Hartelijk dank voor uw aankoop van
een Olympus digitale voicerecorder.
Lees deze instructies voor informatie
over een correct en veilig gebruik van het product.
Houd de instructies bij de hand zodat u deze later
Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie
en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.
opnieuw kunt raadplegen.
Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register
en ontvang extra voordelen van Olympus!
NL
Page 2
Inleiding
• De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de
recentste informatie over productnamen en modelnummers.
• De illustratie van het scherm en de recorder in deze handleiding kan verschillend zijn
van het eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van
dit document te garanderen, maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating
opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade
of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden
door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevo erd door derde
partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
• IBM en PC / AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
• Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
• microSD en microSDHC zijn handelsmerken van SD card Association.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Dit product werd ont wikkeld op basis van ruisonderdrukkingstechnologie onder licentie
van NEC Corporation.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
TM
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
NL
2
Page 3
Inhoudsopgave
Inleiding
Veilig e n correct g ebruik.................................... 4
Speci f icat ies .....................................................87
Technis che bijst and en onder steuning .............91
1
2
3
4
5
6
7
NL
3
Page 4
Veilig en correct gebruik
Lees deze handleiding aandachtig
door voor u de recorder gebruikt,
zodat u weet hoe u hem veilig en
correct kunt bedienen. Bewaar deze
handleiding op een handige plaats
voor later gebruik.
• Het waarschuwingssymbool geeft
aan dat de informatie betrekking
heeft op een veilig gebruik. Om
uzelf en anderen te beschermen
tegen eventuele schade of letsel
is het belangrijk dat u steeds alle
waarschuwingen en geboden
informatie goed doorleest.
Algemene voorzorgsmaatregelen
• Laat de recorder niet achter op
warme en vochtige locaties, zoals
een afgesloten auto in de felle
zon of op het strand in de zomer.
• Bewaar de recorder niet op plaatsen
waar sprake is van een hoge
vochtigheidsgraad of veel stof.
• Maak de recorder niet schoon
met organische oplosmiddelen,
zoals alcohol en thinner.
• Leg de recorder niet op of naast
elektrische apparaten zoals tv's
en koelkasten.
• Vermijd opnemen of afspelen in
de buurt van een gsm of andere
draadloze apparaten. Deze kunnen
storing en ruis veroorzaken.
Indien u ruis bemerkt, verplaats
u dan naar een andere locatie of
haal de recorder uit de buurt van
dergelijke apparaten.
• Vermijd zand en stof. Dit kan
resulteren in onherstelbare schade.
•
Vermijd sterke trillingen en schokken.
• U mag de recorder in geen geval
NL
zelf uit elkaar halen, repareren
of wijzigen.
4
• Gebruik de recorder niet tijdens
de besturing van een voertuig
(zoals een fiets, motor of gocart).
• Houd de recorder buiten bereik
van kinderen.
Voorzorgsmaatregelen voor de ontvangst:
• De kwaliteit van de radio-ontvangst
is sterk af hankelijk van de plaats waar
u de radio gebruikt. Als de ont vangst
zwak is, kunt u de recorder dichter bij
een venster brengen en op een grotere
afstand van elek trische producten zoals
mobiele telefoons, televisietoestellen,
uorescentielampen enz.
Waarschuwing me t betrekking tot
gegevensverlies:
• Gegevens die in het geheugen worden
opgeslagen, kunnen worden beschadigd
of gewist bij een verkeerde bediening,
bij defecten aan de recorder of tijdens
reparatiewerkzaamheden. Het is aan te
raden belangrijke gegevens op te slaan
en er een back-up van te maken op een
ander medium zoals een harde schijf.
• Olympus aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor eventuele schade
of gevolgschade van welke aard dan
ook als gevolg van gegevensverlies
dat is opgetreden door een defect aan
het product of tijdens reparaties die
zijn uitgevoerd door derde par tijen
anders dan Olympus of door Olympus
geautoriseerde servicebedrijven.
Voorzorgsmaatregelen voor de opname:
• Olympus zal niet aansprakelijk zijn
voor beschadiging van opgenomen
bestanden ten gevolge van een storing
van de recorder of uw pc.
• Het door u opgenomen materiaal kan,
overeenkomstig de auteursrechten, niet
worden gebruikt voor andere doeleinden
dan privé-toepassingen zonder de
uitdrukkelijke toestemming van de
houder van het auteursrecht.
Page 5
Veilig en correct gebruik
Batterijen
f Gevaar:
• Batterijen mogen nooit worden
blootgesteld aan vuur, hitte of
elektriciteit, en mogen ook niet
uit elkaar worden gehaald.
• Bewaar batterijen nooit op een
plaats waar ze zullen blootstaan aan
felle zon of aan hoge temperaturen,
zoals in een warme wagen, nabij een
warmtebron, enz.
f Waarschuwing:
• Soldeer geen looddraden
of aansluitingen rechtstreeks
op een batterij of breng geen
wijzigingen aan.
• Verbind de aansluitingen = en -
niet met elkaar. Dit kan brand,
oververhitting of elektrische
schok veroorzaken.
• Zorg dat u de batterijen in de
bijgeleverde hoes opbergt wanneer
u deze draagt of opbergt om de
aansluitingen te beschermen.
Draag of bewaar de batterijen
niet samen met metalen objecten
(zoals sleutelhangers).
Als u deze waarschuwing niet
naleeft, kan dit brand, oververhitting
of elektrische schok veroorzaken.
• Sluit de batterijen niet rechtstreeks
aan op een voedingsuitgang of een
sigarettenaansteker in een auto.
• Zorg dat de aansluitingen = en van de batterij niet omgekeerd
zijn geplaatst.
• Als er vloeistof van de batterij in
uw ogen terecht komt, moet u ze
onmiddellijk uitspoelen met vers
water en uw arts raadplegen.
• Probeer niet om alkaline-, lithiumen andere niet-herlaadbare
batterijen op te laden.
• Gebruik geen batterijen met
een beschadigde buitenkant.
• Houd batterijen buiten bereik
van kinderen.
• Doe het volgende wanneer
u tijdens het gebruik van dit product
ongebruikelijke dingen opvallen,
zoals een vreemd geluid, hitte,
rook of brandlucht:
1 ver wijder onmiddellijk de batterijen
en wees voor zichtig dat u zich niet
verbrandt, en
2 neem voor onderhoud contact op
met uw dealer of lokale Olympus
vertegenwoordiger.
• Stel de batterijen niet bloot aan
water. Zorg dat het water niet in
contact komt met de aansluitingen.
• Zorg dat u het isolatievel van
de batterijen niet verwijdert
of beschadigt.
• G ebruik de batterijen niet als
u onregelmatigheden ontdekt,
zoals lekkage, een verandering
van de kleur of een vervorming.
• Koppel de lader los als het opladen
nog niet is voltooid na de tijd die
hiervoor normaal zou nodig zijn.
• Als er batterijvloeistof op uw huid
of kleding terechtkomt, moet u het
gebied onmiddellijk afspoelen met
schoon water.
• Houd batterijen uit de buurt
van vuur.
f Let op:
• Stel de batterijen niet bloot aan
hevige schokken.
• Wanneer u oplaadbare batterijen
die al enige tijd niet zijn gebruikt,
wilt gebruiken, moet u ze opladen
voor het gebruik.
• Herlaadbare batterijen hebben
een beperkte levensduur. Als de
werkingstijd korter wordt hoewel de
oplaadbare batterij volledig volgens
de voorschriften geladen is, dient
u ze te vervangen.
NL
5
Page 6
Hoofdkenmerken
sIngebouwde stereo-FM-tuner
U kunt de recorder als een radio
gebruiken (alleen voor WS-760M)
(☞ Blz. 41).
s Recorder met dubbele functie:
digitale voicerecorder en digitale
1
muziekspel er (alleen voor WS-760M,
Hoofdkenmerken
WS-750M) (☞ Blz. 25, Blz. 31).
s
Ondersteunt opnamemedia met hoge
capaci teit. Naast he t ingebouwde
geheug en kunt u ook opnemen
op een microSD*-kaart (☞ Blz. 19).
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
s
Onder steunt het line aire PCM-for maat
dat in sta at is opnamen te make n met
een geluidskwaliteit die cd-kwaliteit
evenaart (al leen voor WS-760M,
WS-750M) (☞ Blz. 47, Blz. 49).
sOndersteunt meerdere opname-
indelingen zoals MP3-indeling
(MPEG-1 Audio L ayer 3) en Windows
Media Audio (WMA) indeling
(☞ Blz. 47, Blz. 49).
sNa ast bestande n die door het
apparaat zelf zijn opgenomen,
kunnen o ok bestanden i n de
indelingen WAV*, WMA en MP3 di e
vanaf ee n computer zijn ve rzonden,
worden afge speeld.
U kunt het toestel ook gebruiken
als muziekspeler.
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
sDe recorder beschikt over een
Variable Control Voice Actuatorfunctie (VCVA) (☞ Blz. 47, Blz. 50).
s De Low Cut Filter beperkt ruis van
een airco en andere gelijkaardige
ruis tijdens de opname (☞ Blz. 47,
Blz. 50).
s De recorder is ook uitgerust met
een directionele microfoonfunctie.
Daarmee kunt u overschakelen
NL
tussen een brede stereo-opname
of een zeer gerichte opname (alleen
6
voor WS-760M) (☞ Blz. 47, Blz. 50).
Aan de slag
s Beschikt over opnamescène-
en afspeelscène-instellingen
om de best e instelling in t e
stelle n afhankelijk van d e
gebruiksomstandigheden (☞ Blz. 27,
Blz. 38, Blz. 47, Blz. 52, Blz. 55).
s Verschillende herhaalfuncties zijn
beschikbaar (☞ Blz. 37, Blz. 47,
Blz. 54)
s
Dankz ij EUPHONY MOBILE wo rdt het
luisteren een natuurlijke, realistische
ervaring zonder afbreuk te doen aan
de geluidskwaliteit (alleen voor WS760M, W S-750M)
s
U kunt de equalizer-instellingen
voor het af spelen wijz igen (alleen vo or
WS-760M, WS-750M) (☞ Blz . 47, Blz . 55).
s U kunt bestanden opsplitsen
die door de recorder werden
opgenomen in MP3- of PCM*indeling (☞ Blz. 60).
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
sDankzij het gebruik van
indexmarkeringen en tijdelijke
markeringen kunt u snel de
gewenste punten in een opname
terugvinden (☞ Blz. 35).
s U kunt de afspeelsnelheid naar
eigen voorkeur instellen (☞ Blz. 36).
s U kunt de record er verbinden me t uw
pc door he t apparaat rech tstreeks i n
een USB -poort te st eken. De gegeven s
kunnen worden overgedragen of
opgeslagen zonder USB-kabel of
stuurprogramma (☞ Blz. 69, Blz. 81).
Deze recorder is compatibel met USB
2.0, waardoor u snel gegevens naar
een computer kunt overdragen.
sHet apparaat beschikt over een
USB-laadfunctie (alleen voor
WS-760M, WS-750M) (☞ Blz. 12).
s Het apparaat beschikt over een
full-dot display met backlight
(LCD-scherm) (☞ Blz. 8).
0 Indicatie afspeelmodus
! Titelnaam
@ Artiestennaam
# Albumnaam
$ Vers tre ken afs pee ltij d
%
[∞] EUPHONY-indicatie*1
[ù] Equalizerindicatie*1
^ Huidig bestandsnummer / totaal
aantal opgenomen bestanden
in de map
í
[
] Indicatie wisbeveiliging,
[Ø] Indicatie
luidsprekerdemping
& Bestandslengte
* Indicatie afspeelmodus
*1 Alleen voor WS-760M, WS-750M
*2 Alleen voor WS -760M
Batterijen plaatsen
Deze recorder kan worden gebruikt
met Ni-MH oplaadbare batterijen of
met AAA-alkalinebatterijen.
Voor WS-760M / WS-750M:
• Als u de recorder oplaadt, dient u de
meegeleverde en opgegeven Ni-MH
oplaadbare batterijen (BR401) te
gebruiken.
• De meegeleverde oplaadbare
batterijen zijn niet volledig geladen.
Voor u het apparaat gebruikt of als
u het gedurende een lange tijd niet
heeft gebruik t, is het aan te bevelen
de batterijen continu op te laden tot
ze volledig geladen zijn (☞ Blz. 12).
Voor WS-650S:
• Deze recorder kan geen oplaadbare
batterijen opladen.
1 Druk de pijl voorzichtig omlaag
en schuif het batterijklepje open.
NL
10
Page 11
Voeding
2 Plaats een AAA-batterij en
hou rekening met de correcte
polariteit = en-.
3 Sluit het batterijklepje volledig
door in richting A te drukken
en vervolgens het klepje in
richting B te schuiven.
Opmerkingen
• Mangaanbatterijen mogen niet in deze
recorder worden gebruikt.
• Wanneer u de batterijen vervangt,
raden wij u aan AAA-alkalinebatterijen
of oplaadbare Ni-MH-batterijen van
Olympus te gebruiken.
• Zorg dat u de recorder stopt voordat u de
batterijen vervangt. Indien u de batterij
vervangt terwijl de recorder wordt
gebruik t, kan dit defecten veroorz aken,
zoals beschadigingen aan het bestand.
Indien u een opname maakt in een
bestand en de batterijen leeg raken,
dan verliest u uw huidig opnamebestand
omdat de bestandskoptekst in dat geval
niet kan sluiten. Het is erg belangrijk
de batterijen te vervangen wanneer
u slechts één streepje ziet in het
batterijniveau.
• Indien het langer dan 1 minuut duurt om
de lege batterijen te vervangen of indien
u de batterijen herhaaldelijk met korte
tussenpauzes uit het apparaat ver wijdert,
is het mogelijk dat u de batterij- en
tijdinstellingen opnieuw moet uitvoeren.
In dit geval verschijnt het scherm
[Battery]. Zie “Batterij-instellingen“
voor meer details (☞ Blz. 12).
• Verwijder de batterijen indien u de
recorder gedurende lange tijd niet zult
gebruiken.
• Wannee r u oplaadbare bat terijen vervangt ,
dient u alti jd Ni-MH oplaad bare batterije n
(optionee l) te gebruiken. Als u pro ducten
van andere fabrikanten gebruikt, kan de
recorder beschadigd raken.
1
Voeding
NL
11
Page 12
Voeding
Batterij-instellingen
Selecteer de instellingen overeenkomstig
de gebruikte batterij.
u een in de handel verkrijgbare
alkalinebatterij gebruikt.
3 Druk op de knop OK `/
om de instelling te voltooien.
• Indien de indicatie “Hour“ knippert
op het scherm, raadpleegt u “ De tijd en datum instel len [Time & Date]“
(☞ Blz. 17).
Batterijniveau
De batterij-indicatie op het scherm wijzigt
naarmate de batterijen vermogen verliezen.
MENU
Opmerking
• Wanneer u een spraak / muziekbestand
afspeelt, kan de recorder opnieuw
worden ingesteld door een verlaging van
de spanningsuitgang van de batterijen,
afhankelijk van het volumeniveau,
zelfs als [º] wordt weergegeven in het
batterijniveau. Verlaag in dat geval het
volume van de recorder.
Opladen door via USB verbinding
te maken met een computer
Voor WS-760M / WS-750M:
U kunt de batterijen opladen door
verbinding te maken met de USB-poort
van een pc. Plaats de oplaadbare batterijen
(meegeleverd) op de juiste wijze in de
recorder om ze op te laden (☞ Blz. 10)
Laad nooit primaire batterijen zoals
alkali ne- of lithiumbatterijen op.
Dit kan batterijlekken en storingen
van de recorder veroorzaken.
1 Start de pc op.
2 Schuif de schuif van de USB-
connec tor in de met de pijl
aangegeven richting om de USBconnec tor uit de recorder te halen.
• Wanneer [æ] op het scherm
verschijnt, moet u de batterijen zo
snel mogelijk vervangen. Wanneer de
NL
batterijen te leeg zijn, verschijnt [s]
en [Battery Low] op het scherm en
schakelt de recorder uit.
12
Page 13
Voeding
3 Controleer of de recorder is
gestopt en maak verbinding
met de USB-poort van de pc.
4 Druk op de knop OK `/
MENU
om het laden te starten.
5 Het laden i s voltooid als de
batterij-indicatie als [¿] wordt
weergegeven.
Laadtijd: ongeveer 3 uur.*
* Dit is de tijd die vereist is om een
lege oplaadbare batterij volledig
op te laden bij kamertemperatuur.
De laadtijd is afhankelijk van de
resterende batterijlading en van
de toestand van de batterijen.
Opladen via verbinding met de USBnetspanningsadapter (optioneel)
Voor WS-760M / WS-750M:
U kunt de bat terij opladen via USB -verbinding
met de net spanningsadapte r (A514) (optione el).
1 Verbind de recorder met de USB-
poort van de wisselstroomadapter.
Naar de
USB-co nnector van de
wisselstroomadapter
(A514)
2 Verbind de wisselstroomadapter
met een stopcontact.
1
Voeding
Naar het
stopcontact
NL
13
Page 14
Voeding
3 Druk op de knop OK `/
om het laden te starten.
1
Voeding
• Als [USB Connect] niet is ingesteld
op [AC Adapter], blijft [Please wait]
op het scherm staan (☞ Blz. 61).
4 Het laden i s voltooid als de
batterij-indicatie als [¿] wordt
weergegeven.
Opmerkingen
• De recorder kan niet worden opgeladen
wanneer de pc niet is ingeschakeld. Het
is ook mogelijk dat de recorder niet wordt
opgeladen wanneer de pc in de stand-byof slaapstand staat.
• Laad de recorder niet op terwijl de
USB-hub is aangesloten.
• Plaats de meegeleverde oplaadbare
batterij en stel [Battery] in op [Ni-MH].
Als [Battery] ingesteld is op [Alkaline],
kunt u niet opladen (☞ Blz. 12).
• U kunt niet opladen wanneer [ø]*1
of [√]*2 knippert. Laad de batterijen
op bij een temperatuur van 5 tot 35° C.
*1 [ø]: Als de omgevingstemperatuur
laag is.
*2 [√]: Als de omgevingstemperatuur
• Als de gebruikstijd veel korter wordt,
• Zorg dat de USB-connec tor volledig in de
• Gebruik eventueel de meegeleverde
NL
hoog is.
zelfs nadat de batterijen volledig werden
opgeladen, dient u ze te vervangen.
poort zit, anders zal de recorder mogelijk
niet goed werken.
USB-verlengkabel.
14
MENU
• Gebruik geen andere USB-verlengkabels
dan de meegeleverde kabel.
Als u kab els van een ander e fabrikant
gebruikt, kan de recorder beschadigd
raken. Gebruik de meegeleverde USBverlengk abel niet met appar aten van
andere fabrikanten.
Waarschuwingen met betrekking tot
oplaadbare batterijen
Lees de volgende beschrijving zorgvuldig
als u de Ni-MH oplaadbare bat terijen
gebruikt.
Ontladen:
Wanneer de oplaadbare batterijen niet in
gebruik zijn, ontladen ze zichzelf. Zorg dat
u ze regelmatig oplaadt vóór het gebruik.
Bedrijfstemperatuur:
Oplaadbare batterijen zijn chemische
producten. De efficiëntie van de
herlaadbare batterijen kan variëren,
zelfs wanneer ze binnen het aanbevolen
temperatuurbereik worden gebruikt.
Dit is eigen aan de aard van dergelijke
producten.
Aanbevolen temperatuurbereik:
Wanneer u h et apparaat gebruikt :
0 – 42° C
Opladen:
5 – 35° C
Gedurende lange tijd opbergen:
-20 – 30° C
Als u de oplaadbare batterijen buiten
het bovenstaande temperatuurbereik
gebruik t, kan dit leiden tot een verminderde
efficiëntie en een kortere levensduur van
de batterijen. Om lekken of roesten van
de batterijen te voorkomen, verwijdert
u de herlaadbare batterijen uit de recorder
als u ze gedurende langere tijd niet zult
gebruiken en bergt u deze afzonderlijk op.
Page 15
Voeding
Opmerkingen
• Deze recorder is ontworpen om de
batter ijen volledig o p te laden, ongeac ht het
energieniveau. Voor de beste resultaten bij het
oplade n van nieuwe herla adbare batter ijen of
van batt erijen die lange t ijd (langer dan e en
maand) ni et werden gebru ikt, is het echte r
aanbevo len de batterij en 2 tot 3 keer volled ig
op te laden e n te ontladen.
• Houd a ltijd rekening met de lokal e wetten
en voors chriften wanne er u oplaadbare
batterijen weggooit. Ne em contact op met
uw lokaal recycli ngcentrum voor de correcte
method en voor het weggoo ien.
•
Als Ni- MH oplaadbar e batterijen n iet volledig z ijn
ontladen, moet u de batterijen beveiligen tegen
korts luitingen (bij v. do or de contactpu nten af te
plakke n) voordat u deze weg gooit.
Voor klanten in Duitsland:
Olympu s heeft een overe enkomst met de GRS
(Joint Battery Disposal Associ ation) in Duitsland
om een milieuvriendelij ke verwijderin g te
garanderen.
Het toestel in- / uitschakelen
Schakel de r ecorder uit wann eer u deze niet
gebrui kt om het batte rijverbruik tot e en minimum
te beper ken. Zelfs wann eer het apparaa t is
uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens
en de modus- en tijdinstellingen behouden.
Het toes tel insch akelen
Schuif, terwijl de recorder is
uitgeschakeld, de
schakelaar in de richting die door
de pijl is aangegeven.
POWER/HOLD
-
• Het apparaat en het s cherm worden
ingeschakeld.
• De functie 'hervatten' brengt de recorder
terug naar de positi e waar de opname de
vorige ke er werd gestopt voo r het apparaat
werd uitgeschakeld.
Het toestel uitschakelen
Schuif de
POWER/HOLD
-schakelaar
gedurende minstens 0,5 seconden
in de richting die is aangegeven
door de pijl.
• Het apparaat en het s cherm worden
uitgeschakeld.
• De fun ctie 'hervat ten' onthoudt de po sitie
waar een opname wor dt gestopt voor het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Energiebesparingsmodus
Wanneer de recorder aanstaat en
gedurende minimaal 10 minuten
(fabrieksinstelling) niet wordt
gebruik t, gaat het scherm uit en
schakelt de recorder over op de
energiebesparingsmodus (☞ Blz. 57)
• Druk op een willekeurige knop om de
energiebesparingsmodus te verlaten.
.
1
Voeding
NL
15
Page 16
HOLD
Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en
worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze func tie is nuttig als de recorder in een tas of zak
moet worden gedragen. U kunt ook problemen tijdens de opname vermijden.
Zet de rec order in de HO LD-modus
Schuif de
naar de positie [
1
HOLD
• Nadat [Hold] op het scherm is
• Indien u op een knop drukt ter wijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het display
• Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld
NL
16
POWER/HOLD
verschenen, wordt de recorder ingesteld
op de HOLD -modus.
Opmerkingen
van de klok twee seconden knipperen, maar zal de recorder niet bediend worden.
terwijl de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijf t (wanneer het afspelen is
beëindigd en het opnemen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het apparaat
gestopt).
HOLD
-schakelaar
].
HOLD-modus verlaten
Schuif de
naar de positie A.
POWER/HOLD
-schakelaar
Page 17
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt
voor elk bestand automatisch bijgehouden
wanneer het werd opgenomen. Het is
eenvoudiger bestanden te beheren als
u de tijd en datum vooraf instelt.
Wanneer u de recorder voor de e erste
keer geb ruikt nadat u he t apparaat
hebt aan geschaft, o f wanneer er
batterijen worden geplaatst nadat
het appa raat gedurend e lange tijd
niet werd gebrui kt, verschij nt [
Time & Dat e
voert u de i nstelling van St ap 1 uit.
]. Als “
Hour
Set
“ knippert,
Knop
+−
90-knop
Knop
OK `/MENU
Knop
LIST
1 Druk op de knop 9 of 0 om
het item te selecteren dat moet
worden ingesteld.
• Selecteer het item voor “Hour“,
“Minute“, “Yea r“, “Month“ en “Day“
met een knipperende punt.
2 Druk op de knop + of − om in
te stellen.
• Herhaal d ezelfde stapp en door op de
knop 9 of 0 te drukken om het
volgende item te selecteren en druk
vervolgens op de knop + of − om in
te stellen.
• U kunt kie zen tussen het 12-uurs
en 24-uu rssysteem doo r tijdens het
instell en van uren en minuten te
drukken op de knop LIST.
Voorbeeld: 10:38 P.M
10:3 8 PM
(oors pronkel ijke
instelling)
•
U kunt de volgorde voor “Month“, “ Day“
en “Yea r“ se lecteren doo r op de knop LIST
te drukke n terwijl u deze i tems instelt.
Voorbeeld: 15 juli 2010
7M 15D 2010Y
(oors pronkel ijke
instelling)
15D 7M 2010Y
2010Y 7M 15D
3 Druk op de knop OK `/
MENU
22:38
om de instelling te voltooien.
• De klok b egint te lopen volgens de
ingeste lde datum en tijd. Druk op
de knop OK `/MENU volg ens het
tijdssignaal.
Opmerking
• Wanneer u tijdens het instellen op de
knop OK ` /MENU drukt, zal de recorder
alle items opslaan die tot op dat moment
waren ingesteld.
1
De tijd e n datum instel len
NL
17
Page 18
De tijd en datum instellen [Time & Date]
De tijd en datum wijzigen
Terwijl de recorder in de stopmodus
staat, houdt u de knop STOP4
ingedrukt om [Time & Date] en
[Remain] weer te geven. Indien de
huidige tijd en datum niet correc t zijn,
stelt u deze in volgens de hieronder
1
beschreven procedure.
De tijd e n datum instel len
1 Druk op de knop OK `/
de recorder in de stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm
(☞ Blz. 47).
2 Druk op de knop + of − om het
tabblad [
Device Menu
• U kunt de weergave van het menu
wijzigen door de cursor in het tabblad
Settings te verplaatsen.
Knop
STOP
(4 )
Knop
+−
90-knop
Knop
OK `/MENU
MENU
terwijl
] te selecteren.
3 Druk op de knop OK `/
MENU
9 om de cursor te verplaatsen
naar het item dat u wilt instellen.
• [Device Menu] verschijnt op
het scherm.
4 Druk op de knop + of − om
[
Time & Date
5 Druk op de knop OK `/
] te selecteren.
MENU
of 9.
• [Time & D ate] verschijnt op
het scherm.
• “Hour“ knip pert op het sche rm en
geef t het begin van de ins telprocedure
van de tijd e n datum aan.
De volgende stappen zijn dezelfde als
stappen 1 tot 3 van “De t ijd en datum
instel len [Time & Date]“ (☞ Blz. 17).
6 Druk op de knop
STOP
(4) om het
menuscherm te sluiten.
of
NL
18
Page 19
Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen
• Als u de microSD-kaart in de verkeerde
Voor WS-760M / WS-750M:
“microSD“ in de gebruiksaanwijzing
betekent zowel microSD als microSDHC.
Deze recorder kan zowel met in de handel
verkrijgbare microSD -kaarten als met het
interne geheugen worden gebruikt.
Een microSD-kaart plaatsen
1 Open het kaartklepje terwijl
de recorder in de stopmodus is.
2 Plaats de microSD-kaart in de
juiste richting en stop de kaart in
de kaartsleuf zoals weergegeven
in het schema.
• Houd de microSD-kaart recht terwijl
u deze in de sleuf stopt.
richting of in een hoek plaatst, kunt
u het contac tgebied beschadigen
of kan de microSD-kaart vastraken.
• Als de microSD -kaart niet volledig in
de sleuf zit, kunnen er geen gegevens
naar de microSD-kaart worden
geschreven.
3 Sluit het kaartklepje stevig.
• Wanneer u de microSD-kaart
plaatst, wordt het scherm voor het
wijzigen van het opnamemedium
weergegeven.
4 Wanneer u opneemt op een
microSD -kaart, drukt u op de
knop + of − en selecteert u [
Yes
1
Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen
].
5 Druk op de knop OK `/
om de instelling te voltooien.
MENU
NL
19
Page 20
Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen
Opmerkingen
• Het is mogelijk over te schakelen van
het opnamemedium naar het interne
geheugen (☞ Blz. 47, Blz. 57).
• In sommige gevallen kunnen microSDkaarten die met een ander apparaat, zoals
een computer, werden geformatteerd
(geïnitialiseerd), niet worden herkend.
Formatteer de kaarten met deze recorder
1
voordat u ze gebruikt (☞ Blz. 63).
Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen
Een microSD-kaart eruit halen
1 Open het kaartklepje terwijl
de recorder in de stopmodus is.
2 Duw de microSD-kaart naar
binnen om deze te ontgrendelen
en laat de kaart vervolgens
gedeeltelijk uit de sleuf springen.
• De microSD -kaart is zichtbaar uit de
sleuf en kan veilig worden verwijderd.
• Als u d e microSD card uitwe rpt terwijl
het geheugen is ingesteld op [microSD Card], wordt de ze instelling automat isch
gewijzi gd in [Built-in Memory].
3 Sluit het kaartklepje stevig.
Opmerkingen
• Als u uw vinger snel terugtrekt nadat
u de microSD-kaar t naar binnen hebt
gedruk t, kan de kaart krachtig uit de
sleuf springen.
• Schakel de schrijfbeveiligingsfunc tie
uit voordat u de microSD-kaart plaatst.
Raadpleeg de website van Olympus voor
microSD-kaarten die met deze recorder
kunnen worden gebruikt.
• Het is mogelijk dat bepaalde microSDkaarten die niet compatibel zijn met
deze recorder niet worden herkend.
• Als een microSD-kaart niet wordt
herkend, verwijdert u de microSD-kaart
en plaatst u deze opnieuw om te kijken
of de recorder de microSD-kaart herkent.
• Als u vaak schrijf- en
verwijderingsbewerkingen uitvoert,
nemen de ver werkingsprestaties van
de microSD -kaart af. In dat geval moet
u de microSD-kaar t formatteren
(☞ Blz. 63).
NL
20
Page 21
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
Als [
Recorder
Music
] geselecteerd is:
FM Radi o
] geselecteerd is:
]* geselecte erd is:
Voor WS-760M / WS-750M:
U kunt de recorder niet alleen gebruiken
als een voicerecorder of muziek speler,
maar ook als radio*.
* Alleen voor WS-760M.
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Knop
LIST
1 Druk herh aaldelijk op de k nop
om de weergave [
•
[Home] wordt weergeg even op het scherm .
Home
LIST
] in te stel len.
2 Druk op de knop + of — om
de modus te selecteren.
De recorder gaat naar de modus
[Recorder]. U kunt opnemen en
bestanden afspelen die met de
recorder werden opgenomen
(☞ Blz. 25, Blz. 31).
Als [
De reco rder gaat naar de mo dus [Music]
en u kunt muziekbestanden afspelen
die werden ove rgezet naar de recor der
(☞ Blz. 31).
Als [
De recorder gaat naar de modus
[FM Radio] en u kunt naar de
FM-radio luisteren (☞ Blz. 41, Blz. 42).
1
Bedien ingen terwi jl [Home] wordt weerg egeven
3 Druk op de knop OK `/
MENU
* Alleen voor WS-760M
.
Opmerking
• Tijdens de opname kunt u niet
veranderen van modus zonder
de recorder te stoppen.
NL
21
Page 22
Opmerkingen over de mappen
U kunt het interne geheugen of de microSD-kaart gebruiken als opnamemedium (alleen voor
WS-760M, WS-750M). Spraakbestanden en muziekbestanden worden gescheiden in mappen
voor spraakopnamen en mappen voor muziek weergave die in een gestructureerde stijl
worden geschikt en opgeslagen.
Over de mappen voor spraakopnamen
[Folder A] – [Folder E] in de map [Recorder] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer
u opneemt met deze recorder, selecteer t u een van de vijf mappen en begint u de opname.
1
Opmer kingen over de ma ppen
Home
U kunt de modus wijzigen
in de weergave [Home]
(Alleen v oor WS-760M,
WS-750M).
MapBestand
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Wordt de b estemming voo r
microfoonopnamen.
Radiomap
Wanneer u opneemt van de radio, wordt de
opname automatisch opgeslagen in de map
[Radio Folder] (alleen voo r WS-760M).
Opmerking
NL
• Mappen of bestanden onder de map [Recorder] worden niet weergegeven op
de recorder.
22
001
002
003
004
200
In elke map k unnen tot
200 bestanden worden
opgeslagen.
Page 23
Opmerkingen over de mappen
Over de map voor het afspelen van muziek
Voor WS-760M / WS-750M:
Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt
automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft,
zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map
bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw
worden afgespeeld (☞ Blz. 59).
1
Opmer kingen over de ma ppen
Home
Music
Eerste laagTwe ede la ag
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
U kunt max imaal 300 mappe n maken onder de
map [Music], inclu sief de map [Music].
Map
001
002
003
004
200
In elke map k unnen
tot 200 bes tanden
worden opgeslagen.
Bestand
NL
23
Page 24
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt of ter wijl wordt afgespeeld. Meer
informatie over de gelaagde structuur van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel
“Opmerkingen over de mappen“ (☞
[
Home
]-weergave*
1
Mappen en bestanden selecteren
Voorb eeld:
WS-760M
Blz. 22, Blz. 23).
Gebru ik van de mappe n voor spraako pnamen
Scherm
mappenlijst
Scherm
bestandslijst
Bestandsweergave
Scherm
mappenlijst
Door de n iveaus navi geren
}
Ter ug
: Knop
Telkens wanneer u op deze knop
drukt, keert u één niveau hoger terug.
De lijstweergave kan worden bediend
met de knop 0.
• Als u de k nop LIST ingedrukt
houdt terwijl u navigeert
in een mapp enstructuur,
wordt teruggekeerd naar
de bestandsweergave.
{
Verde r
Telkens wanneer u op deze knop
drukt, wordt de map of het bestand
geselecteerd in de lijstweergave en
gaat u één niveau omlaag.
NL
• Het lijstweergavescherm kan worden
24
bediend met de knop 9.
LIST
: Knop OK `/
Gebru ik van de mappe n voor het afsp elen van muz iek
Scherm
mappenlijst
(Eerste l aag)
Scherm
mappenlijst
(Tweede la ag)
Scherm
bestandslijst
+ of – knop
Selecteer de map of het bestand.
[
Home
]-weergave*:
Hier kan de modus van de recorder
worden gewijzigd (☞ Blz. 21).
Bestandsweergave:
Informatie over het geselecteerde
bestand wordt weergegeven. Gaat naar
de stand-bymodus voor het afspelen.
Lijstweergave:
De mappen en bestanden die op deze
MENU
recorder zijn opgenomen, worden
weergegeven.
* Alleen voor WS-760M, WS-750M
*
Bestandsweergave
Page 25
Over opnemen
Opname
Selec teer een map van [ &] tot [*] voordat
u de opname start . Deze vijf mappe n
kunnen na ar keuze worden geb ruikt om het
onders cheid te maken tusse n de opnametyp es.
Map [&] kan bij voorbeeld worden gebruikt
om persoonlijke informat ie op te slaan, terw ijl
Map ['] speci aal voor bedrijf sinformatie kan
worden voorbehouden.
Knop
STOP
(4)
Knop
REC
(s)
a Opnamemodus
b Indicatie resterend geheugen
c Verstreken opnametijd
d Resterende opnametijd
e Niveaumeter (wijzigen volgens het
opnameniveau en de instellingen
van de opnamefunc tie)
• [Rec Mode] kan niet worden
gewijzigd in de stand-bymodus van
de opname of tijdens het opnemen.
Configureer dit ter wijl de recorder
is gestopt (☞ Blz. 47, Blz. 49).
3 Druk op de knop
STOP
(4) om
de opname te stoppen.
• [¶] verschijnt op het scherm.
2
Opname
Voor WS-760M / WS-750M:
•
In andere m odi dan de modus
[Recorder] verschijnt [Cannot record in this folder] als u op de knop REC ( s)
drukt . Neem alleen op na dat u de modus
heef t ingesteld op de mo dus [Recorder]
in de weerg ave [Home] (☞ Blz. 21).
•
Bij de WS-760M ku nt u FM -radio opneme n
in de modus [ FM Radio] (☞ Blz. 46).
1 Selecteer de opnamemap
(☞ Blz. 22 tot Blz. 24).
2 Druk op de knop
REC
(s) om de
opname te starten.
•
Het indic atielampje voor op nemen brandt
en [
´
] verschijn t op het scherm.
• Draai d e microfoon in de richting van
de bron die m oet worden opgenomen.
a
b
c
d
e
f
f Bestandslengte
Opmerkingen
• Om er zeker van te zijn dat u het begin
van de opname niet verliest, begint u pas
op te nemen nadat u heef t nagegaan of
het indicatielampje voor het opnemen
brandt en nadat u de modusindicatie
op het scherm heeft gecontroleerd.
• Wanneer de resterende opnametijd
minder bedraagt dan 60 seconden,
begint het indicatielampje voor opnemen
te knipperen. Wanneer de opnametijd
zakt naar 30 of 10 seconden, begint het
licht sneller te knipperen.
• [Folder Full] verschijnt wannee r de opname
niet verde r kan worden gezet . Selecteer
een ande re map of verwijder b estanden die
u niet lange r nodig heeft , voor u verder gaat
met opnemen (☞ Blz. 39)
• [Memory Full] verschijnt wanneer het
geheugen vol is. Verwijder eventuele
onnodige bestanden voor u verder gaat
met opnemen (☞ Blz. 39).
NL
25
Page 26
Opname
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
• Wij raden u aan het opnamemedium
te formatteren in de recorder voor
u opnames maakt (☞ Blz. 47, Blz. 63).
•
Wanneer ee n microSD-kaar t in de recorder
is geplaat st, moet u control eren of het
opnamemedium [Built-in Memory]
of [microSD Card] is, zodat er gee n
vergissingen mogelijk zijn (☞ Blz. 47, Blz. 57).
• Wanneer de knop REC (s) wordt
ingedrukt terwijl een andere func tie dan
2
de opnamefunctie ingesteld is, verschijnt
[Cannot re cord in this fol der]. Selecteer
Opname
een map van [Folder A] tot [Folder E]
en start de opname opnieuw.
Inste llingen me t betrekk ing tot het op nemen
[Mic Sen se]
(☞ Blz . 47, Bl z. 49)
[Rec Mode]*1
(☞ Blz . 47, Bl z. 49)
[Zoom Mic]*2
(☞ Blz . 47, Bl z. 50)
[Low Cut Filter]
(☞ Blz . 47, Bl z. 50)
[VCVA]
(☞ Blz . 47, Bl z. 50)
[V-Sync. Rec]
(☞ Blz . 47, Bl z. 51)
[Rec Scene]
(☞ Blz . 47, Blz . 52)
*1 Voor de WS-760M (in de modus
[FM Radio] is de indeling van het
opnameb estand de enige instelling
NL
bij [Rec Mode] die u kunt wijzigen).
*2 Alleen voor WS-760M.
26
Stelt de gevoeligheid voor
het opnemen in.
Stelt de opnamesnelheid voor
elke opname-indeling in.
Stelt de richtingsgevoeligheid
van de ingebouwde
stereomicrofoon in.
Deze fun ctie kan lawaa i van
airconditioners, projectors
en ander e soortgelij ke
geluiden onderdrukken.
Stelt het dr empelniveau
in voor de Va riable Contro l
Voice Actu ator (VCVA).
Stelt het beginniveau
in voor opnamen met
stemsynchronisatie.
Stelt de opnameinstellingen in die
overeenkomen met de
opnameomstandigheden
of -omgeving.
Pauzeren
Druk op de knop
REC
(s) terwijl de
recorder in de opnamemodus staat.
• [≠] wordt weergegeven op het scherm.
• De recorder zal na 60 minuten in
[Rec Pause] uitschakelen.
De opname hervatten:
Druk nogmaals op de knop
• De opname gaat verder vanaf het punt
waarop deze eerder werd onderbroken.
REC
(s).
Opgenomen inhoud snel controleren
Druk op de knop OK `/
MENU
terwijl de
recorder in de opnamemodus staat.
• [•] wordt weergegeven op het scherm.
• In de modus [Recorder] wordt het
laatste bestand afgespeeld dat met
de microfoon werd opgenomen.
• In de modus [FM Radio] gaat de recorder
automatisch naar de modus [Recorder
en wordt het laatste bestand afgespeeld
dat van de FM-radio werd opgenomen.
]
Page 27
Opname
Luist eren terw ijl audio wo rdt opgeno men
Wanneer u een opname start na de
oortelefoon in de EAR-aansluiting van de
recorder te hebben gestopt, kunt u het
geluid horen dat wordt opgenomen.
Het volume van de opnamemonitor kan
worden aangepast door op de + of − knop
te drukken.
Sluit de oortelefoon aan op de
EAR
-aansluiting van de recorder.
• Nadat de opname is gestart, kunt u door
de oortelefoon het geluid horen dat
wordt opgenomen.
Naar EAR-aansluiting
Opmerkingen
• Het opnameniveau kan niet worden
gecontroleerd met de volume-knop.
• Zet het volume NIET te hoog wanneer
u de oortelefoon gebruikt. Luisteren bij
een erg hoog volume kan gehoor verlies
veroorzaken.
• Plaats de oortelefoon niet in de buurt van
een microfoon aangezien dit feedback
kan veroorzaken.
• Wanneer de externe luidspreker wordt
aangesloten tijdens het opnemen,
bestaat het risico dat er audiofeedback
optreedt.
De opnamescène wijz igen [Rec Scene]
U kunt de opname-instellingen heel
eenvoudig wijzigen door de scène te
selecteren die het best overeenkomt
met uw toepassing (☞ Blz. 47, Blz. 52).
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Knop
SCENE/INDEX
1 Terwijl de recorder in de
stopmodus is, houdt u de
knop
SCENE/INDEX
2 Druk op de knop + of − om
[
Rec Scen e
3Druk op de knop OK `/
4 Druk op de knop + of − om
de opnamescène te selecteren.
5Druk op de knop OK `/
ingedrukt.
] te selecteren.
MENU
MENU
.
.
2
Opname
NL
27
Page 28
Opname
123
Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden
De recorder is bij levering ingesteld op de modus [ST XQ] (WMA-indeling), zodat u onmiddellijk
na aankoop stereo-opnamen van hoge kwaliteit kunt maken. De verschillende functies met
betrekking tot de opname kunnen gedetailleerd worden geconfigureerd om ze aan te passen
aan de opnameomstandigheden. De volgende tabel toont de aanbevolen instellingen voor
een aantal voorbeelden van opnameomstandigheden.
Opnameomstandigheden
2
Opname
Lezingen in grote
lokalen.
Conferenties met
een gro ot aantal
deelnemers.
Vergaderingen en
bespr ekingen me t
een kle in aantal
mensen.
Dicteren met veel
achtergrondlawaai.
Muziekweergave,
wilde vo gels
die flu iten en
treingeluiden.
[Rec Mod e]
(☞ Blz . 47, Bl z. 49)
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
[MP3]: [128kbp s] of meer
[WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kbp s] of meer
[WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kbps]
[WMA]: [ST XQ]
[WMA]: [HQ]
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
*1 Alleen voor WS-760M. *2 Allen voor WS-760M, WS-750M. *3 Alleen voor WS -650S.
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam.
WS76 0001 .WMA
1User ID (Gebruikersnaam):
De naam die is ingesteld op de digitale
voicerecorder.
2 Bestandsnummer:
het bestandsnummer wordt
NL
28
opeenvolgend toegewezen, ongeacht
wijzigingen aan het opnamemedium.
[Mic Sen se]
(☞ Blz. 47,
Blz. 49)
[High]
[Middle]
[Low]
Stel de micro foongevoeligheid in
overeenkomstig
het ingestelde
geluidsvolume.
[Low Cut Fil ter]
(☞ Blz . 47,
Blz. 50)
[On]
[Off ]
3Extensie:
dit zijn de bestandsnaamextensies
voor de opname-indeling wanneer
u met dit apparaat opneemt.
• Lineaire PCM-indeling* .WAV
• MP3-indeling .MP3
• WMA-indeling .WMA
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
Aanbevolen instellingen
[Zoom Mic]*1
(☞ Blz . 47,
Blz. 50)
[+6]
[Off ]
Page 29
Opname
Opnemen vanaf een externe
microfoon of andere apparaten
De externe microfoon en andere apparaten
kunnen worden aangesloten en het
geluid kan worden opgenomen. Maak de
aansluiting als volgt volgens het apparaat
dat moet worden gebruikt.
• Sluit geen apparaten aan op of koppel
ze niet los van de recorderaansluiting
tijdens het opnemen.
diameter is geschikt voor gevoelige
stereo-opnamen.
2-kana als microfoon
(omnidirectioneel): ME30W
Dit zijn ze er gevoelige omnidirectionele
microfoons die worden ondersteund
door de functie Plug-inPower en
uitstekend geschikt zijn voor het
opnemen van muziekoptredens.
Compact e gun-mic rofoon
(unidirectioneel): ME31
De direc tionele microfoon kan
bijvoorbeeld worden gebruikt voor
buitenopnames van zingende vogels.
Compact e zo ommicrofoon
(unid irecti oneel): ME32
De micr ofoon is ingebou wd in een
standa ard, die u op een tafe l kunt
plaatsen om conferenties of lezingen
op een afs tand op te nemen.
Zeer gevoelige ruisonderdrukkende
monomicrofoon (één ric hting): ME52W
Deze microfoon wordt gebruikt om
geluid op te nemen vanaf een zekere
afstand terwijl de omgevende ruis
wordt geminimaliseerd.
Dasclipmicrofoon
(omni direct ioneel): ME15
Kleine verborgen microfoon met
een dasspeld.
Telefoonopnemer: TP7
Microfoon met oortelefoon die
u in uw oor kunt stoppen tijdens
een telefoongesprek. De spraak of
de conversatie via de telefoon kan
zuiver worden opgenomen.
Opmerkingen
• De ingebouwde microfoon zal niet
werken wanneer een externe microfoon
is aangesloten op de MIC-aansluiting
van de recorder.
• U kunt ook microfoons gebruiken die
worden ondersteund door de functie
Plug-in power.
• Als de externe stereomicrofoon wordt
gebruik t terwijl [
is op mono-opname, wordt het geluid
enkel opgenomen op het L-kanaal
(☞ Blz. 47, Blz. 49).
• Als een ex terne monomicrofoon wordt
gebruik t terwijl [
is op stereo-opname, kan enkel worden
opgenomen met de microfoon voor het
L-kanaal (☞ Blz. 47, Blz. 49).
Rec Mode] ingesteld
Rec Mode] ingesteld
2
Opname
NL
29
Page 30
Opname
Geluid van andere apparaten
opnemen met deze recorder:
Het geluid kan worden opgenomen
wanneer u een verbinding maakt tussen de
audio-uitgang (oortelefoonaansluiting) van
het andere apparaat en de MIC
van de recorder via de aansluitkabel KA333
(optioneel) voor het dubben.
2
Opname
Naar MIC-
aansluiting
Opmerking
• De ingangsniveaus kunnen met deze
recorder niet jn worden bijgeregeld.
Voer een testopname uit ter wijl de
externe apparaten zijn aangesloten en
pas vervolgens het uitvoerniveau voor
de externe apparaten aan.
Naar audiouitgang v an
andere apparaten
-aansluiting
Geluid van deze recorder opnemen
met andere apparaten:
Het geluid van deze recorder kan worden
opgenomen op andere apparaten wanneer
u een verbinding maak t tussen de audioingang (microfoonaansluiting) van andere
apparaten en de EAR-aansluiting van
deze recorder via de aansluitkabel KA333
(optioneel) voor het dubben.
Naar EAR-
aansluiting
Naar audioingang van
andere apparaten
Opmerking
• Wanneer u de verschillende
geluidskwaliteitsinstellingen met
betrekking tot het afspelen op de
recorder aanpast, wordt ook het
audio-uitgangssignaal dat vanaf
de EAR-aansluiting wordt verzonden,
gewijzigd (☞ Blz. 47, Blz. 53, Blz. 54,
Blz. 55).
NL
30
Page 31
Over afspelen
Afspelen
De recorder kan bestanden in de indeling
WAV*, MP3 en WMA afspelen. Om een
bestand af te spelen dat met andere
apparaten werd opgenomen, moet u het
bestand overdragen (kopiëren) vanaf een
computer.
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
Knop
STOP
(4)
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Voor WS-760M / WS-750M:
• Wanneer u een bestand wilt afspelen
dat van uw pc werd overgezet, zet
u de recorder in de modus [Recorder]
of [Music] op basis van de plaats
waarnaar u het bestand heef t
overgezet.
• Als u het bestand wilt afspelen dat
u heeft opgenomen, zet u de recorder
op de modus [Recorder] (☞ Blz. 21).
1 Selecteer de map die de
bestanden bevat die moeten
worden afgespeeld (☞ Blz. 22
tot Blz. 24).
2 Druk op de knop OK `/
MENU
om het afspelen te starten.
• [•]
wordt weergegeven op het scher m.
a
b
c
d
e
a Indicatie opnamemedia*,
Bestandsnaam
b Mapindicatie
c Indicatie afsp eelpositiebalk
d Vers tre ken af spe elt ijd
e Bestandslengte
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
3 Druk op de knop + of − om een
comfortabel luisterniveau in
te stellen.
• Het volume kan worden aangepast
binnen een bereik van [00] tot [30].
4 Druk op de knop
STOP
(4) wanneer
u het afsp elen wilt stoppen.
• [¶] verschijnt op het scherm.
• Hiermee wordt het afspelen van
het bestand halverwege gestopt.
Wanneer de functie voor het
hervat ten wordt geactiveerd, wordt
de gestopte locatie geregistreerd,
zelfs wanneer de voeding is
uitgeschakeld. Wanneer de voeding
de volgende keer wordt ingeschakeld,
kan het afspelen worden her vat vanaf
de geregistreerde gestopte locatie.
3
Afspelen
NL
31
Page 32
Afspelen
Inste llingen me t betrekk ing tot het af spelen
Voor WS-760M / WS-750M:
Wanneer h et opgenome n
[Noise Cancel]*1
(☞ Blz . 47,
Blz. 53)
[EUPHONY ]*2
(☞ Blz . 47,
Blz. 53)
3
[Play Mod e]
Afspelen
(☞ Blz . 47,
Blz. 5 4)
[Voice Filter]*1
(☞ Blz . 47,
Blz. 54)
[Equalize r]*2
(☞ Blz . 47,
Blz. 55)
[Skip Sp ace]
(☞ Blz . 47,
Blz. 55)
[Play Scene]
(☞ Blz . 47,
Blz. 55)
*1 Kan enkel wor den gebruikt in d e
modus [Recorder].
*2 Kan enkel worden gebruikt in de
modus [Music].
geluid moeilijk te verstaan
is door omgevingsgeluiden,
kunt u de ins telling
voor ruisonderdrukking
aanpassen.
De inste lling EUPHONY kan
volgens u w voorkeur word en
ingest eld op 4 niveaus.
U kunt de af speelmodus
selecteren die overeenkomt
met uw voo rkeur.
De recor der beschikt o ver
een spra akfilter om d e lage
en hoge to nen af te snijden
tijdens n ormaal, versn eld of
vertraagd weer geven, zodat
de audio -informati e duidelijk
hoorbaar is.
Als u de equ alizerinstel ling
wijzig t, kunt u muziek
beluis teren met de
geluid skwaliteit va n
uw voorkeur.
U kunt de le ngte van het
skipinterval instellen.
U kunt gewe nste
afspeelinstellingen
opslaan voor verschillende
geluidskwaliteiten en
afspeelmethodes.
NL
32
Voor WS-650S:
[Play Mod e]
(☞ Blz . 47,
Blz. 54)
[Voice Filter]
(☞ Blz . 47,
Blz. 5 4)
[Skip Sp ace]
(☞ Blz . 47,
Blz. 55)
[Play Scene]
(☞ Blz . 47,
Blz. 55)
Afspelen via de oortelefoon
U kunt een oortelefoon aansluiten op
de EAR-aansluiting van de recorder om
te luisteren.
• Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt,
wordt de luidspreker van de recorder
uitgeschakeld.
Naar EAR-
aansluiting
Opmerkingen
• Om irritatie aan de oren te voorkomen,
is het raadz aam het volume te verlagen
voordat u de oortelefoon insteekt.
• Zorg ervoor dat u het volume niet te
hoog zet wanneer u bestanden beluistert
met een oortelefoon. Dit kan resulteren
in gehoorstoornissen en een verminderd
gehoor.
U kunt de af speelmodus
selecteren die overeenkomt
met uw voo rkeur.
De recorder beschikt over
een spra akfilter om d e lage en
hoge ton en af te snijden tij dens
normaal, versneld of vertraagd
weergeven, zodat de audioinform atie duidelijk h oorbaar is.
U kunt de le ngte van het
skipinterval instellen.
U kunt gewe nste
afspe elinstelling en opslaan voor
verschillende geluidskwaliteiten
en afspeelmethodes.
Page 33
Afspelen
Vooru itspoe len
Terwijl de recorder in de
bestandsweergave in de stopmodus
is, houdt u de knop 9 ingedrukt.
• [ß] verschijnt op het scherm.
• Als u de knop 9 loslaat, wordt het
vooruitspoelen gestopt. Druk op de
knop OK ` /MENU om het afspelen
te hervat ten vanaf het punt waar het
werd gestopt.
Houd de knop 9 ingedrukt terwijl
de recorder in de afspeelmodus staat.
• Wanneer u de knop 9 loslaat, hervat
de recorder het normale afspelen.
• Als er een indexmarkering of een
tijdelijke markering in het bestand
is aangebracht, stopt de recorder
op die plaats (☞Blz. 35).
• De recorder stopt wanneer het einde
van het bestand is bereikt. Houd de
knop 9 ingedrukt om door te gaan
met de markering aan het begin van
het volgende bestand.
Ter ugs poe len
Terwijl de recorder in de
bestandsweergave in de stopmodus
is, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• [™] wordt weergegeven op het scherm.
• Als u de knop 0 loslaat, wordt het
terugspoelen gestopt. Druk op de
knop OK ` /MENU om het afspelen
te hervat ten vanaf het punt waar het
werd gestopt.
Terwijl de recorder in afspee lmodus
staat, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• Wanneer u de knop 0 loslaat, hervat
de recorder het normale afspelen.
• Als er een indexmarkering of een
tijdelijke markering in het bestand is
aangebracht, stopt de recorder op die
plaats (☞ Blz. 35).
• De recorder stopt wanneer het begin
van het bestand is bereikt. Houd de
knop 0 ingedrukt om door te gaan
met de controle vanaf het einde van
het vorige bestand.
3
Afspelen
NL
33
Page 34
Afspelen
Het begi n van het bes tand zoeke n
Druk op de knop 9 terwijl
de recorder in de stopmodus
3
of afspeelmodus is.
Afspelen
• De recorder springt naar het begin van
het volgende bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de
recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van
het huidige bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de
recorder in de stopmodus is.
• De recorder springt naar het begin van
het vorige bestand. Als de recorder
halverwege het bestand stopt, keer dan
terug naar het begin van het bestand.
Druk twee keer op de knop 0
terwijl de recorder in de
afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van
het vorige bestand.
Opmerkingen
• Als u tijde ns het afspelen naar het begin
van het bestand springt, stopt de recorder
aan de index- en de tijdelijke marker ing.
De index- en de tijdelijke markering
worden overgeslagen als u de bewerk ing
uitvoert in de stopmodus (☞ Blz. 35).
• Als [Skip Space] ingesteld is op een
andere stand dan [File Skip], gaat de
NL
recorder vooruit / achteruit met de
ingestelde tijd, waarna het afspelen
wordt gestart (☞ Blz. 47, Blz. 55).
34
Over muziekbestanden
Wanneer de recorder geen muziekbestanden
kan afspelen die naar de recorder zijn
overgedragen, moet u controleren of
de bemonsteringsfrequentie en de
bitsnelheid binnen een afspeelbaar bereik
vallen. Hieronder vindt u combinaties van
bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden
voor muziekbestanden die door de recorder
kunnen worden afgespeeld.
• MP3-bestanden met variab ele
bitsnelheden (waarbij de conversie
van bitsnelheden kan variëren) zullen
mogelijk niet correct worden afgespeeld.
• In het geval van WAV-bestanden kan deze
recorder alleen bestanden in het lineaire
PCM-formaat afspelen. Andere types
WAV-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
• Deze recorder is compatibel met
Microsoft Corporation DRM9, maar
niet met DRM10.
• Zelfs als de recorder deze
bestandsindeling kan afspelen, is hij
mogelijk niet compatibel met alle
coderingen van die indeling.
Page 35
Afspelen
Een indexmarkering of tijdelijke
markering instellen
Als indexmarkeringen en tijdelijke
markeringen aangebracht zijn, kunt u een
bepaalde plaats snel terugvinden door
snel vooruit en snel terug te spoelen
terwijl u meeluistert naar een bestand.
Indexmarkeringen kunnen alleen worden
aangebracht in bestanden die op Olympusvoicerecorders werden aangemaakt.
Tijdelijke markeringen kunnen worden
aangebracht op locaties die tijdelijk
moeten worden onthouden.
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Knop
SCENE/INDEX
1
Druk op de knop
de recorder in de opnamemodus of
afspeelmodus is.
• Er verschijnt een nummer op
het display en er wordt een
indexmarkering of tijdelijke
markering toegevoegd.
•
Nadat u de indexmarkering of
tijdelijke markering hebt ingesteld,
gaat de recorder door met opnemen
of afspelen zodat u op een ander
punt op dezelfde manier een
indexmarkering of tijdelijke
markering kunt instellen.
SCENE/INDEX
terwijl
Een ind exmarke ring of ti jdelij ke marke ring wis sen
1
Zoek de indexmarkering of tijdelijke
markering die u wilt wissen.
2Druk op de knop 9 of 0 om
de indexmarkering of tijdelijke
markering te selecteren die
u wilt wissen.
3Druk op de knop
de indexmarkering of tijdelijke
markeri ng gedurende ca . 2 seconden
op het scherm verschijnt.
• De ind exmarkering of tijdelijke
markering wordt gewist.
• Na het ve rwijderen van e en
indexmarkering of tijdelijke markering
worden de resterende markeringen
automatisch opnieuw genummerd.
Opmerkingen
• Tijdel ijke markeringen z ijn, zoals de naam
aangeeft, sle chts tijdelijk ; als u dus een
bestan d overzet naar een p c of verplaatst
met een pc, worden d e markeringen
automatisch gewist.
U kunt maxi maal 16 index- en tijde lijke
•
markeri ngen in een best and aanbrenge n.
Wanneer u m eer dan 16 index- of tij delijke
markeri ngen wilt toevoe gen, verschijn t de
melding [Index Full] voor indexmarkeringen en
[Tem p Ma rk Fu ll] voor tijdelijke markeringen.
• Inde x- of tijdelijke marke ringen kunnen
niet word en ingesteld of gewist in een
vergrendeld bes tand (☞ Blz. 47, Blz. 49).
ERASE
terwijl
3
Afspelen
NL
35
Page 36
Afspelen
De afspeelsnelheid wijzigen
Wijzig de snelheid naar wens, bijv. luisteren
naar een vergadering met hogere snelheid,
of zaken die u tijdens de les niet goed hebt
begrepen, beluisteren met lagere snelheid.
De toonhoogte wordt automatisch digitaal
aangepast zonder de spraak te wijzigen,
zodat het geluid natuurlijk weerklink t.
Knop
Knop
3
Afspelen
1 Terwijl de recorder in de
afspeelmodus staat, drukt
u op de knop OK `/
2 Druk op de knop + of − om de
afspeelsnelheid te selecteren.
NL
MENU
+−
OK `/MENU
.
3 Druk op de knop OK `/
a Indicatie afsp eelsnelheid
a
• Zelf als het afspelen gestopt is, blijf t de
gewijzigde afspeelsnelheid behouden.
De volgende keer wordt met die snelheid
afgespeeld.
Over de be perking en van versn eld afspe len
Wanneer de bemonsteringsfrequentie
van het af te spelen bestand 48 kHz
of 32 kHz bedraagt, kunt u niet met
3-voudige snelheid afspelen. Voor
dergelijke frequenties kan maximaal
2 keer versneld worden afgespeeld*.
*
Op de WS-650S kan maximaal
2 keer versneld worden afgespeeld.
Opmerkingen
• Net zoals in de normale afspeelmodus
kunt u ook tijdens vertraagd of versneld
afspelen de weergave stoppen,
een bestand beluisteren of een
indexmarkering plaatsen (☞ Blz. 35).
• Vertraagd of versneld afspelen is
ook beschikbaar als [Voi ce Filt er]
of [Equalizer] is ingesteld (☞ Blz. 47,
Blz. 54, Blz. 55).
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
• Vertraagd of versneld afspelen is
niet beschikbaar als [Noise Cancel]
of [EUPHONY] is ingesteld (☞ Blz. 47,
Blz. 53).
MENU
.
36
Page 37
Afspelen
Herhaald afspelen van segmenten
starten
Met deze functie kunt u een deel van het
bestand dat wordt afgespeeld, herhalen.
Knop
REC
(s)
1 Selecteer een bestand met een
segment dat u herhaaldelijk
wenst af te spelen en start het
afspelen.
2 Druk op de knop
punt waar u het segment voor
herhaald afspelen wilt starten.
• [w] z al knipperen op het scherm.
• U kunt net zoals in de normale modus
snel vooruit spoelen, terugspoelen
of de weergavesnelheid wijzigen
wanneer [ w] knipper t om de
eindpositie te zoeken (☞ Blz. 33,
Blz. 36).
• Wanneer het einde van het bestand
wordt bereikt ter wijl [w] knippert,
wordt dit punt de eindpositie en
wordt het herhaald afspelen gestar t.
REC
(s) op het
3 Druk opnieuw op de knop
REC
op het punt waar u het segment
voor herhaald afspelen wilt
eindigen.
• De recorder zal het segment
herhaaldelijk afspelen tot het
herhaald afspelen van het
segment wordt geannuleerd.
Opmerking
• Net als bij het normale afspelen kan
de afspeelsnelheid ook bij het herhaald
afspelen worden gewijzigd (☞ Blz. 36).
Wanneer er tijdens het herhaald afspelen
van een segment een indexmarkering of
tijdelijke markering wordt toegevoegd of
verwijderd, wordt het herhaald afspelen
geannuleerd en wordt er overgeschakeld
op normaal afspelen (☞ Blz. 35).
(s)
3
Afspelen
NL
37
Page 38
Afspelen
Het her haald afsp elen van ee n segment
annuleren
Wanneer u op een van de
volgende knoppen drukt, wordt
het herhaald afspelen van het
segment geannuleerd.
3
Afspelen
a Druk op de knop
Wanneer u op de knop STOP (4) drukt,
wordt het herhaald afspelen van het
segment geannuleerd en wordt het
afspelen gestopt.
b Druk op de knop
Wanneer u op de knop REC (s) druk t,
wordt het herhaald afspelen van het
segment geannuleerd en gaat het
afspelen verder zonder herhalingen.
c Druk op de knop 9.
Wanneer u op de 9 drukt, wordt
het herhaald afspelen van een gedeelte
geannuleerd en wordt er doorgespoeld
naar het begin van het vo lgende bestand.
d Druk op de knop 0.
Wanneer u op de knop 0 drukt, wordt
het herhaald afspelen van een segment
geannuleerd en wordt er teruggespoeld
naar het begin van het huidige bestand.
STOP
REC
(4).
(s).
De afspeelscène wijzigen [Play Scene]
Wanneer u afspeelinstellingen voor
favoriete afspeelscènes registreert, kunt
u heel eenvoudig omschakelen tussen
afspeelfuncties (☞ Blz. 47, Blz. 55).
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Knop
SCENE/INDEX
1 Terwijl de recorder in de
stopmodus of afspeelmodus is,
houdt u de knop
ingedrukt.
2 Druk op de knop + of − om
[
Play Scene
3 Druk op de knop OK `/
4 Druk op de knop + of − om
de afspeelscène te selecteren.
SCENE/INDEX
] te selecteren.
MENU
Voorb eeld:
WS-760M, WS-750M
.
NL
38
• Voor WS-650S kunt u kiezen
uit [Voice 1] tot [Voice 5].
5 Druk op de knop OK `/
MENU
.
Page 39
Wissen
Bestanden wissen
U kunt een geselecteerd bestand uit e en
map verwijderen. U kunt ook alle bestanden
in een map tegelijk wissen.
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Knop
ERASE
1 Selecteer het bestand dat u wilt
wissen (☞ Blz. 22 tot Blz. 24).
2 Druk op de knop
de recorder in de stopmodus in
de bestandsweergave staat.
3 Druk op de knop + of − om
[
Erase i n Folder
te selecteren.
4 Druk op de knop OK `/
5 Druk op de knop + om [
te selecteren.
ERASE
] of [
terwijl
File Era se
MENU
Start
]
.
]
6 Druk op de knop OK `/
• Op het scherm verschijnt [Erase!]
en het wissen begint.
• [Erase Done] verschijnt nadat het
bestand is gewist. Nieuwe nummers
worden automatisch aan de
bestanden toegekend.
MENU
Een map wissen
Voor WS-760M / WS-750M:
U kunt bestanden wissen door mappen
te verwijderen.
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Knop
ERASE
.
3
Wissen
1 Selecteer de map die u wilt
wissen (☞ Blz. 22 tot Blz. 24).
2 Druk op de knop
ERASE
terwijl
de recorder in de stopmodus in
de mappenlijstweergave staat.
NL
39
Page 40
Wissen
3 Druk op de knop + om [
te selecteren.
4 Druk op de knop OK `/
• Op het scherm verschijnt [Erase!]
en het wissen begint.
• [Erase Done] verschijnt nadat het
3
Wissen
NL
40
bestand is gewist. Nieuwe nummers
worden automatisch aan de
bestanden toegekend.
Opmerkingen
• U kunt een gewist bestand niet meer
terughalen. Wees dus voorzichtig
wanneer u bestanden wist.
• Beveiligde bestanden en bestanden die
ingesteld zijn als alleen-lezen, kunnen
niet worden gewist (☞ Blz. 47, Blz. 49).
• Als u binnen de 8 seconden geen actie
kiest, keert de recorder terug naar de
stopstand.
• Als er een bestand is dat niet door de
recorder kan worden herkend, worden
het bestand en de map met dat bestand
niet gewist. Verbind de recorder met uw
pc om het bestand te wissen.
Start
MENU
]
.
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
• Wanneer e en microSD-kaart in de reco rder
is geplaat st, moet u controleren of het
opnamemedium [Built-in Memory]
of [microSD Card] is, zodat er geen
vergissingen mogelijk zijn (☞ Blz. 47,
Blz. 57).
• De bewerk ing kan meer dan 10 seconden
in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen
uit zoals hieronder tijdens de verwerking,
anders kunt u de gegevens beschadigen.
Plaats ook een nieuwe batterij om zeker
te zijn dat de batterij niet leeg raakt
tijdens de verwerking.
1 De netspanningsadapter ontkoppelen
tijdens de verwerking.
2 De batterij verwijderen tijdens
de verwerking.
3 De microSD-kaart verwijderen
tijdens de verwerking wanneer
[microSD Card] als opnamemedium
wordt gebruikt.
• De standaardmappen van de recorder,
namelijk [Recorder], inclusief [Folder A]
tot [Folder E] en [Radio Folder], en
[Music] kunnen niet worden gewist.
• In de map [Music] kunnen alle mappen
behalve [Music] worden gewist.
Alleen voor WS-650S:
• De bewerk ing kan meer dan 10 seconden
in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen
uit zoals hieronder tijdens de verwerking,
anders kunt u de gegevens beschadigen.
Plaats ook een nieuwe batterij om zeker
te zijn dat de batterij niet leeg raakt
tijdens de verwerking.
1 De netspanningsadapter ontkoppelen
tijdens de verwerking.
2 De batterij verwijderen tijdens
de verwerking.
• U kunt geen mappen ver wijderen via
de recorder.
Page 41
Over de FM-radio
(Alleen voor WS-760M)
De FM-radio gebruiken
Voor WS-760M:
De kwaliteit van de radio-ontvangst is sterk afhankelijk van de plaats waar u de radio
gebruik t. Als de ontvangst zwak is, past u de positie of de richting van de antenne
aan of gebruikt u de recorder op een plaats waar een radiosignaal goed kan worden
ontvangen, bijvoorbeeld nabij een venster.
De reco rder kan mog elijk gee n FM-signaa l
ontva ngen in of di chtbij ge bouwen
Ga naar een plaat s waar het signaa l
gemakkelijk kan worden ontvangen.
In een ge bouw kunt u radiosignalen
beter ontvang en in de buurt van
een venster.
Opmerkingen
• Zel fs binnen de zendre gio kunnen de radiosignalen moeilijk te ontvangen zijn in tunnels
of ondergrondse we gen, in of in de schaduw v an ( at)gebouwen met een betonstructuu r en
andere gelijkaardige locaties. Op dergelijke plaatsen krijgt u mogelijk geen ra dio-ontvangst.
• Voor een optimale ontvangst gebruikt u de radio best niet tegelijk met een mobiele
telefoon, pc, televisie of een ander elek trisch product. Dergelijke producten kunnen
ruis veroorzaken.
• Als u de radio gebruikt ter wijl de wisselstroomadapter (A514 enz.) aangesloten is, kan er
ruis optreden. Wanneer u de FM-radio gebruikt, dient u de batterij te gebruiken.
Oortelefoon aansluiten
De meegeleverde oortelefoon
werkt als FM-antenne. U kunt geen
FM-radiosignalen ontvangen als de
oortelefoon niet aangesloten is.
Naar EAR-
aansluiting
• Me rk ook op dat u geen ra diosignalen kunt
ontvan gen op plaatsen di e niet bereikba ar
zijn voor rad iogolven, bijvoor beeld op
plaatse n buiten de zendregi o en in streken
die ingesloten zijn door bergen.
4
De FM-radio gebruiken
NL
41
Page 42
Gebruik in de modus FM-radio
Plugintheearphones
Voor WS-760M:
Sluit de
oortelefoons
aan
Knop
4
Gebruik in de modus FM-radio
1 Kies de modus [
(☞ Blz. 21).
•
Wijzig de m odus in de modus [FM Ra dio].
• Om de ontvangst van de FM-radio
te stoppen, drukt u op de knop LIST
om naar de weergave [Home] te
gaan. In de weergave [Home] kunt
u een andere modus kiezen.
2 Radiozenders programmeren.
42
Radiozenders automatisch
programmeren:
U kunt zenders automatisch
programmeren om hierop
gemakkelijk te kunnen afstemmen.
Door zenders te programmeren, kunt u de
gewenste zender snel terugvinden.
Sluit de
oortelefoons
aan
Knop
Knop
1 Kies de mo dus [
2 Houd de knop OK `/
ingedrukt.
• Het menu verschijnt op het scherm
(☞ Blz. 47)
3 Druk op de knop OK `/
9 om de cursor te verplaatsen
naar het it em dat u wilt instel len.
FM Rad io
+−
OK `/MENU
] (☞ Blz. 21).
MENU
MENU
of
4 Druk op de knop + of – om
[
Auto-preset
5 Druk op de knop OK `/
•
[Auto-pres et] verschijnt op het scherm.
• Selecteer [
knop OK ` /MENU om terug te keren
naar het vorige scherm.
6
Druk nogmaals op de knop OK `/
• [Scanning] verschijnt op het
scherm en het scannen start.
Wanneer [Preset complete
verschijnt, is de scan voltooid.
] te selecteren.
MENU
Cancel
] en druk op de
.
4
Gebruik in de modus FM-radio
MENU
.
]
Opmerking
• De geprogrammeerde nummers
worden automatisch toegewezen
overeenkomstig de frequentie.
NL
43
Page 44
Gebruik in de modus FM-radio
Plugintheearphones
De ontvangstmodus wijzigen
Selecteer de ont vangstmodus
overeenkomstig de ontvangstomstandigheden. Als het signaal van de
gewenste zender zwak is en niet kan
worden herkend met Auto Preset, gebruikt
u de handmatige ontvangst om fijn af te
stemmen op de frequentie.
Sluit de
oortelefoons
4
aan
Gebruik in de modus FM-radio
90-knop
Knop
NL
44
OK `/MENU
1 Voer de stappen 1 tot 3 uit bij
“Gebruik in de modus FM-radio“
(☞ Blz. 42).
2 Druk op de knop OK `/
MENU
om een ontvangstmodus te
selecteren.
•
De ontvangstmodus wijzigt telkens
wannee r u op de knop OK `/MENU drukt
Modus geprogrammeerde
zender oproepen:
• Druk op de knop 9 of 0
om een geprogrammeerde
zender te selecteren.
a Programmanummer
a
b
Modus Auto/Manual:
• Druk op de knop 9 of 0
om de frequentie te wijzigen
en een signaal te ontvangen
(Handmatige ontvangst).
• Druk herhaaldelijk op de
knoppen 9 of 0 om de
ontvangbare zenders te scannen
(Automatische ontvangst).
b Afstemfrequentie
Page 45
Gebruik in de modus FM-radio
Plugintheearphones
Een radiozender toevoegen
U kunt zenders met automatische /
manuele ontvangst toevoegen aan
de geprogrammeerde zenders.
Sluit de
oortelefoons
aan
Knop
Knop
Knop
1 Stem af op een radiozender die
u wilt programmeren.
2 Druk op de knop
SCENE/INDEX
+−
OK `/MENU
SCENE/INDEX
.
3 Druk op de knop OK `/
• U kunt maximaal 30 zenders
programmeren.
Een rad iozender ve rwijder en
1
Ga naar de voorgeprogrammeerde zender
die u wilt verwijderen.
2 Druk op de knop
• Selecteer [Cancel] en druk op
de knop OK `/MENU om terug
te keren naar het vorige scherm.
ERASE
3 Druk op de knop OK `/
MENU
MENU
.
.
4
Gebruik in de modus FM-radio
.
• Selecteer [
knop OK ` /MENU
naar het vorige scherm.
Cancel
] en druk op de
om terug te keren
Opmerking
• De geprogrammeerde nummers
worden automatisch toegewezen
overeenkomstig de frequentie.
NL
45
Page 46
FM-radio opnemen
Plugintheearphones
Voor WS-760M:
Sluit de
oortelefoons
aan
4
FM-radio opnemen
1 Stem af op het programma dat
u wilt opnemen (☞ Blz. 21, Blz. 42).
2 In de menu-instellingen voor
FM-radio stelt u [
[
Earphones
• Als [Output] is ingesteld op
[Speaker], kunt u niet opnemen.
3 Druk op de knop
de opname te starten.
a
b
46
c
d
e
•
Het indicatielampje voor opnemen
brandt en [
a Opname-indeling
b Programmanum mer
NL
c Afstemfreque ntie
d Verstreken opnametijd
e Resterende opnametijd
Output
] (☞ Blz. 47, Blz. 59).
REC
´
] verschijn t op het scherm.
Knop
Knop
(s) om
REC
(s)
STOP
] in op
(4)
Wanneer u FM-radio opneemt:
Zelfs als d e FM-radio goed k linkt, kunne n
bepaalde ontvangstomstandigheden
ruis veroor zaken wanneer de o pname
wordt ges tart. Om zeker te zij n dat
er geen problemen met de opname
optrede n, maakt u een testop name.
Maak de opn ame ook op een plaat s
met de best mogelijke ontvangst.
4 Druk op de knop
STOP
(4) om
de opname te stoppen.
• [´] verdwijnt en het
ontvangstscherm keert terug.
• Wanneer u FM- radio opneemt, wordt
de opname automatisch opgeslagen
in de map [FM Radio] in de map
[Recorder].
Opmerkingen
• Wanneer u FM- radio opneemt, dient
u de oortelefoon aan te sluiten op
de aansluiting EAR.
• Wanneer u FM- radio opneemt, wordt
de bestandsnaam die tijdens de opname
wordt toegewezen (☞ Blz. 32) voorzien
van een datum en tijd.
WS760001_100715_0915.WMA
Datum: [100715] (15 juli 2010)
Tijd: [0915] (9u15)
Page 47
Menu-instelling
Menu-instellingsmethode
De items in de menu's zijn geordend in
tabbladen. Kies daarom eerst een tabblad
en selec teer vervolgens het item dat u wilt
instellen. U kunt alle menu-items als volgt
instellen.
Knop
+−
90-knop
Knop
OK `/MENU
3 Druk op de knop OK `/
9 om de cursor te verplaatsen
naar het item dat u wilt instellen.
4 Druk op de knop + of − om naar het
item te gaan dat u wilt i nstellen.
MENU
of
1 Druk op de knop OK `/
terwijl de recorder in de
stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm.
• Menu-items kunnen worden
ingesteld tijdens het opnemen
of afspelen (☞ Blz. 48).
2 Druk op de knop + of − om het
tabblad te selecteren dat het
item bevat dat u wilt instellen
(☞ Blz. 49 tot Blz. 64).
• U kunt de weergave van het menu
wijzigen door de cursor in het tabblad
Settings te verplaatsen.
MENU
5 Druk op de knop OK `/
of 9.
• Gaat naar de instelling van het
geselecteerde item.
6 Druk op de knop + of − om
de instelling te wijzigen
(☞ Blz. 49 tot Blz. 64).
7 Druk op de knop OK `/
om de instelling te voltooien.
• Via het scherm krijgt u de melding
dat de instellingen zijn opgegeven.
MENU
MENU
5
Menu-instellingsmethode
NL
47
Page 48
• Als u op de knop 0 drukt zonder
op de knop OK `/MENU te drukken,
worden de instellingen geannuleerd en
keert u ter ug naar het vorige scher m.
8 Druk op de knop
STOP
menuscherm te sluiten.
• Wanneer u tijdens het opnemen of
afspelen in het menuscherm op de
knop 0 of STOP ( 4) drukt, kunt
u terugkeren naar het scherm voor
het afspelen zonder dat het opnemen
5
Menu-instellingsmethode
of afspelen wordt onderbroken.
Opmerkingen
• Als u de recorder gedurende 3 minuten
inactief laat tijdens het instellen van e en
menu en een geselecteerd item niet wor dt
toegepast, wordt de recorder gestopt.
• Als u menu-instellingen invoer t tijdens
het opnemen of afspelen, worden
deze instellingen geannuleerd als er
gedurende 8 seconden geen knoppen
worden ingedrukt.
4 Het menu instellen tijdens
de opname:
FunctieInstelling
[Mic Sen se]
[Zoom Mic]*1
[Low Cut Filter]
[VCVA]
[Backlig ht]
[LED]
Naar opties
menu-items
NL
(4) om het
Menu-instellingsmethode
4 Het menu instellen tijdens
afspelen:
Funct ieInstell ing
[Propert y]
[Noise Cance l]*2
[EUPHONY ]*3
[Voice Filter]*4
[Play Mod e]
[Equalize r]*3
[Skip Sp ace]
[Backlig ht]
[LED]
4 Instelmenu tijdens FM-radio-
ontvangst (alleen voor WS-760M):
• Tijdens opname in de modus
[FM Radio] zijn alleen de instellingen
[Backlight] en [LED] mogelijk.
Funct ieInstell ing
[Rec Mode]
[Auto-preset]
[Scan se nse]
[Backlig ht]
[LED]
[Outp ut]
*1 Alleen voor WS-760M.
*2 Alleen voor WS -760M, WS-750M
(Het werk t alleen in [Recorder]-modus).
*3 Alleen voor WS-760M, WS-750M
(Het werk t alleen in [Music]-modus).
*4 Het werkt alleen in [Recorder]-modus.
Naar opties
menu-items
Naar opties
menu-items
48
Page 49
Menu-instellingsmethode
+ File Menu
Erase Lock
Door het vergrendelen van een bestand
wordt verhinderd dat belangrijke gegevens
worden gewist. Vergrendelde bestanden
worden niet gewist als u alle bestanden uit
een map probeert te wissen (☞ Blz. 39).
[On]:
Vergrendelt het bestand en verhindert
dat het wordt gewist.
[Off]:
Ontgrendelt het bestand en laat toe dat
het wordt gewist.
Replace
Zie “Bestande n opnieuw schikken
[Replace]“ (☞ Blz. 59).
File Div ide
Zie “Bestanden splitsen [File Di vide]“
(☞ Blz. 60).
Property
U kunt de bestands- en mapinformatie
controleren op het menuscherm.
Als het be stand gesele cteerd is:
[Name] (bestandsnaam), [Date]
(tijdsaanduiding), [Size] (bestandsgrootte),
[Bit rate]*1 (bestandsindeling) [Artist]*2
(artiestennaam) en [Album]*2 (albumna am)
worden weergegeven op het scherm.
*1 Als een bestand in lineair PCM -formaat
werd geselecteerd, ziet u bij [Bit Rate]
de bemonsteringsfrequentie en de
bitsnelheid.
*2 Als een bestand geen taginformatie
bevat, is deze zone leeg. Als [Recorder]
wordt geselecteerd, verschijnen [Artist]
en [Album] niet op het scherm.
Als de map gesele cteerd is:
[Name] (bestandsnaam), [Folder]*1 (aantal
mappen) en [File]*2 (aantal bestanden)
worden weergegeven op het scherm.
*1 Wanneer [Recorder] geselecteerd is,
verschijnt [Folder] niet op het scherm.*2 Bestanden die niet door deze recorder
kunnen worden herkend, worden niet
opgenomen in het aantal bestanden.
• Selecteer vooraf de bestanden waar van
u de informatie wilt controleren voordat
u het menu gebruikt.
, Rec Menu
Mic Sen se
De microfoongevoeligheid kan worden
aangepast om te voldoen aan de
opnamebehoeften.
[High]: Hoogste opnamegevoeligheid voor
opnamen op een afstand bij laag volume,
bijvoorbeeld op conferenties met een
groot aantal deelnemers.
[Middle]: Geschikt voor het opnemen van
vergaderingen en bijeenkomsten met
weinig mensen.
[Low]: Laagste gevoeligheid, geschikt voor
het opnemen van dictaten.
• Als u de stem van een spreker duidelijk
wilt opnemen, stelt u [Mic Sense] in
op [Low] en houdt u de ingebouwde
stereomicrofoon dicht bij de mond
van de spreker (5 – 10 cm) wanneer
u de opname start.
Rec Mode
De recorder kan opnemen in het lineaire
PCM-formaat (alleen voor WS-760M,
WS-750M). Het is mogelijk opnamen met
een hoge resolutie te maken met een hoge
bemonsteringsfrequentie en een hoge
bitsnelheid die gelijk is aan of beter is dan
bij een muziek-cd. Bovendien worden ook
de indelingen MP3 en WMA ondersteund.
1 Selecteer de opname-indeling.
[PCM]*: Dit is een niet-gecomprimeerde
audio-indeling die wordt gebruikt
voor muziek-cd's en dergelijke.
[MP3]: MPEG is de internationale
standaard die is vastgesteld door een
werkgroep van de ISO (International
Organization for Standardization).
[WMA]: Dit is een coderingsmethode
voor audiocompressie die werd
ontwikkeld door Microsoft
Corporation in de VS.
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
5
Menu-instellingsmethode
NL
49
Page 50
Menu-instellingsmethode
2 Selecteer de opnamesnelheid.
Als [
PCM
] geselectee rd is:
[44,1 kHz/16 bit]*1
Als [
MP3
] geselecteerd is:
[256 kbp s]*1, [192 k bps]*2, [128 kbp s]
Als [
WMA
] geselectee rd is:
[ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP]
*1 Alleen voor WS-760M, WS-750M.
*2 Alleen voor WS -650S.
• Om een vergadering of lezing duidelijk
op te nemen, kiest u een andere stand
dan [LP] voor [Rec Mode].
• Als de externe monomicrofoon wordt
gebruik t terwijl [Rec Mode] ingesteld
is op stereo-opname, kan enkel worden
opgenomen met de microfoon voor
het L-kanaal.
Zoom Mic
5
Menu-instellingsmethode
NL
50
Voor WS-760M:
De direc tionele microf oonfunctie maakt geb ruikt
van de DVM-technolo gie (DiMAGIC Virtu al
Microph one) van DiMAGIC (DiM AGI C Co., Ltd.).
DVM is een audi o-opnames ysteem waarbij
u kunt opnemen door u te concentreren op
geluid ui t een bepaalde ri chting. Met DVM kan
worden op genomen van uitg ebreide stereo
opnamen tot een sterk g erichte opname. Deze
technolo gie biedt de nieuws te directionele
besturingsmethoden waarmee u kunt schakelen
naar één exclusieve micr ofoon.
• Wanneer u de waarde verhoogt, wordt
de richtinggevoeligheid smaller.
• Wann eer u de waarde verlaa gt, wordt de
richtingg evoeligheid bre der, zodat u kunt
opneme n met een uitgebreid stereo geluid.
Als u de richtin ggevoeligheid ve rlaagt en het
•
opnameb ereik verbreedt , kunt u opnemen
met een uit gebreid stereog evoel.
Low Cut Fil ter
De recorder beschik t over de functie Low
Cut Filter om lage frequentiegeluiden te
beperken en spraak zuiverder op te nemen.
Deze functie kan lawaai van airconditioners,
projectors en andere soortgelijke geluiden
onderdrukken.
[On]:
Schakelt de functie Low Cut Filter in.
[Off]:
Schakelt deze functie uit.
VCVA
Als de microfoon vaststelt dat het
volume van geluiden een vooringesteld
drempelniveau hebben bereikt, begint de
ingebouwde Variable Control Voice Actuator
(VCVA) automatisch op te nemen; als het
volume daalt tot onder dat drempelniveau,
stopt deze functie. Deze functie zorgt voor
een langere totale opnametijd en bespaar t
geheugen doordat er op momenten van
stilte niets wordt opgenomen. Het afspelen
wordt hierdoor ook efficiënter.
[On]:
Schakelt de VCVA-func tie in. Begint met
opnemen in de VCVA-modus.
[Off]:
Schakelt deze functie uit. Gaat door met
opnemen in de normale modus.
• Wanneer [V-Sync . Rec] is ingesteld
op [On], is [VCVA] niet geactiveerd.
Om deze functie te gebruiken, stelt
u [V-Sync . Rec] in op [Off] (☞ Blz. 51).
De start- / stopdrempel instellen:
1 Druk op de knop
REC
(s) om
de opname te starten.
• Als het geluidsvolume lager is dan het
ingestelde drempelniveau, stopt het
opnemen automatisch na ongeveer
1 sec. en knipper t [Standby] op het
scherm. Het indicatielampje voor het
opnemen brandt als de opname start
en knippert als de opname wordt
gepauzeerd.
Page 51
Menu-instellingsmethode
2 Druk op de knop 9 of 0
om de start- / stopdrempel in
te stellen.
• Het VCVA-niveau kan worden
ingesteld op 15 verschillende
waarden.
• Hoe hoger het niveau, hoe gevoeliger
de recorder is voor geluid. Bij het
hoogste niveau activeert zelfs het
zwakste geluid de recorder.
a
b
a Niveaumeter (varieert afhankelijk
van het ingestelde geluidsvolume)
b Startniveau (verschuift naar rechts /
links overeenkomstig het ingestelde
niveau)
• Het star t / stop-niveau varieer t
ook afhankelijk van de ingestelde
gevoeligheid van de microfoon
(☞
Blz. 49).
• Als de star tdrempel niet binnen
2 seconden wordt aangepast, keert
u terug naar het vorige scherm.
• Wanneer het omgevingsgeluid te luid is,
kunt u de startgevoeligheid van de VCVA
aanpassen aan de opnamesituatie.
• Om zeker te zijn van succesvolle
opnamen, is het raadzaam om de
start / stop-niveaus vooraf te testen
en bij te regelen.
V-Sync. Rec
Een opname met stemsynchronisatie
start w anneer een stem l uider dan het
stemsynchronisatieniveau (detec tieniveau)
wordt ged etecteerd. Wanne er het stemniveau
opnieuw zakt, stopt de opname automatisch.
Wanneer op nemen met stems ynchronisatie
ingeschake ld is en het stemvolume mins tens
gedurende de opgegeven detectietijd onder
het stemsynchronisatieniveau (detectieniveau)
zakt , wordt de opname ges topt.
1Selecteer [On] of [
[On]: Activeert de opnamefunctie
Stemsynchronisatie.
[Off]: Schakelt deze functie uit.
•
Als u [On] selecte ert, gaat u naar stap 2.
Off
].
2 Stel de detectietijd in.
[1 second] [2 seconds] [3 seconds]
[5 seconds] [10 sec onds]:
Als de invoer (het opnameniveau)
langer dan de opgegeven detectietijd
gelijk is aan of lager ligt dan het
opgegeven niveau, wordt de
opname gestopt.
Pas het niveau voor de
stemsynchronisatie aan:
1 Druk op de knop
REC
(s) om
de opname te starten.
• Om op te nemen met
stemsynchronisatie, stelt u [V-Sync. Re c]
in op [On] en geeft u een dete ctietijd op.
2Druk op de knop 9 of 0
om het niveau voor de
stemsynchronisatie aan te passen.
• Het niveau voor de stemsynchronisatie
kan worde n ingesteld op
15 verschillende waarden.
• Hoe hoger het niveau, hoe gevoeliger
de recorder is voor geluid. Bij het
hoogste niveau activeert zelfs het
zwakste geluid de recorder.
5
Menu-instellingsmethode
NL
51
Page 52
a
a Stemsynchronisatieniveau (verschuift
3 Druk nogmaals op de
knop
• De recorder gaat naar stand-by.
•
5
Menu-instellingsmethode
4 De opname met
stemsynchronisatie
stopt automatisch.
• Als het geluid met een volume
• Om de recorder te stoppen tijdens
• Wanneer [VCVA] is ingesteld op [On],
NL
52
naar rechts / links overeenkomstig
het ingestelde niveau)
REC
(s).
[Standby] knippert op het scherm
en het indicatielampje voor opnemen
knippert.
Wanneer het ingangsniveau zich op of
boven het stemsynchronisatieniveau
bevindt, wordt de opname
automatisch gestart.
onder het stemsynchronisatieniveau
gedurende de gedefinieerde
tijd blijf t voortduren, eindigt
de stemsynchronisatieopname
automatisch en keert de recorder
terug naar de stand-bymodus uit
stap 3. Telkens wanneer de recorder
naar de stand-bymodus gaat, wordt
het bestand gesloten en gaat de
opname verder in een nieuw bestand.
opname met stemsynchronisatie,
drukt u op de knop STOP ( 4).
is [V-Sync. R ec] niet geactiveerd.
Om deze functie te gebruiken,
zet u [VC VA] op [Off] (☞ Blz. 50).
Menu-instellingsmethode
Rec Scene
U kunt een opname-instelling selecteren
uit de sjablonen [Lecture], [Conference],
[Meeting], [Dictation] die past bij de
opnameomstandigheden. U kunt ook
zelf een opname-instelling opslaan.
1 Selecteer [
of [
[Scene Select]:
Selecteert een opnamescène uit
de sjablonen overeenkomstig
de opnamescène en
opnameomstandigheden. Zie
“Sjablooninstellingen“ voor meer
details (☞ Blz. 53). U kunt ook een
opnamescène selecteren die voor
een bepaald doel werd aangepast.
[Scene Save]:
U kunt tot 3 reeksen me nu-instellinge n
voor de huidige opname opslaan.
• Als u [Scene Select] selecteert,
gaat u verder met stap 4.
Als [
Scene Save
2 Stel de opname-instellingen
in volgens uw voorkeur.
3 Kies een bestemming voor
het opslaan.
• U kunt de bestemming voor
het opslaan selec teren uit
[User Setting 1], [User Setting 2]
en [User Setting 3].
Scene Select
Scene Save
] geselecteerd is:
].
]
Page 53
Menu-instellingsmethode
Als [
Scene Select
4 Selecteer de opnamescène.
] geselecteerd is:
Sjablooninstellingen:
[Lecture]:
[Mic Sen se][High]
[Rec Mode][MP3]: [128 kb ps]
[Zoom Mi c]*[+6]
[Low Cut Filter][On]
[VCVA][Off]
[V-Sync. Rec][Off]
[Conference]:
[Mic Sen se][Middle]
[Rec Mode][MP3]: [128 kb ps]
[Zoom Mi c]*[Off]
[Low Cut Filter][On]
[VCVA][Off]
[V-Sync. Rec][Off]
[Meeting]:
[Mic Sen se][Middle]
[Rec Mode][MP3]: [128 kb ps]
[Zoom Mi c]*[Off]
[Low Cut Filter][On]
[VCVA][Off]
[V-Sync. Rec][Off]
[Dictation]:
[Mic Sen se][Low]
[Rec Mode][WMA]: [HQ]
[Zoom Mi c]*[Off]
[Low Cut Filter][On]
[VCVA][Off]
[V-Sync. Rec][Off]
[DNS]:
Voor Dragon Naturally Speaking
(Nuance Communications Inc.)
* Alleen voor WS-760M
• Als u een opnamescène selecteert,
kunt u de hierboven beschreven
menu-instellingen voor het opnemen
niet wijzigen. Om deze functies te
gebruiken, zet u [Rec Scene] op [Off].
De instellingen controleren:
In het scherm [Scene Select]
selecteert u een opnamescène met
de knopp en + en en drukt u op de
knop 9. Druk op de knop 0
om terug te keren naar het scherm
[Scene Select].
- Play Menu
Noise Cancel
Voor WS-760M / WS-750M:
Wanneer he t opgenomen gelu id moeilijk te
verstaan is door omgevingsgeluiden, kunt u de
instelling voor ruisonderdrukking aanpassen.
[High] [Low]: Activeert de functie Noise
Cancel. U hoort nu minder ruis tijdens het
afspelen en dat resulteert in een betere
geluidskwaliteit.
[Off]: schakelt deze functie uit.
• Als [Noise Cancel] ingesteld is op [Low] of
[High], werken de functies voor vertraag d
/ versneld afspele n, [Voice F ilter] ni et. Om
deze func ties te gebruiken, zet u
[Noise Cancel] op [Off] (☞ Blz. 36, Blz. 54).
• [Noise Cancel] werk alleen in [Recorder]-
modus.
Voor WS-760M / WS-750M:
EUPHONY
Deze reco rder is uitgerust m et “EUPHONY
MOBILE“, de nieuwste ontwikkeling op het vlak van
surroundgeluidsystemen met een combinatie van
bandbreedtecorrectie, uitbreidingstechnologie en
virtuele akoestisch e bronver werkingstechnologie.
Naast zijn n atuurlijke, uitgest rekte sensatie, is d e
5
Menu-instellingsmethode
NL
53
Page 54
Menu-instellingsmethode
recorder u itgerust met de uit zonderlijke fu nctie
waardoor luisteraars minder geneigd zullen zijn
een gecom primeerd of ingesl oten gevoel te
ontwik kelen of waarbij ze z ich minder moe zull en
voelen wan neer ze lang luistere n. Ze voelen zich
vrijer en f itter, zelfs na lan gdurig beluiste ren. De
instellin g EUPHONY kan volgens u w voorkeur
worden ing esteld op vier nivea us.
[Power]:
Deze modus richt zich meer op lagere
geluidsregisters.
[Wide]:
Deze modus geeft een nog uitgestrek ter
gevoel.
[Natural]:
Deze modus biedt een natuurlijke
bandbreedtecorrectie en een uitbreiding
van het akoestische veld.
[Off]:
Schakelt deze functie uit.
5
• Als [EUPHONY] ingesteld is op [Power],
Menu-instellingsmethode
[Wide] of [Natural], werken de functies
voor vertraagd / versneld afspelen niet.
Om deze functies te gebruiken, zet u
[EUPHONY] op [Off] (☞ Blz. 36).
• [EUPHONY]werk alleen in [Music]-modus.
• Wanneer u afspeelt via de ingebouwde
luidspreker, is de functie EUPHONY niet
geactiveerd.
Voice Fil ter
De recorder beschik t over een spraakfilter om
de lage en hoge tonen af te snijden tijdens
normaal, versneld of vertraagd weergeven,
zodat de audio-informatie duidelijk hoorbaar is.
[On]:
Schakelt de functie Voice Filter in.
[Off]:
Schakelt deze functie uit.
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
• Als [Voice Fil ter] ingesteld is op [On],
werken [Noise Cancel] niet. Om deze
functie te gebruiken, zet u [Vo ice Fil ter]
op [Off] (☞ Blz. 53).
NL
• [Voi ce Filter] werk alleen in [Recorder]-
modus.
54
Play Mode
U kunt de afspeelmodus selecteren die
overeenkomt met uw voorkeur.
Voor WS-760M / WS-750M:
• Stel in op de modus [Music].
Selec teer het gewe nste afspe elbereik :
1 Selecteer [
2 Selecteer [
[File]: Selecteert het huidige bestand.
[Folder]: Selecteert de huidige map.
[All]: Selecteert alle bestanden in het
interne geheugen.
Play Area
File
], [
Folder
].
] of [
All
].
Selec teer de gewen ste afspeel modus:
1 Selecteer [
[Repeat]: Stelt de modus voor herhaald
afspelen in.
[Random]: Stelt de modus voor
willekeurig afspelen in.
2 Selecteer [On] of [
[On]: Stel het bereik in dat herhaaldelijk
of in willekeurige volgorde moet
worden afgespeeld.
[Off]: Schakelt deze functie uit.
Repeat
] of [
Off
Random
].
].
Voor WS-760M / WS-750M:
• Stel in op de modus [Recorder].
Voor WS-650S:
[File]: Stoppen na het afspelen van het
huidige bestand.
[Folder]: De bestanden in de huidige map
achtereenvolgens afspelen tot het laatste
bestand en stoppen.
• Wanneer de recorder in de modus [File]
aan het ein de van het laatste bestand in d e
map komt, knippert [End] twee seconden
op het scherm en stopt de recorder aan
het begin van het laat ste bestand.
Page 55
Menu-instellingsmethode
• Wannee r de recorder in de mod us [File]
aan het ein de van het laatste be stand in de
map komt, knipper t [End] twee seconden
op het sche rm en stopt de record er aan het
begin va n het eerste besta nd in de map.
• Na he t afspelen van h et laatste besta nd in
de map in de mo dus [All], start de reco rder
het afsp elen van het eers te bestand in de
volgend e map. Wanneer de record er aan het
einde van h et laatste besta nd in de recorder
komt, knip pert [End] twee seco nden op het
scherm en s topt de recorder aa n het begin
van het ee rste bestand in de r ecorder.
Equalizer
Als u de equalizerinstelling wijzigt,
kunt u muziek beluisteren met de
geluidsk waliteit van uw voorkeur.
Voor WS-760M / WS-750M:
1 Selecteer de gewenste
karakteristieken voor de equalizer.
[Off]:
Schakelt de equalizerfunctie uit.
[Rock] [Pop] [Jazz]:
Schakelt de equalizerfunctie in.
[User]:
Selecteer [User] om uw eigen
equalizerinstellingen op te slaan. Als [User]
geselecteerd is, gaat u verder naar stap 2.
2 Selecteer de frequentieband.
[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kH z]:
Selecteer de bandbreedte voor de
frequentie.
3 Selecteer het equalizerniveau.
• U kunt het equalizerniveau kiezen uit [–6]
tot [+6] in stappen van 1dB.
• Hoe hoger de decibelwaarde, hoe luider
het geluid.
• Als u de instellingen weer wenst te
wijzigen, drukt u op de knop 9 of 0
en herhaalt u de procedure vanaf stap 2.
• [Equalizer] werk alleen in [Music]]modus.
Skip Space
Met deze functie kunt u een bepaalde
tijd doorskippen of terugskippen in het
bestand dat wordt weergegeven. Deze
functie is handig als u snel naar een andere
afspeelpositie wenst te gaan of als u korte
stukken herhaaldelijk wenst af te spelen.
1 Selecteer [
of [
2 Stel de skip space in.
Als [
[File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip]
[1min . Skip ] [5min. Skip]
[10mi n. Skip]
Als [
[File Skip] [1se c. Skip] – [5sec. Skip]
[10se c. Skip] [30sec. Skip]
[1min . Skip ] [5min. Skip]
[10mi n. Skip]
Forward Skip
Reverse Ski p
Forwa rd Skip
Reverse Skip
]
].
] geselecteerd is:
] geselecteerd is:
Doors kippen / Terugs kippen:
1 Druk op de knop OK `/
MENU
om
het afspelen te starten.
2 Druk op de knop 9 of 0.
• De recorder gaat met de ingestelde
tijd vooruit of achteruit en het
afspelen start.
• Als een index- / tijdelijke markering
of een cue zich dichterbij bevindt dan
de skip space, gaat de recorder vooruit
of achteruit naar die positie.
Play Scene
Spraakbestanden die opgenomen zijn
op de recorder en muziekbestanden die
gedownload werden van een pc kunnen
worden opgeslagen in de gewenste
afspeelinstellingen voor verschillende
geluidskwaliteiten en afspeelmethodes.
1 Selecteer [
of [
[Scene Select]:
Selecteer een afspeelscène die
afgestemd is op uw voorkeuren.
Scene Select
Scene Save
].
]
5
Menu-instellingsmethode
NL
55
Page 56
Menu-instellingsmethode
[Scene Save]:
U kunt tot 5 reeksen me nu-instellinge n
voor de huidige weergave opslaan.
• Als u [Scene Select] selecteert, gaat
u verder met stap 4.
Als [
Scene Save
2 Stel de afspeelinstellingen
] geselecteerd is:
in volgens uw voorkeuren.
3 Geef een bestemming op om
de instellingen op te slaan.
5
Menu-instellingsmethode
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
• U kunt voor de opslagbestemming
kiezen uit [Voice 1] tot [Mu sic 3].
Alleen voor WS-650S:
• U kunt voor de opslagbestemming
kiezen uit [Voice 1] tot [Voice 5].
Als [
Scene Select
4 Selecteer de afspeelscène.
De inste llingen controleren:
Selec teer in het scherm [Scene Select]
een afsp eelscène met de knoppen +
en - en druk u op de k nop 9. Druk
op de knop 0 om terug te keren
naar het scherm [Scene Select].
] geselecteerd is:
NL
56
Voorb eeld:
WS-760M, WS-750M
. Menu LCD / geluid
Backlight
Het scherm blijft ongeveer 10 seconden
(basisinstelling) opgelicht wanneer u op
een knop op de recorder drukt.
[Off]:
Schakelt deze functie uit.
[5seconds] [10sec onds] [30seconds]
[1min utes ]:
Schakelt de functie Backlight in.
Contrast
Er zijn 12 niveaus voor het instellen van het
beeldschermcontrast.
• U kunt het contrastniveau van het
LCD-scherm instellen van [01] tot [12].
LED
U kunt dit zo instellen dat het
indicatielampje niet oplicht.
[On]:
Het indicatielampje wordt ingesteld.
[Off]:
Het indicatielampje wordt uitgeschakeld.
Beep
De recorder laat een pieptoon horen om
u te waarschuwen voor knopbewerk ingen
of fouten. De systeemgeluiden kunnen
worden uitgeschakeld.
[On]:
Schakelt de functie Beep in.
[Off]:
Schakelt deze functie uit.
Language(Lang)
U kunt de schermtaal voor deze recorder
instellen.
[English] [Deutsch] [Françai s] [Español]
[Italiano] [Polski] [Русский] [中⽂]:
• De selec teerbare talen verschillen
afhankelijk van de regio.
Page 57
Menu-instellingsmethode
a
Luidspreker
U kunt de ingebouwde luidspreker
gebruiken wanneer de oortelefoon
niet aangesloten is.
[On]: Het geluid wordt weergegeven via
de ingebouwde luidsprekers. Als de
oortelefoon aangesloten is, wordt geen
geluid weergegeven via de ingebouwde
luidspreker.
[Off]: Het geluid wordt niet weergegeven
via de ingebouwde luidspreker.
a Indicatie lu idsprekerd emping
(Verschijnt wanneer [Speaker]
op [Off] staat.)
Alleen voor WS-760M:
• Dit is een andere fu nctie dan [Output] van
[[FM Menu
[Speaker] wordt, wanneer u [Output]
heeft ingesteld op [Speaker] wanneer
u naar de FM-radio luistert, het geluid
van de radio nog steeds weergegeven
via de luidspreker (☞ Blz. 59).
]. Ongeacht de instelling voor
/ Device Menu
Memory Select
Voor WS-760M / WS-750M:
Wanneer een microSD-kaar t is geplaatst,
kunt u ervoor kiezen op het interne
geheugen of op de microSD-kaart op
te slaan (☞ Blz. 19).
[Built-in Memory]: Intern geheugen.
[microSD Card]: microSD-kaart.
Power Save
U kunt voorkomen dat u vergeet de voeding
uit te schakelen. Als de recorder langer dan
10 minuten (basisinstelling) in de stopmodus
is terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt
het apparaat uitgeschakeld.
[5minutes] [10min utes] [30 minutes] [1ho ur]:
Stel de duur in voordat het toestel wordt
uitgeschakeld.
[Off]: Schakelt deze functie uit.
• Wanneer u op een knop drukt, wordt het
aftellen van de tijd voordat de voeding
wordt uitgeschakeld opnieuw gestart.
Batterij
Selecteer de instellingen overeenkomstig
de gebruikte batterij.
[Ni-MH]:
Sele cteer deze opti e wanneer u de Oly mpus
oplaadbare Ni-MH-batterij (BR401) gebruikt.
[Alkaline]:
Selecteer deze optie wanneer u een in de
Zie “De USB Cla ss wijzigen [USB S ettings]“
(☞ Blz. 61).
Time & Dat e
Zie “De tijd e n datum instellen [Time &
Date]“ (☞ Blz. 17).
Reset Setting s
Hiermee worden de functies opnieuw
ingesteld naar hun standaardinstellingen
(fabrieksstandaard).
[Start]:
Stelt de instellingen opnieuw in naar hun
standaardwaarden.
[Cancel]:
U keert terug naar [Device Menu].
• Wanneer u de instellingen opnieuw
instelt naar de standaardwaarden, blijven
de tijdinstellingen en bestandsnummers
behouden en keren ze niet terug naar
hun oorspronkelijke instellingen.
5
Menu-instellingsmethode
NL
57
Page 58
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingen na het opnieuw
instellen (oorspronkelijke instellingen):
De resterende opneembare capaciteit en
de totale capaciteit van de opnamemedia
worden weergegeven in het menu.
• De recorder gebruikt een deel van het
geheugen voor het beheerbestand. Voor
een microSD -kaart is de weergegeven
resterende capaciteit kleiner dan de
totale capaciteit van de kaart, maar dit
is eigen aan de microSD-kaart en vormt
geen storing.
System In fo.
U kunt de informatie van de recorder
controleren op het menuscherm. [Model]
(mode lnaam), [Capacity] (omvang
van ingebouwd flashgeheugen),
[Ver sion] (systeemversie) en [Serial No.]
(serienummer) verschijnt op het scherm.
Page 59
Menu-instellingsmethode
FM Menu
Voor WS-760M:
Rec Mode
U kunt de opnamemodus wijzigen wanneer
u van de FM-radio opneemt. Selecteer
een opnamemodus die voldoet aan uw
voorkeur.
[PCM]: De opnamesnelheid wordt
U kunt de scangevoeligheid instellen
wanneer met auto preset naar
radiozenders wordt gezocht. Selecteer
de gevoeligheid overeenkomstig de
ontvangstomstandigheden.
[High]: Om zendersignalen met hoge
gevoeligheid te ontvangen. Normaal
selecteert u deze instelling.
[Low]: Om zendersignalen met lage
gevoeligheid te ontvangen. Gebruik deze
instelling als u storingen vaststelt door
signalen van ongewenste zenders.
Output
U kunt de geluidsweergave van de FM-radio
wijzigen.
[Earphone]: Geluid weergegeven via
oortelefoon. Het geluid wordt niet
weergegeven via de ingebouwde luidspreker,
ook al ver wijdert u de oo rtelefoon.
[Speaker]: Het geluid wordt altijd weergegeven
via de ingebouwde luidspreker. Er wordt
geen geluid weergegeven via de oortelefoon,
ook al is dez e aangesloten.
• Dit is e en andere funct ie dan [LCD / Sound Menu] van [Speaker]. Ongeacht de
instelling voor [Speaker] wo rdt, wanneer
u [Output] heeft inge steld op [Speaker]
wanneer u n aar de FM-radio luistert,
het gelui d van de radio nog ste eds
weergeg even via de luidspreker ( ☞ Blz. 57).
Bestanden opnieuw schikken [Replace]
U kunt een bestand verplaatsen binnen een
map om de afspeelvolgorde te wijzigen.
Selecteer eerst de map (het bestand)
waarvoor u de afspeelvolgorde wilt wijzigen.
Knop
+−
9 0-knop
OK `/MENU
Knop
1 Selecteer de map waarvoor u de
nummervolgorde wilt wijzigen
(☞ Blz. 22 tot Blz. 24).
2 Terwijl de recorder in de s topmodus
staat, selecteert u [
menu in [
• Voor meer informatie over het
File Men u
oproepen van de menu-instellingen
zie “Menu-instellingsmethode“
(☞ Blz. 47).
3Druk op de knop + of − om het
bestan d dat u wilt verplaat sen,
te selecteren.
Replace
].
] uit het
5
Menu-instellingsmethode
NL
59
Page 60
Menu-instellingsmethode
4Druk op de knop OK `/
of 9.
• De cur sor knippert om te b evestigen
dat het bes tand kan worden ver plaatst.
5 Druk op de knop + of − om de
locatie waarnaar u het bestand
wilt verplaatsen, te selecteren.
5
Menu-instellingsmethode
6 Druk op de knop OK `/
om de instelling te voltooien.
• Herhaal stappen 3 tot 4 als u nog
meer bestanden wilt verplaatsen.
• Als u op de knop 0 drukt zonder
op de knop OK `/MENU te drukken,
worden de instellingen geannuleerd en
keert u ter ug naar het vorige scher m.
7 Druk op de knop
menuscherm te sluiten.
STOP
MENU
MENU
(4) om het
Bestanden splitsen [File Divide]
Grote en langdurende bestanden kunnen
worden gesplitst zodat u deze eenvoudiger
kunt beheren en bewerken.
Knop
+−
90-knop
Knop
OK `/MENU
Alleen MP3-bestanden en PCM*bestanden die op deze recorder
werden opgenomen, kunnen
worden gesplitst.
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
1 Stop het afspelen op de
splitsingspositie.
• In de bestandsweergave wordt de
stoppositie de splitsingspositie.
• Terwijl de recorder in de afspeelmodus
staat, ho udt u de knop 9 of 0
ingedrukt om snel vooruit of achteruit
te gaan (☞ Blz. 33).
• Het is handig om vooraf
indexmarkeringen te plaatsen
op de splitsingspositie (☞ Blz. 35).
2 Selecteer [
menu bij [
• Voor meer informatie over het oproepen
van de menu -instellingen z ie “Menu-instellingsmethode“ (☞ Blz. 47).
File Divide
File Men u
] in het
].
NL
60
Page 61
Menu-instellingsmethode
3 Druk op de knop + om [Start]
te selecteren.
4 Druk op de knop OK `/
• [Dividing!] wordt weergegeven
en het splitsen start.
• Het splitsen van het bestand is
voltooid wanneer [File divide completed] verschijnt.
Opmerkingen
• U kunt geen bestanden splitsen in
de bestandslijstweergave.
• De re corder kan geen be standen split sen
als er mee r dan 199 b estanden in de map
aanwezig zijn.
• Vergrendelde bestanden kunnen niet
worden gesplitst (☞ Blz. 49).
• Wanneer u een bestand hebt gesplitst,
krijgt het oorspronkelijke bestand de
naam [File name_1.wav] en het nieuwe
bestand [File name_2.wav]
• Als een bestand te kort is, kan het niet
worden gesplitst, ook al gaat het om
een MP3- of PCM-bestand.
• Verwijder de batterij niet tijdens het
splitsen van een bestand. Dit kan de
gegevens beschadigen.
MENU
.
De USB-klasse wijzigen [USB Set tings]
Naast het instellen op [PC] (verbinding
met pc om bestanden over te zetten)
of [AC Adapte r] (verbinding met
wisselstroomadapter om de batterij
op te laden), kunt u de USB-klasse
omschakelen volgens uw behoeften.
Knop
+−
9 0-knop
OK `/MENU
Knop
1 Terwijl de recorder in de
stopmodus staat, selecteert
u [
USB Setti ngs
bij [
Device Menu
• Voor meer informatie over het oproepen
van de menu -instellingen z ie “Menu-
instellingsmethode“ (☞ Blz. 47).
2 Druk op de knop + of − om
[
USB Connec t
te selecteren.
[USB Connect]:
Instelling om verbinding te maken
met de pc.
[USB Class]:
Instelling voor USB-klasse.
3 Druk op de knop OK `/
of 9.
• Als u [USB Class] selecteert, gaat
u verder met stap 6.
] uit het menu
].
] of [
USB Class
MENU
]
5
Menu-instellingsmethode
NL
61
Page 62
Menu-instellingsmethode
Als [USB Co nnect] ges electee rd is:
4 Druk op de knop + of − om
de instelling te wijzigen.
[PC]: Instell ing wanneer de reco rder met de
pc verbon den is en wordt gebru ikt als
opslagapparaat of composite-apparaat.
Verbonde n als Storage of Composi te.
[AC Adapte r]: Instelling wann eer de
recorder ve rbonden is met de pc o m op
te laden of me t de wisselstrooma dapter
(A514) (optioneel).
[Optional]: Instelling voor het bevestigen
5
Menu-instellingsmethode
van de verbindingsmethode telkens
wanneer e en USB-verbindin g tot stand
wordt gebracht.
5 Druk op de knop OK `/
om de instelling te voltooien.
• Als u [USB Connect] selecteert,
gaat u verder met stap 8.
Wannee r [USB Class] is ge selectee rd:
6 Druk op de knop + of − om
de instelling te wijzigen.
MENU
7 Druk op de knop OK `/
MENU
om de instelling te voltooien.
8 Druk op de knop
STOP
(4)om het
menuscherm te sluiten.
Opmerkingen
• Wanneer u de recorder voor het eerst
als extern opslagapparaat met uw pc
verbindt, wordt het stuurprogramma
voor de recorder automatisch op uw
pc geïnstalleerd.
• De pc herkent de recorder niet wanneer
de recorder met de pc wordt verbonden
terwijl [USB Connect] is ingesteld
op [AC Adapter].
• Wanneer de recorder door de pc niet
als een ex tern opslagapparaat wordt
herkend, wijzigt u de instelling van
[USB Class] in [Storage Class].
• Wanneer u de recorder op de
USB-wisselstroomadapter aansluit
terwijl [USB Connect] nog steeds
ingesteld is op [PC], verschijnt
[Please wait] op het scherm van
de recorder.
NL
62
[Storage Class]: Wordt door de
pc herkend als een extern
geheugenapparaat.
[Composite]: Kies deze instelling
wanneer u verbinding maakt met
de pc en de recorder gebruikt als
een extern geheugenapparaat,
USB-luidspreker of microfoon.
Page 63
Menu-instellingsmethode
De recorder formatteren [Format]
Knop
+−
90-knop
Knop
OK `/MENU
Als u de rec order formatteert ,
worden alle bestanden
verwijderd en worden alle
functie-instellingen, behalve
de datum - en tijdinste llingen,
opnieuw ingesteld naar de
standa ardwaarden. D raag alle
belang rijke bestande n over
naar een c omputer voordat
u de recor der formatte ert.
1 Terwijl de recorder in de
stopmodus staat, selecteert
u [
Format
[
Device Menu
• Voor meer informatie over het oproepen
• Als u de WS- 650S gebruikt, gaat
2 Druk op de knop + of − om het
opnamemedium te selecteren
dat u wilt formatteren.
] in het menu bij
].
van de menu -instellingen z ie “Menuinstellingsmethode“ (☞ Blz. 47).
u verder met stap 5.
Voorb eeld:
WS-760M, WS-750M
4 Druk op de knop + om [Start]
te selecteren.
5 Druk op de knop OK `/
• Nadat de melding [Da ta will be
cleared] gedurende t wee seconden
is weergegeven, verschijnt de
melding [Start] en [Cancel].
MENU
6 Druk nogmaals op de knop +
om [
Start
] te selecteren.
.
5
Menu-instellingsmethode
3 Druk op de knop OK `/
of 9.
MENU
NL
63
Page 64
Menu-instellingsmethode
7 Druk op de knop OK `/
• Het formatteren wordt gestart en
[Format!] knippert op het scherm.
• [Format Done] verschijnt wanneer
5
het formatteren is voltooid.
Menu-instellingsmethode
Opmerkingen
• Formatteer de recorder nooit met een pc.
• Nadat de recorder is geformatteerd,
kunnen de muziekbestanden met DRM
niet opnieuw naar de recorder worden
overgedragen.
• Wanneer de recorder wordt
geformatteerd, worden alle opgeslagen
gegevens, inclusief vergrendelde
bestanden en alleen-lezen bestanden,
gewist.
• Na het formatteren kunnen de namen
van de opgenomen spraakbestanden
starten vanaf [0001].
• Om de instellingen voor de functies weer
naar hun oorspronkelijke instellingen
NL
te brengen, gebruik t u [Reset Settings]
(☞ Blz. 47, Blz. 57).
64
MENU
.
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
• Wanneer e en microSD-kaart in de reco rder
is geplaat st, moet u controleren of het
opnamemedium [Built-in Memory]
of [microSD Card] is, zodat er geen
vergissingen mogelijk zijn (☞ Blz. 47,
Blz. 57).
• De bewerk ing kan meer dan 10 seconden
in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen
uit zoals hieronder tijdens de verwerking,
anders kunt u de gegevens beschadigen.
Plaats ook een nieuwe batterij om zeker
te zijn dat de batterij niet leeg raakt
tijdens de verwerking.
1 De netspanningsadapter ontkoppelen
tijdens de verwerking.
2 De batterij verwijderen tijdens de
verwerking.
3 De microSD-ka art verwijdere n tijdens
de verwer king wanneer [microSD Card]
als opnamemedium wordt gebruikt.
• Het format teren op de recorder
gebeur t via Snelformatteren. Als u de
microSD- kaart formatteert, wordt de
informatie betre ende bestandsbeheer
vernieuwd en worden de gegevens op
de microSD-kaart niet volledig gewist.
Wanneer u de microSD-kaart doorgeeft
of weggooit, dient u er rekening mee
te houden dat de gegevens kunnen
gerecupereerd worden. We raden u aan
de microSD-kaar t te vernietigen wanneer
u deze weggooit (☞ Blz. 19).
Alleen voor WS-650S:
• De bewerk ing kan meer dan 10 seconden
in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen
uit zoals hieronder tijdens de verwerking,
anders kunt u de gegevens beschadigen.
Plaats ook een nieuwe batterij om zeker
te zijn dat de batterij niet leeg raakt
tijdens de verwerking.
1 De netspanningsadapter ontkoppelen
tijdens de verwerking.
2 De batterij verwijderen tijdens de
verwerking.
Page 65
De recorder op uw pc gebruiken
Wanneer d e recorder verbonden is met een pc , kunt u er het volge nde mee doen:
• U kunt bestanden die met deze recorder
zijn opgenomen, overdragen naar een
computer, ze afspelen en ze beheren
met Windows Media Player of iTunes
(☞ Blz. 70, Blz. 77).
• De recorder is geschik t voor bestanden
met WMA-, MP3- en WAV-*informatie.* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
• Naast zijn toepassingen als
spraakrecorder en muziekspeler, kan
deze recorder ook worden gebruikt als
extern geheugen voor een computer
door gegevens van een computer
op te slaan en ze opnieuw te lezen
(☞ Blz. 69, Blz. 81).
Gebruiksomgeving
Windows
Besturingssysteem:
Microsoft Windows XP / Vista / 7
(standaard installatie)
Compatibele pc's:
Windows-pc's uitgerust met meer dan
één vrije USB-poort
Opmerkingen
• Dit is een gebruiksomgeving voor het opslaan van de bestanden die door deze recorder
op uw pc zijn opgenomen via de USB-aansluiting.
• Zelfs als wordt voldaan aan de gebruiksomgeving, bieden wij geen ondersteuning voor
bijgewerkte besturingssystemen, een multi -boot-omgeving en persoonlijk aangepaste
computers.
Macintosh
Besturingssysteem:
Mac OS X 10.4.11 – 10.6 (standaard
installatie)
Compatibele pc's:
Apple Macintosh-series die zijn uitgerust
met meer dan één vrije USB-poort.
6
Gebruiksomgeving
NL
65
Page 66
Gebruiksomgeving
Voorzo rgsmaat regelen a ls u de recor der
op een pc aansluit
• Wanneer u een bestand downloadt van
of uploadt naar de recorder, verwijder
dan de USB-kabel niet, zelfs indien op
het scherm wordt aangegeven dat het
mag. De gegevens worden nog steeds
overgedragen terwijl het indicatielampje
voor het opnemen knippert. Wanneer
u de USB-kabel verwijdert, volg dan zeker
de beschrijving op ☞ Blz. 68. Indien u de
USB-kabel verwijdert voordat de recorder
is gestopt, zal de gegevensoverdracht
mogelijk niet lukken.
• Formatteer de schijf van de recorder
nooit via een pc. U kunt niet initialiseren
via een pc. Volg bij het initialiseren de
instruc ties op het scherm [Format] van
de recorder (☞
• Mapnamen (director y's) die worden
weergegeven door programma's voor
bestandsbeheer (bv. Verkenner voor
6
Microsoft Windows en Finder voor
Macintosh), kunnen afwijken van de
Gebruiksomgeving
namen die zijn ingesteld met de recorder.
• Als mappen of bestanden opgeslagen
op de recorder worden verplaatst of
hernoemd met een hulpprogramma
voor bestandsbeheer in Windows of
Macintosh, k an de volgorde van de
bestanden wijzigen of kunnen de
bestanden onherkenbaar worden.
• U kunt gegevens naar de recorder
schrijven of uploaden, ook wanneer
het besturingssysteem van de pc het
attribuut van de schijf van de recorder
als 'alleen lezen' weergeeft.
• Het geluid van elek tronische apparaten
in de buurt van de recorder kan een
negatief e ec t hebben. Koppel daarom
de externe microfoon en de oor telefoon
los als u de recorder op een pc aansluit.
Blz. 63).
Copyright en copy rightbescherm ingsfunctie
(DRM)
Volgens de wet op auteursrechten mogen
spraak / muziekbestanden en muziek-cd's
die van het internet zijn gedownload zonder
de toestemming van de houder van het
auteursrecht, niet worden gereproduceerd,
gedistribueerd, gepubliceerd of
opnieuw gepubliceerd op het internet of
geconverteerd naar WAV-, WMA- of MP3bestanden voor commerciële doeleinden.
Een WMA-bestand kan worden geleverd
met DRM (Digital Right Management) voor
copyrightbescherming. DRM b eperkt het
bestand om muziekbestanden te kopiëren
of distribueren die werden geconverteerd
(geript) vanaf een muziek-cd of werden
gedownload van muziekdistributiediensten.
Om een WMA-bestand met DRM naar de
recorder over te dragen, moet u de geschikte
methoden gebruiken, zoals Windows Media
Player. Het kopiëren van muziekbestanden
met DRM die werden aangeschaf t bij een
online muziekdistributiedienst, naar een
draagbaar apparaat zoals deze recorder,
kan beperkt zijn.
Opmerking
• Deze recorder is compatibel met
Microsoft Corporation DRM9, maar
niet met DRM10.
NL
66
Page 67
Aansluiten op uw pc
1 Start de pc op.
2 Schuif de schuif van de
USB-connec tor in de met de pijl
aangegeven richting om de USBconnec tor uit de recorder te halen.
3 Controleer of de recorder is
gestopt en maak verbinding
met de USB-poort van de pc.
Windows:
Als u [Deze Computer] opent,
wordt de recorder herkend aan de
stationsnaam van de productnaam.
Macintosh:
Wanneer u de recorder aansluit
op een Mac OS, wordt de recorder
herkend aan de stationsnaam van
de productnaam op het bureaublad.
• Wanneer de USB-kabel is aangesloten,
verschijnt [Remote (Storage)
de recorder.
Alleen vo or WS-760M,
WS-750M
Alleen vo or WS-650S
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruikershandleiding
van uw pc voor meer informatie over
de USB-poort van uw pc.
• Zorg dat de kabelaansluiting volledig
in de poor t zit, anders zal de recorder
mogelijk niet goed werken.
• Gebruik eventueel de meegeleverde
USB-verlengkabel.
• Wanneer u de recorder via een USB-hub
aansluit, kan de werk ing onstabiel
worden. Gebruik de USB-hub niet
in dergelijke gevallen.
• Gebruik geen andere USB-verlengkabels
dan de meegeleverde kabel.
Als u kabels van een andere fabrikant
gebruik t, kan de recorder beschadigd
raken. Gebruik de meegeleverde
USB-verlengkabel niet met apparaten
van andere fabrikanten.
] op
6
Aansl uiten op uw pc
NL
67
Page 68
Loskoppelen van de pc
Aansluiten op uw pc
Windows
1 Klik op [] in de taakbalk,
onderaan rechts op het scherm.
Klik op [
Safel y remove USB Mass
Storage Dev ice
• De stationsletter zal verschillen
afhankelijk van de gebruik te pc.
• Wanneer het venster verschijnt dat
aangeef t dat de hardware veilig
kan worden verwijderd, sluit u het
venster.
].
2 Ga na of het indicatielampje
voor opnemen uit is en koppel
de recorder los van de pc.
6
Aansl uiten op uw pc
Macintosh
1 Verplaats het stationspictogram
voor deze recorder die op het
bureaublad verschijnt naar de
prullenbak met de bewerking
Slepen & neerzetten.
• Wanneer u de recorder aansluit
op een Mac OS, wordt de recorder
herkend aan de stationsnaam van
de productnaam op het bureaublad.
2 Ga na of het indicatielampje
voor opnemen uit is en koppel
de recorder los van de pc.
Opmerking
NL
• Koppel de USB -kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje voor het opnemen knipper t.
Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
68
Page 69
De spraakbestanden overdragen naar uw pc
De 5 spraak mappen van deze re corder worden weer gegeven als [Folder A], [Folder B], [Folder C],
[Folder D] en [Folder E]; de opgenomen spraakbestanden worden in deze mappen opgeslagen
(wanneer u d e WS-760 M gebruikt, wo rden de FM-radio -opnamen op geslagen in [FLD_FM
Windows
1 Sluit de recorder aan op uw pc
(☞ Blz. 67).
2 Open het venster Verkenner.
• Wanneer u [ Deze computer] opent,
wordt de recorder aangegeven met
de stationsnaam van de productnaam
(wanneer een microSD -kaart geplaatst
is, wordt deze aangegeven met
de stationsnaam [Verwisselbare schijf]*1).
4 Stationsnaam en mapnaam
wanneer een pc is aangesloten:
Intern flashgeheugen
Stationsnaam Mapnaam
WS_76
Folder A
*1
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FLD_FM
Music
*3
3 Open de map met de
productnaam.
4 Kopieer de gegevens.
5 Koppel de recorder los van de pc
(☞ Blz. 68).
Macintosh
1 Sluit de recorder aan op uw pc
(☞ Blz. 67).
• Wanneer u de recorder aansluit op
een Mac OS, wordt hij aangegeven
met de stationsnaam van de
productnaam op het bureaublad
(wanneer een SD-kaart geplaatst
is, wordt deze aangegeven met
de stationsnaam [Untitled]*1).
2 Dubbelklik op het pictogram
van de productnaam op het
bureaublad.
3 Kopieer de gegevens.
4 Koppel de recorder los van de pc
(☞ Blz. 68).
microSD-kaart*3
Stationsnaam Mapnaam
Verwi ssel bare
schijf
Windows
Naamloos
Macintosh
*1 Aangegeven met de stationsnaam van
de productnaam.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FLD_FM
Music
*2 Alleen voor WS -760M
*3 Alleen voor WS-760M, WS-750M.
Opmerkingen
• Tijdens het overdragen van gegevens
verschijnt [Busy] en knippert het
indicatielampje voor het opnemen.
Koppel de USB -kabel NOOIT los terwijl
het indicatielampje voor het opnemen
knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle
data verloren.
• In de Ma c OS-gebruik somgeving kunnen
geen WMA-bestanden worden afgespeeld.
]).
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FM folder*2
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FM folder*2
6
De spraa kbestande n overdragen n aar uw pc
NL
69
Page 70
Windows Media Player gebruiken
Muziekbestanden die op uw computer werden geïmporteerd vanaf muziek-cd's en via het
internet werden opgehaald, kunnen worden overgedragen naar en afgespeeld op deze
recorder. Muziekbestanden met de indelingen WAV, MP3 en WMA worden ondersteund.
Wanneer u Windows Media Player gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's
converteren (rippen) (☞ Blz . 71) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite
hebt aangeschaft gemakkelijk overdragen naar de recorder (☞ Blz. 72, Blz. 75).
• Als er een internetverbinding
beschikbaar is, wordt de cdinformatie gezocht.
3 Plaats een vinkje naast het
muziekbestand dat u wilt
kopiëren.
4 Klik op [
Rippen starten
• De bestanden die naar de pc worden
gekopieerd, worden opgeslagen in
WMA-indeling. De muziekbestanden
worden in categorieën onderverdeeld
volgens ar tiest, album, genre, enz. en
toegevoe gd aan de afspeellijs t.
].
Window s Media Playe r 12
23
Window s Media Playe r 11
23
4
6
Windows M edia Player gebr uiken
NL
4
71
Page 72
Windows Media Player gebruiken
Muziekbestanden overdragen naar de recorder
U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder.
Zie “Muziek kopiëren vanaf een cd“ (☞
muziekbestanden van de cd naar uw pc.
Window s Media Playe r 12
1 Sluit de recorder aan op een pc
en start Windows Media Player.
2 Klik in het menu [
op [
Options
dialoogvenster Opties
op het tabblad [
Organize
]. Klik in het
Devices
Blz. 71) voor informatie over het kopiëren van
]
].
2
3 Selecteer de productnaam van
de recorder bij de apparaten
en klik op [
• Klik op [Create fold er hierarchy on
6
Windows M edia Player gebr uiken
NL
device] om de optie in te schakelen.
Als u de selectie opheft en het bestand
synchroniseer t, wordt het overgezet
onder de map [Home] en wordt het
bestand niet aangegeven.*1 *2
• De map met de naam van de ar tiest
of het album wordt automatisch
gemaakt. Hierdoor zult u het bestand
dat u wilt beluisteren, gemakkelijker
terugvinden.
*1
Als [Create f older hierarc hy on device] standaard is ingeschakeld,
klikt u eenmaal in het selectievakje
om de selectie op te heffen en klikt
u opnieuw om de optie in te schakelen.
*2 Na de synchrone overdracht naar
de recorder, wordt een bestand met
de naam “WMPInfo.xml“ gemaakt.
Als u dit bestand verwijdert, zult u *1
mogelijk opnieuw moeten instellen.
Properties
72
2
].
3
3
Page 73
Windows Media Player gebruiken
4 Selecteer de gewenste categorie
onder [
Library
en selecteer de muziekbestanden
of -albums die naar de recorder
moeten worden overgedragen.
Sleep ze vervolgens naar de
[
Sync li st
5 Klik op [
• Het bestand wordt overgedragen
naar de recorder.
Opmerking
• Raadpleeg de online Help van Windows Media Player voor meer informatie.
] aan de linkerzijde
] aan de rechterzijde.
Start sy nc
].
45
Window s Media Playe r 11
1 Sluit de recorder aan op een pc
en start Windows Media Player.
2 Klik in de functietaakbalk
op [
Sync
].
3 Klik opnieuw op het menu [
om [
DVR
] { [
[
Set Up Syn c
de volgende instellingen op.
• Klik op [Create folder hierarchy
on device] om de optie in te schakelen.*1 *2
Advanced Options
] te selecteren en geef
Sync
6
Windows M edia Player gebr uiken
2 3
]
] {
NL
73
Page 74
Windows Media Player gebruiken
• De map met de naam van de ar tiest
of het album wordt automatisch
gemaakt. Hierdoor zult u het bestand
dat u wilt beluisteren, gemakkelijker
terugvinden.
*1
Als [Create f older hierarc hy on device] standaard is ingeschakeld,
klikt u eenmaal in het selectievakje
om de selectie op te heffen en klikt
u opnieuw om de optie in te schakelen.
*2 Na de synchrone overdracht naar
de recorder, wordt een bestand met
de naam "WMPInfo.xml" gemaakt.
Als u dit bestand verwijdert, zult u *1
mogelijk opnieuw moeten instellen.
3
4 Selecteer de gewenste categorie
onder [
Library
] aan de linkerzijde
en selecteer de muziekbestanden
of -albums die naar de recorder
6
moeten worden overgedragen.
Windows M edia Player gebr uiken
Sleep ze vervolgens naar de
[
Sync Lis t
5 Klik op [
• Het bestand wordt overgedragen
] aan de rechterzijde.
Start Syn c
naar de recorder.
].
45
Opmerkingen
•
Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaft bij een online
muziekdistributiedienst, naar een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperk t zijn.
• Raadpleeg de website van Olympus voor het overdragen van bestanden met Windows
Media Player 9 of Windows Media Player 10.
•
Als de muziekbestanden naar de recorder worden overgedragen en het maximale geheugen
wordt bereikt, kan het bericht [Can't make the s ystem file. Connect to PC and delete unnecessary file] (Kan geen s ysteembestand maken. Sluit aan op de pc en ver wijder
onnodige bestanden) verschijnen op het scherm van de recorder. In een dergelijk geval
kunt u door het wissen van bestanden ruimte vrijmaken (honderden KB tot tientallen MB,
NL
afhankelijk van de grootte van de muziekbestanden) voor het beheerbestand (naarmate het
aantal muziekbestanden toeneemt, zal er meer capaciteit nodig zijn voor het beheerbestand).
74
Page 75
Windows Media Player gebruiken
Spraakbestanden kopiëren naar de cd
U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren.
Zie “Spraakbestanden overdrag en naar uw pc“ (☞ Blz. 69) voor informatie over het
kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc.
Window s Media Playe r 12
1 Plaats de lege CD-R/RW in
het CD-R/RW-station en start
Windows Media Player.
2 Klik in de functietaakbalk op het
menu [
Burn
].
3 Selecteer de gewenste categorie
onder [
Library
en selecteer de spraakbestanden
of -albums die naar de CD-R/RW
moeten worden gekopieerd.
Sleep ze vervolgens naar de
[
Burn list
4 Klik opnieuw op het tabblad
[
Burn
] en selecteer [
or DVD
Wanneer [
Een bestand wordt geconverteerd
en gekopieerd op de CD om het
af te spelen via audio -apparatuur
die CD-R/RW kan afspelen.
Als [
Data CD or DV D
Bestanden kopiëren met de indeling
die moet worden opgenomen.
5 Klik op [
] aan de linkerzijde
] aan de rechterzijde.
] of [
Audio CD
Audio CD
Start bu rn
Data CD
].
] geselecteerd is:
] geselecteerd is:
].
2
6
Windows M edia Player gebr uiken
3
45
NL
75
Page 76
Window s Media Playe r 11
Windows Media Player gebruiken
1 Plaats de lege CD-R/RW in
het CD-R/RW-station en start
Windows Media Player.
2 Klik in de functietaakbalk op
het menu [
3 Selecteer de gewenste categorie
onder [
en selecteer de spraakbestanden
of -albums die naar de CD-R/RW
moeten worden gekopieerd.
Sleep ze vervolgens naar de
[
Burn List
4 Klik opnieuw op het menu
[
Burn
of [
Wanneer [
6
Een bestand wordt geconverteerd
Windows M edia Player gebr uiken
en gekopieerd op de muziek-CD om
het af te spelen via audio-apparatuur
die CD-R/RW kan afspelen.
Wanneer [
Bestanden kopiëren met de indeling
die moet worden opgenomen.
5 Klik op [
Burn
].
Library
] aan de linkerzijde
] aan de rechterzijde.
] en selecteer [
Data CD
].
Audio CD
Data CD
] geselecteerd is:
Start Bur n
] geselecteerd is:
].
Audio CD
24
]
3
5
Opmerkingen
•
Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaft bij een online
NL
muziekdistributiedienst, naar een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperk t zijn.
• Raadpleeg de online Help van Windows Media Player voor meer informatie.
76
Page 77
1
890
iTunes gebruiken
Muziekbestanden die op uw computer werden geïmporteerd vanaf muziek-cd's en via het
internet werden opgehaald, kunnen worden overgedragen naar en afgespeeld op deze
recorder. Deze ondersteunt muziekbestanden in MP3-indeling.
Wanneer u iTunes gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's converteren (rippen)
(☞ Blz. 78) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite hebt aangeschaft
gemakkelijk overdragen naar de recorder (☞ Blz. 79, Blz. 80).
en de bitsnelheid in om
muziekbestanden naar uw pc
te kopiëren, en klik op [OK].
• Deze recorder ondersteunt
muziekbestanden in MP3- en
WAV*-indeling (☞ Blz. 34).
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
[
Import Using
Stel de bestandsindeling in voor het
kopiëren van een muziekbestand
vanaf een cd. Kies [MP3 Encoder]
of [WAV Enc oder].
[
Setting
]:
Stel de bitsnelheid in voor het
kopiëren van een muziekbestand
vanaf een cd.
muziekbestanden die u wilt
kopiëren.
Import CD
].
]:
].
324
].
].
5
6
NL
78
7
Page 79
iTunes gebruiken
Muziekbestanden overdragen naar de recorder
U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder.
Zie “Muziek kopiëren vanaf een cd“ (☞ Blz. 78) voor informatie over het kopiëren van
muziekbestanden van de cd naar uw pc.
1 Sluit de recorder aan op een pc
en start iTunes.
2 Selecteer de afspeellijst die
naar de recorder moet worden
overgedragen en plaats vinkjes
bij de muziekbestanden die
u wilt overdragen.
• De volgorde van de muziekstuk ken
kan worden gewijzigd door de
muziekbestanden te slepen en
neer te zetten in de weergegeven
afspeellijst.
3 Dubbelklik op het overeenkomende
statio n met de recorder e n open de
map [
Music
].
• Wanneer u de recorder aansluit
op een Mac OS, wordt de recorder
herkend aan de stationsnaam van
de productnaam op het bureaublad.
• Kopieer naar de map [Music]
van de recorder wanneer u het
muziekbestand overdraagt.
• U kunt tot 2 hiërarchieën maken
in de map [Music]. Daarnaast kunt
u tot 128 mappen maken, inclusief
de map [Music].
• In elke map kunnen tot 200
bestanden worden opgeslagen.
4 Selecteer de gewenste
bestanden en sleep ze naar
de map [
Music
].
2
6
iTunes gebruiken
Slepen en neerzetten
bestanden hier
NL
79
Page 80
iTunes gebruiken
Spraakbestanden kopiëren naar de cd
U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren.
Zie “Spraakbestanden overdrag en naar uw pc“ (☞ Blz. 69) voor informatie over het
kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc.
1 Plaats de CD-R/RW in het
CD-R/RW-station en start iTunes.
2 Selecteer de gewenste afspeellijst
en plaats een vinkje bij de
spraakbestanden die u naar
de CD-R/RW wilt kopiëren.
3 Klik op [
Burn Disc
].
6
iTunes gebruiken
4 Kies het cd-formaat voor het
kopiëren van spraakbestanden
naar uw CD-R/RW en klik op [OK].
Wanneer [
Een bestand wordt geconverteerd
Als [
Kopiëren in MP3-indeling.
Wanneer [
Bestanden kopiëren met de indeling
NL
Audio CD
en gekopieerd op de muziek-CD om
het af te spelen via audio-apparatuur
die CD-R/RW kan afspelen.
MP3 CD
] geselectee rd is:
Data CD
] geselecteerd is:
die moet worden opgenomen.
80
32
] geselecteerd is:
4
Page 81
Gebruiken als extern geheugen van de pc
Naast zijn toepassingen als spraakrecorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden
gebruik t als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te
slaan en ze opnieuw te lezen.
Wanneer de recorder is aangesloten op uw pc, kunt u gegevens downloaden van het geheugen
naar uw pc, en gegevens die op uw pc zijn opgeslagen, uploaden naar het geheugen.
Windows
1 Sluit de recorder aan op uw pc
(☞ Blz. 67).
2 Open het venster Verkenner.
• Als u [My Computer] opent,
wordt de recorder herkend aan de
stationsnaam van de productnaam.
3 Open de map met de
productnaam.
4 Kopieer de gegevens.
5 Koppel de recorder los van de pc
(☞ Blz. 68).
Opmerking
• Tijdens het overdragen van gegevens verschijnt [Busy] en knippert het indicatielampje
voor het opnemen. Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje voor het
opnemen knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
Macintosh
1 Sluit de recorder aan op uw pc
(☞ Blz. 67).
• Wanneer u de recorder aansluit
op een Mac OS, wordt de recorder
herkend aan de stationsnaam van
de productnaam op het bureaublad.
2 Dubbelklik op het pictogram
van de productnaam op het
bureaublad.
3 Kopieer de gegevens.
4 Koppel de recorder los van de pc
(☞ Blz. 68).
6
Gebruiken als extern geheugen van de pc
NL
81
Page 82
Overige informatie
Lijst alarmboodschappen
BoodschapBetekenisVerklaringActie
[Batter y Low]Batter ij laag.Batter ij is bijna leeg.
[File Protected]Beveiligd tegen wissen.
Alleen voor WS -760M , WS-750M:
[Canno t record
in this folder]
[
Index Fu ll]Index vol.
[Temp Mar k Full]
[Folder Full]Map vol.
7
Geen audio
-opnamemap.
Tijdelijke
markeringen vol.
Lijst alarmboodschappen
[Memor y Error]Fout in het geheugen.Fout in het geheugen.
Alleen voor WS -760M , WS-750M:
[Card Er ror]
[Licence Mis match]
[Memor y Full]Geheugen vol.
[No File]Geen bestand.
Fout in het geheugen.
Illegaal gekopieerd
bestand.
NL
[Format Error]Fout bij het fo rmatteren.
82
Er is geprobeerd een
vergrendeld bestand
te wissen.
U probe ert op te nemen
in de [Radio Folder]
(alleen vo or WS-760M) of
in een and ere modus dan
de modus [ Recorder].
Het bes tand bevat al
het maximale aantal van
16 in dexma rker ingen .
Het bes tand bevat al
het maximale aantal van
16 tij deli jke mar kerin gen.
Het maxi mum aantal
besta nden in een map
is berei kt (maximum
200 bestanden).
De microSD-kaart is niet
correct he rkend.
De muziekbestanden
zijn ille gaal gekopie erd.
Geen resterend
geheugen.
Er zijn geen bestanden
gevonden in de map.
Er heef t zich een fout
voorge daan tijdens h et
format teren van het
geheugen van de recorder.
Laad de b atterij op (alle en
voor WS-760M, WS-750M)
of plaats een nieuwe
batterij (☞ Blz. 10, Blz. 12).
Ontgren del het bestan d
(☞ Blz. 47, Blz. 49).
Stel de modu s [Recorder]
in, maak opnieuw uw
keuze uit [Folder A]
tot [Folder E] en neem
op (☞ Blz. 21, Blz. 24).
Wis inde xmarkeringe n
die u niet l anger
nodig he eft (☞ Blz. 35).
Wis tijdelijke markeringen
die u niet l anger nodig
hebt (☞ Blz. 35).
Wis best anden die
u niet lan ger nodig
hebt (☞ Blz. 39).
Dit is een s ysteemfout .
Ga voor re paratie naar
de winkel w aar u de
recorder hebt gekocht
of naar ee n erkend
Olympus-servicebedrijf
(☞ Blz. 91).
Verwijder de microSDkaart en plaats de kaart
terug (☞ Blz. 19 tot Blz. 20).
Wis het be stand
(☞ Blz. 39).
Wis best anden die u n iet
langer n odig hebt ( ☞ Blz. 39).
Selec teer een ande re map
(☞ Blz. 22 tot Bl z. 24).
Format teer het
geheugen opnieuw
(☞ Blz. 63).
Page 83
Lijst alarmboodschappen / Problemen oplossen
BoodschapBetekenisVerklaringActie
[Can't m ake the
syste m file. Conne ct
to PC and de lete
unnecessary file]
[Cannot p lay this fil e]
[This f ile can't
be divided]
Het beheerbestand kan
niet worden gemaakt.
Bestan d dat niet kan
worden afgespeeld.
Bestan d dat niet kan
worden opgesplitst.
Het beheerbestand
kan niet w orden
gemaak t vanwege een
tekort a an resterende
geheugencapaciteit.
Indeling niet
ondersteund.
U probe ert een best and
te splitsen dat geen MP3of PCM-bestand is dat
u op de recorder opnam.
Sluit de recorder op
een comp uter aan en
verwijder overbodige
bestanden.
Controleer welke
bestanden de recorder
wel kan af spelen
(☞ Blz. 34).
Selecteer een
ander bestand.
Problemen oplossen
SymptoomVermoedelijke oorzaakActie
Ga na of de po lariteit van de
batterijen = en - juist is (☞ Blz. 10).
Laad de b atterij op (allee n voor
WS-760M, WS -750M) o f plaats een
nieuwe b atterij (☞ Blz. 10, Bl z. 12).
Schakel d e voeding in (☞ Blz. 15).
Laad de b atterij op (allee n voor
WS-760M, WS -750M) o f plaats een
nieuwe b atterij (☞ Blz. 10, Bl z. 12).
Schakel d e voeding in (☞ Blz. 15).
Haal de re corder uit de HOL D-modus
(☞ Blz. 16).
Wis best anden die u niet l anger
nodig hebt (☞ Blz. 39).
Schakel o ver naar een ander e map
(☞ Blz. 22 to t Blz. 24).
Koppel d e oortelefo on los om de
interne luidspreker te gebruiken.
Om weer te geven via de ingebouwde
luidspr eker, stelt u [Speaker] in
op [On] (☞ Blz. 47, Blz. 57).
Regel het volumeniveau (☞ Blz. 31).
Het sch erm blijft l eeg
Wil nie t opstarte n
Kan nie t opnemen
Het afs peelgelu id
is niet h oorbaar
De batte rijen zijn niet c orrect gelad en.
Batterij is bijna leeg.
De voeding is uitgeschakeld.
Batterij is bijna leeg.
De voeding is uitgeschakeld.
De recor der staat in HOLD -modus.
Weinig resterend geheugen.
Het maxi mum aantal best anden
is bereikt.
De oortelefoon is aangesloten.
[Speaker] staat op [Off].
Het volu meniveau is inge steld op [00].
7
Lijst alarmboodschappen /
Problemen oplossen
NL
83
Page 84
SymptoomVermoedelijke oorzaakActie
De gevoe ligheid van de mi crofoon
Opnameniveau te laag
Spraakbestanden
worden niet in stereo
opgenomen
Kan opgenomen
spraakbestand
niet vinden
Ruis hoorbaar tijdens
het afspelen
Kan het b estand
7
niet wissen
Problemen oplossen
Kan de map pen
niet wissen
Er is rui s hoorbaar via
de opnamemonitor
Kan gee n
indexmarkeringen of
tijde lijke markeri ngen
plaatsen
NL
is te laag.
Dit is mog elijk te wijten aa n het feit dat
het uit voerniveau voo r de aangeslote n
externe appar aten te laag is.
De aangesloten microfoon is mono.
[Rec Mode] is ingeste ld
op mono-opname.
[Zoom Mic] staat naa r de +-zijde .
Verke erde map .
De recor der werd geschud t ijdens
het opnemen.
De recor der bevond zich ti jdens het
opneme n of afspelen i n de buurt van
een gsm of een tl-lamp.
Het bes tand is beveilig d.
Het bes tand is gemarkee rd
als 'alle en lezen'.
Er staat e en bestand in de m ap dat niet
kan word en herkend doo r de recorder.
Er is akoestische feedback merkbaar.
Het maximale aantal
indexmarkeringen is bereikt.
Het bes tand is beveilig d.
Het bes tand is gemarkee rd
als 'alle en lezen'.
84
Problemen oplossen
Stel [Mic Se nse] in op [High]
of [Middle] (☞ Blz. 47, Blz. 49).
Regel he t uitvoerni veau voor
de aangesloten appa raten bij.
Wanneer u o pneemt terw ijl
een ex terne monomic rofoon
is aanges loten, wordt he t geluid
alleen o pgenomen via h et L-k anaal.
Stel [Rec Mode] in op ster eoopnamemodus (☞ Blz. 47, Blz. 49).
Stel [Zoom Mic] in op [Off]
(☞ Blz. 47, Blz. 50).
Ga naar de juiste map
(☞ Blz. 22 to t Blz. 24).
———
Verpl aats de r ecorder.
Ontgrendel het bestand (☞ Blz. 47, Blz. 49).
Ontgren del het bestan d of annuleer
de instel ling alleen- lezen van het
besta nd op de pc.
Sluit de re corder aan op uw p c en wis
een map (☞ B lz. 67, Blz . 69).
Wanneer d e versterkers v an de
ingebouwde luidsprekers of dergelijke
zijn aang esloten, best aat het risico op
audiof eedback tijde ns het opnemen .
Het is aan te b evelen een oor telefoon
te gebruiken voor de opnamemonitor.
Voer aanpa ssingen uit zoa ls de
oorte lefoon verde r van de microfoo n
plaatsen, de microfoon niet naar de
oorte lefoon richte n, het volume op
de opnamemonitor verlagen, enz.
Wis marke ringen die u niet l anger
nodig hebt (☞ Blz. 35).
Ontgrendel het bestand (☞ Blz. 47, Blz. 49).
Ontgren del het bestan d of annuleer
de instel ling alleen- lezen van het
besta nd op de pc.
Page 85
SymptoomVermoedelijke oorzaakActie
Alleen voor WS-760M:
Kan gee n
FM-radio signaal
ontvangen
Kan niet opladen
De pc kan d e recorder
niet herkennen
De oor telefoon is nie t aangesloten
op de EAR-aansluiting.
[Output] staat op [Earphones].
Alleen voor WS -760M , WS-750M:
[Battery] staat op [Alkaline].
U heef t niet gedruk t op
de knop OK `/MENU.
[USB Con nect] staat op [AC Ad apter].
De meegeleverde oortelefoon werkt
ook als an tenne. Wanneer u de
recorder als radio gebruikt, dient
u de oor telefoon aan te sl uiten.
Om weer te geven via de ingebouwde
luidspr eker, stelt u [Output] in op
[Speaker] [☞ Blz. 47, Blz. 59].
Wanneer u d e meegelever de
oplaadbare batterij gebruikt,
dient u de b atterij-in stelling op
[Ni-MH] te zett en. Gebruik de b atterij
ook niet b uiten het aanbe volen
temperatuurbereik (☞ Blz. 12).
Wanneer u d e USB-verbind ing
gebrui kt, volgt u het
bevesti gingsscherm e n drukt
u op de kno p OK ` /MENU.
Zet [USB Conn ect] op [PC]
(☞ Blz. 61).
Problemen oplossen
7
Problemen oplossen
NL
85
Page 86
Accessoires (optioneel)
Exclusie ve accessoires voor de spr aakrecorder van O lympus kunt u rechts treeks kopen in d e online
winkel op de w ebsite van ons bedrij f. De aangeboden acce ssoires verschill en van land tot land.
s Stereomicrofoon: ME51S
De ingebouwde microfoon met grote
diameter is geschikt voor gevoelige
stereo-opnamen.
s 2-kanaals microfoon
(omnidirectioneel): ME30W
Twee ME30 monomicrofoons, geleverd
in een set met een ministatief en een
aansluitadapter. Dit zijn zeer gevoelige
omnidirectionele microfoons die worden
ondersteund door de functie Plug-inPower
en uitstekend geschik t zijn voor het
opnemen van muziekoptredens.
s Compacte gun-microfoon
(undirectioneel): ME31
De direc tionele microfoon kan
bijvoorbeeld worden gebruikt voor
buitenopnames van zingende vogels.
De metalen behuizing maak t deze
microfoon erg stevig.
s Compacte zoommicrofoon
(unidirectioneel): ME32
7
De microfoon is ingebouwd in een
Accessoires (optioneel)
standaard, wat ideaal is om op een
afstand op te nemen, want u kunt hem
bijvoorbeeld tijdens een vergadering
of conferentie op tafel plaatsen.
Deze microfoon wordt gebruikt om
geluid op te nemen vanaf een zekere
afstand terwijl de omgevende ruis
wordt geminimaliseerd.
s Dasclipmicrofoon
(omnidirectioneel): ME15
Kleine verborgen microfoon met een
dasspeld.
s Telefoonopnemer: TP7
NL
Microfoon met oor telefoon die
u in uw oor kunt stoppen tijdens
86
een telefoongesprek. De spraak of de
conversatie via de telefoon kan zuiver
worden opgenomen.
s Oplaadbare Ni-MH-batterij met
oplader: BC400 (alleen in Europa)
De BC400 is een pakket bestaande
uit 4 oplaadbare Ni-MH-batterijen
(BR401) en een oplader (BU- 400). Deze
oplader kunt u gebruiken voor het snel
opladen van oplaadbare AA- en AAA
Ni-MH -batterijen van Olympus.
s Oplaadbare Ni-MH-batterij: BR401
Zeer efficiënte oplaadbare batterijen
met een lange levensduur.
s USB-netspanningsadapter: A514
DC5V-netspanningsadapter voor
USB-aansluiting.
s Aansluitkabel: KA333
Verbindingskabel met aan beide
zijden een stereo mini-aansluiting
met weerstand (ø 3,5). Deze kunt
u gebruiken om tijdens een opname
de oortelefoonuitgang van de recorder
te verbinden met de microfooningang.
Ook stekkeradapters (PA331 / PA231) voor
het omzetten naar mono ministekker
(ø 3,5) of mono ministekker (ø 2,5) zijn
inbegrepen.
Page 87
Specificaties
Algemene punten
4 Opnameformaat:
Lineaire PCM* (Pulse Code Modulation)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)
WMA (Windows Media Audio)
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
4 Ingangsniveau:
-70 dBv
4 Bemonsteringsfrequentie:
Lineair PCM-formaat
[44,1 kHz/16 bi t]*144,1 kHz
MP3-indeling
[256 kbps]*144,1 kHz
[192 kbp s]*244,1 kHz
[128 kbp s]44,1 kHz
WMA-indeling
[ST XQ]44,1 kHz
[ST HQ]44,1 kHz
[ST SP]22 k Hz
[HQ]44,1 kHz
[SP]22 kHz
[LP]8 kHz
*
1 Alleen voor WS-760M, WS-750M
*
2 Alleen voor WS-650S
4 Maximaal uitvoer:
80 mW (8 Ω luidspreker)
4 Maximaal uitvoervermogen
hoofdtelefoon:
â 150 mV (volgens EN 50332-2)
4 Uitvoer hoofdtelefoon breedband:
75 mV â (volgens EN 50332-2)
4 Opnamemedium:
Intern NAND FLASH-geheugen:
WS -760M: 8 GB / WS-750M: 4 GB /
WS-650S: 2 GB
microSD- kaart (alleen voo r WS-760 M, WS-750M):
512 MB tot 16 GB
4 Luidspreker:
Ingebouwde ø 18 mm ronde dynamische
luidspreker
4
MIC
-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie 2 k
4
EAR
-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie 8
of meer
4 Vere ist ingangsve rmogen:
Batterijen:
A AA-batterij (LR03) of Olympus
oplaadbare Ni-MH-batterij
Externe voeding:
Wisselstroomadapter voor
USB-verbinding (A514) 5 V
4 Externe afmetingen:
98,5 mm × 40 mm × 11 mm
(zonder uitstekende delen)
4 Gewicht:
51 g (inclusief batterij)
4 Bedrijfstemperatuur:
0 – 42° C
4 Afstemfrequentiebereik:
FM-radio: 87,50 MHz tot 108,00 MHz
Frequ entiebe reik:
4 Tijdens opnamemodus
(microfoonaansluiting):
Lineair PCM-formaat
[44,1 kHz/16 bi t]*140 Hz to t 21 k Hz
MP3-indeling
[256 kbps]*140 Hz to t 20 kHz
[192 kbp s]*240 Hz tot 19 kHz
[128 kbp s]40 Hz tot 17 kHz
7
Speci caties
NL
87
Page 88
Specificaties
WMA-indeling
[ST XQ]40 Hz tot 19 kHz
[ST HQ]40 Hz tot 16 kHz
[ST SP]40 Hz to t 9 kHz
[HQ]40 Hz tot 13 kHz
[SP]40 Hz tot 8 kH z
[LP]40 Hz tot 3 kH z
*
1 Alleen voor WS-760M, WS-750M
*
2 Alleen voor WS-650S
4 Tijdens opnamemodus
(ingebouwde stereomicrofoon):
70 Hz tot 20 kHz (Wanneer u opneemt
in MP3- of WMA-indeling, zal de hoogste
limietwaarde van de frequentierespons
echter afhankelijk zijn van elke
opnamemodus)
4 Tijdens afspeelmodus:
20 Hz tot 20 kHz
Gids vo or de levensd uur van de bat terij
De volgende waarden zijn alleen ruwe
richtlijnen.
7
Speci caties
4 Tijdens opnamemodus
(intern geheugen):
Ingebouwde
Opnamemodus
[44,1 k Hz/
16 bit ]*3
[128 kbp s] 18 u 30 min. 18 u 30 min.
[ST XQ]19 u 19 u
[LP]25 u 24 u
stereomicrofoons
*1* 2
18 u 18 u
NL
88
4 Tijdens het afspelen van
spraakbestanden (modus
All Playback):
Opnamemodus
[44,1 k Hz/
16 bit ]*3
[128 kbp s] 15 u15 u
[ST XQ]15 u15 u
[LP]15 u15 u
Opnamemodus
[44,1 k Hz/
16 bit ]*3
[128 kbp s] 29 u 27 u
[ST XQ]30 u 28 u
[LP]30 u 28 u
*1 Alkalinebatterij
*2 Oplaadbare Ni-MH-batterij
*3 Alleen voor WS-760M, WS-750M
Ingebouwde luidspreker
*1*2
12 u 12 u
Afspelen via oortelefoon
*1*2
22 u21 u
4 Tijdens de modus FM-radio
(intern geheugen) (alleen
voor WS-760M):
Recorderstatus
Tijdens
ontvangst
van FM-radio
Tijdens
opname
van FM-radio
*1 Alkalinebatterij
*2 Oplaadbare Ni-MH-batterij
Opmerking
• De levensduur van de batterij is gemeten
door Olympus. Deze duur kan in hoge
mate afhankelijk zijn van het type
batterijen dat wordt gebruikt en van
de gebruiksomstandigheden.
• De beschikbare opnametijd kan korter zijn als u vele korte opnames maakt
(de afgebeelde beschikbare opnametijd en de reeds opgenomen tijd zijn bij benadering).
• Er zullen verschillen optreden in de beschikbare opnametijd omdat er, afhankelijk van
de microSD-kaar t, verschillen kunnen zijn in het beschikbare geheugen.
[ST XQ][ST HQ][ST SP][HQ][SP][LP]
Opnamemodus
[44,1 kHz/16 b it]
Opnamemodus
----
----
22 u34 u
----
----
----
Opnamemodus
138 u
69 u
137 u
67 u
33 u
7
Speci caties
NL
89
Page 90
Specificaties
Maximale opnametijd per bestand
•
De maximale capaciteit voor één b estand is
beperk t tot ca. 4 GB voor WMA en MP3 en
ca. 2 GB voor lineair PCM-formaat (WAV).
• De langst mogelijke geluidsopnameduur
per bestand is beperkt tot de volgende
waarde, ongeacht hoeveel geheugen
er nog vrij is.
Lineair PCM-formaat
[44,1 k Hz/16 b it]*1circa 3 u 20 min.
MP3-indeling
[256 kbps]*1cir ca 37 u 10 min.
[192 kbp s]*2c irca 49 u 30 min.
[128 kbp s]circa 74 u 30 min .
WMA-indeling
[ST XQ]circa 26 u 4 0 min.
[ST HQ]c irca 26 u 40 min.
[ST SP]circa 53 u 40 min .
[HQ]circa 26 u 40 min.
7
Speci caties
[SP]c irca 53 u 40 min.
[LP]circa 148 u 4 0 min.
*1 Alleen voor WS-760M, WS-750M
*2 Alleen voor WS-650S
Het is mogelijk om meer dan
2 GB op te nemen:
In het lineaire PCM-formaat wordt een
opname voortgezet, ook als het volume
van een bestand groter is dan 2 GB.
• Het bestand wor dt per 2 GB in
afzonderlijke bestanden opgeslagen.
Als u het afs peelt, zal het als meerdere
bestanden worden behandeld.
• Als de opname groter is dan 2 GB,
kan het aantal bestanden in de map
groter zijn dan 200 bestanden. De
recorder zal echter het 201e bestand
NL
en de verdere bestanden niet
herkennen. Sluit de recorder dus op
een pc aan om die bestanden te zien.
De specificaties en het ont werp zijn
onderhevig aan wijzigingen zonder
kennisgeving.
Page 91
Technische bijstand en ondersteuning
De volgende contactgegevens zijn alleen voor technische ondersteuning
bij Olympusrecorders en -software.
s Nummer van de technische hulplijn in de VS en Canada
1-88 8-553- 4448
s E-mailadres van de gebruikersondersteuning in de VS en Canada
distec@olympus.com
s Nummer van de technische hulplijn in Europa
Gratis nummer: 00800 67 10 83 00
Beschikbaar voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Italië, Luxemburg,
Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Por tugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden,
Zwits erland.
Betalende nummers voor de rest van Europa
+ 49 180 567 1083
+ 49 40 23773 4899
s E-mailadres van de gebruikersondersteuning in Europa
dss.support@olympus-europa.com
Voor klanten in Europa:
Het “CE“-teken geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese
richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming
van klanten.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan
dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld
in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet
bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer
u dit product weggooit.
Toepasselijk product: WS-760M / WS-750M / WS- 650S
7
Technische bijstand en ondersteuning
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer Richtlijn 2006/66/EG bijlage II]
geeft aan dat oude batterijen apart worden ingezameld in landen die
aangesloten zijn bij de EU. Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg de
in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u oude batterijen weggooit.
NL
91
Page 92
Shinjuku M onolith, 3-1 Nishi-Sh injuku 2-chome, S hinjyuku-ku , Tok yo 163- 0914, J apan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS IMAGING CORP.
(Vestigi ng / Afleveradres g oederen) Wendenst raße 14-18, 200 97 Hamburg, Duitsl and, Tel. +49 (0)40-237730
(Brieven) Pos tfach 10 49 08. 20034 Ham burg, Duitslan d.