Dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu
uzyskania informacji o właściwym i bezpiecznym użytkowaniu urządzenia.
Instrukcję obsługi należy zachować do użytku w przyszłości. Aby umożliwić prawidłowe nagrywanie,
zalecamy przetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.
Zarejestruj swój produkt na www.ol ympus.eu/reg ister-produc t
i otrzymaj dodatkowe korzyści od Olympusa!
Olympus. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji w celu
2
PL
Wprowadzenie
• Zawartość tej instrukcji może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aby uz yskać
najnowsze informacje dotyczące nazw produk tów i numerów modeli, należy skontaktować się z centrum
pomocy technicznej.
Zawarte w instrukcji ilustracje przedstawiające ekran i dyk tafon mogą odbiegać wyglądem od
•
rzeczywistego produktu.
Dołoż yliśmy najwyższych starań, aby zagwarantować dokładność dokumentu, ale w przypadku
wątpliwości, błędów lub pominięć, prosimy o kontak t z centrum obsługi klienta.
Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem
•
utraty danych na skutek wady produktu, pr zeprowadzenia naprawy przez firmę inną niż Olympus lub
autory zowaną placówkę ser wisową Olympus ani za szkody p owstałe z innej przycz yny.
Znaki t owarowe i zas trzeżone z naki towar owe
• I
BM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business
Machines Corporation.
Microsoft, Windows i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corp oration.
•
• Macintosh, Mac OS i QuickTime są znakami towarow ymi firmy Apple Inc.
• SD i SDHC są znakami towarowymi stowarzyszenia SD Card Association.
• HDMI, logo HDMI i High -Definition Multimedia Interface są znakami towarow ymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
•
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 została uży ta na mocy licencji Insty tutu Fraunhofera IIS
i firmy Thomson.
• This product is licensed under the AVC patent por tfolio license for the personal and noncommercial use of
a consumer to.
• Encode vi deo in complian ce with the AVC standar d (AVC VIDEO) and/or.
• Deco de AVC video that was en coded by a consume r engaged in a per sonal and nonco mmercial acti vity and/or was
obtain ed from a video pr ovider license d to provide AVC vide o.
No licens e is granted or shal l be implied for a ny other use. Additi onal informat ion may be obtain ed from MPEG LA, L .L.C.
see htt p://www.mpeg la.com
• Rejestrowanie lub nagrywanie koncertu, występu albo jakiegokolwiek innego w ydarzenia bez zgody
właściciela praw autorskich jest prawnie zabronione.
Inne nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarow ymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
omoc tec hniczna i w sparcie ......................................107
P
5
PL
Środki ostrożności
Przed uruchomi eniem nowego dyktafo nu
należ y dokładnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją obs ługi, aby poznać zasady
prawid łowego i bezpie cznego uży tkowania.
Prosimy o umieszc zenie niniejszej instrukcji
obsługi w łatwo dostęp nym miejscu, aby
zawsze mogła służyć p omocą.
•
Za pomocą symboli ostrze gawczych zostały
oznaczone istotne informacje dotycz ące
bezpieczeńst wa. Aby zapobiegać obrażeniom
osób oraz uszkodzeniom mienia, należ y
zapoznać się z ostrzeżeniami i p odanymi
informacjami.
f Niebezp ieczeństwo
Jeśli podczas użytkowania
produktu nie będą przestrzegane
wskazówki podane pod tym
symbolem, może to spowodować
poważne obrażenia ciała
lub
śmierć.
f Ostrzeżenie
Jeśli podczas użytkowania
produktu nie będą przestrzegane
wskazówki podane pod tym
symbolem, może to spowodować
obrażenia ciała lub śmierć.
f Przestroga
Jeśli podczas użytkowania
produktu nie będą przestrzegane
wskazówki podane pod tym
symbolem, może to spowodować
pomniejsze obrażenia ciała,
uszkodzenie urządzeń lub utratę
wartościowych danych.
Przestroga dotycząca środowiska pracy
• Aby chronić precyzyjne elementy
niniejszego produktu, nigdy podczas
używania lub przechowywania
nie należy pozostawiać dyktafonu
w
następujących miejscach:
• W miejscach o wysok iej, ekstremalnie
wysok iej lub ekstremalnie zmiennej
temperaturze i/lub wilgotności.
W
miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, na plaży,
zamkniętym samochodzie lub w pobliżu
w
źródeł ciepła (grzejników, kalory ferów itp.)
lub nawilżaczy powietrza.
•
W miejscach piaszczystych lub zakurzonych.
• W pobliżu materiałów łatwopalnych lub
wybuchowych.
W miejscach o wysok iej wilgotności,
•
np. w łazience lub podczas deszczu.
W przypadku uż ywania produk tów
wodoodpornych należy zap oznać się
ównież z ich instrukcją.
r
• W miejscach narażonych na silne wibracje.
• Nie należy nigdy upuszczać dyktafonu
i narażać go na silne wstrząsy lub drgania.
• Dyktafon może pracować
nieprawidłowo, jeżeli jest używany
w
lokalizacji, w której jest narażony
na działanie pola magnetycznego lub
elektromagnetycznego, fal radiowych
ysokiego napięcia, np. w pobliżu
lub w
telewizora, kuchenki mikrofalowej,
konsoli do gier, głośników, dużego
monitora, wieży radiowo-telewizyjnej
lub transmisyjnej. W takim przypadku
należy go włączyć i wyłączyć ponownie
przed dalszym używaniem.
Należy unikać nagrywania i odtwarzania
•
w pobliżu telefonów komórkowych oraz
innych urządzeń bezprzewodowych,
ponieważ mogą one powodować
zakłócenia lub szumy. W przypadku
zakłóceń należy przejść w inne miejsce
lub oddalić rejestrator od źródła
zakłóceń.
6
PL
Środki ostrożności
• Do czyszczenia urządzenia nie należy
stosować roztworów organicznych,
takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki
do farb.
•
Przy montażu dyktafonu na statywie
należy obracać tylko śrubę statywu
mocowaniu statywu tego dyktafonu.
w
Nigdy nie należy obracać dyktafonu.
Ostrz eżenie dotyc zące utraty danych:
• W wyniku błędnej obsługi, nieprawidłowego
działania urządzenia lub podczas naprawy
może dojść do uszkodzenia lub skasowania
zawartości pamięci. W przypadku ważnych
danych zalecane jest utworzenie kopii
z
apasowej i zapisanie danych na innym
nośniku, np. na dysku twardym komputera.
• Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności
za bierne uszkodzenia lub szkody będące
wynik iem utraty danych na skutek wady
produk tu, przeprowadzenia naprawy przez
firmę inną niż Olympus lub autoryzowaną
placówkę serwisową Olympus ani za szkody
powstałe z innych przyczyn.
Obsługa dyktafonu
f Ostrzeżenie:
• Dyktafonu nie wolno używać w pobliżu
gazów łatwopalnych lub wybuchowych.
•
Dyktafon należy przechowywać
w miejscach niedostępnych dla
małych dzieci.
Dyktafon należy zawsze przechowywać i korzystać
z niego w miejscach niedostępnych dla małych
dzieci, aby zapobiec niebezpiecznym sytuacjom,
które mogą doprowadzić do poważnych obrażeń:
aplątaniu w pasek dyktafonu, co może
1 Z
spowodować uduszenie.
2 P
rzypadkowemu połknięciu baterii, kart lub
innych mał ych elementów.
3 P
rzypadkowemu zranieniu przez ruchome
części dyktafonu.
• Dyktafonu nie należy używać
lub przechowywać w miejscach
zakurzonych lub wilgotnych.
• Nie należy samodzielnie demontować
urządzenia, naprawiać go ani
modyfikować.
•
Należy używać jedynie kart pamięci
SD/SDHC. Nie wolno używać innych
typów kart.
W razie prz ypadkowego włożenia do dyk tafonu
kart y innego typu należy skontaktować się
z
autory zowanym dystrybutorem lub punktem
serwisowym. Nie wolno próbować wyjmować
kart y na siłę.
• Nie należy korzystać z urządzenia
w trakcie prowadzenia pojazdów (takich
jak rower, motocykl czy samochód).
f Przestroga:
• W przypadku zauważenia, że dyktafon
wydziela dziwny zapach, dźwięk lub
dym, należy natychmiast zaprzestać
k
orzystania z niego.
Nigdy nie należy wyjmować baterii goł ymi
rękami; grozi to pożarem lub poparzeniem
dłoni.
• Należy uważać na pasek.
Nosząc dyktafon, należy uważać na pasek.
Może on z łat wością zahaczyć o luźne
przedmioty i spowodować poważne
uszkodzenia.
• Dyktafonu nie należy pozostawiać
w miejscach, w których będzie narażony
na działanie ekstremalnie wysokich
temperatur.
Wysokie temperatury mogą powodować
uszkodzenie części dyktafonu, a w niektórych
przypadkach nawet jego zapalenie. Nie należy
używać ładowarki lub zasilacza sieciowego, gdy
jest on czymś przykr yty (np. kocem). Może to
spowodować przegrzanie i pożar.
7
PL
Środki ostrożności
• Należy zachować ostrożność przy
obsłudze dyktafonu, aby uniknąć
lekkich poparzeń.
• Jeżeli dyktafon zawiera metalowe c zęści,
przegrzanie może spowodować lekk ie
poparzenia. Należy zwrócić uwagę na
następujące problemy:
•
Używany przed dłuższ y czas dyktafon
może się nagrzać do w ysokiej temperatury.
Trzymanie nagrzanego dyk tafonu
może spowodować powstanie oparzeń
niskotemperaturow ych.
•
W miejscach narażonych na ekstremalnie
niskie temperatur y temperatura obudowy
dyktafonu może być niższa od temperatury
o
toczenia. O ile to możliwe, w niskich
temperaturach dyk tafon należy obsługiwać
rękawicach.
w
Środki ostrożności przy obsłudze baterii
Aby zapobiec wyciekowi e lektrolitu,
przegrzewaniu i zapłonowi baterii, w ybuchowi,
poraże niom prądem i poparzeniom, należy
postępować zgodnie z prz edstawionymi
poniżej wskazówkami.
f Niebezp ieczeństwo:
• Dyktafon wykorzystuje baterię litowojonową wskazaną przez firmę Olympus.
Baterię należy ładować przy użyciu
wskazanego zasilacza sieciowego lub
ładowarki. Nie należy używać żadnych
innych zasilaczy sieciowych lub
ładowarek.
•
Nie wolno umieszczać baterii w pobliżu
ognia, w miejscach, w których panuje
wysoka temperatura, zwierać ich
biegunów, ani demontować.
• Baterii nie wolno ogrzewać lub wrzucać
do ognia.
Przenosząc lub przechowując baterie
•
należy uważać, by nie stykały się one
żadnymi metalowymi przedmiotami,
z
takimi jak biżuteria, spinki,
ywacze itp.
zsz
• Nigdy nie należy przechowywać
baterii w miejscach bezpośrednio
nasłonecznionych lub w których
temperatura jest wysoka, na przykład
w nagrzanym samochodzie, w pobliżu
źródła ciepła itp.
•
Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu lub
uszkodzeniu biegunów baterii, należy
ich używać zgodnie z przedstawionymi
poniżej wskazówkami. W żadnym
wypadku nie należy demontować baterii
ani ich modyfikować, lutować itp.
•
Nie wolno podłączać baterii
bezpośrednio do gniazdka
elektrycznego ani gniazda
zapalniczk
i w samochodzie.
• Jeśli elektrolit z baterii dostanie się
do oczu, należy natychmiast przemyć
oczy czystą, chłodną, bieżącą wodą,
a następnie jak najszybciej skorzystać
z pomocy lekarskiej.
f Ostrzeżenie:
• Baterie powinny być zawsze suche.
• Jeśli po upływie określonego czasu
baterie nadal nie są naładowane, należy
zerwać ładowanie i przestać ich
pr
używać.
Nie należy używać baterii pękniętych
•
lub uszkodzonych.
Nie wolno poddawać baterii silnym
•
wstrząsom lub ciągłym wibracjom.
Jeżeli nastąpi wyciek elektrolitu
•
z baterii, zmieni ona kolor lub kształt
lub w inny sposób będzie zachowywać
się nietypowo podczas pracy, należy
przerwać korzystanie z dyktafonu.
• Jeśli elektrolit z baterii dostanie się na
ubranie lub skórę, należy zdjąć ubranie
natychmiast przemyć zabrudzony
i
obszar czystą, chłodną, bieżącą wodą.
Jeżeli elektrolit powoduje poparzenia
skóry, należy jak najszybciej skorzystać
z pomocy lekarskiej.
8
PL
Środki ostrożności
• Baterie należy przechowywać
w miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Jeśli podczas pracy urządzenie generuje
nieprawidłowe dźwięki, jest nadmiernie
nagrzane lub wyczuwalny jest zapach
spalenizny albo dym:
1 Należ y niezwłocznie wyjąć baterię,
zachowując ostrożność, aby uniknąć
poparzenia.
2 N
ależy skontaktować się ze spr zedawcą lub
lokalnym przedstawicielem firmy O lympus
w
celu wykonania cz ynności serwisowych.
f Przestroga:
• Baterie należy poddać recyklingowi,
aby pomóc w ochronie zasobów naszej
planety. Wyrzucając zużyte baterie,
y pamiętać o zakryciu ich złączy
należ
oraz zawsze przestrzegać lokalnych
aw i uregulowań.
pr
• Przed pierwszym użyciem lub po
dłuższym okresie nieużywania należy
zawsze naładować akumulator.
• Akumulatory mają ograniczony czas
eksploatacji. Kiedy czas działania
akumulatorów stanie się krótszy nawet
w przypadku pełnego naładowania
w określonych warunkach, należy
wymienić je na nowe.
•
Przy dłuższym użyciu bateria może
nagrzać się do wysokiej temperatury.
Aby uniknąć poparzenia, nie należy
wyjmować jej bezpośrednio po użyciu
dyktafonu.
Zasilacz sieciowy
f Niebezp ieczeństwo:
• Należy pamiętać o używaniu zasilacza
sieciowego przy w sieci o właściwym
napięciu (prąd zmienny, 100–240 V).
Używanie zasilacza przy innym
poziomie napięcia może spowodować
pożar, eksplozję, przegrzanie,
porażenie prądem lub obrażenia.
•
Dla bezpieczeństwa przed konserwacją
lub czyszczeniem zasilacza należy
w
yjąć wtyczkę z gniazdka. Nigdy też
nie wolno podłączać lub odłączać
wtyczki zasilacza mokrymi rękoma.
Może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym lub zranienie.
f Ostrzeżenie:
• Nie należy samodzielnie demontować
zasilacza sieciowego, naprawiać go ani
modyfikować.
• Należy zapobiegać dostaniu się ciał
obcych, w tym wody, metalu lub substancji
łatwopalnych do wnętrza urządzenia.
• Nie wolno zwilżać zasilacza sieciowego
ani dotykać go mokrymi dłońmi.
•
Zasilacza sieciowego nie wolno używać
w pobliżu łatwopalnego gazu (np.
benzyny czy rozpuszczalnika).
W przypadku, gdy
• ... wewnętrzne elementy zasilacza
sieciowego są widoczne, ponieważ
z
ostał on upuszczony lub w inny
sposób uszkodzony:
• ... zasilacz sieciowy został wrzucony
do wody lub też woda, metal lub
substancje łatwopalne czy inne ciała
obce dostały się do jego wnętrza:
• ... podczas pracy zasilacz sieciowy
zachowuje się nietypowo, np. generuje
dziwne dźwięki, jest nadmiernie
nagrzane lub wyczuwalny jest zapach
spalenizny albo dym:
1 nie wolno dotykać żadnych odkry tych części;
2 należ y natychmiast wyjąć wtyczkę zasilacza
z
gniazdka sieciowego;
3 skontaktować się ze sprzedawcą lub
lokalnym przedstawicielem firmy O lympus
w celu wykonania cz ynności serwisowych.
Dalsze uż ywanie zasilacza sieciowego
w
tych okolicznościach może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym, pożaru
ub obrażeń.
l
9
PL
Środki ostrożności
f Przestroga:
• Zasilacza sieciowego nie wolno
używać, jeżeli wtyczka jest
uszkodzona lub nie wchodzi do końca
do gniazdka. Może to spowodować
pożar, przegrzanie, porażenie
prądem elektrycznym, zwarcie
l
ub uszkodzenia.
• Jeżeli zasilacz nie jest używany,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować pożar, przegrzanie lub
porażenie prądem elektrycznym.
•
Wyjmując wtyczkę z gniazdka, należy
trzymać kabel za wtyczkę. Kabla nie
należy nadmiernie wyginać lub kłaść
na nim ciężkich przedmiotów. Może
to spowodować pożar, przegrzanie,
porażenie prądem elektrycznym lub
uszkodzenie.
•
Jeżeli zasilacz sprawia wrażenie
niesprawnego, należy odłączyć
o od zasilania i skontaktować się
g
z najbliższym punktem serwisowym.
Używanie zasilacza może spowodować
pożar, przegrzanie, porażenie prądem
elektrycznym lub obrażenia.
•
Zasilacza sieciowego nie należy
używać ani pozostawiać w miejscach
o bardzo wysokiej temperaturze,
np. w narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych,
w
zamkniętym samochodzie
w słoneczny dzień, w pobliżu grzejnika,
na kocu elektrycznym itp. Nie należy
używać zasilacza sieciowego, jeżeli jest
czymś (np. kocem) przykryty. Może to
spowodować pożar, eksplozję, wyciek
lub przegrzanie.
Wyświetlacz LCD
• Wyświetlacz LCD jest wykonany przy
wykorzystaniu technologii o wysokiej
precyzji. Na wyświetlaczu LCD mogą
się jednak stale pojawiać się ciemne
lub jasne punkty. W zależności od
charakterystyki lub kąta, pod jakim
użytkownik patrzy na wyświetlacz,
punkty te mogą nie mieć jednolitego
koloru i jasności. Nie oznacza to
j
ego awarii.
10
1
PL
Główne funkcje
Pierwsze kroki
s Urzą dzenie umoż liwia rejes trowanie
sekwencji wi deo o jakości Fu ll HD z wysoką
rozdz ielczośc ią 1920 x 1080 pikse li.
Rozdz ielczość n agrywanyc h sekwencji
wideo m ożna zmieniać w zależnoś ci od
sposo bu ich użycia (+ str. 68).
s Urządze nie wykorzystuje formaty MPEG-4
Główn e funkcje
AVC i H.264 do nagrywania sek wencji wideo.
Umożliwia to również wyświetlanie obrazów
o wysokiej rozd zielczości na komputerze lub
telewizorze z dużym ekranem.
s Urzą dzenie umoż liwia przesyłan ie
plików s ekwencji wi deo do witryn wideo,
ułat wiając ich ud ostępnian ie przez
Inter net. Obsł ugiwany jest fo rmat wideo
640x4 80 (30 klatek na s ekundę/mp3), k tóry
jest od powiedni do p rzesyłani a plików
sekwencji wi deo (+ str. 68).
s Urzą dzenie jest w yposażon e w funkcję
zoomu c yfrowego. Po zwala to wyra źnie
rejes trować obiek ty znajduj ące się w dużej
odleg łości (+ str. 45).
s Wykorzyst uje niskoszumny mikrofon
stereofoniczny o wysokiej cz ułości, zdolny
do wiernego zarejestrowania pierwotnego
dźwięku .
Zamocowanie mikrofonów stereofonicznych
pod kątem 45° umożliwia t worzenie nagrań
o naturalnym i ekspansywnym charakterze
stereofonicznym.
s Obsł ugiwane są następujące format y
nagrywania: Linear PCM (bez kompresowan ia
oryginalnego nagrania dźwiękowego)
i wydajny format MP3. Podczas nagrywania
możliwe jest uzyskanie szerok iego zakresu
wysokiej jakości (+ str. 65).
Urządzenie umożliwia realistyczny z apis
dźwięku z najrozmaitszych źródeł. Wysoka
rozdzielczość nagrywania prz y jednoczesnej
wysok iej częstotliwości próbkowania i liczbie
bitów przetwornika umożliwiają osiągnięcie
jakości porównywalnej do lub pr zewyższającej
jakość muz ycznych płyt CD (częstotliwość
próbkowania 44,1 kHz, przetwornik 16-bitowy).
Urządzenie umożliwia nagr ywanie naturalnego
dźwięku do różnych celów, takich jak
nagry wanie ćwiczeń w grze na instrumencie
muzycznym.
s Urzą dzenie odt warza pliki w f ormatach
WAV i MP3 przes yłane z kompu tera, opróc z
nagrywanyc h przez użytkowni ka plików.
możliwia to użycie dyktafonu również jako
U
odtwarzacza muzyc znego.
s Korzystając z narzędzia wizua lizacji,
podczas odt warzania nagrań z dyktafonu
można wyświetlić na panelu LCD pięć ty pów
wzorców wideo (+ st r. 71).
s Urządzenie współpracuje z nośnika mi o dużej
pojemności. Nagrywan ie jest możliwe na
dostępnych w handl u kartach SD (+ str. 27).
s Dyktafon wyposażony jest w szereg funkcji
ułatwiających nagry wanie dźwięku.
Urządzenie umożliwia wprowadzanie ustawień
osobistych szeregu funkcji i parametrów
nagrywania jak na przykład poziomu nagrania
i czułości mikrofonu, tak by możliwe było
dopasowanie trybu jego pracy do warunków
nagrania i osobistych preferencji użytkownika
(+ s
tr. 65–66).
s Dyktafon wyposażony jest w szereg funkcji
usprawniających rejestrowanie sekwencj i
wideo. Kiedy dyk tafon jest używany
jako kamera, można dostosować różne
funkcje nagry wania w zależności od sceny
(+
str. 68–70).
s Dyktafon umożliwia przenoszenie lub
kopiowanie plików mię dzy folderami na
karcie SD (+
s Możl iwe jest dzie lenie plikó w (+
lub kas owanie częśc i pliku (+ str. 61)
nagran ego w formaci e PCM przy użyc iu
tego dy ktafonu.
s Funkcj e znaków indek su i znaków
tymc zasowych um ożliwiają s zybkie
znajd owanie żądan ej pozycji (+
s Obsługa st andardu USB 2 .0. High-S peed
umożliwia sz ybkie prze syłanie danych
przy u żywaniu rejestratora jako pamię ci
zewnę trznej komputera.
s Urzą dzenie umoż liwia ładowanie przez
port US B (+
s U
rządzenie w yposażone jest w kol orowy
wyświetla cz LCD QVGA o przeką tnej 2 cali.
s Dyktafon mo żna podłączyć do ko mputera
i uży wać jako kamer y internetowej
(+ str. 95).
str. 79).
str. 19).
str. 81)
str. 52).
11
1
PL
LOCK
Sprawdzanie zawartości opakowania
Następujące elementy są dołączone do dyktafonu.
W przypadku brakujących lub uszkodzonych elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego
zakupiono dyktafon.
Karta S D
Dyktafon
Kabel USB
•
Zasilacz sieciowy ze z łączem USB (F-3AC)
Instrukcja obs ługi
Karta g warancyjna
Zawartość może się różnić w zależności od
•
miejsca zakupu.
•
Gwarancja różni w zależności od miejsca
zakupu. Karta gwarancyjna może nie zostać
dołączona.
Uwa ga
• N
ależy używać dołączonego dedykowanego
kabla USB i zasilacz a. Korzystanie z kabli
innych firm może być przyczyną uszkodzenia
dyktafonu. Ponadto nigdy nie wolno używać
tego dedykowanego kabla z produktami
i
nnych firm.
Sprawdz anie zawar tości opakowa nia
Bateria litowo-jonowa (LI-42B)
12
1
PL
o
i
r
u
=
6
5
4
q
3
1
0
!
@
^
%
$
#
*
7
8
9
&
(
)
-
w
e
p
t
y
2
Nazwy elementów
Nazw y elementów
1
Wbudowany mikrofon stereofoniczny (P)
2
Wbudowany mikrofon stereofoniczny (L)
3
PEAK/LED wskaźnik (LED) wysterowania
4 Obiektyw
5 G
łówny wyświetlacz LCD (panel LCD)
6
Dodatkow y wyświetlacz LCD (panel LCD)
7 Przycisk +
8 P
rzycisk `OK
9 P
rzycisk REC (s) (nagrywanie)
Dioda świecąca (LED) wskaźnika
nagrywania/rejestrowania
rzycisk 9
0 P
! P
rzycisk LIST
@ P
rzycisk MENU
# P
rzycisk A-B REPEAT
$ P
rzycisk –
% P
rzycisk Fn
^ P
rzycisk ERASE
& P
rzycisk 0
* P
rzycisk STOP (4)
( P
okrywa gniazda karty pamięci
) P
rzełącznik trybu (A/n)
- O
twór na pasek
= G
niazdo mikrofonowe MIC
(MIC/LINE-IN)
q G
niazdo słuchawkowe EAR
w P
rzełącznik POWER/HOLD
e G
niazdo REMOTE
Podłącz odbiornik specjalnego pilota zdalnego
sterowania RS30W (wyposażenie opcjonalne).
Pozwala on na sterowanie funkcjami
rozpoczynania i zatrz ymywania nagrywania/
rejestrowania dyk tafonu za pomocą pilota.
Dyktafon jest w yposażony w dwa w yświetlacze —
główny wyświetlacz LCD i dodatkowy wyświetlacz
LCD, które są uż ywane w odmienny sposób
w
zależności od trybu i funkcji.
Tryb A
Podcz as nagry wania lub o dtwarza nia:
• Podczas nagrywania lub odtwarzania
główny wyświetlacz LCD jest wyłączony
i tylko dodatkowy wyświetlacz LCD jest
włączony.
W tryb ie zatrzy mania:
• W trybie zatrz ymania włączone są oba
wyświetlacze LCD.
Ustawi enia menu:
• Po wyświetleniu ustawień menu
włączone są oba w yświetlacze LCD.
Tryb n
)
Podcz as rejestr owania lu b odtwarz ania:
• Podczas rejestrowania lub
odtwarzania włączone są oba
wyświetlacze LCD. Jeśli jednak
pozycja [Main LCD Di splay] w menu
[Recor ding Setting s] jest ustawiona
na [Off ], oba wyświetlacze LCD są
wyłąc zone podczas rejestrowania
str. 68).
(+
W tryb ie zatrzy mania:
• W trybie zatrz ymania włączone są oba
wyświetlacze LCD.
Ustawi enia menu:
• Po wyświetleniu ustawień menu
włączone są oba w yświetlacze LCD.
17
1
PL
Zasilanie
Wkładanie baterii
Dyktafon wykorzystuje baterię litowo-jonową
wskazaną przez f irmę Olympus (LI-42B). Nie należy
używać żadnych innych typów baterii.
Dostarczony akumulator nie jest w pełni
naładowany. Przed użyciem urządzenia
lub po dłuższym okresie braku użycia
zaleca się jego naładowanie do pełnego
poziomu (+ s
1 Przesuń przycisk blokady pokrywy
komory baterii w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
2 Po ułożeniu baterii etykietą do góry
ułóż w jednej linii złącza dyktafonu
i baterii. Włóż baterię, wsuwając
ją w kierunku
ociskając w kierunku
d
• Wkładając baterię, zwróć szczególną uwagę
na jej ułożenie.
tr. 19).
A, równocześnie
B.
3 Zamknij pokrywę komory baterii,
naciskając w kierunku A i przesuwając
ją w kierunku B.
4 Zamknij dokładnie pokrywę komory
baterii, przesuwając ją w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
• Upewnij się, że przycisk blokady pokryw y
komory baterii jest zablokowany.
Zasil anie
18
1
PL
Uw agi
• P
rzed wymianą baterii należ y wyłączyć
dyktafon. Wyjęcie baterii podczas prac y
dyktafonu może spowodować awarię, np.
uszkodzenie pliku. Jeżeli bateria zostanie
wyjęta podcz as nagrywania, użytkownik utraci
aktualnie nagrywany plik, ponieważ nie będzie
możliwe zamknięcie nagłówka pliku.
•
Jeśli wymiana baterii będzie trwała dłużej niż
Zasil anie
15 minut lub jeśli bateria będzie regularnie
wyjmowana i wkładana na krótki czas, po
włożeniu nowej baterii konieczne może być
ponowne ustawienie czasu.
•
Jeśli dyk tafon nie będzie używany przez d łuższy
czas, należy w yjąć baterię.
•
Do wymiany akumulatora należ y użyć baterii
litowo-jonowej (LI -42B) wskazanej przez firmę
Olympus. Użycie produktów innych firm może
spowodować uszkodzenie dyk tafonu i należy
tego unikać.
•
Bateria litowo-jonowa ulega samorozładowaniu.
Po rozpakowaniu produk tu należy naładować
dostarc zoną baterię litowo -jonową przed
pierwszym uż yciem dyktafonu.
Zasilanie
19
1
PL
Zasilanie
Ładowanie poprzez podłączenie do
komputera przez port USB
Baterię można ładować poprzez podłączenie do
portu USB komputera PC. Podczas ładowania
akumulatory (dostarczone) muszą być prawidłowo
umieszc zone w dyktafonie (+
Przed podłączeniem kabla USB należ y
opuścić tryb HOLD (+
1 Uruchom komputer.
2 Podłącz kabel USB do portu USB
w komputerze.
3 Gdy dyktafon jest w trybie
zatrzymania lub wyłączony, podłącz
kabel USB do złącza u dołu dyktafonu.
str. 17).
str. 24).
4 Rozpocznie się ładowanie.
. 5 Ładowanie jest zakończone, gdy
pojawi się komunikat [Battery Full].
Czas pe łnego ładowania: około 2 godzin*
* Jest to prz ybliżony czas ładowania
całkowicie rozładowanych akumulatorów
do poziomu pełnego naładowania
w
temperaturze pokojowej. Czas ładowania
zmienia się w zależności od pozostałego
poziomu naładowania i stanu baterii.
Wskaźn ik baterii
W miarę rozładowania baterii zmienia się
stan wskaźnika naładowania na dodatkow ym
wyświetlaczu LCD.
• Gdy na dodatkowym w yświetlaczu LCD
pojawi się s ymbol [æ], należy niezwłocznie
wymienić baterię. Jeśli poziom naładowania
baterii jest zbyt niski, na wyświetlaczu
pojawi się s ymbol [s] oraz komunikat
[BatteryLow], po czym dyktafon się
wyłąc zy.
•
Podczas ładowania wskaźnik stanu
baterii zmienia się cały czas i nie pokazuje
aktualnego poziomu naładowania.
Zasil anie
20
1
PL
Zasilanie
Podłączanie do zasilacza sieciowego ze
złączem USB w celu ładowania
Dyktafon można naładować, podłączając go do
zasilac za sieciowego ze złączem USB (F-3AC).
Zasil anie
• Przed podłączeniem zasilacza
sieciowego przełącz ustawienie
połąc zenia USB na [AC Adapter]
(+
str. 84).
• Przed podłączeniem kabla USB należ y
opuścić tryb HOLD (+
str. 24).
1 Podłącz kabel USB dyktafonu do
zasilacza sieciowego.
Do złąc za USB
zasila cza sieciowe go
(F-3AC)
2 Podłącz kabel sieciowy do zasilacza
sieciowego, a następnie do gniazdka
sieciowego.
Do gniaz dka
sieciow ego
3 Gdy dyktafon jest w trybie
zatrzymania lub wyłączony, podłącz
kabel USB do złącza u dołu dyktafonu.
Do złąc za
USB
4 Naciśnij przycisk ` OK, aby rozpocząć
ładowanie.
• Kiedy miga komunikat [Press O K to start
charging], naciśnij przycisk `OK .
5 Ładowanie jest zakończone, gdy
pojawi się komunikat [Battery Full].
21
1
PL
Zasilanie
Uw agi
• Ł
adowanie nie jest możliwe podc zas
nagry wania, rejestrowania lub odtwarzania.
• W czasie odtwarzania nagrania z dyktafonu/pliku
muzycznego może dojść do wyłączenia urządzenia
na skutek zależnego od poziomu głośności
obciążenia baterii i wynikającego z niego spadku
napięcia, nawet gdy na wyświetlaczu widoczny jest
symbol [
º]. W takiej sytuacji należy zmniejszyć
poziom głośności odtwarzania.
• Nie należ y wkładać lub wyjmować baterii lub
odłączać zasilacza sieciowego, gdy włączone
jest zasilanie dyk tafonu lub dyktafon jest
podłączony do innego urządzenia. Może
t
o spowodować problemy z wartościami
i funkcjami ustawionymi w dyktafonie.
• Ładowarkę można podłączać do źródeł napięcia
przemiennego z zakresu 100 V do 240 V (50/60 Hz).
Do korzystania z ładowarki w innych krajach może
być potrzebny adapter wtyczki, aby przystosować
ją do kształtu gniazdka sieciowego. Szczegółowe
i
nformacje można uzyskać w lokalnym sklepie
elektrycznym lub w biurze podróży.
• Nie należ y korzystać z podróżnych
transformatorów napięcia, ponieważ mogą
o
ne uszkodzić ładowarkę.
• Dyktafonu nie można ładować, kiedy komputer
jest wyłączony. Ładowanie nie jest również
możliwe, gdy komputer jest w trybie gotowości,
hibernacji lub uśpienia.
• Nie należy ładować dyktafonu z wykorzystaniem
połąc zenia z koncentratorem USB.
•
Ładowanie nie jest możliwe, kiedy miga symbol
[
ø]*1 lub [√]*2
w temperaturze od 5°C do 35°C.
*1 [
ø
]: Kiedy temperatura otoczenia jest niska.
√
]:
*2 [
• Kiedy czas działania baterii stanie się
znacząco krótszy nawet w pr zypadku pełnego
naładowania, należy wymienić ją na nową.
•
Złącze USB należy całkowicie włożyć do
gniazda — w przeciwnym wypadku dyktafon
nie będzie działał prawidłowo.
Wybranie opcji [PC Camera] w ustawieniach
•
połąc zenia USB uniemożliwi ładowanie
dyktafonu przez port USB. Aby ładować
dyktafon, wybierz opcję [Storage class] jako
ustawienie połączenia USB (+
. Akumulator należy ładować
Kiedy temperatura otoczenia jest wysoka.
str. 84).
• Aby ładować dyktafon podc zas korzystania
z ustawienia [PC Camera], wybierz opcję
[Optional] jako ustawienie połączenia USB,
a
następnie podłącz kabel USB do dyktafonu.
Wybier z opcję [AC Adapter] na ekranie [USB Connec t], aby rozpocząć ładowanie (+
Środk i ostrożno ści dotyc zące bater ii
W przypadku kor zystania z baterii litowo-jonowej
(LI-42B) należy zapoznać się z poniższymi
informacjami.
Rozła dowywanie:
Akumulator rozładowuje się, gdy nie jest używany.
Przed uż yciem należy go regularnie ładować.
Temperatu ra pracy:
Akumulator to produk t chemiczny. Jego wydajność
może się zmieniać, nawet jeżeli jest uży wany
w
zalecanym zakresie temperatur. Jest to cecha
charakteryst yczna takich produktów.
Zalecany zakres tempe ratur:
Podczas korzystania z urządzenia:
°C–42°C
0
Ładowanie:
5
°C–35°C
Przechowywanie przez dłu gi czas:
-
20°C–30°C
Korzystanie z akumulatora przy temperaturach
poza podanym powyżej zakresem może obniżyć
jego wydajność i skrócić cz as eksploatacji. Aby
zapobiec wyciekowi elek trolitu lub zardzewieniu,
należy wyjąć akumulator z ur ządzenia, jeżeli
nie będzie ono używane pr zez dłuższy c zas
i
przechowywać go oddzielnie.
str. 84).
Zasil anie
22
1
PL
Uw agi
• T
en dyktafon umożliwia pełne naładowanie
akumulatora bez względu na poziom jego
naładowania. Jednak, aby osiągnąć najlepszą
wydajność w przypadku ładowania nowego
akumulatora lub akumulatora, k tóry nie był
używany przez dłuższy czas (ponad miesiąc),
zalecane jest dwu- lub trz ykrotne pełne
naładowanie, a następnie rozładowanie
akumulatora.
Zasil anie
•
Akumulator należy zawsze ut ylizować zgodnie
z obowiązującymi przepisami. Aby uz yskać
informacje na temat prawidłow ych sposobów
utylizacji, należy skontaktować się z punktem
utylizacji odpadów w miejscu zamieszkania.
•
Jeżeli bateria litowo -jonowa nie jest całkowicie
rozładowana, przed utylizacją należy
zabezpiecz yć ją przed zwarciem (na przykład
naklejając taśmę na bieguny).
Inform acja dla użyt kowników w Niemc zech:
Firma Olympus podpisała umowę z działającą
w Niemczech organizacją GRS (Stowarzyszenie
na rzecz utylizacji akumulatorów), aby zapewnić
utylizację zgodną zasadami ochrony środowiska.
Zasilanie
23
1
PL
Zasilanie
Włączanie/wyłączanie zasilania
Jeśli rejestrator nie jest używany, należy wyłączyć zasilanie, aby ograniczyć do minimum zużycie baterii.
W przypadku wyłączenia zasilania istniejące dane, ustawienia trybów i ustawienia zegara zostaną zachowane.
Włącz anie zasi lania
Jeżeli urządzenie jest wyłączone, przesuń
przełącznik POWER/HOLD w kierunku
wskazanym przez strzałkę.
•
Zostanie włączone zasilanie urządzenia
i wyświetlacz.
Wyłąc zanie za silania
Przesuń przełącznik POWER/HOLD
w kierunku wskazanym przez strzałkę
i przytrzymaj go w tym położeniu przez
co najmniej 0,5 sekundy.
• Zostanie wyłączone zasilanie urządzenia
i wyświetlacz.
• Przed wyłączeniem zasilania funkcja
przy wracania zapamiętuje miejsce zatrzymania.
Tryb aut omatycz nego wył ączania
Jeżeli dyktafon pozostaje zatrz ymany lub nie
jest używany pr zez ponad 10 minut (ustawienia
początkowe) przy włączonym zasilaniu,
zasilanie zostanie wyłąc zone automatycznie
(+
str. 74).
• Aby wyjść z trybu automatyc znego
wyłąc zania, włącz ponownie zasilanie.
Zasil anie
24
1
PL
HOLD
Ustawienie dyktafonu w trybie HOLD zachowuje aktualne ustawienia i tryby pracy urządzenia, blokując
jednoc ześnie wszystkie prz yciski. Funkcja prz ydaje się, gdy dyktafon jest noszony w torbie lub kieszeni.
T
en tryb z apobiega również przypadkowemu zatrzymaniu nagrywania lub rejestrowania.
Przeł ączanie r ejestrat ora w tryb HO LD
Przesuń przełącznik POWER/HOLD
w położenie [
HOLD
• Pojawienie się komunikatu [Hold] na ekranie
dodatkowego wyświetlacza informuje
o
przejściu urządzenia w tryb HOLD.
Uw agi
• W p
zegara, ale dyktafon nie zostanie uaktywniony.
•
Jeżeli tr yb HOLD zostanie uruchomiony w trakcie działania dyktafonu, operacja zostaje zablokowana,
a jej stan pozostaje niezmieniony — po zakończeniu odtwarzania (bądź nagrywania lub rejestrowania,
na skutek zapełnienia pozostałej pamięci) dyktafon przełączy się do stanu zatrzymania.
• Pracą urządzenia można efek tywnie sterować za pomocą opcjonalnego zestawu pilota sterującego RS30W
(możliwe jest wówczas sterowanie dyktafonem nawet po uruchomieniu tr ybu HOLD).
HOLD].
rzypadku naciśnięcia dowolnego pr zycisku w trybie HOLD przez 2 sekundy będzie świecić obszar
Wyjśc ie z trybu H OLD
Przesuń przełącznik POWER/HOLD
w położenie
A.
25
1
PL
Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
Wcześniejsze ustawienie godziny i daty znacznie
ułatwia zarządzanie plikami.
Dyktafon wraz z nagraniem zapisuje
automatycznie informacje dotyczące czasu.
Jeżeli rozpoczyna sz używanie urządzenia
po raz pie rwszy po jego zakupi e, lub jeżeli
wkład asz do niego bate rię po dłuższym
okres ie nieużywania, na w yświetlaczu
pojawia s ię tryb [S
zacznie migać p ole „Hour”, wykonaj
procedurę ustawiania o d kroku 1.
et Time & Date]. Kiedy
Przyc isk +−
Przyc isk 90
Przyc isk `OK
1 Naciśnij przycisk 9 lub 0, aby
wybrać pole do ustawienia.
• Za pomocą migającego kursora wybierz
pole godzina, „H our”, minuta, „Minute”, rok,
„Year”, miesiąc, „Month” lub dzień, „Day ”.
2 Naciśnij przycisk + lub –, aby ustawić
odpowiednią wartość.
• Wykonaj te same czynności (naciskaj
przycisk 9 lub 0), aby w ybrać kolejne
pole, i naciśnij prz ycisk + lub −.
•
Aby podczas ustawiania godzin i minut
wybrać tryb w yświetlania czasu 12- lub
24-godzinny, naciśnij przycisk LIST.
Przykł ad: 10:38 P.M
10:38 PM
(pocz ątkowe
ustawi enie)
• Można wybrać kolejność wyświetlania pól
„Mont h”, „Day” i „Year”, naciskając przycisk
LIST w czasie ustawiania daty.
Przykł ad: 24 marca 2011
3M 24D 2011Y
(pocz ątkowe
ustawi enie)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Naciśnij przycisk `OK , aby zakończyć
ustawianie.
Ustawi anie daty i god ziny
• Zegar rozpocznie odliczanie od ustawionej
daty i godziny. Naciśnij przycisk `OK
z
godnie z sygnałem c zasu.
26
1
PL
Uwa ga
• N
aciśnięcie przycisku `OK w c zasie operacji
wprowadzania ustawień poc zątkowych
spowoduje zapisanie dotychczas
wprowadzonych ustawień.
Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
Zmiana daty/godziny
Ustawi anie daty i god ziny
W trybie zatrz ymania [stop] naciśnięcie
i przy trzymanie przycisku STOP
wyświetlenie daty, godziny oraz informacji
o wolnej pamięci i formacie plików. Jeśli
wymagana jest zmiana bieżącej daty lub
godziny, wykonaj poniższe czynności.
Przyc isk + −
Przyc isk `OK
Przyc isk MENU
1 W trybie zatrzymania naciśnij
przycisk
• Na ekranie pojawi się menu (+ str. 63).
2 Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać
kartę [Device Menu].
• Ekran menu można zmienić, przesuwając
MENU.
kursor karty ustawień.
(4) powoduje
3 Naciśnij przycisk `OK , aby przejść do
pozycji menu, której ustawienie ma
zostać zmienione.
• Na ekranie zostanie wyświetlone menu
[D
evice Menu].
4 Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać
funkcję [Time & Date].
5 Naciśnij przycisk `OK.
• Na ekranie zostanie wyświetlone menu
[Time & D ate].
•
Pole „Hour” zacznie migać na ekranie
wyświetlacza, sygnalizując rozpoczęcie
procesu ustawiania daty i godziny.
N
astępnie należy w ykonać kroki 1 do 3
procedury „Ustawianie daty i godziny
[
Time & Date]” (+ str. 25).
6 Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć
ekran menu.
27
1
PL
LOCK
Wkładanie i wyjmowanie karty SD
Określenie „SD” w tej instrukcji obsługi oznacza
kartę SD lub SDHC. W dyktafonie można uż ywać
dowolny kart SD dostępnych w handlu.
Wkładanie karty SD
1
W trybie zatrzymania urządzenia
otwórz pokry wę gniazda karty pamięci.
2 Ustaw kartę SD w odpowiednim
położeniu i wsuń ją w szczelinę
gniazda, zgodnie z rysunkiem.
• Kartę SD należy wkładać prosto.
3 Zamknij bezpiecznie pokrywę gniazda
karty pamięci.
Uwa ga
• W n
iektórych prz ypadkach kar ty SD, których
formatowanie (inicjalizację) w ykonano w innym
urządzeniu, na pr zykład na komputerze, mogą
nie zostać rozpoznane. Przed uż yciem należy
sformatować karty SD w tym dyktafonie
(+
str. 86).
Wyjmowanie karty SD
1 W trybie zatrzymania urządzenia
otwórz pokrywę gniazda karty
pamięci.
Wkład anie i wyjmow anie kart y SD
• Włożenie karty SD w nieprawidłowy
sposób lub pod kątem może spowodować
uszkodzenie styków lub zablokowanie karty.
•
Jeżeli karta SD nie zostanie wsunięta do
końca, dane mogą nie być z apisywane.
28
1
PL
LOCK
2 Wciśnij kartę SD w głąb gniazda, aby ją
LOCK
odblokować i pozwól jej częściowo się
wysunąć.
Wkładanie i wyjmowanie karty SD
•
Na skutek powtarzających się procesów zapisu
i usuwania danych wydajność karty SD spada.
W takim pr zypadku należy przeprowadzić
formatowanie karty SD (+ str. 86).
•
Nie można zagwarantować działania wszystkich
kart SD w t ym dyktafonie.
Wkład anie i wyjmow anie kart y SD
• Karta SD wyraźnie wystaje poza k rawędź
gniazda i może być bezpiecznie wyjęta.
3 Zamknij bezpiecznie pokrywę gniazda
karty pamięci.
Uw agi
• S
zybkie puszczenie kar ty SD po jej włożeniu
może spowodować wysunięcie się kart y
z
e złącza.
• W zależności od producenta i typu karty SD
niektóre kart y SD mogą nie zostać rozpoznane
prawidłowo ze względu na problemy ze
zgodnością z dyktafonem.
•
Przed uż yciem karty SD należy zapoznać się
z dołączoną do niej instrukcją obsługi.
• Jeśli kar ta SD nie może zostać rozpoznana,
wyjmij k artę SD z urządzenia i włóż ją ponownie,
aby sprawdzić, czy zostanie rozpoznana.
Kart a SD — informa cje
Jeżeli karta SD jest zabezpieczona przed
zapisem, wyświetlany jest komunikat [SD card is lo cked]. Przed włożeniem karty do
urządzenia wyłącz zabezpieczenie.
Jeżeli p rzełączn ik
zabez pieczenia pr zed
zapise m znajduje się
po stron ie [LOCK],
zapis na k arcie
i
inne fun kcje nie
są możli we.
Strona główna wsparcia firmy Olympus zawiera
listę kar t SD, które zostały zweryfikowane dla tego
dyktafonu zgodnie z normami firmy Olympus.
http://olympus-europa.com/
Na stronie głównej f irmy Olympus przedstawiana
jest zweryfikowanych producentów kart SD, ale
firma Olympus nie gwarantuje zgodności we
wszystkich przypadkach.
Również w przypadku zmian danych
technicznych kart ich obsługa może być
przestać dostępna.
29
1
PL
001
002
001
003
999
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Informacje o folderach
Karta SD może zostać użyta jako nośnik nagry wania. Pliki z nagraniami, pliki sekwencji wideo i pliki muzyczne
są sortowane i zapisywane w odpowiednich folderach, k tóre mają strukturę drzewa.
Foldery na nagrania z dyktafonu — informacje
Folder y [Folder A]–[Folder E] w folderze [Root] są folderami przeznaczonymi do zapisu nagrań z dyktafonu.
Dokonując nagrania, wybierz jeden z pięciu folderów i rozpocznij nagrywanie.
W każdym folderze
można zapisać
maksymalnie
999 plików.
Folder
Plik
Inform acje o folder ach
Uwa ga
• P
liki lub foldery zlokalizowane w folderze [Root] nie są pokazy wane na dyktafonie.
30
1
PL
Root
Movie100
Movie101
Movie102
Folder A
999OLYMP
Folder A
001
002
003
9999
Edit
Movie999
DCIM
Informacje o folderach
Foldery na zarejestrowane sek wencje wideo
Pliki sek wencji wideo, które zostały zarejestrowane za pomocą dyktafonu LS-20M, są zapisywane w folderach
tworzonych w folderze [DCIM] zgodnie z datą rejestracji.
W każdym folderze można zapisać
Inform acje o folder ach
FolderPlik
Pierwszy poziom
maksymalnie 9999 plików.
Drugi poziom
Kiedy plik zostaje podzielony,
przypisywany jest now y numer, a plik
zostaje zapisany w folderze [Edit].
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.