Olympus TG-830 User Manual [sv]

DIGITALKAMERA
TG-830
Bruksanvisning
Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus.Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder.
För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera
Registrera din produkt på www.olympus.eu/register-product och få extra fördelar från Olympus!
Kontrollera innehållet i lådan
Kamerans delar
Digitalkamera Kamerarem Litiumjon-
Kamerans delar
2
3
4
5 6
batteri
(LI-50B)
eller
USB-nätadapter
(F-2AC)
Andra tillbehör som inte visas: Garantikort Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts.
7 8 91
10
11 3
12
13
USB-kabel (CB-USB8)
1
Batteri-/kortlucka
2
Lås för batteri-/kortlucka
3
LOCK-vred
4 Fäste för kamerarem 5 Multikontakt 6 HDMI-mikrokontakt 7 Stereomikrofon 8 Blixt 9 Självutlösare/
LED-lampa/ AF-lampa
10
Objektiv
11
Kontaktlucka
12
Kontaktluckans lock
13
Stativfäste
OLYMPUS Setup
CD-ROM-skiva
2
SV
1
Fästa kameraremmen
2 3
4
Pilknappar
F (upp)
H (vänster)
G (ned)
FGHI uppmanar dig att trycka pilknapparna
uppåt/nedåt/åt vänster/åt höger.
I (höger)
A
1 GPS-antenn
5
2 Indikatorlampa 3 n-knapp 4
Högtalare
6
5 R-knapp (videoinspelning) 6 Avtryckare 7 Skärm 8 Zoomknappar
7
9 Lägesratt 10
8
9
10 11
12
13
Fästa kameraremmen
q-knapp (växla mellan fotografering
och bildvisning)
11
Pilknappar
INFO (ändra informationsdisplay)
# (blixt) Y (självutlösare)
(radera)
D
12
A-knapp (OK)
13
m-knapp
123
Dra åt remmen hårt så att den inte lossnar.
SV
3
Sätta i och ta bort batteriet och kortet (fi nns att köpa i handeln)
Följ steg 1, 2 och 3 för att
1
öppna batteri-/kortluckan.
Batteri-/kortlucka
3
2 1
LOCK-vred
Lås för batteri-/kortlucka
Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/
kortluckan.
Sätt i batteriet samtidigt som du
2
för låsknappen i pilens riktning.
Låsknapp
Sätt i batteriet så som visas med C-markeringen
mot batterilåsvredet. Skada på batteriets utsida (skrapmärken m.m.) kan orsaka hetta eller explosion.
Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa
upp och ta därefter ur batteriet.
För in kortet rakt tills det klickar
3
på plats.
Skrivskyddsomkopplare
Använd alltid SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAir-
minneskort (med trådlös nätverksfunktion) med denna kamera. Använd inga andra typer av minneskort. »Använda kortet» (s.76)
● Rör inte vid kortets metalldelar.
4
SV
Ta bort kortet
Ta bort kortet
12
Tryck in kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann, dra därefter ut kortet.
Följ steg 1 och 2 och 3 för att
4
stänga batteri-/kortfackets lucka.
1
2 3
Innan du använder kameran ska du kontrollera
att batteri-/kortluckan är stängd och låst.
Ladda batteriet
Anslut USB-kabeln och USB-nätadaptern till kameran och ladda batteriet.
För laddning av batteriet utomlands, se »Använda laddaren och USB-nätadaptern utomlands» (s.76).
● Batteriet är inte helt laddat när kameran levereras. Före användning ser du till att ladda batteriet tills indikatorlampan släcks (upp till 3 timmar).
SV
5
Ansluta kameran
När du ska ladda batterierna
Ansluta kameran
LOCK-vred Lås för
2
1
Kontaktlucka
Indikatorlampa Tänd: Laddar Släckt: Laddad
Eluttag
kontaktlucka
Multikontakt
USB-kabel (medföljer)
När du ska ladda batterierna
Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas.
Felmeddelande
Battery Empty
Blinkar röd
Använd aldrig någon annan kabel än den
medföljande eller annan USB-kabel som godkänts av Olympus.Det kan leda till rökutveckling eller brand.
Den medföljande USB-nätadaptern F-2AC
(härefter benämnd USB-nätadapter) varierar beroende på i vilken region du köpte kameran. Om du har en USB-nätadapter av inkopplingstyp ska du ansluta den direkt till eluttaget.
Den medföljande USB-nätadaptern har
konstruerats för att användas för laddning och uppspelning. Ta inte bilder medan USB­nätadaptern är ansluten till kameran.
Se till att koppla bort USB-nätadapterns
nätkontakt från eluttaget när laddningen är klar eller uppspelningen avslutas.
Mer information om batteriet fi nns i »Föreskrifter
för batteriet» (s.92). Mer information om USB­nätadaptern fi nns i »USB-nätadapter» (s.93).
● Om indikatorlampan inte lyser kontrollerar du USB- kabeln och USB-nätadapterns anslutningar.
6
SV
● Kamerabatteriet kan laddas medan kameran är ansluten till en dator via USB. Laddningstiden varierar beroende på datorns prestanda. (det kan fi nnas fall i vilka det tar cirka 10 timmar).
Slå på kameran och gör de första inställningarna
När du slår på kameran för första gången visas en skärm där du kan ange språk för de menyer och meddelande som visas på skärmen och datum och tid. Om du vill ändra det valda datumet och klockslaget, se »Inställning av datum och tid d [X]» (s.50).
Tryck på n-knappen för
1
att slå på kameran, tryck på FGHI på pilknapparna och välj ditt språk och tryck på A-knappen.
Tryck på FG på pilknapparna
2
för att välja årtalet för [Y].
Tryck på I på pilknapparna för
3
att spara inställningen för [Y].
X
YMDTime
2013
-- --
Inställningsfönstret för
datum och tid
X
Y M D Time
2013
-- --
Back
:..
Y/M/D
--
--
Back
:..
Y/M/D
--
--
MENU
MENU
SV
7
Som i stegen 2 och 3 ska
Uppdatera A-GPS-data
4
du använda FGHI på pilknapparna för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning). Tryck därefter på A-knappen.
Tryck på A-knappen när tidssignalen når
00 sekunder för en exakt inställning.
Tryck på HI på pilknapparna för
5
att välja tidszon och tryck sedan på A-knappen.
● Använd FG för att sätta på eller stänga
av sommartid ([Summer]).
’13.02.26 12:30 Back
Seoul Tokyo
Summer
Före användning av GPS
Kamerans GPS (Global Positioning System)-funktion fastställer din position (latitud och longitud) och lagrar denna information med bilder som tas med kameran. Kameran använder kompletterande data för omloppsbanor (assisterande GPS eller A-GPS) för förbättrad signalmottagning. A-GPS-data måste uppdateras var 14:e dag. Innan du använder GPS-funktionen måste du ställer in kamerans klocka till korrekt datum och tid. (s.50)
Uppdatera A-GPS-data
Installera
1
uppdateringsprogramvaran (OLYMPUS A-GPS-hjälpprogram).
MENU
● Hämta den uppdaterade programvaran från följande webbplats och installera den på din dator. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/ Uppdateringsprogramvaran kan också installeras från den medföljande CD-skivan.
Anslut kameran till datorn och
2
starta programvaruuppdateringen. »Ansluta med en dator» (s.54)
● Följ skärmanvisningarna när programvaran har startat.
8
SV
Använda GPS
Använda GPS
Välj [On] för [GPS Settings] >
1
[GPS] på fl iken d (Inställningsmeny 3). (s.53)
● När kameran har fastställt positionen visas = och platskoordinater i fotograferingsvisningen.
PP
GPS
44
N
ORM
Blinkar: Söker GPS-signal
>
Lyser: Tar emot GPS-signal
=
● När kameran inte har används på ett tag kan det ta några minuter att fastställa positionen. Om ikonen fortfarande blinkar efter fl era minuter har kameran troligtvis svårigheter att detektera en signal. Flytta till en plats utomhus utan hinder eller ytta på något annat sätt.
Tryck på INFO-knappen
2
på fotograferingsskärmen.
● Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljerad Ingen info. Information om positionsmätning varje gång du trycker på F (INFO).
● Närliggande landmärken i GPS-databasen visas.
---------
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16M
4:3
0:340:34
1 Namn på landmärke 2 Position för landmärke 3 Elektronisk kompass 4 Uppdateringsstatus
HI
A
● Vissa länder eller regioner kan reglera användningen av GPS-enheter. Följ alla lokala föreskrifter.
● Stäng av GPS-funktionen när du stiger ombord fl ygplan och på andra platser där GPS-enheter är förbjudna.
● Tillhandahållandet av A-GPS-data kan avbrytas utan att det meddelas i förväg.
● Positionsdata kanske inte är tillgängliga eller innehåller fel på följande platser:
1 2
3
Updated 1 min ago
4
Välj ett landmärke. Uppdatera GPS-data.
● På platser utan fri sikt till himmelen (inomhus, under jorden eller under vatten eller nära träd eller höga byggnader)
Back
MENU
LOG
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
2013/02/26
12:30
Update GPS
OK
5 GPS-spårning aktiv 6 Latitud 7 Longitud 8 Aktuellt datum och tid
5 6 7
8
SV
9
● Platser som utsätts för starka magnetiska störningar eller radiostörningar (högspänningsledningar, magneter, elektroniska enheter eller mobiltelefoner som använder 1,5 GHz-bandet)
● På vissa platser eller på vissa tidpunkter på dagen kan det ta längre tid att inhämta GPS-data eller det kanske inte går att inhämta dem alls.
● Täck inte över GPS-antennen med dina händer eller metallföremål.
● Om batteriet är svagt, kan kameran inte hämta GPS-data medan kameran stängs av.
● Kameran har inte funktioner för GPS-navigering.
● Medan [Track] är [On] fortsätter GPS-mottagaren att dra ström från batteriet även när kameran är avstängd.
● GPS-data spelas inte in med videosekvenser.
● Tryck på INFO-knappen när kameran är avstängd. Den aktuella tiden och fotograferingsplatsen visas i ca. 30 sekunder.
Lära dig hur du använder kameran
● Tryck på n-knappen för att slå på kameran och ställa den i standbyläge. (Tryck på n-knappen för att slå på kameran.)
● Välj fotograferingsläget och tryck på avtryckaren för att ta en stillbild.
● Om du vill spela in en fi lm trycker du på R-knappen.
● Ställ in fotograferingsfunktionerna med hjälp av funktionsmenyn eller inställningsmenyn.
● Om du vill visa bilder trycker du på q-knappen
för att växla till uppspelningsläge.
● Om du vill återgå till standbyläge trycker du på q-knappen igen eller trycker ned avtryckaren halvvägs och släpper den sedan.
● Håll ned q-knappen medan kameran är avstängd
för att starta den i uppspelningsläge.
● Om du nu trycker på q-knappen igen placeras kameran i standbyläge.
10
SV
Ta stillbilder
Tryck på n-knappen för att slå på
1
kameran.
Välj fotograferingsläget. (s.15)
2
Håll kameran och komponera
3
bilden.
När du håller i kameran ska du se till så att du
inte täcker över blixten, mikrofonen eller andra viktiga delar med dina fi ngrar etc.
Var försiktig så att blixtfönstret inte utsätts
för fi ngeravtryck eller smuts.
Tryck ned avtryckaren halvvägs
4
för att fokusera.
AF-markering
PP
Tryck ner halvvägs
● Kameran kan inte fokusera om AF- markeringen blinkar röd. Försök att fokusera igen.
För att ta bilden trycker du mjukt
5
F3.9F3.91/4001/400
Slutartid Bländarvärde
ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran.
Tryck ner halvvägs
Tryck ner
helt
SV
11
Använda zoomen
Genom att trycka på zoomknapparna ställer du in fotograferingsavståndet.
W-sidan T-sidan
Upplösning Zoomindikator
16M
Andra
*1
För superupplösningszoom, se [Super-Res Zoom]
(s.37).
*2
På grund av ökad bearbetning av pixlarna
försämras inte bildkvaliteten. Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen av bildstorlek.
Optisk zoom
Superupplösningszoom*1
*2
Använda blixten
Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena.
Tryck på I.
1
Använd HI för att välja
2
inställningsalternativ och tryck på A-knappen för att ställa in.
Alternativ Beskrivning
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash Off Blixten utlöses inte.
LED På
Flash Auto
Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.
Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna.
Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är.
LED-lampan tänds när en bild tas.Detta är effektivt när du tar närbilder.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
MENUMENU
12
SV
Använda självutlösaren
Avbryta självutlösaren efter att den startat
Efter att avtryckaren har tryckts ned helt tas bilden efter en kort fördröjning.
Tryck på G.
1
Använd HI för att välja
2
inställningsalternativ och tryck på A-knappen för att ställa in.
Alternativ Beskrivning
Y Off
Y 12 sek.
Y 2 sek.
;
Auto
Release
*1
[Auto Release] visas endast när s-läget är
[U] eller [t].
Självutlösaren inaktiveras. Självutlösarlampan tänds i cirka
10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden.
Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden.
När ditt husdjur (katt eller hund) vrider dess huvud mot kameran,
*1
känner kameran igen ansiktet och bilden tas automatiskt.
Y
Off
Avbryta självutlösaren efter att den startat
Tryck på m-knappen.
1212
22
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
4:3
MENUMENU
SV
13
Fotograferingsskärmen visas
Läsa ett histogram
Växla displayerna
21 3
PP
27
26 25 24
23 22
zz
DATE
44
ORM
N
1719202118 121516 14
2930
När avtryckaren trycks ned halvvägs
Nr.
1 Fotograferingsläge 2 Landmark 3 Blixt 4 Självutlösare 5
6 Vitbalans 7 ISO-känslighet 8 Sekvensfotografering 9 10 Förhållande 11 Inspelning med ljud/
12 Bildstorlek
13 Filminspelningslängd 14 Filminspelningsikon
14
Namn
Exponerings­kompensation
Bildstorlek (stillbilder)
vindbrusreducering
(videosekvenser)
SV
GPS
F3.9F3.91/1001/100
28
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
0:340:34
13
Normal
Detaljerad
RR RR RR RRR
RR
RR RR RR RR RR
RR
RR
RR RR
Läsa ett histogram
Om toppen fyller ut för stor del av
4
ramen, visas bilden mestadels vit.
5 6 7
Om toppen fyller ut för
8
stor del av ramen, visas
9
bilden mestadels svart.
10
Den gröna delen visar
11
luminansfördelning inom skärmens mitt.
Växla displayerna
Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljerad Ingen info. Information om positionsmätning varje gång du trycker på F (INFO).
Ingen
15 GPS-ikon
info.
16 Riktningsinformation 17 Mätning
18 Datumstämpel
19 Komprimering
20 Antal stillbilder som
21 Aktuellt minne 22 Batterikontroll
23 Histogram
24 Bildstabilisering
25 Världstid
26 Rutnät
27 AF-markering
28 Bländarvärde 29 Slutartid
30 Kameraskakvarning – –
går att lagra
RR RR
RR RR
RR
RR RR
– – – –
RRR RRR RRR RRR
R
R R R R
– – – – –
– – – – – –
Välja fotograferingsläget
Standardinställningarna för funktionerna är markerade med .
Fotograferingsläge Underläge
P (P-läge) M (M-läge)
.
(Foto med A klipp-läge)
r (avancerat fi lmläge) P (P-läge)
p (Panorama-läge) i (Hand-Held Starlight-läge)
s (s-läge)
● »Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.71), »Lista med s-inställningar» (s.72)
● I vissa fotograferingslägen kan det ta en stund för kameran att bearbeta bilden när den har tagits.
4/2/0/3/1//
s Photo in Movie/: 60i Movie/; High-Speed Movie Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/Soft Focus/Punk/Sparkle/Watercolor/
Refl ection/Miniature/Fragmented/Dramatic Auto/Manual
B Portrait
/V Beauty/
C Sport/N Inomhus/R Självporträtt/S Solnedgång/X Fyrverkerier/ V Matlagning/d Documents/q Beach & Snow/M Snapshot/ k Wide1/l Wide2/H Macro/U Pet Mode – Cat/t Pet Mode – Dog/
a Super Macro/h Backlight HDR
F Landscape/
– –
G Night Scene/M Night+Portrait/
SV
15
Använd lägesratten till att välja
Välja ett underläge
1
fotograferingsläge.
I ., r, P, p eller s, trycker du på
H på pilknapparna för att visa funktionsmenyn. Tryck sedan på HI på pilknapparna för att visa undermenyn och tryck slutligen på A-knappen.
ORM
N
44
Välja ett underläge
Portrait
Lär dig mer om fotograferingslägena
P (P-läge)
Kameran väljer rätt bländarvärde och slutartid för motivet. Det
16
M
går också att ändra de olika
4:3
fotograferingsinställningarna, t.ex. exponeringskompensation, om det
0:340:34
behövs.
M (M-läge)
Kameran väljer automatiskt optimalt
16
M
fotograferingsläge för motivet.
4:3
Fotograferingsförhållandet avgörs av kameran och inställningarna kan inte
MENUMENU
ändras, förutom en del funktioner.
16
M
4:3
ORM
N
44
0:340:34
Ikon som anger det underläge som har valts
16
SV
.
(Foto med A klipp-läge)
När man fotograferar en stillbild sparas samtidigt ett videoklipp som inkluderar tiden före och efter att slutaren utlöstes.
Undermeny Beskrivning
4 2
0 3 1 /
● Fotografering kanske inte är tillgängligt under följande förhållanden; direkt efter att fotograferingsläget startats (t.ex. direkt efter att strömmen slagits på) eller direkt efter att en bild tagits.
● Filmens bildstorlek ställs in på VGA.
7 sek./3 sek. 5 sek./3 sek. 3 sek./3 sek. 7 sek./0 sek. 5 sek./0 sek. 3 sek./0 sek.
r (avancerat lmläge)
Du kan spela in fi lmen med den utvecklande fi lmfunktionen.
Undermeny Beskrivning
s
:
;
● Utom i Photo in Movie, kan du inte ta stillbilder genom att trycka på avtryckaren. Photo in Movie­funktionen är även aktiverad när du fotograferar i P-läge, M-läge och [M Snapshot], [k Wide1], [l Wide2], [H Macro] i s-läge.
● Blixten är inte tillgänglig när du tar stillbilder med Photo in Movie.
Ta stillbilder medan du spelar in en fi lm. Under en fi lm kan du ta högst 12 stillbilder.
Spelar in en jämn fi lm med 60 bilder/sekund. Bildstorleken är fast på full HD (1920×1080).
Spelar in ett snabbrörligt motiv och spelar upp det i slowmotion. HS120fps (1280×720), HS240fps (432×324)
SV
17
P (P-läge)
Ta bilder med [Auto]
Du kan fotografera med specialeffekter. Se exempelbilderna som visas på
skärmbilden för val av underläge och välj sedan önskat underläge.
De bästa fotograferingsinställningarna för varje effekt är förprogrammerade, så vissa funktionsinställningar kan inte ändras.
● Lägg märke till att vissa effekter inte kan användas för videofi lmer.
p (Panorama-läge)
Du kan fotografera och kombinera fl era bilder för att skapa en bild med en bred bildvinkel (panoramabild).
Undermeny Användning
Auto
Manual
● Flytta kameran som du skulle vrida den längs en vertikal axel genom objektivets mitt för att ta bättre panoramabilder.
Panoramabilder kombineras automatiskt genom att svänga kameran i fotograferingsriktningen.
Tre bilder tas och kombineras av kameran. Användaren komponerar bilderna med hjälp av guideramen och utlöser slutaren manuellt.
Ta bilder med [Auto]
1 Välj [Auto] i undermenyn och använd HI för
att välja synvinkeln (STD:180°, FULL:360°) och tryck på A-knappen.
2 Rikta kameran mot startpositionen. 3 Tryck på avtryckaren för att börja fotografera.
MENU
Cancel
4 Börja panorera. När pilen når slutet av guiden
avbryts inspelningen automatiskt.
● Kameran behandlar automatiskt bilderna och den kombinerade panoramabilden visas.
● Tryck på avtryckaren eller A-knappen för att avbryta fotograferingen mitt i. Om kameran pausar ett tag avbryts fotograferingen automatiskt.
● Fotografera igen om meddelandet [Image was not created] (Bilden skapades inte) visas.
● Om du vill avbryta panoramafunktionen trycker du på m-knappen.
Save
Guide
AUTO
FULL
OK
18
SV
Ta bilder med [Manual]
Ta bilder med inställningen
(Beauty)
Ta bilder med [Manual]
1 Använd FGHI för att ange vid vilken
kant nästa bild ska anslutas.
Riktning för ihopslagning av bilder
2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. 3 Komponera nästabild så att kanten på den första
bildrutan som visas blekt på skärmen överlappar motivet i den andra bildrutan och tryck ned avtryckaren.
● Om du vill slå ihop bara två bildrutor trycker du
A-knappen.
4 Upprepa steg 3 för att ta en tredje bild. Kameran
slår automatiskt ihop bildrutorna till en enda panoramabild.
i
(Hand-Held Starlight-läge)
MANUALMANUAL
Nattbilder med mindre kameraskakningar kan tas utan stativ. Blixtfunktionen kan också användas.
s (s
-läge
)
Du kan fotografera med det bästa läget för motivet och bakgrunden. De bästa fotograferingsinställningarna för olika motiv är förprogrammerade som underlägen. Lägg märke till att funktionerna kan vara begränsade i vissa lägen.
Se beskrivningarna som visas på skärmbilden för val av underläge och välj sedan önskat underläge.
Ta bilder med inställningen VV
1 Välj [V Beauty]. 2 Tryck på G för att gå till undermenyn.
3 Använd HI för att välja retuscheringsinställning
och tryck på Q-knappen för att ställa in.
(Beauty)
Recommended
ORM
N
44
Retuscheringsinställning
0:340:34
3
M
4:3
MENUMENU
3
M
4:3
SV
19
4 Rikta kameran mot motivet. Kontrollera ramen
Beauty Fix
Ta undervattenbilder
som visas runt det ansikte som detekterats av kameran och tryck därefter på avtryckaren för att ta bilden.
5 Om du vill spara bilden väljer du [OK] på
granskningsskärmen och trycker på Q-knappen. Om du vill retuschera bilden ytterligare väljer du [Beauty Fix].
OK
MENU
Back
Beauty Fix
1 Använd FGHI för att välja ett
retuscheringsalternativ och tryck på Q-knappen.
Eye Color Back
2 Kontrollera retuscheringseffekterna på
granskningsskärmen och tryck därefter på Q-knappen för att starta retuscheringsprocessen och spara.
Beauty Fix
Off
● Det går att registrera inställningarna för Beauty Fix.
● Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv.
Ta undervattenbilder
Underläget [M Snapshot], [k Wide1], [l Wide2]*1, [H Macro] rekommenderas för fotografering under vatten.
*1
Vid inställningen [l Wide2] låses fokusavståndet automatisk till cirka 5,0 m.
I underläget [M Snapshot], [k Wide1], [H Macro] eller [a Super Macro] kan du trycka på A-knappen för att fi xera fokusavståndet (AF-lås).
Tryck på A-knappen för att avbryta AF-låset.
AF-låsmarkering
ORM
N
MENU
44
AF LOCKAF LOCK
0.00.0
16
M
4:3
0:340:34
20
SV
Visa bilder
Spela upp ljudinspelningar
Tryck på q-knappen.
1
Antal bilder/
Totalt antal bilder
4/30
4/30
Småbildsformat och närbildsvisning
Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10×) går det att kontrollera bilddetaljer.
Tryck på zoomknapparna.
1
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
Bildvisningsbild
● Bilder tagna med V-läget,
serietagningsfunktionen eller Photo i Movie visas som en grupp. Tryck på T-knappen för att spela upp bilden i gruppen.
Använd HI för att välja en bild.
2
Visar
föregående
bild
● Håll I för att snabbspola framåt och håll H för
att snabbspola bakåt.
● Tryck på q-knappen igen för att återgå till
fotograferingsskärmen.
Spela upp ljudinspelningar
När du vill spela upp ljud som spelats in med en bild, väljer du bilden och trycker på A-knappen.
Visar nästa bild
● Tryck på FG för att ställa in volymen.
Helskärmsläge Närbildsvisning
4/30
4/30
W
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
T
WT
Småbildsformat
’13/02/26’13/02/26 12:30
WT
Plats*1 (region)
BackLocation
MENU
W
Plats*1 (världskarta)
T
*1
Platsinformation visas om den fi nns tillgänglig.
12:30
’13/02/26’13/02/26 12:30
BackLocation
SV
4/30
4/30
MENU
21
Välja en bild i småbildsformat
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Styra visning av panoramabilder
Välja en bild i småbildsformat
Använd FGHI för att välja en bild och tryck på A-knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge.
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Använd FGHI för att gå till området som ska granskas.
Visa panoramabilder
Panoramabilder som har kombinerats med hjälp av [Auto] eller [Manual] kan rullas för visning.
Välj en panoramabild under
1
bildvisning.
OK
Tryck på A-knappen.
2
Replay
’13/02/ 26 12:30
Visningsområde
Styra visning av panoramabilder
Avbryta bildvisning: Tryck på m-knappen. Paus: Tryck på A-knappen. Kontrollera under paus
Tryck på FGHI för att rulla bilden i den tryckta knappens riktning.
Tryck på zoomknapparna för att förstora/ förminska bilden.
Tryck på A-knappen för att återuppta bläddring.
Visa grupperade bilder
Med V, serietagning, foto med A-klipp eller Photo in Movie, visas de tagna bilderna som en grupp när de visas.
4/304/30
T-sidan
A-knapp
Expanderar (utom för foto med A-klipp).
• Välj bilden och tryck på
A-knappen för att visa respektive bilder.
• Använd HI för att visa
föregående/efterföljande bild.
Tryck på A-knappen för att välja uppspelningsmetod och spela upp.
22
SV
Bildserier
.
-bild (Foto med
-klipp)
Photo in Movie-bild
Bildserier
● Bilder som tagits i serie spelas upp automatiskt.
● Expandera för att visa bilderna i indexvy.
ExpandExpand
OK
PlayPlay
.
-bild (Foto med AA
-klipp)
● Videoklippet och stillbilderna spelas upp.
PlayPlay
T
Bildserier
OK
.-ram
’13/02/26’13/02/26
’13/02/26 12:30’13/02/26 12:30
Photo in Movie-bild
4/30
4/30
12:3012:30
4/304/30
● Videosekvensen och stillbilderna spelas upp.
● Expandera för att visa bilderna i indexvy.
● Pausa uppspelningen och tryck på W-knappen för att visa stillbilderna som ett kapitelindex av lmen. Välj stillbilden och tryck på A-knappen för att visa videosekvensen från den punkten.
SV
23
Skärm för bildvisningsläge
7
Växla displayerna
● Normal
6
324 75
Stillbild
● Detaljerad
1 32465
● Ingen information
2
Växla displayerna
Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljera Ingen info. varje gång du trycker på F (INFO).
1010
78
1010
MAGIC
ISO
ORM
N
4608 3456 100-0004
’13/02/26 12:30
109
4/304/30
24
12:30’13/02/26’13/02/2 6 12:30
23
109
11
1413 1512
4/304/30
2.01/1000
F3.9
1
AUTOWB125
MAGIC
1/1000
F3.9
ISO
ORM
N
4608 3456 100-0004
’13/02/26 12:30
16
1
2.0
18
19
1
AUTOWB125
20 21 22
2324
24
Nr. Namn Normal Detaljerad Ingen info.
1
Batterikontroll
2 Foto med
videoklipp
3 Eye-Fi-
överföringsdata
4
Skydda
5
Lägga till ljud
6
Uppladdningsordning
7 Utskriftsreservation/
antalet utskrifter
8
Landmark
9
Aktuellt minne
10 Bildnummer/totalt
antal bilder
11 Riktnings-
information
12 Kompression/
lmbildskvalitet
13
Slutartid
14
Fotograferingsläge
15
ISO-känslighet
16
Bländarvärde
17
Histogram
18 Exponerings-
kompensation
19 Underläget
Fotografering
20
Vitbalans
21
Upplösning
22
Filnamn
23 Inspelningsdatum
och tid
24
Grupperade bilder
RR R
RR
RR RR RR
RR
RR
RR
RR
RR R
R
R
R
R
R R R R R
R
R
R R R
– – –
– –
– – – – –
– – –
24
SV
Radera bilder under visning
Spela in videosekvenser
Visa bilden du vill radera
1
och tryck på G (D).
Erase
Erase
Cancel
Tryck på FG för att välja [Erase]
2
och tryck på A-knappen.
● Grupperade bilder raderas som en grupp. Om du vill radera bilder från de grupperade bilderna kan du expandera gruppen och radera dem enskilt.
● Flera bilder eller alla bilder kan raderas samtidigt (s.43).
Back
100-0004100-0004
MENU
4/304/30
Tryck på R-knappen för att starta
1
inspelning.
RECREC
0:00
0:00
Lyser röd under
inspelning
● Filmen spelas in i det inställda fotograferingsläget. Lägg märke till att fotograferingslägeseffekterna kanske inte kan användas i vissa fotograferingslägen.
● Ljud spelas också in.
● När du använder en kamera med en CMOS- bildsensor kan rörliga föremål uppträda förvrängda pga. fenomenet rullande slutare. Detta är ett fysiskt fenomen där förvrängning uppstår i den fi lmade bilden om motivet rör på sig eller om kameran skakar. I synnerhet blir detta fenomen mer märkbart när långa brännvidder används.
Tryck på R-knappen igen för
2
RECREC
0:000:00
Inspelningstid
Inspelningslängd (s.78)
att avsluta inspelningen.
0:340:34
0:340:34
SV
25
Visa videosekvenser
Funktioner medan uppspelning är pausad
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Välj en videosekvens och tryck på A-knappen.
4/30
4/30
Funktioner medan uppspelning är pausad
OK
Movie PlayMovie Play
● Tryck på T-knappen för att visa fi lmindexet.
Använd FGHI för att välja bildrutan att starta uppspelningen från.
Pausa och
återstarta
uppspelning
Snabbspolning
Snabbspola
volymen
26
SV
framåt
tillbaka
Justera
’13/02/26 12:3012:30
’13/02/26
Under bildvisningVideosekvens
Tryck på A-knappen för att pausa uppspelning. Under paus, snabbspolning framåt eller bakåt, trycker du på A-knappen för att starta om uppspelningen.
Tryck på I för att snabbspola framåt. Tryck på I igen för att öka hastigheten för snabbspolning framåt.
Tryck på H för att spola tillbaka. Tryck på H igen för att öka bakåtspolningshastigheten.
Använd FG för att justera volymen.
00:12/00:3400:12/00:34
Uppspelad tid/
Total fotograferingstid
Hoppa
Mata fram och
spola tillbaka en bildruta åt
gången
Återuppta
uppspelning
● Under en paus är delningsindexdisplayen tillgänglig.
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Tryck på FG för att hoppa till föregående/nästa index.
Tryck på I eller H för att mata fram eller tillbaka en bildruta åt gången. Håll I eller H tryckt för att spola framåt eller bakåt kontinuerligt.
Tryck på A-knappen för att återuppta uppspelning.
00:14/00:3400:14/00:34
Under paus
Tryck på m-knappen.
● Om du vill spela upp videosekvenser på en dator, rekommenderas att du använder den medföljande datorprogramvaran. Första gången du använder datorprogramvaran ska du ansluta kameran till datorn och därefter starta programvaran.
Menyinställningar
Funktionsmeny
Mer information fi nns i »Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.71).
Funktionsmeny
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
4:3
MENUMENU
1 2
3 4 5 6 7
M
8
Inställningsmeny (s.31)
Flash Auto
Funktionsmeny
1 Blixt 5 ISO-känslighet 2 Självutlösare 6 Sekvensfotografering 3 Exponeringskompensation 7 Bildstorlek 4 Vitbalans 8 Förhållande
Använda funktionsmenyn
Använd H på pilknapparna för att
1
visa funktionsmenyn.
Använd FG på pilknapparna för
2
att välja den funktion som ska ställas in.
Använd HI på pilknapparna för att
3
välja inställningsvärdet och tryck sedan på A-knappen för att ange inställningen.
Exempel: Exponeringskompensation
Exposure Comp.
± 0.0
11
22
11 22
00
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
MENUMENU
27
SV
Blixt Ställer in blixtavfyrningsmetoden.
Flash Auto Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.
_
!
Redeye Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna. Fill In Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är.
#
Flash Off Blixten utlöses inte.
$
LED På LED-lampan tänds när en bild tas.Detta är effektivt när du tar närbilder.
q
Självutlösare Ställer in tiden efter att avtryckaren tryckts ned tills bilden tas.
b
Y
Off
c Y
12 sek.
d Y
2 sek.
;
Auto Release När ditt husdjur (katt eller hund) vrider dess huvud mot kameran, känner kameran
Exponerings­kompensation
–2.0 till +2.0 Värde Ställer in ett större negativt (–) värde för att justera mörkare, eller ett större
Vitbalans Ställer in rätt färgschema för belysningen av motivet.
WB Auto Kamera justerar vitbalansen automatiskt.
e
Sunny Lämpligt för fotografering utomhus, under en klar himmel.
f
Cloudy Lämpligt för fotografering utomhus, i molnig väderlek.
g
Incandescent Lämpligt för fotografering i glödlampsbelysning.
h
Fluorescent Lämpligt för fotografering i lysrörsbelysning.
Z
Underwater Lämpligt för undervattenfotografering.
X
One Touch 1 För manuell justering av vitbalansen utifrån ljuset vid fotografering. Håll fram
Y
One Touch 2
Självutlösaren inaktiveras. Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder
och därefter tas bilden. Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden.
igen ansiktet och bilden tas automatiskt.
Kompenserar för ljusstyrkan (korrekt exponering) justerad av kameran.
positivt (+) värde för att justera ljusare.
ett vitt papper eller annat vitt föremål så att det fyller hela bilden och tryck på m-knappen för att ställa in vitbalansen. Information om hur du registrerar vitbalanssnabbval fi nns i »Registrera vitbalanssnabbval» (s.30).
28
SV
ISO-känslighet Ställer in ISO-känsligheten.
ISO Auto Kameran ställer automatiskt in känsligheten med prioritet på bildkvalitet.
l
High ISO
m
Auto Värde Ställ in ett mindre värde för att minska brus i bilden eller ett större värde för att
S till P
Sekvensfotografering Ställer in funktionen för seriefotografering.
Single En bild tas varje gång avtryckaren trycks ner.
o
)
Sekvens 1 Kameran tar sekvensbilder med cirka 2,5 bilder/sek.
*
Sekvens 2 Kameran tar upp till 17 sekvensbilder med cirka 10 bilder/sek. High-Speed1 Kameran tar upp till 60 sekvensbilder med cirka 15 bilder/sek.
c
High-Speed2 Kameran tar upp till 60 sekvensbilder med cirka 60 bilder/sek.
d
+
Auto Split Shooting
Upplösning Ställer in antalet inspelningspixlar.
(
4608×3456 Lämpligt för utskrift av bilder större än A3-format. 3200×2400 Lämpligt för utskrift av bilder upp till A3-format.
4
1920×1440 Lämpligt för utskrift av bilder upp till A4-format.
3
640×480 Lämpligt för användning av bilder i e-post.
7
Förhållande Ställer in bilderna bredd-/höjdförhållande.
4:3
u
16:9
v
3:2
w
1:1
x
● I vissa fotograferingslägen kan vissa funktioner inte ställas in. Se »Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.71).
● Exempel på bildstorlek när förhållandet är 4:3.
Kameran ställer automatiskt in känsligheten med prioritet på att minimera oskärpa orsakad av rörliga motiv eller kameraskakningar.
minska oskärpa.
Kameran tar upp till 16 bilder med regelbundna intervall medan man håller avtryckaren nedtryckt.
Ändra det horisontella/vertikala förhållandet när du tar bilder.
SV
29
Registrera vitbalanssnabbval
Registrera vitbalanssnabbval
Välj [X One Touch 1] eller [Y One Touch 2], rikta kameran mot ett vitt papper eller annat vitt föremål och tryck på m-knappen.
● Kameran utlöser slutaren och vitbalansen registreras.När vitbalansen redan har registrerats, uppdateras den lagrade informationen.
● Den registrerade vitbalansen tas inte bort genom att strömmen stängs av.
● Utför denna procedur under det ljus där bilderna faktiskt tas.
● När kamerainställningarna ändras måste vitbalansen registreras igen.
● När vitbalansen inte kan registreras, kontrollerar du att det vita papperet fyller hela skärmen och gör sedan om proceduren.
30
SV
Loading...
+ 70 hidden pages