Olympus TG3 User Manual

FOTOCAMERA DIGITALE
TG-3
Manuale d’uso
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Olympus. Prima di
iniziare ad usare la vostra fotocamera, leggete attentamente queste istruzioni per ottenere i migliori risultati e per una maggior durata della macchina. Conservate il manuale in un posto sicuro per futuro riferimento.
Prima di fare fotografie importanti, vi consigliamo fare alcuni scatti di
prova, per acquisire familiarità con la fotocamera.
Le illustrazioni dello schermo e della fotocamera mostrate in questo
manuale sono state realizzate durante le fasi di sviluppo e potrebbero presentare delle differenze rispetto al prodotto reale.
Registra il tuo prodotto su www.olympus.eu/register-product e ottieni
ulteriori vantaggi da Olympus!

Contenuto della confezione

La confezione della fotocamera include i seguenti oggetti. In caso di mancanze o danni al contenuto della confezione rivolgetevi al vostro rivenditore.
Fotocamera
digitale
Altri accessori non visualizzati: Scheda di garanzia I contenuti potrebbero variare in base alla località di acquisto.
Cinghia
Alimentatore USB (F-2AC) Cavo USB (CB-USB8)
Batteria agli ioni
di litio
(LI-92B)
o
CD-ROM di installazione
OLYMPUS
Inserimento della cinghia
• Serrate attentamente la cinghia in modo che non si allenti.
$ Note
• Nelle illustrazioni e nelle spiegazioni, il manuale mostra la visualizzazione del menu in inglese. È possibile selezionare la lingua di visualizzazione del menu della fotocamera. Per dettagli, leggere «Modifi ca della lingua di visualizzazione» (P. 58).
2
IT

Nome delle parti

1 Sportello copriconnettore 2 Blocco sportello copriconnettore 3 Tasto LOCK 4 Altoparlante 5 Punto di aggancio della tracolla 6 Obiettivo 7 Spia autoscatto/Illuminatore LED/
Illuminatore AF
8 Flash 9 Microfono stereo 0 Antenna GPS a Pulsante n b Spia c Pulsante di scatto d Leva dello zoom e Monitor f Pulsante INFO (visualizzazione
delle informazioni)
g Pulsante R (Filmato)
FGHI indica di premere i tasti freccia su/giù/sinistra/destra.
h Ghiera delle modalità i Pulsante q (Riproduzione) j Pulsante A k Pulsante /Wi-Fi l Multi-connettore m Connettore Micro HDMI n Innesto treppiede o Sportello vano batteria/scheda p Blocco sportello vano batteria/
scheda
q Tasti freccia r Pulsante F (Su) / F
(Compensazione dell'esposizione)
s Pulsante I (Destra) /# (Flash) t Pulsante G (Giù) / jY (Scatto
in sequenza/Autoscatto) /
(Cancella)
u Pulsante H (Sinistra)
3
IT

Preparazione alla fotografia

Inserimento e rimozione di batteria e scheda

Eseguite le operazioni
1
1, 2 e 3 per aprire lo sportello del vano batteria/ scheda.
• Spegnete la fotocamera prima di aprire lo sportello del vano batteria/scheda.
Per inserire la batteria, fate
2
scorrere il tastino di blocco della batteria nella direzione indicata dalla freccia.
• Inserite la batteria come illustrato con l'indicatore C verso il pulsante di blocco della batteria.
• Spostate il tasto di blocco della batteria nella direzione indicata dalla freccia per sbloccare, quindi rimuovete la batteria.
Inserite la scheda diritta fino
3
ad avvertire il clic di innesto in posizione.
• Con questa fotocamera utilizzate sempre le schede specificate. Non inserite altri tipi di schede di memoria. g «Uso della scheda» (P. 92)
• Non toccate direttamente le parti metalliche della scheda.
Blocco dello sportello vano batteria/scheda
Sportello vano batteria/scheda
Selettore di protezione da scrittura
3
2
1
Tasto LOCK
Tasto blocco batteria
4
IT
Per rimuovere la scheda
Premete la scheda fino a udire il clic che indica lo sblocco, quindi rimuovetela.
21
Eseguite le operazioni 1, 2 e 3
4
per chiudere lo sportello del vano batteria/scheda.
• Quando utilizzate la fotocamera, accertatevi di chiudere lo sportello del vano batteria/scheda.
11
2
3
5
IT

Carica della batteria

Verificate che la batteria sia inserita nella fotocamera
1
e collegate il cavo USB e l'alimentatore USB.
• La batteria non viene fornita completamente carica. Prima dell’uso, ricaricate la batteria fino allo spegnimento della spia (circa 5 ore).
Collegamento della fotocamera
Spia Accesa: carica in corso
2
Spenta: carica completata
Presa elettrica
1
3
Sportello copriconnettore
Multi-connettore
o
Cavo USB (in dotazione)
Per scoprire come caricare la batteria all’estero, consultate «Uso dell’alimentatore USB e del caricabatteria all’estero» (P. 92).
Non utilizzare mai cavi diversi da quello in dotazione o da cavi USB progettati
da Olympus. Tale operazione potrebbe provocare fumo o incendi.
L’alimentatore USB F-2AC incluso (di seguito denominato alimentatore USB)
varia in base al paese in cui è stata acquistata la fotocamera. Se il vostro alimentatore USB è di tipo plug-in, collegatelo direttamente a una presa di corrente (corrente alternata).
Accertatevi di staccare la spina dell’alimentatore USB dalla presa a muro al
termine della ricarica o della riproduzione.
Per dettagli sulla batteria, consultate «Gestione della batteria» (P. 105).
Per dettagli sull'alimentatore USB, consultate «Alimentatore USB» (P. 107).
• Se la spia non si accende, ricollegare il cavo USB e l'alimentatore USB alla fotocamera.
• Se sul monitor posteriore compare «No Connection», scollegate il cavo USB e impostate [Storage] in [USB Connection] (P. 56) prima di collegare nuovamente il cavo.
6
IT
Quando caricare la batteria
Caricate la batteria quando appare il messaggio di errore visualizzato sulla destra.
Lampeggia in rosso
Messaggio di errore
Battery Empty
7
IT

Accensione della fotocamera e configurazione delle impostazioni iniziali

Quando accendete la fotocamera per la prima volta, viene visualizzata una schermata che consente di impostare la lingua dei menu e dei messaggi visualizzati sul monitor e di impostare data e ora. Per modificare la data e l'ora selezionate, consultate «Impostazione di data e ora d [X]» (P. 59).
Premete il pulsante n per accendere la fotocamera,
1
premete i tasti a freccia quindi premete il pulsante A.
Premete i tasti freccia
2
FG
per selezionare
l'anno [Y].
FGHI
per selezionare la lingua,
X
YMDTime
2014
-- --
Back
:..
Y/M/D
--
--
MENU
Premete il tasto
3
freccia I per salvare l'impostazione per [Y].
Analogamente ai passaggi 2 e 3, premete i tasti a freccia
4
FGHI
per impostare [M] (mese), [D] (giorno), [Time] (ore
X
Y M D Time
2014
-- --
e minuti) e [Y/M/D] (ordine data), quindi premete il pulsante A.
• Per un’impostazione più precisa dell’ora, premete il pulsante A quando
l’orologio indica 00 secondi.
Con i tasti HI
5
’14.02. 26 12:30
selezionate il fuso orario, quindi premete il pulsante A.
• Utilizzate FG per attivare o disattivare l’ora legale ([Summer]).
8
IT
MENU
Back
:..
Y/M/D
--
--
Summer

Uso delle funzioni di base

Scattare le fotografie

Premete il pulsante n per accendere la fotocamera.
1
Quando la fotocamera è accesa, il monitor si accende.
Impostate la ghiera delle
2
modalità su P.
Nella modalità P, la fotocamera regola automaticamente diaframma e tempo di posa in base alla luminosità del soggetto.
Inquadrate.
3
• Quando impugnate la fotocamera, prestate attenzione a non coprire il flash, il microfono e altri componenti importanti con le dita, ecc.
Premete a metà il pulsante
4
di scatto per mettere a fuoco.
La fotocamera non è in grado di mettere a fuoco se il crocino AF lampeggia in colore rosso. Provate a rimettere a fuoco.
• Il tempo di posa e il diaframma sono visualizzati in rosso se la fotocamera non è in grado di raggiungere l'esposizione ottimale.
Per scattare la fotografia,
5
premete delicatamente a fondo il pulsante di scatto facendo attenzione a non muovere la fotocamera.
Premete
a metà
Premete
a metà
Crocino AF
PP
Tempo di
posa
Premete quindi completamente
F6.9F6.91/4001/400
Diaframma
IT
9

Visualizzazione delle fotografie (Riproduzione delle immagini)

Accendete la fotocamera. Premete il pulsante q.
• Viene visualizzata la fotografia più recente.
• Premete HI per selezionare un'immagine.
Visualizza il
fotogramma
precedente
Pulsante q
Visualizzazione indice
• Nella riproduzione del singolo fotogramma, portate la leva dello zoom sul lato W per la riproduzione Indice.
• Spostate il cursore con i tasti a freccia FGHI.
• Premete la leva dello zoom sul lato T oppure premete il pulsante A per la riproduzione del singolo fotogramma.
Riproduzione ingrandita
• Nella riproduzione singolo fotogramma, premete la leva dello zoom sul lato T per ingrandire l'immagine fino a 10×; premete sul lato W per rimpicciolirla. Premete il pulsante A per tornare alla riproduzione del singolo fotogramma.
• Premete FGHI per scorrere un'immagine nella direzione del pulsante premuto.
Visualizza il fotogramma successivo
Tasti freccia
Fotografia
’14/02/26’14/02/26 12:30
14/02/26 12:30
4/30
4/30
12:30’14/02/26’14/02/26 12:30
4/30
4/30
10
IT

Registrare filmati

Premete il pulsante R
1
(filmato) per avviare la registrazione.
• Il filmato viene registrato nella modalità di ripresa impostata. Tenete presente che per alcune modalità di ripresa, può non essere possibile impostare alcuni effetti.
• Anche il suono viene registrato.
• Quando si utilizza una fotocamera con sensore di immagine CMOS, i soggetti in movimento potrebbero apparire distorti a causa del fenomeno dell’otturatore rotante. Si tratta di un fenomeno fisico per cui si verifica la distorsione di una immagine video quando vengono ripresi soggetti in rapido movimento o dovuto alle vibrazioni della fotocamera. In particolare, il fenomeno diventa più visibile quando si utilizza una lunghezza focale lunga.
Premete nuovamente il pulsante R (filmato) per arrestare
2
Durante la
registra­zione, si
accende la
spia rossa
la registrazione.
RECREC
Durata della registrazione
Durata massima della
registrazione (P. 94)
0:000:00
0:00
0:00 0:340:34
RECREC
0:340:34
11
IT

Riprodurre i filmati

Selezionate un filmato in modalità di riproduzione e premete il pulsante A.
Movie PlayMovie Play
OK
Filmato
’14/02/26
’14/02/26
4/30
4/30
12:3012:30
00:12/00:3400:12/00:34
Durante la
riproduzione
Pausa e riavvio della
riproduzione
Premete il pulsante A per interrompere temporaneamente la riproduzione. Durante la pausa, l’avanzamento o il riavvolgimento, premete il pulsante A per riavviare la riproduzione.
Avanzamento veloce
Riavvolgimento
Regolazione del volume
Premete I per avanzare velocemente. Premete di nuovo I per aumentare la velocità di avanzamento.
Premete H per riavvolgere. Premete di nuovo H per aumentare la velocità di riavvolgimento.
Usate FG per regolare il volume.
Non è possibile utilizzare la fotocamera durante la riproduzione.
Tempo trascorso/tempo totale di
Cueing
Avanzamento e
riavvolgimento di un
fotogramma alla volta
Ripresa della
riproduzione
registrazione
Durante la pausa
Usate F per visualizzare il primo fotogramma e G per visualizzare l’ultimo.
Premete I o H per avanzare o riavvolgere di un fotogramma alla volta. Tenete premuto I o H per l’avanzamento o il riavvolgimento continuo.
Premete il pulsante A per riprendere la riproduzione.
00:14/00:3400:14/00:34
Per interrompere la riproduzione del filmato
Premete il pulsante .
• Per riprodurre i filmati sul computer, si consiglia il software PC in dotazione. Per il primo impiego del software PC, collegate la fotocamera al computer, quindi avviate il software.
12
IT

Cancellare le immagini durante la riproduzione

Visualizzate l'immagine da cancellare e premete G ().
1
• Per cancellare un filmato, selezionate il filmato da cancellare e premete G ().
Premete FG per selezionare [Erase], quindi premete il
2
Erase
Erase
Cancel
pulsante A.
• Le immagini raggruppate vengono cancellate come gruppo (P. 53).
• Potete cancellare più immagini o tutte le immagini contemporaneamente (P. 53).
Back
100-0004100-0004
MENU
4/304/30
13
IT

Riproduzione di immagini panoramiche e raggruppate

Riprodurre le immagini panoramiche
È possibile far scorrere le immagini panoramiche unite con [Auto] o [Manual] per visualizzarle interamente.
Selezionate un'immagine panoramica
1
durante la riproduzione. Premete il pulsante A.
2
OK
Replay
Per controllare la riproduzione dell’immagine panoramica
Arresto riproduzione: premete il pulsante . Pausa: premete il pulsante A. Controllo durante l’interruzione
Premete FGHI per scorrere l’immagine nella direzione del pulsante premuto. Premete il pulsante dello zoom per ingrandire/ ridurre l’immagine. Premete il pulsante A per riavviare lo scorrimento.
Area di visualizzazione
4/304/30
’14/02/26 12:30
14
IT
Riprodurre le immagini raggruppate
Le immagini scattate in modalità scatto in sequenza (j/c/d) (P. 33) e [p Focus BKT] (P. 21) in k (Microscope) vengono visualizzate come gruppo durante la riproduzione.
Espansione.
• Espandere per visualizzare i fotogrammi di un gruppo nella vista
Lato T
indice.
• Se si desidera eliminare una o più immagini inserite in un gruppo, è possibile espandere il gruppo ed eliminare le immagini
T
ExpandExpand
OK
PlayPlay
Fotogramma immagini
’14/02/26’14/02/26
sequenziali
individualmente.
• Selezionate l'immagine e premete il pulsante A per visualizzare le singole immagini.
• Usate HI per visualizzare il fotogramma precedente/ successivo.
Pulsante A
Pulsante
Riproduce automaticamente le immagini raggruppate in sequenza oppure interrompe temporaneamente la riproduzione.
Arresta la riproduzione.
12:30
12:30
4/30
15
IT

Monitor

Schermata in ripresa
33 32 31 30 29 28 27 26 25
1 2
SCNSCN
880hPa 1200m880hPa 1200m
44
N
3 4
zz
n
n
Date
ORM
2022232421 141819 17
3536
G
F6.9F6.91/1001/100
34
0:00:340:00:34
16
56
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
4:3
15
7 8 9 10 11
M
12 13
Quando si preme a metà il pulsante di scatto
Lettura di un istogramma
Se il picco riempie la maggior parte del fotogramma, l’immagine apparirà soprattutto nera.
La sezione verde mostra la distribuzione della luminanza nel centro dello schermo.
Se il picco riempie la maggior parte del fotogramma, l’immagine apparirà soprattutto bianca.
Commutazione dei display
Le visualizzazioni cambiano secondo l'ordine Normale Dettagliata Nessuna info. Informazioni posizione di misurazione ogni volta che
si preme il pulsante INFO. g [GPS Settings] (P. 63)
16
IT
N. Nome Normale Dettagliata
1 Modalità fotografia 2 Connessione a Smartphone 3 Latitudine 4 Longitudine 5 Sotto-modalità 6 Modalità immagine 7 Flash 8 Compensazione dell’esposizione 9 Bilanciamento del bianco
10 Sensibilità ISO
o/Y
11 12 Dimensione dell'immagine (fotografie) 13 Aspetto
Registrazione con audio/
14
riduzione del rumore del vento 15 Dimensione dell’immagine (filmati) 16 Durata registrazione filmati 17 Icona registrazione filmati 18 Icona GPS 19 Informazioni sulla direzione 20 Lente di conversione 21 Stampa data 22 Compressione 23 Numero di fotografie memorizzabili 24 Memoria utilizzata 25 Livello di carica della batteria 26 Istogramma – 27 Modalità di misurazione esposimetrica – 28 Pressione atmosferica/idraulica – 29 Altitudine/profondità – 30 Stabilizzazione immagine – 31 Fuso orario – 32 Crocino AF 33 Reticolo guida – 34 Diaframma 35 Tempo di posa 36 Avvertenza movimento fotocamera
RR RR R RR RR RR RR RR RR RR RR RR R RR RR
RR
RR RR RR RR RR RR RR RR RR RR RR
R R R R R R
RR R
R RR R RR R RR R
Nessuna
info.
– – – – – – – –
– –
– – – – – – – – – – – – – – – – –
17
IT
VIsualizzazione modalità di riproduzione
5
6
6
5
• Normale
23 64
5
1010
87
4/304/30
• Dettagliata
1 23 54
11
6
1010
10
2
12:30’14/02/26’14/02/26 12:30
2
Fotografia
1514 161312
• Nessuna informazione
2
26
880hpa
P
1/1000
ISO
ORM
N
4608 3456 100-0004
’14/02/26 12:30
Commutazione dei display
Le visualizzazioni cambiano nell'ordine Normale Dettagliata Nessuna info. a ogni pressione del pulsante INFO.
880hpa
1200m
P
F3.9
ISO
AUTOWB100
ORM
N
4608 3456 100-0004
’14/02/26 12:30
17 18 19
1200m
2.0
F3.9
AUTOWB100
4/304/30
897
2.01/1000
20 21 22
23 24
2
18
IT
N. Nome Normale Dettagliata
1 Livello di carica della batteria – 2 Trasferimento dati Eye-Fi/Wi-Fi 3 Protezione 4 Aggiunta del sonoro 5 Condivisione ordine 6 Prenotazione di stampa/numero di
stampe 7 Memoria utilizzata 8 Numero fotogramma/
numero totale di immagini 9 Informazioni sulla direzione
10 Longitudine
11 Latitudine
12 Compressione/
Dimensione dell'immagine (filmati)
13 Tempo di posa – 14 Modalità fotografia – 15 Pressione atmosferica/idraulica – 16 Sensibilità ISO – 17 Diaframma – 18 Altitudine/profondità – 19 Istogramma – 20 Compensazione dell’esposizione – 21 Modalità immagine – 22 Bilanciamento del bianco – 23 Dimensione dell'immagine
(fotografie)
24 Nome file – 25 Ora e data di registrazione 26 Immagini raggruppate
RR RR RR RR
RR
RR
RR
RR RR R
R
R R R
R
R R R R R R R R R R
R
R
Nessuna
info.
– – – – –
– – –
– – – – – – – – – –
– –
19
IT

Ripresa utilizzando le funzioni di base

Utilizzo delle modalità di ripresa

Selezione della modalità di ripresa
Ruotate la ghiera di modalità per impostare la modalità di ripresa sull'indicatore.
• Dopo aver selezionato O, la sotto-modalità.
Elenco delle modalità di ripresa
• Le impostazioni predefinite della funzione sono evidenziate in .
Modalità di ripresa Sotto-modalità
(modalità Programma)
P A (modalità iAUTO)
(Microscope)
k
O (Modalità scena)
A (Modalità A)
ART
(Art Filter)
P (PHOTO STORY) C (Modalità
Personalizzata)
• «Elenco delle impostazioni disponibili in ciascuna modalità di scatto» (P. 100), «Elenco delle impostazioni O» (P. 102), «Elenco delle impostazioni ART» (P. 101)
• In alcune modalità di ripresa, la fotocamera potrebbe richiedere alcuni istanti per l’elaborazione dell’immagine dopo lo scatto.
20
IT
ART
, P o k, selezionare
– –
m Microscope/o Focus Stacking/ p Focus BKT/n Microscope Control
B Portrait/e e-Portrait/F Landscape/
1 Interval Shooting/H Hand-Held Starlight/
G Night Scene/U Night+Portrait/ C Sport/2 Indoor/3 Self Portrait/
` Sunset/X Fireworks/_ Cuisine/ ^ Documents/g Beach & Snow/ ] Snapshot/\ Wide1/[ Wide2/w Macro/
s Snow/s Panorama/E Backlight HDR
Pop Art/Soft Focus/Pale&Light Color/ Grainy Film/Pin Hole/Diorama/Dramatic Tone
Standard/Speed/Fun Frames
P. 9 P. 21
P. 21
P. 22
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
A (modalità iAUTO)
Modalità completamente automatica in cui la fotocamera ottimizza automaticamente le impostazioni per la scena corrente. La fotocamera fa tutto automaticamente, quindi questa impostazione risulta comoda per i principianti.
Ruotate la ghiera delle modalità su A.
1
Premete a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco.
2
La fotocamera non è in grado di mettere a fuoco se il crocino AF lampeggia in colore rosso. Provate a rimettere a fuoco.
Premete a fondo il pulsante di scatto per scattare.
3
k (Microscope)
È possibile scattare le immagini da una distanza minima di 1 cm dal soggetto. In questa modalità è possibile scattare immagini con una elevata profondità di campo ed effettuare il bracketing della messa a fuoco su un determinato numero di immagini.
Ruotate la ghiera delle modalità su k.
1
Utilizzate HI per selezionare una sotto-modalità e, alla fine,
2
premete il pulsante A.
Sotto-modalità Utilizzo
m
Microscope
Focus
o
Stacking*
p
Focus BKT
Microscope
n
Control
*1 Potrebbero verificarsi situazioni in cui non è possibile creare un’immagine
composita a causa dell’oscillazione della fotocamera.
*2 Disponibile solo quando Picture mode è impostato su [Vivid], [Natural] o [Muted].
È possibile scattare le immagini da una distanza minima di 1 cm dal soggetto.
La fotocamera scatta un certo numero di immagini, cambiando automaticamente la messa a fuoco per ciascuna immagine. Tali immagini possono quindi essere unite
1
in un'immagine composita con una grande profondità di campo. Vengono registrate due immagini, il primo fotogramma e l'immagine composita.
In questa modalità, la fotocamera scatta un certo numero di immagini, cambiando automaticamente la messa a fuoco per ciascuna immagine. Il numero di immagini e di fasi di scatto vengono impostati in [Focus BKT settings] (P. 64).
Modifica il livello di ingrandimento del soggetto sul monitor. Il livello di ingrandimento quando la distanza di scatto è pari a 1 cm è visualizzato sul monitor. Potete modificare il livello di ingrandimento premendo il pulsante I* ingrandimento elevati l'immagine potrebbe risultare sgranata.
2
. A livelli di
21
IT
Premete a fondo il pulsante di scatto per scattare.
3
• Potete scattare con una posizione di messa a fuoco fissa. gAFL (P. 34)
O (modalità scena)
Potete effettuare una ripresa correttamente impostata, soltanto se scegliete una sotto-modalità idonea per il soggetto o la scena da riprendere.
Sotto-modalità Utilizzo
Portrait Adatta per ritratti.
B
e-Portrait
e
Landscape Adatta per paesaggi.
F
Interval Shooting
1
Hand-Held
H
Starlight
Night Scene Adatta per riprese di scene notturne con il treppiede.
G
Night+Portrait Adatta per ritratti con sfondo notturno.
U
Sport Adatta per la ripresa di azioni in rapido movimento.
C
Indoor
2
Self Portrait
3
Sunset Adatta per riprendere tramonti.
`
Fireworks Adatta per riprendere fuochi d'artificio di notte.
X
Cuisine Adatta per riprese gastronomiche.
_
Documents Adatta per riprendere documenti o orari.
^
Beach & Snow
g
Istantanea Adatta per ritratti in spiaggia e in piscina.
]
Wide1 Adatta per riprese subacquee.
\
Wide2
[
Macro Adatta per riprese subacquee a distanza ravvicinata.
w
Snow
s
Ammorbidisce le tonalità e la texture della pelle. Questa modalità è adatta per visualizzare le immagini su una TV ad alta definizione.
Scatta automaticamente immagini in successione in base alle impostazioni di [Start Waiting Time], [Frame] e [Interval Time]. I fotogrammi possono anche essere registrati come filmato singolo.
Questa modalità è adatta per fotografare scene notturne senza utilizzare un treppiede. Riduce l'effetto sfuocato durante le riprese di scene con poca illuminazione.
Adatta per riprendere ritratti all'interno, come in occasione di feste.
Adatta per fotografare se stessi tenendo in mano la fotocamera.
Adatta per riprendere montagne innevate, panorami marini con il sole e altre scene biancastre.
Adatta per riprese subacquee. La distanza di messa a fuoco è fissata a circa 5 m.
Questa modalità è adatta per fotografare scene innevate. Questa modalità consente di scattare utilizzando la funzione Tap Control (P. 61).
22
IT
Sotto-modalità Utilizzo
s
Panorama
Con questa modalità è possibile effettuare più scatti per creare un’immagine con un ampio angolo di ripresa (immagine panoramica). Adatta per scene con contrasto. Questa modalità
HDR Backlight
E
consente di acquisire più immagini e di unirle in una correttamente esposta.
Ruotate la ghiera delle modalità su O.
1
Utilizzate HI per selezionare una
2
Portrait
16
sotto-modalità e, alla fine, premete il pulsante A.
• Premete di nuovo il pulsante A per
visualizzare la schermata di selezione della sotto-modalità.
• Nella modalità [e-Portrait], vengono registrate due immagini: una senza modifiche e l’altra a cui sono stati applicati gli effetti [e-Portrait].
1 Interval Shooting
Regola le impostazioni relative agli intervalli nel menu delle impostazioni prima di selezionare Interval Shooting in O (Modalità scena) per lo scatto.
Personalizzazione delle impostazioni
Premete il pulsante per
1
visualizzare i menu. Usate H per passare alla scheda della
2
pagina, usate FG per selezionare
Scheda
GPS Settings
Wi-Fi Settings
Interval Settings
Focus BKT Setting
Certification
MENUMENU
MENU
BackSettings Menu 3
Settings Menu 3, quindi premete A.
Utilizzate FG per selezionare [Interval Settings] e premete A.
3
Quindi premete FG per selezionare una voce e poi premete A.
GPS Settings
Wi-Fi Settings
Interval Settings
Focus BKT Setting
Certification
MENU
BackSettings Menu 3
Frame
Start Waiting Time
A
Interval Time
Time Lapse Movie
BackInterval Settings
00:05:00 00:00:30
MENU
99
Off
M
4:3
23
IT
Usate FG per evidenziare un'opzione e premete A per
4
selezionarla.
Frame
Start Waiting Time
Interval Time
Time Lapse Movie
• Premete il pulsante ripetutamente per uscire dal menu.
• L'intervallo può essere più lungo rispetto all'intervallo impostato, ad esempio nei casi in cui la fotocamera impiega qualche secondo per elaborare l'immagine.
• Per la ripresa di un filmato in time lapse per un lungo periodo, utilizzate l'alimentatore USB F-3AC (opzionale).
• Non potete scattare il numero impostato di fotogrammi per via dello spazio libero sulla scheda.
• Durante la ripresa a intervalli è possibile che la fotocamera si spenga, tuttavia lo scatto viene comunque effettuato in base all'impostazione.
Per annullare la ripresa a intervalli
Premete il pulsante .
] \ [ w Ripresa subacquea Per le riprese subacquee si consigliano le sotto-modalità [] Snapshot],
[\ Wide1], [[ Wide2]*
*1 Quando è impostato [[ Wide2], la distanza di messa a fuoco viene fissata
automaticamente a circa 5,0 m.
• Potete scattare con una posizione di messa a fuoco fissa. gAFL (P. 34)
Imposta il numero di fotogrammi da scattare compresi tra 1 e 99 fotogrammi.
Imposta l'intervallo di tempo tra la pressione del pulsante di scatto e lo scatto della fotografia tra 00:00:00 e 24:00:00.
Imposta l'intervallo di scatto per il secondo fotogramma e per i fotogrammi successivi tra 00:00:01 e 24:00:00.
Selezionate [On] per registrare, oltre alle immagini relative a ciascun fotogramma, un video generato dalla sequenza di fotogrammi.
1
e [w Macro].
24
IT
s Panorama
Per scattare una fotografia panoramica potete selezionare un metodo di unione delle immagini utilizzando il sottomenu.
1 Selezionate [s Panorama]. 2 Premete G per passare al sottomenu. 3 Usate HI per selezionare un sottomenu, quindi premete il pulsante A per
impostare.
Sottomenu Utilizzo
Le immagini panoramiche sono combinate
Auto
automaticamente spostando la fotocamera nella direzione di scatto.
Vengono scattati tre fotogrammi e combinati dalla
Manual
fotocamera. L’utente compone gli scatti utilizzando la cornice guida e preme manualmente il pulsante di scatto.
PC
I fotogrammi scattati vengono combinati in un’immagine panoramica tramite il software per PC.
• Muovere la fotocamera come se ruotasse intorno a un’asse verticale che attraversi il centro dell’obiettivo in modo da scattare immagini panoramiche migliori.
Fotografare con [Auto]
1 Premete il pulsante di scatto per scattare il primo fotogramma. 2 Spostate leggermente la
fotocamera nella direzione del secondo fotogramma.
3 Spostate la fotocamera
lentamente in modo che il puntatore e il crocino si sovrappongano. La fotocamera scatta automaticamente quando il puntatore e il crocino si sovrappongono.
• Per unire solo due
Crocino
Puntatore
SCNSCN
MENU OK
Schermata con la
combinazione delle
immagini da sinistra
a destra
SaveCancel
fotogrammi, premete il pulsante A.
4 Ripetete il passaggio 3 per scattare il terzo fotogramma. La fotocamera
combina automaticamente i fotogrammi in un’unica immagine panoramica.
• Per annullare la funzione panoramica, premete il pulsante .
• Se la fotocamera non scatta automaticamente, provate [Manual] o [PC].
s
AUTOAUTO
25
IT
Fotografare con [Manual]
1 Usate i tasti FGHI per
specificare a quale bordo sarà unita l’immagine successiva, quindi premete il pulsante A.
Direzione di unione dei fotogrammi
SCNSCN
s
MANUALMANUAL
2 Premete il pulsante di scatto per
acquisire il primo fotogramma. Il bordo del primo fotogramma appare sfuocato sullo schermo.
3 Componete lo scatto successivo in modo che il bordo del primo fotogramma
visualizzato in maniera attenuata sullo schermo si sovrapponga al soggetto del secondo fotogramma, quindi premete il pulsante di scatto.
• Per unire solo due fotogrammi, premete il pulsante A.
4 Ripetete il passaggio 3 per scattare il terzo fotogramma. La fotocamera
combina automaticamente i fotogrammi in un’unica immagine panoramica.
Fotografare con [PC]
1 Usate i tasti FGHI per specificare a quale bordo sarà unita l’immagine
successiva, quindi premete il pulsante A.
2 Premete il pulsante di scatto per scattare il primo fotogramma. Il bordo del
primo fotogramma viene visualizzato in modo attenuato sullo schermo.
3 Componete lo scatto successivo in modo che il bordo del primo fotogramma
visualizzato in maniera attenuata sullo schermo si sovrapponga al soggetto del secondo fotogramma, quindi premete il pulsante di scatto.
4 Ripetete il Passo 3 fino a ottenere il numero di fotogrammi desiderati, quindi
al termine premete il pulsante A o .
• È possibile scattare fotografie panoramiche contenenti un massimo di 10 fotogrammi.
• Le immagini scattate vengono unite in un'unica immagine panoramica dal software del PC.
• Per informazioni sull’installazione del software per il PC, consultate P. 82. Inoltre, per informazioni su come creare immagini panoramiche, consultate la guida del software PC.
A (Modalità A)
Una volta impostato un diaframma, la fotocamera imposta automaticamente il tempo di posa idoneo. Una volta premuto H, è possibile modificare il diaframma utilizzando FG.
26
IT
ART
(Filtri artistici)
Potete effettuare delle riprese a colori e con effetto poster e dipinto.
Sotto-modalità Utilizzo
Pop Art
Soft Focus
Pale&Light Color
Ottimizza il colore e l'atmosfera di un'immagine rendendola più luminosa e vivida.
Esprime un'atmosfera eterea con una tonalità delicata e rende l'immagine sognante.
Esprime un effetto fluttuante rendendo un'immagine più chiara e leggera.
Grainy Film Esprime l'energia e la drammaticità del bianco e nero.
Esprime l'effetto tunnel come quello ottenuto con una
Pin Hole
fotocamera d'altri tempi o una fotocamera economica riducendo la luminosità periferica.
Esprime un'immagine che riprende un mondo in miniatura
Diorama
surreale, grazie all'ottimizzazione di saturazione e contrasto e della sfocatura di un'area non a fuoco dell'immagine.
Dramatic Tone
Amplifica il contrasto di un'immagine e realizza un'immagine in cui il contrasto tra luce e buio è enfatizzato.
Ruotate la ghiera delle modalità su
1
Usate HI per selezionare una sotto-
2
modalità e alla fine premete il pulsante A.
• Premete di nuovo il pulsante A per
visualizzare la schermata di selezione della sotto-modalità.
ART
Pop Art
.
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
4:3
MENUMENU
27
IT
P (PHOTO STORY)
Quando si scatta, un’immagine viene inclusa all’interno di uno schema predefinito in modo da creare il collage desiderato. In questo modo è possibile ottenere una vasta gamma di espressioni fotografiche con temi e storie.
Ruotate la ghiera delle modalità su P.
1
Selezionate un tema con i tasti freccia
2
FG, quindi premete I.
Tipi di tema
Standard
P
1
Veloce
P2
Fotogrammi fun
P
3
Selezionate gli elementi desiderati
3
del tema utilizzando i tasti freccia FGHI, quindi premete A.
• Premete a metà il pulsante di scatto per tornare alla schermata di ripresa.
• Il monitor passa alla visualizzazione PHOTO STORY.
• Premete di nuovo il pulsante A per visualizzare la schermata di selezione del tema.
Premete a fondo il pulsante di scatto in
4
modalità standby per scattare.
• Premere il pulsante I per cambiare il riquadro corrente.
28
IT
Tema
Standard SETUP
1
2
3
Black/Pin-Hole SETUP
44
N
ORM
Fotogramma corrente
MENU
MENU
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
Procedete nello stesso modo per ogni
5
riquadro.
• Le immagini scattate vengono visualizzate all'interno dei riquadri.
• Premete  (G) per cancellare l'immagine
Fotogramma successivo
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
nel riquadro immediatamente precedente e scattate di nuovo. Se sono presenti più immagini, utilizzate HI per cambiare l'immagine da acquisire nuovamente. Una volta selezionata, premete il pulsante A.
44
N
ORM
Immagine scattata
• Premete il pulsante , quindi premete il pulsante A per cancellare l'immagine scattata e ripetere lo scatto.
Una volta scattati tutti i riquadri, premete A e salvate
6
l'immagine.
• AF Mode è fissato su [Spot].
• Le operazioni seguenti non sono disponibili nella modalità PHOTO STORY. Registrazione di filmati, in sequenza e timer automatico.
C (Modalità Personalizzata)
Le modalità di scatto memorizzate in [Custom Mode Setup] (P. 56), possono essere richiamate per utilizzarle per lo scatto.
M
29
IT

Uso dello zoom

Il pulsante dello zoom consente di regolare il campo inquadrato.
Lato W Lato T
Barra dello zoom
PP
44
N
3.43.4
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16M
4:3
ORM
00:3400:34
Dimensione
dell'immagine
16 M
Zoom ottico
Barra dello zoom
Zoom Super-Resolution*1
Altro
*2
*1 Per lo zoom super-risoluzione e i dettagli, consultate P. 48. *2 Grazie all'elaborazione ottimizzata del numero di pixel, la qualità
dell’immagine non si ridurrà. Il rapporto di ingrandimento cambia in base all’impostazione della dimensione immagine.
30
IT
Loading...
+ 88 hidden pages