Vision House 19 Colonial Way Watford Hertfordshire WD24 4JL. Tel. +44 (0)1923 831000
http://www.olympus.co.uk
VN-7800PC
VN-6800PC
VN-6500PC
VN-5500PC
VN-3500PC
LV
INSTRUKCIJA
Pateicamies, ka iegādājāties Olympu s digitālo dik tofonu.
Lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību, lai ie gūtu informāc iju par
Saglab ājiet šo lietoš anas pamācību t urpmākai izmantošanai.
Lai nodrošinātu labu ie raksta kval itāti, pirms diktofona lietošanas
iekār tas pareizu un d rošu izmantoš anu.
ir ieteicams pārbaudīt i erakstīšanas funkciju un skaļumu.
Klientiem Eiropā:
“CE” zīme norāda, ka šis iekārta atbilst Eiropas drošības, veselības, apkārtējās
vides un klientu aizsardzības prasībām.
Šis simbols [krusteniski pārsvītrota atkritumu tvertne, WEEE IV pielikums] norāda
uz īpašu elektrotehnikas un elektronikas aparatūras atkritumu savākšanas
kārtību ES dalībvalstīs. Lūdzam neizmest aparatūru mājsaimniecības atkritumos.
Lai atbrīvotos no šī iekārtas, izmantojiet savā valstī pieejamās atdošanas un
savākšanas sistēmas.
Atbilstošā prece: VN-7800PC/VN-6800PC/VN-6500PC/VN-5500PC/VN-3500PC
Šis simbols [krusteniski pārsvītrota atkritumu tvertne, direktīvas 2006/66/EK II
pielikums] norāda uz atsevišķu izlietoto bateriju savākšanas kārtību ES
dalībvalstīs. Lūdzam neizmest baterijas mājsaimniecības atkritumos. Lai
atbrīvotos no izlietotajām baterijām, izmantojiet savā valstī pieejamās atdošanas
un savākšanas sistēmas.
Ievads
• Šī dokumenta saturs turpmāk var tikt mainīts bez iepriekšēja paziņojuma.
Lai saņemtu jaunāko informāciju par preču nosaukumiem un modeļu
numuriem, sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta centru.
• Dokumenta saturs ir rūpīgi pārbaudīts, lai nodrošinātu tā integritāti. Ja tomēr
konstatējat kādu nesaprotamu daļu, kļūdu vai izlaidumu, sazinieties ar mūsu
Klientu atbalsta centru.
• Olympus neuzņemas atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebkāda cita
veida zaudējumiem, kas radušies datu zuduma rezultātā iekārtas defekta dēļ,
remonta rezultātā, ko veikušas trešās personas, nevis Olympus vai Olympus
autorizēti servisa centri, vai jebkādu citu iemeslu dēļ.
Preču zīmes un reģistrētas preču zīmes:
• Microsoft, Windows un Windows Media
ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes.
• Macintosh ir Apple Inc preču zīme.
Citi šeit minētie preču nosaukumi un zīmoli var būt to
attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
h Droša un pareiza izmantošana
Pirms jau nā diktofona l ietošanas rūp īgi izlasiet š o pamācību, lai p ārliecināto s, ka jūs to lietoj at
droši un p areizi. Uzglabājiet šo pamācību vieg li pieejamā vie tā turpmākai izmantošanai.
• Brīdinājuma simboli norāda uz s varīgu informāciju par drošību. Lai pasargātu sevi un citus no
traumām vai īpašuma bojājumiem, ir būtiski, lai jūs vienmēr izlasītu brīdinājumus un pievienoto
informāciju.
Ievietojiet divas AAA izmēra sārma
baterijas, ievērojot pareizo polaritāti.
3 Pilnībā aizveriet bateriju vāciņu.
• Kad slēdz is HOLD ir ie statīts bultiņas
vir zienā , pēc [HO LD] pa rādīšanas di splejs
tie k izsl ēgts. Pārejiet uz nāk amo so li,
to n eņemot vē rā.
Diktofonam va r izmantot Olympus
papild aprīkojuma Ni-MH uzlādējamo
akumul atoru (BR401).
2
- -
Bateriju nomaiņa:
Time & Date
12:00 AM
1. 1‘08
12:00 AM
1. 1‘08
3:00 PM
7.25‘08
Kad displejā parādās ikona [N], nomainiet baterijas pēc iespējas ātrāk. Ieteicams izmantot AAA
izmēra sārma baterijas. Kad baterijas ir izlietotas, displejā parādās ikona [O] un diktofons izslēdzas.
• Pirms bateriju nomaiņas pārliecinieties, vai slēdzis HOLD ir iestatīts pretēji bultiņas virzienam.
h Strāvas padeve
Strāvas padeve ieslēgta
pretēji bultiņas norādītajam virzienam.
Strāvas padeve izslēgta
izmantots, bīdiet slēdzi
norādītajā virzienā.
Gaidīšanas režīms un displeja
izslēgšana:
Ja ierakstīšanas vai atskaņošanas laikā diktofona darbība
tiek apturēta uz 5 minūtēm vai ilgāk , tas pārslēdzas
gaidīšanas (enerģijas taupīšanas) režīmā un displejs
izslēdzas. Lai izietu no gaidīšanas režīma un ieslēgtu
displeju, nospiediet jebkuru pogu.
: bīdiet slēdzi
: kad diktofons netiek
HOLD
HOLD
bultiņas
hAizturēšana
Iestatot slēdzi HO LD bultiņas virzienā, tiek saglabāts pašreizējais statuss, un visas darbības
ar pogām tiek atspējotas. Lai diktofonu lietotu, neaizmirstiet atlaist slēdzi
HOLD.
h Laika un datuma iestatīšana [
Ja ir iestatīts laik s un datums, informācija, piemēram, kad skaņas fails tika ierakstīts, ar šo failu
tiek saglabāta automātiski.
Ievietojot baterijas pirmo reizi un katru reizi tās nomainot, mirgo rādījums “Month”. Šādā
gadījumā laiku un datumu iestatiet, veicot no 4 līdz 6 darbībai, kas norādītas turpmāk.
Time & Date
]
1 Lai atvērtu galveno izvēlni, nospiediet pogu
DISP/MENU
un turiet to 1 sekundi vai ilgāk.
2 Nospiediet pogu 9
vai 0, lai izvēlētos
[
Sub Menu
3 Nospiediet pogu
OK
(`).
• Displejā parādās Time &
Date] un mirgo [
].
PLAY
/
].
\^]
4 Lai izvēlētos iestatāmo
vienību, nospiediet
pogu 9 vai 0.
• Izmantojot mirgojošu
punktu, izvēlieties vienību no
“Mēnesis”, “Diena”, “Gads”,
“Stund a” un “Minūte”.
5 Lai veiktu iestatīšanu,
nospiediet pogu + vai –.
• Lai izvēlētos nākamo
elementu, atkārtojiet šīs pašas
darbības, nospiežot pogu 9
vai 0, un pēc tam, lai veiktu
iestatīšanu, nospiediet
pogu + vai –.
6 Lai aizvērtu iestatīšanas
ekrānu, nospiediet pogu
PLAY/OK
• Pulkstenis sāk skaitīt laiku no
iestatītā datuma un laika.
• Nospiediet pogu
(`) saskaņā ar laika signālu.
(`).
7 Lai aizvērtu izvēlnes režīmu, nospiediet
pogu
STOP
•
Ar to tiek pabeigta laika un datuma iestatīšanas procedūra.
Piezīm es:
• Stundu un minūšu iestatīšanas procesā nospiežot pogu
24 stundu laika formātu.
• Gada, mēneša vai dienas iestatīšanas procesā nospiežot pogu
datumu rādījumu secību.
3
- -
PLAY/OK
(4).
DISP/MEN U, varat izvēlēties 12 vai
DISP/MEN U, varat mainīt
Ierakstīšana
15m15s 14m15s
15m15s 14m15s
a
15m15s 14m15s
c db
e
Remain 22h52m46s
f
Rec Pause
h Informācija par mapēm
Diktofonā tiek piedāvātas piecas mapes: [F], [G], [H], [I] un
[W]. Lai mainītu mapju izvēli, nospiediet pogu FO LDER/IND EX,
kad diktofons ir apturēts.
Piezīm e:
• Katrā mapē kopskaitā var ierakstīt līdz 200 failiem.
h Ierakstīšana
1 Lai izvēlētos vajadzīgo
mapi, nospiediet pogu
FOLDER/INDEX
a Pašreizējā mape
2 Lai sāktu ierakstīšanu,
nospiediet pogu
REC
(s).
• Ierakstīšanas/atskaņošanas
indikatora lampiņa kļūst sarkana
un tiek sākta ierakstīšana.
• Ja pirms ierakstīšanas
diktofona ligzdai pieslēgsit
austiņas, varēsit dzirdēt
skaņu, kas tiek ierakstīta.
Skaņas stiprumu var regulēt,
uz nospiežot diktofona
monitora pogu + vai –.
b
Pašreizējais ierak stīšanas režīms
c Pašreizējā faila numurs
d Ierakstīšanas laiks
e Atlikušais ierakstīšanas laik s
f Ierakstīšanas līmeņa mērītājs
.
Pašreiz ējā mape
3 Lai apturētu ierakstīšanu, nospiediet
pogu
STOP
• Jaunie ieraksti tiek saglabāti mapē kā pēdējais fails.
(4).
h Lai pārtrauktu ierakstīšanu
Lai pārtrauktu:
Kad diktofons darbojas
ierakstīšanas režīmā,
nospiediet pogu
• Displejā parādās [R ec Pause].
REC
(s )
Ierakstīšanas turpināšana:
Vēlreiz nospiediet pogu
• Ierakstīšana tiks turpināta no vietas, kur tā tika pārtraukta.
REC
(s ).
h LCD displeja informācija
Varat izvēlēties kādu no diktofona displeja opcijām. Tas palīdzēs pārskatīt un apstiprināt dažādus
diktofona iestatījumus un failu informāciju.
Diktofona
statuss
Apturēšanas
režīmā
Ierakstīšanas
režīmā
Apturēšanas vai
atskaņošanas
režīmā
DarbībaDisplejs
Nospiediet pogu
STOP (4) un
turiet to.
Nospiediet pogu
DISP/MEN U
Nospiediet pogu
DISP/MEN U
Turot nospiestu šo pogu, tiek parādīts
“Atlikušais ierakstīšanas laiks” un
“Atlikusī vieta atmiņā”.
Katru reizi nospiežot šo pogu, displejs tiek
pārslēgts šādā secībā:
“Pagājušais ie rakstīšana s laiks”,
“Atlikuš ais ierakstī šanas laiks” un
“Ierakstīš anas līmeņa mē rītājs”.
Katru reizi nospiežot šo pogu, displejs tiek pārslēgts
šādā secībā: “Pagājušais atskaņošanas laiks”,
“Atlikušais atskaņošanas laiks”,
“Ierakstīšanas datums” un “Ierakstīšanas laiks”.
- -
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.