¡Registre su producto en www.olympus-consumer.com/register
y obtenga beneficios adicionales de Olympus!
ES
Page 2
Introducción
Gracia s por haber compr ado esta
grabad ora de voz digital O lympus.
Lea esta s instruccione s para
inform ación sobre el us o correcto de
este pro ducto y para su se guridad.
Guarde e stas instrucci ones en un
lugar a man o para su referen cia en
el futur o. Para tener éxito e n las
grabac iones se recomi enda hacer
un ensayo p revio de la funció n de
grabac ión y su volumen.
• El conteni do de este docume nto
puede c ambiarse en el f uturo sin
previo av iso. Para la infor mación
más recie nte sobre nombr es
y números d e modelos de
produc tos, contacte c on nuestro
Centro de Ate nción al Cliente.
• La ilust ración de la pant alla y
la graba dora que apare cen en
este manu al pueden dife rir del
produc to real. Se ha pues to
sumo cuid ado para garant izar la
integri dad de este docum ento,
pero si en cuentra algún as pecto
cuesti onable, error u o misión,
póngas e en contacto con n uestro
centro de at ención al cliente .
• Se excluy e cualquier
respons abilidad de da ños pasivos
o daños de cu alquier tipo de bidos
a una pérd ida de informac ión
por un def ecto del prod ucto, una
repara ción llevada a ca bo por una
tercera p arte que no es Oly mpus,
por un ser vicio autori zado por
Olymp us o por cualquie r otro
motivo.
Precauciones de seguridad
Antes de usar su nueva grabadora,
lea atentamente este manual para
asegurarse de que sabe cómo
manejarla de modo seguro y
correcto. Mantenga este manual en
un lugar fácilmente accesible por
si lo necesita como referencia en
el futuro.
• Los símbolos de advertencia
proporcionan información
importante relacionada con la
seguridad. Para protegerse a usted
mismo y a los demás contra las
lesiones personales o evitar daños
materiales, es imprescindible
que observe en todo momento
las advertencias y la información
proporcionadas.
ES
2
f Pelig ro
Si el prod ucto es utiliza do
sin obse rvar la inform ación
repres entada bajo este s ímbolo,
podría c ausar serias le siones o
muert e.
f Adver tencia
Si el prod ucto es utiliza do
sin obse rvar la inform ación
repres entada bajo este s ímbolo,
podría c ausar serias le siones o
muert e.
f Preca ución
Si el producto es utilizado
sin observar la inform ación
representada bajo este símb olo,
podría causar lesion es personales
menores, daños al equipo, o
pérdida de datos import antes.
Precaución sobre el ambiente de uso
• Para proteger la tecnología
de alta precisión contenida
en este producto, nunca deje
la grabadora en los lugares
listados abajo, durante su uso o
almacenamiento:
• Lugares donde la temperatura
y/o humedad sea(n) alta(s) o
sufra(n) cambios extremos. Luz
solar directa, playas, vehículos
cerrados, o cerca de fuentes de
calor (estufas, radiadores, etc.) o
humidificadores.
• En ambientes arenosos o
polvorientos.
• Cerca de productos inflamables o
explosivos.
• En lugares húmedos, tales
como cuartos de baño o
bajo la lluvia. Cuando utilice
productos diseñados a prueba
de la intemperie, lea también sus
manuales.
• En lugares propensos a fuertes
vibraciones.
•
Jamás deje caer la grabadora ni
la someta a fuertes impactos o
vibraciones.
•
La grabadora puede funcionar
mal si se utiliza en un lugar
donde esté sometida a campos
magnéticos/ electromagnéticos,
ondas de radio, o altos voltajes,
como por ejemplo cerca de
televisores, hornos microondas,
vídeojuegos, altavoces,
monitores de gran tamaño, torres
de televisión o radio, o torres
de transmisión. En tales casos,
apague la grabadora y vuélvala
a encender antes de seguir
operándola.
•
Evite la grabación o reproducción
cerca de teléfonos celulares u otro
equipo inalámbrico, ya que puede
producir interferencias y ruido. Si
siente ruido, mueva a otro lugar
o mueva la grabadora más allá de
ese equipo.
•
No use disolventes orgánicos
tales como alcohol y diluyente de
barniz, para limpiar la unidad.
Advertencia respecto a la
pérdida de datos:
• El contenido grabado en la memoria
puede destruirse o borrarse
como consecuencia de errores de
operación, desperfectos del equipo,
o durante trabajos de reparación.
• Para el contenido grabado
importante, le recomendamos que
haga una copia antes de formatear
la grabadora.
• Olympus no se responsabilizará de
los daños pasivos o de otro tipo
que se hayan producido debido
a pérdida de datos producida
por defecto del producto, ni de la
reparación realizada por una tercera
parte diferente a Olympus o a un
centro autorizado de Olympus o por
cualquier otra razón.
Manejo de la grabadora
fAdvertencia:
•
No utilice la grabadora cerca de
gases inflamables o explosivos.
•
Mantenga a los niños alejados de
la grabadora.
Utilice y guarde siempre la
grabadora fuera del alcance de los
niños, para prevenir las siguientes
situaciones de peligro que podrían
causarles serias lesiones:
1 Enredarse con la correa de la
grabadora, ocasionando asfixia.
2 Ingerir accidentalmente una pila,
tarjetas, u otras piezas pequeñas.
3 Lesionarse accidentalmente
con las piezas móviles de la
grabadora.
•
No utilice ni guarde la grabadora
en lugares polvorientos o
húmedos.
Page 3
• No desmonte, repare o modifique
0
!
@
%
^
&
$
#
1
3
5
6
7
4
9
2
8
la unidad por sí mismo.
•
No haga funcionar la unidad
mientras conduce un vehículo
(por ejemplo una bicicleta, una
motocicleta o un coche).
fPrecaución:
•
Interrumpa inmediatamente el
uso de la grabadora si percibe
algún olor, ruido o humo extraño
alrededor de la misma.
Nunca retire las pilas con las manos
descubiertas, ya que podría causar
un incendio o quemarle las manos.
•
Tenga cuidado con la correa.
Tenga cuidado con la correa cuando
transporte la grabadora. Podría
engancharse en objetos sueltos y
provocar daños graves.
•
Manipule la grabadora con
cuidado para evitar una
quemadura de leve.
• Ya que la grabadora
contiene partes metálicas, el
recalentamiento puede resultar
en una quemadura de baja
temperatura. Preste atención a lo
siguiente:
• Cuando la utilice durante un
largo período, la grabadora se
recalentará. Si mantiene a la
grabadora en este estado, podría
causar una quemadura de baja
temperatura.
• En lugares sujetos a temperaturas
extremadamente bajas, la
temperatura de la carcasa de la
grabadora puede ser más baja
que la temperatura ambiente.
Si es posible, póngase guantes
cuando manipule la grabadora en
temperaturas bajas.
Precauciones acerca del uso de las pilas
Siga estas importantes indicaciones
para evitar que se produzcan fugas,
recalentamientos, incendios o
explosión de las pilas, o que cause
descargas eléctricas o quemaduras.
fPeligro:
•
Las pilas nunca deben ser
expuestas al fuego, al calor, a un
corto circuito o desmontadas.
•
Nunca caliente ni incinere las
pilas.
•
Tome precauciones al transportar
o guardar las pilas a fin de evitar
que entren en contacto con
objetos metálicos, tales como
alhajas, horquillas, cierres, etc.
•
Nunca guarde las pilas en lugares
donde queden expuestas a la
luz solar directa o sujetas a altas
temperaturas en el interior de un
vehículo con calefacción, cerca de
fuentes de calor, etc.
•
Para evitar que ocurran fugas de
líquido de las pilas o daños de sus
terminales, siga cuidadosamente
todas las instrucciones
respectivas al uso de las pilas.
Nunca intente desarmar una
pila ni modificarla de ninguna
manera, realizar soldaduras, etc.
•
Si el fluido de las pilas penetrara
en sus ojos, lávelos de inmediato
con agua corriente fresca y
limpia, y solicite atención médica
inmediatamente.
fAdvertencia:
•
Conserve las pilas siempre seca.
•
No utilice una pila si está rajada o
quebrada.
•
Nunca exponga las pilas a
fuertes impactos ni a vibraciones
continuas.
•
Si se producen fugas de líquido,
decoloración o deformación
de las pilas, o cualquier otra
anormalidad durante la
operación, interrumpa el uso de
la grabadora.
•
Si el fluido de las pilas entrara
en contacto con su ropa o con
su piel, quítese la ropa y lave de
inmediato la parte afectada con
agua corriente fresca y limpia. Si
el fluido quemara su piel, solicite
atención médica inmediatamente.
•
Mantenga las pilas fuera del
alcance de los niños.
•
Si al usar este producto nota
cualquier cosa fuera de lo normal
tal como un ruido extraño, calor,
humo u olor a quemado:
1 retire inmediatamente las
pilas teniendo cuidado de no
quemarse, y;
2 encargue una inspección al
distribuidor o representante local
de Olympus.
fPrecaución:
•
Sírvase reciclar las pilas para
ayudar a conservar los recursos
del planeta. Cuando deseche las
pilas en desuso, asegúrese de
cubrir los terminales y siempre
tenga en cuenta las regulaciones
y leyes locales.
Para empezar
Quite el protector transparente de la
pantalla.
Identificación de las piezas
1 Micró fono integr ado
2 Toma de
3 Interr uptor
4 Luz indi cadora de Gr abación (LED)
5 Botón
6 Botón
7 Botón 0
8 Botón `
9 Botón
0 Toma de
! Pantal la (panel de cr istal líqu ido)
@ Botón
# Botón
$ Botón 9
% Botón
^ Botón
& Altavoz i ntegrado
MIC
(micróf ono)
POWER
STOP
(4)
ERASE
OK
FOLDER/ INDEX
EAR
(auricu lar)
REC
(s ) (Grabaci ón)
+
DISP/MENU
–
ES
3
Page 4
Colocación de las pilas
ON
OFF
▼
Orif icios para la corr ea (La correa no
está inc luida.)
Cuando ap arece [ ] en la
pantall a, cambie las pi las lo antes
que sea po sible. Cuando la s pilas
está dem asiado débil, e n la pantalla
aparece [ ], [LO] y [bATT ], y se
apaga la g rabadora.
"
• Retire la s pilas si no va a usar
la graba dora durante un la rgo
perío do.
Encendido
Deslice d el interruptor P OWER a la
posici ón [ON].
ES
4
Apagad o:
Mientras la grabador a esté en modo
parada, deslice el interrup tor POWER
a la posición [OFF/HOLD].
Modo de ah orro de ene rgía:
Si la grabadora está encendi da y se
detiene durante 5 minutos o más,
la pantalla se apaga y pasa al modo
de ahorro de energía. Para salir del
ahorro de energía, pulse cual quier
botón.
HOLD (Rete nción):
Si coloca el interruptor POWER en la
posición [OFF/HOLD], se mantendr án
las condiciones actua les y se
deshabilitará n todos los botones.
Ajuste de la hora y fecha
[dATE]
Si previa mente se ha ajusta do la hora
y la fecha , la informació n quedará
almacen ada automática mente al
grabar e l archivo. Esta fu nción facilit a
la admini stración de arc hivos.
" Tanto la prime ra vez que
coloqu e las pilas como cad a
vez que las c ambie, parpa deará
el indic ador de “hora”. Cuand o
“hora” es té parpadean do, lleve
a cabo la in stalación des de el
Paso 4.
1 Mie ntras la gra badora est á en
el modo d e parada, pr esione y
sosten ga el botón
2 Pul se el botón + o − pa ra
selec cionar [
3 Pul se el botón `OK.
• La “hora ” parpadeará e n la
pantall a.
4 Pul se el botón + o − pa ra cambia r el
ajust e.
5 Pul se el botón `OK o 9 para
reali zar el ajus te.
• Repita los pasos 4 y 5 para realizar
el ajuste de “minuto”, “año”,
“mes” y “día”. Tras haber realizado
el ajuste de “día”, el reloj de la
grabadora empe zará a funcionar.
• Es posib le selecciona r entre
visuali zación de 12 o 24 horas
pulsan do el botón DISP/M ENU
mientra s se ajustan las ho ras y
los minut os.
dATE
DISP/MENU
].
.
• Puede se leccionar el or den de
“mes”, “día” y “año” pu lsando el
botón DI SP/MENU mient ras lo
config ura.
6 Pul se el botón
cerra r el menú.
STOP
(4) pa ra
Grabación
La grab adora tiene cuat ro carpetas:
[&] , ['], [(], y [)]. Para sel eccionar
distint as carpetas, p ulse el botón
FOLDE R/INDEX co n la grabadora
detenid a. Usted puede u tilizar
estas cu atro carpetas d e forma
selec tiva para dife renciar los tip os de
grabac iones; La carpe ta [&] se podr ía
utiliz ar para almacena r información
privad a, mientras que l a carpeta [']
podría s er utilizada p ara contener
inform ación de negoci os.
1 Pul se el botón
para se lecciona r la carpet a
desea da.
• El audio má s recientemente
grabad o se guardará como e l
último ar chivo en la carpe ta
selecc ionada.
2 Pul se el botón
empez ar a grabar.
• La luz ind icadora de gra bación
se encen derá.
• Dirija e l micrófono haci a la
direcci ón de la fuente que s e
grabar á.
3 Pul se el botón
detene r la grabac ión.
Pausa:
Si la grabadora está en modo de
grabación y se pulsa el botón REC ( s),
la grabación se queda en pausa. Si se
vuelve a pulsar el botón REC ( s), la
grabación se reanuda.
"
• Para gara ntizar la grab ación desde
el princ ipio, empiece a g rabar
despué s de ver encendida s las
luces ind icadoras de la p antalla y
de graba ción.
FOLDER/ INDEX
REC
(s ) para
Modo de gr abación
Carpe ta actua l
Número d el archivo
Sensib ilidad del mi crófono
Tiempo d e traducc ión
transc urrido
STOP
(4) pa ra
Page 5
• Si la carp eta de grabaci ón alcanza
los 200 arc hivos o si la memori a
se llena , no podrá graba r más y
[FULL] se mo strará en panta lla.
Selecc ione otra carpe ta o borre
los archi vos innecesari os antes de
seguir g rabando.
• Si el tiemp o de grabación r estante
es inferi or a 60 segundos , la luz
indica dora de grabaci ón empezará
a parpad ear. Si el tiempo de
grabac ión desciende a 3 0 o 10
segund os, la luz empez ará a
destel lar más deprisa .
Graba ción con mic rófonos ex ternos u
otros d ispositi vos:
Se puede c onectar un mic rófono
exter no u otros disposi tivos y grabar
sonido. Tamb ién se pueden ut ilizar
micrófo nos compatible s con fuentes
de alime ntación.
"
• No enchu fe ni desenchufe
disposi tivos en las tomas de l a
grabad ora mientras est á grabando.
• El micróf ono integrado n o será
operat ivo cuando micró fono
exter no se enchufa en l a toma MIC
de la grab adora.
Reproducción
1 Sel eccione e l archivo de l a carpeta
que qui ere reprod ucir.
• Pulse el b otón FOLDER/ INDEX
para sel eccionar la car peta, y
9 ó 0 para sel eccionar el
archivo.
2 Pul se el botón `OK para em pezar
a repro ducir.
Carpe ta actua l
Número d el archivo
Tiempo d e reprodu cción
3 Pul se el botón + o − para aj ustar el
volume n a un nivel de co nfortab le.
• Puede aju starse en un ran go de
[00] a [30].
4 Pul se el botón
cualq uier momen to para deten er la
repro ducción.
Escuc har a través de l auricul ar:
Se puede c onectar un aur icular a
la toma EA R de la grabador a para
escucha r.
transc urrido
STOP
(4) en
"
• Para no las timarse los oíd os,
inser te el auricular de spués de
haber ba jado el volumen . Cuando
escuche c on los auricular es, no
aumente d emasiado el volu men ya
que esto p uede dañarle lo s oídos y
disminu ir su capacidad a uditiva.
Avance r ápido y rebo binado:
Mientr as la grabadora e stá en modo
reprod ucción, manteng a pulsado el
botón 9 o 0 .
• Cuando suelte el botón la grabadora
continúa la reproducción normal.
• Si hay una mar ca índice en medi o
del archi vo, la grabador a parará en
esa ubic ación.
Búsqu eda del prin cipio de un ar chivo:
Mientr as la grabadora e stá en modo
parada o m odo reproducc ión, pulse
el botón 9 .
• La grab adora salta al p rincipio del
siguie nte archivo.
Mientr as la grabadora e stá en modo
parada , pulse el botón 0 .
• La grab adora salta al p rincipio del
archivo ac tual.
Mientr as la grabadora e stá en modo
parada , pulse el botón 0 .
• La grab adora salta al p rincipio del
archivo an terior. Si la grabad ora
está en la m itad de un archivo ,
volverá a l principio del a rchivo.
Mientr as la grabadora e stá en modo
reprod ucción, pulse el b otón 0
dos veces .
• La grab adora salta al p rincipio del
archivo an terior.
"
• Durante l a reproducción , al saltar
al princ ipio del archivo co n marca
índice la g rabadora emp ezará la
reprod ucción en la últim a posición
de una marc a índice.
• Al intentar saltar al principio del
archivo durante la reproducción,
establecer el ajuste [SKIP] en [ON]
hace que la grabadora salte 10
segundos o vuelva atrás 3 segundos.
Cambi o de la veloci dad de
repro ducción
1 Pul se el botón `OK para em pezar
a repro ducir.
2 Pul se el botón `OK de nuevo
para ab rir la panta lla de ajus te de
veloc idad de repr oducción .
3 Pul se el botón + o − para aj ustar la
veloc idad de repr oducción .
[1.0 PLAy]: Repro ducción a
veloci dad normal.
[0.5 PLAy] – [0.9 PLAy]: La
veloci dad de reproducc ión se
reduce.
[1.1 PLAy] – [2.0 PL Ay]: La
veloci dad de reproducc ión
aumenta .
4 Pul se el botón `OK para co nfirmar
el ajus te.
• Si deja la gr abadora dura nte
3 segund os, se aplicar á la
config uración y la grab adora
regres ará a la pantalla o riginal.
"
• Aunque se d etenga la
reprod ucción, se reten drá la
veloci dad de reproducc ión
cambia da. La reprodu cción
siguie nte se hará a esa velo cidad.
• Al ajusta r la función de
cancel ación de ruido en [O N], no
se podr á cambiar la velo cidad de
reprod ucción.
Cómo com enzar la re producci ón
repet ida de un segm ento:
(Sólo pa ra VN-7200)
1 Pul se el botón `OK para em pezar
a repro ducir.
2 Pul se el botón
en el que q uiere que co mience
la repr oducción r epetida d el
segme nto.
• Destel lará [A] en la pantalla .
• Al llegar al final del archivo
cuando [A] aún está parpadeando,
se establecerá ese punto como
posición final y se repetirá la
reproducción desde el principio.
3 Pul se el botón
en la pos ición en la qu e quiere qu e
termi ne la reprod ucción rep etida
del seg mento.
• Aparece rá [A-b] en la pantal la.
• La grab adora reprodu ce
repeti damente el segm ento
hasta qu e se cancele la
reprod ucción repetid a.
• Al igual qu e en el modo de
reprod ucción normal, d urante la
reprod ucción repetid a también
puede c ambiarse la vel ocidad de
la repro ducción.
REC
(s ) en el punt o
REC
(s ) otra vez
ES
5
Page 6
Cance lación de la f unción de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
repro ducción r epetida de s egmento:
Para canc elar la reprodu cción
repeti da de segmento, pu lse
STOP ( 4), REC (s ), 9, ó 0.
"
• Si mantie ne pulsado
rebobi na hasta antes de la p osición
inicial , o mantiene pulsa do 9
y realiz a un avance rápido h asta
despué s de la posición fina l,
la repro ducción repeti da de
segmen to se cancelará .
Borrado
1 Sel eccione e l archivo qu e desea
borra r.
2 Mie ntras la gra badora est é en modo
parad a, pulse el bo tón
• El número d e archivo y [NO]
parpad earán en pantal la.
3 Pul se el botón 0 pa ra
selec cionar [yES
4 Pul se el botón `OK.
• El borra do comienza y [E RASE]
parpad ea en pantalla.
Borra do de todos los a rchivos de u na
carpe ta:
1 Sel eccione la c arpeta qu e desea
borra r.
2 Mie ntras la gra badora est é en modo
parad a, pulse el bo tón
3 Pul se el botón
• [ALL] y [NO] par padearán en
pantall a.
4 Pul se el botón 0 pa ra
selec cionar [yES
5 Pul se el botón `OK.
• El borra do comienza y [E RASE]
parpad ea en pantalla.
"
• Los archiv os bloqueados n o se
pueden b orrar.
• Si no se sel ecciona ningun a acción
transcu rridos 8 segun dos, la
grabad ora regresar á al estado de
parada .
• El proces amiento puede d urar
más de 10 segun dos. Durante
este tiem po nunca extr aiga las
pilas po rque podría dañ ar los
datos. Ade más, revise la ca rga
de las pil as para garantiz ar que
no se desc argue durante el
proces amiento.
ES
6
ERASE
0 y
].
].
ERASE
.
ERASE
.
nuevam ente.
• No se pue den eliminar ca rpetas a
través de l a grabadora.
Ajuste d e una marca í ndice
1 Mie ntras la gra badora est é en modo
de grab ación o modo r eproducc ión,
pulse e l botón
• Incluso d espués de la colo cación
de una marc a índice, la
grabac ión o la reproducc ión
continua rá de forma que us ted
pueda co locar marcas ín dice
en otras ub icaciones de f orma
similar.
Borra do de una marc a índice:
Pulse el b otón ERASE mie ntras el
número ín dice a borrar ap arece
durante 2 s egundos en la pan talla.
• El borra do de una marca
índice ha rá que el número
índice p osterior se ac tualice
automáti camente.
"
• En un archiv o pueden coloc arse
hasta 16 marc as índice. Si intent a
coloca r más de 16 marcas índice ,
[FULL] apa recerá en panta lla.
• Las marc as índice no pued en
coloca rse o borrars e en un archivo
bloqu eado.
FOLDER/ INDEX
Número í ndice
.
Infor mación en la p antalla
Mientr as la grabadora e sté en el
modo de p arada, mantene r pulsado
el botón S TOP (4) hará q ue la
inform ación se muestr e en pantalla
en el sigu iente orden:
• Fecha ac tual
Tiemp o de grabación re stante ➔
Fecha ac tual …
Mientras la grabador a esté en el
modo de grabación, puls ar el botón
DISP/MENU hará que la informa ción
se muestre en pantalla en el siguiente
orden:
Tiemp o de traducción tr anscurrido
•
➔ Tiemp o de grabación re stante ➔
Tiemp o de traducción tr anscurrido …
Mientras la grabador a esté en el
modo de parada o en el modo
de reproducción, pulsa r el botón
➔ Hora ac tual ➔
DISP/MENU hará que la informa ción
se muestre en pantalla en el siguiente
orden:
• Cuenta ad elante
Fecha de gr abación ➔ Tiem po de
grabac ión ➔ Cuenta adela nte …
➔ Cuenta atr ás ➔
Método de configuración
del menú
Puede ajustar cada elemento de menú
de la siguiente forma.
1 Mie ntras la gra badora est á en
el modo d e parada, pr esione y
sosten ga el botón
2 Pul se el botón + o − pa ra mover la
fich a que contie ne el elemen to que
desea a justar.
3 Pul se el botón 9 o 0 pa ra
cambi ar el ajuste .
4 Pul se el botón `OK o +/− para
reali zar el ajus te.
5 Pul se el botón
cerra r el menú.
• El icono de l menú de
config uración apare ce en
pantall a.
1 B loqueo
2 M odos de grabac ión
3 S ensibilidad d el micrófono
4 VC VA (Activación p or voz)
5 G rabación con te mporizador
6 C ancelación de r uidos
7 R eproducción co ntinua
8 A larma
9 R epetir
"
• La grab adora se parada s i
la deja en e spera durante 3
minutos du rante una opera ción
de configu ración del men ú,
cuando n o se aplica un elem ento
selecc ionado.
DISP/MENU
STOP
(4) pa ra
.
Page 7
Modos de gr abación [MODE]
[HQ]: Gr abación de son ido de alta
calida d.
[SP]: Grab ación estánd ar.
[LP]: Gra bación prolon gada.
"
• Para grab ar una reunión o un a
confere ncia, ajuste cua lquier
opción e xcepto [LP].
Sensibilidad del micrófono
[MIC]
[HI]: Se nsibilidad de gr abación alta
adecua da para confere ncias y clases.
[LO]: Sensi bilidad de grab ación
estánd ar adecuada par a dictados.
"
• Cuando ne cesite grabar la vo z
de una per sona de forma cla ra,
ajuste [M IC] a [LO] y sosteng a
el micróf ono integrado d e la
grabad ora cerca de la bo ca del
hablant e (5-10 cm).
Activación por voz de control
variab le [VCVA]
Cuando el micrófono detecta que los
sonidos han alcanzado un nivel de
volumen predeterminado, la activación
por voz de control variable (VCVA)
empieza a grabar automáticamente
y se detiene cuando baja el volumen.
La función VCVA prolonga el tiempo
de grabación y ahorra memoria
deteniendo la grabación durante
los silencios, lo que ayuda a que la
reproducción sea más eficiente.
[ON]: Act iva la función de VC VA.
[OFF]: De sactiva est a función.
Ajuste e l nivel de ac tivación /
desac tivació n:
Si el ruid o ambiente es alto, l a
sensib ilidad de inicio d e la VCVA
puede aj ustarse de acu erdo con la
situaci ón de la grabació n.
1 Pul se el botón
empez ar a grabar.
• Cuando el vo lumen no llega
a un nivel pr edeterminad o,
la graba ción entra de mod o
automáti co en una pausa
despué s de 2 segundos
aproxim adamente y deste lla
[STANd-By] en la pant alla. La
luz indi cadora de grab ación se
encien de cuando empie za la
REC
(s ) para
grabac ión y parpadea cu ando se
hace una pa usa de grabació n.
2 Pul se el botón + o − pa ra ajustar e l
nivel de a ctivaci ón/desac tivación .
• El nivel de a ctivación se p uede
ajustar a 15 val ores diferente s.
• Cuanto mayor es el valor, mayor es
la sensibilidad de activación. En el
nivel superior, incluso un pequeño
sonido activará la grabación.
"
• El nivel de a ctivación pa ra el
inicio/p arada también d epende
del mod o de sensibilida d de
micrófo no selecciona do.
• Si el nivel d e inicio no se ajus ta
dentro de 2 s egundos, la pa ntalla
regres a a la anterior.
• Para cerci orarse de que la
grabac ión se hace bien, s e
recomie nda hacer ensayos p revios
y ajustes d el nivel de acti vación de
inicio/p arada.
Grabac ión con temporiz ador
[TIMER]
[ON]: Act iva la grabació n con
tempor izador.
[OFF]: De sactiva est a función.
1 Sel eccione [ON] y pulse e l botón
`OK.
• La “hora ” parpadeará e n la
pantall a.
2 Pul se el botón + o − pa ra cambia r el
ajust e.
3 Pul se el botón `OK o 9 para
reali zar el ajus te.
• Repita l os pasos 2 y 3 para
selecc ionar el “minuto” d e inicio
y la “hora ” y “minuto” final es.
4 Pul se el botón + o − pa ra elegir
entre [
ONCE
] y [
[ONCE]: G raba sólo una ve z en la
hora esp ecificada .
[DAILy]: Graba to dos los días en la
hora esp ecificada .
5 Pul se el botón `OK o 9 para
reali zar el ajus te.
"
• Con esta f unción, usted s ólo puede
ajustar l a hora del comie nzo y
del fin del m odo de grabaci ón.
Los ajuste s actuales del m odo de
grabac ión, de la sensib ilidad del
micrófo no, de VCVA y del archiv o
aplica n a los ajustes efec tuados
DAILy].
antes de aju star las grabac iones
control adas por tempor izador.
• Si selec ciona una grabac ión con
tempor izador que exce da la
capaci dad de tiempo res tante,
[FULL] par padeará duran te 2
segund os. Los ajustes se a plicarán
pero la gr abación se inter rumpirá.
Borre lo s archivos innece sarios.
• Si se acab a la carga de las
pilas dur ante una grabaci ón
progra mada, la grabad ora se
detend rá. Verifique la ca rga de
las pilas a ntes de comenza r una
grabac ión con tempori zador.
Cancelación de ruidos
[NOISE-C]
Si el audio q ue ha sido graba do
es difíc il de entender deb ido a
ambient es ruidosos, aju ste el nivel de
la funci ón cancelar de ru ido.
[ON]: Se re ducirá el ruido y m ejorará
la calid ad de sonido del ar chivo.
[OFF]: De sactiva est a función.
Reproducción continua
[ALL PLAy] (Sólo para VN-7200)
[ON]: Rep roduce archivos
continua mente en la carpe ta actual
hasta el ú ltimo archivo, y en tonces
se detie ne.
[OFF]: Se d etiene despué s de
reprod ucir el archivo ac tual.
Repetic ión de reproducción
[REPEAT] (Sólo para VN-7200)
[ON]: Reprod uce repetidamente el
archivo actual.
[OFF]: De sactiva est a función.
Cambio [SKIP]
(Sólo para VN-7200)
Esta fu nción es convenie nte para
saltar r ápidamente a otr a posición
de repro ducción o reprod ucir
repeti damente frases c ortas.
[ON]: Mie ntras la grabado ra esté en
reprod ucción, presio nar 9 hará
que la gra badora salte 10 seg undos,
mientra s que presionar 0 ha rá
que vuel va atrás 3 segund os.
[OFF]: La g rabadora sal tará de
archivo ha cia delante o haci a atrás.
"
• Si hay una mar ca índice o una
indica ción antes de comp letarse
ES
7
Page 8
el espac io de salto, la grab adora
saltar á hacia adelante /hacia atrás a
esa posi ción.
Reproducción de alarma
[ALARM]
Puede usar la función de reproducción
de la alarma para hacerla sonar
durante 5 minutos a la hora ajustada.
Durante esos 5 minutos, al pulsar
cualquier botón excepto el interruptor
POWER, la grabadora se acciona para
reproducir el archivo pre-seleccionado.
Con la función de reproducción de la
alarma, sólo se puede reproducir un
archivo. Seleccione el archivo para esta
función antes de ajustar la hora.
[ON]: Act iva la reproducc ión de
alarma .
[OFF]: De sactiva est a función.
1 Sel eccione [ON] y pulse e l botón
`OK.
• La “hora ” parpadeará e n la
pantall a.
2 Pul se el botón + o − pa ra cambia r el
ajust e.
3 Pul se el botón `OK o 9 para
reali zar el ajus te.
• Repita l os pasos 2 y 3 para
ajustar e l “minuto”.
4 Pul se el botón + o − pa ra elegir
entre [
ONCE
] y [
[ONCE]: L a reproducció n de alarma
se realiz ará sólo una vez a l a hora
especi ficada.
[DAILy]: La repro ducción de
alarma s e realizará tod os los días a
la hora es pecificad a.
5 Pul se el botón `OK o 9 para
reali zar el ajus te.
"
• El tono de alarma se detiene
automáticamente si no se pulsa
ningún botón durante los 5
minutos posteriores al comien zo de
la reproducción de alarma. En este
caso, no se reproduce el archivo.
• Si las horas de comienzo para
grabación con tempori zador y de
reproducción de alarma se ajust an
para la misma hora, la grabación
con temporizado r tendrá prioridad .
DAILy].
LED [LED]
[ON]: Se aju stará la luz del LE D.
[OFF]: Se c ancelará la luz d el LED.
ES
8
Sonidos del sistema [BEEP]
La grab adora produce u n bip para
avisarl e de las funcione s de los
botones o a dvertirle de u n error.
[ON]: Act iva la función de a lerta
sonora .
[OFF]: De sactiva est a función.
"
• Si se ha ajustado la función de
reproducción de alarma, ésta sonará
a la hora ajustada, aún si los sistemas
de sonido han sido deshabilitados.
Bloqueo de un archivo [LOCK]
El bloqu eo de un archivo imp ide
que los dat os importante s se borren
acciden talmente. Sele ccione un
archivo an tes de activar la f unción
de bloq ueo.
[ON]: Blo quea el archivo y ev ita que
se borre .
[OFF]: De sbloquea el arc hivo y
permit e borrarlo.
División de archivos [DIVIdE]
(Sólo para VN-7200)
Los archiv os pesados y con tie mpos
de graba ción largos pue den dividirs e
para fac ilitar su manej o. Detenga la
reprod ucción del archi vo en el punto
en el que qu iera realizar l a división y
apliqu e la configura ción.
[yES]: Perm ite la división de l archivo.
[NO]: Canc ela esta funció n.
1 Sel eccione [yES
`OK.
• La divis ión del archivo co mienza
y [DIVI dE] parpade a en la
pantall a.
"
• La grab adora no podrá d ividir
archivos c uando el número d e
archivos e n la carpeta lle gue a 200.
• Los archiv os protegidos no s e
pueden d ividir.
• No quite la s pilas mientras e sté
dividi endo un archivo. De l o
contrar io, puede que se pr oduzcan
daños en l os datos.
] y pulse e l botón
Mover archivos [MOVE]
Puede mov er archivos graba dos en
las carp etas [&], [ '], [(] y [ )] en
otras car petas. Se agre ga el archivo
movido al f inal de la carp eta de
destin o. Seleccione un a rchivo antes
de moverl o.
[yES]: Perm ite mover el archivo .
[NO]: Canc ela esta funció n.
1 Sel eccione [yES
`OK.
• La carpeta y número de archivo
actuales parpadearán en pantalla.
2 Pul se el botón 9 o 0 pa ra
selec cionar una c arpeta de d estino.
3 Pul se el botón `OK.
• La carp eta de destino y e l
número de l archivo movido
aparece n en la pantalla y se
comple ta el movimiento.
"
• Si la carp eta de destino es tá llena
(200 archi vos), aparece [FULL] e n
la panta lla y no puede mover e l
archivo a es a carpeta.
• Un archivo n o se puede mover en
la misma ca rpeta.
• No quite las pilas mientras esté
moviendo. De lo contrario, puede
que se produzcan daños en los datos.
] y pulse e l botón
Formatear la grabadora
[FORMAT]
Si format ea la grabadora , se borrarán
todos los a rchivos y todos los
ajustes d e función regre sarán a sus
valore s predetermin ados excepto
los ajust es de fecha y hora. P ara el
contenid o grabado impo rtante, le
recome ndamos que haga un a copia
antes de fo rmatear la graba dora.
[yES]: Comi enza el formate o de la
grabad ora.
[NO]: Canc ela esta funció n.
1 Sel eccione [yES
`OK.
• Destel lará [NO] en la pant alla.
2 Sel eccione [yES
botón `OK.
• El format eo empieza y des tella
[FORM AT] en la pan talla.
• Aparece [
el forma teo.
"
El procesami ento puede durar más
•
de 10 segundos. Du rante este tiempo
nunca ext raiga las pilas porque
podría daña r los datos. Además,
cambie las pil as por otras nuevas
para garanti zar que las pilas no se
agotarán du rante el procesamiento.
• Cuando se formatea la grabadora, se
borran todos los datos almacenados,
incluidos los archivos bloqueados.
] y pulse e l botón
] de nuevo y p ulse el
END] cuan do termina
Page 9
Resolución de problemas
P1: El aparato no se puede encender.
R1: •
Puede que las pilas estén
agotadas.
•
Puede que las pilas no estén
bien colocadas.
Compruebe las marcas = y - antes
de introducir las pilas nuevas.
•
¿Los terminales de las pilas están
sucios?
Si es así, límpielos con un paño
seco.
P2: Cuando pulso los botones no
sucede nada.
R2: •
Puede que el interruptor
POWER esté en la posición de
[OFF/HOLD].
Deslice del interruptor POWER a
la posición [ON].
Durante la reproducción, el
P3:
altavoz no emite ni el más
mínimo sonido.
R3:
Es posible que los auriculares
estén conectados a la grabadora.
Puede que el volumen esté en el
mínimo.
No puedo grabar.
P4:
R4:
Pulse el botón REC (s):
•
Compruebe si la pantalla indica
[FULL].
Seleccione otra carpeta o borre
los archivos innecesarios antes de
seguir grabando. En una misma
carpeta pueden grabarse un
máximo de 200 archivos.
P5: La velocidad de reproducción es
demasiado rápida (lenta).
R5:
Puede que en la grabadora
se haya seleccionado la
reproducción rápida (lenta).
La velocidad de reproducción
está ajustada en [1.0 PLAy].
Especificaciones
Método de grabación:
Memoria integrada
VN-7200 (2GB)/VN-7100
Nivel de entrada:
— 70 dBv
Máxima salida de los auriculares:
3 mW (con carga de 8 Ω)
Altavoz:
Altavoz dinámico redondo de ø 28 mm
Toma MIC:
ø 3,5 mm, impedancia MIC: 2 kΩ
Toma EAR:
ø 3,5 mm, impedancia EAR: 8 Ω o más
(1GB)
Salida máxima:
190 mW (altavoz 8 Ω)
Respuesta de frecuencia general:
Modo HQ: 150 Hz a 7,9 kHz
Modo SP: 300 Hz a 4,7 kHz
Modo LP: 300 Hz a 2,9 kHz
Guía de tiempos de grabación:
VN-7200
Modo HQ: Aprox. 78 h. 30 min.
Modo SP: Aprox. 202 h.
Modo LP: Aprox. 1151 h.
VN-7100
Modo HQ: Aprox. 39 h.
Modo SP: Aprox. 100 h.
Modo LP: Aprox. 573 h.
Requisitos de entrada de
alimentación:
Dos pilas AAA (LR03)
Guía para la vida útil de las pilas:
Durante el modo de grabación
(Micrófono integrado)
Modo HQ: Aprox. 68 h.
Modo SP: Aprox. 86 h.
Modo LP: Aprox. 57 h.
Durante el modo reproducción
(Altavoz integrado)
Modo HQ: Aprox. 20 h.
Modo SP: Aprox. 21 h.
Modo LP: Aprox. 21 h.
(Auricular)
Modo HQ: Aprox. 49 h.
Modo SP: Aprox. 53 h.
Modo LP: Aprox. 57 h.
Dimensiones externas:
104 (L) mm x 37 (
19,1 (Al) mm (sin salientes)
Peso:
66 g (incluyendo pila)
Temperatura durante el
funcionamiento:
0°C - 42°C
•
El tiempo de grabación disponible
puede ser menor si se hacen
muchas grabaciones cortas.
•
La duración de las pilas ha sido
medida por Olympus. Puede variar
de modo considerable según el
tipo de pilas que utilice y según las
condiciones de uso.
•
El contenido de sus grabaciones
está destinado exclusivamente a
su uso y disfrute personal. La ley de
propiedad intelectual prohibe
grabar material registrado sin contar
con el permiso de los propietarios
de los derechos de reproducción.
•
Las especificaciones y el diseño
pueden variar sin previo aviso para
mejorar el rendimiento.
An) mm x
Accesorios (opcional)
s Micrófono z oom compacto
(unidire ccional) : ME32
s Micrófono m ono con cancela ción
de ruido co n alta sensibil idad
(unidire ccional): ME52W
s Micrófono d e clip
(omnidir eccional): ME15
s Auricular de l teléfono: TP7
s Cable de cone xión: KA333
Para los clientes de Norte y Sudamé rica
RFI EE UU:
Este equ ipo se ha evaluad o y se
ha descub ierto que cump le con
los límit es correspondi entes a un
disposi tivo digital de l a clase B, de
conform idad con la secció n 15 del
las norm as FCC. Estos límite s se
encuent ran diseñados p ara brindar
protecci ón razonable co ntra las
interf erencias perj udiciales en una
unidad re sidencial. Es te equipo
genera , emplea y puede e mitir
energí a de frecuencia r adial y, de no
encontr arse instalad o y se utilice de
acuerd o a las instruccio nes, puede
causar i nterferenci a prejudicial a
las comun icaciones rad iales. Sin
embarg o, no se puede gara ntizar
que no ocu rrirá interfe rencia en
una inst alación espec ífica. Si este
equipo n o genera inter ferencias
perjud iciales en la rece pción
radial o te levisiva, lo q ue se puede
determ inar al apagar y enc ender el
equipo , se alienta al usua rio a tratar
de corre gir la interfer encia mediante
una o más de la s siguientes med idas:
• Reori entar o reubica r la antena
recepto ra.
• Aumenta r la separació n existente
entre el e quipo y el recepto r.
• Conec tar el equipo a un a salida
en un circu ito diferente al qu e se
encuent ra conectad o el receptor.
• Consúlte le al distribui dor o a un
técnico r adial/televi sivo experto
para sol icitar ayuda.
RFI Can adiense:
Este disp ositivo digit al no excede los
límites d e la clase B corresp ondientes
a emision es de ruidos rad iales
proveni entes de disposit ivos
digita les según se est ableció en
las Norm as sobre interf erencias
radial es del Depart amento de
Comunic aciones Canad iense.