Olympus WS-550M, WS-450S, WS-560M Instructions Manual [it]

DIGITALNI
DIKTAFON
DETALJNO UPUTSTVO
ZA UPOTREBU
Hvala Vam što ste kupili Olympus Digitalni diktafon.
Pročitajte ova uputstva kako biste se informisali
o pravilnom i bezbednom načinu upotrebe ovog proizvoda.
Neka Vam uputstva budu pri ruci radi budućih referenci.
da pre upotrebe testirate funkciju snimanja i jačinu zvuka.
RS
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se promeniti bez prethodnog obaveštenja. Obratite se našem centru za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena proizvoda i brojeve modela.
• Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet sadržaja ovog dokumenta. U slučaju da pronađete neku spornu stavku, grešku ili omašku, što je malo verovatno, obratite se našem centru z a podršku klijentima.
Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je došlo usled gubitka podataka prouzrokovanih kvarom proizvoda, popravkom koju je izvršila treća strana, a ne Olympus ili ovlašćeni servis kompanije Olympus, kao i bilo kojim drugim razlogom.
Robne ma rke i regist rovane rob ne marke
• IBM i PC/AT su robne marke ili registrovane robne marke korporacije International Business Machines.
• Microsof t, Windows i Windows Media su registrovane robne marke korporacije Microsoft.
• Macintosh i iTunes su robne marke kompanije Apple Inc.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja audio signala koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.
• SRS WOW XT, SRS i simbol } su robne marke kompanije SRS Labs, Inc.
• SRS WOW X T tehnologija inko rporirana je u pro izvod prema licen ci kompanije SRS Labs , Inc.
• Ovaj proizvod je razvijen na bazi tehnologije poništavanja šuma, prema licenci korporacije NEC.
Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati robne marke ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.
2
Sadržaj
Uvod
Bezbed na i pravilna upo treba ................... 4
1 Priprema
Glavne ka rakteris tike ............................... 6
Pregle d delova ......................................... 7
Ekran (LCD ta bla) ............................................ 8
Napaja nje .............................................. 10
Ubaciva nje baterija .......................................10
Punjenje pove zivanjem sa računa rom
putem USB-a ............................................12
Uključi vanje / isključiva nje napajanja ...........13
HOLD ...................................................... 14
Podešava nje vremena i da tuma
[Time & Da te] ..................................... 15
Promena v remena i datuma..........................16
Režim [VO ICE] i režim [MUSIC] ...................17
Napome ne o fascikla ma ......................... 18
Osnovni p odaci o fascikla ma
za snimanj e glasa ....................................18
Osnovni p odaci o fascikli z a reprodukciju
muzike .....................................................19
Izbor fa scikli i dato teka .......................... 20
2 Osnovni podaci o snimanju
Snimаnje ............................................... 21
Osetlji vost mikrofon a ................................... 23
Preporu čene postavke na osno vu uslova
snimanja ..................................................24
Snimanje po moću spoljnog mi krofona
ili drugi h uređaja .................................... 25
3 Osnovni podaci o reprodukciji
Reprod u kcija .......................................... 27
Postavlj anje oznake Index ili Temp ...............31
Kako pokrenuti ponovnu reprodukciju
segment a ................................................ 32
Brisanje ................................................. 34
4 Podešavanje menija
Način po dešavanja men ija ...................... 36
+
File Menu ................................................. 38
,
Rec Menu ................................................. 38
-
Play Menu ................................................ 40
.
LCD / Sound Men u .................................... 43
/
Device Men u ............................................4 4
Pregru pisavanje datotek a [Replace] ............ 45
Formati ranje diktafo na [Format] ................. 46
5 Korišćenje diktafona preko
računara
Radno ok ruženje .................................... 48
Povezivan je sa računaro m ...................... 50
Prekidan je veze sa računaro m ..................... 51
Prebacivanje glasovnih datoteka
na račun ar ......................................... 52
Korišćenje programa
Windows M edia Player ....................... 53
Nazivi pr ozora .............................................. 53
Kopiranj e muzike sa CD-a ............................. 54
Prebaci vanje muzičke datote ke u diktafon
Kopiranj e glasovne datoteke na CD .............. 58
Korišće nje programa i Tun es .................... 60
Nazivi pr ozora .............................................. 60
Kopiranj e muzike sa CD-a ..............................61
Prebaci vanje muzičke datote ke u diktafon
Kopiranje g lasovne datoteke na CD .............. 63
Korišće nje diktafo na kao spoljn e
memori je računara ............................ 64
6 Ostale informacije
Lista po ruka upozore nja ......................... 65
Rešаvаnj e problemа ............................... 66
Tehnička p omoć i podršk a ....................... 68
Dodatn a oprema (izbor no) ...................... 68
Specifikacije .......................................... 69
1
2
3
4
5
6
... 55
... 62
3
Bezbedna i pravilna upotreba
Pre upot rebe novog diktafona pa žljivo pročitajte ovo uputstvo k ako biste bili sigurn i da znate kako da bezbedn o i pravilno rukujete njime. Ču vajte ovo uputstvo na lako dostupnom mest u kako biste ga i ubud uće mogli korist iti.
• Simboli upozorenja ukazuju na važne bezbednosne informacije. Da biste sebe i druge zaštitili od telesnih povreda ili oštećenja na imovini, od presudne je važnosti da prethodno pročitate priložena upozorenja i informacije.
Mere predostrožnosti
• Nemojte ostavljati diktafon na
vrelim i vlažnim mestima, na primer u zatvorenom automobilu pod direktnim sunčevim zracima ili na plaži.
• Nemojte ostavljati diktafon na
vlažnim ili prašnjavim mestima.
• Pri čišćenju uređaja nemojte
koristiti organske rastvarače poput alkohola ili razređivača.
• Ne ostavljajte diktafon na
električnim uređajima ili u njihovoj blizini, uključujući televizore ili frižidere.
• Izbegavajte snimanje ili
reprodukciju u blizini mobilnih telefona i druge bežične opreme, pošto ovak vi uređaji mogu prouzrokovati smetnje i šum. Ukoliko dođe do pojave šuma, promenite mesto ili udaljite diktafon od uređaja ovog tipa.
Izbegavajte pesak i prašinu. Mogu prouzrokovati trajna oštećenja.
Izbegavajte jake vibracije ili udarce.
Ne pokušavajte da rastavite, popravite ili prepravite ovaj uređaj.
• Nemojte koristiti ovaj uređaj dok vozite (npr. bicikl, motor ili vozilo za karting).
• Držite uređaj van domašaja dece.
<Upozorenje koje se odnosi na gubitak podataka> Sadržaji koji su zabeleženi u memoriji ovog uređaja mogu da b udu uništeni ili obri sani usled pog rešne upotre be, kvara ili tokom popravke. Preporučljivo j e da napravite rezervne kopije va žnih snimaka i sačuvate ih na drugim m edijima, poput hard di sk-a na računaru. Isklj učuje se svaka od govornost za pasivn e štete i štete bi lo kakve vrste d o kojih je do šlo usled gub itka podatak a prouzrokovanih kvarom proizvoda, popravkom koju je iz vršila treća strana , a ne Olym pus ili ovlašćen i servis kompa nije Olymp us, kao i bilo koji m drugim razlo gom.
Baterije
f Opasnost:
• Ne izlažite baterije plamenu, ne zagrevajte ih i ne pokušavajte da ih premostite ili rastavite.
• Nemojte čuvati baterije na mestima gde će biti izložene direktnoj sunčevoj svetlosti ili visokim temperaturama, na primer, u vrućem vozilu, blizu toplotnog izvora itd.
f Upozorenje:
• Ne lemite olovne žice ili terminale direktno na bateriju i ne pokušavajte da je izmenite.
• Ne povezujte terminale = i -. Ovo može da dovede do požara, pregrejavanja ili strujnog udara.
4
Bezbedna i pravilna upotreba
• Kada nosite ili odlažete baterije, vodite računa da ih stavite u obezbeđenu futrolu da biste zaštitili terminale. Ne nosite niti čuvajte baterije sa metalnim objektima (kao što su privesci za ključeve).
Ukoliko se ovo upozorenje ne
poštuje, može da dođe do požara, pregrevanja ili strujnog udara.
• Ne povezujte bateriju direktno na izvor napajanja ili upaljač za cigarete u automobilu.
• Bateriju ne smete stavljati sa okrenutim terminalima = i -.
• Ukoliko tečnost iz baterije dođe u kontakt sa očima, odmah isperite čistom vodom i odmah se obratite lekaru.
• Ne pokušavajte da napunite alkalne, litijumske ili bilo koje druge nepunjive baterije.
• Ni u kom slučaju nemojte koristiti baterije s pocepanim ili napuklim spoljnim omotačem.
Baterije držite van domašaja dece.
• Ukoliko tokom korišćenja ovog proizvoda primetite bilo šta neobično, poput netipičnih zvukova, toplote, dima ili mirisa paljevine:
1 odmah izvadite baterije pazeći
da se ne opečete, i;
2 pozovite svog prodavca ili lokalnog
predstavnika kompanije Olympus.
• Ne izlažite baterije vodi. Ne dozvolite da voda dođe u kontakt sa terminalima.
• Ne uklanjajte i ne oštećujte izolacioni omotač baterija.
• Ne koristite baterije ukoliko primetite neki problem, poput curenja, promene boje ili deformacije.
• Ukoliko punjenje još uvek nije završeno posle naznačenog vremena trajanja, iskopčajte punjač.
• Ukoliko tečnost iz baterija dođe u kontakt sa kožom ili odećom, odmah isperite čistom vodom.
• Držite baterije dalje od vatre.
f Oprez:
Ne izlažite baterije jakim udarima.
• Kada koristite punjive baterije koje nisu korišćene izvesno vreme, obavezno ih ponovo napunite pre upotrebe.
Punjive baterije imaju ograničen vek trajanja. Kada se vreme upotrebe punjive baterije skrati, zamenite je novom čak i ako je u potpunosti napunjena pod navedenim uslovima.
5
Priprema
Glavne karakteristike
s Diktafon sa dvojnom funkcijom
koji se može koristiti i kao digitalni diktafon i kao digitalni muzički plejer ( str. 17).
s Ovaj diktafon snima glasovne
1
poruke u WMA (Windows Media
Glavne karakteristike
Audio) formatu s visokom kompresijom u integrisanu fleš memoriju ( str. 21). Ovaj uređaj takođe može da reprodukuje datoteke u MP3* (MPEG-1 /MPEG­2 Audio Layer-3) i WAV* formatu ( str. 27, str. 53, str. 60). *
Samo za modele WS-560M, WS-550M.
s Uređaj poseduje ugrađenu
funkciju aktivacije glasom VCVA (Variable Control Voice Actuator) ( str. 36, str. 39).
s
Low Cut filter umanjuje šumove koji potiču od uređaja za klimatizaciju i druge slične šumove prilikom snimanja ( str. 36, str. 39).
s Funkcija poništavanja šuma
( str. 36, str. 40) i funkcija filtera za glas ( str. 36, str. 40) odstranjuju šum i omogućavaju jasnu reprodukciju zvuka.
s Možete izabrati neki od tri
stereo, odnosno tri mono režima snimanja ( str. 36, str. 38).
s Uređaj poseduje ekran sa punim
znakovima koji ima pozadinsko osvetljenje (LCD tabla) ( str. 8).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
( str. 32, str. 36, str. 41).
s
Oznake Index i Temp omogućavaju vam da brzo pronađete željene lokacije ( str. 31).
s
Brzina reprodukcije može se kontrolisati po želji (☞ str. 36, str. 42).
s
Uređaj poseduje ugrađenu SRS WOW XT tehnologiju ( str. 36, str. 40).
s Možete promeniti postavke
ekvilajzera reprodukcije ( str. 36, str. 41).
s
Uključivanjem ovog diktafona direktno u USB priključak povezujete se sa računarom. Podaci se mogu prenositi ili čuvati bez USB kabla ili softvera upravljačkog programa ( str. 50).
Ovaj diktafon kompatibilan je sa USB 2.0, što omogućava brz prenos podataka na računar.
s Ovaj diktafon, koji podržava
klasu USB uređaja za arhiviranje, može se koristiti kao eksterna memorija za reprodukciju i snimanje podataka ( str. 64).
Povezivanjem sa računarom preko USB veze moguće je snimiti i koristiti slike, tekstualne podatke itd. za prenos podataka.
s Ovaj uređaj poseduje funkciju
punjenja putem USB-a ( str. 12).
6
Pregled delova
8
* & ^
%
0
! @ # $
9
1 2
3
4
5
6
7
(
1
Pregled delova
)
-
=
q
1
EAR
utičnica (za slušalice)
2
MIC
utičnica (za mikrofon)
3 Ugrađeni stereo mikrofon (L) 4 Ugrađeni stereo mikrofon (D) 5 Lampica indikatora snimanja 6 Dugme 7 Rupica za kaiš 8 Ekran (LCD tabla) 9 Ugrađeni zvučnik 0 Dugme ! Dugme @ Dugme 9
LIST
+ REC
s (snimanje)
# Dugme $ Dugme % Dugme ^ Dugme & Dugme 0 * Dugme ( Poklop ac bater ije ) Prekidač
- Prekidač za promenu režima
Prekidač
= Klizna ručica USB konektora q USB konek tor
MENU – INDEX/ERASE OK
`
STOP
4
HOLD
(
VOICE / MUSIC
*
Samo za modele WS-560M, WS-550M.
**
Samo za model WS-450S.
)*
MIC SENSE CONF / DICT
**
7
Ekran (LCD tabla)
Prikaz liste fascikli
" Za modele WS-560M/WS-550M:
Kada je izabran r ežim [
1
Pregled delova
1
2
Kada je izabran r ežim [
3 4
VOICE
MUSIC
Pregled delova
" Za model WS-450S:
1
]:
2
1 Indikator režima [
VOICE
]
Indikator statusa snimanja /
reprodukcije
Indikator baterije
2
]:
Ime fascikle
Prikaz liste datoteka
" Za modele WS-560M/WS-550M:
Kada je izabran r ežim [
1
VOICE
]:
1 Indikator režima [
VOICE
Indikator statusa snimanja /
reprodukcije
Indikator baterije
2 Ime fascikle 3
Indikator režima [
MUSIC
Indikator statusa snimanja /
reprodukcije
Indikator baterije 4 Ime fascikle
8
]
]
2
Kada je izabran r ežim [
3
4
MUSIC
]:
Pregled delova
1 Ime fascikle Indikator statusa snimanja /
reprodukcije
Indikator baterije
2 Ime datoteke 3 Ime fascikle
Indikator statusa snimanja /
reprodukcije
Indikator baterije 4 Ime datoteke
" Za model WS- 450S:
1
2
1 Ime fascikle
Indikator statusa snimanja /
reprodukcije
Indikator baterije 2 Ime datoteke
Prikaz datoteke
" Za modele WS-560M/WS-550M:
Kada je izabran r ežim [
1 2
3
4 5
VOICE
]:
6
7 8
9
Kada je izabran r ežim [
0 ! @
# $
MUSIC
]:
%
^ &
" Za model WS-450S:
1 2
3
4 5
1 Ime datoteke
Indikator statusa snimanja/
reprodukcije
Indikator baterije 2 Indikator fascikle Indikator režima snimanja 3 Tokom režima snimanja:
Traka indikatora preostale memorije
Tokom režima reprodukcije:
Traka indikatora reprodukcije
4 Datum i vreme snimka 5 [ ?]
Indikator osetljivosti mikrofona
[!] Indikator VCVA [%] Indikator funkcije
poništavanja šuma
[$] Indikator filtera za glas [0] Indikator Low Cut filtera 6 Broj trenutne datoteke / Ukupan
broj snimljenih datoteka u fascikli
6
7 8
9
1
Pregled delova
9
Pregled delova
Napajanje
7 Tokom režima snimanja:
Proteklo vreme snimanja
Tokom režima reprodukcije:
Proteklo vreme reprodukcije
8 Tokom režima snimanja:
Preostalo vreme snimanja
Tokom režima reprodukcije
1
ili zaustavljanja:
Trajanje datoteke
Pregl ed delova / Napaj anje
9 Indikator režima reprodukcije 0 Naziv ! Ime izvođača @ Naziv albuma # Proteklo vreme reprodukcije $ [#] SRS WOW XT indikator
["] Indikator ekvilajzera % Broj trenutne datoteke/Ukupan
broj snimljenih datoteka u fascikli
^ Trajanje datoteke & Indikator režima reprodukcije
Ubacivanje baterija
Ovaj diktafon može se koristiti ili sa Ni- MH punjivim ili sa AAA alkalnim baterijama.
1 Lagano pritisnite poklopac
pregrade za baterije nadole kako bi on skliznuo i otvorio se.
2 Ubacite alkalnu bateriju veličine
AAA sa ispravno okrenutim = i
- polaritetima.
"
Za modele WS-560M/WS-550M:
• Kada punite baterije pomoću diktafona, obavezno koristite priložene naznačene Ni-MH punjive (BR401) baterije.
Priložene punjive baterije nisu u potpunosti napunjene. Pre upotrebe baterija ili nakon dugih perioda u kojima ih niste upotrebljavali, preporučuje se da ih napunite do kraja ( str. 12).
10
Napajanje
" Za model WS- 450S:
• Ovaj diktafon ne može da puni punjive baterije.
3 Potpuno z atvorite poklopac
baterije pritisnuvši ga u smeru A, a zatim ga gurnuvši u smeru B.
• Ukoliko indikator »sat« treperi
na ekranu, pogledajte odeljak »Podešavanje vre mena i datuma [Time & Date]« (
Indikator baterije
Indikator napunjenosti baterije na ekranu se menja kako se baterije prazne.
str. 15).
8 { 9 { :
Kada se na ekranu pojavi [:], zamenite baterije što je pre moguće. Kada su baterije previše slabe, na ekranu se pojavljuje [ i [Battery Low], a diktafon se isključuje.
Napomene
• Za ovaj diktafon ne mogu da se koriste manganske baterije.
• Prilikom zamene baterija preporučuju se AAA alkalne baterije ili Olympus Ni-MH punjive baterije.
• Obavezno isključite diktafon pre zamene baterija. Vađenje baterija u toku upotrebe diktafona može da dovede do problema u radu, kao što je npr. oštećenje datoteke, itd. Ukoliko se baterije isprazne tokom snimanja, izgubićete čitavu datoteku koju snimate zato što sistem neće moći da zatvori zaglavlje datoteke. Od presudne je važnosti da promenite baterije kada vidite da je na indikatoru napunjenosti baterije ostala samo jedna crtica.
• Ukoliko zamena istrošenih baterija traje duže od 1 minuta ili ukoliko u kratkim vremenskim intervalima ubacujete i vadite baterije, možda ćete morati ponovo da podesite vreme kad budete ubacili nove baterije ( str. 15).
• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate da koristite diktafon tokom dužeg vremenskog perioda.
• Prilikom reprodukcije glasovne/muzičke datoteke, možda će se uspostaviti početna vrednost diktafona zbog pada napona baterija u zavisnosti od jačine zvuka, čak i ukoliko se u indikatoru napunjenosti baterije prikazuje [8]. U tom slučaju, smanjite jačinu zvuka na diktafonu.
• Kada menjate punjive baterije, obavezno koristite Ni-MH punjive baterije (opcionalno). Proiz vodi drugih proizvođača mogu oštetiti dik tafon pa ih treba izbegavati.
]
1
Napajanje
11
Napajanje
Punjenje povezivanjem sa računa rom putem USB-a
"
Za modele WS-560M/WS-550M:
Baterije možete puniti povezivanjem sa USB priključkom računara. Prilikom
1
punjenja, propisno stavite punjive baterije
Napajanje
(obezbeđene) u diktafon ( str. 10).
Nemojte puniti g lavne baterije kao što su a lkalne ili litijumske. To može doves ti do curenja baterije, pregrevanja i kvara na diktafo nu.
1 Pokrenite računar.
2 Pomerite kliznu ručicu USB
konektora u smeru koji pokazuje strelica kako biste izbacili USB konektor iz diktafona.
12
3 Dok pritiskate dugme
STOP
povežite uređaj sa USB priključkom računara.
• Prilikom punjenja baterije, pritisnite i
zadržite dugme STOP 4 sve dok se ne pojavi poruka [Please Wait].
4 Punjenje je završeno kada se
vrednost indikatora napunjenosti baterije promeni u [<].
Vreme punjenja: približno 3 sata*
*
To pokazuje približno vreme prilikom punjenja p otpuno prazne p unjive baterije do k raja na sobnoj temper aturi. Vreme punjenja će se menjati u zavisnosti od preostale energije i stanja baterija.
Napomene
• Diktafon ne može da se puni ukoliko računar nije uključen. Takođe, ne može da se puni ni dok je računar u režimu pripravnosti, kada je zaustavljen ili je u režimu hibernacije.
4,
Napajanje
• Nemojte puniti diktafon dok je priključen USB razdelnik.
• Ako se prikazuje poruka [Cannot charge], to znači da se u diktafonu nalazi baterija koja se ne može puniti. Odmah zamenite takve baterije obezbeđenim baterijama ( str. 10).
• Ne možete puniti baterije kada simbol [;]* ili [=]** treperi. Punite baterije na temperaturi od 5°C do 35°C. * [;]: Kada je temperatura u okruženju
niska.
** [=]: Kada je temperatura u okruženju
visoka.
• Kada se vreme upotrebe baterija primetno skrati iako ste ih napunili do kraja, zamenite ih novim baterijama.
• Obavezno gurnite USB konektor do kraja. U suprotnom, može doći do problema u radu diktafona.
• Koristite obezbeđeni USB produžni kabl u zavisnosti od situacije.
• Nemojte koristiti druge USB produžne kablove umesto onog koji je obezbeđen. Upotreba kablova drugih proizvođača može dovesti do oštećenja dik tafona. Nemojte kor istiti obezbeđe ni USB produžni kabl sa uređajima drugih proizvođača.
Opreznost u vezi sa punjivim baterijama
Pažljivo pročitajte sledeće opise kada koristite Ni -MH punjive baterije.
Pražnjenje:
Punjive baterije se prazne same od sebe kada se ne upotrebljavaju. Obavezno ih punite redovno pre upotrebe.
Radna temperatura:
Punjive baterije su hemijski proizvodi. Efikasnost baterija može varirati čak i kada rade u granicama preporučenog temperaturnog opsega. To je u prirodi takvih proizvoda.
Preporučeni temperaturni opseg: Pri rukovanju uređ ajem:
0–42°C
Punjenje:
5–35°C
Čuvanje na duži pe riod:
–20–30 °C Upotreba punjivih baterija izvan granica gorenavedenog temperaturnog opsega može dovesti do pada efikasnosti i kraćeg trajanja baterija. Da biste sprečili curenje ili koroziju baterije, uklonite punjive baterije iz proizvoda kada ne nameravate da ih koristite duže vreme i čuvajte ih zasebno.
Napomene
Ovaj diktafon dizajniran je tako da baterije
• puni do kraja bez obzira na njihov nivo preostale energije. Međutim, za optimalne rezultate pri punjenju nedavno kupljenih punjivih baterija ili baterija koje duže vreme (više od jednog meseca) nisu korišćene preporučuje se da baterije 2 do 3 puta prvo napunite do kraja a zatim ispraznite.
• Kada odlažete punjive baterije, uvek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa. Obratite se lokalnom centru za reciklažu kako biste se upoznali sa propisnim metodama odlaganja.
Ako Ni-MH punjive baterije nisu ispražnjene do kraja, zaštitite se od kratkog spoja (npr. oblepljivanjem kontakata) pre odlaganja.
Za korisnike u Nemačkoj:
Kompanija O lympus ima ugovor sa aso cijacijom GRS (Asocijacija za odlaganje baterije) u Nemačkoj kako bi obezbedila odlaganje baterije koje nije štetno po životnu sredinu.
Uključivan je / isključivanje napajan ja
Isključite diktafon kada ga ne koristite kako biste sveli potrošnju baterije na minimum. Postojeći p odaci, postavke datuma i vremena i podešavanja menija ostaju sačuvani i nakon isključivanja uređaja.
1
Napajanje
13
Napajanje
HOLD
Uključivanje napajanja
Pomerite prekidač
HOLD
u smeru suprotnom od onog koji pokazuje strelica.
1
Napaj anje / HOLD
• Upaliće se ekran i uključiće se napajanje.
• Funkcija nastavljanja vraća dik tafon na
mesto u memoriji na kojem se zaustavio pre poslednjeg isključenja.
Isključivanje napajanja
Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja, pomerite prekidač
HOLD
u smeru koji pokazuje strelica.
• Ekran se gasi i napajanje će se isključiti.
Funkcija nastavljanja pamti mesto na kojem
se diktafon zaustavio pre isključivanja.
Režim štednje energije
Ako se diktafon po uključivanju zaustavi/ne koristi vi še od 5 minuta, on pre lazi u stanje mirovanja (re žim štednje ener gije) i ekran se gasi.
• Za izlazak iz stanja mirovanja i uključivanje
ekrana pritisnite bilo koje dugme.
Ako diktafon prebacite u režim HOLD, trenutna podešavanja će biti sačuvana a sva dugmad će biti onemogućena. je korisna ukoliko nosite diktafon u torbi ili džepu.
Aktiv iranje re žima HOLD
Ova funkcija
Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja, pomerite prekidač
HOLD
u smeru koji pokazuje strelica.
• Kada se na ekranu prikaže poruka [Hold],
diktafon je postavljen na režim HOLD.
Izlaz ak iz reži ma HOLD
Pomerite prekidač
HOLD
u smeru suprotnom od onog koji pokazuje strelica.
14
Napomene
Ako pritisnete bilo koje dugme u režimu
HOLD, časovnik na ekranu treperi 2 sekunde, međutim diktafon se neće aktivirati.
HOLD / Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Ako se režim HOLD primeni tokom reprodukcije (snimanja), operacija se onemogućava, a stanje reprodukcije (snimanja) ostaje nepromenjeno (Kad se reprodukcija završi ili k ad se završi snimanje zbog toga što je preostala memorija iskorišćena, diktafon će se zaustaviti).
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Ako prethodno podesite vreme i datum, informacije o vremenu snimanja datoteke se automatski skladište za svaku datoteku. Prethodno podešavanje vremena i datuma omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kad bude te koristili diktafon prvi p ut posle kupovine i li kad ubacite baterije, pri čemu uređaj nije dugo kori šćen, pojaviće se poruk a [
Set Time & Dat e
izvršite konfigurisanje iz Koraka 1.
]. Kad trep eri »sat«,
1 Pritisnite dugme 9 ili 0
da biste izabrali stavku koju želite da podesite.
• Izaberite između sledećih stavki
onu koja treperi: »sat«, »minut«, »grodina«, »mesec« i »dan«.
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
izvršili podešavanje.
• Po istoj proceduri, pritisnite dugme 9 ili 0 da biste odabrali sledeću stavku, a zatim je podesite pritiskom na dugme
• Možete da se prebacujete između 12-časovnog i 24- časovnog ekrana tako što ćete pritisnuti dugme LIST tokom podešavanja časova i minuta.
Primer: 10:38 PM
10:38 PM
(prvobitne postavke)
• Možete da izaberete redosled za »mesec«, »dan« i »grodina« tako što ćete pritisnuti dugme LIST tokom podešavanja.
Primer: April 15, 200 9
4M 15D 2009Y
(prvobitne postavke)
+
ili −.
22:38
1
HOLD / Podešav anje vremen a i datuma
Dugme
LIST
Dugme
+−
Dugme 9 0 Dugme
OK
`
15D 4M 2009Y
2009Y 4M 15D
3 Pritisnite dugme OK ` da biste
okončali podešavanje.
15
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Časovnik p očinje s radom od p odešenog datuma i vremena. Pritisnite dugme OK ` na osnovu si gnala za vreme.
1
Podešav anje vremena i d atuma
Napomena
Ako tokom podešavanja pritisnete dugme OK `, dik tafon će snimiti podešavanja koja ste do tog trenutka izvršili.
Promena vremena i datuma
Dok se dik tafon nalazi u režimu zaustavljanja, pritisnite i držite dugme STOP 4 da biste prikazali stavke [Time & Date] i [Remain]. Ukoliko trenutne vrednosti za vreme i datum nisu tačne, podesite ih koristeći dolenavedenu proceduru.
Dugme Dugme 9 Dugme OK ` Dugme
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, pritisnite dugme
MENU
.
Na ekranu će se p ojaviti meni ( str.36).
+−
MENU
2
Pritisnite dugme + ili − kako biste izabrali karticu [Device Menu
• Prikaz menija možete promeniti pomeranjem kursora na kar tici za postavke.
].
3 Pritisnite dugme OK ` ili 9 da
biste pomerili kursor na stavku koju želite da podesite.
[Device Menu] će se pojaviti na ekranu.
4 Pritisnite dugme OK ` ili 9.
Na ekranu će se pojaviti [Time & Date].
• Indikator »sat« će treperiti na ekranu, označavajući početak procesa konfigurisanja vremena i datuma.
Sledeći ko raci su isti kao Kor ak 1 do Korak 3 odeljka »Podešavanj e vremena i da tuma
[Time & Date]« ( str. 15).
5 Pritisnite dugme
MENU
da biste
zatvorili ekran menija.
16
Režim [VOICE] i režim [MUSIC]
"
Za modele WS-560M/ WS-550M:
Ovaj uređaj može se koristiti kao diktafon ili kao muzički plejer. Za snimanje i reprodukciju glasovnih snimaka postavite prekidač za promenu režima u položaj [ VOICE]. Za slušanje muzike postavite prekidač za promenu režima u položaj [MUSIC].
Režim [VOICE]:
Pomerite prekidač za promenu režima u položaj [
• Ovaj diktafon funkcioniše kao IC dik tafon. Ako vas interesuje odredište snimljenih datoteka, pogledajte odeljak »Osnovni podaci o fascik lama za snimanj e glasa« ( str. 18).
VOICE
].
Režim [MUSIC]:
Pomerite prekidač za promenu režima u položaj [
• Diktafon funkcioniše kao muzički plejer. Za prenos muzičkih datoteka na diktafon pomoću aplikacije Windows Media Player pogledajte odeljak »Osnov ni podaci o fascikli za reprodukciju muzike« ( str. 19).
MUSIC
].
1
Režim [V OICE] i režim [MUSIC]
17
Napomene o fasciklama
Glasovne datoteke i muzičke datoteke podeljene su u fascikle za snimanje glasa i fascikle za reprodukciju muzike, koje su organizovane u strukturu oblika stabla i snimljene.
Osnovni podaci o fasciklama za snimanje glasa
[Folder A]–[Folder E] su fascikle za snimanje glasa. Prilikom snimanja pomoću diktafona izaberite jednu od ovih pet fascikli, a zatim izvršite snimanje.
1
Napomene o fasciklama
Diktafon
Fascikla A
001
Fascikla B
Fascikla C
Fascikla D
Fascikl a
Datoteka
Datoteke snimljene na ovom diktafonu nazive dobijaju automatski.
WS55 0001 .WMA
123
Fascikla E
1 Korisnička identifikacija:
Naziv koji je određen na diktafonu.
2 Broj datoteke:
Serijski broj koji se dodeljuje automatski.
3 Tipovi datoteka:
To su tipovi datoteka u ok viru imena datoteka koji ukazuju na format prilikom snimanja pomoću ovog uređaja.
• WMA format .WMA
18
002
003
004
200
Svaka fa scikla može da ču va najviše 2 00 datoteka.
Napomene o fasciklama
"
Za modele WS-560M/ WS-550M:
Osnovni podaci o fa scikli za reprodukciju muzike
Prilikom prenošenja muzičkih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player, automatsk i se kreira fascikla u fascikli za reprodukciju muzike, čija je struktura prikazana na donjoj slici. Muzičke datoteke koje se nalaze u istoj fascikli mogu da se pregrupišu u željeni raspored i ponovo reprodukuju ( str. 45).
Muzika
Prvi sloj
Drugi sloj
1
Napomene o fasciklama
Muzika
Izvođač 01
Izvođač 02
Izvođač 03
A
Mere predostrožnosti za prenošenje muzičkih datoteka:
Kada koris tite program Windows Media Player 10, kliknite na dugme [Start Sync] umesto podešavanja opcija sinhroniz acije. Sve datoteke biće prenete u deo A označen go re ( str. 57).
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
Svaka fa scikla može da čuva naj više 200 datoteka.
U okvir u fascikle [Muzika] može da s e kreira do 128 fascikl i, uključujući f asciklu [Muzika].
Fascikl a
Datoteka
19
Izbor fascikli i datoteka
Zamenite fascikle dok je stavka zaustavljena ili se reprodukuje. Za informacije o strukturi fascikli po slojevima pogledajte odeljak »Napomene o fasciklama« ( str. 18, 19).
Rad sa fas ciklom za rep rodukciju muzike:
"
Za modele WS-560M/ WS-550M:
1
Prikaz liste fascikli
Prikaz liste fascikli
(Prvi s loj)
Izbor f ascikli i dat oteka
Operacija sa fascikl ama za snimanje glasa:
Prikaz liste fascikli Prikaz liste datoteka Prikaz datoteke
Prikaz liste fascikli
(Drugi sloj)
Prikaz liste datoteka
Prikaz datoteke
Vratite se
Kada go d pritisnete ovo du gme, bićete vr aćeni naviše za je dan nivo. Prik azom liste može d a se upravlja pomoću dugmeta 0. Kada pritisnete i zadržite dugme LIST dok se kreće te kroz hijera rhiju fascikli , vratićete se na prikaz datoteke.
20
Pomeranje kroz nivoe
Dugme
LIST
Dugme OK `
Nastavite
Kada go d pritisnete ovo du gme, otvar a se fascikla ili d atoteka koja je iz abrana u prikaz u liste i prelaz i se na jedan nivo ni že. Ekrano m prikaza lis te može da se upravlja pomoću dugmeta 9.
Dugme +
ili
Izaberite fas ciklu ili datoteku.
Prikaz datoteke
Prikazuju se informacije o izabr anoj datoteci. Pre lazi u režim pr ipravnosti.
Prikaz liste
Prikazuju se fascikle i datoteke snimljene na ovom diktafonu.
Osnovni podaci o snimanju
Snimаnje
Pre početka snimanja izaberite jednu od fascikli od [&] do [*]. Ovih pet fascik li mogu selektivno da se koriste za različite vrste snimaka; na primer, Fascikla [&] može da se koristi za skladištenje privatnih informacija, dok Fascikla ['] može da bude namenjena čuvanju poslovnih informacija.
Dugme
STOP
4
Dugme
REC
s
"
Za modele WS-560M/WS-550M:
• Ako pritisnete dugme RECs dok
je prekidač za promenu režima postavljen u položaj [MUSIC], [Music Mode] će treperiti na ekranu. Pre snimanja pomerite prekidač za promenu režima u položaj [VOICE] ( str. 17).
1 Izaberite fasciklu za snimanje
(od str. 18 do str. 20).
Kako da menjate fas cikle:
1 Ako pritisnete dugme LIST u prikazu
datoteke dok je uređaj zaustavljen, vratićete se na viši nivo. Ako više puta pritisnete dugme LIST, vratićete se na prikaz liste fascikli.
2 Ako pritisnete dugme + ili u prikazu
liste fascikli, biće izabrane fascikle za snimanje glasa.
• Novi snimak se snima kao poslednja datoteka u izabranoj fascikli.
2 Pritisnite dugme
REC
s da biste
započeli sa snimanjem.
• Lampica indikatora snimanja svetli
i na ekranu će se prikazati [7].
• Okrenite mikrofon u pravcu izvora koji želite da snimite.
a b
c d e
a Režim snimanja b Traka indikatora preostale memorije c Preos talo vreme snimanja d Protek lo vreme snimanja e M erač nivoa (menj a se u zavisnosti o d nivoa
snimanja i postavki funkcija snimanja)
Nije moguće promeniti [Rec Mode] u pasivnom režimu snimanja ili tokom snimanja. Konfigurišite ovo dok je diktafon zaustavljen ( str. 36, str. 38).
3 Pritisnite dugme
STOP
4 da biste
prekinuli snimanje.
• [4] će se pojaviti na ekranu.
f
f Dužina datoteke
2
Snimаnje
21
Snimаnje
Napomene
• Da biste snimili sam početak izlaganja, počnite da govorite nakon što vidite da je indikator snimanja uključen.
• Kada je preostalo vreme za snimanje kraće od 60 sekundi, indikator snimanja počinje da treperi. Kako se preostalo vreme za snimanje smanjuje na 30 ili 10 sekundi, indikator trepće brže.
• Poruka [Folder Full] pojaviće se kada dalje snimanje nije moguće. U tom slučaju, pre
2
nego što nastavite sa snimanjem izaberite
Snimаnje
neku drugu fasciklu ili izbrišite datoteke koje vam više nisu potrebne ( str. 34).
• [Memory Full] će se pojaviti kada se memorija popuni. Izbrišite datoteke koje vam nisu potrebne pre nego što nastavite sa snimanjem ( str. 34).
Pauziranje
Dok je diktafon u režimu snimanja, pritisnite dugme
• [5] će se pojaviti na ekranu.
• Vremensko ograničenje će isteći 60 minuta nakon što je dik tafon ostavljen na »Rec Pause«.
Nastavak snimanja:
REC
s.
Ponovo pritisnite dugme
• Snimanje se nastavlja od dela na kome je prekinuto.
REC
s.
Za brzu pr overu snim ljenog sa držaja
Dok je diktafon u režimu snimanja, pritisnite dugme
• [6
] će se pojaviti na ekranu.
• Zaustavite snimanje i datoteka koja je upravo snimljena će biti reprodukovana.
Slušanje tokom snimanja
Ako uključite slušalice u EAR utičnicu za slušalice na diktafonu pre nego što započnete snimanje, možete da slušate zvuk koji se trenutno snima. Jačina kontrole snimanja može da se podesi pritiskom na dugme + ili − .
Priključite slušalice u
OK
`.
EAR
utičnicu
za slušalice na diktafonu.
U EAR utičnicu
• Preko slušalica se čuje z vuk koji se trenutno snima na diktafon.
22
Loading...
+ 50 hidden pages