Navodila shranite na priročno mesto, saj jih boste
morda v prihodnje še potrebovali.
Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo
preskusite funkcijo za snemanje in glasnost.
SI
Uvod
• Vsebina tega dokumenta se lahko v prihodnosti spremeni brez predhodnega opozorila.
Najnovejše podatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru za
podporo strankam.
• V tem dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine.
Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš center
za podporo strankam.
• Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov,
ki jo povzroči okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali
pooblaščenem Olympusovem ser visu ali kateri koli drug razlog.
Blagovn e znamke in z aščitene bl agovne zna mke
• IBM in PC/AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International
Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation.
• Macintosh in i Tunes sta blagovni znamki družbe Apple Inc.
• Tehnologija za kodiranje z vokovnih datotek MPEG Layer-3 je licenčna last družb
Fraunhofer IIS in Thomson.
• SRS WOW XT, SRS in simbol } so blagovne znamke SRS Labs, Inc.
• Tehnologija SRS WOW XT je bila uporabljena z licenco družbe SRS Labs, Inc .
• Izdelek je bil razvit na osnovi tehnologije izničevanja šuma z licenco družbe
NEC Corporation.
Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku, so lahko
blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke svojih lastnikov.
2
Kazalo vsebine
Uvod
Varna in p ravilna upora ba ........................ 4
1 Prvi koraki
Glavne z načilnosti .................................... 6
Nazivi d elov ............................................. 7
Oblikovanj e diktafona [Fo rmat] ................... 46
5 Uporaba diktafona z osebnim
računalnikom
Delovn o okolje ....................................... 48
Priklo p na vaš računal nik........................ 50
Odklapl janje od osebnega r ačunalnika ........ 51
Prenos g lasovnih dato tek
v vaš raču nalnik ................................. 52
Uporaba programa
Windows M edia Player ....................... 53
Imena pos ameznih funkcij ........................... 53
Kopiranj e glasbe s CD-ja ............................... 54
Prenos gla sbene datoteke v dik tafon ........... 55
Kopiranj e glasovne datoteke na CD .............. 58
Uporab a programa iTunes ...................... 60
Imena pos ameznih funkcij ........................... 60
Kopiranj e glasbe s CD-ja ................................61
Prenos glas bene datoteke v dikt afon ........... 62
Kopiranje g lasovne datoteke na CD .............. 63
Uporab a diktafona k ot zunanjega
pomnil nika osebne ga računalni ka ..... 6 4
6 Druge informacije
Seznam a larmnih spor očil ...................... 65
Odprav ljanje težav ................................. 66
Tehnična p omoč in podpor a .................... 68
Dodatn a oprema (izbir no)....................... 68
Tehnični p odatki .................................... 69
1
2
3
4
5
6
3
Varna in pravilna uporaba
Pred upo rabo novega dikt afona si
skrbno preberite ta pri ročnik, da se
boste se znanili z varno in pravilno
uporab o naprave. Ta priročnik hranite
na dostopnem mes tu za morebitno
prihodnjo uporabo.
• Simboli za opozorila označujejo
pomembne informacije, povezane
z varnostjo. Da bi sebe in druge zaščitili
pred poškodbami in materialno škodo,
je pomembno, da vedno preberete
priložena opozorila ter informacije.
Splošni varnostni ukrepi
• Diktafona ne puščajte na vročih,
vlažnih mestih, kot na primer
znotraj zaprtega avtomobila
pod neposredno sončno
svetlobo ali poleti na plaži.
• Diktafona ne shranjujte
na mestih, izpostavljenih
prekomerni vlagi ali prahu.
• Za čiščenje naprave ne
uporabljajte organskih topil,
kot sta alkohol ali razredčilo.
• Diktafona ne odlagajte na vrh ali
v bližino električnih pripomočkov,
kot so televizije ali hladilniki.
• Diktafona ne uporabljajte za
snemanje ali predvajanje v bližini
mobilnih telefonov ali druge
brezžične opreme, ker lahko
povzročijo motnje in šum. Če
zaslišite šumenje, se prestavite
na drugo mesto ali pa diktafon
oddaljite od tovrstne opreme.
• Izogibajte se pesku ali
umazaniji, saj lahko povzročita
nepopravljivo škodo.
• Izogibajte se močnim vibracijam
ali udarcem.
• Naprave sami ne razstavljajte,
popravljajte ali spreminjajte.
4
• Naprave ne uporabljajte med
vožnjo vozil (kot so kolesa,
motorji ali gokarti).
• Napravo shranjujte izven
dosega otrok.
<Opozorilo glede izgube podatkov >
Posneta v sebina, shran jena v pomnil niku,
se zarad i napačne upora be, okvare ali
popravila naprave lahko uniči oziroma
izbriše.
Zato je pr iporočljivo, d a naredite
varnostno kopij o in pomembno vse bino
shranite na drug medij, kot j e trdi disk
računalnika.
Olympus ne odgovarja za pasivne
poškodbe, do kat erih pride zaradi
izgube p odatkov, ki jo povzr oči okvara
na izdelku, popravilo kjer koli drugje
kot v Olym pusovem ali pooblaščenem
Olympusovem servisu ali kateri koli
drug razlog.
Baterije
f Nevarnost:
• Baterij ne smete nikoli izpostaviti
ognju, jih segrevati, kratko vezati
ali razstavljati.
• Baterij ne hranite na mestih, kjer
bodo izpostavljene neposredni
sončni svetlobi, bodo pod vplivom
visokih temperatur v vročem
vozilu, v bližini vira toplote, itd.
f Opozorilo:
• Ne varite električnih žic ali
priključkov neposredno na
baterijo in je ne spreminjajte.
• Ne povezujte priključkov = in -.
To lahko povzroči požar, pregretje
ali električni udar.
Varna in pravilna uporaba
• Pri prenašanju ali shranjevanju
morajo biti baterije v ustrezni
škatli, da preprečite morebitne
poškodbe priključkov. Baterij ne
prenašajte ali shranjujte skupaj
s kovinskimi predmeti (kot so
obeski za ključe).
Če tega opozorila ne boste
upoštevali, lahko pride do požara,
pregretja ali električnega udara.
• Baterije ne priključujte neposredno
na električno vtičnico ali vtičnico za
vžigalnik v avtomobilu.
• Baterij ne vstavljajte z narobe
obrnjenima poloma = in -.
• Če vam tekočina iz baterije
pride v oči, si jih takoj sperite
s čisto vodo in poiščite
zdravniško pomoč.
• Ne poskušajte polniti alkalnih,
litijevih ali drugih baterij, ki
niso predvidene za polnjenje.
• Nikoli ne uporabljajte baterij
z uničeno ali počeno zunanjo
plastjo.
• Baterije shranjujte izven
dosega otrok.
• Če opazite kaj nenavadnega,
ko uporabljate ta izdelek, kot je
neobičajen zvok, toplota, dim ali
vonj po zažganem:
1 takoj odstranite baterije, pri čemer
pazite, da se ne opečete, in;
2 pokličite svojega prodajalca ali
krajevno servisno poslovalnico
Olympus.
• Baterije ne smejo priti v stik z vodo.
Ne dovolite, da voda pride v stik
s priključki.
• Ne odstranjujte ali poškodujte
izolirne plasti baterij.
• Ne uporabljajte baterij, če ste
odkrili napake, kot so iztekanje
tekočine, sprememba barve ali
oblike.
• Če po predvidenem času polnjenja
baterije še vedno niso polne,
izključite napajalnik.
• Če vam tekočina baterij pride na
kožo ali oblačila, prizadeto mesto
temeljito sperite s čisto vodo.
• Baterij ne približujte ognju.
f Pozor:
• Baterij ne izpostavljajte močnim
udarcem.
• Če uporabljate baterije, ki so
v rabi že dlje časa, jih morate
pred uporabo napolniti.
• Baterija za ponovno polnjenje ima
določen čas uporabe. Baterijo za
ponovno polnjenje zamenjajte
z novo, ko se čas uporabe skrajša
kljub popolnoma napolnjeni
bateriji za ponovno polnjenje.
5
Prvi koraki
Glavne značilnosti
s Snemalnik z dvojno funkcijo
digitalnega snemalnika in
digitalnega predvajalnika
(☞ str. 17).
s V diktafon je vgrajen bliskovni
1
pomnilnik, v katerega se shranijo
Glavne značilnosti
glasovna sporočila v zelo stisnjeni
obliki zapisa WMA (Windows
Media Audio) (☞ str. 21).
Z diktafonom lahko predvajate
tudi datoteke formata MP3*
(MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3) in
WAV* (☞ str. 27, str. 53, str. 60).
*
Samo za WS-560M , WS -550M.
s Vgrajena je funkcija vklopa
ob zaznavanju glasu (VCVA)
(☞ str. 36, str. 39).
s Filter za nizke frekvence med
snemanjem zmanjša hrup
klimatskih naprav in podobnih
motečih dejavnikov (☞ str. 36,
str. 39).
s Funkcija za izničevanje šumov
(☞ str. 36, str 40) in funkcija
glasovnega filtra (☞ str. 36, str. 40)
zmanjšata šume ter omogočita
predvajanje posnetka brez šumov.
s Izberete lahko enega izmed treh
stereo načinov ali treh mono
načinov snemanja (☞ str. 36,
str. 38).
s Ima osvetljen zaslon (LCD-plošča)
(☞ str. 8).
s Izbirate lahko številne funkcije
ponovnega predvajanja(☞ str. 32,
str. 36, str. 41).
s S funkcijo indeksnih in začasnih
oznak lahko hitro najdete želena
mesta (☞ str. 31).
6
s Hitrost predvajanja lahko poljubno
spreminjate (☞ str. 36, str. 42).
s Ima vgrajen SRS WOW XT
(☞ str. 36, str. 40).
s Hitrost izenačevalnika lahko
poljubno spreminjate (☞ str. 36,
str. 41).
s Preko USB-vhoda lahko napravo
neposredno povežete s PC.
Podatke lahko prenesete
ali shranite brez USB-kabla
ali gonilnikov programske
opreme (☞ str. 50).
Ta snemalnik je združljiv z USB 2.0,
kar mu omogoča hiter prenos
podatkov na računalnik.
s Ta diktafon, ki podpira
razred shranjevanja USB,
lahko uporabljate tudi
kot zunanji pomnilnik
za branje in shranjevanje
podatkov (☞ str. 64).
Če diktafon priklopite prek USB-ja,
ga lahko uporabljate z a prenos slik,
besedilnih datotek itn.
s Ima možnost napajanja preko
USB-vhoda (☞ str. 12).
Nazivi delov
8
*
&
^
%
0
!
@
#
$
9
1
2
3
4
5
6
7
(
1
Nazivi delov
)
-
=
q
1 Vtičnica
2 Vtičnica
3 Vgrajen stereo-mikrofon (L)
4 Vgrajen stereo-mikrofon (R)
5 Kontrolna lučka snemanja
6 Tipka za seznam
7 Luknjica za pašček
8 Zaslon (LCD-plošča)
9 Vgrajeni zvočnik
0 Gumb
! Gumb za snemanje
@ Tipka 9
# Tipka za meni
Diktafon lahko uporabljate zbaterijami
Ni-MH z a ponovno polnjenje ali alkalnimi
baterijami AAA.
1 Rahlo pritisnite na puščico in
potisnite pokrov baterije tako,
da se odpre.
2 Vstavite baterijo AAA in bodite
pozorni na ustrezno = in polarnost.
" Za WS-560M/WS-550M:
• Za polnjenje dik tafona uporabite
priložene baterije Ni-MH (BR401)
za ponovno polnjenje.
• Priložene baterije za ponovno
polnjenje niso popolnoma
napolnjene. Pred uporabo enote
ali po daljšem času neuporabe
je priporočljivo, da baterije
popolnoma napolnite (☞ str. 12).
10
Napajanje
" Za WS-450S:
• Ta dik tafon ne more polniti baterij.
3 Zaprite pok rov baterije tako,
da ga potisnete v smer A,
nato pa v smer B.
• Če utripa indikator »ura« na
prikazovalniku, glejte »Nastavljanje
ure in dat uma
(☞ str. 15).
Indikator napolnjenosti baterije
Indikator stanja polnosti baterije na zaslonu
se spremeni, ko začne moč baterij upadati.
[Time & D ate]«
8 { 9 { :
• Ko se na zaslonu prikaže [:], čim
prej zamenjajte baterije. Če so baterije
prešibke, se na zaslonu prikaže [
[Battery Low], diktafon pa se ugasne.
Opombe
• Manganovih baterij v tem dik tafonu ne
uporabljajte.
• Ko zamenjujete baterije, priporočamo,
da uporabite alkalne baterije AAA ali pa
Olympusove baterije za polnjenje NiMH.
] in
• Preden zamenjate bateriji, diktafon
izključite. Če odstranite baterije, ko
je diktafon v rabi, lahko to povzroči
nepravilno delovanje, kot je na primer
poškodovanje datoteke, itd. Če snemate
v datoteko in vam zmanjka baterij, boste
izgubili trenutno datoteko, ker ne bo
mogoče zaključiti glave datoteke. Zato
je pomembno, da zamenjate baterije,
ko imate pri ikoni baterije samo še eno
oznako.
• Če zamenjava baterij traja več kot
1 minuto ali pa če v kratkih razmakih
baterijo odstranjujete in vstavljate,
boste mogoče morali ponastaviti čas,
ko vstavite novo baterijo (☞ str. 15).
• Odstranite baterije, če diktafona
ne boste uporabljali dlje časa.
• Ko predvajate glasovne/glasbene
datoteke, se lahko diktafon ponastavi
zaradi znižanja napetosti na bateriji glede
na glasnost, čeprav indikator baterije
prikazuje [8]. V tem primeru zmanjšajte
glasnost diktafona.
• Ob zamenjavi baterij za polnjenje vedno
uporabite baterije za ponovno p olnjenje
Ni-MH (opcija). Uporaba baterij drugega
proizvajalca lahko poškoduje diktafon in
se ji zato izognite.
1
Napajanje
11
Napajanje
Polnjenje preko pove zave
z računalnikom s pomočjo USB-vhoda
" Za WS-560M/ WS-550M:
Baterije lahko napolnite preko povezave
1
z USB-vhodom računalnika. Pred polnjenjem
se prepričajte ali so baterije za ponovno
Napajanje
polnjenje (priložene) pravilno vstavljene
v diktafon (☞ str. 10).
Primarn ih baterij, kot so alkalne a li
litijeve baterije, ne poln ite. To lahko
povzroči uhajanje iz baterije, toploto
in nepravilno delovanje diktafona.
1 Zaženite osebni računalnik.
2 Drsnik USB-povezave potisnite
v smer, ki jo nakazuje puščica saj
bo USB-priključek tako izstopil
iz diktafona.
12
3 Istočasno pritiskajte gumb
STOP
4 in priklopite diktafon na
USB-vhod računalnika.
• Ko baterijo polnite, pritisnite in držite
gumb STOP4, dokler je prikaz an
napis [Please Wait] (Počakajte
trenutek).
4 Polnjenje je zaključeno, ko
indikator baterij prikaže z nak [<].
Čas polnjenja: približno 3 ure*
* Prikazuj e približni čas po lnjenja
popoln oma praznih baterij z a ponovno
polnjenj e pri sobni tempera turi. Čas
polnjen ja se bo spremenil g lede na
preosta lo količino in stanje bate rij.
Opombe
• Diktafona ni mogoče polniti, ko je
računalnik izključen. Prav tako ga ni
mogoče polniti, ko je računalnik v načinu
pripravljenosti, izklopljen ali v hibernaciji.
Napajanje
• Diktafona ne polnite s priključenim
zvezdiščem USB.
• Če se prikaže opozorilo [Cannot charge],
pomeni, da je v diktafonu vstavljena
baterija, k i je ni moč polniti. Nemudoma
vstavite priložene baterije (☞ str. 10).
• Baterij ne polnite, ko utripa simbol [;]*
ali [=]**. Baterije polnite pri temperaturi
od 5°C do 35 °C.
* [;]: Ko je temperatura prosto ra nizka.
** [=]: Ko je temperatura prosto ra visoka.
• Če se čas uporabe polnih baterij opazno
skrajša, jih zamenjajte z novimi baterijami.
• Prepričajte se, da je USB- priključek v celoti
vstavljen. V nasprotnem primeru diktafon
morda ne bo deloval pravilno.
• Uporabite priložen USB-podaljšek, če je to
potrebno.
• Ne uporabljajte USB-podaljškov razen
priloženega kabla.
Zaradi uporabe kablov drugih
proizvajalcev bi lahko nastale poškodbe
diktafona. Priloženega USB-podaljška
ne uporabljajte z drugimi napravami.
Previdnostni ukrepi glede baterij za ponovno polnjenje
Ob uporabi baterij Ni-MH za ponovno
polnjenje pazljivo preberite naslednje opise.
Praznjenje:
Baterije za ponovno polnjenje se izpraznijo
samodejno, tudi ko jih ne uporabljate. Zato
jih je treba pred uporabo vedno napolniti.
Obratovalna temperatura:
Baterije za ponovno polnjenje so kemični
izdelki. Učinkovitost baterij lahko niha,
četudi je obratovalna temperatura znotraj
priporočenega temperaturnega območja.
To je povsem normalno pri takšnih izdelkih.
Pripor očljivo temp eraturno obm očje:
Med uporabo naprave:
0 – 42 °C
Polnjenje:
5 – 35 °C
Shranjevanje za dlje časa:
–20 – 30 °C
Uporaba b aterij za ponovno polnjenje iz ven
zgoraj navedenega temperaturnega območja
lahko povzroči zmanjšanje učinkovitosti in
krajšo življenjsko dobo baterij. Če izdelka
dlje časa ne boste uporabljali, odstranite
baterije za ponovno p olnjenje iz izdelka,
da preprečite iztekanje baterijske tekočine
ali zarjavelost, baterijo pa shranite ločeno.
Opombe
• Ta diktafon je izdelan za popolno
napolnjene baterije za ponovno polnjenje,
ne glede na njihovo energetsko raven.
Vendar pa za najboljše rezultate polnjenja
novih baterij za ponovno polnjenje ali
baterij, ki jih dlje časa niste uporabljali
(več kot mesec dni), priporočamo,
da baterije 2 do 3-krat z aporedoma
popolnoma napolnite in izpraznite.
• Pri odstranjevanju baterij za ponovno
polnjenje vedno upoštevajte krajevne
zakone in predpise. Za pravilne načine
odstranjevanja se obrnite na vaš krajevni
center za recikliranje odpadkov.
• Če baterij e za ponovno polnjenje Ni-MH
niso popolnoma izpraznjene, jih, ga zaščitite
pred kratkimi stik i (npr. tako, da prelepite
zlate prik ljučke), preden jih odstranite.
Za kupce v Nemčij i:
Družba Olympus ima sklenjeno pogodbo
z združenjem GRS (Združenje za skupno
odstranjevanje baterij) v Nemčiji, s čimer
zagotavlja okolju prijazno odstranjevanje.
Izklop/vklop
Če diktafona ne uporabljate, ga izklopite, saj
boste tako zmanjšali porabo baterij. Čeprav
je napajanje izklopljeno, bodo obstoječi
podatki, nastavitve načinov in nastavitve
ure ostali enaki.
1
Napajanje
13
Napajanje
HOLD
Vklop
Potisnite stikalo
HOLD
v obratno
smer, kot kaže puščica.
1
Napajanje/HOLD
• Vklopil se bo zaslon in naprava je
pripravljena na delovanje.
• Funkcija za nadaljevanje predvajanja
poskrbi za to, da se diktafon ob vklopu
vrne na mesto, kjer ste ga zaustavili pred
izklopom.
Izklop
Ko je diktafon izklopljen, potisnite
stikalo
HOLD
puščica.
• Zaslon se izklopi, diktafon je ugasnjen.
• Funkcija za nadaljevanje predvajanja
si zapomni mesto zaustavit ve pred
izklopom.
Način va rčevanj a z energij o
Če se dikt afon po vklopu us tavi/izklopi z a več
kot 5 minut, pr eklopi v stanje p ripravljenosti
(varčevanje z e nergijo), zaslon p a se izklopi.
• Če želite zapustiti stanje pripravljenosti in
vklopiti zaslon, pritisnite katero koli tipko.
v smer, ki jo označuje
Če boste izbrali način HOLD, bodo trenutne
nastavit ve ohranjene in vsi gumbi bodo
blokirani. Ta funkcija je zelo uporabna,
kadar nosite diktafon v torbici ali žepu.
Postavl janje di ktafona v n ačin HOLD
Ko je diktafon izklopljen, potisnite
stikalo
HOLD
v smer, ki jo označuje
puščica.
• Ko se na zaslonu prikaže obvestilo [Hold]
(Zaklepanje), je dik tafon v načinu HOLD.
Izhod iz načina HOLD
Potisnite stikalo
HOLD
v obratno
smer, kot kaže puščica.
14
Opombe
• Če v načinu HOLD pritisnete kateri koli
gumb, bo prikaz ure dve sekundi utripal,
vendar pa bo diktafon ostal v tem načinu.
HOLD/Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
3
• Če uporabite način HOLD med
predvajanjem ali snemanjem, je
upravljanje onemogočeno, stanje naprave
pa ostane enako, tako da se bo diktafon
ustavil, ko bo konec predvajanja ali pa ko
ne bo mogel več snemati, ker bi zmanjkalo
razpoložljivega pomnilnika.
Nastavljanje ure in
datuma [Time & Date]
Če ste nastavili datum in uro vnaprej,
bodo informacije o tem, kdaj je bila
datoteka posneta, samodejno shranjene
za vsako datoteko. Nastavljanje datuma
in časa vnaprej omogoča lažje upravljanje
z datotekami.
Ko prvič u porabljate d iktafon, p otem
ko ga kupi te ali potem ko v nap ravi
dolgo ni b ilo baterij, s e bo pojavil zas lon
[Set Time & Date] (
in datuma
nastavi tve od koraka 1 nap rej.
Nastavljanje časa
). Ko utrip a »
ura
«, izvedite
1 Pritisnite gumb 9 ali 0 in
izberite element, ki ga želite
nastaviti.
• Z utripajočo puščico izberite
elemente »ura« , »minuta« , »leto« ,
»mesec« in »dan« .
2 Pritisnite gumb + ali –,
da nastavite želeno vrednost.
• Sledite enak im korakom in pritiskajte
tipko 9 ali 0, da izberete
naslednji element, nato pa za
nastavitev pritisnite tipko
• Med 12- in 24-urnim prikazom časa
lahko izbirate tako, da pritisnete
gumb LIST, ko nastavljate uro
in minuto.
Primer: 10:38 P.M
10:38 PM
(prvotne nastavitve)
• Izbirate lahko vrs tni red »mesec«,
»dan« in »leto«, tako da pritisnete
gumb LIST, medtem ko jih nastavljate.
Primer: april 15 2009
+
ali −.
1
HOLD/Nas tavitev ure in da tuma
22:
Gumb
LIST
Gumb
+−
Gumb 9 0
Gumb
OK
`
3 Pritisnite gumb OK `, če želite
zaključiti nastavitev.
15
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
• Ura bo začela delovati z nastavljenim
datumom in časom. Pritisnite
gumb OK ` glede na časovni signal.
1
Nastav itev ure in datu ma
Opomba
• Če pritisnete tipko OK ` med
nastavljanjem, bo diktafon shranil
postavke, ki ste jih nastavili do takrat.
Spreminjanje ure in datuma
Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite
in držite gumb STOP 4, da prikažete [Time & Date], [Remain]. Če trenutni datum in
ura nista pravilna, ju nastavite s postopkom,
opisanim spodaj.
Gumb
+−
Gumb 9
Gumb OK `
Gumb
1 Ko je diktafon zaustavljen,
pritisnite gumb
• Na zaslonu se prikaže meni (☞ str. 36).
MENU
MENU
.
2 Pritisnite gumb + ali − če želite
izbrati zavihek [
• Prikaz menija lahko spremenite,
tako da premaknete kazalec zavihka
za nastavitve.
Device Menu
].
3 Pritisnite gumb OK ` ali 9, če se
želite p omakniti na ele ment, ki ga
želite nastaviti.
• Na zaslonu se prikaže [Device Menu].
4 Pritisnite gumb OK ` ali
gumb 9.
• [Time & D ate] (Datum in ura)
se prikaže na zaslonu.
• Na zaslonu bo utripalo »ura« ,
kar označuje začetek procesa
nastavitve datuma in časa.
Naslednji koraki so enaki kot koraki 1 do
v »Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]« (Nastavljanje datuma in časa)
(☞ str. 15).
5 Pritisnite gumb
MENU
, da zaprete
zaslon z menijem.
3
16
Način [VOICE] in način [MUSIC]
" Za WS-560M/WS-550M:
Napravo lahko uporabljate kot diktafon
ali predvajalnik glasbe. Za snemanje
in predvajanje glasovnih posnetkov
premaknite stikalo za izbiro načina v položaj
[VOIC E]. Za poslušanje glasbe premaknite
stikalo za izbiro načina v položaj [MUSIC].
Način [VOICE]:
Stikalo za izbiro načina premaknite
v položaj [
• Snemalnik lahko uporabite kot zapisovalni
zvoka. Za več informacij o shranjenih
mapah glejte poglavje »O mapah z a glasovne posnetke« (☞ str. 18).
VOICE
].
Način [MUSIC ]:
Stikalo za izbiro načina premaknite
v položaj [
• Diktafon lahko uporabljate tudi kot
predvajalnik glasbe. Za več informacij
o prenosu glasbenih datotek na diktafon
s pomočjo programa Windows Media
Player glejte poglavje »O ma pi za predvajanje glasbe« (☞ str. 19).
MUSIC
].
1
Način [ VOICE] in način [MUSIC ]
17
Opombe o mapah
Glasovne in glasbene datoteke se ločeno shranjujejo v mape za glasovne posnetke in mape
za predvajanje glasbe, razvrščene v drevesni strukturi.
O mapah za glasovne posnetke
[Mapa A] – [Mapa E] so mape za glasovne posnetke. Pri snemanju z diktafonom izberite
katero koli od petih map in začnite snemanje.
1
Opomb e o mapah
Diktafon
Mapa A
001
Mapa B
Mapa C
Mapa D
Mapa
Datoteka
Imena datotek, posnetih s tem diktafonom, se ustvarijo samodejno.
WS55 0001 .WMA
123
Mapa E
1 ID-uporabnika:
ID-uporabnika nastavljena v digitalnem diktafonu.
2 Številka datoteke:
Serijska številka, ki jo digitalni diktafon
samodejno dodeli.
3 Pripona:
To so pripone imen datotek za posamezno
obliko zapisa za snemanje s to napravo.
• Format WMA .WMA
18
002
003
004
200
V vsaki ma pi lahko shranit e
do 200 datotek.
Opombe o mapah
" Za WS-560M/WS-550M:
O mapi za predvajanje glasbe
Pri prenosu glasbenih datotek v napravo s predvajalnikom Windows Media Player se v mapi
za predvajanje glasbe, ki ima večplastno strukturo, kot je prikazano spodaj, samodejno
ustvari podmapa. Glasbene datoteke v isti mapi lahko raz vrstite v poljubnem vrstnem
redu in jih znova predvajate (☞ str. 45).
Glasba
A
Glasba
Prva raven
Izvajalec
01
Izvajalec
02
Izvajalec
03
Druga raven
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
200
V vsaki ma pi lahko
shranite do 200 datotek .
1
Opomb e o mapah
Opozorila za prenos glasbenih
datotek:
Če uporabljate program Windows Media
Player 10, namesto nastavljanja možnosti
sinhronizacije kliknite [Start Sync] (Začni
sinhroniziranje). Vse datoteke bodo
prenesene v del A zgoraj (☞ str. 57).
V mapi [Music] lahko u stvarite do 128 datote k,
vključ no z mapo [Music].
Mapa
Datoteka
19
Izbiranje map in datotek
Mape spreminjajte, ko je predvajanje zaustavljeno ali predvajanje ni aktivirano.
Podrobnejše informacije o večplastni strukturi map najdete v razdelku »Opombe o mapah«
(☞ str. 18, str. 19).
Uporaba map za predvajanje glasb e:
" Za WS-560M/WS-550M:
Prikaz s eznama map
1
Izbir anje map in dato tek
Uporaba map za glasovne posnetke:
Prikaz s eznama map
Prikaz seznama map
(Prva plast)
Prikaz seznama
datotek
Prikaz s eznama map
(Druga plast)
Prikaz datotek
Prikaz seznama
Prikaz datotek
datotek
Vsakič ko p ritisnete ta gum b,
se vrnete stopnjo višje. Prikaz
seznama lahko upravljate
z gumbom 0 .
Če boste med premikanjem
med mapami pritisnili in
zadrž ali tipko LIST, se boste
povrnili v prikaz datotek.
20
Nazaj
Premi kanje skoz i ravni
Gumb
LIST
Gumb OK `
Nadaljujte
Vsakič ko p ritisnete ta gum b,
se odpre m apa ali datoteka ,
izbran a na seznamu, in se
pomak nete eno plast nav zdFol.
Zaslon , ki prikazuj e seznam,
lahko upravljate z gumbom 9.
Tipka + ali
Izberite mapo ali datote ko.
−
Prikaz datotek
Prikaž e informacije
o izbran i datoteki. Prek lopi
v stanje p ripravljenos ti za
predvajanje.
Prikaz s s eznami
Prikaž e posnete mape in
datoteke v tem diktafo nu.
O snemanju
Snemanje
Pred začetko m snemanja izberite ma po
med [&] in [*]. Teh pet map lahk o uporabljate
za razlikovanje med vr stami posnetkov. Mapo
[&] lahko, n a primer, uporabite
za shranj evanje zasebnih , mapo [']
pa poslovnih podatkov.
Gumb
STOP
4
Gumb
REC
s
" Za WS-560M/WS-550M:
• Če boste tipko RECs pritisnili, ko je
s stikal om za izbiro načina i zbran
način [MUSIC], bo na zaslonu
utripal n apis [Music Mode]. Stikalo
za izbiro načina pred snemanjem
premakn ite v položaj [VO ICE]
(☞ str. 17).
1 Izberite snemalno mapo
(☞ str. 18 do str. 20).
Kako spremenit i mape:
1 Če med ustavljenim snemanjem
v prikazu datotek pritisnete gumb
LIST (Seznam), se boste premaknili
stopnjo višje. Če večkrat pritisnete
gumb LIST (Seznam), se boste vrnili
na prikaz seznama map.
2 Mape za glasovne posnetke izberete
tako, da v prikazu seznama map
pritisnete + ali −.
• Najnovejši posnetek bo shranjen
kot zadnja datoteka v izbrani mapi.
2 Če želite začeti snemati,
pritisnite gumb
• Kontrolna lučka snemanja zasveti
oranžno in na zaslonu se pojavi
oznaka [7].
• Obrnite mikrofon v smeri zvoka,
ki ga želite posneti.
a Način snemanja
b Indikator preostalega pomnilnika
c P reostali čas sn emanja
d Potekel snemalni čas
e M erilnik ravni (sp remenite gle de na
nastavitve ravni snemanja in snemalne
funkcije)
• [Rec Mode] (Način snemanja) je
možnost, ki je ni mogoče spreminjati
v stanju pripravljenosti za snemanje
ali med snemanjem. Nastavite jo, ko je
diktafon ustavljen (☞ str. 36, str. 38).
REC
s.
a
b
c
d
e
3 Če želite ustaviti snemanje,
pritisnite gumb
• [4] se prikaže na zaslonu.
f Dolžina datoteke
STOP
4.
f
2
Snemanje
21
Snemanje
Opombe
• Da ne boste izpustili začetka govora,
začnite z govorom šele po tem, ko se
prižge indikator snemanja.
• Ko je preostali čas snemanja krajši od
60 sekund, indikator snemanja začne
utripati. Ko se čas snemanja skrajša na
30 ali 10 sekund, indikator utripa še hitreje.
• [Folder Full] (Mapa je polna) se prikaže,
ko nadaljnje snemanje ni več mogoče.
Izberite drugo mapo ali pred snemanjem
2
izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 34).
Snemanje
• [Memory Full] (Pomnilnik je poln) se
prikaže, ko je pomnilnik poln. Pred
nadaljnjim snemanjem izbrišite vse
nepotrebne datoteke (☞ str. 34).
Premor
Ko je diktafon v načinu snemanja,
pritisnite gumb
• [5] se prikaže na zaslonu.
• Diktafon bo nehal snemati po 60 minutah
v načinu »Rec Pause«.
Nadaljevanje snemanja:
Znova pritisnite gumb
• Snemanje se bo nadaljevalo tam, kjer je
bilo prekinjeno.
REC
s.
REC
s.
Hitro pr everjan je posnet e vsebine
Ko je diktafon v načinu snemanja,
pritisnite gumb
• [6
] se prikaže na zaslonu.
• Nehajte snemati in datoteka, ki je bila
posneta, se bo predvajala.
Poslušanje med snemanjem zvoka
Če začnete snemati, potem ko slušalke
vključite v vtičnico EAR na diktafonu, boste
lahko slišali zvok, ki se snema. Stopnjo
glasnosti funkcije nadzora snemanja
lahko prilagajate z gumbom + ali − .
Vključite slušalke v vtičnico
OK
`.
EAR
na
diktafonu.
Vhod EAR (slušalke)
• Po začetku snemanja boste v slušalkah
slišali z vok, ki se snema.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.