som er egnet
for opptak på stor avstand eller med lav t
volum, så som konferanser med et stort
antall personer.
[Middle]: Egner seg for opptak av møter
og seminarer med en liten gruppe
mennesker.
[Low]: Laveste følsomhet som passer
for diktering.
• Når du ønsker å gjøre et klart opptak
av stemmen til en som prater, stiller
du [Mic Sense] til [Low] og holder
den innebygde stereomikrofonen
nære munnen til personen som prater
(5–10 cm) når du tar opp.
Rec Mode
Diktafonen kan ta opp i lineært PCM-format
(bare for WS -760M, WS-750M). Opptak med
høy oppløsning til høy samplingsfrekvens
og høy bitshastighet tilsvarer eller gir bedre
kvalitet enn kvaliteten på en musikk-CD.
Formatene MP3 og WMA støttes også.
1 Velge opptaksformatet.
[PCM]*: Dette er et ukomprimert
lydformat som brukes for musikk-CDer og lignende.
[MP3]: MPEG er den internasjonale
standarden som er opprettet
av en arbeidsgruppe innen ISO
(International Organization for
Standardization).
[WMA]: Dette er en krypteringsmetode
for lydkomprimering som ble utviklet
av Microsof t Corporation i USA.
* Bare for WS-760M, WS-750M.
5
Menyinnstillingsmetode
NO
49
Page 50
Menyinnstillingsmetode
2 Velge opptakshastigheten.
Når [
PCM
] er valgt :
[44,1 kHz/16 bit]*1
Når [
MP3
] er valgt :
[256 kbps]*1, [192 kb ps]*2,
[128 k bps]
Når [
WMA
] er valgt :
[ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP]
*1 Bare for WS-760M, WS-750M.
*2 Bare for WS-650S.
• For tydelig opptak av et møte og
foredrag, still til en annen innstilling
enn [LP] i [Rec Mode].
• Når den eksterne monomikrofonen
brukes mens [Rec Mode] er stilt til
en modi for stereoopptak, kan lyd kun
tas opp med L-kanals mikrofonen.
Zoom Mic
5
Menyinnstillingsmetode
NO
50
For WS-760M:
Funksjonen retningsmikrofon bruker
DiMAGICs (DiMAGIC Co., Ltd.) teknologi
DiMAGIC Virtual Microphone (DVM). DVM
er et lydmikrofonsystem som muliggjør
opptak ved å fokusere på lyd fra alle
retninger. Fra utvidet stereoopptak til
høydirektivetsopptak, representerer DVM
det siste innen retningskontrollmetoder
som gjør det mulig for deg å bytte til en
enkelt eksklusiv mikrofon.
• Når du øker verdien, blir direk tiviteten
mindre.
• Ved å redusere verdien blir direktiviteten
bredere, slik at du kan ta opp med
forbedret stereolyd.
Hvis du redus erer direktivi teten og gjør
•
opptaksområdet større, kan du ta opp med
forbedret stereoinntrykk.
Basskuttfilter
Denne dik tafonen har en
basskuttfilterfunksjon for å redusere
lavfrekvenslyder og for å lage klarer opptak
av lyder. Denne funksjonen kan redusere
støy fra klimaanlegg, projektorer og andre
lignende lyder.
[On]:
Aktiverer funksjonen basskuttfilter.
[Off]:
Deaktiverer denne funksjonen.
VCVA
Når mikrofonen registrerer at lyder har
nådd et forhåndsinnstilt nivå, starter den
innebygde variable stemmestyringen
(VCVA) opptaket automatisk, og stopper
det når volumet faller under grensenivået.
VCVA-funksjonen forlenger opptakstiden
og sparer på minnet ved å stoppe
diktafonen i stille perioder, som gjør
avspillingen mer effek tiv.
[On]:
Aktiverer VCVA-funksjonen. Spiller inn
i VCVA-modus.
[Off]:
Deaktiverer denne funksjonen. Fortset ter
opptak i normal modus.
• Når [V-Sync. Rec] er stilt til [On],
er [VCVA] deaktivert. For å bruke
denne funksjonen må du stille
[V-Sync . Rec] til [Off] (☞ s. 51).
Tilpasse start-/stopp-grensenivået:
1 Trykk på
REC
(s)-knappen for
å starte opptaket.
• Når lydnivået er lavere enn det
forhåndsinnstilte nivået, stopper
opptaket automatisk etter omtrent
1 sekund, og [Standby] blinker på
skjermen. Opptaksindikatoren lyser
når opptaket starter og blinker når
opptaket midlertidig stanses.
Page 51
Menyinnstillingsmetode
b
2 Trykk på knappen 9 eller 0
for å tilpasse aktiveringsnivået
for start/stopp.
• VCVA-nivået kan settes til
15 uli ke ve rdi er.
• Med en høyere verdi er opptakeren
mer følsom for lyder. Ved den aller
høyeste verdien, star ter diktafonen
ved selv den svakeste lyden.
a
a Nivåmåler (varierer i henhold til
styrken på lyden som spilles inn)
b Startnivå (fly tter til høyre/venstre
i henhold til det innstilte nivået)
• Aktiveringsnivået for start/stopp varierer
avhengig av mikrofonfølsomheten som
er valgt (☞
• Hvis star tnivået ikke justeres innen
2 sekunder, vil skjermen gå tilbake til
forrige skjermbilde.
• Hvis bakgrunnsstøyen er for høy, kan
VCVA-følsomheten justeres i henhold
til opptakssituasjonen.
• For å få de best mulige opptakene, b ør
du teste ut start-/stoppinnstillingen.
s. 49).
V-Sync. Rec
Stemmesynkroniseringsopptak
starter når en stemme som er høyere
enn stemmesynkroniseringsnivået
(registreringsnivå) registreres. Når stemmen
blir stille, stoppes opptaket automatisk.
Når stemmesynkroniseringsopptak er
aktiver t og inngangsnivået synker til
under stemmesynkroniseringsnivået
(registreringsnivået) for en lengre periode
enn den angitte registreringstiden,
stopper diktafonen.
(opptaksnivået) er lik eller under det
spesifiserte nivået for lengre enn
den spesifiser te registreringstiden,
stopper diktafonen.
Justere
stemmesynkroniseringsnivået:
1 Trykk på
REC
(s)-knappen for
å starte opptaket.
• For å bruke
stemmesynkroniseringsopptak,
sett [V-Sync. Rec] til [On] og angi
en registreringstid.
2Trykk på knappen 9
eller 0 for å justere
stemmesynkroniseringsnivået.
• Stemmesynkroniseringsnivået kan
settes til 15 ulike verdier.
• Med en høyere verdi er opptakeren
mer følsom for lyder. Ved den aller
høyeste verdien, star ter diktafonen
ved selv den svakeste lyden.
5
Menyinnstillingsmetode
NO
51
Page 52
Menyinnstillingsmetode
a
a Stemmesynkroniseringsnivå (flyt ter
til høyre/venstre i henhold til det
innstilte nivået)
3 Trykk på
• Diktafonen går i standby.
• Når inngangsnivået er ved eller over
4 Stemmesynkroniseringsopptaket
5
stopper automatisk.
Menyinnstillingsmetode
• Hvis lydvolumet under
• Trykk på STOP (4)-knappen
• Når [VCVA] er satt til [On],
Rec Sce ne
Opptak sinnstillingen kan velges fra malene
[Lecture], [Conference], [Meeting] og
[Dictation] for å tilpasses opptaksscenen
eller situasjonen. Du kan også lagre en
opptaksinnstilling etter eget valg.
NO
REC
(s)-knappen igjen.
[Standby] blinker på skjermen
og opptaksindikatoren blinker.
stemmesynkroniseringsnivået
fortsetter den angitte tiden, avsluttes
stemmesynkroniseringsopptaket
automatisk , og diktafonen går til
standbymodus i trinn 3. Filen lukkes
og opptaket fortsetter i en annen
fil hver gang diktafonen går
i standbymodus.
for å stanse diktafonen under
stemmesynkroniseringsopptak.
[er V-Sync. Rec] deaktiver t. Du må
stille [VCVA] til [Off] (☞ s. 50) for
å kunne bruke denne funksjonen.
1 Velg [
Når [
Scene Select
[
Scene Save
[Scene Select]:
Velg en opptaksscene fra malene
som passer opptaksscenen
og opptaksforholdene.
Se «Malinnstillinger» (☞ s. 53).
Du kan alternativt velge
en opptaksscene tilpasset
et spesifikt formål.
[Scene Save]:
Du kan lagre opptil 3 sett med
menyinnstillinger for et gjeldende
opptak.
• Hvis du har valgt [Scene Select],
gå videre til trinn 4.
Scene Save
] eller
].
] er valgt:
2 Still opptaksinnstillingene
i henhold til dine preferanser.
3 Angi en målmappe for lagring.
• Du kan velge målmappe for lagring
fra [User Setting 1], [User Setting 2]
og [User Setting 3].
Når [
Scene Select
4 Velge opptaksscenen.
] er valgt:
52
Page 53
Menyinnstillingsmetode
Malinnstillinger:
[Lecture]:
[Mic Sen se][High]
[Rec Mode][MP3]: [128 kb ps]
[Zoom Mi c]*[+6]
[Low Cut Filter][On]
[VCVA][Off]
[V-Sync. Rec][Off]
[Conference]:
[Mic Sen se][Middle]
[Rec Mode][MP3]: [128 kb ps]
[Zoom Mi c]*[Off]
[Low Cut Filter][On]
[VCVA][Off]
[V-Sync. Rec][Off]
[Meeting]:
[Mic Sen se][Middle]
[Rec Mode][MP3]: [128 kb ps]
[Zoom Mi c]*[Off]
[Low Cut Filter][On]
[VCVA][Off]
[V-Sync. Rec][Off]
[Dictation]:
[Mic Sen se][Low]
[Rec Mode][WMA]: [HQ]
[Zoom Mi c]*[Off]
[Low Cut Filter][On]
[VCVA][Off]
[V-Sync. Rec][Off]
[DNS]:
For Drag on Naturall y Speaking
(Nuance Communications Inc.)
* Bare for WS -760M
• Hvis du velger en opptaksscene, kan
du ikke endre menyinnstillingene for
opptak som beskrives over. Du må
stille [Rec Scene] til [Off] for å kunne
bruke disse funksjonene.
Kontrollere innstillingene:
I [Scene Select]-skjermen, velg en
opptak sscene med knappene +
og , og trykk på 9-knappen.
Trykk på 0-knappen for å komme
tilbake til [Scene Select]-skjermen.
- Play Menu
Noise Cancel
For WS-760M/WS-750M:
Hvis den innspilte lyden er vanskelig å forstå
på grunn av bakgrunnsstøy, må du justere
innstillingsnivået for støyreduksjon.
[High] [Low]: Aktiverer
støyreduksjonsfunksjonen. Støyen
reduseres i filen når den spilles av slik
at du oppnår bedre lydkvalitet.
[Off]: Deaktiverer denne funksjonen.
• Når [Noise Cancel] er stilt til [Low] eller
[High], vil ikke funksjonene for sakte/rask
avspillingshastighet og [ Voice Fil ter]
fungere. Du må stille [Noise Cancel] til
[Off] (☞ s. 36, s. 54) for å kunne bruke
disse funksjonene.
• [Noise Cancel] fungerer bare i
[Recorder]-modus.
EUPHONY
For WS-760M/WS-750M:
Opptakeren er utstyrt med
«EUPHONY MOBILE», som er det siste
innen surround-lydsystemer som
kombinerer båndbreddekorrigering,
ekspansjonsteknologi og virtuell akustisk
kildebehandlingsteknologi. I tillegg til
den naturlige, ekspansive følelsen, er
opptakeren utstyrt med den enestående
funksjonen hvor ly ttere har mindre
tilbøyelighet til å utvikle en komprimert eller
innestengt følelse, eller blir lei etter for mye
lytting. I tillegg til dette er ly tterne mindre
tilbøyelige til å ut vikle en nedtrykt eller
innestengt følelse, eller bli lei av overdreven
lytting. Nivåjustering av innstillingen
EUPHONY kan settes til fire nivåer, avhengig
av preferanser.
5
Menyinnstillingsmetode
NO
53
Page 54
Menyinnstillingsmetode
[Power]:
Denne modusen fokuserer mer på
de lavere lydregistrene.
[Wide]:
Denne modusen har en enda mer
ekspansiv følelse.
[Natural]:
Med denne modusen oppnås naturlig
båndbreddekorrigering og aukustisk
områdeutvidelse.
[Off]:
Deaktiverer denne funksjonen.
• Når [EUPHONY] er stilt til [Power],
[Wide] eller [Natural], vil ikke sak te/rask
avspillingshastighet fungere. Du må stille
[EUPHONY] til [Off] (☞ s. 36) for å kunne
bruke disse funksjonene.
• [EUPHONY] fungerer bare i
[Music]-modus.
• EUPHONY-funksjonen er deaktivert
5
ved avspilling med den innebygde
Menyinnstillingsmetode
høyttaleren.
Voice Fil ter
Diktafonen har en stemmefilter-funksjon for
å utelukke lave og høye frekvenstoner under
normal. rask eller treg avspilling, og gjøre
tydelig lydavspilling mulig.
[On]:
Aktiverer stemmefilterfunksjonen.
[Off]:
Deaktiverer denne funksjonen.
Bare for WS-760M, WS-750M:
• Når [Voic e Filte r] er stilt til [On], fungerer
ikke [Noise Cancel]. Du må stille [Voi ce Filter] til [Off] (☞ s. 53) for å kunne bruke
denne funksjonen.
• [Voi ce Filter] fungerer bare i
[Recorder]-modus.
NO
54
Play Mode
Du kan velge avspillingsmodus i henhold til
dine preferanser.
For WS-760M/WS-750M:
• Sett til [Music]-modus.
Velg ønsket avspillingsområde:
1 Velg [
Play Area
2 Velg [
File
[File]: Velger nåværende f il.
[Folder]: Velger nåværende mappe.
[All]: Velger alle filene i internminnet.
], [
].
Folder
] eller [
All
].
Velg ønsket avspillingsmodus:
1 Velg [
Repeat
] eller [
Random
[Repeat]: Stilles til repetert
avspillingsmodus.
[Random]: Stilles til tilfeldig
avspillingsmodus.
2 Velg [On] eller [
[On]: Avspillingsområdet stilles til
repetert eller tilfeldig avspilling.
[Off]: Deaktiverer denne funksjonen.
Off
].
].
For WS-760M/WS-750M:
• Sett til [Recorder]-modus.
For WS-650S:
[File]: Stopper etter avs pilling av nåværend e fil.
[Folder]: Spiller for tløpende av filene i den
nåværende mappen frem til den siste
filen og stopper.
• I modusen [File], når diktafonen kommer
til den siste len i mappen, vil [End]
blinke i to sekunder på skjermen
og deretter stopper diktafonen
på begynnelsen av den siste len.
Page 55
Menyinnstillingsmetode
• I mo dusen [Folder], når diktafonen kommer
til den sis te l en i mappen, vil [End] blinke
i to sekunder på skjermen og deretter
stopper diktafonen på begynnelsen
av den førs te l en i mappen.
• I modusen [All] vil diktafonen, et ter
å ha spilt av den siste len i mappen,
starte avspilling fra den første len i den
neste mappen. Når dik tafonen kommer
til den siste len, vil [End] blinke i to
sekunder på skjermen og diktafonen
stopper ved begynnelsen på den første
len i diktafonen.
Equalizer
Hvis du endrer equalizer-innstillingen, kan
du høre på musikk med den lydkvaliteten
du foretrekker.
For WS-760M/WS-750M:
1 Velg ønskede egenskaper for
equalizer.
[Off]:
Deaktiverer funksjonen equalizer.
[Rock] [Pop] [Jazz]:
Aktiverer funksjonen equalizer.
[User]:
Velg [ User] for å lagre dine
egendefiner te innstillinger for
equalizer. Hvis du har valgt [User],
fortsett til trinn 2.
• Du kan velge equalizer-nivået fra [–6] til
[+6] i nivåer på 1dB.
• Jo høyere desibelverdi, desto høyere
blir lyden.
• Trykk på knappen 9 eller 0 for
å endre innstillingene på nytt, og gjenta
prosedyren fra trinn 2.
• [Equalizer] fungerer ba re i [Music]-modus.
Skip Space
Med denne funksjonen kan du hoppe over
(fremover) eller hoppe tilbake til (bakover)
en fil som spilles for en angit t tidsperiode.
Denne funksjonen er nyt tig for å raskt
hoppe til en annen avspillingsposisjon,
eller for å gjentat te ganger spille av
av korte fraser.
1 Velg [
Forward Skip
[
Reverse Ski p
] eller
].
2 Still mellomrommet.
Når [
Forwa rd Skip
[File Ski p] [10sec . Skip] [30 sec. Skip]
[1min . Skip ] [5min. Skip]
[10mi n. Skip]
Reverse Skip
Når [
[File Ski p] [1sec. Sk ip] – [5sec. Skip]
[10se c. Skip] [30sec. Skip]
[1min . Skip ] [5min. Skip]
[10mi n. Skip]
] er valgt :
] er valgt :
Hopp fremover/bakover i avspillingen:
1 Trykk på knappen OK `/
MENU
for
å starte avspillingen.
2 Tryk k på kn appen 9 eller 0.
• Diktafonen vil hoppe (fremover) eller
hoppe bakover (spole bakover) et
angitt område og starte avspilling.
• Hvis det er et index/temp-merke eller
en fremhenting av l nærmere enn
mellomrommet, vil diktafonen hoppe
fremover/tilbake til den posisjonen.
Avspill ingsscene
Lydfiler som er tatt opp med diktafonen
og musikk filer som er lastet ned fra en
datamaskin kan lagres i innstillingene
for avspilling slik at de egner seg
for de forskjellige lydkvalitetene
og avspillingsmetodene.
1 Velg [
Scene Select
[
Scene Save
[Scene Select]:
Velg en avspillingsscene tilpasset
dine preferanser.
] eller
].
5
Menyinnstillingsmetode
NO
55
Page 56
Menyinnstillingsmetode
[Scene Save]:
Du kan lagre opptil 5 sett med
menyinnstillinger for en gjeldende
avspilling.
• Hvis du har valgt [Scene Select],
gå videre til trinn 4.
Når [
Scene Save
2 Still innstillinger for avspilling
] er valgt:
i henhold til dine preferanser.
3 Angi en målmappe for lagring
av innstillingene.
5
Menyinnstillingsmetode
Bare for WS-760M, WS-750M:
• Du kan vel ge den samme målmapp en
for lagring blant [ Voice 1] til [Music 3].
Bare for WS-650S:
• Du kan vel ge den samme målmapp en
for lagring blant [ Voice 1] til [Vo ice 5].
Når [
Scene Select
4 Velge avspillingsscenen.
Kontrollere innstillingene:
I [Scene Select]-skjermen, velg en
avspillingsscene med knappene +
og
-
Trykk på 0-knappen for å komme
tilbake til [Scene Select]-skjermen.
] er valgt:
, og trykk på 9-knappen.
Eksempel:
WS-760M, WS-750M
. LCD/lydmeny
Backlight
Skjermen vil forbli opplyst i ca. 10
(innledende innstilling) sekunder når
du trykker på en knapp på diktafonen.
[Off]:
Deaktiverer denne funksjonen.
[5seconds] [10sec onds] [30seconds]
[1min utes ]:
Aktiverer funk sjonen for
bakgrunnsbelysning.
Contrast
Skjermkontrasten kan justeres i 12 nivåer.
• Du kan justere kontrastnivået for
LCD-skjermen fra [01] til [12].
LED
Du kan angi at LED-lampen ikke slås på.
[On]:
LED-lyset stilles.
[Off]:
LED-lyset vil avbry tes.
Beep
Diktafonen piper for å varsle deg om
knappeoperasjoner eller feil. Systemlyder
kan være slått av.
[On]:
Aktiverer pipetonefunksjonen.
[Off]:
Deaktiverer denne funksjonen.
Language(Lang)
Du kan velge visningsspråket på denne
diktafonen.
[English] [Deutsch] [Françai s] [Español]
[Italiano] [Polski] [Русский] [中⽂]:
• Språket som kan velges avhenger
av regionen.
NO
56
Page 57
Menyinnstillingsmetode
a
Høyttaler
Du kan bruke den innebygde høy ttaleren
når hodetelefonen ikke er koblet til.
[On]: Utgangslyd fra de innebygde
høyttalerne. Hvis hodetelefonen
er koblet til, vil det ikke komme lyd
fra den innebygde høyttaleren.
[Off]: Det kommer ikke lyd fra den
innebygde høyttaleren.
a Indikator for demping av høyttaler
(vises når [Speaker] er stilt til [Off].)
Bare for WS-760M:
• Dette er en annen funksjon enn
[Output] for [FM Menu
[Speaker]-innstillingen, hvis du har stilt
[Output] til [Speaker] ved lytting til
FM-radio, vil lyden fra radioen komme
fra høy ttaleren (☞ s. 59).
]. Uavhengig av
/ Device Menu
Memory Select
For WS-760M/WS-750M:
Når et microSD -kort er satt kan, kan du velge
å ta opp til det innebygde minnet eller til
microSD-kortet (☞ s. 19).
[Built-in Memory]: Innebygd minne.
[microSD Card]: microSD-kort.
Power Save
Glemme å slå av strømmen kan forhindres.
Dersom opptakeren er i stoppmodus i
over 10 minutter (startinnstilling) mens
strømmen er slått på, vil strømmen slås av.
[5minutes] [10min utes] [30minutes]
[1hou r]:
Still tidsperioden som skal gå før
strømmen slås av.
[Off]: Deaktiverer denne funksjonen.
• Hvis en knapp trykkes på, vil tellingen
av den medgåtte tiden før strømmen
slås av begynne på nytt.
Batteri
Velg innstilling i henhold til batteritypen
du bruker.
[Ni-MH]:
Velg dette alternativet når du bruker
Se «Endre USB -klassen [US B Settings]»
(☞ s. 61).
Time & Dat e
Se «Stille inn dato og k lokkeslett [Time &
Date]» (☞ s. 17).
Reset Setting s
Funksjonene tilbakestilles til
startinnstillingene (fabrikkinnstillinger).
[Start]:
Innstillingene tilbakestilles til start verdiene.
[Cancel]:
Du kommer tilbake til [Device Menu].
• Etter tilbakestilling av innstillingene,
vil tidsinnstillingene og lnumrene
beholdes som før og de vil ikke
tilbakestilles til opprinnelige innstillinger.
5
Menyinnstillingsmetode
NO
57
Page 58
Menyinnstillingsmetode
Menyinnstillinger etter
tilbakestilling (opprinnelige
innstillinger):
*1 Bare for WS-760M.
*2 Bare for WS-760M, WS-750M (Det
fungerer bare i [Recorder]-modus).
*3 Bare for WS-760M, WS-750M (Det
fungerer bare i [Music]-modus).
NO
*4 For WS-650S.
For WS-760M, WS-750M (Det fungerer
bare i [Recorder]-modus).
58
*5 Bare for WS-760M, WS-750M.
*6 Bare for WS-650S.
Format
Se «Formaterer diktafonen [Format]»
(☞ s. 63).
Memory Info.
Den gjenværende opptakskapasiteten og
den totale kapasiteten for opptaksmediet
kan sees fra menyen.
• Diktafonen vil bruke noe
av minnekapasiteten på
administrasjonsfilen. Den
gjenværende minnekapasiteten for
microSD-kortet vil vise mindre enn
kortets totale minnekapasitet på
grunn av microSD-kortets egenskaper,
men dette er ikke en feil.
System In fo.
Du kan kontrollere informasjon om
diktafonen på menyskjermen. [Model]
(modellnavn), [Capacity] (innebygd
flashminnestørrelse), [Vers ion]
(systemversjon) og [Serial No.]
(serienummer) vises på skjermen.
Page 59
Menyinnstillingsmetode
FM-meny
For WS-760M:
Rec Mode
Du kan endre opptaksmodusen når du tar
opp fra FM- radioen. Velg en opptaksmodus
som passer dine behov.
[PCM]: Opptak shastigheten stilles
automatisk til [44,1 kHz/16 bit].
[MP3]: Opptakshastigheten stilles
automatisk til [128 k bps].
[WMA]: Opptakshastigheten stilles
automatisk til [ST HQ].
Automatisk forhåndsinnstilling
Se «Automatisk forhåndsinnstilling av
radiostasjoner [Auto-preset]» (☞ s. 43).
Skannefølsomhet
Du kan endre skannefølsomheten når du
skanner e tter radiostasjo ner med automatisk
forhåndsinnstilling. Velg følsomheten som
passer mottaksforholdene.
[High]: Motta radiostasjonssignaler med høy
følsomhet. Du bør vanligvis velge denne
innstillingen.
[Low]: Motta radiostasjonssignaler
med redusert følsomhet. Bruk denne
innstillingen når du mottar interferens
fra uønskede stasjoner.
Utgang
Du kan endre FM-radioens lydeffekt.
[Earphone]: Lyden kommer fra
hodetelefonen. Det vil ikke komme lyd
fra den innebygde høyttaleren, selv om
du kobler ut hodetelefonen.
[Speaker]: Lyden kommer alltid fra den
innebygde høyttaleren. Det vil ikke
komme lyd fra hodetelefonen selv
om du kobler dem til.
• Dette er en annen funksjon enn
[LCD/Sound Menu] under [Speaker].
Uavhengig av [Speaker]-innstillingen,
hvis du har stilt [Output] til [Speaker] ved
lytting til FM-radio, vil lyden fra radioen
komme fra høyttaleren (☞ s. 57).
Omorganisere filer [Replace]
Du kan flytte en fil i en mappe for
å endre avspillingsrekkefølgen. Velg
først mappen (filen) som du ønsker
å endre avspillingsrekkefølgen for.
+−
-knapp
90-knapp
OK `/MENU
knapp
1 Velg mappen du vil
omorganisere sangrekkefølgen
for (☞ s. 22 til s. 24).
2 Velg [
Replace
i [
File Men u
] fra menyen
] mens diktafonen
er i stoppmodus.
• Se «Menyinnstillingsmetode»
(☞ s. 47) for informasjon om hvordan
du kommer til menyinnstillingene.
3Tr ykk på knappen + eller − for
å velge filen du vil f lytte.
-
5
Menyinnstillingsmetode
NO
59
Page 60
Menyinnstillingsmetode
4Tr ykk på knappen OK `/
eller 9.
• Markøren vil blinke som en
bekref telse på at filen kan flyttes.
5 Trykk på knappen + eller − for
å velge lokasjonen som filen skal
flyttes til.
5
Menyinnstillingsmetode
6 Trykk på OK `/
å bekrefte innstillingen.
• Gjenta trinn 3 til 4 dersom du ønsker
å flytte flere filer.
• Hvis du trykker på knappen 0
uten å trykke på OK `/MENU, vil
innstillingene du gjorde avbrytes
og du vil komme tilbake til den
forrige skjermen.
7 Trykk på knappen
å lukke menyskjermen.
MENU
STOP
MENU
-knappen for
(4) for
Dele filer [File Divide]
Store filer og filer med lange opptakstider
kan deles slik at de blir enklere
å administrere og redigere.
+−
-knapp
90-knapp
OK `/MENU
knapp
Bare ler i formatene MP3 og
PCM* som er tatt opp med denne
diktafonen kan deles.
* Bare for WS-760M, WS-750M.
1 Stans avspillingen ved
posisjonen for deling.
• I filvisningen blir stopp -posisjonen
posisjonen for deling.
• Trykk og hold nede knappen
9 eller 0 mens diktafonen
er i avspillingsmodus for å spole
framover eller tilbake (☞ s. 33).
• Det er nyttig forhåndssette
index-merker ved markeringen for
posisjonen for deling (☞ s. 35).
2 Velg [
File Divide
i [
File Men u
• Se «Menyinnstillingsmetode»
(☞ s. 47) for informasjon om hvordan
du kommer til menyinnstillingene.
] fra menyen
].
-
NO
60
Page 61
Menyinnstillingsmetode
3 Trykk på knappen + for
å velge [Start].
4 Trykk på OK `/
• [Dividing!] vil vises og fildelingen
vil starte.
• Fildelingen er fullført når meldingen
[File divide completed] vises.
Notater
• Fildelingen kan ikke utføres når llisten
vises.
• Dik tafonen kan ik ke dele ler når antallet
ler i mappen er h øyere enn 199.
• Filer som er låst kan ikke deles (☞ s. 49).
• Etter at en l har blitt delt, vil
den originale len gis ny tt navn
[File name_1.wav]. Den nye len vil
gis navnet [File name_2.wav]
• En l med ekstremt kor t opptakstid kan
muligens ikke deles selv om det er en
MP3- eller PCM- l.
• Ikke ern batteriet under deling av en l.
Dette kan skade dataen.
MENU
-knappen.
Endre USB-klassen
[USB Settings]
I tillegg til innstillinger som [PC] (koble til
datamaskinen for overføring av filer) eller
[AC Adapt er] (koble til AC-adapteren for
lading av batteriet), kan du endre USBklassen i henhold til ulike bruksområder.
+−
-knapp
90-knapp
OK `/MENU
knapp
1 Velg [
USB Setti ngs
i [
Device Menu
] fra menyen
] mens diktafonen
er i stoppmodus.
• Se «Menyinnstillingsmetode»
(☞ s. 47) for informasjon om hvordan
du kommer til menyinnstillingene.
2 Trykk på knappen + eller −
for å velge [
[
USB Class
[USB Connect]:
Innstilling for tilkobling
til datamaskinen.
[USB Class]:
Innstilling for USB -klasse.
USB Connec t
].
3 Trykk på knappen OK `/
eller 9.
• Hvis du har valgt [USB Class],
gå videre til trinn 6.
-
] eller
MENU
5
Menyinnstillingsmetode
NO
61
Page 62
Menyinnstillingsmetode
Når [USB Con nect] er va lgt:
4 Trykk på knappen + eller − for
å endre innstillingen.
[PC]: Innstilling for når diktafonen
er koblet til datamaskinen og brukes
som en lagringsenhet eller kompositt
enhet. Tilkoblet som lagringsenhet
eller kompositt enhet.
[AC Adapt er]: Innstilling for
når diktafonen er tilkoblet
5
Menyinnstillingsmetode
datamaskinen for lagring, eller til
AC-adapteren (A514) (ekstrautstyr).
[Optional]: Innstilling for å bekrefte
tilkoblingsmetoden hver gang en
USB-tilkobling gjøres.
5 Trykk på OK `/
MENU
å bekrefte innstillingen.
• Hvis du har valgt [USB Connect],
gå videre til trinn 8.
Når [USB Cl ass] er valgt:
6 Trykk på knappen + eller − for
å endre innstillingen.
-knappen for
7 Trykk på OK `/
MENU
-knappen for
å bekrefte innstillingen.
8 Trykk på knappen
STOP
(4)for
å lukke menyskjermen.
Notater
• Når du kobler diktafonen til
datamaskinen første gang som en ekstern
lagringsenhet, blir diktafonens driver
automatisk installert på datamaskinen.
• Datamaskinen kan ikke gjenk jenne når
diktafonen er tilkoblet datamaskinen når
innstillingen for [USB Conne ct] er satt til
[AC Adapt er].
• Endre innstillingen [USB Cla ss] til
[Storage Class] når diktafonen ikke
gjenkjennes av datamaskinen som
en ekstern lagringsenhet.
• Hvis du kobler diktafonen til USB
AC-adapteren med [USB Connect]innstillingen sat t til [PC], vises
[Please wait] på dik tafonens skjerm.
NO
62
[Storage Class]: Gjenkjent som en
ekstern minneenhet fra datamaskinen.
[Composite
]: Innstilling for når
diktafonen er tilkoblet datamaskinen
og brukes som en ekstern
minneenhet, USB-høytaler eller
-mikrofon.
Page 63
Menyinnstillingsmetode
Formatere diktafonen [Format]
+−
-knapp
90-knapp
OK `/MENU
knapp
Hvis du formaterer diktafonen,
vil alle f ilene fjerne s og alle
funksjonsinnstilingene
vil tilbakestilles til
standardinnstillinger,
med unnt ak av dato- og
tidsinnstillingene. Overfør
viktige filer til en d atamaskin før
du formaterer diktafonen.
1 Velg [
Format
i [
Device Menu
] fra menyen
] mens diktafonen
er i stoppmodus.
• Se «Menyinnstillingsmetode»
(☞ s. 47) for informasjon om hvordan
du kommer til menyinnstillingene.
• Hvis du bruker WS-650S, fortsett til
trinn 5.
2 Trykk på knappen + eller −
for å velge opptaksmedia
å formatere.
Eksempel:
WS-760M, WS-750M
-
4 Trykk på knappen + for å velge
[Start].
5 Trykk på OK `/
• Når meldingen [Data will be cleared]
er vist i to sekunder, vil [Start]
og [Cancel] vises.
MENU
-knappen.
6 Trykk på knappen + en gang til
for å velge [
Start
].
5
Menyinnstillingsmetode
3 Trykk på knappen OK `/
eller 9.
MENU
NO
63
Page 64
Menyinnstillingsmetode
7 Trykk på OK `/
• Formateringen starter og [Format !]
blinker på skjermen.
• [Format Done] vises når
5
formateringen er ferdig.
MENU
Menyinnstillingsmetode
Notater
• Formater aldri diktafonen fra
en datamaskin.
• Når diktafonen er formater t kan ikke
musikk lene med DRM overføres til
diktafonen igjen.
• All den lagrede dataen, inkludert låste
ler og read-only- ler, slet tes når
diktafonen er formatert.
• Etter formateringen, kan navn på
lydopptaks ler starte fra [0001].
• Bruk [Reset Settings] for å tilbakestille
NO
funksjonsinnstillingene til
standardinnstillingene (☞ s. 47, s. 57).
64
-knappen.
Bare for WS-760M, WS -750M:
• Når et microSD -kort er satt inn
i opptakeren, må du bekrefte
opptaksmediet som enten [Built-in Memory] eller [microSD Card] slik at
ingen feil oppstår (☞ s. 47, s. 57).
• Det kan ta over ti sekunder å fullføre
formateringen. Følgende funksjoner
må aldri ut føres under behandling,
da de kan medføre at data skades.
Batteriet må i tillegg skif tes ut med
et nytt batteri for å sikre at det ikke
tømmes under behandlingen.
1 Koble fra AC-adapteren under
behandling.
2 Ta ut batteriet under behandling.
3 Ta ut microSD -kortet under
behandling når [microSD Card]
brukes som opptak smedia.
• Formatering av opptakeren vil være
Quick-format. Hvis du formaterer
microSD-kortet, oppdateres
informasjonen om lbehandling og
dataen på microSD-kortet slettes ikke
fullstendig. Når du gir fra deg eller
deponerer microSD -kortet, vær forsiktig
så sensitiv informasjon på microSD -kortet
ikke kommer på avveie. Vi anbefaler
at microSD-kortet ødelegges når
du deponerer det (☞ s. 19).
Bare for WS-650S:
• Det kan ta over ti sekunder å fullføre
formateringen. Følgende funksjoner må
aldri utføres under behandling, da de
kan medføre at data skades. Batteriet
må i tillegg skiftes ut med et ny tt batteri
for å sikre at det ikke tømmes under
behandlingen.
1 Koble fra AC-adapteren under
behandling.
2 Ta ut batteriet under behandling.
Page 65
Bruke diktafonen på datamaskinen
Når dik tafonen er koblet til e n datamaskin, kan du gj øre følgende:
• Du kan overføre opptaksf iler med
opptakeren til en datamaskin, spille
dem av, og administrere dem med bruk
av Windows Media Player eller iTunes
(☞ s. 70, s. 77).
• Diktafonen er kompatibel med WMA- og
MP3- og WAV*-språkinnhold.
* Bare for WS-760M, WS-750M.
• I tillegg til å kunne brukes som en
lydopptaker og en musikkspiller, kan
denne dik tafonen også brukes som
eksternt minne for en datamaskin og
lagre data fra en datamaskin for så
å avlese dataen igjen (☞ s. 69, s. 81).
Operativmiljø
Windows
Operativsystem:
Microsoft Windows XP/Vista/7 (standard
installasjon)
Kompatible datamaskiner:
Windows-datamaskiner utst yrt med ere
enn én ledig USB-port
Notater
• Dette er et driftsmiljø for a lagre lene som tas opp med denne diktafonen til PC-en med
USB-tilkobling.
• Selv om operativmiljøet er tilfredsstillende, støtter vi ikke oppgraderte operativsystem,
er-boot-miljøet og selvmodi serte datamaskiner.
Macintosh
Operativsystem:
Mac OS X 10.4.11–10.6 (standard
installasjon)
Kompatible datamaskiner:
Apple Macintosh serien som er utstyrt
med ere enn én ledig USB-port
6
Operativmiljø
NO
65
Page 66
Operativmiljø
Forholdsregler ved bruk av diktafonen
tilkoblet en datamaskin
• Når du laster ned en l fra dik tafonen
eller laster opp en l til diktafonen, må
du ikke erne USB-kabelen selv om
skjermen viser en melding som sier at du
kan gjøre dette. Så lenge indikatorenlyset
blinker, overføres fremdeles data. Påse
at du følger instruk sjonene på ☞ s. 68
når du kobler fra en USB- kabel. Hvis
USB-kabelen ernes før drivstasjonen
er stanset, kan over føringen av data
mislykkes.
• Diktafonens drivstasjon må ikke
formateres på en datamaskin.
Initialisering gjennomføres ikke vellyk ket
på en datamaskin. Følg instruksjonene
på diktafonens [Format]-skjerm for
informasjon om initialisering (☞
• Mappe (katalog)-navn som vises med
ladministrasjonsverktøy som for
eksempel Explorer i Microsof t Windows
6
og Finder i Macintosh er forskjellige
fra mappenavnene som kan angis med
Operativmiljø
diktafonen.
• Hvis mapper eller ler som er lagret på
opptakeren y ttes eller gis nyt t navn
med bruk av et ladministrasjonsverktøy
i Windows eller Macintosh, kan lenes
rekkefølge endres eller lene kan bli
ugjenkjennelige.
• Data kan skrives eller lastes opp til
diktafonen selv om attributten for
opptak sdrivet vises som read-only
av datamaskinens operativsystem.
• Den eksterne mikrofonen og
hodetelefonene bør kobles fra når
du kobler diktafonen til en datamaskin.
Dette fordi støy kan forårsake ugunstige
e ekter på elektroniske enheter
i nærheten av diktafonen.
s. 63).
Oppha vsrett og be skytt else av opph avsrett
(DRM)
I henhold til loven om opphavsret t, kan
alle lyd-/musikkfiler og musikk- CD-er som
lastes ned fra Internett uten tillatelse fra
eieren av opphavsret ten ikke reproduseres,
distribueres, publiseres/gjenpublisere
på Internet t, eller konverteres til WAV-,
WMA- eller MP3-filer med kommersiell
forretningsvirksomhet eller salg som formål.
En WMA-fil kan leveres med DRM (Digital
Right Management) for opphavsrettslig
beskyttelse. DRM begrenser filen
til kopiering eller distribuering av
musikkfiler som er konverterte (rippet)
fra en musikk-CD eller lastet ned bra en
musikkdistribusjonstjeneste. For overføring
av en WMA-fil med DRM til diktafonen,
må du bruke egnede metoder som for
eksempel Windows Media Player. Kopiering
av musikkfiler med DRM som er kjøpt fra en
musikkdistribusjonstjeneste på Internett til
en bærbar enhet som denne dik tafonen kan
være med restriksjoner.
Merk
• Denne dik tafonen er kompatibel med
Microsoft Corporation DRM9, men ikke
med DRM10.
NO
66
Page 67
Koble til datamaskinen
1 Start datamaskinen.
2 Skyv skyvebryteren for USB-
kobling i retningen som angis
med pilen for å løse ut USBkoblingen fra diktafonen.
3 Påse at diktafonen er stoppet,
og koble til USB-porten på
datamaskinen.
Windows:
Når du åpner [My Computer], vil den
gjenkjennes av drivernavnet eller
produktnavnet.
Macintosh:
Når diktafonen kobles til en Mac OS,
vil den gjenkjennes av drivernavnet
til produktnavnet på skrivebordet.
• [Remote (Storage)
opptakeren hvis USB-kabelen
er tilkoblet.
Notater
• Se bruker veiledningen for datamaskinen
vedrørende informasjon om USB-porten
på datamaskinen.
• Sørg for å skyve kabelpluggen helt inn,
ellers kan det være at diktafonen ikke
fungerer som den skal.
• Bruk den medfølgende USBforlengelseskabelen avhengig
av forholdene.
• Når opptakeren kobles til en USB-hub kan
driften bli ustabil. Unngå i slike tilfeller
å bruke en USB-hub.
• Bruk ikke andre USB-forlengelseskabler
enn den medfølgende kabelen.
Bruk av kabler fra andre produsenter
kan føre til at diktafonen skades.
Bruk ikke den medfølgende USBforlengelseskabelen med enheter
fra andre produsenter.
] vises på
Bare for W S-760M,
WS-750M
Bare for W S-650S
6
Koble ti l datamaski nen
NO
67
Page 68
Koble fra datamaskinen
Koble til datamaskinen
Windows
1 Klikk på [] i oppgavelinjen
i det nedre, høyre hjørnet
på skjermen. Klikk på [
remove USB Ma ss Storage Device
• Stasjonsbokstaven vil variere
avhengig av datamaskinen
som brukes.
• Når vinduet som indikerer at det
er trygt å fjerne maskinvare vises,
lukk vinduet.
2 Kontroller at
opptaksindikatorlyset er
av, og koble diktafonen fra
6
datamaskinen.
Koble ti l datamaski nen
Safely
Macintosh
1 Flytt driverikonet for denne
diktafonen som vises på
skrivebordet til papirkurven med
bruk av funksjonen dra og slipp.
].
• Når diktafonen kobles til en Mac OS,
vil den gjenkjennes av drivernavnet
til produktnavnet på skrivebordet.
2 Kontroller at
opptaksindikatorlyset
er av, og koble diktafonen
fra datamaskinen.
Merk
NO
• Koble ALDRI fra USB-kabelen mens opptaksindikatoren blinker. Data ødelegges hvis
du gjør dette.
68
Page 69
Overføre lydfiler til datamaskinen
De 5 lydfilmappene på denne diktafonen vises som [Folder A], [Folder B], [Folder C],
[Folder D] og [Folder E], og lydfilene som er tatt opp på denne dik tafonen lagres i disse
mappene (ved bruk av WS-760M, blir FM-radioopptak lagret i [FLD_FM
Windows
1 Koble diktafonen til
datamaskinen (☞ s. 67).
2 Åpne Explorer-vinduet.
• Når du åpner [My Computer], vil
den bli gjenkjent av drivernavnet til
produktnavnet (når et microSD-kort
er satt inn, vil det bli gjenkjent av
drivernavnet [Removable Disk] *1).
4 Drivernavnet og mappenavnet
når en per sonlig datamaskin
er tilkoblet:
Innebygd flashminne
Stasjonsnavn Mappenavn
WS_76
*1
3 Åpne produktnavnmappen.
4 Kopier dataene.
5 Koble diktafonen fra
datamaskinen (☞ s. 68).
Macintosh
1 Koble diktafonen til
datamaskinen (☞ s. 67).
• Når diktafonen kobles til en Mac OS,
vil den gjenkjennes av drivernavnet
til produktnavnet på skrivebordet
(når et SD-kort er satt inn, vil det
blir gjenkjent av drivernavnet)
[Untitled] *1).
2 Dobbeltklikk på
produktnavnikonet
på skrivebordet.
3 Kopier dataene.
4 Koble diktafonen fra
datamaskinen (☞ s. 68).
microSD-kort *3
Stasjonsnavn Mappenavn
Flyttba r disk
Windows
Uten navn
Macintosh
*1 Gjenkjennes av drivernavnet
til produktnavnet.
*2 Bare for WS-760M
*3 Bare for WS-760M, WS-750M.
Notater
• Under overføring av data,
vises meldingen [Busy], og
opptaksindikatorlyset blinker.
Koble ALDRI fra USB-kabelen mens
opptaksindikatoren blinker. Data
ødelegges hvis du gjør dette.
• Under Mac OS operativmiljøet kan
ikke ler av WMA-format spilles av.
]).
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FLD_FM
Music
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FLD_FM
Music
*3
Mappe A
Mappe B
Mappe C
Mappe D
Mappe E
FM-mappe*2
Musikk
Mappe A
Mappe B
Mappe C
Mappe D
Mappe E
FM-mappe*2
Musikk
6
Overføre lydfiler til datamaskinen
NO
69
Page 70
Bruke Windows Media Player
Musikk filer som har blitt importert til datamaskinen fra musikk-CD- er og lastet ned
fra Internett kan overføres og spilles av med diktafonen. Den støt ter musikkfiler
i formatene WAV, MP3 og WMA.
Ved å bruke Windows Media Player, kan musikkfiler fra musikk-CD-er konverteres (rippes)
(☞ s. 71) og musikkf iler som du har kjøpt fra en musikkdistribusjonsside kan enkelt overføres
til diktafonen (☞ s. 72, s. 75).
Windows-navn
Window s Media Playe r 12
1
6
Bruke Win dows Media Playe r
2
4
579
3
68
0
Window s Media Playe r 11
1
4
3
2
5
0
6
8
9
7
1 Oppgavlinje for funksjoner
2 Glidebryter for søk
3 Shuffle-k napp
4 Repetisjonsknapp
5 Stoppknapp
NO
70
6 Knapp for forrige spor
7 Avspi lling sknap p
8 Knapp for neste spor
9 Knappen demp
0
Skyvebryter for volum
Page 71
Kopiere musikk fra CD
Bruke Windows Media Player
1 Sett inn CD-en i CD-ROM-
stasjonen og start Windows
Media Player.
2 Klikk på menyen [
i oppgavelinjen.
• For Windows Media Player 11, klikker
du på [Rip].
• Hvis Internett-tilkobling er
tilgjengelig vil det søkes etter
CD-informasjon.
3 Kryss av for musikkfilen som
du ønsker å kopiere.
4 Klikk på [
• Filer som kopieres til en datamaskin
Start Ri p
lagres i WMA-format. Kopierte
musikkfiler kategoriseres etter
artist, album, sjanger etc. og legges
til spillelisten.
Rip CD
].
]
Window s Media Playe r 12
23
Window s Media Playe r 11
23
4
6
Bruke Win dows Media Playe r
NO
4
71
Page 72
Bruke Windows Media Player
Overføre musikkfiler til diktafonen
Musikkfilene som er lagret i datamaskinen kan overføres til dik tafonen. Se «Kopiere
musikk fra CD» (☞
til datamaskinen.
Window s Media Playe r 12
1 Koble diktafonen til en
datamaskin og start Windows
Media Player.
2 I menyen [
på [
Options
[
Devices
Alternativer.
s. 71) for informasjon om hvordan du kopierer musikkfiler fra en CD
Organize
] i dialogboksen
], klikk
]. Klikk på kategorien
2
3 Velg diktafonens produktnavn
fra enhetene, og klikk
på [
Properties
• Klikk på [Create folder hierarchy
6
Bruke Win dows Media Playe r
on device] for å krysse av.
Hvis du fjerner k rysset og
synkroniserer f ilen, vil den bli over ført
under mappen [Home]. Filen vil ikke
bli indikert. *1 *2
• Mappen med artistnavnet eller
albumnavnet opprettes automatisk.
Du vil på denne måten mye lettere
kunne finne filen du ønsker.
*1 Hvis ruten for [Create folder
hierarchy on devi ce] er krysset
av som standard, fjerner du k rysset
og så krysser du av på nytt.
*2 En fil med navnet «WMPInfo.xml»
opprettes etter synkronoverføringen
til diktafonen. Hvis du slet ter denne
filen, kan det være at du må stille
inn *1 på nytt.
].
3
2
3
NO
72
Page 73
Bruke Windows Media Player
4 Velg ønsket kategori fra [
til venstre, og velg musikkfiler
eller album for overføring til
opptakeren. Dra og slipp dem
til [
Sync li st
] til høyre.
5 Klikk på [
• Filen overføres til diktafonen.
Merk
• Se den elektroniske hjelpen for Windows Media Player for informasjon.
Window s Media Playe r 11
1 Koble diktafonen til en
datamaskin og start Windows
Media Player.
2 Klikk på [
3 Klikk på menyen [
én gang til for å velge [
[
Advanced Options
[
Set Up Syn c
som følger.
• Klikk på [Create folder hierarchy
Start sy nc
Sync
] i oppgavelinjen.
], og still inn
on device] for å krysse av. *1 *2
].
Sync
] {
]
DVR
Library
] {
]
45
6
Bruke Win dows Media Playe r
2 3
NO
73
Page 74
• Mappen med artistnavnet eller
albumnavnet opprettes automatisk.
Du vil på denne måten mye lettere
kunne finne filen du ønsker.
*1 Hvis ruten for [Create folder
hierarchy on devi ce] er krysset av
som standard, fjerner du k rysset og
så krysser du av på ny tt.
*2 En fil med navnet «WMPInfo.xml»
opprettes etter synkronoverføringen
til diktafonen. Hvis du slet ter denne
filen, kan det være at du må stille
inn *1 på nytt.
Bruke Windows Media Player
3
4 Velg ønsket kategori fra [
til venstre, og velg musikkfiler
eller album for overføring til
6
opptakeren. Dra og slipp dem
Bruke Win dows Media Playe r
til [
Sync Lis t
] til høyre.
5 Klikk på [
• Filen overføres til diktafonen.
Notater
• Kopiering av musikk ler med DRM som er kjøpt fra en musikkdistribusjonstjeneste
på Internett til en bærbar enhet som denne diktafonen kan være med restriksjoner.
• Se websiden til Olympus for informasjon om overføring av ler med bruk
av Windows Media Player 9 eller Windows Media Player 10.
• Hvis musikk lene overføres til diktafonen frem til maksimal minnekapasitet er nådd,
vil meldingen [Can’t make the s ystem file. Conn ect to PC and delete unnecessar y
file] vises på dik tafonens skjerm. Hvis dette er tilfelle, må du slette lene for å frigjøre
NO
plass (hundrevis av KB til titalls MB avhengig av størrelsene på musikk lene) for
behandlings len (Større kapasitet for behandlings len vil være nødvendig da antall
musikk ler øker).
74
Start Syn c
Library
]
].
45
Page 75
Bruke Windows Media Player
Kopiere lydfiler til CD
Du kan overføre lydf ilene fra diktafonen til datamaskinen og deretter kopiere dem til CD.
Se «Overfø re lydfiler ti l datamaskinen» (☞ s. 69) for informasjon om hvordan du kopierer
lydfilene fra diktafonen til datamaskinen.
Window s Media Playe r 12
1 Sett inn den tomme CD-R/RW
i CD-R/RW-stasjonen og start
Windows Media Player.
2 Klikk på menyen [
i oppgavelinjen.
3 Velg ønsket kategori fra [
til venstre, og velg musikkfiler
eller album som skal kopieres
til CD-R/RW. Dra og slipp dem
til [
Burn list
4 Klikk på kategorien [
og velg [
[
Når [
En fil konverteres og kopieres i CD
Når [
Filer kopieres med formatet som skal
5 Klikk på [
Data CD or DVD
Audio CD
].
Audio CD
slik at den kan spilles med lydutstyret
som kan spille av CD-R/RW.
Data CD or DV D
tas opp.
Start bu rn
Burn
] til høyre.
] er valgt :
] er valgt :
].
]
Burn
] eller
Library
],
2
]
6
Bruke Win dows Media Playe r
3
45
NO
75
Page 76
Window s Media Playe r 11
Bruke Windows Media Player
1 Sett inn den tomme CD-R/RW
i CD-R/RW-stasjonen og start
Windows Media Player.
2 Klikk på menyen [
i oppgavelinjen.
3 Velg ønsket kategori fra [
til venstre, og velg lydfiler eller
album som skal kopieres til CD-R/
RW. Dra og slipp dem til [
List
] til høyre.
4 Klikk på menyen [
gang til, og velg [
eller [
Data CD
Når [
Audio CD
En fil konverteres og kopieres
i musikk-CD slik at den kan spilles
6
Bruke Win dows Media Playe r
med lydutstyret som kan spille
av CD-R /RW.
Når [
Data CD
Filer kopieres med formatet som
skal tas opp.
5 Klikk på [
Audio CD
].
] er valgt :
] er valgt :
Start Bur n
Burn
Burn
].
]
] en
Library
Burn
]
24
]
3
5
Notater
• Kopiering av musikk ler med DRM som er kjøpt fra en musikkdistribusjonstjeneste
NO
på Internett til en bærbar enhet som denne diktafonen kan være med restriksjoner.
• Se den elektroniske hjelpen for Windows Media Player for informasjon.
76
Page 77
1
890
Bruke iTunes
Musikk filer som har blitt importert til datamaskinen fra musikk-CD- er og lastet ned fra
Internett kan overføres og spilles av med diktafonen. Den støtter musikkfiler i MP3-formatet.
Ved å bruke iTunes, kan musikk filer fra musikk-CD-er konver teres (rippes) (☞ s. 78)
og musikk filer som du har kjøpt fra en musikkdistribusjonsside kan enkelt over føres
til diktafonen (☞ s. 79, s. 80).
Windows-navn
2
3
6
Bruke iTunes
4 5 6 7
1 Oppgavlinje for funksjoner
2 Knapp for spoling tilbake/
Avspilling, Pauseknapp/
Hurtigspolingsknapp
3 Skyvebryter for volum
4 Knapp for tilføyelse til spilliste
5 Shuffle-k napp
6 Repetisjonsknapp
7 Knapp for endring av visning
8 Opprett disk
9 Bla gjennom
0 Løs ut disk
NO
77
Page 78
Kopiere musikk fra CD
Bruke iTunes
1 Sett inn CD-en i CD-ROM-
stasjonen og start iTunes.
2 Klikk på [
3 Klikk på kategorien [
4 Klikk på [
5 Angi filformatet og
bitshastigheten for kopiering
av musikkfiler til datamaskinen.
Klikk deretter på [OK].
• Denne dik tafonen støtter musikkfiler
* Bare for WS-760M, WS-750M.
[
Import Using
Angi filformatet for kopiering
[
6
Bruke iTunes
Setting
Angi bithastigheten for kopiering
6 Kryss av for musikkfilene som
du ønsker å kopiere.
7 Klikk på [
iTunes
] { [
Importing
i formatene MP3 og WAV* (☞ s. 34).
]:
av musikkfiler fra en CD. Velg
[MP3 Encoder] eller [WAV Encoder].
]:
av musikkfiler fra en CD.
Import CD
Preferences
Advanced
].
].
324
].
].
5
6
NO
78
7
Page 79
Bruke iTunes
Overføre musikkfiler til diktafonen
Musikkfilene som er lagret i datamaskinen kan overføres til dik tafonen. Se «Kopiere
musikk fra CD» (☞ s. 78) for informasjon om hvordan du kopierer musikkfiler fra en CD
til datamaskinen.
1 Koble diktafonen til en
datamaskin og start iTunes.
2 Velg spillelisten som skal
overføres til diktafonen, og
kryss av for musikkfilene som
du ønsker å overføre.
• Rekkefølgen for musikkfilene kan
endres ved at du drar og slipper
musikkfilen til spillelisten som vises.
2
3 Dobbeltklikk på stasjonen som
korresponderer med diktafonen,
og åpne mappen [
• Når diktafonen kobles til en Mac OS,
vil den gjenkjennes av drivernavnet
til produktnavnet på skrivebordet.
• Kopier til mappen [Music] i
diktafonen når musikkf ilen overføres.
• Du kan opprette opp til 2 hierarkier
i mappen [Music]. Opp til 128 mapper
kan inkluderes i mappen [Music].
• Opp til 200 f iler kan lagres i hver
mappe.
4 Velg de ønskede filene, og dra
og slipp dem i mappen [
Music
].
Music
Dra og slipp
filer her
].
6
Bruke iTunes
NO
79
Page 80
Bruke iTunes
Kopiere lydfiler til CD
Du kan overføre lydf ilene fra diktafonen til datamaskinen og deretter kopiere dem til CD.
Se «Overfø re lydfiler ti l datamaskinen» (☞s. 69) for informasjon om hvordan du kopierer
lydfilene fra diktafonen til datamaskinen.
1 Sett inn den tomme CD-R/RW-en
i CD-R/RW-stasjonen og start
iTunes.
2 Velg ønsket spilleliste, og kryss
av for lydfilene som skal kopieres
til CD-R/RW.
3 Klikk på [
Burn Disc
].
6
Bruke iTunes
4 Angi CD-formatet for kopiering
av lydfiler til CD-R/RW, og klikk
på [OK].
Når [
Audio CD
MP3 CD
Data CD
] er valgt :
] er valgt :
] er valgt :
NO
En fil konverteres og kopieres
i musikk-CD slik at den kan spilles
med lydutstyret som kan spille
av CD-R /RW.
Når [
Kopiere i MP3-format.
Når [
Filer kopieres med formatet som skal
tas opp.
80
32
4
Page 81
Bruke som datamaskinens eksterne minne
I tillegg til å kunne brukes som en lydopptaker og en musikkspiller, kan denne diktafonen
også brukes som eksternt minne for en datamaskin og lagre data fra en datamaskin for
så å avlese dataen igjen.
Når diktafonen er koblet til datamaskinen, kan du laste ned data fra minnet til datamaskinen
og laste opp data som er lagret på datamaskinen til minnet.
Windows
1 Koble diktafonen til
datamaskinen (☞ s. 67).
2 Åpne Explorer-vinduet.
• Når du åpner [My Computer], vil den
gjenkjennes av drivernavnet eller
produktnavnet.
3 Åpne produktnavnmappen.
4 Kopier dataene.
5 Koble diktafonen fra
datamaskinen (☞ s. 68).
Merk
• Under overføring av data, vises meldingen [Busy], og opptaksindikatorlyset blinker.
Koble ALDRI fra USB-kabelen mens opptaksindikatoren blinker. Data ødelegges hvis
du gjør dette.
Macintosh
1 Koble diktafonen til
datamaskinen (☞ s. 67).
• Når diktafonen kobles til en Mac OS,
vil den gjenkjennes av drivernavnet
til produktnavnet på skrivebordet.
2 Dobbeltklikk på
produktnavnikonet på
skrivebordet.
3 Kopier dataene.
4 Koble diktafonen fra
datamaskinen (☞ s. 68).
6
Bruke som datamaskinens eksterne minne
NO
81
Page 82
Annen informasjon
Liste over varselmeldinger
MeldingBetydningForklaringHandling
[Batter y Low]Lavt batterinivå.
[File Protected]Låst fo r sletting.
Bare fo r WS-760M, WS-750M :
[Canno t record in th is
folder]
[
Index Fu ll]Indeks er full.
[Temp Mar k Full]Tem pmar k ful l.
[Folder Full]Mappen er full.
Ikke en ma ppe for
lydopptak.
7
Liste over varselmeldinger
[Memor y Error]Feil i minnet.Feil i minn et.
Bare for WS-760M, WS-750M:
[Card Er ror]
[Licence Mis match]Ugyldi g kopiert fi l.
[Memor y Full]Ikke mer mi nnekapasite t. Ik ke mer minneka pasitet.
[No File]Ingen fil.
NO
[Format Error]Formateringsfeil.
Feil i minn et.
82
Det beg ynner å bli lite
strøm på b atteriet.
Du har for søkt å slett e
en låst fil.
Du har prø vd å ta opp
i [Radio Folder] (bare
for WS-760M) e ller
i en annen m odus enn
[Recorder]-modus.
Filen er fu ll av indexmerker (maksimalt
16 me rker).
Filen er f ull av tempmerker (maksimalt
16 me rker).
Mappen e r full av filer
(maksim alt 200 filer).
microSD-kortet
gjenk jennes ikke korr ekt.
Musikk filene er ul ovelig
kopiert.
Ingen f iler ble funne t
i mappen .
En feil op pstod
under fo rmatering
av dikta fonens minne.
Lad bat teriet (bare fo r
WS-760M, WS-750M)
eller by tt ut med et nyt t
batter i (☞ s. 10, s. 12).
Lås opp f ilen
(☞ s. 47, s. 49).
Still [Recorder]-modus,
velg på ny tt fra [Folder A] til [Folder E] o g ta opp
(☞ s. 21, s. 24).
Slett index-merker
som ikke lenger
er nødvendige (☞ s. 35)
Slett temp-merker
som ikke lenger er
nødvendige (☞ s. 35).
Slett u nødvendige f iler
(☞ s. 39).
Dette e r en feilfunk sjon.
Du må der for kontakte
butikken hvor du kjøpte
diktafonen eller et
Olympus-servicesenter
for repa rasjon (☞ s. 91).
Ta ut mic roSD -ko rte t
og sett d et inn på nytt
(☞ s. 19 til s. 20).
Slett f ilen (☞ s. 39).
Slett u nødvendige f iler
(☞ s. 39).
Velg en anne n mappe
(☞ s. 22 til s . 24).
Formater m innet på nytt
(☞ s. 63).
Page 83
Liste over varselmeldinger/feilsøking
MeldingBetydningForklaringHandling
[Can’t ma ke the
syste m file. Conne ct
to PC and de lete
unnecessary file]
[Cannot p lay this fil e]
[This f ile can't be
divided]
Adminis trasjonsfi len kan
ikke opprettes.
Fil som ik ke kan spilles
av.
Fil som ik ke kan deles.
Adminis trasjonsfi len kan
ikke opprettes på grunn
av manglende kapasitet
for gjenv ærende minne.
Format ikke kompatibel t.
Forsøk p å å dele en fil
utenom M P3- eller PCMfilen e som er tatt opp
med dik tafonen.
Koble dik tafonen til e n
datamas kin og slett al le
unødvendige filer.
Bekre ft at filen ka n
spilles av p å denne
diktafonen (☞ s. 34).
Velg en annen fil.
Feilsøking
SymptomMulig årsakHandling
Kontroller at batteripolene = og er korrekte (☞ s. 10).
Lad bat teriet (bare fo r WS-760M,
WS-750M) elle r bytt ut med et ny tt
batter i (☞ s. 10, s. 12).
Slå på str ømmen (☞ s. 15).
Lad bat teriet (bare fo r WS-760M,
WS-750M) elle r bytt ut med et ny tt
batter i (☞ s. 10, s. 12).
Slå på str ømmen (☞ s. 15).
Deakt iver HOLD (☞ s. 16).
Slett u nødvendige f iler (☞ s. 39).
Byt t til en annen mapp e
(☞ s. 22 til s . 24).
Koble ør etelefonene f ra for å bruke
den interne høyttaleren.
Sett [Speaker] til [On] (☞ s. 47, s. 57 )
for å spil le av med den innebyg de
høyttaleren.
Juster volumnivået (☞ s. 31).
Ingen ting vises på
skjermen
Vil ikke starte
Kan ikke t a opp
Ingen avspillingstone
ble hør t
Batter iene er ikke korr ekt satt i.
Det beg ynner å bli lite st røm
på batteriet.
Strømmen er av.
Det beg ynner å bli lite st røm
på batteriet.
Strømmen er av.
Dikta fonen er i HOLD -modus.
Lite gje nværende minne .
Maksi malt antall fil er er nådd.
Øretelefonene er koblet til.
[Speaker] er stilt inn ti l [Off].
Volumniv ået er satt til [00].
7
Liste over varselmeldinger/feilsøking
NO
83
Page 84
SymptomMulig årsakHandling
Opptaksnivået er
for lavt
Lydfile ne er ikke tat t
opp i ste reo
Kan ikke f inne lydfi len
som er ta tt opp
Støy hør es under
avspillin g
Filen ka n ikke slett es
7
Feilsøking
Mappe ne kan ikke
slettes
Støy kan h øres
gjennom
opptaksmonitoren
Kan ikk e sette indexog temp-merker
NO
Mikrof onfølsomhe ten er for lav.
Dette k an skyldes at o pptaksnivå et
og utgangsnivået for de tilkoblede
eksterne enhetene er for lavt.
Den ek sterne mikrof onen som er
tilkobl et er monaural.
[Rec Mode] er stilt til
monoopptaksmodus.
[Zoom Mic] er stilt mo t +-siden.
Feil mappe.
Diktafonen ble rystet under opptak.———
Dikta fonen ble plas sert nær en
mobiltelefon eller fluorescerende
lampe under opptak eller avspilling.
Filen er lå st.
Filen er re ad-only.
Det er en f il i mappen som ik ke kan
gjenkjennes av diktafonen.
Akustisk feedback forekommer.
Maksi malt antall merk er er nådd.
Filen er lå st.
Filen er re ad-only.
84
Feilsøking
Still [Mic S ense] til [High] eller
[Middle] (☞ s. 47, s. 49).
Juster utgangsnivået for
de tilkoblede enhetene.
Under op ptak med en eks tern
monaural mikrofon tilkoblet, vil lyd
kun tas op p med L-kanalen.
Still [Rec Mode] til opp taksmodus
(☞ s. 47, s. 49).
Still [Zoom Mic] til [Off] ( ☞ s. 47, s. 50).
Bytt til rett mappe.
(☞ s. 22 til s . 24).
Flytt d iktafonen.
Lås opp f ilen (☞ s. 47, s. 49).
Lås opp f ilen eller sle tt readonly- innstillinge n for filen
på datamaskinen.
Koble diktafonen til datamaskinen
og slet t mappen (☞ s. 67, s. 69).
Når den in nebygde høyt talerens
ampere e r tilkoblet fi nnes det er risiko
for at lyd-feedback kan oppstå under
opptak . Det anbefal es at du bruker
hodetelefoner for opptaksmonitoren.
Foreta j usteringer so m skiller
hodete lefonen yt terligere fra
mikrofonen. Vend mikrofonen en
annen vei enn mot hodetelefonene,
send opptaksmonitorens volum etc.
Slett u nødvendige me rker (☞ s. 35).
Lås opp f ilen (☞ s. 47, s. 49).
Lås opp f ilen eller sle tt readonly- innstillinge n for filen
på datamaskinen.
Page 85
SymptomMulig årsakHandling
Bare for WS-760M:
Den medfølgende hodetelefonen
funger er også som en ante nne. Sørg
for å kobl e til hodetelef onen når du
bruker diktafonen som en radio.
Sett [Output] til [Speaker] (☞ s. 47,
s. 59). for å spi lle av med den
innebygde høyttaleren.
Når det medfølgende
opplad bare batteri et brukes, set t
batteriinnstillingen til [Ni-MH]
Unngå ogs å å bruke batter iet i
temperaturer utenfor det anbefalte
temper aturområdet (☞ s. 12).
Når du bruker USB-tilkobling,
følg informasjonen på
bekre ftelsesskj ermen og try kk
på OK`/MENU-knappen.
Still [USB C onnect] til [PC]
(☞ s. 61).
Kan ikke m otta
FM-radiosignal
Kan ikke l ade
Datama skinen kan
ikke gjenkjenne
diktafonen
Hodetelefonen er ikke plugget inn
i EAR-kontakten.
[Output] er satt til [Earphones].
Bare for WS-760M, WS-750M:
[Battery] er stilt t il [Alkaline].
Du har ikk e trykket på OK`/MENUknappen.
[USB Con nect] er stilt t il [AC Adapter].
Feilsøking
7
Feilsøking
NO
85
Page 86
Ekstrautstyr (valgfritt)
Spesialutstyr for Olympus diktafonen kan kjøpes direk te fra onlinebutikken - på vår nettside.
Salg av ekstrautstyr varierer i henhold til landet.
s Stereomikrofon: ME51S
Med den innebygde mikrofonen med
stor diameter kan du gjøre sensitive
stereoopptak.
s 2-kanals mikrofon
(kulekarakteristikk): ME30W
To ME30 monaurale mikrofoner i set t
med et lite stativ og koblingsadapter.
Dette er meget sensitive, mikrofoner
med kulekarakteristikk. De støttes av
pluggtilkobling og er meget godt egnet
til opptak av musikk fremførelser.
s Compact Gun-mikrofon (ikke
retningsbestemt): ME31
De retningsstyrte mikrofonene egner seg
for eksempel godt til utendørs opptak av
fuglek vitter. Det solide metallhuset gir
mikrofonen stor motstandsdyktighet.
s Compact zoom-mikrofon (ikke
retningsbestemt): ME32
Mikrofonen leveres med et stativ slik at
den kan plasseres på et bord ved et møte
7
eller en konferanse, og du kan du opp
Ekstrautstyr (valgfritt)
fra avstand.
s Høysensitiv monaural mikrofon
med støyreduksjon (ikke
retningsbestemt): ME52W
Denne mik rofonen brukes for å ta opp
lyd på en avstand mens omkringliggende
støy minimeres.
s Tie clip-mikrofon
(kulekarakteristikk): ME15
Liten, skjult mikrofon med tie -clip.
s Telefonsvarer: TP7
Øretelefon-t ype mikrofon som kan settes
i øret ditt mens du ringer. Stemmen
eller samtalen over telefonen kan enkelt
tas opp.
s Ni-MH oppladbart batteri
og lader: BC400 (for Europa)
BC400 leveres med en Ni -MH batterilader
(BU-400) og 4 Ni-MH oppladbare
batterier (BR401) som en pak ke. Denne
laderen kan hurtig lade opp Olympus AA
eller AAA oppladbare Ni-MH bat terier.
s Ni-MH oppladbart batteri: BR401
Høyeffektivt oppladbare batterier med
lang levetid.
s USB AC-adapter: A514
DC5V AC-adapter for USB-tilkobling.
s Tilkoblingsledning: KA333
Ledningen har stereo mini-plugger
(ø3,5) med resistans i begge ender.
Brukes til å koble hodetelefonutgangen
på diktafonen til mikrofonens
inngang under opptak. Konverterings
pluggadaptere (PA331/PA231) som
konverterer den monaurale minipluggen
(ø3,5) eller monaural minipluggen (ø2,5)
medfølger også.
NO
86
Page 87
Spesifikasjoner
Generell informasjon
4 Opptaksformat:
Lineær PCM* (Pulse Code Modulation)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)
WMA (Windows Media Audio)
* Bare for WS-760M, WS-750M.
4 Inngangsnivå:
— 70 dBv
4 Samplingsfrekvens:
Lineært PCM-format
[44,1 kHz/16 bi t] *144,1 kHz
MP3-format
[256 kbp s] *144,1 kHz
[192 kbps] *244,1 kHz
[128 kbp s]44,1 kHz
WMA-format
[ST XQ]44,1 kHz
[ST HQ]44,1 kHz
[ST SP]22 k Hz
[HQ]44,1 kHz
[SP]22 kHz
[LP]8 kHz
*
1 Bare for WS-760M, WS-750M
*
2 Bare for WS-650S
4 Maksimal utgangseffekt:
80 mW (8 Ω høytaler)
4 Maksimal utgangseffekt
for hodetelefon:
â 150 mV (i henhold til EN 50332-2)
4 Karakteristisk bredt bånd for
hodetelefonutgangseffekt:
75 mV â (i henhold til EN 50332-2)
4 Opptaksmedia:
Innebygd NAND-flashminne:
WS-760M: 8 GB/WS-750M: 4 GB/
WS-650S: 2 GB
microSD- kort (bare for WS -760M, W S-750M):
512 MB til 16 GB
4 Høyttaler:
Innebygd ø 18 mm rund dynamisk
høyttaler
4
MIC
-inngang:
ø 3,5 mm mini-jack, impedans 2 k
4
EAR
-utgang:
ø 3,5 mm mini-jack, impedans 8 Ω
eller høyere
4 Krav til inngangseffekt:
Batterier:
AAA-batteri (LR03) eller oppladbart
batteri fra Olympus
Ekstern strømforsyning:
USB AC-adapter(A514) 5 V
4 Ytre dimensjoner:
98,5 mm × 40 mm × 11 mm
(uten utspring)
4 Vekt:
51 g (inkluder t batteri)
4 Driftstemperatur:
0 °C–42 °C
4 Innstillingsfrekvensområde:
FM-radio: 87,50 MHz til 108,00 MHz
Frekvens respons:
4 Under opptaksmodus (mikrofon-
kontakt):
Lineært PCM-format
[44,1 kHz/16 bi t] *140 Hz til 21 kHz
MP3-format
[256 kbp s] *140 Hz ti l 20 kHz
[192 kbps] *240 H z til 19 kHz
[128 kbp s]40 Hz til 17 kHz
7
Spesi kasjoner
NO
87
Page 88
Spesifikasjoner
WMA-format
[ST XQ]4 0 Hz til 19 kHz
[ST HQ]40 H z til 16 kHz
[ST SP]40 H z til 9 kHz
[HQ]40 Hz til 13 kHz
[SP]40 Hz til 8 k Hz
[LP]40 Hz til 3 k Hz
*
1 Bare for WS-760M, WS-750M
*
2 Bare for WS-650S
4 Under opptaksmodus (nnnebygd
stereomikrofon):
70 Hz til 20 kHz (ved opptak med
MP3- eller WMA-formatet, vil den øvre
grenseverdien for frekvensresponsen
avhenge av hver opptaksmodus).
4 Under avspillingsmodus:
20 Hz til 20 kHz
Infor masjon om ba tteriet s levetid
Følgende verdier er omtrentlige verdier.
4 Under opptaksmodus
7
(nnnebygd minne):
Spesi kasjoner
Opptaksmodus
[44,1 k Hz/
16 bit ] *3
[128 kbp s] 18 t. 30 min. 18 t. 30 min .
[ST XQ]19 t. 19 t.
[LP]25 t. 24 t.
Innebygde stereomikrofoner
*1*2
18 t. 18 t.
NO
4 Under modus for avspilling
av lydfiler (alle avspillingsmodi):
Opptaksmodus
[44,1 k Hz/
16 bit ] *3
[128 kbp s] 15 t .15 t .
[ST XQ]15 t.15 t.
[LP]15 t .15 t.
Opptaksmodus
[44,1 k Hz/
16 bit ] *3
[128 kbp s] 29 t. 27 t.
[ST XQ]30 t. 28 t.
[LP]30 t. 28 t.
*1 Alkalisk batteri
*2 Oppladbart Ni-MH batteri
*3 Bare for WS-760M, WS-750M
4 Under FM-radiomodus (innebygd
minne) (bare for WS-760M):
Opptaksstatus
Under FM radiomottak
Under FM radioopptak
*1 Alkalisk batteri
*2 Oppladbart Ni-MH batteri
Merk
• Batterilevetiden er målt av Olympus. Den
varierer stort etter typene bat terier som
brukes og bruksforholdene.
Innebygd høytaler
*1*2
12 t . 12 t.
Avspilling via hodetelefon
*1*2
22 t.21 t.
Avspilling via hodetelefon
*1*2
13 t . 30 m in. 13 t. 30 min .
9 t.9 t.
88
Page 89
Spesifikasjoner
Guide for opptakstider
Følgende verdier er omtrentlige verdier.
4 Lineært PCM-format:
Opptaksmedia
Innebygd minne
microSD-kort*
WS-760M (8 GB)12 t. 30 min.
WS-750M (4 GB)6 t. 10 min.
8 GB12 t. 15 min.
4 GB6 t.
2 GB2 t. 50 min.
4 MP3-format:
Opptaksmedia
Innebygd minne
microSD-kort*
WS-760M (8 GB)69 t .
WS-750M (4 GB)34 t .
WS-65 0S (2 GB)
8 GB68 t.
4 GB33 t. 30 min .
2 GB16 t. 30 min.
[256 kbps][192 kbps][128 kbps]
----
4 WMA-format:
Opptaksmedia
Innebygd
microSD-
WS-760M (8 GB)135 t.270 t.542 t.542 t.1067 t.2122 t.
WS-750M (4 GB)67 t.134 t.270 t.270 t .532 t.1058 t.
minne
WS-650S (2 GB)33 t.67 t.135 t.135 t.266 t.529 t.
8 GB134 t.268 t.537 t.537 t.1058 t.2105 t.
kort*
4 GB66 t.133 t.267 t.267 t.526 t.1046 t.
2 GB32 t.66 t.132 t.132 t.261 t.520 t.
* Bare for WS-760M, WS-750M.
Notater
• Tilgjengelig opptakstid kan være kortere hvis mange korte opptak gjøres
(den viste tilgjengelige opptakstiden og opptak stiden er omtrentlige indikasjoner).
• Variasjoner i tilgjengelig opptakstid vil forekomme fordi det nnes så mange forskjeller
i det tilgjengelige minnet, avhengig av microSD- kortet.
[ST XQ][ST HQ][ST SP]
Opptaksmodus
[44,1 kHz/16 b it]
Opptaksmodus
----
----
22 t.34 t.
----
----
----
Opptaksmodus
[HQ][SP][LP]
138 t .
69 t.
137 t .
67 t.
33 t.
7
Spesi kasjoner
NO
89
Page 90
Spesifikasjoner
Maks imal oppta kstid per f il
• Den maksimale kapasiteten for en enkelt
l er begrenset til ca. 4 GB for WMA og
MP3, og ca. 2 GB for lineær t PCM-format
(WAV).
• Uavhe ngig av gjenværend e minne,
begren ses den lengste lyd opptakstid en
per l til følgende verdi .
Lineært PCM-format
[44,1 k Hz/16 b it]*1ca. 3 t . 20 min.
MP3-format
[256 kbps] *1
[192 kbp s] *2
[128 kbp s]ca. 74 t. 30 min.
WMA-format
[ST XQ]ca. 26 t. 40 mi n.
[ST HQ]ca. 26 t. 40 min .
[ST SP]c a. 53 t. 40 min.
[HQ]ca. 26 t. 4 0 min.
7
Spesi kasjoner
[SP]ca. 53 t. 4 0 min.
[LP]ca . 148 t . 40 min.
*1 Bare for WS-760M, WS-750M
*2 Bare for WS- 650S
ca. 37 t. 10 min.
ca. 49 t. 30 mi n.
Det er mulig å ta opp mer
enn 2 GB:
Opptaket vil fortsette selv om volumet
for en enkelt fil overskrider 2 GB
i lineært PCM-format.
• Filen lagres med 2 GB i separate ler.
Ved avspilling vil den behandles som
ere ler.
• Når opptaket er større enn 2 GB,
kan antallet ler i mappen være
høyere enn 200 ler. Den 201. len
og senere ler vil ikke gjenkjennes
NO
av diktafonen, så kontroller ved
å koble diktafonen til en datamaskin.
Spesifikasjoner og design kan når som
helst endres uten forutgående varsel.
Page 91
Teknisk hjelp og støtte
Følgende kontaktinformasjon for teknisk support for Olympus gjelder kun for diktafoner
og programvare.
s Teknisk støtte i USA og Canada
1-88 8-553- 4448
s E-postadresse for brukerstøtte i USA og Canada
distec@olympus.com
s Teknisk støtte i Europa
Gratisnummer: 00800 67 10 83 00
tilgjengelig for Østerrike, Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Italia, Luxemburg,
Nederland, Norge, Portugal, Spania, Sverige, Sveits, Storbritannia
Avgiftsbelagte numre for resten av Europa
+ 49 180 567 1083
+ 49 40 23773 4899
s E-postadresse for brukerstøtte i Europa
dss.support@olympus-europa.com
For kunder i Europa:
«CE»-merket betyr at dette produktet samsvarer med de europeiske
kravene til sikkerhet, helse og miljø samt brukerbeskyttelse.
Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til WEEE,
tillegg IV] indikerer et eget innsamlingssystem for elektrisk og elektronisk
søppel i EU -landene. Ikke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall.
Deponer dette produktet ved hjelp av retur- og innsamlingssystemene
som er tilgjengelige i ditt land.
Gjeldende produkt: WS-760M/WS-750M/WS-650S
7
Teknisk hjelp og støtte
Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til
direktiv 2006/66/EC, tillegg II] indikerer et separat innsamlingssystem
for bruk te batterier i EU-landene. Ikke kast batteriene i vanlig
husholdningsavfall. Deponer de brukte batteriene ved hjelp av returog innsamlingssystemene som er tilgjengelige i ditt land.
NO
91
Page 92
Shinjuku M onolith, 3-1 Nishi-Sh injuku 2-chome, S hinjyuku-ku , Tok yo 163- 0914, J apan. Tlf. +81 (0)3-3340-2111