Olympus TG-3 User Manual [ru]

Page 1
ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ
TG- 3
Руководство по эксплуатации
Благодарим вас за приобретение цифрового фотоаппарата Olympus. Перед началом использования нового фотоаппарата внимательно прочтите данное руководство для обеспечения максимальной эффективности и длительного срока службы.Сохраните данное руководство в надежном месте для дальнейшего использования.
Перед тем, как делать важные фотографии, мы рекомендуем сделать пробные снимки, чтобы привыкнуть к новому фотоаппарату.
руководстве, были выполнены на стадии разработки и могут отличаться от актуального варианта продукта.
Page 2
Распаковка содержимого коробки
Вместе с фотоаппаратом поставляются компоненты, указанные ниже. Если что-либо отсутствует или повреждено, обратитесь к дилеру, у которого был приобретен фотоаппарат.
Цифровая
фотокамера
Прочие не показанные принадлежности: гарантийный талон. Комплект поставки может различаться в зависимости от места приобретения.
Ремешок
Адаптер USB-AC (F-2AC) Кабель USB (CB-USB8)
Литий-ионный
аккумулятор (LI-92B)
или
OLYMPUS Setup
CD-ROM
Прикрепление ремешка фотокамеры
Надежно затяните ремешок, чтобы он не соскользнул.
2
RU
Page 3
Описание элементов фотоаппарата
1 Крышка разъема 2 Фиксатор крышки 3 Кнопка LOCK 4 Динамик 5 Петля для ремешка 6 Объектив 7 Лампочка таймера автоспуска/
Лампа Подсв./Подсветка АФ
8 Вспышка 9 Стереомикрофон 0 Антенна GPS a Кнопка n b Световой индикатор c Кнопка спуска затвора d Рычажок зума e Дисплей f Кнопка INFO
(отображение данных)
g Кнопка R (видеозапись)
Символы FGHI указывают на клавиши курсора вверх/вниз/влево/вправо.
h Диск выбора режимов i Кнопк j Кнопка A k Кнопка /Wi-Fi l Универсальный разъем m Микро разъем HDMI n Гнездо для штатива o Крышка аккумуляторного отсека/
p Фиксатор крышки аккумуляторного
q Клавиши курсора r Кнопка F (вверх)/
s Кнопка I (вправо)/ # (вспышка) t Кнопка G (вниз)/
u Кнопка H (влево)
а q (воспроизведение)
отсека для карты
отсека/отсека для карты
F (коррекция экспозиции)
jY (репор
автоспуск)/  (удаление)
тажная съемка/
RU
3
Page 4

Подготовка к съемке

Установка и извлечение аккумулятора и карты памяти
Выполните шаги 1, 2 и
1
3, чтобы открыть крышку аккумуляторного отсека/ отсека для карты.
• Перед тем как открывать крышку отсека аккумулятора/карты, выключите фотокамеру.
Вставьте аккумулятор, нажимая
2
ручку фиксатора аккумулятора в направлении стрелки.
• Установите аккумулятор, как показано на иллюстрации, чтобы метка C была направлена к ручке фиксатора аккумуляторa.
• Нажмите ручку фиксатора аккумулятора в направлении стрелки для разблокировки, а затем извлеките аккумулятор.
Ровно вставьте карту памяти,
3
пока она со щелчком не зафиксируется в слоте.
• Всегда используйте в камере указанные карты. Не вставляйте карты памяти других типов.
g«Использование карты» (стр. 92)
Не прикасайтесь непосредственно к
металлическим частям карты памяти.
Фиксатор крышки аккумуляторного
Крышка аккумуляторного отсека/отсека для карты
отсека/отсека для карты
3
Ручка фиксатора аккумулятора
Переключатель защиты от записи
1
Кнопка LOCK
2
4
RU
Page 5
Извлечение карты памяти
Нажмите на карту до щелчка и выдвижения из слота, а затем извлеките карту.
21
Выполните шаги 1, 2 и
4
3, чтобы закрыть крышку аккумуляторного отсека/отсека для карты.
• При использовании фотокамеры обязательно закрывай те крышку отсека аккумулятора/карты.
11
2
3
RU
5
Page 6
Зарядка аккумулятора
Убедитесь, что аккумулятор установлен в фотоаппарат, и
1
подключите кабель USB и сетевой USB-адаптер.
В момент приобретения аккумулятор может быть заряжен
не полностью. Перед использованием обязательно зарядите аккумулятор, пока световой индикатор зарядного устройства не погаснет (занимает до 5 часов).
Подключение фотокамеры
2
Розетка сети переменного тока
Световой индикатор Вкл.: Зарядка Не горит: Зарядка выполнена
1
3
Универсальный разъем
Крышка разъема
или
Кабель USB (прилагается)
Информация о зарядке аккумулятора за границей приведена в разделе «Использование зарядного устройства и USB-AC адаптера за границей» (стр. 92).
Используйте только поставляемый кабель USB или кабель USB,
предназначенный для устройств Olympus. В противном случае может образоваться дым или возникнуть возгорание.
Входящий в комплект поставки адаптер F-2AC USB-AC (далее - сетевой
USB-адаптер) может иметь разную комплектацию в зависимости от
места приобретения фотокамеры. Если это сетевой USB-адаптер с вилкой, просто включите его в розетку.
Не забудьте отключить адаптер USB-AC тока от розетки по окончании
зарядки или воспроизведения.
Подробнее об аккумуляторе см. «Обращение с аккумулятором»
(стр. 105). Подробнее об адаптере USB-AC см. «Адаптер USB-AC» (стр. 108).
6
RU
Page 7
• Если индикатор не горит, переподключите кабель USB и сетевой USB­адаптер к фотоаппарату.
• Если на заднем мониторе выводится сообщение «Нет Подсоед.», отключите кабель USB и установите значение [Хранение] в [USB Соединение] (стр. 56), затем вновь подключите кабель.
При замене аккумуляторов
Сообщение об ошибке
Если появляется сообщение об ошибке, показанное справа, зарядите аккумулятор.
Мигает красным
Бат. Разряжена
RU
7
Page 8
Включение фотокамеры и выполнение начальных настроек
При первом включении фотокамеры отображается экран, позволяющий установить язык для меню и сообщений, отображаемых на экране, а также дату и время. Чтобы изменить установленную дату и время, см. раздел «Установка даты и времени d [X]» (стр. 59).
Нажмите кнопку n, чтобы включить фотокамеру,
1
с помощью клавиш курсора FGHI выберите язык и нажмите кнопку A.
С помощью клавиш
2
курсора FG выберите год в поле [Г].
Нажмите клавишу
3
курсора I, чтобы сохранить значение,
X
Ƚ M Ⱦȼɪɟɦɹ
2014
-- --
X
Ƚ0Ⱦȼɪɟɦɹ
2014
-- --
выбранное в поле [Г].
Как и в шагах 2 и 3, с помощью клавиш курсора FGHI
4
установите [М] (месяц), [Д] (день), [Время] (часы и минуты) и [Г/М/Д] (формат даты), а затем нажмите кнопку A.
• Для выполнения точной настройки времени нажмите кнопку A в
момент, когда прозвучит сигнал точного времени 00 секунд.
Копками HI выберите
5
часовой пояс, затем
’14.02.26 12:30
нажмите кнопку A.
С помощью FG можно
включить или выключить переход на летнее время ([Лето]).
8
RU
MENU
ɇɚɡɚɞ
:..
Ƚ0Ⱦ
--
--
0(18
ɇɚɡɚɞ
:..
Ƚ0Ⱦ
--
--
Лето
Page 9

Использование основных функций

Фотосъемка
Нажмите кнопку n для включения фотокамеры.
1
После включения фотоаппарата включится его дисплей.
Установите диск выбора
2
режимов на P.
В режиме P фотоаппарат автоматически настраивает выдержку и диафрагму с учетом яркости объекта.
Скомпонуйте кадр.
3
• Держа фотокамеру, следите за тем, чтобы пальцы, другие части тела или предметы не закрывали вспышку, микрофон или прочие важные части фотокамеры.
Настройте фокус.
4
Если тока фокусировки мигает красным,фотокамера не смогла выполнить фокусировку. Попробуйте выполнить фокусировку еще раз.
• Если камере не удается получить оптимальную экспозицию, значения выдержки и диафрагмы отображаются красным.
Для выполнения съемки
5
плавно нажмите кнопку спуска затвора полностью вниз, стараясь при этом не трясти фотокамеру.
Нажмите
наполовину
Нажмите
наполовину
Метка автофокуса
PP
F6.9F6.91/4001/400
Выдержка
Значение диафрагмы
Нажмите до конца
RU
9
Page 10
Просмотр фотографий (Воспроизведение изображений)
Включите фотоаппарат. Нажмите кнопку q.
Отображается фотография, сделанная последней.
Кнопками HI выберите изображение.
отображает
предыдущий
Кнопка q
Кнопка со стрелками
Режим каталога
• В режиме покадрового воспроизведения нажмите рычажок зума в сторону W, чтобы перейти к индексному просмотру.
Кнопками FGHI перемещайте курсор.
Нажмите рычажок зума в сторону T или нажмите
кнопку A, чтобы перейти к покадровому воспроизведению.
Просмотр с увеличением
• В режиме покадрового воспроизведения нажмите рычажок зума в сторону T для увеличения масштаба до кратности 10×; поверните рычажок в сторону W для уменьшения масштаба. Нажмите кнопку A несколько раз, чтобы вернуться к покадровому просмотру.
• Для прокрутки изображения пользуйтесь кнопками
FGHI.
кадр
отображает следующий кадр
14/02/26 12:30
Фотография
’14/02/26’14/02/26 12:30
12:30’14/02/26’14/02/26 12:30
4/30
4/30
4/30
4/30
10
RU
Page 11
Видеосъемка
Чтобы начать запись,
1
нажмите кнопку R (видео).
Видеозапись выполняется
в установленном режиме съемки. Обратите внимание, что для некоторых режимов съемки эффекты режима съемки могут быть недоступны.
Звук также записывается.
При использовании
фотоаппарата с КМОП­матрицей движущиеся объекты могут искажаться. Это физическое явление, которое проявляется в искажении изображения при съемке быстро движущегося объекта или при дрожании фотоаппарата. Оно ст особенно заметным при съемке с большим фокусным расстоянием.
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку R (видео) еще
2
ановится
Во время
записи горит
красным
Oставшееся время записи
раз.
RECREC
RECREC
0:000:00
Длительность
записи (стр. 94)
0:00
0:00 0:340:34
0:340:34
RU
11
Page 12
Воспроизведение видеозаписей
Выберите видео в режиме воспроизведения и нажмите кнопку A.
OK
Воспр. ВидеоВоспр. Видео
Приостановка и
возобновление
воспроизведения
Перемотка вперед
Перемотка в обратном
направлении
Регулировка громкости
Чтобы приостановить воспроизведение, нажмите кнопку
A
. Во время паузы, перемотки вперед или назад нажмите
A
, чтобы возобновить воспроизведение.
кнопку Нажмите I, чтобы перемотать вперед. Снова нажмите
, чтобы увеличить скорость перемотки вперед.
I
Нажмите H, чтобы перемотать назад. Нажмите H еще раз, чтобы увеличить скорость перемотки назад.
Используйте FG, чтобы регулировать уровень громкости.
Операции во время паузы воспроизведения
Видео
’14/02/26
’14/02/26
4/30
4/30
12:3012:30
воспроизведения
00:12/00:3400:12/00:34
Во время
Истекшее время/
Общее время съемки
Начало/конец
видеозаписи
Перемотка вперед и
назад по одному кадру
Во время паузы
Используйте F, чтобы перейти к первому кадру или нажмите G, чтобы перейти к последнему кадру.
Нажмите I или H, чтобы выполнить перемотку на один кадр вперед или назад за одно нажатие. Удерживайте кнопку I или H нажатой, чтобы
00:14/00:3400:14/00:34
перемотка вперед или назад была непрерывной.
зобновление
Во
воспроизведения
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку A.
Для остановки воспроизведения видеосъемки
Нажмите кнопку .
Для воспроизведения видео на компьютере рекомендуется использовать
поставляемое компьютерное программное обеспечение. При первом использовании компьютерного программного обеспечения подключите фотокамеру к компьютеру и запустите программное обеспечение.
12
RU
Page 13
Удаление изображений во время воспроизведения
Откройте снимок, который нужно удалить, и нажмите
1
G ().
Чтобы стереть
видеозапись, выберите нужный файл и нажмите кнопку G ().
Кнопками FG выберите [Удаление] и нажмите кнопку A.
2
Сгруппированные изображения удаляются в виде группы (стр. 53).
Можно одновременно удалить выбранные или все изображения (стр. 53).
Удаление
Удаление
Отмена
Назад
100-0004100-0004
MENU
4/304/30
RU
13
Page 14
Просмотр панорам и сгруппированных изображений
Воспроизведение панорамных снимков
Панорамные снимки, которые были склеены вместе с помощью функции [Авто] или [Ручная], можно прокручивать для просмотра.
Во время воспроизведения выберите
1
панорамный снимок. Нажмите кнопку A.
2
OK
Просмотр
Для управления воспроизведением панорамных снимков
Прекращение просмотра:
Нажмите кнопку .
Пауза: Нажмите кнопку A. Управление во время паузы
Нажимайте FGHI, чтобы прокручивать изображение в направлении нажатой кнопки. Воспользуйтесь рычагом зума, чтобы увеличить/ уменьшить изображение. Нажмите кнопку A, чтобы возобновить прокрутку.
’14/02/26 12:30
Область обзора
4/304/30
14
RU
Page 15
Воспроизведение сгруппированных изображений
В случае репортажной съемки (j/c/d) (стр. 33) и [p БКТ фокуса] (стр. 21) в режиме k (Микроскоп) отснятые изображения отображаются
при воспроизведении в виде группы.
Открытие.
4/30
• Увеличьте для просмотра кадров группы.
Сторона T
• При необходимости удаления изображений из сгруппированных изображений группу можно развернуть и удалить
T
ȻɨɥɶɲɟȻɨɥɶɲɟ
OK
ɉɪɨɫɦɨɬɪ
ɉɪɨɫɦɨɬɪ
Снимки, сделанные
последовательно
’14/02/26’14/02/26
12:30
12:30
отдельные изображения.
Выберите нужный снимок и нажмите кнопку A, чтобы вывести на экран изображения.
Нажимайте кнопки HI для перехода к предыдущему/
следующему кадру.
Автоматическое последовательное воспроизведение
Кнопка A
Кнопка
сгруппированных изображений или приостановка воспроизведения.
Останавливает воспроизведение.
RU
15
Page 16
Дисплей
Индикация экрана съемки
1 2
3 4
SCNSCN
33 32 31 30 29 28
880hPa 1200m880hPa 1200m
27 26 25
zz
n
n
Date
44
G
ORM
N
2022232421 141819 17
F6.9F6.91/1001/100
34
3536
Когда кнопка спуска затвора нажата наполовину
Чтение гистограммы
Если пики слишком сильно заполняют рамку, изображение получится в основном черным.
Переключение индикации
Индикация переключается в порядке Нормальная → Подробная → Нет информации → Информация о местоположении при каждом нажатии кнопки INFO. g [Настройка GPS] (стр. 63)
56
7
0.00.0
8
WB
AUTOWBAUTO
9
ISO
ISO
AUTO
AUTO
10 11
16
M
12
4:3
0:00:340:00:34
16
13
15
Если пики слишком сильно заполняют рамку, изображение получится в основном белым.
Зеленая зона на гистограмме показывает распределение яркости относительно центра экрана.
16
RU
Page 17
Название
Режим съемки
1
Подключение к смартфону
2
Широта
3
Долгота
4
Подрежим
5
Режим Цвета
6
Вспышка
7
Компенсация экспозиции
8
Баланс белого
9
ISO
10
o/Y
11
Размер изображения (фотоснимки)
12
Соотношение сторон
13 14
Запись со звуком/ Уменьшение шума ветра
Размер изображения (видеозаписи)
15
Oставшееся время записи
16
Значок видеозаписи
17
Значок GPS
18
Информация о направлении
19
Конвертор
20
Штамп Даты
21
Сжатие
22
Количество сохраняемых фотоснимков
23
Текущая память
24
Проверка аккумулятора
25
Гистограмма
26
Экспозамер
27
Атмосферное/гидравлическое давление
28
Высота/глубина воды
29
Стабилизация
30
Мировое время
31
Визирная метка АФ
32
Направляющая сетка
33
Значение апертуры
34
Скорость затвора
35
Предупреждение о дрожании фотокамеры
36
Нормальное Подробно
RR RRR RR RR RR RR RR RR RR RR RRR RR RR
RR
RR RR RR RR RR RR RR RR RR RR RR
RRR
RRR RRR RRR
R R R R R R
R
Нет
информации
– – – – – – – –
– –
– – – – – – – – – – – – – – – – –
RU
17
Page 18
Дисплей режима воспроизведения
5
6
6
5
Нормальное
23 64
5
1010
87
4/304/30
12:30’14/02/26’14/02/26 12:30
2 2
Подробно
1 23 54
11
10
6
1010
880hpa
P
F3.9
ISO
ORM
N
4608 3456 100-0004
’14/02/26 12:30
AUTOWB100
897
4/304/30
1200m
2.01/1000
Фотоснимок
1514 161312
17 18 19
Нет информации
2
26
880hpa
P
1/1000
F3.9
ISO
AUTOWB100
ORM
N
4608 3456 100-0004
’14/02/26 12:30
1200m
20
2.0
21
22 23 24
2
Переключение индикации
При каждом нажатии кнопки INFO изображение меняется в следующем порядке: обычное → подробное → без информации.
18
RU
Page 19
Название
Проверка аккумулятора
1 2
Передаваемые по Eye-Fi/ Wi-Fi данные
Защита
3
Запись звука
4
Порядок обмена
5 6
Настройки печати/ количество экземпляров
Текущая память
7 8
Номер кадра/ общее количество снимков
Информация о направлении
9
Долгота
10
Широта
11 12
Сжатие/Размер изображения (видеозаписи)
Скорость затвора
13
Режим съемки
14
тмосферное/
А
15
гидравлическое давление ISO
16
Значение апертуры
17
Высота/глубина воды
18
Гистограмма
19
Компенсация экспозиции
20
Pежим обработки снимков
21
Баланс белого
22 23
Размер изображения (фотоснимки)
Имя файла
24
Дата и время
25
Снимок из группы
26
Нормальное Подробно
RR
RR RR RR
RR
RR
RR
– – –
– –
– – – – – – –
RR RRR
R
R R R
R
R R
R
R R R R R R R
R
R
Нет
информации
– – –
– – –
– –
– – – – – – –
– –
RU
19
Page 20

Съемка с использованием основных функций

Использование режимов съемки
Выбор режима съемки
Поворачивайте диск режимов, чтобы нужный режим совпал с отметкой.
• После выбора O, подрежим съемки.
Список режимов съемки
Установки функции по умолчанию выделены серым .
Режим съемки Подрежим
P
(Программный режим)
A
(Режим iAUTO)
k (Микроскоп)
O (Сюжет. Прог.)
A
(Режим A)
ART (Художественные Фильтры)
P
(PHOTO STORY)
C
(Пользовательский режим)
• «Список настроек, доступных в каждом режиме съемки» (стр. 100), «Список настроек O» (стр. 102), «Список настроек
В некоторых режимах съемки фотокамере может потребоваться некоторое время на обработку изображения после съемки.
20
RU
ART
, P, или k выберите
стр. 9 – стр. 21
m Микроскоп/o Наложение фокуса/ p БКТ фокуса/n Управл. микроскопом
B
Портрет/e e-Portrait/F Ландшафт/
1
Интервальная съемка/H Съемка с рук/
G
Ноч. Съемка/U Ночь+Портрет/C Спорт/
2
В Помещении/3 Автопортрет/` Закат/
X
Фейерверк/_ Кулинария/^ Документы/
g
Пляж И Снег/] Снапшот/\ Шир Угол 1/
[ Шир Угол 2/w Макро/s Снег/
s Панорама/
Поп Арт/Мягкий Фокус/Бледные Цвета/ Зернистость/Пинхол/Диорама/ Расшир. Тональность
Стандартный/Скорость/Забавные рамки стр. 28
E
Подсветка HDR
стр. 26
стр. 29
ART
» (стр. 101)
стр. 21
стр. 22
стр. 27
Page 21
A
(Режим iAUTO)
Полностью автоматический режим, в котором фотоаппарат выбирает оптимальные параметры для текущего сюжета. Камера выполняет всю необходимую работу, что удобно для начинающих фотографов.
Поверните диск выбора режимов в положение A.
1
Настройте фокус.
2
Если тока фокусировки мигает красным,фотокамера не смогла выполнить фокусировку. Попробуйте выполнить фокусировку еще раз.
Для выполнения съемки нажмите кнопку спуска затвора
3
полностью.
k (Микроскоп)
Съемку можно выполнять с расстояния до 1 см от объекта. В этом режиме можно снимать изображения с большой глубиной резкости и выполнять съемку заданного количества изображений с брекетингом фокусировки.
Поверните диск выбора режимов в положение k.
1
Кнопками HI выберите вспомогательный режим и в конце
2
нажмите кнопку A.
Подрежим Применение
m
Микроскоп Съемку можно выполнять с расстояния до 1 см от объекта.
Фотоаппарат выполняет съемку нескольких изображений,
Наложение
o
фокуса*
p
БКТ фокуса
Управл.
n
микроскопом
*1 Возможны ситуации, когда невозможно создать комбинированное
изображение из-за дрожания фотоаппарата.
*2 Доступно только в режимах обработки снимков [Vivid], [Natural] и [Пригл.].
Для выполнения съемки нажмите кнопку спуска затвора полностью.
3
• Съемку можно вести при неизменной фокусировке. g AFL (стр. 34)
автоматически изменяя фокусировку для каждого из них. Далее полученные изображения можно объединить в комбинированное
1
изображение с большой глубиной резкости. Записываются два изображения: первый кадр и комбинированное изображение.
В этом режиме фотоаппарат выполняет съемку нескольких изображений, автоматически изменяя фокусировку для каждого из них. Количество изображений и шаги съемки устанавливаются в [Настр.БКТ фокуса] (стр. 64).
Изменения уровня увеличения объекта на дисплее. Уровень увеличения, когда на экране отображается съемочное расстояние 1 см. Уровень увеличения можно изменить путем нажатия кнопки I.* увеличения изображения может выглядеть зернистым.
2
При высоких уровнях
RU
21
Page 22
O (Сюжетные режимы)
Съемка с оптимальными настройками возможна только при выборе вспомогательного режима, соответствующего объекту или сюжетному режиму.
Подрежим Применение
Портрет
B
e-Portrait
e
Ландшафт
F
Интервальная
1
съемка
Съемка с рук
H
Ноч. Съемка
G
Ночь+Портрет
U
Спорт
C
В Помещении
2
Автопортрет
3
Закат
`
Фейерверк
X
Кулинария
_
Документы
^
Пляж И Снег
g
Снапшот
]
Шир Угол 1
\
[
Шир Угол 2
Макро
w
s
Снег
Для съемки портретов. Сглаживает тон и текстуру кожи. Этот режим подходит
для последующего просмотра изображений ни телевизоре высокой четкости.
Для съемки пейзажей. Автоматическая съемка последовательных изображений в
соответствии с установленными параметрами [Ожидание], [Кол. Кадров] и [Интервал]. Отснятые кадры также можно объединить в один видеоролик.
Для съемки ночью без штатива. Уменьшает размытие при съемке с плохим освещением.
Для съемки ночью со штативом. Для съемки портретов на фоне ночи. Для съемки быстрых действий. Для съемки портретов в помещении, например, на вечеринке. Для съемки самого себя с камерой в руках. Для съемки закатов. Для съемки фейерверков в темноте. Для съемки продуктов и блюд. Для съемки бумажных документов. Для съемки заснеженных гор, морских видов на солнце и
других светлых сцен. Для съемки портретов на берегу моря и возле бассейна. Для подводной съемки. Для подводной съемки.
Фокусное расстояние не изменяется и равно примерно 5 м. Для съемки крупным планом под водой. Для съемки снежных сцен. Этот режим позволяет вести
съемку, используя управление постукиванием фотоаппарата по корпусу (стр. 61).
22
RU
Page 23
Подрежим Применение
s
Панорама
Вы можете снимать и комбинировать несколько изображений для создания изображения с широким углом обзора (панорамного изображения).
Для контрастных сцен. В этом режиме делается
Подсветка HDR
E
Поверните диск выбора режимов в
1
несколько снимков, которые затем объединяются в один с корректной экспозицией.
Портрет
положение O. Кнопками HI выберите
2
вспомогательный режим и в конце нажмите кнопку A.
• Нажмите кнопку A еще раз, чтобы открыть
экран выбора вспомогательного режима.
• В режиме [e-Portrait] записывается два изображения: немодифицированное изображение и второе изображение, к которому применяются эффекты [e-Portrait].
1 Интервальная съемка
Регулировка интервала в меню настроек перед выбором параметра Интервальная съемка в режиме O (Сюжет. Прог.).
Пользовательская настройка
Нажмите кнопку для
1
отображения меню. Кнопкой H перейдите на вкладку
2
страниц, кнопками
FG
выберите
Закладка
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ*36 ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ:L)L ɉɚɪɚɦɟɬɪɵɢɧɬ ɇɚɫɬɪȻɄɌɮɨɤɭɫɚ ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɹ
ɇɚɡɚɞɆɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤ
Меню настроек 3 и нажмите кнопку
A
.
Кнопками
3
кнопку A. Затем кнопками
FG
выберите [Параметры инт.] и нажмите
FG
выберите элемент и
нажмите кнопку A.
MENU
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ*36
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ:L)L
ɉɚɪɚɦɟɬɪɵɢɧɬ
ɇɚɫɬɪȻɄɌɮɨɤɭɫɚ ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɹ
ɇɚɡɚɞɆɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤ
ɄɨɥɄɚɞɪɨɜ
Ɉɠɢɞɚɧɢɟ
A
ɂɧɬɟɪɜɚɥ ȼɢɞɟɨɢɡɫɧɢɦɤɨɜ
ɇɚɡɚɞɉɚɪɚɦɟɬɪɵɢɧɬ
00:05:00 00:00:30
Ɉɬɤɥ
16
MENUMENU
MENU
MENU
99
M
4:3
RU
23
Page 24
С помощью FG выделите нужный параметр и нажмите
4
A, чтобы выбрать его.
Кол. Кадров Установка количества кадров: от 1 до 99.
Ожидание
Интервал
Видео из снимков
Несколько раз нажмите кнопк
Интервал может быть больше заданного, если камере требуется некоторое время на обработку изображения.
При съемке видеоролика цейтраферной съемки большой продолжительности воспользуйтесь сетевым USB-адаптером F-3AC (приобретается отдельно).
Заданное количество кадров определяется свободным местом на карте памяти.
Во время интервальной съемки питание может отключиться, однако
съемк
а будет производиться в соответствии с настройками.
Отмена интервальной съемки
Нажмите кнопку .
] \ [ w Подводная съемка
Для подводной съемки рекомендуется использовать подрежим [] Снапшот], [\ Шир Угол 1], [[ Шир Угол 2]*
*1 При выборе [[ Шир Угол 2] фокусное расстояние не изменяется и
автоматически устанавливается равным примерно 5,0 м.
Съемку можно вести при неизменной фокусировке. g AFL (стр. 34)
Устанавливает время от нажатия кнопки спуска затвора до съемки между 00:00:00 и 24:00:00.
Устанавливает задержку до съемки второго и последующих кадров между 00:00:01 и 24:00:00.
Выберите [Вкл.], чтобы помимо фотоснимков, записываемых при съемке каждого кадра, записать видео, полученное путем последовательного пролистывания кадров.
у для выхода из меню.
1
, [w Макро].
24
RU
Page 25
s
Панорама
При съемке панорамы с помощью подменю можно выбрать способ объединения изображения.
1 Выберите [s Панорама]. 2 Нажмите G, чтобы перейти в подменю. 3 С помощью HI выберите подменю, а затем нажмите кнопку A для
установки.
Подменю Применение
Авто
Ручная
PC
Для получения более удачных панорамных изображений
перемещайте фотокамеру таким образом, чтобы она поворачивалась вокруг вертикальной оси, проходящей через центр объектива.
Изображения автоматически объединяются в панораму, если просто поворачивать фотокамеру в направлении съемки.
Фотокамерой снимаются и комбинируются три кадра. Пользователь компонует снимки в соответствии с направляющей рамкой и вручную делает снимки.
Снятые кадры объединяются в панорамное изображение с помощью программного обеспечения для ПК.
Фотосъемка в режиме [Авто]
1 Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы выполнить съемку первого кадра. 2 Немного переместите
фотокамеру в направ
лении
второго кадра.
3 Медленно переместите
фотокамеру так, чтобы указатель и метка цели совпали. При совпадении указателя и метки фотокамера автоматически спускает затвор.
Визирная
метка
Указатель
SCNSCN
MENU OK
Экран при комбинировании
изображений слева направо
Сохран.Отмена
• Чтобы скомбинировать только два кадра, нажмите кнопку A.
4 Повторите шаг 3, чтобы отснять третий кадр. Фотокамера
автоматически скомбинирует кадры в единое панорамное изображение.
• Чтобы отменить функцию панорамной съемки, нажмите кнопку
.
Если автоматического спуска затвора не происходит, попробуйте использовать режим [Ручная] или [PC].
s
AUTOAUTO
RU
25
Page 26
Фотосъемка в режиме [Ручная]
1 Кнопками
край, к которому должно присоединяться следующее изображение, затем нажмите кнопку A.
2 Нажмите кнопку спуска затвора,
чтобы снять первый кадр. Край первого кадра тускло отображается на экране.
3 Скомпонуйте следующий снимок таким образом, чтобы край первого
кадра, тускло отображаемый на экране, накладывался на объект съемки второго кадра, и нажмите кнопку спуска затвора.
4 Повторите шаг 3, чтобы отснять третий кадр. Фотокамера
автоматически скомбинирует кадры в единое панорамное изображение.
Фотосъемка в ре
1 Кнопками
следующее изображение, затем нажмите кнопку A.
2 Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы снять первый кадр. Край первого
кадра тускло отображается на экране.
3 Скомпонуйте следующий снимок таким образом, чтобы край первого
кадра, тускло отображаемый на экране, накладывался на объект съемки в
торого кадра, и нажмите кнопку спуска затвора.
4 Повторяйте шаг 3 до тех пор, пока не будет отснято желаемое число
кадров, а затем, когда съемка будет завершена, нажмите кнопку A или кнопку .
• Подробнее об установке программного обеспечения для компьютера см. стр. 82. Кроме того, за подробной информацией о выполнении панорамных снимков обращайтесь к справочному руководству программного обеспечения для компьютера.
FGHI
Чтобы скомбинировать только два кадра, нажмите кнопку A.
FGHI
В режиме панорамной съемки можно сделать не более 10 кадров.
Отснятые изображения комбинируются в единое панорамное
изображение с помощью программног компьютера.
выберите
жиме [РС]
выберите край, к которому должно присоединяться
Направление комбинирования кадров
SCNSCN
о обеспечения для
MANUALMANUAL
s
A
(Режим A)
Если значение диафрагмы установлено, фотокамера автоматически устанавливает соответствующую выдержку. После нажатия H можно изменить значение диафрагмы с помощью клавиш FG.
26
RU
Page 27
ART
(Художественные Фильтры)
Можно делать снимки с цветами и эффектами, напоминающими плакаты или картины.
Подрежим Применение
Поп Арт Делает изображение более ярким и живым.
Мягкий Фокус
Делает изображение более воздушным, используя
мягкие тона. Бледные Цвета Делает изображение более бледным и светлым. Зернистость Подчеркивает мощь и шероховатость черного и белого.
Пинхол
Диорама
Расшир. Тональность
Создает эффект туннеля, как в старых или игрушечных
камерах, уменьшая периферийную яркость.
Делает изображение сюрреалистичным за счет
увеличения насыщенности и к
областей, находящихся не в фокусе.
онтрастности и размытия
Усиливает локальный контраст в изображении и
подчеркивает разницу между яркими и темными участками.
Поверните диск выбора режимов в
1
положение Кнопками HI выберите
2
ART
.
вспомогательный режим и в конце нажмите кнопку A.
• Нажмите кнопку A еще раз, чтобы открыть экран выбора вспомогательного режима.
Поп Арт
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
4:3
MENUMENU
27
RU
Page 28
P (PHOTO STORY)
При съемке изображение вставляется в макетную рамку, заданную для создания желаемого коллажа. Это позволяет создавать широкий диапазон выразительных фоторабот с определенной темой или историей.
Поверните диск выбора режимов в
1
положение P.
Выберите тему с помощью
2
нажмите I.
Типы тем
P
Стандартный
1
Скорость
P2
Забавные рамки
P
3
Выберите желаемые элементы в теме
3
с помощью
A
.
FGHI
, затем нажмите
Нажмите кнопку спуска затвора до
половины, чтобы вернуться к экрану съемки.
• Экран переходит в режим отображения изображения PHOTO STORY.
• Нажмите кнопку A еще раз, чтобы открыть экран выбора темы.
Для выполнения съемки полностью
4
нажмите кнопку спуска затвора в режиме ожидания.
• Нажмите кнопку I, чтобы переключить текущий кадр.
28
RU
FG
и
Тема
Стандартный SETUP
1
2
3
Черный/Пинхол SETUP
44
N
ORM
Текущий кадр
MENU
MENU
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
Page 29
Странный призыв.
5
Готовые снимки отображаются в рамках.
Нажмите (G) , чтобы удалить
изображение в предыдущем кадре и повторить съемку. Если имеются несколько
Следующий кадр
AUTOWBAUTO
16
0.00.0
WB
изображений, воспользуйтесь HI, чтобы выбрать изображения для повторной съемки. После выбора нажмите кнопку A.
• Нажмите кнопку , а затем нажмите
кнопку A, чтобы отменить отснятое
44
N
ORM
Отснятое изображение
изображение и повторить съемку.
После съемки всех кадров нажмите A и сохраните
6
фотографию.
Для Реж.Автофок. фиксируется значение [Точ.Замер].
В режиме PHOTO STORY недоступны следующие операции: видеозапись, репортажная съемка и автоспуск.
C (Пользовательский режим)
Если настройки съемки хранятся в [Пользов. режим] (стр. 56), их можно вызвать и использовать при съемке.
M
RU
29
Page 30
Использование увеличения
Нажатие рычажка зума регулирует диапазон съемки.
PP
Сторона W
(уменьшение зума)
Размер
изображения
Сторона T (увеличение зума)
Полоса трансфокации
44
Полоса трансфокации
ORM
N
3.43.4
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16M
4:3
00:3400:34
16M
Другое
Оптическое увеличение
Зум сверхвысокого разрешения*1
*2
*1 Информацию о зуме сверхвысокого разрешения см. на стр. 48. *2 Благодаря улучшенной обработке качество изображения ухудшаться
не будет. Кратность увеличения изменяется в зависимости от настройки размера изображения.
30
RU
Page 31
Использование параметров съемки (Установлены кнопкой прямого ввода)
Некоторые элементы доступны не во всех режимах съемки. g «Список настроек, доступных в каждом режиме съемки» (стр. 100)
Вспышка
Во время съемки можно использовать вспышку.
Нажмите кнопку # (I) для отображения параметров.
1
С помощью HI выберите режим вспышки и нажмите A.
2
#AUTO
!
#
$
#
RC
#
SLV
q
Автовспышка
Вспышка с подавлением эффекта «красных глаз»
Принудительная вспышка
Без вспышки Вспышка не срабатывает.
Управление
Ведомая
LED Вкл.
Вспышка срабатывает автоматически в условиях недостаточного или контрового освещения.
Эта функция позволяет уменьшить эффект «красных глаз».
Вспышка срабатывает независимо от условий освещенности.
Более подробная информация приведена в разделе «Съемка изображений с беспроводной системой вспышки с дистанционным управлением Olympus» (стр. 95).
Для съемки изображений используется имеющаяся в продаже вспомогательная вспышка, синхронизированная со вспышкой фотокамеры. Можно регулировать установку интенсивности вспышки.
Светодиод включается при съемке. Этот режим применяется для съемки
упным планом.
кр
• В режиме [!] (вспышка с подавлением эффекта «красных глаз»)
затвор спускается приблизительно через 1 секунду после серии предварительных вспышек. Не перемещайте фотоаппарат, пока не завершится съемка.
• [!] (вспышка с подавлением эффекта «красных глаз») может быть
неэффективной в некоторых условиях съемки.
• В режиме A для выбора доступны т
олько # AUTO и $.
RU
31
Page 32
Коррекция экспозиции
Компенсирует яркость (оптимальная экспозиция), отрегулированную фотокамерой.
Нажмите кнопку +/- (F), затем выберите компенсацию
1
экспозиции кнопками HI.
Положительные значения («+») увеличивают яркость изображений, а
отрицательные («–») делают их темнее.
Отрицательное
32
RU
значение (–)
Без коррекции (0) Положительное
значение (+)
Page 33
Однокадров./Серийная
Нажмите кнопку jY (G) для отображения меню прямой
1
настройки. Выберите параметр с помощью HI и нажмите A.
2
Однокадровый
o
режим съемки
Серийная *
j
Скоростная1 *
c
Скоростная2 *
d
*1 Снятие изображения отображаются группой. *2 Количество пикселей ограничено.
Во время репортажной съемки фокус, экспозиция и баланс белого фиксируются на первом кадре.
Если при последовательной съемке индикатор заряда аккумулятора
мигает из-за низкого заряда аккумулятора, фотоаппарат прекращает съемку и начинает сохранение сделанных вами снимков на карте. В зависимости от оставшейся мощности акк сохранить не все снимки.
1
При нажатии кнопки спуска затвора производится съемка одного кадра за раз (обычный режим съемки).
При полном нажатии спусковой кнопки выполняется последовательная съемка до 100 кадров с частотой до 5 кадров в секунду (кадр/с).
При полном нажатии спусковой кнопки выполняется последовательная съемка
1, 2
до 100 кадров с частотой порядка 15 кадров в секунду (кадр/с).
При полном нажатии спусковой кнопки выполняется последовательная съемка
1, 2
до 100 кадров с частотой порядка 60 кадров в секунду (кадр/с).
умулятора, фотоаппарат может
RU
33
Page 34
Автоспуск
Устанавливает временную задержку после нажатия кнопка спуска затвора до момента съемки.
Нажмите кнопку jY (G) для отображения меню прямой
1
настройки. Выберите [Y12], [Y2] или [YC] кнопками HI, а затем
2
нажмите кнопку A.
Чтобы сфокусироваться, нажмите кнопку спуска затвора наполовину, а затем запустите таймер, нажав кнопку до конца. Вначале индикатор автоспуска горит постоянно в течение 10 секунд, затем мигает около 2 секунд, после чего выполняется снимок.
Чтобы сфокусироваться, нажмите кнопку спуска затвора наполовину, а затем запустите таймер, нажав кнопку до к около 2 секунд, после чего выполняется снимок.
Выбрав этот режим, нажмите кнопку , чтобы задать «количество кадров, интервал между нажатием спусковой кнопки и съемкой первого кадра и интервал между последующими кадрами». Съемка будет вестись с использованием этих параметров.
онца. Индикатор автоспуска мигает
Y12
Y2
YC
Автоспуск 12 сек.
Автоспуск 2 сек.
Польз. автоспуск
Отменить запущенный таймер автоспуска можно нажатием кнопки .
Ав
тоспуск не отменяется автоматически после окончания съемки.
AFL (блокировка фокуса)
Положение фокуса можно заблокировать. Эта функция доступна в режиме k (Микроскоп), а также когда в качестве режима O выбрано [] Снапшот], [\ Шир Угол 1] или [w Макро].
Нажмите кнопку A.
1
• Камера выполнит фокусировку и заблокирует положение.
• Сделайте небольшие корректировки вперед/назад зафиксированной фокусировки с помощью кнопки FG.
• Чтобы снять фиксацию фокуса, нажмите кнопку A еще раз.
• Увеличение, нажатие кнопки и другие операции тоже снимают
34
фиксацию фокуса.
RU
Метка фиксации автофокуса
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
0.00.0
16
M
4:3
0:340:34
Page 35
Использование параметров съемки (настройка в меню функций)
Некоторые элементы доступны не во всех режимах съемки.
g
«Список настроек, доступных в каждом режиме съемки» (стр. 100)
Меню функций
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
1
2
0.00.0
3
WB
4
ISO
ISO
5 6
M
7
4:3
8
Меню настройки (стр. 41)
PP
Меню функций
1 Режим Цвета ..................... стр. 36
2 Вспышка ........................... стр. 37
3 Компенсация
экспозиции ........................ стр. 37
4 Баланс белого .................. стр. 37
Нажмите кнопку H, чтобы открыть меню функций.
1
5 ISO..................................... стр. 38
Y ................................. стр. 38
6 o/ 7 Размер изображения
(фотоснимки) .................... стр. 39
8 Пропорции ........................ стр. 39
Чтобы скрыть меню функций, нажмите кнопку A.
С помощью FG на клавишах курсора выберите
2
настройку, с помощью HI измените выбранную настройку и нажмите A.
Отображается название
выбранной функции
Вспышка Авт
Настройки
Кнопка со
стрелками
(HI)
Функции
0.00.0
Кнопка со
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
стрелками
AUTO
AUTO
(FG)
16
M
4:3
MENUMENU
RU
35
Page 36
Установки функции по умолчанию выделены серым .
Режим Цвета Задает параметры обработки.
Vivid Делает цвета более яркими.
h
Natural Делает цвета более естественными.
i
Пригл. Создает эффект приглушенных тонов.
j
8
Рыбий Глаз Создает эффект съемки через рыбий глаз.
7
Сияние
6
Отражение Создает снимок с эффектом отражения в зеркале.
5
Фрагменты
Поп Арт Делает изображение более ярким и живым.
Мягкий Фок
Бледные
Цвета
Зернистость
Пинхол
Диорама
Расшир.
Тональность
Создает эффект мерцания, как при съемке с кросс­фильтром.
Превращает снимок в коллаж из плиток. Создает эффект мозаики.
Делает изображение более воздушным, используя
ус
мягкие тона.
Делает изображение более бледным и светлым.
Подчеркивает мощь и шероховатость черного и белого.
Создает эффект туннеля, как в старых или игрушечных камерах, уменьшая периферийную яркость.
Делает изображение сюрреалистичным за счет увеличения насыщенности и контрастности и
змытия областей, находящихся не в фокусе.
ра Усиливает локальный контраст в изображении и
подчеркивает разницу между яркими и темными участками.
36
RU
Page 37
Вспышка Устанавливает
_
Вспышка Авт
Кр. Глаза
!
Заполняющая
#
Вспыш.Выкл.
$
Управление
#RC
Ведомая
#SLV
LED Вкл.
q
Компенсация экспозиции
–2.0 - +2.0 Значение
Баланс белого
e
WB Авто Фотокамера автоматически регулирует баланс белого.
f
Солнечно Подходит для съемки вне помещения при чистом небе.
g
Пасмурно
h
Лампа Накал.
Флуоресцен
Подводный Подходит для подводной съемки.
Z
Быстрый 1
Быстрый 2
Вспышка срабатывает автоматически при слабом освещении или съемке против света.
Срабатывает предварительная вспышка для уменьшения эффекта красных глаз на Ваших фотоснимках.
Вспышка срабатывает независимо от условий освещенности.
Вспышка не срабатывает. Более подробная информация приведена в разделе
«Съемка изображений с беспроводной системой вспышки с дистанционным управлением Olympus» (стр. 95).
Для съемки изображений используется имеющаяся в продаже вспомогательная вспышка, синхронизированная со вспышкой фотокамеры. Можно регулировать установку интенсивности вспышки.
Светодиод включается при съемке. Этот режим применяется для съемки кр
Компенсирует яркость (оптимальная экспозиция), отрегулированную фотокамерой.
Устанавливайте большее отрицательное (–) значение, чтобы сделать изображение темнее, или большее положительное (+) значение, чтобы сделать изображение светлее.
Устанавливает соответствующую цветовую схему для освещения сцены съемки.
Подходит для съемки вне помещения при облачном небе.
Подходит для съемки при освещении лампами накаливания.
Подходит для съемки при белом флуоресцентном освещении.
Для ручной регулировки баланса бе с освещением во время съемки. Расположите лист белой бумаги или другой белый предмет таким образом, чтобы он заполнял весь экран, и нажмите кнопку , чтобы настроить баланс белого. Информация о регистрации баланса белого для быстрого режима приведена в разделе «Фиксация баланса белого для быстрого режима» (стр. 39).
упным планом.
лого в соответствии
RU
37
Page 38
ISO Устанавливает чувствительность ISO.
l
ISO Авто
High ISO
m
Авто
Q
- # Значение
Y
o/
Однокадров.
o
Серийная
j
Скоростная1
c
Скоростная2
d
Y12
Y 12 сек
Y2
Y 2 сек
По
льз.
YC
автоспуск
Фотокамера автоматически устанавливает чувствительность, отдавая приоритет качеству изображения.
Фотокамера автоматически устанавливает чувствительность, отдавая приоритет минимизации размытости, вызываемой движением объекта или дрожанием фотокамеры.
Устанавливайте меньшие значения, чтобы уменьшить шум на снимках, и большие значения, чтобы уменьшить размытость.
Настраивает последовательную съемку и интервал между нажатием спусковой кнопки и
емкой.
съ
При каждом нажатии кнопки спуска затвора выполняется съемка одного кадра.
При полном нажатии спусковой кнопки выполняется последовательная съемка до 100 кадров с частотой до 5 кадров в секунду (кадр/с).
При полном нажатии спусковой кнопки выполняется последовательная съемка до 100 кадров с частотой порядка 15 кадров в секунду (кадр/с).
лном нажатии спусковой кнопки выполняется
При по последовательная съемка до 100 кадров с частотой порядка 60 кадров в секунду (кадр/с).
Лампа таймера автоспуска включается приблиз. на 10 секунд, а затем мигает приблиз. 2 секунды, а после этого выполняется снимок.
Лампа таймера автоспуска мигает приблизительно 2 секунды, затем выполняется съемка.
Снимки делаются в соответствии с заданным «количеством кадров, интервалом между нажатием на спусковую кнопку и съемкой и интервалом между фотографиями».
38
RU
Page 39
Размер изображения (фотоснимки)
4608×3456 Подходит для печати формата больше А3.
4
3200×2400 Подходит для печати в формате вплоть до A3.
3
1920×1440 Подходит для печати в формате вплоть до A4.
7
640×480
Соотношение сторон
4:3
u
16:9
v
3:2
w
1:1
x
В отдельных режимах съемки некоторые функции нельзя настроить.
g
«Список настроек, доступных в каждом режиме съемки» (стр. 100).
Примеры размеров изображений для соотношения сторон 4:3.
Устанавливает количество записываемых пикселей.
Подходит для использования снимков в сообщениях электронной почты.
Устанавливает отношение ширины изображений к их высоте.
Установка отношения ширины изображений к их высоте во время съемки.
Фиксация баланса белого для быстрого режима
Выберите [ Быстрый 1] или [ Быстрый 2], направьте фотокамеру на лист белой бумаги или другой белый предмет и нажмите кнопку
.
Произойдет спуск затвора, и баланс белого будет откорректирован. Если
прежде уже был зафиксирован баланс белого, произойдет обновление зарегистрированных данных.
• Зарегистрированные данные баланса белого не стираются из памяти даже при выключении питания.
• Выполняйте эту процедуру при том освещении, при котором будет вестись реальная съемка.
• При изменении настроек фотокамеры баланс белого необ откорректировать снова.
• Если баланс белого не удается зафиксировать, убедитесь в том, что белая бумага полностью заполняет экран, и затем выполните процедуру снова.
ходимо
RU
39
Page 40

Работа с функциями меню настройки

Меню настройки
4 Меню Просм.
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ
Ⱥɜɬɨ
MENU
E63E63
Слайдшоу Редакт. Удаление Настр. Печати (стр. 78)
q
R (Защита) Порядок обмена (стр. 68)
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵ ɇɚɡɚɞ
1
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ
2
ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ ɋɠɚɬɢɟ
3
ɈɫɜɌɟɧɟɣ
4
ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ ɅɢɰɚLE63
5 6
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦ Ɉɬɤɥ
7
стр. 50
1 Меню Камеры 1
Wi-Fi Старт/Откл. Wi-Fi (стр. 65)
Сброс Сжатие
z
Осв. Теней Реж.Автофок.
ESP/n Цифровой Зум
2 Меню Камеры 2
Стабилизация (Фотоснимки) Настр. аксессуаров Подсветка Аф Просм.Зап.
z
Ориентация Штамп Даты Супер-разр. Зум
3 Видеосъемка
Размер Фото Стаб. Видео R (Запись звука при видеосъемке)
A
Уменьш. шума ветра Громкость записи
40
RU
стр. 42
стр. 45
стр. 49
5 Меню настроек 1
Формат. Резерв.
Eye-Fi Пользов. режим
d
USB Соединение
q
Вкл
Настр. Звука
6 Меню настроек 2
Pixel Mapping
s (Mонитор) Тв Выход l (Язык)
d
X
(Дата/время) Мировое Время Настр. прочности
7 Меню настроек 3
Настройка GPS Настройки Wi-Fi Параметры инт. Настр.БКТ фокуса
d
Сертификация
стр. 55
стр. 57
стр. 63
Page 41
Использование меню настройки
Чтобы открыть меню настройки, нажмите кнопку в режиме съемки или воспроизведения. Меню настройки содержит множество настроек фотокамеры, включая функции, не указанные в меню функций, настройки дисплея, а также даты и времени. Некоторые элементы доступны не во всех режимах съемки. g «Список настроек, доступных в каждом режиме съемки» (стр. 100)
Нажмите кнопку .
1
• Открывается меню настройки.
Нажмите H, чтобы выбрать вкладки страниц. С помощью
2
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵ ɇɚɡɚɞ
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ
ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ ɋɠɚɬɢɟ
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ ɈɫɜɌɟɧɟɣ ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ ɅɢɰɚL(63
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦ Ɉɬɤɥ
Ⱥɜɬɨ
FG выберите вкладку нужной вам страницы и нажмите I.
Вкладка страницы
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ
MENU
Ⱥɜɬɨ
E63E63
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵ ɇɚɡɚɞ
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ ɋɠɚɬɢɟ ɈɫɜɌɟɧɟɣ ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ ɅɢɰɚLE63
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦ Ɉɬɤɥ
С помощью FG выберите нужное вам подменю 1, а затем
3
Подменю 1
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵ ɇɚɡɚɞ
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ
ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ ɋɠɚɬɢɟ
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ ɈɫɜɌɟɧɟɣ ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ ɅɢɰɚL(63
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦ Ɉɬɤɥ
Ⱥɜɬɨ
нажмите кнопку A.
Подменю 2
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ
MENU
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵ ɇɚɡɚɞ
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ ɋɠɚɬɢɟ
Ⱥɜɬɨ
E63E63
ɈɫɜɌɟɧɟɣ ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ
ESP/
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦ
Ɉɬɤɥ
ȼɤɥ
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵ ɇɚɡɚɞ
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ ɋɠɚɬɢɟ ɈɫɜɌɟɧɟɣ ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ ɅɢɰɚLE63
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦ Ɉɬɤɥ
MENU
(63(63
MENU
(63(63
MENU
С помощью FG выберите нужное вам
4
подменю 2, а затем нажмите кнопку A.
После выбора настройки на экране отображается Подменю 1.
Могут потребоваться дополнительные операции.
Нажмите кнопку для завершения выполнения
5
настройки.
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵ ɇɚɡɚɞ
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ ɋɠɚɬɢɟ
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ ɈɫɜɌɟɧɟɣ ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ ɅɢɰɚLE63
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦ ȼɤɥ
Ⱥɜɬɨ
E63E63
RU
MENU
41
Page 42
О способе управления см. (стр. 41).
Установки функции по умолчанию выделены серым .
z
Меню Камеры 1
Сброс функций съемки на установки по умолчанию
z [Сброс]
Подменю 2 Применение
Выполняет сброс следующих функций меню к настройкам по умолчанию.
Подрежим режимов
Режим Цвета
Вспышка
Компенсация экспозиции
Да
Нет Эта настройка не изменяется.
Баланс белого
• ISO
o/Y
Размер Фото (фотоснимки)
Соотношение сторон
Функции Меню Камеры 1, Меню Камеры 2 и Видеосъемка
Значение апертуры
ART
, O, P, и k
Выбор качества изображения для фотоснимков z [Сжатие]
Подменю 2 Применение
Наилучшее Съемка с высоким качеством. Нормально Съемка с обычным качеством.
• «Количество доступных для сохранения снимков (фотоснимки)/Длина записи (видеозаписи) во внутренней памяти и на картах памяти» (стр. 94)
42
RU
Page 43
О способе управления см. (стр. 41).
Подсветка объекта на фоне z [Осв. Теней]
Подменю 2 Применение
Авто
Откл. Эффект не применяется.
Вкл.
• Если параметр [ESP/n] установлен в [n], параметр [Осв. Теней]
автоматически фиксируется в значении [Откл.].
Включается автоматически при выборе совместимого режима съемки.
Съемка с автоматическим усилением подсветки в более темных областях.
Выбор области фокусировки z [Реж.Автофок.]
Подменю 2 Применение
Фокусировка фотокамеры выполняется автоматически. (Если обнаружено лицо, оно заключается в белую рамку
Лица/iESP
Точ.Замер Следящий АфКамера автоматически отслеживает объект и непрерывно
*1 Для некоторых объектов рамка может не появляться или для ее
появления может потребоваться некоторое время.
*2 Если рамка мигает красным, фотокамера не может выполнить
фокусировку. Попытайтесь заново выполнить фокусировку на объект.
Непрерывная фокусировка на объекте (Следящий Аф)
1 Удерживайте фотокамеру та
объектом съемки, и нажмите кнопку A.
2 После распознавания объекта камера будет автоматически
отслеживать объект с помощью метки автофокусировки и непрерывно фокусироваться на нем.
3 Чтобы отменить слежение, нажмите кнопку A.
При съемке некоторых объектов, а также при некоторых условиях съемки
камере не у движение.
• Если камере не удалось отследить движение объекта, метка автофокусировки станет красной.
нажатии кнопки спуска затвора наполовину и выполненной фокусировке фотокамеры рамка становится зеленой лицо не обнаружено, фотокамера выбирает объект в рамке и выполняет автоматическую фокусировку.)
Фокусировка фотокамеры на объекте, отмеченном меткой АФ.
фокусируется на нем.
к, чтобы метка АФ была совмещена с
дается сфокусироваться на объекте или отследить его
*1
; при
*2
. Если
RU
43
Page 44
О способе управления см. (стр. 41).
Выбор диапазона измерения яркости z [ESP/n]
Подменю 2 Применение
ESP
5 (пятно)
При установке в положение [ESP] центральная часть может выглядеть
темной, когда выполняется съемка при сильном контровом свете.
Выполняет съемку для получения сбалансированной яркости по всему экрану (Отдельно измеряет яркость в центральной и окружающих областях экрана).
Выполняет съемку объекта в центре при наличии задней подсветки (Измеряет яркость в центре экрана).
Съемка с увеличениями, превышающими оптическое увеличение z [Цифровой Зум]
Подменю 2 Применение
Откл. Отключить цифровой зум. Вкл. Включить цифровой зум.
• Настройка, выбранная для функции [Цифровой Зум], влияет на вид полосы трансфокации (стр. 48).
Эта настройка недоступна в режимах [c] и [d].
Эта настройка недоступна, если режим обработки снимков отличается от [Vivid], [Natural] или [Пригл.].
44
RU
Page 45
О способе управления см. (стр. 41).
z
Меню Камеры 2
Уменьшение размытости, вызванной дрожанием
фотокамеры во время съемки z [Стабилизация]
Подменю 2 Применение
Режим стабилизации отключен. Это значение рекомендуется
Откл.
Вкл. Включена функция стабилизации изображения.
При работе функции стабилизации камера может шуметь.
Если фотокамера испытывает значительные колебания, стабилизировать изображения не всегда удается.
При съемке с очень большой выдержкой, например, при ночной съемке,
функция [Стабилизация] (фотоснимки) может быть неэффективной.
выбирать в тех случаях, когда съемка выполняется фотокамерой, установленной на штативе или на устойчивой поверхности.
Использование аксессуаров, приобретаемых отдельно
z
[Настр. аксессуаров]
Подменю 2 Подменю 3 Применение
Откл. Внешняя вспышка не используется.
Для съемки изображений используется
RC
Удал. Вспышка
Ведомая
Откл.
Конвертор
• «Съемка изображений с беспроводной системой вспышки с дистанционным управлением Olympus» (стр. 95)
• «Использование конвертера объектива / световода светодиодной подсветки» (стр. 96)
PTWC-01
FCON-T01
TCON-T01
вспышка, совместимая с беспроводной системой вспышки с дистанционным управлением Olympus. (Канал: CH1, Группа: A)
Для съемки изображений используется имеющаяся в продаже вспомогательная вспышка, синхронизированная со вспышкой фотокамеры. Можно регулировать установку интенсивности вспышки.
Выбирается при съемке без преобразующего объектива.
Выбирайте в зависимости от необходимого конвертера.
RU
45
Page 46
О способе управления см. (стр. 41).
Использование дополнительной подсветки при съемке темных объектов z [Подсветка Аф]
Подменю 2 Применение
Откл. Подсветка АФ не используется.
Вкл.
При нажатии кнопки спуска затвора до середины включается подсветка АФ, что облегчает наведение фокуса.
Подсветка АФ
Просмотр изображения непосредственно после съемки z [Просм.Зап.]
Подменю 2 Применение
Откл.
0.5/1/2/3 (сек)
Записанное изображение не отображается. Это позволяет пользователю подготовиться к следующему снимку, отслеживая объект на мониторе после выполнения съемки.
Записываемое изображение выводится в течение заданного числа секунд. Это позволяет пользователю выполнить быструю проверку только что снятого изображения.
46
RU
Page 47
О способе управления см. (стр. 41).
Автоматический поворот во время воспроизведения изображений, снятых фотокамерой в вертикальном положении z [Ориентация]
• Во время съемки настройка [y] (стр. 53) в q Меню Просм. устанавливается автоматически.
• Эта функция может работать неправильно, если фотокамера во время съемки обращена вверх или вниз.
Подменю 2 Приложение
Информация о вертикальной/горизонтальной ориентации
Откл.
Вкл.
фотокамеры во время съемки не записывается на изображения. Изображения, снятые камерой в вертикальном положении, не поворачиваются во время воспроизведения.
Информация о вертикальной/горизонтальной ориентации фотокамеры во время съемки записывается на изображения. Изображения автоматически поворачиваются во время воспроизведения.
Наложение даты съемки z [Штамп Даты]
Подменю 2 Применение
Откл. Без наложения даты. Вкл. На новых снимках будет указана дата съемки.
• Если дата и время не установлены, функция [Штамп Даты] неактивна.
g
[X] (стр. 59)
Штамп даты нельзя удалить.
• [Штамп Даты] недоступно для установки в режимах [j], [c] и [d] или если режим обработки снимков отличается от [Vivid], [Natural] или [Пригл.].
RU
47
Page 48
О способе управления см. (стр. 41).
Съемка фотоснимков большего размера, чем при использовании оптического зума, с низким уменьшением качества изображения z [Супер-разр. Зум]
Подменю 2 Применение
Откл. Отключение зума с супер-разрешением. Вкл. Включение зума с супер-разрешением.
• Опция [Супер-разр. Зум] доступна только при установке опции [Размер Фото] на [].
Эта настройка недоступна в режимах [c] и [d].
Эта настройка недоступна, если режим обработки снимков отличается от [Vivid], [Natural] или [Пригл.].
Зум с супер-
разрешением
Вкл. Откл. 16M
Откл. Вкл.
Вкл. Вкл. 16M
*1 Благодаря улучшенной обработке числа пикселей качество изображения
ухудшаться не будет. Кратность увеличения изменяется в зависимости от настройки размера изображения.
• Если при съемке полоса трансфокации стала красной, снимок может получиться «зернистым».
48
RU
Цифровой
Зум
Размер
Фото
16M
Другое
Полоса
трансфокации
Зум с супер-разрешением
Цифровой Зум
*1
Зум с супер-разрешением
Цифровой Зум
Page 49
О способе управления см. (стр. 41).
A Видеосъемка
Выбор качества изображения для видеозаписи A [Размер Фото]
Подменю 2 Применение
1080p 720p VGA (640×480) HS 120fps* HS 240fps*
*1 HS: Съемка быстро движущихся объектов для замедленного
• « Количество доступных для сохранения снимков (фотоснимки)/Длина
1
(640×480)
1
(320×240)
воспроизведения. Эта настройка доступна только в режимах обработки снимков [Vivid], [Natural] и [Пригл.].
записи (видеозаписи) во внутренней памяти и на картах памяти» (стр. 94)
Выберите качество изображения, основываясь на размере изображения и частоте кадров.
Уменьшение размытости, вызванной дрожанием фотокамеры во время съемки A [Стаб. Видео]
Подменю 2 Применение
Режим стабилизации отключен. Это значение рекомендуется
Откл.
Вкл. Включена функция стабилизации изображения.
• Если фотокамера испытывает значительные колебания, стабилизировать изображения не всегда удается.
выбирать в тех случаях, когда съемка выполняется фотокамерой, установленной на штативе или на устойчивой поверхности.
Запись звука во время видеосъемки A [R]
Подменю 2 Применение
Откл. Звук не записывается. Вкл. Записывается звук.
• Звук не записывается в режиме обработки снимков [Диорама] и в режиме съемки видео HS.
RU
49
Page 50
О способе управления см. (стр. 41).
Уменьшение шума ветра A [Уменьш. шума ветра]
Подменю 2 Применение
Откл. Отключение функции уменьшения шума ветра. Вкл.
Использование функции уменьшения шума ветра.
Регулировка уровня звука микрофона A [Громкость записи]
Подменю 2 Применение
Нормально
Низкий
q
Меню Просм.
Для использования в обычных условиях установите нормальный уровень звука микрофона.
Уменьшите уровень звука микрофона, если он издает неприятные звуки при слишком высоком уровне.
Автоматическое воспроизведение снимков q [Слайдшоу]
Подменю 2 Подменю 3 Применение
Откл./ Cosmic/
BGM
Старт Запуск слайд-шоу.
Во время слайдшоу нажмите I, чтобы перейти к следующему кадру, или H, чтобы перейти к предыдущему кадру.
Чтобы остановить слайдшоу, нажмите кнопку или кнопку i.
Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban
Выбор вариантов фоновой музыки.
50
RU
Page 51
О способе управления см. (стр. 41).
Редактирование фотографий q [Редакт.]
Подменю 1 Подменю 2
стр. 51 стр. 51 стр. 52 стр. 52 стр. 52 стр. 53 стр. 53
Редакт. (фотоснимки)
Q P
R
Осв. Теней Убр. Кр.Глаз
y
e-Portrait
Изменение размера изображения q [Q]
• Сохраняет изображение высокого разрешения как отдельное изображение с меньшим размером для прикрепления к сообщениям электронной почты и для других применений.
Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3
Редакт.
1 Используйте HI , чтобы выбрать изображение. 2 Выберите размер изображения с помощью кнопок FG и нажмите
кнопку A.
После изменения размера изображение можно сохранить как отдельный снимок.
Q
3 7
Кадрирование изображений q [P]
Подменю 1 Подменю 2
Редакт.
1 Используйте HI для выбора изображения и
нажмите кнопку A.
2 Используйте рычажок зума для выбора размера
обрезанного кадра и используйте FGHI для перемещения кадра.
3 После выбора области для обрезки нажмите
кнопку A.
• Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение.
P
Обрезанный кадр
MENU
ɇɚɡɚɞ
RU
51
Page 52
О способе управления см. (стр. 41).
Добавление звука к неподвижным изображениям
Подменю 1 Подменю 2
Редакт.
1 Используйте HI, чтобы выбрать изображение. 2 Направьте микрофон в направлении источника звука. 3 Нажмите кнопку A.
Начинается запись.
Фотокамера добавляет (записывает) звук в течение
приблиз. 4 секунд во время воспроизведения изображения.
Для воспроизведения звукозаписей
Для воспроизведения звука, записанного со снимком, выберите нужный снимок и нажмите кнопку A.
• Нажимайте FG, чтобы отрегулировать громкость.
R
q [R]
Микрофон
Повышение яркости областей, затененных в результате контрового света или по другим причинам q [Осв. Теней]
Подменю 1 Подменю 2
Редакт. Осв. Теней
1 Используйте HI для выбора изображения и нажмите кнопку A.
Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение.
Недостатки некоторых снимков не могут быть исправлены редактированием.
Процесс ретуширования может понизить разрешение изображения.
Ретуширование красных глаз при съемке со вспышкой q [Убр. Кр.Глаз]
Подменю 1 Подменю 2
Редакт. Убр. Кр.Глаз
1 Используйте HI для выбора изображения и нажмите кнопку A.
Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение.
Недостатки некоторых снимков не могут быть исправлены редактированием.
Процесс ретуширования может понизить разрешение изображения.
52
RU
Page 53
О способе управления см. (стр. 41).
Поворот изображений q [y]
Подменю 1 Подменю 2
Редакт.
1 Используйте HI, чтобы выбрать изображение. 2 Нажмите кнопку A, чтобы повернуть изображение. 3 В случае необходимости повторите действия пунктов 1 и 2 для
выполнения настроек для других изображений и нажмите кнопку .
Новое положение снимка сохраняется даже после выключения питания.
y
Смягчение тона кожи q [e-Portrait]
Подменю 1 Подменю 2
Редакт. e-Portrait
1 Используйте HI для выбора изображения и нажмите кнопку A.
Некоторые изображения нельзя откорректировать, поскольку лица не определяются.
Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение.
Удаление изображений q [Удаление]
Подменю 2 Применение
Удал.Все
Выб. Фото Изображения индивидуально выбираются и удаляются. Удаление Удаляет отображаемый снимок.
Удалить группу
При удалении снимков из встроенной памяти не вставляйте карту в фотокамеру.
Защищенные изображения удалить невозможно.
Все изображения на внутренней памяти или на карте памяти стираются.
Удаляются все изображения в группе. Информацию об удалении изображений из группы см. в разделе
«Просмотр панорам и сгруппированных изображений» (стр. 14).
RU
53
Page 54
О способе управления см. (стр. 41).
Для выбора и удаления изображений по одному [Выб. Фото]
1 Кнопками FG выберите [Выб. Фото]
и нажмите кнопку A.
2 Используйте FGHI для выбора
изображения, которое нужно удалить,
Метка
R
Выб. Фото
(1)
и нажмите кнопку A для добавления к изображению метки R.
• Нажмите рычажок зума в сторону
Удаление/Отмена
T, чтобы вернуться к режиму просмотра по одному к
адру.
3 Повторяйте действия пункта 2 для выбора изображений, которые
нужно удалить, а затем нажмите кнопку для удаления выбранных изображений.
4 Кнопками FG выберите [Да] и нажмите кнопку A.
Изображения с меткой R удаляются.
Для удаления всех изображений [Удал.Все]
1 Кнопками FG выберите [Удал.Все] и нажмите кнопку A. 2 Кнопк
ами FG выберите [Да] и нажмите кнопку A.
Защита изображений q [R]
Защищенные изображения нельзя удалить с помощью функций [Удаление] (стр. 13, 53), [Выб. Фото], [Удалить группу] и [Удал.Все] (стр. 53), однако все изображения удаляются при использовании функций [Формат.]/[Формат.] (стр. 55).
1 Используйте HI, чтобы выбрать изображение. 2 Нажмите кнопку A.
Нажмите кнопку A снова, чтобы отменить настройку.
3 В случае необходимости повторите действия пунк
других изображений и нажмите кнопку .
• В случае защиты сгруппированных изображений одновременно будут защищены все изображения в группе. Чтобы защитить все изображения в группе, раскройте изображения. g «Просмотр панорам и сгруппированных изображений» (стр. 14).
тов 1 и 2 для защиты
4/304/30
MENU
OK
54
RU
Page 55
О способе управления см. (стр. 41).
d
Меню настроек 1
Полное удаление данных d [Формат.]
• Перед выполнением форматирования проверьте, не остались ли во внутренней памяти или на карте памяти важные данные.
• Перед использованием новые карты или карты, которые использовались в других фотокамерах или компьютерах, необходимо отформатировать в этой фотокамере.
• Перед форматированием внутренней памяти обязательно извлеките карту.
Подменю 2 Применение
Да
Нет Отмена форматирования.
Полностью удаляет данные изображений на внутренней памяти или карте (включая защищенные изображения).
Копирование изображений с внутренней памяти на карту памяти d [Резерв.]
Подменю 2 Применение
Да Скопируйте изображения с внутренней памяти на карту. Нет Отмена резервного копирования.
Использование карты Eye-Fi d [Eye-Fi]
Подменю 2 Применение
Все Загрузка всех изображений. Выб. Фото Загрузка выбранных изображений. Откл. Отключение передачи Eye-Fi.
• При использовании карты Eye-Fi внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации карты и выполняйте содержащиеся в нем инструкции.
• Используйте карту Eye-Fi в соответствии с законодательством и нормами страны, в которой используется фотокамера.
• В таких местах, как, например, самолеты, где действие Eye-Fi запрещено, извлеките карту памяти Eye-Fi из камеры или установите опцию [Eye-Fi] в по
ложение [Откл.].
• Эта фотокамера не поддерживает режим Endless карты Eye-Fi.
RU
55
Page 56
О способе управления см. (стр. 41).
Сохранение пользовательских настроек d [Пользов. режим]
Подменю 2 Применение
Установка Сохраняет текущие настройки. Сброс Удаляет сохраненные настройки.
Выбор способа подключения к другим устройствам
d
[USB Соединение]
Подменю 2 Применение
Авто
Хранение
MTP
Печать
При использовании прилагаемого программного обеспечения выбирайте [Хранение].
О способе подключения к компьютеру см. «Подключение фотокамеры к
компьютеру» (стр. 80).
Установите, чтобы выбирать способ подключения каждый раз при подсоединении фотокамеры к другому устройству.
Подключение фотокамеры в качестве устройства считывания карт памяти.
При использовании Windows Vista/Windows 7/ Windows 8/Windows 8.1 подключайте фотокамеру в качестве портативного устройства.
Выберите для подключения к принтеру, совместимому с
PictBridge.
Включение фотокамеры с помощью кнопки q d [q Вкл]
Подменю 2 Применение
Нет
Да
Фотокамера не включена. Для включения фотокамеры нажмите кнопку n.
Нажмите и удерживайте кнопку q, чтобы включить фотокамеру в режиме просмотра.
56
RU
Page 57
О способе управления см. (стр. 41).
Выбор звуковых сигналов фотокамеры и громкость
d
[Настр. Звука]
Подменю 2 Подменю 3 Применение
Тип Звука
Громкость
q
Громкость
d
Меню настроек 2
1/2/3
0/1/2/3/4/5 Выбор громкости работы кнопок камеры.
0/1/2/3/4/5
Выбор звуковых сигналов фотокамеры (рабочие сигналы, звук спуска затвора и
предупреждающие сигналы).
Регулирует громкость воспроизведения изображения.
Настройка функции обработки изображений
d
[Pixel Mapping]
• Эта функция уже настроена при поставке с завода-изготовителя, и поэтому нет необходимости в ее регулировке непосредственно после приобретения. Рекомендуемая периодичность – раз в год.
• Для оптимальных результатов перед выполнением преобразования пикселей подождите не менее одной минуты после съемки или просмотра изображений. Если во время преобразования пикселов фотокамера выключается, обязательно снова вк
Чтобы настроить функцию обработки изображений
Нажмите кнопку A при отображении опции [Старт] (Подменю 2).
Начнется проверка и настройка функции обработки изображений.
лючите ее.
Регулировка яркости монитора d [s]
1 Кнопками FG отрегулируйте яркость при
просмотре экрана, а затем нажмите кнопку A.
s
ɇɚɡɚɞ
MENU
RU
57
Page 58
О способе управления см. (стр. 41).
Воспроизведение изображений на телевизоре
d
[Тв Выход]
Система телевизионных видеосигналов различается в зависимости
от стран и регионов. Перед просмотром изображений с фотокамеры на Вашем телевизоре выберите видеовыход в соответствии с типом видеосигнала Вашего телевизора.
Подменю 2 Подменю 3 Применение
NTSC/PAL
HDMI Выход
HDMI Упр.
Информацию о способах подключения см. в разделе «Просмотр изображений с фотоаппарата на экране телевизора» (стр. 73).
NTSC
PAL
480р/576p 720p 1080i
Откл. Управляйте с помощью фотокамеры. Вкл.
Подсоединение фотокамеры к телевизору в Северной Америке, Тайване, Корее, Японии и т.д.
Подсоединение фотокамеры к телевизору в европейских странах, Китае и т.д.
Установите приоритетный формат сигнала. Если настройки телевизора с ним не совпадают, формат сигнала изменится автоматически.
Управляйте с помощью пульта ДУ телевизора.
Изменение языка отображения d [l]
Подменю 2 Применение
Языки
Выбирается язык для меню и сообщений об ошибках, отображаемых на мониторе.
58
RU
Page 59
О способе управления см. (стр. 41).
Установка даты и времени d [X]
1 С помощью клавиш курсора FG выберите год в поле [Г]. 2 Нажмите клавишу курсора I, чтобы сохранить значение, выбранное в
поле [Г].
3 Как и в шагах 1 и 2, с помощью клавиш курсора FGHI установите
[М] (месяц), [Д] (день), [Время] (часы и минуты) и [Г/М/Д] (формат даты),
а за
тем нажмите кнопку A.
• Для выполнения точной настройки времени нажмите кнопку A в момент,
когда прозвучит сигнал точного времени 00 секунд.
Для проверки даты и времени
Нажмите кнопку INFO, когда фотоаппарат выключен. Текущее время отражается в течение примерно 30 секунд.
Выбор домашнего и других часовых поясов
d
[Мировое Время]
• Вы не сможете выбрать часовой пояс с помощью опции [Мировое Время], если часы фотокамеры предварительно не были настроены с помощью [X].
Подменю 2 Подменю 3 Применение
x
Дом/Другое
z
*1
x
*1, 2
z
*1 В местах, где действует переход на летнее время, используйте FG,
чтобы включить опцию летнего времени ([Лето]).
*2 Когда вы выбираете часовой пояс, фотокамера автоматически вычисляет
разницу во времени между выбранным поясом и домашним часовым поясом (x) и отображает время в часовом поясе места пребывания
(z).
Время в домашнем часовом поясе (часовой пояс выбирается для x в подменю 2).
Время в часовом поясе места пребывания
(часовой пояс выбирается для z в подменю
2).
Выберите домашний часовой пояс (x). Выберите часовой пояс временного места
пребывания (z).
RU
59
Page 60
О способе управления см. (стр. 41).
Установка функций специально для сложных условий d [Настр. прочности]
Отображение текущей высоты/глубины воды (атмосферное давление/давление воды) (манометр)
• Данные могут иметь предел погрешности в зависимости от метеорологических условий. Используйте данные только для справки.
Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3 Приложение
Откл. Отмена отображения манометра.
Отображение текущей высоты/
Настр. прочности
Манометр
Вкл.
Калибровать
• Если этот параметр установлен в [Вкл.], при достижении глубины 12 м будет отображаться предостережение, а при достижении глубины более 15 м — предупреждение.
Для регу
лировки высоты/глубины воды
1 С помощью FG выберите [Калибровать] и
нажмите кнопку A.
2 Используйте FG для выбора текущей
высоты/глубины воды и нажмите кнопку A для установки.
Настройка единиц высоты, глубины и т.п. (м/футы)
Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3 Приложение
Настр. прочности
m/ft
m Отображается в метрах. ft Отображается в футах.
глубины воды (атмосферного/ гидравлического давления) на экране режима ожидания съемки (от –20 м до 5 000 м)
Переход к экрану установки. См. ниже.
Ʉɚɥɢɛɪɨɜɚɬɶ
1200m1200m
ɇɚɡɚɞ
MENU
60
RU
Page 61
О способе управления см. (стр. 41).
Управление фотокамерой постукиванием по корпусу (управление постукиванием)
Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3 Приложение
Откл. Отмена опции [Управл. Ударом]. Вкл. Включение опции [Управл. Ударом].
Настр. прочности
Управл. Ударом
Калибровать
Регулирует силу постукивания и интервалы между последовательными постукиваниями с каждой стороны фотоаппарата (сверху, снизу, слева, справа и сзади).
Управление во время режима съемки (Пример: режим обработки снимков)
1 Один раз постучите по правой или левой
стороне корпуса фотокамеры.
• Отображается экран выбора ре обработки снимков.
жима
2 Постучите по правой или левой стороне
корпуса фотокамеры для выбора функции.
3 Два раза постучите по задней стороне корпуса
Natural
jh8
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
фотокамеры для подтверждения Вашего выбора.
Съемка изображения: Дважды постучите по задней стороне камеры (Только для режима [s Снег]).
Твердо стучите по фотокамере подушечкой пальца.
Когда фотокамера закреплена, например, на штативе, управление постукиванием может работать неправильно.
Для предотвращения падения фотокамеры при использовании управления постукиванием прикрепите ремешок фотокамеры на запястье.
Управление во время режима воспроизведения
При переключении режима воспроизведения с помощью двойного постукивания по верхней части корпуса фотокамеры можно использовать следующие операции. Отображение следующего изображения: Один раз постучите по правой стороне камеры. Отображение предыдущего изображения: Один раз постучите по левой стороне камеры.
Быстрое перемещение вперед или назад:
Наклоняйте фотокамеру вправо или влево.
Возврат к режиму съ
емки: Дважды постучите по
верхней стороне камеры.
При постукивании по верхней части фотокамеры
RU
0.00.0
WB
ISO
ISO
M
4:3
61
Page 62
О способе управления см. (стр. 41).
Для регулировку управления постукиванием
1 Выберите опцию [Калибровка] в Подменю 3 и
нажмите кнопку A.
2 Выберите участок для регулировки с помощью
FG и нажмите кнопку A.
ɋɢɥɚ
ɋɪɟɞɧ
ɇɚɡɚɞȼɟɪɯ
ɂɧɬɜɥ
ɇɨɪɦ
MENU
3 Выберите установку [Сила] с помощью FG и
нажмите I.
4 Выберите установку [Интвл] с помощью FG и
нажмите кнопку A.
• Проверьте работу фотокамеры, постучав по ней, после выполнения установок.
Использование светодиодной подсветки в качестве дополнительного источника света (светодиодная подсветка)
Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3 Приложение
Настр. прочности
Лампа Подсв.
Откл.
Вкл. Включение светодиодной подсветки.
Отключение светодиодной подсветки.
Для использования светодиодной подсветки
Нажмите и удерживайте кнопку INFO, пока
Светодиодная подсветка
не загорится светодиодная подсветка.
• Если Вы выполняете операцию, когда горит светодиодная подсветка, она будет светиться до приблиз. 90 секунд. (До 30 секунд, когда фотоаппарат выключен.)
Для отключения светодиодной подсветки
Нажмите и удерживайте кнопку INFO, пока не отключится светодиодная подсветка.
62
RU
Page 63
О способе управления см. (стр. 41).
d
Меню настроек 3
Запись информации о месте и времени съемки на снятых изображениях d [Настройка GPS]
Подменю 2 Подменю 3 Применение
GPS
Авто настр. времени
Отслеживание
Данные
A-GPS
• [Авто настр. времени] только, когда x (локальный часовой пояс) выбран для параметра [Мировое время].
Информация о функции GPS и функции Отслеживание приведена в
разделе «Использование функции GPS (Настройка GPS)» (стр. 70).
Откл.
Вкл.
Откл. Не устанавливайте часы.
Вкл.
Откл. Отключение записи трека GPS.
Вкл.
Сохран.
Позволяет проверять срок действия данных.
Когда не предполагается использовать функцию GPS.
Когда предполагается использовать функцию GPS.
Установка часов с помощью данных GPS
UTC.
Фотокамера записывает журнал автоматически.
Записывает журнал маршрута на карту памяти.
Настройка Wi-Fi d [Настройки Wi-Fi]
Подменю 2 Применение
Настр.подключений
Личный пароль Генерация пароля.
Сбросh
Сброс настроек Wi-Fi
О способе управления см. «Настройка беспроводной связи (Настройки Wi-Fi)» (стр. 67).
Установка режима соединения.
«Подключение фотоаппарата к
g
смартфону» (стр. 65)
Отмена обмена всеми выбранными изображениями.
Восстановление заводских значений настроек
Wi-Fi.
RU
63
Page 64
О способе управления см. (стр. 41).
Регулировка настроек интервала d [Параметры инт.]
Подменю 2 Подменю 3 Применение
Кол. Кадров
Ожидание
Интервал
Видео из снимков
От 1 до 99 (кадров)
От 00:00:00 до 24:00:00 (минут)
От 00:00:01 до 24:00:00 (минут)
Откл.
Вкл.
Устанавливает количество кадров, которые будут отсняты.
Устанавливает время задержки перед началом съемки.
Устанавливает интервал после начала съемки.
Сохранять каждый кадр в виде изображения.
Помимо сохранения фотоснимков создать видео путем последовательного пролистывания кадров и сохранить его.
Установка съемки с брекетингом фокусировки d [Настр.БКТ фокуса]
Подменю 2 Подменю 3 Применение
Кол. Снимков
Диап. фокусировки
10/20/30
Узкий/Нормально/ Широкий
Устанавливает количество кадров брекетинга фокусировки.
Устанавливает интервал между смещениями фокуса.
Проверка знаков сертификации d [Сертификация]
Отображается часть знака сертификации (для стандартов безопасности и т. п.).
64
RU
Page 65
Подключение фотоаппарата к смартфону
При использовании функций беспроводной связи фотоаппарата для подключения к смартфону с поддержкой Wi-Fi приложение для смартфона можно использовать для выполнения таких операций, как импортирование изображение в смартфон и дистанционное управление фотоаппаратом. Кроме того, можно обновлять данные A-GPS, а также импортировать и работать с журналом GPS и изображениями, записанными в фотоаппарате. Более подробную информацию о прил следующие веб-сайты.
OLYMPUS IMAGE SHARE (OI.Share):
http://oishare.olympus-imaging.com/
OLYMPUS IMAGE TRACK (OI.Track):
http://oitrack.olympus-imaging.com/
Перед использованием функции беспроводной связи прочитайте раздел
«Меры предосторожности при использовании функции беспроводная сеть» (стр. 108).
В случае использования функции беспроводной связи в стране,
отличной от страны покупки фотоаппарата, существует риск несоответствия характеристик фотоаппарата принятым в этой стране нормам беспроводной связи. Компания Olympus не несет ответственности за несоответствие таким нормам.
Как и с любой другой беспроводной связью, всегда есть риск перехвата
данных третьими лицами.
Антенна беспроводной связи находится в рукоятке фотоаппарата. При установленном соединении беспроводной связи аккумулятор
будет разряжаться быстрее. В случае низкого заряда аккумулятора соединение может разорваться во время передачи данных.
Соединение, возможно, будет сложно установить или скорость передачи
данных может быть низкой вблизи таких устройств, генерирующих магнитные поля, статическое электричество или радиоволны, как микроволновые печи и беспроводные телефоны.
ожении для смартфона посетите
RU
65
Page 66
Возможности приложения OI.Share
Передача изображений из фотоаппарата в смартфон
Изображения, хранящиеся в фотоаппарате, можно импортировать в смартфон. Импортированные изображения можно легко размещать в социальных сетях.
Редактирование изображений
К изображениям можно применять фильтры и наносить штампы.
Съемка путем дистанционного управления со смартфона
Фотоаппаратом можно дистанционно управлять с помощью смартфона.
Добавление географических метаданных к изображениям,
хранящимся в ф
К изображениям можно добавлять данные GPS путем простого переноса журнала GPS, записанного смартфоном, в фотоаппарат. Информацию о местоположении, добавленную фотоаппаратом, изменить нельзя.
отоаппарате
Возможности приложения OI.Track
Обновление данных A-GPS
Данные A-GPS можно обновить. g «Перед использованием функции GPS (данные A-GPS)» (стр. 69)
Управление журналом GPS и изображениями
Журнал GPS и изображения, записанные в фотоаппарате, можно просмотреть и импортировать на смартфон для последующей обработки с помощью смартфона.
Для просмотра изображений с помощью приложения OI.Track при
съемке фотографий установите параметр [Отслеживание] (стр. 63) во [Вкл.].
66
RU
Page 67
Настройка беспроводной связи (Настройки Wi-Fi)
Ниже описан порядок установки настроек соединения и изменения пароля при использовании функции беспроводной связи фотоаппарата.
Установка способа подключения
1 Выберите пункт [Настройки Wi-Fi] в d Меню настроек 3 (стр. 41) и нажмите
кнопку A.
2 Выберите пункт [Настр.подключений] и нажмите кнопку I. 3 Выберите способ подключения беспроводной связи и нажмите A.
Подменю 2 Подменю 3 Применение
Подключение к одному смартфону
Частное
Настр. подключений
Изменение пароля частного соединения
Одноразовое
Выбрать
Откл. Функция Wi-Fi выключена.
Измените пароль, который используется для [Частное].
1 Выберите пункт [Настройки Wi-Fi] в d Меню настроек 3 (стр. 41) и нажмите
кнопку A.
2 Выберите пункт [Личный пароль] и нажмите кнопку I.
При нажатии кнопки F создается и отображается новый пароль. Текущий пароль заменяется новым.
Отмена открытия изображений для общего доступа
Отмените открытие выбранных изображений для общего доступа (стр. 68) при подключении к сети беспроводной связи.
1 Выберите пункт [Настройки Wi-Fi] в d Меню настроек 3 (стр. 41) и нажмите
кнопку A.
2 Выберите пункт [Сбросh] и нажмите кнопку I. 3 Выберите пункт [Да] и нажмите кнопку A.
Инициализация настроек беспроводной связи
Инициализируйте содержимое настроек [Настройки Wi-Fi].
1 Выберите пункт [Настройки Wi-Fi] в d Меню настроек 3 (стр. 41) и нажмите
кнопку A.
2 Выберите пункт [Сброс настроек Wi-Fi] и нажмите кнопку I. 3 Выберите пункт [Да] и нажмите кнопку A.
Пароль изменяется случайным образом.
(Подключение с использованием заранее
установленного пароля.). Все изображения на камере доступны для просмотра.
Подключение в двум и более смартфонам (Подключение с использованием нового пароля при каждом подключении.). Только изображения, выбранные для обмена, доступны для просмотра.
Выбор используемого способа при каждом подключении.
RU
67
Page 68
Открытые изображений для общего доступа посредством соединения Wi-Fi (Порядок обмена)
С помощью опции [Одноразовое] можно заранее выбрать изображения, которые будут открыты для общего доступа.
Выберите [Порядок обмена] в q Меню Просм. (стр. 41) и
1
нажмите кнопку A. Кнопками HI выберите изображение для обмена и
2
нажмите кнопку A, чтобы появился значок h. Повторите шаг 2, чтобы выбрать все необходимые
3
изображения для обмена, а затем нажмите кнопку , чтобы отключить [Порядок обмена].
На изображениях, выбранных для общего доступа, отображается значок h.
Максимальное количество изображений, для которых можно установить
порядок общего доступа, составляет около 200.
Подключение к смартфону (Wi-Fi Старт)
Выполняет подключение к смартфону. Запустите приложение OI.Share или OI.Track, установленное на смартфоне.
Выберите пункт [Wi-Fi Старт] в z Меню Камеры 1 (стр. 41)
1
и нажмите кнопку A.
Запустить соединение Wi-Fi также можно, нажав и удерживая кнопку .
Если для параметра [Настр.подключений] выбрано значение [Откл.],
пункт [Wi-Fi Старт] недоступен.
Выберите способ подключения и нажмите A.
2
• В зависимости от настройки параметра [Настр.подключений] способ подключения меняется следующим образом.
Частное соединение
• SSID и пароль задаются на смартфоне. При чтении QR-кода с помощью OI.Share SSID и пароль устанавливаются автоматически. При повторном установлении соединения автоматически применяются те же параметры.
Одноразовое соединение
• SSID и пароль задаются на смартфоне каждый раз. При чтении QR-кода с помощью OI.Share SSID и паро устанавливаются автоматически.
Выбрать
• Выбор используемого способа при каждом подключении.
Чтобы завершить соединение, нажмите и удерживайте
3
кнопку на камере.
Выбирая режим удаленного спуска в OI.Share, нажмите кнопку A после отображения QR-кода.
Соединение также разрывается при выборе [Откл. Wi-Fi] в z Меню Камеры 1 (стр. 41) с последующим нажатием кнопки A.
68
RU
ль
Page 69
Использование функции GPS
Функция GPS фотоаппарата предназначена для записи информации о местоположении в изображения и отслеживания перемещения.
На изображениях с информацией о местоположении отображаются широта и долгота.
Фотоаппарат не оснащен функциями навигации GPS. Перед использованием функции GPS прочитайте раздел «Функция GPS,
электронный компас» (стр. 108).
В некоторых странах и регионах запись информации о местоположении
может быть запрещена без предварительной подачи заявки в соответствующие органы государственной власти. Как следствие, в определенных торговых регионах фотоаппарат может быть настроен не отображать информацию о местоположении. При использовании фотоаппарат заграницей следует иметь в виду, что в отдельных регионах или странах могут действ использование этой функции. Соблюдайте все местные законы.
Выключайте функцию GPS на борту самолета или в других местах, где
использование устройств GPS запрещено. g [Настройка GPS] (стр. 63)
Фотоаппарат также поддерживает системы QZSS и GLONASS.
Перед использованием функции GPS (данные A-GPS)
В зависимости от состояния фотоаппарата и связи для получения информации о местоположении может потребоваться некоторое время. При использовании A-GPS время определения местоположения можно сократить от нескольких секунд до нескольких десятых секунды. Данные A-GPS можно обновить с помощью приложения OI.Track на смартфоне или программного обеспечения «OLYMPUS A-GPS Utility» на компьютере.
Убедитесь, что дата в фотоаппарате установлена правильно.
Настройте фотоаппарат для частного соединения (стр. 67).
Данные A-GPS необходимо обновлять каждые 4 недели.
Информация о местоположении могла измениться за время, прошедшее после обновления данных. Используйте последние доступные данные A-GPS.
• Предоставление данных A-GPS может быть прекращено без
предварительного уведомления.
Обновление данных A-GPS с помощью смартфона
Перед обновлением установите на смартфон приложение OI.Track. Информация об обновлении данных A-GPS приведена на сайте.
http://oitrack.olympus-imaging.com/
Подключите фотоаппарат к смартфону в соответствии с процедурой, описанной в разделе «Подключение к смартфону (Wi-Fi Старт)» (стр. 68).
Обновление данных A-GPS с помощью компьютера
Загрузите программное обеспечение OLYMPUS A-GPS Utility со следующей страницы и установите на компьютер:
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Подробная информация об обновлении данных приведена в «Руководство пользователя ПО «OLYMPUS A-GPS Utility»» на указанном сайте.
овать законы, регулирующие
RU
69
Page 70
Использование функции GPS (Настройка GPS)
Выберите [Настройка GPS] в d Меню настроек 3 (стр. 41) и
1
нажмите кнопку A. Выберите [GPS] и нажмите кнопку A.
2
Выберите [Вкл.] и нажмите кнопку A.
3
• При выполнении измерений мигает
индикация G. После завершения определения местоположения будет отображаться индикация G и информация о местоположении.
• После завершения определения местоположения информация о местоположении добавляется к изображениям во время съемки.
Не закрывайте антенну GPS руками или металлическими предметами.
При первом использовании функции GPS без предварительного
обновления данных A-GPS или после продолжительного периода ее неиспользования процесс определения местоположения может занять несколько минут.
• На экране съемки отображаются широта и долгота. Для отключения добавления информации о местоположении установите [GPS] в [Откл.].
Информация о местоположении не добавляется к видеоро
Если параметр [GPS] установлен во [Вкл.], аккумулятор будет разряжаться быстрее.
PP
GPS
44
N
ORM
ликам.
i
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
0:340:34
70
RU
Page 71
Использование электронного компаса (экран информации о местоположении)
Назад
1 Нажмите и удерживайте кнопку
INFO при отображении экрана съемки.
• Откроется экран информации о местоположении.
1 Электронный компас 2 Состояние обновления 3 Отслеживание положения с
использованием GPS
4 Широта
1
Updated 1 min ago
2
5 Долгота 6 Атмосферное давление/
давление воды (стр. 60)
7 Высота/глубина (стр. 60) 8 Текущая дата и время
Latitude/Longitude
N123°56' 78'' E123°56' 78''
Barometer
880hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2014/02/26
12:30
Обновить GPS
MENU
LOG
OK
• Индикация переключается в порядке Нормальная → Подробная → Нет информации → Информация о местоположении при каждом нажатии кнопки INFO.
• Нажмите кнопку A на экране информации о мест
оположении, чтобы
обновить информацию о местоположении.
• Информацию о местоположении можно просмотреть, нажав кнопку INFO, когда фотоаппарат выключен.
3 4 5 6 7 8
RU
71
Page 72
Использование функции сбор информации для отображения маршрута движения (Отслеживание)
1 Выберите [Настройка GPS] в d Меню настроек 3 (стр. 41) и нажмите
кнопку A.
2 Выберите [Отслеживание] и нажмите кнопку A.
Эта функция будет недоступна для выбора, если в фотоаппарат не установлена карта памяти.
3 Нажмите кнопку A, чтобы выбрать способ записи последовательности
информации о мест
Подменю 2 Подменю 3 Применение
Отслеживание
Журналы маршрутов сохраняются в папке GPSLOG на карте памяти.
Отслеживание автоматически отключается, если:
аккумулятор разряжен;
фотоаппарат нах
Если функция [Отслеживание] находится в состоянии [Вкл.], приемник GPS продолжит получать питание от аккумулятора, когда фотоаппарат выключен.
Просмотр записанного маршр ута по журналам GPS
оположении (журнала местоположения).
Откл. Не записывать.
Фотоаппарат автоматически
Вкл.
Сохран.
одится в выключенном состоянии более 24 часов.
записывает информацию о местоположении с постоянными интервалами времени.
Запись выполняется при каждом выборе [Сохран.] и нажатии кнопки
. При постоянном использовании
A
выполняйте эти действия раз в день.
После записи журналов GPS записанный маршрут по данным журналов можно просмотреть с помощью приложения OLYMPUS
Viewer 3 или OI.Track.
Записанный маршрут нельзя просмотреть на фотоаппарате.
72
RU
Page 73

Подключение фотокамеры к другому устройству

Просмотр изображений с фотоаппарата на экране телевизора
Для воспроизведения записанных изображений на телевизоре используйте кабель AV (продается отдельно). Изображения высокой четкости можно просматривать на телевизоре высокой четкости, подключив камеру с использованием кабеля HDMI.
Кабель AV ( приобретается отдельно: CB-AVC3)
Универсальный разъем
(Подключите к входному разъему видеосигнала (желтый) и входному разъему аудиосигнала (белый) телевизора.)
Кабель HDMI
(Подключите к разъему HDMI телевизора.)
Микро-разъем HDMI
Подключите камеру к телевизору с помощью кабеля.
1
• Перед подключением камеры с помощью кабеля AV выберите на
камере режим видео. g [Тв Выход] (стр. 58)
Выберите входной сигнал телевизора.
2
При подключении кабеля монитор камеры выключается.
При подключении с помощью кабеля AV нажмите кнопку q.
Сведения об изменении источника входного сигнала телевизора см. в руководстве по эксплуатации телевизора.
В зависимости от настроек телевизора, отображаемые изображения и информация могут выглядеть обрезанными.
(тип D)
RU
73
Page 74
• При подключении камеры одновременно с помощью кабелей AV и HDMI более высокий приоритет имеет HDMI.
Не подключайте кабель USB и кабель HDMI одновременно.
Если камера подсоединена через HDMI-кабель, вы можете выбрать тип
цифрового видеосигнала. Выберите формат, соответствующий формату входного сигнала, выбранного на телевизоре.
1080i Приоритет отдается сигналу HDMI в формате 1080i. 720p Приоритет отдается сигналу HDMI в формате 720p.
480p/576p
Формат сигнала HDMI 480p/576p. Формат 576p используется, когда для параметра [Тв Выход] (стр. 58) выбрано значение [PAL].
Использование пульта дистанционного управления телевизором
Фотоаппаратом можно управлять посредством пульта дистанционного управления телевизором, поддерживающего управление HDMI.
Выберите [Тв Выход] в d Меню настроек 2 (стр. 41).
1
Выберите [HDMI Упр.], а затем [Вкл.].
2
Управляйте фотоаппаратом посредством пульта
3
дистанционного управления телевизором.
Можно управлять фотоаппаратом, следуя инструкциям, отображающимся на экране телевизора.
Некоторые телевизоры могут не поддерживать часть функций.
При подключении кабеля HDMI невозможно делать снимки или записывать видео.
Не подключайте фотоаппарат к другим устройствам вывода HDMI. Это может привести к повреждению фотоаппарата.
Сигнал HDMI не выводится при подключении фотоаппарата с помощью
кабеля USB к компьютеру или принт
еру.
74
RU
Page 75
Вывод снимков на печать
Прямая печать (PictBridge)
Посредством подключения фотоаппарата к принтеру, совместимому с технологией PictBridge, при помощи кабеля USB, вы можете напрямую печатать сохраненные фотографии. Перед подключением выберите [Печать] в разделе [USB Соединение] (стр. 56) в меню настроек.
Подключение фотокамеры
Универсальный разъем
Меньший разъем
Кабель USB
Убедитесь, что аккумулятор камеры полностью заряжен.
Видеозаписи распечатать нельзя.
Простая печать
Используйте HI для отображения снимков, которые
1
необходимо распечатать. Подсоедините фотокамеру к
2
принтеру с помощью прилагаемого USB-кабеля.
Если не отображается экран быстрого
начала печати, перед повторным подключением принтера выберите
[Печать] в разделе [USB Соединение] (стр. 56) в меню настроек.
ɍɞɨɛɉɟɱɚɬɋɬɚɪɬ ɇɚɫɬɪɉɟɱɚɬɢ
Порт USB
RU
75
Page 76
Нажмите I.
3
• После завершения печати снова отобразится окно выбора снимка. Чтобы распечатать другой снимок, выберите его с помощью HI и нажмите A.
• Для завершения работы отсоедините кабель USB, когда на экране отображается окно выбора снимка.
Печать с настройкой
Подключите фотоаппарат к компьютеру с помощью
1
поставляемого кабеля USB и включите фотоаппарат.
Когда фотоаппарат включится, на экране
отобразится окно с запросом выбрать узел. Если этого не происходит, выберите
[Печать] в разделе [USB Соединение] (стр. 56) в меню настроек.
Следуйте отображенным здесь
2
Выб.Реж.Печ. Назад
Печат. Все Мультипеч. Индекс Все
Порядок Печати
инструкциям, чтобы изменить настройки печати.
Выбор режима печати
Выберите тип (режим) печати. Доступные режимы печати приведены ниже.
Печать Печать выбранных снимков.
Печат. Все
Мультипеч.
Индекс Все
Порядок Печати
Печать всех снимков, сохраненных на карте, в одном экземпляре для каждого снимка.
Печать нескольких копий одного снимка отдельными кадрами на одном листе.
Печать указателя всех сохраненных на карте снимков. Печать снимков в соответствии с сохраненными
данными печати (стр. 78). При отсутствии снимков с сохраненными данными печати эта функция отсутствует.
MENU
ПечатьПечать
Задание параметров печатной бумаги
Эти настройки зависят от типа принтера. Если доступна только настройка принтера STANDARD, изменить эту настройку нельзя.
76
Размер
Без Границ
Пиксел/Лист
RU
Задание размеров бумаги, поддерживаемых принтером. Выбор печати снимка на целом листе бумаги или
внутри пустой рамки. Выбор количества снимков на листе. Отображается,
если вы выбрали [Мультипеч.].
Page 77
Выбор снимков для печати
ɉɟɱɚɬɶ
1Ɉɬɩɟɱɚɬɨɤ
Выберите снимки, которые вы хотите напечатать. Выбранные снимки могут быть распечатаны позже (покадровое сохранение данных печати), или может быть сразу распечатан просматриваемый снимок.
100-0004
100-0004
’14/02/26’14/02/26 12:3012:30
Ⱦɚɥɟɟ
Печать просматриваемого снимка. При наличии
Печать (f)
снимка, к которому уже были применены данные печати с помощью [1 Отпечаток], распечатывается только этот снимок.
Применение данных печати к просматриваемому
1 Отпечаток (t)
снимку. Чтобы применить резервирование к другим снимкам после применения [1 Отпечаток], выберите их с помощью HI.
угих
Далее (u)
Задание количества экземпляров и др параметров для просматриваемого снимка и установка необходимости его печати. Информацию об использовании см. в следующем разделе «Настройка печати».
Настройка печати
Выбор того, должна ли производиться печать даты и времени или имени файла на снимке при печати.
<
×
Установка числа копий при печати.
Дата Печать даты и времени съемки на снимке. Файл Печать имени файла, записанного на снимке.
Вырезание снимка для печати. Выберите размер
P
После того как вы выбрали снимки для печати и данные
3
обрезки рычагом зума (T/W) и установите положение обрезки кнопками
FGHI
.
печати, выберите [Печать], затем нажмите A.
Чтобы остановить и отменить печать, нажмите A.
Для возобновления печати выберите [Продолж.].
Отмена печати
Чтобы отменить печать, выделите [Отмена] и нажмите A. Все изменения, внесенные в задание печати, будут потеряны. Чтобы отменить печать и вернуться к предыдущему шагу, гд е можно внести изменения в текущее задание печати, нажмите .
4/30
4/30
ORMNORM
N
34564608 34564608
RU
77
Page 78
Сохранение информации печати (DPOF)
При настройках печати количество отпечатков и варианты впечатывания даты сохраняются на изображении на карте памяти. Это позволяет легко выполнять печать на принтере или в фотолаборатории, поддерживающих стандарт DPOF, с помощью только настроек печати на карте памяти без использования компьютера или фотокамеры.
• Настройки печати можно устанавливать только для изображений, хранящихся на карте памяти.
• Настройки DPOF, выполненные с помощью другого DPOF-устройства, невозможно изменить с помощью этой фотокамеры. Выполните изменения с помощью оригинального устройства. Выполнение новых настроек DPOF с помощью этой фотокамеры приведет к удалению настроек, выполненных на другом устройстве.
• Настройки печати DPOF можно выполнить максимум для 999 снимк одной карте памяти.
Настройки печати одного кадра [<]
Откройте меню настройки.
1
• « Использование меню настройки» (стр. 41)
В q Меню Просм. выберите [Настр. Печати] и затем
2
нажмите кнопку A. Используйте
3
FG
для выбора
положения [<] и нажмите кнопку A.
Используйте HI для выбора изображения, для которого
4
ɉɨɪɹɞɨɤɉɟɱɚɬɢ
0
будет выполнена настройка печати. Используйте FG для выбора количества. Нажмите кнопку A.
Используйте FG для выбора опции экрана [X] (печать
5
даты) и нажмите кнопку A.
Подменю 2 Применение
Нет Печатается только изображение. Дата Печатается изображение c датой съемки. Время Печатается изображение c временем съемки.
• При печати изображений эту настройку нельзя менять между отдельными изображениями.
Кнопками FG выберите [Установка] и нажмите кнопку A.
6
78
RU
ов на
ɉɟɱɚɬɶ
4/30
4/30
34564608 34564608
100-0004
100-0004
’14/02/26’14/02/26 12:3012:30
OK
ORMNORM
N
Page 79
 Настройка печати по одному экземпляру всех
изображений на карте памяти [U]
Выполните действия пунктов 1 и 2 в разделе [<] (стр. 78).
1
Используйте FG для выбора положения [U] и нажмите
2
кнопку A. Выполните шаги 5 и 6 в [<].
3
Удаление всех данных настройки печати
Выполните действия пунктов 1 и 2 в разделе [<] (стр. 78).
1
Выберите либо [<], либо [U] и нажмите кнопку A.
2
Кнопками FG выберите [Сброс] и нажмите кнопку A.
3
Удаление данных настройки печати для выбранных
изображений
Выполните действия пунктов 1 и 2 в разделе [<] (стр. 78).
1
Используйте FG для выбора положения [<] и нажмите
2
кнопку A. Кнопками FG выберите [Сохранить] и нажмите кнопку A.
3
Используйте HI для выбора изображения с настройкой
4
печати, которую вы хотите отменить. Используйте FG для установки количества отпечатков на «0».
В случае необходимости повторите пункт 4, а затем после
5
завершения действий нажмите кнопку A. Используйте FG для выбора опции экрана [X] (печать
6
даты) и нажмите кнопку A.
Настройки применяются к оставшимся изображениям с данными
настройки печати.
Кнопками FG выберите [Установка] и нажмите кнопку A.
7
RU
79
Page 80
Подключение фотокамеры к компьютеру
Подключение фотокамеры
Универсальный разъем
Если на экране фотоаппарата ничего не отображается даже после
подключения фотоаппарата к компьютеру, это свидетельствует о полной разрядке аккумулятора. Используйте полностью заряженный аккумулятор.
Если камере не удается подключиться к компьютеру, перед повторным
подключением отключите кабель USB и проверьте настройку параметра
[USB Соединение] (стр. 56).
Аккумулятор можно заряжать, подключив фотокамеру к компьютеру с помощью USB. Время зарядки зависит от характеристик компьютера. (Возможны случаи, когда она может занять приблиз. 10 часов.)
Меньший разъем
Кабель USB
Порт USB
80
RU
Page 81
Копирование изображений на компьютер
Ваш фотоаппарат поддерживает функцию USB Mass Storage Class. Вы можете перенести снимки на компьютер, подключив фотоаппарат к компьютеру при помощи входящего в комплект кабеля USB. Перечисленные ниже операционные системы совместимы с соединением USB:
Windows
Macintosh Mac OS X v10.5 – v10.9
Выключите фотоаппарат и присоедините его к компьютеру.
1
• Расположение порта USB зависит от компьютера. Подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации компьютера.
Компьютер опознает фотоаппарат как новое устройство.
2
Если на компьютере установлена операционная система Windows Vista,
Windows 7, Windows 8 или Windows 8.1, выберите [MTP] в разделе [USB Соединение] меню настроек, чтобы использовать Фотоальбом Windows.
Перенос данных не гарантируется в следующих условиях, даже если
ваш компьютер оснащен портом USB.
Компьютеры с портом USB, установленном на карте расширения и т. д. Компьютеры без установленной на заводе операционной системы и самостоятельно собранные компьютеры
Когда фотокамера подключена к компьютеру, органы управления
фотокамерой не действуют.
Если при подключении камеры диалог не появляется, перед повторным
подключением к компьютеру выберите [USB Соединение] (стр. 56) в меню настроек.
Windows XP SP3 /Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Windows 8 / Windows 8.1
RU
81
Page 82
Установка программного обеспечения
Windows
Вставьте прилагаемый компакт-диск в дисковод CD-ROM.
1
Windows XP
Отобразится окно «Setup».
Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1
Отобразится окно автозапуска. Щелкните «OLYMPUS Setup», чтобы отобразить диалоговое окно «Setup».
Если окно «Setup» не открывается, выберите в меню «Пуск» команду
«Мой компьютер» (Windows XP) или «Компьютер» (Windows Vista/ Windows 7). Дважды щелкните значок дисковода CD-ROM (OLYMPUS Setup), чтобы открыть окно «OLYMPUS Setup», а затем дважды щелкните «LAUNCHER.EXE».
Если отобразится окно «Контроль учетных записей пользователей»,
щелкните «Да» или «Продолжить».
Следуйте указаниям на экране компьютера.
2
Зарегистрируйте свой продукт Olympus.
3
• Щелкните кнопку «Registration» и следуйте указаниям на экране.
Установите программу OLYMPUS Viewer 3.
4
Перед началом установки проверьте системные требования.
Щелкните кнопку «OLYMPUS Viewer 3» и следуйте указаниям на экране для установки программного обеспечения.
Операционная система
Процессор
Оперативная память Свободное пространство
на жестком диске
Параметры монитора
• Информацию об использовании программного обеспечения см. в интерактивной справке.
82
RU
Windows XP SP3 /Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 /Windows 8 / Windows 8.1
Pentium 4 с тактовой частотой 1,3 ГГц или выше (для видео требуется Core 2 Duo с тактовой частотой 2,13 ГГц или выше)
1 ГБ или более (рекомендуется 2 ГБ или более)
3 ГБ или более
1024 × 768 пикселей или более Минимум 65536 цветов (рекомендуется 16770000 цветов)
Page 83
Macintosh
Вставьте прилагаемый компакт-диск в дисковод CD-ROM.
1
• Содержимое диска автоматически отобразится в программе Finder. Если оно не отобразилось, дважды щелкните значок на рабочем столе.
• Дважды щелкните значок «Setup», чтобы отобразить окно «Setup».
Установите программу OLYMPUS
2
Viewer 3.
Перед началом установки проверьте системные требования.
Щелкните кнопку «OLYMPUS Viewer 3»
и следуйте указаниям на экране для установки программного обеспечения.
Операционная система
Процессор
Оперативная память 1 ГБ или более (рекомендуется 2 ГБ или более) Свободное пространство
на жестком диске
Параметры монитора
• Другие языки можно выбрать в поле со списком. Информацию об использовании программного обеспечения см. в интерактивной справке.
Mac OS X v10.5 – v10.9
Intel Core Solo/Duo с тактовой частотой 1,5 ГГц
или выше (для видео требуется Core 2 Duo с тактовой частотой 2 ГГц или выше)
3 ГБ или более
1024 × 768 пикселей или более Минимум 32000 цветов (рекомендуется 16770000 цветов)
RU
83
Page 84

Советы по использованию

Если фотокамера не работает надлежащим образом, или если на экране отображается сообщение об ошибке, и Вы не знаете, что делать, для решения проблем(ы) обратитесь к приведенной ниже информации.
Поиск и устранение неисправностей
Аккумулятор
Фотокамера не работает, даже когда вставлен аккумулятор.
• Вставьте новый или заряженный аккумулятор в правильном
направлении. g «Установка и извлечение аккумулятора и карты памяти» (стр. 4)
• Эффективность работы аккумулятора могла временно снизиться из-за низкой температуры. Извлеките аккумулятор из фотокамеры и согрейте его, ненадолго положив в карман.
Карта памяти
Отображается сообщение об ошибке.
g «Сообщение об ошибке» (стр. 86)
Кнопка спуска затвора
При нажатии кнопки затвора съемка не выполняется.
• Отмените спящий режим. Для экономии заряда аккумулятора фотокамера автоматически переходит в спящий режим, и монитор выключается, если в течении 3 минут не выполняются никакие операции при включенной фотокамере. Съемка изображения не выполняется, даже если полностью нажать кнопку затвора в этом режиме. Нажмите на рычажок зума или любую другую кнопку, чтобы вывести фо выполнением съемки. Если фотокамерой не пользоваться еще 5 минут, она автоматически выключается. Нажмите кнопку n, чтобы включить фотокамеру.
Нажмите кнопку q, чтобы переключиться в режим съемки.
• Перед выполнением съемки подождите, пока не перестанет мигать индикация #(зарядка вспышки).
При продолжительном использовании фотокамеры внутренняя
температура может повыситься, чт отключению. Если это произойдет, подождите, пока камера в достаточной мере не охладится. Внешняя температура фотокамеры также может повыситься во время использования, однако это нормально и не указывает на неисправность.
84
RU
токамеру из спящего режима перед
о приведет к автоматическому
Page 85
Экран
Нечеткое изображение.
• Возможно под внешним стеклом экрана образовался конденсат. Выключите питание и подождите, пока корпус фотокамеры не адаптируется к окружающей температуре и не высохнет перед тем, как выполнять съемку.
На изображении видны блики.
• Съемка со вспышкой в темных местах приводит к тому, на изображении появляется множество частичек пыли в воздухе, отраженных от вспышки.
Функция даты и времени
Настройки даты и времени возвращаются к настройкам по умолчанию.
• Если аккумулятор извлечен и не устанавливался в фотокамеру в течение примерно 3 дней настройкам по умолчанию, и их необходимо переустановить. *1 Время, по истечении которого настройки даты и времени
возвращаются к установкам по умолчанию, различается в зависимости от того, как долго был установлен аккумулятор.
g «Включение фотокамеры и выполнение начальных настроек» (стр. 8)
*1
, установки даты и времени возвращаются к
Объектив
Объектив покрывается влагой.
При резком изменении температуры объектив может покрываться влагой (происходит конденсация).
Разное
Компасный курс неверен или стрелка компаса неустойчива.
• Компас не будет работать в зоне действия сильных электромагнитных полей, создаваемых, например, телевизорами, микроволновыми печами, большими электродвигателями, радиопередатчиками и высоковольтными линиями электропередач. Обычная работа иногда может быть восстановлена путем вращения камеры “восьмеркой”.
RU
85
Page 86
Сообщение об ошибке
• Если на мониторе отображается одно из приведенных ниже сообщений, выполните действия по устранению проблемы.
Сообщение об
ошибке
Проблема с картой памяти
Ошиб.Карты
Вставьте новую карту памяти.
Проблема с картой памяти
Защита От
Зап.
Переключатель защиты от записи на карте установлен в положение «LOCK» (блокировка). Снимите блокировку.
Проблема с внутренней памятью
Память Полн.
Вставьте карту памяти.
Удалите ненужные изображения.
Проблема с картой памяти
Карта Пол.
Уст.Карту
Откл.
Формат.
Замените карту памяти.
Удалите ненужные изображения.
Проблема с картой памяти
Кнопками FG выберите [Формат.] и нажмите кнопку A. Затем кнопками FG выберите [Да] и нажмите кнопку A.
Уст. Памяти
Откл.Откл.
Формат.
Проблема с внутренней памятью
Кнопками FG выберите [Формат.] и нажмите кнопку A. Затем кнопками FG выберите [Да] и нажмите кнопку A.
Проблема с внутренней памятью/картой памяти
Нет Изобр.
Перед просмотром изображений сначала снимите их.
Проблема с выбранным изображением
Для просмотра изображения на компьютере
Ошибка Снимка
используйте программу ретуширования фотоснимков и т.п. Если изображение все еще невозможно просмотреть, поврежден файл изображения.
*1 Перед удалением важных изображений, загрузите их на компьютер. *2 Все данные будут удалены.
Меры по устранению
*1
*1
*2
*2
86
RU
Page 87
Сообщение об
ошибке
Редакт
Невозможно
Меры по устранению
Проблема с выбранным изображением
Для редактирования изображения на компьютере используйте программу ретуширования фотоснимков и т.п.
Бат.
Разряжена
Проблема с аккумулятором
Зарядите аккумулятор.
Проблема с подсоединением
Нет Подсоед.
Правильно соедините фотокамеру и компьютер или принтер.
Проблема с принтером
Нет Бумаги
Загрузите в принтер бумагу.
Проблема с принтером
Нет Краски
Замените чернила в принтере.
Проблема с принтером
Замятие
Установки
Изм.
Извлеките застрявшую бумагу.
Проблема с принтером
Возврат к состоянию, при котором можно использовать
*3
принтер.
Проблема с принтером
Ошиб. Печати
Невозм. Печать
Выключите фотокамеру и принтер, проверьте принтер на наличие проблем, а затем снова включите питание.
Проблема с выбранным изображением
Для печати используйте компьютер
*4
.
*3 Отображается, например, когда удален лоток для бумаги принтера. Не
выполняйте операции на принтере во время выполнения установок печати на фотокамере.
*4 Печать изображений, снятых другими фотокамерами, с этой фотокамеры
может быть недоступна.
RU
87
Page 88
Советы по выполнению съемки
Если Вы не уверены в том, как выполнить съемку изображения так, как Вы себе представляете, обратитесь к приведенной ниже информации.
Фокусировка
Фокусировка на объекте.
Съемка объекта, не находящегося в центре экрана.
После фокусировки на предмете, находящемся на таком же расстоянии, как и объект съемки, скомпонуйте снимок и выполните съемку. Нажатие кнопки затвора наполовину g стр. 9
Для опции [Реж.Автофок.] выбрано [Лица/iESP]. g стр. 43
Фотосъемка в режиме [Следящий Аф]. g стр. 43
Камера автоматически отслеживает объект и непрерывно ф на нем.
Съемка затемненных объектов. g стр. 45
Использование функции Подсветка Аф упрощает выполнение фокусировки.
• Фотосъемка объектов, на которые трудно выполнить автоматическую фокусировку.
В следующих случаях после фокусировки на предмете (с помощью нажатия кнопки затвора наполовину вниз) с высокой контрастностью на таком же расстоянии, как и об
ъект съемки, скомпонуйте снимок и
выполните съемку.
окусируется
Объекты с низкой контрастностью
При наличии объектов на разных расстояниях
При появлении в центре экрана слишком ярких объектов
Быстро движущийся
*1
объект
Объект без вертикальных линий
Объект находится не в центре кадра
*1 Можно также скомпоновать снимок, удерживая фотокамеру вертикально
для фокусировки, а затем вернуть ее в горизонтальное положение для выполнения съемки.
88
RU
*1
Page 89
Дрожание фотокамеры
Фотосъемка без Дрожание фотокамеры.
Съемка с использованием режима [Стабилизация]. g стр. 45
Камера обнаруживает движение и уменьшается смазывание даже без увеличение значения ISO. Эта функция эффективна также при фотосъемке с большим увеличением.
Видеосъемка в режиме [Стаб. Видео]. g стр. 49
Выберите [J Спорт] в режиме сюжетной программы. g стр. 22
В режиме [J Спорт] используется высокая скорость затвора и мо уменьшать размытость, обусловленную движущимся объектом.
Фотосъемка при высокой чувствительности ISO. g стр. 38
Если выбрана высокая чувствительность ISO, возможно выполнение фотосъемки с высокой скоростью затвора даже в местах, в которых невозможно использовать вспышку.
жно
Экспозиция (яркость)
Фотосъемка с правильной яркостью.
Фотосъемка объектов с подсветкой
Увеличивается яркость лиц и заднего плана даже при съемке на затемненном фоне.
[Осв. Теней] g стр. 52 [ Подсветка HDR] g стр. 22
Фотосъемка с использованием функции [Лица/iESP]. g стр. 43
Достигается соответствующая экспозиция для лица на фоне, и лицо становится ярче.
Фотосъемка с использованием функции [Точечного замера].
g стр. 44
Яркость устанавливается в соответствии с яркостью объекта в центре экрана, что позволяет исключить влияние фонового освещения на снимок.
Съемка изображений с помощью вспышки [Заполняющая].
g стр. 31
Объект на фоне становится ярче.
Фотосъемка светлых пляжей или снежных сцен. g стр. 22
Выберите [g Пляж И Снег], [s Снег] в сюжетном режиме.
Фотосъемка с использованием компенсации экспозиции. g стр. 32
Отрегулируйте яркость изображения на экране при фотосъемке. Обычно при съемке светлых пре изображения, яркость которых ниже действительной яркости объекта. Используйте компенсацию экспозиции в положительном направлении (+), чтобы придать естественную яркость светлым оттенкам. И наоборот, при съемке темных предметов, уместно задать коррекцию в отрицательном направлении (-).
дметов (например, снега) получаются
RU
89
Page 90
Цветовые оттенки
Съемка изображений с естественными цветовыми оттенками.
Фотосъемка с выбором баланса белого. g стр. 37
В большинстве случаев наилучшие результаты обычно можно получить с установкой [WB Авто], но для некоторых объектов лучше попробовать поэкспериментировать с другими установками. (Это особенно справедливо в случае наличия теней от солнца под ясным небом, смешивающихся с естественными и искусственными источниками освещения и т.п.)
Качество изображения
Съемка более резких изображений.
Используйте оптический зум или супер-разрешающий зум
Избегайте использования цифрового увеличения (стр. 44) для фотосъемки.
Фотосъемка при низкой чувствительности ISO. g стр. 38
Если изображение снято при высокой чувствительности ISO, могут появиться помехи (небольшие окрашенные пятна и неравномерность цветов, которых нет на оригинальном изображении), и изображение может выглядеть зернистым.
Советы по просмотру/редактированию
Просмотр
Воспроизведение изображений на внутренней памяти и карте памяти
• При просмотре снимков из внутренней памяти выньте карту
g стр. 4
Просмотр снимков с высоким качеством на телевизионном экране высокого разрешения.
Подключите камеру к телевизору с помощью кабеля HDMI.
g стр. 73
Редактирование
Стирание звука, записанного для неподвижного изображения.
Перезапись звука тишиной при воспроизведении изображения
g стр. 52
90
RU
Page 91

Информация

Очистка и хранение фотоаппарата
Уход за фотокамерой
Внешняя поверхность:
• Осторожно протирайте мягкой тканью. Если фотоаппарат очень грязный, смочите ткань в теплой мыльной воде и хорошо отожмите. Протрите фотокамеру влажной тканью, а затем вытрите ее сухой тканью. Если Вы пользовались фотокамерой на пляже, протрите ее тканью, смоченной в чистой воде и тщательно отжатой.
• К фотокамере могут прилипнуть посторонние материалы при использовании в среде с наличием таких материалов, например, грязи, пыли или песка. Если Вы продолжите использование фотокамеры в таких условиях, это может привести к повреждению фотокамеры. Во избежание таких повреждений промойте фотокамеру, используя следующий способ.
1 Прочно закройте и зафиксируйте крышку
аккумуляторного отсека/отсека для ка и крышку разъема. (стр. 4)
2 Наполните ведро или другой резервуар
пресной водой, погрузите фотокамеру в ведро объективом вниз и тщательно стряхните. Промойте фотокамеру в сильной струе воды из-под крана, одновременно нажимая кнопку.
Экран:
Осторожно протирайте мягкой тканью.
Объектив:
• Для удаления пыли обдуйте объектив с помощью имеющейся в продаже баллончика со сжатым воздухом, либо специальной грушей, а затем осторожно протрите очистителем для объектива.
Не используйте сильные растворители, например, бензол или спирт, а
также химически обработанную ткань.
Если объектив оставить загрязненным, на нем может образоваться
плесень.
Аккумулятор/USB-AC адаптер:
• Протирайте осторожно мягкой, сухой салфеткой.
рты
RU
91
Page 92
Хранение
• Перед продолжительным хранением фотокамеры извлеките батарейки, адаптер и карту памяти и поместите ее в прохладное сухое место с хорошей вентиляцией.
• Периодически устанавливайте в фотокамеру аккумулятор и проверяйте ее функционирование.
Не оставляйте фотокамеру в местах, в которых имеются химические
вещества, поскольку это может привести к коррозии.
Использование приобретаемого отдельно адаптера USB-AC
С этой фотокамерой можно использовать сетевой USB-адаптер F-3AC (приобретается отдельно). Не используйте другие сетевые адаптеры, кроме указанных. При использовании F-3AC используйте только кабель USB, входящий в комплект поставки фотокамеры. Не используйте с фотокамерой другие сетевые адаптеры USB.
Использование приобретаемого отдельно зарядного устройства
Для зарядки аккумулятора можно использовать зарядное устройство (UC-90: приобретается отдельно).
Использование зарядного устройства и USB-AC адаптера за границей
• Зарядное устройство и USB-AC адаптер можно использовать с большинством бытовых источников электропитания в диапазоне от 100 В до 240 В (50/60 Гц) во всему миру. Однако в зависимости от страны или региона, где Вы находитесь, сетевая розетка может иметь другую форму и для соответствия сетевой розетке может потребоваться переходник на вилку зарядного устройства и USB-AC адаптер. Относит подробностей обратитесь в местную электрическую компанию или в туристическое агентство.
• Не используйте портативные преобразователи напряжения, поскольку они могут повредить зарядное устройство и USB-AC адаптер.
ельно
Использование карты
Карты памяти, совместимые с этой фотокамерой
Карта SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (с функцией беспроводной связи) (имеется в продаже)
(подробнее о совместимости карты см. на веб-сайте Olympus.)
• Эту фотокамеру можно использовать без карты памяти, сохраняя снимки во внутренней памяти.
92
RU
Page 93
Карта Eye-Fi
• Используйте карту Eye-Fi в соответствии с законодательством и нормами страны, в которой используется фотоаппарат. Извлекайте карту Eye-Fi из фотоаппарата или отключайте функции карты в самолетах и других местах, где ее использование запрещено.
Во время использования карта Eye-Fi может нагреваться.
При использовании карты Eye-Fi аккумулятор может разрядиться быстрее.
При использовании карты Eye-Fi фотокамера может работать ме
Переключатель защиты от записи на карте памяти SD/SDHC/SDXC
На боковой стороне карты памяти SD/SDHC/SDXC имеется переключатель защиты от записи. Если вы установили переключатель в положение «LOCK» (блокировка), вы не сможете записывать на карту или удалять данные, а также переключатель в положение, позволяющее
форматировать карту. Верните
выполнение
записи.
Форматирование карты
Перед использованием новые карты или карты, которые использовались в других фотокамерах или компьютерах, необходимо отформатировать в этой фотокамере.
Проверка места сохранения изображения
Индикатор памяти показывает, использовалась ли внутренняя память или карта памяти во время съемки и воспроизведения.
Индикатор текущей памяти
v: Используется внутренняя память w: Используется карта памяти
Даже если выполняются действия [Формат.], [Удаление], [Выб. Фото],
[Удал.Все] или [Удалить группу], данные на карте памяти удаляются не
полностью. При утилизации карты памяти физически разрушьте ее для предотвращения утери персональных данных.
Переключением между картой и внутренней памятью невозможно.
Для использования внутренней памяти сначала выньте карту.
Процесс считывания/записи на карту памяти
Во время съемки, пока фотокамера записывает данные, горит красный индикатор текущей памяти. В это время ни в коем случае не открывайте крышку аккумулятора/карты и не отсоединяйте кабель USB. При этом можно не только потерять данные, но также повредить внутреннюю память или карту.
дленнее.
LOCK
RU
93
Page 94
Количество доступных для сохранения снимков (фотоснимки)/Длина записи (видеозаписи) во внутренней памяти и на картах памяти
Значения количества снимков и длительности записи являются
приблизительными. Фактическая емкость зависит от условий съемки и используемой карты.
Формат записи
РАЗМЕР ФОТО СЖАТИЕ
4608×3456
4 3200×2400
3 1920×1440
7 640×480
*1 Примеры размеров изображений для соотношения сторон 4:3.
Видеоизображение
РАЗМЕР ФОТО
1920×1080
C
1280×720
D
640×480
E
y 640×480 z 320×240
Длина записи составляет не более 29 минут при выбранном качестве HD.
*1 *2
Длина записи составляет не более 20 сeк. при выбранном качестве HS.
Максимальный размер файла для одной видеозаписи составляет 4Гб независимо от емкости карты.
*1
Количество доступных для сохранения снимков
L
M
L
M
L
M
L
M
Внутренняя
память
4 450 9 990
9 1 020 18 2 030 26 2 770 50 5 300
188 20 340 312 30 510
Карта памяти
SD/SDHC/SDXC (4Гб)
Длительность записи
Внутренняя память
Карта памяти
SD/SDHC/SDXC (4Гб)
Со звуком Без звука Со звуком Без звука
*1
10 сeк. 10 сeк. 20 мин. 20 мин.
*1
20 сeк. 20 сeк. 38 мин. 38 мин. 32 сeк. 32 сeк. 69 мин. 69 мин.
*2
*2
3 сeк. 7 мин. ― 7 сeк. 13 мин.
94
RU
Page 95
Увеличение количества доступных для съемки изображений
Либо удалите ненужные изображения, либо подсоедините фотокамеру к компьютеру или другому устройству для сохранения изображений, а затем удалите изображения на внутренней памяти или карте памяти.
[Удаление] (стр. 13, 53), [Выб. Фото], [Удал.Все], [Удалить группу] (стр. 53), [Формат.] (стр. 55)
Использование аксессуаров, приобретаемых отдельно
Съемка изображений с беспроводной системой вспышки с дистанционным управлением Olympus
Вы можете выполнять съемку изображений с беспроводной вспышкой при использовании вспышки, совместимой с беспроводной системой вспышки с дистанционным управлением Olympus. Вспышка, встроенная в фотокамеру, используется для взаимодействия между фотокамерой и вспышкой.
• Для получения более подробной информации о работе беспроводной вспышки обратитесь к инструкции по эксплуатации для специальной внешней вспышки.
Установите беспроводную вспышку согласно приведенным
1
ниже указаниям.
Указания по диапазону настройки беспроводной вспышки
• Диапазон настройки различается в зависимости окружающей среды. Направьте дистанционный
датчик на фотокамеру
Включите беспроводную вспышку.
2
Используйте кнопку MODE на беспроводной вспышке,
3
чтобы установить режим RC, и выполните установки канала и группы. (Канал: CH1, Группа: A)
Установите для параметра [Удал. Вспышка] (стр. 45) на
4
камере значение [#RC]. Выберите опцию вспышки в меню функций, затем
5
выберите дистанционное управление.
• « Вспышка» (стр. 31)
Направление вспышки
50°
50°
50°
50°
5m
30°
30°
30°
30°
7m
RU
95
Page 96
Выполните пробную съемку, чтобы проверить работу
6
вспышки и получающееся изображение.
Обязательно проверьте уровень заряда фотокамеры и беспроводной вспышки перед съемкой изображений.
Несмотря на то, что нет предельного количества беспроводных
вспышек для установки, рекомендуется использовать максимум три комплекта, чтобы не допустить неправильную работу, вызванную взаимным влиянием вспышек друг на друга.
• Когда вспышка фотокамеры установлена в положение [#RC], встроенная вспышка фотокамеры используется для в с беспроводной вспышкой. Ее невозможно использовать для съемки изображений.
заимодействия
Использование конвертера объектива / световода светодиодной подсветки
Для фотоаппарата доступны конвертер «рыбий глаз», который позволяет получать изображения домашних животных и других объектов с сильно подчеркнутой перспективой и уникальной мимикой, и телеконвертер для съемки удаленных объектов. При съемке макрообъективами можно использовать световод светодиодной подсветки для исключения неравномерности светодиодной подсветки макрообъективов.
Конвертер объектива/световод
светодиодной подсветки
Конвертер «Рыбий глаз» (FCON-T01) Телеконвертер (TCON-T01) Световод светодиодной подсветки (LG-1)
• Для использования конвертера (приобретается отдельно) снимите кольцо объектива, прикрепленное к камере, и прикрепите к ней переходник для конвертера (приобретается отдельно).
• Световод светодиодной подсветки (приобретается отдельно) крепится непосредственно на корпус фотоаппарата после снятия кольца объектива.
Прикрепление/снятие кольца
Переходник для конвертера
CLA-T01
96
Кольцо
RU
Направление снятия
Направление прикрепления
Метки для прикрепления
Page 97
Для установки/снятия световода светодиодной подсветки
Световод светодиодной подсветки
Направление снятия
Направление прикрепления
Метки для прикрепления
Прикрепление/снятие конвертера/фильтра
Переходник для
Конвертор
• Для установки кольца объектива, конвертера или световода светодиодной подсветки на фотоаппарат совместите метки и поверните в направлении крепления до щелчка.
Световод светодиодой подсветки нельзя использовать под водой.
Если установлен световод светодиодной подсветки, не используйте вспышку.
Более подробную информацию см. на веб-сайте Olympus для вашего
региона.
конвертера
Фильтр
Ø40,5
Направление снятия
Направление прикрепления
Метки для прикрепления
RU
97
Page 98
Важная информация о водозащищенности и ударостойкости
Водозащищенность: Водозащищенность гарантируется*1 для работы
на глубине до 15 м в течение одного часа. Водозащищенность может ухудшаться, если фотокамера подвергается постоянным или сильным ударам. Ударостойкость: Ударостойкость гарантирует* при внезапных ударах, возникающих при повседневном использовании Вашей цифровой компактной фотокамеры. Ударостойкость не является безусловной гарантией отсутствия всех неверных операций или косметических повреждений. Косметические повреждения, например, царапины и вмятины, не попадают под действие гарантии. Аналогично другим электронным устройствам, для поддержания сохранности и функциональности фотокамеры требуется надлежащий уход и техническое об фотокамеры, пожалуйста, обратитесь в ближайший к Вам уполномоченный центр технического обслуживания Olympus для проверки фотокамеры после любого сильного удара. В случае повреждения фотокамеры в результате небрежности или неправильного использования расходы, связанные с обслуживанием или ремонтом фотокамеры, не будут покрываться гарантией. Для получения дополнительной информации о гарантии, пожалуйста, посетите веб-сайт Olympus для места Вашего проживания. Пожалуйста, выполняйте следующие указания по уходу за фотокамерой.
*1 Определяется как оборудование, испытанное под давлением Olympus
в соответствии с перечнем стандартов IEC 529 IPX8 – Это означает, что фотокамеру можно нормально использовать под водой при указанном давлении воды.
*2 Противоударные свойства подтверждены условиями испытаний Olympus
в соответствии с MIL-STD-810F, Method 516.5, Procedure IV (Transit Drop
Test). Для получения бо Olympus, пожалуйста, посетите веб-сайт Olympus для места Вашего
проживания.
служивание. Для поддержания работоспособности
лее подробных сведений об условиях испытаний
Перед использованием:
• Проверьте, нет ли на фотокамере посторонних материалов, включая грязь, пыль или песок.
• Прочно закройте фиксатор крышки аккумуляторного отсека/отсека для карты, крышку разъема и ручку LOCK.
• Не открывайте крышку аккумуляторного отсека/отсека для карты и крышку разъема влажными руками, под водой и во влажных или пыльных местах (например, на пляже).
2
работу фотокамеры
98
RU
Page 99
После использования:
• Обязательно вытрите воду или посторонние частички после использования фотокамеры под водой.
После использования фотоаппарата в соленой воде опустите фотоаппарат в емкость с пресной водой на 10 минут (при прочно закрытой крышке аккумуляторного отсека/отсека для карты и крышке разъема, закрытом фиксаторе и снятом кольце объектива). После этого дайте фотоаппарату высохнуть в з месте с хорошей вентиляцией.
При открытии крышки аккумуляторного отсека/отсека для карты или крышки разъема открывайте ее медленно, удерживая фотоаппарат в положении, показанном на рисунке, чтобы предотвратить попадание капель воды в фотоаппарат. Если на внутренней стороне крышки находятся капли воды, перед использованием фотоаппарата сотрите их.
атененном
Крышка аккумуляторного отсека/отсека для карты
Хранение и обслуживание
• Не оставляйте фотокамеру в местах с высокой температурой (40°C или больше) или с низкой температурой (–10°C или ниже). Несоблюдение этого требования может привести ухудшению водозащищенности.
• Не используйте химические вещества для чистки, предупреждения коррозии, запотевания, ремонта и т.п. Несоблюдение этого требования может привести к ухудшению водозащищенности.
Не оставляйте фотокамеру в воде в те Продолжительное нахождение в воде может повредить внешний вид фотокамеры и/или ухудшить ее водозащищенность.
Для сохранения водозащищенности, как и для любого подводного корпуса, рекомендуется ежегодно заменять водостойкие уплотнения (и прокладки). Для получения подробных сведений о дистрибьюторах или сервисных центрах Olympus, в которых можно заменить водостойкие уплотнители, посетите веб-с Вашего проживания.
Прилагаемые принадлежности (например, адаптер USB-AC) не
обладают ударостойкостью или водозащищенностью.
чение длительного времени.
айт Olympus для места
RU
99
Page 100
Список настроек, доступных в каждом режиме съемки
Настройки для режимов O и
O»
(стр. 102) и «Список настроек
Режим Цвета вспышка Комп. Экспоз.
WB ISO
o/Y
Размер изображения (фотоснимки)
Пропорции Wi-Fi Старт/Откл. Wi-Fi Сброс Сжатие Осв. Теней Реж.Автофок.
n
ESP/
Цифровой Зум
абилизация
Ст Настр. аксессуаров Подсветка Аф Просм.Зап. Ориентация Штамп Даты Супер-разр. Зум Размер изображения
(видеозаписи) Стаб. Видео
R
Уменьш. шума ветра Громкость записи
*1 Некоторые функции недоступны.
100
RU
ART
см. в разделе «Список настроек
»
ART
(стр. 101).
P
A
mopn
R R R R R R
RRR
RRRRR RRRRRRRR RRRRRRRR RRRRRRRR R R R R RRRRRRRR R R RRRRRRRR RRRRR RRR R
R
RRRRRRR RRRRRRR RRRRRRR RRRRRRR
R
*1 *1 *1 *1 *1
RRRRRR
RR
R
*1
R
RRRRR
――――― ―
RRRRRR
R
*1 *1 *1 *1 *1
RRRRRR
R
*1
R
k
――
*1 *1
*1
―――
―― ―――
*1 *1
RR
*1
RR
RRR
RR
RRRR
RR
RR
A
P
*1
R
*1 *1
R
― ―
R
R
RR
RR
― ―
R
― ― ― ―
Loading...