Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją, by
prawidłowo i w sposób bezpieczny korzystać z urządzenia.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji,
by zawsze mogła służyć pomocą.
W celu zapewnienia satysfakcjonującej jakości nagrań
zaleca się wykonanie prób głośności i funkcji nagrywania
przed rozpoczęciem użytkowania.
Wstęp
o Zawartość niniejszej instrukcji może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
Aktualne informacje dotyczące nazw produktów oraz numerów modeli uzyskać mogą Państwo w
Centrum Obsługi Klienta (Customer Support Center).
o Podczas redagowania niniejszej instrukcji dołożono wszelkich starań, aby jej zawartość była kompletna i
spójna. W przypadku, gdyby jednak jakiś fragment okazał się nie jasny, znaleziony został błąd lub
zabrakło jakiejś istotnej informacji, prosimy o kontakt z Centrum Obsługi Klienta (Customer Support
Center).
o Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty związane z utratą nagranych danych
powstałe samoczynnie lub w dowolny inny sposób w związku z uszkodzeniem urządzenia, naprawami
wykonywanymi przez podmioty trzecie niezwiązane z firmą Olympus jak również naprawami
wykonywanymi przez serwisy autoryzowane przez firmę Olympus.
Znaki towarowe
IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business
Machines Corporation.
Nazwy Microsoft, Windows oraz Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
Znaki WOW XT, SRS oraz są znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc.
Technologia WOW XT zastosowana została w urządzeniu na mocy licencji udzielonej przez SRS Labs, Inc.
Technologia kodowania audio MPEG Layer-3 została licencjonowana przez firmy Fraunhofer IIS oraz
Thomson.
Produkt zaprojektowany został z użyciem technologii redukcji szumu licencjonowanej przez NEC
Corporation.
Inne nazwy produktów oraz marek, nie wymienione powyżej mogą być znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
2
INDEKS
Spis treści 4
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie 6
Rozpoczęcie pracy 8
Użycie dyktafonu do nagrywania 19
Korzystanie z dyktafonu w połączeniu z komputerem PC 44
Użycie dyktafonu jako odtwarzacza muzyki 48
Funkcje wspólne dla dyktafonu i odtwarzacza muzyki 72
Pomoc techniczna ....................................... 100
5
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie
Przed rozpoczęciem użytkowania dyktafonu należy zapoznać się z instrukcją obsługi, w ten sposób
zapewnią sobie Państwo możliwość bezpiecznego i prawidłowego użytkowania dyktafonu. Instrukcję należy
przechowywać w łatwo dostępnym miejscu tak, aby umożliwić sobie późniejsze korzystanie z niej.
o Symbole ostrzegawcze wskazują informacje istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa użytkowania. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika oraz innych osób, jak również, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu
należy bezwzględnie zapoznać się ze wszystkimi dostępnymi ostrzeżeniami i informacjami.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
o Dyktafonu nie należy zostawiać w gorących, wilgotnych miejscach – w zamkniętym samochodzie na
słońcu, czy w lecie na plaży.
o Nie należy przechowywać dyktafonu w miejscach o wysokiej wilgotności lub znacznym zapyleniu.
o Do czyszczenia dyktafonu nie wolno używać rozpuszczalników organicznych takich jak alkohol lub
rozpuszczalniki (zmywacze) do lakierów.
o Dyktafonu nie należy umieszczać w pobliżu ani na urządzeniach elektrycznych takich, jak telewizory lub
lodówki.
o Należy unikać nagrywania oraz odtwarzania przy pomocy dyktafonu w pobliżu telefonów komórkowych
oraz innych urządzeń radiowych, gdyż może to powodować powstawanie zakłóceń lub szumu. Jeśli
podczas pracy wystąpią szumy, to należy przenieść dyktafon w inne miejsce lub odsunąć go od
urządzeń radiowych.
o Należy unikać piasku i pyłu. Mogą one doprowadzić do nieodwracalnych uszkodzeń.
o Należy unikać silnych wibracji i wstrząsów.
o Nie wolno samodzielnie rozbierać, reperować ani modyfikować urządzenia.
o Dyktafonu nie należy obsługiwać podczas prowadzenia pojazdów (samochodów, motocykli, rowerów
etc.).
o Dyktafon powinien pozostawać poza zasięgiem dzieci.
<Ostrzeżenia dotyczące możliwości utraty danych>
Nagrania znajdujące się w pamięci dyktafonu mogą ulec zniszczeniu lub skasowaniu w wyniku błędu
użytkownika, usterki urządzenia lub podczas dokonywania napraw.
Z tego powodu zaleca się tworzenie kopii zapasowych cennych danych na innych nośnikach – na przykład
na dysku twardym komputera.
Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty związane z utratą nagranych danych powstałe
samoczynnie lub w dowolny inny sposób w związku z uszkodzeniem urządzenia, naprawami
wykonywanymi przez podmioty trzecie niezwiązane z firmą Olympus jak również naprawami wykonywanymi
przez serwisy posiadające autoryzację firmy Olympus.
6
Baterie
Ostrzeżenie
o Baterie pod żadnym pozorem nie mogą być wystawiane na działanie ognia, podgrzewane, rozbierane
na części ani nie mogą być zwierane ich bieguny.
o Nie wolno podejmować prób ładowania baterii alkalicznych, litowych ani innych nie będących
akumulatorami.
o Nigdy nie należy używać baterii z oderwaną lub pękniętą osłoną zewnętrzną.
o Baterie należy utrzymywać poza zasięgiem dzieci.
o W przypadku zarejestrowania jakichkolwiek nietypowych objawów podczas użytkowania urządzenia,
takich jak hałas, nagrzewanie, dym lub zapach spalenizny należy:
1. niezwłocznie wyjąć baterie uważając, aby się przy tym nie poparzyć
2. skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym przedstawicielem firmy Olympus.
7
Rozpoczęcie pracy
Główne funkcje
Niniejsze urządzenie służy do nagrywania dźwięku podczas spotkań lub w innych okolicznościach. Może
być wykorzystywane podczas konferencji lub w innych sytuacjach biznesowych, ale również podczas nauki
języków. Dyktafonu można również używać jako przenośnego, cyfrowego odtwarzacza muzyki.
Dyktafon ten składa się z dwóch części. Komora baterii może zostać odłączona od części głównej
odsłaniając tym samym złącze USB służące do bezpośredniego łączenia dyktafonu z komputerem PC.
Główne funkcje Dyktafonu
Cyfrowego
o We wbudowanej pamięci typu flash
dyktafon przechowuje zapis dźwięku np.
mowy w skompresowanym formacie WMA
(Windows Media Audio). ( str. 19)
Odtwarzane mogą być pliki zarówno w
formacie WMA jak i MP3 (MPEG-1/MPEG2 Audio Layer-3). ( str. 30)
Słuchawka zewnętrzna
(opcja) str. 97
Mikrofon
stereo
Mikrofon mono z
redukcją szumów
o Posiada wbudowaną funkcję wyzwalania
zmiennym poziomem dźwięku VCVA
(Variable Control Voice Actuator) ( str.
22)
o Filtr dolno zaporowy (odcinający niskie
częstotliwości) minimalizuje rejestrowane
podczas nagrywania szumy pochodzące od
klimatyzacji i podobnych urządzeń. (
str. 26)
o Funkcja usuwania szumu (Noise Cancel) ( str.
34) oraz filtr głosu (Voice Filter) ( str. 36)
usuwają szumy umożliwiając odtwarzanie
czystego dźwięku.
o Do wyboru dostępne są trzy tryby stereo i trzy
mono. ( str. 24)
Tryby nagrywania Czasy nagrywania
ST XQ 35 godzin 30 minut
ST HQ 71 godzin 00 minut
ST SP 142 godziny 05 minut
HQ 142 godziny 05 minut
SP 279 godzin 35 minut
LP 555 godzin 45 minut
Odsłuch
telefonu
Mikrofon przypinany
W przypadku wielu krótkich nagrań
sumaryczny czas może być krótszy od
podanego. (Wyświetlany pozostały czas
nagrywania oraz czas zarejestrowanych
nagrań są wskazaniami przybliżonymi).
8
o Wyposażony jest w wyświetlacz
ciekłokrystaliczny (LCD). ( str. 11)
o Posiada różne funkcje powtarzania. ( str.
59, 78)
o Funkcja znaczników indeksu i tymczasowego
umożliwia szybkie odszukanie wybranych
lokalizacji. ( str. 76)
o Prędkość odtwarzania może być regulowana
zależnie od życzenia. ( str. 84)
Główne funkcje cyfrowego odtwarzacza muzyki
o Możliwe jest odtwarzanie plików muzycznych w formatach WMA oraz MP3. ( str. 55)
o W odtwarzaczu mieści się około 500 utworów (przy 128 kbps, 4 minuty na utwór)
o Posiada wbudowaną opcję WOW-XT. ( str. 63)
o Możliwe jest indywidualne dobieranie ustawień korektora dźwięku
(equalizer). ( str. 66)
o Podłączenie dyktafonu bezpośrednio do portu USB
powoduje utworzenie bezpośredniego połączenia z
komputerem. Dane mogą być przenoszone i
zapisywane bezpośrednio, bez potrzeby użycia
kabla USB oraz sterowników. ( str. 46)
o Dyktafon obsługuje połączenia USB 2.0
umożliwiając szybki transfer danych.
o Dyktafon może być używany jako zewnętrzne
urządzenie magazynujące dane. ( str. 94)
Akumulatory Ni-MH
oraz zestaw
ładowarki (opcja)
str. 97
o Po podłączeniu do portu USB komputera na
dyktafonie można zapisywać i przenosić pliki
graficzne, tekstowe i inne dane.
Delikatnie nacisnąć na strzałkę i przesunąć pokrywkę baterii.
1
Zwracając uwagę na polaryzację włożyć baterię alkaiczną
rozmiaru AAA (LR6).
2
Całkowicie zamknąć pokrywkę baterii wciskając ją w
kierunku oznaczonym jako A, a następnie przesuwając w
3
kierunku B.
Jeśli wskaźnik godziny „hour” na wyświetlaczu miga, patrz „Ustawianie
Daty / Godziny (Time & Date)” ( Str.17).
Wymiana baterii
W miarę zużywania baterii wskaźnik baterii na wyświetlaczu zmienia
się następująco.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol - baterię należy możliwie
szybko wymienić.
Gdy bateria się wyładuje, na wyświetlaczu pojawia się symbol
„Bateria wyczerpana” i dyktafon się wyłącza. Do wymiany zalecane są
baterie alkaiczne AAA lub akumulatory Ni-MH firmy Olympus.
W dyktafonie mogą być stosowane opcjonalne akumulatory Ni-MH
produkowane przez firmę Olympus. Do ładowania akumulatorów
należy używać ładowarki BU-400 (tylko w Europie) ( Str.97)
o W dyktafonie nie wolno stosować baterii manganowych.
o Przed przystąpieniem do wymiany baterii należy wyłączyć dyktafon. Wymiana baterii podczas pracy
dyktafonu może spowodować zniszczenie zapisywanego / odtwarzanego pliku. W przypadku wyładowania
baterii podczas nagrywania do pliku całość tego pliku zostanie utracona, gdyż dyktafon nie zdąży uzupełnić
nagłówka tegoż pliku. Z tego powodu niezwykle ważne jest, aby baterie były wymieniane, gdy wskaźnik stanu
baterii nie jest jeszcze całkiem pusty.
Akumulatory Ni-MH
o Jeśli bateria zostanie wyjęta na dłużej niż 15 minut lub, gdy bateria jest często wyjmowana w krótkich
odstępach czasu, to skasowane zostać mogą ustawienia daty i godziny.
o Jeśli dyktafon nie będzie używany przez dłuższy czas, to należy z niego wyjąć baterię.
12
Zasilanie
Na czas, gdy dyktafon nie jest używany należy wyłączać zasilanie. Redukuje to zużycie baterii do minimum.
Po wyłączeniu zasilania wszystkie dane, ustawienia trybów, godziny i daty pozostają zachowane.
Włączanie zasilania
Przesunąć przełącznik blokady HOLD w kierunku przeciwnym do
wskazywanego przez strzałkę.
Włączy się wyświetlacz, co będzie świadczyć o włączeniu zasilania.
Funkcja wznawiania ustawi dyktafon w pozycji, w której się znajdował w
momencie wyłączenia.
Wyłączanie zasilania
Przesunąć przełącznik blokady
HOLD w kierunku wskazywanym
przez strzałkę.
Wyłączy się wyświetlacz, co będzie
ś
wiadczyć o wyłączeniu zasilania.
Funkcja wznawiania zapamiętuje
pozycję, w której znajdował się
dyktafon przed wyłączeniem
zasilania.
Jeśli zatrzymany dyktafon pozostaje nieużywany przez dłużej niż 5 minut
od momentu włączenia, to przechodzi on automatycznie w tryb
oczekiwania (oszczędzania energii) – wyświetlacz zostaje wyłączony. W
celu wyjścia ze stanu oczekiwania i ponownego włączenia wyświetlacza
należy nacisnąć dowolny przycisk.
Tryb oczekiwania i wyłączenie wyświetlacza
13
Tryb VOICE i tryb MUSIC
Dyktafony WS-311, WS-321 oraz WS-331 mogą być używane do nagrywania mowy jak również do
odtwarzania muzyki. W celu nagrywania i odtwarzania mowy należy przełączyć przełącznik trybu na pozycję
VOICE. Jeśli urządzenie ma służyć do słuchania muzyki, to przełącznik należy przestawić na pozycję
MUSIC.
Tryb VOICE
Przesunąć przełącznik do pozycji VOICE.
Dyktafon zawiera 5 katalogów o nazwach od do , w których
zapisywane są dane audio. Pliki z nagranym dźwiękiem, oraz pliki
kopiowane z komputera PC (np. do nauki języka) przechowywane są w
tych folderach jako osobne pliki. W każdym z katalogów zapisanych może
zostać do 200 plików.
Pliki zawierające nagrania wykonane dyktafonem otrzymują
automatycznie generowane nazwy.
WS330001.WMA
Numer pliku: Numer seryjny automatycznie przypisywany przez
dyktafon.
ID użytkownika: Nazwa nadawana w ustawieniach dyktafonu.
Widok listy
Wyświetlany jest aktualnie otwarty katalogi i lista
zawartych w nim plików.
Aktualny katalog
Pasek przewijania (pojawia
się, gdy zawartość nie mieści
się naraz na ekranie).
Wybrany plik (Nazwa wybranego pliku zostaje
podświetlona. Przez ekran poza nazwą jeden raz
zostanie przewinięta data i godzina utworzenia).
Rozszerzenie
Widok plików
Wyświetlana jest informacja dotycząca
wybranego pliku.
Aktualnie otwarty
katalog
Długość pliku
14
Tryb MUSIC
Przesunąć przełącznik trybu do pozycji MUSIC.
W dyktafonie pliki muzyczne (WMA i MP3) przeniesione z komputera
mogą być przechowywane w dwóch katalogach, w podstawowym
katalogu „Root” oraz w należącym do niego katalogu „Music”.
Ponadto wewnątrz katalogu „Music” tworzone mogą być podkatalogi w
dwóch warstwach. W ten sposób możliwe jest grupowanie wielu albumów
należących do jednego artysty. W każdym katalogu zapisanych może być
maksymalnie 200 plików.
o Dyktafon jest w stanie obsłużyć maksymalnie 128 katalogów wliczając w to katalogi „Root” i „Music”.
o Używając programu Windows Media Player 10 wystarczy kliknąć na [Start Sync] zamiast ustawiać opcje
synchronizacji. Wszystkie pliki zostaną przeniesione do strefy A zaznaczonej na rysunku ( Str.52).
15
Jak wybrać plik
Aktualny katalog
Wybrany katalog
Tytuł (nazwa pliku)/Wykonawca
Numer aktualnego pliku / Całkowita liczba plików w katalogu
Wybrany plik
Naciśnięcie przycisku OK powoduje
rozpoczęcie odtwarzania wybranego pliku.
Znaczenie ikon użytych w tej instrukcji
Używając dyktafonu przełączyć go na tryb VOICE.
Używając dyktafonu przełączyć go na tryb MUSIC.
Funkcje przydatne zarówno podczas używania jako dyktafonu jak i jako odtwarzacza
muzyki.
przycisk + lub – : Przemieszcza kursor w górę i w
dół
przycisk lub OK.: Otwiera wybrany katalog / plik
przycisk FOLDER: Powraca do katalogu na
podświetlonym poziomie i wyświetla widok listy.
16
Ustawienia Godziny / Daty (Time & Date)
Jeśli w dyktafonie została zawczasu ustawiona data i godzina, to do pliku z nagraniem automatycznie
dołączana jest informacja o czasie rejestracji. Ustawienie prawidłowej daty i godziny w dyktafonie ułatwia
zarządzanie plikami.
Po włożeniu baterii, jeśli data i godzina nie zostały wcześniej ustawione –
przy pierwszym użyciu lub po dłuższej przerwie – na wyświetlaczu migać
będzie wskaźnik godziny i daty. Wykonywać polecenia od punktu 1.
Nacisnąć przycisk lub w celu
wybrania, która wartość ma zostać
1
ustawiona.
Wybierać można pomiędzy godziną,
minutami, rokiem, miesiącem i dniem –
wybrany element miga.
Nacisnąć przycisk + lub – w celu
ustawienia wartości.
2
Analogicznie, przechodząc przyciskami
i można wybierać kolejne
elementy i ustawiać ich wartości przy
pomocy przycisków + i –.
Przy pomocy przycisku FOLDER naciskanego podczas ustawiania
godziny, można wybrać tryb wyświetlania godzin 12-o lub 24-o
godzinny.
Przykład: 10:38 PM
10:30 PM ↔ 22:38
(ustawienie początkowe)
Przy pomocy przycisku FOLDER naciskanego podczas ustawiania daty,
można wybrać kolejność prezentacji daty (np. rok, miesiąc, dzień).
Przykład: January 7, 2007 (Styczeń 7, 2007)
(ustawienie początkowe)
17
Nacisnąć przycisk OK w celu zakończenia ustawiania.
Zegar zostanie uruchomiony od wprowadzonej godziny i daty. Przy
3
pomocy przycisk OK można zsynchronizować zegar dyktafonu z
czasem podawanym przez źródło zewnętrzne.
o Naciśnięcie przycisku OK w trakcie wprowadzania ustawień czasu
spowoduje zapisanie już wprowadzonych wartości.
Zmiana Godziny/Daty
Nacisnąć i przytrzymać przycisk STOP w czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany. Spowoduje to wyświetlenie
ekranu „Time & Date”. Jeśli godzina i data nie są prawidłowe, to można je zmienić korzystając z poniższej
procedury.
W czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany nacisnąć i przytrzymać
przez 1 sek. lub dłużej przycisk MENU.
1
Wyświetlony zostaje ekran „Menu” ( Str.42)
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać
„Sub Menu”.
2
Nacisnąć przycisk OK lub .
3
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać
„Time & Date”.
4
Nacisnąć przycisk OK lub .
Wskaźnik godziny miga sygnalizując
5
rozpoczęcie procesu ustawiania godziny i
daty.
Następne kroki są identyczne jak podczas ustawiania godziny i daty po raz
pierwszy – kroki od 1 do 4 „Ustawienia Daty / Godziny (Time & Date) (
Str.17)
18
Użycie dyktafonu do nagrywania
Nagrywanie
Przed rozpoczęciem nagrywania należy wybrać katalog – od do . Katalogów tych można używać do
różnicowania rodzajów nagrań; na przykład katalogu można używać do przechowywania informacji
prywatnych a katalogu do materiałów służbowych.
Nowe nagrania zapisywane będą w plikach na końcu aktualnie wybranego katalogu.
W celu wybrania katalogu, w którym
zapisywane będzie nagrania należy
1
nacisnąć przycisk FOLDER.
Każde naciśnięcie przycisku FOLDER
powoduje przejście do kolejnego katalogu.
a – aktualny katalog
W celu rozpoczęcia nagrywania
nacisnąć przycisk REC.
2
Wskaźnik odtwarzania/nagrywania świeci
się na czerwono.
Wbudowany mikrofon należy skierować w
stronę źródła nagrywanego dźwięku.
Wygląd wyświetlacza zmienia się zależnie
od wybranego trybu nagrywania. (
Str.24)
b – aktualny tryb nagrywania
c – czas nagrywania
d – Wskaźnik pozostałej pamięci (pasek E/F)
(stan paska obrazuje ilość pozostałej
pamięci)
e – miernik poziomu (zmienia się zależnie od
natężenia nagrywanego dźwięku)
Każde naciśnięcie przycisku OK podczas
nagrywania powoduje zmianę wskazania z
„czasu nagrania” na „pozostały czas
nagrywania” w polu oznaczonym literą c.
W celu zakończenia nagrywania
nacisnąć przycisk STOP.
3
Wyświetlacz w trybie
nagrywania stereo
Wyświetlacz w trybie
nagrywania mono
19
Uwagi
o W celu zapewnienia kompletności nagrania należy rozpoczynać mówienie po zapaleniu się wskaźnika
nagrywania/odtwarzania na czerwono.
o Gdy pozostały, dostępny czas nagrywania osiągnie wartość 60, 30 i 10 sekund dyktafon wyemituje sygnał
ostrzegawczy.
o Gdy pozostały czas nagrywania jest krótszy niż 60 sekund, wskaźnik nagrywania/odtwarzania miga na
czerwono. Gdy czas staje się krótszy niż 30 i 10 sekund wskaźnik miga szybciej.
o W przypadku zapełnienia pamięci lub katalogu na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Memory Full” lub „Folder
Full”. Przed dalszym nagrywaniem należy skasować niepotrzebne pliki ( Str.72).
o Naciśnięcie przycisku REC, podczas gdy przełącznik trybu znajduje się w pozycji MUSIC spowoduje
wyświetlenie na wyświetlaczu komunikatu „Music Mode”. Przed rozpoczęciem nagrywania należy przestawić
przełącznik na pozycję VOICE ( Str.14).
Przerwa
Nacisnąć przycisk REC podczas nagrywania.
Na wyświetlaczu zacznie migać
komunikat „Rec Pause”.
o Dyktafon zostanie zatrzymany po
godzinie pozostawania w trybie „Rec
Pause”.
Wznowienie nagrywania
Nacisnąć ponownie przycisk REC.
Nagrywanie zostanie wznowione od
punktu, w którym zostało przerwane.
20
Słuchanie podczas nagrywania
Jeśli przed rozpoczęciem nagrywania do gniazda słuchawki EAR
podłączona zostanie słuchawka, to możliwe będzie słuchania na bieżąco
nagrywanego dźwięku. Głośność odsłuchu nagrywanego dźwięku może być
regulowana przy pomocy przycisków VOL (+) i VOL (–).
Podłączyć słuchawki do gniazda słuchawek EAR w dyktafonie.
Po rozpoczęciu nagrywania w słuchawkach słychać nagrywany dźwięk.
Podłączenie słuchawki powoduje całkowite wyciszenie głośnika.
W momencie, gdy poziom rejestrowanego przez mikrofon dźwięku przekroczy zadaną wartość progową,
wbudowany układ Wyzwalania Zmiennym Poziomem Dźwięku (VCVA) automatycznie uruchomi nagrywanie
w dyktafonie. Analogicznie w momencie, gdy natężenie dźwięku spadnie poniżej zadanego poziomu, układ
automatycznie zatrzyma nagrywanie.
Funkcja VCVA wydłuża czas nagrywania poprzez zaoszczędzenie pamięci dzięki wyłączaniu nagrywania w
czasie chwil ciszy.
W czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany
nacisnąć przycisk MENU i przytrzymać
1
przez przynajmniej 1 sekundę.
Wyświetlony zostanie ekran „Menu” (
Str.42)
Nacisnąć przycisk OK lub .
Otwarty zostaje ekran menu nagrywania „Rec Menu”.
2
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać
opcję „VCVA”.
3
Nacisnąć przycisk OK lub .
Rozpoczęty zostaje proces doboru
4
ustawień funkcji VCVA.
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać
„On” (włączone) lub „Off” (wyłączone).
5
On: Nagrywanie będzie uruchamiane w
trybie VCVA
Off: Wznowione będzie nagrywanie w
normalnym trybie.
Nacisnąć przycisk OK w celu
zakończenia wprowadzania ustawień.
6
Naciśnięcie przycisku spowoduje
anulowanie wprowadzonych zmian i powrót
do ekranu „Rec Menu”.
22
W celu zamknięcia menu nacisnąć
przycisk STOP.
7
Jeśli funkcja została włączona („On”) – na
wyświetlaczu pojawi się symbol .
a – wskaźnik VCVA (Wyzwalania Zmiennym
Poziomem Dźwięku).
W celu rozpoczęcia nagrywania
nacisnąć przycisk REC.
8
Gdy poziom rejestrowanego dźwięku jest
niższy niż ustawiona wartość progowa
nagrywanie zostaje automatycznie
zatrzymane po około 1 sekundzie, na
wyświetlaczu miga komunikat „Standby”.
Wskaźnik nagrywania/odtwarzania świeci
się na czerwono podczas nagrywania i
miga podczas przerwy.
Przy pomocy przycisków i
wyregulować wartość progową natężenia
9
dźwięku.
Wartość progowa VCVA może zostać
ustawiona na jedną z 15 dostępnych
wartości. Im wyższa wartość, tym dyktafon
jest czulszy na dźwięki. Przy najwyższej
wartości nawet bardzo cichy dźwięk
spowoduje uruchomienie nagrywania.
Wartość progowa VCVA powinna być
dobierana zależnie od poziomu szumu
pochodzącego z otoczenia (poziomu tła).
b – miernik poziomu (wskazanie zależy od siły nagrywanego dźwięku.
c – Poziom uruchamiania (przemieszcza się w lewo/prawo w zależności
o Czułość wyzwalania dźwiękiem zależy również od wybranego trybu czułości mikrofonu ( Str.25).
o Jeśli wartość dźwięku wyzwalającego nie zostanie ustawiona w ciągu 2 sekund, nastąpi automatyczny powrót
do poprzedniego menu.
o W przypadku głośnego otoczenia, głośność wyzwalająca VCVA może być dobierana w inny sposób, zależnie
od sytuacji.
o W celu zapewnienia skutecznego nagrywania, przed użyciem funkcji VCVA zalecane jest przeprowadzenie
prób i regulacji progów wyzwalania.
23
Tryby nagrywania (Rec Mode)
Tryby nagrywania można wybierać spośród ST XQ (nagrywanie stereo bardzo wysokiej jakości), ST HQ
(nagrywanie stereo wysokiej jakości), ST SP (nagrywanie stereo o standardowej jakości), HQ (nagrywanie
wysokiej jakości), SP (nagrywanie o standardowej jakości) oraz LP (przedłużone nagrywanie).
W czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany
nacisnąć przycisk MENU i przytrzymać
1
przez przynajmniej 1 sekundę.
Wyświetlony zostanie ekran „Menu” (
Str.42)
Nacisnąć przycisk OK lub .
Otwarty zostaje ekran menu nagrywania
2
„Rec Menu”.
Nacisnąć przycisk OK lub .
Rozpoczyna się proces ustawiania trybu
3
nagrywania.
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać
opcję tryb nagrywania.
4
Nacisnąć przycisk OK w celu
zakończenia wprowadzania ustawień.
5
Naciśnięcie przycisku spowoduje
anulowanie wprowadzonych zmian i powrót
do ekranu „Rec Menu”.
Nacisnąć przycisk STOP w celu
zamknięcia menu.
6
a – wskaźnik trybu nagrywania
Przyciśnięcie i przytrzymanie przycisku STOP w
czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany pozwoli na
sprawdzenie stanu pozostałej wolnej pamięci
„Remaining Memory” oraz dostępnego czasu
nagrywania „Remaining Recording Time” w
wybranym trybie nagrywania.
o Jeśli wykład lub spotkanie mają zostać nagrane w sposób czysty, to należy wybrać tryb inny niż LP.
o W przypadku użycia zewnętrznego mikrofonu mono w połączeniu z jednym z trybów ST XQ, ST HQ lub ST SP
dźwięk zostanie nagrany w kanale lewym - L.
24
Czułość mikrofonu (Mic Sense)
Czułość mikrofonu można regulować w celu dopasowania jej do warunków nagrywania.
W czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany
nacisnąć przycisk MENU i przytrzymać
1
przez przynajmniej 1 sekundę.
Wyświetlony zostanie ekran „Menu” (
Str.42)
Nacisnąć przycisk OK lub .
Otwarty zostaje ekran menu nagrywania
2
„Rec Menu”.
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać
opcję „Mic Sense”.
3
Nacisnąć przycisk OK lub .
Rozpoczyna się proces ustawiania czułości
4
mikrofonu.
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać
opcję „Conf” lub „Dict”.
5
Conf: Tryb wysokiej czułości pozwalający
na nagrywanie dźwięków dobiegających ze
wszystkich kierunków.
Dict: Tryb niskiej czułości przystosowany
do bezpośredniego dyktowania.
Nacisnąć przycisk OK w celu
zakończenia wprowadzania ustawień.
6
Naciśnięcie przycisku spowoduje
anulowanie wprowadzonych zmian i powrót
do ekranu „Rec Menu”.
Dyktafon wyposażony został w opcję filtru dolno zaporowego (Low Cut Filter) tłumiącą dźwięki o niskiej
częstotliwości, dzięki czemu dźwięk mowy nagrywany jest czyściej. Funkcja ta umożliwia redukcję szumów
pochodzących od klimatyzacji, projektorów oraz z innych podobnych źródeł.
W czasie, gdy dyktafon jest zatrzymany
nacisnąć przycisk MENU i przytrzymać
1
przez przynajmniej 1 sekundę.
Wyświetlony zostanie ekran „Menu” (
Str.42)
Nacisnąć przycisk OK lub .
Otwarty zostaje ekran menu nagrywania
2
„Rec Menu”.
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać
opcję „Low Cut Filter”.
3
Nacisnąć przycisk OK lub .
Rozpoczyna się proces włączania opcji
4
filtru dolno zaporowego.
Przy pomocy przycisku + lub – wybrać
opcję „On” lub „Off”.
5
On: Włączony zostanie filtr odcinający
niskie częstotliwości.
Off: Filtr odcinający niskie częstotliwości
zostanie wyłączony.
Nacisnąć przycisk OK w celu
zakończenia wprowadzania ustawień.
6
Naciśnięcie przycisku spowoduje
anulowanie wprowadzonych zmian i powrót
do ekranu „Rec Menu”.
Nacisnąć przycisk STOP w celu
zamknięcia menu.
7
Jeśli filtr został włączony – ustawiony
na „On”, to na wyświetlaczu pojawi się
symbol
a – wskaźnik czułości mikrofonu
26
Zalecane ustawienia w zależności od warunków nagrywania
Zalecane ustawienia
Warunki nagrywania
Tryb nagrywania Czułość mikrofonu
Filtr odcinający
niskie częstotliwości
Konferencje z liczną publiczności i
wykłady w dużych pomieszczeniach.
Spotkania i negocjacje biznesowe w
niewielkiej grupie osób.
Dyktowanie ze znacznym szumem w
tle.
Grająca muzyka, śpiew ptaków,
odgłosy koleji.
Dyktowanie w cichym otoczeniu. Te warunki nie wymagają konkretnych ustawień. Ustawienia można
wybrać dowolnie.
* Czułość mikrofonu należy ustawić zależnie od natężenia nagrywanego dźwięku
ST XQ
ST XQ, ST HQ, ST
SP
ST XQ, ST HQ, HQ
ST XQ Czułość mikrofonu * Off
Conf
Dict
On
27
Nagrywanie przy pomocy zewnętrznego
mikrofonu lub innych urządzeń
Do gniazda MIC (mikrofonu)
Nagrywanie przy pomocy zewnętrznego mikrofonu
Podłączyć zewnętrzny mikrofon do gniazda mikrofonu w dyktafonie.
Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu wbudowany mikrofon dyktafonu
nie działa.
Możliwe do zastosowania mikrofony zewnętrzne (opcjonalne)
oMikrofon stereofoniczny: ME51S
Zabudowany mikrofon o znacznej średnicy umożliwia nagrywanie
stereo o dużej czułości. Nagrywanie stereo możliwe jest tylko w
trybach ST XQ, ST HQ lub ST SP.
o Monofoniczny mikrofon wysokiej czułości z redukcją
szumów: ME52
Mikrofon ten służy do nagrywania dźwięków ze znacznej
odległości przy jednoczesnym minimalizowaniu szumów z
otoczenia.
o Monofoniczny mikrofon z redukcją szumów: ME12
(mikrofon do dyktowania)
Służy do czystego nagrywania własnego głosu, redukuje wpływ
szumu pochodzącego z otoczenia.
oMikrofon przypinany do krawata: ME15 (monofoniczny)
Mały, łatwy do ukrycia mikrofon wyposażony w spinkę
umożliwiającą przypięcie go do ubrania.
oOdsłuch telefoniczny: TP7 (monofoniczny)
Mikrofon wkładany do ucha, może być używany podczas
telefonowania. Umożliwia czyste nagrywanie rozmów
telefonicznych.
28
Do gniazda MIC
(mikrofonu)
Nagrywanie przy pomocy dyktafonu
dźwięku z innych urządzeń
Dźwięk z innych urządzeń może być nagrywany poprzez
połączenie kablem z dwoma wtyczkami typu Jack (opcja
KA333) ( Str.97) wejścia MIC dyktafonu (mikrofon) z
wyjściem słuchawkowym innego urządzenia.
Do wyjścia
audio innego
urządzenia
Nagrywanie przy innego urządzenia
dźwięku z dyktafonu
Do gniazda EAR
(słuchawek)
Do wejścia
audio innego
urządzenia
Dźwięk z dyktafonu może być nagrywany przez inne
urządzenie po połączeniu kablem (opcja KA333) wyjścia
EAR dyktafonu (słuchawki) z wejściem mikrofonowym
innego urządzenia.
Do łączenia dyktafonu z innymi urządzeniami należy używać sprzedawanego oddzielnie kabla (KA333).
o
W dyktafonie nie ma możliwości precyzyjnego ustawiania czułości na wejściu. W przypadku nagrywania należy
przeprowadzić krótkie nagranie próbne i wyregulować głośność w urządzeniu, z którego dźwięk jest
nagrywany.
o
Możliwe jest wykorzystanie mikrofonów pobierających zasilanie z dyktafonu.
o
Użycie mikrofonu stereofonicznego w przypadku, gdy dyktafon ustawiony jest na tryb nagrywania HQ, SP lub
LP powoduje, że nagrywany jest dźwięk tylko z kanału lewego – L.
o
Użycie mikrofonu monofonicznego w przypadku, gdy dyktafon ustawiony jest na tryb nagrywania ST XQ, ST
HQ, lub ST SP powoduje, że dźwięk nagrywany jest tylko w kanale lewym – L.
29
Odtwarzanie
W celu wybrania katalogu nacisnąć
przycisk FOLDER.
1
Każde naciśnięcie przycisku FOLDER
powoduje przejście do kolejnego katalogu.
Przy pomocy przycisków + i – wybrać
plik, który ma zostać odtworzony.
2
W trybie wyświetlania listy plików, przy
pomocy przycisków + i – można przesuwać
kursor na kolejne pliki. Naciśnięcie
przycisku powoduje przejście do
trybu wyświetlania informacji o pliku. W tym
trybie wyświetlania przechodzenie
pomiędzy plikami możliwe jest przy
pomocy przycisków i .
Naciśnięcie przycisku FOLDER w trybie
wyświetlania informacji o plikach powoduje
powrót do widoku listy.
Wyświetlanie wg listy
W celu uruchomienia odtwarzania
zawartości pliku należy nacisnąć
3
przycisk PLAY lub OK.
Wskaźnik nagrywania/odtwarzania zapala
się na zielono.
a – pasek wskaźnika postępu odtwarzania
b – aktualny czas odtwarzania
c – długość pliku
Istnieje możliwość zmiany prędkości
odtwarzania, w tym celu należy w czasie
odtwarzania nacisnąć przycisk PLAY (
Str.84)
Przy pomocy przycisków + i – można
regulować głośność odtwarzania.
4
Na wyświetlaczu prezentowany jest
aktualny poziom głośności. Wybierać
można z pośród 30 poziomów.
d – wskazanie poziomu głośności
Wyświetlanie wg plików
30
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.