Olympus WS-321M, WS-331M, WS-311M Instructions Manual [el]

WS
-
331M
DYKTAFON CYFROWY
WS-311M WS-321M
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy Państwu, że zdecydowali się Państwo
na zakup Cyfrowego Dyktafonu firmy Olympus.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją, by
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji,
by zawsze mogła służyć pomocą.
W celu zapewnienia satysfakcjonującej jakości nagrań
zaleca się wykonanie prób głośności i funkcji nagrywania
przed rozpoczęciem użytkowania.
Wstęp
o Zawartość niniejszej instrukcji może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
Aktualne informacje dotyczące nazw produktów oraz numerów modeli uzyskać mogą Państwo w Centrum Obsługi Klienta (Customer Support Center).
o Podczas redagowania niniejszej instrukcji dołożono wszelkich starań, aby jej zawartość była kompletna i
spójna. W przypadku, gdyby jednak jakiś fragment okazał się nie jasny, znaleziony został błąd lub zabrakło jakiejś istotnej informacji, prosimy o kontakt z Centrum Obsługi Klienta (Customer Support Center).
o Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty związane z utratą nagranych danych
powstałe samoczynnie lub w dowolny inny sposób w związku z uszkodzeniem urządzenia, naprawami wykonywanymi przez podmioty trzecie niezwiązane z firmą Olympus jak również naprawami wykonywanymi przez serwisy autoryzowane przez firmę Olympus.
Znaki towarowe
IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.
Nazwy Microsoft, Windows oraz Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Znaki WOW XT, SRS oraz są znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc.
Technologia WOW XT zastosowana została w urządzeniu na mocy licencji udzielonej przez SRS Labs, Inc.
Technologia kodowania audio MPEG Layer-3 została licencjonowana przez firmy Fraunhofer IIS oraz Thomson.
Produkt zaprojektowany został z użyciem technologii redukcji szumu licencjonowanej przez NEC Corporation.
Inne nazwy produktów oraz marek, nie wymienione powyżej mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
2
INDEKS
Spis treści 4
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie 6
Rozpoczęcie pracy 8
Użycie dyktafonu do nagrywania 19
Korzystanie z dyktafonu w połączeniu z komputerem PC 44
Użycie dyktafonu jako odtwarzacza muzyki 48
Funkcje wspólne dla dyktafonu i odtwarzacza muzyki 72
Inne praktyczne zastosowania urządzenia 94
Informacje dodatkowe 95
3
Spis treści
Wstęp ................................................ 2
Spis treści ........................................................4
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie ............. 6
Ogólne zasady bezpieczeństwa.......................6
Rozpoczęcie pracy........................... 8
Główne funkcje ................................................8
Identyfikacja elementów................................. 10
Instalacja baterii............................................. 12
Zasilanie ........................................................ 13
Tryb VOICE i tryb MUSIC .............................. 14
Ustawienia Godziny / Daty (Time & Date)......17
Lista menu (Tryb VOICE)............................... 42
Korzystanie z dyktafonu w
połączeniu z komputerem PC........ 44
Zapisywanie plików na komputerze PC.......... 44
Ś
rodowisko pracy .......................................... 45
Podłączanie do komputera PC....................... 46
Użycie dyktafonu jako odtwarzacza
muzyki............................................. 48
Użycie dyktafonu jako odtwarzacza muzyki ...48
Użycie programu Windows Media Player....... 48
Import plików do odtwarzania w dyktafonie .... 49
Nazwy w systemie Windows.......................... 50
Kopiowanie muzyki z płyt CD......................... 51
Użycie dyktafonu do nagrywania.. 19
Nagrywanie.................................................... 19
Użycie Wyzwalania Zmiennym Poziomem
Dźwięku (VCVA) ............................................ 22
Tryby nagrywania (Rec Mode) ....................... 24
Czułość mikrofonu (Mic Sense)......................25
Włączanie opcji filtru dolno zaporowego (Low
Cut Filter)....................................................... 26
Nagrywanie przy pomocy zewnętrznego
mikrofonu lub innych urządzeń...................... 28
Odtwarzanie................................................... 30
Funkcja usuwania szumu (Noise Cancel) ......34
Włączanie filtru głosu (Voice Filter)................ 36
Odtwarzanie ciągłe (All Play) ......................... 38
Blokowanie plików (Lock)............................... 40
4
Przenoszenie plików muzycznych do pamięci
dyktafonu....................................................... 52
Odtwarzanie muzyki....................................... 55
Wybór trybu odtwarzania (Play Mode) ........... 59
Odtwarzanie w kolejności losowej (Random). 61
Zwiększanie efektu WOW (WOW) ................. 63
Wybór korektora dźwięku (EQ) ...................... 66
Przenoszenie utworów (Move)....................... 68
Lista menu (Tryb MUSIC) .............................. 70
Funkcje wspólne dla dyktafonu i
odtwarzacza muzyki....................... 72
Kasowanie..................................................... 72
Blokada przycisków – HOLD.......................... 75
Znaczniki indeksujące (Index) i tymczasowe
(Temp)...........................................................76
Jak rozpocząć odtwarzanie z powtarzaniem
fragmentu ...................................................... 78
Sposób wprowadzania ustawień w menu....... 80
Określony skok wstecz (Back Space) ............ 82
Inne praktyczne zastosowania
urządzenia....................................... 94
Używanie jako dodatkowej pamięci w
komputerze.................................................... 94
Zmiana prędkości odtwarzania (Play Spedd) .84
Dźwięki systemowe (Beep)............................87
Podświetlenie (Backlight)............................... 88
Regulacja kontrastu wyświetlacza LCD
(Contrast)....................................................... 89
Diody LED (LED) ...........................................90
Formatowanie pamięci dyktafonu (Format) ....91
Przeglądanie informacji systemowych (System
Info.) .............................................................. 93
Informacje dodatkowe ................... 95
Lista komunikatów alarmowych ..................... 95
Rozwiązywanie problemów............................ 96
Akcesoria (Opcjonalne).................................. 97
Specyfikacja .................................................. 98
Pomoc techniczna ....................................... 100
5
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie
Przed rozpoczęciem użytkowania dyktafonu należy zapoznać się z instrukcją obsługi, w ten sposób zapewnią sobie Państwo możliwość bezpiecznego i prawidłowego użytkowania dyktafonu. Instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu tak, aby umożliwić sobie późniejsze korzystanie z niej.
o Symbole ostrzegawcze wskazują informacje istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa użytkowania. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika oraz innych osób, jak również, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu należy bezwzględnie zapoznać się ze wszystkimi dostępnymi ostrzeżeniami i informacjami.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
o Dyktafonu nie należy zostawiać w gorących, wilgotnych miejscach – w zamkniętym samochodzie na
słońcu, czy w lecie na plaży.
o Nie należy przechowywać dyktafonu w miejscach o wysokiej wilgotności lub znacznym zapyleniu.
o Do czyszczenia dyktafonu nie wolno używać rozpuszczalników organicznych takich jak alkohol lub
rozpuszczalniki (zmywacze) do lakierów.
o Dyktafonu nie należy umieszczać w pobliżu ani na urządzeniach elektrycznych takich, jak telewizory lub
lodówki.
o Należy unikać nagrywania oraz odtwarzania przy pomocy dyktafonu w pobliżu telefonów komórkowych
oraz innych urządzeń radiowych, gdyż może to powodować powstawanie zakłóceń lub szumu. Jeśli podczas pracy wystąpią szumy, to należy przenieść dyktafon w inne miejsce lub odsunąć go od urządzeń radiowych.
o Należy unikać piasku i pyłu. Mogą one doprowadzić do nieodwracalnych uszkodzeń.
o Należy unikać silnych wibracji i wstrząsów.
o Nie wolno samodzielnie rozbierać, reperować ani modyfikować urządzenia.
o Dyktafonu nie należy obsługiwać podczas prowadzenia pojazdów (samochodów, motocykli, rowerów
etc.).
o Dyktafon powinien pozostawać poza zasięgiem dzieci.
<Ostrzeżenia dotyczące możliwości utraty danych>
Nagrania znajdujące się w pamięci dyktafonu mogą ulec zniszczeniu lub skasowaniu w wyniku błędu użytkownika, usterki urządzenia lub podczas dokonywania napraw.
Z tego powodu zaleca się tworzenie kopii zapasowych cennych danych na innych nośnikach – na przykład na dysku twardym komputera.
Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty związane z utratą nagranych danych powstałe samoczynnie lub w dowolny inny sposób w związku z uszkodzeniem urządzenia, naprawami wykonywanymi przez podmioty trzecie niezwiązane z firmą Olympus jak również naprawami wykonywanymi przez serwisy posiadające autoryzację firmy Olympus.
6
Baterie
Ostrzeżenie
o Baterie pod żadnym pozorem nie mogą być wystawiane na działanie ognia, podgrzewane, rozbierane
na części ani nie mogą być zwierane ich bieguny.
o Nie wolno podejmować prób ładowania baterii alkalicznych, litowych ani innych nie będących
akumulatorami.
o Nigdy nie należy używać baterii z oderwaną lub pękniętą osłoną zewnętrzną.
o Baterie należy utrzymywać poza zasięgiem dzieci.
o W przypadku zarejestrowania jakichkolwiek nietypowych objawów podczas użytkowania urządzenia,
takich jak hałas, nagrzewanie, dym lub zapach spalenizny należy:
1. niezwłocznie wyjąć baterie uważając, aby się przy tym nie poparzyć
2. skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym przedstawicielem firmy Olympus.
7
Rozpoczęcie pracy
Główne funkcje
Niniejsze urządzenie służy do nagrywania dźwięku podczas spotkań lub w innych okolicznościach. Może być wykorzystywane podczas konferencji lub w innych sytuacjach biznesowych, ale również podczas nauki języków. Dyktafonu można również używać jako przenośnego, cyfrowego odtwarzacza muzyki.
Dyktafon ten składa się z dwóch części. Komora baterii może zostać odłączona od części głównej odsłaniając tym samym złącze USB służące do bezpośredniego łączenia dyktafonu z komputerem PC.
Główne funkcje Dyktafonu Cyfrowego
o We wbudowanej pamięci typu flash
dyktafon przechowuje zapis dźwięku np. mowy w skompresowanym formacie WMA (Windows Media Audio). ( str. 19) Odtwarzane mogą być pliki zarówno w formacie WMA jak i MP3 (MPEG-1/MPEG­2 Audio Layer-3). ( str. 30)
Słuchawka zewnętrzna (opcja) str. 97
Mikrofon stereo
Mikrofon mono z redukcją szumów
o Posiada wbudowaną funkcję wyzwalania
zmiennym poziomem dźwięku VCVA (Variable Control Voice Actuator) ( str.
22)
o Filtr dolno zaporowy (odcinający niskie
częstotliwości) minimalizuje rejestrowane podczas nagrywania szumy pochodzące od klimatyzacji i podobnych urządzeń. ( str. 26)
o Funkcja usuwania szumu (Noise Cancel) ( str.
34) oraz filtr głosu (Voice Filter) ( str. 36) usuwają szumy umożliwiając odtwarzanie czystego dźwięku.
o Do wyboru dostępne są trzy tryby stereo i trzy
mono. ( str. 24)
Tryby nagrywania Czasy nagrywania
ST XQ 35 godzin 30 minut
ST HQ 71 godzin 00 minut
ST SP 142 godziny 05 minut
HQ 142 godziny 05 minut
SP 279 godzin 35 minut
LP 555 godzin 45 minut
Odsłuch telefonu
Mikrofon przypinany
W przypadku wielu krótkich nagrań sumaryczny czas może być krótszy od podanego. (Wyświetlany pozostały czas nagrywania oraz czas zarejestrowanych nagrań są wskazaniami przybliżonymi).
8
o Wyposażony jest w wyświetlacz
ciekłokrystaliczny (LCD). ( str. 11)
o Posiada różne funkcje powtarzania. ( str.
59, 78)
o Funkcja znaczników indeksu i tymczasowego
umożliwia szybkie odszukanie wybranych lokalizacji. ( str. 76)
o Prędkość odtwarzania może być regulowana
zależnie od życzenia. ( str. 84)
Główne funkcje cyfrowego odtwarzacza muzyki
o Możliwe jest odtwarzanie plików muzycznych w formatach WMA oraz MP3. ( str. 55)
o W odtwarzaczu mieści się około 500 utworów (przy 128 kbps, 4 minuty na utwór)
o Posiada wbudowaną opcję WOW-XT. ( str. 63)
o Możliwe jest indywidualne dobieranie ustawień korektora dźwięku
(equalizer). ( str. 66)
o Podłączenie dyktafonu bezpośrednio do portu USB
powoduje utworzenie bezpośredniego połączenia z komputerem. Dane mogą być przenoszone i zapisywane bezpośrednio, bez potrzeby użycia kabla USB oraz sterowników. ( str. 46)
o Dyktafon obsługuje połączenia USB 2.0
umożliwiając szybki transfer danych.
o Dyktafon może być używany jako zewnętrzne
urządzenie magazynujące dane. ( str. 94)
Akumulatory Ni-MH oraz zestaw ładowarki (opcja)
str. 97
o Po podłączeniu do portu USB komputera na
dyktafonie można zapisywać i przenosić pliki graficzne, tekstowe i inne dane.
9
Identyfikacja elementów
Część główna
Komora baterii
1 Gniazdo słuchawek EAR 13 Przycisk kasowania ERASE
2 Gniazdo mikrofonu MIC 14 Przycisk OK/MENU
3 Wbudowany mikrofon stereo (R) 15 Przycisk
4 Przycisk nagrywania REC 16 Wyświetlacz (LCD)
5 Przycisk STOP 17 Wskaźnik nagrywania / odtwarzania
6 Przycisk odtwarzania PLAY 18 Wbudowany mikrofon stereo (L)
7 Wbudowany głośnik 19
8 Złącze USB 20 Otwór do mocowania paska
9 Przycisk „głośniej” VOL (+) 21 Przełącznik blokady HOLD
10 Przycisk 22 Przełącznik trybu mowa/muzyka (VOICE/MUSIC)
11 Przycisk „ciszej” VOL (-) 23 Przycisk zwalniania (RELEASE)
12 Przycisk FOLDER/INDEX (katalog / indeks) 24 Pokrywka baterii
Ś
wiatełko wskaźnika komunikacji USB
10
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz w trybie VOICE Wyświetlacz w trybie MUSIC
1 Wskazanie katalogu 9 Wskaźnik baterii
2 10 Aktualny numer pliku
Wskaźnik VCVA (wyzwalania zmiennym poziomem dźwięku)
3 Wskaźnik trybu nagrywania 12 Wskaźnik pozostałej pamięci (pasek E/F)
4 Pole informacji tekstowej 13 Wskaźnik tytułu i wykonawcy
5 Wskaźnik czułości mikrofonu 14 Pasek wskaźnika pozycji odtwarzania
6 Wskaźnik blokady kasowania
7 Wskaźnik filtru dolno zaporowego (Low Cut Filter)
8 Wskaźnik efektu odtwarzania
11 Całkowita liczba nagranych plików w katalogu
11
Instalacja baterii
Delikatnie nacisnąć na strzałkę i przesunąć pokrywkę baterii.
1
Zwracając uwagę na polaryzację włożyć baterię alkaiczną rozmiaru AAA (LR6).
2
Całkowicie zamknąć pokrywkę baterii wciskając ją w kierunku oznaczonym jako A, a następnie przesuwając w
3
kierunku B.
Jeśli wskaźnik godziny „hour” na wyświetlaczu miga, patrz „Ustawianie Daty / Godziny (Time & Date)” ( Str.17).
Wymiana baterii
W miarę zużywania baterii wskaźnik baterii na wyświetlaczu zmienia się następująco.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol - baterię należy możliwie szybko wymienić.
Gdy bateria się wyładuje, na wyświetlaczu pojawia się symbol „Bateria wyczerpana” i dyktafon się wyłącza. Do wymiany zalecane są baterie alkaiczne AAA lub akumulatory Ni-MH firmy Olympus.
W dyktafonie mogą być stosowane opcjonalne akumulatory Ni-MH produkowane przez firmę Olympus. Do ładowania akumulatorów należy używać ładowarki BU-400 (tylko w Europie) ( Str.97)
............................................................................................................................................................................
Uwagi
o W dyktafonie nie wolno stosować baterii manganowych. o Przed przystąpieniem do wymiany baterii należy wyłączyć dyktafon. Wymiana baterii podczas pracy
dyktafonu może spowodować zniszczenie zapisywanego / odtwarzanego pliku. W przypadku wyładowania baterii podczas nagrywania do pliku całość tego pliku zostanie utracona, gdyż dyktafon nie zdąży uzupełnić nagłówka tegoż pliku. Z tego powodu niezwykle ważne jest, aby baterie były wymieniane, gdy wskaźnik stanu baterii nie jest jeszcze całkiem pusty.
Akumulatory Ni-MH
o Jeśli bateria zostanie wyjęta na dłużej niż 15 minut lub, gdy bateria jest często wyjmowana w krótkich
odstępach czasu, to skasowane zostać mogą ustawienia daty i godziny.
o Jeśli dyktafon nie będzie używany przez dłuższy czas, to należy z niego wyjąć baterię.
12
Zasilanie
Na czas, gdy dyktafon nie jest używany należy wyłączać zasilanie. Redukuje to zużycie baterii do minimum. Po wyłączeniu zasilania wszystkie dane, ustawienia trybów, godziny i daty pozostają zachowane.
Włączanie zasilania
Przesunąć przełącznik blokady HOLD w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę.
Włączy się wyświetlacz, co będzie świadczyć o włączeniu zasilania. Funkcja wznawiania ustawi dyktafon w pozycji, w której się znajdował w momencie wyłączenia.
Wyłączanie zasilania
Przesunąć przełącznik blokady HOLD w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Wyłączy się wyświetlacz, co będzie
ś
wiadczyć o wyłączeniu zasilania. Funkcja wznawiania zapamiętuje pozycję, w której znajdował się dyktafon przed wyłączeniem zasilania.
Jeśli zatrzymany dyktafon pozostaje nieużywany przez dłużej niż 5 minut od momentu włączenia, to przechodzi on automatycznie w tryb oczekiwania (oszczędzania energii) – wyświetlacz zostaje wyłączony. W celu wyjścia ze stanu oczekiwania i ponownego włączenia wyświetlacza należy nacisnąć dowolny przycisk.
Tryb oczekiwania i wyłączenie wyświetlacza
13
Tryb VOICE i tryb MUSIC
Dyktafony WS-311, WS-321 oraz WS-331 mogą być używane do nagrywania mowy jak również do odtwarzania muzyki. W celu nagrywania i odtwarzania mowy należy przełączyć przełącznik trybu na pozycję VOICE. Jeśli urządzenie ma służyć do słuchania muzyki, to przełącznik należy przestawić na pozycję MUSIC.
Tryb VOICE
Przesunąć przełącznik do pozycji VOICE.
Dyktafon zawiera 5 katalogów o nazwach od do , w których zapisywane są dane audio. Pliki z nagranym dźwiękiem, oraz pliki kopiowane z komputera PC (np. do nauki języka) przechowywane są w tych folderach jako osobne pliki. W każdym z katalogów zapisanych może zostać do 200 plików.
Pliki zawierające nagrania wykonane dyktafonem otrzymują automatycznie generowane nazwy.
WS330001.WMA
Numer pliku: Numer seryjny automatycznie przypisywany przez dyktafon.
ID użytkownika: Nazwa nadawana w ustawieniach dyktafonu.
Widok listy
Wyświetlany jest aktualnie otwarty katalogi i lista zawartych w nim plików.
Aktualny katalog
Pasek przewijania (pojawia się, gdy zawartość nie mieści się naraz na ekranie).
Wybrany plik (Nazwa wybranego pliku zostaje podświetlona. Przez ekran poza nazwą jeden raz zostanie przewinięta data i godzina utworzenia).
Rozszerzenie
Widok plików
Wyświetlana jest informacja dotycząca wybranego pliku.
Aktualnie otwarty katalog
Długość pliku
14
Tryb MUSIC
Przesunąć przełącznik trybu do pozycji MUSIC.
W dyktafonie pliki muzyczne (WMA i MP3) przeniesione z komputera mogą być przechowywane w dwóch katalogach, w podstawowym katalogu „Root” oraz w należącym do niego katalogu „Music”. Ponadto wewnątrz katalogu „Music” tworzone mogą być podkatalogi w dwóch warstwach. W ten sposób możliwe jest grupowanie wielu albumów należących do jednego artysty. W każdym katalogu zapisanych może być maksymalnie 200 plików.
Katalog
Warstwa 1
Warstwa 2
Plik
Muzyka, plik A
Muzyka, plik B
Muzyka, plik C
Muzyka, plik D
Muzyka, plik E
Muzyka, plik F
Muzyka, plik G
Można zapisać maksymalnie 200 plików
............................................................................................................................................................................
Uwagi
o Dyktafon jest w stanie obsłużyć maksymalnie 128 katalogów wliczając w to katalogi „Root” i „Music”. o Używając programu Windows Media Player 10 wystarczy kliknąć na [Start Sync] zamiast ustawiać opcje
synchronizacji. Wszystkie pliki zostaną przeniesione do strefy A zaznaczonej na rysunku ( Str.52).
15
Jak wybrać plik
Aktualny katalog
Wybrany katalog
Tytuł (nazwa pliku)/Wykonawca
Numer aktualnego pliku / Całkowita liczba plików w katalogu
Wybrany plik
Naciśnięcie przycisku OK powoduje
rozpoczęcie odtwarzania wybranego pliku.
Znaczenie ikon użytych w tej instrukcji
Używając dyktafonu przełączyć go na tryb VOICE.
Używając dyktafonu przełączyć go na tryb MUSIC.
Funkcje przydatne zarówno podczas używania jako dyktafonu jak i jako odtwarzacza muzyki.
przycisk + lub – : Przemieszcza kursor w górę i w
dół
przycisk lub OK.: Otwiera wybrany katalog / plik
przycisk FOLDER: Powraca do katalogu na
podświetlonym poziomie i wyświetla widok listy.
16
Ustawienia Godziny / Daty (Time & Date)
Jeśli w dyktafonie została zawczasu ustawiona data i godzina, to do pliku z nagraniem automatycznie dołączana jest informacja o czasie rejestracji. Ustawienie prawidłowej daty i godziny w dyktafonie ułatwia zarządzanie plikami.
Po włożeniu baterii, jeśli data i godzina nie zostały wcześniej ustawione – przy pierwszym użyciu lub po dłuższej przerwie – na wyświetlaczu migać będzie wskaźnik godziny i daty. Wykonywać polecenia od punktu 1.
Nacisnąć przycisk lub w celu wybrania, która wartość ma zostać
1
ustawiona.
Wybierać można pomiędzy godziną, minutami, rokiem, miesiącem i dniem – wybrany element miga.
Nacisnąć przycisk + lub – w celu ustawienia wartości.
2
Analogicznie, przechodząc przyciskami
i można wybierać kolejne elementy i ustawiać ich wartości przy pomocy przycisków + i –.
Przy pomocy przycisku FOLDER naciskanego podczas ustawiania
godziny, można wybrać tryb wyświetlania godzin 12-o lub 24-o godzinny.
Przykład: 10:38 PM
10:30 PM ↔ 22:38
(ustawienie początkowe)
Przy pomocy przycisku FOLDER naciskanego podczas ustawiania daty, można wybrać kolejność prezentacji daty (np. rok, miesiąc, dzień).
Przykład: January 7, 2007 (Styczeń 7, 2007)
(ustawienie początkowe)
17
Nacisnąć przycisk OK w celu zakończenia ustawiania.
Zegar zostanie uruchomiony od wprowadzonej godziny i daty. Przy
3
pomocy przycisk OK można zsynchronizować zegar dyktafonu z czasem podawanym przez źródło zewnętrzne.
Nacisnąć przycisk STOP w celu zamknięcia menu.
4
........................................................................................................................
Uwagi
o Naciśnięcie przycisku OK w trakcie wprowadzania ustawień czasu
spowoduje zapisanie już wprowadzonych wartości.
Zmiana Godziny/Daty
Nacisnąć i przytrzymać przycisk STOP w czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany. Spowoduje to wyświetlenie ekranu „Time & Date”. Jeśli godzina i data nie są prawidłowe, to można je zmienić korzystając z poniższej procedury.
W czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany nacisnąć i przytrzymać przez 1 sek. lub dłużej przycisk MENU.
1
Wyświetlony zostaje ekran „Menu” ( Str.42)
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać „Sub Menu”.
2
Nacisnąć przycisk OK lub .
3
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać „Time & Date”.
4
Nacisnąć przycisk OK lub .
Wskaźnik godziny miga sygnalizując
5
rozpoczęcie procesu ustawiania godziny i daty.
Następne kroki są identyczne jak podczas ustawiania godziny i daty po raz pierwszy – kroki od 1 do 4 „Ustawienia Daty / Godziny (Time & Date) ( Str.17)
18
Użycie dyktafonu do nagrywania
Nagrywanie
Przed rozpoczęciem nagrywania należy wybrać katalog – od do . Katalogów tych można używać do różnicowania rodzajów nagrań; na przykład katalogu można używać do przechowywania informacji prywatnych a katalogu do materiałów służbowych.
Nowe nagrania zapisywane będą w plikach na końcu aktualnie wybranego katalogu.
W celu wybrania katalogu, w którym zapisywane będzie nagrania należy
1
nacisnąć przycisk FOLDER.
Każde naciśnięcie przycisku FOLDER powoduje przejście do kolejnego katalogu.
a – aktualny katalog
W celu rozpoczęcia nagrywania nacisnąć przycisk REC.
2
Wskaźnik odtwarzania/nagrywania świeci się na czerwono. Wbudowany mikrofon należy skierować w stronę źródła nagrywanego dźwięku. Wygląd wyświetlacza zmienia się zależnie od wybranego trybu nagrywania. ( Str.24)
b – aktualny tryb nagrywania c – czas nagrywania d – Wskaźnik pozostałej pamięci (pasek E/F) (stan paska obrazuje ilość pozostałej pamięci) e – miernik poziomu (zmienia się zależnie od natężenia nagrywanego dźwięku)
Każde naciśnięcie przycisku OK podczas nagrywania powoduje zmianę wskazania z „czasu nagrania” na „pozostały czas nagrywania” w polu oznaczonym literą c.
W celu zakończenia nagrywania nacisnąć przycisk STOP.
3
Wyświetlacz w trybie
nagrywania stereo
Wyświetlacz w trybie
nagrywania mono
19
Uwagi
o W celu zapewnienia kompletności nagrania należy rozpoczynać mówienie po zapaleniu się wskaźnika
nagrywania/odtwarzania na czerwono.
o Gdy pozostały, dostępny czas nagrywania osiągnie wartość 60, 30 i 10 sekund dyktafon wyemituje sygnał
ostrzegawczy.
o Gdy pozostały czas nagrywania jest krótszy niż 60 sekund, wskaźnik nagrywania/odtwarzania miga na
czerwono. Gdy czas staje się krótszy niż 30 i 10 sekund wskaźnik miga szybciej.
o W przypadku zapełnienia pamięci lub katalogu na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Memory Full” lub „Folder
Full”. Przed dalszym nagrywaniem należy skasować niepotrzebne pliki ( Str.72).
o Naciśnięcie przycisku REC, podczas gdy przełącznik trybu znajduje się w pozycji MUSIC spowoduje
wyświetlenie na wyświetlaczu komunikatu „Music Mode”. Przed rozpoczęciem nagrywania należy przestawić przełącznik na pozycję VOICE ( Str.14).
Przerwa
Nacisnąć przycisk REC podczas nagrywania.
Na wyświetlaczu zacznie migać
komunikat „Rec Pause”.
o Dyktafon zostanie zatrzymany po
godzinie pozostawania w trybie „Rec Pause”.
Wznowienie nagrywania
Nacisnąć ponownie przycisk REC.
Nagrywanie zostanie wznowione od
punktu, w którym zostało przerwane.
20
Słuchanie podczas nagrywania
Jeśli przed rozpoczęciem nagrywania do gniazda słuchawki EAR podłączona zostanie słuchawka, to możliwe będzie słuchania na bieżąco nagrywanego dźwięku. Głośność odsłuchu nagrywanego dźwięku może być regulowana przy pomocy przycisków VOL (+) i VOL (–).
Podłączyć słuchawki do gniazda słuchawek EAR w dyktafonie.
Po rozpoczęciu nagrywania w słuchawkach słychać nagrywany dźwięk.
Podłączenie słuchawki powoduje całkowite wyciszenie głośnika.
........................................................................................................................
Uwagi
o Czułość nagrywania nie może być regulowana przy pomocy przycisków
głośności.
o Podczas używania słuchawek NIE należy regulować głośności na zbyt
wysoki poziom. Słuchanie przy dużym natężeniu dźwięku może prowadzić do uszkodzeń słuchu.
o Nie należy umieszczać słuchawek blisko mikrofonu, gdyż może to
powodować efekt sprzężenia zwrotnego.
21
Użycie Wyzwalania Zmiennym Poziomem Dźwięku (VCVA)
W momencie, gdy poziom rejestrowanego przez mikrofon dźwięku przekroczy zadaną wartość progową, wbudowany układ Wyzwalania Zmiennym Poziomem Dźwięku (VCVA) automatycznie uruchomi nagrywanie w dyktafonie. Analogicznie w momencie, gdy natężenie dźwięku spadnie poniżej zadanego poziomu, układ automatycznie zatrzyma nagrywanie.
Funkcja VCVA wydłuża czas nagrywania poprzez zaoszczędzenie pamięci dzięki wyłączaniu nagrywania w czasie chwil ciszy.
W czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany nacisnąć przycisk MENU i przytrzymać
1
przez przynajmniej 1 sekundę.
Wyświetlony zostanie ekran „Menu” ( Str.42)
Nacisnąć przycisk OK lub .
Otwarty zostaje ekran menu nagrywania „Rec Menu”.
2
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać opcję „VCVA”.
3
Nacisnąć przycisk OK lub .
Rozpoczęty zostaje proces doboru
4
ustawień funkcji VCVA.
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać „On” (włączone) lub „Off” (wyłączone).
5
On: Nagrywanie będzie uruchamiane w
trybie VCVA
Off: Wznowione będzie nagrywanie w
normalnym trybie.
Nacisnąć przycisk OK w celu zakończenia wprowadzania ustawień.
6
Naciśnięcie przycisku spowoduje anulowanie wprowadzonych zmian i powrót do ekranu „Rec Menu”.
22
W celu zamknięcia menu nacisnąć przycisk STOP.
7
Jeśli funkcja została włączona („On”) – na wyświetlaczu pojawi się symbol .
a – wskaźnik VCVA (Wyzwalania Zmiennym Poziomem Dźwięku).
W celu rozpoczęcia nagrywania nacisnąć przycisk REC.
8
Gdy poziom rejestrowanego dźwięku jest niższy niż ustawiona wartość progowa nagrywanie zostaje automatycznie zatrzymane po około 1 sekundzie, na wyświetlaczu miga komunikat „Standby”. Wskaźnik nagrywania/odtwarzania świeci się na czerwono podczas nagrywania i miga podczas przerwy.
Przy pomocy przycisków i wyregulować wartość progową natężenia
9
dźwięku.
Wartość progowa VCVA może zostać ustawiona na jedną z 15 dostępnych wartości. Im wyższa wartość, tym dyktafon jest czulszy na dźwięki. Przy najwyższej wartości nawet bardzo cichy dźwięk spowoduje uruchomienie nagrywania. Wartość progowa VCVA powinna być dobierana zależnie od poziomu szumu pochodzącego z otoczenia (poziomu tła).
b – miernik poziomu (wskazanie zależy od siły nagrywanego dźwięku. c – Poziom uruchamiania (przemieszcza się w lewo/prawo w zależności
od zadanej wartości progowej.
...........................................................................................................................................................................
Uwagi
o Czułość wyzwalania dźwiękiem zależy również od wybranego trybu czułości mikrofonu ( Str.25). o Jeśli wartość dźwięku wyzwalającego nie zostanie ustawiona w ciągu 2 sekund, nastąpi automatyczny powrót
do poprzedniego menu.
o W przypadku głośnego otoczenia, głośność wyzwalająca VCVA może być dobierana w inny sposób, zależnie
od sytuacji.
o W celu zapewnienia skutecznego nagrywania, przed użyciem funkcji VCVA zalecane jest przeprowadzenie
prób i regulacji progów wyzwalania.
23
Tryby nagrywania (Rec Mode)
Tryby nagrywania można wybierać spośród ST XQ (nagrywanie stereo bardzo wysokiej jakości), ST HQ (nagrywanie stereo wysokiej jakości), ST SP (nagrywanie stereo o standardowej jakości), HQ (nagrywanie wysokiej jakości), SP (nagrywanie o standardowej jakości) oraz LP (przedłużone nagrywanie).
W czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany nacisnąć przycisk MENU i przytrzymać
1
przez przynajmniej 1 sekundę.
Wyświetlony zostanie ekran „Menu” ( Str.42)
Nacisnąć przycisk OK lub .
Otwarty zostaje ekran menu nagrywania
2
„Rec Menu”.
Nacisnąć przycisk OK lub .
Rozpoczyna się proces ustawiania trybu
3
nagrywania.
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać opcję tryb nagrywania.
4
Nacisnąć przycisk OK w celu zakończenia wprowadzania ustawień.
5
Naciśnięcie przycisku spowoduje anulowanie wprowadzonych zmian i powrót do ekranu „Rec Menu”.
Nacisnąć przycisk STOP w celu zamknięcia menu.
6
a – wskaźnik trybu nagrywania
Przyciśnięcie i przytrzymanie przycisku STOP w czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany pozwoli na sprawdzenie stanu pozostałej wolnej pamięci „Remaining Memory” oraz dostępnego czasu nagrywania „Remaining Recording Time” w wybranym trybie nagrywania.
...........................................................................................................................................................................
Uwagi
o Jeśli wykład lub spotkanie mają zostać nagrane w sposób czysty, to należy wybrać tryb inny niż LP. o W przypadku użycia zewnętrznego mikrofonu mono w połączeniu z jednym z trybów ST XQ, ST HQ lub ST SP
dźwięk zostanie nagrany w kanale lewym - L.
24
Czułość mikrofonu (Mic Sense)
Czułość mikrofonu można regulować w celu dopasowania jej do warunków nagrywania.
W czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany nacisnąć przycisk MENU i przytrzymać
1
przez przynajmniej 1 sekundę.
Wyświetlony zostanie ekran „Menu” ( Str.42)
Nacisnąć przycisk OK lub .
Otwarty zostaje ekran menu nagrywania
2
„Rec Menu”.
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać opcję „Mic Sense”.
3
Nacisnąć przycisk OK lub .
Rozpoczyna się proces ustawiania czułości
4
mikrofonu.
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać opcję „Conf” lub „Dict”.
5
Conf: Tryb wysokiej czułości pozwalający na nagrywanie dźwięków dobiegających ze wszystkich kierunków. Dict: Tryb niskiej czułości przystosowany do bezpośredniego dyktowania.
Nacisnąć przycisk OK w celu zakończenia wprowadzania ustawień.
6
Naciśnięcie przycisku spowoduje anulowanie wprowadzonych zmian i powrót do ekranu „Rec Menu”.
Nacisnąć przycisk STOP w celu zamknięcia menu.
7
a – wskaźnik czułości mikrofonu
...........................................................................................................................................................................
Uwagi
o Jeśli celem nagrywania jest wyraźne nagranie mowy to najlepiej jest użyć trybu Dict i umieścić mikrofon stereo
blisko mówiącego (około 5 – 10 cm od ust) i w tej pozycji wykonywać nagranie.
25
ączanie opcji filtru dolno zaporowego (Low Cut Filter)
Dyktafon wyposażony został w opcję filtru dolno zaporowego (Low Cut Filter) tłumiącą dźwięki o niskiej częstotliwości, dzięki czemu dźwięk mowy nagrywany jest czyściej. Funkcja ta umożliwia redukcję szumów pochodzących od klimatyzacji, projektorów oraz z innych podobnych źródeł.
W czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany nacisnąć przycisk MENU i przytrzymać
1
przez przynajmniej 1 sekundę.
Wyświetlony zostanie ekran „Menu” ( Str.42)
Nacisnąć przycisk OK lub .
Otwarty zostaje ekran menu nagrywania
2
„Rec Menu”.
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać opcję „Low Cut Filter”.
3
Nacisnąć przycisk OK lub .
Rozpoczyna się proces włączania opcji
4
filtru dolno zaporowego.
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać opcję „On” lub „Off”.
5
On: Włączony zostanie filtr odcinający niskie częstotliwości. Off: Filtr odcinający niskie częstotliwości zostanie wyłączony.
Nacisnąć przycisk OK w celu zakończenia wprowadzania ustawień.
6
Naciśnięcie przycisku spowoduje anulowanie wprowadzonych zmian i powrót do ekranu „Rec Menu”.
Nacisnąć przycisk STOP w celu zamknięcia menu.
7
Jeśli filtr został włączony – ustawiony na „On”, to na wyświetlaczu pojawi się
symbol
a – wskaźnik czułości mikrofonu
26
Zalecane ustawienia w zależności od warunków nagrywania
Zalecane ustawienia
Warunki nagrywania
Tryb nagrywania Czułość mikrofonu
Filtr odcinający
niskie częstotliwości
Konferencje z liczną publiczności i wykłady w dużych pomieszczeniach.
Spotkania i negocjacje biznesowe w niewielkiej grupie osób.
Dyktowanie ze znacznym szumem w tle.
Grająca muzyka, śpiew ptaków, odgłosy koleji.
Dyktowanie w cichym otoczeniu. Te warunki nie wymagają konkretnych ustawień. Ustawienia można
wybrać dowolnie.
* Czułość mikrofonu należy ustawić zależnie od natężenia nagrywanego dźwięku
ST XQ
ST XQ, ST HQ, ST
SP
ST XQ, ST HQ, HQ
ST XQ Czułość mikrofonu * Off
Conf
Dict
On
27
Nagrywanie przy pomocy zewnętrznego mikrofonu lub innych urządzeń
Do gniazda MIC (mikrofonu)
Nagrywanie przy pomocy zewnętrznego mikrofonu
Podłączyć zewnętrzny mikrofon do gniazda mikrofonu w dyktafonie.
Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu wbudowany mikrofon dyktafonu nie działa.
Możliwe do zastosowania mikrofony zewnętrzne (opcjonalne)
o Mikrofon stereofoniczny: ME51S
Zabudowany mikrofon o znacznej średnicy umożliwia nagrywanie stereo o dużej czułości. Nagrywanie stereo możliwe jest tylko w trybach ST XQ, ST HQ lub ST SP.
o Monofoniczny mikrofon wysokiej czułości z redukcją
szumów: ME52
Mikrofon ten służy do nagrywania dźwięków ze znacznej odległości przy jednoczesnym minimalizowaniu szumów z otoczenia.
o Monofoniczny mikrofon z redukcją szumów: ME12
(mikrofon do dyktowania)
Służy do czystego nagrywania własnego głosu, redukuje wpływ szumu pochodzącego z otoczenia.
o Mikrofon przypinany do krawata: ME15 (monofoniczny)
Mały, łatwy do ukrycia mikrofon wyposażony w spinkę umożliwiającą przypięcie go do ubrania.
o Odsłuch telefoniczny: TP7 (monofoniczny)
Mikrofon wkładany do ucha, może być używany podczas telefonowania. Umożliwia czyste nagrywanie rozmów telefonicznych.
28
Do gniazda MIC (mikrofonu)
Nagrywanie przy pomocy dyktafonu dźwięku z innych urządzeń
Dźwięk z innych urządzeń może być nagrywany poprzez połączenie kablem z dwoma wtyczkami typu Jack (opcja KA333) ( Str.97) wejścia MIC dyktafonu (mikrofon) z wyjściem słuchawkowym innego urządzenia.
Do wyjścia audio innego urządzenia
Nagrywanie przy innego urządzenia dźwięku z dyktafonu
Do gniazda EAR (słuchawek)
Do wejścia audio innego urządzenia
Dźwięk z dyktafonu może być nagrywany przez inne urządzenie po połączeniu kablem (opcja KA333) wyjścia EAR dyktafonu (słuchawki) z wejściem mikrofonowym innego urządzenia.
...........................................................................................................................................................................
Uwagi
o
Do łączenia dyktafonu z innymi urządzeniami należy używać sprzedawanego oddzielnie kabla (KA333).
o
W dyktafonie nie ma możliwości precyzyjnego ustawiania czułości na wejściu. W przypadku nagrywania należy przeprowadzić krótkie nagranie próbne i wyregulować głośność w urządzeniu, z którego dźwięk jest nagrywany.
o
Możliwe jest wykorzystanie mikrofonów pobierających zasilanie z dyktafonu.
o
Użycie mikrofonu stereofonicznego w przypadku, gdy dyktafon ustawiony jest na tryb nagrywania HQ, SP lub LP powoduje, że nagrywany jest dźwięk tylko z kanału lewego – L.
o
Użycie mikrofonu monofonicznego w przypadku, gdy dyktafon ustawiony jest na tryb nagrywania ST XQ, ST HQ, lub ST SP powoduje, że dźwięk nagrywany jest tylko w kanale lewym – L.
29
Odtwarzanie
W celu wybrania katalogu nacisnąć przycisk FOLDER.
1
Każde naciśnięcie przycisku FOLDER powoduje przejście do kolejnego katalogu.
Przy pomocy przycisków + i – wybrać plik, który ma zostać odtworzony.
2
W trybie wyświetlania listy plików, przy pomocy przycisków + i – można przesuwać kursor na kolejne pliki. Naciśnięcie przycisku powoduje przejście do trybu wyświetlania informacji o pliku. W tym trybie wyświetlania przechodzenie pomiędzy plikami możliwe jest przy pomocy przycisków i . Naciśnięcie przycisku FOLDER w trybie wyświetlania informacji o plikach powoduje powrót do widoku listy.
Wyświetlanie wg listy
W celu uruchomienia odtwarzania zawartości pliku należy nacisnąć
3
przycisk PLAY lub OK.
Wskaźnik nagrywania/odtwarzania zapala się na zielono.
a – pasek wskaźnika postępu odtwarzania b – aktualny czas odtwarzania c – długość pliku
Istnieje możliwość zmiany prędkości odtwarzania, w tym celu należy w czasie odtwarzania nacisnąć przycisk PLAY ( Str.84)
Przy pomocy przycisków + i – można regulować głośność odtwarzania.
4
Na wyświetlaczu prezentowany jest aktualny poziom głośności. Wybierać można z pośród 30 poziomów.
d – wskazanie poziomu głośności
Wyświetlanie wg plików
30
Loading...
+ 71 hidden pages