Olympus WS-550M, WS-450S, WS-560M, WS-570M Instructions Manual [no]

DIGITAL DIKTAFON
DETALJERTE
INSTRUKSJONER
Takk for at du kjøpte en Olympus digital diktafon.
Les disse instruksjonene for informasjon om
korrekt og trygg bruk av dette produktet. Ta vare
på instruksjonene for fremtidig referanse.
Vi anbefaler at du tester opptaksfunksjonen og
Registrer ditt produkt på www.olympus.com/register og få ekstra
fordeler med Olympus!
NO
Introduksjon
• Innholdet i dette dokumentet kan endres i fremtiden uten forvarsel. Kontakt vårt Kundeser vicesenter for siste informasjon om produktnavn og modellnummer.
• Den best mulige forsiktighet har blit t gjort for å bevare integriteten til innhold i dette dokumentet. Hvis du skulle møte på et tvilsomt element, feil eller utelatelser er funnet, kontakt vårt Kundeservicesenter.
• Ethvert ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utført av en tredje part, andre enn Olympus eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller annen grunn ekskluderes.
Varemerker og registrerte varemerker
• IBM og PC/AT er varemerker eller registrerte varemerker for International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
• Macintosh og iTunes er varemerker for Apple Inc.
• MPEG Layer-3 lydkodingsteknologi er lisensiert fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• SRS WOW XT, SRS og }-symbolet er varemerker for SRS Labs, Inc.
• SRS WOW XT-teknologien er inkorporert under lisens fra SRS Labs, Inc.
• Produktet ble utviklet basert på støyreduserende teknologi under lisens fra NEC Corporation.
Andre produkt- og merkenavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive eiere.
NO
2
Innholdsfortegnelse
Introduksjon
Trygg og kor rekt bruk ............................... 4
1 Komme i gang
Hovedfunksjoner ..................................... 6
Identi fisering av de ler .............................. 7
Skjerm (LCD -skjerm) ...................................... 8
Strømf ors yni ng ...................................... 10
Sette i nn batterier .........................................10
Lade ved å kob le til en datamaskin v ia USB .....12
Slå på/av str ømmen ......................................13
HOLD ...................................................... 14
Stille in n dato og klokkesl ett
[Time & Da te] ..................................... 15
Endre dato o g klokkeslett .............................16
[VOICE]- modus og [MUSIC]-m odus ............17
Merkna der om mappene ........................ 18
Om mappen e for lydopptak ..........................18
Om mappen f or musikkavspilli ng .................19
Velge map per og filer ............................. 20
2 Om opptak
Innspi lling ............................................. 21
Mikrofonsensitivitet ..................................... 23
Anbefa lte innstillinge r i henhold
til oppt aksforhold ....................................24
Ta opp fra eks tern mikrofon e ller andre
enheter ................................................... 25
3 Om avspilling
Avspill in g ............................................... 27
Sette e t index- eller temp- merke .................31
Hvordan begynne repetert avspilling
av segment ............................................. 32
Fjerne .................................................... 34
4 Innstillingsmeny
Menyinn stillin gsmetode ........................ 36
+ File Menu ................................................. 38
, Rec Menu ................................................. 38
- Play Menu ................................................ 40
. LCD/Sound Men u ..................................... 43
/ Device Men u ............................................4 4
Omorgani sere filer [Rep lace] ....................... 45
Formater e diktafonen [Fo rmat] ................... 46
5 Bruke diktafonen
på datamaskinen
Drif tsmiljø ............................................. 48
Koble til d atamaskin en .......................... 50
Koble fra d atamaskinen ............................... 51
Overf øre lydfile r til datamask inen ......... 52
Bruke Win dows Media Player .................. 53
Vindusnav n .................................................. 53
Kopiere mu sikk fra CD .................................. 54
Overf øre musikkf iler til diktaf onen ............. 55
Kopiere lyd filer til CD ................................... 58
Bruke iTune s .......................................... 60
Vindusnav n ..................................................6 0
Kopiere mu sikk fra CD ...................................61
Overf øre musikkf iler til diktaf onen ............. 62
Kopiere lyd filer til CD ................................... 63
Bruke so m datamaskin ens
ekste rne minne ................................. 64
6 Annen informasjon
Alarm Me ssage-lis te ............................... 65
Feilsø king .............................................. 66
Teknisk hj elp og støtte ........................... 6 8
Ekstr autstyr (val gfritt) ........................... 68
Spesif ikasjoner ...................................... 69
1
2
3
4
5
6
NO
3
Trygg og korrekt bruk
Før du bruker den nye dik tafonen, les nøye gjennom denn e veiledningen s lik at du er sik ker på at du kjenner trygg og korrekt bruk av e nheten. Oppbevar denne veiledningen på et lett tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
• Varselsymbolene angir vik tig sikkerhetsrelater t informasjon. Det er viktig at du leser advarslene og informasjonen som medfølger for å kunne beskyt te deg selv og andre mot personskade eller skade på eiendom.
Generelle forholdsregler
• Ikke la diktafonen ligge i varme,
fuktige steder som inni en lukket bil under direkte sollys eller på stranden om sommeren.
• Ikke oppbevar diktafonen på
steder som er utsatt for ekstrem fuktighet eller støv.
• Ikke bruk organiske løsemidler
som alkohol og lakktynner for å rengjøre enheten.
• Ikke plasser diktafonen på
toppen av elektriske apparater som TV eller kjøleskap.
• Unngå opptak eller avspilling
nær mobiltelefoner eller annet trådløst utstyr, da disse kan forårsake forstyrrelse og støy. Hvis du opplever støy, flytt til et annet sted, eller flytt diktafonen lenger unna slikt utstyr.
• Unngå sand eller skitt. Disse kan
forårsake uopprettelig skade.
• Unngå sterke vibrasjoner eller støt.
• Ikke demonter, reparer eller
tilpass enheten selv.
• Ikke bruk enheten mens du
betjener et kjøretøy (som en
NO
sykkel, motorsykkel eller go- cart).
4
• Oppbevar enheten utilgjengelig for barn.
<Advars el om tap av data> Innspi lt innhold i minnet kan ød elegges eller slettes av operasjonsfeil, feil p å enhete n eller under reparasjon. Det anbefales at du sikkerhetskopierer og lagre r viktig innhold på et an net media som en datamaskinharddisk. Ethvert ansvar fo r følgeskade r eller skader av noe slag som oppst år som en følge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utført av en tredje part andre enn O lympus eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller andre grunner ek skluderes fra Olympus ansvar.
Batterier
f Fare:
• Batteriene bør aldri utsettes for flammer, varmes opp, kortsluttes eller demonteres.
• Oppbevar aldri batterier på et sted hvor de kan utsettes for direkte sollys, eller utsettes for høye temperaturer som for eksempel i et varmt kjøretøy, nære en varmekilde osv.
f Advarsel:
• Ikke lodd ledninger eller terminaler direkte på et batteri eller tilpass det.
• Ikke koble = og - terminalene sammen. Dette kan forårsake brann, overoppheting eller elektrisk støt.
Trygg og korrekt bruk
• Når du bærer eller oppbevarer batteriene, må du legge dem i det medfølgende etuiet for å beskytte terminalene. Ikke bær eller oppbevar batteriene sammen med metallobjekter (som nøkkelringer).
Hvis denne advarselen ikke følges,
kan brann, overopphetning eller elektrisk støt oppstå.
• Ikke koble batteriene direkte til et strømuttak eller en sigarettenner i en bil.
• Ikke sett inn batteriene med = og - terminalene motsatt vei.
• Hvis væske fra et batteri kommer inn i øynene dine, vask det ut øyeblikkelig med rent vann og oppsøk legehjelp.
• Ikke prøv å lade opp alkaliske, litium eller andre ikke­oppladbare batterier.
• Bruk aldri batterier som har et ødelagt eller sprukket ytterside.
• Batteriene skal oppbevares utilgjengelig for barn.
• Dersom du legger merke til noe uvanlig mens du bruker produktet, som for eksempel unormal støy, varme, røyk eller brent lukt:
1 fjern batteriene umiddelbart med
omhu så du ikke brenner deg, og;
2 ring forhandleren din eller din lokale
Olympus-representant for service.
• Ikke utsett batteriene for vann. Ikke la vann komme i kontakt med terminalene.
• Ikke fjern eller skad batteriisoleringsarket.
• Ikke bruk batteriene hvis du merker noe galt med de, som lekkasje, fargeendring eller misdannelse.
• Koble fra laderen hvis ladingen fremdeles er ufullstendig selv etter at den spesifiserte tiden er løpt ut.
• Hvis batterivæske kommer i kontakt med hud eller klær, vask det av med rent vann med en gang.
• Hold batteriene borte fra brann.
f Forsiktig:
• Ikke utsett batteriene for sterke støt.
• Når du bruker oppladbare batterier som ikke har vært i bruk for en periode, må du lade dem opp før bruk.
• Oppladbare batterier har begrenset levetid. Skift ut batteriet med et nytt når brukstiden blir kortere, selv om det oppladbare batteriet er helt oppladet under det spesifiserte forholdet.
NO
5
Komme i gang
Hovedfunksjoner
s Diktafonen har to funksjoner,
og kan brukes både som en digital diktafon og en digital musikkspiller ( s. 17).
s Diktafonen lagrer høyt
1
komprimerte WMA (Windows
Hovedfunk sjoner
Media Audio) lydfiler i et integrert flashminne ( s. 21). Den kan også spille av filer i formatene MP3* (MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer-3) og WAV* ( s. 27, s. 53, s. 60). *
Kun for WS-570M , WS-560M, WS-550M.
s Støtter MP3-formatet og det
lineære PCM-formatet, som er egnet til opptak av lydkvalitet som tilsvarer CD-nivå (Kun for WS-570M) ( s. 36, s. 38).
s Den har en innebygd variabel
stemmestyringsfunksjon (VCVA) ( s. 36, s. 39).
s Basskuttfilteret reduserer støy
fra airconditionanlegg og andre lignende lyder under opptak ( s. 36, s. 39).
s En støyreduserende funksjon
( s. 36, s. 40) og en stemmefil­terfunksjon (☞ s. 36, s. 40) fjerner støy og gir en tydelig lydavspilling.
s For opptak i WMA-format, kan
du velge en av 6 opptaksmodi som stereoopptak eller monoopptak ( s. 36, s. 38).
s Den har en skjerm (LCD- skjerm)
med full oppløsning og bakgrunnsbelysning ( s. 8).
s Den har flere funksjoner
NO
for repetert avspilling ( s. 32, s. 36, s. 41).
6
s Index- og tempmerke gjør
at du lett kan finne igjen et ønsket sted ( s. 31).
s Avspillingshastigheten kan
kontrolleres etter behov ( s. 36, s. 42).
s Den har innebyggd SRS WOW XT
( s. 36, s. 40).
s Du kan endre equalizer-
innstillingene for avspilling ( s. 36, s. 41).
s Diktafonen kan kobles direkte til
en datamaskin via USB-porten. Dataene kan overføres eller lagres uten USB-kabel eller driverprogramvare ( s. 50).
Denne dik tafonen er kompatibel med USB 2.0, noe som muliggjør rask dataoverføring til en datamaskin.
s Denne maskinen støtter USB-
lagringsklasse og kan brukes som et eksternt minne for avlesning og lagring av data ( s. 64).
Ved å koble datamaskinen med USB, kan bilder, tekstdata osv. lagres, og brukes til å overføre data.
s Den har en funksjon for
USB-lading ( s. 12).
Identifisering av deler
8
* & ^
%
0
! @ # $
9
1 2
3
4
5
6
7
(
1
Identifisering av deler
)
-
=
q
1
EAR
(Øretelefon)-kontakt
2
MIC
(Mikrofon)-kontakt
3 Innebygd stereomikrofon (V) 4 Innebygd stereomikrofon (H) 5 Indikatorlys for opptak 6
LIST
-knapp
7 Hull til rem 8 Skjerm (LCD-skjerm) 9 Innebygd høytaler 0
+
-knapp
!
REC
(s) (Opptak)-knapp
@ 9-knapp
#
MENU
$ –-knapp % ^ & 0-knapp * ( Batterideksel )
- Modus (
= Skyvebryter for USB-kobling q USB-kobling
-knapp
INDEX/ERASE OK
`-knapp
STOP
HOLD
MIC SENSE CONF/DICT
*1 Kun for WS-570M, WS-560M,
WS-550M.
*2 Kun for WS-450S.
-knapp
(4)-knapp
-bryter
VOICE/MUSIC
)-bryter*
-bryter*
1
2
NO
7
Skjerm (LCD-skjerm)
Mappelistevisning
For WS-570M/WS-560M/
"
WS-550M:
Når [
1
2
Når [
3 4
VOICE
MUSIC
1
Identifisering av deler
]-mod us er valgt:
]-mod us er valgt:
Identifisering av deler
1 Indikator for [ Statusindikator for
opptak/avspilling
Indikator for batteriet
2 Mappenavn 3 Indikator for [
Statusindikator for
opptak/avspilling
Indikator for batteriet 4 Mappenavn
Fillis tevisnin g
For WS-570M/WS-560M/
"
WS-550M:
Når [
VOICE
1
2
VOICE
]-modus
MUSIC
]-mod us er valgt:
]-modus
" For WS-450S:
NO
8
Når [
MUSIC
]-mod us er valgt:
1
2
3
4
" For WS-450S:
1
2
Identifisering av deler
Når [
MUSIC
]-mod us er valgt:
0 ! @
# $
%
^ &
1
Identifisering av deler
1 Mappenavn Statusindikator for
opptak/avspilling
Indikator for batteriet
2 Filnavn 3 Mappenavn
Statusindikator for
opptak/avspilling Indikator for batteriet 4 Filnavn
Filvis ning
For WS-570M/WS-560M/
"
WS-550M:
Når [
VOICE
]-mod us er valgt:
1 2
3
4 5
" For WS-450S:
1 2
3
4 5
6
7 8
9
1 Filnavn
Statusindikator for
opptak/avspilling Indikator for batteriet 2 Mappeindikator Indikator for opptaksmodus 3 Under opptaksmodus:
Indikatorlinje for gjenværende minne
Under avspillingsmodus:
6
7 8
9
Indikatorlinje for avspillingsposisjon
4 Opptaksdato og opptakstid 5 [ ?] Mikrofonfølsomhetsindikator
[!] VCVA-indikator [%] Støyreduksjonsindikator [$] Stemmefilterindikator [0] Indikator for basskuttfilter 6 Nåværende filnummer/totalt
antall opptaksfiler i mappen
NO
9
Identifisering av deler
Strømforsyning
7 Under opptaksmodus:
Medgått opptakstid
Under avspillingsmodus:
Forløpt avspillingstid
8 Under opptaksmodus:
Gjenværende opptakstid
Under opptaks- eller
1
stoppmodus:
Fillengde
Identifisering av deler/Strømforsyning
9 Indikator for avpillingsmodus 0 Tittel ! Artistnavn @ Albumnavn # Forløpt avspillingstid $ [#] SRS WOW XT-indikator
["] Indikator for equalizer % Nåværende filnummer/totalt
antall opptaksfiler i mappen
^ Fillen gde & Indikator for avpillingsmodus
NO
10
Sette inn batterier
Denne dik tafonen kan brukes med enten Ni-MH oppladbare batterier eller AAA-alkaliske batterier.
1 Trykk lett ned på pilen og skyv
batteridekslet åpent.
2 Sett inn to AA-alkaliske batterier,
observer korrekte = og ­polariteter.
For WS-570M/WS-560M/
"
WS-550M:
• Ved lading med denne diktafonen, påse at du bruker de medfølgende oppladbare Ni-MH-batteriene (BR401).
• De oppladbare batteriene som følger med er ikke helt oppladede. Det anbefales at du lader opp batteriene helt før du bruker enheten, og også hvis du ikke har brukt enheten over lengre tid ( s. 12).
Strømforsyning
" For WS-450S:
• Denne diktafonen kan ikke lade oppladbare batterier.
3 Luk k batteridekslet helt ved
å trykke mot retning A, og deretter sky ve i retning B.
• Hvis indikatoren «time» blinker på skjermen, se «Stille in n dato og klokkeslet t [Time & Date]» (
Indik ator for bat teriet
Batteriindikatoren på skjermen endres etter hvert som batteriene mister strøm.
• Skift ut batteriene så snart som mulig når
[:] vises på sk jermen. Når batteriene er for svake, vises [ på skjermen, og diktafonen slås av.
Notater
• Manganbatterier kan ikke brukes i denne diktafonen.
• Det anbefales å skifte ut bat teriene med AAA alkaliske bat terier eller oppladbare Ni-MH -batterier fra Olympus.
] og [Battery Low]
s. 15).
• Kontroller at diktafonen er stoppet før batteri ene skiftes ut. Hv is batteriene tas ut mens dik tafonen er i bruk k an føre til feilfunksjoner som  lskade osv. Hvis du tar opp en  l og batteriene går tomme under opptaket , vil du miste  len som tas opp fordi  lhodet ikke vil k unne lukkes. Det er viktig at du skifter ut batteriene når du kun ser hash- merket i batteriikonet.
• Hvis det tar lengre enn 1 minutt å sk ifte ut de tomme batteriene, eller du tar ut og setter inn batteriene gjentatte ganger til korte intervaller, kan det være du må nullstille tiden hver gang du setter i nye batterier ( s. 15).
• Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke diktafonen for en lengre periode.
• Når du spiller av en lyd-/musikk l, kan diktafonen tilbakestilles på grunn av reduksjonen av bat terienes utgangse ekt avhengig av lydnivået, selv om [8] vises på batteriindikatoren. I dette tilfellet må du redusere diktafonens volum.
• Når de oppladbare bat teriene skiftes ut, må du påse at du bruker oppladbare Ni-MH -batterier (ekstrautstyr). Du bør unngå å bruke batterier fra andre produsenter da dette kan skade diktafonen.
1
Strømfor syning
NO
11
Strømforsyning
Lade ved å koble til en datamaskin via USB
For WS-570M/WS-560M/
"
WS-550M:
Du kan lade b atteriene ved å koble til en
1
USB-port på en dat amaskin. Pass på at du plasserer de oppladbare batteriene
Strømfor syning
(medfølger) riktig i diktafonen ved lading ( s. 10).
Ikke lad p rimærbatterier som alkali ne- eller lit iumbatterier. Det kan føre til batterilekkasje, overoppheting og diktafonfeil.
1 Start datamaskinen. 2 Skyv skyvebryteren for USB-
kobling i retningen som angis med pilen for å løse ut USB­koblingen fra diktafonen.
NO
12
3 Koble til USB-porten på
datamaskinen mens du trykker på
STOP
(4)-knappen.
• Når batteriet lades, trykk og hold
nede STOP (4) knappen fram til [Please Wait] vises.
4 Ladingen er fullført når
batteriindikatoren endres til [<].
Ladetid: ca. 3 timer*
* Den omtrentlige tiden for fullading
av et tom oppladbart batteri ved romtemperatur vises. Ladetiden vil endres i henhold til gjenværende lading og batteristatusen.
Notater
• Diktafonen kan ikke lades når datamaskinen ikke er er på. Den vil kanskje ikke lades når datamaskinen er i ventemodus, stoppmodus eller hvilemo dus.
Strømforsyning
• Ikke lad dik tafonen med USB-huben koblet til.
• Hvis [Cannot charge] vises, betyr dette at et batteri som ikke kan lades er satt inn i diktafonen. Skift straks ut batteriene med de medfølgende batteriene ( s. 10).
• Du kan ikke lade når [;]*1 eller [=]*2 blinker. Lad opp batteriene ved en temperatur på 5 °C til 35 °C.
*1 [;]: Når omgivelsestemperatur er lav. *2 [=]: Når omgivelsestemperatur er høy.
• Skift ut batteriene med nye batterier når brukstiden blir merkbart kortere, selv etter at bat teriene er fulladet.
• Sørg for å sk yve USB-kontak ten helt inn, ellers kan det være at diktafonen ikke fungerer som den skal.
• Bruk den medfølgende USB­forlengelseskabelen avhengig av forholdene.
• Bruk ikke andre USB-forlengelseskabler enn den medfølgende kabelen.
Bruk av kabler fra andre produsenter kan
føre til at diktafonen skades. Bruk ikke den medfølgende USB-forlengelseskabelen med enheter fra andre produsenter.
Advar sler om de o ppladb are batte riene
Les nøye de følgende beskrivelsene når du bruker de oppladbare Ni-MH-batteriene.
Utladning:
De oppladbare bat teriene selvutlades mens denne ikke er i bruk. Sørg for å lade dem opp regelmessig før bruk.
Driftstemperatur:
Oppladbare batterier er kjemiske produkter. Batterienes ef fektivitet kan gå opp og ned selv om de brukes innenfor det anbefalte temperaturområdet. Dette er en iboende egenskap for slike produkter.
Anbefalt temperaturområde: Ved bruk av dik tafonen:
0–42 °C
Lader:
5–35 °C
Oppbevaring over en lengre periode:
–20–30 °C
Hvis du bruker de oppladbare bat teriene utenfor temperaturområdene over, kan det føre til redusert effektivitet og kortere batteri levetid. For å forhin dre batterilekkasje eller rust, ta ut de oppladbare batteriene fra produktene når du ikke skal bruke dem over en lengre p eriode, og oppbevar dem separat.
Notater
• Denne dik tafonen er designet for å fullstendig lade opp batterier uavhengig av energinivået. For å oppnå best mulige resultater anbefales det imidlertid at nye oppladbare batterier eller batterier som ikke har vær t i bruk over en lengre periode (mer enn en måned) lades helt opp og utlades 2 til 3 ganger.
• Når du deponerer oppladbare batterier, må du alltid overholde lokale lover og reguleringer. Kontakt ditt lokale resirkuleringssenter for informasjon om korrekt deponering.
• Hvis Ni-MH oppladbare batterier ikke er fullstendig utladet, beskyt t dem mot kortslutning (f.eks. ved å teipe over kontaktene) før deponering.
For kunder i Tyskland:
Olympus har en kontrak t med GRS (Joint Batter y Disposal Association) i Tyskland for å sørge for miljøvennlig deponering.
Slå på/av strømmen
Slå av strømmen når diktafonen ikke brukes for å redusere batteriforbruket til et minimum. Selv om strømmen er slått av vil eksisterende data, modusinnstillinger og klokkeinnstillinger opprettholdes.
1
Strømfor syning
NO
13
Strømforsyning
HOLD
Slå på st rømmen
Skyv
HOLD
-bryteren i motsatt
retning som er vist av pilen.
1
Strømfor syning/HOLD
• Skjermen vil slås på, og strømmen vil slås på.
• Med funksjonen gjenoppta, vil diktafonen gå tilbake til stopp-posisjonen i minnet før strømmen ble slått av.
Slå av st rømmen
Når diktafonen er i stoppmodus, skyver du bryteren som angis med pilen.
• Skjermen slås av og strømmen vil slås av.
• Funksjonen gjenoppta husker stopp­posisjonen for før strømmen ble slått av.
Strømsparingsmodus
Hvis diktafonen stoppes/ikke brukes i 5 minutte r etter at den er slåt t på, går den inn i stan dby (strømsparing) -modus, og skjermen slås av.
• Trykk på hvilken som helst knapp for å gå ut av standbymodus og slå på skjermen.
HOLD
i retningen
Hvis du stiller diktafonen til HOLD-modus, lagres den nåværende tilstanden og alle knapper deaktiveres. er nyttig når diktafonen oppbevares i en veske eller er i en lomme.
Still d iktafone n til modus en HOLD
Denne funksjonen
Når diktafonen er i stoppmodus, skyver du bryteren
HOLD
i retningen
som angis med pilen.
• Når [Hold] vises på skjermen er diktafonen
stilt til modusen HOLD.
Avslutt e modusen HOLD
Skyv
HOLD
-bryteren i motsatt
retning som er vist av pilen.
NO
14
Notater
• Hvis du trykker på en hvilken som helst knapp i HOLD-modus, vil klokken som vises blinke i 2 sekunder, men den vil ikke drive diktafonen.
HOLD/Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]
(
4
2
• Dersom HOLD brukes under avspilling (opptak) deaktiveres bruken og statusen for avspilling (opptaks-) forblir uendret (når avspillingen er ferdig og opptaket er avsluttet på grunn av at gjenværende minne er brukt opp, vil det stoppe).
Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]
Hvis du forhåndsstiller klokkeslettet og datoen, vil informasjonen automatisk lagres for hver fil når filen tas opp. Forhåndsstilling av tidspunk t og data muliggjør enklere filadministrering.
Når du bru ker diktafon en første gang etter å ha kjøpt den, e ller når batteriene har vært i uten at enhe ten har blit t brukt over leng re tid, vil [
Time & Dat e
gjennomføre r du oppsettet et fra trinn 1.
] vises. Når «
time
Set
» blinker,
1 Trykk på 9 eller 0-knappen
for å velge elementet som du vil stille inn.
• Velg elementet fra «time», «minutt»,
år», «måned» og «dag» med en
« blinkende markør.
2 Trykk på knappen + eller − for
å stille inn.
• Følg de samme trinnene ved å trykke
på knappen 9 eller 0 for å velge neste element, og trykk på knappen
+
• Du kan velge mellom 12- og 24-timers
visning ved å trykke på knappen LIST mens du stiller inn time og minutter.
Eksempel: 10:38 P.M
opprinnelige innstillinger)
• Du kan velge rekkefølgen for
«mLIST-knappen under innstilling.
Eksempel: Ap ril 15, 2009
M 15D 2009Y
15D 4M 2009Y
eller − for å stille inn.
10:38 PM
22:38
åned», «dag» og «år» ved å trykke
(opprinnelige innstillinger)
1
HOLD/Stil le inn dato og klo kkeslett
LIST
-knapp
+−
-knapp
9 0-knapp
OK
`-knapp
009Y 4M 15D
3 Trykk på OK `-knappen for
å bekrefte innstillingen.
NO
15
Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]
• Klokken starter fra den innstilte datoen og klokkeslet tet. Trykk på knappen OK ` i henhold til tidssignalet.
1
Stille i nn dato og klokke slett
Merk
• Dersom du trykker på OK `-knappen
under oppsettet, vil diktafonen lagre elementene som ble stilt ved det tidspunktet.
Endre dato og klokkeslett
Mens diktafonen er i stoppmodus, trykker og holder du nede knappen STOP (4) for å vise [Time & Date] og [Remain]. Bruk prosedyren nedenfor til å stille inn dato og tidspunk t hvis det ikke er korrek t innstilt.
+−
-knapp
9 -knapp
OK
`-knapp
MENU
1 Trykk på knappen
diktafonen er i stoppmodus.
• Menyen vil vises på skjermen ( s. 36).
MENU
-knapp
mens
2 Trykk på knappen + eller − for
å velge kategorien [
• Du kan endre meny visningen ved å fly tte markøren for innstillingskategorier.
Device Menu
3 Tryk k på knappen OK ` eller 9
for å fly tte markøren til elementet du vil stille inn.
• [Device Menu] vil vises på skjermen.
4 Trykk på knappen OK ` eller 9.
• [Time & D ate] vil vises på skjermen.
• «time» vil vises på skjermen og angi starten på oppset tsprosessen for tidspunkt og dato.
De følgende trinnene er de samme som trinn 1 til trinn 3 for «Stille inn dato og
klokkeslet t [Time & Date]» ( s. 15).
5 Tr ykk på kn appen
MENU
for
å lukke menyskjermen.
].
NO
16
[VOICE]-modus og [MUSIC]-modus
For WS-570M/WS-560M/
"
WS-550M:
Denne enheten kan brukes som en diktafon eller som en musikkspiller. Still modusbryteren til [VOICE] for opptak og avspilling av lydopptak. Hvis du vil lytte til musikk, stiller du modusbryteren til [MUSIC].
[VOICE]-modus:
Skyv modusbryteren til posisjonen [
VOICE
].
• Denne diktafonen fungerer som
en IC-opptaker. Se «Om mappene for lydopptak» for informasjon om målmappen for lagrede  ler ( s. 18).
[MUSIC] -modus:
Skyv modusbryteren til posisjonen [
• Denne diktafonen fungerer som en
musikkspiller. Se «Om mappen for musikkavspilling» for informasjon om overføring av  ler til dik tafonen med Windows Media Player ( s. 19).
MUSIC
].
1
[VOICE]-modus og [MUSIC]-modus
NO
17
Merknader om mappene
123
Lydfilene og musikk filene deles i mapper for lydopptak og mapper for musikkavspilling som organiseres i trestruktur og lagres.
Om mappene for lydopptak
[Folder A] - [Folder E] er mappene for lydopptak. Ved opptak med denne diktafonen, kan du velge hvilken som helst av de fem mappene og deretter ta opp.
1
Merknader om mappene
Diktafon
Mappe A
001
Mappe B
Mappe C
Mappe D
Mappe
Fil
Filnavn vil opprettes automatisk for filer som er tatt opp med denne diktafonen.
WS55 0001 .WMA
NO
Mappe E
1 Bruker-ID:
Bruker-ID-navnet som har blitt registrert på den digitale diktafonen.
2 Filnummer:
Et serienummer tildeles automatisk av en digital diktafon.
3 Utvidelse:
Dette er f ilnavnendelsene for opptaksformatet når denne enheten brukes til opptak.
• Lineært PCM-format * .WAV
• MP3-format * .MP3
• WMA-format .WMA
18
002
003
004
200
Du kan lag re opptil 200 fi ler i hver mappe .
* Kun for WS-570M.
Merknader om mappene
For WS-570M/WS-560M/WS-550M:
"
Om mappen for musikkavspilling
Når musikkfiler overføres til enheten med bruk av Windows Media Player, opprettes en mappe automatisk i musikkavspillingsmappen, som har en lagstruktur som vist på bildet nedenfor. Musikkfiler som er i samme mappen kan omorganiseres i foretrukken rekkefølge og spilles av ( s. 45).
Musikk
Første lag
Andre lag
1
Merknader om mappene
Musikk
Artist 01
Artist 02
Artist 03
A
Forholdsregler ved overføring av musikkfiler:
Klikk på [Start Sync] i stedet for å stille inn synkroniseringsalternativene når du bruker Windows Media Player 10. Alle filene vil over føres til delen A overfor ( s. 57).
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
Du kan lag re opptil 20 0 filer i hver mappe.
Opp til 128 mapp er kan oppret tes under mappe n [Music], inkludert [Music].
Mappe
Fil
NO
19
Velge mapper og filer
Bytte mapper når diktafonen er stanset eller en fil spilles av. Se avsnittet «Merknader om mapper» ( s. 18, s. 19) for informasjon om lagstrukturen for mappene.
Bruk av mappen for avspilling av musikk :
" For WS-570M/WS-560M/WS-550M:
1
Velge map per og filer
Mappelistevisning
Mappelistevisning
(Første lag)
Bruk av map pene for lydopptak:
Mappelistevisning Fillistevisning Filvisnin g
Gå gjennom nivåene
OK
`-knapp
Fortse tt
+
eller −-knapp
Velg mapp e eller fil.
Hver gang d u trykker på de nne knapp en flytter d u opp et nivå. Listevi sningen kan bru kes med knappen 0. Når du tr ykker og hold er inne LIST-knappen mens du flytter i et mappe hierarki, v il du komme tilbake til filvisningen.
NO
LIST
Tilbake
-knapp
Hver gang d u trykker på de nne knapp en åpnes den valg te mappen eller filen i listevisnin­gen og for tsetter et n ivå ned. Listevi sningen kan bru kes med knappen 9.
20
Mappelistevisning
(Andre lag)
Fillistevi sning
Filvisnin g
Filvisnin g
Inform asjon om den valg te filen v ises. Legger i nn stand­bymodus f or avspilling
Listevisning
Mappene og filene som er tatt op p med denne dik tafo­nen vises.
Om opptak
Innspilling
Velg en mappe mellom [ &] til [*] før du starter opptak . Disse fem mappene kan selektivt brukes til å skille mellom opptakstyper. Mappe [&] kan for eksempel brukes til å lagre personlig informasjon mens mappe ['] kan velges til å lagre forretningsinformasjon.
STOP
(4 )-knapp
REC
(s )-knapp
" For WS-570M/WS-560M/
WS-550M:
• Hvis knappen REC (s) er trykket
ned mens modusbryteren er stilt til [MUSIC], vil [Music Mode] blinke på skjermen Still modusbryteren til [VO ICE] før opptak ( s. 17).
1
Velg opptaksmappe ( s. 18 til s. 20).
Hvordan by tte mapper:
1 Ved å tr ykke på knappen LIST
i filvisningen mens diktafonen er stanset, vil du komme tilbake til det neste høyere nivået. Ved å trykke på knappen LIST gjentat te ganger kommer du tilbake til mappelistevisningen.
2 Tryk k på knappen + eller
i mappelistevisningen for å velge mapper for lydopptak.
• Lydopptak som nylig er gjort vil lagres som den siste filen i den valgte mappen.
2 Trykk på
REC
(s)-knappen for
å starte opptaket.
• Opptaksindikatoren lyser og [7]
vises på skjermen.
• Vend mikrofonen i retning av kilden som skal tas opp.
a b
c d e
a Opptaksmodus b I ndikatorlinj e for gjenværen de minne c Medgått opptakstid d Gjenværende opptakstid e N ivåmåler (endr es i henhold til in nstilling
av opptaksnivå og opptaksfunksjon)
• [Rec Mode] kan ikke endres i standbymodus eller under opptak. Konfigurer dette mens diktafonen er stanset ( s. 36, s. 38).
3 Trykk på
STOP
(4)-knappen for
å stoppe opptaket.
• [4] vil vises på skjermen.
f
f Fillengde
2
Innspilling
NO
21
Innspilling
Notater
• Begynn å snakke når opptaksindikatoren lyser så du er sikker på at alt blir tatt opp.
• Når gjenværende opptakstid er mindre enn 60 sekunder, blinker indikatorlyset for opptak. Når opptakstiden synker til 30 eller 10 sekunder, blinker lyset raskere.
• [Folder Full] vil vises når opp taket ikke kan fort sette. Velg en annen m appe eller slet t unødvendige  ler før oppt ak ( s. 34).
• [Memory Full] vises når minnet er fullt
2
Slett alle unødvendige  ler før du tar
Innspilling
opp videre ( s. 34).
Pause
Trykk på
REC
(s)-knappen mens
diktafonen er i opptaksmodus.
• [5] vil vises på skjermen.
• Etter 60 minutter i «Rec Pause» vil tidsavbrudd forekomme.
Gjenoppta opptak:
Trykk på
• Opptaket gjenopptas der det ble avbrutt.
REC
(s) på nytt.
Kontro ller rask t innholde t som er tatt o pp
Trykk på
OK
`-knappen mens
diktafonen er i opptaksmodus.
• [6
] vil vises på skjermen.
• Stopp opptaket, og filen som ak kurat ble tatt opp vil spilles av.
Lytte me ns lyd tas opp
Hvis du star ter opptaket etter å ha satt inn hodetelefonen i EAR-utgangen på diktafonen, kan du høre lyden som spilles inn. Monitorlyden kan justeres ved bruk av knappen + eller − .
Koble hodetelefonen til
EAR
-
utgangen på diktafonen.
Til EAR-kontakt
NO
22
• Når opptaket starter, kan du høre lydes som spilles inn via hodetelefonen.
Loading...
+ 50 hidden pages