Olympus LS-3 User Manual [bs]

LINEARNI PCM DIKTAFON
LS-3
Linearni PCM diktafon
Hvala vam što ste kupili Olympus digitalni diktafon. Pročitajte ova uputstva da biste saznali informacije o ispravnom i bezbednom korišćenju proizvoda. Neka Vam uputstva budu pri ruci radi budućih referenci. Da biste obezbedili uspešne snimke, savetujemo vam da pre upotrebe testirate funkciju snimanja i jačinu zvuka.
Registrujte proiz vod na www.oly mpus.eu/regi ster-product
i iskoristite dodatne Olympus pogodnosti!
SR
2
SR
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se promeniti bez prethodnog obaveštenja. Obratite se našem centru za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena proizvoda i brojeve modela.
• Ekran i dik tafon prikazani na slikama u ovom uputstvu za upotrebu mogu da se razlikuju od stvarnog proizvoda. Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet sadržaja ovog dokumenta, ali ako naiđete na neku spornu stavku, grešku ili omašku, obratite se našem centru za podršku klijentima.
• Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je došlo usled gubitka podataka prouzrokovanih kvarom proizvoda, popravkom koju je izvršila treća strana, a ne Olympus ili ovlašćeni servis kompanije Olympus, kao i bilo kojim drugim razlogom.
Robne ma rke i regis trovane ro bne marke
• IBM i PC/AT su robne marke ili registrovane robne marke korporacije International Business Machines.
• Microsoft, Windows i Windows Media su registrovane robne marke korporacije Microsoft.
• Macintosh i iTunes su robne marke kompanije Apple Inc.
• microSD i microSDHC su robne marke kompanije SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja audio signala koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ i DVM™ su robne marke korporacije DiMAGIC.
• Ovaj proizvod je razvijen na bazi tehnologije poništavanja šuma, prema licenci korporacije NEC.
• Tehnologija Voice Activity Detection licencirana je od strane korporacije NTT Electronics.
Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati robne marke ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.
3
SR
Sadržaj
Uvod
Mere pr edostrož nosti ........................................ 4
1 Priprema
Glavne k arakter istike ........................................ 8
Prover ite sadrža j kutije ....................................10
Pregl ed delova .................................................11
Ekran (LCD t abla) .....................................................12
Napaja nje ........................................................15
Ubaciv anje baterija .................................................15
Postav ke za bateriju ................................................16
Punjenj e povezivanje m sa računaro m
putem USB -a .....................................................17
Priklj učite USB adapte r za naizmenič nu struju
(opciona lno) za napajanj e
Uključi vanje/isk ljučivanje n apajanja ......................20
HOLD ................................................................21
Podešav anje vrem ena i datuma
[Time & D ate] ..............................................22
Promena v remena i datum a ....................................23
Ubaci vanje i vađen je microSD ka rtice................24
Ubaciv anje microSD ka rtice .................................... 24
Vađenje mi croSD karti ce .........................................25
Opera cije ekra na [Home] ..................................26
Napome ne o fascik lama ...................................27
Osnovni p odaci o fasc iklama za snim anje glasa .....27
Osnovni p odaci o fasc ikli za repro dukciju
muzike ...............................................................28
Izbor f ascikli i da toteka ....................................29
.................................18
2 Osnovni podaci o snimanju
Snima nje ..........................................................30
Izmena sc ene za snimanj e [Rec Scene] ...................33
Prepor učene posta vke na osnovu usl ova
snimanja ............................................................34
Snimanj e pomoću spolj nog mikrofo na ili
drugih u ređaja ...................................................
3 Osnovni podaci o reprodukciji
Brzin a ..............................................................37
Promena b rzine repr odukcije ..................................41
Postav ljanje oznake In dex ili Temp .........................42
Kako pok renuti ponov nu reprodukc iju
segmen ta ..........................................................43
Promena s cene za repro dukciju [Play Sc ene] ..........44
Brisa nje............................................................45
Brisan je datoteka ....................................................45
Brisan je fascikl e.......................................................45
Delimič no brisanje d atoteke ...................................46
4 Podešavanje menija
Način po dešavanj a menija ............................... 48
+ Meni File .............................................................50
, Meni Rec .............................................................50
- Meni Play ............................................................57
. LCD/Sound M enu................................................60
/ Meni Devi ce ........................................................ 61
Pregru pisavanje da toteka [Replac e] .......................63
Premeš tanje/kop iranje datote ka
[File Move /Copy] ...............................................64
Razdvaj anje datoteka [ File Divide] .........................66
Snimanj e u određeno vr eme [Timer Re c]
Funkcija r eprodukcij e alarma [Alarm] .....................69
Glasov ni vodič [Voice Gu ide] ...................................72
Promena US B klase [USB Set tings]..........................73
Format iranje dikt afona [Forma t] ............................74
5 Korišćenje diktafona preko
računara
Radno o kruženje ..............................................77
Korišć enje soft vera »Oly mpus Sonor ity« ...........79
Funkcije d ostupne u so ftveru
»Olymp us Sonorit y« ..........................................79
Instal acija soft vera .................................................. 80
Deinst aliranje so ftvera ............................................82
Kopiran je podataka g lasovnog vod iča ....................83
Funkcija n adogradnje ..............................................84
Upotre ba pomoći na mr eži ......................................86
Poveziv anje sa raču narom ................................87
Prekid anje veze sa rač unarom ................................88
Prebac ivanje gl asovnih dat oteka na rač unar ....89
Korišć enje dikt afona kao sp oljne memo rije
35
račun ara .....................................................90
6 Ostale informacije
Lista p oruka upoz orenja ...................................91
Rešava nje proble ma .........................................93
Dodatn a oprema (opc ionalno) ..........................96
Speci fikacij e .....................................................97
Tehničk a pomoć i podr ška ............................... 102
................67
1
2
3
4
5
6
4
SR
Mere predostrožnosti
Pre upot rebe novog dikt afona pažljivo pročitajte ovo up utstvo kako bis te bili sigurn i da znate kako da bezbedno i pravilno rukujete njime. Ču vajte ovo uputstvo na lako dostupn om mestu kako biste ga i u buduće mogli koristit i.
• Simboli upozorenja ukazuju na važne bezbednosne informacije. Da biste sebe i druge zaštitili od telesnih povreda ili oštećenja na imovini, od presudne je važnosti da prethodno pročitate priložena upozorenja i informacije.
f Opasnost
Ako se proizvod koristi bez poštovanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do ozbiljnih povreda ili smrti.
f Upozorenje
Ako se proizvod koristi bez poštovanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do povreda ili smrti.
f Oprez
Ako se proizvod koristi bez poštovanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do lakših telesnih povreda, oštećenja opreme ili gubitka dragocenih podataka.
Oprez kada je u pitanju radno okruženje
• Da biste zaštitili visokopreciznu tehnologiju iz ovog proizvoda, nemojte nikada ostavljati diktafon na mestima navedenim u nastavku, bez obzira da li ga koristite ili odlažete:
• Mesta na kojima su temperature i/ili
vlažnost visoke ili se naglo menjaju. Direktna sunčeva svetlost, plaže, unutrašnjost zaključanih automobila ili blizina drugih iz vora toplote (peći, radijatora itd.) ili ovlaživača.
• U peskovitim ili prašnjavim
okruženjima.
• Blizu zapaljivih predmeta ili
eksploziva.
• Na vlažnim mestima, kao što su
kupatila ili mesta na kojima pada kiša. Kada koristite proizvode otporne na vremenske prilike, pročitajte i njihova uputst va.
• Na mestima gde često ima jakih
vibracija.
• Nemojte nikada ispustiti diktafon ili ga izlagati jakim udarcima ili vibracijama.
• Diktafon može da se pokvari ako se koristi na mestu gde je izložen magnetnom/elektromagnetnom polju, radiotalasima ili visokom naponu, kao što je blizina TV prijemnika, mikrotalasne pećnice, video igre, zvučnika, velikog ekrana, TV/radio tornjeva ili predajnika. U takvim slučajevima, isključite diktafon i ponovo ga uključite pre nego što nastavite sa radom.
5
SR
Mere predostrožnosti
• Izbegavajte snimanje ili reprodukciju u blizini mobilnih telefona i druge bežične opreme, pošto ovakvi uređaji mogu prouzrokovati smetnje i šum. Ukoliko dođe do pojave šuma, promenite mesto ili udaljite diktafon od uređaja ovog tipa.
• Pri čišćenju uređaja nemojte koristiti organske rastvarače poput alkohola ili razređivača.
• Prilikom montaže ovog diktafona na tronožac, vodite računa da rotirate samo zavrtanj tronošca unutar utičnice za tronožac na ovom diktafonu. Nikad ne rotirajte diktafon.
Upozor enje koje se odnosi na gubit ak podataka:
• Sadržaji koji su zabeleženi u memoriji ovog uređaja mogu da budu uništeni ili obrisani usled pogrešne upotrebe, k vara ili tokom popravke. Preporučljivo je da napravite rezervne kopije važnih snimaka i sačuvate ih na drugim medijima, poput hard disk-a na računaru.
• Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kak ve vrste do kojih je došlo usled gubitka podataka prouzrokovanih k varom proizvoda, popravkom koju je izvršila treća strana, a ne Olympus ili ovlašćeni servis kompanije Olympus, kao i bilo kojim drugim razlogom.
Rukovanje diktafonom
f Upozorenje:
• Ne koristite diktafon u blizini zapaljivih ili eksplozivnih gasova.
• Držite malu decu i novorođenčad dalje od diktafona.
Uvek koristite i čuvajte diktafon van
domašaja male dece i novorođenčadi kako biste sprečili sledeće opasne situacije koje mogu izazvati ozbiljne povrede: 1 Zaplitanje u traku diktafona,
što dovodi do davljenja.
2 Slučajno gutanje baterije, kartica ili
drugih sitnih delova.
3 Slučajne povrede izazvane pokretnim
delovima diktafona.
• Nemojte koristiti ili čuvati diktafon na prašnjavim ili vlažnim mestima.
• Ne pokušavajte da rastavite, popravite ili prepravite ovaj uređaj.
• Koristite samo microSD/ microSDHC memorijske kartice. Nemojte nikada koristiti druge tipove kartica.
Ako slučajno umetnete neki drugi tip
kartice u diktafon, obratite se ovlašćenom distributeru ili servisnom centru. Ne pokušavajte da silom izvadite karticu.
• Nemojte koristiti ovaj uređaj dok
vozite (npr. bicikl, motocikl ili automobil).
f Oprez:
• Ako primetite bilo kakve
neuobičajene mirise, buku ili dim oko diktafona, odmah prestanite da ga koristite.
Nemojte nikada vaditi baterije golim
rukama jer može doći do požara ili možete opeći ruke.
• Budite pažljivi sa trakom.
Budite pažljivi sa trakom kada nosite
diktafon. Lako bi mogla da se z akači za nasumične predmete i izazove ozbiljno oštećenje.
6
SR
Mere predostrožnosti
• Ne ostavljajte diktafon na mestima gde bi mogao biti izložen izuzetno visokim temperaturama.
To može izazvati propadanje delova,
a, u nekim okolnostima, i požar na diktafonu. Ne koristite punjač ili adapter za naizmeničnu struju ako je prekriven (na primer ćebetom). To može izaz vati pregrejavanje, što dovodi do požara.
• Pažljivo rukujte diktafonom da ne biste dobili lakše opekotine.
• Kada dik tafon sadrži metalne delove,
pregrejavanje može dovesti do lak ših opekotina. Obratite pažnju na sledeće:
• Kada se koristi duže vreme, diktafon
će se zagrejati. Ako držite diktafon u takvom stanju, može doći do lak ših opekotina.
• Na mestima koja su izložena izuzetno
niskim temperaturama temperatura tela diktafona može biti niža od okolne temperature. Ako je to moguće, nosite rukavice kada rukujete diktafonom na niskim temperaturama.
Mere predostrožnosti prilikom rukovanja baterijom
Pratite ove važne sm ernice da biste sprečili cure nje, pregrejavanje, paljenje ili eksploziju baterija, odnosno strujne udare il i opekotine.
f Opasnost:
• Ne pokušavajte da napunite alkalne, litijumske ili bilo koje druge nepunjive baterije.
• Ne izlažite baterije plamenu, ne zagrevajte ih i ne pokušavajte da ih premostite ili rastavite.
• Nemojte nikada zagrevati ili paliti baterije.
• Vodite računa kada nosite ili odlažete baterije da ne dođu u dodir sa bilo kojim metalnim predmetima kao što su nakit, čiode, pričvršćivači itd.
• Nemojte čuvati baterije na mestima gde će biti izložene direktnoj sunčevoj svetlosti ili visokim temperaturama, na primer, u vrućem vozilu, blizu toplotnog izvora itd.
• Da ne biste izazvali curenje baterija ili oštetili njihove terminale, pažljivo pratite sva uputstva u vezi sa korišćenjem baterija. Nikada ne pokušavajte da rastavite bateriju, odnosno da je na bilo koji način prepravite, lemite itd.
• Ne povezujte bateriju direktno na izvor napajanja ili upaljač za cigarete u automobilu.
• Ako vam tečnost iz baterije dospe u oči, odmah isperite oči čistom, hladnom tekućom vodom i potražite medicinsku pomoć.
f Upozorenje:
• Pazite da baterije uvek budu suve.
• Ako punjive baterije nisu napunjene u naznačenom roku, prestanite da ih punite i nemojte ih koristiti.
• Nemojte koristiti bateriju ako je napukla ili polomljena.
• Nikada ne izlažite baterije jakim udarcima ili stalnim vibracijama.
• Ako baterija procuri, promeni boju, deformiše se ili se na bilo koji drugi način promeni tokom rada, prestanite da koristite diktafon.
7
SR
• Ako vam tečnost iz baterije procuri na odeću ili kožu, skinite odeću i odmah isperite zahvaćenu oblast čistom, hladnom tekućom vodom. Ako vam tečnost opeče kožu, odmah potražite medicinsku pomoć.
• Držite bateriju van domašaja dece.
• Ukoliko tokom korišćenja ovog proizvoda primetite bilo šta neobično, poput netipičnih zvukova, toplote, dima ili mirisa paljevine:
1 odmah iz vadite bateriju pazeći da se
ne opečete, i;
2 pozovite svog prodavca ili lokalnog
predstavnika kompanije Olympus.
f Oprez:
• Reciklirajte baterije kako biste doprineli očuvanju resursa planete. Kada bacate istrošene baterije, obavezno im pokrijte terminale i uvek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa.
• Uvek napunite punjivu bateriju ako je koristite prvi put ili ako nije korišćena duže vreme.
• Punjive baterije imaju ograničeni radni vek. Kada se vreme upotrebe punjive baterije skrati, zamenite je novom čak i ako je u potpunosti napunjena pod navedenim uslovima.
Mere predostrožnosti
8
1
SR
Glavne karakteristike
s Ugrađ eni sistem od 3 mikro fona
(visoko o setljivi stereo mi krofoni i centr alni mikrof on).
Kombinacijom visokoosetljivih stereo mikrofona i centralnog mikrofona, moguće je dobiti balansirane snimke širokog opsega, od visokih do niskih
Glavne k arakteri stike
frekvencija.
s Korist i mikrofon visoke osetlji vosti
i niskog nivoa šuma koji mož e verno da zabe leži origi nalni zvuk.
Podešavanje stereo mikrofona pod
uglom od 90° omogućava snimanje sa prirodnim i prostranim osećajem stereo zvuka.
s Podrž ava linearni P CM format, koji
omogu ćava da kvalit et snimljenog zvuka b ude jednak on ome sa CD-a i li viši od njega.
Moguće je dobiti realističan snimak
različitih zvučnih izvora. Moguće je snimanje u visokoj rezoluciji sa visokom frekvencijom semplinga i brojem bitova koji je jednak ili veći od onoga koji ima muzički CD (frekvencija semplinga 44,1 kHz, 16 bitova) (
s Podrž ava širok asor timan forma ta
snima nja. Može da rad i sa MP3 format om (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) i Win dows Media Aud io (WMA) for matom.
Ovaj uređaj može da čuva datoteke uz
visok stepen kompresije, što omogućava duže vreme snimanja ( str. 51). Osim toga, kada se poveže sa nekim spoljnim uređajem, diktafon može da kodira dolazne analogne audio signale bez računara ( str. 35).
s Pored d atoteka koje su snimljene
samim u ređajem, možete da repro dukujete i datoteke u WAV, WMA i MP3 formatu koj e su prene sene sa račun ara.
To vam omogućava da ovaj diktafon
koristite kao muzičk i plejer.
str. 51).
Priprema
s Podrž ava medije za snimanj e
veliko g kapacitet a. Pored ugrađ ene memor ije takođe mož ete snimati direk tno na microSD karticu ( str. 24).
s Opre mljen funkcijom pre dsnimanja
koja omo gućava diktafonu da p očne sa snim anjem do 2 seku nde* pre nego što se pritisn e dugme za snimanje.
Na primer, ova funkcija vam omogućava da počnete da snimate pesme ptica do 2 sekunde* pre nego što se ptica oglasi, čak iako pritisnete dugme za snimanje u trenutku k ada je ptica započela svoju pesmu ( str. 56). * Vreme početka snimanja će se
razlikovati u zavisnosti od podešavanja režima [Rec Mode].
s Opre mljen velik im brojem funkcija
koje pod ržavaju snimanje zvu ka.
Sa ovim dik tafonom možete da
prilagodite veliki broj funkcija snimanja, kao što su nivo snimanja i osetljivost mikrofona, tako da odgovaraju uslovima snimanja i ličnim prioritetima ( str. 50).
s Uređ aj poseduje in tegrisanu funkcij u
akti vacije glaso m (VCVA – Variable Contro l Voice Ac tuator) ( str. 53).
s Funkcija Low Cut Fi lter umanjuje
šumove koj i potiču od uređaja z a klimatiza ciju i druge sl ične šumove prili kom snimanja ( str. 52).
s Funkcija poniš tavanja šuma ( str. 57)
i funkcija filtera za glas ( str. 57) odstranjuju šum i omogućavaju jasnu reprodukciju zvuka.
s Uređ aj ima funkcije za pode šavanje
scene z a snimanje i po dešavanje scene z a reprodukc iju kako bi se najbo lja moguća po stavka prila godila razl ičitim upo trebama ( str. 33, st r. 4 4, str. 55, str. 59).
s Sadrži razn e funkcije pon avljanja
(str. 43, st r. 5 8).
9
1
SR
Glavne karakteristike
s Funkcija EUPH ONY MOBILE do data je
kako bi se p ostigao pri rodni, real ni zvuk be z umanjivanj a njegovog kvaliteta ( str. 57).
s Datot eke možete da premeš tate
ili kopirate iz u građene mem orije na micr oSD karticu i obrnuto, kao i izm eđu fascikli u memo riji ( str. 64).
s Može te da izbriše te deo datote ke
sniml jene ovim dik tafonom u PCM format u ( str. 46).
s Može te da podelit e datoteku (PC M,
MP3) snim ljenu ovim dik tafonom u dve dato teke (
s Ozna ke Index i Temp omogućavaju
vam da brzo pronađete željen e lokac ije ( str. 42).
s Brzi na reprodukcije može se
kontrolisati po želji ( str. 41).
s Funkcija glas ovnog vodiča (na
engle skom i drugim j ezicima) pru ža glasov na obaveštenj a o radu.
Ovo vam omogućava da jednostavno
koristite različite funkcije uz podršku glasovnog vodiča ( str. 72).
s Fascikle mož ete imenovat i po želji
( str. 61).
s Funkcije snim anja u određe no vreme
( str. 67) i rep rodukcije al arma ( str. 69) omo gućavaju automatsko snima nje i reprodukciju u un apred podeš eno vreme.
s Uklj učena je i koris na funkcija za
uvodnu r eprodukciju (Intr o Play) koja se koris ti kada tražite datoteku koj u želite da presluša te ( str. 60).
s Ispo ručuje se zaje dno sa softve rom
»Olympus Sonorit y« za Windows i Macintosh (
• Ukoliko na računar prenosite glasovne
datoteke snimljene ovim diktafonom, na jednostavan način možete da ih reprodukujete, organizujete i uređujete.
• Možete da uređujete talasne oblike,
spajate i razdvajate datoteke.
str. 66).
str. 77).
s Soft ver »Olympu s Sonority« može
da se nad ogradi na verz iju »Olympu s Sonority Plu s« koja ima pobol jšane funkcije (opcija) ( str. 84).
Pored funkcija dostupnih na sof tveru
»Olympus Sonority«, moguće je i uređivanje MP3 datoteka i kreiranje muzičkih CD-ova.
s Ovaj di ktafon komp atibilan je s a
USB 2.0, što omo gućava brz pre nos podat aka na računar.
s Ovaj uređaj poseduje f unkciju
punje nja putem USB -a ( str. 17).
s Uređ aj poseduje ek ran sa punim
znakovima (full-do t) koji ima pozad insko osvetljenje (LC D tabla).
Glavne k arakteri stike
10
1
SR
Proverite sadržaj kutije
Sledeće stavke se isporučuju u paketu sa dik tafonom. Ukoliko bilo šta nedostaje ili je oštećeno, obratite se prodavcu kod koga ste kupili diktafon.
Proveri te sadržaj ku tije
Sadžaj pakovanja se može razlikovati u zavisnosti od mesta kupovine.
Garancija se razlikuje u zavisnosti od mesta kupovine. Moguće da garantni list ne bude
u pakovanju.
4 Postavlj anje trake:
Diktafon USB kabl
Futrola
Štitni k za vetar
4 Postavlj anje štitnika z a vetar:
Ni-MH punjive baterije (2) Olympus Sonority CD -ROM
UPUTST VO ZA UPOTREBU
Garant ni list
Traka
Počnite da snimate nakon što pričvrstite štitnik za vetar (isporučuje se zajedno sa uređajem) na mikrofon. Mikrofon može da zabeleži šumove ukoliko je izložen jakom vetru.
11
1
SR
Pregled delova
*
(
!
@
^
# $
6
5
4
3
8
0
&
9
7
%
w
=
q
-
)
2
1
Pregl ed delova
1 Ugrađeni stereo mikrofon (L/D) 2 Ugrađeni centralni mikrofon 3 PEAK lampica indikatora (LED)
LED lampica indikatora (LED)
4 Ekran (LCD tabla) 5 Dugme F1
Dugme Dugme
6 Dugme STOP (4) 7 Dugme + 8 Dugme 0 9 Dugme ERASE 0 Dugme – ! MIC (mikrofon) priključak @ Poklopac kartice # Dugme REC (s) (snimanje)
Indikator snimanja (LED)
MENU/SCENE F2
$ Dugme `OK % Dugme 9 ^ Prorez za traku & Dugme LIST (lista) * Utičnica za tronožac ( Ugrađeni zvučnik ) EAR utičnica (za slušalice)
- REMOTE utičnica
Povežite prijemnik za posebni komplet RS30W za daljinsko upravljanje (opcionalno). Ovo omogućava pokretanje i zaustavljanja funkcije snimanja pomoću daljinske kontrole.
= Prekidač POWER/HOLD q Poklopac baterije w USB konektor
12
1
SR
1 2 3 4
5 6
7
8 9
@
0
!
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5
Ekran (LCD tabla)
4 Prikaz režima [Recorder]:
Prika z liste fasc ikli
Pregl ed delova
Pregled delova
Prika z datoteke
1 Indikator medija za snimanje
[l]: Ugrađena f lash memorija [m]: mikroSD k artic a
2 Naziv trenutne fascikle 3 Indikator baterije 4 Naziv fascikle 5 Indikator vodiča za funkcije
Prika z liste datot eka
1 Indikator medija za snimanje 2 Naziv trenutne fascikle 3 Indikator baterije 4 Naziv datoteke 5 Indikator vodiča za funkcije
1 Indikator medija za snimanje 2 Naziv trenutne datoteke 3 Broj trenutne datoteke/ukupni
broj snimljenih datoteka u fascikli
4 Indikator baterije 5 Indikator fascikle, indikator
zaključavanja datoteka, indikator režima snimanja
6 Indikator statusa diktafona
[K]: Indikator snimanja [≠]: Indikator pauze [L]: Indikator zaustavljanja []: Indikator reprodukcije [ß]: Indikator premotavanja unapred [™]: Indikator premotavanja unazad [N]: F. Indikator ubrzane reprodukcije [M]: S. Indikator usporene reprodukcije
7 Prikaz ikona ( str. 14) 8 Preostalo vreme snimanja,
Trajanje datoteke
9 Proteklo vreme snimanja,
Proteklo vreme reprodukcije
0 Traka indikatora preostale
memorije, Traka indikatora reprodukcije
! Pokazivač nivoa snimanja, datum
i vreme snimka
@ Indikator vodiča za funkcije
13
1
SR
1 2 43
6
8
7
9
0
! @ #
$
5
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5
4 Prikaz režima [Music]:
Prika z liste
1
Pregled delova
Prika z datoteke
Pregl ed delova
1 Indikator medija za snimanje
[l]: Ugrađena f lash memorija [m]: mikroSD k artic a
2 Naziv trenutne fascikle 3 Indikator baterije 4 Naziv fascikle, naziv datoteke 5 Indikator vodiča za funkcije
Prika z liste
1 Indikator medija za snimanje 2 Naziv trenutne fascikle 3 Indikator baterije 4 Naziv datoteke 5 Indikator vodiča za funkcije
Kada u fas cikli postoje datoteke i d ruge fascikle
2
Kada pos toje samo datote ke u fascik li
1 Indikator medija za snimanje 2 Naziv trenutne datoteke 3 Broj trenutne datoteke/ukupni
broj snimljenih datoteka u fascikli
4 Indikator baterije 5 Format datoteke 6 Indikator statusa diktafona
[]: Indikator reprodukcije [L]: Indikator zaustavljanja
[ß]: Indikator premotavanja unapred [™]: Indikator premotavanja unazad [N]: F. Indikator ubrzane reprodukcije [M]: S. Indikator usporene reprodukcije
7 Naziv 8 Ime izvođača 9 Naziv albuma 0 Indikator vodiča za funkcije ! Trajanje datoteke @ Proteklo vreme reprodukcije # Traka indikatora reprodukcije $ Prikaz ikona ( str. 14)
14
1
SR
[«]: Tajmer [A]: Alarm [?]: Osetljivost mikrofona [û]: VCVA [Æ]: Glasovna sinhronizacija
Pregl ed delova
[ü]: Predsnimanje [ù]: Nivo snimanja
Skinite zaštitnu foliju sa ekrana.
Pregled delova
Prikaz ikone (za sve režime)
[0]: Low Cut lter []: Zoom Mic [%]: Poništavanja šuma [$]: Filter za glas [Ü] [á] [ ]: Režim reprodukcije [] EUPHONY []: Reverb (ambijent)
15
1
SR
Napajanje
Ubacivanje baterija
Ovaj diktafon može se koristiti ili sa Ni-MH punjivim ili sa AAA alkalnim baterijama.
• Kada punite baterije pomoću diktafona, obavezno koristite priložene Ni-MH punjive baterije (BR404).
• Priložene punjive baterije nisu u potpunosti napunjene. Pre upotrebe diktafona ili nakon dugih perioda u kojima ga niste upotrebljavali, preporučuje se da baterije napunite do kraja ( str. 17).
1 Lagano pritisnite poklopac
pregrade za baterije nadole kako bi on skliznuo i otvorio se.
2 Ubacite baterije veličine AAA
sa ispravno okrenutim = i ­polaritetima.
Napaja nje
3 Do kraja zatvorite poklopac
baterije tako što ćete ga pritisnuti u smeru A, a zatim gurnuti u smeru B.
16
1
SR
Napajanje
Napom ene
• Za ovaj diktafon ne mogu da se koriste manganske baterije.
• Prilikom zamene baterija preporučuju se AAA alkalne baterije ili Olympus Ni-MH punjive baterije.
• Obavezno isključite diktafon pre zamene baterija. Uklanjanje baterija dok se diktafon koristi može da dovede do
Napaja nje
kvara, kao što je oštećenje datoteke itd. Ukoliko iz vadite baterije tokom snimanja, izgubićete datoteku koju snimate zato što sistem neće moći da zatvori zaglavlje datoteke.
• Ukoliko zamena istrošenih baterija traje duže od 15 minuta ili ukoliko u kratkim vremenskim inter valima ubacujete i vadite baterije, možda ćete morati ponovo da podesite postavke za bateriju i vreme. U tom slučaju pojaviće se ekran [B attery]. Dodatne informacije pogledajte u odeljku »Postavke za bateriju«.
• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate da koristite diktafon tokom dužeg vremenskog perioda.
• Kada menjate punjive baterije, obavezno koristite Ni-MH punjive baterije (opcionalno). Proizvodi drugih proizvođača mogu oštetiti diktafon pa ih treba izbegavati.
Postavke za bateriju
Izaberite da biste prilagodili tipu baterije koji koristite.
1 Zamenite baterije i uključite
diktafon ( str. 15).
2 Pritisnite dugme + ili da biste
promenili postavku.
Tip bate rije
[Ni-MH] (õ):
Izaberite kada koristite Olympus Ni-MH punjive baterije (BR404).
[Alkalin e] (ú):
Izaberite kada koristite alkalne baterije.
3 Pritisnite dugme `OK da biste
primenili podešavanje.
• Ukoliko indikator »H our« treperi
na ekranu, pogledajte odeljak »Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]« ( str. 22).
Indik ator bateri je
Indikator napunjenosti baterije na ekranu se menja kako se baterija prazni.
• Kada se na ekranu pojavi [æ],
zamenite baterije što je pre moguće. Kada su baterije previše slabe, na ekranu će se pojaviti [s] i [Battery Low], a diktafon će se isključiti.
17
1
SR
Napajanje
Napome na
• Prilikom reprodukcije glasovne/muzičke datoteke, možda će se uspostaviti početna vrednost dik tafona zbog pada napona baterija u zavisnosti od jačine zvuka, čak i ukoliko se u indikatoru napunjenosti baterije prikazuje [º]. U tom slučaju, smanjite jačinu zvuka na diktafonu.
Punjenje povezivanjem sa računarom putem USB-a
Baterije možete puniti povezivanjem sa USB priključkom računara. Prilikom punjenja, propisno stavite punjive baterije (obezbeđene) u diktafon ( str. 15).
Pre priključivanja USB kabla, izađite iz režima HOLD ( str. 21).
Nemojt e puniti primar ne (nepunjive) baterije, kao što su alkalne ili litiju mske baterije. To može prouz rokovati curenje ili zag revanje, što može dovesti do k vara diktafona.
1 Pokrenite računar. 2 Priključite USB kabl u USB port
na računaru.
3 Dok je diktafon u režimu
zaustavljanja ili dok je isključen, povežite USB kabl sa terminalom za povezivanje na dnu diktafona.
4 Pritisnite dugme ` OK da biste
pokrenuli punjenje.
• Dok treperi poruka [Press OK to star t charging] (pritisnite OK za početak punjenja), pritisnite dugme `OK.
5 Punjenje je završeno kada se
indikator baterije promeni u [¿].
Napaja nje
Vreme punjenja: približno 3 sata* * To pokazuje približno vreme
prilikom punjenja potpuno prazne punjive baterije do kraja na sobnoj temperaturi. Vreme punjenja će se menjati u zavisnosti od preostale energije i stanja baterija.
18
1
SR
Napajanje
Priključite USB adapter za naizmeničnu struju (opcionalno) za napajanje
Punjenje se može vršiti priključivanjem USB adaptera za naizmeničnu struju (A514) (opcionalno).
Napaja nje
• Pre povezivanja adaptera za naizmeničnu struju prebacite postavku za USB priključivanje na [AC Adapter] ( str. 73). Pre priključivanja USB kabla,
• izađite iz režima HOLD ( str. 21).
1 Ukopčajte USB kabl diktafona
u adapter za naizmeničnu struju.
Ka USB kone ktoru USB adapte ra za naizm eničnu struju (A 514)
2 Ukopčajte adapter za
naizmeničnu struju u utičnicu za naizmeničnu struju.
3 Dok je diktafon u režimu
zaustavljanja ili dok je isključen, povežite USB kabl sa terminalom za povezivanje na dnu diktafona.
Na USB konek tor
4 Pritisnite dugme ` OK da biste
pokrenuli punjenje.
• Dok treperi poruka [Press OK to star t charging] (pritisnite OK za početak punjenja), pr tisnite dugme `OK .
5 Punjenje je završeno kada se
pojavi poruka [Battery Full].
Ka utičn ici naizme nične struje
Napom ene
• Diktafon ne može da se puni ukoliko računar nije uključen. Takođe, možda se neće puniti dok je računar u režimu pripravnosti, hibernacije ili spavanja.
19
1
SR
Napajanje
• Nemojte puniti diktafon dok je priključen USB razdelnik.
• Ubacite priloženu punjivu bateriju i podesite opciju [ Ako je opcija [Batte ry] podešena na [Alkalin e], ne možete da vršite punjenje ( str. 16, str. 61). Ne možete puniti baterije kada simbol [ø]*1
• ili [√]*2 temperaturnog opsega od 5°C do 35°C.
*1 [ø]: Kada je temp eratura
*2 [√]: Kada je temp eratura
• Kada se vreme upotrebe baterija primetno skrati iako ste ih napunili do kraja, zamenite ih novim baterijama.
• Obavezno gurnite USB konektor do kraja. U suprotnom, može doći do problema u radu diktafona.
• Obavezno koristite priloženi namenski USB kabl. Ukoliko koristite kabl bilo kojeg drugog proizvođača, to može prouzrokovati k var diktafona. Takođe, ovaj namenski kabl nikada nemojte koristiti s proizvodima drugih proizvođača.
• Izborom opcije [ u postavkama za USB vezu, biće onemogućeno punjenje diktafona preko USB priključka. Odaberite opciju [Stora ge class] u postavkama za USB vezu ukoliko želite da punite preko USB priključka ( str. 73).
• U slučaju da želite da punite koristeći postavku [Composi te], odaberite [Option] u postavkama za USB vezu, a zatim priključite USB kabl na dik tafon. Odaberite opciju [AC Adapter] na meniju [USB Connect] da biste započeli s punjenjem
Battery] na [Ni-MH].
treperi. Punite baterije unutar
okruženja niska.
okruženja visoka.
Composite]
( str. 73).
Oprez u ve zi sa punji vim bater ijama
Pažljivo pročitajte sledeće opise kada koristite Ni-MH punjive baterije.
Pražnjenje:
Punjive baterije se prazne same od sebe kada se ne upotrebljavaju. Obavezno ih punite redovno pre upotrebe.
Radna te mperatura:
Punjive baterije su hemijski proizvodi. Efikasnost punjivih baterija može varirati čak i kada rade u granicama preporučenog temperaturnog opsega. To je u prirodi takvih proizvoda.
Prepor učeni tempera turni opseg: Pri rukovanju uređajem:
0°C–42°C
Punjenj e:
5°C–35°C
Čuvanje na d uži period:
–20°C–30°C Upotreba punjivih baterija iz van granica gorenavedenog temperaturnog opsega može dovesti do pada ef ikasnosti i kraćeg trajanja baterija. Da biste sprečili curenje ili koroziju baterija, uklonite punjive baterije iz proizvoda kada ne nameravate da ih koristite duže vreme i čuvajte ih zasebno.
Napom ene
• Ovaj diktafon dizajniran je tako da baterije puni do kraja bez obzira na njihov nivo preostale energije. Međutim, za optimalne rezultate pri punjenju novih punjivih baterija ili baterija koje duže vreme (više od jednog meseca) nisu korišćene preporučuje se da baterije 2 do 3 puta pr vo napunite do kraja i zatim ih ispraznite.
• Kada odlažete punjive baterije, uvek se pridrž avajte lokalnih zakona i propisa. Obratite se lokalnom centru za reciklažu kako biste se upoznali sa propisnim metodama odlaganja.
Napaja nje
20
1
SR
Napajanje
• Ako Ni-MH punjive baterije nisu ispražnjene do kraja, zaštitite se od kratkog spoja (npr. oblepljivanjem kontakata) pre odlaganja.
Za korisnike u Nemačkoj:
Kompanija Olympus ima ugovor sa asocijacijom GRS (Asocijacija za odlaganje baterije) u Nemačkoj kako bi obezbedila odlaganje baterije koje nije štetno po
Napaja nje
životnu sredinu.
Uključivanje/isključivanje napajanja
Isključite diktafon kada ga ne koristite kako biste sveli potrošnju baterije na minimum. Postojeći podaci, postavke datuma i vremena i p odešavanja menija ostaju sačuvani i nakon isključivanja uređaja.
Uklju čivanje n apajanja
Kada je diktafon isključen, pomerite klizni prekidač POWER/HOLD u smeru koji pokazuje strelica.
Isklj učivanj e napajanj a
Povlačite klizni prekidač POWER/ HOLD u smeru koji pokazuje strelica
i zadržite ga najmanje 0,5 sekundi.
• Ekran se gasi i napajanje će se isključiti.
• Funkcija nastavljanja pamti mesto na kojem se diktafon zaustavio pre isključivanja.
Režim št ednje ener gije
Ako je diktafon uključen i zaustavi se na 10 minuta ili duže (standardna vrednost), ekran se gasi i uređaj prelazi u režim štednje energije ( str. 61).
• Pritisnite bilo koje dugme da biste izašli iz režima štednje energije.
• Upaliće se ekran i uključiće se napajanje.
21
1
SR
HOLD
Ako diktafon prebacite u režim HOLD, trenutna podešavanja će biti sačuvana a sva dugmad će biti onemogućena. Ova funkcija je korisna kada morate da nosite diktafon u torbi ili džepu. Ovaj režim takođe vas onemogućava da slučajno prekinete snimanje.
Akti viranje r ežima HOLD
Pomerite klizni prekidač POWER/ HOLD u položaj [HOLD].
• Kada se na ekranu prikaže poruka [Hold],
diktafon je postavljen na režim HOLD.
Napom ene
• Ako pritisnete bilo koje dugme u režimu HOLD, časovnik na ekranu treperi 2 sekunde, međutim diktafon se neće aktivirati.
• Ako se režim HOLD primeni tokom reprodukcije (snimanja), operacija se onemogućava, a stanje reprodukcije (snimanja) ostaje nepromenjeno (Kad se reprodukcija z avrši ili kad se završi snimanje zbog toga što je preostala memorija iskorišćena, diktafon će se zaustaviti).
• Ovim dik tafonom može efikasno da se upravlja preko ekskluzivnog kompleta za daljinsku kontrolu RS30W (opcionalno), čak i kada je diktafon u režimu HOLD.
Izlaz ak iz režim a HOLD
Pomerite klizni prekidač POWER/ HOLD u položaj A.
HOLD
22
1
SR
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Ako prethodno podesite vreme i datum, informacije o vremenu snimanja datoteke se automatski skladište za svaku datoteku. Prethodno podešavanje vremena i datuma omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kad bude te koristili diktafo n prvi put posle kupovi ne ili kad ubacit e baterije, pri čemu uređaj nije dugo
Podešav anje vremen a i datuma
korišće n, pojaviće se poruka [Set Time & Dat e]. Kad treperi »Hour«,
izvrš ite konfiguri sanje iz Koraka 1.
Dugme + − Dugme 9 0 Dugme `OK
1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da
biste izabrali stavku koju želite da podesite.
• Izaberite između sledećih stavki
onu koja treperi: »Ho ur«, »Minute«, »Year«, »Month« i »D ay«.
2 Pritisnite dugme + ili da biste
izvršili podešavanje.
• Po istoj proceduri, pritisnite dugme
9 ili 0 da biste odabrali sledeću stavku, a zatim je podesite pritiskom na dugme + ili .
• Možete da iz aberete 12-časovni i 24-časovni prikaz tako što ćete pritisnuti dugme F1 tokom podešavanja časova i minuta.
Primer: 10:38 PM
10:38 PM (Prvob itna postav ka)
• Možete da iz aberete redosled za »Month «, »Day« i »Year« tako što ćete pritisnuti dugme F1 tokom podešavanja.
Primer: 24. mart 2011.
3M 24D 2011Y (Prvob itna postav ka)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Pritisnite dugme `OK da biste
primenili podešavanje.
• Časovnik počinje s radom od podešenog datuma i vremena. Pritisnite dugme `OK u skladu sa signalom za vreme.
23
1
SR
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Napom ene
• Ako tokom podešavanja pritisnete dugme
`OK, diktafon će sačuvati podešavanja koja ste do tog trenutka izvršili.
• Nakon podešavanja oglasiće se z vučna poruka koja vas obaveštava da odaberete [Off ] ukoliko vodič nije neophodan, a ekran prelazi na podešavanje za [Voice Guide] ( str. 72). Ukoliko ne želite funkciju vodiča, odaberite [Off].
Promena vremena i datuma
Dok se dik tafon nalazi u režimu zaustavljanja, pritisnite i zadržite dugme STOP (4) da bi se na ekranu prikaz alo [Time & Date] i [Remain]. Ukoliko trenutne vrednosti za vreme i datum nisu tačne, podesite ih koristeći dolenavedenu proceduru.
Dugme M ENU/ SCEN E Dugme F 2
Dugme + − Dugme `OK
2 Pritisnite dugme + ili kako biste
izabrali karticu [Device Menu].
• Prikaz menija možete promeniti pomeranjem kursora na kar tici za postavke.
3 Pritisnite dugme `OK da biste
pokazivač postavili na stavku koju želite da podesite.
• [Device M enu] će se pojaviti na ekranu.
4 Pritisnite dugme + ili da biste
izabrali [Time & Date].
5 Pritisnite dugme `OK.
• Na ekranu će se pojaviti [Time & Date].
• Indikator » ekranu, označavajući početak procesa konfigurisanja vremena i datuma.
Hour« će treperiti na
Podešav anje vremen a i datuma
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, pritisnite dugme MENU/SCENE.
• Na ekranu će se pojaviti meni ( str. 48).
Sledeći koraci su isti kao prva tri koraka odeljka »Podešavanje vremena
i datuma [ Time & Date]
« ( str. 22).
6 Pritisnite dugme F2 (EXIT) da
biste zatvorili ekran menija.
24
1
SR
Ubacivanje i vađenje microSD kartice
Termin »microSD« koji se koristi u uputstvu za korišćenje odnosi se i na microSD i na microSDHC k artice. Kod ovog dik tafona, osim ugrađene memorije, za skladištenje podataka možete koristiti i microSD kartice koje su dostupne na tržištu.
Ubacivanje microSD kartice
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
Ubaci vanje i vađenje m icroSD kart ice
zaustavljanja, otvorite poklopac kartice.
2 Okrenite microSD karticu na
odgovarajuću stranu i ubacite je u ležište za karticu kao što je prikazano na slici.
• Ubacite microSD karticu držeći je pravo.
• Ubacivanje microSD kartice na pogrešan način ili pod pogrešnim uglom može da ošteti kontakt ili da prouzrokuje zaglavljivanje microSD kartice.
• Ukoliko microSD kartica nije ubačena do kraja, podaci možda neće biti zapisani na kartici.
3 Zatvorite poklopac kartice
do kraja.
• Kada ubacite microSD karticu, prikaz aće se ekran za promenu medijuma za snimanje.
4 Da biste za snimanje koristili
microSD karticu, pritisnite dugme + ili i izaberite [Yes].
5 Pritisnite dugme `OK da biste
primenili podešavanje.
25
1
SR
Ubacivanje i vađenje microSD kartice
Napom ene
• Moguće je da se medijum za snimanje prebaci na ugrađenu memoriju ( str. 61).
• U nekim slučajevima, microSD kartice koje su formatirane (pokrenute) na nekom drugom uređaju, kao što je računar, možda neće biti prepoznate. Pre upotrebe obavezno formatirajte microSD kartice na ovom diktafonu ( str. 74).
Vađenje microSD kartice
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, otvorite poklopac kartice.
2 Gurnite microSD karticu ka unutra
da biste je oslobodili, a zatim joj dopustite da delimično izađe.
• Vidi se da je microSD kar tica izašla iz ležišta i može se bezbedno iz vaditi.
• Ako izbacite microSD kar ticu kada je [Memory Sele ct] podešeno na [microSD Card], postavka će se automatski promeniti na [Built-in
Memor y Selected].
3 Zatvorite poklopac kartice
do kraja.
Napom ene
• Brzo povlačenje prsta nakon guranja microSD kartice unutra može da prouzrokuje njeno naglo izbacivanje iz ležišta.
• Posetite Olympus web lokaciju da biste saznali za koje microSD kar tice je potvrđeno da su kompatibilne sa ovim diktafonom.
• Diktafon možda neće ispravno prepoznati neke microSD kartice koje nisu kompatibilne sa ovim diktafonom.
• U slučaju kada microSD kartica ne može da se prepozna, uklonite microSD karticu, a zatim je ponovo ubacite da vidite da li je ovaj diktafon prepoznaje.
• Performanse obrade na microSD kartici se umanjuju prilikom velikog broja ponovljenih zapisivanja i brisanja. U tom slučaju formatirajte microSD kar ticu ( str. 74).
Ubaci vanje i vađenje m icroSD kart ice
26
1
SR
Operacije ekrana [Home]
Ovaj diktafon možete koristiti kao digitalni diktafon i kao digitalni muzički plejer.
Operac ije ekrana [H ome]
Dugme + − Dugme `OK
Dugme LI ST
1 Pritisnite dugme LIST više puta
da biste prikazali ekran [Home].
• [Home] će se pojaviti na ekranu.
• Kada se [H ome] prikaže u odeljku ekrana sa vodičem za funkcije, pritisnite dugme F1 radi povratka na početni ekran.
2 Pritisnite dugme + ili da biste
izabrali režim.
3 Pritisnite dugme `OK.
Kada je izabrana opcija [R ecorder]:
Diktafon se prebacuje u režim [Recor der]. Moći ćete da snimate i reprodukujete datoteke snimljene na ovom diktafonu ( str. 30, str. 37).
Kada je izabrana opcija [M usic]:
Diktafon se prebacuje u režim [Music], pri čemu možete da reprodukujete muzičke datoteke koje su prebačene na diktafon ( str. 37).
Napome na
• Tokom snimanja ne možete da promenite režim a da prethodno ne zaustavite diktafon.
27
1
SR
Napomene o fasciklama
Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu da se koriste kao medijumi za snimanje. Glasovne datoteke i muzičke datoteke podeljene su u fascikle za snimanje glasa i fascikle za reprodukciju muzike, koje su organizovane u strukturu oblik a stabla i snimljene.
Osnovni podaci o fasciklama za snimanje glasa
[Folder A]–[Folder E] u okviru fascikle [Recorder] su fascikle z a snimanje glasa. Kada snimate pomoću ovog diktafona, izaberite jednu od ovih pet fascikli, a zatim izvršite snimanje.
Režim mo žete promeniti
Home
na ekran u [Home].
Fascik la Datote ka
Napome ne o fascikl ama
Recorder
Napome na
• Datoteke ili fascikle u fascikli [Recorder] neće biti prikazane na diktafonu.
Fascikla A
Fascikla B
Fascikla C
Fascikla D
Fascikla E
Svaka fas cikla može da čuv a najviše 2 00 datoteka.
001
002
003
004
200
28
1
SR
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za reprodukciju muzike
Prilikom prenošenja muzičkih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player, automatski se kreira fascik la u fascikli za reprodukciju muzike, čija je struktura prikazana na donjoj slici. Muzičke datoteke koje se nalaze u istoj fascikli mogu da se pregrupišu u željeni raspored i ponovo reprodukuju ( str. 63).
Home
Napome ne o fascikl ama
Prvi sl oj Drugi sloj
Music
Izvođač 01
Izvođač 02
Izvođač 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
Svaka fas cikla može da čuva naj više 200 datote ka.
U okvir u fascikle [Mu sic] može da se kre ira do 200 fascik li, uključuju ći fasciklu [Mu sic].
Fascik la Datote ka
29
1
SR
Izbor fascikli i datoteka
Zamenite fascikle dok je operacija zaustavljena ili tokom reprodukcije. Za informacije o strukturi fascikli po slojevima pogledajte odeljak »
[Home] ek ran
Opera cija sa fasci klama za rep rodukciju mu zike
Opera cija sa fasci klama za sni manje glasa
Prikaz l iste
fascik li
Napomene o fasciklama« ( str. 27).
Prikaz l iste
datotek a
Prikaz d atoteke
Izbor fa scikli i dat oteka
Prikaz l iste
fascik li
(Prvi sl oj)
Pomera nje kroz ni voe
Prikaz l iste
fascik li
(Drugi sl oj)
} Vrati se: dugme LIST
Kada god pritisnete ovo dugme, bićete vraćeni naviše za jedan nivo. Dugme 0 takođe može da se koristi kao dugme LIST na prikazu liste.
• Kada pritisnete i zadržite dugme dok se krećete kroz hijerarhiju fascikli, vratićete se na prikaz datoteke.
{ Nastavi: dugme `OK
Kada god pritisnete ovo dugme, otvara se fascikla ili datoteka koja je izabrana u prikazu liste i prelazi se na jedan nivo niže.
• Dugme
9 takođe može da se koristi
kao dugme `OK na prikazu liste.
LIST
Prikaz l iste
datotek a
Prikaz d atoteke
Dugme + ili –
Izaberite fascik lu ili datoteku.
[Home] ekran:
Omogućava promenu režima dik tafona ( str. 26).
Prikaz datoteke:
Prikazuju se informacije o izabranoj datoteci. Prelazi u režim pripravnosti.
Prikaz liste:
Prikazuju se fascik le i datoteke snimljene na ovom diktafonu.
2
30
SR
d
a
b
c
e
Osnovni podaci o snimanju
Snimanje
Pre početka snimanja izaberite neku fasciklu od [&] do [*]. Ovih pet fascikli mogu selektivno da se koriste za različite vrste snimaka; na primer, fascikla [&] može da se koristi za skladištenje privatnih informacija, dok fascikla ['] može da bude namenjena čuvanju poslovnih informacija.
Snima nje
Dugme R EC (s)
Dugme S TOP (4)
1 Izaberite fasciklu za snimanje
(str. 27).
2 Pritisnite dugme REC (s) da biste
se pripremili za snimanje.
• Lampica indikatora snimanja svetli i na ekranu će se prikazati
• Okrenite mikrofon u pravcu izvora koji želite da snimite.
[].
• Ovaj diktafon je projektovan tako da snima čisto i na ravnomernom nivou, čak i kada se jačina zvuka izvora značajno menja. Međutim, ručnim podešavanjem nivoa snimanja može da se postigne još bolji kvalitet zvuka ( str. 51).
3 Pritisnite dugme REC ( s) da biste
započeli sa snimanjem.
• Lampica indikatora snimanja se povećava i na ekranu će se prikaz ati
[K].
e Proteklo vreme snimanja
• [
Rec Mode] nije moguće promeniti
u pasivnom režimu snimanja ili u toku snimanja. Konfigurišite ovu postavku dok je dik tafon zaustavljen ( str. 51).
• Postavljanje ugrađenog mikrofona preko ekrana predstavlja pravilan položaj za stereo snimanje. Ako je ugrađeni mikrofon ispod ekrana, onda ne može da se izvrši uspešno stereo snimanje zbog toga što će položaj originalnog zvuka biti zabeležen u obrnutoj fazi.
a Režim snimanja b Preostalo vreme snimanja c Traka indikatora preostale memorije d Pokazivač nivoa snimanja (menja
se u zavisnosti od nivoa snimanja i postavk i funkcija snimanja)
Loading...
+ 74 hidden pages