Vă mulţumim că aţi ales camera digitală Olympus. Înainte de utilizarea noii
dvs. camere, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a vă putea
bucura de performanţa optimă a aparatului şi de o funcţionare îndelungată.
Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Vă recomandăm să efectuaţi fotografii de probă pentru a vă obişnui cu
camera înainte de a realiza fotografii importante.
Afişajele de pe ecran şi ilustraţiile prezentate în manual au fost realizate în
etape anterioare şi pot fi diferite de produsul actual.
Înregistrați-vă produsul pe www.olympus.eu/register-product
și beneficiați de avantaje suplimentare de la Olympus!
Conţinutul pachetului
Următoarele articole sunt livrate împreună cu camera foto.
Dacă un articol lipseşte sau este deteriorat, contactaţi magazinul
de unde aţi achiziţionat camera.
Cameră digitalăCurea
Adaptor USB-AC (F-2AC)Cablu USB (CB-USB8)
Alte accesorii neilustrate: certificat de garanţie
Setul de livrare poate diferi în funcţie de zona de comercializare.
Acumulator litiu-ion
(LI-50B)
sau
CD-ROM de instalare
OLYMPUS
2
RO
Prinderea şnurului de transport
• Trageţi cureaua strâns pentru a nu se desprinde.
7 Obiectiv
8 Soclu trepied
9 Antenă GPS
0 Difuzor
a Microfon stereo
b Buton n
c Indicator luminos
d Declanşator
e Buton zoom
* Nu lipiți obiecte ascuțite în orificiu, cum ar fi un ac.
• FGHI vă indică să apăsaţi pe tastatura direcţională în sus/în jos/la
stânga/la dreapta.
4
RO
f Ecran
g Buton R (Film)
h Selector rotativ de moduri
i Buton q (redare)
j Buton Q
k Orificiu prindere şnur
l Buton /Wi-Fi
m Multiconector
n Microconector HDMI
o Orificiu reglare presiune*
p Bloc de săgeți
q Buton F (Sus)/INFO (Afișare
• Opriţi camera înainte de a deschide compartimentul/conectorului
acumulatorului/cardului.
Dispozitiv compartiment pentru acumulator/card/conector
3
Capacul compartimentului pentru
Dispozitiv compartiment/conector pentru acumulator/card/conector
Introduceţi acumulatorul
2
acţionând dispozitivul de
blocare în direcţia indicată
de săgeată.
• Introduceţi acumulatorul
conform ilustraţiei, cu
indicatorul C înspre butonul
de blocare pentru baterie.
• Dacă introduceţi acumulatorul
în direcţia greșită, camera
nu este pornită. Asigurați-vă
că introduceţi acumulatorul
în poziția corectă.
• Culisaţi dispozitivul de blocare
a acumulatorului în direcţia
indicată de săgeată pentru
a debloca, iar apoi scoateţi
acumulatorul.
acumulator/card/conector
Dispozitiv de blocare
a acumulatorului
2
1
5
RO
Introduceţi cardul drept, până se aude
3
un clic şi rămâne fixat.
• Nu atingeţi direct părţile metalice ale
cardului.
• Utilizaţi întotdeauna cardurile specificate
cu această cameră.
Comutator de protecţie
la scriere
Carduri compatibile cu această cameră
Carduri SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (cu funcție Wireless LAN) (disponibile
în comerţ) (capacitate maximă: 128 GB) (pentru detalii legate de
compatibilitate, vizitaţi site-ul Olympus.)
•
Această cameră poate fi utilizată fără card, stocându-se imagini în memoria
sa internă. g„Verificarea destinaţiei în care este salvată imaginea” (pag. 103)
Scoaterea cardului
Apăsaţi pe card în jos
până când se aude un clic
şi iese puţin în afară, apoi
scoateţi complet cardul.
Urmaţi paşii 1, 2şi 3 pentru
4
12
a închide capacul compartimentului
acumulatorului/cardului/conectorului.
• Cu excepţia cazului în care utilizaţi camera,
nu uitaţi să închideţi capacul compartimentului
acumulatorului/cardului/conectorului.
6
RO
1
2
3
Încărcarea acumulatorului
Verificaţi dacă bateria este în camerăşi conectaţi cablul USB
1
şi adaptorul USB-AC.
• La livrare, acumulatorul nu este încărcat complet. Înainte de utilizare,
încărcaţi acumulatorul până când indicatorul luminos se stinge
(aprox. 3 ore).
Conectarea camerei
Indicator luminos
Aprins: Se încarcă
Stins: Încărcat
Dispozitiv compartiment pentru
acumulator/card/conector
Pentru a încărca acumulatorul în străinătate, consultaţi „Utilizarea
încărcătorului şi a adaptorului c.a. USB în străinătate” (pag. 101).
Nu utilizaţi niciodată alte cabluri USB în afara celor furnizate sau destinate
camerei Olympus. Este posibil să provocaţi incendii sau fum.
Adaptorul c.a. USB F-2AC (denumit în continuare adaptor c.a. USB) diferă
în funcţie de regiunea din care aţi achiziţionat camera. Dacă aţi primit un
adaptor c.a. USB de tip cuplabil, conectaţi-l direct la priza de curent alternativ.
Nu uitaţi să deconectaţi adaptorul c.a. USB de la priză atunci când încărcarea
sau redarea s-au încheiat.
Pentru detalii privind acumulatorul, consultaţi „Utilizarea acumulatorului”
(pag. 116). Pentru detalii privind adaptorul c.a. USB, consultaţi „Adaptor de c.a.
USB” (pag. 118).
Multiconector
Cablu USB (inclus)
Priză c.a.
sau
RO
7
• Dacă indicatorul luminos nu se aprinde, verificaţi conexiunile cablului USB
şi ale adaptorului c.a. USB.
• Dacă se afişează „Neconectat” pe monitorul posterior, deconectați cablul
USB și setați opțiunea [Stocare Date] în [Conexiune USB] (pag. 62) înainte
de a reconecta cablul.
Când este necesară încărcarea acumulatorilor
Încărcaţi acumulatorul când apare mesajul de eroare prezentat în partea
dreaptă.
Mesajele de eroare
Clipeşte
în roşu
8
RO
%DWHULL'HVFăUFDWH
Pornirea camerei şi realizarea setărilor iniţiale
Când porniţi camera pentru întâia dată, apare un ecran, care permite setarea
limbii meniurilor şi a mesajelor afişate pe ecran, precum şi data şi ora.
Pentru a schimba data şi ora selectate, consultaţi „Setarea datei şi a
orei d [X]” (pag. 65).
Apăsaţi butonul n pentru a porni camera, apăsaţi
1
FGHI
dorităşi apăsaţi butonul A.
• Dacă alimentarea nu este pornită când apăsați butonul n,
Apăsaţi
2
de săgeţi pentru a selecta
anul pentru [A].
de pe blocul de săgeţi pentru a selecta limba
verificați poziția acumulatorului. g „Introducerea şi scoaterea bateriei
şi a cardului” (pag. 5)
FG
de pe blocul
X
ALZOra
2015
-- --
Spate
:..
A/L/Z
--
--
MENIU
Apăsaţi I de pe blocul
3
de săgeţi pentru a salva
setarea pentru [A].
La fel ca la Paşii 2 şi 3, apăsaţi
4
FGHI
X
ALZOra
-- --
pe blocul de săgeţi
pentru a seta [L] (luna), [Z] (ziua), [Ora] (orele şi minutele) şi
[A/L/Z] (secvenţa datei), după care apăsaţi butonul A.
• Pentru o reglare mai precisă a orei, apăsaţi butonul A când semnalul
orar este la secunda 00.
Utilizaţi HI (blocul de
5
’15.02.01 12:30
săgeţi) pentru a selecta
zona de fus orar şi apoi
apăsaţi butonul A.
• Utilizaţi FG (blocul de
săgeţi) pentru a activa sau
dezactiva trecerea la ora de
vară ([Vară]).
MENIU
Spate
:..2015
A/L/Z
--
--
9DUă
9
RO
Utilizarea funcţiilor esenţiale
Fotografiere
Apăsaţi butonul n pentru a porni camera.
1
Când camera este pornită, ecranul se aprinde.
Poziţionaţi selectorul rotativ în modul P.
2
În modul P, camera reglează automat viteza
obturatorului şi diafragma, în funcţie de
luminozitatea subiectului.
Încadraţi imaginea.
3
• Când ţineţi camera, aveţi grijă să nu
acoperiţi bliţul, microfonul sau alte
părţi importante cu degetele etc.
Apăsaţi declanşatorul la
4
jumătate pentru focalizare.
Dacă chenarul ţintă AF se
aprinde intermitent în roşu,
focalizarea nu este reuşită.
Încercaţi să focalizaţi din nou.
• Viteza obturatorului şi
valoarea diafragmei sunt
afişate în roşu atunci când
camera nu reuşeşte să
obţină expunerea optimă.
Pentru a face fotografia,
5
apăsaţi uşor butonul
declanşator până la capăt,
având grijă să nu mişcaţi
camera.
10
RO
Apăsaţi până
la jumătate
Apăsaţi până
la jumătate
Ţintă AF
PP
Viteză declanşator
Valoarea diafragmei
Apăsaţi până
F5.7F5.71/4001/400
la capăt
Dificultate în vizualizarae ecranului (accent. monitor)
Când este dificilă vizualizarea ecranului într-un mediu luminos, apăsaţi şi
menţineţi A până când ecranul devine suficient de luminos pentru a fi văzut.
Ecranul devine luminos după aproximativ 10 secunde.
• Orice operaţiuni cum ar fi apăsarea butonului şi rotirea selectorului
rotativ anulează accentuarea monitorului.
Vizualizarea fotografiilor (Redarea imaginilor)
Reporniţi camera.
Apăsaţi butonul q.
• Se afişează cea mai recentă fotografie.
• Apăsaţi HI (blocul de săgeţi) pentru a selecta o imagine.
Afişează
cadrul anterior
Afişează cadrul
următor
’15/02/01
Fotografie
4/30
4/30
12:30
Butonul q
Blocul de săgeţi
Afişarea tip index
• În redarea cu un singur cadru, rotiţi maneta de zoom
spre W pentru redarea tip index.
• Utilizaţi FGHI (blocul de săgeţi) pentru a deplasa
cursorul.
• Apăsaţi maneta de zoom spre partea T pentru redarea
unei singure fotografii.
’15/02/01 12:30
RO
11
Mărirea fotografiei la redare
• În redarea cu un singur cadru, apăsaţi maneta de zoom
spre partea T pentru a mări până la 10×; apăsaţi partea
W pentru a micşora. Apăsaţi butonul A pentru a reveni
la redarea cu un singur cadru.
• Apăsați FGHI (blocul de săgeţi) pentru a deplasa
imaginea în direcția butonului apăsat.
Ştergerea imaginilor în timpul redării
Afișează imaginea pe care doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi .
1
• Pentru a şterge
o înregistrare video,
selectaţi-o şi apăsaţi .
܇WHUJH
܇WHUJH
$QXOHD]ă
6SDWH
100-0004100-0004
12:30’15/02/01’15/02/01 12:30
MENIU
4/304/30
4/30
4/30
2
Apăsaţi
FG
(blocul de săgeţi) pentru a selecta [Şterge]
şi apăsaţi butonul A.
• Imaginile grupate sunt şterse în grup (pag. 15).
• Se pot şterge mai multe imagini sau toate imaginile odată (pag. 59).
12
RO
Înregistrare video
Apăsaţi butonul R
1
(video) pentru a începe
înregistrarea video.
• Filmul este înregistrat în
modul selectat. Reţineţi
că este posibil ca efectele
modului de fotografiere să
nu fie obţinute în anumite
moduri de fotografiere.
• Sunetul va fi de asemenea
înregistrat.
Se aprinde în
roșu în timpul
înregistrării
Durata înregistrării
Durata înregistrării (pag. 105)
• Când utilizaţi o cameră cu un senzor de imagine CMOS, obiectele
în mişcare pot părea deformate din cauza fenomenului de obturator
secvenţiat („rolling shutter”).
Acesta este un fenomen fizic în care imaginea filmată este deformată
când se fotografiază un subiect aflat în mişcare rapidă sau din cauza
tremurului camerei. Acest fenomen devine mai vizibil atunci când utilizaţi
o distanţă focală mare.
• Puteţi schimba funcţia butonului R (film) în altă funcţie. g [Funcţie
Buton] (pag. 69)
Apăsaţi butonul R (video) din nou pentru a opri înregistrarea.
2
RECREC
RECREC
00:0000:00
Redarea video
00:00
00:00 00:3400:34
00:3400:34
Selectaţi o înregistrare video şi apăsaţi butonul A.
• Apăsaţi maneta de zoom în
direcţia T pentru o afişare
index a înregistrărilor video.
Cu ajutorul FGHI (blocul
de săgeţi) selectaţi cadrul de la
Redare FilmRedare Film
OK
’15/02/01
care doriţi să înceapă redarea.
Întreruperea şi
reluarea redării
Apăsaţi butonul A pentru a întrerupe redarea.
În timp ce redarea este întreruptă, în timp ce derulaţi
înainte sau înapoi, puteţi continua redarea apăsând
butonul A.
4/30
4/30
12:30
00:12/00:3400:12/00:34
În timpul redăriiFilm
13
RO
Derularea înainte
Derulare înapoi
Reglarea volumului
Apăsaţi I (blocul de săgeţi) pentru a derula înainte.
Apăsaţi din nou I (blocul de săgeţi) pentru a mări
viteza de derulare înainte.
Apăsaţi H (blocul de săgeţi) pentru a derula înapoi.
Apăsaţi din nou H (blocul de săgeţi) pentru a creşte
viteza de derulare înapoi.
Pentru a regla volumul, utilizaţi FG (blocul
de săgeţi).
Operaţii disponibile în timp ce redarea este în mod pauză
Durată totală înregistrare
Salt
Deplasarea cadru
cu cadru, înainte
sau înapoi
Reluarea redării
• În timpul unei pauze, apăsaţi butonul zoom în direcţia W pentru o afişare
index divizată.
Timp scurs/
Apăsaţi FG (blocul de săgeţi) pentru a accesa
indexul anterior/următor.
Apăsaţi I sau H (blocul de săgeţi) pentru
deplasare cadru cu cadru înainte sau înapoi.
Ţineţi apăsat I sau H (blocul de săgeţi) pentru
derulare continuă pe imagine înainte sau înapoi.
Apăsaţi butonul A pentru a continua redarea.
00:14/00:3400:14/00:34
În mod pauză
Pentru a opri redarea video
Apăsați butonul .
• Pentru redarea înregistrărilor video pe computer, se recomandă utilizarea
aplicaţiilor PC furnizate. La prima utilizare a aplicaţiei PC, conectaţi camera
la computer, apoi lansaţi aplicaţia software.
14
RO
Redarea imaginilor panoramice
și a imaginilor grupate
Redarea imaginilor panoramice
Imaginile panoramice care au fost combinate cu ajutorul funcţiilor [Auto]
sau [Manual] pot fi derulate pentru vizionare.
Selectaţi o imagine panoramică
1
în modul redare.
Apăsaţi butonul A.
2
Controlul redării imaginii panoramice
Oprire redare: Apăsaţi butonul .
Pauză: Apăsaţi butonul A.
Controlul în timpul modului pauză
Apăsaţi FGHI (blocul de săgeţi) pentru
a deplasa imaginea în direcţia butonului apăsat.
Apăsaţi butonul zoom pentru a mări/micşora
imaginea.
Apăsaţi butonul A pentru a relua derularea.
Redarea imaginilor grupate
Cu fotografierea secvențială, de interval şi Declanşare sport imaginile
înregistrate sunt redate ca grup.
OK
Redare
Zona de vizionare
’15/02/01 12:30
4/30
Spre T
ButonA
Expandează
4/30
• Extindeți pentru a vizualiza
cadrele unui grup în modul index.
• Dacă doriţi să ştergeţi imagini
din imaginile grupate, puteţi
extinde grupul şi şterge
imaginile individual.
Cadru cu imagini succesive
’15/02/01’15/02/01
12:30
12:30
• Selectaţi imaginea şi apăsaţi butonul A pentru a afişa
imaginea respectivă.
• Utilizaţi HI (blocul de săgeţi) pentru a vedea cadrul
anterior/următor.
Redă imaginile grupate în secvenţă automat sau suspendă redarea.
RO
15
Afişarea pe ecran
Afişajele ecranului de fotografiere
1234
56
SCNSCN
31
30
29
28
27
26
zz
Data
44
ORM
N
G
00:00:3400:00:34
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
4:3
25
2022232421
F5.7F5.71/1001/100
16
15181917
323334
Când declanşatorul este apăsat la jumătate
Citirea unei histograme
Dacă vârful ocupă
prea mult din cadru,
imaginea va apărea
mai întunecată.
Secţiunea verde arată distribuţia
luminescenţei în centrul imaginii.
Comutarea afişajelor
Afişajele se modifică în ordinea Normal → Detaliat → Fără informaţii
de fiecare dată când se apasăF (bloc de săgeţi).
16
RO
Dacă vârful ocupă prea
mult din cadru, imaginea
va apărea mai albă.
7
8
9
10
11
M
12
13
14
Nr.
1 Mod fotografiere
2 Conectare la smartphone
3 Latitudine
4 Longitudine
5 Submod
6 Mod Imagine
7 Bliţ
8 Compensarea timpului de expunere
9 Balans de alb
16 Durata înregistrării video
17 Pictogramă înregistrare video
18 Pictogramă GPS
19 Repetare înreg.
20 Mod Măsurare
21 Datează Foto
22 Compresie
23 Numărul fotografiilor care pot fi memorate
24 Memoria utilizată
25 Indicator acumulator
NumeNormal Detaliat
Fără
informaţii
RR
RR R
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
–
R
RR
RR
RR
RR
RR
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
RO
17
26 Histogramă
27 Stabilizarea imaginii
28 Ora pe glob
29 Cadrul ţintă AF
30 Supermacro
31 Grilă orientativă
32 Valoarea diafragmei
33 Viteză declanşator
34 Avertizare instabilitate cameră
–
R
–
R
–
R
RR R
RR
–
R
RR R
RR R
RR R
–
–
–
–
–
18
RO
Ecranul în mod redare
100-0004100-0004
2.0
2.01/10001/1000
4608
34564608 3456
AUTO
WB
125
ISO
N
ORM
AUTO
WB
125
ISO
N
ORM
PP
’15/02/01 12:30
F5.7F5.7
0
• Normal
2364 5
1010
Fotografie
4/304/30
12:30’15/02/01’15 / 02/01 12:30
98
23
22
• Detaliat
10
23 54
11 12
6
1010
131814 15 1617
PP
ORM
ORM
N
N
4608
100-0004100-0004
’15/02/01 12:30
ISO
ISO
125
125
34564608 3456
F5.7F5.7
AUTO
AUTO
9871
4/30
2.02.01/10001/1000
WB
WB
19
2
21
2223
19
RO
• Fără informaţii
2
Comutarea afişajelor
Afişajele se modifică
în ordinea Normal →
Detaliat → Fără
informaţii de fiecare
dată când se apasăF (bloc de săgeţi).
23
Nr.
1 Indicator acumulator
2 Transferul de date Eye-Fi/Wi-Fi
3 Protejarea imaginilor
4Adăugare sunet
5 Ordine partajare
6 Programare pentru tipărire/număr
de exemplare
7 Longitudine
8 Memoria utilizată
9 Număr cadru/numărul total
de imagini
10 Informaţii privind direcţia
11 Compresie/Dimensiune imagini
(înregistrări video)
12 Viteză declanşator
13 Mod fotografiere
14 Sensibilitate ISO
15 Valoarea diafragmei
16 Histogramă
20
RO
NumeNormalDetaliat
Fără
informaţii
–
RRR
RR
RR
RR
RR
–
RR
RR
–
–
–
–
–
–
–
R
R
R
R
R
R
R
R
R
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
17 Compensarea timpului de expunere
18 Mod Imagine/submod
19 Balans de alb
20 Dimensiune imagine (fotografii)
21 Nume Fişier
22 Data şi ora înregistrării
23 Imagini grupate
–
–
–
–
–
RR
RRR
R
R
R
R
R
–
–
–
–
–
–
RO
21
Utilizarea funcţiilor esenţiale
de fotografiere
Utilizarea modurilor de fotografiere
Selectarea modului de fotografiere
Rotiţi selectorul rotativ de mod pentru a
aduce modul de fotografiere dorit în dreptul
indicatorului.
• După ce aţi selectat O, \, [, p, sau R,
selectaţi submodul.
Lista modurilor de fotografiere
• Setările standard ale funcţiei sunt marcate cu .
Mod fotografi ereSubmod
P (mod program)A (mod iAUTO)
(Modul super macro)
a
O (mod scenă)
\ (Filtru-Artă)
[ (Mod Sportcam)
B Portret/e e-Portrait/F Peisaj/
1 Fotografieri interval/ Hand-Held
Starlight/G Scenă Nocturn/
U Nocturn+Portret/C Sport/
Un mod complet automat, în care camera optimizează automat setările pentru
scena curentă. Camera se ocupă de toate operaţiunile, ceea ce reprezintă un
avantaj pentru începători.
Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la A.
1
Apăsaţi declanşatorul la jumătate pentru focalizare.
2
Dacă chenarul ţintă AF se aprinde intermitent în roşu, focalizarea nu este
reuşită. Încercaţi să focalizaţi din nou.
Pentru a face fotografia, apăsaţi uşor butonul declanşator
3
până la capăt, având grijă să nu mişcaţi camera.
a (Modul Supermacro)
Imaginile pot fi surprinse de la 1 cm distanţă de subiect.
Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la a.
1
Apăsaţi declanşatorul la jumătate pentru focalizare.
2
Dacă chenarul ţintă AF se aprinde intermitent în roşu, focalizarea
nu este reuşită. Încercaţi să focalizaţi din nou.
• Puteţi apăsa butonul A pentru a fixa distanţa de focalizare (blocarea
autofocalizării). Pentru a anula blocarea autofocalizării, apăsaţi butonul
A din nou.
Pentru a face fotografia, apăsaţi uşor butonul declanşator
3
până la capăt, având grijă să nu mişcaţi camera.
• În modul a, intervalul de mărire este limitat.
RO
23
O (mod scenă)
Puteţi fotografia cu setările corecte numai prin selectarea unui submod
în funcţie de subiect sau de scenă.
SubmodAplicaţia
PortretAdecvat pentru realizarea portretelor.
B
e-Portret
e
PeisajAdecvat pentru fotografierea peisajelor.
F
Fotografiere
1
interval
Hand-Held
Starlight
Scenă Nocturnă
G
Nocturn+Portret
U
SportAdecvat pentru surprinderea mişcărilor rapide.
C
Interior
2
AsfinţitAdecvat pentru fotografierea apusurilor.
`
Artificii
X
CulinareAdecvat pentru fotografierea mâncărurilor.
_
Documente
^
PlajăŞi Zăpadă
g
Cadru
]
Superangular1Destinat fotografierii subacvatice.
\
Superangular2
[
MacroDestinat fotografierii subacvatice de aproape.
A
HDR retroiluminat
E
Uniformizează nuanţele şi textura pielii. Acest mod
este adecvat la vizionarea imaginilor pe un televizor
de înaltă definiţie.
Surprinde automat imagini succesive în funcţie de
setările [Start Timp Aşteptare], [Cadru] şi [Interval Timp].
Reduce neclaritatea la fotografierea scenelor nocturne
fără trepied. Poate fi utilizat bliţul.
Adecvat pentru fotografierea pe trepied a scenelor
nocturne.
Adecvat pentru realizarea portretelor pe un fundal
nocturn.
Adecvat pentru realizarea portretelor în spaţii
interioare, cum ar fi la petreceri.
Pentru fotografierea scenelor nocturne cu focuri
de artificii.
Adecvat pentru fotografierea documentelor tipărite
sau a orarelor.
Adecvat pentru fotografierea munţilor înzăpeziţ
a mării sub soare şi a altor scene cu mult alb.
Destinat fotografierii imaginilor la mare și portrete
lângă piscină.
Destinat fotografierii subacvatice.
Distanța de focalizare este fixată la aproximativ 5 m.
Adecvat pentru scene contrastante. Acest mod
surprinde mai multe imagini şi le fuzionează într-o
singură imagine cu expunere adecvată.
i,
24
RO
Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere
1
Portret
la O.
Utilizaţi HI (blocul de săgeţi) pentru
2
a selecta submodul a şi apăsaţi butonul
A la final.
• Apăsaţi din nou butonul A pentru a afişa ecranul de selectare
a submodurilor.
• În modul [e-Portret], sunt înregistrate două imagini: o imagine nemodificatăşi o a doua imagine căreia i se aplică efectele [e-Portret].
1 Fotografiere interval
Ajustează setările de interval în meniul de setări înainte de a se selecta
Fotografiere interval în O (mod scenă) pentru a fotografia.
Personalizarea setărilor
Apăsaţi butonul pentru a afişa
1
meniurile.
Utilizaţi H (blocul de săgeţi) pentru a
pentru a selecta Meniul de setări 3 şi
apoi apăsaţi A.
Utilizaţi FG (blocul de săgeţi) pentru a selecta [Setări interval]
3
şi apăsaţi A. Apoi apăsaţi FG (blocul de săgeţi) pentru a
selecta un element şi apăsaţi A.
MENIU
0HQLX6HWăUL
6HWDUL*36
6HWăUL:L)L
6HWăULLQWHUYDO
)XQF܊LH%XWRQ
6HWăUL6SRUWFDP
Spate
A
a
Statpteptae
Iteap
SpateSettea
30
16
M
4:3
1080
MENIUMENIU
MENIU
MENIU
10
te
5
sec
RO
25
Utilizaţi FG (blocul de săgeţi) pentru a selecta o opţiune,
4
apoi apăsaţi A.
CadruSetează numărul de cadre care se vor fotografia,
Start Timp
Aşteptare
Interval TimpSetează intervalul de fotografiere pentru al doilea
• Apăsaţi butonul de mai multe ori pentru a părăsi meniul.
• Intervalul poate depăşi intervalul setat, de exemplu atunci când camera
procesează imaginile timp de câteva secunde.
• Fotografiile realizate sunt afişate ca grup.
• Cu spaţiul liber de pe card, nu puteţi realiza numărul setat de cadre.
• Camera poate intra în standby în timpul fotografierii în interval, însă
fotografierea se realizează conform setării.
Pentru a anula fotografierea în interval
Apăsaţi butonul .
între 1 și 99 cadre.
Setează durata de la apăsarea declanșatorului
până la realizarea fotografiei, între 0 și 60 minute.
cadru şi următoarele cadre la 10 secunde sau între
1 și 60 minute.
Pentru a face fotografii subacvatice
Submodul [M Cadru], [\ Superangular1], [[ Superangular2],
[A Macro] este recomandat la fotografierea subacvatică. Când este
selectată opţiunea [[ Superangular2], distanţa de focalizare este fixată
automat la aproximativ 5,0 m.
Pentru a fixa distanţa de focalizare pentru fotografiile subacvatice
(memorare AF)
În submodul [M Cadru],
[\ Superangular1], [A Macro],
puteţi apăsa butonul A pentru
a fixa distanţa de focalizare
(blocarea autofocalizării).
Pentru a anula blocarea
Chenarul
blocare AF
BLOCARE AFBLOCARE AF
ORM
N
44
00:00:3400:00:34
16
1080
autofocalizării, apăsaţi butonul A
din nou.
0.00.0
M
4:3
26
RO
\ (filtre artistice)
Puteţi fotografia în culori şi cu efecte, realizând imagini tip poster sau tablou.
SubmodAplicaţia
Pop Art
Focalizare Fină
Colorit Pastel
Granulaţie
Monocromă
Pin Hole
Dioramă
Ton Dramatic
Intensifică atmosfera şi culorile unei imagini, ele devenind
mai luminoase şi mai vii.
Redă o atmosferă eterică, cu nuanţe blânde şi dă ideea
de reverie.
Conferă senzaţia de plutire liniştită, făcând imaginile mai
pale şi mai luminoase.
Exprimă forţa şi duritatea imaginilor alb-negru.
Dă efectul de tunel similar celui obţinut cu camere retro sau
cu camere de jucărie, reducând luminozitatea periferică.
Creează o lume miniaturală, suprarealistă, crescând
saturaţia şi contrastul şi blurând zonele de slabă focalizare
ale imaginii.
Creşte contrastul local al unei imagini şi creează una în
care diferenţele dintre luminăşi întuneric sunt accentuate.
Rotiţi discul pentru moduri de
1
fotografiere la \.
Utilizaţi HI (blocul de săgeţi) pentru
2
a selecta submodul a şi apăsaţi butonul
A la final.
• Apăsaţi din nou butonul A pentru a afişa
ecranul de selectare a submodurilor.
Pop Art
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
4:3
1080
MENIUMENIU
27
RO
[ (Mod Sportcam)
Selectând un submod, puteţi fotografia diverse filme superangulare şi
o serie de fotografii (secvenţiale sau fotografiere interval).
Submod 1Submod 2Aplicaţia
1080 60p
(1920×1080)/
60p Movie
}
High-Speed
;
Movie
Filmare Lentă
/
Declanşare
,
sport
*1
Fotografiere secvenţială prin setarea c] (pag. 36).
*2
Fotografiere secvenţială prin setarea [] (pag. 36).
*3
Intervalul poate fi mai lung, în funcţie de condiţiile de fotografiere.
• Doar când modul de fotografiere este fixat pe [, [b] apare şi
autodeclanşatorul ([c], [d], şi [g]) (pag. 37).
720 60p
(1280×720)/
480 60p
(854×480)
HS120
(854×480)/
HS240
(640×360)
0,5s/1s/3s/
6s/12s/30s
*1
/0,4s*2/
0,05s
*3
/2s*3/5s/
1s
10s/30s/60s
Filmează uniform, la 60 cadre/secundă.
Filmează un subiect aflat în mişcare
rapidăşi redă filmarea cu încetinitorul.
În filmarea cu încetinitorul puteţi
vizualiza mişcarea ce este puţin
vizibilă cu ochiul liber.
Generează o înregistrare prin realizarea
mai multor imagini succesive la un
interval mai lung. Filmarea a comprimat
scena de lungă durată într-o filmare
scurtă, clarificând schimbarea situaţiei.
Durata înregistrăii este de maxim
24 de ore.
Setarea unui interval de fotografiere
în meniul de funcţii vă permite
să fotografiaţi o serie de cadre
(fotografiere secvenţială sau interval).
Puteţi fotografia până la maxim 200
de cadre ([0,05s]: maxim 60 cadre).
28
RO
Rotiţi discul pentru moduri de
1
60p Movie
fotografiere la [.
Utilizaţi H (blocul de săgeţi) pentru a
2
selecta un submod 1 a şi utilizaţi G
pentru a muta la submodul 2. Utilizaţi
HI (blocul de săgeţi) pentru a selecta
un element şi apăsaţi A.
Apăsaţi butonul declanşatorului pentru a începe fotografierea.
3
• Pentru [}], [;], şi [/], butonul declanşator este disponibil pentru
a fotografia filme, cu excepţia înregistrării filmelor normale.
• În [,] apăsaţi butonul declanşator pentru a începe fotografierea unei
serii de cadre.
• Indicatorul luminos luminează intermitent în timpul fotografierii.
• Când utilizaţi o cameră cu un senzor de imagine CMOS, obiectele
în mişcare pot părea deformate din cauza fenomenului de obturator
secvenţiat („rolling shutter”).
Acesta este un fenomen fizic în care imaginea filmată este deformată
când se fotografiază un subiect aflat în mişcare rapidă sau din cauza
tremurului camerei. Acest fenomen devine mai vizibil atunci când utilizaţi
o distanţă focală mare.
Apăsaţi butonul declanşator din nou pentru a încheia
4
fotografierea.
• Când camera depăşeşte limita de fotografiere continuă, fotografierea se
opreşte automat. g „Numărul de fotografii ce pot fi memorate (imagini)/
Durata unei înregistrări (video) în memoria internăşi pe card” (pag. 104)
Fixaţi pe [Repetare înreg.] (pag. 70) la [Da] pentru a extinde automat timpul
de fotografiere.
• Apăsând A în ecranul de fotografiere fixează distanţa de focalizare (blocarea
autofocalizării). Apăsai din nou A pentru a anula blocarea.
• După ce aţi atribuit [z Fotografiaţi] pentru [Funcţie Buton] (pag. 69), apăsând
butonul desemnat se realizează fotografii cu o setare echivalentă a O [C].
• Pentru a înregistra un film normal în [,], atribuiţi în avans [A Înregistrare
Film] pentru buton.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
MENIUMENIU
RO
29
R (mod Autoportret)
Prin selectarea unui submod în funcţie de subiect sau de scenă,
puteţi fotografia chiar dvs. cu setarea corespunzătoare.
Uniformizează nuanţele şi textura pielii în autoportrete.
e-Portret
e
Hand-Held
Starlight
HDR retroiluminat
E
Cadru
]
Rotiţi discul pentru moduri de
1
fotografiere la R.
Utilizaţi HI (blocul de săgeţi) pentru
2
Acest mod este adecvat la vizionarea imaginilor pe
un televizor de înaltă definiţie.
Cele două imagini, reglarea comparativă înainte/după
sunt salvate o singură dată.
Destinat fotografierii autoportretelor în scene nocturne.
Poate fi utilizat bliţul.
Destinat fotografierii autoportretelor în scene
contrastante. Acest mod surprinde mai multe imagini
şi le fuzionează într-o singură imagine cu expunere
adecvată.
Destinat fotografierii imaginilor la mare și autoportrete
lângă piscină.
Autoportret
a selecta submodul a şi apăsaţi
butonul A la final.
• Apăsaţi din nou butonul A pentru a afişa
ecranul de selectare a submodurilor.
Rotiţi ecranul cu 180 de grade.
3
• Conform instrucţiunilor camerei şi a ecranului, puteţi inversa ecranul
şi utilizarea blocului de săgeţi. g [Setări Afişare inversă] (pag. 63)
Submod
16
M
4:3
1080
MENIUMENIU
30
RO
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.