Olympus LS-20M User Manual [hr]

Zahvaljujemo na kupnji Olympus digitalnog diktafona. Pročitajte ove upute radi informacija o ispravnom i sigurnom korištenju proizvoda. Upute imajte pri ruci za buduću uporabu. Kako bi vaše snimke bile kvalitetne, isprobate funkciju snimanja i
jačine zvuka prije korištenja.
Registrirajte svoj proizvod na www.olympu s.eu/register-product da ostvarite dodatne pogodnosti!
HR
LS-20M
Linearni PCM diktafon
DETALJNE UPUTE
2
HR
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku korisnicima.
• Ilustracija zaslona i diktafona prikazana u ovom priručniku može se razlikovati od stvarnog proizvoda. Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost ovog dokumenta, ali ako pronađete upitnu stavku, pogrešku ili propust, obratite se našem centru za podršku korisnicima.
• O
lympus se odriče svake odgovornosti za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu gubitkom podataka uslijed neispravnosti proiz voda, popravka koji su obavile strane koje nisu Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Zašti tni znaci i r egistri rani zašt itni znac i
• I
BM i PC/AT zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows i Windows Media registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation.
• Macintosh, Mac OS i Quick Time zaštitni su znaci t vrtke Apple Inc.
• SD i SDHC zaštitni su znaci udruge SD Card Association.
• HDMI, logotip HDMI i High-Definition Multimedia Inter face zaštitni su znaci tvrtke HDMI Licensing LLC.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja z vuka koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.
• This product is licensed under the AVC patent por tfolio license for the personal and noncommercial use of a consumer to.
• Encode vi deo in complian ce with the AVC standar d (AVC VIDEO) and/or.
• Deco de AVC video that was en coded by a consume r engaged in a per sonal and nonco mmercial acti vity and/or was obtain ed from a video pr ovider license d to provide AVC vide o.
No licens e is granted or shal l be implied for a ny other use. Additi onal informat ion may be obtain ed from MPEG LA, L .L.C. see
http://w ww.mpegla .com
• Snimanje ili slikanje koncerta, predstave ili bilo kojeg dugog događaja bez dozvole vlasnik a autorskih prava zabranjeno je zakonom.
Dr
ugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti z aštitni znaci ili registrirani zaštitni
znaci njihovih vlasnika.
3
HR
1
2
3
4
5
6
KAZALO
Sadržaj str. 4
Sigurnosne mjere opreza str. 5
Početak str.10
Upute o snimanju zvuka/ snimanju video zapisa
str. 34
Upute o reprodukciji str. 48
Postavke izbornika str. 63
Upotreba diktafona s računalom str. 88
Ostale informacije str.
96
4
HR
Uvod
KAZ ALO ...........................................................................3
Sadrž aj ...........................................................................4
Si
gurno sne mjere op reza ................................................5
1 Početak
Glavne z načajke ...........................................................10
Provje ra sadrža ja kutije ...............................................11
Pr
egled d ijelova ...........................................................12
Zaslon (LC D panel) ................................................................. 13
Napaja nje .................................................................... 17
Umetanj e baterije ................................................................. 17
P
u
njenje po vezivanjem s r ačunalom put em USB-a .............. 19
Pu
njenje po vezivanjem s USB -AC ispravlja čem .................... 20
Uključi vanje/isk ljučivanje n apajanja ....................................23
HOLD ............................................................................24
Po
stavlj anje datum a i vremena [ Time & Date] ...............25
Pr
omjena vr emena i datuma .................................................26
Um
etanj e i vađenje SD ka rtice ......................................27
Umetanj e SD kartice .............................................................. 27
Vađenje SD ka rtice .................................................................27
Na
pomene o m apama ...................................................29
Os
novni po daci o mapama za g lasovne snim ke ....................29
Os
novni po daci o mapama za s nimanje vide o zapisa ...........30
Os
novni po daci o mapi za rep rodukciju gl azbe..................... 31
Od
abir ma pa i datoteka ................................................ 32
Za
mjena n ačina za vid eo i glasovn e zapise ... ................33
2 Osnovni podaci o snimanju
glasovnog zapisa/video zapisa
Prije s nimanja A .......................................................... 34
Okret anje mikrofo na prema izvo ru zvuka ............................ 34
Sn
imanj e A ..................................................................35
Prepor učene posta vke prema uvje tima snimanja ................ 39
Snimanj e pomoću vanjs kog mikrofon a ili drugih ure đaja.... 40
Pr
ije sni manja vide o zapisa n ....................................42
Usmjerav anje objekt iva prema obj ektu..... .......................... 42
Sn
imanj e video zapi sa n ............................................43
3 Osnovni podaci o reprodukciji
Repro dukcija A ............................................................48
Postav ljanje ind eksne ozna ke A ...................................52
Re
produ kcija vide o zapisa n ......................................53
Reprod ukcija video z apisa na TV-u ....................................... 56
Po
četak ko rištenja p onovljen e reproduk cije
segme nata A n ....................................................57
Brisa nje A n ..............................................................58
Brisan je datoteka .................................................................. 58
B
r
isanje s vih datoteka u ma pi ............................................... 59
Djelomi čno brisanj e datoteke ............................................... 61
4 Postavljanje izbornika
Način po stavljan ja izborn ika ........................................63
Izborn ik snimanja C Rec Menu .......................................
65
Postav ke snimanja J Record ing Setti ngs ....................
68
Izborn ik reprodukc ije # Play Menu ................................
71
Izborn ik datoteka! File Men u.........................................
72
Izborn ik za LCD/zvuk D LCD/Soun d Menu......................
73
Izborn ik uređaja E Device M enu ....................................
74
Snimanj e sa sinkroni zacijom glas a [V-Sync. Rec] A............. 76
Preure đenje datotek a [Replace] A n ................................ 78
Premješ tanje/kop iranje datote ka
[File Move /Copy] A n.................................................. 79
Razdje ljivanje datot eka [File Divi de] A n ......................... 81
Postav ka Fn [Fn. setti ng] A n ........................................... 83
Promjen a vrste USB pri ključka [USB Se ttings] A n ..........8 4
Format iranje dikt afona [Forma t] A n
.............................. 86
5 Korištenje diktafona s računalom
Radno o kruženje .......................................................... 88
Prikl jučivanj e na računal o ............................................ 90
Is
kopčava nje s računala .........................................................91
Pr
ijeno s glasovni h datoteka na r ačunalo ......................92
Up
otreb a funkcije Q uick Time .......................................93
Pr
imjen a diktafo na kao fotoap arata na rač unalu .........95
6 Ostale informacije
Popis po ruka upozo renja ..............................................96
Rješav anje probl ema .................................................... 98
Do
datna op rema (izbo rno) .......................................... 101
Speci fikacij e ...............................................................102
Te
hničk a pomoć i podr ška ........................................... 107
Sadržaj
5
HR
Prije kori štenja novog dik tafona pažlj ivo pročitajte ovaj p riručnik kako biste se upoznali s
uputama za sigu ran i ispravan rad. Čuvajte priruč nik na lako dostupnom mjes tu za buduće potre be.
• S
imboli upozorenja označavaju važne obavijesti vezane uz sigurnost. Radi osobne zaštite i
zaštite drugih od ozljeda i oštećenja imovine, od ključne je važnosti da pročitate priložena up
ozorenja i obavijesti.
Sigurnosne mjere opreza
f Opasnost
Ako se proizvod upotrebljava bez prethodnog proučavanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do teških ozljeda ili smrti.
f Upozorenje
Ako se proizvod upotrebljava bez prethodnog proučavanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do ozljeda ili smrti.
f Oprez
Ako se proizvod upotrebljava bez prethodnog proučavanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do manjih osobnih ozljeda, oštećenja opreme ili gubitka vrijednih podataka.
Oprez vezan za okruženje u kojem se uređaj koristi
• Kako bi se zaštitila visokoprecizna tehnologija u ovom proizvodu, nikada nemojte ostavljati diktafon na dolje navedenim mjestima, bilo za upotrebu ili za pohranu:
• Mjesta s visokom temperaturom i/ili vlažnosti
ili na kojima dolazi do ekstremnih promjena. Mj
esta s izravnom sunčevom svjetlošću, zaključani automobili ili drugi izvori topline (štednjak, radijator itd.) ili ovlaživači zraka.
• P
ješčana ili prašnjava okruženja.
• U blizini zapaljivih ili eksplozivnih predmeta.
• Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice ili na kiši. Kada koristite proizvode s opremom otpornom na vremenske uvjete, pročitajte i
njihove priručnike.
• Na mjestima izloženima jakim vibracijama.
• Pazite da vam diktafon nikada ne padne te da nije izložen jakim udarcima ili vibracijama.
D
iktafon može neispravno raditi ako se upotrebljava na mjestu pod utjecajem magnetskog/elektromagnetskog polja, radio valova ili visokog napona, ko što je u blizini TV prijemnika, mikrovalne pećnice, video igrica, zvučnika, velikog monitora, televizijskog/radijskog tornja ili dalekovoda. U tim slučajevima, isključite diktafon i ponovno ga upalite prije nastavka rada.
• Izbjegavajte snimanje i reprodukciju u blizini mobilnih telefona i drugih bežičnih uređaja jer oni mogu prouzr
okovati smetnje i šum. Dođe li do šuma, promijenite položaj ili udaljite diktafon od takvih uređaja.
• Ne
koristite organska otapala poput
alkohola i razrjeđivača za čišćenje uređaja.
• Kada montirate ovaj diktafon na stativ, pažljivo zaokrenite samo vijke na stativu na navoju za stativ ovog diktafona. Nikada nemojte zaokretati diktafon.
6
HR
Upozor enje o gubitku podataka:
• Snimljeni sadržaj može se uništiti ili izbrisati zbog pogreške pri korištenju, neispravnosti uređaja ili za vrijeme popravka. Preporučujemo da s
av važan sadržaj kopirate i spremite na
druge medije, primjerice na tvrdi disk računala.
• T
vrtka Olympus se odriče svake odgovornosti za pasivna oštećenja ili oštećenja bilo koje vrste nastala gubitkom podataka zbog neispravnosti proizvoda, popravka koji je obavila treća strana, a
ne tvrtka Olympus ili ovlašteni ser visni centar tvrtke Olympus, te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Rukovanje diktafonom
f Upozorenje:
• Nemojte upotrebljavati diktafon u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova.
• D
iktafon držite na udaljenosti od male
djece i beba.
Uvijek koristite i držite diktafon na udaljenosti
od male djece i beba kako bi se spriječile sljedeće opasne situacije koje mogu uz
rokovati teške ozljede:
1 Zapletanje u vrpcu diktafona što može
u
zrokovati gušenje.
2 Slučajno gutanje baterija, kartica ili drugih
m
alih dijelova.
3 Slučajno ozljeđivanje pomičnim dijelovima
d
iktafona.
• Nemojte koristiti ili držati diktafon na
prašnjavom ili vlažnom mjestu.
N
e rastavljajte, ne popravljajte i ne
vršite izmjene na uređaju.
• U
potrebljavajte samo SD/SDHC memorijske kartice. Nikada nemojte koristiti druge vrste kartica.
Ako slučajno stavite drugu vrstu kartice u diktafon,
kontaktirajte ovlaštenog distributera ili servisni centar. Nemojte pokušavati karticu vaditi na silu.
• Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom (primjerice biciklom, motociklom ili automobilom).
f Oprez:
• Odmah zaustavite diktafon ako oko njega primijetite neuobičajeni miris, šum ili dim.
Nikada nemojte vaditi baterije golim rukama,
jer to može uzrokovati požar ili opekotine na rukama.
• Budite oprezni s vrpcom.
Budite oprezni s vrpcom k ada nosite diktafon.
Na nju se lako mogu zakvačiti predmeti i
uzrokovati teško oštećenje.
• Nemojte ostavljati diktafon na mjestima gdje može biti izložen izrazito visokim temperaturama.
Na taj način može doći do oštećenja dijelova i,
u nekim slučajevima, diktafon se može z apaliti. Nemojte koristiti punjač ili AC ispravljač ako je prekriven (npr. prekrivačem). Tako može doći do
pregrijavanja što može dovesti do požara.
• Pažljivo rukujte diktafonom kako ne biste dobili nisko temperaturne opekotine.
• Kada dik tafon sadrži metalne dijelove,
pregrijavanje može uzrokovati nisko temperaturne opekotine. Obratite pažnju n
a
sljedeće:
• Kada se koristi duže vremena, diktafon će se
zagrijati. Ako držite diktafon u takvom stanju, može doći do nisko temperaturnih opekotina.
• N
a mjestima izloženima izrazito niskim temperaturama, temperatura diktafona može biti niža od okolne temperature. P
o
mogućnosti, prilikom rukovanja diktafonom na niskim temperaturama, no
site rukavice.
Sigurnosne mjere opreza
7
HR
Mjere opreza prilikom rukovanja baterijom
Slijed ite ove važne smjernice kako bi se sprije čilo curenje, p regrijavanje, zapaljenje, eksplozija baterija ili uzro kovanje strujni h udara ili opekot ina.
f Opasnost:
• Ovaj diktafon koristi litij-ionsku bateriju koju navodi tvrtka Olympus. Napunite bat
eriju s navedenim AC ispravljačem ili punjačem. Nemojte koristiti druge AC ispravljače ili punjače.
• Baterije nikada ne izlažite plamenu, ne zagrijavajte ih, ne uzrokujte kratki spoj i ne rastavljajte ih.
• Nemojte nikada zagrijavati ili paliti baterije.
• Budite oprezni prilikom nošenja ili pohranjivanja baterija kako bi se spriječilo do
diriv
anje s metalnim predmetima kao što su nakit, čavlići, kopče itd.
• B
aterije nikada ne pohranjujte na mjestima gdje mogu biti izložene izravnoj sunčevoj svjetlosti ili visokim temp
eraturama, na primjer u vrućem
automobilu, blizu izvora topline itd.
Kak
o bi se spriječilo curenje baterija ili oštećivanje njihovih polova, pažljivo slijedite upute vezane za korištenje baterija. Nemojte nikada pokušati rastaviti bateriju ili ju promijeniti na
bilo koji način, lemiti itd.
• Ne priključujte bateriju izravno na utičnicu ili upaljač za cigarete u
automobilu.
• Ako vam tekućina iz baterija dođe u dodir s očima, odmah isperite oči čistom, hladnom tekućom vodom i smjesta potražite liječničku pomoć.
f Upozorenje:
• Baterije uvijek moraju biti suhe.
• Ako se punjive baterije ne napune unutar određenog vremena, prekinite s
punjenjem i nemojte ih koristiti.
• Nemojte koristiti bateriju ako je napuknuta ili slomljena.
• N
emojte baterije nikada izlagati jakim
udarcima ili stalnim vibracijama.
A
ko baterija curi, gubi boju ili se iskrivi te na bilo koji način postane neuobičajena za vrijeme rada, prekinite upotrebu diktafona.
• Ako tekućina iz baterije procuri na odjeću ili kožu, skinite odjeću i odmah isperite to područje čistom, hladnom tekućom vodom. Ako vam tekućina opeče kože, odmah potražite liječničku pomoć.
B
aterije čuvajte izvan dosega djece.
• Ako pri korištenju ovog proizvoda uočite nešto neobično, primjerice neuobičajene šumove, toplinu, dim ili miris paljevine:
1 odmah iz vadite bateriju i pritom pazite da
se ne opečete, a zatim
2 se obratite prodavaču ili ovlaštenom
p
redstavniku tvr tke Olympus zbog servisa.
f Oprez:
• Reciklirajte baterije kako biste pomogli u očuvanju resursa naše planete. Kada bacate istrošene baterije, pazite da im pr
ek
rijete polove i uvijek poštujte
lokalne zakone i propise.
• Uvijek napunite punjivu bateriju kada je koristite prvi put ili kada je dugo vremena niste koristili.
Sigurnosne mjere opreza
8
HR
• Punjiva baterija ima ograničen vijek trajanja. Kada u određenim uvjetima vrijeme rada postane kraće čak i ako je punjiva baterija potpuno napunjena, zamijenite je novom.
• Baterija se može zagrijati uslijed dužeg korištenja. Kako bi se spriječile manje opekotine, nemojte ju vaditi odmah nakon korištenja diktafona.
AC ispravljač
f Opasnost:
• Pazite da uvijek koristite AC
ispravljač odgovarajućeg napona (
A
C 100 – 240 V). Korištenje s drugim razinama napona može uzrokovati požar, eksploziju, pregrijavanje, s
t
rujni udar ili ozljede.
• Iz sigurnosnih razloga pazite da iskopčate AC ispravljač iz utičnice prije održavanja ili čišćenja. Isto tako, nemojte nikada ukopčavati ili iskopčavati priključak napajanja mokrom rukom. To može uzrokovati strujni udar ili ozljede.
f Upozorenje:
• Nemojte pokušavati rastavljati, popravljati ili na bilo koji način mijenjati AC ispravljač.
Pazite da strani objekti, uključujući
vodu, metal ili zapaljive tvari ne uđu u
proizvod.
• Nemojte močiti AC ispravljač ili ga dodirivati mokrim rukama.
• Nemojte koristiti AC ispravljač u blizini zapaljivog plina (uključujući gorivo, be
nzin i razrjeđivač laka).
U slučaju da
• ... unutarnji dijelovi AC ispravljača postanu izloženi nakon pada ili d
r
uge vrste oštećenja:
• ... je AC ispravljač pao u vodu ili su voda, metalne zapaljive tvari ili drugi strani ob
jekti ušli u njega:
• ... pri korištenju AC ispravljača primijetite nešto neobično, primjerice neuobičajene šumove, toplinu, dim ili miris paljevine:
1 nemojte dodirivati izložene dijelove; 2 odmah odspojite priključak napajanja
iz
utičnice napajanja i;
3 obratite se prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku Olympusa radi popravka. Ne
prestana upotreba AC ispravljača u ovim uvjetima može uzrokovati strujni udar, po
žar ili ozljede.
f Oprez:
• Nemojte koristiti AC ispravljač ako je priključak napajanja oštećen ili priključak nije do kraja ukopčan u
utičnicu. To može uzrokovati požar, pregrijavanje, strujni udar, kratki spoj ili oštećenje.
I
skopčajte AC ispravljač iz AC utičnice kada ga ne koristite. Nepoštivanje ovog upozorenja može izazvati požar, pregrijavanje ili strujni udar.
O
bavezno držite utikač prilikom iskopčavanja utikača napajanja iz utičnice. Nemojte previše savijati kabel ili na njega stavljati teške predmete. To može uzrokovati požar, pregrijavanje, strujni udar ili oštećenje.
A
ko nešto nije u redu s AC ispravljačem, iskopčajte AC ispravljač iz utičnice i
obratite se najbližem servisnom centru. Upotreba AC ispravljača može uzrokovati požar, pregrijavanje, strujni udar ili ozljede.
Sigurnosne mjere opreza
9
HR
Sigurnosne mjere opreza
• Nemojte koristiti AC ispravljač na jako toplim mjestima, kao što su mjesta izravnom sunčevom svjetlošću, z
atvoreni automobil na suncu, u blizini grijača, na električnom tepihu itd. Nemojte koristiti AC ispravljač ako je nečime prekriven (na primjer prekrivačem). To može izazvati požar, eksploziju, curenje ili pregrijavanje.
LCD monitor
• LCD korišten za monitor napravljen je visokopreciznom tehnologijom. Ipak, na LCD monitoru se stalno mogu pojavljivati crne točkice ili točke jake svjetlosti. Zbog svojih karakteristika ili kuta pod kojim se monitor gleda, točka m
o
že biti nejednake boje i svjetline.
To nije pogreška.
10
1
HR
Glavne značajke
s Snima videozapis e visoke rezol ucije od
1920 x 1080 pik sela. Razl učivost snimanja možet e promijeni ti prilagođ avajući je koriš tenju uređa ja (
s
tr. 68).
s Prila gođava MPEG -4 AVC i H.264 formate za
s
nimanje video zapis a. Ujedno omogućuje uživa nje u slikama visoke razlučivosti na računalu ili T V-u širokog z aslona.
s Omog ućuje prijen os video zapi sa na
w
eb- servise za ra zmjenu vide o sadržaja tako da ih možete jedno stavnije dije liti s ostat kom svijeta pu tem interne ta. Podrž ava videoform at 640 x 480 (30fp s/ mp3) prik ladan za učitavanje v ideo zapisa ( s
tr. 68).
s Sadrži i funkc iju digitalnog zu miranja.
T
ako može te jasno snimati obj ekte koji
su vrlo u daljeni od vas (
s
tr. 45).
s Sadrži m
ikrofon visoke osjetljivosti i niske razine šuma koji može vjerno zabilježit i izvorni zvuk .
Fiksiranje stereomikrofona pri kutu od 45°
st
upnjeva omogućuje snimke s prirodnim
i proširenim stereoefektom.
s Format snimanja, bez kompri miranja
i
zvorne z vučne snim ke, »Linearn i PMC format « i mogućnost u činkovite podrške za snima nje »MP3 format a«. Scenu je mo guće snima ti sa širokom rasponom visok e kvalitete (
s
tr. 65).
Moguće je dobiti realnu snimku različitih
zvučnih izvora. Snimka visoke rezolucije s
visokom frekvencijom uzorkovanja i brojem bitova koji je jednak ili veći od onoga koji ima glazbeni CD (frekvencija uzorkovanja 44,1 kHz, 16 bitova). Ima mogućnost snimanja prirodnih zvukova u
različite svrhe, uk ljučujući i snimanje vježbanja glazbenog instrumenta.
s Mogućnost reprod ukcije datot eka u WAV
i
MP3 form atu poslani h iz računala , kao
i datoteka koje je snimi o sam uređaj.
Zbog toga ovaj diktafon možete upotrebljavati
za reprodukciju glazbe.
s Na v
izualiz atoru je moguće prikazati 5 vrsta videouzo raka na LCD zaslonu dok reproduc irate glasovne datoteke snimljene na diktafonu (
s
tr 71).
s Podrž ava medije za snimanj e velikog
k
apaci teta. Ima mog ućnost snimanja na komercijalno dost upne SD kart ice ( s
tr. 27).
s Opremljen r
aznolikim značajkama koje
podržavaju snimanje zvuka.
Ovim diktafonom možete prilagoditi raznolike
funkcije snimanja kao što su razina snimanja i osj
etljivost mikrofona kako bi odgovarale uvjetima snimanja i osobnim prioritetima ( str. 6
5 – str. 66).
s Opremljen r
aznolikim značajkama koje poboljšavaju snimanje video zapisa. Kada ovaj diktafon koristite kao kameru, cijeli niz funkcija snim anja možete prilagoditi u skladu sa scenom (
s
tr. 68 – str. 70).
s Omogućuj e p
remještanj e ili kopiranje datoteka unutar mapa na SD kartici ( s
tr. 79).
s Može te razdijeliti dat oteke (
str. 81) ili
izbri sati dio datoteke ( s
tr. 61) snimljen e
u PCM form atu na ovom dikt afonu.
s Funkcija inde ksne oznak e omogućuje
v
am da brz o pronađete ž eljene lokacije
( s
tr. 52).
s Podrž ava USB 2.0. Hi -Speed, što
omogu ćuje veliku brzin u prijenosa po dataka, pri č emu dikt afon služi kao vanjs ki memorijski uređaj računala.
s Sadrži funkc iju punjenja putem USB-a
(
s
tr. 19).
s Ima 2,0-i nčnu LCD QVGA ploču u boji. s
Omog ućuje poveziv anje diktaf ona
s
računalom pa ga možete k oristiti
kao kameru na rač unalu (
s
tr. 95).
Početak
Glavne z načajke
11
1
HR
LOCK
Provje ra sadržaja k utije
Provjera sadržaja kutije
Uz diktafon dolaze sljedeće stavke. Ako nešto nedostaje ili je oštećeno, obratite se trgovcu od kojeg ste kupili diktafon.
Diktafon
Litij-ionska baterija (LI-42B)
J
amstve ni list
• S
adržaj pakiranja može se razlikovati ovisno
o
lokaciji kupnje.
• Jamstvo se može razlikovati ovisno o lokaciji kupnje. Jamstveni list ne mora biti priložen.
USB-AC adapter (F -3AC)
USB kabel
Upute
Nap omena
• Provjerite jeste li upotrijebili odgovarajući USB k
abel i AC ispravljač. Ako upotrijebite kabel neke druge tvrtke, to može dovesti do kvara diktafona. Osim toga, nemojte taj odgovarajući ka
bel upotrebljavati s proizvodima neke druge
tvrtke.
SD kart ica
12
1
HR
o
i
r
u
=
6
5
4
q
3
1
0 !
@
^ % $
#
*
7 8
9
&
(
)
-
w
e
p
t
y
2
Pregled dijelova
1 Ugrađeni stereo mikrofon (D) 2 Ugrađeni stereo mikrofon (L) 3
Lampica indikatora PEAK/LED (LED)
4
Objektiv
5
Glavni LCD (LCD ploča)
6
Sporedni LCD (LCD ploča)
7
Gumb +
8
Gumb `O
K
9 Gumb REC (s) (
snimanje)
Lampica snimanja glasovnog/
video zapisa (LED)
0 Gumb 9 !
Gumb LIST
@
Gumb MENU
#
Gumb A-B REPEAT
$
Gumb –
%
Gumb Fn
^
Gumb ERASE
&
Gumb 0
*
Gumb STOP (4)
(
Poklopac kartice
)
Prekidač za način rada (A/n)
-
Rupica za vrpcu
=
Priključak za M
IC (Mikrofon)
(MIC/LINE-IN)
q P
riključak E
AR (slušalice)
w Prekidač P
OWER/HOLD
e Utor R
EMOTE
Priključite prijemnik za namjenski daljinski upravljač RS30W (dodatna oprema). To
omogućuje funkciju početka i završetka funkcija snimanja glasovnog/video zapisa putem daljinskog upravljača.
r Poklopac priključka t Priključak HDMI micro y
USB priključak
u
Gumb za zatvaranje poklopca baterije
i
Poklopac za bateriju
o
Navoj za stativ
p
Ugrađeni zvučnik
Pregl ed dijelova
13
1
HR
1
2
3
1
2
4
1
5
6
2 3
Pregl ed dijelova
Zaslon (LCD ploča)
1 Oznaka početne mape 2 Naziv mape
Prika z popisa dat oteka
1 Naziv trenutne mape 2 Naziv datoteke 3
Pokazatelj vodilice
4 Zaslon nač ina A [Recorder]:
Prika z datoteka
1 Pokazatelj napunjenosti baterije 2 Broj trenutne datoteke/
Ukupan broj snimljenih datoteka u
mapi
3 Preostalo vrijeme snimanja/
D
uljina datoteke
4 Pokazatelj stanja snimanja
[K]: Oznaka snimanja [≠]: Oznaka pauziranja [L]: Oznaka zaustavljanja []: Oznaka reproduciranja [ß]: Oznaka premotavanja naprijed [™]: Oznaka premotavanja unatrag
5 Razina glasnoće 6 Proteklo vrijeme snimanja/
Proteklo vrijeme reprodukcije
Prika z popisa ma pa
Pregled dijelova
14
1
HR
1
2
3
3
1
2
4
1
5
6
2 3
1 Naziv trenutne mape 2 Naziv mape/Naziv datoteke 3
Pokazatelj vodilice
Prika z popisa 2
1 Naziv trenutne mape 2
Naziv datoteke
3
Pokazatelj vodilice
4 Zaslon nač ina A [Music]:
Prika z datoteka
1 Pokazatelj napunjenosti baterije 2 Broj trenutne datoteke/
Uk
upan broj snimljenih datoteka u mapi
3 Duljina datoteke 4 P
okazatelj stanja snimanja
[L]: Oznaka zaustavljanja []: Oznaka reproduciranja [ß]: Oznaka premotavanja naprijed []: Oznaka premotavanja unatrag
5 Razina glasnoće 6 Proteklo vrijeme reprodukcije
Prika z popisa 1
Kada se u mapi nalaze datoteke i druge mape
Kad u mapi postoje samo datoteke
Pregled dijelova
Pregl ed dijelova
15
1
HR
1
2
1
2
3
1
2
6
3
7
8
4 5
1 Oznaka početne mape 2 Naziv mape
Prika z popisa dat oteka
1 Naziv trenutne mape 2 Naziv datoteke 3
Pokazatelj vodilice
4 Nač in prikaza video zapisa n [Movie]:
Prika z datoteka
1 Pokazatelj načina snimanja
video zapisa
2 Prikaz ikona 3
Pokazatelj napunjenosti baterije
4 B
roj trenutne datoteke/ Ukupan broj snimljenih datoteka u
mapi
5
Preostalo vrijeme snimanja video zapisa/ Duljina datoteke
6 Pokazatelj stanja snimanja
[K]: Oznaka snimanja video zapisa []: Oznaka pauziranja [L]: Oznaka zaustavljanja []: Oznaka reproduciranja [ß]: Oznaka premotavanja naprijed []: Oznaka premotavanja unatrag
7
Mjerač razine glasnoće
8
Proteklo vrijeme snimanja video zapisa/ Proteklo vrijeme reprodukcije
Prika z popisa ma pa
Pregled dijelova
Pregl ed dijelova
16
1
HR
^
1
4
2 3
5 678 90!@ #
$
%
4 Prikaz ikona:
1 Način za snimanje video zapisa ( s)(n) 2 Razina snimanja (
i
)
3
Zumiranje (
h
)
/glasnoća (
g
)
4 Osjetljivost mikrofona (q)(r) 5 Low Cut filtar (c) 6 F
unkcija ograničavanja ([)
7
Sinkronizacija zvuka
(Z)
8 Ekvalizator (])(^)(_)(‘) 9 Način reprodukcije
(
Y)(X)(W
)
0 Samookidač (j)(k) ! Balans bijele boje
({)(;)(<)(:)(=)(|)
@ Mjerenje razine (u)(v) # Kompenzacija ekspozicije (y) $ Stabilizacija slike (I) % Gumb Fn za funkciju (
H
)
^ S
nimanje u obrnutom kutu (o)
Osnov ni podaci o dv a LCD zaslon a
Diktafon ima dva z aslona, glavni LCD i sporedni LCD. Zasloni imaju različitu namjenu koja ovisi o
načinu rada i funkciji.
Način A
Način n
Tijek om snimanj a video zap isa ili rep rodukci je:
• Glavni i sporedni LCD su uključeni tijekom snimanja video zapisa ili reprodukcije. No kada je postavka [Main LCD Display] u [Recordi ng Setti ngs] postavljena na [Off], oba će LCD zaslona tijekom snimanja biti isključena ( str. 68).
Kada je r adnja zau stavljen a:
• Kada je radnja zaustavljena, glavni i sporedni LCD su uključeni.
Postav ke izborni ka:
• Kada prijeđete na postavke izbornika, glavni i sporedni LCD su uključeni.
Tijek om snimanj a ili repro dukcije:
• Tijekom snimanja ili reprodukcije glavni LCD zaslon je isključen, a samo je sporedni LCD uključen.
Kada je r adnja zau stavljen a:
• Kada je radnja zaustavljena, glavni i sporedni LCD su uključeni.
Postav ke izborni ka:
• Kada prijeđete na postavke izbornika, glavni i sporedni LCD su uključeni.
Pregled dijelova
Pregl ed dijelova
17
1
HR
Napajanje
Umetanje baterije
Ovaj diktafon koristi litij-ionsku bateriju koju navodi tvrtka Olympus (LI-42B). Nemojte koristiti neku drugu vrstu baterija.
1 Gumb za zatvaranje poklopca baterije
pomaknite u smjeru koji pokazuje strelica.
2 Bateriju okrenite tako da naljepnica na
poleđini bude okrenuta prema gore, p
o
ravnajte polove diktafona i baterije. Umetnite bateriju klizno je pomičući u smjeru
A i
gurajući je prema dolje
u smjeru
B.
• Pazite na smjer baterije prilikom umetanja.
3 Zatvorite poklopac odjeljka za bateriju
pritiskom u smjeru
A, a
zatim ga
gurnite u smjeru
B.
4 Poklopac baterije u potpunosti zatvorite
pomicanjem gumba za zatvaranje u s
m
jeru u kojem pokazuje strelica.
• Potvrdite da je gumb za zatvaranje poklopca baterije z atvoren.
Isporučena punjiva baterija nije do kraja napunjena. Preporučujemo da ju prije pr vog korištenja jedinice ili nakon dugog razdoblja nekorištenja napunite do kraja (
s
tr. 19).
Napaja nje
18
1
HR
Nap omene
• Prije zamjene baterija obavezno isključite d
iktafon. Izvadite li bateriju dok se diktafon koristi, snimka bi se mogla oštetiti ili bi moglo doći do sličnog kvara. Ako prilikom snimanja izvadite baterije, izgubit ćete trenutačno snimljenu datoteku jer se zaglavlje datoteke neće moći zatvoriti.
A
ko zamjena ispražnjene baterije traje dulje od 15 minuta ili ako učestalo stavljate i vadite bateriju u kratkim vremenskim razmacima, možda ćete morati ponovno namjestiti vr
ijeme kad stavite nove baterije.
• Izvadite bateriju ako diktafon nećete koristiti dulje vrijeme.
• P
rilikom zamjene punjive baterije obavezno pazite da koristite litij-ionsku bateriju (LI-42B) koju navodi tvrtka Olympus. Korištenje proizvoda drugih proizvođača može o
š
tetiti dik tafon te se treba izbjegavati.
• Litij-ionska baterija se sama prazni. Nakon otpakiravanja proizvoda napunite isporučenu litij-ionsku bateriju prije prve upotrebe diktafona.
Napajanje
Napaja nje
19
1
HR
Napaja nje
Punjenje povezivanjem s računalom putem USB-a
Bateriju možete puniti spajanjem na USB priključak računala. Pri punjenju obavezno ispravno smjestite pu
njivu bateriju (isporučena) u diktafon ( s
tr. 17).
2 Umetnite USB kabel u USB priključak
na računalu.
1 Pokrenite računalo.
3 Kada je diktafon zaustavljen ili
u isključen, spojite USB kabel na priključni terminal na donjem dijelu diktafona.
4 Pokreće se punjenje baterije.
. 5 Punjenje je gotovo kada je oznaka
baterije [Battery Full].
Vrijeme punjenja: približno 2 sata *
* Pokazuje približno vrijeme potpunog
punjenja prazne punjive baterije pri sobnoj temperaturi. Vrijeme punjenja mijenja se ov
isno o preostaloj količini za punjenje
i stanju baterije.
Prije povezivanja s USB kabelom, izađite iz načina HOLD ( s
tr. 24).
Napajanje
Pokaza telj napu njenosti b aterije
• Kada se na sp orednom LCD zaslonu prikaže
[æ], zamijenite baterije što je prije moguće. Kada baterije postanu preslabe, na zaslonu će se prikazati [s] i
[Battery Low]
i diktafon će se isključiti.
• Tijekom punjenja pokazatelj napunjenosti baterije se stalno mijenja i ne pokazuje stvarnu preostalu snagu.
Pokazatelj napunjenosti baterije na sporednom LCD zaslonu mijenja se kako se baterija prazni.
20
1
HR
Punjenje povezivanjem s USB-AC ispravljačem
Može se napuniti povezivanjem s USB AC prilagodnikom (F-3AC) (dodatna oprema).
1 USB kabel diktafona priključite u AC
ispravljač.
• Prije povezivanja AC ispravljača, prebacite postavku USB povezivanja na [AC Adapter] (
s
tr. 84).
• Prije povezivanja s USB kabelom, izađite iz načina HOLD ( s
tr. 24).
2 Povežite AC kabel s AC ispravljačem,
a zatim s AC utičnicom.
S USB-AC pr iključkom AC prilago dnika (F-3AC)
Napajanje
S AC utičnico m
3 Kada je diktafon zaustavljen ili
u isključen, spojite USB kabel na priključni terminal na donjem dijelu diktafona.
S USB priklj učkom
4 Pritisnite gumb `OK za početak
punjenja.
• Dok treperi poruka [Press OK to star t charging], pritisnite gumb `OK.
5 Punjenje je gotovo kada je oznaka
baterije [Battery Full].
Napaja nje
21
1
HR
Nap omene
• Punjenje nije moguće tijekom snimanja g
lasovnih zapisa, video zapisa ili reprodukcije.
• P
ri reprodukciji glasovne/glazbene datoteke diktafon će se možda, ovisno o glasnoći, vratiti na izvorne postavke zbog pada napona baterija, ča
k i ako se na pokazatelju napunjenosti baterije
prikazuje [
º]. U tom slučaju, smanjite glasnoću
na diktafonu.
• N
emojte stavljati ili vaditi bateriju ili AC ispravljač kada je diktafon uključen ili kada je na diktafon spojen drugi uređaj. To može uzrokovati probleme sa zadanim vrijednostima i
funkcijama diktafona.
• Punjač se može upotrebljavati u rasponu napona od AC 100 V do AC 240 V (50/60 Hz). Ka
da punjač upotrebljavate u inozemstvu, možda će vam trebati prilagodnik punjača kako bi se oblik utikača prilagodio obliku zidne AC u
tičnice. Za pojedinosti upitajte u lokalnoj trgovini električnim uređajima ili u turističkoj agenciji.
• N
emojte koristiti putne konvertere napona jer
oni mogu oštetiti punjač.
• D
iktafon se ne može puniti ako računalo nije uključeno. Osim toga, ne može se puniti dok je r
ačunalo isključeno, u stanju pripravnosti,
hibernacije ili mirovanja.
• N
emojte puniti diktafon ako je na njega spojen USB hub.
Ne možete puniti kada treperi [ø]*1 ili []*2
.
Punite baterije pri temperaturi od 5 do 35 °C. *1 [
ø
]: Kada je temperatura u okruženju niska.
*2 [
]: Kada je temperatura u okruženju visoka.
• Kada vrijeme korištenja postane primjetno kraće nakon što se baterija potpuno napuni, zamijenite ju novom.
US
B priključak obavezno gurnite do kraja. U suprotnom, diktafon možda neće ispravno raditi.
• O
daberite mogućnost [PC Came ra]
u
postavkama USB veze kako biste onemogućili
punjenje diktafona putem USB-a. Odab erite [Storage c lass] u
postavkama USB veze ako
biste željeli puniti ( s
tr. 84).
• U slučaju da biste željeli puniti pomoću
postavke [PC Camera], odaberite mogućnost [Optional] u
postavkama USB veze, a potom
povežite USB kabel s dik tafonom. Odaberite [AC Adapter] n
a prikazu [USB Connect]
i započnite s punjenjem ( s
tr. 84).
Mjere o preza veza ne uz punji ve baterije
Pažljivo pročitajte sljedeće opise kada koristite litij-ionsku bateriju (LI- 42B).
Pražnjenje:
Kad se uređaj ne upotrebljava, dolazi do samopražnjenja baterija. Obavezno ih redovito punite prije korištenja.
Radna te mperatura:
Punjive baterije kemijski su proiz vodi. Djelotvornost punjivih baterija može biti n
e
postojana, čak i kad se uređaj koristi unutar preporučenog temperaturnog raspona. To je sastavno obilježje ovih proizvoda.
Prepor učeni raspon te mperatura: Kod rukovanja uređajem:
0 °C – 4
2 °C
Punjenj e:
5 °C – 3
5 °C
Pohrana na dulje vremensko razdoblje:
–2
0 °C – 30 °C Korištenje punjive baterije izvan navedenog raspona temperatura može imati za posljedicu s
m
anjenje djelotvornosti i kraći vijek trajanja baterije. Ako proizvod nećete koristiti dulje vrijeme, iz
vadite iz njega punjivu bateriju i p ohranite ju zasebno kako biste spriječili curenje baterija ili koroziju.
Napajanje
Napaja nje
22
1
HR
Nap omene
• Ovaj je dik tafon oblikovan za potpuno punjenje b
aterija neovisno o njihovoj energetskoj razini. No, kod novokupljenih punjivih baterija koje nisu bile korištene dulje vrijeme (više od jednog mjeseca) preporučuje se potpuno punjenje i
pražnjenje baterija u dva do tri ponovljena
ciklusa k ako biste postigli najbolje rezultate.
• P
ri odlaganju punjivih baterija uvijek vodite računa o lokalnim zakonima i propisima. Obratite se lokalnom centru za recikliranje radi in
formacija o pravilnim postupcima odlaganja.
• Ako litij-ionske punjive baterije nisu sasvim ispražnjene, prije odlaganja zaštitite ih od kratkog spoja (npr. tako što ćete kontakte izolirati samoljepljivom vrpcom).
Za k
orisnike u Njemač koj:
Olympus je u Njemačkoj sklopio ugovor s udruženjem GRS (Udruženje za zajedničko odlaganje baterija) kako bi se osiguralo odlaganje povoljno po okoliš.
Napajanje
Napaja nje
23
1
HR
Uključivanje/isključivanje napajanja
Kad se dik tafon ne koristi, isključite ga kako bi se potrošnja baterije svela na najmanju mjeru. Čak i kad se diktafon isključi, postojeći podaci, kao i postavke načina rada i postavke sata, ostat će sačuvani.
Uklju čivanje n apajanja
Dok je diktafon isključen, pomaknite prekidač POWER/HOLD u
smjeru
označenom strelicom.
• Zaslon će se ugasiti i napajanje će se isključiti.
• Funkcija nastavka memorira položaj zaustavljanja prije isključivanja napajanja.
Način A uto Power Off
Isklj učivanj e napajanj a
Pomičite prekidač POWER/HOLD u smjeru označenom strelicom tijekom 0,5 sekunde ili dulje.
Ako se diktafon zaustavi/ne koristi dulje od 10 minuta (zadana postavka) dok je napajanje uključeno, napajanje će se isključiti (
s
tr. 74).
• Za izlaz iz načina Auto Power Off ponovno uključite diktafon.
• U
ključit će se napajanje i zaslon će se upaliti.
Napajanje
Napaja nje
24
1
HR
Ako je diktafon postavljen na način rada HOLD, trenutne postavke sačuvat će se i svi gumbi bit će onemogućeni. Ova funkcija je korisna kada nosite dik tafon u torbici ili džepu. Ako ste u tom načinu rada, možete spriječiti slučajan prekid snimanja video z apisa ili glasovnog zapisa.
Postav ljanje di ktafona n a način rada H OLD
Postavite prekidač POWER/HOLD na položaj [HOLD].
• Kad se na sporednom LCD zaslonu pojavi [Hold],
diktafon je postavljen na način rada HOLD.
Nap omene
• Ako pritisnete bilo koji gumb u načinu rada HOLD, zaslon sata će z atreperiti tijekom 2 sekunde, no diktafon n
eće biti ak tiviran.
• A
ko se način rada HOLD primijeni tijekom rada s diktafonom, radnja se onemogućava, a stanje snimanja ostaje nepromijenjeno (kad se reprodukcija završi ili kad se završi snimanje zbog toga što je preostala memorija iskorištena, diktafon će se zaustaviti).
Č
ak i kad se nalazi u načinu rada HOLD, dik tafonom se može djelotvorno upravljati pomoću posebnog
kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (dodatna oprema).
HOLD
Izlaz ak iz način a rada HOLD
Postavite prekidač POWER/HOLD na položaj A.
HOLD
25
1
HR
• Slijedite isti postupak i pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir sljedeće stavke te pritisnite gumb + ili za postavljanje.
D
ok postavljate sate i minute, možete odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz vr
emena pritiskom na gumb LIST.
Primjer: 10: 38 PM
10:38 PM (počet na postavka)
22:38
• Kod postavljanja možete odabrati redoslijed
za »Month« (mjesec), »Day« (dan) i »Y
ear«
(godina) pritiskom na gumb LIST (Popis).
Primjer: 24 . ožujak 2011.
3M 24D 2011Y (počet na postavka)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
Prethodno postavljanje datuma i vremena omogućava lakše upravljanje datotekama. Di
ktafon pohranjuje informacije o vremenu
automatski sa snimkom.
Kada dik tafon korist ite prvi put nako n kupnje ili kad ume tnete baterije nakon duljeg razdoblja nekori štenja uređaj a, prikaz at će se [S
e
t Time & Dat e]. Kada
trepe ri »Hour« (sat), iz vedite postavljanje iz koraka 1.
1 Pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir
stavke koju želite postaviti.
• Odaberite stavku u »Hour«(sat), »Minute« (minuta), »Year« (godina), »Mo nth« (mjesec) i
»Day« (dan) pomoću točke koja treperi.
2 Za postavljanje pritisnite gumb + ili .
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Gumb + − Gumb 9 0 Gumb `OK
3 Pritisnite gumb `OK i dovršite
postavku.
• Sat će krenuti od postavljenog datuma
i vremena. Pritisnite gumb `OK prema vremenskom signalu.
Postavl janje datum a i vremena
26
1
HR
Nap omena
• Pritisnete li gumb `O
K tijekom postavljanja,
diktafon će spremiti stavke koje ste dotad postavili.
1 Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, pritisnite gumb MENU.
• Na zaslonu će se prikazati izbornik ( s
tr. 63).
Promjena datuma i vremena
Dok se dik tafon nalazi u načinu STOP, pritisnite i držite gumb STOP (4) k
ako biste prikazali datum i vrijeme, preostalu memoriju i format datoteke. Ako trenutni datum i vrijeme nisu točni, postavite ih koristeći sljedeći postupak.
Gumb + − Gumb `OK
Gumb ME NU
2 Pritisnite gumb + ili kako biste
odabrali karticu [D
e
vice Menu].
• Možete promijeniti prikaz izbornika tako da pomaknete kursor kartice postavki.
3 Pritisnite `OK kako biste se pomaknuli
do stavke koju želite postaviti.
• [Device M enu] će se prikazati na zaslonu
4 Pritisnite gumb + ili kako biste
odabrali [T
ime & Date]
.
5 Pritisnite gumb `OK.
• [Time & D ate] prikazat će se na z aslonu.
• Na zaslonu će treperiti »Hour« (sat) što
označava početak postavljanja vremena i
datuma.
Sljedeći koraci su isti kao koraci od 1 do 3
u odjeljku »Postavljanje datuma
i
vremena [Time & D ate]« ( s
tr. 25).
6 Pritisnite gumb MENU kako biste
zatvorili zaslon izbornika.
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Postavl janje datum a i vremena
27
1
HR
LOCK
Umetan je i vađenje SD kar tice
Izraz »SD« u priručniku odnosi se podjednako na SD i SDHC. Uz diktafon možete upotrebljavati SD kartice dostupne u prodaji.
2 Okrenite SD karticu na odgovarajuću
stranu i umetnite je u ležište za karticu, kao što je prikazano na slici.
• Pri umetanju držite SD k articu ravno.
• Umetanje SD kartice u pogrešnom smjeru ili pod pogrešnim kutom moglo bi oštetiti područje kontakata ili izaz vati zaglavljenje SD kartice.
A
ko se SD kartica ne umetne do kraja,
podaci se možda neće zapisati na SD karticu.
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
Nap omena
• U određenim se slučajevima ne mogu prepoznati S
D kartice formatirane (inicijalizirane) na nekom drugom uređaju, primjerice računalu. Prije uporabe svakako formatirajte SD kartice p
o
moću ovog diktafona ( str. 8
6).
Umetanje i vađenje SD kartice
Vađenje SD kartice
1 Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, otvorite poklopac kartice.
Umetanje SD kartice
1 Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, otvorite poklopac kartice.
28
1
HR
LOCK
2 Gurnite SD karticu unutra kako biste je
oslobodili, a zatim je otpustite kako bi djelomično izašla.
• Kad SD kar tica izađe iz ležišta, možete je slobodno izvaditi.
3 Zatvorite poklopac kartice na ispravan
način.
Nap omene
• Ako brzo otpustite prst nakon što ste SD k
articu gurnuli unutra, to može izazvati prisilno
izbacivanje kartice iz utora.
O
visno o vrsti SD kartice ili njenom proizvođaču, određene SD kartice možda neće biti prepoznate na odgovarajući način zbog p
o
teškoća s nekompatibilnošću s dik tafonom.
• Obavezno pročitajte priručnik s uputama koji ste dobili uz SD karticu prije no što ga upotrijebite.
• U s
lučaju da nije moguće pravilno prepoznati SD karticu, izvadite SD kar ticu i stavite je ponovno kako biste provjerili prepoznaje li diktafon SD karticu.
• M
ogućnosti obrade SD kartice smanjuje se učestalim pisanjem i brisanjem. Ako je to slučaj, formatirajte SD karticu ( s
tr. 86).
• Nema jamstva da će sve SD kartice raditi s diktafonom.
Osnov ni podaci o SD k artici
Kad je SD kartica zaštićena od pisanja, na zaslonu će se prikazati natpis [SD card is locked ]. Prije umetanja kartice, isk ljučite funkciju zaštite od pisanja.
Ako je prek idač zaštite od pisan ja okrenut u
smjeru [L OCK],
nije mog uće snimati niti iz vršavati druge funkcij e
LOCK
Popis SD kar tica koje se mogu upotrebljavati uz ovaj diktafon u skladu s Olympusovim standardima potražite na početnoj stranici Olympusove podrške na adresi
http://olympus-europa.com/ Premda su na Olympusovoj početnoj stranici
prikaz ani provjereni proizvođači SD kartica, O
lympus ne jamči kompatibilnost u svim
slučajevima. Os
im toga, u skladu s promjenama u specif ikacijama kartica, podrška možda više neće biti dostupna.
Umetanje i vađenje SD kartice
Umetan je i vađenje SD kar tice
29
1
HR
001
002
001
003
999
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Napome ne o mapama
Napomene o mapama
Nap omena
• Datoteke ili mape koje se nalaze u mapi [R
oot] neće biti označene na diktafonu.
Mapa
Datoteka
U svaku mapu može se spremiti do 999 datoteka.
SD kartica može se upotrebljavati za medije snimanja. Glasovne datoteke, videosadržaj i glazbene datoteke spremaju se u zasebne mape koje su organizirane u struk turi stabla.
Osnovni podaci o mapama za glasovne snimke
[Folder A] – [Folder E] unutar mape [Root] su mape za glasovne snimke. Pri snimanju pomoću dik tafona odaberite jednu od ovih pet mapa, a zatim snimajte.
30
1
HR
Root
Movie100
Movie101
Movie102
Folder A
999OLYMP
Folder A
001
002
003
9999
Edit
Movie999
DCIM
Mapa Datoteka
Osnovni podaci o mapama za snimanje video zapisa
Video zapisi snimljeni s LS-20M pohranjeni su u mape st vorene unutar mape [DCIM] koristeći se datumom snimanja.
U svaku mapu može se spremiti do 9999 datoteka.
Prvi sl oj
Drugi sloj
Kada razdijelite datoteku, dodijelit će
joj se novi broj te se sprema
u mapu [
Edit].
Napomene o mapama
Napome ne o mapama
Loading...
+ 78 hidden pages