Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego firmy Olympus.
Aby optymalnie wykorzystać funkcje swojego nowego aparatu i zapewnić
jego jak najdłuższe bezbłędne działanie, przed rozpoczęciem używania
zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi. Zachowaj tę instrukcję obsługi
w bezpiecznym miejscu jako źródło informacji w przyszłości.
Przed przystąpieniem do wykonywania ważnych zdjęć zalecamy wykonanie
serii zdjęć próbnych w celu lepszego poznania aparatu i jego funkcji.
Ilustracje pokazujące ekran i aparat, zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi, w ykonano na etapie projektowania aparatu i mogą się różnić od
rzeczywistego produktu.
Zarejestruj swój produkt na www.olympus.eu/register-product
i otrzymaj dodatkowe korzyści od Olympusa!
Page 2
Rozpakowywanie zawartości opakowania
Do aparatu dołączone są wymienione poniżej akcesoria.
Jeżeli brakuje jakiegoś elementu lub jest on uszkodzony, skontaktuj się ze
sprzedawcą, u którego został zakupiony aparat.
Aparat cyfrowyPasek
Zasilacz sieciowy ze złączem
Inne niepokazane akcesoria: karta gwarancyjna
Zawartość opakowania może być inna, w zależności od miejsca, w którym
dokonano zakupu.
7 Obiektyw
8 Gniazdo statywu
9 Antena GPS
0 Głośnik
a Mikrofon stereofoniczny
b Przycisk n
c Lampka wskaźnika
d Spust migawki
e Dźwignia zoomu
* Nie wolno wkładać ostro zakończonych przedmiotów (np. szpilki) do otworu.
• Symbole FGHI oznaczają, że należy nacisnąć odpowiedni klawisz
strzałki: w górę/w dół/w lewo/w prawo.
4
PL
f Monitor
g Przycisk R (sekwencja wideo)
h Pokrętło wyboru trybu
i Przycisk q (odtwarzanie)
j Przycisk A
k Oczko paska do noszenia aparatu
l Przycisk /Wi-Fi
m Złącze wielofunkcyjne
n Złącze mikro HDMI
o Otwór regulacji ciśnienia*
p Klawisze strzałek
q Przycisk F (w górę)/INFO
zatrzask zamknięcia baterii
w kierunku wskazywanym
przez strzałkę.
• Włóż baterię, tak jak to
pokazano na rysunku: koniec
oznaczony znakiem C
powinien być skierowany w
stronę zatrzasku blokującego
baterię.
• W przypadku odwrotnego
włożenia baterii aparat nie
włączy się. Zwracaj uwagę na
właściwe ułożenie biegunów.
• Przesuń rygiel blokujący
baterię w kierunku
wskazywanym przez strzałkę,
aby go odblokować, a
następnie wyjmij baterię.
2
Blokada pokrywy komory baterii/karty/złącza
Zatrzask blokujący baterię
1
PL
5
Page 6
Wsuń kartę prosto, tak aby kliknęła i
3
zablokowała się we właściwej pozycji.
• Nie dotykaj bezpośrednio części
metalowych karty.
• Zawsze używaj kart przeznaczonych dla
tego aparatu.
Przełącznik ochrony
przed zapisem
Karty obsługiwane przez ten aparat
Karty SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (wyposażone w funkcję bezprzewodowej
sieci LAN, dostępne w sprzedaży, o maksymalnej pojemności 128 GB)
(szczegóły dotyczące zgodności kart można znaleźć w witrynie firmy
Olympus).
• Tego aparatu można używać bez karty, zapisując zdjęcia w pamięci
Naciskaj kartę tak,
aby kliknęła i lekko się
wysunęła, a następnie
ją wyjmij.
Wykonaj kroki 1, 2 i 3, aby zamknąć
4
12
komorę baterii/karty/złącza.
• Pokrywa komory baterii/karty/złącza powinna
być zamknięta, chyba że złącze jest używane.
6
PL
1
2
3
Page 7
Ładowanie baterii
Sprawdź, czy bateria jest w aparacie, podłącz do aparatu kabel
1
USB i zasilacz sieciowy.
• W momencie dostawy bateria nie jest całkowicie naładowana. Przed
użyciem należy naładować baterię, dopóki wskaźnik ładowania nie
zgaśnie (maksymalnie 3 godziny).
Podłączanie aparatu
Lampka wskaźnika
Świeci: ładowanie
Nie świeci: bateria naładowana
Złącze wielofunkcyjne
Pokrywa komory
baterii/karty/złącza
Informacje na temat ładowania baterii za granicą znajdują się w sekcji
„Korzystanie z ładowarki i zasilacza sieciowego USB za granicą” (str. 103).
Nie wolno stosować przewodów USB innych niż dołączony w zestawie lub
rekomendowany przez fi rmę Olympus. Może to spowodować pojawienie się
dymu lub ognia.
Dołączony rodzaj zasilacza sieciowego USB F-2AC (nazywanego dalej
zasilaczem sieciowym USB) zależy od regionu, w którym zakupiono aparat.
Jeśli jest to zasilacz sieciowy USB typu wtyczka, podłącz go bezpośrednio do
gniazda sieciowego.
Po zakończeniu ładowania lub odtwarzania należy odłączyć wtyczkę kabla
zasilacza sieciowego USB od gniazda zasilania.
Więcej informacji na temat baterii znajduje się w sekcji „Postępowanie z
baterią” (str. 118). Więcej informacji na temat zasilacza sieciowego USB znajduje
się w sekcji „Zasilacz sieciowy USB” (str. 120).
Kabel USB (w zestawie)
Gniazdo sieciowe
lub
PL
7
Page 8
• Jeśli wskaźnik się nie świeci, sprawdź połączenia kabla USB i zasilacza
sieciowego USB.
• Jeśli na monitorze został wyświetlony komunikat „Brak Połączenia”, odłącz
kabel USB i ustaw opcję [Zapis] w menu [Połączenie USB] (str. 65) przed
ponownym podłączeniem kabla.
Kiedy należy ładować baterie
Baterię należy naładować po wyświetleniu komunikatu o błędzie
przedstawionego po prawej stronie.
Komunikat o błędzie
Miga na
czerwono
%DWHULD5R]áDGRZDQD
Włączanie aparatu i wprowadzanie ustawień
początkowych
Po pierwszym włączeniu aparatu pojawia się ekran umożliwiający
ustawienie języka menu i komunikatów wyświetlanych na monitorze oraz
daty i godziny.
Opis sposobu zmiany ustawionej daty i godziny znajduje się w sekcji
„Ustawianie daty i godziny d [X]” (str. 68).
Naciśnij przycisk n, aby włączyć aparat, za pomocą
1
klawiszy strzałek
• Jeśli zasilanie nie włączy się po naciśnięciu przycisku n, sprawdź
sposób włożenia baterii. g „Wkładanie i wyjmowanie baterii oraz karty”
(str. 5)
Za pomocą klawiszy
2
8
PL
strzałek
w opcji [R].
FG
FGHI
wybierz rok
wybierz język i naciśnij przycisk A.
X
R M D Godzina
2015
-- --
:..
--
--
7\á
R/M/D
MENU
Page 9
Naciśnij przycisk strzałki
3
I
, aby zapisać ustawienie
opcji [R].
Podobnie jak w krokach 2 i 3, za pomocą przycisków strzałek
4
FGHI
ustaw wartości opcji [M] (miesiąc), [D] (dzień),
X
R M D Godzina
-- --
--
[Godzina] (godziny i minuty) oraz [R/M/D] (kolejność daty),
a następnie naciśnij przycisk A.
• Aby uzyskać precyzyjne ustawienie godziny, naciśnij przycisk A w chwili,
gdy wskaźnik czasu przyjmie wartość 00 sekund.
Użyj przycisków HI
5
’15.02.01 12:30
(klawisze strzałek), aby
ustawić strefę czasową,
a następnie naciśnij
przycisk A.
• Użyj klawiszy FG (klawisze
strzałek), aby włączyć lub
wyłączyć zmianę czasu na
letni ([Letni]).
MENU
7\á
:..2015
R/M/D
--
Letni
PL
9
Page 10
Korzystanie z podstawowych funkcji
Robienie zdjęć
Naciśnij przycisk n, aby włączyć aparat.
1
Włączenie aparatu powoduje włączenie monitora.
Ustaw pokrętło trybu na P.
2
W trybie P aparat automatycznie
dostosowuje czas otwarcia migawki i wartość
przysłony w reakcji na jasność obiektu.
Wykadruj zdjęcie.
3
• Trzymając aparat, należy uważać,
aby nie zasłonić lampy błyskowej,
mikrofonu lub innych istotnych
części palcami ani w inny sposób.
Naciśnij spust migawki
4
do połowy, aby ustawić
ostrość.
Jeżeli pole celownika
automatycznego ustawiania
ostrości miga na czerwono,
ustawienie ostrości było
niemożliwe. Spróbuj ponownie
ustawić ostrość.
• Jeżeli aparat nie może
nastawić optymalnej
ekspozycji, czas otwarcia
migawki i wartość przysłony
są wyświetlane na czerwono.
Aby zrobić zdjęcie, delikatnie
5
naciśnij spust migawki do
końca, uważając, aby nie
poruszyć aparatem.
10
PL
Naciśnij spust
migawki do
połowy
Czas otwarcia migawki
Naciśnij spust
migawki do
połowy
Pole AF
PP
F5.7F5.71/4001/400
Wartość przysłony
Naciśnij spust
do końca
Page 11
Słaba widoczność ekranu (rozjaśnianie monitora)
Jeśli ekran jest słabo widoczny z powodu jasnego otoczenia, naciśnij i przytrzymaj
przycisk A, aż ekran rozjaśni się w wystarczającym stopniu. Ekran rozjaśnia się
na około 10 sekund.
• Każda operacja, taka jak naciśnięcie przycisku i obrócenie pokrętła
trybu, anuluje rozjaśnienie monitora.
Wyświetlanie zdjęć (odtwarzanie obrazów)
Włącz aparat.
Naciśnij przycisk q.
• Zostanie wyświetlone ostatnie zdjęcie.
• Naciśnij przycisk HI (klawisze strzałek), aby wybrać zdjęcie.
Wyświetla
poprzednią
klatkę
Wyświetla
następną
klatkę
’15/02/01
Zdjęcie
4/30
4/30
12:30
Przycisk q
Klawisze strzałek
Wyświetlanie indeksu
• Podczas odtwarzania pojedynczych zdjęć naciśnij
dźwignię zoomu
w stronę W, aby wyświetlić widok indeksu.
• Użyj przycisków FGHI (klawisze strzałek), aby
przesunąć kursor.
• Naciśnij dźwignię zoomu w stronę T, aby włączyć
odtwarzanie pojedynczych zdjęć.
’15/02/01 12:30
PL
11
Page 12
Odtwarzanie w zbliżeniu
• Podczas odtwarzania pojedynczych zdjęć naciśnij
dźwignię zoomu w stronę T, aby powiększyć zdjęcie
do 10×; naciśnij dźwignię w stronę W, aby pomniejszyć
zdjęcie. Naciśnij przycisk A, aby powrócić do
odtwarzania pojedynczych zdjęć.
• Naciskaj przyciski FGHI (klawisze strzałek), aby
przewijać zdjęcie w kierunku naciśniętego przycisku.
Kasowanie zdjęć podczas odtwarzania
Wyświetl zdjęcie, które chcesz skasować, i naciśnij przycisk .
1
• Aby usunąć sekwencję
wideo, wybierz ją i naciśnij
przycisk .
Kasowanie
Kasowanie
Anuluj
7\á
100-0004100-0004
12:30’15/02/01’15/02/01 12:30
MENU
4/304/30
4/30
4/30
Użyj przycisków
2
FG
(klawisze strzałek), aby wybrać opcję
[Kasowanie], a następnie naciśnij przycisk A.
• Zgrupowane zdjęcia są kasowane jako grupa (str. 15).
• Możliwe jest jednoczesne skasowanie wielu lub wszystkich zdjęć (str. 62).
12
PL
Page 13
Nagrywanie sekwencji wideo
Naciśnij przycisk R
1
(sekwencja wideo), aby
rozpocząć nagrywanie.
• Sekwencja wideo jest
nagrywana w trybie
fotografowania. Należy
pamiętać, że w niektórych
trybach fotografowania nie
można uzyskać efektów trybu
fotografowania.
• Dźwięk jest także nagrywany.
Świeci na
czerwono
podczas
nagrywania
RECREC
00:0000:00
Czas nagrywania
Długość nagrania (str. 107)
• Przy stosowaniu aparatu wyposażonego w przetwornik obrazu CMOS
poruszające się obiekty mogą wydawać się zniekształcone w wyniku
zjawiska „rolling shutter”.
Jest to zjawisko fizyczne, które powoduje zniekształcenie rejestrowanego
obrazu podczas fotografowania szybko poruszających się obiektów lub
w wyniku drgań aparatu. Zjawisko to jest szczególnie widoczne przy
stosowaniu długich ogniskowych.
• Można zmienić funkcję przycisku R (film) na inną. g [Funkcja
Przycisku] (str. 71)
Naciśnij ponownie przycisk R (sekwencja wideo), aby
2
zatrzymać nagrywanie.
Odtwarzanie sekwencji wideo
00:00
00:00 00:3400:34
RECREC
00:3400:34
Wybierz sekwencję wideo i naciśnij przycisk A.
• Naciśnij dźwignię zoomu
w stronę T, aby wyświetlić
indeks sekwencji wideo. Przy
użyciu przycisków FGHI
(klawisze strzałek) wybierz
ujęcie, od którego ma się
Odtwórz FilmOdtwórz Film
OK
Film
rozpocząć odtwarzanie.
’15/02/01
12:30
4/30
4/30
00:12/00:3400:12/00:34
W trakcie
odtwarzania
PL
13
Page 14
Wstrzymywanie i
wznawianie odtwarzania
Przewijanie do przodu
Przewijanie
Regulacja poziomu
głośności
Naciśnij przycisk A, aby wstrzymać odtwarzanie.
Podczas wstrzymania, przewijania do przodu
lub odtwarzania od tyłu naciśnij przycisk A, aby
wznowić odtwarzanie.
Naciśnij przycisk I (klawisze strzałek), aby
rozpocząć przewijanie do przodu. Naciśnij przycisk
I (klawisze strzałek) ponownie, aby zwiększyć
szybkość przewijania do przodu.
Naciśnij przycisk H (klawisze strzałek), aby
przewinąć do tyłu. Naciśnij ponownie przycisk
H (klawisze strzałek), aby zwiększyć szybkość
przewijania do tyłu.
Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby
wyregulować głośność.
Operacje dostępne podczas wstrzymania odtwarzania
Czas odtwarzania/całkowity czas
Przeskocz
Przewijanie i cofanie po
jednej klatce
Wznawianie
odtwarzania
• Po wstrzymaniu naciśnij dźwignię zoomu w stronę W, aby podzielić ekran
indeksu.
nagrywania
Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby
przeskoczyć do poprzedniego/następnego indeksu.
Naciśnij przycisk I lub H (klawisze strzałek),
aby przewinąć do przodu lub tyłu o jedną klatkę.
Przytrzymaj przycisk I lub H (klawisze strzałek),
aby kontynuować przewijanie do przodu lub tyłu.
Naciśnij przycisk A, aby wznowić odtwarzanie.
Po wstrzymaniu
00:14/00:3400:14/00:34
odtwarzania
Zatrzymywanie odtwarzania sekwencji wideo
Naciśnij przycisk .
• Do odtwarzania sekwencji wideo na komputerze zalecane jest użycie
dołączonego oprogramowania komputerowego. Podczas pierwszego użycia
oprogramowania komputerowego należy podłączyć aparat do komputera,
a następnie uruchomić oprogramowanie.
14
PL
Page 15
Odtwarzanie zdjęć panoramicznych
i zgrupowanych
Odtwarzanie zdjęć panoramicznych
Zdjęcia panoramiczne połączone przy użyciu funkcji [Auto] lub [Ręcznie]
można przewijać w trakcie wyświetlania.
Podczas odtwarzania wybierz zdjęcie
1
panoramiczne.
Naciśnij przycisk A.
2
Sterowanie odtwarzaniem zdjęć panoramicznych
Zatrzymanie odtwarzania: Naciśnij przycisk
.
Pauza: Naciśnij przycisk A.
Operacje dostępne podczas wstrzymania
Za pomocą przycisków FGHI (klawisze
strzałek) można przewijać zdjęcie w kierunku
naciśniętego przycisku.
Przesuń dźwignię zoom, aby powiększyć/
pomniejszyć obraz.
Naciśnij przycisk A, aby wznowić przewijanie.
OK
Powtórz
Wyświetlany fragment
’15/02/ 01 12:30
4/30
PL
15
Page 16
Odtwarzanie zgrupowanych zdjęć
W przypadku fotografowania sekwencyjnego, ze zdefiniowanym interwałem
i w trybie seryjnych zdjęć sportowych, wykonane zdjęcia mogą być
wyświetlane podczas odtwarzania jako grupa.
Rozwija.
4/30
• Rozwiń, aby przeglądać klatki
w grupie w widoku indeksu.
Strona T
• Jeśli chcesz usunąć obrazy
w ramach grupy, możesz
rozwinąć grupę i skasować
poszczególne obrazy.
’15/02/01’15/02/01
Ramka zdjęć
sekwencyjnych
12:30
12:30
• Wybierz zdjęcie i naciśnij przycisk A, aby wyświetlać kolejne
zdjęcia.
• Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby wyświetlić
poprzednie/następne ujęcie.
PrzyciskA
Automatycznie odtwarza po kolei zgrupowane zdjęcia lub
wstrzymuje odtwarzanie.
16
PL
Page 17
Ekran monitora
Informacje wyświetlane na ekranie fotografowania
31
30
29
28
27
26
1234
SCNSCN
zz
Data
44
ORM
N
G
00:00:3400:00:34
56
0,00,0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
7
8
9
10
11
12
13
14
25
2022232421
F5.7F5.71/1001/100
16
15181917
323334
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy
Odczytywanie histogramu
Jeżeli krzywa wypełnia
zbyt duży obszar ramki,
zdjęcie będzie prawie
czarne.
Zielony obszar pokazuje rozkład
luminancji w obrębie środka ekranu.
Przełączanie trybu wyświetlania informacji
Naciskanie przycisku F (klawisze strzałek) powoduje zmianę trybu wyświetlania
informacji w kolejności: widok normalny → widok szczegółowy → brak informacji.
Jeżeli krzywa wypełnia
zbyt duży obszar ramki,
zdjęcie będzie prawie
białe.
PL
17
Page 18
Nr
NazwaNormalny
Widok
szczegóło-wyBrak info.
1 Tryb fotografowania
2Połączenie ze smartfonem
3 Szerokość geograficzna
4Długość geograficzna
5 Tryb pomocniczy
6 Tryb obrazu
7 Natężenie
8 Kompensacja ekspozycji
9 Balans bieli
10 Czułość ISO
11
o/Y
12 Wielkość Obrazu (zdjęcia)
13 Proporcje
14 Wielkość Obrazu (sekwencje wideo)
15 Nagrywanie z dźwiękiem/
redukcją szumu
16 Długość nagrania sekwencji wideo
17 Ikona nagrywania sekwencji wideo
18 Ikona GPS
19 Powtórz nagrywanie
20 Pomiar
21 Datownik
22 Kompresja
23 Liczba zdjęć, które można zapisać
24 Wykorzystywana pamięć
25 Wskaźnik stanu baterii
26 Histogram
27 Stabilizacja obrazu
28 Czas na świecie
RR
RRR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
–
RR
RR
RR
RR
RR
–
–
–
R
R
R
R
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
18
PL
Page 19
29 Pole celownika automatycznego
ustawiania ostrości
30 Supermakro
31 Siatka
32 Wartość przysłony
33 Czas otwarcia migawki
34 Ostrzeżenie o poruszeniu aparatu
Ekran trybu odtwarzania
• Normalny
2364 5
1010
Zdjęcie
RRR
RR
–
RRR
RRR
RRR
R
98
4/304/30
23
12:30’15/02/01’15 / 02/0 1 12:30
22
–
–
PL
19
Page 20
• Widok szczegółowy
100-0004100-0004
2,0
2,01/10001/1000
4608
34564608 3456
AUTO
WB
125
ISO
N
ORM
AUTO
WB
125
ISO
N
ORM
PP
’15/02/01 12:30
F5.7F5.7
0
23 54
6
9871
1010
4/30
10
11 12
• Brak informacji
2
PP
F5.7F5.7
WB
ISO
WB
ISO
AUTO
125
AUTO
125
ORM
ORM
N
N
34564608 3456
4608
100-0004100-0004
’15/02/01 12:30
131814 15 1617
2,02,01/10001/1000
19
2
21
2223
Przełączanie trybu
wyświetlania
informacji
Naciskanie przycisku
F (klawisze strzałek)
powoduje zmianę trybu
wyświetlania informacji
w kolejności: widok
normalny → widok
23
szczegółowy → brak
informacji.
20
PL
Page 21
Nr
NazwaNormalny
Widok
szczegóło-wyBrak info.
1 Wskaźnik stanu baterii
2 Transfer danych Eye-Fi/Wi-Fi
3 Ochrona
4 Dodawanie dźwięku
5 Kol. udostępniania
6 Zaznaczanie do wydruku/liczba
wydruków
7Długość geograficzna
8 Wykorzystywana pamięć
9 Numer klatki/
całkowita liczba zdjęć
10 Informacje o kierunku
11 Kompresja/Rozmiar obrazu
(sekwencje wideo)
12 Czas otwarcia migawki
13 Tryb fotografowania
14 Czułość ISO
15 Wartość przysłony
16 Histogram
17 Kompensacja ekspozycji
18 Tryb obrazu/tryb pomocniczy
19 Balans bieli
20 Wielkość Obrazu (zdjęcia)
21 Nazwa pliku
22 Data i godzina nagrania
23 Zgrupowane zdjęcia
–
RRR
RR
RR
RR
RR
–
RR
RR
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
RR
RRR
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
PL
21
Page 22
Korzystanie z podstawowych funkcji
fotografowania
Korzystanie z trybów fotografowania
Wybieranie trybu fotografowania
Obróć pokrętło trybu i ustaw tryb
fotografowania na odpowiedni wskaźnik.
• Po wybraniu trybu O, \, [, p, lub R
wybierz tryb pomocniczy.
Lista trybów fotografowania
• Ustawienie domyślne funkcji jest wyróżnione kolorem .
Tryb fotografowaniaTryb pomocniczy
Tryb P (Programowy)
Tryb A (iAUTO)
Tryb a
Tryb O (sceny)
Tryb \ (Filtr
Artystyczny)
Tryb [ (Rej. scen
sportowych)
(Supermakro)
B Portret/e e-Portrait/F Krajobraz/
1 Zdjęcia w czasie/Św. gwiazd z ręki/
G Sceny Nocne/U Scena Nocna+Portret/
C Sport/2 Pomieszczenie/
` Zachód Słońca/X Sztuczne Ognie/
_ Potrawy/^ Dokumenty/g Plaża i Śnieg/] Szybkie zdjęcie/
\ Szer1/[ Szer2/A Makro/
E HDR pod światło
Pop Art/Zmiękczenie Ostrości/
Jasny I Lekki Kolor/Ziarnisty Film/
Fotografia Otworkowa/Diorama/
Dramatyczna Tonacja
} Film 60p/; Film z wys. prędkością/
/ Film Time Lapse/, Seryjne zdj.
• W niektórych trybach fotografowania po wykonaniu zdjęcia upłynąć może
kilka chwil potrzebnych do przetworzenia obrazu.
Auto/Ręcznie
3 Autoportret/e e-Portrait/
Św. gwiazd z ręki/E HDR pod światło/
] Szybkie zdjęcie
str. 32
str. 30
Tryb A (iAUTO)
Tryb w pełni automatyczny, w którym aparat automatycznie optymalizuje
ustawienia do bieżącego programu tematycznego. Wszystkie zadania zostaną
wykonane przez aparat, co jest wygodne dla początkujących użytkowników.
Obróć pokrętło trybu do pozycji A.
1
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
2
Jeżeli pole celownika automatycznego ustawiania ostrości miga na czerwono,
ustawienie ostrości było niemożliwe. Spróbuj ponownie ustawić ostrość.
Aby zrobić zdjęcie, delikatnie naciśnij spust migawki do końca,
3
uważając, aby nie poruszyć aparatem.
Tryb a (Supermakro)
Zdjęcia można wykonywać z nawet 1 cm od obiektu.
Obróć pokrętło trybu do pozycji a.
1
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
2
Jeżeli pole celownika automatycznego ustawiania ostrości miga na czerwono,
ustawienie ostrości było niemożliwe. Spróbuj ponownie ustawić ostrość.
• Za pomocą przycisku A można ustawić odległość ostrości (blokada AF).
Naciśnij ponownie przycisk A, aby anulować blokadę AF.
Aby zrobić zdjęcie, delikatnie naciśnij spust migawki do końca,
3
uważając, aby nie poruszyć aparatem.
• W trybie a zakres zoomu jest ograniczony.
PL
23
Page 24
Tryb O (sceny)
Aby robić zdjęcia obiektu lub sceny z poprawnymi ustawieniami, przedtem
należy wybrać odpowiedni tryb pomocniczy.
Tryb pomocniczyZastosowanie
PortretOdpowiedni do wykonywania portretów.
B
e-Portrait
e
KrajobrazOdpowiedni do fotografowania krajobrazu.
F
Zdjęcia w czasie
1
Św. gwiazd z ręki
Sceny Nocne
G
Scena
U
Nocna+Portret
Sport
C
Pomieszczenie
2
Zachód SłońcaOdpowiedni do fotografowania zachodu słońca.
`
Sztuczne Ognie
X
PotrawyOdpowiedni do fotografowania potraw.
_
Dokumenty
^
Plaża i Śnieg
g
Migawka
]
Szer1Odpowiedni do wykonywania zdjęć podwodnych.
\
Szer2
[
Wygładza odcienie i fakturę skóry. Ten tryb jest
odpowiedni, jeśli zdjęcia mają być oglądane na ekranie
TV o wysokiej rozdzielczości.
Służy do automatycznego wykonywania zdjęć zgodnie
z następującymi ustawieniami: [Start czasu czekania],
[Klatki] i [Czas interwału].
Zmniejsza rozmycie podczas fotografowania scen
nocnych bez statywu. Można używać lampy błyskowej.
Odpowiedni do wykonywania scen nocnych
z wykorzystaniem statywu.
Odpowiedni do wykonywania portretów na tle nocnych
widoków.
Odpowiedni do fotografowania szybko poruszających
się obiektów.
Odpowiedni do wykonywania portretów
w pomieszczeniach, na przykład na spotkaniach
towarzyskich.
Odpowiedni do fotografowania pokazów sztucznych
ogni nocą.
Odpowiedni do fotografowania papierowych
dokumentów i tarcz zegarów.
Odpowiedni do fotografowania pokrytych śniegiem gór,
widoków morza w słońcu i innych bardzo jasnych scen.
Odpowiedni do wykonywania portretów w scenerii
nadmorskiej lub na basenie.
Odpowiedni do wykonywania zdjęć podwodnych.
Odległość ostrości jest ustawiana na około 5 m.
24
PL
Page 25
MakroOdpowiedni do zdjęć podwodnych obiektów z bliska.
A
Odpowiedni do fotografowania scen kontrastowych.
HDR pod światło
E
W tym trybie jest wykonywanych kilka zdjęć, które
następnie są łączone w jedno o odpowiedniej ekspozycji.
Obróć pokrętło trybu do pozycji O.
1
Użyj przycisków HI (klawisze strzałek),
2
aby wybrać tryb pomocniczy, a na
zakończenie naciśnij przycisk A.
Portret
16
1080
MENUMENU
• Ponownie naciśnij przycisk A, aby wyświetlić ekran wyboru trybu
pomocniczego.
• W trybie [e-Portrait] rejestrowane są dwa zdjęcia: zdjęcie niezmienione oraz
zdjęcie z użytymi efektami [e-Portrait].
1 Zdjęcia w czasie
Przed wybraniem w trybie O (sceny) fotografowania w stałych odstępach
czasu należy ustawić parametry odstępu czasu.
Dostosowywanie ustawienia
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
1
menu.
Użyj przycisku H (klawisze strzałek),
2
aby przejść do odpowiedniej karty,
Karta
0HQXXVWDZLHĔ
Ustawienia GPS
Ustawienia Wi-Fi
8VWDZLHQLDLQWHUZDáX
)XQNFMD3U]\FLVNX
Ust rej scen sport
MENU
7\á
a następnie przycisków FG, aby
wybrać menu ustawień 3 i naciśnij
przycisk A.
Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby wybrać opcję
3
[Ustawienia interwału], i naciśnij przycisk A. Następnie za
pomocą przycisków FG (klawisze strzałek) wybierz pozycję
i naciśnij przycisk A.
0HQXXVWDZLHĔ
Ustawienia GPS
Ustawienia Wi-Fi
8VWDZLHQLDLQWHUZDáX
)XQNFMD3U]\FLVNX
Ust rej scen sport
MENU
7\á
Klatki
A
6WDUWF]DVXF]HNDQLD
&]DVLQWHUZDáX
MENU
7\á8VWDZLHQLDLQWHUZDáX
10
min
5
30
M
4:3
s
PL
25
Page 26
Za pomocą przycisków FG (klawisze strzałek) podświetl
4
żądaną opcję i naciśnij przycisk A, aby ją wybrać.
KlatkiUstawia liczbę zdjęć, jaka zostanie wykonana
Start czasu
czekania
Czas interwałuUstawia interwał fotografowania dla drugiej i
• Naciskaj przycisk , dopóki menu nie zniknie.
• Rzeczywisty interwał może być dłuższy niż ustawiony, ponieważ
przetwarzanie zdjęcia w aparacie trwa kilka chwil.
• Wykonane zdjęcia są wyświetlane jako grupa.
• Jeśli na karcie nie ma miejsca, nie zostanie wykonana ustawiona liczba ujęć.
• Podczas fotografowania w stałych odstępach czasu aparat może przejść
w stan uśpienia, ale zdjęcia zostaną wykonane zgodnie z ustawieniami.
Aby przerwać fotografowanie w stałych odstępach czasu
Naciśnij przycisk .
(od 1 do 99).
Ustawia czas od momentu naciśnięcia spustu
migawki aż do wykonania zdjęcia (od 0 do 60 minut).
następnych klatek (co 10 sekund lub od 1 do
60 minut).
Wykonywanie zdjęć podwodnych
Tryb podrzędny [M Migawka], [\ Szer1], [[ Szer2], [A Makro] jest
zalecany do wykonywania zdjęć podwodnych. Po wybraniu ustawienia
[[ Szer2] odległość ostrości jest automatycznie ustawiana na ok. 5,0 m.
Aby zablokować ustawienie ostrości przy zdjęciach podwodnych
(blokada AF)
W trybie podrzędnym
[M Migawka], [\ Szer1],
[A Makro] za pomocą przycisku
A można ustawić odległość
ostrości (blokada AF).
Naciśnij ponownie przycisk A,
Oznaczenie
blokady AF
BLOKADA AFBLOKADA AF
ORM
N
44
00:00:3400:00:34
aby anulować blokadę AF.
0,00,0
16
M
4:3
1080
26
PL
Page 27
\ (filtry artystyczne)
Można wykonywać zdjęcia z kolorami i efektami zbliżonymi do plakatów lub
obrazów.
Tryb pomocniczyZastosowanie
Pop Art
Zmiękczenie
Ostrości
Jasny I Lekki Kolor
Ziarnisty FilmUmożliwia uzyskanie siły i agresywności czerni i bieli.
Fotografia
Otworkowa
Diorama
Dramatyczna
Tonacja
Poprawia kolor i atmosferę. Sprawia, że zdjęcie jest
jaskrawsze i bardziej sugestywne.
Dzięki miękkiej tonacji umożliwia uzyskanie eterycznej
atmosfery i sprawia, że obraz jest nierzeczywisty.
Umożliwia uzyskanie wrażenia komfortu i swobody dzięki
temu, że zdjęcie jest jasne i lekkie.
Umożliwia uzyskanie efektu tunelowego podobnego do
uzyskiwanego w tradycyjnych aparatach lub zabawkach
przez zmniejszenie jasności drugorzędnego tła.
Umożliwia uzyskanie surrealistycznych zdjęć miniaturowego
świata dzięki wzmocnieniu nasycenia i kontrastu oraz
rozmyciu drugiego planu zdjęcia.
Umożliwia uzyskanie kontrastu na wybranym fragmencie
zdjęcia i uzyskanie efektu wzmocnionego rozjaśnienia i
przyciemnienia.
Ustaw pokrętło wyboru trybu na \.
1
Użyj przycisków HI (klawisze strzałek),
2
aby wybrać tryb pomocniczy, a na
zakończenie naciśnij przycisk A.
• Ponownie naciśnij przycisk A, aby wyświetlić
ekran wyboru trybu pomocniczego.
Pop Art
1
0,00,0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
4:3
1080
MENUMENU
27
PL
Page 28
Tryb [ (Rej. scen sportowych)
Po wybraniu trybu pomocniczego możesz nagrywać różne filmy
szerokokątne oraz serie zdjęć (tryb sekwencyjny lub zdjęcia w czasie).
Tryb
pomocniczy 1
Tryb
pomocniczy 2
Zastosowanie
1080 60p
(1920×1080)/
}
Film 60p
720 60p
(1280×720)/
480 60p
Nagrywanie płynnych sekwencji wideo
z prędkością 60 klatek na sekundę.
(854×480)
Rejestrowanie szybko poruszających
się obiektów i odtwarzanie w
zwolnionym tempie.
W tym filmie w zwolnionym tempie
możesz zobaczyć ruchy, które są ledwo
;
Film z wys.
prędkością
HS120
(854×480)/
HS240
(640×360)
widzialne gołym okiem.
Sekwencja wideo jest generowana na
podstawie serii zdjęć wykonanych w
dłuższym przedziale czasu. Sekwencja
jasno przedstawia zmianę sytuacji przy
kompresji dłuższej sceny do krótkiej
/
Film Time
Lapse
0,5 s/1 s/3 s/
6 s/12 s/30 s
sekwencji.
Długość nagrania może wynosić do
24 godzin.
Ustawienie odstępów czasu robienia
Seryjne zdj.
,
sportowe
*1
/0,4 s *2/
0,05 s
*3
/2 s *3/5 s/
1 s
10 s/30 s/60 s
zdjęć w menu funkcji pozwala na
robienie serii zdjęć (tryb sekwencyjny
lub zdjęcia w czasie).
Możesz zrobić maksymalnie 200 zdjęć
([0,05 s]: maks. 60 zdjęć).
*1
Zdjęcia w trybie sekwencyjnym w ustawieniu [c] (str. 37).
*2
Zdjęcia w trybie sekwencyjnym w ustawieniu [] (str. 37).
*3
Odstęp czasu może być dłuższy zależnie od warunków fotografowania.
• Tylko kiedy tryb fotografowania jest ustawiony jako [, ustawienie [b]
pojawia się także przy samowyzwalaczu ([c], [d] i [
]) (str. 38).
g
28
PL
Page 29
Przekręć pokrętło wyboru trybu do
1
Film 60p
pozycji [.
Użyj przycisku H (klawisz strzałki), aby
2
wybrać tryb pomocniczy 1, i przycisku G,
aby przejść do trybu pomocniczego 2.
Użyj przycisków HI (klawisz strzałki),
aby wybrać element i naciśnij przycisk A.
Naciśnij przycisk migawki, aby rozpocząć fotografowanie.
3
• Przy ustawieniach [}], [;] i [/], do nagrywania filmów w trybie
innym niż standardowy dostępny jest również przycisk migawki.
• W ustawieniu [,] naciśnij przycisk migawki, aby rozpocząć robienie
serii zdjęć.
• Lampka wskaźnika miga podczas fotografowania.
• Przy stosowaniu aparatu wyposażonego w przetwornik obrazu CMOS
poruszające się obiekty mogą wydawać się zniekształcone w wyniku
zjawiska „rolling shutter”. Jest to zjawisko fizyczne, które powoduje
zniekształcenie rejestrowanego obrazu podczas fotografowania szybko
poruszających się obiektów lub w wyniku drgań aparatu. Zjawisko to jest
szczególnie widoczne przy stosowaniu długich ogniskowych.
Ponownie naciśnij spust migawki, aby zakończyć
4
fotografowanie.
• Po przekroczeniu dopuszczalnego czasu ciągłego fotografowania
aparat automatycznie przestanie robić zdjęcia. g „Liczba zdjęć, które
można zapisać/łączny czas nagrywania (sekwencje wideo) w pamięci
wewnętrznej i na kartach pamięci” (str. 106)
Ustaw opcję [Powtórz nagrywanie] (str. 73) na wartość [Tak], aby
automatycznie przedłużyć czas fotografowania.
• Naciśnięcie przycisku A na ekranie fotografowania naprawia odległość
ostrości (blokada AF). Naciśnij przycisk A ponownie, aby anulować blokadę.
• Po przypisaniu funkcji [z Zrób zdjęcie] w opcji [Funkcja Przycisku]
(str. 71) naciśnięcie przycisku z przypisaną funkcją włączy robienie zdjęć
w odpowiednim ustawieniu trybu O [C].
• Aby nagrać standardowy film za pomocą [,], przypisz wcześniej opcję
[A Nagr. sekw. wideo] do wybranego przycisku.
0,00,0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
MENUMENU
PL
29
Page 30
Tryb R (Autoportret)
Aby robić zdjęcia w trybie autoportretu z poprawnymi ustawieniami, należy
wybrać tryb pomocniczy odpowiedni dla fotografowanego przedmiotu i
scenerii.
Tryb pomocniczyZastosowanie
AutoportretOdpowiedni do wykonywania autoportretów.
3
Wygładza odcienie i fakturę skóry w autoportretach.
e-Portrait
e
Św. gwiazd z ręki
HDR pod światło
E
Migawka
]
Obróć pokrętło trybu do pozycji R.
1
Użyj przycisków HI (klawisze strzałek),
2
Ten tryb jest odpowiedni, jeśli zdjęcia mają być
oglądane na ekranie TV o wysokiej rozdzielczości.
Oba obrazy (przed i po edycji) są zapisywane
jednocześnie.
Odpowiedni do wykonywania autoportretów nocą.
Można używać lampy błyskowej.
Odpowiedni do wykonywania autoportretów w skrajnie
różnych sceneriach. W tym trybie jest wykonywanych
kilka zdjęć, które następnie sąłączone w jedno o
odpowiedniej ekspozycji.
Odpowiedni do wykonywania autoportretów w scenerii
nadmorskiej lub na basenie.
Tryb pomocniczy
Autoportret
aby wybrać tryb pomocniczy, a na
zakończenie naciśnij przycisk A.
• Ponownie naciśnij przycisk A, aby wyświetlić
ekran wyboru trybu pomocniczego.
Obróć monitor o 180 stopni.
3
• Funkcja ta umożliwia obracanie widoku ekranu i działanie klawiszów
strzałek zgodnie z orientacją aparatu i monitora g [Ustaw. odwrócenia
wyśw.] (str. 66)
16
M
4:3
1080
MENUMENU
30
PL
Page 31
Trzymaj aparat z obiektywem
4
Przycisk przedni
skierowanym w twoją stronę.
• Dopuszczalne jest trzymanie aparatu tylko
prawą ręką do góry nogami. Pamiętaj, aby
przełożyć dłoń przez pasek i mocno chwycić
aparat, aby uniknąć upuszczenia go.
Naciśnij przycisk przedni do połowy,
5
aby ustawić ostrość.
Naciśnij przycisk przedni do końca, aby zrobić zdjęcie.
6
• To robienia zdjęć można też używać przycisku migawki.
• W przypadku nieprzypisania opcji [z Zrób zdjęcie] (str. 71) do przycisku
przedniego nie można za jego pomocą wykonywać zdjęć.
PL
31
Page 32
Tryb p (Panorama)
Można wykonać wiele zdjęć i połączyć je ze sobą, tworząc zdjęcie
szerokokątne (panoramiczne).
Obróć pokrętło trybu do pozycji p.
1
Naciśnij przycisk A, aby przejść do menu funkcji. Naciśnij
2
przyciski HI (klawisze strzałek), aby wybrać tryb pomocniczy,
a na zakończenie naciśnij przycisk A.
Tryb
pomocniczy
Zdjęcia panoramiczne są automatycznie łączone
Auto
po prostu przez przesunięcie aparatu w kierunku
fotografowania.
Aparat fotografuje i łączy trzy ujęcia. Użytkownik
Ręcznie
kadruje ujęcia przy użyciu ramki i ręcznie wyzwala
migawkę.
• W celu wykonania lepszego zdjęcia panoramicznego przesuwaj aparat
tak, aby obracał się on wokół pionowej osi przechodzącej przez środek
obiektywu.
Zastosowanie
Fotografowanie w trybie [Auto]
1 Wybierz opcję [Auto] w
podmenu, a następnie naciśnij
przycisk G (klawisz strzałki).
Naciśnij przyciski HI (klawisze
strzałek), aby wybrać kąt
widzenia (STD:180°, FULL:360°),
i naciśnij przycisk A.
2 Skieruj aparat na pozycję
początkową.
3 Naciśnij spust migawki, aby
rozpocząć fotografowanie.
4 Zacznij przesuwać aparat. Fotografowanie zostanie zakończone
automatycznie po osiągnięciu końca prowadnicy.
• Aparat automatycznie przetwarza zdjęcia i wyświetla połączone zdjęcie
panoramiczne.
• Aby zatrzymać fotografowanie, naciśnij spust migawki lub przycisk A.
Kiedy ruch aparatu zostanie na chwilę wstrzymany, fotografowanie
zakończy się automatycznie.
• Jeśli pojawi się komunikat [Nie utworzono obrazu.], wykonaj ponownie zdjęcie.
• Aby anulować funkcję panoramy, naciśnij przycisk .
32
PL
Anuluj
0(18
Przewodnik
Zapisz
AUTO
3(à1(
OK
Page 33
Fotografowanie w trybie [Ręcznie]
1 Za pomocą przycisków
FGHI
(klawisze strzałek) określ krawędź,
z którą zostanie połączone
następne zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk A.
2 Naciśnij spust migawki, aby
sfotografować pierwsze ujęcie.
3 Wykadruj kolejne ujęcie w taki sposób, aby krawędź pierwszego ujęcia,
wyświetlana na ekranie w sposób półprzezroczysty, pokryła obiekt drugiego
ujęcia, i naciśnij spust migawki.
• Aby połączyć tylko dwa zdjęcia, naciśnij przycisk A.
4 Powtórz krok 3, aby wykonać trzecie zdjęcie. Aparat automatycznie łączy
klatki w pojedynczy obraz panoramiczny.
Kierunek łączenia ujęć
5ĉ&=1,(5ĉ&=1,(
PL
33
Page 34
Korzystanie z zoomu
Naciskanie dźwigni zoomu powoduje dostosowanie kąta widzenia
obiektywu.
Strona W
Wielkość ObrazuPasek zoomu
Pasek zoomuStrona T
PP
N
ORM
44
10,010,0
0,00,0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
00:00:3400:00:34
16M
Zoom optyczny
Zoom o super rozdzielczości*1
Inny
*2
*1 Informacje szczegółowe o zoomie o super rozdzielczości zawiera (str. 55).
*2 Wydłużony czas przetwarzania pikseli nie spowoduje pogorszenia jakości
obrazu. Współczynnik powiększenia zmienia się w zależności od ustawienia
wielkości obrazu.
34
PL
Page 35
Opcje fotografowania (ustawiane
bezpośrednio przyciskami)
Często używane funkcje są przypisane do przycisków IFG (klawisze
strzałek). Przyciskając przycisk, można bezpośrednio wybrać przypisaną funkcję.
Nie wszystkie opcje są dostępne we wszystkich trybach fotografowania.
g „Lista ustawień dostępnych w poszczególnych trybach fotografowania”
(str. 111)
Natężenie
Podczas fotografowania można używać lampy błyskowej.
Naciśnij przycisk #,
1
aby wyświetlić opcje.
Użyj przycisków HI
2
(klawisze strzałek),
aby wybrać tryb
fotografowania z lampą
błyskową, a następnie
naciśnij przycisk A.
#
Błysk
AUTO
automatyczny
Błysk z redukcją
efektu czerwonych
!
oczu
Błysk
#
dopełniający
Lampa błyskowa
$
wyłączona
Zdalne sterowanie
#RC
Lampa błyskowa wyzwalana jest
automatycznie w warunkach słabego
oświetlenia lub oświetlenia od tyłu.
Funkcja ta umożliwia usunięcie efektu
czerwonych oczu.
Lampa błyskowa wyzwalana jest zawsze,
niezależnie od warunków oświetlenia.
Lampa błyskowa nie będzie włączana.
Podczas fotografowania używana
jest bezprzewodowa lampa błyskowa
przystosowana do pracy pod wodą lub
bezprzewodowa lampa błyskowa RC firmy
Olympus. Więcej szczegółów na ten temat
można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z
lampy błyskowej przystosowanej do pracy
pod wodą” (str. 108).
%á\VN$XWR
0,00,0
WB
$872WB$872
,62
,62
$872
$872
16
M
4:3
1080
MENUMENU
PL
35
Page 36
Podczas fotografowania używana jest
Dodatkowa
#SLV
LED Wł.
4
• W trybie [!](błysk z redukcją efektu czerwonych oczu) migawka jest
wyzwalana 1 sekundę po błyskach wstępnych. Nie ruszaj aparatem aż do
zakończenia wykonywania zdjęcia.
• Tryb [!](błysk z redukcją efektu czerwonych oczu) może nie być
skuteczny w pewnych warunkach.
• Jeśli dla opcji [Zdalny Błysk] (str. 52) ustawiono wartość [Wył.], nie można
wybrać lampy [#RC] ani [#SLV].
• W części trybów fotografowania nie są dost
dostępna w sprzedaży dodatkowa
lampa błyskowa zsynchronizowana z
lampą błyskową aparatu. Można ustawić
intensywność błysku.
Dioda LED włącza się podczas
wykonywania zdjęć. Pozwala to na
wykonywanie zdjęć z bliska.
ępne niektóre opcje.
36
PL
Page 37
Pojedynczy/Ciągły
Naciśnij przycisk jY, aby wyświetlić menu bezpośrednie.
1
Wybierz opcję za pomocą przycisków HI (klawisze strzałek)
2
i naciśnij przycisk A.
Wykonywanie
o
pojedynczych zdjęć
Ciągły 1 *
Ciągły 2 *
Szybko1 *
c
Szybko2 *
d
*1 Wykonane zdjęcia są wyświetlane jako grupa.
*2 Liczba rejestrowanych pikseli jest ograniczona.
• Podczas fotografowania ciągłego ostrość, ekspozycja i balans bieli są
zablokowane na pierwszej klatce.
Wszystkie informacje na temat orientacji pionowej/poziomej oraz dotyczące
GPS są takie same, jak w przypadku pierwszego zdjęcia.
• Jeśli poziom naładowania baterii jest niski i wskaźnik stanu baterii miga
podczas fotografowania ciągłego, fotografowanie zostanie przerwane, a
wykonane zdjęcia zostaną zapisane na karcie. Mogą nie zostać zapisane
wszystkie zdjęcia w zależności od stopnia naładowania baterii.
1
1
1, 2
1, 2
Po naciśnięciu spustu migawki
wykonywane są pojedyncze zdjęcia
(normalny tryb fotografowania).
Po naciśnięciu i przytrzymaniu spustu
migawki zdjęcia są wykonywane
w sposób ciągły, od 200 klatek do
około 2,5 klatki na sekundę (fps).
Po naciśnięciu do końca spustu
migawki zdjęcia są wykonywane
w sposób ciągły w ilości do 7 klatek
z szybkością około 7 klatek na sekundę
(fps).
Po naciśnięciu i przytrzymaniu spustu
migawki zdjęcia są wykonywane
w sposób ciągły, od 60 klatek do około
20 klatki na sekundę (fps).
Po naciśnięciu i przytrzymaniu spustu
migawki zdjęcia są wykonywane
w sposób ciągły, od 60 klatek do około
60 klatek na sekundę (fps).
PL
37
Page 38
Samowyzwalacz
Ustawia czas upływający od naciśnięcia spustu migawki do wykonania
zdjęcia.
Naciśnij przycisk jY, aby wyświetlić menu bezpośrednie.
1
Wybierz opcję [Y12], [Y2] lub [YC] przy użyciu przycisków
2
HI (klawisze strzałek) i naciśnij przycisk A.
Samowyzwalacz
Y12
12 s
Samowyzwalacz
Y2
2 s
Własny samowyzwa-
YC
lacz
• Aby wyłączyć uaktywniony samowyzwalacz, naciśnij przycisk .
• Samowyzwalacz nie zostanie automatycznie wyłączony po zakończeniu
fotografowania.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić
ostrość, i do końca, aby uruchomić samowyzwalacz.
Kontrolka samowyzwalacza zaświeci się na ok.
10 sekund, a następnie będzie migać przez ok.
2 sekundy, po czym zostanie wykonane zdjęcie.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić
ostrość, i do końca, aby uruchomić samowyzwalacz.
Kontrolka samowyzwalacza będzie migać przez ok.
2 sekundy, po czym zostanie wykonane zdjęcie.
Po wybraniu tego trybu naciśnij przycisk i
ustaw „Y czas wyzwalacza (czas od naciśnięcia
spustu migawki do wykonania zdjęcia), liczbę klatek
i odstęp czasu między zdjęciami”. Zdjęcia będą
wykonywanie zgodnie z tymi ustawieniami.
Po zrobieniu kilku zdjęć odstęp czasu mię
zdjęciami może być dłuższy. Aparat oblicza odstęp
czasu po zakończeniu procesu robienia zdjęć.
Im dłużej trwa przetwarzanie zdjęcia, tym dłużej
trzeba czekać na zrobienie następnego zdjęcia.
dzy
38
PL
Page 39
Opcje fotografowania
(ustawiane w menu funkcji)
Nie wszystkie opcje są dostępne we wszystkich trybach fotografowania.
g „Lista ustawień dostępnych w poszczególnych trybach fotografowania”
(str. 111)
Menu funkcji
PP
Menu funkcji
1 Tryb obrazu ..........................str. 41
2 Lampa błyskowa .................. str. 42
3 Kompensacja ekspozycji ..... str. 42
4 Balans bieli .......................... str. 43
5 Czułość ISO ......................... str. 43
Y ...................................
6o/
str. 44
1
2
0,00,0
3
WB
4
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
5
AUTO
AUTO
6
16
M
7
4:3
8
9
MENUMENU
Menu ustawień (str. 48)
7 Wielkość Obrazu
(zdjęcia) ............................... str. 44
8 Proporcje .............................str. 45
9 Wielkość Obrazu
(sekwencje wideo) ...............str. 45
PL
39
Page 40
Naciśnij przycisk A, aby wyświetlić menu funkcji.
1
• Aby ukryć menu funkcji, ponownie naciśnij przycisk A.
Za pomocą przycisków FG (klawisze strzałek) w bloku
2
przycisków strzałek wybierz ustawienia, zmień wybrane
ustawienie przyciskami HI i naciśnij przycisk A.
Klawisze
Wyświetlona nazwa wybranej funkcji
Wybór
%á\VN$XWR
strzałek
(HI)
0,00,0
WB
$872WB$872
,62
,62
$872
$872
16
M
4:3
1080
MENUMENU
Funkcja
Klawisze
strzałek
(FG)
40
PL
Page 41
• Ustawienie domyślne funkcji jest wyróżnione kolorem .
odblaski
OdbicieUmożliwia zrobienie zdjęcia z efektem odbicia w lustrze.
6
Rozdrobnienie
5
Pop Art
j
Zmiękczenie
k
Ostrości
Jasny I Lekki
l
Kolor
Ziarnisty Film Umożliwia uzyskanie siły i agresywności czerni i bieli.
m
Fotografia
n
Otworkowa
Diorama
o
Dramatyczna
s
Tonacja
Umożliwia uzyskanie zniekształcenia, efektu soczewki
w kształcie rybiego oka.
Umożliwia uzyskanie migoczących świateł z efektem
fotografowania z filtrem skośnym.
Umożliwia umieszczenie zdjęcia w kolażu kafelków.
W tym trybie powstaje mozaika.
Poprawia kolor i atmosferę. Sprawia, że zdjęcie jest
jaskrawsze i bardziej sugestywne.
Dzięki miękkiej tonacji umożliwia uzyskanie eterycznej
atmosfery i sprawia, że obraz jest nierzeczywisty.
Umożliwia uzyskanie wrażenia komfortu i swobody dzięki
temu, że zdjęcie jest jasne i lekkie.
Umożliwia uzyskanie efektu tunelowego podobnego do
uzyskiwanego w tradycyjnych aparatach lub zabawkach
przez zmniejszenie jasności drugorzędnego tła.
Umożliwia uzyskanie surrealistycznych zdjęć
miniaturowego świata dzięki wzmocnieniu nasycenia i
kontrastu oraz rozmyciu drugiego planu zdjęcia.
Umożliwia uzyskanie kontrastu na wybranym fragmencie
zdjęcia i uzyskanie efektu wzmocnionego rozjaśnienia i
przyciemnienia.
PL
41
Page 42
NatężenieUstawia metodę wyzwalania błysku.
Błysk Auto
_
Cz. oczy
!
Dopełn.
#
Wył. BłyskLampa błyskowa nie będzie włączana.
$
Zdalne
#RC
sterowanie
Dodatkowa
#SLV
LED Wł.
4
Kompensacja
ekspozycji
Wartość od –2,0 do
+2,0
Lampa błyskowa wyzwalana jest automatycznie
w warunkach słabego oświetlenia lub oświetlenia od tyłu.
Generowane są przedbłyski ograniczające występowanie
efektu czerwonych oczu na zdjęciach.
Lampa błyskowa wyzwalana jest zawsze, niezależnie od
warunków oświetleniowych.
Podczas fotografowania używana jest bezprzewodowa
lampa błyskowa przystosowana do pracy pod wodą
lub bezprzewodowa lampa błyskowa RC firmy
Olympus. Więcej szczegółów na ten temat można
znaleźć w rozdziale „Korzystanie z lampy błyskowej
przystosowanej do pracy pod wodą” (str. 108).
Podczas fotografowania używana jest dostępna w sprzedaży
dodatkowa lampa błyskowa zsynchronizowana z lampą
błyskową aparatu. Można ustawić intensywność błysku.
Dioda LED włącza się podczas wykonywania zdjęć.
Pozwala to na wykonywanie zdjęć z bliska.
Kompensuje jasność (odpowiednia ekspozycja)
dostosowaną przez aparat.
Określ większą wartość ujemną (–), aby dostosować
tony ciemne, lub większą wartość dodatnią (+), aby
dostosować tony jasne.
ŻarówkaOdpowiedni do fotografowania przy sztucznym oświetleniu.
h
Świetlówka
PodwodnyOdpowiednie do wykonywania zdjęć podwodnych.
Jeden dotyk 1
Jeden dotyk 2
Czułość ISOUstawianie czułości ISO.
ISO Auto
l
A Wys. ISO
m
Wartość od S do
#
Ustawianie schematu kolorów odpowiedniego do
światła podczas fotografowania.
Odpowiedni do fotografowania na zewnątrz przy
przejrzystym niebie.
Odpowiedni do fotografowania na zewnątrz przy
zachmurzonym niebie.
Odpowiedni do fotografowania przy lampie
fluorescencyjnej o białej barwie światła.
Służy do ręcznego regulowania balansu bieli
odpowiedniego do światła podczas fotografowania. Ustaw
kartkę papieru lub inny biały przedmiot tak, aby wypełniał
on cały ekran i naciśnij przycisk , aby ustawić balans
bieli. Informacje o sposobie rejestrowania balansu bieli
jednym dotknięciem znajdują się w sekcji „Rejestrowanie
funkcji balansu bieli jednym dotykiem” (str. 46).
Aparat ustawia automatycznie czułość umożliwiającą
uzyskanie wysokiej jakości zdjęcia.
Aparat ustawia automatycznie czułość umożliwiającą
minimalizację rozmycia spowodowanego przez
poruszający się obiekt lub poruszenie aparatu.
Ustawienie mniejszej wartości umożliwia ograniczenie
szumu na zdjęciu, a większej wartości — ograniczenie
rozmycia.
PL
43
Page 44
Y
o/
Pojedynczy
o
Ciągły 1
Ciągły 2
Szybko1
c
Szybko2
d
Y
c
12 s
Y
d
2 s
Własny samo-
g
wyzwalacz
Wielkość Obrazu
(zdjęcia)
4608×3456
3200×2400Odpowiednie do drukowania zdjęć w formacie do A3.
4
1920×1440Odpowiednie do drukowania zdjęć w formacie do A4.
3
640×480Odpowiednie do wysyłania zdjęć w wiadomościach e-mail.
7
Ustawia działanie oraz czas fotografowania
sekwencyjnego od naciśnięcia spustu migawki
do wykonania zdjęcia.
Po każdym naciśnięciu spustu migawki wykonywane jest
jedno zdjęcie.
Przy spuście migawki naciśniętym do końca zdjęcia są
wykonywane w trybie sekwencyjnym dla 200 klatek przy
prędkości do około 2,5 klatki na sekundę (fps).
Po naciśnięciu do końca spustu migawki zdjęcia są
wykonywane w sposób ciągły w ilości do 7 klatek
z szybkością około 7 klatek na sekundę (fps).
Po naciśnięciu do końca spustu migawki zdjęcia są
wykonywane w sposób ciągły w ilości do 60 klatek
z szybkością około 20 klatek na sekundę (fps).
Przy spuście migawki naciśniętym do końca zdjęcia są
wykonywane w trybie sekwencyjnym dla 60 klatek przy
prędkości do 60 klatek na sekundę (fps).
Lampa samowyzwalacza włącza się na mniej więcej
10 sekund, a następnie miga przez mniej więcej
2 sekundy, po czym jest wykonywane zdjęcie.
Lampa samowyzwalacza miga przez mniej więcej
2 sekundy, po czym jest wykonywane zdjęcie.
Po wcześniej ustawionym „czasie od naciśnięcia spustu
migawki do zrobienia zdjęcia (Y czas wyzwalacza)
wykonywana jest wcześniej ustawiona liczba zdjęć
w ustalonych odstępach czasu”.
Ustawia liczbę rejestrowanych pikseli.
Odpowiednie do drukowania zdjęć w formacie większym
niż A3.
44
PL
Page 45
ProporcjeOkreśla stosunek wysokości do szerokości obrazów.
4:3
16:9
P
3:2
Q
1:1
Wielkość Obrazu
(sekwencje wideo)
1080 60p
c
1080pNagrywanie sekwencji wideo w jakości HD.
720pNagrywanie sekwencji wideo w jakości HD.
VGANagrywanie sekwencji wideo w rozdzielczości 640×480.
@
HS 120
y
HS 240
z
*1
Ustawienie można wybrać tylko wtedy, gdy wybrano opcję [Żywe], [Naturalne]
lub [Muted] w trybie zdjęć na P i a.
*2
Sekwencja wideo HS: filmowanie szybko poruszających się obiektów na
Zmienia stosunek wysokości do szerokości podczas
wykonywania zdjęć.
Ustawia liczbę rejestrowanych pikseli.
Nagrywanie płynnych sekwencji wideo z prędkością
*1
60 klatek na sekundę (fps).
*1, 2
Nagrywanie sekwencji wideo w rozdzielczości 640×480 HS.
*1, 2
Nagrywanie sekwencji wideo w rozdzielczości 480×360 HS.
potrzeby odtwarzania w zwolnionym tempie.
• W pewnych trybach fotografowania nie można korzystać z niektórych funkcji.
g „Lista ustawień dostępnych w poszczególnych trybach fotografowania”
(str. 111).
• Przykładowe wielkości obrazu przy proporcji [].
PL
45
Page 46
Rejestrowanie funkcji balansu bieli jednym dotykiem
Wybierz pozycję [ Jeden dotyk 1] lub [ Jeden dotyk 2]. Przed
aparatem ustaw kartkę białego papieru lub inny biały przedmiot i naciśnij
przycisk .
• Aparat zwolni migawkę i zarejestruje balans bieli. Jeśli balans bieli został
wcześniej zarejestrowany, dane będą zaktualizowane.
• Zarejestrowany balans bieli nie zostanie wyczyszczony po wyłączeniu
aparatu.
• Procedurę należy wykonywać w świetle, przy którym będą wykonywane
zdjęcia.
• Po zmianie ustawień aparatu należy ponownie zarejestrować balans bieli.
• Jeśli nie można zarejestrować balansu bieli, sprawdź, czy biały papier
wypełnia całą powierzchnię ekranu, i ponownie wykonaj procedurę.
46
PL
Page 47
Korzystanie z funkcji menu ustawień
Menu ustawień
Menu Aparatu 17\á
1
2
3
4
5
6
7
Start Wi-FiStart Wi-Fi
ResetujResetuj
.RPSUHVMD
.RPS&LHQL
Tryb AF
&\IURZ\=RRP
1RUPDOQ\
7ZDU]L(63
:\áąF]RQH
$XWR
4 Menu odtwarzania
MENU
Pokaz zdjęć
Edycja
Kasowanie
(63(63
Zamówienie Druku (str. 89)
q
R (ochrona)
Kol. udostępniania
str. 57
1 Menu Aparatu 1
Rozpoczęcie/zakończenie
komunikacji Wi-Fi (str. 75)
Resetuj
Kompresja
z
Komp.Cieni
Tryb AF
ESP/n
Cyfrowy Zoom
2 Menu Aparatu 2
Stb. Obrazu (zdjęcia)
Zdalny Błysk
Podśw.AF
Podgląd
z
Ułożenie Zdjęcia
Datownik
Zoom wysok. rozdz.
3 Menu film
Stab. Filmowania
R (nagrywanie dźwięku
sekwencji wideo)
Red. szumu wiatru
A
str. 49
str. 52
str. 56
5 Menu ustawień 1
Format.Pamięć/
Formatowanie
Backup
Eye-Fi
d
Połączenie USB
q Włączenie zasilania
Ust. Dźwięku
Map.Pikseli
6 Menu ustawień 2
s (Monitor)
Ustaw. odwrócenia wyśw.
Wyjście TVl (Język)
Naciśnij przycisk podczas fotografowania lub odtwarzania, aby
wyświetlić menu ustawień.
Menu ustawień zapewnia dostęp do wielu ustawień aparatu, takich jak
funkcje fotografowania i odtwarzania, ustawienia daty i godziny oraz opcje
wyświetlania.
Naciśnij przycisk .
1
• Zostanie wyświetlone menu ustawień.
Naciśnij przycisk H (klawisze strzałek), aby wybrać karty stron.
2
Menu Aparatu 17\á
Start Wi-FiStart Wi-Fi
ResetujResetuj
.RPSUHVMD
.RPS&LHQL
Tryb AF
&\IURZ\=RRP
1RUPDOQ\
7ZDU]L(63
:\áąF]RQH
Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby wybraćżądaną
kartę i naciśnij przycisk I.
Zakładka strony
MENU
7\á0HQXXVWDZLHĔ
¶
:\áąF]RQH
Auto
3ROVNL
8VWREUZ\ĞZLHWO
:\MĞFLH79
X
&]DVĝZLDWRZ\
2ĞZLHWO/('
Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby wybrać
3
Podmenu 1
8VWREUZ\ĞZLHWO
:\MĞFLH79
X
&]DVĝZLDWRZ\
2ĞZLHWO/('
¶
:\áąF]RQH
7\á0HQXXVWDZLHĔ
odpowiednie podmenu 1, a następnie naciśnij przycisk A.
Podmenu 2
MENU
8VWREUZ\ĞZLHWO
:\MĞFLH79
X
&]DVĝZLDWRZ\
2ĞZLHWO/('
¶
:\áąF]RQH
7\á0HQXXVWDZLHĔ
Auto
3ROVNL
8VWREUZ\ĞZLHWO
:\MĞFLH79
X
&]DVĝZLDWRZ\
2ĞZLHWO/('
:\áąF]RQH
¶
:á
:\áąF]RQH
7\á0HQXXVWDZLHĔ
MENU
$XWR
(63(63
MENU
Auto
3ROVNL
MENU
Auto
3ROVNL
Użyj przycisków
4
FG
(klawisze strzałek),
aby wybrać odpowiednie podmenu 2,
a następnie naciśnij przycisk A.
• Po wybraniu ustawienia na monitorze ponownie
pojawi się podmenu 1.
• Konieczne może być wykonanie dodatkowych
czynności.
Naciśnij przycisk , aby zakończyć konfigurowanie
5
ustawień.
48
PL
0HQXXVWDZLHĔ
8VWREUZ\ĞZLHWO
:\MĞFLH79
X
&]DVĝZLDWRZ\
2ĞZLHWO/('
¶
MENU
7\á
$XWR
3ROVNL
:á
Page 49
Opis obsługi zawiera (str. 48).
• Ustawienie domyślne funkcji jest wyróżnione kolorem .
z
Menu aparatu 1
Przywracanie ustawień domyślnych funkcji fotografowania
z
[Resetuj]
Podmenu 2Zastosowanie
Przywraca ustawienia domyślne następujących funkcji menu.
• Podmenu trybów
• Tryb obrazu
• Natężenie
• Kompensacja ekspozycji
Ta k
NieUstawienia nie zostaną zmienione.
• Balans bieli
• Czułość ISO
• o/Y
• Wielkość Obrazu (zdjęcia)
• Proporcje
• Wielkość Obrazu (sekwencje wideo)
• Funkcje Menu Aparatu 1, Menu Aparatu 2 i menu Sekwencja
Wideo
, O, [, p i R
\
Wybór jakości obrazu dla zdjęć z [Kompresja]
Podmenu 2Zastosowanie
MałaRejestracja w wysokiej jakości.
NormalnyRejestracja w normalnej jakości.
• „Liczba zdjęć, które można zapisać/łączny czas nagrywania (sekwencje
wideo) w pamięci wewnętrznej i na kartach pamięci” (str. 106)
PL
49PL49
Page 50
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Rozjaśnianie obiektu fotografowanego pod światło
z
[Komp.Cieni]
Podmenu 2Zastosowanie
Auto
Po wybraniu zgodnego trybu fotografowania automatycznie
wybierane jest ustawienie On.
Wył.Efekt nie jest stosowany.
Wł.
Fotografuj, korzystając z automatycznej kompensacji, aby
rozjaśnić przyciemnione obszary.
• Po wybraniu dla opcji [ESP/n] ustawienia [n] opcja [Komp.Cieni] jest
automatycznie ustawiana na [Wył.].
Wybieranie pola ustawiania ostrości z [Tryb AF]
Podmenu 2Zastosowanie
Aparat automatycznie ustawia ostrość. (Po wykryciu twarz jest
Twarz/iESP
Punktowy
Śledzenie AF
*1
W przypadku niektórych obiektów ramka może nie zostać wyświetlona lub
może pojawić się po dłuższym czasie.
*2
Jeżeli ramka miga na czerwono, ustawienie ostrości nie jest możliwe. Spróbuj
oznaczana białą ramką
połowy i ustawieniu ostrości przez aparat ramka zmieni kolor
na zielony
wybierze obiekt w kadrze i automatycznie ustawi ostrość).
*2
. Jeżeli nie zostanie wykryta żadna twarz, aparat
Aparat ustawia ostrość na obiekcie znajdującym się w polu
celownika automatycznego ustawiania ostrości.
Aparat automatycznie śledzi ruch obiektu i przez cały czas
utrzymuje jego ostrość.
ponownie ustawić ostrość na fotografowany obiekt.
Utrzymywanie ostrości poruszającego się obiektu (Śledzenie AF)
1 Trzymając aparat, ustaw znacznik celu AF na obiekcie i naciśnij przycisk A.
2 Gdy aparat rozpozna obiekt, pole celownika automatycznego ustawiania
ostrości będzie automatycznie śledzić ruch obiektu i przez cały czas
utrzymywać ostrość.
3 Aby anulować śledzenie, naciśnij przycisk A.
• W zależności od obiektu lub warunków fotografowania ustawienie ostrości lub śledzenie ruchu obiektu przez aparat może być niemożliwe.
• Gdy aparat nie może śledzić ruchu obiektu, pole celownika automatycznego
ustawiania ostrości zmienia kolor na czerwony.
*1
; po naciśnięciu spustu migawki do
50PL50
PL
Page 51
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Wybór metody pomiaru jasności z [ESP/n]
Podmenu 2Zastosowanie
ESP
5
(punktowy)
• Przy ustawieniu na [ESP] środek obrazu może wyglądać na ciemny podczas
fotografowania pod silne światło.
Dyktafon rejestruje obraz, aby uzyskać zrównoważoną jasność
na całym ekranie (pomiar jasności jest dokonywany oddzielnie
na środku ekranu i w otaczających go obszarach).
Dyktafon rejestruje obraz w środku kadru w przypadku
podświetlenia z tyłu (pomiar jasności jest dokonywany na środku
ekranu).
Fotografowanie przy powiększeniu większym niż dostępne za
pomocą zoomu optycznego z [Cyfrowy Zoom]
Usuwanie efektów rozmycia spowodowanych poruszeniem
aparatu podczas fotografowania z [Stb. Obrazu]
Podmenu 2Zastosowanie
Wył.
Wł.Stabilizator obrazu zostaje włączony.
Tylko
ekspozyc.
• Podczas redukowania poruszeń aparatu może wystąpić szum pochodzący od
aparatu.
• Jeśli aparat jest silnie potrząsany, zdjęcia mogą nie być stabilizowane.
• W przypadku bardzo długiego czasu otwarcia migawki, np. podczas zdjęć
nocnych, skuteczność funkcji [Stb. Obrazu] może być ograniczona.
Stabilizator obrazu zostaje wyłączony. Ustawienie zalecane, gdy
podczas fotografowania aparat jest umieszczony na statywie lub
innej stabilnej powierzchni.
Aktywacja stabilizacji obrazu następuje po naciśnięciu spustu
migawki do końca.
Bezprzewodowe korzystanie z zewnętrznej lampy błyskowej
z
[Zdalny Błysk]
Podmenu 2Zastosowanie
Wył.
#RC
Dodatkowa
• W przypadku wyboru lampy błyskowej [#RC] lub [Dodatkowa] w trybie flesza
można wybrać opcję [#RC] lub [#SLV] (str. 35).
Zewnętrzna lampa błyskowa nie jest dostępna (w przypadku
fotografowania z użyciem lampy błyskowej kamera używa
wbudowanej lampy).
Podczas fotografowania używana jest bezprzewodowa
lampa błyskowa przystosowana do pracy pod wodą lub
bezprzewodowa lampa błyskowa RC firmy Olympus.
g „Korzystanie z lampy błyskowej przystosowanej do pracy
pod wodą” (str. 108)
Podczas fotografowania używana jest dostępna w sprzedaży
dodatkowa lampa błyskowa zsynchronizowana z lampą
błyskową aparatu. Można ustawić intensywność błysku.
52PL52
PL
Page 53
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Korzystanie ze wspomagania AF w celu fotografowania
ciemnego obiektu z [Podśw.AF]
Podmenu 2Zastosowanie
Wył.Wspomaganie AF nie jest używane.
Wł.
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy wspomaganie włącza
się, aby ułatwić ustawianie ostrości.
Wspomaganie AF
Wyświetlanie zdjęcia natychmiast po wykonaniu z [Podgląd]
Podmenu 2Zastosowanie
Wył.
0,5/1/2/3 (s)
Zapisywane zdjęcie nie jest wyświetlane. Umożliwia to
użytkownikowi przygotowanie się do kolejnego ujęcia i śledzenie
sfotografowanego obiektu na monitorze.
Zapisywane zdjęcie jest wyświetlane przez wybraną liczbę
sekund. Umożliwia to użytkownikowi szybkie sprawdzenie
właśnie wykonanego zdjęcia.
PL
53PL53
Page 54
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Automatyczne obracanie zdjęć wykonanych aparatem
w położeniu pionowym podczas odtwarzania
z
[Ułożenie Zdjęcia]
• Podczas fotografowania opcja [y] (str. 60) w menu odtwarzania jest ustawiana
automatycznie.
• Funkcja może nie działać prawidłowo, jeżeli podczas fotografowania aparat
jest skierowany do góry lub do dołu.
Podmenu 2Zastosowanie
Informacje o pionowym/poziomym ułożeniu aparatu podczas
Wył.
Wł.
fotografowania nie są zapisywane wraz ze zdjęciami. Zdjęcie
wykonane aparatem w położeniu pionowym nie są obracane
podczas odtwarzania.
Informacje o pionowym/poziomym ułożeniu aparatu podczas
fotografowania są zapisywane wraz ze zdjęciami. Podczas
odtwarzania zdjęcia są automatycznie obracane.
Nanoszenie daty rejestracji z [Datownik]
Podmenu 2Zastosowanie
Wył.Data nie jest drukowana.
Wł.Na nowych zdjęciach drukowana jest data fotografowania.
• Jeżeli data i godzina nie są ustawione, nie można skonfigurować opcji
[Datownik]. g [X] (str. 68)
• Znacznika daty nie można usunąć.
• Nie można ustawić opcji [Datownik], jeżeli pokrętło jest ustawione w pozycji
[], [], [c] lub [d] i tryb zdjęć jest inny niż [Żywe], [Naturalne]
lub [Muted].
54PL54
PL
Page 55
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Wykonywanie zdjęć większych niż podczas używania
zoomu optycznego z niewielką utratą jakości
z
[Zoom wysok. rozdz.]
Podmenu 2Zastosowanie
Wył.Wyłączenie zoomu o super rozdzielczości.
Wł.Włączenie zoomu o super rozdzielczości.
• Funkcja [Zoom wysok. rozdz.] jest dostępna tylko wtedy, gdy opcja
[Wielkość Obrazu] jest ustawiona na [].
Zoom o super
rozdzielczości
Wł.Wył.16M
Wył.Wł.
Wł.Wł.16M
*1 Wydłużony czas przetwarzania pikseli nie spowoduje pogorszenia jakości
obrazu. Współczynnik powiększenia zmienia się w zależności od ustawienia
wielkości obrazu.
• Zdjęcia wykonane w sytuacji, gdy pasek funkcji zoom był wyświetlany
w kolorze czerwonym mogą mieć ziarnisty wygląd.
Cyfrowy
Zoom
Wielkość
Obrazu
16M
Inny
Pasek zoomu
Zoom o super rozdzielczości
Cyfrowy Zoom
*1
Zoom o super
rozdzielczości
Cyfrowy Zoom
PL
55PL55
Page 56
Opis obsługi zawiera (str. 48).
A
Menu film
Ograniczanie rozmycia spowodowanego ruchem aparatu
podczas nagrywania A [Stab. Filmowania]
Podmenu 2Zastosowanie
Wył.
Wł.Stabilizator obrazu zostaje włączony.
Hybrydowy
Wł.
• Jeśli aparat jest silnie potrząsany, zdjęcia mogą nie być stabilizowane.
• Jeśli włączona jest funkcja [Hybrydowy Wł.], kąt nagrywania filmów jest
zawężony.
• Opcji [Hybrydowy Wł.] nie można używać w trybie sekwencji wideo HS.
Stabilizator obrazu zostaje wyłączony. Ustawienie zalecane,
gdy podczas fotografowania aparat jest umieszczony na statywie
lub innej stabilnej powierzchni.
Stabilizator obrazu zostaje włączony. Ta funkcja zapewnia
kompensację drgań o wysokiej amplitudzie, np. w przypadku
wykonywania zdjęć podczas spacerowania.
Nagrywanie dźwięku podczas nagrywania sekwencji wideo A [R]
Podmenu 2Zastosowanie
Wył.Dźwięk nie jest nagrywany.
Wł.Dźwięk jest nagrywany.
• Dźwięk nie jest nagrywany w trybie HS.
Redukcja szumu wiatru dla dźwięku rejestrowanego podczas
nagrywania sekwencji wideo A [Red. szumu wiatru]
Podmenu 2Zastosowanie
Wył.Wyłączenie funkcji Redukc. szumu wiatru.
Wł.Włączenie funkcji Redukc. szumu wiatru.
56PL56
PL
Page 57
Opis obsługi zawiera (str. 48).
q
Menu odtwarzania
Automatyczne odtwarzanie zdjęćq [Pokaz Zdjęć]
Podmenu 2Podmenu 3Zastosowanie
Wył./
Kosmiczny/
BGM
Start―Rozpoczęcie pokazu zdjęć.
• Podczas pokazu zdjęć naciśnij przycisk I (klawisze strzałek), aby przesunąć
do przodu o jedno zdjęcie, lub przycisk H, aby cofnąć się do poprzedniego
zdjęcia.
• Naciśnij przycisk lub A, aby zatrzymać pokaz zdjęć.
Bryza/
Łagodny/
Rozmarzony/
Miejski
Wybór opcji podkładu muzycznego.
Edycja zdjęćq [Edycja]
Podmenu 1Podmenu 2
str. 58
str. 58
str. 59
str. 60
Edycja (zdjęcia)
Edycja (sekwencje wideo)
Q
P
R
Komp.Cienistr. 59
UsuńCzer.Oczystr. 60
y
e-Portraitstr. 60
Przechwytywanie obrazu w filmiestr. 61
Przycinanie filmówstr. 61
PL
57PL57
Page 58
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Zmiana wielkości obrazu q [Q]
Powoduje zapisanie zdjęcia w wysokiej rozdzielczości jako osobnego
zdjęcia o mniejszym rozmiarze w celu dołączenia do wiadomości e-mail
lub innego zastosowania.
Podmenu 1Podmenu 2Podmenu 3
Edycja
Q
3
7
1 Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby wybrać zdjęcie.
2 Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby wybrać wielkość obrazu,
a następnie naciśnij przycisk A.
• Przeskalowane zdjęcie jest zapisywane jako nowy plik.
Kadrowanie zdjęcia q [P]
Podmenu 1Podmenu 2
Edycja
1 Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby
wybrać zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk A.
2 Użyj dźwigni zoomu, aby wybrać rozmiar ramki
kadrowania, a następnie użyj przycisków
FGHI
(klawisze strzałek), aby przesunąć
ramkę.
3 Naciśnij przycisk A po wybraniu obszaru do
wykadrowania.
• Wyedytowane zdjęcie jest zapisywane jako
nowy plik.
P
Ramka kadrowania
MENU
7\á
58PL58
PL
Page 59
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Dodawanie dźwięku do zdjęćq [R]
Podmenu 1Podmenu 2
Edycja
1 Użyj przycisków HI (klawisze strzałek),
aby wybrać zdjęcie.
2 Skieruj mikrofon w stronęźródła dźwięku.
3 Naciśnij przycisk A.
• Rozpocznie się nagrywanie.
• Aparat dodaje (nagrywa) dźwięk przez około
4 sekundy podczas odtwarzania zdjęć.
R
Mikrofon
Aby odtworzyć nagrania dźwiękowe
Aby odtworzyć dźwięk nagrany ze zdjęciem, wybierz je i naciśnij przycisk A.
• Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby wyregulować głośność.
Rozjaśnianie obszarów zbyt ciemnych z powodu
fotografowania pod światło lub innych przyczyn
q [Komp.Cieni]
Podmenu 1Podmenu 2
EdycjaKomp.Cieni
1 Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby wybrać zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk A.
• Wyedytowane zdjęcie jest zapisywane jako nowy plik.
• W przypadku niektórych zdjęć edycja może nie daćżadnego efektu.
• Proces retuszowania może spowodować zmniejszenie rozmiaru zdjęcia.
PL
59PL59
Page 60
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Retuszowanie czerwonych oczu na zdjęciach z lampą
błyskowąq [UsuńCzer.Oczy]
Podmenu 1Podmenu 2
EdycjaUsuńCzer.Oczy
1 Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby wybrać zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk A.
• Wyedytowane zdjęcie jest zapisywane jako nowy plik.
• W przypadku niektórych zdjęć edycja może nie daćżadnego efektu.
• Proces retuszowania może spowodować zmniejszenie rozmiaru zdjęcia.
Obracanie zdjęćq [y]
Podmenu 1Podmenu 2
Edycja
1 Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby wybrać zdjęcie.
2 Naciśnij przycisk A, aby obrócić zdjęcie.
3 W razie potrzeby powtórz kroki 1 i 2, aby wybrać ustawienia dla innych
zdjęć, a następnie naciśnij przycisk .
• Nowe ustawienia kierunku zdjęć zostaną zapamiętane nawet po
wyłączeniu zasilania.
y
Wygładzanie barwy skóry q [e-Portrait]
Podmenu 1Podmenu 2
Edycjae-Portrait
1 Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby wybrać zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk A.
• Niektóre zdjęcia nie zostaną poprawione, na przykład te, na których nie
da się wykryć twarzy.
• Wyedytowane zdjęcie jest zapisywane jako nowy plik.
60PL60
PL
Page 61
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Przechwytywanie zdjęć z sekwencji wideo
q [Przechwytywanie obrazu w filmie]
Podmenu 1Podmenu 2
EdycjaPrzechwytywanie obrazu w filmie
1 Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby wybrać sekwencję wideo,
a następnie naciśnij przycisk A.
2 Użyj przycisków FGHI (klawisze strzałek),
aby wybrać klatkę, która ma być przechwycona,
Przechwytywanie obrazu w filmie 7\á
MENU
a następnie naciśnij przycisk A.
• Wybrane ujęcie jest zapisywane jako
zdjęcie.
• Niektórych sekwencji wideo nie można
przechwycić.
Położenie ujęcia
00:14/00:3400:14/00:34
Przycinanie długich sekwencji wideo q [Przycinanie filmów]
Podmenu 1Podmenu 2
EdycjaPrzycinanie filmów
1 Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby wybrać sekwencję wideo,
a następnie naciśnij przycisk A.
2 Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby wybrać metodę zapisu,
a następnie naciśnij przycisk A.
Podmenu 3Zastosowanie
Nowy PlikPrzycięta sekwencja wideo jest zapisywana jako nowa.
NadpiszOryginalna sekwencja wideo jest zastępowana przyciętą.
3 Użyj przycisków FGHI (klawisze strzałek), aby wybrać klatkę, od której
ma się zacząć kasowanie, a następnie naciśnij przycisk A.
4 Użyj przycisków FGHI (klawisze strzałek), aby wybrać klatkę, na której
ma się zakończyć kasowanie, a następnie naciśnij przycisk A.
5 Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby wybrać opcję [Kasowanie],
a następnie naciśnij przycisk A.
• Aby anulować przycinanie, wybierz opcję [Anuluj].
• Przycinanie sekwencji wideo trwa kilka sekund. Długość sekwencji wideo
jest automatycznie zmieniania, tak aby były uwzględnione wybrane ujęcia
początku i końca.
PL
61PL61
Page 62
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Kasowanie zdjęćq [Kasowanie]
Podmenu 2Zastosowanie
Kasuje
Wszystko
Wyb. Zdjęcie Zdjęcia są wybierane i kasowane pojedynczo.
KasowanieUsunięcie wyświetlanego zdjęcia.
Kasuj grupę
• W przypadku kasowania zdjęć w pamięci wewnętrznej nie należy wkładać
karty do aparatu.
• Chronionych zdjęć nie można skasować.
Wybieranie i kasowanie pojedynczych zdjęć [Wyb. Zdjęcie]
1 Użyj przycisków FG (klawisze
strzałek), aby wybrać opcję [Wyb.
Zdjęcie] i naciśnij przycisk A.
2 Użyj przycisków
strzałek), aby wybrać zdjęcie do
skasowania, a następnie naciśnij
przycisk A, aby dodać oznaczenie R
do zdjęcia.
• Naciśnij dźwignię zoomu w stronę
3 Powtórz krok 2, aby wybrać zdjęcia do skasowania, a następnie naciśnij
przycisk , aby skasować wybrane zdjęcia.
4 Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby wybrać opcję [Tak], a następnie
2 Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby wybrać opcję [Tak], a następnie
naciśnij przycisk A.
Zostaną skasowane wszystkie zdjęcia w pamięci wewnętrznej
lub na karcie.
Powoduje usunięcie wszystkich zdjęć w grupie.
Sposób usuwania wszystkich zdjęć z grupy opisano w sekcji
„Odtwarzanie zdjęć panoramicznych i zgrupowanych” (str. 15).
:\E=GMĊFLH
FGHI
(klawisze
Oznacze-
nie R
T, aby powrócić do wyświetlania
pojedynczych zdjęć.
.DVRZDQLH$QXOXM
MENU
OK
62PL62
PL
Page 63
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Ochrona obrazów q [R]
• Chronionych obrazów nie można usunąć za pomocą funkcji [Kasowanie]
(str. 12, 62), [Wyb. Zdjęcie] , [Kasuj grupę] ani [Kasuje Wszystko] (str. 62), ale
można je usunąć, używając funkcji [Format.Pamięć]/[Formatowanie] (str. 64).
1 Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby wybrać zdjęcie.
2 Naciśnij przycisk A.
• Naciśnij ponownie przycisk A, aby anulować ustawienia.
3 W razie potrzeby powtórz kroki 1 i 2, aby włączyć ochronę innych zdjęć,
a następnie naciśnij przycisk .
• Włączenie ochrony zgrupowanych zdjęć powoduje zabezpieczenie od
razu wszystkich zdjęć w grupie. Aby włączyć ochronę każdego zdjęcia w
grupie, należy rozwinąć zdjęcia. g „Odtwarzanie zdjęć panoramicznych
i zgrupowanych” (str. 15)
Ustawienie zleceń udostępniania spowoduje, że po podłączeniu aparatu do
smartfona z ustawieniem [Prywatne] (str. 78) wszystkie wybrane zdjęcia zostaną
przesłane. Włączenie opcji [Jednokrotne] (str. 78) powoduje, że można wyświetlać
tylko zdjęcia wybrane do udostępniania.
1 Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby wybrać zdjęcie do
udostępniania, i naciśnij przycisk A, aby wyświetlićh.
2 Powtarzaj krok 1 aż wybierzesz wszystkie zdjęcia do udostępniania i naciśnij
przycisk , aby zamknąć funkcję [Kol. udostępniania].
• Na zdjęciach, które wybrano do udostępnienia, będzie wyświetlany
symbol h.
Można określić kolejność udostępniania dla nie więcej niż około 200 zdjęć.
PL
63PL63
Page 64
Opis obsługi zawiera (str. 48).
d Menu ustawień 1
Kasowanie wszystkich danych d [Format.Pamięć]/
d [Formatowanie]
• Przed formatowaniem należy sprawdzić, czy w pamięci wewnętrznej aparatu
lub na karcie nie znajdują się ważne dane.
• Karty należy sformatować przy użyciu tego aparatu przed pierwszym użyciu
bądź po użyciu z innymi aparatami lub komputerami.
• Przed rozpoczęciem formatowania pamięci wewnętrznej należy wyjąć kartę
z aparatu.
Podmenu 2Zastosowanie
Ta k
NieAnulowanie formatowania.
Całkowite skasowanie danych w pamięci wewnętrznej lub na
karcie (w tym zdjęć chronionych).
Kopiowanie zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartęd [Backup]
Podmenu 2Zastosowanie
TakKopiuje zdjęcia z pamięci wewnętrznej na kartę.
Nie Anuluje kopiowanie zdjęć.
Korzystanie z karty Eye-Fi d [Eye-Fi]
Podmenu 2Zastosowanie
WszystkiePrzesłanie wszystkich zdjęć.
Wyb. Zdjęcie Przesłanie tylko wybranego zdjęcia.
Wył. Wyłączenie komunikacji Eye-Fi.
• Przed rozpoczęciem korzystania z karty Eye-Fi należy uważnie przeczytać jej
instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych w niej zaleceń.
• Ten aparat nie obsługuje trybu Endless karty Eye-Fi.
• Przed użyciem zob.: „Karta Eye-Fi” (str. 104).
64PL64
PL
Page 65
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Wybór metody podłączenia aparatu do innych urządzeńd [Połączenie USB]
Podmenu 2Zastosowanie
Auto
ZapisAparat jest podłączany jako czytnik kart.
MTP
Drukuj
• Podczas korzystania z dołączonego oprogramowania wybierz opcję [Zapis].
• Metody podłączania do komputera opisano w sekcji: „Podłączanie aparatu do
komputera” (str. 91).
Po ustawieniu tej opcji metodę połączenia wybiera się za
każdym razem po podłączeniu aparatu do innego urządzenia.
W systemach Windows Vista, Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1
aparat jest podłączany jako urządzenie przenośne.
Wybierz, podłączając aparat do drukarki zgodnej z funkcją
PictBridge.
Włączanie aparatu przyciskiem qd [q Power On]
Podmenu 2Zastosowanie
Nie
Ta k
Aparat nie jest włączony. Aby włączyć aparat, naciśnij przycisk
n.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk q, aby włączyć aparat w trybie
odtwarzania.
Wybieranie dźwięku aparatu i poziomu głośności d [Ust. Dźwięku]
Podmenu 2Podmenu 3Zastosowanie
Rodzaj
Dźwięku
Głośność
q Głośność
1/2/3
0/1/2/3/4/5
0/1/2/3/4/5
Umożliwia wybranie dźwięków aparatu (dźwięk
obsługi, dźwięk migawki i dźwięk ostrzegawczy).
Umożliwia wybranie głośności dźwięku obsługi
za pomocą przycisków.
Umożliwia regulację głośności dźwięku podczas
odtwarzania.
PL
65PL65
Page 66
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Ustawianie funkcji przetwarzania obrazu d [Map.Pikseli]
• Ustawienia tej funkcji dostosowano przed dostarczeniem aparatu i
bezpośrednio po zakupie nie jest konieczne wprowadzanie zmian. Zaleca się
przeprowadzanie tej operacji mniej więcej raz na rok.
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, mapowanie pikseli należy wykonać co
najmniej minutę po zrobieniu lub wyświetleniu zdjęcia. Jeżeli podczas
mapowania pikseli aparat jest wyłączony, należy wykonać tę czynność
ponownie.
Ustawianie funkcji przetwarzania obrazu
Naciśnij przycisk A, gdy wyświetlane jest menu [Start] (podmenu 2).
• Rozpocznie się sprawdzanie i regulowanie funkcji przetwarzania obrazu.
d Menu ustawień 2
Regulacja jasności monitora d [s]
1 Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby
wyregulować jasność, patrząc przy tym na ekran,
a następnie naciśnij przycisk A.
s
Obrót widoku ekranu i działanie przycisków
d [Ustaw. odwrócenia wyśw.]
Podmenu 2Zastosowanie
Auto
Funkcja ta automatycznie obraca widok ekranu i działanie
przycisków zgodnie z orientacją aparatu i monitora.
MENU
7\á
Standardowy Brak obróconych elementów.
Obrót
66PL66
PL
Obraca i dostosowuje widok ekranu oraz działanie przycisków,
tak aby można było wygodnie korzystać z odpowiednio
obróconego aparatu.
Page 67
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Odtwarzanie zdjęć na ekranie telewizora d [Wyjście TV]
W różnych krajach i regionach stosowane są różne systemy sygnału wideo
telewizora. Przed wyświetleniem zdjęć z aparatu na ekranie telewizora należy
wybrać typ wyjściowego sygnału wideo odpowiedni dla używanego modelu
telewizora.
Podmenu 2Podmenu 3Zastosowanie
NTSC/PAL
Wyjście HDMI
Ster. HDMI
• Metodę podłączania opisano w sekcji „Oglądanie obrazów z aparatu na
ekranie telewizora” (str. 83).
NTSC
PAL
480p/576p
720p
1080i
1080p
Wył.Obsługa przy użyciu aparatu.
Wł.Obsługa przy użyciu pilota telewizora.
Podłączanie aparatu do telewizora w Ameryce
Północnej, na Tajwanie, w Korei, Japonii itp.
Podłączanie aparatu do telewizora w krajach
europejskich, w Chinach itp.
Ustaw format sygnału w celu określenia
priorytetu. W przypadku niezgodnego ustawienia
telewizora to ustawienie zostanie zmienione
automatycznie.
Zmiana języka wyświetlania d [l]
Podmenu 2Zastosowanie
JęzykiUmożliwia wybór języka menu i komunikatów o błędach.
PL
67PL67
Page 68
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Ustawianie daty i godziny d [X]
1 Za pomocą przycisków FG (klawisze strzałek) wybierz rok w opcji [R].
2 Naciśnij przycisk I (klawisze strzałek), aby zapisać ustawienie opcji [R].
3 Podobnie jak w krokach 1 i 2, za pomocą przycisków strzałek FGHI
(klawisze strzałek) ustaw wartości opcji [M] (miesiąc), [D] (dzień), [Godzina]
(godziny i minuty) oraz [R/M/D] (kolejność daty), a następnie naciśnij
przycisk A.
• Aby uzyskać precyzyjne ustawienie godziny, naciśnij przycisk A w chwili,
gdy wskaźnik czasu przyjmie wartość 00 sekund.
Sprawdzanie daty i godziny
Naciśnij i przytrzymaj przycisk INFO, gdy aparat jest wyłączony. Przez około
3 sekundy będzie się wyświetlała bieżąca godzina.
Wybór głównej i alternatywnej strefy czasowej d [Czas Światowy]
Wybór strefy czasowej przy użyciu funkcji [Czas Światowy] nie będzie możliwy
przed ustawieniem zegara aparatu przy użyciu opcji [X].
Podmenu 2Podmenu 3Zastosowanie
Godzina w głównej strefie czasowej (strefie
x
Dom/Inna
z
*1
x
*1, 2
z
*1
W rejonach, w których stosowana jest zmiana czasu z letniego na zimowy,
użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby włączyć czas letni ([Letni]).
*2
Po wybraniu strefy czasowej aparat automatycznie wylicza różnicę czasu
—
—
pomiędzy wybraną strefą czasową a główną strefą czasową (x), aby
wyświetlić godzinę w strefie czasowej celu podróży (z).
czasowej wybranej dla ustawienia x
w podmenu 2).
Godzina w strefie czasowej celu podróży
(strefa czasowa wybrana dla ustawienia z
w podmenu 2).
Wybierz główną strefę czasową (x).
Wybierz strefę czasową celu podróży (z).
Regulacja zegara przy użyciu danych UTC
systemu GPS.
Konfigurowanie komunikacji Wi-Fi d [Ustawienia Wi-Fi]
Podmenu 2Zastosowanie
Ustawienia połączenia
Prywatne hasłoPonowne wygenerowanie hasła.
Resetujh
Resetuj ustawienia Wi-Fi
Ustawianie trybu komunikacji.
g „Zmiana sposobu połączenia” (str. 78)
Skasowanie wszystkich zdjęć, które wybrano do
udostępnienia.
Zresetowanie ustawień Wi-Fi i przywrócenie
wartości domyślnych.
• Opis obsługi zawiera „Podłączanie aparatu do smartfona” (str. 74).
70PL70
PL
Page 71
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Dostosowanie ustawień odstępu czasu d [Ustawienia interwału]
Podmenu 2Podmenu 3
Klatki
Start czasu czekania
Czas interwału
Od 1 do 99 (liczba klatek)
Od 0 do 60 (min)
10/20/30/40/50 (s)/od 01 do 60 (min)
Przypisywanie funkcji do przycisku przedniego i przycisku R
(film) d [Funkcja przycisku]
Podmenu 2Zastosowanie
< Funkcja
= Funkcja
Przypisywanie określonej funkcji do przycisku
przedniego.
Przypisz wybraną funkcję do przycisku R
(sekwencja wideo).
PL
71PL71
Page 72
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Podmenu 2
Podmenu 3Zastosowanie
Naciśnij przycisk do połowy, aby ustawić ostrość,
z
Zrób zdjęcie
a następnie naciśnij go do końca, aby robić
zdjęcia. Po włączeniu opcji fotografowania
sekwencyjnego naciśnij i przytrzymaj przycisk,
aby robić zdjęcia w trybie sekwencyjnym.
Naciśnij przycisk, aby nagrywać sekwencje
wideo. Ponowne naciśnięcie przycisku podczas
nagrywania kończy nagrywanie sekwencji.
Naciśnięcie przycisku pozwala maksymalnie
zwiększyć jasność.
<
Funkcja
A
Nagr. sekw.
wideo
Rozjaśn.
monit.
LEDNaciśnięcie przycisku włącza błysk światła LED.
Superma-
*1, 2
kro
Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć
supermakro.
Wył.Do przycisku nie jest przypisana żadna funkcja.
Naciśnij raz przycisk, aby zrobić zdjęcie. Po
z
Zrób zdjęcie
włączeniu opcji fotografowania sekwencyjnego
naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby robić zdjęcia
w trybie sekwencyjnym.
A
Nagr. sekw.
=
Funkcja
wideo
Rozjaśn.
monit.
LED
Superma-
*1, 2
kro
Tak samo jak w przypadku [< Funkcja].
Wył.
*1
Jeśli włączone jest supermakro, zakres zoomu jest ograniczony.
*2
Tryb supermakro ma zastosowanie w przypadku następujących trybów
robienia zdjęć: P, \, [, i O ([^], [_], []], [A] i [\]).
• Po anulowaniu rejestracji za pomocą opcji [z Zrób zdjęcie] lub [A Nagr.
sekw. wideo] w niektórych trybach fotografowanie lub nagrywanie sekwencji
wideo może być niedostępne.
72PL72
PL
Page 73
Opis obsługi zawiera (str. 48).
Konfigurowanie opcji [d [Ust rej scen sport]
Podmenu 2 Podmenu 3Zastosowanie
NieObrazy nie są obrócone.
Po obróceniu aparatu krawędź górna, dolna, lewa
Obróć obraz
Powtórz
nagrywanie
Tryb uśpienia
Ta k
Nie
Ta k
NieTryb uśpienia jest wyłączony.
Ta k
i prawa zapisanych obrazów również zostanie
obrócona. W przypadku nagrywania sekwencji
wideo za pomocą obróconego aparatu sekwencja
nie zostanie nagrana do góry nogami.
Aparat nie będzie ponowne rejestrował tych
samych sekwencji ani zdjęć.
Po zakończeniu nagrywania pierwszej sekwencji
lub zrobieniu pierwszego zdjęcia aparat ponownie
nagra tę samą sekwencję lub zrobi to samo
zdjęcie. Aparat będzie powtarzał te czynności do
momentu ich zatrzymania przez użytkownika lub
do osiągnięcia limitu możliwych do przechowania
zdjęć lub długości rejestrowanych sekwencji wideo.
Dopuszczalna łączna długość nagranych i
przechowywanych filmów wynosi 99 godzin,
a łączna liczba zdjęć — 20 000.
Aparat przechodzi w tryb uśpienia w przypadku
nie używania go przez ok. 30 sekund. Jeśli aparat
przełącza się w tryb uśpienia podczas rejestracji
obrazów/filmów, czynności te nie zostaną
przerwane. Działanie dowolnego przycisku
wyłącza tryb uśpienia.
W razie pozostawienia aparatu nieużywanego
podczas rejestracji obrazów/filmów funkcja ta
ogranicza zużycie baterii.
• To ustawienie jest dostępne tylko w trybie [.
PL
73PL73
Page 74
Podłączanie aparatu do smartfona
Dzięki połączeniu aparatu ze smartfonem za pomocą funkcji
bezprzewodowej sieci LAN aparatu i korzystaniu z odpowiedniej
aplikacji masz możliwość skorzystania z większej liczby funkcji w trakcie
rejestrowania i po jego zakończeniu.
Funkcje określonej aplikacji: OLYMPUS Image Share (OI.Share)
• Transfer zdjęć na smartfona
Można załadować zdjęcia zapisane w aparacie do smartfona.
• Fotografowanie zdalne za pomocą smartfona
Można zdalnie sterować aparatem i robić zdjęcia za pomocą smartfona.
• Przetwarzanie obrazów w celu ich upiększenia
Na zdjęciach przeniesionych do smartfona możesz zastosować filtry
artystyczne i dodawać znaczniki.
• Dodawanie etykiet GPS do zdjęć w aparacie
Można dodawać etykiety GPS, przesyłając dziennik GPS zapisany
w smartfonie do aparatu.
Szczegółowe informacje znajdują się na stronie:
http://oishare.olympus-imaging.com/
Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji bezprzewodowej sieci LAN
zapoznaj się z sekcją „Korzystanie z funkcji bezprzewodowej sieci LAN”
(str. 118).
W przypadku korzystania z funkcji bezprzewodowej sieci LAN w kraju
poza obszarem, w którym zakupiono aparat, istnieje ryzyko, że aparat nie
będzie spełniać wymogów zawartych w przepisach dotyczących komunikacji
bezprzewodowej, obowiązujących w danym kraju. Firma Olympus nie ponosi
odpowiedzialności w przypadku niespełniania wymogów zawartych w tych
przepisach.
Podobnie, jak w przypadku innych systemów komunikacji bezprzewodowej,
zawsze istnieje ryzyko przechwycenia danych przez inne osoby.
Funkcji bezprzewodowej sieci LAN nie można wykorzystać w celu połączenia
się z domowym lub publicznym punktem dostępu.
Antena służąca do nawiązywania połączenia z bezprzewodową siecią LAN
znajduje się w dolnej części aparatu. Jeżeli tylko jest to możliwe, należy
trzymać antenę z dala od metalowych przedmiotów.
Aktywne połączenie z bezprzewodową siecią LAN powoduje szybsze
rozładowanie baterii. Jeśli poziom naładowania baterii jest niski, połączenie
może zostać przerwane w trakcie przesyłania danych.
74
PL
Page 75
Jakość lub prędkość połączenia może być niska, jeśli pobliżu znajdują się
urządzenia wytwarzające pole magnetyczne, elektryczność statyczną lub fale
radiowe, takie jak kuchenka mikrofalowa, czy telefon bezprzewodowy.
Podłączanie do smartfona
Uruchom aplikację OI.Share zainstalowaną w smartfonie.
1
Wybierz w d menu aparatu 1 opcję [Wi-Fi Start] i naciśnij
2
przycisk A.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje uruchomienie
funkcji [Wi-Fi Start].
Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlonymi na ekranie
3
aparatu; aby przygotować aparat do połączenia Wi-Fi.
Użyj smartfona, w którym włączona jest opcji OI.Share,
4
aby odczytać kod QR wyświetlony na monitorze aparatu.
Połączenie zostanie ustanowione automatycznie.
Błąd odczytu kodu QR
Przed połączeniem z siecią ustaw
identyfikator SSID i hasło w ustawieniach
Wi-Fi smartfona (identyfikator SSID i hasło
są widoczne w lewym dolnym rogu ekranu
wyświetlającego kod QR).
Informacje dotyczące ustawień Wi-Fi
dla smartfona zawiera instrukcja obsługi
smartfona.
• Aby zakończyć połączenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk w aparacie.
Komunikat o błędzie połączenia Wi-Fi
Ponownie połącz aparat ze smartfonem.
1 Wyłącz funkcję Wi-Fi w smartfonie.
2 Ponownie włącz funkcję Wi-Fi. Przed ustanowieniem połączenia wybierz
Można wybrać zdjęcia zapisane w aparacie i załadować je do smartfona.
Można również za pomocą aparatu wybrać zdjęcia, które mają zostać
udostępnione w przyszłości.
g[Kol. udostępniania] (str. 63)
Połącz aparat ze smartfonem. (str. 75)
1
Dotknij przycisku Transfer zdjęć w aplikacji OI.Share.
2
• Wyświetlona zostanie lista zdjęć zapisanych w aparacie.
• W przypadku wyświetlania komunikatu o błędzie: g „Komunikat o
błędzie połączenia Wi-Fi” (str. 75)
Wybierz zdjęcia, które chcesz przesłać i naciśnij przycisk
3
Zapisz.
• Po zakończeniu zapisywania możesz odłączyć aparat od smartfona.
Fotografowanie ze zdalnym sterowaniem
za pomocą smartfona
Można robić zdjęcia, zdalnie sterując aparatem za pomocą smartfona.
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku połączenia za pomocą opcji
[Prywatne].
Połącz aparat ze smartfonem. (str. 75)
1
Stuknij przycisk Zdalne sterowanie w aplikacji OI.Share.
2
• W przypadku wyświetlania komunikatu o błędzie: g „Komunikat o
błędzie połączenia Wi-Fi” (str. 75)
Aby zrobić zdjęcie, dotknij przycisku migawki.
3
• Zrobione zdjęcia są zapisywane w pamięci wewnętrznej lub na karcie
pamięci w aparacie.
Dostępne opcje fotografowania są częściowo ograniczone.
76
PL
Page 77
Dodawanie do zdjęć informacji na temat
położenia geograficznego
Można dodawać etykiety GPS do zdjęć zrobionych w czasie, gdy zapisywany
był dziennik GPS; wystarczy przesłać dziennik GPS zapisany w smartfonie
do aparatu.
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku połączenia za pomocą opcji
[Prywatne].
Przed rozpoczęciem fotografowania uruchom aplikację
1
OI.Share i przestaw przełącznik na przycisku Add Location do
położenia wł., aby rozpocząć zapisywanie dziennika GPS.
• Przed rozpoczęciem zapisywania dziennika GPS aparat musi jeden raz
nawiązać połączenie z aplikacją OI.Share w celu synchronizacji czasu.
• Możliwe jest korzystanie z telefonu lub innych aplikacji, kiedy dziennik
GPS jest zapisywany. Nie należy zamykać aplikacji OI.Share.
Po zakończeniu fotografowania przestaw przełącznik na
2
przycisku Add Location do położenia wył.
Zapisywanie dziennika GPS zostało zakończone.
Połącz aparat ze smartfonem. (str. 75)
3
Prześlij zapisany dziennik GPS do aparatu, korzystając
4
z aplikacji OI.Share.
• Na podstawie przesłanych dzienników GPS do zdjęć zapisanych w pamięci
wewnętrznej lub na karcie pamięci dodawane są znaczniki GPS.
• Podczas wyświetlania szczegółowego na zdjęciach, do których zostały
dodane informacje o położeniu wyświetlane są informacje na temat
współrzędnych geograficznych.
• W przypadku wyświetlania komunikatu o błędzie: g „Komunikat o
błędzie połączenia Wi-Fi” (str. 75)
Dodawanie informacji o położeniu geografi cznym jest możliwe tylko
w przypadku smartfonów wyposażonych w funkcję GPS.
Informacji na temat położenia geografi cznego nie można dodać do sekwencji
wideo.
PL
77
Page 78
Zmiana sposobu połączenia
Dostępne są dwa sposoby połączenia aparatu ze smartfonem: [Prywatne],
w którym zawsze korzysta się z tych samych ustawień, oraz [Jednokrotne],
w którym za każdym razem korzysta się z różnych ustawień.
Zaleca się korzystanie z opcji [Prywatne] podczas łączenia ze smartfonem
użytkownika oraz opcji [Jednokrotne] w przypadku przesyłania zdjęć na
innego smartfona.
• Domyślnie ustawiono opcję [Prywatne].
W d menu ustawień 3 wybierz opcję [Ustawienia Wi-Fi]
1
i naciśnij przycisk A.
Wybierz opcję [Ustawienia połączenia] i naciśnij przycisk I
2
(klawisze strzałek).
Wybierz sposób połączenia z bezprzewodową siecią LAN
3
i naciśnij przycisk A.
• [Prywatne]: połącz z jednym smartfonem (aparat łączy się automatycznie,
korzystając z ustawień wprowadzonych przy pierwszym połączeniu).
Dostępne są wszystkie funkcje aplikacji OI.Share.
• [Jednokrotne]: połącz z wieloma smartfonami (aparat używa za
każdym razem innych ustawień połączenia). Dostępna jest tylko
funkcja przesyłania obrazów aplikacji OI.Share. Można przeglądać
tylko te zdjęcia, które zostały ustawione w zleceniu udostępniania za
pomocą aparatu.
• [Wybierz]: wybierz sposób, który ma być stosowany za każdym razem.
• [Wył.]: funkcja Wi-Fi jest wyłączona.
78
PL
Page 79
Zmiana hasła
Zmiana hasła dla opcji [Prywatne].
W d menu ustawień 3 wybierz opcję [Ustawienia Wi-Fi]
1
i naciśnij przycisk A.
Wybierz opcję [Prywatne hasło] i naciśnij przycisk I
2
(klawisze strzałek).
Postępuj zgodnie z poleceniami w instrukcji obsługi i naciśnij
3
przycisk F (klawisze strzałek).
• Nowe hasło zostanie ustawione.
Anulowanie zlecenia udostępniania
Anuluj zlecenia udostępniania ustawione na zdjęciach.
W d menu ustawień 3 wybierz opcję [Ustawienia Wi-Fi]
1
i naciśnij przycisk A.
Wybierz opcję [Resetuj h] i naciśnij przycisk I
2
(klawisze strzałek).
Wybierz opcję [Tak] i naciśnij przycisk A.
3
Resetowanie ustawień bezprzewodowej
sieci LAN
Inicjowanie ustawień opcji [Ustawienia Wi-Fi].
W d menu ustawień 3 wybierz opcję [Ustawienia Wi-Fi]
1
i naciśnij przycisk A.
Wybierz opcję [Resetuj ustawienia Wi-Fi] i naciśnij przycisk I
2
(klawisze strzałek).
Wybierz opcję [Tak] i naciśnij przycisk A.
3
PL
79
Page 80
Korzystanie z funkcji GPS
Użyj funkcji GPS aparatu, aby rejestrować na zdjęciach informacje o
położeniu geograficznym lub o śledzonych ruchach.
• Na zdjęciach, dla których dodano informacje o położeniu wyświetlone są
współrzędne geograficzne.
• Aparat nie jest wyposażony w funkcję nawigacji GPS.
Przed użyciem funkcji GPS przeczytaj część „Funkcja GPS” (str. 120).
W niektórych krajach i regionach uzyskiwanie informacji o położeniu
geografi cznym bez złożenia do rządu wniosku o pozwolenie może być
nielegalne. Dlatego też w niektórych regionach sprzedawany aparat może być
ustawiony tak, aby nie wyświetlać informacji o położeniu.
W przypadku przewożenia aparatu za granicę należy mieć na uwadze, że
w niektórych regionach lub krajach obowiązujące prawo reguluje korzystanie
z tej funkcji. Należy przestrzegać wszystkich lokalnych praw.
Funkcję GPS należy wyłączyć na pokładzie samolotu i w innych miejscach, w
których użycie urządzeń GPS jest zabronione. g [Ustawienia GPS] (str. 70)
Ten aparat obsługuje również system satelitarny Quasi-Zenith Satellites
i GLONASS.
Przed użyciem funkcji GPS (dane A-GPS)
Zależnie od stanu aparatu i komunikacji uzyskanie informacji o położeniu
geograficznym może trochę potrwać. W przypadku korzystania z opcji
A-GPS czas potrzebny na określenie położenia zmieni się z kilku
na kilkadziesiąt sekund. Dane A-GPS można aktualizować przy
pomocy aplikacji na smartfony OLYMPUS Image Track (OI.Track) lub
oprogramowania komputerowego OLYMPUS A-GPS Utility.
• Upewnij się, że w aparacie jest ustawiona prawidłowa data.
• Ustaw połączenie prywatne w aparacie (str. 78).
• Dane A-GPS należy aktualizować co 2 tygodnie.
Informacje o położeniu geograficznym mogły się zmienić od czasu aktualizacji
danych. Jeśli to możliwe, korzystaj z najbardziej aktualnych danych A-GPS.
• Dostarczanie danych A-GPS może zostać przerwane bez wcześniejszego
powiadomienia.
Aktualizowanie danych A-GPS przy pomocy smartfona
Przed przeprowadzeniem aktualizacji zainstaluj w smartfonie aplikację
OI.Share. Szczegółowe informacje na temat aktualizacji danych A-GPS
zawiera strona pod poniższym adresem URL.
http://oitrack.olympus-imaging.com/
80
PL
Page 81
Połącz aparat ze smartfonem zgodnie z procedurą opisaną w części
„Podłączanie do smartfona” (str. 75).
Aktualizowanie danych A-GPS przy pomocy komputera
Pobierz oprogramowanie OLYMPUS A-GPS Utility dostępne pod podanym
poniżej adresem URL i zainstaluj na komputerze.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Szczegółowe informacje na temat aktualizacji danych zawiera instrukcja
obsługi dostępna oprogramowania OLYMPUS A-GPS Utility dostępna na
stronie pod poniższym adresem URL.
Komunikat o błędzie połączenia Wi-Fi
Ponownie połącz aparat ze smartfonem. g (str. 75)
Korzystanie z funkcji GPS (Ustawienia GPS)
W d menu ustawień 3 wybierz opcję [Ustawienia GPS]
1
i naciśnij przycisk A.
Wybierz opcję [GPS] i naciśnij przycisk A.
2
Wybierz opcję [Wł.] i naciśnij
3
przycisk A.
• W trakcie pomiaru miga znak G.
Po zakończeniu pomiaru położenia
geograficznego pojawi się znak G i
wyświetlone zostaną informacje o położeniu.
• Po zakończeniu pomiaru położenia
geograficznego podczas fotografowania
do zdjęć zostaną dodane informacje o
położeniu.
• Nie należy zakrywać anteny GPS dłońmi ani metalowymi obiektami.
• W przypadku korzystania z funkcji GPS po raz pierwszy i przed aktualizacją
danych A-GPS lub w razie nieużywania funkcji przez dłuższy czas pomiar
położenia może trwać kilka minut.
• Informacje o współrzędnych geograficznych są wyświetlane na ekranie.
Jeśli nie chcesz dodawać informacji o położeniu, dla opcji [GPS] ustaw
wartość [Wył.].
• Informacji na temat położenia geograficznego nie można dodać do sekwencji
wideo.
• Jeśli dla opcji [GPS] ustawiona jest wartość [Wł.], bateria szybciej się
wyładowuje.
PP
44
G
ORM
N
00:00:3400:00:34
0,00,0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
PL
81
Page 82
Korzystanie z funkcji uzyskiwania informacji w celu wyświetlenia
śledzonego ruchu (Śledzenie)
1 W d menu ustawień 3 wybierz opcję [Ustawienia GPS] i naciśnij przycisk A.
2 Wybierz opcję [Śledzenie] i naciśnij przycisk A.
3 Wybierz opcję [Wył.], [Wł.] lub [Zapisz] i naciśnij przycisk A.
Podmenu 2
Śledzenie
• Dzienniki śledzenia są zapisywane w folderze GPSLOG na karcie pamięci.
• Śledzenie kończy się automatycznie w następujących przypadkach:
• Po wyczerpaniu baterii.
• Kiedy aparat pozostaje nieużywany przez ponad 24 godziny.
• Kiedy opcja [Trasa] jest ustawiona na [Wł.], odbiornik GPS pobiera energię
z baterii, nawet jeśli aparat jest wyłączony.
Wyświetlanie śledzonych ruchów zapisanych w dziennikach GPS
Podmenu 3
Wył.
Wł.
Zapisz
Nie rejestruje informacji o położeniu
geograficznym.
Aparat w regularnych odstępach czasu
automatycznie rejestruje informacje o położeniu
geograficznym.
Zapisuje zarejestrowane informacje o położeniu
geograficznym aparatu na karcie po każdym
wybraniu opcji [Zapisz] i naciśnięciu A.
Informacje są usuwane z aparatu.
Dopuszczalna całkowita długość nagrań
zawierających informacje o położeniu wynosi
ok. 56 godzin; informacje te należy zapisywać
zależnie od potrzeb.
Zastosowanie
Po zarejestrowaniu dzienników trasy GPS zarejestrowane w dzienniku trasy
można wyświetlić za pomocą aplikacji OLYMPUS Viewer 3 lub OI.Track.
• Zarejestrowanych tras nie można wyświetlić w aparacie.
82
PL
Page 83
Podłączanie aparatu do innego
urządzenia
Oglądanie obrazów z aparatu na ekranie
telewizora
Do odtwarzania nagranych obrazów na ekranie telewizora należy użyć
kabla AV (sprzedawanego oddzielnie). Zdjęcia w wysokiej rozdzielczości
można odtwarzać na ekranie obsługującego ją telewizora, podłączając
aparat za pośrednictwem kabla HDMI.
Kabel AV (sprzedawany oddzielnie: CB-AVC3)
Złącze wielofunkcyjne
(Podłącz do telewizora wtyczkę przewodu
wideo (żółtą) i wtyczkę przewodu audio (białą)).
Kabel HDMI
(Podłącz kabel HDMI
do złącza HDMI
w telewizorze).
Złącze HDMI micro
Użyj kabla, aby podłączyć aparat do telewizora.
1
• Przed podłączeniem aparatu za pomocą kabla AV wybierz tryb wideo
aparatu. g [Wyjście TV] (str. 67)
Wybierz kanał wejściowy w telewizorze.
2
• Po podłączeniu kabla monitor aparatu wyłącza się automatycznie.
• Podłączając aparat przy użyciu kabla AV, naciśnij przycisk q.
(typ D)
PL
83
Page 84
• Szczegółowe informacje na temat zmiany źródła sygnału wejściowego
telewizora zawiera jego instrukcja obsługi.
• W zależności od modelu telewizora wyświetlane zdjęcia i informacje mogą
zostać przycięte.
• W przypadku podłączenia aparatu za pomocą zarówno kabla A/V, jak i kabla
HDMI, priorytet ma połączenie HDMI.
• Nie podłączaj kabla USB i kabla HDMI w tym samym czasie.
• Podłączając aparat za pośrednictwem kabla HDMI, można wybrać format
cyfrowego sygnału wideo. Wybierz format odpowiadający formatowi wejścia
wybranemu w telewizorze.
1080pWyjście 1080p HDMI ma pierwszeństwo.
1080iWyjście 1080i HDMI ma pierwszeństwo.
720pWyjście 720p HDMI ma pierwszeństwo.
480p/576p
Wyjście 480p/576p HDMI. Format 576p jest używany, gdy
dla opcji
(str. 67)
[Wyjście TV]
.
zostanie wybrane ustawienie [PAL]
Użycie pilota zdalnego sterowania telewizora
Jeśli aparat jest podłączony do telewizora obsługującego funkcję
sterowania HDMI, możliwa jest obsługa aparatu za pomocą pilota zdalnego
sterowania telewizora.
W menu ustawień 2 wybierz opcję [Wyjście TV].
1
Wybierz opcję [Ster. HDMI] i ustawienie [Wł.].
2
Steruj aparatem przy użyciu pilota zdalnego sterowania
3
telewizora.
• Możliwe jest sterowanie aparatem poprzez wykonanie wskazówek
dotyczących obsługi, które są wyświetlane na ekranie telewizora.
• Niektóre telewizory mogą nie obsługiwać wszystkich funkcji.
• Jeśli kabel HDMI jest podłączony, nie można robić zdjęć ani nagrywać
sekwencji wideo.
• Nie należy podłączać aparatu do innych urządzeń wysyłających sygnał
w formacie HDMI. Może to spowodować uszkodzenie aparatu.
• Połączenie HDMI nie jest wykonywane, jeżeli aparat jest podłączony do
komputera lub drukarki za pomocą złącza USB.
84
PL
Page 85
Drukowanie zdjęć
Drukowanie bezpośrednie (PictBridge)
Poprzez podłączenie kablem USB aparatu z drukarką kompatybilną ze
standardem PictBridge można bezpośrednio wydrukować zdjęcia zapisane
przez aparat.
Przed podłączeniem ustaw w menu ustawień wartość [Drukuj] dla opcji
[Połączenie USB] (str. 65).
Podłączanie aparatu
Złącze wielofunkcyjne
Mniejsza wtyczka
Kabel USB
Gniazdo USB
• W przypadku drukowania należy użyć całkowicie naładowanej baterii.
• Nie można drukować sekwencji wideo.
Łatwy Druk
Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby wyświetlić
1
zdjęcia, które mają być wydrukowane.
Podłącz aparat do drukarki przy
2
użyciu dostarczonego kabla USB.
• Jeśli ekran powitalny funkcji Łatwy
Druk nie zostanie wyświetlony,
wybierz ustawienie [Drukuj] dla funkcji
[Połączenie USB] (str. 65) w menu
ustawień przed ponownym podłączeniem
drukarki.
3URVW\:\GUXN6WDUW
'UXN8Ī\WNRZQLND
PL
85
Page 86
Naciśnij przycisk I (klawisze strzałek).
3
• Po zakończeniu druku pojawi się ekran wyboru zdjęć. Aby wydrukować
kolejne zdjęcie, wybierz je, naciskając przyciski HI (klawisze strzałek),
a następnie naciśnij przycisk A.
• Aby wyjść z tej funkcji, odłącz kabel USB z aparatu, gdy widoczny jest
ekran wyboru zdjęć.
Druk Użytkownika
Podłącz aparat do drukarki przy użyciu dostarczonego kabla
1
USB i włącz aparat.
• Po włączeniu aparatu powinno zostać
wyświetlone okno z prośbą o wybranie hosta.
Przed podłączeniem ustaw w menu ustawień
wartość [Drukuj] dla opcji [Połączenie USB]
(str. 65).
Aby wybrać odpowiednie ustawienia,
2
Drukuj
Drukuj Wszystko
Druk Wielokr.
&Dá\,QGHNV
Do Druku
postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie.
Wybieranie trybu wydruku
Wybierz typ wydruku (tryb wydruku). Dostępne tryby drukowania są
pokazane poniżej.
DrukujWydruk zaznaczonych zdjęć.
Drukuj
Wszystko
Wydruk
Wielokrotny
Cały IndeksWydruk indeksu wszystkich zdjęć zapisanych na karcie.
Zamówienie
Druku
Wydruk wszystkich zapisanych na karcie zdjęć po
jednym egzemplarzu.
Wydruk kilku egzemplarzy jednego zdjęcia w osobnych
klatkach na jednej kartce.
Drukowanie zdjęć zaznaczonych do wydruku (str. 89).
Jeżeli wcześniej nie dokonano żadnych zaznaczeń do
wydruku, ekran ten nie jest wyświetlany.
MENU
7\áWybór Trybu Drukowania
86
PL
Page 87
Ustawienia papieru do drukowania
Ustawienie to jest zależne od typu drukarki. Jeżeli jest dostępne tylko
ustawienie STANDARD drukarki, nie można zmienić tego ustawienia.
RozmiarWybór obsługiwanego przez drukarkę rozmiaru papieru.
Bez Ramki
Zdj./Arkusz
Określa, czy zdjęcie będzie drukowane na całej stronie,
czy wewnątrz niewidocznej ramki.
Określa liczbę zdjęć na arkuszu. Opcja jest wyświetlana
po wybraniu opcji [Wydruk Wielokrotny].
Wybieranie zdjęć, które mają być wydrukowane
Wybierz zdjęcia, które chcesz wydrukować.
Wybrane zdjęcia możesz wydrukować później
Drukuj
(zaznaczanie pojedynczych klatek) lub
możesz wydrukować wyświetlane zdjęcie od
razu.
Wydruk wyświetlanego w danej chwili zdjęcia. Jeżeli
Drukuj (f)
istnieje zdjęcie, dla którego jest już ustawiona opcja
zaznaczenia [Poj. Wydruk], zostanie wydrukowane
tylko to zaznaczone zdjęcie.
Zaznaczenie do wydruku wyświetlanego w danej
Poj. Wydruk (t)
chwili zdjęcia. Jeżeli po użyciu opcji [Poj. Wydruk]
chcesz zaznaczyć do wydruku inne zdjęcia, użyj
przycisków HI (klawisze strzałek), aby je wybrać.
Ustawia liczbę kopii i inne opcje dla wyświetlonego
zdjęcia oraz określa, czy ma ono zostać
Więcej (u)
wydrukowane. Informacje na temat obsługi
można znaleźć w kolejnym rozdziale „Ustawianie
drukowanych danych”.
Poj. Wydruk
100-0004
100-0004
’15/02/01’15/02/01 12:3012:30
Wybierz
4/30
4/30
ORMNORM
N
34564608 34564608
PL
87
Page 88
Ustawianie drukowanych danych
Można wybrać, czy na drukowanym zdjęciu mają się znajdować takie dane
jak data, godzina i nazwa pliku.
<×
DataDrukowanie daty i godziny, zapisanych na zdjęciu.
Nazwa PlikuDrukuje nazwę pliku na zdjęciu.
P
Po wybraniu zdjęć i danych na zdjęciach do druku wybierz
3
Określanie liczby wydruków.
Kadruje zdjęcie do wydrukowania. Ustaw wielkość
obszaru kadrowania przy użyciu dźwigni zoomu
(T/W) i ustaw jego położenie za pomocą przycisków
FGHI (klawisze strzałek).
opcję [Drukuj], a następnie naciśnij przycisk Q.
• Aby zatrzymać i anulować drukowanie, naciśnij przycisk Q. Aby wznowić
drukowanie, wybierz opcję [Kontynuuj].
Anulowanie wydruku
Aby zatrzymać i anulować drukowanie, wybierz opcję [Anuluj] i naciśnij
przycisk Q. Należy pamiętać, że wszystkie zmiany w zamówieniu wydruku
zostaną utracone. Aby anulować drukowanie i wrócić do poprzedniego kroku,
w którym można wprowadzić zmiany w bieżącym zamówieniu wydruku, naciśnij
przycisk .
88
PL
Page 89
Zaznaczanie obrazów do wydruku (DPOF)
W przypadku zdjęć zaznaczonych do drukowania liczba kopii i opcje
drukowania daty są zapisane w pliku zdjęcia na karcie. Ułatwia to
drukowanie na drukarce lub w zakładzie fotograficznym korzystających
ze standardu DPOF tylko z wykorzystaniem funkcji zaznaczania zdjęć do
drukowania, bez konieczności korzystania z komputera lub aparatu.
• Zdjęcia do drukowania można zaznaczyć tylko, jeżeli są zapisane na karcie.
• Dane DPOF wprowadzone w innym urządzeniu nie mogą zostać zmienione
w tym aparacie. Zmiany należy wprowadzać, korzystając z pierwotnego
urządzenia. Wprowadzenie nowych danych DPOF w tym aparacie spowoduje
usunięcie danych zapisanych przez inne urządzenie.
• Dane DPOF można zapisać dla maksymalnie 999 zdjęć na jednej karcie.
Zaznaczanie do drukowania pojedynczych zdjęć [<]
Wyświetl menu ustawień.
1
• „Korzystanie z menu ustawień” (str. 48)
W menu odtwarzania q wybierz opcję [Zamówienie Druku],
2
a następnie naciśnij przycisk A.
Użyj przycisków
3
FG
(klawisze
Do Druku
strzałek), aby wybrać opcję [<],
a następnie naciśnij przycisk A.
Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby zaznaczyć
4
zdjęcia do drukowania. Użyj przycisków
FG
(klawisze
Drukuj
0
100-0004
100-0004
’15/02/01’15/02/01
strzałek), aby wybrać liczbę zdjęć. Naciśnij przycisk A.
Użyj przycisków
5
FG
(klawisze strzałek), aby wybrać opcję
[X] (drukowanie daty), a następnie naciśnij przycisk A.
Podmenu 2Zastosowanie
NiePowoduje wydrukowanie tylko zdjęcia.
DataPowoduje wydrukowanie zdjęcia i daty fotografowania.
GodzinaPowoduje wydrukowanie zdjęcia i godziny fotografowania.
OK
4/30
4/30
ORMNORM
N
34564608 34564608
12:3012:30
• Podczas drukowania zdjęć nie można zmienić ustawienia dla
poszczególnych obrazów.
Użyj przycisków
6
FG
(klawisze strzałek), aby wybrać opcję
[Ustaw], a następnie naciśnij przycisk A.
PL
89
Page 90
Zaznaczenie do drukowania jednej kopii każdego zdjęcia
na karcie [U]
Wykonaj kroki 1 i 2 dla opcji [<] (str. 89).
1
Użyj przycisków
2
[U], a następnie naciśnij przycisk A.
Wykonaj kroki 5 i 6 dla opcji [<].
3
Resetowanie wszystkich danych zaznaczenia do
drukowania
Wykonaj kroki 1 i 2 dla opcji [<] (str. 89).
1
Wybierz opcję [<] lub [U], a następnie naciśnij przycisk A.
2
Użyj przycisków
3
[Resetuj], a następnie naciśnij przycisk A.
Resetowanie danych zaznaczenia do drukowania dla
wybranych zdjęć
Wykonaj kroki 1 i 2 dla opcji [<] (str. 89).
1
Użyj przycisków
2
[<], a następnie naciśnij przycisk A.
Użyj przycisków
3
[Zachowaj], a następnie naciśnij przycisk A.
Użyj przycisków HI (klawisze strzałek), aby wybrać zdjęcie,
4
dla którego chcesz usunąć zaznaczenie do drukowania. Użyj
przycisków
na „0”.
W razie potrzeby powtórz krok 4, a następnie naciśnij przycisk
5
A po zakończeniu.
Użyj przycisków
6
ekranu [X] (drukowanie daty), a następnie naciśnij przycisk A.
• Ustawienia zostaną zastosowane do pozostałych zdjęć zaznaczonych do
drukowania.
Użyj przycisków
7
[Ustaw], a następnie naciśnij przycisk A.
90
PL
FG
(klawisze strzałek), aby wybrać opcję
FG
(klawisze strzałek), aby wybrać opcję
FG
(klawisze strzałek), aby wybrać opcję
FG
(klawisze strzałek), aby wybrać opcję
FG
(klawisze strzałek), aby ustawić liczbę kopii
FG
(klawisze strzałek), aby wybrać opcję
FG
(klawisze strzałek), aby wybrać opcję
Page 91
Podłączanie aparatu do komputera
Podłączanie aparatu
Złącze wielofunkcyjne
Mniejsza wtyczka
Kabel USB
Jeżeli nawet po podłączeniu aparatu do komputera na ekranie aparatu nie
są wyświetlane żadne informacje, bateria może być rozładowana. Użyj
całkowicie naładowanej baterii.
Jeśli nie można ustanowić połączenia między aparatem i komputerem
PC, odłącz kabel USB i sprawdź ustawienie opcji [Połączenie USB] (str. 65),
a następnie ponownie podłącz aparat do komputera.
• Bateria może być ładowana, gdy aparat jest podłączony do komputera za
pośrednictwem kabla USB. Czas ładowania jest zależny od wydajności
komputera. (W niektórych przypadkach czas ładowania może wynosić ok.
10 godzin).
Gniazdo USB
PL
91
Page 92
Kopiowanie obrazów do komputera
Aparat obsługuje protokół USB Mass Storage Class. Można przenosić
obrazy do komputera, łącząc aparat z komputerem kablem USB
dostarczonym w zestawie. Podane niżej systemy operacyjne obsługują
protokół USB:
Windows
MacintoshMac OS X w wersji od 10.5 do 10.9
Firma Microsoft nie zapewnia już wsparcia dla systemu Windows XP. W razie
problemów związanych z bezpieczeństwem użytkownik jest odpowiedzialny
za wszelkie podejmowane działania.
Wyłącz aparat i podłącz go do komputera.
1
• Umieszczenie portu USB jest różne w różnych komputerach. Więcej
szczegółów na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi komputera.
Komputer rozpozna aparat jako nowe urządzenie.
2
Jeśli na komputerze jest zainstalowany system Windows Vista/Windows 7/
Windows 8/Windows 8.1, wybierz opcję [MTP] dla funkcji [Połączenie USB] w
menu ustawień, aby użyć Galerii fotografi i systemu Windows.
W poniższych środowiskach nie można zagwarantować prawidłowego
przesyłu danych, nawet jeśli komputer jest wyposażony w port USB.
Komputery z dodanym (niezainstalowanym fabrycznie) portem USB na karcie
rozszerzenia itp.
Komputery bez zainstalowanego fabrycznie systemu operacyjnego oraz
komputery składane samodzielnie.
Gdy aparat jest podłączony do komputera, nie można używaćżadnych
elementów sterujących aparatu.
Jeśli okno dialogowe nie zostało wyświetlone po podłączeniu aparatu,
wybierz opcję [Połączenie USB] (str. 65) w Menu ustawień 1 przed ponownym
podłączeniem do komputera.
Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/
Windows 8/Windows 8.1
92
PL
Page 93
Instalowanie oprogramowania
Windows
Włóż dołączoną płytę CD do napędu CD-ROM.
1
Windows XP
• Zostanie wyświetlone okno dialogowe
„Setup”.
Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1
• Zostanie wyświetlone okno dialogowe
automatycznego uruchamiania. Kliknij
ikonę „OLYMPUS Setup”, aby wyświetlić
okno dialogowe „Setup”.
Jeżeli okno dialogowe „Setup” nie zostanie wyświetlone, wybierz z menu
Start opcje „My Computer” (Windows XP) lub „Computer” (Windows Vista/
Windows 7). Kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM (Olympus Setup),
aby otworzyć okno „OLYMPUS Setup”, a następnie kliknij dwukrotnie pozycję
„LAUNCHER.EXE”.
Jeżeli zostanie wyświetlone okno dialogowe „User Account Control”, kliknij
przycisk „Yes” lub „Continue”.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie komputera.
2
Zarejestruj produkt firmy Olympus.
3
• Kliknij przycisk „Registration” i postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie.
Zainstaluj program OLYMPUS Viewer 3.
4
• Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź wymagania systemowe.
• Kliknij przycisk „OLYMPUS Viewer 3” i postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie, aby zainstalować oprogramowanie.
System operacyjny
Procesor
Pamięć RAM1 GB lub więcej (zalecane 2 GB lub więcej)
Wolne miejsce na
dysku twardym
Windows XP SP3/Windows Vista SP2/
Windows 7 SP1/Windows 8/Windows 8.1
Pentium 4 1,3 GHz lub lepszy
(Core 2 Duo 2,13 GHz lub lepszy wymagany dla
sekwencji wideo)
3 GB lub więcej
PL
93
Page 94
Ustawienia monitora
• Informacje na temat używania oprogramowania zawiera pomoc online.
1024 × 768 pikseli lub więcej
Minimum 65 536 kolorów (zalecane
16 770 000 kolorów)
Macintosh
Włóż dołączoną płytę CD do napędu CD-ROM.
1
• Zawartość płyty powinna zostać
automatycznie wyświetlona w przeglądarce
Finder. Jeśli tak się nie stanie, kliknij
dwukrotnie ikonę płyty na pulpicie.
• Kliknij dwukrotnie ikonę „Setup”, aby
wyświetlić okno dialogowe „Setup”.
Zainstaluj program OLYMPUS
2
Viewer 3.
• Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź
wymagania systemowe.
• Kliknij przycisk „OLYMPUS Viewer 3” i
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie,
aby zainstalować oprogramowanie.
System operacyjnyMac OS X w wersji od 10.5 do 10.9
Procesor
Pamięć RAM1 GB lub więcej (zalecane 2 GB lub więcej)
Wolne miejsce na
dysku twardym
Ustawienia monitora
• Inne języki można wybrać w polu wyboru języka. Informacje na temat
używania oprogramowania zawiera pomoc online.
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz lub lepszy
(Core 2 Duo 2 GHz lub lepszy wymagany dla
sekwencji wideo)
3 GB lub więcej
1024 × 768 pikseli lub więcej
Minimum 32 000 kolorów (zalecane
16 770 000 kolorów)
94
PL
Page 95
Wskazówki dotyczące użytkowania
Jeżeli aparat nie działa prawidłowo lub na ekranie wyświetlony jest komunikat
o błędzie i użytkownik nie ma pewności jakie czynności ma wykonać, w celu
rozwiązania problemu należy zapoznać się z informacjami podanymi poniżej.
Rozwiązywanie problemów
Bateria
Aparat nie działa nawet po włożeniu baterii.
• Włóż naładowane baterie, zwracając uwagę na właściwe ułożenie biegunów.
g „Wkładanie i wyjmowanie baterii oraz karty” (str. 5)
• Wydajność baterii mogła zostać chwilowo zmniejszona z powodu niskiej
temperatury otoczenia. Wyjmij baterie z aparatu i ogrzej je, wkładając na
pewien czas do kieszeni.
Karta
Wyświetlany jest komunikat o błędzie.
• g „Komunikat o błędzie” (str. 97)
Spust migawki
Mimo naciskania spustu migawki nie są wykonywane zdjęcia.
• Wyłącz tryb uśpienia.
Aby oszczędzać baterię, aparat automatycznie przechodzi w tryb uśpienia
i wyłącza monitor, jeżeli włączony aparat nie był używany przez 3 minuty.
W tym trybie — mimo całkowitego naciskania spustu migawki — nie będą
wykonywane zdjęcia. Przed wykonaniem zdjęcia użyj dźwigni zoomu lub
innych przycisków, aby wyprowadzić aparat ze stanu uśpienia. Aparat jest
wyłączany automatycznie, jeżeli nie był używany przez kolejne 12 minut.
Naciśnij przycisk n, aby włączyć aparat.
• Naciśnij przycisk q, aby przełączyć aparat w tryb fotografowania.
• Przed wykonaniem zdjęcia zaczekaj, aż wskaźnik # (ładowania lampy
błyskowej) przestanie migać i zacznie świecićświatłem ciągłym.
• Długie używanie aparatu może spowodować wzrost temperatury w jego
wnętrzu, powodujący automatyczne wyłączenie. W takiej sytuacji zaczekaj, aż
aparat dostatecznie ostygnie.
Temperatura zewnętrzna aparatu może też wzrastać podczas używania, jest
to jednak normalne i nie oznacza nieprawidłowego działania.
PL
95
Page 96
Monitor
Niska jakość obrazu.
• Jeśli ekran jest słabo widoczny z powodu jasnego otoczenia (np. na
• Mogła wystąpić kondensacja. Wyłącz zasilanie i poczekaj, aż temperatura
obudowy aparatu wyrówna się z temperaturą otoczenia i wyschnie.
Uchwycenie światła na zdjęciu.
• Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej przy słabym oświetleniu może
spowodować, że na zdjęciu będą widoczne odbicia światła od drobin kurzu
znajdujących się w powietrzu.
Funkcja daty i godziny
Przywracane są ustawienia domyślne daty i godziny.
• Po wyjęciu baterii z aparatu na około 3 dni*1 przywracane są ustawienia
domyślne daty i godziny; dlatego należy skonfigurować je ponownie.
*1 Czas przed przywróceniem ustawień domyślnych daty i godziny zależy od
tego, jak długo naładowane baterie znajdowały się w aparacie.
g „Włączanie aparatu i wprowadzanie ustawień początkowych” (str. 8)
Obiektyw
Zaparowany obiektyw.
• W razie szybkich zmian temperatury obiektyw może zaparować
(kondensacja).
Przed robieniem zdjęć wyłącz zasilanie i poczekaj, aż temperatura obudowy
aparatu wyrówna się z temperaturą otoczenia i wyschnie.
96
PL
Page 97
Komunikat o błędzie
• Po wyświetleniu jednego z komunikatów o błędzie przedstawionych poniżej
sprawdź, jaką czynność należy wykonać w celu rozwiązania problemu.
Komunikat o błędzieRozwiązanie
Problem dotyczy karty
Błąd Karty
Ochrona Przed
Zapisem
Pamięć Jest
Pełna
Karta Jest Pełna
Ustaw. Karty
:\áąF]DQLH
Formatowanie
8VWDZLDQLH3DPLĊFL
:\áąF]DQLH:\áąF]DQLH
)RUPDW3DPLĊü
Brak Obrazu
Błąd Obrazu
*1
Przed skasowaniem przenieś potrzebne zdjęcia do komputera.
*2
Wszystkie dane zostaną usunięte.
Włóż nową kartę.
Problem dotyczy karty
Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem karty jest
ustawiony w pozycji „LOCK”. Przestaw przełącznik.
Problem dotyczy pamięci wewnętrznej
• Włóż kartę.
• Skasuj niepotrzebne zdjęcia.
*1
Problem dotyczy karty
• Wymień kartę.
• Skasuj niepotrzebne zdjęcia.
*1
Problem dotyczy karty
Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby wybrać
opcję [Formatowanie], a następnie naciśnij przycisk A.
Następnie użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby
wybrać opcję [Tak] i naciśnij przycisk A.
*2
Problem dotyczy pamięci wewnętrznej
Użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby wybrać
opcję [Format.Pamięć], a następnie naciśnij przycisk A.
Następnie użyj przycisków FG (klawisze strzałek), aby
wybrać opcję [Tak] i naciśnij przycisk A.
*2
Problem dotyczy pamięci wewnętrznej/karty
Aby wyświetlić zdjęcia, należy je wcześniej wykonać.
Problem dotyczy wybranego zdjęcia
Użyj oprogramowania do retuszu zdjęć, aby wyświetlić
je na monitorze komputera. Jeżeli nie można wyświetlić
zdjęcia, oznacza to, że plik jest uszkodzony.
PL
97
Page 98
Komunikat o błędzieRozwiązanie
Nie Można
Edytować
Zdjęcia.
Bateria
Rozładowana
Problem dotyczy wybranego zdjęcia
Użyj oprogramowania do retuszu zdjęć, aby edytować je
na komputerze.
Problem dotyczy baterii
Naładuj baterię.
Problem dotyczy połączenia
Brak Połączenia
Podłącz poprawnie aparat do komputera lub drukarki.
Problem dotyczy drukarki
Brak Papieru
Uzupełnij papier w drukarce.
Problem dotyczy drukarki
Brak Atramentu
Wymień pojemnik z atramentem w drukarce.
Problem dotyczy drukarki
Zacięcie Papieru
Zmieniono
ustawienia
Usuń zablokowane arkusze papieru.
Problem dotyczy drukarki
*3
Ustaw tryb umożliwiający korzystanie z drukarki.
Problem dotyczy drukarki
Wyłącz aparat i drukarkę, sprawdź, czy nie występują
Błąd Drukowania
Nie można
drukować
*3
Komunikat ten jest wyświetlany na przykład po wyjęciu pojemnika na
problemy z drukarką, a następnie włącz ponownie
zasilanie.
Problem dotyczy wybranego zdjęcia
Do ich wydrukowania należy użyć komputera.
*4
papier z drukarki. Nie używaj drukarki w trakcie zmian ustawień drukowania
w aparacie.
*4
Wydrukowanie z tego aparatu zdjęć wykonanych innym aparatem może być
niemożliwe.
98
PL
Page 99
Porady zdjęciowe
Poniższe informacje ułatwią wykonanie zdjęć zgodnych z oczekiwaniami.
Ustawianie ostrości
Nastawianie ostrości na fotografowany obiekt.
• Fotografowanie obiektu znajdującego się poza środkiem monitora.
g str. 10
Po ustawieniu ostrości na obiekcie w tej samej odległości co fotografowany
przedmiot wykadruj scenę i zrób zdjęcie.
• Ustawienie opcji [Tryb AF] na [Twarz/iESP]. g str. 50
• Fotografowanie w trybie [Śledzenie AF]. g str. 50
Aparat automatycznie śledzi ruch obiektu i przez cały czas utrzymuje jego
ostrość.
• Fotografowanie zacienionego obiektu. g str. 53
Użycie wspomagania AF ułatwia ustawienie ostrości.
• Fotografowanie obiektów, gdy ustawianie ostrości jest utrudnione.
W następujących przypadkach, po ustawieniu ostrości na obiekcie (przez
naciśnięcie spustu migawki do połowy) przy dużym kontraście w tej samej
odległości od fotografowanego obiektu, wykadruj scenę i zrób zdjęcie.
Obiekty o niskim
kontraście
Obiekty w różnej
odległości
*1 Skutecznym rozwiązaniem jest wykadrowanie zdjęcia w pionie w celu
ustawienia ostrości, a następnie wykonanie zdjęcia w poziomie.
Wyjątkowo jasne światło
pośrodku kadru
Obiekt znajdujący się w
szybkim ruchu
Obiekt nie zawierający
pionowych linii
Obiekt nie znajduje się
wewnątrz pola AF
*1
PL
99
Page 100
Poruszenie aparatu
Wykonywanie zdjęć bez poruszenia aparatu.
• Wykonywanie zdjęć z wykorzystaniem opcji [Stb. Obrazu]. g str. 52
Aparat wykrywa ruch i redukuje rozmycie, nawet jeśli czułość ISO nie
jest zwiększona. Funkcja ta jest wykorzystywana również podczas
fotografowania przy dużym powiększeniu zoomu.
• Filmowanie sekwencji wideo przy użyciu funkcji [Stab. Filmowania].
g str. 56
• Wybór opcji [J Sport] w trybie programów tematycznych. g str. 24
W trybie [J Sport] stosowane są krótkie czasy otwarcia migawki, co
ogranicza rozmazanie zdjęcia spowodowane ruchem obiektu.
• Wykonywanie zdjęć przy ustawieniu wysokiej wartości czułości ISO.
g str. 43
Po wybraniu wysokiej wartości czułości ISO można wykonywać zdjęcia przy
krótkim czasie otwarcia migawki, nawet w miejscach gdzie użycie lampy
błyskowej jest niemożliwe.
Ekspozycja (jasność)
Wykonywanie zdjęć przy odpowiednim ustawieniu jasności.
• Fotografowanie obiektu pod światło
Twarze lub tła są jasne nawet fotografowane pod światło.
[Komp.Cieni] g str. 59
[E HDR pod światło] g str. 24
• Fotografowanie z użyciem opcji [Twarz/iESP].g str. 50
Dla twarzy fotografowanych pod światło ustawiana jest odpowiednia
ekspozycja, co powoduje ich rozjaśnienie.
• Wykonywanie zdjęć z wykorzystaniem opcji [Pomiar punktowy].
g str. 51
Jasność jest dostosowywana do obiektu pośrodku ekranu, przez co światło
tła nie wpływa na zdjęcie.
• Wykonywanie zdjęć z lampą błyskową [Dopełn.]. g str. 35
Obiekt fotografowany pod światło jest rozjaśniany.
• Wykonywanie zdjęć na białej plaży lub na śniegu. g str. 24
Wybierz opcję [
• Wykonywanie zdjęć z wykorzystaniem kompensacji ekspozycji. g str. 42
Dostosuj jasność, patrząc na obraz wyświetlony na monitorze. Zazwyczaj
fotografowanie białych obiektów (na przykład śniegu) powoduje, że na
zdjęciach są one ciemniejsze niż w rzeczywistości. Użyj kompensacji
ekspozycji, aby ustawić dodatnią wartość (+) i uzyskać naturalną biel.
Z drugiej strony, w przypadku fotografowania ciemnych obiektów należy
ustawić wartość ujemną (-).
g
Plaża i Śnieg] w trybie programów tematycznych.
100
PL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.