Olympus LS-100 User Manual [ru]

MULTI-TRACK LINEAR PCM RECORDER
LS-100
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА OLYMPUS. Внимательно прочтите эту инструкцию, содержащую информацию о правильном и безопасном использовании диктофона. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в будущем Вы могли легко ее найти. Для обеспечения хорошей записи рекомендуем проверить функцию записи и звук перед использованием.
RU
Вступление
Вступление
О данном документе
• Содержание настоящего документа может изменяться в будущем без предварительного уведомления. За последней информацией о наименованиях и номерах моделей обращайтесь в центр пользовательской поддержки.
Экраны индикации на ЖК-дисплее и рисунки устройства, используемые в настоящей инструкции по
• эксплуатации, могут отличаться от вида реального изделия. При разработке настоящего документа самое пристальное внимание уделялось полноте и точности приводимой информации, однако если, несмотря на это, вы обнаружите сомнительное описание, ошибку или пропуск или если у вас возникнут какие-либо другие замечания, пожалуйста, обратитесь в центр пользовательской поддержки.
• Авторские права на данный документ принадлежат компании Olympus Corporation и компании Olympus Imaging Corporation. Копирование данного документа и распространение его копий без надлежащего на то разрешения запрещено законами об авторских правах.
• Пожалуйста, обратите внимание, что компания Olympus не несет никакой ответственности за любой ущерб
или потерю прибыли, вызванные ненадлежащей эксплуатацией данного изделия, а также
по искам от третьих лиц.
Торговые марки и зарегистрированные торговые марки
• IBM и PC/AT являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows и Windows Media являются зарегистрированными торговыми марками компании Microsoft Corporation.
• SD, SDHC, SDXC являются торговыми марками ассоциации SD Card Association.
• Macintosh и iTunes являются торговыми марками компании Apple Inc., США.
• Технология кодирования аудиоданных в формат MP3 используется в данном изделии по лицензии компаний Fraunhofer IIS и Thomson.
• Технологии тюнера, метронома, изменения темпа речи и изменения тональности реализованы благодаря применению "CRIWARE" компании CRI Middleware Co., Ltd.
Все другие названия брендов и изделий, используемые в данной инс трукции по эксплуатации, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
RU
2
Указатель
Вступление
Рекордер
Подготовка к работе
Работа с рекордером
Мультитрековый режим
Функции тюнера, измерения методом Лиссажу, метронома
Работа с меню
Работа с компьютером
Справочные материалы
стр. 2
стр. 12
стр. 23
стр. 34
стр. 55
стр. 68
стр. 73
стр. 118
стр. 124
1
2
3
4
5
6
7
8
RU
3
Содержание
Вступление
О данном документе ..............................2
В целях обеспечения безопасной
эксплуатации .......................................6
Проверка комплектности ....................11
Раздел 1 Рекордер
Основные особенности ........................13
Названия частей ...................................15
Подключение к внешним
устройствам .......................................17
Попробуйте поработать с LS-100! ......18
Рекомендации по записи для
отдельных музыкальных
инструментов .....................................20
Подключение через комбинированный
разъем XLR - 1/4 TRS и фантомное питание
...............................................22
Раздел 2 Подготовка к работе
Питание ..................................................24
Установка батареи .......................................24
Зарядка батареи ...........................................24
Использование переключателя
POWER/HOLD .....................................27
Включение питания ....................................27
Выключение питания .................................27
Установка блокировки управления .... 28
Снятие блокировки управления ...........28
Начальная настройка перед
использованием ................................29
Установка даты и времени
[Время и дата] ............................................29
Настройка голосового помощника .....30
Установка и извлечение карты
памяти SD ...........................................31
Установка карты памяти SD.....................31
Извлечение карты памяти SD ................32
Операции управления на главном
экране .................................................33
Раздел 3 Работа с рекордером
Функциональные возможности
режима рекордера ...........................35
Режим рекордера ........................................35
Информация о папках и файлах ........36
Перед тем как приступить к
записи .................................................38
Запись .....................................................39
Обычный режим [Обычный] ...................39
Режим наложения [Налож. Записи] ..... 41
Режим синхронизации
[Синхронизация] .....................................43
Режим записи с синхронизацией по
голосу [V-Sync зап.] .................................45
Запись с использованием
метронома ..................................................46
Поиск файла ...........................................47
Воспроизведение .................................48
Воспроизведение ........................................48
Установка индексной метки ....................50
Повторное воспроизведение
фрагмента файла .....................................51
Уд аление .................................................52
Удаление файла ............................................52
Удаление фрагмента файла .....................53
Раздел 4 Мультитрековый режим
Возможности мультитрекового
режима ...............................................56
Мультитрековый режим ........................... 56
Информация о папках и файлах ........57
Процедура создания
мультитрекового проекта ...............59
Удаление мультитрекового проекта
и дорожек ...........................................66
Удаление проекта ........................................66
Удаление дорожки ...................................... 66
RU
4
Содержание
Раздел 5 Функции тюнера, измерения методом Лиссажу, метронома
Использование тюнера ........................69
Измерение методом Лиссажу .............71
Использование метронома .................72
Раздел 6 Работа с меню
Способ настройки меню ......................74
Список меню ..........................................76
Настройки записи [Запись] .................81
Режим записи [Режим записи] ............... 81
Чувствительность микрофона
[Чувств.микроф.] ......................................82
Уровень записи [Уров. записи] ..............83
Выбор входа [Выбор вход. Сигнала] ....84
Питание микрофона [Мощность
микроф.] ......................................................85
Формат записи [Формат зап.] .................86
Низкочастотный фильтр
[Фильтр низк. частот] .............................87
Предварительная запись
[Предв. запись] ......................................... 88
Мониторинг записи
[Экран записи] ..........................................89
Настройки воспроизведения
[Воспроизвед.] ...................................90
Режим воспроизведения
[Режим воспр.] ..........................................90
Интервал пропуска [Пропуск] ................90
Настройки файла [Файл] .....................92
Защита файла [Блокировка] ....................92
Перемещение/копирование файла
[Перем/копир] ..........................................93
Разделение файла [Разбивка файла] ...96
Свойства [Свойства] ...................................97
Преобразование в формат MP3
[Преобр. в MP3] ........................................97
Запись на компакт-диск [Запись CD] ...99
Сведение дорожек [Слияние] ............. 100
Настройки метронома
[Меню метронома] ......................... 102
Метроном [Метроном] ........................... 102
Настройки индикации/звука [Экран/
Звук] ................................................. 104
Подсветка [Подсветка] ........................... 104
СИД-индикатор [Индикатор] ............... 105
Звуковой сигнал [Сигнал] ...................... 105
Выбор языка (Lang) [Язык(Lang)] ....... 106
Голосовой помощник
[Голос. подск.] ......................................... 106
Ознакомительное воспроизведение
[Заставка] ................................................. 107
Настройки устройства [Настройки]
Настройка функциональных кнопок
[Настройка Fn] .......................................108
Выбор памяти [Выбор памяти] ........... 109
Режим сна [Эконом.энерг] .................... 110
Настройка даты и времени [Время и
дата] ............................................................ 110
Настройки USB [Настройки USB] ....... 111
Сброс настроек [Сброс настр.] ........... 113
Форматирование [Форматир.] ............ 115
Информация о памяти
[Св-ва памяти] ........................................ 117
Информация о системе
[С-ва системы] ........................................ 117
... 108
Раздел 7 Работа с компьютером
Для использования данного
устройства с компьютером .......... 119
Системные требования к
компьютеру ............................................. 119
Подключение к компьютеру ................ 120
Отсоединение от компьютера ............ 121
Загрузка файлов на компьютер.......... 122
Использование в качестве USB-
микрофона/динамика ........................ 123
Использование в качестве внешней
памяти компьютера............................. 123
Раздел 8 Справочные материалы
Список тревожных сообщений ....... 125
Поиск и устранение неполадок ....... 127
Дополнительные аксессуары
(продаются отдельно) ................... 129
Термины и их значения .................... 130
Основные технические
характеристики .............................. 131
Техническая помощь и
обслуживание ................................. 136
RU
5
В целях обеспечения безопасной эксплуатации
Перед эксплуатацией изделия, пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации, чтобы правильно и безопасно пользоваться приобретенной вами моделью. После прочтения сохраните инструкцию в легкодоступном месте для обращения к ней в будущем.
Важные указания по
обеспечению безопасности
Важные указания по обеспечению
безопасности отмечены в тексте следующими значками и словами. Обязательно соблюдайте эти указания в целях предотвращения нанесения травм, а также имущественного ущерба вам и окружающим вас людям.
Ниже указаны значения каждого из значков.
Опасно!
f
Данным значком отмечены указания, несоблюдение которых может привести к возникновению непосредственного риска причинения смерти или тяжелых травм.
Осторожно!
f
Данным значком отмечены указания, несоблюдение которых может привести к возникновению риска причинения смерти или тяжелых травм.
Внимание!
f
Данным значком отмечены указания, несоблюдение которых может привести к возникновению риска причинения травм или имущественного ущерба.
RU
6
Меры предосторожности при
эксплуатации
Не оставляйте устройство в местах с
высокой температурой или влажностью, например в салоне автомобиля под прямыми солнечными лучами или на пляже летом.
Не храните устройство во влажных или
запыленных местах. В случае попадания на устройство влаги
незамедлительно вытрите влагу сухой тканью. В особенности следует избегать воздействия солей.
При чистке устройства не используйте
органические растворяющие вещества, такие как спирт или растворитель.
Не располагайте устройство на
электроприборах, например на телевизоре или холодильнике.
Следите за тем, чтобы устройство не
подвергалось воздействию песка или грязи. Такое воздействие может привести к неподдающейся ремонту поломке.
Не подвергайте устройство сильной
вибрации или ударам. Не используйте устройство в местах с
высокой влажностью. Расположение магнитных карт (банковских
платежных карт) вблизи динамиков или наушников может вызвать появление проблем в записанной на магнитных картах информации.
При монтаже на штативе закручивайте винт
на штативе, не вращая само устройство.
<Важные замечания относительно возможной утраты данных>
Хранящиеся в памяти данные записей
могут быть повреждены или уничтожены в результате ошибки управления, поломки устройства, при ремонте и т. п. Рекомендуется создавать резервные копии важных данных и хранить их на жестком диске компьютера, оптических дисках и других носителях.
Пожалуйста, обратите внимание, что компания
Olympus не несет никакой ответственности за любой ущерб, потерю прибыли или другие убытки, понесенные в результате утери данных, вызванной поломкой, выполнением ремонта изделия третьими лицами, не уполномоченными на то компанией Olympus , или другими причинами.
В целях обеспечения безопасной эксплуатации
<Важные замечания относительно записанных файлов>
Пожалуйста, обратите внимание, что компания
Olympus не несет никакой ответственности даже в том случае, если файл аудиозаписи был стерт или перестал воспроизводиться в результате поломки данного устройства или компьютера.
В соответствии с законами об авторских
правах, сделанные вами аудиозаписи не могут использоваться в иных целях, кроме частного прослушивания, без разрешения правообладателя.
Рекордер
Осторожно!
f
z
Не используйте устройство в местах,
где в воздухе возможно присутствие горючих и взрывоопасных газов и т. п.
Это может привести к воспламенению или взрыву.
z
Не используйте в течение
длительного времени и не храните устройство в местах, подверженных воздействию большого количества пыли, влаги, копоти или пара.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
z
Не разбирайте, не чините и не
модифицируйте устройство.
Это может привести к поражению электрическим током или травмам.
z
Избегайте длительного
прикосновения к включенному в сеть адаптеру для сети переменного тока и заряжаемой батарее.
Включенный в сеть адаптер для сети переменного тока и батарея нагреваются. Длительный контакт с кожей может привести к тепловому ожогу.
z
Не используйте никаких других батарей
или адаптеров, кроме специально предназначенных для устройства литий-ионной аккумуляторной батареи и адаптера для сети переменного тока производства Olympus.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током в результате перегрева, деформации и др. дефектов. Кроме того это так же может привести к поломке устройства или источника питания, а также к непредвиденным несчастным случаям. Пожалуйста, обратите внимание, что компания Olympus не возмещает ущерб, вызванный использованием других принадлежностей, кроме специально предназначенных для использования с устройством.
z
В случае падения устройства
в воду или попадания внутрь его воды, металлических или легковоспламеняющихся посторонних предметов
незамедлительно извлеките батарею.
1
Для выполнения ремонта обратитесь
2
в магазин по месту приобретения устройства или в сервисный центр Olympus. Продолжение эксплуатации без выполнения ремонта опасно, так как может привести к пожару или поражению электрическим током.
z
Ни в коем случае не вставляйте в
устройство никаких других карт, кроме карт памяти SD/SDHC/SDXC.
В случае случайной установки какой­либо другой карты не пытайтесь ее вынуть принудительно, а обратитесь за консультацией в ремонтный или сервисный центр Olympus.
z
Не управляйте устройством во время
управления транспортным средством (велосипедом, мотоциклом, автомобилем и т. д.)
Это может привести к ДТП или другому несчастному случаю.
z
Не оставляйте устройство в пределах
досягаемости маленьких детей.
Будьте особенно внимательны и осторожны при использовании в непосредственной близости к детям, не оставляйте устройство без присмотра. Дети не знакомы с мерами предосторожности, и кроме того существует опасность следующих несчастных случаев.
RU
7
В целях обеспечения безопасной эксплуатации
- Удушение в результате случайного наматывания шнура наушников на шею.
- Травма или поражение электрическим током в результате неправильного обращения с изделием.
z
В салоне самолета, больницах и других
местах, где установлены ограничения на пользование электрическими и электронными приборами воздерживайтесь от использования устройства или следуйте принятым в таком месте правилам.
z
При ношении устройства на ремешке
следите за тем, чтобы ремешок не зацепился за какие-либо предметы.
Внимание!
f
z
Не увеличивайте уровень громкости
перед началом управления устройством.
Это может привести к повреж дению органов слуха и ухудшению слуха.
z
Если вы заметите что-либо
необычное в состоянии устройства, например появление необычного запаха, шума или выделение дыма, прекратите эксплуатацию устройства.
Продолжение эксплуатации может привести к пожару или ожогу. Соблюдая осторожность, чтобы не получить ожог, извлеките батарею и обратитесь к дилеру, в ремонтный или сервисный центр Olympus. (При извлечении батареи не касайтесь ее голыми руками. Извлекайте батарею на открытом воздухе, вдали от горючих материалов).
z
Не оставляйте в местах,
подверженных воздействию высоких температур.
Это может привести к деградации компонентов и пожару.
z
Не касайтесь в течение длительного
времени металлических деталей устройства в условиях низких
RU
температур.
8
Это может вызвать повреждения кожи. В условиях низких температур по возможности старайтесь не использовать устройство голыми руками, а надевайте на руки перчатки и т. п.
Батарея
Опасно!
f
z
Не приближайте батарею к
источникам открытого огня.
z
Не бросайте в огонь и не нагревайте.
Это может привести к пожару, разрыву оболочки или воспламенению батареи.
z
Не паяйте непосредственно на
батарее, не деформируйте, не модифицируйте и не разбирайте ее,
z
Не соединяйте вместе контакты = и -.
Это может привести к перегреву, поражению электрическим током или пожару.
z
При переноске или хранении батареи
обязательно помещайте ее в чехол для защиты контактных клемм. Не носите и не храните ее вместе с металлическими предметами, например с брелоками для ключей.
Это может привести к перегреву, поражению электрическим током или пожару.
z
Не подсоединяйте напрямую
к сетевой розетке, гнезду автомобильного прикуривателя и т. п.
z
Не используйте и не оставляйте в
местах, подверженных воздействию высоких температур, например под прямыми солнечными лучами, в салоне автомобиля в жаркую погоду или возле обогревателя.
Это может привести к пожару, ожогу или другим травмам в результате протекания, перегреву или разрыву батареи.
В целях обеспечения безопасной эксплуатации
z
Осторожно!
f
z
Не касайтесь и не беритесь влажными руками.
Это может привести к поражению электрическим током или поломке.
z
Не используйте батарею, если на ней имеются трещины или следы повреждения оболочки.
Это может привести к разрыву оболочки или перегреву.
z
Не помещайте батарею в местах,
доступных маленьким детям.
Ребенок может проглотить батарею. В случае проглатывания немедленно обратитесь за медицинской помощью.
z
Если во время эксплуатации вы заметите что-либо необычное, например появление необычного звука, чрезмерный нагрев, запах горелого, дым,
соблюдая осторожность, чтобы не
1
получить травму, незамедлительно извлеките батарею.
Для выполнения ремонта обратитесь
2
в магазин по месту приобретения устройства или в сервисный центр Olympus. Несоблюдение этого указания может привести к пожару или ожогам.
z
Не подвергайте воздействию воды
и не допускайте попадания воды на контактные клеммы.
z
В случае появления отклонений в состоянии, таких как изменение цвета, деформация и др., прекратите эксплуатацию.
z
В случае если зарядка не завершается
даже по прошествии указанного времени зарядки, прекратите зарядку.
Внимание!
f
z
Использование других батарей,
помимо указанных, опасно, так как может привести к взрывы (или разрыву оболочки батареи). Использованные батареи утилизируйте в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе "Утилизация аккумуляторных батарей" (☞стр. 10).
Не подвергайте батарею сильным
ударам и не бросайте ее.
z
При первом использовании
батареи или при использовании после длительного перерыва в эксплуатации обязательно заряжайте ее перед использованием.
z
Батарея имеет ограниченный срок
службы. Если время работы батареи заметно уменьшилось даже после полной зарядки в соответствии с указаниями, замените ее на новую.
Адаптер для сети переменного тока
Осторожно!
f
z
Не разбирайте, не чините и не
модифицируйте.
Это может привести к поражению электрическим током или травмам.
z
Не используйте вблизи
легковоспламеняющихся газов или веществ (бензин, бензол, растворитель и др.).
Это может привести к взрыву, пожару или ожогам.
z
Не допускайте короткого замыкания
контактов штекера = и -.
Это может привести к пожару, ожогам или поражению электрическим током.
z
В случае оголения внутренних
частей в результате падения или повреждения оболочки
ни в коем случае не касайтесь оголенных
1
внутренних частей. Это может привести к поражению электрическим током, ожогам или травмам.
Соблюдая осторожность, чтобы не
2
получить удар электрическим током, ожог или травму, незамедлительно выньте вилку питания из сетевой розетки.
Для выполнения ремонта обратитесь
3
к дилеру или в сервисный центр. Несоблюдение этого указания может привести к пожару или ожогам.
RU
9
В целях обеспечения безопасной эксплуатации
z
В случае падения устройства в воду или попадания внутрь него воды, металлических или легковоспламеняющихся посторонних предметов
незамедлительно выньте вилку
1
питания из сетевой розетки.
Для выполнения ремонта обратитесь
2
к дилеру или в сервисный центр. Продолжение эксплуатации без выполнения ремонта опасно, так как может привести к пожару или поражению электрическим током.
z
Если во время эксплуатации вы заметите что-либо необычное, например появление необычного звука, чрезмерный нагрев, запах горелого, дым,
соблюдая осторожность, чтобы не
1
получить травму, незамедлительно извлеките батарею.
Для выполнения ремонта обратитесь
2
к дилеру или в сервисный центр. Несоблюдение этого указания может привести к пожару или ожогам.
Внимание!
f
z
Не касайтесь и не беритесь влажными
руками.
Это может привести к поражению электрическим током или поломке.
z
Ни в коем случае не используйте
с напряжением тока, отличным от указанного.
z
Не вставляйте вилку питания в сетевую розетку, если она покрыта пылью.
z
Не используйте с не полностью вставленной вилкой питания в сетевую розетку.
z
Когда устройство не используется,
вынимайте вилку питания из сетевой розетки.
z
Следите за тем, чтобы не повредить
шнур питания.
Не тяните за шнур питания, чтобы вынуть
вилку питания из сетевой розетки. Не ставьте на шнур тяжелых предметов.
Не приближайте шнур к нагревательным
приборам. Это может привести к пожару или
RU
10
поражению электрическим током.
Утилизация аккумуляторных
батарей
z
Использованные
аккумуляторные батареи являются ценным вторсырьем. При утилизации
Li-ion 00
аккумуляторной батареи изолируйте контактные клеммы = и - изоляционной лентой и отнесите батарею в ближайший пункт утилизации аккумуляторных батарей.
За более подробной информацией обращайтесь на веб-страницу Японского центра переработки портативных аккумуляторных батарей JBRC (http://www.jbrc.com).
Комбинированный разъем
XLR - 1/4 TRS
z
Во время записи или в состоянии
ожидания записи не вставляйте и не вынимайте штекер из комбинированного разъема XLR - 1/4 TRS. Это может вызвать появление громкого шума, что может привести к повреждению органов слуха и ухудшению слуха.
Замечания относительно
внешних CD/DVD-приводов
z
Компания Olympus не предоставляет никаких гарантий относительно работы внешних CD/DVD-приводов. Кроме того, обратите внимание, что из-за возможного внесения производителями изменений в технические характеристики изделий, указанные внешние приводы могут перестать распознаваться устройством. Просим проявить понимание.
z
При использовании внешних CD/DVD-
приводов обязательно подключайте к ним питание от сети переменного тока. Подача питания от данного устройства не может обеспечить стабильной работы при записи диска.
Проверка комплектности
В комплект поставки приобретенного вами изделия входят следующие принадлежности. В случае обнаружения некомплектности или дефектов, пожалуйста, обратитесь в магазин по месту приобретения изделия.
Основное устройство
Комплект поставки может различаться в зависимости от места приобретения.
Гарантийные обязательства изменяются в зависимости от места приобретения.
Гарантийная карточка в комплект поставки не входит.
Ремешок
USB-кабель
Литий-ионная
аккумуляторная
батарея
USB-адаптер
для сети
переменного
тока (A514)
Прилагается вилка питания от сетевой розетки.
Инструкция по
эксплуатации
Соединительный
USB-адаптер
Прикрепление ремешка
RU
11
Раздел 1
Рекордер
Рекордер
RU
12
Основные особенности
Высокофункциональный направленный стереофонический микрофон
и высококачественный электронный усилитель
Рекордер оснащен новым стереофоническим конденсаторным микрофоном, обеспечивающим
высококачественную запись звука с великолепным сохранением эффекта присутствия. Благодаря тщательному вниманию к компоновке электронных схем, включая физическое разделение звуковых и системных плат с выделенным питанием, обеспечивается низкий уровень шумов и высокое соотношение "сигнал/шум". Частотная характеристика поддерживает частоты начиная с 20 Гц, что позволяет кардинальным образом улучшить воспроизведение звучания в низкочастотном диапазоне по сравнению с предыдущими моделями. Кроме того, благодаря конструктивной устойчивости к высокому звуковому давлению до 140 дБ SPL, обеспечивается возможность записи громкой музыки, например исполняемой рок группами, без усечения (клиппинга) или другого искажения звука.
Линейная PCM запись в режиме 96 кГц/24 бита
Поддерживается формат записи линейной PCM с частотой дискретизации 96 кГц и битрейтом
24 бита.Это позволяет записывать звук с высокой точностью, превышающей возможности звуковых компакт-дисков (44,1 кГц/16 бит).
мультитрековая запись/редактирование
Рекордер оснащен мультитрековым режимом, позволяющим записывать музыкальные
инструменты и вокал на отдельные дорожки, отдельно их редактировать, а затем объединять. Поддерживается одновременное редактирование и воспроизведение до 8 дорожек. Написание музыки становится как никогда простым!
Комбинированный разъем XLR (с поддержкой фантомного питания 24 В/48 В) - 1/4 TRS
Рекордер оснащен комбинированным разъемом, которое интегрирует в себе разъем XLR,
используемый для подключения внешних музыкальных инструментов и обеспечивающий фантомное питание, и стандартное гнездо PHONE (1/4 (6,3 мм) TRS). Предусмотрена функция включения/выключения фантомного питания с поддержкой обоих режимов 24 В/48 В. Конструкция с низким уровнем шумов позволяет использовать кабели большой длины.
1
Основные особенности
Поддержка разнообразных режимов записи
Помимо обычного режима, запись может вестись в режиме наложения, синхронизации и
синхронизации по голосу. Можно выбрать режим записи, наиболее подходящий для самых разнообразных целей: обучение игре на музыкальном инструменте, запись в полевых условиях и т. д.
Функция тюнера
В дополнение к базовому хроматическому тюнеру, предусмотрен режим для настройки гитары
и бас-гитары. Функция калибровки позволяет произвести точную настройку эталонного звука ноты А (Ля) — стандартной частоты камертона.
Функция метронома
Рекордер оснащен функцией метронома, которую можно использовать для отсчета ритма при
записи, а также во время музыкальных репетиций.
RU
13
Основные особенности
Функция измерения методом Лиссажу
Определение разности фаз между правым и левым микрофоном и звуковым источником. Эта
1
функция позволяет регулировать положение и наклон микрофона, следя за отображаемыми на дисплее фигурами Лиссажу.
Основные особенности
Функция изменения тональности
Функция изменения тональности позволяет изменять октаву звуковых источников, записанных
в мультитрековом режиме.
Функция экспорта на звуковые компакт-диски
Подключив рекордер к внешнему USB-дисководу для компакт-дисков, вы можете записывать
аудиозаписи напрямую с рекордера на компакт-диски.
Функция преобразования в формат MP3
Данная функция позволяет преобразовывать файлы, записанные в формате PCM (WAV), в
файлы формата MP3 на самом рекордере. Это позволяет управлять аудиоданными в удобном для обращения формате — экспортировать их на компакт-диски или отправлять в качестве вложения в сообщения электронной почты.
RU
14
Названия частей
Индикатор PEAK (L/R)
Дисплей (ЖК-панель)
Кнопка m (Домой)
Кнопка n (Список)
Кнопка
Кнопка OK (Задать)
MENU
Кнопка
(F1, F2, F3)
Кнопка +
Кнопка 0
Кнопка −
Кнопка 9
(Меню)
Fn
Встроенный стереомикрофон (L/R)
Поворотный регулятор
REC LEVEL
Сдвоенный поворотный регулятор позволяет отдельно регулировать уровень записи для левого (L) и правого (R) канала.
Кнопка
p
Кнопка
q
Индикатор записи
Кнопка REC Кнопка STOP
Кнопка ERASE Кнопка PLAY
1
Названия частей
Встроенный монофонический динамик
Гнездо крепления на штатив
RU
15
Названия частей
1
Названия частей
Крышка отделения
батареи и/слота для карты
памяти SD
Замок
Отделение
батареи Слот для карты памяти SD
Поворотный регулятор
уровня громкости
Переключатель
Переключатель
RU
16
VOLUME
Гне зд о
EAR
Гне зд о
(микрофонный/
линейный вход)
MIC
XLR
Power (L)
XLR
Power (R)
Комбинированный разъем XLR - 1/4 TRS (L)
Петля для крепления ремешка
Переключатель питания/ блокировки
Гнездо для подключения дистанционного управления
Разъем
REMOTE
USB
Комбинированный разъем XLR - 1/4 TRS (R)
Подключение к внешним устройствам
Подключайте приобретаемые отдельно внешние устройства в соответствии с конкретными условиями эксплуатации.
Наушники
1
Подключение к внешним устройствам
Микшер
диам. 3,5 мм
Аудиосистема
диам. 3,5 мм
Микрофон
диам. 3,5 мм
Пульт дистанционного
управления
К гнезду REMOTE
К гнезду EAR
К гнезду MIC
диам. 6,3 мм
Персональный
компьютер
Дисковод для
компакт-дисков
К разъему USB
К комбинированному разъему XLR - 1/4 TRS
Микрофон
Разъем XLR
Музыкальные инструменты
RU
17
Попробуйте поработать с LS-100!
Работа с рекордером
1
Попробуйте поработать с LS-100!
Репетиция группы
Концерт
Подробнее см. на стр. 34.
Налож. Записи
Запись песни под фонограмму музыкального сопровождения. Наложение записи и создание нового файла.
Самостоятельные занятия
RU
18
Подробнее см. на стр. 41.
Попробуйте поработать с LS-100!
Мультитрековый режим
Дорожка 1
Дорожка 2
Дорожка 3
Дорожка 4
Дорожка 5
Запись и редактирование записи каждого звукового источника отдельно, микширование и сведение в один файл.
Сохранение в 1 файл.
Подробнее см. на стр. 55.
Функции тюнера, измерения методом Лиссажу, метронома
1
Попробуйте поработать с LS-100!
Регулировка темпа с помощью метронома.
Точная настройка с типом музыкального инструмента.
в соответствии
Подробнее см. на стр. 68.
Регулировка оптимального положения микрофона по отслеживаемым фигурам Лиссажу.
RU
19
Рекомендации по записи для отдельных музыкальных инструментов
Пример расположения рекордера
1
Вокал
Рекомендации по записи для отдельных музыкальных инструментов
Устанавливайте на некотором удалении, направив прямо на исполнителя. При сильном шуме от дыхания отрегулируйте настройки фильтра.
При сильном шуме дыхания
Фортепьяно
При записи звуков рояля устанавливайте рекордер таким образом, чтобы он был направлен со стороны открытия крышки на центр треугольной резонансной деки. Если вы также хотите записать акустический эффект в помещении, расположите рекордер на некотором удалении — это позволит получить более богатое звучание.
Духовые инструменты
Для записи духовых инструментов направляйте рекордер на раструб. При сильном шуме дыхания устанавливайте рекордер на некотором удалении от центра раструба.
Регулируйте тембр звучания, отклоняя от центра раструба.
При сильном шуме дыхания
Струнные инструменты
При записи звучания скрипки и других струнных инструментов устанавливайте рекордер на некотором удалении вверху инструмента, направив его на резонаторные отверстия в корпусе скрипки — эфы.
RU
20
Направляйте на резонансную деку
Направляйте на резонаторные отверстия — эфы.
Рекомендации по записи для отдельных музыкальных инструментов
Акустическая гитара
Направляйте рекордер немного в сторону от резонаторного отверстия гитары. В случае ритм­гитары располагайте рекордер на некотором удалении от корпуса гитары. При записи соло партии ритм-гитары приблизьте рекордер к корпусу гитары.
Направляйте немного в сторону от резонаторного
Твердое и резкое звучание
Мягкое звучание с отголосками
отверстия.
Концертный зал
Располагайте рекордер в центре сцены таким образом, чтобы все исполнители попадали в рабочую зону направленных микрофонов. Устанавливайте рекордер на штативе, чтобы зафиксировать его положение при записи.
Электрогитара
В случае записи звука, воспроизводимого динамиками гитарного усилителя, устанавливайте рекордер на некотором удалении, направив его на центр диффузора динамика. Для стереофонической звука, воспроизводимого двумя динамиками, устанавливайте рекордер на некотором удалении от центральной точки между левым и правым динамиками.
Усилитель гитары
Громкоговоритель
Усилитель гитары
Громкоговоритель
1
Рекомендации по записи для отдельных музыкальных инструментов
Оркестр, большая группа, хор и др.
RU
21
Подключение через комбинированный разъем XLR - 1/4 TRS и фантомное питание
К комбинированному разъему XLR - 1/4 TRS напрямую можно подсоединять гитару, бас-гитару, электрическое пианино и другие музыкальные инструменты. Для подключения конденсаторного микрофона и других микрофонов, требующих фантомного питания, требуется выполнить настройки.
1
Подключение музыкальных инструментов
Подключение через комбинированный разъем XLR - 1/4 TRS и фантомное питание
Для подключения монофонических музыкальных инструментов, подсоединяйте их к комбинированному разъему XLR - 1/4 TRS с левой (L) стороны.
Музыкальные инструменты со стереофоническим выходом, такие как киборд, подключаются к обоим комбинированным разъемам XLR - 1/4 TRS — с левой (L) и правой (R) стороны.
Подключение микрофона
Для подключения динамического или конденсаторного микрофона можно использовать любой комбинированный разъем XLR - 1/4 TRS — с левой (L) или с правой (R) стороны. В случае, если требуется фантомное питание, установите переключатель XLR Power для используемого комбинированного разъема XLR - 1/4 TRS в положение [ON].
Внимание!
Операции управления во время записи недоступны.
Функция записи недоступна в течение трех секунд после включения переключателя XLR Power.
A
Подробную информацию о настройках см. в "Пи тание микрофо на [Мощность микроф.]" (☞ стр. 85).
Когда к рекордеру не подсоединен конденсаторный микрофон, требующий фантомного
питания, устанавливайте переключатель XLR Power на рекордере в положение [OFF].
Комбинированный разъем XLR - 1/4 TRS
Комбинированный разъем XLR - 1/4 TRS поддерживает соединение со штекером типа XLR и стандартным джеком TRS (1/4, 6,3 мм).
RU
TRS стандартного типа (несимметричный) Типа XLR
22
Раздел 2
Подготовка к работе
Подготовка к работе
RU
23
Питание
Установка батареи
Используйте одну литий-ионную аккумуляторную батарею производства Olympus (LI-50B).
2
Не используйте других батарей.
Питание
Сдвиньте замок в направлении
1
[OPEN] и откройте крышку отделения батареи.
Установите батарею.
2
Зарядка батареи
Зарядка батареи от USB-адаптера для сети переменного тока
Подсоедините USB-кабель к
1
разъему USB на адаптере для сети переменного тока.
Подсоедините шнур питания от
2
сети переменного тока к сетевому адаптеру для сети переменного тока и к бытовой розетке.
RU
24
Устанавливайте таким образом,
чтобы стрелка на рекордере (наклейка) и стрелка на батарее совпадали.
Закройте крышку отделения
3
батареи.
После закрытия крышки отделения
батареи передвиньте замок в сторону [LOCK].
Подсоедините USB-кабель к
3
разъему USB на рекордере.
Индикатор PEAK (R) загорится
оранжевым цветом, и начнется зарядка батареи.
Питание
Зарядка батареи через USB­соединение с компьютером
Внимание!
Если в настройках устройства [Настройки USB]
в пункте [Класс USB] выбран [Композитный], зарядка невозможна (☞ P.112).
Оставляйте USB кабель подключенным
до остановки или полного выключения питания рекордера.
Запустите компьютер.
1
Подсоедините USB-кабель к USB-
2
порту на компьютере.
Индикация заряда батареи
В соответствии с расходом заряда батареи индикация остаточного заряда батареи на дисплее изменяется следующим образом.
Если на дисплее отобразится значок
[
], как можно быстрее выполните
подзарядку батареи. Если заряд полностью израсходуется, на дисплее
отобразится значок [ сообщение [Низкий заряд батареи]
и работа рекордера прекратится.
Во время выполнения зарядки
индикация отображается повторно.
] и
2
Питание
Подсоедините USB-кабель к
3
разъему USB на рекордере.
Индикатор PEAK (R) загорится
оранжевым цветом, и начнется зарядка батареи.
RU
25
Питание
Внимание!
Всегда используйте только прилагаемый
USB-кабель. Ни в коем случае не используйте изделий других компаний, поскольку это может привести к поломке. Кроме того,
2
никогда не используйте прилагаемый кабель для подключения изделий других компаний.
Питание
Не устанавливайте батарею в неправильной
ориентации.
Выполняйте замену батареи только после
выключения питания рекордера. Вынимание батареи во время работы рекордера может привести к тому, что файл не сможет воспроизводиться, или к другим поломкам.
Продолжение состояния рекордера с
вынутой батареей или вынимание батареи с коротким интервалом может привести к тому, что потребуется заново установить дату и время (☞ стр. 29).
Вынимайте батарею, когда рекордер не
используется в течение длительного времени. При замене батареи всегда используйте
литий-ионную аккумуляторную батарею производства Olympus (LI-50B). Ни в коем случае не используйте изделий других компаний, поскольку это может привести к поломке.
Для выполнения зарядки подсоединяйте
USB-кабель после включения питания компьютера. Зарядка не может выполняться, когда питание компьютера не включено или компьютер находится в спящем режиме или в режиме автоматического выключения.
Не выполняйте зарядку, подсоединив рекордер
к компьютеру через концентратор USB.
Зарядка завершена, когда на дисплее
отображает индикация [<] (Время зарядки составляет около 3 часов*).
*
Ориентировочное время, требуемое для полной зарядки полностью разряженной батареи при комнатной температуре. Время зарядки отличается в зависимости от остаточного заряда батареи и условий зарядки.
Если на дисплее отображается индикация
[;] или [=] зарядка выполняться не может. Заряжайте батарею при окружающей температуре от 5 до 35°C.
[;]:
Слишком низкая окружающая температура
[=]:
Слишком высокая окружающая температура
Если время работы рекордера заметно
сократилось даже при полной зарядке батареи, это свидетельствует о том, что срок службы батареи истек. Замените батарею на новую.
Надежно и полностью подсоединяйте
разъемы USB. Неправильное подсоединение является причиной сбоев в работе.
RU
26
Зарядка
4
Естественная разрядка:
Поскольку литий-ионные аккумуляторные батареи имеют свойство разряжаться естественным образом, при первом использовании после вскрытия упаковки изделия выполните зарядку прилагаемой в комплекте поставки литий-ионной аккумуляторной батареи.
4
Рабочая температура:
Аккумуляторная батарея является химическим изделием. Рабочие свойства батареи изменяются даже при использовании в рекомендуемом диапазоне температур, это не является неисправностью.
4
Рекомендуемый диапазон
температур:
Работа рекордера: от 0 до 42°C Зарядка батареи: от 5 до 35°C Длительное хранение: от –20 до 30°C
Эксплуатация батареи вне указанного выше рекомендуемого диапазона температур вызывает ухудшение рабочих характеристик батареи и уменьшение ее срока службы. Когда рекордер не используется в течение длительного времени, вынимайте батарею и храните ее отдельно в целях предупреждения ее протекания или появления ржавчины.
Из-за характерных свойств литий-ионной
аккумуляторной батареи, при покупке новой батареи или если батарея не использовалась в течение длительного времени (1 месяц и дольше), она может не заряжаться полностью. В этом случае повторите зарядку 2 или 3 раза.
Утилизируйте батарею в соответствии
с соответствующими законами и постановлениями. При утилизации не полностью разряженной батареи изолируйте контактные клеммы батареи изоляционной лентой или другими материалами, чтобы предотвратить короткое замыкание.
Если в настройках устройства [Настройки USB]
в пункте [Класс USB] выбран [Композитный], зарядка невозможна (☞ P.112).
Если заряд батареи израсходован и вы
не можете изменить настройки USB, подсоедините рекордер через интерфейс USB, нажимая и удерживая при этом кнопку STOP в течение около 10 секунд, пока на дисплее не отобразится логотип. Настройка автоматически переключится в режим запоминающего устройства, что позволит выполнить подзарядку рекордера.
4
Пользователям в Германии:
Компания Olympus заключила договор с GRS (Объединенная ассоциация по у тилизации батарей) в Германии, чтобы гарантировать экологически безопасную утилизацию.
Использование переключателя POWER/HOLD
Включение питания
Передвиньте переключатель POWER/ HOLD в направлении, указанном стрелкой.
Отобразится главный экран
(Домой).
Режим сна
Если состояние остановки работы рекордера длится в течение 10 минут и дольше (по умолчанию), рекордер переходит в режим сна (энергосбережения) (☞ стр.110).
Чтобы отменить режим сна, включите питание, передвинув переключатель POWER/HOLD в направлении, указанном стрелкой.
Выключение питания
Передвиньте переключатель POWER/ HOLD в направлении, указанном стрелкой, и удерживайте его в этом положении 1 секунду и дольше.
A
Даже при выключении питания
существующие данные и настройки всех режимов сохраняются.
2
Использование переключателя POWER/HOLD
RU
27
Использование переключателя POWER/HOLD
Установка блокировки управления
Когда установлена блокировка управления, рекордер сохраняет
2
текущий режим работы и операции
Использование переключателя POWER/HOLD
управления с кнопками не работают. Это позволяет спокойно носить рекордер в портфеле, не опасаясь ошибки в работе рекордера в результате случайного нажатия кнопок. Кроме того, это предотвращает случайную остановку работы рекордера во время записи.
Передвиньте переключатель POWER/ HOLD в направлении [HOLD].
Снятие блокировки управления
Передвиньте переключатель POWER/ HOLD в положение A.
На дисплее отобразится
индикация [ЗАБЛОКИР.].
Внимание!
В режиме установленной блокировки
управления при нажатии какой-либо кнопки индикатор PEAK (R) мигает оранжевым цветом.
При установке блокировки управления
во время воспроизведения (или записи) воспроизведение (запись) продолжится, а управление станет невозможным (рекордер перейдет в режим остановки при завершении воспроизведения или завершении записи из-за нехватки памяти).
RU
28
Начальная настройка перед использованием
1
2 3
Установка даты и времени [Время и дата]
После выполнения установки даты и времени в файле будет автоматически записываться информация о том, когда была сделана запись. Предварительно установите дату и время, чтобы упростить работу с записанными файлами.
При включении питания рекордера из следующих состояний на дисплее отображается индикация [Установить время и дату]. Выполните настройку, начиная с шага 1.
При первом использовании после покупки.
При включении питания после длительного перерыва в эксплуатации.
Если не были установлены дата и время.
Выберите элемент настройки, нажимая
1
кнопки
Наведите мигающий маркер на элемент, который
9/0
вы хотите установить: год, месяц, часы, минуты.
.
2
Начальная настройка перед использованием
Выберите настройку, нажимая кнопки +/–.
2
Далее таким же образом выберите следующий
элемент настройки, нажимая кнопки 9/0, и выберите настройку, нажимая кнопки +/–.
Нажмите кнопку OK, чтобы завершить настройку.
3
Часы рекордера начнут отсчет времени с
установленной даты и времени. Нажимайте кнопку OK по сигналу точного времени и т. п.
RU
29
Начальная настройка перед использованием
A
При нажатии кнопки F2 во время
выполнения установки часов и минут
2
происходит переключение формата
Начальная настройка перед использованием
индикации времени: 12- или 24-часовой формат.
Пример: для 10 ч. 38 мин. вечера
PM 10час. 38 мин.
(по умолчанию)
При нажатии кнопки F2 во время
выполнения установки года, месяца и дня происходит переключение индикации в следующем порядке.
Пример: для 24 марта 2012 года
24 марта 2012 года (по
умолчанию)
3.24.2012
22 час. 38
мин.
Настройка голосового помощника
После выполнения установки даты и времени прозвучит сообщение [Выключите голосовые подсказки, они не требуются] и будет выполнен переход к настройке [Голос. подск.] (☞ стр.106). Если вам не требуется голосовой помощник, выберите [ВЫКЛ].
A
После завершения установки даты
и времени и настройки голосового помощника вы можете приступить к работе с рекордером. Возможности использования рекордера см. в разделе "Попробуйте поработать с LS-100!" (☞ стр. 18-19).
RU
30
24.3.2012
Loading...
+ 107 hidden pages