Olympus WS-750M, WS-650S, WS-760M Instructions Manual [sv]

DIGITAL
DIKTAFON
DETALJERADE
ANVISNINGAR
Tack för att du köpte en
digital diktafon från Olympus.
om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt.
För att säkerställa lyckade inspelningar, rekommenderar
vi att du testar inspelningsfunktionen och volymen innan
Läs dessa anvisningar för information
du spelar in.
Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register
och få extra fördelar från Olympus!
SV
Introduktion
• Innehållet i detta dokument kan ändras i framtiden utan förbehåll. Kontakta vår kundser vice för den senaste informationen angående produktnamn och modellnummer.
• Bilderna av skärmen och diktafonen som visas i denna handbok kan skilja sig från den faktiska produkten. Innehållet i detta dokument har sammanställts med yttersta noggrannhet, men om du trots det hittar någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig at t kontakta vår kundservice.
• Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått på grund av en skada på produkten, reparation som ut förts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-ser viceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget.
Varumärken och registrerade varumärken
• IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• Macintosh och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc.
• microSD och microSDHC är varumärken som tillhör SD Card Association.
• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
är ett varumärke som tillhör DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Produkten har utvecklats baserat på brusreduceringsteknologi med licens från NEC Corporation.
Andra produktnamn och varumärken som omnämns i detta dokument kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
TM
är ett varumärke som tillhör DiMAGIC Corporation.
SV
2
Innehållsförteckning
Introduktion
Säker o ch korrek t användnin g ........................... 4
1 Komma igång
Huvud funktio ner .............................................. 6
Identi fikatio n av delar ...................................... 7
Display (LC D-panel) ...................................................8
Strömf örsörjni ng .............................................10
Sätt a i batterier .......................................................10
Batte riinställ ningar.................................................12
Ladda ge nom att anslu ta till en dator v ia USB ........12
Anslut ti ll en nätadapter m ed USB-anslut ning
(medfö ljer ej) för at t ladda upp ........................13
Slå på/st änga av ström men ....................................15
Knapp lås (HOLD) ...............................................16
Ställa i n tid och datu m [Time & Date] ................17
Ändra ti den och datume t ........................................ 18
Föra in oc h mata ut ett m icroSD-ko rt ................19
Föra in et t microSD-k ort ..........................................19
Mata ut et t microSD- kort ........................................20
Funkt ioner i [Home]-s kärmen ...........................21
Om mapp arna...................................................22
Om mappa r för röstin spelningar ............................22
Om mappe n för musikup pspelning ........................23
Välja ma ppar och fi ler ......................................24
2 Om inspelning
Inspe lning s- .....................................................25
Ändra in spelningst yp [Rec Scene] .......................... 27
Rekomme nderade ins tällningar f ör olika inspe ln-
ingsf örhållande n ..............................................28
Inspelning med extern mikrofon eller
andra en heter ....................................................29
3 Om uppspelning
Uppsp e lning .....................................................31
Ställa in en i ndexmarker ing eller en till fällig
markeri ng ..........................................................35
Växla up pspelningsh astighet .................................36
Start a upprepad upp spelning av lju davsnitt ..........37
Växla up pspelnings typ [Play Scen e] .......................38
Rader ing ..........................................................39
Radera f iler ..............................................................39
Radera e n mapp ......................................................39
4 Om FM-radio (Endast för
WS-760M)
Använd a FM-radio ............................................41
Funkt ioner i FM-rad ioläge ................................42
Förins tälla radio stationer a utomatisk t
[Auto-pr eset] ....................................................43
Växla mot tagnings läget .........................................44
Lägga ti ll en radiost ation ........................................45
Spela i n FM-radio ............................................. 46
5 Menyinställning
Metod fö r menyinst ällning ...............................47
+ File Menu ............................................................49
, Rec Menu ............................................................49
- Play Menu ...........................................................53
. LCD/Sound M enu................................................56
/ Device Me nu .......................................................57
FM Menu .............................................................59
Arrang era om filer [ Replace] ...................................59
Dela upp f iler [File Di vide] .......................................60
Ändra USB- klassen[USB Se ttings] ...........................61
Formate ra diktaf onen [Format] ..............................63
6 Använda diktafonen med en dator
Datormiljö ........................................................65
Anslu ta till en dato r ..........................................67
Koppla bo rt från dato rn ..........................................68
Över föra röst filer til l en dator ..........................69
Använd a Windows Med ia Player .......................70
Benämni ngar i fönste r ............................................70
Kopiera m usik från cd- skiva ....................................71
Överf öra musik filer till di ktafonen .........................72
Kopiera r östfil er till en cd-sk iva ..............................75
Använd a iTunes ................................................77
Benämni ngar i fönste r ............................................77
Kopiera m usik från cd- skiva ....................................78
Överf öra musikf iler till di ktafonen .........................79
Kopiera r östfil er till en cd-sk iva ..............................80
Använd a diktafo nen som en ex tern
minne senhet för e n dator............................81
7 Övrig information
Lista m ed larmmed delanden ............................82
Felsök ning .......................................................83
Tillb ehör (medfö ljer ej) ....................................86
Speci fikationer ................................................87
Teknisk h jälp och su pport .................................91
1
2
3
4
5
6
7
SV
3
Säker och korrekt användning
Innan du använder din nya diktafon ska du läsa denna handbok noggrant för att säkerställa att du vet hur du använder produkten på ett säkert och korrekt sätt. Behåll denna handbok på en lättåtkomlig plats för framtida bruk.
• Varningssymbolerna indikerar viktig information gällande säkerhet. För att skydda dig själv och andra från personskador eller skador på egendom är det viktigt att du alltid läser varningarna och informationen som ges.
Allmänna säkerhetsåtgärder
• Lämna inte diktafonen på platser med hög värme och hög luftfuktighet, till exempel inuti en stängd bil som står i direkt solljus eller på en strand under sommaren.
• Förvara inte diktafonen på platser som är mycket fuktiga eller dammiga.
• Använd inte organiska lösningsmedel som till exempel sprit eller thinner för att rengöra enheten.
• Placera inte diktafonen ovanpå eller nära elektriska apparater som till exempel TV-apparater eller kylskåp.
• Undvik att spela in eller spela upp i närheten av mobiltelefoner eller annan trådlös utrustning, eftersom de kan orsaka störningar och brus. Om du erfar brus går du till en annan plats eller flyttar diktafonen längre bort från sådan utrustning.
• Undvik sand eller smuts. De kan
SV
orsaka skador som inte kan åtgärdas.
• Undvik kraftiga vibrationer
4
eller stötar.
• Du får inte demontera, reparera eller modifiera enheten själv.
• Använd inte enheten medan du framför ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller go-kart).
• Förvara enheten utom räckhåll för barn.
Säkerhetsåtgärder gällande mottagning:
• Radiomottagning kan variera väsentligt beroende på var du använder radion. Om mottagningen är dålig ska du försöka  ytta diktafonen till närheten av ett fönster och bort från elektriska produkter som t ex mobiltelefoner, TV-apparater, lysrörsbelysning m.m.
Varning gällande dataförlust:
• Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras eller raderas av misstag, på grund av fel på enheten eller under reparationsarbete. Du rekommenderas att säkerhetskopiera och spara viktigt innehåll på annan media som till exempel en hårddisk på en dator.
• Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auk toriserad Olympus­serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget från Olympus ansvarsskyldighet.
Säkerhetsåtgärder gällande inspelning:
• Olympus tar inget ansvar för att filer raderats eller skadats på grund av fel på diktafonen eller din dator.
• Innehåll som du har spelat in får inte, på grund av upphovsrättslagar, användas för något annat än privat bruk utan ett uttryckligt godkännande av upphovsrättsinnehavaren.
Säker och korrekt användning
Batterier
f Fara:
• Batterier ska aldrig utsättas för eld, uppvärmning, kortslutas eller demonteras.
• Förvara aldrig batterier där de kan utsättas för direkt solljus eller höga temperaturer, t ex i ett varmt fordon, nära en värmekälla m.m.
f Varning:
• Loda inte kablar eller kontakter direkt på ett batteri och modifiera det inte.
• Koppla inte ihop terminalerna = och -. Detta kan leda till brand, överhettning eller elstötar.
• När batterier bärs eller förvaras, ska de förvaras i det medföljande fodralet för att skydda terminalerna. Bär eller förvara inte batterierna med metallföremål (t ex nyckelringar).
Om denna varning inte följs, kan
det leda till brand, överhettning eller elstötar.
• Anslut inte batterierna direkt till ett nätuttag eller cigarettändaren i en bil.
• Sätt inte i batterierna med terminalerna = och - åt fel håll.
• Om vätska från batteriet kommer i ögonen ska den omedelbart tvättas bort med rent vatten och en läkare ska kontaktas omgående.
• Försök inte ladda alkaliska batterier, litiumbatterier eller några andra icke-laddningsbara batterier.
• Använd aldrig batterier vars yttre hölje är slitet eller sprucket.
• Förvara batterier utom räckhåll för barn.
• Om du observerar någonting ovanligt när du använder denna produkt, t ex ovanligt ljud, onormal värme, rök eller att det luktar bränt:
1 ta omedelbart ur batterierna och var
försiktig så du inte bränner dig och;
2 kontakta din återförsäljare eller lokala
Olympus-representant för service.
• Exponera inte batterierna för vatten. Låt inte vatten få kontakt med terminalerna.
• Batteriernas isoleringstäcke får inte avlägsnas eller skadas.
• Använd inte batterier om du upptäcker något fel på dem, t ex läckage, färgändring eller deformation.
• Koppla ur laddaren om laddningen inte är klar efter angiven laddningstid.
• Om batterivätska hamnar på hud eller kläder ska den snabbt tvättas av med rent vatten.
• Håll batterier på avstånd från eld.
f Se upp:
• Utsätt inte batterierna för kraftiga stötar.
• När du använder laddningsbara batterier som inte har använts under en tid, ska de laddas före användning.
• Uppladdningsbara batterier har en begränsad livstid. När användningstiden blir kortare även om batteriet är fulladdat och under angivna förhållanden, ska du ersätta det med ett nytt.
SV
5
Huvudfunktioner
s Inbyggd stereo-FM-tuner. Du kan
använda diktafonen som en radio (endast för WS -760M) ( s.41).
s Diktafonen fungerar både
som en digital diktafon och en
1
digital musikspelare (endast för
Huvudfunktioner
WS-760M, WS-750M) ( s.25, s.31).
s Stöder inspelningsmedia med
hög kapacitet. Det går även spela in på ett microSD*-kort förutom internminnet ( s.19).
*
Endast för WS-760M, WS-750M.
s Stöder linjärt PCM-format,
vilket innebär inspelningar med ljudkvalitet som är lika bra som cd-ljud (endast för WS-760M,
WS-750M) ( s.47, s.49).
s Stö der inspelning i flera format, t ex
MP3-format (MPEG-1 Audio Layer 3) och WMA-format (Windows Media Audio) ( s.47, s.49).
s Du k an spela upp filer i WAV*-,
WMA- och MP3-format som överför ts från en dator, utöver f iler som spelats in med själva enhete n.
Den kan även a nvändas som en musi kspelare. * Endast för WS -760M, WS-750M.
s Den har inbyggd röststyrning
(VCVA, Variable Control Voice Actuator) ( s.47, s.50).
s Lågpassfiltret minimerar brus
från ventilation och liknande vid inspelning ( s.47, s.50).
s Det finns en
mikrofonriktningsfunktion som du kan använda för att växla mellan en bred stereoinspelning och inspelning med mycket riktad
SV
kvalitet (endast för WS-760M) ( s.47, s.50).
6
Komma igång
s Diktafonen har en inställningsfunktion
för insp elningst yp och upps pelnings typ för att re gistrera d en bästa ins tällning en i enligh et med olika anv ändningar (☞ s.27, s.38, s.47, s.52, s.55).
s Den har d iverse uppr epningsf unktio ner
(☞ s .37, s.47, s.54).
s
EUPHONY M OBILE har inkluderats för att ge ett naturligt, verklighetstroget lju d utan att försämra ljudkvalitén (endast för WS-760M, WS-750M)
s Du kan ändra
equalizerinställningarna för uppspe lning (endast för WS-760M, WS-750M) ( s.47, s.55).
s Du kan dela filer som har spelats
in med diktafonen i MP3- eller PCM*-format ( s.60). *
Endast för WS-760M, WS-750M.
s Med hjälp av indexmarkeringar
och tillfälliga markeringar kan du snabbt hitta önskade avsnitt ( s.35).
s Uppspelningshastigheten kan
styras enligt önskemål ( s.36).
s Du kan koppla de nna diktafon till
en dator ge nom att koppla in de n direk t till USB-po rten. Data kan överföras eller sparas utan USB­kabel e ller drivrutin er ( s.69, s.81).
Denna dik tafon är kompatibel med USB 2.0, vilket möjliggör snabb dataöverföring till en dator.
s Den kan laddas via USB-porten
(endast för WS-760M, WS-750M) ( s.12).
s Den har en bakg rundsbelyst
fullmat ris display (LCD -panel) ( s.8).
( s.47, s.53).
1
Identifikation av delar
4 5 6
& ^
%
$
1 Inbyggd stereomikrofon (L) 2 Inbyggd stereomikrofon (R) 3 Inspelningsindikator 4
EAR
5
MIC
6 Display (LCD-p anel) 7 Inbyggd högtalar e 8
+
-knapp
9
REC
0 9-knapp !
-knapp
@
LIST
8 9
0
! @
#
7
(Earphone)-uttag
-uttag (mikrofonuttag)
(s)-knapp (inspelning)
-knapp
2
3
*
#
ERASE
$
SCENE/INDEX
%
OK `/MENU
^ 0-knapp &
STOP
* Batteriskydd ( Kort lucka ) Fäste för rem
-
POWER/HOLD
= Knapp för utmatning
av USB-kontakt
q USB-kontakt
(
q
-knapp
(4)-knapp
)
1
Identifikation av delar
-
=
-knapp
-knapp
-omkopplare
SV
7
Display (LCD-panel)
Visni ng av mappl ista
För WS-760M:
1
Identifikation av delar
När [
1
2
För WS-750M:
När [
1
Recorder
Recorder
]-läg et är valt:
]-läg et är valt:
Identifikation av delar
För WS-650S:
1
2
1 Indikator för inspelningsmedia*1,
[
Recorder
batteriindikator
2 Mappnamn 3 Indikator för inspelningsmedia*1,
[
Music
batteriindikator
4 Mappnamn
*1 Endast för WS-760M, WS-750M
]-lägesindikator,
]-lägesindikator,
SV
2
För WS-760M/WS-750M:
När [
Music
3 4
8
]-läg et är valt:
Visni ng av filli sta
För WS-760M/WS-750M:
När [
Recorder
]-läg et är valt:
1
2
När [
3
4
Music
]-läg et är valt:
Identifikation av delar
När [
Music
]-läg et är valt:
! @ #
$ %
^
& *
1
Identifikation av delar
För WS-650S:
1
2
1 Indikator för inspelningsmedia*1,
mappnamn, batteriindikator
2 Filnamn 3 Indikator för inspelningsmedia*1,
mappnamn, batteriindikator
4 Filnamn
*1 Endast för WS-760M, WS-750M
Filvis ning
För WS-760M/WS-750M:
När [
Recorder
]-läg et är valt:
1 2
3 4
5 6
7
8 9
0
För WS-650S:
1 2
3 4
5 6
7
8 9
0
1 Indikator för inspelningsmedia*1,
filnamn, batteriindikator
2 Mappindikator
,
indikator för inspelningsläge
3 I inspelningsläget:
Indikator för återstående minne
I uppspelningsläget:
Stapelindikator för uppspelningsposition
4 Statusindikator för inspelning/
uppspelning
5
Inspe lningsdatu m och tid
6 [ ?] Indikator för
mikrofonkänslighet,
[û] VCVA-indikator,
[Æ]
Indikator för
röstsynkronisering,
[%] Indikato r för brusreduc ering*1, [$] Indikator för röstfilter, [0] Indikator för lågspärrfilter,
[≤] Indikator för Zoom Mic*2
SV
9
Identifikation av delar
Strömförsörjning
7 [í] Indikator för raderingsskydd,
[Ø] Indikator för avstängd
högtalare,
Aktuellt filnummer/totalt antal
inspelade filer i mappen
I in spelnings läget:
8
Förfluten inspelningstid
1
I uppspelningsläget:
Identifikation av delar/Strömförsörjning
Förfluten uppspelningstid
9 I in spelnings läget:
Återstående inspelningstid
I uppspelnings- eller stoppläge:
Fillängd
0 Indikator för uppspelningsläge ! Titelnamn @ Artistnamn # Albumnamn $ Förfluten uppspelningstid %
[∞] EUPHONY-indikator*1
[ù] Equalizer-indikator*1
^ Aktuellt filnummer/totalt antal
inspelade filer i mappen
í
[
] Indikator för raderingsskydd,
[Ø] Indikator för avstängd
högtalare
& Filläng d * Indikator för uppspelningsläge
*1 Endast för WS-760M, WS-750M *2 Endast för WS-760M
Sätta i batterier
Den här dik tafonen kan användas med laddningsbara Ni-MH-batterier eller AAA alkaliska batterier.
För WS-760M/WS-750M:
• Se till att använda de medföljande speci ka Ni-MH-batterierna (BR401) vid uppladdning av diktafonen.
• De medföljande laddningsbara batterierna är inte helt laddade. Innan du använder enheten eller efter långa perioder utan användning, rekommenderas att du laddar dem kontinuerligt tills de är helt laddade ( s.12).
För WS-650S:
• Diktafonen kan inte ladda uppladdningsbara batterier.
1 Tryck lätt på pilen och skjut
batterilocket så att det öppnas.
SV
10
Strömförsörjning
2 Sätt i ett AAA-batteri med
polerna = och - rättvända.
3 Stäng batteriluckan helt genom
att trycka i riktningen A och därefter skjuta i riktningen B.
Observera!
• Det går inte at t använda manganbat terier i denna dik tafon.
• När du byter batteri rekommenderar vi att du använder alkaliskt AAA-batteri eller laddningsbart Ni-MH-bat teri från Olympus.
• Stoppa alltid diktafonen innan du byter ut batteriet. Om batteriet tas ur medan diktafonen används kan det t ex skada  ler m.m. Om du spelar in en  l och batteriet tar slut förlorar du  len som du spelar in eftersom  len inte stängs på rätt sätt. Det är viktigt att byta batterier när endast en gradmarkering visas i batteriindikatorn.
• Om det tar längre tid än 1 minut att byta ut det urladdade batteriet eller om du tar ur och sätter i batteriet  era gånger med korta inter vall,
du eventuellt göra om batteri- och tidsinställningarna. I detta fall visas [Battery]-skärmen. Mer information  nns under »Batteriinställningar» ( s.12).
• Ta ut batterierna om du inte ska använda diktafonen under en längre tid.
• När du byter ut laddningsbara batterier, ska du se till att alltid använda laddningsbara Ni-MH-batterier (medföljer ej). Användning av andra tillverkares produk ter kan skada inspelaren och bör undvikas.
måste
1
Strömför sörjning
SV
11
Strömförsörjning
Batteriinställningar
Gör ett val som överensstämmer med det batteri du använder.
1 Byt ut batteriet och starta
diktafonen.
2 Tryck på + eller – för att ändra
1
inställningen.
Strömför sörjning
[Ni-MH] (õ):
Välj det ta om du använder ett
uppladdningsbart Ni-MH-batteri från Olympus (BR401).
[Alkaline] (ú):
Välj det ta om du använder ett
alkalisk t batteri som finns att köpa i handeln.
3 Tryck på OK `/
att slutföra inställningen.
• Om indikatorn för »Hour» blinkar på displayen, se avsnittet »Ställa in tid och datum [Time & Date]» ( s.17).
batteriindikator
Batteriindikatorn på displayen ändras när batteriet förlorar ström.
Batterityp
MENU
-knappen för
Obs!
• När du spelar en röst- eller musik l kan diktafonen återställas på grund av sänkningen av batterispänningen beroende på volymnivån, även om [º] visas i batteriindikatorn. Om detta inträ ar sänker du volymen på diktafonen.
Ladda genom att ansluta till en dator via USB
För WS-760M/WS-750M:
Du kan ladda batterierna genom att ansluta till en dators USB-port. Se till att du sätter i det laddningsbara batteriet (medföljer) på rätt sätt i diktafonen, när du ska ladda det ( s.10).
Ladda inte upp et t primärbatte ri som till exempel ett alkaliskt batteri eller litiumbatteri . Det kan orsaka batteriläckage, värme och fel på diktafonen.
1 Starta upp datorn.
2 Skjut knappen för utmatning av
USB-kontakten i pilens riktning för att mata ut USB-kontakten ur diktafonen.
• När [æ] visas på displayen ska du
snarast möjligt byta ut batteriet. När batteriet är för svagt visas [s] och [Battery Low] på displayen och diktafonen stängs av.
SV
12
Strömförsörjning
3 Kontrollera att diktafonen
är stoppad och anslut den till datorns USB-port.
4 Tryck på OK `/
MENU
-knappen för
att starta uppladdningen.
5 Uppladdningen är klar när
batteriindikatorn visas som [¿].
Uppladdningstid: cirka 3 timmar*
* Detta är ungefärlig uppladdningstid
för det uppladdningsbara bat teriet vid normal rumstemperatur, från när det är helt urladdat till fulladdat. Uppladdningstiden varierar beroende på återstående laddning och batteriets kondition.
Anslut till en nätadapter med USB­anslutning (medföljer ej) för att ladda upp
För WS-760M/WS-750M:
Batteriet kan laddas genom at t du ansluter diktafonen till en USB-nätadapter (A514) (medf öljer ej).
1 Anslut diktafonen till nätadapterns
USB-port.
Till USB-
nätadapterns
(A514)
USB-kontak t
2 Anslut nätadaptern till ett nätuttag.
1
Strömför sörjning
Till
nätuttaget
SV
13
Strömförsörjning
3 Tryck på OK `/
MENU
-knappen för
att starta uppladdningen.
1
Strömför sörjning
Om [USB Connect] inte har ställts in på [AC Adap ter] fortsät ter [Please wait] att visas ( s.61).
4 Uppladdningen är klar när
batteriindikatorn visas som [¿].
Observera!
• Diktafonen kan inte laddas om datorn inte är påslagen. Dessutom laddas den eventuellt inte om datorn inte är påslagen eller om den är i standbyläge eller viloläge.
• Ladda inte diktafonen när den är ansluten via en USB-hubb.
• Sätt i det medföljande uppladdningsbara batteriet och ställ in [Battery] på [Ni-MH]. Om [Battery] är inställt på [Alkaline], går det inte att ladda upp ( s.12).
• Det går inte at t inte ladda upp batteriet om [ø]*1 eller [√]*2 blinkar. Ladda batteriet vid en temperatur på mellan 5 °C och 35 °C. *1 [ø]: När omgivningstemperaturen
är låg.
*2 []: När omgivningstemperaturen
• När användningstiden har förkor tas
• Se till att tr ycka in USB-kontak ten hela
• Använd den medföljande USB-kabeln
SV
är hög.
betydligt, även ef ter att batterierna har fulladdats, ska du byta ut dem mot nya.
vägen in. I annat fall fungerar eventuellt inte diktafonen på rätt sätt.
i situationer då detta är lämpligt.
14
• Använd inte andra USB-kablar än den medföljande kabeln.
Om du använder kablar från andra
tillverk are kan resultera i at t diktafonen skadas. Använd inte den medföljande USB­kabeln f ör enheter från andr a tillverkare.
Varningar gällande de laddningsbara batterierna
Läs följande beskrivningar noga om du använder laddningsbara Ni-MH-batterier.
Urladdning:
Laddningsbara batterier laddas ur när de inte används. Ladda dem regelbundet före användning.
Användningstemperatur:
De laddningsbara bat terierna är kemiska produkter. De laddningsbara batteriernas effektivitet kan variera även om de används inom rekommenderat temperaturintervall. Detta är en naturlig egenskap för sådana produkter.
Rekommenderat temperaturområde: Vid användning:
0 °C–42 °C
Laddning:
5 °C–35 °C
Förvaring under längre t id:
–20 °C–30 °C Användning av de laddningsbara batterierna utanför det angivna temperaturområdet kan leda till minskad effek tivitet och kortare batterilivslängd. Förhindra batteriläckage eller rost genom att ta ut de laddningsbara batterierna från produkter som inte ska användas under en längre tid och förvara dem separat.
Strömförsörjning
Observera!
• Den na diktafon är ut formad för att l adda batterier fullständigt, oberoende av deras laddning snivå. För bästa re sultat när du använder e tt nytt uppl addningsbart batter i eller batterie r som inte har använts under en lä ngre tid (mer än en månad ), rekommen derar vi att batt eriet laddas upp och ladda s ur fullständig t 2 till 3 gånger.
• Följ alltid lokala lagar och bestämmelser när laddningsbara batterier kasseras. Kontakta ditt lokala återvinningscenter och fråga om gällande kasseringsmetoder.
• Om det laddningsbara Ni-MH-batteriet inte är helt urladdat ska du skydda det mot kortslutning (genom att t ex tejpa för kontak terna) innan det kasseras.
För kunder i Tyskland:
Olympus har ett kontrakt med GRS (Joint Batter y Disposal Association) i Tyskland för att försäkra miljöriktig kassering.
Slå på/stänga av strömmen
När diktafonen inte används ska du stänga av den för att spara batteri. Även om diktafonen är avstängd, bibehålls befintliga data, lägesinställningar och klockinställningen.
Slå på st römmen
När diktafonen är avstängd skjuter du
POWER/HOLD
i pilens riktning.
-omkopplaren
• Displayen tänds och strömmen slås på.
• Funktionen för att återuppta spelning återför röstinspelaren till stoppläget som lagrats in minnet innan strömmen stängdes av.
Stänga av ström men
Skjut
POWER/HOLD
-omkopplaren i pilens riktning under 0,5 sekunder eller längre.
• Displayen släcks och strömmen stängs av.
• Funktionen för att återuppta inspelning
kommer ihåg stoppläget från innan strömmen stängdes av.
Strömspa rläge
Om diktafonen är påslagen och stoppad i 10 minuter eller längre (förinställt värde) går den in i strömsparläge och displayen stängs av ( s.57)
• Avsluta strömsparläget genom at t trycka på valfri knapp.
.
1
Strömför sörjning
SV
15
Knapplås (HOLD)
Om diktafonen ställs i HOLD -läget, bevaras de aktuella inställningarna och alla knappar inaktiveras. Denna funktion är användbar när diktafonen måste bäras i en väska eller i fickan. Funktionen kan även användas för att förhindra fel vid inspelning.
Ställa d iktafon en i HOLD-läg e
Skjut
POWER/HOLD
till [
HOLD
1
Knapplås (HOLD)
• När [Hold] visas på displayen ställs
Observera!
• Om du trycker på någon knapp i HOLD-läget visas tiden under två sekunder, men inga
• Om HOLD ak tiveras under uppspelning (inspelning), kan inga åtgärder utföras men
SV
16
]-läget.
diktafonen i HOLD-läget.
inställningar ändras på diktafonen.
uppspelnings- (inspelnings-) tillståndet förblir oförändrat (när uppspelningen är avslutad eller inspelningen har avbrutits på grund av att minnet är slut, stoppar den).
-omkopplaren
Inaktivera HOLD-läget
Skjut
POWER/HOLD
till A-läget.
-omkopplaren
Ställa in tid och datum [Time & Date]
Om du i förväg ställer in tid och datum, sparas automatiskt informationen om när filen spelades in, för varje f il. Genom att i förväg ställa in tid och datum förenklas filhanteringen.
När du använder diktafonen första gången e fter att ha köpt den, eller e fter att batterier har satts i när enhe ten inte har används under längre tid, visas [
& Date
]. När »
du instä llningen från steg 1.
Hour
Set Tim e
» blinkar utför
+−
knapp
9 0-knapp OK `/MENU
knapp
LIST
-knapp
-
1 Tryck på knappen 9 eller
0 för att välja objekt som ska ställas in.
• Välj mellan alternativen »Hour», »Minute», »Yea r», »Month» och »Day» med en blinkande punkt.
2 Tryck på + eller − för att ställa in.
• Följ samma steg genom att trycka på 9 eller 0 för att välja nästa värde och tr yck på att aktivera.
• Du kan välja mellan 12- och 24­timmars visning genom att trycka på LIST-knappen när du ställer in timmar och minuter.
Exempel: 10:38 PM
10:3 8 PM (Ursprunglig inställning)
• Du kan välja ordningen för »Month», »Day» och »Yea r» genom att trycka på LIST-knappen när du ställer in dem.
Exempel: 15 juli 2010
7M 15D 2010Y (Ursprunglig inställning)
15D 7M 2010Y
2010Y 7M 15D
3 Tryck på OK `/
+
eller − för
MENU
-knappen för
22:38
att slutföra inställningen.
• Klockan startar från det inställda datumet och tiden. Tryck på OK `/MENU-knappen enligt tidssignalen.
Obs!
• Om du trycker på OK `/MENU -knappen
under inställning, sparar diktafonen de alternativ som ställdes in upp till den punkten.
1
Ställa i n tid och datum
SV
17
Ställa in tid och datum [Time & Date]
Ändra tiden och datumet
Tryck och håll ned STOP (4)-knappen medan dik tafonen är i stoppläge, för att visa [ Time & Date] och [Remain]. Om aktuell tid och datum inte är rätt ställer du in dem med hjälp
1
av anvisningarna nedan.
Ställa i n tid och datum
STOP
+−
knapp
9 0-knapp OK `/MENU
knapp
1 Medan diktafonen är i stoppläget
trycker och håller du OK `/ knappen.
• Menyn visas på displayen ( s.47).
2 Tryck på + eller − för att välja
fliken [
Device Menu
• Du kan ändra menyvisningen genom att flytta markören.
].
(4 )-knapp
-
MENU
3 Tryck på OK `/
MENU
eller 9 för att flytta markören till det alternativ du vill ställa in.
• [Device Menu] visas på displayen.
4 Tryck på + eller − för att välja
[
Time & Date
5 Tryck på OK `/
].
MENU
eller 9.
• [Time & D ate] visas på displayen.
• »Hour» blinkar på displayen, vilket
indikerar att inställningen av tid och datum har startat.
Följande steg är samma som steg 1 till och med 3 under »Ställa in tid och
datum [Time & Date]» ( s.17).
­ 6 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att stänga menyskärmen.
-knappen
-knappen
SV
18
Föra in och mata ut ett microSD-kort
• Om microSD-kortet förs in åt
För WS-760M/WS-750M:
»microSD» som används i bruksanvisningen avser både microSD och microSDHC. Denna diktafon kan användas med microSD -kort (finns i handeln) samt med internminnet.
Föra in ett microSD-kort
1 Medan diktafonen är
stoppad öppnar du luckan till minneskortet.
2 Vänd microSD-kortet åt rätt
håll och sätt in det i kortplatsen så som visas i bilden.
• Håll microSD -kortet rakt när det förs in.
fel håll eller med en vinkel kan kontaktområdet skadas eller leda till att microSD-kor tet fastnar.
• Om microSD -kortet inte fö rs in hela vägen kan kanske i nga data skriv as på det.
3 Stäng luckan till minneskortet
ordentligt.
• När du sätter i microSD-kortet visas fönstret för byte av inspelningsmedia.
4 Om du ska spela in på ett
microSD-kort trycker du på + eller − och väljer [
Yes
1
Föra in oc h mata ut ett mic roSD-kor t
].
5 Tryck på OK `/
att slutföra inställningen.
MENU
-knappen för
SV
19
Föra in och mata ut ett microSD-kort
Observera!
• Du kan växla så att inspelningen görs på internminnet ( s.47, s.57).
• I vissa fall kan diktafonen inte identi era microSD-kort som har formaterats (initierats) med en annan enhet, t ex en dator. Se till att formatera dem med diktafonen före användning ( s.63).
1
Föra in oc h mata ut ett mic roSD-kor t
Mata ut ett microSD-kort
1 Medan diktafonen är
stoppad öppnar du luckan till minneskortet.
2 Tryck in microSD-kortet så
att det frigörs och låt det matas ut delvis.
• MicroSD-kortet sticker nu ut från kortplatsen och kan tas bort.
• Om du matar ut microSD-kortet när minnet är inställt på [microSD Card] ändras det automatiskt till [Built-in
Memory].
3 Stäng luckan till minneskortet
ordentligt.
Observera!
• Om du släpper  ngertrycket snabbt efter att microSD- kortet har tryckts in kan det få kortet att matas ut med kraft från kortplatsen.
• Inaktivera skrivskyddet innan du sätter i microSD-kortet. På Olympus webbplats  nns en lista över microSD- kort som har bekräftats fungera med denna dik tafon.
• Denna dik tafon identi erar eventuellt inte en del microSD-kor t korrekt, om de inte är kompatibla med dik tafonen.
• Om microSD-kortet inte kan identi eras tar du bor t det och sätter tillbaka det igen för at t se om diktafonen kan identi era det.
• Prestandan för microSD -kort minskar när man skriver och raderar upprepade gånger. I detta fall formaterar du microSD-kortet ( s.63).
SV
20
Funktioner i [Home]-skärmen
När [
För WS-760M/WS-750M:
Det går at t använda diktaf onen som en radio* såväl som e n röstinspelare o ch musikspelar e. * Endast för WS-760M.
Diktafonen ställs i [Recorder]-läget.
Recorder
] är valt:
Det går att spela in filer och f iler som spelats in med diktafonen kan spelas upp ( s.25, s.31).
+−
knapp
OK `/MENU knapp
LIST
-knapp
1 Tryck flera gånger på
LIST
knappen för att ställa in [
Home
]-skärmen.
[Home] visas på displayen.
2 Tryck på + eller — för att
välja läget.
3 Tryck på OK `/
MENU
-knappen.
-
När [
Music
Dik tafonen ställ s i [Music]- läget och du
] är valt:
kan spel a upp musikfile r som överfört s till diktafonen ( s.31).
-
När [
FM Radi o
Diktafonen ställs i [FM Radio]-
läget och du kan ta emot FM­radiosändningar ( s.41, s.42).
* Endast för WS-760M
Obs!
• Under inspelning går det inte att ändra läget utan att stoppa diktafonen.
]* är valt:
Funktioner i [Home]-skärmen
SV
21
1
Om mapparna
Du kan spela in på internminnet eller på ett microSD-kor t (endast för WS-760M, WS-750M). Röstfiler och musik filer delas in i mappar för röstinspelningar och mappar
för musikuppspelning som organiseras i et t trädliknande system och sparas.
Om mappar för röstinspelningar
[Folder A]–[Folder E] i [Recorder]-mappen är mapparna för röstinspelningar. När du ska spela in med diktafonen, väljer du en av de fem mapparna och spelar därefter in.
1
Om mapparna
Hem
Det går att ändra läget på [Home]-skärmen (endast fö r WS-760M, WS-750M).
Mapp Fil
Diktafon
Mapp A
Mapp B
Mapp C
Mapp D
Mapp E
Destin ationen för inspelningar via mikrofon.
Radio-
mapp
Radioinspelningar sparas automatiskt i [Radio Folder]-mappen (endast fö r WS-760M).
SV
Obs!
Filer eller mappar under [Recorder]-mappen visas inte på diktafonen.
22
001
002
003
004
200
Varje map p kan lagra upp till 20 0 filer.
Om mapparna
Om mappen för musikuppspelning
För WS-760M/WS-750M:
När du överf ör musikfile r till enheten med hjäl p av Windows Media Player, ska pas automatisk en mapp i mapp en för musikuppsp elning som har en st ruktur med de ol ika nivåer, vilket vis as i bilden nedan. M usikfiler so m är lagrade i samma ma pp kan arranger as om i önskad ordnin g och spelas upp ( s.59).
1
Om mapparna
Hem
Musik
Första nivån Andra nivån
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Upp till 30 0 mappar kan ska pas under mapp en [Music], inklus ive mappen [Music].
Mapp
001
002
003
004
200
Varje map p kan lagra upp till 20 0 filer.
Fil
SV
23
Välja mappar och filer
Växla mappar när diktafonen är stoppad eller spelar upp. Information om mapparnas nivåstruktur finns i avsnit tet »Om mappar» (
[
Home
]-skärmen*
1
Välja m appar och fi ler
Exempel:
WS-760M
av mapplis ta
s.22, s.23).
Använda m appar vid rös tinspeln ing
Visning
Visning
av fillis ta
Filvisning
Visning
av mapplis ta
Navigera genom nivåerna
}
Tillbaka: LIST
Varje gång du tr ycker här går enheten en nivå tillbaka upp. Listvisningen kan styras med 0-knappen.
När du trycker och håller LIST-
knappen medan du navigerar i en mapphierarki, återgår diktafonen till  lvisningen.
{
Forts ätt: OK
Varje gång du tr ycker här öppnas mappen eller filen som är vald i listvisningen och enheten for tsätter en nivå neråt.
Listvisningen kan styras med 9.
+ eller –
SV
Välj mappen eller filen.
-knapp
`/
24
Använda m appar vid mus ikuppspe lning
Visning
av mapplis ta
(Första nivån)
Visning
av mapplis ta
(Andra nivån)
[
Filvisning:
Listvisning:
MENU
-knapp
* Endast för WS-760M, WS-750M
*
Visning
av fillis ta
Home
]-skärm*:
Gör att diktafonens läge kan ändras ( s.21).
Information för den valda filen visas. Enheten ställer sig i läget för uppspelningsstandby
Mappar och filer som spelats in med denna diktafon visas
Filvisning
Om inspelning
Inspelnings-
Innan du börja spela in väljer du en av mapparna [&] till [*]. Dessa fem mappar kan användas för skilja mellan olika typer av inspelningar, till exempel kan [&]-mappen användas till att lagra privat information, medan [']-mappen används för att lagra affärsinformation.
STOP
(4)-knapp
REC
(s)-knapp
För WS-760M/WS-750M:
• I andr a lägen än [Recorder]-läget vis as [Cannot rec ord in this fol der] om du trycker på REC (s)-knappen. Spela endast in e fter att du har stä llt in läget [Recorder] på [Home]-skärmen (☞ s.21).
• Med W S-760 M kan du spela in FM-r adio i [FM Radio]-läget ( s.46).
1 Välj en inspelningsmapp
( s.22 till s.24).
2 Tryck på
starta inspelningen.
• Inspelningsindikatorn lyser och [´]
• Vrid stereomikrofonen i rik tning mot
REC
(s)-knappen för att
visas på displayen.
den källa som ska spelas in.
a b
c d e
a Inspelningsläge b Indikator för återstående minne c Förfluten inspelningstid d Återstående inspelningstid e Nivåmätare (ändras enligt
inspelningsnivån och inställningarna för inspelningsfunktioner)
• [Rec Mode] kan inte ändras i läget
för inspelningsstandby eller medan du spelar in. Gör denna inställning medan dik tafonen är i stoppad ( s.47, s.49).
3 Tryck på
STOP
(4)-knappen för
att avbryta inspelningen.
• [] visas på displayen.
f
f Filens längd
Observera!
• För att säkerställa at t du inte förlorar början på inspelningen, ska du endast spela in ef ter att du kontrollerat att inspelningsindikatorn lyser och kontrollerat lägesindikatorn på displayen.
• När återstående inspelningstid är mindre än 60 sekunder börjar inspelningsindikatorn att blinka. När inspelningstiden minskar till 30 eller 10 sekunder blinkar lampan snabbare.
• [Folder Full] visas när det inte går att spela in mera. Välj en annan mapp eller ta bort onödiga  ler innan du spelar in ( s.39).
• [Memory Full] visas när minnet är fullt. Ta bort onödiga  ler innan du fortsätter spela in ( s.39).
2
Inspelnings-
SV
25
Inspelnings-
Endast f ör WS-760M, WS-750M:
• Vi rekommenderar att du formaterar inspelningsmediet i diktafonen innan du spelar in ( s.47, s.63).
• När det  nns ett microSD-kort i diktafonen, ska du alltid kontrollera att du har aktiverat det inspelningsmedia du vill använda, genom at t ställa in antingen [Built-in Memory] eller [microSD Card] så att inga fel uppstår ( s.47, s.57).
• Om REC (s)-knappen tr ycks när en
2
annan funktion än inspelningsfunktionen är inställd visas [Cannot record in this
Inspelnings-
folder]. Välj en mapp från [Folder A] till [Folder E] och starta inspelningen igen.
Instä llninga r som har att gö ra med inspelning
[Mic Sen se] ( s.47, s.49).
[Rec Mode]*1 ( s.47, s.49).
[Zoom Mic]*2 ( s.47, s.50)
[Low Cut Filter] ( s.47, s.50)
[VCVA] ( s.47, s.50)
[V-Sync. Rec] ( s.47, s.51)
[Rec Scene] ( s.47, s.52)
*1 För WS-760M (i [FM Radio]-läget är
 lformatet för inspelning den enda inställningen du kan ändra i [Rec Mode]­inställningarna).
SV
*2 Endast för WS-760M.
Ställer in inspelningskänsligheten.
Ställer in inspelningshastigheten för varje inspelningsformat.
Ställer in riktningskänsligheten för den in byggda mikrofo nen
Med denn a funktio n kan du minska bruset från luftkonditioneringsanläggningar, projek torer och an dra liknan de ljud.
Ställer i n tröskelvärde t för VCVA (Varia ble Control Voice Actuator).
Ställer i n startnivån för inspelning med röstsynkronisering.
Ställer in inspelningsinställningarna som överensstämmer med inspelningsförhållandena eller
-miljön.
26
Paus
Medan diktafonen är i inspelningsläget trycker du på
REC
(s)-knappen.
• [] visas på displayen.
• Diktafonen inak tiveras om den lämnas
i [Rec Pause] i mer än 60 minuter.
Återuppta inspelning:
Try ck p å
• Inspelningen återupptas vid den punkt
REC
(s)-knappen en gång till.
där den avbröts.
Snabb t kontroll era det ins pelade inn ehållet
Medan di ktafonen är i i nspelningsl äget trycke r du på OK `/
• [] visas på displayen.
• Den fil som senaste spelades in med mikrofonen spelas upp när du använder uppspelningsknappen i [Recorder]-läget.
• Diktafonen ställs automatisk t i [Recorder]-läget och den senaste inspelade filen från FM-radio spelas upp när du använder uppspelningsknappen i [FM Radio
]-läget.
MENU
-knappen.
Inspelnings-
Lyssna på l judet som s pelas in
Om du ansluter hörlurar till diktafonens EAR-uttag innan du börjar spela in, kan du lyssna på ljudet som spelas in. Ljudvolymen för ljudet du hör vid inspelning kan justeras genom att du trycker på + eller −.
Anslut hörlurarna till diktafonens
EAR
-uttag.
• När inspelningen har start at kan du lyssna på ljudet som spelas in via hörlurarna.
Till EAR-uttaget
Observera!
• Inspelningsnivån kan inte styras med volymknappen.
• Om du använder hörlurar ska du INTE ställa in volymen för högt. Om du lyssnar på mycket hög volym kan det leda till hörselskador.
• Placera inte hörlurar nära en mikrofon eftersom det kan orsaka rundgång.
• Om den externa högtalaren är ansluten under inspelning,  nns det risk för rundgång.
Ändra inspelningstyp [Rec Scene]
Det är enkelt att ändra inspelningsinställningarna genom att välja den typ som bäst överensstämmer med hur du ska använda diktafonen ( s.47, s.52).
+−
knapp
OK `/MENU knapp
SCENE/INDEX
knapp
1 Medan diktafonen är i stoppläget
trycker du och håller
SCENE/INDEX
2 Tryck på + eller − för att välja
[
Rec Scen e
3 Tryck på OK `/
4 Tryck på + eller − för att välja
-knappen.
].
MENU
inspelningstyp.
-
-
-knappen.
2
Inspelnings-
5 Tryck på OK `/
MENU
-knappen.
SV
27
Inspelnings-
123
Rekommenderade inställningar för olika inspelningsförhållanden
Diktafonen är från början inställd på [ST XQ]-läget (WMA-format) så att du kan göra högkvalitetsinspelningar i stereo direkt efter inköp. De olika funk tionerna som har att göra med inspelning kan konfigureras i detalj så att de passar inspelningsförhållandena. Följande tabell visar rekommenderade inställningar för en del olika inspelningsförhållanden.
Inspelningsför­hållande
2
Föreläsningar i salar.
Inspelnings-
Konfere ns med stor publik.
Möten o ch affärsförhandlingar med ett l itet antal människor.
Diktering med mycket bakgrundsbrus.
Musik s pelas, vil da fåglar s junger och järnvägsljud.
Rekommenderade inställningar
[Rec Mod e] ( s.47, s.49)
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2 [MP3]: minst [128kbps] [WMA]: [ST XQ]
[MP3]: minst [128kbps] [WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kbps] [WMA]: [ST XQ]
[WMA]: [HQ] [Low]
[PCM]: [44.1kHz/16bit] *2
[Mic Sen se] ( s.47, s.49)
[High]
[Middle]
Ställ in mikrofonkänsligheten enligt d en ljudvolym som spel as in.
[Low Cut Fil ter] ( s.47, s.50)
[On]
[Off ]
*1 Endast för WS-760M. *2 Endast för WS-760M, WS-750M. *3 Endast för WS-650S.
Filnamn skapas automatiskt för filer som spelats in med diktafonen.
WS76 0001 .WMA
3 Filnamnstillägg: Detta är  lnamnstilläggen för
inspelningsformat när du spelar in med denna enhet.
• Linjärt PCM-format* .WAV
1 Användar-ID: Användarnamnet som har ställts in
på den digitala diktafonen.
2 Filnumme r:
Ett  lnummer tilldelas i följd oavsett
ändringar av inspelningsmedia.
• MP3-format .MP3
• WMA-format .WMA
* Endast för WS -760M, WS -750M.
SV
[Zoom Mic]*1 ( s.47, s.50)
[+6]
[Off ]
28
Loading...
+ 64 hidden pages