Olympus WS-450S, WS-550M, WS-560M Instructions Manual [sl]

DIGITALNI
DIKTAFON
PODROBNA
NAVODILA
Zahvaljujemo se vam za nakup
digitalnega diktafona Olympus.
Pazljivo preberite navodila, da boste lahko
izdelek uporabljali na pravilen in varen način.
morda v prihodnje še potrebovali.
Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo
preskusite funkcijo za snemanje in glasnost.
SI
Uvod
• Vsebina tega dokumenta se lahko v prihodnosti spremeni brez predhodnega opozorila. Najnovejše podatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru za podporo strankam.
• V tem dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine. Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš center za podporo strankam.
• Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, ki jo povzroči okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem ser visu ali kateri koli drug razlog.
Blagovn e znamke in z aščitene bl agovne zna mke
• IBM in PC/AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
• Macintosh in i Tunes sta blagovni znamki družbe Apple Inc.
• Tehnologija za kodiranje z vokovnih datotek MPEG Layer-3 je licenčna last družb Fraunhofer IIS in Thomson.
• SRS WOW XT, SRS in simbol } so blagovne znamke SRS Labs, Inc.
• Tehnologija SRS WOW XT je bila uporabljena z licenco družbe SRS Labs, Inc .
• Izdelek je bil razvit na osnovi tehnologije izničevanja šuma z licenco družbe NEC Corporation.
Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku, so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke svojih lastnikov.
2
Kazalo vsebine
Uvod
Varna in p ravilna upora ba ........................ 4
1 Prvi koraki
Glavne z načilnosti .................................... 6
Nazivi d elov ............................................. 7
Zaslon (LCD -plošča) ........................................ 8
Napaja nje .............................................. 10
Vstavljanj e baterij .........................................10
Polnjenje pr eko povezave z računalni kom
s pomočjo USB -vhoda ..............................12
Izklop/v klop ..................................................13
HOLD ...................................................... 14
Nastavl janje ure in datu ma
[Time & Da te] ..................................... 15
Spreminj anje ure in datuma .........................16
Način [ VOICE] in način [MUSIC] .................17
Opomb e o mapah ................................... 18
O mapah za gl asovne posnetke .....................18
O mapi za pre dvajanje glasbe .......................19
Izbir anje map in datote k ........................ 20
2 O snemanju
Sneman je ............................................... 21
Občutlj ivost mikrofon a ................................ 23
Priporo čene nastavitve g lede
na lokaci jo snemanja ...............................24
Snemanje z zu nanjim mikrofon om
ali drugi mi napravami ............................ 25
3 O predvajanju
Predvajanje ........................................... 27
Vstavljan je indeksne ali za časne oznake .......31
Kako začeti ponavljajoče se
predvaj anje segmenta ............................ 32
Brisanje ................................................. 34
4 Nastavitve menija
Način na stavljanja me nija ...................... 36
+
File Menu ................................................. 38
,
Rec Menu ................................................. 38
-
Play Menu ................................................ 40
.
LCD/Sound Men u ..................................... 43
/
Device Men u ............................................4 4
Razvr ščanje datotek [Re place] ..................... 45
Oblikovanj e diktafona [Fo rmat] ................... 46
5 Uporaba diktafona z osebnim
računalnikom
Delovn o okolje ....................................... 48
Priklo p na vaš računal nik........................ 50
Odklapl janje od osebnega r ačunalnika ........ 51
Prenos g lasovnih dato tek
v vaš raču nalnik ................................. 52
Uporaba programa
Windows M edia Player ....................... 53
Imena pos ameznih funkcij ........................... 53
Kopiranj e glasbe s CD-ja ............................... 54
Prenos gla sbene datoteke v dik tafon ........... 55
Kopiranj e glasovne datoteke na CD .............. 58
Uporab a programa iTunes ...................... 60
Imena pos ameznih funkcij ........................... 60
Kopiranj e glasbe s CD-ja ................................61
Prenos glas bene datoteke v dikt afon ........... 62
Kopiranje g lasovne datoteke na CD .............. 63
Uporab a diktafona k ot zunanjega
pomnil nika osebne ga računalni ka ..... 6 4
6 Druge informacije
Seznam a larmnih spor očil ...................... 65
Odprav ljanje težav ................................. 66
Tehnična p omoč in podpor a .................... 68
Dodatn a oprema (izbir no)....................... 68
Tehnični p odatki .................................... 69
1
2
3
4
5
6
3
Varna in pravilna uporaba
Pred upo rabo novega dikt afona si skrbno preberite ta pri ročnik, da se boste se znanili z varno in pravilno uporab o naprave. Ta priročnik hranite na dostopnem mes tu za morebitno prihodnjo uporabo.
• Simboli za opozorila označujejo pomembne informacije, povezane z varnostjo. Da bi sebe in druge zaščitili pred poškodbami in materialno škodo, je pomembno, da vedno preberete priložena opozorila ter informacije.
Splošni varnostni ukrepi
• Diktafona ne puščajte na vročih,
vlažnih mestih, kot na primer znotraj zaprtega avtomobila pod neposredno sončno svetlobo ali poleti na plaži.
• Diktafona ne shranjujte
na mestih, izpostavljenih prekomerni vlagi ali prahu.
• Za čiščenje naprave ne
uporabljajte organskih topil, kot sta alkohol ali razredčilo.
• Diktafona ne odlagajte na vrh ali
v bližino električnih pripomočkov, kot so televizije ali hladilniki.
• Diktafona ne uporabljajte za
snemanje ali predvajanje v bližini mobilnih telefonov ali druge brezžične opreme, ker lahko povzročijo motnje in šum. Če zaslišite šumenje, se prestavite na drugo mesto ali pa diktafon oddaljite od tovrstne opreme.
• Izogibajte se pesku ali
umazaniji, saj lahko povzročita nepopravljivo škodo.
• Izogibajte se močnim vibracijam
ali udarcem.
• Naprave sami ne razstavljajte,
popravljajte ali spreminjajte.
4
• Naprave ne uporabljajte med vožnjo vozil (kot so kolesa, motorji ali gokarti).
• Napravo shranjujte izven dosega otrok.
<Opozorilo glede izgube podatkov > Posneta v sebina, shran jena v pomnil niku, se zarad i napačne upora be, okvare ali popravila naprave lahko uniči oziroma izbriše. Zato je pr iporočljivo, d a naredite varnostno kopij o in pomembno vse bino shranite na drug medij, kot j e trdi disk računalnika. Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do kat erih pride zaradi izgube p odatkov, ki jo povzr oči okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olym pusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.
Baterije
f Nevarnost:
• Baterij ne smete nikoli izpostaviti ognju, jih segrevati, kratko vezati ali razstavljati.
• Baterij ne hranite na mestih, kjer bodo izpostavljene neposredni sončni svetlobi, bodo pod vplivom visokih temperatur v vročem vozilu, v bližini vira toplote, itd.
f Opozorilo:
• Ne varite električnih žic ali priključkov neposredno na baterijo in je ne spreminjajte.
• Ne povezujte priključkov = in -. To lahko povzroči požar, pregretje ali električni udar.
Varna in pravilna uporaba
• Pri prenašanju ali shranjevanju morajo biti baterije v ustrezni škatli, da preprečite morebitne poškodbe priključkov. Baterij ne prenašajte ali shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti (kot so obeski za ključe).
Če tega opozorila ne boste
upoštevali, lahko pride do požara, pregretja ali električnega udara.
• Baterije ne priključujte neposredno na električno vtičnico ali vtičnico za vžigalnik v avtomobilu.
• Baterij ne vstavljajte z narobe obrnjenima poloma = in -.
• Če vam tekočina iz baterije pride v oči, si jih takoj sperite s čisto vodo in poiščite zdravniško pomoč.
• Ne poskušajte polniti alkalnih, litijevih ali drugih baterij, ki niso predvidene za polnjenje.
• Nikoli ne uporabljajte baterij z uničeno ali počeno zunanjo plastjo.
• Baterije shranjujte izven dosega otrok.
• Če opazite kaj nenavadnega, ko uporabljate ta izdelek, kot je neobičajen zvok, toplota, dim ali vonj po zažganem:
1 takoj odstranite baterije, pri čemer
pazite, da se ne opečete, in;
2 pokličite svojega prodajalca ali
krajevno servisno poslovalnico Olympus.
• Baterije ne smejo priti v stik z vodo. Ne dovolite, da voda pride v stik s priključki.
• Ne odstranjujte ali poškodujte izolirne plasti baterij.
• Ne uporabljajte baterij, če ste odkrili napake, kot so iztekanje tekočine, sprememba barve ali oblike.
• Če po predvidenem času polnjenja baterije še vedno niso polne, izključite napajalnik.
• Če vam tekočina baterij pride na kožo ali oblačila, prizadeto mesto temeljito sperite s čisto vodo.
• Baterij ne približujte ognju.
f Pozor:
• Baterij ne izpostavljajte močnim udarcem.
• Če uporabljate baterije, ki so v rabi že dlje časa, jih morate pred uporabo napolniti.
• Baterija za ponovno polnjenje ima določen čas uporabe. Baterijo za ponovno polnjenje zamenjajte z novo, ko se čas uporabe skrajša kljub popolnoma napolnjeni bateriji za ponovno polnjenje.
5
Prvi koraki
Glavne značilnosti
s Snemalnik z dvojno funkcijo
digitalnega snemalnika in digitalnega predvajalnika ( str. 17).
s V diktafon je vgrajen bliskovni
1
pomnilnik, v katerega se shranijo
Glavne značilnosti
glasovna sporočila v zelo stisnjeni obliki zapisa WMA (Windows Media Audio) (☞ str. 21). Z diktafonom lahko predvajate tudi datoteke formata MP3* (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3) in WAV* ( str. 27, str. 53, str. 60). *
Samo za WS-560M , WS -550M.
s Vgrajena je funkcija vklopa
ob zaznavanju glasu (VCVA) ( str. 36, str. 39).
s Filter za nizke frekvence med
snemanjem zmanjša hrup klimatskih naprav in podobnih motečih dejavnikov ( str. 36, str. 39).
s Funkcija za izničevanje šumov
( str. 36, str 40) in funkcija glasovnega filtra ( str. 36, str. 40) zmanjšata šume ter omogočita predvajanje posnetka brez šumov.
s Izberete lahko enega izmed treh
stereo načinov ali treh mono načinov snemanja (☞ str. 36, str. 38).
s Ima osvetljen zaslon (LCD-plošča)
( str. 8).
s Izbirate lahko številne funkcije
ponovnega predvajanja(☞ str. 32, str. 36, str. 41).
s S funkcijo indeksnih in začasnih
oznak lahko hitro najdete želena mesta ( str. 31).
6
s Hitrost predvajanja lahko poljubno
spreminjate ( str. 36, str. 42).
s Ima vgrajen SRS WOW XT
( str. 36, str. 40).
s Hitrost izenačevalnika lahko
poljubno spreminjate (☞ str. 36, str. 41).
s Preko USB-vhoda lahko napravo
neposredno povežete s PC. Podatke lahko prenesete ali shranite brez USB-kabla ali gonilnikov programske opreme ( str. 50).
Ta snemalnik je združljiv z USB 2.0, kar mu omogoča hiter prenos podatkov na računalnik.
s Ta diktafon, ki podpira
razred shranjevanja USB, lahko uporabljate tudi kot zunanji pomnilnik za branje in shranjevanje podatkov ( str. 64).
Če diktafon priklopite prek USB-ja, ga lahko uporabljate z a prenos slik, besedilnih datotek itn.
s Ima možnost napajanja preko
USB-vhoda ( str. 12).
Nazivi delov
8
* & ^
%
0
! @ # $
9
1 2
3
4
5
6
7
(
1
Nazivi delov
)
-
=
q
1 Vtičnica 2 Vtičnica 3 Vgrajen stereo-mikrofon (L) 4 Vgrajen stereo-mikrofon (R) 5 Kontrolna lučka snemanja 6 Tipka za seznam 7 Luknjica za pašček 8 Zaslon (LCD-plošča) 9 Vgrajeni zvočnik 0 Gumb ! Gumb za snemanje @ Tipka 9 # Tipka za meni
EAR MIC
+
(slušalke) (mikrofon)
LIST
REC
MENU
s
$ Tipka % Gumb ^ Gumb & Tipka 0 * Tipka ( Pokrov baterije ) Stikalo
- Stikalo za način (
Stikalo
= Drsnik USB-priključka q USB-prik ljuček
INDEX/ERASE OK
`
STOP
4
HOLD
MIC SENSE CONF/DIC T
*
Samo z a WS-560M, WS-550M.
**
Samo za WS-450S.
VOICE/MUSIC
)*
**
7
Zaslon (LCD -plošča)
Prikaz se znama map
" Za WS-560M/WS-550M:
Ko je izbran način [
1
Nazivi delov
1
2
Ko je izbran način [
3 4
VOICE
MUSIC
Nazivi delov
" Za WS-450S:
1
]:
2
1 Indikator načina [
VOICE
]
Indikator stanja snemanja/
predvajanja
Indikator napolnjenosti baterije
2
]:
Ime mape
Prikaz seznama datotek
" Za WS-560M/WS-550M:
Ko je izbran način [
1
VOICE
]:
1 Indikator načina [
VOICE
Indikator stanja snemanja/
predvajanja
Indikator napolnjenosti baterije
2 Ime mape 3 Indikator načina [
MUSIC
Indikator stanja snemanja/
predvajanja
Indikator napolnjenosti baterije 4 Ime mape
8
]
]
2
Ko je izbran način [
3
4
MUSIC
]:
Nazivi delov
1 Ime mape Indikator stanja snemanja/
predvajanja
Indikator napolnjenosti baterije
2 Ime datoteke 3 Ime mape
Indikator stanja snemanja/
predvajanja
Indikator napolnjenosti baterije
Ime datoteke
4
" Za WS-450S:
1
2
1 Ime mape
Indikator stanja snemanja/
predvajanja
Indikator napolnjenosti baterije 2 Ime datoteke
Prikaz datoteke
" Za WS-560M/WS-550M:
Ko je izbran način [
1 2
3
4 5
VOICE
]:
6
7 8
9
Ko je izbran način [
0 ! @
# $
MUSIC
]:
%
^ &
" Za WS-450S:
1 2
3
4 5
1 Ime datoteke
Indikator stanja snemanja/
predvajanja
Indikator napolnjenosti baterije 2 Indika tor zap olnjenosti map Indikator načina snemanja 3 V načinu snemanja:
Indikator preostalega pomnilnika
V načinu za predvajanje:
Indikator trenutnega mesta predvajanja
4 Datum in čas snemanja 5 [ ?] Indikator občutljivosti
mikrofona
[!] Indikator VCVA [%] Indikator izničevanja šumov [$] Indikator glasovnega filtra [0] Indikator filtra nizkih frek venc 6 Številka trenutne datoteke/
skupno število datotek z zapisom v mapi
6
7 8
9
1
Nazivi delov
9
Nazivi delov
Napajanje
7 V načinu snemanja:
Potekel snemalni čas
V načinu za predvajanje:
Potekel čas med predvajanjem
8 V načinu snemanja:
Preostanek snemalnega časa
V načinu predvajanja ali
1
prekinitve predvajanja:
Dolžina datoteke
Naziv delov/Napajanje
9 Indikator načina predvajanja 0 Ime posnetka ! Ime izvajalca @ Ime albuma # Potekel čas predvajanja $ [#] Indikator SRS WOW XT
["] Indikator izenačevalnika % Številka trenutne datoteke/
skupno število datotek z zapisom v mapi
^ Dolžina datoteke & Indikator načina predvajanja
Vstavljanje baterij
Diktafon lahko uporabljate zbaterijami Ni-MH z a ponovno polnjenje ali alkalnimi baterijami AAA.
1 Rahlo pritisnite na puščico in
potisnite pokrov baterije tako, da se odpre.
2 Vstavite baterijo AAA in bodite
pozorni na ustrezno = in ­polarnost.
" Za WS-560M/WS-550M:
• Za polnjenje dik tafona uporabite priložene baterije Ni-MH (BR401) za ponovno polnjenje.
• Priložene baterije za ponovno polnjenje niso popolnoma napolnjene. Pred uporabo enote ali po daljšem času neuporabe je priporočljivo, da baterije popolnoma napolnite ( str. 12).
10
Napajanje
" Za WS-450S:
• Ta dik tafon ne more polniti baterij.
3 Zaprite pok rov baterije tako,
da ga potisnete v smer A, nato pa v smer B.
• Če utripa indikator »ura« na prikazovalniku, glejte »Nastavljanje
ure in dat uma
(☞ str. 15).
Indikator napolnjenosti baterije
Indikator stanja polnosti baterije na zaslonu se spremeni, ko začne moč baterij upadati.
[Time & D ate
8 { 9 { :
• Ko se na zaslonu prikaže [:], čim
prej zamenjajte baterije. Če so baterije prešibke, se na zaslonu prikaže [ [Battery Low], diktafon pa se ugasne.
Opombe
• Manganovih baterij v tem dik tafonu ne uporabljajte.
• Ko zamenjujete baterije, priporočamo, da uporabite alkalne baterije AAA ali pa Olympusove baterije za polnjenje NiMH.
] in
• Preden zamenjate bateriji, diktafon izključite. Če odstranite baterije, ko je diktafon v rabi, lahko to povzroči nepravilno delovanje, kot je na primer poškodovanje datoteke, itd. Če snemate v datoteko in vam zmanjka baterij, boste izgubili trenutno datoteko, ker ne bo mogoče zaključiti glave datoteke. Zato je pomembno, da zamenjate baterije, ko imate pri ikoni baterije samo še eno oznako.
• Če zamenjava baterij traja več kot 1 minuto ali pa če v kratkih razmakih baterijo odstranjujete in vstavljate, boste mogoče morali ponastaviti čas, ko vstavite novo baterijo ( str. 15).
• Odstranite baterije, če diktafona ne boste uporabljali dlje časa.
• Ko predvajate glasovne/glasbene datoteke, se lahko diktafon ponastavi zaradi znižanja napetosti na bateriji glede na glasnost, čeprav indikator baterije prikazuje [8]. V tem primeru zmanjšajte glasnost diktafona.
• Ob zamenjavi baterij za polnjenje vedno uporabite baterije za ponovno p olnjenje Ni-MH (opcija). Uporaba baterij drugega proizvajalca lahko poškoduje diktafon in se ji zato izognite.
1
Napajanje
11
Napajanje
Polnjenje preko pove zave z računalnikom s pomočjo USB-vhoda
" Za WS-560M/ WS-550M:
Baterije lahko napolnite preko povezave
1
z USB-vhodom računalnika. Pred polnjenjem se prepričajte ali so baterije za ponovno
Napajanje
polnjenje (priložene) pravilno vstavljene v diktafon ( str. 10).
Primarn ih baterij, kot so alkalne a li litijeve baterije, ne poln ite. To lahko povzroči uhajanje iz baterije, toploto in nepravilno delovanje diktafona.
1 Zaženite osebni računalnik.
2 Drsnik USB-povezave potisnite
v smer, ki jo nakazuje puščica saj bo USB-priključek tako izstopil iz diktafona.
12
3 Istočasno pritiskajte gumb
STOP
4 in priklopite diktafon na
USB-vhod računalnika.
• Ko baterijo polnite, pritisnite in držite
gumb STOP 4, dokler je prikaz an napis [Please Wait] (Počakajte trenutek).
4 Polnjenje je zaključeno, ko
indikator baterij prikaže z nak [<].
Čas polnjenja: približno 3 ure*
* Prikazuj e približni čas po lnjenja
popoln oma praznih baterij z a ponovno polnjenj e pri sobni tempera turi. Čas polnjen ja se bo spremenil g lede na preosta lo količino in stanje bate rij.
Opombe
• Diktafona ni mogoče polniti, ko je računalnik izključen. Prav tako ga ni mogoče polniti, ko je računalnik v načinu pripravljenosti, izklopljen ali v hibernaciji.
Napajanje
• Diktafona ne polnite s priključenim zvezdiščem USB.
• Če se prikaže opozorilo [Cannot charge], pomeni, da je v diktafonu vstavljena baterija, k i je ni moč polniti. Nemudoma vstavite priložene baterije ( str. 10).
• Baterij ne polnite, ko utripa simbol [;]* ali [=]**. Baterije polnite pri temperaturi od 5°C do 35 °C.
* [;]: Ko je temperatura prosto ra nizka. ** [=]: Ko je temperatura prosto ra visoka.
• Če se čas uporabe polnih baterij opazno skrajša, jih zamenjajte z novimi baterijami.
• Prepričajte se, da je USB- priključek v celoti vstavljen. V nasprotnem primeru diktafon morda ne bo deloval pravilno.
• Uporabite priložen USB-podaljšek, če je to potrebno.
• Ne uporabljajte USB-podaljškov razen priloženega kabla.
Zaradi uporabe kablov drugih
proizvajalcev bi lahko nastale poškodbe diktafona. Priloženega USB-podaljška ne uporabljajte z drugimi napravami.
Previdnostni ukrepi glede baterij za ponovno polnjenje
Ob uporabi baterij Ni-MH za ponovno polnjenje pazljivo preberite naslednje opise.
Praznjenje:
Baterije za ponovno polnjenje se izpraznijo samodejno, tudi ko jih ne uporabljate. Zato jih je treba pred uporabo vedno napolniti.
Obratovalna temperatura:
Baterije za ponovno polnjenje so kemični izdelki. Učinkovitost baterij lahko niha, četudi je obratovalna temperatura znotraj priporočenega temperaturnega območja. To je povsem normalno pri takšnih izdelkih.
Pripor očljivo temp eraturno obm očje: Med uporabo naprave:
0 – 42 °C
Polnjenje:
5 – 35 °C
Shranjevanje za dlje časa:
–20 – 30 °C Uporaba b aterij za ponovno polnjenje iz ven
zgoraj navedenega temperaturnega območja lahko povzroči zmanjšanje učinkovitosti in krajšo življenjsko dobo baterij. Če izdelka dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije za ponovno p olnjenje iz izdelka, da preprečite iztekanje baterijske tekočine ali zarjavelost, baterijo pa shranite ločeno.
Opombe
• Ta diktafon je izdelan za popolno napolnjene baterije za ponovno polnjenje, ne glede na njihovo energetsko raven. Vendar pa za najboljše rezultate polnjenja novih baterij za ponovno polnjenje ali baterij, ki jih dlje časa niste uporabljali (več kot mesec dni), priporočamo, da baterije 2 do 3-krat z aporedoma popolnoma napolnite in izpraznite.
• Pri odstranjevanju baterij za ponovno polnjenje vedno upoštevajte krajevne zakone in predpise. Za pravilne načine odstranjevanja se obrnite na vaš krajevni center za recikliranje odpadkov.
• Če baterij e za ponovno polnjenje Ni-MH niso popolnoma izpraznjene, jih, ga zaščitite pred kratkimi stik i (npr. tako, da prelepite zlate prik ljučke), preden jih odstranite.
Za kupce v Nemčij i:
Družba Olympus ima sklenjeno pogodbo z združenjem GRS (Združenje za skupno odstranjevanje baterij) v Nemčiji, s čimer zagotavlja okolju prijazno odstranjevanje.
Izklop/vklop
Če diktafona ne uporabljate, ga izklopite, saj boste tako zmanjšali porabo baterij. Čeprav je napajanje izklopljeno, bodo obstoječi podatki, nastavitve načinov in nastavitve ure ostali enaki.
1
Napajanje
13
Napajanje
HOLD
Vklop
Potisnite stikalo
HOLD
v obratno
smer, kot kaže puščica.
1
Napajanje/HOLD
• Vklopil se bo zaslon in naprava je pripravljena na delovanje.
• Funkcija za nadaljevanje predvajanja poskrbi za to, da se diktafon ob vklopu vrne na mesto, kjer ste ga zaustavili pred izklopom.
Izklop
Ko je diktafon izklopljen, potisnite stikalo
HOLD
puščica.
• Zaslon se izklopi, diktafon je ugasnjen.
• Funkcija za nadaljevanje predvajanja si zapomni mesto zaustavit ve pred izklopom.
Način va rčevanj a z energij o
Če se dikt afon po vklopu us tavi/izklopi z a več kot 5 minut, pr eklopi v stanje p ripravljenosti (varčevanje z e nergijo), zaslon p a se izklopi.
• Če želite zapustiti stanje pripravljenosti in vklopiti zaslon, pritisnite katero koli tipko.
v smer, ki jo označuje
Če boste izbrali način HOLD, bodo trenutne nastavit ve ohranjene in vsi gumbi bodo blokirani. Ta funkcija je zelo uporabna, kadar nosite diktafon v torbici ali žepu.
Postavl janje di ktafona v n ačin HOLD
Ko je diktafon izklopljen, potisnite stikalo
HOLD
v smer, ki jo označuje
puščica.
• Ko se na zaslonu prikaže obvestilo [Hold]
(Zaklepanje), je dik tafon v načinu HOLD.
Izhod iz načina HOLD
Potisnite stikalo
HOLD
v obratno
smer, kot kaže puščica.
14
Opombe
• Če v načinu HOLD pritisnete kateri koli gumb, bo prikaz ure dve sekundi utripal, vendar pa bo diktafon ostal v tem načinu.
HOLD/Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
3
• Če uporabite način HOLD med predvajanjem ali snemanjem, je upravljanje onemogočeno, stanje naprave pa ostane enako, tako da se bo diktafon ustavil, ko bo konec predvajanja ali pa ko ne bo mogel več snemati, ker bi zmanjkalo razpoložljivega pomnilnika.
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
Če ste nastavili datum in uro vnaprej, bodo informacije o tem, kdaj je bila datoteka posneta, samodejno shranjene za vsako datoteko. Nastavljanje datuma in časa vnaprej omogoča lažje upravljanje z datotekami.
Ko prvič u porabljate d iktafon, p otem ko ga kupi te ali potem ko v nap ravi dolgo ni b ilo baterij, s e bo pojavil zas lon [Set Time & Date] (
in datuma
nastavi tve od koraka 1 nap rej.
Nastavljanje časa
). Ko utrip a »
ura
«, izvedite
1 Pritisnite gumb 9 ali 0 in
izberite element, ki ga želite nastaviti.
• Z utripajočo puščico izberite
elemente »ura« , »minuta« , »leto« , »mesec« in »dan« .
2 Pritisnite gumb + ali –,
da nastavite želeno vrednost.
• Sledite enak im korakom in pritiskajte tipko 9 ali 0, da izberete naslednji element, nato pa za nastavitev pritisnite tipko
• Med 12- in 24-urnim prikazom časa lahko izbirate tako, da pritisnete gumb LIST, ko nastavljate uro in minuto.
Primer: 10:38 P.M
10:38 PM
(prvotne nastavitve)
• Izbirate lahko vrs tni red »mesec«, »dan« in »leto«, tako da pritisnete gumb LIST, medtem ko jih nastavljate.
Primer: april 15 2009
+
ali −.
1
HOLD/Nas tavitev ure in da tuma
22:
Gumb
LIST
Gumb
+−
Gumb 9 0 Gumb
OK
`
3 Pritisnite gumb OK `, če želite
zaključiti nastavitev.
15
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
• Ura bo začela delovati z nastavljenim datumom in časom. Pritisnite gumb OK ` glede na časovni signal.
1
Nastav itev ure in datu ma
Opomba
• Če pritisnete tipko OK ` med
nastavljanjem, bo diktafon shranil postavke, ki ste jih nastavili do takrat.
Spreminjanje ure in datuma
Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite in držite gumb STOP 4, da prikažete [Time & Date], [Remain]. Če trenutni datum in ura nista pravilna, ju nastavite s postopkom, opisanim spodaj.
Gumb
+−
Gumb 9 Gumb OK ` Gumb
1 Ko je diktafon zaustavljen,
pritisnite gumb
• Na zaslonu se prikaže meni ( str. 36).
MENU
MENU
.
2 Pritisnite gumb + ali − če želite
izbrati zavihek [
• Prikaz menija lahko spremenite, tako da premaknete kazalec zavihka za nastavitve.
Device Menu
].
3 Pritisnite gumb OK ` ali 9, če se
želite p omakniti na ele ment, ki ga želite nastaviti.
• Na zaslonu se prikaže [Device Menu].
4 Pritisnite gumb OK ` ali
gumb 9.
• [Time & D ate] (Datum in ura) se prikaže na zaslonu.
• Na zaslonu bo utripalo »ura« , kar označuje začetek procesa nastavitve datuma in časa.
Naslednji koraki so enaki kot koraki 1 do v »Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]« (Nastavljanje datuma in časa) ( str. 15).
5 Pritisnite gumb
MENU
, da zaprete
zaslon z menijem.
3
16
Način [VOICE] in način [MUSIC]
" Za WS-560M/WS-550M:
Napravo lahko uporabljate kot diktafon ali predvajalnik glasbe. Za snemanje in predvajanje glasovnih posnetkov premaknite stikalo za izbiro načina v položaj [VOIC E]. Za poslušanje glasbe premaknite stikalo za izbiro načina v položaj [MUSIC].
Način [VOICE]:
Stikalo za izbiro načina premaknite v položaj [
• Snemalnik lahko uporabite kot zapisovalni zvoka. Za več informacij o shranjenih mapah glejte poglavje »O mapah z a glasovne posnetke« ( str. 18).
VOICE
].
Način [MUSIC ]:
Stikalo za izbiro načina premaknite v položaj [
• Diktafon lahko uporabljate tudi kot predvajalnik glasbe. Za več informacij o prenosu glasbenih datotek na diktafon s pomočjo programa Windows Media Player glejte poglavje »O ma pi za predvajanje glasbe« ( str. 19).
MUSIC
].
1
Način [ VOICE] in način [MUSIC ]
17
Opombe o mapah
Glasovne in glasbene datoteke se ločeno shranjujejo v mape za glasovne posnetke in mape za predvajanje glasbe, razvrščene v drevesni strukturi.
O mapah za glasovne posnetke
[Mapa A] – [Mapa E] so mape za glasovne posnetke. Pri snemanju z diktafonom izberite katero koli od petih map in začnite snemanje.
1
Opomb e o mapah
Diktafon
Mapa A
001
Mapa B
Mapa C
Mapa D
Mapa
Datoteka
Imena datotek, posnetih s tem diktafonom, se ustvarijo samodejno.
WS55 0001 .WMA
123
Mapa E
1 ID-uporabnika:
ID-uporabnika nastavljena v digitalnem diktafonu.
2 Številka datoteke:
Serijska številka, ki jo digitalni diktafon samodejno dodeli.
3 Pripona:
To so pripone imen datotek za posamezno obliko zapisa za snemanje s to napravo.
• Format WMA .WMA
18
002
003
004
200
V vsaki ma pi lahko shranit e do 200 datotek.
Opombe o mapah
" Za WS-560M/WS-550M:
O mapi za predvajanje glasbe
Pri prenosu glasbenih datotek v napravo s predvajalnikom Windows Media Player se v mapi za predvajanje glasbe, ki ima večplastno strukturo, kot je prikazano spodaj, samodejno ustvari podmapa. Glasbene datoteke v isti mapi lahko raz vrstite v poljubnem vrstnem redu in jih znova predvajate ( str. 45).
Glasba
A
Glasba
Prva raven
Izvajalec
01
Izvajalec
02
Izvajalec
03
Druga raven
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
200
V vsaki ma pi lahko shranite do 200 datotek .
1
Opomb e o mapah
Opozorila za prenos glasbenih datotek:
Če uporabljate program Windows Media Player 10, namesto nastavljanja možnosti sinhronizacije kliknite [Start Sync] (Začni sinhroniziranje). Vse datoteke bodo prenesene v del A zgoraj ( str. 57).
V mapi [Music] lahko u stvarite do 128 datote k, vključ no z mapo [Music].
Mapa
Datoteka
19
Izbiranje map in datotek
Mape spreminjajte, ko je predvajanje zaustavljeno ali predvajanje ni aktivirano. Podrobnejše informacije o večplastni strukturi map najdete v razdelku »Opombe o mapah« ( str. 18, str. 19).
Uporaba map za predvajanje glasb e:
" Za WS-560M/WS-550M:
Prikaz s eznama map
1
Izbir anje map in dato tek
Uporaba map za glasovne posnetke:
Prikaz s eznama map
Prikaz seznama map
(Prva plast)
Prikaz seznama
datotek
Prikaz s eznama map
(Druga plast)
Prikaz datotek
Prikaz seznama
Prikaz datotek
datotek
Vsakič ko p ritisnete ta gum b, se vrnete stopnjo višje. Prikaz seznama lahko upravljate z gumbom 0 . Če boste med premikanjem med mapami pritisnili in zadrž ali tipko LIST, se boste povrnili v prikaz datotek.
20
Nazaj
Premi kanje skoz i ravni
Gumb
LIST
Gumb OK `
Nadaljujte
Vsakič ko p ritisnete ta gum b, se odpre m apa ali datoteka , izbran a na seznamu, in se pomak nete eno plast nav zdFol. Zaslon , ki prikazuj e seznam, lahko upravljate z gumbom 9.
Tipka + ali
Izberite mapo ali datote ko.
Prikaz datotek
Prikaž e informacije o izbran i datoteki. Prek lopi v stanje p ripravljenos ti za predvajanje.
Prikaz s s eznami
Prikaž e posnete mape in datoteke v tem diktafo nu.
O snemanju
Snemanje
Pred začetko m snemanja izberite ma po med [&] in [*]. Teh pet map lahk o uporabljate za razlikovanje med vr stami posnetkov. Mapo [&] lahko, n a primer, uporabite za shranj evanje zasebnih , mapo ['] pa poslovnih podatkov.
Gumb
STOP
4
Gumb
REC
s
" Za WS-560M/WS-550M:
• Če boste tipko RECs pritisnili, ko je
s stikal om za izbiro načina i zbran način [MUSIC], bo na zaslonu utripal n apis [Music Mode]. Stikalo za izbiro načina pred snemanjem premakn ite v položaj [VO ICE] ( str. 17).
1 Izberite snemalno mapo
( str. 18 do str. 20).
Kako spremenit i mape:
1 Če med ustavljenim snemanjem
v prikazu datotek pritisnete gumb LIST (Seznam), se boste premaknili stopnjo višje. Če večkrat pritisnete gumb LIST (Seznam), se boste vrnili na prikaz seznama map.
2 Mape za glasovne posnetke izberete
tako, da v prikazu seznama map pritisnete + ali −.
• Najnovejši posnetek bo shranjen kot zadnja datoteka v izbrani mapi.
2 Če želite začeti snemati,
pritisnite gumb
• Kontrolna lučka snemanja zasveti oranžno in na zaslonu se pojavi oznaka [7].
• Obrnite mikrofon v smeri zvoka, ki ga želite posneti.
a Način snemanja b Indikator preostalega pomnilnika c P reostali čas sn emanja d Potekel snemalni čas e M erilnik ravni (sp remenite gle de na
nastavitve ravni snemanja in snemalne funkcije)
• [Rec Mode] (Način snemanja) je možnost, ki je ni mogoče spreminjati v stanju pripravljenosti za snemanje ali med snemanjem. Nastavite jo, ko je diktafon ustavljen ( str. 36, str. 38).
REC
s.
a b
c d e
3 Če želite ustaviti snemanje,
pritisnite gumb
• [4] se prikaže na zaslonu.
f Dolžina datoteke
STOP
4.
f
2
Snemanje
21
Snemanje
Opombe
• Da ne boste izpustili začetka govora, začnite z govorom šele po tem, ko se prižge indikator snemanja.
• Ko je preostali čas snemanja krajši od 60 sekund, indikator snemanja začne utripati. Ko se čas snemanja skrajša na 30 ali 10 sekund, indikator utripa še hitreje.
• [Folder Full] (Mapa je polna) se prikaže, ko nadaljnje snemanje ni več mogoče. Izberite drugo mapo ali pred snemanjem
2
izbrišite nepotrebne datoteke ( str. 34).
Snemanje
• [Memory Full] (Pomnilnik je poln) se prikaže, ko je pomnilnik poln. Pred nadaljnjim snemanjem izbrišite vse nepotrebne datoteke ( str. 34).
Premor
Ko je diktafon v načinu snemanja, pritisnite gumb
• [5] se prikaže na zaslonu.
• Diktafon bo nehal snemati po 60 minutah v načinu »Rec Pause«.
Nadaljevanje snemanja:
Znova pritisnite gumb
• Snemanje se bo nadaljevalo tam, kjer je bilo prekinjeno.
REC
s.
REC
s.
Hitro pr everjan je posnet e vsebine
Ko je diktafon v načinu snemanja, pritisnite gumb
• [6
] se prikaže na zaslonu.
• Nehajte snemati in datoteka, ki je bila posneta, se bo predvajala.
Poslušanje med snemanjem zvoka
Če začnete snemati, potem ko slušalke vključite v vtičnico EAR na diktafonu, boste lahko slišali zvok, ki se snema. Stopnjo glasnosti funkcije nadzora snemanja lahko prilagajate z gumbom + ali .
Vključite slušalke v vtičnico
OK
`.
EAR
na
diktafonu.
Vhod EAR (slušalke)
• Po začetku snemanja boste v slušalkah slišali z vok, ki se snema.
22
Loading...
+ 50 hidden pages