Hvala Vam što ste kupili Olympus Digitalni diktafon.
Pročitajte ova uputstva kako biste se informisali
o pravilnom i bezbednom načinu upotrebe ovog proizvoda.
Neka Vam uputstva budu pri ruci za buduću upotrebu.
Da biste obezbedili uspešno snimanje, preporučujemo
vam da pre upotrebe testirate funkciju
snimanja i jačinu zvuka.
Registrujte proizvod na www.olympus-consumer.com/register
i iskoristite dodatne Olympus pogodnosti!
SR
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se promeniti bez prethodnog obaveštenja. Obratite se
našem centru za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena proizvoda
i brojeve modela.
• Ekran i dik tafon prikazani na slikama u ovom uputstvu za upotrebu mogu da se razlikuju
od stvarnog proizvoda. Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet
sadržaja ovog dokumenta, ali ako naiđete na neku spornu stavku, grešku ili omašku,
obratite se našem centru za podršku klijentima.
• Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je došlo
usled gubitka podataka prouzrokovanih kvarom proizvoda, popravkom koju je izvršila
treća strana, a ne Olympus ili ovlašćeni ser vis kompanije Olympus, kao i bilo kojim
drugim razlogom.
Robne ma rke i regis trovane ro bne marke
• IBM i PC / AT su robne marke ili registrovane robne marke korporacije International
Business Machines.
• Microsof t, Windows i Windows Media su registrovane robne marke korporacije Microsoft.
• Macintosh i iTunes su robne marke kompanije Apple Inc.
• microSD i microSDHC su robne marke kompanije SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja audio signala koristi se prema licenci Fraunhofer IIS
i Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ je robna marka korporacije DiMAGIC .
• DVM™ je robna marka korporacije DiMAGIC.
• Ovaj proizvod je razvijen na bazi tehnologije poništavanja šuma, prema licenci
korporacije NEC.
Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati
robne marke ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.
SR
2
Sadržaj
Uvod
Bezbed na i praviln a upotreba ............................ 4
1 Priprema
Glavne k arakter istike ........................................ 6
Pregl ed delova .................................................. 7
Ekran (LCD t abla) .......................................................8
Tehničk a pomoć i podr ška .................................91
1
2
3
4
5
6
7
SR
3
Bezbedna i pravilna upotreba
Pre upotrebe novog diktafona
pažljivo pročitajte ovo uputstvo
kako biste bili sigurni da znate kako
da bezbedno i pravilno rukujete
njime. Čuvajte ovo uputstvo na lako
dostupnom mestu kako biste ga
i ubuduće mogli koristiti.
• Simboli upozorenja ukazuju na
važne bezbednosne informacije.
Da biste sebe i druge zaštitili od
telesnih povreda ili oštećenja na
imovini, od presudne je važnosti
da prethodno pročitate priložena
upozorenja i informacije.
Mere predostrožnosti
• Nemojte ostavljati diktafon na
vrelim i vlažnim mestima, na
primer u zatvorenom automobilu
pod direktnim sunčevim zracima
ili na plaži.
• Nemojte ostavljati diktafon na
vlažnim ili prašnjavim mestima.
• Pri čišćenju uređaja nemojte
koristiti organske rastvarače poput
alkohola ili razređivača.
• Ne ostavljajte diktafon na
električnim uređajima ili u njihovoj
blizini, uključujući televizore ili
frižidere.
• Izbegavajte snimanje ili
reprodukciju u blizini mobilnih
telefona i druge bežične opreme,
pošto ovakvi uređaji mogu
prouzrokovati smetnje i šum.
Ukoliko dođe do pojave šuma,
promenite mesto ili udaljite
diktafon od uređaja ovog tipa.
• Izbegavajte pesak i prašinu. Mogu
prouzrokovati trajna oštećenja.
SR
• Izbegavajte jake vibracije ili
udarce.
4
• Ne pokušavajte da rastavite,
popravite ili prepravite ovaj
uređaj.
• Nemojte koristiti ovaj uređaj dok
vozite (npr. bicikl, motor ili vozilo
za karting).
• Držite uređaj van domašaja dece.
Mere opreza u vezi radio prijema:
• Prijem radio signala se razlikuje
u zavisnosti od toga gde koristite radio.
Ako je prijem slab, pomerite diktafon
do prozora i sklonite ga od električnih
proizvoda kao što su mobilni telefoni,
televizori, neonske sijalice itd.
Upozor enje koje se odnosi na gubit ak
podataka:
• Sadržaji koji su zabeleženi
u memoriji ovog uređaja mogu da budu
uništeni ili obrisani usled pogrešne
upotrebe, kvara ili tokom popravke.
Preporučljivo je da napravite rezervne
kopije važnih snimaka i sačuvate ih na
drugim medijima, poput hard disk-a na
računaru.
• Isključuje se svaka odgovornost za
pasivne štete i štete bilo kakve vrste do
kojih je došlo usled gubitka podataka
prouzrokovanih kvarom proizvoda,
popravkom koju je izvršila treća strana,
a ne Olympus ili ovlašćeni servis
kompanije Olympus, kao i bilo kojim
drugim razlogom.
Mere opreza u vezi snimanj a:
• Kompanija Olympus neće biti odgovorna
za bilo kakvo brisanje ili oštećenje
snimljenih datoteka izazvanih kvarom
diktafona ili vašeg računara.
• U skladu sa zakonom o zaštiti autorskih
prava snimljeni sadržaj ne može da se
koristi ni za šta drugo osim u privatne
svrhe bez prethodne posebne dozvole
nosioca autorskih prava.
Bezbedna i pravilna upotreba
Baterije
f Opasnost:
• Ne izlažite baterije plamenu, ne
zagrevajte ih i ne pokušavajte da
ih premostite ili rastavite.
• Nemojte čuvati baterije na
mestima gde će biti izložene
direktnoj sunčevoj svetlosti ili
visokim temperaturama, na
primer, u vrućem vozilu, blizu
toplotnog izvora itd.
f Upozorenje:
• Ne lemite olovne žice ili terminale
direktno na bateriju i ne
pokušavajte da je izmenite.
• Ne povezujte terminale =i-.
Ovo može da dovede do požara,
pregrejavanja ili strujnog udara.
• Kada nosite ili odlažete baterije,
vodite računa da ih stavite u
obezbeđenu futrolu da biste
zaštitili terminale. Ne nosite niti
čuvajte baterije sa metalnim
objektima (kao što su privesci za
ključeve).
Ukoliko se ovo upozorenje ne
poštuje, može da dođe do požara,
pregrevanja ili strujnog udara.
• Ne povezujte bateriju direktno
na izvor napajanja ili upaljač za
cigarete u automobilu.
• Bateriju ne smete stavljati sa
okrenutim terminalima = i -.
• Ukoliko tečnost iz baterije dođe
u kontakt sa očima, odmah isperite
čistom vodom i odmah se obratite
lekaru.
• Ne pokušavajte da napunite
alkalne, litijumske ili bilo koje
druge nepunjive baterije.
• Ni u kom slučaju nemojte koristiti
baterije s pocepanim ili napuklim
spoljnim omotačem.
• Baterije držite van domašaja dece.
• Ukoliko tokom korišćenja ovog
proizvoda primetite bilo šta
neobično, poput netipičnih
zvukova, toplote, dima ili mirisa
paljevine:
1 odmah izvadite baterije pazeći da
se ne opečete, i;
2 pozovite svog prodavca ili lokalnog
predstavnika kompanije Olympus.
• Ne izlažite baterije vodi. Ne
dozvolite da voda dođe u kontakt
sa terminalima.
• Ne uklanjajte i ne oštećujte
izolacioni omotač baterija.
• Ne koristite baterije ukoliko
primetite neki problem, poput
curenja, promene boje ili
deformacije.
• Ukoliko punjenje još uvek nije
završeno posle naznačenog
vremena trajanja, iskopčajte
punjač.
• Ukoliko tečnost iz baterija dođe
u kontakt sa kožom ili odećom,
odmah isperite čistom vodom.
• Držite baterije dalje od vatre.
f Oprez:
• Ne izlažite baterije jakim udarima.
• Kada koristite punjive baterije
koje nisu korišćene izvesno vreme,
obavezno ih ponovo napunite pre
upotrebe.
• Punjive baterije imaju ograničeni
radni vek. Kada se vreme upotrebe
punjive baterije skrati, zamenite
je novom čak i ako je u potpunosti
napunjena pod navedenim
uslovima.
SR
5
Glavne karakteristike
s Ugrađeni stereo FM birač kanala.
Diktafon možete koristiti i kao
radio prijemnik (samo za model
WS-760M) (☞ str. 41).
s Diktafon sa dvojnom funkcijom
koji se može koristiti i kao digitalni
1
diktafon i kao digitalni muzički
Glavne karakteristike
plejer (samo za modele WS-760M,
WS-750M) (☞ str. 25, str. 31).
sPodržava medije za snimanje
velikog kapaciteta. Pored
ugrađene memorije takođe
možete snimati direktno na
microSD* karticu (☞ str. 19).
*
Samo za modele WS-760M, WS-750M.
s Podržava linearni PCM format
kojim se postiže kvalitet
snimljenog zvuka jednak onome
sa CD-a (Samo za modele WS-
760M, WS-750M) (☞ str. 47, str 49).
sPodržava više formata snimanja,
kao što su fo rmati MP3 (MPEG-1
Audio Layer 3) i Windows Media
Audio (WMA) (☞ str. 47, str. 49).
sPored datoteka koje su snimljene
samim uređajem, moguća je
i reprodukcija datoteka u WAV*,
WMA i MP3 formatu koje su
preuzete sa računara.
Takođe ga možete koristiti kao
muzički plejer.
* Samo za modele WS-760M, WS -750M.
s Uređaj poseduje funkciju aktivacije
glasom VCVA (Variable Control
Voice Actuator) (☞ str. 47, str. 50).
s Funkcija Low Cut Filter umanjuje
šumove koji potiču od uređaja
za klimatizaciju i druge slične
šumove prilikom snimanja
(☞ str. 47, str. 50).
s U uređaj je uključena i funkcija
usmerenog mikrofona koja
omogućava prebacivanje između
SR
stereo snimanja sa širokim
opsegom i precizno usmerenog
6
Priprema
snimanja (samo za model
WS-760M) (☞ str. 47, str. 50).
s Uređaj ima f unkcije za podešavanje
scene za snimanje i po dešavanje
scene za r eprodukciju kako b i
se najbolja moguća postavka
prilagodila različitim upotrebama
(☞ str. 27, str. 38, str. 47, str. 52, tr. 55).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
(☞ str. 37, str. 47, str. 54).
s
Funkcija EU PHONY MO BILE
uključena je radi p ostizanja
prirodnog, realističnog utiska bez
posledica po kvalitet zvuka (samo
za model e WS-760M , WS-750M)
(☞ str. 47, str. 53).
s Možete promeniti postavke
ekvilajzera reprodu kcije (samo
za modele WS-760M, WS-750M)
(☞ str. 47, str. 55).
s Možete da razdvojite datoteke
snimljene ovim diktafonom u
MP3 ili PCM* formatu (☞ str. 60).
*
s Oznake Index i Temp omogućavaju
vam da brzo pronađe te željene
lokacije (☞str. 35).
s Brzina reprodukcije može se
kontrolisati po želji (☞ str. 36).
s Uključivanjem ovog d iktafona
direk tno u USB priključak
povezujete se sa računarom. Podaci
se mogu prenosit i ili čuvati bez
USB kabl a ili softvera upravljač kog
programa (☞ str. 69, str. 81).
Ovaj diktafon kompatibilan je sa USB 2.0,
što omogućava brz prenos podataka na
računar.
s Ovaj uređaj poseduje funkciju
punjenja putem USB-a (samo za
modele WS-760M, WS-750M)
(☞ str. 12).
s Uređaj poseduje ekran sa punim
znakovima koji ima pozadinsko
osvetljenje (LCD tabla) (☞ str. 8).
• Priložene punjive baterije nisu
u potpunosti napunjene. Pre
upotrebe baterija ili nakon
dugih perioda u kojima ih niste
upotrebljavali, preporučuje se da
ih napunite do kraja (☞ str. 12).
Za model WS-650S:
• Ovaj diktafon ne može da puni
punjive baterije.
1 Lagano pritisnite poklopac
pregrade za baterije nadole kako
bi on skliznuo i otvorio se.
SR
10
Napajanje
2 Ubacite bateriju veličine AAA
sa ispravno okrenutim = i -
polaritetima.
3 Do kraja zatvorite poklopac
baterije tako što ćete ga
pritisnuti u smeruA, a zatim
gurnuti u smeru B.
Napomene
• Za ovaj diktafon ne mogu da se koriste
manganske baterije.
• Prilikom zamene baterija preporučuju se
AAA alkalne baterije ili Olympus Ni-MH
punjive baterije.
• Obavezno isključite diktafon pre zamene
baterija. Uklanjanje baterija dok se
diktafon koristi može da dovede do k vara,
kao što je oštećenje datoteke itd. Ukoliko
se baterije isprazne tokom snimanja,
izgubićete datoteku koju snimate zato
što sistem neće moći da zatvori zaglavlje
datoteke. Od presudne je važnosti da
promenite baterije kada vidite da je na
indikatoru napunjenosti baterije ostala
samo jedna crtica.
• Ukoliko zamena istrošenih baterija
traje duže od jednog minuta ili ukoliko
u kratkim vremenskim intervalima
ubacujete i vadite baterije,
morati ponovo da podesite postavke za
bateriju i vreme. U tom slučaju pojaviće
se ekran [Battery]. Dodatne informacije
pogledajte u odeljku »Postavke za bateriju« (☞ str. 12).
• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate
da koristite diktafon tokom dužeg
vremenskog perioda.
• Kada menjate punjive baterije,
obavezno koristite Ni-MH punjive
baterije (opcionalno). Proiz vodi drugih
proizvođača mogu oštetiti dik tafon pa
ih treba izbegavati.
možda ćete
1
Napajanje
SR
11
Napajanje
Postavke za bateriju
Izaberite da biste prilagodili tipu baterije
koji koristite.
1 Zamenite baterije i uključite
diktafon.
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
1
promenili postavku.
Napajanje
[Ni-MH] (õ):
Izaberite kada koristite Olympus
Ni-MH punjive baterije (BR401).
[Alkaline] (ú):
Izaberite kada koristite alk alne
baterije dostupne u prodaji.
3 Pritisnite dugme OK `/
biste okončali podešavanje.
• Ukoliko indikator »Hour« treperi
na ekranu, pogledajte odeljak
»Podešavanje vre mena i datuma [Time & Date]« (☞ str. 17).
Indikator baterije
Indikator napunjenosti baterije na
ekranu se menja kako se baterije prazne.
Tip baterije
MENU
da
Napomena
• Prilikom reprodukcije glasovne/muzičke
datoteke, možda će se uspostaviti
početna vrednost diktafona zbog pada
napona baterija u zavisnosti od jačine
zvuka, čak i ukoliko se u indikatoru
napunjenosti baterije prikazuje [º].
U tom slučaju, smanjite jačinu zvuka
na diktafonu.
Punjenje povezivanjem sa
računarom putem USB-a
Za model WS -760M / WS-750M:
Baterije možete puniti povezivanjem
sa USB priključkom računara. Prilikom
punjenja, propisno stavite punjive baterije
(obezbeđene) u diktafon (☞str. 10).
Nemojte puniti primarne (nepunjive)
baterije, kao što su alkal ne ili
litiju mske baterije. To može
da dovede do curenja baterij a,
pregrevanja i kvara dik tafona.
1 Pokrenite računar.
2 Pomerite kliznu ručicu USB
konektora u smeru koji pokazuje
strelica kako biste izbacili USB
konektor iz diktafona.
• Kada se na ekranu pojavi [æ],
zamenite baterije što je pre
moguće. Kada su baterije previše
slabe, na ekranu se pojavljuje
[s] i [BatteryLow], a diktafon
SR
se isključuje.
12
Napajanje
3 Proverite da li je diktafon
zaustavljen i povežite ga sa USB
portom na računaru.
4 Pritisnite dugme OK `/
MENU
biste pokrenuli punjenje.
5 Punjenje je završeno kada se
indikator baterije promeni u [¿].
Vreme punjenja: približno 3 sata *
* To pokazuje približno vreme
prilikom punjenja potpuno prazne
punjive baterije do kraja na sobnoj
temperaturi. Vreme punjenja će se
menjati u zavisnosti od preostale
energije i stanja baterija.
da
Priključ ite USB adapter za naizmen ičnu
struju (opcionalno) za napajanje
Za model WS -760M / WS-750M:
Punjenje se može vršiti priključivanjem
USB adaptera za naizmeničnu struju (A514)
(opci onalno).
1 Priključite diktafon na US B port
adaptera za naizmeničnu struju.
Na USB konek tor
USB adaptera
za naizmeničnu
struju (A514)
2 Uključite adapter za naizmeničnu
struju u zidnu utičnicu za struju.
1
Napajanje
U zidnu
utičnicu za
struju
SR
13
Napajanje
3 Pritisnite dugme OK `/
biste pokrenuli punjenje.
1
Napajanje
• Ukoliko opcija [USB Connec t] nije
podešena na [AC Adapte r], na ekranu
će se neprekidno prikazivati poruka
[Please wait](☞ str. 61).
4 Punjenje je završeno kada se
indikator baterije promeni u [¿].
Napomene
• Diktafon ne može da se puni ukoliko
računar nije uključen. Takođe ne može
da se puni kada računar nije uključen ili
kada je u stanju pripravnosti, hibernacije
ili spavanja.
• Nemojte puniti diktafon dok je priključen
USB razdelnik.
• Ubacite priloženu punjivu bateriju
i podesite opciju [Battery] na [Ni-MH].
Ako je opcija [Battery] podešena na
[Alkaline], ne možete da vršite punjenje
(☞ str. 12).
• Ne možete puniti baterije kada simbol
[ø]*1 ili [√]*2 treperi. Punite baterije na
temperaturi od 5 do 35°C.
*1 [ø]: kada je temperatura okruženja
niska.
*2 [√]: kada je temperatura okruženja
• Kada se vreme upotrebe baterija
• Obavezno gurnite USB konektor do kraja.
• Koristite obezbeđeni USB produžni kabl
SR
visoka.
primetno skrati iako ste ih napunili do
kraja, zamenite ih novim baterijama.
U suprotnom, može doći do problema
u radu diktafona.
u zavisnosti od situacije.
14
MENU
da
• Nemojte koristiti druge USB produžne
kablove umesto onog koji je obezbeđen.
Upot reba kablova drugi h proizvođača mo že
dovesti do ošte ćenja diktafona . Nemojte
koristiti obezbeđeni USB produžni kabl sa
uređajima drugih proizvođača.
Oprez u v ezi sa pun jivim bat erijam a
Pažljivo pročitajte sledeće opise kada
koristite Ni -MH punjive baterije.
Pražnjenje:
Punjive baterije se prazne same od sebe
kada se ne upotrebljavaju. Obavezno ih
punite redovno pre upotrebe.
Radna temperatura:
Punjive baterije su hemijski proizvodi.
Efikasnost punjivih baterija može varirati
čak i kada rade u granicama preporučenog
temperaturnog opsega. To je u prirodi
takvih proizvoda.
Preporučeni temperaturni opseg:
Pri rukovanju uređ ajem:
0°C – 42°C
Punjenje:
5°C – 35°C
Čuvanje na duži pe riod:
–20°C – 30°C
Upotreba punjivih baterija izvan granica
gorenavedenog temperaturnog opsega
može dovesti do pada efikasnosti i kraćeg
trajanja baterija. Da biste sprečili curenje ili
koroziju baterija, uklonite punjive baterije
iz proizvoda kada ne nameravate da ih
koristite duže vreme i čuvajte ih zasebno.
Napajanje
Napomene
• Ovaj diktafon dizajniran je tako da baterije
puni do kra ja bez obzira na njihov ni vo
preostale energije. Međutim, za optimalne
rezulta te pri punjenju novih p unjivih
baterija ili b aterija koje duže vreme
(više od jed nog meseca) nisu korišće ne,
prepor učuje se da baterije 2 do 3 pu ta prvo
napunite do k raja i zatim ih ispraz nite.
• Kada odlažete punjive baterije, uvek se
pridržavajte lokalnih zakona i propisa.
Obratite se lokalnom centru za reciklažu
kako biste se upoznali sa propisnim
metodama odlaganja.
• Ako Ni- MH punjive baterije n isu ispražnjene
do kraja, z aštitite se od krat kog spoja (npr.
oblepljivanjem kontakata) pre odlaganja.
Za korisnike u Nemačkoj:
Kompanija Olympus ima ugovor sa
asocijacijom GRS (Asocijacija za odlaganje
baterije) u Nemačkoj kako bi obezbedila
odlaganje baterije koje nije štetno po
životnu sredinu.
Uključivanje / isključivanje napajanja
Isključite diktafon kada ga ne koristite kako
biste sveli potrošnju baterije na minimum.
Postojeći p odaci, postavke datuma
i vremena i podešavanja menija ostaju
sačuvani i nakon isključivanja uređaja.
Uključivanje napajanja
Kada je diktafon isključen, pomerite
klizni prekidač
koji pokazuje strelica.
POWER/HOLD
u smeru
• Upaliće se ekran i uključiće se napajanje.
• Funkcija nastavljanja vraća dik tafon na
mesto u memoriji na kojem se zaustavio
pre poslednjeg isključenja.
Isključivanje napajanja
Povlačite klizni prekidač
HOLD
u smeru koji pokazuje strelica
POWER
/
u trajanju od najmanje 0,5 sekundi.
• Ekran se gasi i napajanje će se isključiti.
• Funkcija nastavljanja pamti mesto
na kojem se diktafon zaustavio pre
isključivanja.
Režim št ednje ener gije
Ako je diktafon uključen i zaustavi se na
10 minuta ili duže (standardna vrednost),
ekran se gasi i uređaj prelazi u režim
štednje energije (☞ str. 57)
• Pritisnite bilo koje dugme da biste
izašli iz režima štednje energije.
.
1
Napajanje
SR
15
HOLD
Ako diktafon prebacite u režim HOLD, trenutna podešavanja će biti sačuvana a sva dugmad
će biti onemogućena. Ova funkcija je korisna ukoliko nosite dik tafon u torbi ili džepu. Takođe
možete da je zaustavite kako biste sprečili nezgode tokom snimanja.
Akti viranje rež ima HOLD
Pomerite klizni prekidač
HOLD
1
HOLD
SR
16
u položaj [
• Kada se na ekranu prikaže poruka [Hold],
diktafon je postavljen na režim HOLD.
Napomene
• Ako pritisnete bilo koje dugme u režimu HOLD, časovnik na ekranu treperi 2 sekunde,
međutim diktafon se neće aktivirati.
• Ako se režim HOLD primeni tokom reprodukcije (snimanja), operacija se onemogućava,
a stanje reprodukcije (snimanja) ostaje nepromenjeno (Kad se reprodukcija završi ili kad se
završi snimanje zbog toga što je preostala memorija iskorišćena, diktafon će se zaustaviti).
HOLD
].
POWER
/
Izlaz ak iz režima H OLD
Pomerite klizni prekidač
HOLD
u položaj A.
POWER
/
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Ako prethodno podesite vreme i datum,
informacije o vremenu snimanja datoteke
se automatski skladište za svaku datoteku.
Prethodno podešavanje vremena i datuma
omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kad bude te koristili diktafon prvi
put posle kupovi ne ili kad ubacite
baterije, pri čemu uređaj nije dug o
korišće n, pojaviće se poruka
[
Set Tim e & Date
izvršite konfigurisanje iz Koraka 1.
]. Kad tre peri »
Dugme
+−
Dugme 9 0
Dugme
OK `/MENU
Dugme LIST
Hour
«,
1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da
biste izabrali stavku koju želite
da podesite.
• Izaberite između sledećih stavki
onu koja treperi: »Hour«, »Minute«,
»Year «, »Month« i »Day«.
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izvršili podešavanje.
• Po istoj proceduri, pritisnite dugme
9 ili 0 da biste odabrali sledeću
stavku, a zatim je podesite pritiskom
na dugme
• Možete da se prebacujete između
12-časovnog i 24- časovnog ekrana
tako što ćete pritisnuti dugme LIST
tokom podešavanja časova i minuta.
Primer: 10:38 PM
10:3 8 PM
(Prvobitna
postavka)
• Možete da izaberete redosled za
»Month«, »Day« i »Year« tako što
ćete pritisnuti dugme LIST tokom
podešavanja.
Primer: July 15, 2010
7M 15D 2010Y
(Prvobitna
postavka)
15D 7M 2010Y
2010Y 7M 15D
3 Pritisnite dugme OK `/
+
ili −.
MENU
22:38
da
biste okončali podešavanje.
• Časovnik počinje s radom od
podešenog datuma i vremena.
Pritisnite dugme OK `/MENU
u skladu sa signalom za vreme.
Napomena
• Ukoliko pritisnete dugme OK `/MENU
tokom operacije kon gurisanja, diktafon
će sačuvati stavke koje su podešene do
tog trenutka.
1
Podešav anje vremena i d atuma
SR
17
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Promena vremena i datuma
Dok se dik tafon nalazi u režimu
zaustavljanja, pritisnite i zadržite
dugme STOP (4) da bi se na ekranu
prikazalo [Time & D ate] i [Remain].
Ukoliko trenutne vrednosti za vreme
i datum nisu tačne, podesite ih
1
koristeći dolenavedenu proceduru.
Podešav anje vremena i d atuma
Dugme
Dugme
Dugme 9 0
Dugme
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, pritisnite dugme
OK
`/
MENU
• Na ekranu će se pojaviti meni
(☞ str. 47).
2 Pritisnite dugme + ili − kako
biste izabrali karticu
[
Device Menu
• Prikaz menija možete promeniti
pomeranjem kursora na kar tici
za postavke.
.
].
STOP
(4 )
+−
OK `/MENU
3 Pritisnite dugme OK `/
MENU
ili
9 da biste pomerili kursor na
stavku koju želite da podesite.
• [Device Menu] će se pojaviti na
ekranu.
4 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali [
5 Pritisnite dugme OK `/
Time & Date
].
MENU
ili 9.
• [Na ekranu će se pojaviti
[Time & D ate].
• Indikator »Hour« će treperiti na ekr anu,
označavajući početak procesa
konfigurisanja vremena i datuma.
Sledeći koraci su isti kao prva tri koraka
odeljka »Podešavanje vremena
i datuma [ Time & Date]« (☞ str. 17).
6 Pritisnite dugme
STOP
(4) da
biste zatvorili ekran menija.
SR
18
Umetanje i vađenje microSD kartice
• Ubacivanje microSD kartice na
Za model WS -760M / WS-750M:
Termin »microSD« koji se koristi u uputstvu
za korišćenje odnosi se i na microSD i na
microSDHC kartice. Ovaj diktafon može
da se koristi sa microSD kar ticama koje se
mogu naći u prodaji, kao i sa ugrađenom
memorijom.
Umetanje microSD kartice
1 Kada se diktafon nalazi u režim
u zaustavljanja, otvorite
poklopac kartice.
2 Okrenite microSD karticu na
odgovarajuću stranu i ubacite
je u ležište za karticu, onako
kao što je prikazano na slici.
• Ubaci te microSD karticu dr žeći je pravo.
pogrešan način ili pod pogrešnim
uglom može da ošteti kontakt ili da
prouzrokuje zaglavljivanje kartice.
• Ukoliko microSD kartica nije ubačena
do kraja, podaci možda neće biti
zapisani na kartici.
3 Zatvorite poklopac kartice do kraja.
• Kada ubacite microSD karticu,
prikaz aće se ekran za promenu
medijuma za snimanje.
4 Kada za snimanje koristite
karticu, pritisnite dugme + ili −
i izaberite [
Yes
1
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
].
5 Pritisnite dugme OK `/
biste okončali podešavanje.
MENU
da
SR
19
Umetanje i vađenje microSD kartice
Napomene
• Moguće je da se medijum za snimanje
prebaci na ugrađenu memoriju
(☞ str. 47, str. 57).
• U nekim slučajevima, microSD kartice
koje su formatirane (pokrenute) na
nekom drugom uređaju, na primer
računaru, neće biti prepoznate. Obavezno
ih pre upotrebe formatirajte na ovom
1
diktafonu (☞ str. 63).
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
Vađenje microSD kartice
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, otvorite poklopac
kartice.
2 Gurnite karticu ka unutra da
biste je oslobodili, a zatim joj
dopustite da delimično izađe.
• Kad se nađe izvan ležišta, kartica
se može bezbedno izvaditi.
• Ukoliko izbacite microSD card kada
je memorija podešena na [microSD Card], memorija automatski prelazi
na [Built-in Memory].
3 Zatvorite poklopac kartice do kraja.
Napomene
• Brzo povlačenje prsta nakon guranja
microSD kar tice unutra može da
prouzrokuje njeno naglo izbacivanje
iz ležišta.
• Pre nego što ubacite microSD karticu,
isključite funkciju zaštite od zapisivanja.
Posetite Olympus web lokaciju da
biste saznali za koje microSD kartice je
potvrđeno da su kompatibilne sa ovim
diktafonom.
• Diktafon možda neće ispravno
prepoznati neke microSD kartice koje
nisu kompatibilne sa ovim diktafonom.
• U slučaju kada microSD kartica ne može
da se prepozna, uklonite karticu, a zatim
je ponovo ubacite da vidite da li ovaj
diktafon prepoznaje karticu.
• Performanse obrade na microSD kartici
se umanjuju prilikom velikog broja
ponovljenih zapisivanja i brisanja. U tom
slučaju formatirajte microSD karticu
(☞ str. 63).
SR
20
Operacije ekrana [Home]
Za model WS -760M / WS-750M:
Kao što ovaj di ktafon možete kori stiti kao
dikta fon i muzički pleje r, može te ga koristiti
i kao radi o*.* Samo za model WS-760M.
Dugme
+−
Dugme
OK `/MENU
Dugme LIST
1 Pritisnite dugme
da biste prikazali ekran [
• [Home] će se pojaviti na ekranu.
LIST
više puta
Home
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali režim.
Kada je izabrana opcija [
Diktafon se prebacuje u režim
[Recorder]. Moći ćete da snimate
i reprodukujete datoteke snimljene
na ovom diktafonu (☞ str. 25, str. 31).
Recorder
]:
1
Opera cije ekrana [Home]
Kada je izabrana opcija [
Dik tafon se prebac uje u režim [Music],
pri čemu može te da reprodukujete
muzičke datoteke ko je su prebačene
na diktafon (☞ str. 31).
].
Kada je izabrana opcija [
Diktafon se prebacuje u režim [FM
Radio], pri čemu možete da primate
FM radio signale(☞ str. 41, str. 42).
* Samo za model WS-760M
Music
]:
FM Radi o
]*:
3 Pritisnite dugme OK `/
MENU
.
Napomena
• Tokom snimanja ne možete da promenite
režim a da prethodno ne zaustavite
diktafon.
SR
21
Napomene o fasciklama
Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu da se koriste kao medijumi za snimanje
(samo za modele WS-760, WS-750M). Glasovne datoteke i muzičke datoteke podeljene su
u fascikle za snimanje glasa
i fascikle za reprodukciju muzike, koje su organizovane u strukturu oblika stabla i snimljene.
Osnovni podaci o fasciklama za snimanje glasa
[Folder A] – [Folder E] u okviru fascik le [Recorder] su fascikle za snimanje glasa. Kada
snimate pomoću ovog diktafona, izaberite jednu od ovih pet fascikli, a zatim izvršite
1
snimanje.
Napomene o fasciklama
Režim možete promeniti
na ekranu [Home]
Home
(Samo za m odele
WS-760M, WS-750M).
FasciklaDatoteka
Diktafon
Fascikla A
Fascikla B
Fascikla C
Fascikla D
Fascikla E
Postaje o dredište za sni manje
pomoću mikrofona.
Svaka fa scikla može da ču va
Radio
najviše 2 00 datoteka.
Folder
Kada snimate sa radija, snimci se automatski
čuvaju u fascikli [Radio Folder] (Samo za m odel
WS-760M).
SR
Napomena
• Datoteke i fascikle smeštene u fascikli [Recorder] neće biti prikazane na dik tafonu.
22
001
002
003
004
200
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za reprodukciju muzike
Za model WS-760M/WS-750M:
Prilikom pre nošenja muzičkih da toteka na uređaj pomoć u programa Windows Me dia Player,
automatsk i se kreira fasci kla u fascikli za re produkciju muzike, či ja je struktura p rikazana na donjo j
slici. Muz ičke datoteke koje se nalaze u is toj fascikli mogu da se p regrupišu u željen i raspored
i ponovo rep rodukuju (☞ str. 59).
1
Napomene o fasciklama
Home
Muzika
Prvi slojDrugi sloj
Izvođač 01
Izvođač 02
Izvođač 03
Album 01
Album 02
Album 03
U okvir u fascikle [Music] može d a se kreira do
300 fascikli, uključujući fasciklu [Music].
Fascikl a
001
002
003
004
200
Svaka fa scikla može
da čuva naj više
200 datoteka.
Datoteka
SR
23
Izbor fascikli i datoteka
Zamenite f ascikle dok je stavka zaus tavljena ili se reprodukuje. Z a informacije o strukturi f ascikli
po slojevima pogledajte odeljak »Napomene o fasciklama« (☞
[
Home
] ekran*
Opera cija sa fasci klama za sni manje glasa
str. 22, str. 23).
1
Izbor f ascikli i dat oteka
SR
24
Primer:
WS-760M
Opera cija sa fasci klama za rep rodukciju mu zike
Prikaz l iste
fascikli
Pomera nje kroz ni voe
}
Vrati se
: dugme
Kada god pritisnete ovo dugme, bićete
vraćeni naviše za jedan nivo. Prikazom
liste može da se upravlja pomoću
dugmeta 0.
• Kada pritisnete i zadržite dugme LIST
dok se krećete kroz hijerarhiju fascikli,
vratićete se na prikaz datoteke.
{
Nasatvi
: dugme OK `/
Kada god pritisnete ovo dugme, otvara
se fascikla ili datoteka koja je izabrana
u prikazu liste i prelazi se na jedan
nivo niže.
• Ekranom prikaza liste može da se
upravlja pomoću dugmeta 9.
Prikaz liste
fascikli
(Prvi sl oj)
LIST
MENU
+ Dugme + ili −
Izaberite fasciklu ili datoteku.
Prikaz liste
fascikli
Prikaz liste
(Drugi sloj)
Prikaz liste
datoteka
Prikaz liste
fascikli
[
Home
datoteka
] ekran*:
Omogućava promenu režima diktafona
(☞ str. 21).
Prikaz datoteke
*
Prikaz datoteke
Prikaz datoteke:
Prikazuju se informacije o izabranoj
datoteci. Prelazi u režim pripravnosti.
Prikaz liste:
Prikazuju se fascikle i datoteke snimljene
na ovom diktafonu.
* Samo za modele WS-760M, WS-750M
Osnovni podaci o snimanju
Snimanje
Pre početka snimanja izaberite jednu od
fascikli od [&] do [*]. Ovih pet fascikli mogu
selektivno da se koriste za različite vrste
snimaka; na primer, fascikla [&] može da se
koristi za skladištenje privatnih informacija,
dok fascikla ['] može da bude namenjena
čuvanju poslovnih informacija.
STOP
Dugme
Dugme
Za model WS-760M/WS-750M:
• Ako u rež imima koji nisu režim
[Recorder] pritisnete dug me REC (s),
pojaviće se poruka [Cannot record in this folder]. Vršite snimanje samo pošto
podesite r ežim [Recorder] na ekranu
[Home] (☞ str. 21).
• Pomo ću modela WS-760M možete
da snimate sa FM ra dija u režimu [FM
Radio] (☞ str. 46).
1 Izaberite fasciklu za snimanje
(☞ od str. 22 do str. 24).
2 Pritisnite dugme
REC
započeli sa snimanjem.
• Lampica indikatora snimanja svetli,
a na ekranu se prikazuje [´].
• Okrenite mikrofon u pravcu izvora
koji želite da snimite.
a
b
c
d
e
(4)
REC
(s)
(s) da biste
a Režim snimanja
b Traka indikatora preostale memorije
c Proteklo vreme snimanja
d Preostalo vreme snimanja
e Pokazivač nivoa snimanja (menja
se u zavisnosti od nivoa snimanja
i postavk i funkcija snimanja)
• [Rec Mode] nije moguće promeniti
u pasivnom režimu snimanja ili u toku
snimanja. Konfigurišite ovu postavku
dok je dik tafon zaustavljen
(☞ str. 47, str. 49).
3 Pritisnite dugme
STOP
(4) da
biste prekinuli snimanje.
• [¶] će se pojaviti na ekranu.
f
f Dužina datoteke
Napomene
• Da biste obezbedili da ne izgubite
početak snimanja, snimajte tek nakon
što se uverite da lampica indikatora
snimanja svetli i proverite indikator
režima na ekranu.
• Kada je preostalo vreme za snimanje
kraće od 60 sekundi, lampica indikatora
snimanja počinje da treperi. Kako se
preostalo vreme za snimanje smanjuje
na 30 ili 10 sekundi, indikator trepće brže.
• [Folder Full] će se pojaviti na ekranu
kada snimanje više ne može da se obavlja.
Izaberite drugu fasciklu ili izbrišite
nepotrebne datoteke pre nego što
počnete sa snimanjem (☞ str. 39).
• [Memory Full] će se pojaviti kada se
memorija popuni. Izbrišite datoteke
koje vam nisu potrebne pre nego što
nastavite sa snimanjem (☞ str. 39).
2
Snimanje
SR
25
Snimanje
Samo za modele WS -760M , WS-750M:
• Preporučujemo da pre snimanja
formatirate medijum za snimanje
u diktafonu (☞ str. 47, str. 63).
• Kada se microSD kartica ubaci u diktafon,
potvrdite da je medijum za snimanje
[Built-in Memory] ili [microSD Card]
da ne bi došlo do greške (☞ str. 47, str. 57).
• Ako pritisnete dugme REC (s) kada je
izabrana bilo koja druga funkcija osim
funkcije snimanja, prikazuje se poruka
2
[Cannot re cord in this fol der]. Izaberite
jednu od fascikli od [Folder A] do
Snimanje
[Folder E] i ponovo započnite snimanje.
Postav ke u vezi sa sni manjem
[Mic Sen se]
(☞ str. 47,
str. 49)
[Rec Mod e] *1
(☞ str. 47,
str. 49)
[Zoom Mic] *2
(☞ str. 47,
str. 50)
[Low Cut Filter]
(☞ str. 47,
str. 50)
[VCVA]
(☞ str. 47,
str. 50)
[V-Sync. Rec]
(☞ str. 47,
str. 51)
[Rec Scene]
(☞ str. 47,
str. 52)
*1 Za model WS-760M (U režimu [FM Radio]
možete da izmenite jedino format
datoteke od svih [Rec Mode] postavki).
*2
Samo za model WS-760M.
Podešava osetljivost
snimanja.
Podešava b rzinu snimanja
za svak i format snimanj a.
Podešava u smerenost
ugrađe nog stereo mik rofona
Ova fun kcija može da
smanji šu m klima-ure đaja,
projek tora i ostalih a parata.
Podešava g raničnu vredno st
za funkciju aktivacije glasom
(VCVA).
Podešava p očetni nivo za
snimanje sa glasovnom
sinhronizacijom.
Podešava p ostavke
za snimanje tako da
odgovaraju uslovima
snimanja ili okruženju.
SR
26
Pauziranje
Dok je diktafon u režimu snimanja
pritisnite dugme
• [≠] će se prikaz ati na ekranu.
• Vremensko ograničenje će isteći
60 minuta nakon što je dik tafon
ostavljen na [Rec Pause].
Nastavak snimanja:
Ponovo pritisnite dugme
• Snimanje se nastavlja od dela na kome
je prekinuto.
Za brz u proveru sni mljenog s adržaja
REC
(s).
REC
(s).
Dok je dik tafon u režimu snimanja ,
pritisnite dugme OK `/
• [•] će se prikaz ati na ekranu.
• Kada je u režimu [Recorder],
reprodukovaće se poslednja datoteka
snimljena pomoću mikrofona.
• Kada je u režimu [FM radio], diktafon se
automatsk i prebacuje u režim [Recorder
pri čemu se reprodukuje poslednja
datoteka snimljena sa FM radija.
MENU
.
]
Snimanje
Slušanje tokom snimanja
Ako uključite slušalice u EAR utičnicu
za slušalice na diktafonu pre nego što
započnete snimanje, možete da slušate
zvuk koji se trenutno snima. Jačina kontrole
snimanja može da se podesi pritiskom na
dugme + ili −.
Priključite slušalice u
EAR
utičnicu za
slušalice na diktafonu.
• Preko slušalica se čuje z vuk koji se
trenutno snima na diktafon.
U EAR utičnicu
Napomene
• Dugme za jačinu zvuka ne može se
koristiti za podešavanje nivoa snimka.
• NEMOJTE puštati zvuk previše glasno
kada koristite slušalice. Preglasan zvuk
može da dovede do gubitka sluha.
• Nemojte ostavljati slušalice u blizini
mikrofona jer se na taj način može
prouzrokovati mikrofonija.
• Kada je tokom snimanja povezan spoljni
zvučnik, postoji rizik od mikrofonije.
Izmena scene za snimanje
[Rec Scene]
Postavke za snimanje možete lako da
izmenite iz borom scene koja najbolje
odgovara vašim potrebama (☞ str. 47, str. 52).
Dugme
+−
Dugme
OK `/MENU
Dugme
SCENE/INDEX
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, pritisnite dugme
SCENE/INDEX
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali opciju [
3Pritisnite dugme OK `/
4 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali scenu za snimanje.
.
Rec Scene
].
MENU
.
2
Snimanje
5Pritisnite dugme OK `/
MENU
.
SR
27
Snimanje
123
Preporučene postavke na osnovu uslova snimanja
Diktafon je prvobitno postavljen u režim [ST XQ] (WMA format) tako da odmah po kupovini
možete da pravite stereo snimke visokog kvaliteta. Moguće je detaljno konfigurisati različite
funkcije vezane za snimanje kako bi se izvršilo prilagođavanje uslovima snimanja. U sledećoj
tabeli prikazane su preporučene postavke za neke primere uslova snimanja.
Uslovi
snimanja
2
Predavanja
Snimanje
u velik im
prostorijama.
Konferencije sa
velikom masom
ljudi.
Sastanci i poslovni
pregovo ri sa
malim b rojem
ljudi.
Dikt iranje sa pun o
pozadinskog
šuma.
Muzik a, cvrkut
ptica i z vukovi
železnice.
*1 Samo za model WS-760M. *2 Samo za modele WS-760M, WS-750M.
*3 Samo za model WS- 650S.
Preporučene postavke
[Rec Mod e]
(☞ str. 47, str. 49)
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
[MP3]: [128kb ps] ili više
[WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kb ps] ili više
[WMA]: [ST XQ]
[MP3]: [128kbps]
[WMA]: [ST XQ]
[WMA]: [HQ][Low] (Nisko)
[PCM]: [44,1kHz/16bit]*2
[Mic Sen se]
(☞ str. 47, str. 49)
[High] (Visoko)
[Middle] (Srednje)
Podesite osetljivost
mikrof ona u skladu
sa jačin om zvuka
koji se snima.
Datoteke snimljene na ovom diktafonu nazive dobijaju automatski.
WS76 0001 .WMA
1Kor isničko ime:
Naziv koji je određen na diktafonu.
2 Broj datoteke:
Broj datoteke se dodeljuje uzastopno
bez obzira na promene u mediju za
SR
snimanje.
3Tipovi datoteka:
To su tipovi datoteka u okviru imena
datoteka koji ukazuju na format
prilikom snimanja pomoću ovog
uređaja.
• Linearni PCM format* .WAV
• MP3 format .MP3
• WMA format .WMA
* Samo za modele WS-760M, WS-750M.
[Low Cut Fil ter]
(☞ str. 47,
str. 50)
[On]
[Off ]
[Zoom Mic]*1
(☞ str. 47,
str. 50)
[+6]
[Off ]
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.