Olympus WS-750M, WS-760M, WS-650S Instructions Manual [nl]

Page 1
DIGITALE
VOICERECORDER
GEDETAILLEERDE
INSTRUCTIES
Hartelijk dank voor uw aankoop van een Olympus digitale voicerecorder.
Lees deze instructies voor informatie
over een correct en veilig gebruik van het product.
Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie
en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.
opnieuw kunt raadplegen.
Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register
en ontvang extra voordelen van Olympus!
NL
Page 2
Inleiding
• De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers.
• De illustratie van het scherm en de recorder in deze handleiding kan verschillend zijn van het eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van dit document te garanderen, maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevo erd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
• IBM en PC / AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
• microSD en microSDHC zijn handelsmerken van SD card Association.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Dit product werd ont wikkeld op basis van ruisonderdrukkingstechnologie onder licentie van NEC Corporation.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
TM
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
NL
2
Page 3
Inhoudsopgave
Inleiding
Veilig e n correct g ebruik.................................... 4
1 Aan de slag
Hoofd kenmerken .............................................. 6
Overz icht van ond erdelen .................................. 7
Display (LC D-scherm) ................................................8
Voedin g ............................................................10
Batte rijen plaat sen..................................................10
Batte rij-inste llingen ...............................................12
Opladen d oor via USB verbi nding te maken
met een co mputer ............................................. 12
Oplade n via verbindi ng met de
USB-net spannings adapter (option eel) ............13
Het toes tel in- / uits chakelen ..................................15
HOLD ................................................................16
De tijd e n datum inst ellen [Tim e & Date] ...........17
De tijd en d atum wijzige n ....................................... 18
Een micr oSD-kaar t plaatse n en uitwer pen ........19
Een microS D-kaart p laatsen ................................... 19
Een microS D-kaart e ruit halen ................................20
Bedien ingen ter wijl [Home] word t
weerge geven ..............................................21
Opmer kingen over d e mappen ..........................22
Over de map pen voor spra akopnamen ...................22
Over de map v oor het afsp elen van muzie k ............23
Mappe n en bestand en select eren .....................24
2 Over opnemen
Opname ...........................................................25
De opnam escène wijzi gen [Rec Scene] ...................27
Aanbevolen instellingen volgens
de opname omstandi gheden ............................28
Opneme n vanaf een ex terne microf oon
of andere a pparaten..........................................29
3 Over afspelen
Afspe le n ........................................................... 31
Een index markering o f tijdelijke
markeri ng instelle n ...........................................35
De afsp eelsnelhei d wijzigen ...................................36
Herhaal d afspelen va n segmenten s tarten ............ 37
De afsp eelscène wij zigen [Play Sce ne] ...................38
Wisse n..............................................................39
Besta nden wissen ................................................... 39
Een map wis sen .......................................................39
4 Over de FM-radio (Alleen voor
WS-760M)
De FM-rad io gebrui ken .....................................41
Gebru ik in de modus FM -radio ..........................42
Radiozenders automatisch programmeren
[Auto-pr eset] ....................................................43
De ontv angstmodu s wijzigen .................................44
Een radio zender toevoe gen ....................................45
FM-radi o opnemen .......................................... 46
5 Menu-instelling
Menu-i n st el li n gs me th od e ................................47
+ File Menu ............................................................49
, Rec Menu ............................................................49
- Play Menu ...........................................................53
. Menu LCD / gel uid ..............................................5 6
/ Device Me nu .......................................................57
FM Menu .............................................................59
Besta nden opnieu w schikken [Rep lace] ................. 59
Besta nden splits en [File Divid e] .............................60
De USB-kl asse wijzig en [USB Settin gs] ...................61
De recor der format teren [Format] ..........................63
6 De recorder op uw pc gebruiken
Gebru iks omgev ing ...........................................65
Aansl uiten op uw pc..........................................67
Loskopp elen van de pc ............................................68
De spra akbestan den overdr agen naar uw pc .....69
Window s Media Playe r gebruike n .....................70
Venstern amen .........................................................70
Muziek v anaf een cd kopië ren .................................71
Muziek bestande n overdragen na ar de recorder ....72
Spraak bestande n kopiëren naar d e cd....................75
iTunes geb ruiken ..............................................77
Venstern amen .........................................................77
Muziek v anaf een cd kopië ren .................................78
Muziek bestanden o verdragen naa r de recorder .... 79
Spraak bestande n kopiëren naar d e cd....................80
Gebru iken als ex tern geheug en van de pc .........81
7 Overige informatie
Lijst a larmbood schappe n .................................82
Probl emen oplos sen .........................................83
Access oires (optio neel) .....................................86
Speci f icat ies .....................................................87
Technis che bijst and en onder steuning .............91
1
2
3
4
5
6
7
NL
3
Page 4
Veilig en correct gebruik
Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor later gebruik.
• Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest.
Algemene voorzorgsmaatregelen
• Laat de recorder niet achter op warme en vochtige locaties, zoals een afgesloten auto in de felle zon of op het strand in de zomer.
• Bewaar de recorder niet op plaatsen waar sprake is van een hoge vochtigheidsgraad of veel stof.
• Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner.
• Leg de recorder niet op of naast elektrische apparaten zoals tv's en koelkasten.
• Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten.
• Vermijd zand en stof. Dit kan resulteren in onherstelbare schade.
Vermijd sterke trillingen en schokken.
• U mag de recorder in geen geval
NL
zelf uit elkaar halen, repareren of wijzigen.
4
• Gebruik de recorder niet tijdens de besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor of gocart).
• Houd de recorder buiten bereik van kinderen.
Voorzorgsmaatregelen voor de ontvangst:
• De kwaliteit van de radio-ontvangst is sterk af hankelijk van de plaats waar u de radio gebruikt. Als de ont vangst zwak is, kunt u de recorder dichter bij een venster brengen en op een grotere afstand van elek trische producten zoals mobiele telefoons, televisietoestellen,  uorescentielampen enz.
Waarschuwing me t betrekking tot gegevensverlies:
• Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden beschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden. Het is aan te raden belangrijke gegevens op te slaan en er een back-up van te maken op een ander medium zoals een harde schijf.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde par tijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Voorzorgsmaatregelen voor de opname:
• Olympus zal niet aansprakelijk zijn voor beschadiging van opgenomen bestanden ten gevolge van een storing van de recorder of uw pc.
• Het door u opgenomen materiaal kan, overeenkomstig de auteursrechten, niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan privé-toepassingen zonder de uitdrukkelijke toestemming van de houder van het auteursrecht.
Page 5
Veilig en correct gebruik
Batterijen
f Gevaar:
Batterijen mogen nooit worden
blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald.
• Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen, nabij een warmtebron, enz.
f Waarschuwing:
Soldeer geen looddraden
of aansluitingen rechtstreeks op een batterij of breng geen wijzigingen aan.
• Verbind de aansluitingen = en - niet met elkaar. Dit kan brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken.
• Zorg dat u de batterijen in de bijgeleverde hoes opbergt wanneer u deze draagt of opbergt om de aansluitingen te beschermen. Draag of bewaar de batterijen niet samen met metalen objecten (zoals sleutelhangers).
Als u deze waarschuwing niet
naleeft, kan dit brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken.
• Sluit de batterijen niet rechtstreeks aan op een voedingsuitgang of een sigarettenaansteker in een auto.
• Zorg dat de aansluitingen = en ­van de batterij niet omgekeerd zijn geplaatst.
• Als er vloeistof van de batterij in uw ogen terecht komt, moet u ze onmiddellijk uitspoelen met vers water en uw arts raadplegen.
• Probeer niet om alkaline-, lithium­en andere niet-herlaadbare batterijen op te laden.
• Gebruik geen batterijen met een beschadigde buitenkant.
• Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
• Doe het volgende wanneer u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 ver wijder onmiddellijk de batterijen
en wees voor zichtig dat u zich niet verbrandt, en
2 neem voor onderhoud contact op
met uw dealer of lokale Olympus vertegenwoordiger.
Stel de batterijen niet bloot aan
water. Zorg dat het water niet in contact komt met de aansluitingen.
• Zorg dat u het isolatievel van de batterijen niet verwijdert of beschadigt.
• G ebruik de batterijen niet als u onregelmatigheden ontdekt, zoals lekkage, een verandering van de kleur of een vervorming.
• Koppel de lader los als het opladen nog niet is voltooid na de tijd die hiervoor normaal zou nodig zijn.
• Als er batterijvloeistof op uw huid of kleding terechtkomt, moet u het gebied onmiddellijk afspoelen met schoon water.
• Houd batterijen uit de buurt van vuur.
f Let op:
Stel de batterijen niet bloot aan
hevige schokken.
• Wanneer u oplaadbare batterijen die al enige tijd niet zijn gebruikt, wilt gebruiken, moet u ze opladen voor het gebruik.
• Herlaadbare batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de werkingstijd korter wordt hoewel de oplaadbare batterij volledig volgens de voorschriften geladen is, dient u ze te vervangen.
NL
5
Page 6
Hoofdkenmerken
s Ingebouwde stereo-FM-tuner
U kunt de recorder als een radio gebruiken (alleen voor WS-760M) ( Blz. 41).
s Recorder met dubbele functie:
digitale voicerecorder en digitale
1
muziekspel er (alleen voor WS-760M,
Hoofdkenmerken
WS-750M) ( Blz. 25, Blz. 31).
s
Ondersteunt opnamemedia met hoge capaci teit. Naast he t ingebouwde geheug en kunt u ook opnemen op een microSD*-kaart ( Blz. 19).
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
s
Onder steunt het line aire PCM-for maat
dat in sta at is opnamen te make n met een geluidskwaliteit die cd-kwaliteit evenaart (al leen voor WS-760M,
WS-750M) ( Blz. 47, Blz. 49).
s Ondersteunt meerdere opname-
indelingen zoals MP3-indeling (MPEG-1 Audio L ayer 3) en Windows Media Audio (WMA) indeling ( Blz. 47, Blz. 49).
s Na ast bestande n die door het
apparaat zelf zijn opgenomen, kunnen o ok bestanden i n de indelingen WAV*, WMA en MP3 di e vanaf ee n computer zijn ve rzonden, worden afge speeld.
U kunt het toestel ook gebruiken als muziekspeler. * Alleen voor WS-760M, WS-750M.
s De recorder beschikt over een
Variable Control Voice Actuator­functie (VCVA) ( Blz. 47, Blz. 50).
s De Low Cut Filter beperkt ruis van
een airco en andere gelijkaardige ruis tijdens de opname ( Blz. 47, Blz. 50).
s De recorder is ook uitgerust met
een directionele microfoonfunctie. Daarmee kunt u overschakelen
NL
tussen een brede stereo-opname of een zeer gerichte opname (alleen
6
voor WS-760M) ( Blz. 47, Blz. 50).
Aan de slag
s Beschikt over opnamescène-
en afspeelscène-instellingen om de best e instelling in t e stelle n afhankelijk van d e gebruiksomstandigheden ( Blz. 27, Blz. 38, Blz. 47, Blz. 52, Blz. 55).
s Verschillende herhaalfuncties zijn
beschikbaar ( Blz. 37, Blz. 47,
Blz. 54)
s
Dankz ij EUPHONY MOBILE wo rdt het luisteren een natuurlijke, realistische ervaring zonder afbreuk te doen aan de geluidskwaliteit (alleen voor WS­760M, W S-750M)
s
U kunt de equalizer-instellingen voor het af spelen wijz igen (alleen vo or WS-760M, WS-750M) ( Blz . 47, Blz . 55).
s U kunt bestanden opsplitsen
die door de recorder werden opgenomen in MP3- of PCM*­indeling ( Blz. 60).
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
s Dankzij het gebruik van
indexmarkeringen en tijdelijke markeringen kunt u snel de gewenste punten in een opname terugvinden ( Blz. 35).
s U kunt de afspeelsnelheid naar
eigen voorkeur instellen ( Blz. 36).
s U kunt de record er verbinden me t uw
pc door he t apparaat rech tstreeks i n een USB -poort te st eken. De gegeven s kunnen worden overgedragen of opgeslagen zonder USB-kabel of stuurprogramma ( Blz. 69, Blz. 81).
Deze recorder is compatibel met USB
2.0, waardoor u snel gegevens naar een computer kunt overdragen.
s Het apparaat beschikt over een
USB-laadfunctie (alleen voor WS-760M, WS-750M) ( Blz. 12).
s Het apparaat beschikt over een
full-dot display met backlight (LCD-scherm) ( Blz. 8).
.
( Blz. 47, Blz. 53).
Page 7
1
Overzicht van onderdelen
4 5 6
& ^
%
$
1 Ingebouwde stereomicrofoon (L) 2 Ingebouwde stereomicrofoon (R) 3 Indicatielampje voor opnemen 4
EAR
5
MIC
6 Display (LCD-scherm) 7 Ingebouwde luidspreker 8 Knop 9 Knop 0 Knop 9 ! Knop @ Knop
8 9
0
! @
#
7
-aansluiting (oortelefoon)
-aansluiting (microfoon)
+ REC
(s) (Opname)
– LIST
2
3
*
# Knop $ Knop % Knop ^ Knop 0 & Knop * Batterijklepje ( Kaartklepje ) Oogje voor polsriem
-
POWER/HOLD
= Schuif USB -connector q USB-connector
(
q
ERASE SCENE/INDEX OK `/MENU
STOP
)
1
Overzicht van onderdelen
-
=
(4)
-schakelaar
NL
7
Page 8
Display (LCD-scherm)
Scherm mappenlijst
Voor WS-760M:
Als de modus [
1
Overzicht van onderdelen
geselecteerd is:
1
Recorder
Overzicht van onderdelen
Voor WS-650S:
1
]
2
NL
2
Voor WS-750M:
Als de modus [ geselecteerd is:
1
2
Voor WS-760M / WS-750M:
Als de modus [
3 4
8
Recorder
Music
] geselecteerd is:
1 Indicatie opnamemedia*1,
[
Recorder
] modusindicatie,
Batterijniveau
2 Mapnaam 3 Indicatie opnamemedia*1,
[
Music
] modusindicatie,
]
Batterijniveau
4 Mapnaam
*1 Alleen voor WS-760M, WS-750M
Scherm bestandslijst
Voor WS-760M / WS-750M:
Als de modus [ geselecteerd is:
1
2
Recorder
]
Page 9
Overzicht van onderdelen
Als de modus [
3
4
Music
] geselecteerd is:
Voor WS-650S:
1
2
1 Indicatie opnamemedia*1,
Mapnaam, Batterijniveau
2 Bestandsnaam 3 Indicatie opnamemedia*1,
Mapnaam, Batterijniveau
4 Bestandsnaam
*1 Alleen voor WS-760M, WS-750M
Bestandsweerg ave
Voor WS-760M / WS-750M:
Als de mod us [
1 2
3 4
5 6
Recorder
] geselecteerd is:
Als de modus [
! @ #
$ %
Music
] geselecteerd is:
^
& *
1
Overzicht van onderdelen
Voor WS-650S:
1 2
3 4
5 6
7
8 9
0
1 Indicatie opnamemedia*1,
Bestandsnaam, Batterijniveau
2 Mapindicatie,
Indicatie opnamemodus
3 Tijdens opnamemodus:
Indicatie resterend geheugen
Tijdens afspeelmodus:
Indicatie afspeelpositiebalk
4 Indicatie opname / afspeelstatus 5 Opnamedatum en -tijd 6 [ ?] Indicatie
microfoongevoeligheid,
[û] VCVA-indicatie,
[Æ] Indicatie
stemsynchronisatie,
7
8 9
0
[%] Indicatie
ruisonderdrukking*1,
[$] Indicatie spraakfilter, [0] Indicatie Low Cut Filter,
[≤] Zoom Mic-indicatie*2
NL
9
Page 10
Overzicht van onderdelen
Voeding
7 [í] Indicatie wisbeveiliging,
[Ø] Indicatie
luidsprekerdemping,
Huidig bestandsnummer /
totaal aantal opgenomen bestanden in de map
Tijdens opnamemodus:
8
1
Verstreken opnametijd
Overzi cht van onder delen / voeding
Tijdens afspeelmodus:
Verstreken a fspeeltij d
9 Tijdens opnamemodus:
Resterende opnametijd
Tijdens afspelen of in stopmodus:
Bestandslengte
0 Indicatie afspeelmodus ! Titelnaam @ Artiestennaam # Albumnaam $ Vers tre ken afs pee ltij d %
[∞] EUPHONY-indicatie*1
[ù] Equalizerindicatie*1
^ Huidig bestandsnummer / totaal
aantal opgenomen bestanden in de map
í
[
] Indicatie wisbeveiliging,
[Ø] Indicatie
luidsprekerdemping
& Bestandslengte * Indicatie afspeelmodus
*1 Alleen voor WS-760M, WS-750M *2 Alleen voor WS -760M
Batterijen plaatsen
Deze recorder kan worden gebruikt met Ni-MH oplaadbare batterijen of met AAA-alkalinebatterijen.
Voor WS-760M / WS-750M:
• Als u de recorder oplaadt, dient u de meegeleverde en opgegeven Ni-MH oplaadbare batterijen (BR401) te gebruiken.
• De meegeleverde oplaadbare batterijen zijn niet volledig geladen. Voor u het apparaat gebruikt of als u het gedurende een lange tijd niet heeft gebruik t, is het aan te bevelen de batterijen continu op te laden tot ze volledig geladen zijn ( Blz. 12).
Voor WS-650S:
• Deze recorder kan geen oplaadbare batterijen opladen.
1 Druk de pijl voorzichtig omlaag
en schuif het batterijklepje open.
NL
10
Page 11
Voeding
2 Plaats een AAA-batterij en
hou rekening met de correcte polariteit = en-.
3 Sluit het batterijklepje volledig
door in richting A te drukken en vervolgens het klepje in richting B te schuiven.
Opmerkingen
• Mangaanbatterijen mogen niet in deze recorder worden gebruikt.
• Wanneer u de batterijen vervangt, raden wij u aan AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MH-batterijen van Olympus te gebruiken.
• Zorg dat u de recorder stopt voordat u de batterijen vervangt. Indien u de batterij vervangt terwijl de recorder wordt gebruik t, kan dit defecten veroorz aken, zoals beschadigingen aan het bestand. Indien u een opname maakt in een bestand en de batterijen leeg raken, dan verliest u uw huidig opnamebestand omdat de bestandskoptekst in dat geval niet kan sluiten. Het is erg belangrijk de batterijen te vervangen wanneer u slechts één streepje ziet in het batterijniveau.
• Indien het langer dan 1 minuut duurt om de lege batterijen te vervangen of indien u de batterijen herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het apparaat ver wijdert,
is het mogelijk dat u de batterij- en tijdinstellingen opnieuw moet uitvoeren. In dit geval verschijnt het scherm [Battery]. Zie “Batterij-instellingen“ voor meer details ( Blz. 12).
• Verwijder de batterijen indien u de recorder gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
• Wannee r u oplaadbare bat terijen vervangt , dient u alti jd Ni-MH oplaad bare batterije n (optionee l) te gebruiken. Als u pro ducten van andere fabrikanten gebruikt, kan de recorder beschadigd raken.
1
Voeding
NL
11
Page 12
Voeding
Batterij-instellingen
Selecteer de instellingen overeenkomstig de gebruikte batterij.
1 Vervang de batterij en schakel
de recorder in.
2 Druk op de knop + of − om
1
de instelling te wijzigen.
Voeding
Batterijtype
[Ni-MH] (õ):
Selecteer deze optie wanneer u de
Olympus oplaadbare Ni-MH-batterij (BR401) gebruikt.
[Alkaline] (ú):
Selecteer deze optie wanneer
u een in de handel verkrijgbare alkalinebatterij gebruikt.
3 Druk op de knop OK `/
om de instelling te voltooien.
• Indien de indicatie “Hour“ knippert op het scherm, raadpleegt u “ De tijd en datum instel len [Time & Date]“ ( Blz. 17).
Batterijniveau
De batterij-indicatie op het scherm wijzigt naarmate de batterijen vermogen verliezen.
MENU
Opmerking
• Wanneer u een spraak / muziekbestand afspeelt, kan de recorder opnieuw worden ingesteld door een verlaging van de spanningsuitgang van de batterijen, afhankelijk van het volumeniveau, zelfs als [º] wordt weergegeven in het batterijniveau. Verlaag in dat geval het volume van de recorder.
Opladen door via USB verbinding te maken met een computer
Voor WS-760M / WS-750M:
U kunt de batterijen opladen door verbinding te maken met de USB-poort van een pc. Plaats de oplaadbare batterijen (meegeleverd) op de juiste wijze in de recorder om ze op te laden (Blz. 10)
Laad nooit primaire batterijen zoals alkali ne- of lithiumbatterijen op. Dit kan batterijlekken en storingen van de recorder veroorzaken.
1 Start de pc op.
2 Schuif de schuif van de USB-
connec tor in de met de pijl aangegeven richting om de USB­connec tor uit de recorder te halen.
• Wanneer [æ] op het scherm
verschijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Wanneer de
NL
batterijen te leeg zijn, verschijnt [s] en [Battery Low] op het scherm en schakelt de recorder uit.
12
Page 13
Voeding
3 Controleer of de recorder is
gestopt en maak verbinding met de USB-poort van de pc.
4 Druk op de knop OK `/
MENU
om het laden te starten.
5 Het laden i s voltooid als de
batterij-indicatie als [¿] wordt
weergegeven.
Laadtijd: ongeveer 3 uur.*
* Dit is de tijd die vereist is om een
lege oplaadbare batterij volledig op te laden bij kamertemperatuur. De laadtijd is afhankelijk van de resterende batterijlading en van de toestand van de batterijen.
Opladen via verbinding met de USB­netspanningsadapter (optioneel)
Voor WS-760M / WS-750M:
U kunt de bat terij opladen via USB -verbinding met de net spanningsadapte r (A514) (optione el).
1 Verbind de recorder met de USB-
poort van de wisselstroomadapter.
Naar de
USB-co nnector van de
wisselstroomadapter
(A514)
2 Verbind de wisselstroomadapter
met een stopcontact.
1
Voeding
Naar het
stopcontact
NL
13
Page 14
Voeding
3 Druk op de knop OK `/
om het laden te starten.
1
Voeding
Als [USB Connect] niet is ingesteld
op [AC Adapter], blijft [Please wait] op het scherm staan ( Blz. 61).
4 Het laden i s voltooid als de
batterij-indicatie als [¿] wordt
weergegeven.
Opmerkingen
• De recorder kan niet worden opgeladen wanneer de pc niet is ingeschakeld. Het is ook mogelijk dat de recorder niet wordt opgeladen wanneer de pc in de stand-by­of slaapstand staat.
• Laad de recorder niet op terwijl de USB-hub is aangesloten.
• Plaats de meegeleverde oplaadbare batterij en stel [Battery] in op [Ni-MH]. Als [Battery] ingesteld is op [Alkaline], kunt u niet opladen ( Blz. 12).
• U kunt niet opladen wanneer [ø]*1 of [√]*2 knippert. Laad de batterijen op bij een temperatuur van 5 tot 35° C. *1 [ø]: Als de omgevingstemperatuur
laag is.
*2 []: Als de omgevingstemperatuur
• Als de gebruikstijd veel korter wordt,
• Zorg dat de USB-connec tor volledig in de
• Gebruik eventueel de meegeleverde
NL
hoog is.
zelfs nadat de batterijen volledig werden opgeladen, dient u ze te vervangen.
poort zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed werken.
USB-verlengkabel.
14
MENU
• Gebruik geen andere USB-verlengkabels dan de meegeleverde kabel.
Als u kab els van een ander e fabrikant
gebruikt, kan de recorder beschadigd raken. Gebruik de meegeleverde USB­verlengk abel niet met appar aten van andere fabrikanten.
Waarschuwingen met betrekking tot oplaadbare batterijen
Lees de volgende beschrijving zorgvuldig als u de Ni-MH oplaadbare bat terijen gebruikt.
Ontladen:
Wanneer de oplaadbare batterijen niet in gebruik zijn, ontladen ze zichzelf. Zorg dat u ze regelmatig oplaadt vóór het gebruik.
Bedrijfstemperatuur:
Oplaadbare batterijen zijn chemische producten. De efficiëntie van de herlaadbare batterijen kan variëren, zelfs wanneer ze binnen het aanbevolen temperatuurbereik worden gebruikt. Dit is eigen aan de aard van dergelijke producten.
Aanbevolen temperatuurbereik:
Wanneer u h et apparaat gebruikt :
0 – 42° C
Opladen:
5 – 35° C
Gedurende lange tijd opbergen:
-20 – 30° C
Als u de oplaadbare batterijen buiten het bovenstaande temperatuurbereik gebruik t, kan dit leiden tot een verminderde efficiëntie en een kortere levensduur van de batterijen. Om lekken of roesten van de batterijen te voorkomen, verwijdert u de herlaadbare batterijen uit de recorder als u ze gedurende langere tijd niet zult gebruiken en bergt u deze afzonderlijk op.
Page 15
Voeding
Opmerkingen
Deze recorder is ontworpen om de
batter ijen volledig o p te laden, ongeac ht het energieniveau. Voor de beste resultaten bij het oplade n van nieuwe herla adbare batter ijen of van batt erijen die lange t ijd (langer dan e en maand) ni et werden gebru ikt, is het echte r aanbevo len de batterij en 2 tot 3 keer volled ig op te laden e n te ontladen.
• Houd a ltijd rekening met de lokal e wetten en voors chriften wanne er u oplaadbare batterijen weggooit. Ne em contact op met uw lokaal recycli ngcentrum voor de correcte method en voor het weggoo ien.
Als Ni- MH oplaadbar e batterijen n iet volledig z ijn ontladen, moet u de batterijen beveiligen tegen korts luitingen (bij v. do or de contactpu nten af te plakke n) voordat u deze weg gooit.
Voor klanten in Duitsland:
Olympu s heeft een overe enkomst met de GRS (Joint Battery Disposal Associ ation) in Duitsland om een milieuvriendelij ke verwijderin g te garanderen.
Het toestel in- / uitschakelen
Schakel de r ecorder uit wann eer u deze niet gebrui kt om het batte rijverbruik tot e en minimum te beper ken. Zelfs wann eer het apparaa t is uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen behouden.
Het toes tel insch akelen
Schuif, terwijl de recorder is uitgeschakeld, de schakelaar in de richting die door de pijl is aangegeven.
POWER/HOLD
-
Het apparaat en het s cherm worden
ingeschakeld.
• De functie 'hervatten' brengt de recorder terug naar de positi e waar de opname de vorige ke er werd gestopt voo r het apparaat werd uitgeschakeld.
Het toestel uitschakelen
Schuif de
POWER/HOLD
-schakelaar gedurende minstens 0,5 seconden in de richting die is aangegeven door de pijl.
Het apparaat en het s cherm worden
uitgeschakeld.
• De fun ctie 'hervat ten' onthoudt de po sitie
waar een opname wor dt gestopt voor het apparaat wordt uitgeschakeld.
Energiebesparingsmodus
Wanneer de recorder aanstaat en gedurende minimaal 10 minuten (fabrieksinstelling) niet wordt gebruik t, gaat het scherm uit en schakelt de recorder over op de energiebesparingsmodus (☞ Blz. 57)
• Druk op een willekeurige knop om de energiebesparingsmodus te verlaten.
.
1
Voeding
NL
15
Page 16
HOLD
Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze func tie is nuttig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen. U kunt ook problemen tijdens de opname vermijden.
Zet de rec order in de HO LD-modus
Schuif de naar de positie [
1
HOLD
• Nadat [Hold] op het scherm is
• Indien u op een knop drukt ter wijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het display
• Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld
NL
16
POWER/HOLD
verschenen, wordt de recorder ingesteld op de HOLD -modus.
Opmerkingen
van de klok twee seconden knipperen, maar zal de recorder niet bediend worden.
terwijl de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijf t (wanneer het afspelen is beëindigd en het opnemen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het apparaat gestopt).
HOLD
-schakelaar
].
HOLD-modus verlaten
Schuif de naar de positie A.
POWER/HOLD
-schakelaar
Page 17
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd opgenomen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.
Wanneer u de recorder voor de e erste keer geb ruikt nadat u he t apparaat hebt aan geschaft, o f wanneer er batterijen worden geplaatst nadat het appa raat gedurend e lange tijd niet werd gebrui kt, verschij nt [
Time & Dat e
voert u de i nstelling van St ap 1 uit.
]. Als “
Hour
Set
“ knippert,
Knop
+−
9 0-knop Knop
OK `/MENU
Knop
LIST
1 Druk op de knop 9 of 0 om
het item te selecteren dat moet worden ingesteld.
• Selecteer het item voor “Hour“, Minute“, “Yea r“, “Month“ en “Day“ met een knipperende punt.
2 Druk op de knop + of − om in
te stellen.
Herhaal d ezelfde stapp en door op de
knop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop + of − om in te stellen.
U kunt kie zen tussen het 12-uurs
en 24-uu rssysteem doo r tijdens het instell en van uren en minuten te drukken op de knop LIST.
Voorbeeld: 10:38 P.M
10:3 8 PM (oors pronkel ijke instelling)
U kunt de volgorde voor “Month“, “ Day“ en “Yea r“ se lecteren doo r op de knop LIST te drukke n terwijl u deze i tems instelt.
Voorbeeld: 15 juli 2010
7M 15D 2010Y (oors pronkel ijke instelling)
15D 7M 2010Y
2010Y 7M 15D
3 Druk op de knop OK `/
MENU
22:38
om de instelling te voltooien.
De klok b egint te lopen volgens de
ingeste lde datum en tijd. Druk op de knop OK `/MENU volg ens het tijdssignaal.
Opmerking
• Wanneer u tijdens het instellen op de
knop OK ` /MENU drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld.
1
De tijd e n datum instel len
NL
17
Page 18
De tijd en datum instellen [Time & Date]
De tijd en datum wijzigen
Terwijl de recorder in de stopmodus staat, houdt u de knop STOP 4 ingedrukt om [Time & Date] en [Remain] weer te geven. Indien de huidige tijd en datum niet correc t zijn, stelt u deze in volgens de hieronder
1
beschreven procedure.
De tijd e n datum instel len
1 Druk op de knop OK `/
de recorder in de stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm ( Blz. 47).
2 Druk op de knop + of − om het
tabblad [
Device Menu
• U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
Knop
STOP
(4 )
Knop
+−
9 0-knop
Knop
OK `/MENU
MENU
terwijl
] te selecteren.
3 Druk op de knop OK `/
MENU
9 om de cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
• [Device Menu] verschijnt op het scherm.
4 Druk op de knop + of − om
[
Time & Date
5 Druk op de knop OK `/
] te selecteren.
MENU
of 9.
• [Time & D ate] verschijnt op het scherm.
• “Hour“ knip pert op het sche rm en geef t het begin van de ins telprocedure van de tijd e n datum aan.
De volgende stappen zijn dezelfde als stappen 1 tot 3 van “De t ijd en datum
instel len [Time & Date]“ ( Blz. 17).
6 Druk op de knop
STOP
(4) om het
menuscherm te sluiten.
of
NL
18
Page 19
Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen
• Als u de microSD-kaart in de verkeerde
Voor WS-760M / WS-750M:
“microSD“ in de gebruiksaanwijzing betekent zowel microSD als microSDHC. Deze recorder kan zowel met in de handel verkrijgbare microSD -kaarten als met het interne geheugen worden gebruikt.
Een microSD-kaart plaatsen
1 Open het kaartklepje terwijl
de recorder in de stopmodus is.
2 Plaats de microSD-kaart in de
juiste richting en stop de kaart in de kaartsleuf zoals weergegeven in het schema.
• Houd de microSD-kaart recht terwijl u deze in de sleuf stopt.
richting of in een hoek plaatst, kunt u het contac tgebied beschadigen of kan de microSD-kaart vastraken.
• Als de microSD -kaart niet volledig in de sleuf zit, kunnen er geen gegevens naar de microSD-kaart worden geschreven.
3 Sluit het kaartklepje stevig.
• Wanneer u de microSD-kaart plaatst, wordt het scherm voor het wijzigen van het opnamemedium weergegeven.
4 Wanneer u opneemt op een
microSD -kaart, drukt u op de knop + of − en selecteert u [
Yes
1
Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen
].
5 Druk op de knop OK `/
om de instelling te voltooien.
MENU
NL
19
Page 20
Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen
Opmerkingen
• Het is mogelijk over te schakelen van het opnamemedium naar het interne geheugen ( Blz. 47, Blz. 57).
• In sommige gevallen kunnen microSD­kaarten die met een ander apparaat, zoals een computer, werden geformatteerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend. Formatteer de kaarten met deze recorder
1
voordat u ze gebruikt ( Blz. 63).
Een microSD-kaart plaatsen en uitwerpen
Een microSD-kaart eruit halen
1 Open het kaartklepje terwijl
de recorder in de stopmodus is.
2 Duw de microSD-kaart naar
binnen om deze te ontgrendelen en laat de kaart vervolgens gedeeltelijk uit de sleuf springen.
• De microSD -kaart is zichtbaar uit de sleuf en kan veilig worden verwijderd.
• Als u d e microSD card uitwe rpt terwijl het geheugen is ingesteld op [microSD Card], wordt de ze instelling automat isch gewijzi gd in [Built-in Memory].
3 Sluit het kaartklepje stevig.
Opmerkingen
• Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de microSD-kaar t naar binnen hebt gedruk t, kan de kaart krachtig uit de sleuf springen.
• Schakel de schrijfbeveiligingsfunc tie uit voordat u de microSD-kaart plaatst. Raadpleeg de website van Olympus voor microSD-kaarten die met deze recorder kunnen worden gebruikt.
• Het is mogelijk dat bepaalde microSD­kaarten die niet compatibel zijn met deze recorder niet worden herkend.
• Als een microSD-kaart niet wordt herkend, verwijdert u de microSD-kaart en plaatst u deze opnieuw om te kijken of de recorder de microSD-kaart herkent.
• Als u vaak schrijf- en verwijderingsbewerkingen uitvoert, nemen de ver werkingsprestaties van de microSD -kaart af. In dat geval moet u de microSD-kaar t formatteren ( Blz. 63).
NL
20
Page 21
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
Als [
Recorder
Music
] geselecteerd is:
FM Radi o
] geselecteerd is:
]* geselecte erd is:
Voor WS-760M / WS-750M:
U kunt de recorder niet alleen gebruiken als een voicerecorder of muziek speler, maar ook als radio*.
* Alleen voor WS-760M.
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Knop
LIST
1 Druk herh aaldelijk op de k nop
om de weergave [
[Home] wordt weergeg even op het scherm .
Home
LIST
] in te stel len.
2 Druk op de knop + of — om
de modus te selecteren.
De recorder gaat naar de modus
[Recorder]. U kunt opnemen en bestanden afspelen die met de recorder werden opgenomen ( Blz. 25, Blz. 31).
Als [
De reco rder gaat naar de mo dus [Music]
en u kunt muziekbestanden afspelen die werden ove rgezet naar de recor der ( Blz. 31).
Als [
De recorder gaat naar de modus
[FM Radio] en u kunt naar de FM-radio luisteren ( Blz. 41, Blz. 42).
1
Bedien ingen terwi jl [Home] wordt weerg egeven
3 Druk op de knop OK `/
MENU
* Alleen voor WS-760M
.
Opmerking
• Tijdens de opname kunt u niet veranderen van modus zonder de recorder te stoppen.
NL
21
Page 22
Opmerkingen over de mappen
U kunt het interne geheugen of de microSD-kaart gebruiken als opnamemedium (alleen voor WS-760M, WS-750M). Spraakbestanden en muziekbestanden worden gescheiden in mappen
voor spraakopnamen en mappen voor muziek weergave die in een gestructureerde stijl worden geschikt en opgeslagen.
Over de mappen voor spraakopnamen
[Folder A] – [Folder E] in de map [Recorder] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met deze recorder, selecteer t u een van de vijf mappen en begint u de opname.
1
Opmer kingen over de ma ppen
Home
U kunt de modus wijzigen in de weergave [Home] (Alleen v oor WS-760M, WS-750M).
Map Bestand
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Wordt de b estemming voo r microfoonopnamen.
Radiomap
Wanneer u opneemt van de radio, wordt de opname automatisch opgeslagen in de map [Radio Folder] (alleen voo r WS-760M).
Opmerking
NL
Mappen of bestanden onder de map [Recorder] worden niet weergegeven op
de recorder.
22
001
002
003
004
200
In elke map k unnen tot 200 bestanden worden opgeslagen.
Page 23
Opmerkingen over de mappen
Over de map voor het afspelen van muziek
Voor WS-760M / WS-750M:
Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld ( Blz. 59).
1
Opmer kingen over de ma ppen
Home
Music
Eerste laag Twe ede la ag
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
U kunt max imaal 300 mappe n maken onder de map [Music], inclu sief de map [Music].
Map
001
002
003
004
200
In elke map k unnen tot 200 bes tanden worden opgeslagen.
Bestand
NL
23
Page 24
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt of ter wijl wordt afgespeeld. Meer informatie over de gelaagde structuur van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel “Opmerkingen over de mappen“ (
[
Home
]-weergave*
1
Mappen en bestanden selecteren
Voorb eeld:
WS-760M
Blz. 22, Blz. 23).
Gebru ik van de mappe n voor spraako pnamen
Scherm
mappenlijst
Scherm
bestandslijst
Bestandsweergave
Scherm
mappenlijst
Door de n iveaus navi geren
}
Ter ug
: Knop
Telkens wanneer u op deze knop drukt, keert u één niveau hoger terug. De lijstweergave kan worden bediend met de knop 0.
Als u de k nop LIST ingedrukt
houdt terwijl u navigeert in een mapp enstructuur, wordt teruggekeerd naar de bestandsweergave.
{
Verde r
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de map of het bestand geselecteerd in de lijstweergave en gaat u één niveau omlaag.
NL
Het lijstweergavescherm kan worden
24
bediend met de knop 9.
LIST
: Knop OK `/
Gebru ik van de mappe n voor het afsp elen van muz iek
Scherm
mappenlijst
(Eerste l aag)
Scherm
mappenlijst
(Tweede la ag)
Scherm
bestandslijst
+ of – knop
Selecteer de map of het bestand.
[
Home
]-weergave*:
Hier kan de modus van de recorder worden gewijzigd ( Blz. 21).
Bestandsweergave:
Informatie over het geselecteerde bestand wordt weergegeven. Gaat naar de stand-bymodus voor het afspelen.
Lijstweergave:
De mappen en bestanden die op deze
MENU
recorder zijn opgenomen, worden weergegeven.
* Alleen voor WS-760M, WS-750M
*
Bestandsweergave
Page 25
Over opnemen
Opname
Selec teer een map van [ &] tot [*] voordat u de opname start . Deze vijf mappe n kunnen na ar keuze worden geb ruikt om het onders cheid te maken tusse n de opnametyp es. Map [&] kan bij voorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informat ie op te slaan, terw ijl Map ['] speci aal voor bedrijf sinformatie kan worden voorbehouden.
Knop
STOP
(4)
Knop
REC
(s)
a Opnamemodus b Indicatie resterend geheugen c Verstreken opnametijd d Resterende opnametijd e Niveaumeter (wijzigen volgens het
opnameniveau en de instellingen van de opnamefunc tie)
• [Rec Mode] kan niet worden gewijzigd in de stand-bymodus van de opname of tijdens het opnemen. Configureer dit ter wijl de recorder is gestopt ( Blz. 47, Blz. 49).
3 Druk op de knop
STOP
(4) om
de opname te stoppen.
• [] verschijnt op het scherm.
2
Opname
Voor WS-760M / WS-750M:
In andere m odi dan de modus [Recorder] verschijnt [Cannot record in this folder] als u op de knop REC ( s) drukt . Neem alleen op na dat u de modus heef t ingesteld op de mo dus [Recorder] in de weerg ave [Home] ( Blz. 21).
Bij de WS-760M ku nt u FM -radio opneme n in de modus [ FM Radio] ( Blz. 46).
1 Selecteer de opnamemap
( Blz. 22 tot Blz. 24).
2 Druk op de knop
REC
(s) om de
opname te starten.
Het indic atielampje voor op nemen brandt en [
´
] verschijn t op het scherm.
• Draai d e microfoon in de richting van de bron die m oet worden opgenomen.
a b
c d e
f
f Bestandslengte
Opmerkingen
• Om er zeker van te zijn dat u het begin van de opname niet verliest, begint u pas op te nemen nadat u heef t nagegaan of het indicatielampje voor het opnemen brandt en nadat u de modusindicatie op het scherm heeft gecontroleerd.
• Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint het indicatielampje voor opnemen te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt naar 30 of 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen.
• [Folder Full] verschijnt wannee r de opname niet verde r kan worden gezet . Selecteer een ande re map of verwijder b estanden die u niet lange r nodig heeft , voor u verder gaat met opnemen ( Blz. 39)
• [Memory Full] verschijnt wanneer het geheugen vol is. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen ( Blz. 39).
NL
25
Page 26
Opname
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
• Wij raden u aan het opnamemedium te formatteren in de recorder voor u opnames maakt ( Blz. 47, Blz. 63).
Wanneer ee n microSD-kaar t in de recorder is geplaat st, moet u control eren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [microSD Card] is, zodat er gee n vergissingen mogelijk zijn (☞ Blz. 47, Blz. 57).
• Wanneer de knop REC (s) wordt ingedrukt terwijl een andere func tie dan
2
de opnamefunctie ingesteld is, verschijnt [Cannot re cord in this fol der]. Selecteer
Opname
een map van [Folder A] tot [Folder E] en start de opname opnieuw.
Inste llingen me t betrekk ing tot het op nemen
[Mic Sen se] ( Blz . 47, Bl z. 49)
[Rec Mode]*1 ( Blz . 47, Bl z. 49)
[Zoom Mic]*2 ( Blz . 47, Bl z. 50)
[Low Cut Filter] ( Blz . 47, Bl z. 50)
[VCVA] ( Blz . 47, Bl z. 50)
[V-Sync. Rec] ( Blz . 47, Bl z. 51)
[Rec Scene] ( Blz . 47, Blz . 52)
*1 Voor de WS-760M (in de modus
[FM Radio] is de indeling van het opnameb estand de enige instelling
NL
bij [Rec Mode] die u kunt wijzigen).
*2 Alleen voor WS-760M.
26
Stelt de gevoeligheid voor het opnemen in.
Stelt de opnamesnelheid voor elke opname-indeling in.
Stelt de richtingsgevoeligheid van de ingebouwde stereomicrofoon in.
Deze fun ctie kan lawaa i van airconditioners, projectors en ander e soortgelij ke geluiden onderdrukken.
Stelt het dr empelniveau in voor de Va riable Contro l Voice Actu ator (VCVA).
Stelt het beginniveau in voor opnamen met stemsynchronisatie.
Stelt de opname­instellingen in die overeenkomen met de opnameomstandigheden of -omgeving.
Pauzeren
Druk op de knop
REC
(s) terwijl de
recorder in de opnamemodus staat.
• [] wordt weergegeven op het scherm.
• De recorder zal na 60 minuten in [Rec Pause] uitschakelen.
De opname hervatten:
Druk nogmaals op de knop
• De opname gaat verder vanaf het punt waarop deze eerder werd onderbroken.
REC
(s).
Opgenomen inhoud snel controleren
Druk op de knop OK `/
MENU
terwijl de
recorder in de opnamemodus staat.
• [] wordt weergegeven op het scherm.
• In de modus [Recorder] wordt het laatste bestand afgespeeld dat met de microfoon werd opgenomen.
• In de modus [FM Radio] gaat de recorder automatisch naar de modus [Recorder en wordt het laatste bestand afgespeeld dat van de FM-radio werd opgenomen.
]
Page 27
Opname
Luist eren terw ijl audio wo rdt opgeno men
Wanneer u een opname start na de oortelefoon in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben gestopt, kunt u het geluid horen dat wordt opgenomen. Het volume van de opnamemonitor kan worden aangepast door op de + of knop te drukken.
Sluit de oortelefoon aan op de
EAR
-aansluiting van de recorder.
• Nadat de opname is gestart, kunt u door de oortelefoon het geluid horen dat wordt opgenomen.
Naar EAR-aansluiting
Opmerkingen
• Het opnameniveau kan niet worden gecontroleerd met de volume-knop.
• Zet het volume NIET te hoog wanneer u de oortelefoon gebruikt. Luisteren bij een erg hoog volume kan gehoor verlies veroorzaken.
• Plaats de oortelefoon niet in de buurt van een microfoon aangezien dit feedback kan veroorzaken.
• Wanneer de externe luidspreker wordt aangesloten tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er audiofeedback optreedt.
De opnamescène wijz igen [Rec Scene]
U kunt de opname-instellingen heel eenvoudig wijzigen door de scène te selecteren die het best overeenkomt met uw toepassing ( Blz. 47, Blz. 52).
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Knop
SCENE/INDEX
1 Terwijl de recorder in de
stopmodus is, houdt u de knop
SCENE/INDEX
2 Druk op de knop + of − om
[
Rec Scen e
3 Druk op de knop OK `/
4 Druk op de knop + of − om
de opnamescène te selecteren.
5 Druk op de knop OK `/
ingedrukt.
] te selecteren.
MENU
MENU
.
.
2
Opname
NL
27
Page 28
Opname
123
Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden
De recorder is bij levering ingesteld op de modus [ST XQ] (WMA-indeling), zodat u onmiddellijk na aankoop stereo-opnamen van hoge kwaliteit kunt maken. De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen gedetailleerd worden geconfigureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden. De volgende tabel toont de aanbevolen instellingen voor een aantal voorbeelden van opnameomstandigheden.
Opnameom­standigheden
2
Opname
Lezingen in grote lokalen.
Conferenties met een gro ot aantal deelnemers.
Vergaderingen en bespr ekingen me t een kle in aantal mensen.
Dicteren met veel achtergrondlawaai.
Muziekweergave, wilde vo gels die flu iten en treingeluiden.
[Rec Mod e] ( Blz . 47, Bl z. 49)
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2 [MP3]: [128kbp s] of meer [WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kbp s] of meer [WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kbps] [WMA]: [ST XQ]
[WMA]: [HQ]
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
*1 Alleen voor WS-760M. *2 Allen voor WS-760M, WS-750M. *3 Alleen voor WS -650S.
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam.
WS76 0001 .WMA
1 User ID (Gebruikersnaam): De naam die is ingesteld op de digitale
voicerecorder.
2 Bestandsnummer:
het bestandsnummer wordt
NL
28
opeenvolgend toegewezen, ongeacht wijzigingen aan het opnamemedium.
[Mic Sen se] (☞ Blz. 47, Blz. 49)
[High]
[Middle]
[Low]
Stel de micro foon­gevoeligheid in overeenkomstig het ingestelde geluidsvolume.
[Low Cut Fil ter] ( Blz . 47, Blz. 50)
[On]
[Off ]
3 Extensie: dit zijn de bestandsnaamextensies
voor de opname-indeling wanneer u met dit apparaat opneemt.
• Lineaire PCM-indeling* .WAV
• MP3-indeling .MP3
• WMA-indeling .WMA
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
Aanbevolen instellingen
[Zoom Mic]*1 ( Blz . 47, Blz. 50)
[+6]
[Off ]
Page 29
Opname
Opnemen vanaf een externe microfoon of andere apparaten
De externe microfoon en andere apparaten kunnen worden aangesloten en het geluid kan worden opgenomen. Maak de aansluiting als volgt volgens het apparaat dat moet worden gebruikt.
• Sluit geen apparaten aan op of koppel ze niet los van de recorderaansluiting tijdens het opnemen.
Opnem en met een externe microfoon:
Sluit een externe microfoon aan op de
MIC
-aansluiting van de recorder.
Naar MIC-aansluiting
Toepasselijke externe microfoons (optioneel) ( Blz. 86)
Stereomicrofoon: ME51S
De ingebouwde microfoon met grote
diameter is geschikt voor gevoelige stereo-opnamen.
2-kana als microfoon (omnidirectioneel): ME30W
Dit zijn ze er gevoelige omnidirectionele
microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend geschikt zijn voor het opnemen van muziekoptredens.
Compact e gun-mic rofoon (unidirectioneel): ME31
De direc tionele microfoon kan
bijvoorbeeld worden gebruikt voor buitenopnames van zingende vogels.
Compact e zo ommicrofoon (unid irecti oneel): ME32
De micr ofoon is ingebou wd in een
standa ard, die u op een tafe l kunt plaatsen om conferenties of lezingen op een afs tand op te nemen.
Zeer gevoelige ruisonderdrukkende monomicrofoon (één ric hting): ME52W
Deze microfoon wordt gebruikt om
geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
Dasclipmicrofoon (omni direct ioneel): ME15
Kleine verborgen microfoon met
een dasspeld.
Telefoonopnemer: TP7
Microfoon met oortelefoon die
u in uw oor kunt stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen.
Opmerkingen
• De ingebouwde microfoon zal niet werken wanneer een externe microfoon is aangesloten op de MIC-aansluiting van de recorder.
• U kunt ook microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-in power.
• Als de externe stereomicrofoon wordt gebruik t terwijl [ is op mono-opname, wordt het geluid enkel opgenomen op het L-kanaal ( Blz. 47, Blz. 49).
• Als een ex terne monomicrofoon wordt gebruik t terwijl [ is op stereo-opname, kan enkel worden opgenomen met de microfoon voor het L-kanaal ( Blz. 47, Blz. 49).
Rec Mode] ingesteld
Rec Mode] ingesteld
2
Opname
NL
29
Page 30
Opname
Geluid van andere apparaten opnemen met deze recorder:
Het geluid kan worden opgenomen wanneer u een verbinding maakt tussen de audio-uitgang (oortelefoonaansluiting) van het andere apparaat en de MIC van de recorder via de aansluitkabel KA333 (optioneel) voor het dubben.
2
Opname
Naar MIC-
aansluiting
Opmerking
• De ingangsniveaus kunnen met deze recorder niet  jn worden bijgeregeld. Voer een testopname uit ter wijl de externe apparaten zijn aangesloten en pas vervolgens het uitvoerniveau voor de externe apparaten aan.
Naar audio­uitgang v an
andere apparaten
-aansluiting
Geluid van deze recorder opnemen met andere apparaten:
Het geluid van deze recorder kan worden opgenomen op andere apparaten wanneer u een verbinding maak t tussen de audio­ingang (microfoonaansluiting) van andere apparaten en de EAR-aansluiting van deze recorder via de aansluitkabel KA333 (optioneel) voor het dubben.
Naar EAR-
aansluiting
Naar audio­ingang van
andere apparaten
Opmerking
• Wanneer u de verschillende geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot het afspelen op de recorder aanpast, wordt ook het audio-uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting wordt verzonden, gewijzigd ( Blz. 47, Blz. 53, Blz. 54, Blz. 55).
NL
30
Page 31
Over afspelen
Afspelen
De recorder kan bestanden in de indeling WAV*, MP3 en WMA afspelen. Om een bestand af te spelen dat met andere apparaten werd opgenomen, moet u het bestand overdragen (kopiëren) vanaf een computer.
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
Knop
STOP
(4)
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Voor WS-760M / WS-750M:
• Wanneer u een bestand wilt afspelen dat van uw pc werd overgezet, zet u de recorder in de modus [Recorder] of [Music] op basis van de plaats waarnaar u het bestand heef t overgezet.
• Als u het bestand wilt afspelen dat u heeft opgenomen, zet u de recorder op de modus [Recorder] ( Blz. 21).
1 Selecteer de map die de
bestanden bevat die moeten worden afgespeeld ( Blz. 22 tot Blz. 24).
2 Druk op de knop OK `/
MENU
om het afspelen te starten.
• [•]
wordt weergegeven op het scher m.
a b
c d e
a Indicatie opnamemedia*,
Bestandsnaam
b Mapindicatie c Indicatie afsp eelpositiebalk d Vers tre ken af spe elt ijd e Bestandslengte
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
3 Druk op de knop + of − om een
comfortabel luisterniveau in te stellen.
• Het volume kan worden aangepast binnen een bereik van [00] tot [30].
4 Druk op de knop
STOP
(4) wanneer
u het afsp elen wilt stoppen.
• [] verschijnt op het scherm.
• Hiermee wordt het afspelen van het bestand halverwege gestopt. Wanneer de functie voor het hervat ten wordt geactiveerd, wordt de gestopte locatie geregistreerd, zelfs wanneer de voeding is uitgeschakeld. Wanneer de voeding de volgende keer wordt ingeschakeld, kan het afspelen worden her vat vanaf de geregistreerde gestopte locatie.
3
Afspelen
NL
31
Page 32
Afspelen
Inste llingen me t betrekk ing tot het af spelen
Voor WS-760M / WS-750M:
Wanneer h et opgenome n
[Noise Cancel]*1 ( Blz . 47, Blz. 53)
[EUPHONY ]*2 ( Blz . 47, Blz. 53)
3
[Play Mod e]
Afspelen
( Blz . 47, Blz. 5 4)
[Voice Filter]*1 ( Blz . 47, Blz. 54)
[Equalize r]*2 ( Blz . 47, Blz. 55)
[Skip Sp ace] ( Blz . 47, Blz. 55)
[Play Scene] ( Blz . 47, Blz. 55)
*1 Kan enkel wor den gebruikt in d e
modus [Recorder].
*2 Kan enkel worden gebruikt in de
modus [Music].
geluid moeilijk te verstaan is door omgevingsgeluiden, kunt u de ins telling voor ruisonderdrukking aanpassen.
De inste lling EUPHONY kan volgens u w voorkeur word en ingest eld op 4 niveaus.
U kunt de af speelmodus selecteren die overeenkomt met uw voo rkeur.
De recor der beschikt o ver een spra akfilter om d e lage en hoge to nen af te snijden tijdens n ormaal, versn eld of vertraagd weer geven, zodat de audio -informati e duidelijk hoorbaar is.
Als u de equ alizerinstel ling wijzig t, kunt u muziek beluis teren met de geluid skwaliteit va n uw voorkeur.
U kunt de le ngte van het skipinterval instellen.
U kunt gewe nste afspeelinstellingen opslaan voor verschillende geluidskwaliteiten en afspeelmethodes.
NL
32
Voor WS-650S:
[Play Mod e] ( Blz . 47, Blz. 54)
[Voice Filter] ( Blz . 47, Blz. 5 4)
[Skip Sp ace] ( Blz . 47, Blz. 55)
[Play Scene] ( Blz . 47, Blz. 55)
Afspelen via de oortelefoon
U kunt een oortelefoon aansluiten op de EAR-aansluiting van de recorder om te luisteren.
• Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt, wordt de luidspreker van de recorder uitgeschakeld.
Naar EAR-
aansluiting
Opmerkingen
• Om irritatie aan de oren te voorkomen, is het raadz aam het volume te verlagen voordat u de oortelefoon insteekt.
• Zorg ervoor dat u het volume niet te hoog zet wanneer u bestanden beluistert met een oortelefoon. Dit kan resulteren in gehoorstoornissen en een verminderd gehoor.
U kunt de af speelmodus selecteren die overeenkomt met uw voo rkeur.
De recorder beschikt over een spra akfilter om d e lage en hoge ton en af te snijden tij dens normaal, versneld of vertraagd weergeven, zodat de audio­inform atie duidelijk h oorbaar is.
U kunt de le ngte van het skipinterval instellen.
U kunt gewe nste afspe elinstelling en opslaan voor verschillende geluidskwaliteiten en afspeelmethodes.
Page 33
Afspelen
Vooru itspoe len
Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 9 ingedrukt.
• [ß] verschijnt op het scherm.
• Als u de knop 9 loslaat, wordt het
vooruitspoelen gestopt. Druk op de knop OK ` /MENU om het afspelen te hervat ten vanaf het punt waar het werd gestopt.
Houd de knop 9 ingedrukt terwijl de recorder in de afspeelmodus staat.
• Wanneer u de knop 9 loslaat, hervat
de recorder het normale afspelen.
• Als er een indexmarkering of een tijdelijke markering in het bestand is aangebracht, stopt de recorder op die plaats ( Blz. 35).
• De recorder stopt wanneer het einde van het bestand is bereikt. Houd de knop 9 ingedrukt om door te gaan met de markering aan het begin van het volgende bestand.
Ter ugs poe len
Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• [] wordt weergegeven op het scherm.
• Als u de knop 0 loslaat, wordt het
terugspoelen gestopt. Druk op de knop OK ` /MENU om het afspelen te hervat ten vanaf het punt waar het werd gestopt.
Terwijl de recorder in afspee lmodus staat, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• Wanneer u de knop 0 loslaat, hervat
de recorder het normale afspelen.
• Als er een indexmarkering of een tijdelijke markering in het bestand is aangebracht, stopt de recorder op die
plaats ( Blz. 35).
• De recorder stopt wanneer het begin van het bestand is bereikt. Houd de knop 0 ingedrukt om door te gaan met de controle vanaf het einde van het vorige bestand.
3
Afspelen
NL
33
Page 34
Afspelen
Het begi n van het bes tand zoeke n
Druk op de knop 9 terwijl de recorder in de stopmodus
3
of afspeelmodus is.
Afspelen
• De recorder springt naar het begin van het volgende bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het huidige bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de stopmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het vorige bestand. Als de recorder halverwege het bestand stopt, keer dan terug naar het begin van het bestand.
Druk twee keer op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het vorige bestand.
Opmerkingen
• Als u tijde ns het afspelen naar het begin van het bestand springt, stopt de recorder aan de index- en de tijdelijke marker ing. De index- en de tijdelijke markering worden overgeslagen als u de bewerk ing uitvoert in de stopmodus ( Blz. 35).
• Als [Skip Space] ingesteld is op een andere stand dan [File Skip], gaat de
NL
recorder vooruit / achteruit met de ingestelde tijd, waarna het afspelen wordt gestart ( Blz. 47, Blz. 55).
34
Over muziekbestanden
Wanneer de recorder geen muziekbestanden kan afspelen die naar de recorder zijn overgedragen, moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid binnen een afspeelbaar bereik vallen. Hieronder vindt u combinaties van bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor muziekbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld.
Bestands­indeling
WAV*- indeling
MP3­indeling
WMA­indeling
Bemonsterings­frequentie
44,1 kHz 16 bit
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Laye r3:
16 kHz, 22,05 k Hz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitsnelheid
Van 8 kbps tot 320 kbps
Van 5 kbps tot 320 kbps
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
• MP3-bestanden met variab ele bitsnelheden (waarbij de conversie van bitsnelheden kan variëren) zullen mogelijk niet correct worden afgespeeld.
• In het geval van WAV-bestanden kan deze recorder alleen bestanden in het lineaire PCM-formaat afspelen. Andere types WAV-bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
• Deze recorder is compatibel met Microsoft Corporation DRM9, maar niet met DRM10.
• Zelfs als de recorder deze bestandsindeling kan afspelen, is hij mogelijk niet compatibel met alle coderingen van die indeling.
Page 35
Afspelen
Een indexmarkering of tijdelijke markering instellen
Als indexmarkeringen en tijdelijke markeringen aangebracht zijn, kunt u een bepaalde plaats snel terugvinden door snel vooruit en snel terug te spoelen terwijl u meeluistert naar een bestand. Indexmarkeringen kunnen alleen worden aangebracht in bestanden die op Olympus­voicerecorders werden aangemaakt. Tijdelijke markeringen kunnen worden aangebracht op locaties die tijdelijk moeten worden onthouden.
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Knop
SCENE/INDEX
1
Druk op de knop de recorder in de opnamemodus of afspeelmodus is.
• Er verschijnt een nummer op het display en er wordt een indexmarkering of tijdelijke markering toegevoegd.
Nadat u de indexmarkering of tijdelijke markering hebt ingesteld, gaat de recorder door met opnemen of afspelen zodat u op een ander punt op dezelfde manier een indexmarkering of tijdelijke markering kunt instellen.
SCENE/INDEX
terwijl
Een ind exmarke ring of ti jdelij ke marke ring wis sen
1
Zoek de indexmarkering of tijdelijke markering die u wilt wissen.
2 Druk op de knop 9 of 0 om
de indexmarkering of tijdelijke markering te selecteren die u wilt wissen.
3 Druk op de knop
de indexmarkering of tijdelijke markeri ng gedurende ca . 2 seconden op het scherm verschijnt.
• De ind exmarkering of tijdelijke markering wordt gewist.
• Na het ve rwijderen van e en indexmarkering of tijdelijke markering worden de resterende markeringen automatisch opnieuw genummerd.
Opmerkingen
Tijdel ijke markeringen z ijn, zoals de naam
aangeeft, sle chts tijdelijk ; als u dus een bestan d overzet naar een p c of verplaatst met een pc, worden d e markeringen automatisch gewist. U kunt maxi maal 16 index- en tijde lijke
• markeri ngen in een best and aanbrenge n. Wanneer u m eer dan 16 index- of tij delijke markeri ngen wilt toevoe gen, verschijn t de melding [Index Full] voor indexmarkeringen en [Tem p Ma rk Fu ll] voor tijdelijke markeringen.
• Inde x- of tijdelijke marke ringen kunnen niet word en ingesteld of gewist in een vergrendeld bes tand ( Blz. 47, Blz. 49).
ERASE
terwijl
3
Afspelen
NL
35
Page 36
Afspelen
De afspeelsnelheid wijzigen
Wijzig de snelheid naar wens, bijv. luisteren naar een vergadering met hogere snelheid, of zaken die u tijdens de les niet goed hebt begrepen, beluisteren met lagere snelheid. De toonhoogte wordt automatisch digitaal aangepast zonder de spraak te wijzigen, zodat het geluid natuurlijk weerklink t.
Knop
Knop
3
Afspelen
1 Terwijl de recorder in de
afspeelmodus staat, drukt u op de knop OK `/
2 Druk op de knop + of − om de
afspeelsnelheid te selecteren.
NL
MENU
+−
OK `/MENU
.
3 Druk op de knop OK `/
a Indicatie afsp eelsnelheid
a
• Zelf als het afspelen gestopt is, blijf t de gewijzigde afspeelsnelheid behouden. De volgende keer wordt met die snelheid afgespeeld.
Over de be perking en van versn eld afspe len
Wanneer de bemonsteringsfrequentie van het af te spelen bestand 48 kHz of 32 kHz bedraagt, kunt u niet met 3-voudige snelheid afspelen. Voor dergelijke frequenties kan maximaal 2 keer versneld worden afgespeeld*.
*
Op de WS-650S kan maximaal
2 keer versneld worden afgespeeld.
Opmerkingen
• Net zoals in de normale afspeelmodus kunt u ook tijdens vertraagd of versneld afspelen de weergave stoppen, een bestand beluisteren of een indexmarkering plaatsen ( Blz. 35).
• Vertraagd of versneld afspelen is ook beschikbaar als [Voi ce Filt er] of [Equalizer] is ingesteld (Blz. 47, Blz. 54, Blz. 55).
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
• Vertraagd of versneld afspelen is niet beschikbaar als [Noise Cancel] of [EUPHONY] is ingesteld (Blz. 47, Blz. 53).
MENU
.
36
Page 37
Afspelen
Herhaald afspelen van segmenten starten
Met deze functie kunt u een deel van het bestand dat wordt afgespeeld, herhalen.
Knop
REC
(s)
1 Selecteer een bestand met een
segment dat u herhaaldelijk wenst af te spelen en start het afspelen.
2 Druk op de knop
punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt starten.
• [w] z al knipperen op het scherm.
• U kunt net zoals in de normale modus snel vooruit spoelen, terugspoelen of de weergavesnelheid wijzigen wanneer [ w] knipper t om de eindpositie te zoeken (☞ Blz. 33, Blz. 36).
• Wanneer het einde van het bestand wordt bereikt ter wijl [w] knippert, wordt dit punt de eindpositie en wordt het herhaald afspelen gestar t.
REC
(s) op het
3 Druk opnieuw op de knop
REC
op het punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt eindigen.
• De recorder zal het segment herhaaldelijk afspelen tot het herhaald afspelen van het segment wordt geannuleerd.
Opmerking
• Net als bij het normale afspelen kan de afspeelsnelheid ook bij het herhaald afspelen worden gewijzigd ( Blz. 36). Wanneer er tijdens het herhaald afspelen van een segment een indexmarkering of tijdelijke markering wordt toegevoegd of verwijderd, wordt het herhaald afspelen geannuleerd en wordt er overgeschakeld op normaal afspelen ( Blz. 35).
(s)
3
Afspelen
NL
37
Page 38
Afspelen
Het her haald afsp elen van ee n segment annuleren
Wanneer u op een van de volgende knoppen drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd.
3
Afspelen
a Druk op de knop
Wanneer u op de knop STOP (4) drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en wordt het afspelen gestopt.
b Druk op de knop
Wanneer u op de knop REC (s) druk t, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en gaat het afspelen verder zonder herhalingen.
c Druk op de knop 9.
Wanneer u op de 9 drukt, wordt het herhaald afspelen van een gedeelte geannuleerd en wordt er doorgespoeld naar het begin van het vo lgende bestand.
d Druk op de knop 0.
Wanneer u op de knop 0 drukt, wordt het herhaald afspelen van een segment geannuleerd en wordt er teruggespoeld naar het begin van het huidige bestand.
STOP
REC
(4).
(s).
De afspeelscène wijzigen [Play Scene]
Wanneer u afspeelinstellingen voor favoriete afspeelscènes registreert, kunt u heel eenvoudig omschakelen tussen afspeelfuncties ( Blz. 47, Blz. 55).
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Knop
SCENE/INDEX
1 Terwijl de recorder in de
stopmodus of afspeelmodus is, houdt u de knop ingedrukt.
2 Druk op de knop + of − om
[
Play Scene
3 Druk op de knop OK `/
4 Druk op de knop + of − om
de afspeelscène te selecteren.
SCENE/INDEX
] te selecteren.
MENU
Voorb eeld: WS-760M, WS-750M
.
NL
38
• Voor WS-650S kunt u kiezen uit [Voice 1] tot [Voice 5].
5 Druk op de knop OK `/
MENU
.
Page 39
Wissen
Bestanden wissen
U kunt een geselecteerd bestand uit e en map verwijderen. U kunt ook alle bestanden in een map tegelijk wissen.
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Knop
ERASE
1 Selecteer het bestand dat u wilt
wissen ( Blz. 22 tot Blz. 24).
2 Druk op de knop
de recorder in de stopmodus in de bestandsweergave staat.
3 Druk op de knop + of − om
[
Erase i n Folder
te selecteren.
4 Druk op de knop OK `/
5 Druk op de knop + om [
te selecteren.
ERASE
] of [
terwijl
File Era se
MENU
Start
]
.
]
6 Druk op de knop OK `/
• Op het scherm verschijnt [Erase!] en het wissen begint.
• [Erase Done] verschijnt nadat het bestand is gewist. Nieuwe nummers worden automatisch aan de bestanden toegekend.
MENU
Een map wissen
Voor WS-760M / WS-750M:
U kunt bestanden wissen door mappen te verwijderen.
Knop
+−
Knop
OK `/MENU
Knop
ERASE
.
3
Wissen
1 Selecteer de map die u wilt
wissen ( Blz. 22 tot Blz. 24).
2 Druk op de knop
ERASE
terwijl de recorder in de stopmodus in de mappenlijstweergave staat.
NL
39
Page 40
Wissen
3 Druk op de knop + om [
te selecteren.
4 Druk op de knop OK `/
• Op het scherm verschijnt [Erase!] en het wissen begint.
• [Erase Done] verschijnt nadat het
3
Wissen
NL
40
bestand is gewist. Nieuwe nummers worden automatisch aan de bestanden toegekend.
Opmerkingen
• U kunt een gewist bestand niet meer terughalen. Wees dus voorzichtig wanneer u bestanden wist.
• Beveiligde bestanden en bestanden die ingesteld zijn als alleen-lezen, kunnen niet worden gewist ( Blz. 47, Blz. 49).
• Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest, keert de recorder terug naar de stopstand.
• Als er een bestand is dat niet door de recorder kan worden herkend, worden het bestand en de map met dat bestand niet gewist. Verbind de recorder met uw pc om het bestand te wissen.
Start
MENU
]
.
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
• Wanneer e en microSD-kaart in de reco rder is geplaat st, moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [microSD Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn ( Blz. 47, Blz. 57).
• De bewerk ing kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerking. 1 De netspanningsadapter ontkoppelen
tijdens de verwerking.
2 De batterij verwijderen tijdens
de verwerking.
3 De microSD-kaart verwijderen
tijdens de verwerking wanneer [microSD Card] als opnamemedium wordt gebruikt.
• De standaardmappen van de recorder, namelijk [Recorder], inclusief [Folder A] tot [Folder E] en [Radio Folder], en [Music] kunnen niet worden gewist.
• In de map [Music] kunnen alle mappen behalve [Music] worden gewist.
Alleen voor WS-650S:
• De bewerk ing kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerking. 1 De netspanningsadapter ontkoppelen
tijdens de verwerking.
2 De batterij verwijderen tijdens
de verwerking.
• U kunt geen mappen ver wijderen via de recorder.
Page 41
Over de FM-radio
(Alleen voor WS-760M)
De FM-radio gebruiken
Voor WS-760M:
De kwaliteit van de radio-ontvangst is sterk afhankelijk van de plaats waar u de radio gebruik t. Als de ontvangst zwak is, past u de positie of de richting van de antenne aan of gebruikt u de recorder op een plaats waar een radiosignaal goed kan worden ontvangen, bijvoorbeeld nabij een venster.
De reco rder kan mog elijk gee n FM-signaa l ontva ngen in of di chtbij ge bouwen
Ga naar een plaat s waar het signaa l gemakkelijk kan worden ontvangen. In een ge bouw kunt u radiosignalen beter ontvang en in de buurt van een venster.
Opmerkingen
Zel fs binnen de zendre gio kunnen de radiosignalen moeilijk te ontvangen zijn in tunnels
of ondergrondse we gen, in of in de schaduw v an ( at)gebouwen met een betonstructuu r en andere gelijkaardige locaties. Op dergelijke plaatsen krijgt u mogelijk geen ra dio-ontvangst.
Voor een optimale ontvangst gebruikt u de radio best niet tegelijk met een mobiele
telefoon, pc, televisie of een ander elek trisch product. Dergelijke producten kunnen ruis veroorzaken.
Als u de radio gebruikt ter wijl de wisselstroomadapter (A514 enz.) aangesloten is, kan er
ruis optreden. Wanneer u de FM-radio gebruikt, dient u de batterij te gebruiken.
Oortelefoon aansluiten
De meegeleverde oortelefoon werkt als FM-antenne. U kunt geen FM-radiosignalen ontvangen als de oortelefoon niet aangesloten is.
Naar EAR-
aansluiting
Me rk ook op dat u geen ra diosignalen kunt ontvan gen op plaatsen di e niet bereikba ar zijn voor rad iogolven, bijvoor beeld op plaatse n buiten de zendregi o en in streken die ingesloten zijn door bergen.
4
De FM-radio gebruiken
NL
41
Page 42
Gebruik in de modus FM-radio
Plug in the earphones
Voor WS-760M:
Sluit de oortelefoons aan
Knop
4
Gebruik in de modus FM-radio
1 Kies de modus [
( Blz. 21).
Wijzig de m odus in de modus [FM Ra dio].
• Om de ontvangst van de FM-radio te stoppen, drukt u op de knop LIST om naar de weergave [Home] te gaan. In de weergave [Home] kunt u een andere modus kiezen.
2 Radiozenders programmeren.
42
Radiozenders automatisch programmeren:
U kunt zenders automatisch
programmeren om hierop gemakkelijk te kunnen afstemmen.
NL
Zie “Radiozenders automatisch programmeren [Auto-preset]
voor meer details
9 0-knop
FM Rad io
(
Blz. 43
+−
]
).
Een radi ozender toevoe gen aan de geprogrammeerde zenders:
Wijzig de radiomodus in handmatige
ontvangst en stem af op de gewenste frequentie. De zender waarop u bent afgestemd, kunt u vervolgens toevoegen
(
Blz. 44, Blz. 45
).
3 Druk op de knop 9 of 0
om een zender te selecteren.
U kunt een geprogrammeerde zender
selecteren.
U kunt ook een zender selecteren
die niet geprogrammeerd is. Zie “De ontvangstmodus wijzigen“ voor meer details ( Blz. 44).
4 Druk op de knop + of − om een
comfortabel luisterniveau in te stellen.
• Het volume kan worden aangepast binnen een bereik van [00] tot [30].
Instellingen voor FM-radio
[Auto-preset] ( Blz . 43)
[Scan se nse] ( Blz . 47, Blz. 59)
[Outp ut] ( Blz . 47, Blz. 59)
Voegt auto matisch ontva ngbare zender s toe aan de geprogrammeerde zenders.
Hiermee kunt u de scangevoeli gheid instellen voor automatische programmering.
Hiermee kunt u de audio­uitgang v an de FM-radio instellen.
Page 43
Gebruik in de modus FM-radio
Plug in the earphones
Radiozenders automatisch programmeren [Auto-preset]
Door zenders te programmeren, kunt u de gewenste zender snel terugvinden.
Sluit de oortelefoons aan
Knop
Knop
1 Kies de mo dus [
2 Houd de knop OK `/
ingedrukt.
• Het menu verschijnt op het scherm (Blz. 47)
3 Druk op de knop OK `/
9 om de cursor te verplaatsen
naar het it em dat u wilt instel len.
FM Rad io
+−
OK `/MENU
] ( Blz. 21).
MENU
MENU
of
4 Druk op de knop + of – om
[
Auto-preset
5 Druk op de knop OK `/
[Auto-pres et] verschijnt op het scherm.
• Selecteer [
knop OK ` /MENU om terug te keren naar het vorige scherm.
6
Druk nogmaals op de knop OK `/
• [Scanning] verschijnt op het scherm en het scannen start. Wanneer [Preset complete verschijnt, is de scan voltooid.
] te selecteren.
MENU
Cancel
] en druk op de
.
4
Gebruik in de modus FM-radio
MENU
.
]
Opmerking
• De geprogrammeerde nummers worden automatisch toegewezen overeenkomstig de frequentie.
NL
43
Page 44
Gebruik in de modus FM-radio
Plug in the earphones
De ontvangstmodus wijzigen
Selecteer de ont vangstmodus overeenkomstig de ontvangstom­standigheden. Als het signaal van de gewenste zender zwak is en niet kan worden herkend met Auto Preset, gebruikt u de handmatige ontvangst om fijn af te stemmen op de frequentie.
Sluit de oortelefoons
4
aan
Gebruik in de modus FM-radio
9 0-knop
Knop
NL
44
OK `/MENU
1 Voer de stappen 1 tot 3 uit bij
“Gebruik in de modus FM-radio“ ( Blz. 42).
2 Druk op de knop OK `/
MENU
om een ontvangstmodus te selecteren.
De ontvangstmodus wijzigt telkens wannee r u op de knop OK `/MENU drukt
Modus geprogrammeerde zender oproepen:
• Druk op de knop 9 of 0
om een geprogrammeerde zender te selecteren.
a Programmanummer
a
b
Modus Auto/Manual:
Druk op de knop 9 of 0
om de frequentie te wijzigen en een signaal te ontvangen (Handmatige ontvangst).
Druk herhaaldelijk op de
knoppen 9 of 0 om de ontvangbare zenders te scannen (Automatische ontvangst).
b Afstemfrequentie
Page 45
Gebruik in de modus FM-radio
Plug in the earphones
Een radiozender toevoegen
U kunt zenders met automatische / manuele ontvangst toevoegen aan de geprogrammeerde zenders.
Sluit de oortelefoons aan
Knop
Knop
Knop
1 Stem af op een radiozender die
u wilt programmeren.
2 Druk op de knop
SCENE/INDEX
+−
OK `/MENU
SCENE/INDEX
.
3 Druk op de knop OK `/
U kunt maximaal 30 zenders
programmeren.
Een rad iozender ve rwijder en
1
Ga naar de voorge­programmeerde zender die u wilt verwijderen.
2 Druk op de knop
Selecteer [Cancel] en druk op
de knop OK `/MENU om terug te keren naar het vorige scherm.
ERASE
3 Druk op de knop OK `/
MENU
MENU
.
.
4
Gebruik in de modus FM-radio
.
• Selecteer [
knop OK ` /MENU naar het vorige scherm.
Cancel
] en druk op de
om terug te keren
Opmerking
• De geprogrammeerde nummers worden automatisch toegewezen overeenkomstig de frequentie.
NL
45
Page 46
FM-radio opnemen
Plug in the earphones
Voor WS-760M:
Sluit de oortelefoons aan
4
FM-radio opnemen
1 Stem af op het programma dat
u wilt opnemen ( Blz. 21, Blz. 42).
2 In de menu-instellingen voor
FM-radio stelt u [ [
Earphones
Als [Output] is ingesteld op
[Speaker], kunt u niet opnemen.
3 Druk op de knop
de opname te starten.
a b
46
c
d e
Het indicatielampje voor opnemen brandt en [
a Opname-indeling b Programmanum mer
NL
c Afstemfreque ntie d Verstreken opnametijd e Resterende opnametijd
Output
] ( Blz. 47, Blz. 59).
REC
´
] verschijn t op het scherm.
Knop
Knop
(s) om
REC
(s)
STOP
] in op
(4)
Wanneer u FM-radio opneemt:
Zelfs als d e FM-radio goed k linkt, kunne n bepaalde ontvangstomstandigheden ruis veroor zaken wanneer de o pname wordt ges tart. Om zeker te zij n dat er geen problemen met de opname optrede n, maakt u een testop name. Maak de opn ame ook op een plaat s met de best mogelijke ontvangst.
4 Druk op de knop
STOP
(4) om
de opname te stoppen.
• [´] verdwijnt en het
ontvangstscherm keert terug.
• Wanneer u FM- radio opneemt, wordt de opname automatisch opgeslagen in de map [FM Radio] in de map [Recorder].
Opmerkingen
• Wanneer u FM- radio opneemt, dient u de oortelefoon aan te sluiten op de aansluiting EAR.
• Wanneer u FM- radio opneemt, wordt de bestandsnaam die tijdens de opname wordt toegewezen ( Blz. 32) voorzien van een datum en tijd.
WS760001_100715_0915.WMA
Datum: [100715] (15 juli 2010) Tijd: [0915] (9u15)
Page 47
Menu-instelling
Menu-instellingsmethode
De items in de menu's zijn geordend in tabbladen. Kies daarom eerst een tabblad en selec teer vervolgens het item dat u wilt instellen. U kunt alle menu-items als volgt instellen.
Knop
+−
9 0-knop Knop
OK `/MENU
3 Druk op de knop OK `/
9 om de cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
4 Druk op de knop + of − om naar het
item te gaan dat u wilt i nstellen.
MENU
of
1 Druk op de knop OK `/
terwijl de recorder in de stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm.
• Menu-items kunnen worden ingesteld tijdens het opnemen of afspelen ( Blz. 48).
2 Druk op de knop + of − om het
tabblad te selecteren dat het item bevat dat u wilt instellen ( Blz. 49 tot Blz. 64).
• U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
MENU
5 Druk op de knop OK `/
of 9.
• Gaat naar de instelling van het geselecteerde item.
6 Druk op de knop + of − om
de instelling te wijzigen ( Blz. 49 tot Blz. 64).
7 Druk op de knop OK `/
om de instelling te voltooien.
• Via het scherm krijgt u de melding dat de instellingen zijn opgegeven.
MENU
MENU
5
Menu-instellingsmethode
NL
47
Page 48
• Als u op de knop 0 drukt zonder op de knop OK `/MENU te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u ter ug naar het vorige scher m.
8 Druk op de knop
STOP
menuscherm te sluiten.
• Wanneer u tijdens het opnemen of afspelen in het menuscherm op de knop 0 of STOP ( 4) drukt, kunt u terugkeren naar het scherm voor het afspelen zonder dat het opnemen
5
Menu-instellingsmethode
of afspelen wordt onderbroken.
Opmerkingen
• Als u de recorder gedurende 3 minuten inactief laat tijdens het instellen van e en menu en een geselecteerd item niet wor dt toegepast, wordt de recorder gestopt.
• Als u menu-instellingen invoer t tijdens het opnemen of afspelen, worden deze instellingen geannuleerd als er gedurende 8 seconden geen knoppen worden ingedrukt.
4 Het menu instellen tijdens
de opname:
Functie Instelling
[Mic Sen se]
[Zoom Mic]*1
[Low Cut Filter]
[VCVA]
[Backlig ht]
[LED]
Naar opties menu-items
NL
(4) om het
Menu-instellingsmethode
4 Het menu instellen tijdens
afspelen:
Funct ie Instell ing
[Propert y]
[Noise Cance l]*2
[EUPHONY ]*3
[Voice Filter]*4
[Play Mod e]
[Equalize r]*3
[Skip Sp ace]
[Backlig ht]
[LED]
4 Instelmenu tijdens FM-radio-
ontvangst (alleen voor WS-760M):
• Tijdens opname in de modus [FM Radio] zijn alleen de instellingen [Backlight] en [LED] mogelijk.
Funct ie Instell ing
[Rec Mode]
[Auto-preset]
[Scan se nse]
[Backlig ht]
[LED]
[Outp ut]
*1 Alleen voor WS-760M. *2 Alleen voor WS -760M, WS-750M
(Het werk t alleen in [Recorder]-modus).
*3 Alleen voor WS-760M, WS-750M
(Het werk t alleen in [Music]-modus).
*4 Het werkt alleen in [Recorder]-modus.
Naar opties menu-items
Naar opties menu-items
48
Page 49
Menu-instellingsmethode
+ File Menu
Erase Lock
Door het vergrendelen van een bestand wordt verhinderd dat belangrijke gegevens worden gewist. Vergrendelde bestanden worden niet gewist als u alle bestanden uit een map probeert te wissen ( Blz. 39). [On]: Vergrendelt het bestand en verhindert
dat het wordt gewist. [Off]: Ontgrendelt het bestand en laat toe dat
het wordt gewist.
Replace
Zie “Bestande n opnieuw schikken [Replace]“ ( Blz. 59).
File Div ide
Zie “Bestanden splitsen [File Di vide]“ ( Blz. 60).
Property
U kunt de bestands- en mapinformatie controleren op het menuscherm.
Als het be stand gesele cteerd is:
[Name] (bestandsnaam), [Date] (tijdsaanduiding), [Size] (bestandsgrootte), [Bit rate]*1 (bestandsindeling) [Artist]*2 (artiestennaam) en [Album]*2 (albumna am) worden weergegeven op het scherm. *1 Als een bestand in lineair PCM -formaat
werd geselecteerd, ziet u bij [Bit Rate]
de bemonsteringsfrequentie en de
bitsnelheid. *2 Als een bestand geen taginformatie
bevat, is deze zone leeg. Als [Recorder]
wordt geselecteerd, verschijnen [Artist]
en [Album] niet op het scherm.
Als de map gesele cteerd is:
[Name] (bestandsnaam), [Folder]*1 (aantal mappen) en [File]*2 (aantal bestanden) worden weergegeven op het scherm. *1 Wanneer [Recorder] geselecteerd is,
verschijnt [Folder] niet op het scherm. *2 Bestanden die niet door deze recorder
kunnen worden herkend, worden niet
opgenomen in het aantal bestanden.
• Selecteer vooraf de bestanden waar van u de informatie wilt controleren voordat u het menu gebruikt.
, Rec Menu
Mic Sen se
De microfoongevoeligheid kan worden aangepast om te voldoen aan de opnamebehoeften. [High]: Hoogste opnamegevoeligheid voor
opnamen op een afstand bij laag volume, bijvoorbeeld op conferenties met een groot aantal deelnemers.
[Middle]: Geschikt voor het opnemen van
vergaderingen en bijeenkomsten met weinig mensen.
[Low]: Laagste gevoeligheid, geschikt voor
het opnemen van dictaten.
• Als u de stem van een spreker duidelijk wilt opnemen, stelt u [Mic Sense] in op [Low] en houdt u de ingebouwde stereomicrofoon dicht bij de mond van de spreker (5 – 10 cm) wanneer u de opname start.
Rec Mode
De recorder kan opnemen in het lineaire PCM-formaat (alleen voor WS-760M, WS-750M). Het is mogelijk opnamen met een hoge resolutie te maken met een hoge bemonsteringsfrequentie en een hoge bitsnelheid die gelijk is aan of beter is dan bij een muziek-cd. Bovendien worden ook de indelingen MP3 en WMA ondersteund.
1 Selecteer de opname-indeling.
[PCM]*: Dit is een niet-gecomprimeerde
audio-indeling die wordt gebruikt voor muziek-cd's en dergelijke.
[MP3]: MPEG is de internationale
standaard die is vastgesteld door een werkgroep van de ISO (International Organization for Standardization).
[WMA]: Dit is een coderingsmethode
voor audiocompressie die werd ontwikkeld door Microsoft Corporation in de VS.
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
5
Menu-instellingsmethode
NL
49
Page 50
Menu-instellingsmethode
2 Selecteer de opnamesnelheid.
Als [
PCM
] geselectee rd is: [44,1 kHz/16 bit]*1 Als [
MP3
] geselecteerd is: [256 kbp s]*1, [192 k bps]*2, [128 kbp s] Als [
WMA
] geselectee rd is: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP] *1 Alleen voor WS-760M, WS-750M. *2 Alleen voor WS -650S.
• Om een vergadering of lezing duidelijk op te nemen, kiest u een andere stand dan [LP] voor [Rec Mode].
• Als de externe monomicrofoon wordt gebruik t terwijl [Rec Mode] ingesteld is op stereo-opname, kan enkel worden opgenomen met de microfoon voor het L-kanaal.
Zoom Mic
5
Menu-instellingsmethode
NL
50
Voor WS-760M:
De direc tionele microf oonfunctie maakt geb ruikt van de DVM-technolo gie (DiMAGIC Virtu al Microph one) van DiMAGIC (DiM AGI C Co., Ltd.). DVM is een audi o-opnames ysteem waarbij u kunt opnemen door u te concentreren op geluid ui t een bepaalde ri chting. Met DVM kan worden op genomen van uitg ebreide stereo opnamen tot een sterk g erichte opname. Deze technolo gie biedt de nieuws te directionele besturingsmethoden waarmee u kunt schakelen naar één exclusieve micr ofoon.
Wanneer u de waarde verhoogt, wordt de richtinggevoeligheid smaller.
Wann eer u de waarde verlaa gt, wordt de richtingg evoeligheid bre der, zodat u kunt opneme n met een uitgebreid stereo geluid. Als u de richtin ggevoeligheid ve rlaagt en het
opnameb ereik verbreedt , kunt u opnemen met een uit gebreid stereog evoel.
Low Cut Fil ter
De recorder beschik t over de functie Low Cut Filter om lage frequentiegeluiden te beperken en spraak zuiverder op te nemen. Deze functie kan lawaai van airconditioners, projectors en andere soortgelijke geluiden onderdrukken. [On]: Schakelt de functie Low Cut Filter in. [Off]: Schakelt deze functie uit.
VCVA
Als de microfoon vaststelt dat het volume van geluiden een vooringesteld drempelniveau hebben bereikt, begint de ingebouwde Variable Control Voice Actuator (VCVA) automatisch op te nemen; als het volume daalt tot onder dat drempelniveau, stopt deze functie. Deze functie zorgt voor een langere totale opnametijd en bespaar t geheugen doordat er op momenten van stilte niets wordt opgenomen. Het afspelen wordt hierdoor ook efficiënter. [On]: Schakelt de VCVA-func tie in. Begint met
opnemen in de VCVA-modus. [Off]: Schakelt deze functie uit. Gaat door met
opnemen in de normale modus.
• Wanneer [V-Sync . Rec] is ingesteld
op [On], is [VCVA] niet geactiveerd.
Om deze functie te gebruiken, stelt
u [V-Sync . Rec] in op [Off] ( Blz. 51).
De start- / stopdrempel instellen:
1 Druk op de knop
REC
(s) om
de opname te starten.
• Als het geluidsvolume lager is dan het ingestelde drempelniveau, stopt het opnemen automatisch na ongeveer 1 sec. en knipper t [Standby] op het scherm. Het indicatielampje voor het opnemen brandt als de opname start en knippert als de opname wordt gepauzeerd.
Page 51
Menu-instellingsmethode
2 Druk op de knop 9 of 0
om de start- / stopdrempel in te stellen.
• Het VCVA-niveau kan worden ingesteld op 15 verschillende waarden.
• Hoe hoger het niveau, hoe gevoeliger de recorder is voor geluid. Bij het hoogste niveau activeert zelfs het zwakste geluid de recorder.
a
b
a Niveaumeter (varieert afhankelijk
van het ingestelde geluidsvolume)
b Startniveau (verschuift naar rechts /
links overeenkomstig het ingestelde niveau)
• Het star t / stop-niveau varieer t ook afhankelijk van de ingestelde gevoeligheid van de microfoon (
Blz. 49).
• Als de star tdrempel niet binnen 2 seconden wordt aangepast, keert u terug naar het vorige scherm.
• Wanneer het omgevingsgeluid te luid is, kunt u de startgevoeligheid van de VCVA aanpassen aan de opnamesituatie.
• Om zeker te zijn van succesvolle opnamen, is het raadzaam om de start / stop-niveaus vooraf te testen en bij te regelen.
V-Sync. Rec
Een opname met stemsynchronisatie start w anneer een stem l uider dan het stemsynchronisatieniveau (detec tieniveau) wordt ged etecteerd. Wanne er het stemniveau opnieuw zakt, stopt de opname automatisch. Wanneer op nemen met stems ynchronisatie ingeschake ld is en het stemvolume mins tens gedurende de opgegeven detectietijd onder het stemsynchronisatieniveau (detectieniveau) zakt , wordt de opname ges topt.
1 Selecteer [On] of [
[On]: Activeert de opnamefunctie
Stemsynchronisatie.
[Off]: Schakelt deze functie uit.
Als u [On] selecte ert, gaat u naar stap 2.
Off
].
2 Stel de detectietijd in.
[1 second] [2 seconds] [3 seconds] [5 seconds] [10 sec onds]: Als de invoer (het opnameniveau)
langer dan de opgegeven detectietijd gelijk is aan of lager ligt dan het opgegeven niveau, wordt de opname gestopt.
Pas het niveau voor de stemsynchronisatie aan:
1 Druk op de knop
REC
(s) om
de opname te starten.
• Om op te nemen met stemsynchronisatie, stelt u [V-Sync. Re c] in op [On] en geeft u een dete ctietijd op.
2 Druk op de knop 9 of 0
om het niveau voor de stemsynchronisatie aan te passen.
• Het niveau voor de stemsynchronisatie kan worde n ingesteld op 15 verschillende waarden.
• Hoe hoger het niveau, hoe gevoeliger de recorder is voor geluid. Bij het hoogste niveau activeert zelfs het zwakste geluid de recorder.
5
Menu-instellingsmethode
NL
51
Page 52
a
a Stemsynchronisatieniveau (verschuift
3 Druk nogmaals op de
knop
• De recorder gaat naar stand-by.
5
Menu-instellingsmethode
4 De opname met
stemsynchronisatie stopt automatisch.
• Als het geluid met een volume
• Om de recorder te stoppen tijdens
• Wanneer [VCVA] is ingesteld op [On],
NL
52
naar rechts / links overeenkomstig het ingestelde niveau)
REC
(s).
[Standby] knippert op het scherm en het indicatielampje voor opnemen knippert. Wanneer het ingangsniveau zich op of boven het stemsynchronisatieniveau bevindt, wordt de opname automatisch gestart.
onder het stemsynchronisatieniveau gedurende de gedefinieerde tijd blijf t voortduren, eindigt de stemsynchronisatieopname automatisch en keert de recorder terug naar de stand-bymodus uit stap 3. Telkens wanneer de recorder naar de stand-bymodus gaat, wordt het bestand gesloten en gaat de opname verder in een nieuw bestand.
opname met stemsynchronisatie, drukt u op de knop STOP ( 4).
is [V-Sync. R ec] niet geactiveerd. Om deze functie te gebruiken, zet u [VC VA] op [Off] ( Blz. 50).
Menu-instellingsmethode
Rec Scene
U kunt een opname-instelling selecteren uit de sjablonen [Lecture], [Conference], [Meeting], [Dictation] die past bij de opnameomstandigheden. U kunt ook zelf een opname-instelling opslaan.
1 Selecteer [
of [
[Scene Select]: Selecteert een opnamescène uit
de sjablonen overeenkomstig de opnamescène en opnameomstandigheden. Zie “Sjablooninstellingen“ voor meer details ( Blz. 53). U kunt ook een opnamescène selecteren die voor een bepaald doel werd aangepast.
[Scene Save]: U kunt tot 3 reeksen me nu-instellinge n
voor de huidige opname opslaan.
Als u [Scene Select] selecteert, gaat u verder met stap 4.
Als [
Scene Save
2 Stel de opname-instellingen
in volgens uw voorkeur.
3 Kies een bestemming voor
het opslaan.
U kunt de bestemming voor het opslaan selec teren uit [User Setting 1], [User Setting 2] en [User Setting 3].
Scene Select
Scene Save
] geselecteerd is:
].
]
Page 53
Menu-instellingsmethode
Als [
Scene Select
4 Selecteer de opnamescène.
] geselecteerd is:
Sjablooninstellingen:
[Lecture]:
[Mic Sen se] [High] [Rec Mode] [MP3]: [128 kb ps] [Zoom Mi c]* [+6] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[Conference]:
[Mic Sen se] [Middle] [Rec Mode] [MP3]: [128 kb ps] [Zoom Mi c]* [Off] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[Meeting]:
[Mic Sen se] [Middle] [Rec Mode] [MP3]: [128 kb ps] [Zoom Mi c]* [Off] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[Dictation]:
[Mic Sen se] [Low] [Rec Mode] [WMA]: [HQ] [Zoom Mi c]* [Off] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off]
[DNS]:
Voor Dragon Naturally Speaking
(Nuance Communications Inc.)
* Alleen voor WS-760M
• Als u een opnamescène selecteert, kunt u de hierboven beschreven menu-instellingen voor het opnemen niet wijzigen. Om deze functies te gebruiken, zet u [Rec Scene] op [Off].
De instellingen controleren:
In het scherm [Scene Select]
selecteert u een opnamescène met de knopp en + en en drukt u op de knop 9. Druk op de knop 0 om terug te keren naar het scherm [Scene Select].
- Play Menu
Noise Cancel
Voor WS-760M / WS-750M:
Wanneer he t opgenomen gelu id moeilijk te verstaan is door omgevingsgeluiden, kunt u de instelling voor ruisonderdrukking aanpassen. [High] [Low]: Activeert de functie Noise
Cancel. U hoort nu minder ruis tijdens het afspelen en dat resulteert in een betere geluidskwaliteit.
[Off]: schakelt deze functie uit.
• Als [Noise Cancel] ingesteld is op [Low] of [High], werken de functies voor vertraag d / versneld afspele n, [Voice F ilter] ni et. Om deze func ties te gebruiken, zet u [Noise Cancel] op [Off] ( Blz. 36, Blz. 54).
• [Noise Cancel] werk alleen in [Recorder]- modus.
Voor WS-760M / WS-750M:
EUPHONY
Deze reco rder is uitgerust m et “EUPHONY MOBILE“, de nieuwste ontwikkeling op het vlak van surroundgeluidsystemen met een combinatie van bandbreedtecorrectie, uitbreidingstechnologie en virtuele akoestisch e bronver werkingstechnologie. Naast zijn n atuurlijke, uitgest rekte sensatie, is d e
5
Menu-instellingsmethode
NL
53
Page 54
Menu-instellingsmethode
recorder u itgerust met de uit zonderlijke fu nctie waardoor luisteraars minder geneigd zullen zijn een gecom primeerd of ingesl oten gevoel te ontwik kelen of waarbij ze z ich minder moe zull en voelen wan neer ze lang luistere n. Ze voelen zich vrijer en f itter, zelfs na lan gdurig beluiste ren. De instellin g EUPHONY kan volgens u w voorkeur worden ing esteld op vier nivea us. [Power]: Deze modus richt zich meer op lagere
geluidsregisters. [Wide]: Deze modus geeft een nog uitgestrek ter
gevoel. [Natural]: Deze modus biedt een natuurlijke
bandbreedtecorrectie en een uitbreiding
van het akoestische veld. [Off]: Schakelt deze functie uit.
5
• Als [EUPHONY] ingesteld is op [Power],
Menu-instellingsmethode
[Wide] of [Natural], werken de functies
voor vertraagd / versneld afspelen niet.
Om deze functies te gebruiken, zet u
[EUPHONY] op [Off] ( Blz. 36).
• [EUPHONY]werk alleen in [Music]-modus.
• Wanneer u afspeelt via de ingebouwde
luidspreker, is de functie EUPHONY niet
geactiveerd.
Voice Fil ter
De recorder beschik t over een spraakfilter om de lage en hoge tonen af te snijden tijdens normaal, versneld of vertraagd weergeven, zodat de audio-informatie duidelijk hoorbaar is. [On]: Schakelt de functie Voice Filter in. [Off]: Schakelt deze functie uit.
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
• Als [Voice Fil ter] ingesteld is op [On],
werken [Noise Cancel] niet. Om deze
functie te gebruiken, zet u [Vo ice Fil ter]
op [Off] ( Blz. 53).
NL
• [Voi ce Filter] werk alleen in [Recorder]-
modus.
54
Play Mode
U kunt de afspeelmodus selecteren die overeenkomt met uw voorkeur.
Voor WS-760M / WS-750M:
• Stel in op de modus [Music].
Selec teer het gewe nste afspe elbereik :
1 Selecteer [
2 Selecteer [
[File]: Selecteert het huidige bestand. [Folder]: Selecteert de huidige map. [All]: Selecteert alle bestanden in het
interne geheugen.
Play Area
File
], [
Folder
].
] of [
All
].
Selec teer de gewen ste afspeel modus:
1 Selecteer [
[Repeat]: Stelt de modus voor herhaald
afspelen in.
[Random]: Stelt de modus voor
willekeurig afspelen in.
2 Selecteer [On] of [
[On]: Stel het bereik in dat herhaaldelijk
of in willekeurige volgorde moet worden afgespeeld.
[Off]: Schakelt deze functie uit.
Repeat
] of [
Off
Random
].
].
Voor WS-760M / WS-750M:
• Stel in op de modus [Recorder].
Voor WS-650S:
[File]: Stoppen na het afspelen van het
huidige bestand.
[Folder]: De bestanden in de huidige map
achtereenvolgens afspelen tot het laatste bestand en stoppen.
• Wanneer de recorder in de modus [File] aan het ein de van het laatste bestand in d e map komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het laat ste bestand.
Page 55
Menu-instellingsmethode
• Wannee r de recorder in de mod us [File] aan het ein de van het laatste be stand in de map komt, knipper t [End] twee seconden op het sche rm en stopt de record er aan het begin va n het eerste besta nd in de map.
• Na he t afspelen van h et laatste besta nd in de map in de mo dus [All], start de reco rder het afsp elen van het eers te bestand in de volgend e map. Wanneer de record er aan het einde van h et laatste besta nd in de recorder komt, knip pert [End] twee seco nden op het scherm en s topt de recorder aa n het begin van het ee rste bestand in de r ecorder.
Equalizer
Als u de equalizerinstelling wijzigt, kunt u muziek beluisteren met de geluidsk waliteit van uw voorkeur.
Voor WS-760M / WS-750M:
1 Selecteer de gewenste
karakteristieken voor de equalizer.
[Off]: Schakelt de equalizerfunctie uit. [Rock] [Pop] [Jazz]: Schakelt de equalizerfunctie in. [User]:
Selecteer [User] om uw eigen equalizerinstellingen op te slaan. Als [User] geselecteerd is, gaat u verder naar stap 2.
2 Selecteer de frequentieband.
[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kH z]: Selecteer de bandbreedte voor de
frequentie.
3 Selecteer het equalizerniveau.
• U kunt het equalizerniveau kiezen uit [–6] tot [+6] in stappen van 1dB.
• Hoe hoger de decibelwaarde, hoe luider het geluid.
• Als u de instellingen weer wenst te wijzigen, drukt u op de knop 9 of 0 en herhaalt u de procedure vanaf stap 2.
• [Equalizer] werk alleen in [Music]]­modus.
Skip Space
Met deze functie kunt u een bepaalde tijd doorskippen of terugskippen in het bestand dat wordt weergegeven. Deze functie is handig als u snel naar een andere afspeelpositie wenst te gaan of als u korte stukken herhaaldelijk wenst af te spelen.
1 Selecteer [
of [
2 Stel de skip space in.
Als [
[File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip]
[1min . Skip ] [5min. Skip] [10mi n. Skip]
Als [
[File Skip] [1se c. Skip] – [5sec. Skip]
[10se c. Skip] [30sec. Skip] [1min . Skip ] [5min. Skip] [10mi n. Skip]
Forward Skip
Reverse Ski p
Forwa rd Skip
Reverse Skip
]
].
] geselecteerd is:
] geselecteerd is:
Doors kippen / Terugs kippen:
1 Druk op de knop OK `/
MENU
om
het afspelen te starten.
2 Druk op de knop 9 of 0.
• De recorder gaat met de ingestelde tijd vooruit of achteruit en het afspelen start.
• Als een index- / tijdelijke markering of een cue zich dichterbij bevindt dan de skip space, gaat de recorder vooruit of achteruit naar die positie.
Play Scene
Spraakbestanden die opgenomen zijn op de recorder en muziekbestanden die gedownload werden van een pc kunnen worden opgeslagen in de gewenste afspeelinstellingen voor verschillende geluidskwaliteiten en afspeelmethodes.
1 Selecteer [
of [
[Scene Select]: Selecteer een afspeelscène die
afgestemd is op uw voorkeuren.
Scene Select
Scene Save
].
]
5
Menu-instellingsmethode
NL
55
Page 56
Menu-instellingsmethode
[Scene Save]: U kunt tot 5 reeksen me nu-instellinge n
voor de huidige weergave opslaan.
• Als u [Scene Select] selecteert, gaat u verder met stap 4.
Als [
Scene Save
2 Stel de afspeelinstellingen
] geselecteerd is:
in volgens uw voorkeuren.
3 Geef een bestemming op om
de instellingen op te slaan.
5
Menu-instellingsmethode
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
• U kunt voor de opslagbestemming kiezen uit [Voice 1] tot [Mu sic 3].
Alleen voor WS-650S:
• U kunt voor de opslagbestemming kiezen uit [Voice 1] tot [Voice 5].
Als [
Scene Select
4 Selecteer de afspeelscène.
De inste llingen controleren:
Selec teer in het scherm [Scene Select]
een afsp eelscène met de knoppen + en - en druk u op de k nop 9. Druk op de knop 0 om terug te keren naar het scherm [Scene Select].
] geselecteerd is:
NL
56
Voorb eeld: WS-760M, WS-750M
. Menu LCD / geluid
Backlight
Het scherm blijft ongeveer 10 seconden (basisinstelling) opgelicht wanneer u op een knop op de recorder drukt. [Off]: Schakelt deze functie uit. [5seconds] [10sec onds] [30seconds] [1min utes ]: Schakelt de functie Backlight in.
Contrast
Er zijn 12 niveaus voor het instellen van het beeldschermcontrast.
• U kunt het contrastniveau van het LCD-scherm instellen van [01] tot [12].
LED
U kunt dit zo instellen dat het indicatielampje niet oplicht. [On]: Het indicatielampje wordt ingesteld. [Off]: Het indicatielampje wordt uitgeschakeld.
Beep
De recorder laat een pieptoon horen om u te waarschuwen voor knopbewerk ingen of fouten. De systeemgeluiden kunnen worden uitgeschakeld. [On]: Schakelt de functie Beep in. [Off]: Schakelt deze functie uit.
Language(Lang)
U kunt de schermtaal voor deze recorder instellen. [English] [Deutsch] [Françai s] [Español] [Italiano] [Polski] [Русский] [中⽂]:
• De selec teerbare talen verschillen afhankelijk van de regio.
Page 57
Menu-instellingsmethode
a
Luidspreker
U kunt de ingebouwde luidspreker gebruiken wanneer de oortelefoon niet aangesloten is. [On]: Het geluid wordt weergegeven via
de ingebouwde luidsprekers. Als de oortelefoon aangesloten is, wordt geen geluid weergegeven via de ingebouwde luidspreker.
[Off]: Het geluid wordt niet weergegeven
via de ingebouwde luidspreker. a Indicatie lu idsprekerd emping
(Verschijnt wanneer [Speaker] op [Off] staat.)
Alleen voor WS-760M:
• Dit is een andere fu nctie dan [Output] van [[FM Menu [Speaker] wordt, wanneer u [Output] heeft ingesteld op [Speaker] wanneer u naar de FM-radio luistert, het geluid van de radio nog steeds weergegeven via de luidspreker ( Blz. 59).
]. Ongeacht de instelling voor
/ Device Menu
Memory Select
Voor WS-760M / WS-750M:
Wanneer een microSD-kaar t is geplaatst, kunt u ervoor kiezen op het interne geheugen of op de microSD-kaart op te slaan ( Blz. 19). [Built-in Memory]: Intern geheugen. [microSD Card]: microSD-kaart.
Power Save
U kunt voorkomen dat u vergeet de voeding uit te schakelen. Als de recorder langer dan 10 minuten (basisinstelling) in de stopmodus is terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt het apparaat uitgeschakeld. [5minutes] [10min utes] [30 minutes] [1ho ur]: Stel de duur in voordat het toestel wordt
uitgeschakeld.
[Off]: Schakelt deze functie uit.
• Wanneer u op een knop drukt, wordt het aftellen van de tijd voordat de voeding wordt uitgeschakeld opnieuw gestart.
Batterij
Selecteer de instellingen overeenkomstig de gebruikte batterij. [Ni-MH]: Sele cteer deze opti e wanneer u de Oly mpus
oplaadbare Ni-MH-batterij (BR401) gebruikt.
[Alkaline]: Selecteer deze optie wanneer u een in de
handel verkrijgbare droge alkalinebatterij gebruikt.
USB-instel lingen
Zie “De USB Cla ss wijzigen [USB S ettings]“ ( Blz. 61).
Time & Dat e
Zie “De tijd e n datum instellen [Time & Date]“ ( Blz. 17).
Reset Setting s
Hiermee worden de functies opnieuw ingesteld naar hun standaardinstellingen (fabrieksstandaard). [Start]: Stelt de instellingen opnieuw in naar hun
standaardwaarden.
[Cancel]: U keert terug naar [Device Menu].
• Wanneer u de instellingen opnieuw instelt naar de standaardwaarden, blijven de tijdinstellingen en bestandsnummers behouden en keren ze niet terug naar hun oorspronkelijke instellingen.
5
Menu-instellingsmethode
NL
57
Page 58
Menu-instellingsmethode
Menu-instellingen na het opnieuw instellen (oorspronkelijke instellingen):
, Rec Menu:
[Mic Sen se] [Middle] [Rec Mode] [WMA] [ST XQ] [Zoom Mic]*1 [Off] [Low Cut Fil ter] [Off] [VCVA] [Off] [V-Sync . Rec] [Off]
- Play Menu:
[Noise Cancel]*2 [Off] [EUPHONY]*3 [Off] [Voice Filter] [Off] [Play Mode]*3 [Play Area] [Fold er] [Repeat] [Off] [Random] [Off] [Play Mode]*4 [File] [Equalizer]*3 [Off] [Skip Space] [File Skip]
. LCD / Sound M enu:
5
[Backlight] [10se conds]
Menu-instellingsmethode
[Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [On] [Language(Lang)] [English] [Speaker] [On]
/ Device Menu:
[Memory Select]*5 [Built-in Memory] [Power Save] [10mi nutes] [Battery] [Ni-MH]*5 [Alkaline]*6 [USB Setting] [USB Conn ect] [PC] [USB Clas s] [Storage Class]
FM Menu (alle en voor WS-760M):
[Rec Mode] [WMA] [Scan sense] [Off] [Output] [Earphone]
*1 Alleen voor WS-760M. *2 Alleen voor WS-760M, WS-750M (Het
werkt alleen in [Recorder]]-modus).
*3 Alleen voor WS-760M, WS-750M
(Het werk t alleen in [Music]-modus).
*4 Voor WS -650S.
Voor WS-760M, WS-750M (Het werkt
NL
alleen in [Recorder]-modus ).
58
*5 Alleen voor WS-760M, WS-750M. *6 Alleen voor WS-650S.
Format
Zie “De recorder formatteren [Format]“ ( Blz. 63).
Memory Info.
De resterende opneembare capaciteit en de totale capaciteit van de opnamemedia worden weergegeven in het menu.
• De recorder gebruikt een deel van het geheugen voor het beheerbestand. Voor een microSD -kaart is de weergegeven resterende capaciteit kleiner dan de totale capaciteit van de kaart, maar dit is eigen aan de microSD-kaart en vormt geen storing.
System In fo.
U kunt de informatie van de recorder controleren op het menuscherm. [Model] (mode lnaam), [Capacity] (omvang van ingebouwd flashgeheugen), [Ver sion] (systeemversie) en [Serial No.] (serienummer) verschijnt op het scherm.
Page 59
Menu-instellingsmethode
FM Menu
Voor WS-760M:
Rec Mode
U kunt de opnamemodus wijzigen wanneer u van de FM-radio opneemt. Selecteer een opnamemodus die voldoet aan uw voorkeur. [PCM]: De opnamesnelheid wordt
automatisch ingestel d op [44,1 kHz/16 bit].
[MP3]: De opnamesnelheid wordt
automatisch ingesteld op [128 k bps].
[WMA]: De opnamesnelheid wordt
automatisch ingesteld op [ST HQ].
Auto-preset
Zie “Radiozenders automatisch programmeren [Auto-preset]“ ( Blz. 43).
Scan sense
U kunt de scangevoeligheid instellen wanneer met auto preset naar radiozenders wordt gezocht. Selecteer de gevoeligheid overeenkomstig de ontvangstomstandigheden. [High]: Om zendersignalen met hoge
gevoeligheid te ontvangen. Normaal selecteert u deze instelling.
[Low]: Om zendersignalen met lage
gevoeligheid te ontvangen. Gebruik deze instelling als u storingen vaststelt door signalen van ongewenste zenders.
Output
U kunt de geluidsweergave van de FM-radio wijzigen. [Earphone]: Geluid weergegeven via
oortelefoon. Het geluid wordt niet weergegeven via de ingebouwde luidspreker, ook al ver wijdert u de oo rtelefoon.
[Speaker]: Het geluid wordt altijd weergegeven
via de ingebouwde luidspreker. Er wordt geen geluid weergegeven via de oortelefoon, ook al is dez e aangesloten.
• Dit is e en andere funct ie dan [LCD / Sound Menu] van [Speaker]. Ongeacht de instelling voor [Speaker] wo rdt, wanneer u [Output] heeft inge steld op [Speaker] wanneer u n aar de FM-radio luistert, het gelui d van de radio nog ste eds weergeg even via de luidspreker ( ☞ Blz. 57).
Bestanden opnieuw schikken [Replace]
U kunt een bestand verplaatsen binnen een map om de afspeelvolgorde te wijzigen. Selecteer eerst de map (het bestand) waarvoor u de afspeelvolgorde wilt wijzigen.
Knop
+−
9 0-knop
OK `/MENU
Knop
1 Selecteer de map waarvoor u de
nummervolgorde wilt wijzigen ( Blz. 22 tot Blz. 24).
2 Terwijl de recorder in de s topmodus
staat, selecteert u [ menu in [
• Voor meer informatie over het
File Men u
oproepen van de menu-instellingen zie “Menu-instellingsmethode“ ( Blz. 47).
3 Druk op de knop + of − om het
bestan d dat u wilt verplaat sen, te selecteren.
Replace
].
] uit het
5
Menu-instellingsmethode
NL
59
Page 60
Menu-instellingsmethode
4 Druk op de knop OK `/
of 9.
• De cur sor knippert om te b evestigen dat het bes tand kan worden ver plaatst.
5 Druk op de knop + of − om de
locatie waarnaar u het bestand wilt verplaatsen, te selecteren.
5
Menu-instellingsmethode
6 Druk op de knop OK `/
om de instelling te voltooien.
• Herhaal stappen 3 tot 4 als u nog meer bestanden wilt verplaatsen.
• Als u op de knop 0 drukt zonder op de knop OK `/MENU te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u ter ug naar het vorige scher m.
7 Druk op de knop
menuscherm te sluiten.
STOP
MENU
MENU
(4) om het
Bestanden splitsen [File Divide]
Grote en langdurende bestanden kunnen worden gesplitst zodat u deze eenvoudiger kunt beheren en bewerken.
Knop
+−
9 0-knop Knop
OK `/MENU
Alleen MP3-bestanden en PCM*­bestanden die op deze recorder werden opgenomen, kunnen worden gesplitst. * Alleen voor WS-760M, WS-750M.
1 Stop het afspelen op de
splitsingspositie.
• In de bestandsweergave wordt de stoppositie de splitsingspositie.
• Terwijl de recorder in de afspeelmodus staat, ho udt u de knop 9 of 0 ingedrukt om snel vooruit of achteruit te gaan ( Blz. 33).
• Het is handig om vooraf indexmarkeringen te plaatsen op de splitsingspositie ( Blz. 35).
2 Selecteer [
menu bij [
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu -instellingen z ie “Menu- instellingsmethode“ ( Blz. 47).
File Divide
File Men u
] in het
].
NL
60
Page 61
Menu-instellingsmethode
3 Druk op de knop + om [Start]
te selecteren.
4 Druk op de knop OK `/
• [Dividing!] wordt weergegeven en het splitsen start.
• Het splitsen van het bestand is voltooid wanneer [File divide completed] verschijnt.
Opmerkingen
• U kunt geen bestanden splitsen in de bestandslijstweergave.
• De re corder kan geen be standen split sen als er mee r dan 199 b estanden in de map aanwezig zijn.
• Vergrendelde bestanden kunnen niet worden gesplitst ( Blz. 49).
• Wanneer u een bestand hebt gesplitst, krijgt het oorspronkelijke bestand de naam [File name_1.wav] en het nieuwe bestand [File name_2.wav]
• Als een bestand te kort is, kan het niet worden gesplitst, ook al gaat het om een MP3- of PCM-bestand.
• Verwijder de batterij niet tijdens het splitsen van een bestand. Dit kan de gegevens beschadigen.
MENU
.
De USB-klasse wijzigen [USB Set tings]
Naast het instellen op [PC] (verbinding met pc om bestanden over te zetten) of [AC Adapte r] (verbinding met wisselstroomadapter om de batterij op te laden), kunt u de USB-klasse omschakelen volgens uw behoeften.
Knop
+−
9 0-knop
OK `/MENU
Knop
1 Terwijl de recorder in de
stopmodus staat, selecteert u [
USB Setti ngs
bij [
Device Menu
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu -instellingen z ie “Menu-
instellingsmethode“ ( Blz. 47).
2 Druk op de knop + of − om
[
USB Connec t
te selecteren.
[USB Connect]: Instelling om verbinding te maken
met de pc.
[USB Class]: Instelling voor USB-klasse.
3 Druk op de knop OK `/
of 9.
• Als u [USB Class] selecteert, gaat u verder met stap 6.
] uit het menu
].
] of [
USB Class
MENU
]
5
Menu-instellingsmethode
NL
61
Page 62
Menu-instellingsmethode
Als [USB Co nnect] ges electee rd is:
4 Druk op de knop + of − om
de instelling te wijzigen.
[PC]: Instell ing wanneer de reco rder met de
pc verbon den is en wordt gebru ikt als opslagapparaat of composite-apparaat. Verbonde n als Storage of Composi te.
[AC Adapte r]: Instelling wann eer de
recorder ve rbonden is met de pc o m op te laden of me t de wisselstrooma dapter (A514) (optioneel).
[Optional]: Instelling voor het bevestigen
5
Menu-instellingsmethode
van de verbindingsmethode telkens wanneer e en USB-verbindin g tot stand wordt gebracht.
5 Druk op de knop OK `/
om de instelling te voltooien.
• Als u [USB Connect] selecteert, gaat u verder met stap 8.
Wannee r [USB Class] is ge selectee rd:
6 Druk op de knop + of − om
de instelling te wijzigen.
MENU
7 Druk op de knop OK `/
MENU
om de instelling te voltooien.
8 Druk op de knop
STOP
(4) om het
menuscherm te sluiten.
Opmerkingen
• Wanneer u de recorder voor het eerst als extern opslagapparaat met uw pc verbindt, wordt het stuurprogramma voor de recorder automatisch op uw pc geïnstalleerd.
• De pc herkent de recorder niet wanneer de recorder met de pc wordt verbonden terwijl [USB Connect] is ingesteld op [AC Adapter].
• Wanneer de recorder door de pc niet als een ex tern opslagapparaat wordt herkend, wijzigt u de instelling van [USB Class] in [Storage Class].
• Wanneer u de recorder op de USB-wisselstroomadapter aansluit terwijl [USB Connect] nog steeds ingesteld is op [PC], verschijnt [Please wait] op het scherm van de recorder.
NL
62
[Storage Class]: Wordt door de
pc herkend als een extern geheugenapparaat.
[Composite]: Kies deze instelling
wanneer u verbinding maakt met de pc en de recorder gebruikt als een extern geheugenapparaat, USB-luidspreker of microfoon.
Page 63
Menu-instellingsmethode
De recorder formatteren [Format]
Knop
+−
9 0-knop Knop
OK `/MENU
Als u de rec order formatteert , worden alle bestanden verwijderd en worden alle functie-instellingen, behalve de datum - en tijdinste llingen, opnieuw ingesteld naar de standa ardwaarden. D raag alle belang rijke bestande n over naar een c omputer voordat u de recor der formatte ert.
1 Terwijl de recorder in de
stopmodus staat, selecteert u [
Format
[
Device Menu
• Voor meer informatie over het oproepen
• Als u de WS- 650S gebruikt, gaat
2 Druk op de knop + of − om het
opnamemedium te selecteren dat u wilt formatteren.
] in het menu bij
].
van de menu -instellingen z ie “Menu­instellingsmethode“ ( Blz. 47).
u verder met stap 5.
Voorb eeld: WS-760M, WS-750M
4 Druk op de knop + om [Start]
te selecteren.
5 Druk op de knop OK `/
• Nadat de melding [Da ta will be cleared] gedurende t wee seconden
is weergegeven, verschijnt de melding [Start] en [Cancel].
MENU
6 Druk nogmaals op de knop +
om [
Start
] te selecteren.
.
5
Menu-instellingsmethode
3 Druk op de knop OK `/
of 9.
MENU
NL
63
Page 64
Menu-instellingsmethode
7 Druk op de knop OK `/
• Het formatteren wordt gestart en [Format!] knippert op het scherm.
• [Format Done] verschijnt wanneer
5
het formatteren is voltooid.
Menu-instellingsmethode
Opmerkingen
• Formatteer de recorder nooit met een pc.
• Nadat de recorder is geformatteerd, kunnen de muziekbestanden met DRM niet opnieuw naar de recorder worden overgedragen.
• Wanneer de recorder wordt geformatteerd, worden alle opgeslagen gegevens, inclusief vergrendelde bestanden en alleen-lezen bestanden, gewist.
• Na het formatteren kunnen de namen van de opgenomen spraakbestanden starten vanaf [0001].
• Om de instellingen voor de functies weer naar hun oorspronkelijke instellingen
NL
te brengen, gebruik t u [Reset Settings] ( Blz. 47, Blz. 57).
64
MENU
.
Alleen voor WS-760M, WS-750M:
• Wanneer e en microSD-kaart in de reco rder is geplaat st, moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [microSD Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn ( Blz. 47, Blz. 57).
• De bewerk ing kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerking. 1 De netspanningsadapter ontkoppelen
tijdens de verwerking.
2 De batterij verwijderen tijdens de
verwerking.
3 De microSD-ka art verwijdere n tijdens
de verwer king wanneer [microSD Card] als opnamemedium wordt gebruikt.
• Het format teren op de recorder gebeur t via Snelformatteren. Als u de microSD- kaart formatteert, wordt de informatie betre ende bestandsbeheer vernieuwd en worden de gegevens op de microSD-kaart niet volledig gewist. Wanneer u de microSD-kaart doorgeeft of weggooit, dient u er rekening mee te houden dat de gegevens kunnen gerecupereerd worden. We raden u aan de microSD-kaar t te vernietigen wanneer u deze weggooit ( Blz. 19).
Alleen voor WS-650S:
• De bewerk ing kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerking. 1 De netspanningsadapter ontkoppelen
tijdens de verwerking.
2 De batterij verwijderen tijdens de
verwerking.
Page 65
De recorder op uw pc gebruiken
Wanneer d e recorder verbonden is met een pc , kunt u er het volge nde mee doen:
• U kunt bestanden die met deze recorder zijn opgenomen, overdragen naar een computer, ze afspelen en ze beheren met Windows Media Player of iTunes ( Blz. 70, Blz. 77).
• De recorder is geschik t voor bestanden met WMA-, MP3- en WAV-*informatie. * Alleen voor WS-760M, WS-750M.
• Naast zijn toepassingen als spraakrecorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruikt als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen ( Blz. 69, Blz. 81).
Gebruiksomgeving
Windows
Besturingssysteem:
Microsoft Windows XP / Vista / 7
(standaard installatie)
Compatibele pc's:
Windows-pc's uitgerust met meer dan
één vrije USB-poort
Opmerkingen
• Dit is een gebruiksomgeving voor het opslaan van de bestanden die door deze recorder op uw pc zijn opgenomen via de USB-aansluiting.
• Zelfs als wordt voldaan aan de gebruiksomgeving, bieden wij geen ondersteuning voor bijgewerkte besturingssystemen, een multi -boot-omgeving en persoonlijk aangepaste computers.
Macintosh
Besturingssysteem:
Mac OS X 10.4.11 – 10.6 (standaard
installatie)
Compatibele pc's:
Apple Macintosh-series die zijn uitgerust
met meer dan één vrije USB-poort.
6
Gebruiksomgeving
NL
65
Page 66
Gebruiksomgeving
Voorzo rgsmaat regelen a ls u de recor der op een pc aansluit
• Wanneer u een bestand downloadt van of uploadt naar de recorder, verwijder dan de USB-kabel niet, zelfs indien op het scherm wordt aangegeven dat het mag. De gegevens worden nog steeds overgedragen terwijl het indicatielampje voor het opnemen knippert. Wanneer u de USB-kabel verwijdert, volg dan zeker de beschrijving op ☞ Blz. 68. Indien u de USB-kabel verwijdert voordat de recorder is gestopt, zal de gegevensoverdracht mogelijk niet lukken.
• Formatteer de schijf van de recorder nooit via een pc. U kunt niet initialiseren via een pc. Volg bij het initialiseren de instruc ties op het scherm [Format] van de recorder (
• Mapnamen (director y's) die worden weergegeven door programma's voor bestandsbeheer (bv. Verkenner voor
6
Microsoft Windows en Finder voor Macintosh), kunnen afwijken van de
Gebruiksomgeving
namen die zijn ingesteld met de recorder.
• Als mappen of bestanden opgeslagen op de recorder worden verplaatst of hernoemd met een hulpprogramma voor bestandsbeheer in Windows of Macintosh, k an de volgorde van de bestanden wijzigen of kunnen de bestanden onherkenbaar worden.
• U kunt gegevens naar de recorder schrijven of uploaden, ook wanneer het besturingssysteem van de pc het attribuut van de schijf van de recorder als 'alleen lezen' weergeeft.
• Het geluid van elek tronische apparaten in de buurt van de recorder kan een negatief e ec t hebben. Koppel daarom de externe microfoon en de oor telefoon los als u de recorder op een pc aansluit.
Blz. 63).
Copyright en copy rightbescherm ingsfunctie (DRM)
Volgens de wet op auteursrechten mogen spraak / muziekbestanden en muziek-cd's die van het internet zijn gedownload zonder de toestemming van de houder van het auteursrecht, niet worden gereproduceerd, gedistribueerd, gepubliceerd of opnieuw gepubliceerd op het internet of geconverteerd naar WAV-, WMA- of MP3­bestanden voor commerciële doeleinden. Een WMA-bestand kan worden geleverd met DRM (Digital Right Management) voor copyrightbescherming. DRM b eperkt het bestand om muziekbestanden te kopiëren of distribueren die werden geconverteerd (geript) vanaf een muziek-cd of werden gedownload van muziekdistributiediensten. Om een WMA-bestand met DRM naar de recorder over te dragen, moet u de geschikte methoden gebruiken, zoals Windows Media Player. Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaf t bij een online muziekdistributiedienst, naar een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperkt zijn.
Opmerking
• Deze recorder is compatibel met Microsoft Corporation DRM9, maar niet met DRM10.
NL
66
Page 67
Aansluiten op uw pc
1 Start de pc op.
2 Schuif de schuif van de
USB-connec tor in de met de pijl aangegeven richting om de USB­connec tor uit de recorder te halen.
3 Controleer of de recorder is
gestopt en maak verbinding met de USB-poort van de pc.
Windows:
Als u [Deze Computer] opent,
wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam.
Macintosh:
Wanneer u de recorder aansluit
op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad.
• Wanneer de USB-kabel is aangesloten, verschijnt [Remote (Storage) de recorder.
Alleen vo or WS-760M, WS-750M
Alleen vo or WS-650S
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw pc voor meer informatie over de USB-poort van uw pc.
• Zorg dat de kabelaansluiting volledig in de poor t zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed werken.
• Gebruik eventueel de meegeleverde USB-verlengkabel.
• Wanneer u de recorder via een USB-hub aansluit, kan de werk ing onstabiel worden. Gebruik de USB-hub niet in dergelijke gevallen.
• Gebruik geen andere USB-verlengkabels dan de meegeleverde kabel.
Als u kabels van een andere fabrikant
gebruik t, kan de recorder beschadigd raken. Gebruik de meegeleverde USB-verlengkabel niet met apparaten van andere fabrikanten.
] op
6
Aansl uiten op uw pc
NL
67
Page 68
Loskoppelen van de pc
Aansluiten op uw pc
Windows
1 Klik op [ ] in de taakbalk,
onderaan rechts op het scherm. Klik op [
Safel y remove USB Mass
Storage Dev ice
• De stationsletter zal verschillen afhankelijk van de gebruik te pc.
• Wanneer het venster verschijnt dat aangeef t dat de hardware veilig kan worden verwijderd, sluit u het venster.
].
2 Ga na of het indicatielampje
voor opnemen uit is en koppel de recorder los van de pc.
6
Aansl uiten op uw pc
Macintosh
1 Verplaats het stationspictogram
voor deze recorder die op het bureaublad verschijnt naar de prullenbak met de bewerking Slepen & neerzetten.
• Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad.
2 Ga na of het indicatielampje
voor opnemen uit is en koppel de recorder los van de pc.
Opmerking
NL
• Koppel de USB -kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje voor het opnemen knipper t. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
68
Page 69
De spraakbestanden overdragen naar uw pc
De 5 spraak mappen van deze re corder worden weer gegeven als [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] en [Folder E]; de opgenomen spraakbestanden worden in deze mappen opgeslagen (wanneer u d e WS-760 M gebruikt, wo rden de FM-radio -opnamen op geslagen in [FLD_FM
Windows
1 Sluit de recorder aan op uw pc
( Blz. 67).
2 Open het venster Verkenner.
• Wanneer u [ Deze computer] opent, wordt de recorder aangegeven met de stationsnaam van de productnaam (wanneer een microSD -kaart geplaatst is, wordt deze aangegeven met de stationsnaam [Verwisselbare schijf]*1).
4 Stationsnaam en mapnaam
wanneer een pc is aangesloten:
Intern flashgeheugen
Stationsnaam Mapnaam
WS_76
Folder A
*1
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FLD_FM
Music
*3
3 Open de map met de
productnaam.
4 Kopieer de gegevens.
5 Koppel de recorder los van de pc
( Blz. 68).
Macintosh
1 Sluit de recorder aan op uw pc
( Blz. 67).
• Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt hij aangegeven met de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad (wanneer een SD-kaart geplaatst is, wordt deze aangegeven met de stationsnaam [Untitled]*1).
2 Dubbelklik op het pictogram
van de productnaam op het bureaublad.
3 Kopieer de gegevens.
4 Koppel de recorder los van de pc
( Blz. 68).
microSD-kaart*3
Stationsnaam Mapnaam
Verwi ssel bare
schijf
Windows
Naamloos
Macintosh
*1 Aangegeven met de stationsnaam van
de productnaam.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FLD_FM
Music
*2 Alleen voor WS -760M *3 Alleen voor WS-760M, WS-750M.
Opmerkingen
• Tijdens het overdragen van gegevens verschijnt [Busy] en knippert het indicatielampje voor het opnemen. Koppel de USB -kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje voor het opnemen knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
• In de Ma c OS-gebruik somgeving kunnen geen WMA-bestanden worden afgespeeld.
]).
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FM folder*2
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
FM folder*2
6
De spraa kbestande n overdragen n aar uw pc
NL
69
Page 70
Windows Media Player gebruiken
Muziekbestanden die op uw computer werden geïmporteerd vanaf muziek-cd's en via het internet werden opgehaald, kunnen worden overgedragen naar en afgespeeld op deze recorder. Muziekbestanden met de indelingen WAV, MP3 en WMA worden ondersteund. Wanneer u Windows Media Player gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's converteren (rippen) (☞ Blz . 71) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite hebt aangeschaft gemakkelijk overdragen naar de recorder ( Blz. 72, Blz. 75).
Vens ternam en
Window s Media Playe r 12
1
6
Windows M edia Player gebr uiken
2
4
579
3
68
0
Window s Media Playe r 11
1
4
3
2
5
6
8
9
7
0
1 Functietaakbalk 2 Zoekschuifregelaar 3 Knop Willekeurige volgorde 4 Knop Herhalen 5 Knop Stoppen
NL
70
6 Knop Vorige 7 Knop Afspelen 8 Knop Volgende 9 Knop Dempen 0
Volumeschuifregelaar
Page 71
Muziek vanaf een cd kopiëren
Windows Media Player gebruiken
1 Plaats een cd in het cd-romstation
en start Windows Media Player.
2 Klik in de functietaakbalk op het
menu [
Rip CD
].
• Klik voor Windows Media Player 11 op [Rip].
• Als er een internetverbinding beschikbaar is, wordt de cd­informatie gezocht.
3 Plaats een vinkje naast het
muziekbestand dat u wilt kopiëren.
4 Klik op [
Rippen starten
• De bestanden die naar de pc worden gekopieerd, worden opgeslagen in WMA-indeling. De muziekbestanden worden in categorieën onderverdeeld volgens ar tiest, album, genre, enz. en toegevoe gd aan de afspeellijs t.
].
Window s Media Playe r 12
2 3
Window s Media Playe r 11
2 3
4
6
Windows M edia Player gebr uiken
NL
4
71
Page 72
Windows Media Player gebruiken
Muziekbestanden overdragen naar de recorder
U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie “Muziek kopiëren vanaf een cd“ ( muziekbestanden van de cd naar uw pc.
Window s Media Playe r 12
1 Sluit de recorder aan op een pc
en start Windows Media Player.
2 Klik in het menu [
op [
Options
dialoogvenster Opties op het tabblad [
Organize
]. Klik in het
Devices
Blz. 71) voor informatie over het kopiëren van
]
].
2
3 Selecteer de productnaam van
de recorder bij de apparaten en klik op [
• Klik op [Create fold er hierarchy on
6
Windows M edia Player gebr uiken
NL
device] om de optie in te schakelen.
Als u de selectie opheft en het bestand
synchroniseer t, wordt het overgezet onder de map [Home] en wordt het bestand niet aangegeven.*1 *2
• De map met de naam van de ar tiest of het album wordt automatisch gemaakt. Hierdoor zult u het bestand dat u wilt beluisteren, gemakkelijker terugvinden.
*1
Als [Create f older hierarc hy on device] standaard is ingeschakeld, klikt u eenmaal in het selectievakje om de selectie op te heffen en klikt u opnieuw om de optie in te schakelen.
*2 Na de synchrone overdracht naar
de recorder, wordt een bestand met de naam “WMPInfo.xml“ gemaakt. Als u dit bestand verwijdert, zult u *1 mogelijk opnieuw moeten instellen.
Properties
72
2
].
3
3
Page 73
Windows Media Player gebruiken
4 Selecteer de gewenste categorie
onder [
Library
en selecteer de muziekbestanden of -albums die naar de recorder moeten worden overgedragen. Sleep ze vervolgens naar de [
Sync li st
5 Klik op [
• Het bestand wordt overgedragen naar de recorder.
Opmerking
• Raadpleeg de online Help van Windows Media Player voor meer informatie.
] aan de linkerzijde
] aan de rechterzijde.
Start sy nc
].
45
Window s Media Playe r 11
1 Sluit de recorder aan op een pc
en start Windows Media Player.
2 Klik in de functietaakbalk
op [
Sync
].
3 Klik opnieuw op het menu [
om [
DVR
] { [
[
Set Up Syn c
de volgende instellingen op.
• Klik op [Create folder hierarchy on device] om de optie in te schakelen.*1 *2
Advanced Options
] te selecteren en geef
Sync
6
Windows M edia Player gebr uiken
2 3
]
] {
NL
73
Page 74
Windows Media Player gebruiken
• De map met de naam van de ar tiest of het album wordt automatisch gemaakt. Hierdoor zult u het bestand dat u wilt beluisteren, gemakkelijker terugvinden.
*1
Als [Create f older hierarc hy on device] standaard is ingeschakeld, klikt u eenmaal in het selectievakje om de selectie op te heffen en klikt u opnieuw om de optie in te schakelen.
*2 Na de synchrone overdracht naar
de recorder, wordt een bestand met de naam "WMPInfo.xml" gemaakt. Als u dit bestand verwijdert, zult u *1 mogelijk opnieuw moeten instellen.
3
4 Selecteer de gewenste categorie
onder [
Library
] aan de linkerzijde en selecteer de muziekbestanden of -albums die naar de recorder
6
moeten worden overgedragen.
Windows M edia Player gebr uiken
Sleep ze vervolgens naar de [
Sync Lis t
5 Klik op [
• Het bestand wordt overgedragen
] aan de rechterzijde.
Start Syn c
naar de recorder.
].
4 5
Opmerkingen
Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaft bij een online muziekdistributiedienst, naar een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperk t zijn.
• Raadpleeg de website van Olympus voor het overdragen van bestanden met Windows Media Player 9 of Windows Media Player 10.
Als de muziekbestanden naar de recorder worden overgedragen en het maximale geheugen wordt bereikt, kan het bericht [Can't make the s ystem file. Connect to PC and delete unnecessary file] (Kan geen s ysteembestand maken. Sluit aan op de pc en ver wijder onnodige bestanden) verschijnen op het scherm van de recorder. In een dergelijk geval kunt u door het wissen van bestanden ruimte vrijmaken (honderden KB tot tientallen MB,
NL
afhankelijk van de grootte van de muziekbestanden) voor het beheerbestand (naarmate het aantal muziekbestanden toeneemt, zal er meer capaciteit nodig zijn voor het beheerbestand).
74
Page 75
Windows Media Player gebruiken
Spraakbestanden kopiëren naar de cd
U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie “Spraakbestanden overdrag en naar uw pc“ ( Blz. 69) voor informatie over het kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc.
Window s Media Playe r 12
1 Plaats de lege CD-R/RW in
het CD-R/RW-station en start Windows Media Player.
2 Klik in de functietaakbalk op het
menu [
Burn
].
3 Selecteer de gewenste categorie
onder [
Library
en selecteer de spraakbestanden of -albums die naar de CD-R/RW moeten worden gekopieerd. Sleep ze vervolgens naar de [
Burn list
4 Klik opnieuw op het tabblad
[
Burn
] en selecteer [
or DVD
Wanneer [
Een bestand wordt geconverteerd
en gekopieerd op de CD om het af te spelen via audio -apparatuur die CD-R/RW kan afspelen.
Als [
Data CD or DV D
Bestanden kopiëren met de indeling
die moet worden opgenomen.
5 Klik op [
] aan de linkerzijde
] aan de rechterzijde.
] of [
Audio CD
Audio CD
Start bu rn
Data CD
].
] geselecteerd is:
] geselecteerd is:
].
2
6
Windows M edia Player gebr uiken
3
45
NL
75
Page 76
Window s Media Playe r 11
Windows Media Player gebruiken
1 Plaats de lege CD-R/RW in
het CD-R/RW-station en start Windows Media Player.
2 Klik in de functietaakbalk op
het menu [
3 Selecteer de gewenste categorie
onder [ en selecteer de spraakbestanden of -albums die naar de CD-R/RW moeten worden gekopieerd. Sleep ze vervolgens naar de [
Burn List
4 Klik opnieuw op het menu
[
Burn
of [
Wanneer [
6
Een bestand wordt geconverteerd
Windows M edia Player gebr uiken
en gekopieerd op de muziek-CD om het af te spelen via audio-apparatuur die CD-R/RW kan afspelen.
Wanneer [
Bestanden kopiëren met de indeling
die moet worden opgenomen.
5 Klik op [
Burn
].
Library
] aan de linkerzijde
] aan de rechterzijde.
] en selecteer [
Data CD
].
Audio CD
Data CD
] geselecteerd is:
Start Bur n
] geselecteerd is:
].
Audio CD
2 4
]
3
5
Opmerkingen
Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaft bij een online
NL
muziekdistributiedienst, naar een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperk t zijn.
• Raadpleeg de online Help van Windows Media Player voor meer informatie.
76
Page 77
1
890
iTunes gebruiken
Muziekbestanden die op uw computer werden geïmporteerd vanaf muziek-cd's en via het internet werden opgehaald, kunnen worden overgedragen naar en afgespeeld op deze recorder. Deze ondersteunt muziekbestanden in MP3-indeling. Wanneer u iTunes gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's converteren (rippen) ( Blz. 78) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite hebt aangeschaft gemakkelijk overdragen naar de recorder ( Blz. 79, Blz. 80).
Vens ternam en
2 3
6
iTunes gebruiken
4 5 6 7
1 Functietaakbalk 2 Knop Terugspoelen /
Afspelen, Pauzeren /
Knop Vooruitspoelen
3 Volumeschuifregelaar 4 Knop Afspeellijst toevoegen
5 Knop Willekeurige volgorde 6 Knop Herhalen 7 Knop Weergave wijzigen 8 Knop Schijf maken 9 Knop Bladeren 0 Knop Schijf eruit halen
NL
77
Page 78
Muziek vanaf een cd kopiëren
iTunes gebruiken
1 Plaats een cd in het cd-romstation
en start iTunes.
2 Klik op [
3 Klik op het tabblad [
4 Klik op [I
5 Stel de bestandsindeling
6
iTunes gebruiken
6 Plaats een vinkje naast de
7 Klik op [
iTunes
] { [
Preferences
Advanced
mporting
en de bitsnelheid in om muziekbestanden naar uw pc te kopiëren, en klik op [OK].
• Deze recorder ondersteunt muziekbestanden in MP3- en WAV*-indeling ( Blz. 34).
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
[
Import Using
Stel de bestandsindeling in voor het
kopiëren van een muziekbestand vanaf een cd. Kies [MP3 Encoder] of [WAV Enc oder].
[
Setting
]:
Stel de bitsnelheid in voor het
kopiëren van een muziekbestand vanaf een cd.
muziekbestanden die u wilt kopiëren.
Import CD
].
]:
].
32 4
].
].
5
6
NL
78
7
Page 79
iTunes gebruiken
Muziekbestanden overdragen naar de recorder
U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie “Muziek kopiëren vanaf een cd“ ( Blz. 78) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd naar uw pc.
1 Sluit de recorder aan op een pc
en start iTunes.
2 Selecteer de afspeellijst die
naar de recorder moet worden overgedragen en plaats vinkjes bij de muziekbestanden die u wilt overdragen.
• De volgorde van de muziekstuk ken kan worden gewijzigd door de muziekbestanden te slepen en neer te zetten in de weergegeven afspeellijst.
3 Dubbelklik op het overeenkomende
statio n met de recorder e n open de map [
Music
].
• Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad.
• Kopieer naar de map [Music] van de recorder wanneer u het muziekbestand overdraagt.
• U kunt tot 2 hiërarchieën maken in de map [Music]. Daarnaast kunt u tot 128 mappen maken, inclusief de map [Music].
• In elke map kunnen tot 200 bestanden worden opgeslagen.
4 Selecteer de gewenste
bestanden en sleep ze naar de map [
Music
].
2
6
iTunes gebruiken
Slepen en neerzetten
bestanden hier
NL
79
Page 80
iTunes gebruiken
Spraakbestanden kopiëren naar de cd
U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie “Spraakbestanden overdrag en naar uw pc“ ( Blz. 69) voor informatie over het kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc.
1 Plaats de CD-R/RW in het
CD-R/RW-station en start iTunes.
2 Selecteer de gewenste afspeellijst
en plaats een vinkje bij de spraakbestanden die u naar de CD-R/RW wilt kopiëren.
3 Klik op [
Burn Disc
].
6
iTunes gebruiken
4 Kies het cd-formaat voor het
kopiëren van spraakbestanden naar uw CD-R/RW en klik op [OK].
Wanneer [
Een bestand wordt geconverteerd
Als [
Kopiëren in MP3-indeling.
Wanneer [
Bestanden kopiëren met de indeling
NL
Audio CD
en gekopieerd op de muziek-CD om het af te spelen via audio-apparatuur die CD-R/RW kan afspelen.
MP3 CD
] geselectee rd is:
Data CD
] geselecteerd is:
die moet worden opgenomen.
80
32
] geselecteerd is:
4
Page 81
Gebruiken als extern geheugen van de pc
Naast zijn toepassingen als spraakrecorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruik t als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen. Wanneer de recorder is aangesloten op uw pc, kunt u gegevens downloaden van het geheugen naar uw pc, en gegevens die op uw pc zijn opgeslagen, uploaden naar het geheugen.
Windows
1 Sluit de recorder aan op uw pc
( Blz. 67).
2 Open het venster Verkenner.
• Als u [My Computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam.
3 Open de map met de
productnaam.
4 Kopieer de gegevens.
5 Koppel de recorder los van de pc
( Blz. 68).
Opmerking
• Tijdens het overdragen van gegevens verschijnt [Busy] en knippert het indicatielampje voor het opnemen. Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje voor het opnemen knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
Macintosh
1 Sluit de recorder aan op uw pc
( Blz. 67).
• Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad.
2 Dubbelklik op het pictogram
van de productnaam op het bureaublad.
3 Kopieer de gegevens.
4 Koppel de recorder los van de pc
( Blz. 68).
6
Gebruiken als extern geheugen van de pc
NL
81
Page 82
Overige informatie
Lijst alarmboodschappen
Boodschap Betekenis Verklaring Actie
[Batter y Low] Batter ij laag. Batter ij is bijna leeg.
[File Protected] Beveiligd tegen wissen.
Alleen voor WS -760M , WS-750M:
[Canno t record in this folder]
[
Index Fu ll] Index vol.
[Temp Mar k Full]
[Folder Full] Map vol.
7
Geen audio
-opnamemap.
Tijdelijke markeringen vol.
Lijst alarmboodschappen
[Memor y Error] Fout in het geheugen. Fout in het geheugen.
Alleen voor WS -760M , WS-750M:
[Card Er ror]
[Licence Mis match]
[Memor y Full] Geheugen vol.
[No File] Geen bestand.
Fout in het geheugen.
Illegaal gekopieerd bestand.
NL
[Format Error] Fout bij het fo rmatteren.
82
Er is geprobeerd een vergrendeld bestand te wissen.
U probe ert op te nemen in de [Radio Folder] (alleen vo or WS-760M) of in een and ere modus dan de modus [ Recorder].
Het bes tand bevat al het maximale aantal van 16 in dexma rker ingen .
Het bes tand bevat al het maximale aantal van 16 tij deli jke mar kerin gen.
Het maxi mum aantal besta nden in een map is berei kt (maximum 200 bestanden).
De microSD-kaart is niet correct he rkend.
De muziekbestanden zijn ille gaal gekopie erd.
Geen resterend geheugen.
Er zijn geen bestanden gevonden in de map.
Er heef t zich een fout voorge daan tijdens h et format teren van het geheugen van de recorder.
Laad de b atterij op (alle en voor WS-760M, WS-750M) of plaats een nieuwe batterij ( Blz. 10, Blz. 12).
Ontgren del het bestan d ( Blz. 47, Blz. 49).
Stel de modu s [Recorder] in, maak opnieuw uw keuze uit [Folder A] tot [Folder E] en neem op ( Blz. 21, Blz. 24).
Wis inde xmarkeringe n die u niet l anger nodig he eft ( Blz. 35).
Wis tijdelijke markeringen die u niet l anger nodig hebt ( Blz. 35).
Wis best anden die u niet lan ger nodig hebt ( Blz. 39).
Dit is een s ysteemfout . Ga voor re paratie naar de winkel w aar u de recorder hebt gekocht of naar ee n erkend Olympus-servicebedrijf ( Blz. 91).
Verwijder de microSD­kaart en plaats de kaart terug ( Blz. 19 tot Blz. 20).
Wis het be stand ( Blz. 39).
Wis best anden die u n iet langer n odig hebt ( Blz. 39).
Selec teer een ande re map ( Blz. 22 tot Bl z. 24).
Format teer het geheugen opnieuw ( Blz. 63).
Page 83
Lijst alarmboodschappen / Problemen oplossen
Boodschap Betekenis Verklaring Actie
[Can't m ake the syste m file. Conne ct to PC and de lete unnecessary file]
[Cannot p lay this fil e]
[This f ile can't be divided]
Het beheerbestand kan niet worden gemaakt.
Bestan d dat niet kan worden afgespeeld.
Bestan d dat niet kan worden opgesplitst.
Het beheerbestand kan niet w orden gemaak t vanwege een tekort a an resterende geheugencapaciteit.
Indeling niet ondersteund.
U probe ert een best and te splitsen dat geen MP3­of PCM-bestand is dat u op de recorder opnam.
Sluit de recorder op een comp uter aan en verwijder overbodige bestanden.
Controleer welke bestanden de recorder wel kan af spelen ( Blz. 34).
Selecteer een ander bestand.
Problemen oplossen
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
Ga na of de po lariteit van de batterijen = en - juist is ( Blz. 10).
Laad de b atterij op (allee n voor WS-760M, WS -750M) o f plaats een nieuwe b atterij ( Blz. 10, Bl z. 12).
Schakel d e voeding in ( Blz. 15).
Laad de b atterij op (allee n voor WS-760M, WS -750M) o f plaats een nieuwe b atterij ( Blz. 10, Bl z. 12).
Schakel d e voeding in ( Blz. 15).
Haal de re corder uit de HOL D-modus ( Blz. 16).
Wis best anden die u niet l anger nodig hebt ( Blz. 39).
Schakel o ver naar een ander e map ( Blz. 22 to t Blz. 24).
Koppel d e oortelefo on los om de interne luidspreker te gebruiken.
Om weer te geven via de ingebouwde luidspr eker, stelt u [Speaker] in op [On] ( Blz. 47, Blz. 57).
Regel het volumeniveau ( Blz. 31).
Het sch erm blijft l eeg
Wil nie t opstarte n
Kan nie t opnemen
Het afs peelgelu id is niet h oorbaar
De batte rijen zijn niet c orrect gelad en.
Batterij is bijna leeg.
De voeding is uitgeschakeld.
Batterij is bijna leeg.
De voeding is uitgeschakeld.
De recor der staat in HOLD -modus.
Weinig resterend geheugen.
Het maxi mum aantal best anden is bereikt.
De oortelefoon is aangesloten.
[Speaker] staat op [Off].
Het volu meniveau is inge steld op [00].
7
Lijst alarmboodschappen /
Problemen oplossen
NL
83
Page 84
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
De gevoe ligheid van de mi crofoon
Opnameniveau te laag
Spraakbestanden worden niet in stereo opgenomen
Kan opgenomen spraakbestand niet vinden
Ruis hoorbaar tijdens het afspelen
Kan het b estand
7
niet wissen
Problemen oplossen
Kan de map pen niet wissen
Er is rui s hoorbaar via de opnamemonitor
Kan gee n indexmarkeringen of tijde lijke markeri ngen plaatsen
NL
is te laag.
Dit is mog elijk te wijten aa n het feit dat het uit voerniveau voo r de aangeslote n externe appar aten te laag is.
De aangesloten microfoon is mono.
[Rec Mode] is ingeste ld op mono-opname.
[Zoom Mic] staat naa r de +-zijde .
Verke erde map .
De recor der werd geschud t ijdens het opnemen.
De recor der bevond zich ti jdens het opneme n of afspelen i n de buurt van een gsm of een tl-lamp.
Het bes tand is beveilig d.
Het bes tand is gemarkee rd als 'alle en lezen'.
Er staat e en bestand in de m ap dat niet kan word en herkend doo r de recorder.
Er is akoestische feedback merkbaar.
Het maximale aantal indexmarkeringen is bereikt.
Het bes tand is beveilig d.
Het bes tand is gemarkee rd als 'alle en lezen'.
84
Problemen oplossen
Stel [Mic Se nse] in op [High] of [Middle] ( Blz. 47, Blz. 49).
Regel he t uitvoerni veau voor de aangesloten appa raten bij.
Wanneer u o pneemt terw ijl een ex terne monomic rofoon is aanges loten, wordt he t geluid alleen o pgenomen via h et L-k anaal.
Stel [Rec Mode] in op ster eo­opnamemodus ( Blz. 47, Blz. 49).
Stel [Zoom Mic] in op [Off] ( Blz. 47, Blz. 50).
Ga naar de juiste map ( Blz. 22 to t Blz. 24).
———
Verpl aats de r ecorder.
Ontgrendel het bestand (☞ Blz. 47, Blz. 49).
Ontgren del het bestan d of annuleer de instel ling alleen- lezen van het besta nd op de pc.
Sluit de re corder aan op uw p c en wis een map ( B lz. 67, Blz . 69).
Wanneer d e versterkers v an de ingebouwde luidsprekers of dergelijke zijn aang esloten, best aat het risico op audiof eedback tijde ns het opnemen . Het is aan te b evelen een oor telefoon te gebruiken voor de opnamemonitor.
Voer aanpa ssingen uit zoa ls de oorte lefoon verde r van de microfoo n plaatsen, de microfoon niet naar de oorte lefoon richte n, het volume op de opnamemonitor verlagen, enz.
Wis marke ringen die u niet l anger nodig hebt ( Blz. 35).
Ontgrendel het bestand (☞ Blz. 47, Blz. 49).
Ontgren del het bestan d of annuleer de instel ling alleen- lezen van het besta nd op de pc.
Page 85
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
Alleen voor WS-760M:
Kan gee n FM-radio signaal ontvangen
Kan niet opladen
De pc kan d e recorder niet herkennen
De oor telefoon is nie t aangesloten op de EAR-aansluiting.
[Output] staat op [Earphones].
Alleen voor WS -760M , WS-750M:
[Battery] staat op [Alkaline].
U heef t niet gedruk t op de knop OK `/MENU.
[USB Con nect] staat op [AC Ad apter].
De meegeleverde oortelefoon werkt ook als an tenne. Wanneer u de recorder als radio gebruikt, dient u de oor telefoon aan te sl uiten.
Om weer te geven via de ingebouwde luidspr eker, stelt u [Output] in op [Speaker] [ Blz. 47, Blz. 59].
Wanneer u d e meegelever de oplaadbare batterij gebruikt, dient u de b atterij-in stelling op [Ni-MH] te zett en. Gebruik de b atterij ook niet b uiten het aanbe volen temperatuurbereik ( Blz. 12).
Wanneer u d e USB-verbind ing gebrui kt, volgt u het bevesti gingsscherm e n drukt u op de kno p OK ` /MENU.
Zet [USB Conn ect] op [PC] ( Blz. 61).
Problemen oplossen
7
Problemen oplossen
NL
85
Page 86
Accessoires (optioneel)
Exclusie ve accessoires voor de spr aakrecorder van O lympus kunt u rechts treeks kopen in d e online winkel op de w ebsite van ons bedrij f. De aangeboden acce ssoires verschill en van land tot land.
s Stereomicrofoon: ME51S
De ingebouwde microfoon met grote diameter is geschikt voor gevoelige stereo-opnamen.
s 2-kanaals microfoon
(omnidirectioneel): ME30W
Twee ME30 monomicrofoons, geleverd in een set met een ministatief en een aansluitadapter. Dit zijn zeer gevoelige omnidirectionele microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend geschik t zijn voor het opnemen van muziekoptredens.
s Compacte gun-microfoon
(undirectioneel): ME31
De direc tionele microfoon kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor buitenopnames van zingende vogels. De metalen behuizing maak t deze microfoon erg stevig.
s Compacte zoommicrofoon
(unidirectioneel): ME32
7
De microfoon is ingebouwd in een
Accessoires (optioneel)
standaard, wat ideaal is om op een afstand op te nemen, want u kunt hem bijvoorbeeld tijdens een vergadering of conferentie op tafel plaatsen.
s Zeer gevoelige
ruisonderdrukkende mono-microfoon (undirectioneel): ME52W
Deze microfoon wordt gebruikt om geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
s Dasclipmicrofoon
(omnidirectioneel): ME15
Kleine verborgen microfoon met een dasspeld.
s Telefoonopnemer: TP7
NL
Microfoon met oor telefoon die u in uw oor kunt stoppen tijdens
86
een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen.
s Oplaadbare Ni-MH-batterij met
oplader: BC400 (alleen in Europa)
De BC400 is een pakket bestaande uit 4 oplaadbare Ni-MH-batterijen (BR401) en een oplader (BU- 400). Deze oplader kunt u gebruiken voor het snel opladen van oplaadbare AA- en AAA Ni-MH -batterijen van Olympus.
s Oplaadbare Ni-MH-batterij: BR401
Zeer efficiënte oplaadbare batterijen met een lange levensduur.
s USB-netspanningsadapter: A514
DC5V-netspanningsadapter voor USB-aansluiting.
s Aansluitkabel: KA333
Verbindingskabel met aan beide zijden een stereo mini-aansluiting met weerstand (ø 3,5). Deze kunt u gebruiken om tijdens een opname de oortelefoonuitgang van de recorder te verbinden met de microfooningang. Ook stekkeradapters (PA331 / PA231) voor het omzetten naar mono ministekker (ø 3,5) of mono ministekker (ø 2,5) zijn inbegrepen.
Page 87
Specificaties
Algemene punten
4 Opnameformaat:
Lineaire PCM* (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) * Alleen voor WS-760M, WS-750M.
4 Ingangsniveau:
-70 dBv
4 Bemonsteringsfrequentie:
Lineair PCM-formaat
[44,1 kHz/16 bi t]*1 44,1 kHz
MP3-indeling
[256 kbps]*1 44,1 kHz
[192 kbp s]*2 44,1 kHz
[128 kbp s] 44,1 kHz
WMA-indeling
[ST XQ] 44,1 kHz
[ST HQ] 44,1 kHz
[ST SP] 22 k Hz
[HQ] 44,1 kHz
[SP] 22 kHz
[LP] 8 kHz
*
1 Alleen voor WS-760M, WS-750M
*
2 Alleen voor WS-650S
4 Maximaal uitvoer:
80 mW (8 Ω luidspreker)
4 Maximaal uitvoervermogen
hoofdtelefoon:
â 150 mV (volgens EN 50332-2)
4 Uitvoer hoofdtelefoon breedband:
75 mV â (volgens EN 50332-2)
4 Opnamemedium:
Intern NAND FLASH-geheugen:
WS -760M: 8 GB / WS-750M: 4 GB /
WS-650S: 2 GB
microSD- kaart (alleen voo r WS-760 M, WS-750M): 512 MB tot 16 GB
4 Luidspreker:
Ingebouwde ø 18 mm ronde dynamische luidspreker
4
MIC
-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie 2 k
4
EAR
-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie 8  of meer
4 Vere ist ingangsve rmogen:
Batterijen: A AA-batterij (LR03) of Olympus
oplaadbare Ni-MH-batterij Externe voeding: Wisselstroomadapter voor
USB-verbinding (A514) 5 V
4 Externe afmetingen:
98,5 mm × 40 mm × 11 mm (zonder uitstekende delen)
4 Gewicht:
51 g (inclusief batterij)
4 Bedrijfstemperatuur:
0 – 42° C
4 Afstemfrequentiebereik:
FM-radio: 87,50 MHz tot 108,00 MHz
Frequ entiebe reik:
4 Tijdens opnamemodus
(microfoonaansluiting):
Lineair PCM-formaat
[44,1 kHz/16 bi t]*1 40 Hz to t 21 k Hz
MP3-indeling
[256 kbps]*1 40 Hz to t 20 kHz
[192 kbp s]*2 40 Hz tot 19 kHz
[128 kbp s] 40 Hz tot 17 kHz
7
Speci caties
NL
87
Page 88
Specificaties
WMA-indeling
[ST XQ] 40 Hz tot 19 kHz
[ST HQ] 40 Hz tot 16 kHz
[ST SP] 40 Hz to t 9 kHz
[HQ] 40 Hz tot 13 kHz
[SP] 40 Hz tot 8 kH z
[LP] 40 Hz tot 3 kH z
*
1 Alleen voor WS-760M, WS-750M
*
2 Alleen voor WS-650S
4 Tijdens opnamemodus
(ingebouwde stereomicrofoon):
70 Hz tot 20 kHz (Wanneer u opneemt in MP3- of WMA-indeling, zal de hoogste limietwaarde van de frequentierespons echter afhankelijk zijn van elke opnamemodus)
4 Tijdens afspeelmodus:
20 Hz tot 20 kHz
Gids vo or de levensd uur van de bat terij
De volgende waarden zijn alleen ruwe richtlijnen.
7
Speci caties
4 Tijdens opnamemodus
(intern geheugen):
Ingebouwde
Opnamemodus
[44,1 k Hz/ 16 bit ]*3
[128 kbp s] 18 u 30 min. 18 u 30 min.
[ST XQ] 19 u 19 u
[LP] 25 u 24 u
stereomicrofoons
*1 * 2
18 u 18 u
NL
88
4 Tijdens het afspelen van
spraakbestanden (modus All Playback):
Opnamemodus
[44,1 k Hz/ 16 bit ]*3
[128 kbp s] 15 u 15 u
[ST XQ] 15 u 15 u
[LP] 15 u 15 u
Opnamemodus
[44,1 k Hz/ 16 bit ]*3
[128 kbp s] 29 u 27 u
[ST XQ] 30 u 28 u
[LP] 30 u 28 u
*1 Alkalinebatterij *2 Oplaadbare Ni-MH-batterij *3 Alleen voor WS-760M, WS-750M
Ingebouwde luidspreker
*1 *2
12 u 12 u
Afspelen via oortelefoon
*1 *2
22 u 21 u
4 Tijdens de modus FM-radio
(intern geheugen) (alleen voor WS-760M):
Recorderstatus
Tijdens ontvangst van FM-radio
Tijdens opname van FM-radio
*1 Alkalinebatterij *2 Oplaadbare Ni-MH-batterij
Opmerking
• De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het type batterijen dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden.
Afspelen via oortelefoon
*1 *2
13 u 30 min. 13 u 30 mi n.
9 u 9 u
Page 89
Specificaties
Gids voor opnametijden
De volgende waarden zijn alleen ruwe richtlijnen.
4 Lineair PCM-formaat:
Opnamemedium
Intern geheugen
microSD-kaart*
WS-760M (8 GB) 12 u 30 min.
WS-750M (4 GB) 6 u 10 min.
8 GB 12 u 15 min.
4 GB 6 u
2 GB 2 u 50 min.
4 MP3-indeling:
Opnamemedium
Intern geheugen
microSD-kaart*
WS-760M (8 GB) 6 9 u
WS-750M (4 GB) 3 4 u
WS-65 0S (2 GB)
8 GB 68 u
4 GB 33 u 30 min.
2 GB 16 u 30 min.
[256 kbps] [192 kbps] [128 kbps]
----
4 WMA-indeling:
Opnamemedium
WS-760M (8 GB) 135 u 270 u 542 u 5 42 u 1.0 67 u 2.122 u
Intern
geheugen
microSD-
WS-750M (4 GB) 67 u 134 u 270 u 270 u 532 u 1.058 u
WS-65 0S (2 GB) 33 u 67 u 135 u 135 u 266 u 529 u
8 GB 134 u 26 8 u 537 u 537 u 1.058 u 2.105 u
kaart*
4 GB 66 u 133 u 267 u 267 u 526 u 1.046 u
2 GB 32 u 66 u 132 u 132 u 261 u 520 u
* Alleen voor WS-760M, WS-750M.
Opmerkingen
• De beschikbare opnametijd kan korter zijn als u vele korte opnames maakt (de afgebeelde beschikbare opnametijd en de reeds opgenomen tijd zijn bij benadering).
• Er zullen verschillen optreden in de beschikbare opnametijd omdat er, afhankelijk van de microSD-kaar t, verschillen kunnen zijn in het beschikbare geheugen.
[ST XQ] [ST HQ] [ST SP] [HQ] [SP] [LP]
Opnamemodus
[44,1 kHz/16 b it]
Opnamemodus
----
----
22 u 34 u
----
----
----
Opnamemodus
138 u
69 u
137 u
67 u
33 u
7
Speci caties
NL
89
Page 90
Specificaties
Maximale opnametijd per bestand
De maximale capaciteit voor één b estand is beperk t tot ca. 4 GB voor WMA en MP3 en ca. 2 GB voor lineair PCM-formaat (WAV).
• De langst mogelijke geluidsopnameduur per bestand is beperkt tot de volgende waarde, ongeacht hoeveel geheugen er nog vrij is.
Lineair PCM-formaat
[44,1 k Hz/16 b it]*1 circa 3 u 20 min.
MP3-indeling
[256 kbps]*1 cir ca 37 u 10 min.
[192 kbp s]*2 c irca 49 u 30 min.
[128 kbp s] circa 74 u 30 min .
WMA-indeling
[ST XQ] circa 26 u 4 0 min.
[ST HQ] c irca 26 u 40 min.
[ST SP] circa 53 u 40 min .
[HQ] circa 26 u 40 min.
7
Speci caties
[SP] c irca 53 u 40 min.
[LP] circa 148 u 4 0 min.
*1 Alleen voor WS-760M, WS-750M *2 Alleen voor WS-650S
Het is mogelijk om meer dan 2 GB op te nemen:
In het lineaire PCM-formaat wordt een opname voortgezet, ook als het volume van een bestand groter is dan 2 GB.
• Het bestand wor dt per 2 GB in afzonderlijke bestanden opgeslagen. Als u het afs peelt, zal het als meerdere bestanden worden behandeld.
• Als de opname groter is dan 2 GB, kan het aantal bestanden in de map groter zijn dan 200 bestanden. De recorder zal echter het 201e bestand
NL
en de verdere bestanden niet herkennen. Sluit de recorder dus op een pc aan om die bestanden te zien.
90
Gids voor het aantal op te nemen nummers
WS-760M: 2.00 0 nummers WS-750M: 1.000 nummers (Bij 128 kbps, 4 minuten per nummer)
De specificaties en het ont werp zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
Page 91
Technische bijstand en ondersteuning
De volgende contactgegevens zijn alleen voor technische ondersteuning bij Olympusrecorders en -software.
s Nummer van de technische hulplijn in de VS en Canada
1-88 8-553- 4448
s E-mailadres van de gebruikersondersteuning in de VS en Canada
distec@olympus.com
s Nummer van de technische hulplijn in Europa
Gratis nummer: 00800 67 10 83 00 Beschikbaar voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Por tugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwits erland. Betalende nummers voor de rest van Europa + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s E-mailadres van de gebruikersondersteuning in Europa
dss.support@olympus-europa.com
Voor klanten in Europa:
Het “CE“-teken geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming van klanten.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Toepasselijk product: WS-760M / WS-750M / WS- 650S
7
Technische bijstand en ondersteuning
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft aan dat oude batterijen apart worden ingezameld in landen die aangesloten zijn bij de EU. Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u oude batterijen weggooit.
NL
91
Page 92
Shinjuku M onolith, 3-1 Nishi-Sh injuku 2-chome, S hinjyuku-ku , Tok yo 163- 0914, J apan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS IMAGING CORP.
(Vestigi ng / Afleveradres g oederen) Wendenst raße 14-18, 200 97 Hamburg, Duitsl and, Tel. +49 (0)40-237730
(Brieven) Pos tfach 10 49 08. 20034 Ham burg, Duitslan d.
http://www.olympus-europa.com
Netherlands:
OLYMPUS NEDERLAND B.V.
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Industr ieweg 44, 2382 NW Zoete rwoude, Tel: 0031 (0)71-5821888
http://www.olympus.nl
Belgium, Luxemburg:
OLYMPUS BELGIUM N.V.
Boomse steenweg 77, 2630 Aartsela ar, Tel: (03) 870 99 99
NL-BD2872-01
AP1006
Loading...