Olympus WS-300M, WS-310M, WS-320M Instructions Manual [it]

DIGITAL VOICE
RECORDER
WS-320M WS-310M WS-300M
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. 03-3340-2111
Two Corporate Center Drive, PO BOX 9058 Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 1-800-622-6372
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 040-237730
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg. Germany.
http://www.olympus.com/
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Klientidele Euroopas Klientams Europoje Klientiem Eiropā
„CE“ märk näitab, et see toode vastab Euroopa nõuetele ohutuse, tervise, keskkonna ja kliendi kaitse kohta.
See sümbol (läbi kriipsutatud prügikast WEEE Lisa IV) tähistab EL riikides elektrilise ja elektroonilise prügi eraldi kogumist. Palun ära viska seadet kodusesse prügikasti. Palun kasuta toote äraviskamiseks oma riigis kehtivaid tagastus- ja kogumissüsteeme.
Kehtib toodetele: WS-320M/WS-310M/WS-300M
„CE“ ženklas rodo, kad šis gaminys atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir vartotojo apsaugos reikalavimus.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant ratų WEEE, IV priedas] rodo, jog Europos Sąjungos šalyse elektrinių ir elektroninių įrenginių atliekos surenkamos atskirai. Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų konteinerius. Prašome atiduoti netinkamą naudoti, nereikalingą gaminį Jūsų šalyje esantiems šios rūšies atliekų surinkėjams.
Gaminys: WS-320M/WS-310M/WS-300M
„CE“ marējums norāda, ka šī ierīce atbilst Eiropas drošības, veselības, apkārtējās vides un patērētāju aizsardzības prasībām.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne ar riteni WEEE pielikums IV] norāda ES valstīs īstenoto izlietoto elektrisko un elektronisko ierīču atdalītu savākšanu. Lūdzu, neizmetiet ierīci mājsaimniecības atkritumos. Lai atbrīvotos no ierīces, lūdzam izmantot Jūs valstī pieejamo izlietotas tehnikas savākšanas sistēmu.
Piemērojams ierīcēm: WS-320M/WS-310M/WS-300M
KASUTUSJUHISED
EE
INSTRUKCIJOS
LT LV
INSTRUKCIJAS
Printed in Germany · OE · 4 · 12/05 · Hab. · E0450446
3 4 EE LV 117
Ekraan diktofonirežiimis (VOICE)
Diktofono režimo langas
Uzrāde VOICE režīmā
Ekraan pleierirežiimi (MUSIC)
Muzikos režimo langas
Uzrāde MUSIC režīmā
Kuva ilmub salvestades.
Šis langas matomas įrašymo metu.
Parādās ieraksta laikā.
Kuva ilmub faili tuvastamisel.
Šis langas atsiranda, kai rodoma rinkmena.
Parādās, norādot failu.
4 5 6
7
8
3
^
&
*
1
2
)
(
-
=
w
q
% $
#
0 !
@
9
Akulahter Baterijos skyrelis Bateriju nodalījums
Seadme põhiosa Pagrindinis įrenginys Pamatbloks
INSTRUKCIJOS
LT
Dėkojame, kad nusipirkote „Olympus“ skaitmeninį diktofoną. Šiose instrukcijose nurodyta, kaip tinkamai ir saugiai naudoti gaminį. Išsaugokite instrukcijas, kad prireikus galėtumėte jomis pasinaudoti. Kad galėtumėte sėkmingai įrašinėti, įrašymo funkciją ir garsumą rekomenduojame išbandyti prieš pradedant naudoti diktofoną.
Dalių aprašymas
1 EAR (ausinių) lizdas 2 MIC (mikrofono) lizdas 3 Vidinis stereofoninis mikrofonas (D) 4 REC (įrašymo) mygtukas 5 STOP (sustabdymo) mygtukas 6 PLAY (atkūrimo) mygtukas 7 Vidinis garsiakalbis 8 USB jungtis 9 VOL (+) (pagarsinimo) mygtukas 0 9 mygtukas ! VOL (–) (pritildymo) mygtukas @ FOLDER / INDEX (aplanko / indekso) mygtukas # ERASE (trynimo) mygtukas
Displėjus (skystųjų kristalų ekranas)
1 Aplanko indikatorius 2 Baterijos indikatorius 3 Mikrofono jautrumo indikatorius 4 VCVA (balsu reguliuojamo paleidimo) indikatorius 5 Stereofoninis indikatorius 6 Likusios atminties indikatorius (E / F juosta) 7 Įrašymo režimo indikatorius 8 Apsaugos nuo ištrynimo indikatorius 9 Bendras į aplanką įrašytų rinkmenų skaičius
$ OK (patvirtinimo) mygtukas % 0 mygtukas ^ Displėjus (skystųjų kristalų ekranas) & Vidinis stereofoninis mikrofonas (K) * Įrašymo / atkūrimo indikatoriaus lemputė ( Skylutė dirželiui ) USB naudojimo indikatoriaus lemputė
- HOLD (užrakinimo) jungiklis = Režimo (diktofono / muzikos) jungiklis
(VOICE / MUSIC)
q Baterijos dangtelis w RELEASE (atpalaidavimo) mygtukas
0 Naudojamos rinkmenos numeris ! Simbolių informacijos langas @ Aplanko pavadinimo indikatorius # Kūrinio ir atlikėjo vardo indikatorius $ Atkūrimo padėties indikavimo juosta % Pasirinktos muzikinės rinkmenos numeris ^ Bendras į aplanką įrašytų muzikinių rinkmenų
skaičius
& Simbolių informacijos langas
42 LT
Turinys
Dalių identifikavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Displėjus (skystųjų kristalų ekranas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Turinys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Saugus ir tinkamas naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bendrieji nurodymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1 Nuo ko pradėti
Pagrindinės funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Baterijos įdėjimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Maitinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Laiko / datos nustatymas („Time&Date“) . . . . . . . . . . . . . . .47
Perjungimas iš diktofono į muzikos grotuvą ir atvirkščiai . . .47
2 Kai naudojate įrašomąjį grotuvą
kaip diktofoną
Įrašymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Balsu reguliuojamo paleidimo funkcija („VCVA“) . . . . . . . . .49
Įrašymo režimai („Rec Mode“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Mikrofono jautrumas („Mic Sense“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Įrašymas naudojant išorinį mikrofoną arba iš kitų įrenginių .51
Atkūrimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Nuoseklus atkūrimas („All Play“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Atkūrimo kartojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Automatinis fragmento pakartojimas („Back Space“) . . . . .54
Indeksavimo žymės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Rinkmenų užrakinimas („Lock“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Informacija skystųjų kristalų ekrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Meniu sąrašas (balso režimu „VOICE“) . . . . . . . . . . . . . . . . .58
3 Įrašomojo įrenginio naudojimas su
kompiuteriu
Rinkmenų išsaugojimas kompiuteryje . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Veikimo sąlygos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Prijungimas prie kompiuterio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
4 Įrenginys – muzikos grotuvas
Įrenginys – muzikos grotuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
„Windows Media Player“ naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Muzikos kopijavimas iš CD disko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Muzikinių rinkmenų perrašymas į grotuvą . . . . . . . . . . . . . . .62
Apie muzikinius aplankus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Muzikos atkūrimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Atkūrimo režimo pasirinkimas („Play Mode“) . . . . . . . . . . . .66
Atkūrimo kartojimas („Repeat“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Atsitiktinis atkūrimas („Random“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
„WOW“ efekto naudojimas („WOW“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Vienodintuvo pasirinkimas („EQ“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Įrašų perkėlimas („Move“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Meniu sąrašas (muzikos režimu – „MUSIC“) . . . . . . . . . . . .70
5 Bendros diktofono ir muzikos
grotuvo funkcijos
Ištrynimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Mygtukų užrakinimas („Hold“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Meniu nustatymo būdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Sistemos garsas („Beep“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Ekrano apšvietimas („Backlight“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Skystųjų kristalų ekrano kontrastiškumo reguliavimas
(„Contrast“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Grotuvo formavimas („Format“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6 Kitos praktinio panaudojimo galimybės
Grotuvas – kompiuterio išorinės atminties įrenginys . . . . . .75
7 Kita informacija
Perspėjamųjų pranešimų sąrašas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Problemų sprendimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Priedai (įsigyjami atskirai) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Techninė pagalba ir aptarnavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
1
2
3
4
5
6
7
LT 43
Saugus ir tinkamas naudojimas
Prieš naudodami savo naująjį įrašomąjį grotuvą atidžiai perskaitykite šį aprašymą ir įsitikinkite, kad žinote, kaip juo saugiai ir tinkamai naudotis. Išsaugokite šį aprašymą, kad prireikus visada galėtumėte juo
1
pasinaudoti.
Pagrindinės funkcijos
• Įspėjamieji simboliai žymi su saugumu susijusią informaciją.
Bendrieji nurodymai
Nepalikite įrenginio karštose, drėgnose vietose, pavyzdžiui, saulėkaitoje stovinčiame uždarytame automobilyje arba paplūdimyje vasaros metu.
Nelaikykite įrenginio vietose, kur yra drėgna ar dulkėta.
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip spiritas ir lako skiediklis, įrenginiui valyti.
Nestatykite įrašomojo grotuvo ant arba greta elektros įrenginių, tokių kaip televizorius arba šaldytuvas.
Stenkitės neįrašinėti arti mobiliųjų telefonų arba kitos radijo bangas skleidžiančios įrangos, nes ji gali sukelti trikdžius ir triukšmą. Jei atsiranda trikdžių, perkelkite grotuvą į kitą vietą arba patraukite jį toliau nuo anksčiau minėtų įrenginių.
Saugokite, kad nepatektų smėlio ir nešvarumų. Jie gali sukelti nepataisomų gedimų.
Saugokite nuo stiprios vibracijos ir smūgių.
Neardykite, neremontuokite ir nebandykite
perdarinėti įrenginio patys.
1. Nuo ko pradėti
Pagrindinės funkcijos
Šiame gaminyje yra tokios funkcijos:
Dviejų paskirčių įrašomasis grotuvas, naudojamas kaip
skaitmeninis diktofonas ir skaitmeninis muzikos grotuvas. (psl. 48, 62)
Šis grotuvas gali būti tiesiogiai sujungiamas su kompiuteriu
per USB jungtį. Duomenys gali būti perrašomi arba išsaugomi be USB laido ir papildomų tvarkyklių. (psl. 61)
Nenaudokite įrenginio vairuodami transporto priemonę (pavyzdžiui, dviratį, motociklą arba automobilį).
Laikykite įrenginį vaikams neprieinamoje vietoje.
< Perspėjimas dėl duomenų praradimo > Į atmintį įrašyti duomenys gali būti sugadinti arba ištrinti
dėl naudojimo klaidų, įrenginio gedimų arba remonto metu. Rekomenduojama perrašyti ir svarbią informaciją į kitas laikmenas, pavyzdžiui, kompiuterio kietąjį diską.
Baterija
Perspėjimas
• Baterijų niekada negalima mesti į ugnį, kaitinti,
trumpai sujungti arba ardyti.
• Nebandykite įkrauti šarminių, ličio ar kitokių
neįkraunamų baterijų.
• Niekada nenaudokite baterijų su nuplėšta arba
pažeista viršutine danga.
• Laikykite baterijas vaikams neprieinamoje vietoje.
• Jei naudodami įrenginį pastebėjote ką nors neįprasta,
pavyzdžiui, nenormalų garsą, kaitimą, dūmus arba degėsių kvapą:
1 nedelsdami išimkite bateriją, saugodamiesi, kad
nesusižeistumėte.
2 paskambinkite savo pardavėjui arba vietiniam „Olympus“
atstovui dėl aptarnavimo.
Grotuvo palaikomas USB atminties tipas leidžia naudoti jį
kaip išorinę atmintį duomenų nuskaitymui ir išsaugojimui. (psl. 75)
• Prijungus prie kompiuterio, turinčio USB jungtį, galima
saugoti ir įrašyti nuotraukas, tekstinius duomenis, paveikslėlius ir t.t.
Jis turi apšviečiamą visiškai rastrinį ekraną (skystųjų
kristalų ekranas). (psl. 42)
44 LT
Pagrindinės skaitmeninio diktofono funkcijos
Įrašomasis grotuvas stipriai suspaustus WMA formato
balso įrašus išsaugo vidinėje pastovioje atmintyje (psl. 48).
Naudojant vidinį stereofoninį mikrofoną galima pasirinkti
stereofoninį įrašymo ręžimą, įrašomąjį ST HQ kokybe (aukšta stereo- kokybė) ir 3 monofoninio įrašymo režimus – HQ (aukšta kokybė), SP (standartinis atkūrimas) ir LP (pailgintas atkūrimas) (psl. 50).
Įrašo trukmė
• WS-320M (1 GB)* ST HQ režimas: 35 valandos 25 minutės
HQ režimas: 70 valandų 50 minučių SP režimas: 139 valandos 30 minučių LP režimas: 277 valandos 20 minučių
• WS-310M (512 MB)* ST HQ režimas: 17 valandų 40 minučių
HQ režimas: 35 valandos 20 minučių SP režimas: 69 valandos 30 minučių LP režimas: 138 valandos 15 minučių
• WS-300M (256 MB)* ST HQ režimas: 8 valandos 45 minutės
HQ režimas: 17 valandų 30 minučių SP režimas: 34 valandos 35 minutės LP režimas: 68 valandos 45 minutės
Kiekviename iš 5 aplankų galima saugoti po 199
rinkmenas, taigi bendras maksimalus įrašų skaičius 995 (psl. 48).
Jame įrengta reguliuojamo jautrumo įjungimo balsu (VCVA)
funkcija (psl. 49).
Galite įterpti arba panaikinti indeksavimo žymes*
(☞ psl. 55).
Atkūrimo greitis gali būti reguliuojamas pagal pageidavimą
(psl. 52).
1
1
1
2
Pagrindinės skaitmeninio muzikos grotuvo funkcijos
Galite atkurti WMA ir MP3 formato muzikines rinkmenas
(☞ psl. 65).
Atkūrimo laikas
WS-320M (1 GB): nuo 13 valandų 20 minučių iki
WS-310M (512 MB): nuo 6 valandų 40 minučių iki
WS-300M (256 MB): nuo 3 valandų 20 minučių iki
WOW režimas (☞ psl. 68).
Galite pakeisti atkūrimo vienodintuvo nustatymus
(☞ psl. 68).
*1 Galimas įrašymo laikas gali būti trumpesnis, jei padaroma
daug trumpų įrašų. (Rodomas įrašymui likęs laikas ir įrašytas laikas yra apytiksliai.)
*2 WMA rinkmenoms šios funkcijos galimos tik įrašams,
padarytiems šiuo įrenginiu arba „Olympus“ skaitmeniniais diktofonais.
IBM ir PC / AT yra „International Business Machines“ korporacijos prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Media“ yra „Microsoft“ korporacijos registruotieji prekių ženklai.
WOW, SRS ir simbolis yra „SRS Labs, Inc.“ prekių ženklai.
WOW technologija yra naudojama pagal „SRS Labs, Inc.“ licenciją.
„MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologija licencijuota „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
Kiti čia paminėtų gaminių ir firmų pavadinimai taip pat gali būti atitinkamų kompanijų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
45 valandų 20 minučių
22 valandų 40 minučių
11 valandų 20 minučių
1
Pagrindinės funkcijos
LT 45
Baterijos įdėjimas
Spustelėkite rodykle
1
pažymėtą vietą ir stumdami atidarykite dangtelį.
Įdėkite AAA tipo šarminę
1
Baterijos įdėjimas / Maitinimo šaltinis
Baterijos keitimas
Baterijos indikatorius ekrane keičiasi eikvojantis baterijai.
Kai ekrane pasirodo , kuo greičiau pakeiskite bateriją. Kai baterija išsieikvoja, įrenginys išsijungia, ir ekrane atsiranda užrašas „Battery Low“ („Baterija išsieikvojusi“). Rekomenduojame naudoti AAA tipo šarmines baterijas.
2
bateriją laikydamiesi poliškumo.
Sandariai uždarykite
3
baterijos dangtelį.
➜➜
Maitinimo šaltinis
Kai įrenginys nenaudojamas, nustačius jį užrakinimo režimu „HOLD“, įrenginys išsijungia. Tokiu būdu iki minimumo sumažinamas baterijų eikvojimas. Net išjungus maitinimą esantys duomenys, nustatyti parametrai ir laikrodžio nustatymai išliks. Norėdami įjungti maitinimą, išjunkite užrakinimo jungiklį „HOLD“.
Maitinimo išjungimas
Perstumkite „HOLD“ jungiklį į padėtį „HOLD“, kai nenaudojate įrenginio.
Užrašas „Hold“ 2 sekundes mirksės ekrane, po to ekranas išsijungs.
Šiame įrenginyje galima naudoti atskirai įsigyjamą „Olimpus“ Ni-MH įkaunamą bateriją (psl. 77).
Pastabos
• Prieš keisdami bateriją būtinai išjunkite įrenginį. Išėmus bateriją veikiant grotuvui galima sugadinti rinkmeną. Jei įrašinėjant rinkmeną išsieikvojo baterija, tuo metu įrašinėjama rinkmena dings, nes rinkmenos antraštė negalės būti išsaugota. Jei baterijos indikatoriuje matoma tik viena padala, būtina pakeisti bateriją.
• Jeigu baterijos keitimas užtruks ilgiau nei 1 valandą, įdėjus naują bateriją gali tekti iš naujo nustatyti laiką (psl. 47).
• Išimkite bateriją, jei nesiruošiate naudoti grotuvo ilgesnį laiką.
Ni-MH įkraunama baterija
Maitinimo įjungimas
Išjunkite įrenginio užrakinimo jungiklį „HOLD“.
Parengties režimas ir ekrano išsijungimas
Jei įrenginys sustabdytas ir po įjungimo nenaudojamas daugiau nei 5 minutes, jis persijungia į parengties (energijos taupymo) režimą, ir ekranas išsijungia. Norėdami išeiti iš parengties režimo ir įjungti ekraną, paspauskite bet kurį mygtuką.
46 LT
Laiko / datos nustatymas (Time&Date)
Jei iš anksto nustatysite datą ir laiką, informacija apie rinkmenos įrašymo laiką bus išsaugoma kiekvienoje rinkmenoje. Iš anksto nustačius datą ir laiką bus lengviau tvarkyti įrašus.
Valandų indikatorius automatiškai ims mirksėti, kai įdėsite bateriją prieš pradėdami naudoti pirmą kartą arba jei ilgą laiką nenaudojote įrenginio. Atlikite veiksmus nuo 1 žingsnio.
Spausdami mygtuką 9 arba 0 pasirinkite
1
nustatomą parametrą.
Mirksinčiu žymekliu galite pasirinkti valandas („hour“), minutes („minute“), metus („year“), mėnesį („month“) ir dieną („day“).
Spausdami mygtuką + arba – nustatykite reikšmę.
2
Tęskite tuos pačius veiksmus mygtuku 9 arba 0 pasirinkdami kitą parametrą ir mygtuku + arba – nustatydami reikšmes.
Paspaudę mygtuką „OK“ išeikite iš nustatymų lango.
3
Laikrodis pradės eiti nuo nustatytos datos ir laiko. Paspauskite mygtuką „OK“ kartu su tikslaus laiko signalu.
ñ Galite pasirinkti 12 arba 24 valandų laikrodžio formatą
nustatinėjant valandas ir minutes paspausdami mygtuką FOLDER / INDEX.
Pavyzdys: 5:45 PM
5:45 PM 17:45 (Pradiniai nustatymai)
ñ Galite pasirinkti metų, mėnesio ir dienos rodymo tvarką
nustatinėjant jų reikšmes paspausdami mygtuką FOLDER / INDEX.
Pavyzdys: August 14, 2005
8M 14D 2005Y 14D 8M 2005Y 2005Y 8M 14D
(Pradiniai nustatymai)
Norėdami uždaryti meniu, paspauskite „STOP“
4
mygtuką.
Pastaba
ñ Jei paspausite mygtuką „OK“ atlikdami nustatymą, įrenginys
išsaugos iki to momento nustatytas parametrų reikšmes.
Laiko / datos keitimas
Rodant papildomo meniu langą spausdami mygtuką
1
+ arba pasirinkite „Time&Date“ („Laikas ir data“).
Apie papildomą meniu žiūrėkite psl. 58, 70, 73.
Paspauskite „OK“ arba 9 mygtuką.
2
Pasirodys laiko / datos langas. Laiko indikatorius mirksės, pranešdamas apie prasidėjusį laiko / datos nustatymą.
Atlikite tuos pačius veiksmus, pradedant 1 žingsniu, kaip ir „Laiko / datos nustatyme“ (psl. 47).
Diktofono perjungimas į muzikos grotuvą ir atvirkščiai
Šį įrenginį galite naudoti kaip diktofoną arba kaip muzikos grotuvą.
Režimų perjungimo mygtuku pasirinkite „VOICE“ (balsas) arba „MUSIC“ (muzika).
„VOICE“: įrašymui arba atkūrimui. „MUSIC“: muzikinių rinkmenų klausymui.
Piktogramų reikšmės šiame aprašyme
Prieš naudodami įrenginį nustatykite režimų perjungimo mygtuką į padėtį „VOICE“.
Prieš naudodami įrenginį nustatykite režimų perjungimo mygtuką į padėtį „MUSIC“.
Patogios funkcijos, kurias galite naudoti tiek diktofono, tiek muzikos grotuvo režimu.
1
Laiko / datos nustatymas (Time & Date) / Diktofono perjungimas į muzikos grotuvą ir atvirkščiai
LT 47
2. Kai įrašomąjį grotuvą naudojate kaip diktofoną
Įrašymas
Įrenginys turi penkis aplankus A, B, C, D ir E ir kiekvienas į aplanką įrašytas pranešimas išsaugomas kaip „Windows Media Audio“ (WMA) rinkmena. Šie penki aplankai gali būti pasirinktinai naudojami, kad patogiau būtų atskirti įrašų pobūdį; pavyzdžiui, aplanką A galite naudoti asmeninei
2
informacijai, tuo tarpu aplankas B gali būti skirtas verslo informacijos saugojimui. Į kiekvieną aplanką galima įrašyti iki
Įrašymas
199 žinučių.
Mygtuku „FOLDER“,
1
pasirinkite aplanką.
a dabartinis aplankas b dabartinės rinkmenos numeris c bendras aplanke įrašytų
rinkmenų skaičius
Norėdami pradėti įrašymą,
2
paspauskite „REC“ mygtuką.
Įrašymo / atkūrimo indikatorius pradės šviesti raudonai. Nukreipkite vidinį stereofoninį mikrofoną tą kryptimi, iš kur norite įrašyti. Vaizdas ekrane skirsis priklausomai nuo įrašymo režimo (psl. 50).
d Dabartinis įrašymo režimas e Øra‰ymo laikas f Likusios atminties indikatorius
(E / F juosta)
(Juosta rodo likusios atminties kiekį)
g Lygio matuoklis (kinta
priklausomai nuo ∞ra‰inòjamo garso stiprumo)
Norėdami sustabdyti įrašymą, paspauskite mygtuką
3
„STOP“.
Galite pakeisti ekrano vaizdą (psl. 56). Šiame aprašyme rodomas ekrano vaizdas yra nustatytas gamykloje.
Pastabos
• Kad įrašas prasidėtų nuo pradžių, kalbėti pradėkite po to, kai užsidegs raudonas įrašymo / atkūrimo indikatorius.
• Kai likęs įrašymo laikas lygus 60 sekundžių, 30 sekundžių ir 10 sekundžių, pasigirsta pyptelėjimai.
Ekrano vaizdas stereofoniniu įrašymo režimu
Ekrano vaizdas monofoniniu įrašymo režimu
• Kai likęs įrašymo laikas mažesnis nei 60 sekundžių, įrašymo / atkūrimo indikatorius ims mirksėti raudonai. Kai įrašui skirtas laikas sumažės iki 30 arba 10 sekundžių, lemputė ims mirksėti greičiau.
• Kai atmintis arba aplankas užsipildys, ekrane bus rodomas užrašas „Memory Full“ („Atmintis užpildyta“) arba „Folder Full“ („Aplankas užpildytas“). Norėdami įrašinėti toliau, išmeskite nereikalingas rinkmenas (psl. 72).
Pauzė
Paspauskite mygtuką REC įrašymo metu. Ekrane ims mirksėti užrašas
„Rec Pause“ („Įrašymo pauzė“).
• Diktofonas automatiškai išsijungs praėjus 1 valandai, jei paliksite jį įrašymo pauzės būsenoje.
Įrašymo tęsimas
Dar kartą paspauskite „REC“ mygtuką. Įrašymas bus atnaujintas nuo tos vietos,
kur jis buvo pertrauktas.
Perklausymas garso įrašymo metu
Jei prieš pradėdami įrašymą į diktofono ausinių lizdą įjungsite ausines, galėsite klausytis įrašomo garso. Įrašomo garso stiprumą galėsite reguliuoti mygtukais „VOL (+)“ ir „VOL (–)“.
Įjunkite ausines į įrenginio ausinių lizdą „EAR“
Prasidėjus įrašymui įrašomą garsą galėsite girdėti per
ausines. Kai prijungtos ausinės, per garsiakalbį garsas nebus girdimas.
Pastabos
• Įrašymo lygis negali būti reguliuojamas garso stiprumo mygtuku.
• Naudodami ausines nenustatykite per didelio garso lygio. Klausymas labai dideliu garsu gali pakenkti klausai.
48 LT
Balsu reguliuojamo paleidimo funkcija („VCVA“)
Kai mikrofonas aptinka, kad garso lygis pasiekė nustatytą reikšmę, grotuve įrengta balsu reguliuojamo paleidimo funkcija („VCVA“) automatiškai paleidžia įrašymą ir sustabdo jį, kai garso lygis nukrinta žemiau nustatytos reikšmės. „VCVA“ funkcija pailgina įrašymo laiką ir taupo atmintį, sustabdydama įrašymą tylos periodais, be to, tai leidžia efektyviau perklausyti įrašus.
Paspauskite „OK“ mygtuką ir palaikykite 1 sekundę
1
ar ilgiau.
Atsidarys meniu langas (psl. 58, 73).
Mygtuku + arba – pasirinkite
2
„VCVA“. Paspauskite „OK“ arba 9
3
mygtuką.
Prasidės „VCVA“ nustatymas.
Mygtuku +arba – pasirinkite „On“
4
(įjungta) arba „Off“ (išjungta).
„On“: paleis įrašymą „VCVA“ režimu. „Off“: grąžins įrašymą normaliu režimu.
Paspaudę „OK“ arba 0 mygtuką, uždarykite
5
nustatymų langą. Paspauskite STOP arba 0
6
mygtuką, uždarykite meniu langą.
Pasirinkus „On“, ekrane bus rodomas „VCVA“ indikatorius.
a „VCVA“ (balsu reguliuojamas
paleidimas) indikatorius
Norėdami įrašyti, paspauskite „REC“
7
mygtuką.
Kai garso lygis yra žemesnis nei nustatyta reikšmė, apytiksliai po 1 sekundės įrašymas automatiškai liausis ir ekrane ims mirksėti užrašas „Standby“ („Parengtis“). Prasidėjus įrašymui, įrašymo / atkūrimo indikatorius švies raudonai, o pauzės metu jis ims mirksėti.
Įrašymo / sustabdymo lygio nustatymas
Mygtuku 9 arba 0 nustatykite įsijungimo garso lygį įrašymo metu.
Galima pasirinkti bet kurią iš 15 skirtingų „VCVA“ lygio reikšmių. Kuo didesnė reikšmė, tuo diktofonas jautresnis garsui. Nustačius aukščiausią reikšmę net nuo mažiausio garso prasidės įrašymas.
„VCVA“ garso lygis gali būti nustatomas priklausomai nuo
aplinkos (fono) triukšmo. a Lygio matuoklis (kinta priklausomai nuo įrašinėjamo
garso stiprumo)
b Paleidimo lygis (juda į dešinę / į kairę priklausomai
nuo nustatyto lygio)
Pastabos
• Paleidimo / sustabdymo lygis taip pat kinta priklausomai nuo pasirinkto mikrofono jautrumo režimo (psl. 50).
• Jei paleidimo lygis nepradedamas nustatinėti per 2 sekundes, ekranas persijungia į ankstesnį.
• Jei aplinkos triukšmas didelis, „VCVA“ paleidimo lygis gali būti nustatomas pagal esamą įrašymo situaciją.
• Kad įrašymas būtų sėkmingas, prieš pradedant rekomenduojame atlikti bandomąjį įrašą ir paleidimo / sustabdymo lygio derinimą.
2
Reguliuojama įjungimo balsu funkcija („VCVA“)
LT 49
Įrašymo režimai („Rec Mode“)
Galima pasirinkti vieną iš šių įrašymo režimų: „ST HQ“ (aukštos kokybės stereo- garso įrašymas), „HQ“ (aukštos kokybės garso įrašymas), „SP“ (standartinis įrašymas) ir „LP“ (ilgai trunkantis įrašymas).
Paspauskite „OK“ mygtuką
1
ir palaikykite 1 sekundę ar ilgiau.
Ekrane bus rodomas užrašas
2
„Rec Mode“ („Įrašymo režimas“) (psl. 58, 73).
Įrašymo režimai („Rec Mode“) / Mikrofono jautrumas („Mic Sense“)
Paspauskite „OK“ arba 9
2
mygtuką.
Prasidės įrašymo režimo nustatymo procedūra.
Mygtuku + arba – pasirinkite „ST
3
HQ“, „HQ“, „SP“ arba „LP“.
Mikrofono jautrumas („Mic Sense“)
Mikrofono jautrumas gali būti reguliuojamas priklausomai nuo poreikių.
Paspauskite „OK“ mygtuką ir palaikykite 1 sekundę
1
ar ilgiau.
Atsidarys meniu (psl. 58, 73).
Mygtuku + arba – pasirinkite
2
„Mic Sense“ („Mikrofono jautrumas“).
Paspauskite „OK“ arba 9
3
mygtuką.
Prasidės mikrofono jautrumo nustatymo procedūra.
Mygtuku + arba – pasirinkite
4
„Conf“ arba „Diet“.
„Conf“: didelio jautrumo režimas, kai
įrašomas iš visų pusių sklindantis garsas.
„Diet“: mažo jautrumo režimas, skirtas diktavimui.
Paspausdami „OK“ arba 0 mygtuką, uždarykite
4
nustatymų langą. Paspausdami „STOP“ arba 0
5
mygtuką, uždarykite meniu. a Įrašymo režimo indikatorius
Pastabos
• Jei norite susirinkimą arba paskaitą įrašyti aiškiai, pasirinkite ne LP, o kurį nors kitą režimą.
• Jei į mikrofono lizdą įjungtas monofoninis mikrofonas, įrašinėjant ST HQ režimu įsirašys tik kairysis garso kanalas.
Paspauskite „OK“ arba 0 mygtuką, uždarykite
5
nustatymų langą. Paspausdami „STOP“ arba 0
6
mygtuką, uždarykite meniu. a Rodomas mikrofono jautrumas
Pastabos
• Kai norite aiškiai įrašyti kalbančiojo balsą, įjunkite „Diet“ (diktavimo) režimą ir įrašinėkite laikydami vidinį stereofoninį mikrofoną arti kalbančiojo burnos (nuo 5 iki 10 cm / nuo 2 iki 4 colių).
• Jei aplinkos (fono) triukšmas per didelis, norint padaryti aiškų įrašą net įrašinėjant „Diet“ (diktavimo) režimu rekomenduojame naudoti ME12 vienkryptį mikrofoną (parduodamas atskirai).
50 LT
Įrašymas naudojant išorinį mikrofoną arba iš kitų įrenginių
Įrašinėti galima prijungus išorinį mikrofoną arba kitus įrenginius. Sujunkite su įrenginiu, kurį ruošiatės naudoti.
Įrašymas naudojant išorinį mikrofoną
Įjunkite išorinį mikrofoną į diktofono mikrofono lizdą.
Prie diktofono mikrofono lizdo prijungus išorinį mikrofoną vidinis mikrofonas neveikia.
Rekomenduojami naudoti išoriniai mikronai
Triukšmus sumažinantis monofoninis mikrofonas:
ME12 (diktavimo mikrofonas)
Šis mikrofonas skirtas įrašinėti savo balsą sumažinant aplinkos triukšmus ir tinka balso atpažinimui.
Kaklaraiščio segtuko tipo mikrofonas:
ME15 (monofoninis)
Mažas, nepastebimas mikrofonas su segtuku.
Telefono priedėlis: TP7 (monofoninis)
Į ausį įstatomo tipo mikrofonas gali būti Jūsų ausyje, kol kalbate telefonu. Balsas arba telefono pokalbis gali būti aiškiai įrašytas.
Stereofoninis mikrofonas: ME51S
Didelis įrašo tikslumas, kurį gali perteikti tik stereo- įrašas. Be to, jis derina aukštą garso kokybę su mažesniu triukšmų lygiu. Stereofoninis įrašas gali būti padarytas tik naudojant ST HQ režimą.
(įsigyjami atskirai)
Garso įrašymas iš kitų įrenginių
Galima įrašyti garsą sujungus kito įrenginio garso išėjimo jungtį (ausinių lizdą) su diktofono mikrofono lizdu jungiamuoju laidu (atskirai įsigyjamu KA333) (psl. 77) ir tokiu būdu padarant įrašo kopiją.
Garso įrašymas iš šio grotuvo į kitus įrenginius
Garsas iš šio diktofono gali būti perrašomas į kitus įrenginius, sujungus kito įrenginio įėjimo jungtį (mikrofono lizdą) su šio diktofono ausinių lizdu jungiamuoju laidu (atskirai įsigyjamu KA333) ir tokiu būdu padarant įrašo kopiją.
Pastabos
• Šis diktofonas neleidžia reguliuoti įėjimo lygio. Kai jungiate diktofoną prie išorinio įrenginio, padarykite bandomąjį įrašą ir, jei reikia, pareguliuokite išorinio įrenginio išėjimo lygį.
• Galima naudoti mikrofoną, kuris per jungtį maitinamas iš šio diktofono.
• Negalima įkišti / ištraukti jungiamojo laido iš šio įrenginio lizdo, kai vyksta įrašymas.
• Kai prijungtas stereofoninis mikrofonas ir įrašymas vyksta HQ, SP, arba LP režimais, garsas įsirašys tik iš kairiojo kanalo mikrofono.
• Jei į mikrofono lizdą įjungtas monofoninis mikrofonas, įrašinėjant ST HQ režimu įsirašys tik kairysis garso kanalas.
2
Įrašymas naudojant išorinį mikrofoną arba iš kitų įrenginių
LT 51
Loading...
+ 28 hidden pages