Olympus VN-7800PC, VN-6800PC, VN-6500PC, VN-5500PC, VN-3500PC User Manual [no]

DIGITAL DIKTAFON
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
Vision House 19 Colonial Way Watford Hertfordshire WD24 4JL. Tel. +44 (0)1923 831000
http://www.olympus.co.uk
VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC
NO
INSTRUKSJONER
Takk for at du kj øpte en digita l opptaker fra Ol ympus.
Les diss e instruksjo nene for inform asjon
om korrekt og tr ygg bruk av dette produktet.
Ta vare på instruksjonene for fremtidig refe ranse.
Vi anbefaler at du t ester opptak sfunksjonen og volumet
før bruk f or å sikre vellykkede opptak.
For kunder i Europa:
"CE"-merket betyr at dette produk tet samsvarer med de europeiske kravene til sikkerhet, helse og miljø samt brukerbesky ttelse.
Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til WEEE, tillegg IV] indikerer et eget innsamlingssystem for elektrisk og elektronisk søppel i EU–landene. Ikke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall. Deponer dette produktet ved hjelp av retur- og innsamlingssystemene som er tilgjengelige i ditt land. Gjeldende produkt: VN-7800PC/VN-6800PC/VN-6500PC/VN-5500PC/VN-3500PC
Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til direktiv 2006/66/EC, tillegg II] indikerer et separat innsamlingssystem for brukte batterier i EU-landene. Ikke kast batteriene i vanlig husholdningsavfall. Deponer de brukte batteriene ved hjelp av retur- og innsamlingssystemene som er tilgjengelige i ditt land.
Introduksjon
• Innholdet i dette dokumentet kan endres i fremtiden uten forvarsel. Kontakt vårt Kundeservicesenter for siste informasjon om produktnavn og modellnummer.
• Den best mulige forsiktighet har blitt gjort for å bevare integriteten til innhold i dette dokumentet. Hvis du skulle møte på et tvilsomt element, feil eller utelatelser er funnet, kontakt vårt Kundeservicesenter.
• Ethvert ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utført av en tredje part, andre enn Olympus eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller annen grunn ekskluderes.
Varemerker og registrerte varemerker:
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
• Macintosh er varemerket for Apple Inc.
Andre produkt- og merkenavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive eiere.
hSikker og korrekt bruk
Før du bruker den nye diktafonen, les nøye gjen nom denne veiledninge n slik at du er sikke r på at du kje nner trygg og korrekt b ruk av enheten. Oppbevar d enne veiledningen på et l ett tilgj engelig sted f or fremtidig referanse.
• Varselsymbolene angir vik tig sikkerhetsrelatert informasjon. Det er viktig at du leser advarslene
og informasjonen som medfølger for å kunne beskytte deg selv og andre mot personskade eller skade på eiendom.
1
- -
NO-BD2245-03
AP0904
Komme i gang
1
2
3
5
6 7
4
8
1 2
3
5
4
6 7
9
0
!
#
$ % ^
&
*
@
(
hIdentifisering av deler
1 Innebygd mikrofon 2
MIC
(Mikrofon)-
kontakt
3
HOLD
4 USB-terminal 5 6
7 0 (Spol tilbake)-
8 Batterideksel 9
-bryter
STOP
(4)-knapp
PLAY/OK
knapp
knapp
FOLDER/INDEX
knapp
(`)-
-
0
EAR
(Øretelefon)-
kontakt
!
Skjerm (LCD-skjerm)
@ Opptaks-/
avspillingsindikator
#
REC
(s )-knapp
$ +-knapp % 9 (Spol
fremover)–knapp
^ –-knapp &
DISP/MENU
*
ERASE
( Hull til rem
• Rem følger ikke med. Bruk ekstrautstyret.
-knapp
(s )-knapp
Skjerm (LCD-skjerm):
1 Mappeindikator 2 [X] Mikrofonfølsomhetsindikator
Y] Basskuttfilter-indikator*
[ [Z] Variable Control Voice
[
[K] Indikator for rask avspilling [ [[] Indikator for gjentatt
Actuator-indikator
_] Indikator for
J] Indikator for treg avspilling
segmentavspilling*
hSette inn batterier
opptaksmodus
3 Styreindikator 4 Visning av tegninformasjon
Opptaksnivåmåler
5 Indikator for batteriet 6 Indikator for slettelås 7 Nåværende filnummer
* Kun for VN-7800PC/VN-650 0PC.
1 Trykk lett ned på pilen og skyv
batteridekslet åpent.
2 Sett inn to AAA-alkaliske batterier
i riktig retning.
3 Lukk batteridekslet helt.
• Når HO LD-b ryteren er satt i retni ng av pil en, sl ås skj ermen av e tter at [HOLD] v ises. Følg neste tr inn uten å ta hensy n til d et.
Et oppladbart N i-MH-bat teri (BR401) (ekstrautst yr) fra Olympus kan brukes i opptakeren.
2
- -
Bytte ut batteriene:
Time & Date
12:00 AM
1. 1‘08
12:00 AM
1. 1‘08
3:00 PM
7.25‘08
Bytt ut batteriene så snart som mulig når [N] vises på skjermen. Det anbefales at du bruker AA-alkaliske batterier. Når batteriene er tomme vises [O] på skjermen og opptakeren slås av.
• Du må sette
HOLD-bry teren i motsatt retning av pilen før du bytter ut batteriene.
hStrømforsyning
Slå på
: Skyv
HOLD
som er vist av pilen.
Slå av
: Skyv
vist av pilen mens opptakeren ikke er i bruk.
-bryteren i motsatt retning
HOLD
-bryteren i retningen som er
Standbymodus og avstenging av skjermen:
Hvis opptakeren stoppes i 5 minutter eller mer under opptak eller avspilling, går den inn i Standby (strømsparing)-modus, og skjermen slås av. Trykk på hvilken som helst knapp for å gå ut av Standbymodus og slå på skjermen.
hHold
Når du setter HOLD -bryteren til retning av pilen holdes nåværende status, og alle knappeoperasjoner deak tiveres. Husk å frigjøre HO LD-bryteren når du skal bruke opptakeren.
hStille inn dato og klokkeslett [
Hvis du har stilt inn dato og klokkeslett, lagres informasjon om når en lydfil ble spilt inn automatisk sammen med den filen.
Når du setter i bat terier for første gang e ller hver gang du by tter ut batteriene, blinker "
Month
"-indik atoren. Hvis de tte skjer må du stille inn dato og kl okkeslett ved å følge
trinn 4 til 6 som er be skrevet under.
1 Trykk og hold
Time & Date
DISP/MENU
-knappen
]
i 1 sekund eller mer for å gå til hovedmenyen.
2 Trykk på 9 eller
0-knappen for
å velge [
3 Trykk på
Sub Menu
PLAY/OK
].
(`)-
knappen.
• [Time & D ate] vises på
skjermen, og [
\^]
] blinker.
4 Trykk på 9 eller
0-knappen for
å velge elementet som du vil stille inn.
• Velg elementet fra "Måned", "Dag", "År", "Time" og "Minutt" med en blinkende markør.
5 Trykk på + eller –
knappen for å stille inn verdier.
Følg de samme trinnene ved å trykke på knappen for å velge neste element, og trykk på + eller – knappen for å stille inn.
6 Trykk på
9 eller 0-
PLAY/OK
(`)­knappen for å fullføre skjermoppsettet.
• Klokken starter fra den
innstilte datoen og klokkeslettet.
• Trykk på
7 Trykk på
PLAY/OK (`)-knap-
pen i henhold til tidssignalet.
STOP
(4)-knappen for å lukke
menymodusen.
• Dette fullfører innstillingen av dato og klokkeslett.
Notate r:
• Du kan velge mellom 12- og 24-timers visning ved å tr ykke på du stiller inn time og minutter.
• Du kan endre rekkefølgen til datoindikasjonen ved å trykke på du stiller inn år, måned eller dag.
DISP/MEN U-knappen mens
DISP/MEN U-knappen mens
- -
3
Innspilling
15m15s 14m15s
15m15s 14m15s
a
15m15s 14m15s
c db
e
Remain 22h52m46s
f
Rec Pause
hMerknader om mappene
Opptakeren har fem mapper, [F], [G], [H], [I] og [W]. Tryk k på FOLDER /INDEX-knappen mens opptakeren er stoppet for å endre mappevalget.
Merk:
• Totalt kan opptil 200 ler kan lagres i hver mappe.
hOpptak
1 Trykk på
INDEX
å velge ønsket mappe.
a Nåværende mappe
2 Trykk på
knappen for å starte opptaket.
• Hvis du starter opptaket etter
b Nåværende opptaksmodus c Nåværende f ilnummer d Opptakstid e Gjenværende opptak stid f Opptaksnivåmåler
FOLDER
/
-knappen for
REC
(s)-
Opptaks-/avspillingsindikatoren lyser rødt, og opptaket starter.
å ha satt inn hodetelefonen i øretelefon-kontakten på opptakeren, kan du høre lyden som spilles inn. Lydvolumet på opptaksmo­nitoren kan justeres med + eller – knappen.
Nåværen de mappe
3 Trykk på
STOP
(4)-knappen for å stoppe
opptaket.
• Nye opptak lagres som den siste filen i mappen.
h Pause opptaket
Sette på pause:
Trykk på mens opptakeren er i opptaksmodus.
• [Rec Pause] vises på skjermen.
REC
(s )-knappen
Gjenoppta opptak:
Trykk på
• Opptaket gjenopptas der det ble avbrut t.
REC
(s ) på nytt.
hInformasjon på LCD-skjermen
Du kan velge et alternativ på skjermen til opptakeren. Dette er nyttig for å se over og bekrefte ulike innstillinger for opptakeren og filinformasjon.
Opptakers
status
I stoppmodus Trykk og hold
I opptak smodus Trykk på DI SP/
I stopp- eller avspillingsmodus
Bruk På skjerm
inne STOP ( 4)­knappen
MENU -knappen
Trykk på DI SP/ MENU -knappen
Mens du holder knappen nede, vises "Gjenværende opptaks tid" og "Gjenværende minne".
Hvert tr ykk endrer visningen i rekkefølgen "Forlø pt opptakstid", "Gjenværende opptaks tid" og "Måling av opptaksnivå".
Hvert trykk endrer visningen i rekkefølgen "Forløpt avspillingstid", "Gjenværende avspillingstid", "Opptak sdato" og "Tid spunkt for opp tak".
4
- -
Loading...
+ 8 hidden pages