Olympus WS-750M, WS-650S, WS-760M Instructions Manual [hu]

ЦИФРОВО ГЛАСОВО
ЗАПИСВАЩО
УСТРОЙСТВО
ПОДРОБНИ ИНСТРУКЦИИ
Благодарим Ви, че закупихте Цифрово
Моля, прочетете тези инструкции за информация, за да използвате продукта правилно и безопасно.
За успешни записи ние препоръчваме да тествате
записващата функция и силата на звука преди употреба.
записващо устройство Olympus.
място за бъдеща справка.
www.olympus-consumer.com/register и получете
Регистрирайте продукта си на
допълнителни предимства от Olympus!
BG
Въведение
• Съдържанието на този док умент може да бъде променено в бъдеще без предварително предупреждение. Свържете се с нашия Център за обслу жване на клиентите, за да получите акт уална информация относно имената на продуктите и номерата на моделите.
• Илюстрацията на екрана и записващото устройство, показани в този наръчник, може да се различават от действителния продук т. Положени са максимални усилия за осигуряване на целостта на съдържанието на този документ, но ако откриете съмнителен пункт, грешка или пропуск, се свържете с нашия Център за обслужване на клиенти.
• Изключена е всяка отговорност за косвени щети или повреда от всякакво естество, дължаща се на загуба на данни в резултат на дефект в продукта, поправка, извършена от трето лице, различно от Olympus или оторизиран от Olympus сервиз, или всякакви други причини.
Търговски марки и регистрирани търговски марки
• IBM и PC/AT са търговските марки или регистрирани търговски марки на корпорацията International Business Machines.
• Microsoft, Windows и Windows Media са регис трирани търговски марки на корпорацията Microsoft.
• Macintosh и iTunes са търговските марки на Apple Inc.
• microSD и microSDHC са търговските марки на SD Card Association.
• MPEG Layer-3 аудио кодираща технология, лицензирана от Fraunhofer IIS и Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ е търговска марка на DiMAGIC Corporation.
• DVM™ е търговска марка на DiMAGIC Corporation.
• Продук тът е развит на основата на лицензирана шумопотискаща технология от NEC Corporation.
Други споменати т ук имена на продукти и търговски марки могат да бъдат търговските марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели.
BG
2
Съдържание
Въведение
Безопас на и правилна у потреба ...................... 4
1 Първи стъпки
Основн и характери стики ................................. 6
Идентиф ициране на час тите ........................... 7
Екран (LCD п анел).....................................................8
Захра нване .....................................................10
Поста вяне на батери ите........................................10
Настр ойки на батери ите .......................................12
Зареж дане чрез св ързване към
компют ър чрез USB .........................................12
Свързва не чрез USB свързв ащ AC адаптер
(по избор) за з ареждане .................................13
Включ ване/Изк лючване на зах ранването .........15
HOLD ................................................................16
Настро йка на дата и час [ Time & Date] .............17
Промян а на датата и часа .....................................18
Постав яне и изважд ане на microS D карта ......19
Поста вяне на microSD к арта .................................19
Изваж дане на microSD к арта ................................20
Функц ии на дисплея [Ho me]............................21
Забеле жки относно па пките ...........................22
Относ но папките за гл асови записи .....................22
Относ но папката за въ зпроизвеж дане
на музик а .........................................................23
Избор на па пки и файлове ..............................24
2 Относно записването
Режим на .........................................................25
Смяна на с цената на запи сване [Rec Sce ne] ........27
Препоръчителни настройки според
услов ията на запис ..........................................28
Записв ане от външен ми крофон или
други ус тройств а .............................................29
3
Относно възпроизвеждането
Възпрои звежда не ..........................................31
Настройка на индексен знак или временен знак
Промян а на скорост та на възпрои звеждане .....36
Как да с тартирате въ зпроизвеж дане
с повтар яне на сегмент ...................................37
Промян а на сцената на въз произвеж дане
[Play Scen e] .......................................................38
Изтрив ане .......................................................39
Изтрив ане на файлов е ..........................................39
Изтрив ане на папка ...............................................39
4 За FM радиото
(Само за WS-760M)
Използв ане на FM радио .................................41
Операц ии в режим на FM рад ио ......................42
Автомат ично задав ане на радио ст анции
[Auto-pr eset] ....................................................43
Промян а на режима на при емане .......................44
Добавян е на радио ста нция .................................45
Записв ане на FM радио .................................. 46
5 Настройване на меню
Метод за на стройван е на меню ......................47
+ File Menu ............................................................49
, Rec Menu ............................................................49
- Play Menu ...........................................................53
. LCD/Sound M enu ...............................................56
/ Device Me nu .......................................................57
FM меню ............................................................59
Пренаре ждане на фай лове [Replac e] ..................59
Раздел яне на файлов е [File Divide] ......................60
Смяна на к ласа USB [USB Set tings] .......................61
Формат иране на запи сващото ус тройст во [Format]
6 Използване на записващото
устройство на компютър
Работна с реда .................................................65
Свързва не с компютъра ................................. 67
Изклю чване от компют ъра ..................................68
Прехвър ляне на гласови те файлове
в компют ъра ..............................................69
Използв ане на Window s Media Playe r .............70
Имена на пр озорци................................................70
Копиран е на музика от CD .....................................71
Прехвъ рляне на музик ален файл к ъм
записв ащото устро йство ................................72
Копиран е на гласов файл в ърху CD ......................75
Използв ане на iTunes ......................................77
...35
Имена на пр озорци................................................77
Копиран е на музика от CD .....................................78
Прехвъ рляне на музик ален файл к ъм
записв ащото устро йство ................................79
Копиран е на гласов файл в ърху CD ......................80
Използване като външна памет на компютъра
Допълнителна информация
Списък с а лармени съ общения .......................82
Отстр аняване на не изправнос ти ....................83
Аксесоа ри (по избор) .......................................86
Специф икации ................................................87
Техническ а помощ и поддр ъжка ....................91
...63
...81
1
2
3
4
5
6
7
BG
3
Безопасна и правилна употреба
Преди за започнете да използвате Вашето ново записващо устройство, прочетете внимателно този наръчник, за да се уверите, че знаете как да работите безопасно и правилно с продукта. Съхранявайте този наръчник на лесно достъпно място за бъдеща справка.
Предупредителните символи дават важна информация относно безопасността. За да предпазите себе си и други лица от физическо нараняване или повреда върху имущество, е от съществено значение винаги да четете предупрежденията и информацията, която Ви се предоставя.
Общи мерки за безопасност
Не оставяйте записващото устройство на горещи, влажни места, като например вътре в затворен автомобил, изложено на пряка слънчева светлина или на плажа през лятото.
• Не съхранявайте записващото устройство на места, изложени на прекомерна влага или прах.
• Не използвайте органични разтворители като алкохолен и лаков разредител за почистване на устройството.
• Не поставяйте записващото устройство върху или в близост до електрически уреди като телевизори или хладилници.
• Избягвайте записването или възпроизвеждането в близост до мобилни телефони или други безжични устройства, тъй като те могат да причинят интерференция и шум. Ако доловите шум, преместете се на друго място или преместете записващото устройство далеч от такива устройства.
• Избягвайте пясък или мръсотия. Те могат да предизвикат непоправими щети.
BG
• Избягвайте силни вибрации или удари.
4
• Не разглобявайте, не поправяйте и не модифицирайте сами устройството.
• Не използвайте устройството, докато управлявате превозно средство (като например велосипед, мотоциклет или детска спортна количка).
• Съхранявайте устройството далеч от деца.
Предп азни мерки , свързани с пр иемането:
Радио приемниците се различават съществено в зависимост от това къде използвате радиото. Ако приеманият сигнал е слаб, опитайте да преместите записващото устройство до прозорец и далеч от електрически уреди, като например мобилни телефони, телевизори, флуоресцентни лампи и т.н.
Предупреждение относно загуба на данни:
• Записаното в паметта съдържание може да бъде унищожено или изтрито поради грешки при употребата, неизправност на устройството, или по време на поправка. Препоръчва се съхраняването на резервно копие и записването на важно съдържание върху други средства, като например на твърдия диск на компютър.
• От отговорността на Olympus е изключена всякаква отговорност за пасивни щети или повреди от всякакво естество, възникнали в резултат на загуба на данни, причинена от дефек т на продук та, поправка, извършена от трето лице, различно от Olympus или оторизиран сервиз на Olympus, или всякакви други причини.
Предп азни мерк и, свързани с ъс запис ването:
• Olympus не носи отговорност за изтриването или повреж дането на записани файлове, причинено от неизправност в записващото устройс тво или компютъра. Записаното съдържание не може,
• съгласно закона за авторски права, да се използва за други цели освен за лично ползване, без изричното съгласие на притежателя на авторски права.
Безопасна и правилна употреба
Батерии
f Опасност:
• Батериите не бива никога да бъдат излагани на огън, загряване, късо съединение, или да бъдат разглобявани.
Никога не съхранявайте батериите изложени на пряка слънчева светлина или на високи температури в горещо транспортно средство, близо до източник на висока температура и т.н.
f Предупреждение:
• Не споявайте оловни жици или изходи непосредствено върху батерия и не я модифицирайте.
Не свързвайте изходите = и - заедно. Това може да доведе до пожар, прегряване или токов удар.
Когато пренасяте или съхранявате батерии, уверете се, че сте ги сложили в предоставеното калъфче, което предпазва изходите им. Не пренасяйте и не съхранявайте батериите с метални предмети, (например ключодържатели).
Неспазването на това
предупреждение може да предизвика пожар, прегряване или токов удар.
• Не свързвайте батериите директно към контакта или към запалка за цигари в автомобил.
• Не поставяйте батериите с разменени = и - изходи.
• Ако някаква течност от батерия попадне в очите ви, незабавно я отмийте с чиста вода и се консултирайте с вашия лекар.
• Не правете опит за презареждане на алкални, литиеви или всякакви други непрезареждаеми батерии.
• Никога не използвайте каквито и да било батерии с разкъсана или напукана външна обвивка.
• Съхранявайте батериите далеч от деца.
• Ако при използването на продукта забележите нещо необичайно, като например неестествен шум, загряване, пушек или мирис на изгоряло:
1 отстранете батериите незабавно,
като внимавате да не се изгорите, и;
2 се обадете на вашия дилър или
на регионалния представител на Olympus за обслужване на клиенти.
• Не мокрете батериите. Не позволявайте на изходите да влязат в контакт с вода.
• Не махайте и не повреждайте изолиращото фолио на батериите.
• Не използвайте батериите, ако забележите нещо нередно около тях, например теч, промяна в цвета или деформация.
• Извадете зарядното устройство от контакта, ако зареждането все още е непълно след времето, което би трябвало да отнеме.
• Ако някаква течност от батерии попадне върху кожата ви или върху дреха, просто я отмийте с чиста вода.
• Съхранявайте батериите далеч от огън.
f Внимание:
• Не подлагайте батериите на силни удари.
• Когато използвате презареждаеми батерии, които не са били употребявани известно време, ги презаредете преди употреба.
• Презареждаемите батерии имат ограничен живот. Когато времето за работа се скъси, дори когато батерията е напълно заредена при определените условия, сменете я с нова.
BG
5
Първи стъпки
Основни характеристики
s
Вграден стерео FM тунер. Можете да използвате записващото устройство като радио (само за WS-760M) ( стр. 41).
s Записващо устройство с две
функции – като цифрово
1
гласово записващо устройство и като цифров музикален
Основни характеристики
плейър (само за WS-760M, WS-750M) ( стр. 25, стр. 31).
s Поддържа записващи средства
с голям капацитет. Освен вградената памет, можете да записвате също така и на microSD* карта ( стр. 19). * Само з а WS-76 0M, WS-75 0M.
s Поддържа линеен PCM формат,
който има възможност за звукозапис с високо качество, еквивалентно на CD-ниво
(Само за WS-760M, WS-750M) ( стр. 47, стр. 49).
s Поддържа много формати
на запис, като например MP3 формат (M PEG-1 Audio Layer 3) и Windows Media Audio ( WMA) формат ( стр. 47, стр. 49).
s Можете да възпроизвеж дате
файлове с WAV*, WMA и MP3 формати, прехвърлени от компют ър, както и файл ове, записани от самото устройство.
Можете да използвате като музикален плейър. * Само за WS-760M, WS-750M.
s Има вградена функция Variable
Control Voice Actuator (VCVA) – гласова активация ( стр. 47, стр. 50).
s Филтърът Low Cut свежда
до минимум шумовете от климатик и други подобни по време на записване ( стр. 47, стр. 50).
s
Включена е функция за насочен микрофон, която позволява
BG
преминаване между широко стерео записване и записване
6
с високо насочено качество (само за WS-760M) ( стр. 47, стр. 50).
s
Разполага с функц ии за настройка на записване на сцена и настройка на възпроизвеждане на сцена за регистриране на най-добрата настр ойка според раз личните приложения ( стр. 27, стр. 38, стр. 47, стр. 52, стр. 55).
s
Изобразява различните повтарящи се функц ии (☞ стр. 37, стр. 47, стр. 54).
s
Включ ена е функцията E UPHONY MOBILE за създаване на реалистична атмосфера, бе з да се влош ава качествот о на звука (Само за WS-760M, WS-750M) ( стр. 47, стр. 53).
s
Можете да промените настройките за възпроизвеждане на еквалайзера (само за WS -760M, WS-750M) ( стр. 47, стр. 55).
s Можете да разделяте файлове,
записани от записващото устройство в MP3 или PCM* формат ( стр. 60). * Само за WS-760M, WS-750M.
s
Характеристиките на индексния знак и временния знак ви позволяват бързо да намерите желаните места ( стр. 35).
s Скоростта на възпроизвеждане
може да се контролира по желание ( стр. 36).
s Свързвайки това записващо
устройство директно към USB вход, то се свързва с вашия компют ър. Информацията може да се прехвърли или запише без USB кабел или софтуерен драйвър (☞ стр. 69, стр. 81).
Това записващ о устройство е с ъвместимо с USB 2.0, коет о позволява бързо прехвър ляне на информ ация към компю тър.
s
Разполага с функц ия за зарежд ане на USB устройство (само за WS-760M, WS-750M) ( стр. 12).
s
Има пълноточков екран с фоново осветление (LCD панел) ( стр. 8).
1
Идентифициране на частите
4 5 6
& ^
%
$
1 Вграден стерео микрофон (L) 2 Вграден стерео микрофон (R) 3 Индикатор на записващото
устройство
4
EAR
5
MIC
6 Екран (LCD панел) 7 Вграден високоговорител 8
+
бутон
9
REC
0 9 бутон !
бутон
@
LIST
8 9
0
! @
#
7
(Слушалка) жак (Микрофон) жак
(s) (Запис) бу тон
бутон
2
3
*
#
ERASE
$
SCENE/INDEX
%
OK `/MENU
^ 0 бутон &
STOP
* Капак на отделението за
батерията
( Капак на отделението
за картата
) Отвор за каишка за носене
-
POWER/HOLD
= Плъзгащ се регулатор за USB
конектор
q USB конектор
(
=
q
бутон
бутон
бутон
(4) бу тон
ключ
)
1
Идентифициране на частите
-
BG
7
Екран (LCD панел)
Показва не списък с па пки
За WS-760M:
1
Идентифициране на частите
Когато е из бран режим [
1
Recorder
Идентифициране на частите
За WS-650S:
1
]:
2
BG
2
За WS-750M:
Когато е из бран режим [
1
2
За WS-760M/WS-750M:
Когато е из бран режим [
3 4
8
Recorder
Music
]:
1 Индикатор за записване на
мултимедия*1, [
Recorder
] индикатор за режим,
Индикатор за батерия
2 Име на папка 3 Индикатор за записване на
]:
мултимедия*1, [
Music
] индикатор за режим,
Индикатор за батерия
4 Име на папка
*1 Само за WS-760M, WS-750M
Показва не на списък с ф айлове
За WS-760M/WS-750M:
Когато е из бран режим [
1
2
Recorder
]:
Идентифициране на частите
Когато е из бран режим [
3
4
Music
За WS-650S:
1
2
1 Индикатор за записване на
мултимедия*1, Име на папка, индикатор за батерия
2 Име на файл 3 Индикатор за записване на
мултимедия*1, име на папка, индикатор за батерия
4 Име на файла
*1 Само за WS-760M, WS-750M
Показване на файл
За WS-760M/WS-750M:
Когато е из бран режим [
1 2
3 4
5 6
Recorder
]:
Когато е из бран режим [
! @ #
$ %
Music
]:
^
& *
1
Идентифициране на частите
За WS-650S:
1 2
3 4
5 6
7
8 9
0
1 Индикатор за записване на
мултимедия*1, Име на файл,
Индикатор за батерия
2 Индикатор за папка
,
Индикатор за режим на запис
3 По време на режим на запис:
Индикаторна лента за памет
По време на режим на
възпроизвеждане:
Индикаторна лента за позиция на възпроизвеждане
4 Индикатор за състояние на
запис/възпроизвеждане
5
Дата и час на запис
6 [ ?]
]:
Индикатор за чувствителност на микрофона,
[û] VCVA индикатор,
7
8 9
0
[Æ]
[%] Индикатор за потискане на [$]
[0]
[≤] Индикатор Zoom MIc*2
Индикатор за
синхронизиране на глас,
шума*1, Индикатор за Гласов филтър,
Индикатор за филтър Low Cut,
BG
9
Идентифициране на частите
Захранване
7 [í] Индикатор за заключване
срещу изтриване,
[Ø] Индикатор за спиране на
звука на високоговорителите, Номер на текущ файл/общ брой на записаните файлове в папката
1
8
По време на режим на запис:
Изминало време за запис
Идентифициране на части/Електрозахранване
По време на режим
на възпроизвеждане:
Изминало време за възпроизвеж дане
9 По време на режим на запис:
Оставащо време за запис
По време на режим на
възпроизвеждане или покой:
Дължина на файл
0 Индикатор за режим
на възпроизвеждане
! Заглавие @ Име на изпълнител # Име на албум $ Измин ало вре ме
за възпроизвеждане
%
[∞] EUPHONY индикатор*1
[ù] Индикатор на
еквалайзера*1
^
Номер на текущ файл/общ брой на записаните файлове в папката
[í] Индикатор за заключване
срещу изтриване,
[Ø]
Индикатор за спиране на звука на високоговорителите
& Дължина на файл * Индикатор за режим на
възпроизвеждане
*1 Само за WS-760M, WS-750M *2 Само за WS-760M
BG
Поставяне на батериите
Това записващо устройство може да се използва както с Ni-MH презареждащи се батерии, така и с AAA алкални батерии.
За WS-760M/WS-750M:
Когато зареждате записващото устройство, уверете се, че използвате предоставените определени Ni-MH презареждащи се (BR401) батерии.
• Предоставените презареждащи се батерии не са напълно заредени. Преди да ги използвате или след дълъг период на неизползване, препоръчително е да ги заредите за продължително време, докато се заредят напълно ( стр. 12).
За WS-650S:
Това записващо ус тройство не може да зареж да презареждаеми батерии.
1
Натиснете леко върху стрелката и плъзнете капака на гнездото на батерията, за да се отвори.
10
Захранване
2 Поставете батерия АAA с
правилните = и - полярности.
3 Затворете напълно капака
върху батериите, като го натискате в посока A, след което с плъзгане в посока B.
Забележки
Манганови батерии не бива да се използват в това записващо устройство.
При смяната на батериите се препоръчват алкални батерии АAA или презареждаеми батерии Olympus Ni-MH.
• Уверете се, че с те изключили записващото устройство преди да замените батериите. Изваждането на батериите по време на използване на записващото устройство може да доведе до повреди (например повреж дане на файл и т.н.). Ако записвате файл и батериите се изтощят, ще загубите текущия файл, тъй като заглавната част на файла няма да може да се затвори. От съществено значение е да се сменят батериите, щом като видите само една черта в индикатора на батерията.
• Ако замяната на изтощените батерии отнема повече от 1 минута или ако често поставяте и изваждате батериите,
отново да извършите настройките за батериите и часа. В такъв случай ще се покаже екранът [Battery]. За повече информация вж. «Настройки на батериите» ( стр. 12).
• Отстранете батериите, ако нямате намерение да използвате записващото устройство за по-продължителен период от време.
• Когато заменяте презареждаемите батерии, уверете се, че използвате презареждаеми Ni- MH батерии (опционални). Употребата на продукти от други производители може да повреди записващото устройство и трябва да се избягва.
може да се наложи
1
Захранване
BG
11
Захранване
Настройки на батериите
Изберете батериите, които използвате.
1
Заменете батериите и включете записващото устройство.
2 Натиснете бутона + или –
за промяна на настройката.
1
Захранване
[Ni-MH] (õ):
Изберете тази опция, ако
използвате Olympus Ni-MH презареждаеми батерии (BR401).
[Alkaline] (ú):
Изберете тази опция, ако
използвате алкални батерии, които се продават в търговската мрежа.
3 Натиснете бутона OK `/
за да завършите настройката.
• Ако индикаторът «Hour» свети на екрана, вж. «Нас тройване на час и дата [Time & Date]» ( стр. 17).
Индикат ор за батерия
Индикаторът за батериите на екрана се променя, когато батериите загубят мощност.
Тип б ате рии
MENU
Забележка:
Когато пускате гласов/музикален файл, е възможно записващото устройство да бъде пренастроено поради намаляване на мощността, отделяна от батериите, в зависимост от нивото на сила на звука дори ако [º] се появи в индикатора на батерията. В този случай намалете силата на звука на записващото устройство.
Зареждане чрез свързване към компютър чрез USB
За WS-760M/WS-750M:
Можете да заредите б атериите като свържет е към USB вход на компют ър. Уверете се, че сте поставили правилно презареждаемите батерии (пр едоставени) в записващото устрой ство, докато ги зар еждате (стр. 10).
Не заре ждайте основни ба терии, като например алкални или литиеви. Това може да д оведе до теч на
,
батерията, з агряване и повреда на записващото устройство.
1 Стартирайте компютъра.
2 Плъзнете плъзгащия се
регулатор за USB конектор по посока на стрелката, за да извадите USB конектора от записващото устройство.
• Когато [æ] се появи на екрана,
сменете батериите колкото е възможно по-скоро. Когато батериите са прекалено изтощени, [s] и [Battery Low] се появява на
BG
екрана, след което записващото устройство се изк лючва.
12
3
Уверете се, че записващото устройство е спряно и го свържете към USB порта на компютъра.
Захранване
Свързване чрез USB свързващ AC адаптер (по избор) за зареждане
За WS-760M/WS-750M:
Устройството може да се зарежда чрез свързване към USB свързващия AC адаптер (A514) (по избор).
1
Свържете записващото устройство към USB порта на AC ад аптера.
Към USB
свързващия
AC адапте р (A514)
USB конектор
1
Захранване
4 Натиснете бутона OK `/
MENU
за стартиране на зареждането.
5 Зареж дането е завър шено,
когато индикацията на
батерията стане [¿].
Време на зареждане:
приблизително 3 часа *
*
Показва приблизителното време, когато зареждате презареждаемите батерии от напълно разредено състояние при стайна температура. Времето за зареждане ще се промени в зависимост от оставащия обем и състоянието на батериите.
2
Свържете AC адаптера към домашен електрически контакт.
Към до машния
електрически
контакт
BG
13
Захранване
3 Натиснете бутона OK `/
за стартиране на зареждането.
1
Захранване
Ако [USB Connect] не е зададено на [AC Adapte r], [Please wait] ще продължи да се показва ( стр. 61).
4 Зареж дането е завър шено,
когато индикацията на
батерията стане [¿].
Забележки
Записващото устройство не може да се зарежда, когато компют ърът не е включен. Освен това, устройството може да не се зареди, когато компютърът е изключен, или когато е в режим на изчакване, хибернация или заспиване.
Не зареж дайте записващото устройство, когато е свързано към USB хъб.
• Поставете предоставените презареждаеми батерии и задайте [Battery] на [Ni-MH]. Ако [Battery] е зададено на [Alkaline], не можете да презареждате ( стр. 12). Не можете да презареждате, когато [ø]*1
• или []*2 мига. Зареж дайте батериите при температура от 5 °C до 35 °C. *1 [ø]: Когато околната температура
е ниска.
*2 []: Когато околната температура
• Когато времето на използване стане
• Не забравяйте да свържете USB
BG
14
е висока.
осезаемо по-кратко, дори когато батериите са напълно заредени, сменете ги с нови.
конектора докрай. В противен случай записващото устройство може да не функционира правилно. В зависимост от ситуацията използвайте предос тавения USB удължител.
MENU
• Не използвайте USB удължители, различни от предоставените.
Употребата на кабели от други
производ ители може да причини повред а на записващото уст ройство. Не използвайте предоставения USB удължите л с устройств а от други производители.
Предпаз ни мерки отн осно преза реждаеми те батерии
Прочетете внимателно следващите описания, когато използвате Ni-MH презареждаемите батерии.
Разреждане:
Презареждаемите батерии се разреждат сами, когато не се употребяват. Зареж дайте ги редовно преди употреба.
Температура при работа:
Презареждаемите батерии са химически продукти. Ефикасността на презареждаемите батерии може да варира, дори когато работят при препоръчителния температурен интервал. Това е присъщо за такива продук ти.
Препоръчителен температурен интервал:
Когато уредът работи:
0°C–42°C
Зареждане:
5 °C–35 °C
Съхране ние за дълъг пер иод от време:
–20° C–30° C Употребата на презареждаемите батерии извън горепосочения температурен интервал може да доведе до понижаване на ефикасност та и по-кратък живот на батерията. За да избегнете теч или ръж да по батерията, извадете презареждаемите батерии от продук тите, когато няма да ги използвате за дълъг период от време, и ги съхранете отделно.
Захранване
Забележки
Това записващ о устройство е пр оектирано да зареж да напълно ба терии независи мо от тяхно то ниво на енергия . Въпреки това, за най-добри резултати, когато зареж дате нови презареждаеми батерии или батерии, които не са и зползвани дълго в реме (повече от един ме сец), препоръчит елно е да заредите напълно батериите, сле д това да ги разре дите последо вателно 2 до 3 пъти.
Когато изхвърляте презареждаеми батерии, винаги съблюдавайте местните закони и наредби. Свържете се с вашия местен център за рецик лиране за подходящи методи на изхвърляне.
Ако Ni-MH презареждаемите батерии не са напълно разредени, предотвратете късо съединение (например чрез поставяне на предпазни тапи на контактите) преди изхвърляне.
За кли енти в Германия:
Olympu s има договор с GRS (J oint Battery Disposa l Association) в Германия, з а да осигури щадящо околната страна изхвърляне.
Включване/Изключване на захранването
Когато запи сващото устройс тво не се използва, изключ ете захранван ето, за да сведете до минимум консумацията на батерията. Дори при изк лючено захранв ане ще бъдат запа зени съществуващите данни, настройките на режим ите за работа и на часо вника.
Включване на захранването
Докато захранването на записващото устройство е изключено, плъзнете ключа
POWER/HOLD
посочена със с трелка.
в посоката,
• Екранът ще се включи, и захранването ще се включи.
• Функцията за подновяване ще върне записващото ус тройство в положението на спиране на паметта, отпреди изключването на захранването.
Изключване на захранването
Плъзнете ключа
POWER/HOLD
в посоката, обозначена със стрелка, в продължение на
0.5 сек унди или повече.
• Екранът се изключва и захранването ще бъде изключено.
• Функцията за подновяване помни положението на спиране преди изключването на захранването.
Режим на пес тене на енерг ия
Ако записващото устройство е включено и спре за 10 минути или повече (по подразбиране), дисп леят изгасва и устройс твото преминава в режим на пестене на енергия ( стр. 57)
• За да излезете от режима на
.
пестене на енергия, натиснете произволен бутон.
1
Захранване
BG
15
HOLD
Ако записващото устройство е в режим HOLD, настройките за работа ще се запазят и ще се покажат всички бутони. Тази харак теристика е от полза, когато записващото устройство трябва да се носи в чанта или джоб. Също така можете да го спрете, за да предотвратите инцидент по време на записване.
Настрой ване на запис ващото устройс тво в режим HOLD
1
Плъзнете ключа
HOLD
в позиция [
• След като [Hold] се появи на екрана, записващото устройство е настроено в режим HOLD.
Забележки
• Ако натиснете произволен бутон в режим HOLD, показанието на часовника свети в продължение на 2 сек унди, но няма да задейства записващото устройс тво.
• Ако HOLD се прилага по време на възпроизвеждане (записване), операцията се деактивира с непроменени условия на възпроизвеждане (записване) (Когато
BG
възпроизвеждането е приключило и записването е приключило поради изчерпване на наличната свободна памет, то ще спре).
16
HOLD
POWER/HOLD
].
Изход от режим H OLD
Плъзнете ключа за в позиция A.
POWER/HOLD
Настройка на дата и час [Time & Date]
Ако настроите предварително часовото време и датата, при запаметяването на файла информацията автоматично се съхранява за всеки един файл. Предварителното настройване на часовото време и датата дава възможност за по-лесно управление на файловете.
Когато из ползвате записващ ото устройство за първи път след заку пуването му, ил и когато батериите са б или поставе ни вътре, без устройството д а е било ползвано дълго време, щ е се появи
Time & Dat e
извършете настройките от стъпка 1.
]. Когато «
[
Set
Hour» мига,
+−
бутон
9 0 бутон
OK `/MENU
LIST
бутон
бутон
1 Натиснете бутон 9 или 0,
за да изберете обекта за настройване.
• Изберете елемента от «Час», «Минута», «Год ин а», «Месец» и «Ден» с мигащ курсор.
2 Натиснете бутон + или − за
настройване.
Премин ете през същите с тъпки, като натиск ате бутон 9 или 0, за да изберете следващия обект, и натиснете бутона + или − за настройка.
Може да изб ирате между 12 и 24-часово показв ане с натискане на бут он LIST, докато нас тройвате часа и м инутите.
Пример: 22:38
22:38 (Първоначални настройки)
• Може да изберете последователността на «Месец», «Ден» и «Го ди на» с натискане на бутона LIST, докато ги настройвате.
Пример: 15 юли 2010 г.
7М 15Д 2010Г (Първоначални настройки)
15Д 7M 2010Г
2010Г 7М 15Д
3 Натиснете бутона OK `/
22:38
MENU
за да завършите настройката.
• Часовник ът ще стартира от зададената дата и час. Натиснете бутона OK `/MENU съгласно времевия сигнал.
Забележка:
• Ако натиснете бутона OK `/MENU по
време на операцията по нас тройване, записващото устройство ще запамети позициите, настроени към този момент.
1
Настрой ване на дата и час
,
BG
17
Настройка на дата и час [Time & Date]
Промяна на датата и часа
Докато записващото ус тройство е в режим на спиране, натиснете и задръжте бутона STOP (4) за показване на [Time & Date] и [Remain]. Ако теку щото часово време и дата не са точни, настро йте ги, като
1
използвате долуописаната процедура.
Настрой ване на дата и час
1
Докато записващото устройство е в режим на спиране, натиснете и задръжте бутона OK `/
• Менюто ще се появи на екрана ( стр. 47).
2
Натиснете бутона + или −, за да изберете табулация [
• Можете да смените екрана на менюто като преместите курсора в табулацията за настройки.
STOP
(4 ) бу тон
+−
бутон
9 0 бутон OK `/MENU
бутон
MENU
Device Menu
3 Натиснете бутона OK `/
или 9, за да се придвижите до позицията, която желаете да настроите.
[Device Menu] ще се появи на екрана.
4 Натиснете бутона + или −
заизбор на [
Time & Date
5 Натиснете бутона OK `/
или 9.
[Time & D ate] ще се появи на екрана.
На екрана ще светне «Hour», показвайки стартирането на процеса по настройване на часа и датата.
Описаните по-долу стъпки са
.
същите като от стъпка 1 до стъпка 3 на «Настройван е на дата и час
[Time & Date]» ( стр. 17).
6 Натиснете бутона
за затваряне на екрана
].
на менюто.
STOP
MENU
].
MENU
(4)
BG
18
Поставяне и изваждане на microSD карта
Поставянето на m icroSD картата по
За WS-760M/WS-750M:
«microSD» в и нструкцията з а експлоатация се отнася к акто за microSD, така и з а microSDHC. Това записващо ус тройство м оже да се използв а с предлагани в т ърговската мре жа microSD кар ти, както и с вгра дената флаш памет.
Поставяне на microSD карта
1 Докато записващото устройство
се намира в режим на спиране, отворете капака на гнездото за картата.
2 Обърнете microSD картата
от правилната страна и я поставете в слота за карта, както е показано в диаграмата.
• Поставете microSD картата, като я държите изправена.
грешен н ачин или под ъгъ л може да повред и контактната о бласт или да доведе до засядане на microSD картата.
• Ако microSD картата не е поставена навътре докрай, вероятно върху нея няма да се запишат данни.
3 Затворете добре капака
на гнездото за карта.
• Когато поставите microSD картата, ще се появи дисплеят за смяна на записващия носител.
4 Когато правите запис върху
microSD карта, натиснете бутона + или − и изберете [
Yes
1
Поставян е и изваждане на mi croSD карта
].
5 Натиснете бутона OK `/
за да завършите настройката.
MENU
,
BG
19
Поставяне и изваждане на microSD карта
Забележки
• Възможно е превк лючване на записващия носител към вградената памет ( стр. 47, стр. 57). В някои случаи microSD карти, които са
• били форматирани (инициализирани) от друго устройство, като например компютър, не могат да бъдат разпознати. Не забравяйте да ги форматирате с това
1
записващо устройство, преди да ги използвате ( стр. 63).
Поставян е и изваждане на mi croSD карта
Изваждане на microSD карта
1
Докато записващото устройство се намира в режим на спиране, отворете капака на гнездото за картата.
2
Натисн ете microSD кар тата навътре, з а да я отключит е, след което я оставе те да излезе ча стично.
microSD картата видимо е извън слота и може да се извади безопасно.
Ако извадите картата microSD, когато за паметта е избрана опцията [microSD Card], опцията за памет та автоматично ще се промени на [Built-in Memory].
3 Затворете добре капака на
гнездото за карта.
Забележки
• Ако отдръпнете пръста си бързо, след като натиснете microSD картата навътре, това може да доведе до насилственото й излизане от слота.
• Преди да поставите microSD картата, изключете функцията за защита срещу запис. Направете справка в уеб сайта на Olympus във връзка с microSD картите, за които е потвърдено, че работят с това записващо устройство.
• Записващото устройство може да не разпознае правилно някои microSD карти, които не са съвместими с устройството.
В случай че дадена microSD карта не може да се разпознае, отстранете картата и я поставете отново, за да проверите дали записващото устройство разпознава microSD картата.
• Производителността при работа с устройството намалява при microSD карта, когато продължавате да записвате и триете. В този случай форматирайте microSD картата ( стр. 63).
BG
20
Функции на дисплея [Home]
За WS-760M/WS-750M:
Освен за з апис на звук и като му зикален плейър, мож ете да използвате зап исващото устрой ство и като радио*. * Само за WS -760M.
+−
бутон
OK `/MENU
LIST
1 Натиснете бутона
LIST
бутон
бутон
неколкократно, за да зададете дисплея [
На диспле я ще се появи екранът [Home].
2
Натиснете бутона
Home
«+»
или «—», за
].
да изберете съответния режим.
Когато е избрано [
Записващото устройство ще премине в режим [Recorder]. Ще можете да записвате и възпроизвеждате файлове, записани със записващото устройс тво ( стр. 25, стр. 31).
Когато е избрано [
Записващото устройство ще премине
в режим [Music] и ще мо жете да възпроизвежд ате музикални файлов е, прехвърлени в з аписващото устройс тво ( стр. 31).
Когато е избрано [
Записващото устройство ще премине в режим приемате FM радио ( стр. 41, стр. 42).
* Само за WS -760M
[FM Radio]
Recorder
]:
Music
]:
FM Radi o
]*:
и ще можете да
1
Операци и в дисплея [Home]
3 Натиснете бутона OK `/
MENU
.
Забележка:
• По време на записване не можете да превключвате режима, без да спрете записващото устройство.
BG
21
Забележки относно папките
Вградената памет или microSD картата може да бъде използвана за записващ носител (Само за WS-760M, WS-750M). Гласовите файлове и музикалните файлове
са разделени в папки за гласови записи и папки за възпроизвеждане на музика, които са организирани и запаметени във формата на разклоняващо се дърво.
Относно папките за гласови записи
[Folder A] – [Folder E] в рамките на папката [Recorder] са папките за гласови записи. Когато съз давате запис със записващото устройство, изберете която и да било папка от посочените пет папки и тогава записвайте.
1
Забележк и относно папкит е
Home
Можете да промените режима на дисплея [Home]
(Само за WS -760M , WS-750M).
Папка Файл
Записващо устройство
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Става мес тоназначение за записите с микрофон.
Всяка п апка може да
Папка на
съхран и до 200 файла.
радио
Когато записвате от радиото, записът автоматично ще се запази в папката [Radio Folder] (Само за WS -760M).
Забележка:
BG
Файлове или папки, намиращи се под папката [Recorder], няма да бъдат посочени на записващото устройство.
22
001
002
003
004
200
Забележки относно папките
Относно папката за възпроизвеждане на музика
За WS-760M/WS-750M:
Когато пре хвърляте музика лни файлове къ м устройствот о посредством W indows Media Player, автомат ично се създава па пка вътре в папката за въ зпроизвежд ане на музика, ко ято има плас това струк тура, как то е показано в диа грамата по-д олу. Музикалните ф айлове, които се намират в с ъщата папка, мо гат да бъдат прена реждани в пред почитана посл едователнос т и да бъдат п овторно изпълн явани ( стр. 59).
1
Забележк и относно папкит е
Home
Music
Първи пл аст Втори пласт
Изпълнител
01
Изпълнител
02
Изпълнител
03
Албум 01
Албум 02
Албум 03
До 300 папк и могат да бъдат с ъздадени к ъм папкат а [Music], включително [Music].
Папка
001
002
003
004
200
Всяка папка може да с ъхрани до 200 фай ла.
Файл
BG
23
Избор на папки и файлове
Променете папките, докато устройството е спряно или е в режим на възпроизвеждане. За информация относно пластовата струк тура на папките вж. раздела, озаглавен «Бележки относно п апките» ( стр. 22, стр. 23).
Дисп лей [
Home
]*
1
Избор на пап ки и файлове
Пример:
WS-760M
Управ ление на пап ките за гласо ви записи
Показване
списък с п апки
Показване
на списък
с файлов е
Показване
на файл
Управ ление на пап ките за възп роизвеж дане на муз ика
Показване
списък с п апки
Придви жване през нив ата
}
Връщане наза д: LIST
Всеки път, когато натиснете това, то ви връща едно ниво нагоре. Показването на списъка може да бъде управ лявано от бутон 0.
Когато натиснете и задържите бутона LIST, докато се придвижвате по йерархичната структура на папките, той ще се върне к ъм показване на файл.
{
Напред: OK
Всеки път, когато нат иснете това, то отв аря избранат а папка или файл от по казания списък и пр еминава едно ни во надолу.
BG
Екранът за показване на списък може да бъде управляван от бутона 9.
списък с п апки
(Първи пласт)
`/
MENU
24
Показване
бутон
бутон
Показване
списък с п апки
(Втори пласт)
Показване
на списък с файлов е
+ или бутона «–»
Изберете папката или файла.
Дисплей [
Home
Позволява смяна на режима на записващото устройство ( стр. 21).
Показване на файл:
Показва се информация за избрания файл. Влиза в режим на готовност за възпроизвеждане.
Показване на списък:
Показват се папките и файловете, записани в това записващо устройство.
* Само за WS -760M, WS-750M
]*:
*
Показване
на файл
Относно записването
Режим на
Преди да п ристъпите к ъм записване, избере те една папка меж ду [&] до [*]. Тези пет папки м огат да се използват п о желание за разграничаване на видовете запис; наприм ер папка [&] може д а бъде използван а за съхранение на лична информация, докато папка ['] може д а бъде предназначена за съхраняване на бизнес информация.
STOP
(4)бутон
REC
(s) бутон
За WS-760M/WS-750M:
• В реж ими, различни от [Recorder], ще се покаж е [Can not record in th is folder], ако натиснете бу тона REC (s). Записвайте само след задаване на режима [Recorder] на дисплея [Home] ( стр. 21).
С WS-760M может е да записвате FM радио в ре жима [FM Radio] ( стр. 46).
1 Изберете папката за записване
( от стр. 22 до стр. 24).
2 Натиснете бутон
да стартирате записването.
• Светлинният индикатор светва
и [´] ще се покаже на екрана.
• Обърнете микрофона в посоката на източника, който ще бъде записван.
a b
c d e
REC
(s), за
a Режим на записване b Индикаторна лента за памет c Изминало време за запис d Оставащо време за запис e
Индикатор за ниво (промяна според нивото на записване и настройките на записващата функция)
• [Rec Mode] не може да бъде променян в режим на запис в режим на готовност или по време на записване. Конфигурирайте това, докато записващото устройство е спряно ( стр. 47, стр. 49).
3 Натиснете бутон
STOP
(4),
за да спрете записването.
• [] ще се появи на екрана.
f
f Дължина на файл
Забележки
• За да се уверите, че няма да загубите началото на записа, записвайте само след като се уверите, че светлинният индикатор за записване свети и след като проверите индикатора за режим на дисплея.
• Когато оставащото време за запис е по-малко от 60 сек ., лампичката на индикатора за запис започва да свети. Когато оставащото време за запис се редуцира до 30 или 10 сек., лампичката премигва по-бързо.
• [Folder Full] ще се появи, когато повече не може да се прави запис. Изберете друга папка или изтрийте ненужните файлове преди запис ( стр. 39).
• [Паметта е пъ лна] ще се появи, когато паметта е пълна. Изтрийте всички ненужни файлове, преди да продължите да записвате ( стр. 39).
2
Режим на
BG
25
Режим на
Сам о за WS -760M , WS-75 0M:
Препоръчва се да форматирате записващия
• носител в з аписващото устр ойство, преди да записв ате ( стр. 47, стр. 63).
При поставяне на microSD карта в записващото устройство не забравяйте да потвърдите записващия носител като [Built-in Memory] или [microSD Card], така че да няма грешка ( стр. 47, стр. 57).
Ако бутонът REC (s) бъде натиснат, когато е указана функц ия, различна от
2
функцията за записване, на дисплея се показва [Cannot reco rd in this fold er].
Режим на
Изберете папка от [Folder A] до [Folder E] и старти райте отново записването.
Настройки, свързани със записването
[Mic Sen se] ( стр. 47, стр. 49)
[Rec Mod e] *1 ( стр. 47, стр. 49)
[Zoom Mi c] *2 ( стр. 47, стр. 50)
[Low Cut Filter] ( стр. 47, стр. 50)
[VCVA] ( стр. 47, стр. 50)
[V-Sync. Rec] ( стр. 47, стр . 51)
[Rec Scene] ( стр. 47, стр . 52)
*1
За WS-760M (В реж им [FM Radio] единствената настройка на настройките за [Rec Mode], която можете д а промените,
BG
е файловият формат за записване).
*2 Само за WS-760M.
26
Задава чувствителността на записване.
Задав а скоростта н а записване за всеки формат на записване.
Задава насочеността на вградения стерео микрофон
Тази функция м оже да намали шума от климатици, прожектори и други под обни звуци.
Задав а нивото на прага за функцията Variable Control Voice Actu ator (VCVA).
Задава началното ниво за записване на гласово синхронизиране.
Задава настройките на записване, отговарящи на услов ията и средат а на записване.
Пауза
Докато записващото устройство се намира в режим на записване, натиснете бутона
• [] ще се появи на дисплея.
• Записващото устройство ще прекъсне работа след 60 минути, ако се остави в [Rec Pause].
Подновяване на Записването:
Натиснете отново бутон
• Записването ще се поднови от момента на прекъсване.
За бърза проверка на записаното съдържание
REC
(s).
REC
(s).
Докато записващото устройство се намир а в режим на записване, натиснете бутона OK `/
• [] ще се появи на дисплея.
• При работа в режим [Recorder] ще се възпроизведе последният файл, записан с помощта на микрофона.
• При работа в режим [FM Radio] записващото устройство автоматично ще премине в режим на [Recorder и ще се възпроизведе последният файл, записан от FM радиото.
MENU
.
]
Режим на
Слуша не по време на съ здаване на ауд ио запис
Ако започнете записване след като вкарате с лушалката в жака EAR на записващото устройство, можете да чуете как се записва звукът. Можете да настроите силата на звука на записващия монитор, като натиснете бутона + или −.
Свържете слушалките с жака
EAR
на записващото устройство.
• След като записването е започнало, можете да чуете звука, който се записва, през слушалките.
До жак EAR
Забележки
• Нивото на записване не може да се контролира с помощта на бутона за сила на звука.
• Когато използвате слушалките, НЕ настройвайте звука твърде високо. Слушането при високо ниво на звука може да доведе до заг уба на слуха.
• Не поставяйте с лушалките в близост до микрофон, тъй като това може да предизвика смущения или микрофония.
• Когато външният високоговорител е свързан по време на запис, има опасност от смущения или микрофония.
Смяна на сцената на записване [Rec Scene]
Можете лесно да промените настройките на записване, като изберете сцената, която отговаря най-точно на вашите цели ( стр. 47, стр. 52).
1
Докато записващото устройство е в режим на спиране, натиснете и задръжте бутона
2 Натиснете бутона + или −,
за да изберете [
3 Натиснете бутона OK `/
4 Натиснете бутона + или −, за да
изберете сцената на записване.
+−
бутон
OK `/MENU
SCENE/INDEX
бутон
SCENE/INDEX
Rec Scen e
бутон
].
MENU
2
Режим на
.
.
5 Натиснете бутона OK `/
MENU
.
BG
27
Препоръчителни настройки според условията на запис
123
Първоначално записващото устройс тво е настроено на режим [ST XQ] (WMA формат), за да можете да направите стерео записи с високо качество веднага с лед като го закупите. Разнообразните функции, свързани със записването, могат да се конфиг урират в детайли, за да отговорят на условията на запис. Таблицата по -долу показва препоръчителните настройки за някои примерни условия на записване.
Препоръчителни настройки
[Rec Mod e] ( стр. 47, стр. 49)
[PCM]:
[44.1k Hz/16 bit]* 2
[MP3]: [128kbps]
или повече
[WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kbps]
или повече
[WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kbps] [WMA]: [ST XQ]
[WMA]: [HQ] [Low]
[PCM]:
[44.1k Hz/16 bit]* 2
[Mic Sen se] ( стр. 47, стр. 49)
[High]
[Middl e]
Задайте чувствителността на микрофона според записваната сила на звука.
[Low Cut Fil ter] ( стр. 47, стр. 50)
[On]
[Off ]
2
Режим на
Условия на запис
Лекции в голем и зали.
Конферен ции с много х ора.
Срещи и б изнес преговори с малък брой хора.
Диктовка с много фонов шум.
Музика, чуруликане на птици , и звуци на пътуване с влак .
*1 Само за WS -760M. *2 Само за WS-760M, WS-750M. *3 Само за WS-650S.
Имена на файлове ще се създадат автоматично за файлове, записани от това записващо устройство.
WS76 0001 .WMA
1 ID на п отребител: ID потребителят, който е бил
настроен на Цифрово гласово записващо устройство.
2 Номер на файл:
Номерът на файл е последователно
BG
назначен независимо от промените в записващия носител.
3 Разширение: Това са разширенията на имена на
файловете за формата на записване, когато записвате с този уред.
• Линеен PCM формат * .WAV
• MP3 формат .MP3
• WMA формат .WMA
* Само за WS-760M, WS-750M.
28
Режим на
[Zoom Mic]*1 ( стр. 47, стр. 50)
[+6]
[Off ]
Loading...
+ 64 hidden pages