Olympus VN-7200, VN-7100 Instruction Manual [es]

Page 1
GRABADORA DE VOZ DIGITAL
VN-7200/VN-7100
INSTRUCCIONES
¡Registre su producto en www.olympus-consumer.com/register
y obtenga beneficios adicionales de Olympus!
ES
Page 2
Gracia s por haber compr ado esta grabad ora de voz digital O lympus. Lea esta s instruccione s para inform ación sobre el us o correcto de este pro ducto y para su se guridad. Guarde e stas instrucci ones en un lugar a man o para su referen cia en el futur o. Para tener éxito e n las grabac iones se recomi enda hacer un ensayo p revio de la funció n de grabac ión y su volumen.
• El conteni do de este docume nto puede c ambiarse en el f uturo sin previo av iso. Para la infor mación más recie nte sobre nombr es y números d e modelos de produc tos, contacte c on nuestro Centro de Ate nción al Cliente.
• La ilust ración de la pant alla y la graba dora que apare cen en este manu al pueden dife rir del produc to real. Se ha pues to sumo cuid ado para garant izar la integri dad de este docum ento, pero si en cuentra algún as pecto cuesti onable, error u o misión, póngas e en contacto con n uestro centro de at ención al cliente .
• Se excluy e cualquier respons abilidad de da ños pasivos o daños de cu alquier tipo de bidos a una pérd ida de informac ión por un def ecto del prod ucto, una repara ción llevada a ca bo por una tercera p arte que no es Oly mpus, por un ser vicio autori zado por Olymp us o por cualquie r otro motivo.
Precauciones de seguridad
Antes de usar su nueva grabadora, lea atentamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejarla de modo seguro y correcto. Mantenga este manual en un lugar fácilmente accesible por si lo necesita como referencia en el futuro.
• Los símbolos de advertencia proporcionan información importante relacionada con la seguridad. Para protegerse a usted mismo y a los demás contra las lesiones personales o evitar daños materiales, es imprescindible que observe en todo momento las advertencias y la información proporcionadas.
ES
2
f Pelig ro
Si el prod ucto es utiliza do sin obse rvar la inform ación repres entada bajo este s ímbolo, podría c ausar serias le siones o muert e.
f Adver tencia
Si el prod ucto es utiliza do sin obse rvar la inform ación repres entada bajo este s ímbolo, podría c ausar serias le siones o muert e.
f Preca ución
Si el producto es utilizado sin observar la inform ación representada bajo este símb olo, podría causar lesion es personales menores, daños al equipo, o pérdida de datos import antes.
Precaución sobre el ambiente de uso
Para proteger la tecnología de alta precisión contenida en este producto, nunca deje la grabadora en los lugares listados abajo, durante su uso o almacenamiento:
• Lugares donde la temperatura
y/o humedad sea(n) alta(s) o sufra(n) cambios extremos. Luz solar directa, playas, vehículos cerrados, o cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.) o humidificadores.
• En ambientes arenosos o
polvorientos.
• Cerca de productos inflamables o
explosivos.
• En lugares húmedos, tales
como cuartos de baño o bajo la lluvia. Cuando utilice productos diseñados a prueba de la intemperie, lea también sus manuales.
• En lugares propensos a fuertes
vibraciones.
Jamás deje caer la grabadora ni la someta a fuertes impactos o vibraciones.
La grabadora puede funcionar mal si se utiliza en un lugar donde esté sometida a campos magnéticos/ electromagnéticos, ondas de radio, o altos voltajes, como por ejemplo cerca de televisores, hornos microondas,
vídeojuegos, altavoces, monitores de gran tamaño, torres de televisión o radio, o torres de transmisión. En tales casos, apague la grabadora y vuélvala a encender antes de seguir operándola.
Evite la grabación o reproducción cerca de teléfonos celulares u otro equipo inalámbrico, ya que puede producir interferencias y ruido. Si siente ruido, mueva a otro lugar o mueva la grabadora más allá de ese equipo.
No use disolventes orgánicos tales como alcohol y diluyente de barniz, para limpiar la unidad.
Advertencia respecto a la pérdida de datos:
• El contenido grabado en la memoria puede destruirse o borrarse como consecuencia de errores de operación, desperfectos del equipo, o durante trabajos de reparación.
• Para el contenido grabado importante, le recomendamos que haga una copia antes de formatear la grabadora.
• Olympus no se responsabilizará de los daños pasivos o de otro tipo que se hayan producido debido a pérdida de datos producida por defecto del producto, ni de la reparación realizada por una tercera parte diferente a Olympus o a un centro autorizado de Olympus o por cualquier otra razón.
Manejo de la grabadora
f Advertencia:
No utilice la grabadora cerca de gases inflamables o explosivos.
Mantenga a los niños alejados de la grabadora.
Utilice y guarde siempre la grabadora fuera del alcance de los niños, para prevenir las siguientes situaciones de peligro que podrían causarles serias lesiones: 1 Enredarse con la correa de la
grabadora, ocasionando asfixia.
2 Ingerir accidentalmente una pila,
tarjetas, u otras piezas pequeñas.
3 Lesionarse accidentalmente
con las piezas móviles de la grabadora.
No utilice ni guarde la grabadora en lugares polvorientos o húmedos.
Page 3
No desmonte, repare o modifique
0
!
@
% ^
&
$
#
1
3
5 6
7
4
9
2
8
la unidad por sí mismo.
No haga funcionar la unidad mientras conduce un vehículo (por ejemplo una bicicleta, una motocicleta o un coche).
f Precaución:
Interrumpa inmediatamente el uso de la grabadora si percibe algún olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma.
Nunca retire las pilas con las manos descubiertas, ya que podría causar un incendio o quemarle las manos.
Tenga cuidado con la correa. Tenga cuidado con la correa cuando transporte la grabadora. Podría engancharse en objetos sueltos y provocar daños graves.
Manipule la grabadora con cuidado para evitar una quemadura de leve.
• Ya que la grabadora contiene partes metálicas, el recalentamiento puede resultar en una quemadura de baja temperatura. Preste atención a lo siguiente:
• Cuando la utilice durante un largo período, la grabadora se recalentará. Si mantiene a la grabadora en este estado, podría causar una quemadura de baja temperatura.
• En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas, la temperatura de la carcasa de la grabadora puede ser más baja que la temperatura ambiente. Si es posible, póngase guantes cuando manipule la grabadora en temperaturas bajas.
Precauciones acerca del uso de las pilas
Siga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de las pilas, o que cause descargas eléctricas o quemaduras.
f Peligro:
Las pilas nunca deben ser expuestas al fuego, al calor, a un corto circuito o desmontadas.
Nunca caliente ni incinere las pilas.
Tome precauciones al transportar o guardar las pilas a fin de evitar
que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc.
Nunca guarde las pilas en lugares donde queden expuestas a la luz solar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior de un vehículo con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc.
Para evitar que ocurran fugas de líquido de las pilas o daños de sus terminales, siga cuidadosamente todas las instrucciones respectivas al uso de las pilas. Nunca intente desarmar una pila ni modificarla de ninguna manera, realizar soldaduras, etc.
Si el fluido de las pilas penetrara en sus ojos, lávelos de inmediato con agua corriente fresca y limpia, y solicite atención médica inmediatamente.
f Advertencia:
Conserve las pilas siempre seca.
No utilice una pila si está rajada o quebrada.
Nunca exponga las pilas a fuertes impactos ni a vibraciones continuas.
Si se producen fugas de líquido, decoloración o deformación de las pilas, o cualquier otra anormalidad durante la operación, interrumpa el uso de la grabadora.
Si el fluido de las pilas entrara en contacto con su ropa o con su piel, quítese la ropa y lave de inmediato la parte afectada con agua corriente fresca y limpia. Si el fluido quemara su piel, solicite atención médica inmediatamente.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Si al usar este producto nota cualquier cosa fuera de lo normal tal como un ruido extraño, calor, humo u olor a quemado:
1 retire inmediatamente las
pilas teniendo cuidado de no quemarse, y;
2 encargue una inspección al
distribuidor o representante local de Olympus.
f Precaución:
Sírvase reciclar las pilas para ayudar a conservar los recursos
del planeta. Cuando deseche las pilas en desuso, asegúrese de cubrir los terminales y siempre tenga en cuenta las regulaciones y leyes locales.
Para empezar
Quite el protector transparente de la pantalla.
Identificación de las piezas
1 Micró fono integr ado 2 Toma de 3 Interr uptor 4 Luz indi cadora de Gr abación (LED) 5 Botón 6 Botón 7 Botón 0 8 Botón ` 9 Botón 0 Toma de ! Pantal la (panel de cr istal líqu ido) @ Botón # Botón $ Botón 9 % Botón ^ Botón & Altavoz i ntegrado
MIC
(micróf ono)
POWER
STOP
(4)
ERASE
OK
FOLDER/ INDEX
EAR
(auricu lar)
REC
(s ) (Grabaci ón)
+
DISP/MENU –
ES
3
Page 4
Colocación de las pilas
ON
OFF
Orif icios para la corr ea (La correa no está inc luida.)
Cuando ap arece [ ] en la pantall a, cambie las pi las lo antes que sea po sible. Cuando la s pilas está dem asiado débil, e n la pantalla aparece [ ], [LO] y [bATT ], y se apaga la g rabadora.
"
• Retire la s pilas si no va a usar la graba dora durante un la rgo perío do.
Encendido
Deslice d el interruptor P OWER a la posici ón [ON].
ES
4
Apagad o:
Mientras la grabador a esté en modo parada, deslice el interrup tor POWER a la posición [OFF/HOLD].
Modo de ah orro de ene rgía:
Si la grabadora está encendi da y se detiene durante 5 minutos o más, la pantalla se apaga y pasa al modo de ahorro de energía. Para salir del ahorro de energía, pulse cual quier botón.
HOLD (Rete nción):
Si coloca el interruptor POWER en la posición [OFF/HOLD], se mantendr án las condiciones actua les y se deshabilitará n todos los botones.
Ajuste de la hora y fecha [dATE]
Si previa mente se ha ajusta do la hora y la fecha , la informació n quedará almacen ada automática mente al grabar e l archivo. Esta fu nción facilit a la admini stración de arc hivos.
" Tanto la prime ra vez que
coloqu e las pilas como cad a vez que las c ambie, parpa deará el indic ador de “hora”. Cuand o “hora” es té parpadean do, lleve a cabo la in stalación des de el Paso 4.
1 Mie ntras la gra badora est á en
el modo d e parada, pr esione y sosten ga el botón
2 Pul se el botón + o pa ra
selec cionar [
3 Pul se el botón `OK.
• La “hora ” parpadeará e n la pantall a.
4 Pul se el botón + o pa ra cambia r el
ajust e.
5 Pul se el botón `OK o 9 para
reali zar el ajus te.
• Repita los pasos 4 y 5 para realizar el ajuste de “minuto”, “año”, “mes” y “día”. Tras haber realizado el ajuste de “día”, el reloj de la grabadora empe zará a funcionar.
• Es posib le selecciona r entre visuali zación de 12 o 24 horas pulsan do el botón DISP/M ENU mientra s se ajustan las ho ras y los minut os.
dATE
DISP/MENU
].
.
• Puede se leccionar el or den de “mes”, “día” y “año” pu lsando el botón DI SP/MENU mient ras lo config ura.
6 Pul se el botón
cerra r el menú.
STOP
(4) pa ra
Grabación
La grab adora tiene cuat ro carpetas: [&] , ['], [(], y [)]. Para sel eccionar distint as carpetas, p ulse el botón FOLDE R/INDEX co n la grabadora detenid a. Usted puede u tilizar estas cu atro carpetas d e forma selec tiva para dife renciar los tip os de grabac iones; La carpe ta [&] se podr ía utiliz ar para almacena r información privad a, mientras que l a carpeta ['] podría s er utilizada p ara contener inform ación de negoci os.
1 Pul se el botón
para se lecciona r la carpet a desea da.
• El audio má s recientemente grabad o se guardará como e l último ar chivo en la carpe ta selecc ionada.
2 Pul se el botón
empez ar a grabar.
• La luz ind icadora de gra bación se encen derá.
• Dirija e l micrófono haci a la direcci ón de la fuente que s e grabar á.
3 Pul se el botón
detene r la grabac ión.
Pausa:
Si la grabadora está en modo de grabación y se pulsa el botón REC ( s), la grabación se queda en pausa. Si se vuelve a pulsar el botón REC ( s), la grabación se reanuda.
"
• Para gara ntizar la grab ación desde el princ ipio, empiece a g rabar despué s de ver encendida s las luces ind icadoras de la p antalla y de graba ción.
FOLDER/ INDEX
REC
(s ) para
Modo de gr abación
Carpe ta actua l Número d el archivo
Sensib ilidad del mi crófono
Tiempo d e traducc ión transc urrido
STOP
(4) pa ra
Page 5
• Si la carp eta de grabaci ón alcanza los 200 arc hivos o si la memori a se llena , no podrá graba r más y [FULL] se mo strará en panta lla. Selecc ione otra carpe ta o borre los archi vos innecesari os antes de seguir g rabando.
• Si el tiemp o de grabación r estante es inferi or a 60 segundos , la luz indica dora de grabaci ón empezará a parpad ear. Si el tiempo de grabac ión desciende a 3 0 o 10 segund os, la luz empez ará a destel lar más deprisa .
Graba ción con mic rófonos ex ternos u otros d ispositi vos:
Se puede c onectar un mic rófono exter no u otros disposi tivos y grabar sonido. Tamb ién se pueden ut ilizar micrófo nos compatible s con fuentes de alime ntación.
"
• No enchu fe ni desenchufe disposi tivos en las tomas de l a grabad ora mientras est á grabando.
• El micróf ono integrado n o será operat ivo cuando micró fono exter no se enchufa en l a toma MIC de la grab adora.
Reproducción
1 Sel eccione e l archivo de l a carpeta
que qui ere reprod ucir.
• Pulse el b otón FOLDER/ INDEX
para sel eccionar la car peta, y 9 ó 0 para sel eccionar el archivo.
2 Pul se el botón `OK para em pezar
a repro ducir.
Carpe ta actua l Número d el archivo
Tiempo d e reprodu cción
3 Pul se el botón + o − para aj ustar el
volume n a un nivel de co nfortab le.
• Puede aju starse en un ran go de
[00] a [30].
4 Pul se el botón
cualq uier momen to para deten er la repro ducción.
Escuc har a través de l auricul ar:
Se puede c onectar un aur icular a la toma EA R de la grabador a para escucha r.
transc urrido
STOP
(4) en
"
• Para no las timarse los oíd os, inser te el auricular de spués de haber ba jado el volumen . Cuando escuche c on los auricular es, no aumente d emasiado el volu men ya que esto p uede dañarle lo s oídos y disminu ir su capacidad a uditiva.
Avance r ápido y rebo binado:
Mientr as la grabadora e stá en modo reprod ucción, manteng a pulsado el botón 9 o 0 .
• Cuando suelte el botón la grabadora continúa la reproducción normal.
• Si hay una mar ca índice en medi o del archi vo, la grabador a parará en esa ubic ación.
Búsqu eda del prin cipio de un ar chivo:
Mientr as la grabadora e stá en modo parada o m odo reproducc ión, pulse el botón 9 .
• La grab adora salta al p rincipio del siguie nte archivo.
Mientr as la grabadora e stá en modo parada , pulse el botón 0 .
• La grab adora salta al p rincipio del archivo ac tual.
Mientr as la grabadora e stá en modo parada , pulse el botón 0 .
• La grab adora salta al p rincipio del archivo an terior. Si la grabad ora está en la m itad de un archivo , volverá a l principio del a rchivo.
Mientr as la grabadora e stá en modo reprod ucción, pulse el b otón 0 dos veces .
• La grab adora salta al p rincipio del archivo an terior.
"
• Durante l a reproducción , al saltar al princ ipio del archivo co n marca índice la g rabadora emp ezará la reprod ucción en la últim a posición de una marc a índice.
• Al intentar saltar al principio del archivo durante la reproducción, establecer el ajuste [SKIP] en [ON] hace que la grabadora salte 10 segundos o vuelva atrás 3 segundos.
Cambi o de la veloci dad de repro ducción
1 Pul se el botón `OK para em pezar
a repro ducir.
2 Pul se el botón `OK de nuevo
para ab rir la panta lla de ajus te de veloc idad de repr oducción .
3 Pul se el botón + o − para aj ustar la
veloc idad de repr oducción .
[1.0 PLAy]: Repro ducción a veloci dad normal.
[0.5 PLAy] – [0.9 PLAy]: La veloci dad de reproducc ión se reduce.
[1.1 PLAy] – [2.0 PL Ay]: La veloci dad de reproducc ión aumenta .
4 Pul se el botón `OK para co nfirmar
el ajus te.
• Si deja la gr abadora dura nte 3 segund os, se aplicar á la config uración y la grab adora regres ará a la pantalla o riginal.
"
• Aunque se d etenga la reprod ucción, se reten drá la veloci dad de reproducc ión cambia da. La reprodu cción siguie nte se hará a esa velo cidad.
• Al ajusta r la función de cancel ación de ruido en [O N], no se podr á cambiar la velo cidad de reprod ucción.
Cómo com enzar la re producci ón repet ida de un segm ento: (Sólo pa ra VN-7200)
1 Pul se el botón `OK para em pezar
a repro ducir.
2 Pul se el botón
en el que q uiere que co mience la repr oducción r epetida d el segme nto.
• Destel lará [A] en la pantalla .
• Al llegar al final del archivo
cuando [A] aún está parpadeando, se establecerá ese punto como posición final y se repetirá la reproducción desde el principio.
3 Pul se el botón
en la pos ición en la qu e quiere qu e termi ne la reprod ucción rep etida del seg mento.
• Aparece rá [A-b] en la pantal la.
• La grab adora reprodu ce
repeti damente el segm ento hasta qu e se cancele la reprod ucción repetid a.
• Al igual qu e en el modo de
reprod ucción normal, d urante la reprod ucción repetid a también puede c ambiarse la vel ocidad de la repro ducción.
REC
(s ) en el punt o
REC
(s ) otra vez
ES
5
Page 6
Cance lación de la f unción de
1 2
3 4 5 6 7 8 9
repro ducción r epetida de s egmento:
Para canc elar la reprodu cción repeti da de segmento, pu lse
STOP ( 4), REC (s ), 9, ó 0. "
• Si mantie ne pulsado rebobi na hasta antes de la p osición inicial , o mantiene pulsa do 9 y realiz a un avance rápido h asta despué s de la posición fina l, la repro ducción repeti da de segmen to se cancelará .
Borrado
1 Sel eccione e l archivo qu e desea
borra r.
2 Mie ntras la gra badora est é en modo
parad a, pulse el bo tón
• El número d e archivo y [NO]
parpad earán en pantal la.
3 Pul se el botón 0 pa ra
selec cionar [yES
4 Pul se el botón `OK.
• El borra do comienza y [E RASE]
parpad ea en pantalla.
Borra do de todos los a rchivos de u na carpe ta:
1 Sel eccione la c arpeta qu e desea
borra r.
2 Mie ntras la gra badora est é en modo
parad a, pulse el bo tón
3 Pul se el botón
• [ALL] y [NO] par padearán en
pantall a.
4 Pul se el botón 0 pa ra
selec cionar [yES
5 Pul se el botón `OK.
• El borra do comienza y [E RASE]
parpad ea en pantalla.
"
• Los archiv os bloqueados n o se pueden b orrar.
• Si no se sel ecciona ningun a acción transcu rridos 8 segun dos, la grabad ora regresar á al estado de parada .
• El proces amiento puede d urar más de 10 segun dos. Durante este tiem po nunca extr aiga las pilas po rque podría dañ ar los datos. Ade más, revise la ca rga de las pil as para garantiz ar que no se desc argue durante el proces amiento.
ES
6
ERASE
0 y
].
].
ERASE
.
ERASE
.
nuevam ente.
• No se pue den eliminar ca rpetas a través de l a grabadora.
Ajuste d e una marca í ndice
1 Mie ntras la gra badora est é en modo
de grab ación o modo r eproducc ión, pulse e l botón
• Incluso d espués de la colo cación
de una marc a índice, la grabac ión o la reproducc ión continua rá de forma que us ted pueda co locar marcas ín dice en otras ub icaciones de f orma similar.
Borra do de una marc a índice:
Pulse el b otón ERASE mie ntras el número ín dice a borrar ap arece durante 2 s egundos en la pan talla.
• El borra do de una marca índice ha rá que el número índice p osterior se ac tualice automáti camente.
"
• En un archiv o pueden coloc arse hasta 16 marc as índice. Si intent a coloca r más de 16 marcas índice , [FULL] apa recerá en panta lla.
• Las marc as índice no pued en coloca rse o borrars e en un archivo bloqu eado.
FOLDER/ INDEX
Número í ndice
.
Infor mación en la p antalla
Mientr as la grabadora e sté en el modo de p arada, mantene r pulsado el botón S TOP (4) hará q ue la inform ación se muestr e en pantalla en el sigu iente orden:
• Fecha ac tual Tiemp o de grabación re stante Fecha ac tual …
Mientras la grabador a esté en el modo de grabación, puls ar el botón DISP/MENU hará que la informa ción se muestre en pantalla en el siguiente orden:
Tiemp o de traducción tr anscurrido
Tiemp o de grabación re stante Tiemp o de traducción tr anscurrido …
Mientras la grabador a esté en el modo de parada o en el modo de reproducción, pulsa r el botón
Hora ac tual
DISP/MENU hará que la informa ción se muestre en pantalla en el siguiente orden:
• Cuenta ad elante Fecha de gr abación Tiem po de grabac ión Cuenta adela nte …
Cuenta atr ás
Método de configuración del menú
Puede ajustar cada elemento de menú de la siguiente forma.
1 Mie ntras la gra badora est á en
el modo d e parada, pr esione y sosten ga el botón
2 Pul se el botón + o pa ra mover la
fich a que contie ne el elemen to que desea a justar.
3 Pul se el botón 9 o 0 pa ra
cambi ar el ajuste .
4 Pul se el botón `OK o +/ para
reali zar el ajus te.
5 Pul se el botón
cerra r el menú.
• El icono de l menú de
config uración apare ce en pantall a.
1 B loqueo 2 M odos de grabac ión 3 S ensibilidad d el micrófono 4 VC VA (Activación p or voz) 5 G rabación con te mporizador 6 C ancelación de r uidos 7 R eproducción co ntinua 8 A larma 9 R epetir
"
• La grab adora se parada s i la deja en e spera durante 3 minutos du rante una opera ción de configu ración del men ú, cuando n o se aplica un elem ento selecc ionado.
DISP/MENU
STOP
(4) pa ra
.
Page 7
Modos de gr abación [MODE]
[HQ]: Gr abación de son ido de alta calida d.
[SP]: Grab ación estánd ar. [LP]: Gra bación prolon gada.
"
• Para grab ar una reunión o un a confere ncia, ajuste cua lquier opción e xcepto [LP].
Sensibilidad del micrófono [MIC]
[HI]: Se nsibilidad de gr abación alta adecua da para confere ncias y clases.
[LO]: Sensi bilidad de grab ación estánd ar adecuada par a dictados.
"
• Cuando ne cesite grabar la vo z de una per sona de forma cla ra, ajuste [M IC] a [LO] y sosteng a el micróf ono integrado d e la grabad ora cerca de la bo ca del hablant e (5-10 cm).
Activación por voz de control variab le [VCVA]
Cuando el micrófono detecta que los sonidos han alcanzado un nivel de volumen predeterminado, la activación por voz de control variable (VCVA) empieza a grabar automáticamente y se detiene cuando baja el volumen. La función VCVA prolonga el tiempo de grabación y ahorra memoria deteniendo la grabación durante los silencios, lo que ayuda a que la reproducción sea más eficiente.
[ON]: Act iva la función de VC VA. [OFF]: De sactiva est a función.
Ajuste e l nivel de ac tivación / desac tivació n:
Si el ruid o ambiente es alto, l a sensib ilidad de inicio d e la VCVA puede aj ustarse de acu erdo con la situaci ón de la grabació n.
1 Pul se el botón
empez ar a grabar.
• Cuando el vo lumen no llega
a un nivel pr edeterminad o, la graba ción entra de mod o automáti co en una pausa despué s de 2 segundos aproxim adamente y deste lla [STANd-By] en la pant alla. La luz indi cadora de grab ación se encien de cuando empie za la
REC
(s ) para
grabac ión y parpadea cu ando se hace una pa usa de grabació n.
2 Pul se el botón + o pa ra ajustar e l
nivel de a ctivaci ón/desac tivación .
• El nivel de a ctivación se p uede ajustar a 15 val ores diferente s.
• Cuanto mayor es el valor, mayor es la sensibilidad de activación. En el nivel superior, incluso un pequeño sonido activará la grabación.
"
• El nivel de a ctivación pa ra el inicio/p arada también d epende del mod o de sensibilida d de micrófo no selecciona do.
• Si el nivel d e inicio no se ajus ta dentro de 2 s egundos, la pa ntalla regres a a la anterior.
• Para cerci orarse de que la grabac ión se hace bien, s e recomie nda hacer ensayos p revios y ajustes d el nivel de acti vación de inicio/p arada.
Grabac ión con temporiz ador [TIMER]
[ON]: Act iva la grabació n con tempor izador.
[OFF]: De sactiva est a función.
1 Sel eccione [ON] y pulse e l botón
`OK.
• La “hora ” parpadeará e n la
pantall a.
2 Pul se el botón + o pa ra cambia r el
ajust e.
3 Pul se el botón `OK o 9 para
reali zar el ajus te.
• Repita l os pasos 2 y 3 para
selecc ionar el “minuto” d e inicio y la “hora ” y “minuto” final es.
4 Pul se el botón + o pa ra elegir
entre [
ONCE
] y [
[ONCE]: G raba sólo una ve z en la hora esp ecificada .
[DAILy]: Graba to dos los días en la hora esp ecificada .
5 Pul se el botón `OK o 9 para
reali zar el ajus te.
"
• Con esta f unción, usted s ólo puede ajustar l a hora del comie nzo y del fin del m odo de grabaci ón. Los ajuste s actuales del m odo de grabac ión, de la sensib ilidad del micrófo no, de VCVA y del archiv o aplica n a los ajustes efec tuados
DAILy].
antes de aju star las grabac iones control adas por tempor izador.
• Si selec ciona una grabac ión con tempor izador que exce da la capaci dad de tiempo res tante, [FULL] par padeará duran te 2 segund os. Los ajustes se a plicarán pero la gr abación se inter rumpirá. Borre lo s archivos innece sarios.
• Si se acab a la carga de las pilas dur ante una grabaci ón progra mada, la grabad ora se detend rá. Verifique la ca rga de las pilas a ntes de comenza r una grabac ión con tempori zador.
Cancelación de ruidos [NOISE-C]
Si el audio q ue ha sido graba do es difíc il de entender deb ido a ambient es ruidosos, aju ste el nivel de la funci ón cancelar de ru ido.
[ON]: Se re ducirá el ruido y m ejorará la calid ad de sonido del ar chivo.
[OFF]: De sactiva est a función.
Reproducción continua [ALL PLAy] (Sólo para VN-7200)
[ON]: Rep roduce archivos continua mente en la carpe ta actual hasta el ú ltimo archivo, y en tonces se detie ne.
[OFF]: Se d etiene despué s de reprod ucir el archivo ac tual.
Repetic ión de reproducción [REPEAT] (Sólo para VN-7200)
[ON]: Reprod uce repetidamente el archivo actual.
[OFF]: De sactiva est a función.
Cambio [SKIP]
(Sólo para VN-7200)
Esta fu nción es convenie nte para saltar r ápidamente a otr a posición de repro ducción o reprod ucir repeti damente frases c ortas.
[ON]: Mie ntras la grabado ra esté en reprod ucción, presio nar 9 hará que la gra badora salte 10 seg undos, mientra s que presionar 0 ha rá que vuel va atrás 3 segund os.
[OFF]: La g rabadora sal tará de archivo ha cia delante o haci a atrás.
"
• Si hay una mar ca índice o una indica ción antes de comp letarse
ES
7
Page 8
el espac io de salto, la grab adora saltar á hacia adelante /hacia atrás a esa posi ción.
Reproducción de alarma [ALARM]
Puede usar la función de reproducción de la alarma para hacerla sonar durante 5 minutos a la hora ajustada. Durante esos 5 minutos, al pulsar cualquier botón excepto el interruptor POWER, la grabadora se acciona para reproducir el archivo pre-seleccionado. Con la función de reproducción de la alarma, sólo se puede reproducir un archivo. Seleccione el archivo para esta función antes de ajustar la hora.
[ON]: Act iva la reproducc ión de alarma .
[OFF]: De sactiva est a función.
1 Sel eccione [ON] y pulse e l botón
`OK.
• La “hora ” parpadeará e n la pantall a.
2 Pul se el botón + o pa ra cambia r el
ajust e.
3 Pul se el botón `OK o 9 para
reali zar el ajus te.
• Repita l os pasos 2 y 3 para ajustar e l “minuto”.
4 Pul se el botón + o pa ra elegir
entre [
ONCE
] y [
[ONCE]: L a reproducció n de alarma se realiz ará sólo una vez a l a hora especi ficada.
[DAILy]: La repro ducción de alarma s e realizará tod os los días a la hora es pecificad a.
5 Pul se el botón `OK o 9 para
reali zar el ajus te.
"
• El tono de alarma se detiene automáticamente si no se pulsa ningún botón durante los 5 minutos posteriores al comien zo de la reproducción de alarma. En este caso, no se reproduce el archivo.
• Si las horas de comienzo para grabación con tempori zador y de reproducción de alarma se ajust an para la misma hora, la grabación con temporizado r tendrá prioridad .
DAILy].
LED [LED]
[ON]: Se aju stará la luz del LE D. [OFF]: Se c ancelará la luz d el LED.
ES
8
Sonidos del sistema [BEEP]
La grab adora produce u n bip para avisarl e de las funcione s de los botones o a dvertirle de u n error.
[ON]: Act iva la función de a lerta sonora .
[OFF]: De sactiva est a función.
"
• Si se ha ajustado la función de reproducción de alarma, ésta sonará a la hora ajustada, aún si los sistemas de sonido han sido deshabilitados.
Bloqueo de un archivo [LOCK]
El bloqu eo de un archivo imp ide que los dat os importante s se borren acciden talmente. Sele ccione un archivo an tes de activar la f unción de bloq ueo.
[ON]: Blo quea el archivo y ev ita que se borre .
[OFF]: De sbloquea el arc hivo y permit e borrarlo.
División de archivos [DIVIdE]
(Sólo para VN-7200)
Los archiv os pesados y con tie mpos de graba ción largos pue den dividirs e para fac ilitar su manej o. Detenga la reprod ucción del archi vo en el punto en el que qu iera realizar l a división y apliqu e la configura ción.
[yES]: Perm ite la división de l archivo. [NO]: Canc ela esta funció n.
1 Sel eccione [yES
`OK.
• La divis ión del archivo co mienza y [DIVI dE] parpade a en la pantall a.
"
• La grab adora no podrá d ividir archivos c uando el número d e archivos e n la carpeta lle gue a 200.
• Los archiv os protegidos no s e pueden d ividir.
• No quite la s pilas mientras e sté dividi endo un archivo. De l o contrar io, puede que se pr oduzcan daños en l os datos.
] y pulse e l botón
Mover archivos [MOVE]
Puede mov er archivos graba dos en las carp etas [&], [ '], [(] y [ )] en otras car petas. Se agre ga el archivo movido al f inal de la carp eta de destin o. Seleccione un a rchivo antes de moverl o.
[yES]: Perm ite mover el archivo . [NO]: Canc ela esta funció n.
1 Sel eccione [yES
`OK.
• La carpeta y número de archivo actuales parpadearán en pantalla.
2 Pul se el botón 9 o 0 pa ra
selec cionar una c arpeta de d estino.
3 Pul se el botón `OK.
• La carp eta de destino y e l número de l archivo movido aparece n en la pantalla y se comple ta el movimiento.
"
• Si la carp eta de destino es tá llena (200 archi vos), aparece [FULL] e n la panta lla y no puede mover e l archivo a es a carpeta.
• Un archivo n o se puede mover en la misma ca rpeta.
• No quite las pilas mientras esté moviendo. De lo contrario, puede que se produzcan daños en los datos.
] y pulse e l botón
Formatear la grabadora [FORMAT]
Si format ea la grabadora , se borrarán todos los a rchivos y todos los ajustes d e función regre sarán a sus valore s predetermin ados excepto los ajust es de fecha y hora. P ara el contenid o grabado impo rtante, le recome ndamos que haga un a copia antes de fo rmatear la graba dora.
[yES]: Comi enza el formate o de la grabad ora.
[NO]: Canc ela esta funció n.
1 Sel eccione [yES
`OK.
• Destel lará [NO] en la pant alla.
2 Sel eccione [yES
botón `OK.
• El format eo empieza y des tella
[FORM AT] en la pan talla.
• Aparece [
el forma teo.
"
El procesami ento puede durar más
• de 10 segundos. Du rante este tiempo nunca ext raiga las pilas porque podría daña r los datos. Además, cambie las pil as por otras nuevas para garanti zar que las pilas no se agotarán du rante el procesamiento.
• Cuando se formatea la grabadora, se borran todos los datos almacenados, incluidos los archivos bloqueados.
] y pulse e l botón
] de nuevo y p ulse el
END] cuan do termina
Page 9
Resolución de problemas
P1: El aparato no se puede encender. R1: •
Puede que las pilas estén agotadas.
Puede que las pilas no estén bien colocadas.
Compruebe las marcas = y - antes
de introducir las pilas nuevas.
¿Los terminales de las pilas están sucios?
Si es así, límpielos con un paño
seco.
P2: Cuando pulso los botones no
sucede nada.
R2: •
Puede que el interruptor POWER esté en la posición de [OFF/HOLD].
Deslice del interruptor POWER a
la posición [ON]. Durante la reproducción, el
P3:
altavoz no emite ni el más mínimo sonido.
R3:
Es posible que los auriculares estén conectados a la grabadora.
Puede que el volumen esté en el
mínimo. No puedo grabar.
P4: R4:
Pulse el botón REC (s):
Compruebe si la pantalla indica [FULL].
Seleccione otra carpeta o borre
los archivos innecesarios antes de seguir grabando. En una misma carpeta pueden grabarse un máximo de 200 archivos.
P5: La velocidad de reproducción es
demasiado rápida (lenta).
R5:
Puede que en la grabadora se haya seleccionado la reproducción rápida (lenta).
La velocidad de reproducción
está ajustada en [1.0 PLAy].
Especificaciones
Método de grabación:
Memoria integrada VN-7200 (2GB)/VN-7100
Nivel de entrada:
— 70 dBv
Máxima salida de los auriculares:
3 mW (con carga de 8 Ω)
Altavoz:
Altavoz dinámico redondo de ø 28 mm
Toma MIC:
ø 3,5 mm, impedancia MIC: 2 kΩ
Toma EAR:
ø 3,5 mm, impedancia EAR: 8 Ω o más
(1GB)
Salida máxima:
190 mW (altavoz 8 Ω)
Respuesta de frecuencia general:
Modo HQ: 150 Hz a 7,9 kHz Modo SP: 300 Hz a 4,7 kHz Modo LP: 300 Hz a 2,9 kHz
Guía de tiempos de grabación:
VN-7200 Modo HQ: Aprox. 78 h. 30 min. Modo SP: Aprox. 202 h. Modo LP: Aprox. 1151 h. VN-7100 Modo HQ: Aprox. 39 h. Modo SP: Aprox. 100 h. Modo LP: Aprox. 573 h.
Requisitos de entrada de alimentación:
Dos pilas AAA (LR03)
Guía para la vida útil de las pilas:
Durante el modo de grabación (Micrófono integrado) Modo HQ: Aprox. 68 h. Modo SP: Aprox. 86 h. Modo LP: Aprox. 57 h. Durante el modo reproducción (Altavoz integrado) Modo HQ: Aprox. 20 h. Modo SP: Aprox. 21 h. Modo LP: Aprox. 21 h. (Auricular) Modo HQ: Aprox. 49 h. Modo SP: Aprox. 53 h. Modo LP: Aprox. 57 h.
Dimensiones externas:
104 (L) mm x 37 (
19,1 (Al) mm (sin salientes)
Peso: 66 g (incluyendo pila) Temperatura durante el funcionamiento:
0°C - 42°C
El tiempo de grabación disponible puede ser menor si se hacen muchas grabaciones cortas.
La duración de las pilas ha sido medida por Olympus. Puede variar de modo considerable según el tipo de pilas que utilice y según las condiciones de uso.
El contenido de sus grabaciones está destinado exclusivamente a su uso y disfrute personal. La ley de propiedad intelectual prohibe grabar material registrado sin contar con el permiso de los propietarios de los derechos de reproducción.
Las especificaciones y el diseño pueden variar sin previo aviso para mejorar el rendimiento.
An) mm x
Accesorios (opcional)
s Micrófono z oom compacto
(unidire ccional) : ME32
s Micrófono m ono con cancela ción
de ruido co n alta sensibil idad (unidire ccional): ME52W
s Micrófono d e clip
(omnidir eccional): ME15
s Auricular de l teléfono: TP7 s Cable de cone xión: KA333
Para los clientes de Norte y Sudamé rica
RFI EE UU:
Este equ ipo se ha evaluad o y se ha descub ierto que cump le con los límit es correspondi entes a un disposi tivo digital de l a clase B, de conform idad con la secció n 15 del las norm as FCC. Estos límite s se encuent ran diseñados p ara brindar protecci ón razonable co ntra las interf erencias perj udiciales en una unidad re sidencial. Es te equipo genera , emplea y puede e mitir energí a de frecuencia r adial y, de no encontr arse instalad o y se utilice de acuerd o a las instruccio nes, puede causar i nterferenci a prejudicial a las comun icaciones rad iales. Sin embarg o, no se puede gara ntizar que no ocu rrirá interfe rencia en una inst alación espec ífica. Si este equipo n o genera inter ferencias perjud iciales en la rece pción radial o te levisiva, lo q ue se puede determ inar al apagar y enc ender el equipo , se alienta al usua rio a tratar de corre gir la interfer encia mediante una o más de la s siguientes med idas:
• Reori entar o reubica r la antena
recepto ra.
• Aumenta r la separació n existente
entre el e quipo y el recepto r.
• Conec tar el equipo a un a salida
en un circu ito diferente al qu e se encuent ra conectad o el receptor.
• Consúlte le al distribui dor o a un
técnico r adial/televi sivo experto para sol icitar ayuda.
RFI Can adiense:
Este disp ositivo digit al no excede los límites d e la clase B corresp ondientes a emision es de ruidos rad iales proveni entes de disposit ivos digita les según se est ableció en las Norm as sobre interf erencias radial es del Depart amento de Comunic aciones Canad iense.
ES
9
Page 10
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS IMAGING CORP.
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
http://www.olympusamerica.com
ES-BS0753-01
AP1104
Loading...