Olympus LS-100 Instructions for use [it]

REGISTRATORE PCM LINEARE MULTITRACCIA
LS-100
ISTRUZIONI
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni per usare il prodotto correttamente e in condizioni di sicurezza. Dopo aver letto le istruzioni, conservarle con cura in modo da poterle consultare in qualsiasi momento. Per garantire registrazioni corrette, si raccomanda di effettuare una registrazione di prova prima dell'uso.
IT
Introduzione
Introduzione
Indicazioni su questo documento
Il contenuto di questo documento può essere modificato in futuro senza preavviso. Contattare il Centro
assistenza clienti per le ultime informazioni relative ai nomi dei prodotti e ai numeri dei modelli.
Le illustrazioni dello schermo a cristalli liquidi o del registratore utilizzate in queste istruzioni possono
differire dal prodotto reale. È stata osservata la massima cura al fine di garantire l'esattezza dei contenuti di questo documento. Nell'improbabile evento che si noti una imprecisione, un errore o una omissione, si prega di contattare il Centro assistenza clienti.
I diritti d'autore del presente documento appartengono a Olympus Corporation o a Olympus Imaging
Corporation. La riproduzione non autorizzata e la vendita non autorizzata delle copie del presente documento costituiscono una violazione del diritto d'autore.
Olympus non può essere ritenuta responsabile in alcun modo per eventuali danni causati da un uso
improprio del prodotto, lucro cessante o per richieste avanzate da terze parti.
Marchi e marchi registrati
IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica o marchi registrati della International Business Machines
Corporation. Microsoft, Windows e Windows Media sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
I loghi SD, SDHC e SDXC sono marchi depositati della SD Card Association.
Macintosh e iTunes sono marchi di fabbrica della Apple Inc.
Le tecnologie di codifica audio MP3 sono state incorporate nel prodotto con la licenza di Fraunhofer IIS e
Thomson. Le tecnologie dell'accordatore, del metronomo, della regolazione della velocità del parlato e della
variazione delle tonalità sono state realizzate con "CRIWARE" di CRI Middleware Co., Ltd.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marche menzionati nel manuale sono marchi registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
IT
2
INDICE
Introduzione
Cenni preliminari
Primo utilizzo
Modalità Registratore
Modalità Multitraccia
Accordatore/Lissajous/Metronomo
Menu
Utilizzo con il computer
Altre informazioni
P. 2
P.11
P. 21
P. 32
P. 53
P. 66
P.7 2
P.117
P.12 3
1
2
3
4
5
6
7
8
IT
3
Tabella dei contenuti
Introduzione
Indicazioni su questo documento ••••••••2
Per un uso sicuro e corretto ••••••••••••••••6
Controllo del contenuto della confezione
Capitolo 1 Cenni preliminari
Caratteristiche principali ••••••••••••••••• 12
Identificazione delle parti •••••••••••••••• 13
Collegamento ad apparecchi esterni ••• 15
Proviamo ad usare l'LS-100! ••••••••••••• 16
Suggerimenti per la registrazione a
seconda degli strumenti musicali•••• 18
Connessione della presa combinata
XLR/Standard Phone e alimentazione phantom ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 20
Capitolo 2 Primo utilizzo
Alimentazione •••••••••••••••••••••••••••••• 22
Inserire la batteria •••••••••••••••••••••••••••••••22 Carica della batteria ••••••••••••••••••••••••••••22
Uso dell'interruttore POWER/HOLD •••• 25
Accensione del registratore •••••••••••••••••25 Spegnimento del registratore ••••••••••••••25 Impostazione della modalità HOLD ••••••26 Disattivazione della modalità HOLD •••••26
Impostazioni iniziali prima dell'uso •••• 27
Impostazione di ora e data
[Ora e data] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••27
Come impostare la guida vocale ••••••••••28
Inserimento ed estrazione di una scheda
SD ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 29
Inserimento di una scheda SD •••••••••••••29 Estrazione di una scheda SD ••••••••••••••••30
Operazioni effettuabili nella schermata
Principale•••••••••••••••••••••••••••••••••• 31
IT
4
•••• 10
Capitolo 3 Modalità Registratore
Cosa è possibile fare in modalità
Registratore •••••••••••••••••••••••••••••• 33
Modalità Registratore •••••••••••••••••••••••••33
Cartelle e File •••••••••••••••••••••••••••••••• 34
Prima della registrazione ••••••••••••••••• 36
Registrazione ••••••••••••••••••••••••••••••• 37
Registrazione Normale [Normale] ••••••••37 Sovrapposizione [Sovrapposizione] •••••39 Riproduzione Sincronizzata
[Sincronizzazione] •••••••••••••••••••••••••••41 Registrazione V-Sync [Reg. V-Sync.] ••••••43 Registrare usando il metronomo ••••••••••44
Ricerca di un file •••••••••••••••••••••••••••• 45
Riproduzione •••••••••••••••••••••••••••••••• 46
Riproduzione •••••••••••••••••••••••••••••••••••••46 Inserimento di un indice Come iniziare la riproduzione ripetuta di
una parte di un file ••••••••••••••••••••••••••49
Cancellazione ••••••••••••••••••••••••••••••• 50
Cancellazione dei file ••••••••••••••••••••••••••50 Cancellazione parziale di un file •••••••••••51
••••••••••••••••••••••••••48
Capitolo 4 Modalità Multitraccia
Cosa è possibile fare in modalità
Multitraccia ••••••••••••••••••••••••••••••• 54
Modalità Multitraccia ••••••••••••••••••••••••••54
Cartelle e File •••••••••••••••••••••••••••••••• 55
Passaggi per la creazione di un progetto
Multitraccia ••••••••••••••••••••••••••••••• 57
Come cancellare un progetto Multitraccia
/ una traccia ••••••••••••••••••••••••••••••• 64
Cancellazione di un progetto •••••••••••••••64 Cancellazione di una traccia ••••••••••••••••64
Tabella dei contenuti
Capitolo 5 Accordatore/Lissajous/ Metronomo
Uso dell'accordatore ••••••••••••••••••••••• 67
Misurazione della figura di Lissajous ••• 69
Uso del metronomo •••••••••••••••••••••••• 71
Capitolo 6 Menu
Metodo di impostazione dei menu ••••• 73
Elenco dei menu •••••••••••••••••••••••••••• 75
Registrazione [Registrazione] ••••••••••• 80
Modalità di registrazione [Mod. registr.] ••• 80 Sensibilità del microfono [Sens. microf.] ••••81 Livello di registrazione [Livello registr.] •••••82 Selezione ingresso [Selezione ingresso] •••83 Alimentazione microfono [Aliment.
microf.] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••84 Formato di registrazione [Formato registr.] •• •85 Filtro low cut [Filtro Low Cut] •••••••••••••••86 Pre registrazione [Pre-registr.] ••••••••••••••87 Monitor di registrazione [Monitor registr.] •••• 88
Impostazioni riproduzione
[Riproduzione] ••••••••••••••••••••••••••• 89
Modalità di riproduzione [Mod. riprod.] ••• 89 Salto spazio [Salto spazio] •••••••••••••••••••89
Impostazioni dei file [File] •••••••••••••••• 91
Protezione dei file [Protezione] ••••••••••••91 Copia o spostamento dei file
[Sposta/copia]•••••••••••••••••••••••••••••••••92 Divisione di un file [Dividi file] •••••••••••••95 Proprietà [Proprietà] •••••••••••••••••••••••••••96 Conversione MP3 [Convers. MP3] •••••••••96 Masterizzazione su CD [Scrittura CD] ••••98 Raggruppamento tracce [Riavvolgi] •••••99
Impostazioni del metronomo
[Metronomo] ••••••••••••••••••••••••••••101
Metronomo [Metronomo] ••••••••••••••••• 101
Impostazioni LCD/Suono
[LCD/Suono] •••••••••••••••••••••••••••••103
Retroilluminazione [Retroillumin.] •••••• 103 Led [LED] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••104 Beep [Beep] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 104 Selezione lingua [Lingua(Lang)] •••••••••105 Guida Vocale [Guida vocale] ••••••••••••••105 Riproduzione intro [Rip. Intro]••••••••••••106
Impostazioni dispositivo [Dispositivo] •••107
Impostazioni Fn [Imp. funz.] ••••••••••••••107 Selezione memoria [Selez. memor.] •••••108 Risparmio energetico [Risp. ener.]•••••••••109 Impostazione di ora e data [Ora e data] •••••109 Impostazioni USB [Imp. USB] •••••••••••••110 Reset [Reset] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••112 Formattazione [Format.] ••••••••••••••••••••114 Info memoria [Info memoria] •••••••••••• 116 Info sistema [Info sistema] ••••••••••••••••116
Capitolo 7 Utilizzo con il computer
Uso del registratore con il computer •••118
Requisiti minimi •••••••••••••••••••••••••••••••118 Connessione al computer •••••••••••••••••• 119 Sconnessione dal computer ••••••••••••••120 Trasferire i file al computer ••••••••••••••••121 Utilizzo come microfono o altoparlante
USB •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 122
Utilizzo come memoria esterna del
computer •••••••••••••••••••••••••••••••••••••122
Capitolo 8 Altre informazioni
Elenco dei messaggi di allarme ••••••••124
Guida alla soluzione dei problemi •••••126
Accessori (opzionali)••••••••••••••••••••••129
Glossario ••••••••••••••••••••••••••••••••••••130
Dati tecnici ••••••••••••••••••••••••••••••••••131
Assistenza tecnica e aiuto •••••••••••••••136
IT
5
Per un uso sicuro e corretto
Prima di utilizzare il registratore leggere attentamente il presente manuale, per accertarsi di essere in grado di usarlo in modo sicuro e corretto. Dopo averlo letto, assicurarsi di conservare il presente manuale a portata di mano per poterlo consultare in futuro.
Simboli di avvertimento relativi
alla sicurezza
I simboli di avvertimento vengono riportati
accanto alle informazioni che si riferiscono alla sicurezza. Al fine di proteggere se stessi e gli altri da lesioni o danni materiali, è necessario tenere sempre conto degli avvertimenti e delle informa­zioni contenuti nel manuale.
Il significato dei simboli è riportato di seguito.
Pericolo
f
Questo simbolo indica che la mancata osservanza durante l'uso dell'apparecchio delle indicazioni riportate sotto questo simbolo può causare gravi infortuni o la morte.
Avvertenza
f
Questo simbolo indica che la mancata osservanza durante l'uso dell'apparecchio delle indicazioni riportate sotto questo simbolo può causare infortuni o la morte.
Attenzione
f
Questo simbolo indica che la mancata osservanza durante l'uso dell'apparecchio delle indicazioni riportate sotto questo simbolo può causare piccoli infortuni, danni all'apparecchio o la perdita di dati importanti.
IT
6
Precauzioni per l'uso
Non lasciare il registratore in luoghi soggetti
ad alte temperature, ad umidità o esposto direttamente ai raggi solari, come per esempio all'interno di un'automobile chiusa o d'estate sulla spiaggia.
Non conservare il registratore in ambienti con
molta umidità o polvere. Se il registratore dovesse bagnarsi, asciugarlo
immediatamente con un panno asciutto. Evitare in particolar modo l'acqua salata.
Per pulire l'apparecchio non usare solventi
organici, come alcol o solventi per vernici. Non mettere mai il registratore sopra o accanto
ad apparecchi come il televisore o il frigorifero. Proteggere l'apparecchio dallo sporco e dalla
sabbia, che potrebbero causare danni irreparabili. Evitare forti vibrazioni e colpi.
Evitare di utilizzare il registratore in luoghi umidi.
Avvicinare una carta magnetica (come una carta
bancomat o altro) all'altoparlante o alle cuffie può danneggiare i dati registrati sulla carta.
Se si collega questo registratore a un cavalletto,
assicurarsi di ruotare solo la vite del cavalletto nell'attacco del cavalletto di questo registratore. Non ruotare mai il registratore.
<Avvertenza: perdita dei dati>
A causa di errori di funzionamento, malfunzio-
namento dell'unità o interventi di riparazione, il contenuto memorizzato potrebbe essere distrut­to o cancellato. Si consiglia di salvare i contenuti importanti sul disco fisso del computer o su un altro supporto per backup.
Olympus non può essere ritenuta responsabile
per danni passivi o per danni di qualunque genere dovuti alla perdita di dati provocata da un difetto del prodotto, riparazione eseguita da terze parti diverse da Olympus o per qualunque altra ragione.
<Avvertenza: file registrati>
Olympus non può essere in alcun modo ritenuta
responsabile nel caso in cui, a seguito di un dan­no al registratore o al computer, i file registrati vengano distrutti o diventino illeggibili.
I contenuti memorizzati possono essere
utilizzati solo per scopi personali. Le leggi sul diritto d’autore proibiscono l’utilizzo di materiali coperti da diritto d’autore per altri scopi, senza l’autorizzazione di chi ne detiene i diritti.
Per un uso sicuro e corretto
Utilizzo del registratore
Avvertenza
f
z
Non usare il registratore in presenza di
gas infiammabili o esplosivi.
Potrebbe prendere fuoco o esplodere.
z
Non usare e non riporre per lungo tem-
po il registratore in ambienti polverosi, umidi o con molto fumo o vapore.
Potrebbe causare incendi o trasmettere scosse elettriche.
z
Non tentare di smontare, riparare o
modificare in nessun modo l'alimenta­tore.
Si potrebbe correre il pericolo di prendere scosse elettriche o di restare feriti.
z
Non toccare a lungo l'alimentatore
mentre è in corrente o le batterie mentre sono in carica.
L'alimentatore in corrente o le batterie in carica possono divent are molto ca ldi. Il contat to prolungato con l'alimentatore o con le batterie in queste condizioni può causare scottature.
z
Utilizzare esclusivamente la batteria agli
ioni di litio Olympus e l'alimentatore dedicati
Prodotti diversi potrebbero riscaldarsi o defor­marsi causando incendi o trasmettere scosse elettriche. Inoltre potrebbero essere fonte di danni al registratore o alla presa di corrente causando incidenti inaspettati. Tenere presen­te che i danni derivanti dall’utilizzo di prodotti non certificati non verranno indennizzati.
z
Se il registratore cade in acqua, o al suo
interno penetrano acqua, metallo o sostanze infiammabili,
Estrarre immediatamente la batteria.
1
Rivolgersi al negozio dove si è acquistato il
2
prodotto o all’Ufficio Assistenza Olympus per richiedere assistenza. Usando il prodot­to in tali condizioni c’è il pericolo che causi incendi o che trasmetta scosse elettriche.
z
Inserire nel registratore esclusivamente
schede di memoria SD/SDHC/SDXC.
Se inserite involontariamente un altro tipo di scheda nel registratore, contattate un distribu­tore autorizzato o un centro assistenza. Non tentate di rimuovere la scheda forzandola.
z
Non usare l'apparecchio quando si
guida un veicolo (come bicicletta, motocicletta o autoveicolo).
Potrebbe causare incidenti stradali.
z
Tenere il registratore fuori della portata
dei bambini.
Pres tare la massima at tenzione q uando si utilizza il registratore in presenza di bambini, non allontanarsi imprudentemente dal registratore. Dato che i bambini non possono comprendere il contenuto delle avvertenze, c’è la possibilità che si verifichino i seguenti incidenti:
– Strangolamento involontario causato dalla
tracolla avvolta attorno al collo.
– Operazioni erronee che provocano ferite o
scosse elettriche.
z
Evitare l'uso del registratore o attenersi
alle indicazioni fornite quando ci si trova in luoghi con limitazioni all'utiliz­zo come aeroplani o ospedali
z
Fare attenzione quando si porta il registra­tore appeso alla tracolla, perché potrebbe facilmente impigliarsi negli oggetti.
Attenzione
f
z
Non aumentare il volume prima dell'utilizzo.
Potrebbe causare danni all'udito o diminuzio­ne della capacità uditiva.
z
Se usando l'apparecchio si nota qualcosa
di insolito, come strani rumori, fumo o odore di bruciato interrompere l'utilizzo.
Potrebbe causare incendi o provocare scottature. Estrarre subito la batteria, facendo attenzione a non scottarsi e rivolgersi subito a un punto vendi­ta, a un centro assistenza autorizzato o all'Ufficio Assistenza Olympus (quando si estrae la batteria, evitare di toccarla a mani nude. Inoltre, eseguire l'operazione all'aperto evitando di appoggiarla accanto a oggetti infiammabili)
z
Non lasciare il registratore in luoghi ad
alta temperatura.
Le parti possono deteriorarsi e in alcuni casi il registratore potrebbe incendiarsi.
z
Non toccare a lungo le parti metalliche
del registratore quando ci si trova a temperature molto basse.
Potrebbe causare lesioni alla cute. Quando ci si trova a temperature molto basse, usare dei guanti evitando, per quanto possibile, di toccare il registratore a mani nude.
IT
7
Per un uso sicuro e corretto
Misure di sicurezza per le batterie
Pericolo
f
z
Non esporre le batterie alle fiamme.
z
Non scaldare né bruciare le batterie.
Potrebbero causare incendi, oppure potrebbe­ro prendere fuoco o esplodere.
z
Non tentare di smontare le batterie o
di modificarle in qualsiasi modo o di saldarle.
z
Non mettere la batteria in corto circuito
collegando i poli = e -.
Potrebbe surriscaldarsi o trasmettere scosse elettriche causando incendi.
z
Quando si porta in mano la batteria
o quando la si conserva, assicurarsi ri tenerla nella custodia e di proteggere i terminali delle polarità. Quando si ripongono o si trasportano le batterie, evitare il contatto con oggetti metallici come portachiavi o altro.
Potrebbe surriscaldarsi o trasmettere scosse elettriche causando incendi.
z
Non collegare le batterie direttamente
ad una presa di corrente o a un accendi­sigari di una automobile.
z
Non usare e non lasciare le batterie in
luoghi esposti alla luce del sole diretta o ad alta temperatura come in auto sotto il sole cocente, vicino ad una stufa o altro
Potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplode­re o altro causando incendi, scottature o lesioni.
Avvertenza
f
z
Non toccare e non maneggiare la batteria con mani umide
Potrebbe trasmettere scosse elettriche o dan­neggiarsi.
z
Non usare batterie che presentano
crepe o rotture
Potrebbero surriscaldarsi o esplodere.
z
Tenere sempre le batterie fuori dalla
portata dei bambini.
Esiste il rischio che i bambini possano ingoiarle. Nell'eventualità in cui ciò avvenisse, rivolgersi immediatamente ad un medico.
IT
8
z
Se usando l'apparecchio si nota qualco-
sa di insolito, come strani rumori, fumo o odore di bruciato:
Estrarre immediatamente la batteria,
1
facendo attenzione a non ferirsi. Rivolgersi al negozio dove si è acquistato il prodot-
2
to o all’Ufficio Assistenza Olympus per richiedere assistenza. Usando il prodotto in tali condizioni potrebbe incendiarsi, causando ustioni.
z
Non immergere la batteria in acqua
dolce o in acqua di mare. Non bagnare i terminali.
z
Non utilizzare le batterie se si dovessero
scolorire, deformare o dovessero presen­tare qualsiasi altra alterazione.
z
Se le batterie ricaricabili non si ricaricano nel tempo specificato, interrompere la ricarica.
Attenzione
f
z
L’utilizzo di batterie non certificate batterie
potrebbe causarne l’esplosione o la rottura. Smaltire le batterie esaurite facendo riferimento alla sezione [Smaltimento della batteria ricaricabile] (☞ P.9) del manuale di istruzioni.
z
Non sottoporre le batterie a forti urti o a
vibrazioni continue.
z
Assicurarsi di ricaricare la batteria se la si
utilizza per la prima volta o se è passato
.
molto tempo dall'ultimo utilizzo.
z
Le batterie ricaricabili hanno una durata limi­tata nel tempo. Quando il tempo di funziona­mento diminuisce, anche se la batteria viene caricata completamente nelle condizioni specificate, sostituirla con una nuova.
▌Alimentatore di rete
Avvertenza
f
z
Non smontare, riparare o modificare in
nessun modo l’alimentatore.
Si potrebbe correre il pericolo di prendere scosse elettriche o di restare feriti.
z
Non usare l’alimentatore in prossimità
di gas o di liquidi infiammabili (come petrolio, benzina o diluente per vernici).
Potrebbero derivarne esplosioni, incendi e ustioni.
Per un uso sicuro e corretto
z
Non mettere in corto circuito l'alimentatore
collegando gli spinotti = e -della spina.
Potrebbe causare incendi o lesioni e potrebbe­ro trasmettere scosse elettriche.
z
Nel caso in cui le parti interne dell'
alimentatore risultassero scoperte in seguito a caduta o altro danneggiamen­to dell'alimentatore:
Non toccare le parti scoperte. Potrebbero
1
trasmettere scosse elettriche, causare scottature o lesioni.
Staccare immediatamente il cavo di
2
alimentazione dalla presa di corrente facendo attenzione a non prendere scosse elettriche, a non scottarsi e a non ferirsi.
Contattare un rivenditore l’Ufficio Assistenza
3
Olympus per richiedere assistenza. Se la­sciato in tali condizioni, potrebbe provocare incendi o lesioni.
z
Se il registratore cade in acqua, o al suo
interno penetrano acqua, metallo o sostanze infiammabili,
Staccare il cavo di alimentazione dalla
1
presa di corrente.
Contattare un rivenditore o l’Ufficio Assistenza
2
Olympus per richiedere assistenza. Usando il prodotto in tali condizioni c’è il pericolo che causi incendi o che trasmetta scosse elettri­che.
z
Se usando l'apparecchio si nota qualco-
sa di insolito, come strani rumori, fumo o odore di bruciato:
Estrarre immediatamente la batteria,
1
facendo attenzione a non ferirsi.
Contattare un rivenditore o l’Ufficio
2
Assistenza Olympus per richiedere assisten­za. Se lasciato in tali condizioni, potrebbe provocare incendi o lesioni.
Attenzione
f
z
Non toccare e non maneggiare l'alimen-
tatore con mani umide
Potrebbe trasmettere scosse elettriche o dan­neggiarsi.
z
Assicuratevi di usare l'alimentatore con
il voltaggio indicato.
z
Se la presa di rete è impolverata, inserirla nella presa della corrente solo dopo averla pulita.
z
Non utilizzare l’alimentatore se spina non è completamente inserita nella presa.
z
Disinserire la spina dell'alimentatore
dalla presa di corrente se non in uso.
z
Non danneggiare il cavo di alimentazione.
Non estrarre la spina dalla presa tirando il
cavo di alimentazione. Non mettere oggetti pesanti sul cavo.
Non tenere il cavo vicino a fonti di calore.
Queste operazioni potrebbero causare
incendi o trasmettere scosse elettriche.
Smaltimento della batteria
ricaricabile
z
Le batterie ricaricabili esaurite costituiscono una materia prima preziosa. Se si desidera
Li-ion 00
eliminare delle batterie ricericabili, portarle al più vicino centro di riciclo delle batterie ricaricabili dopo aver isolato con del nastro adesivo i poli
=
e -.
Per maggiori dettagli, consultare internet per trovare i centri di riciclo delle batterie ricaricabili presenti in zona.
▌Presa Phono combo XLR/Standard
z
Non scollegare la presa Phono combi-
nata XLR/Standard durante la registra­zione o quando la registrazione è in standby. Potrebbe generare forti rumori causando danni all’udito o diminuzione della capacità uditiva.
Precauzioni relative all'unità
CD/DVD esterna
z
Olympus non garantisce la compatibi-
lità con la totalità delle unità CD/DVD. Inoltre, in funzione delle modifiche delle specifiche tecniche delle unità attuate dai rispettivi produttori, potrebbe verificarsi che queste non vengano più riconosciute correttamente.
z
Assicurarsi di utilizzare unità CD/DVD ester-
ne alimentate tramite alimentatore di rete. Il processo di masterizzazione non risulterà stabile se l’unità CD/DVD viene utilizza l’alimentazione fornita dal registratore.
IT
9
Controllo del contenuto della confezione
La confezione del registratore include i componenti elencati di seguito. Per eventuali ammanchi o danni, contattare il rivenditore presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Registratore
• I contenuti potrebbero variare in base alla località di acquisto.
• La garanzia è suscettibile di variazioni in base al luogo di acquisto. Il certificato di garanzia potrebbe non essere incluso.
Cinghia
Cavo USB
Batteria agli ioni di litio
(LI-50B)
Alimentatore USB
(A514)
Spina inclusa
Istruzioni
Adattatore
USB
10
Come allacciare la cinghia
IT
Capitolo 1
Cenni preliminari
Cenni preliminari
11
IT
Caratteristiche principali
Microfono stereo ad alta sensibilità e circuito di amplificazione di alta qualità.
Il microfono stereo a condensatore di nuova progettazione consente di registrare audio di qualità dal vivo. L’estrema
1
cura dedicata alla progettazione dei circuiti, come ad esempio l’aver separato la scheda audio da quella di sistema e averle alimentate indipendentemente, ha permesso di ottenere registrazioni con basso rumore di fondo e con un eccellente rapporto segnale/rumore. Grazie ad una risposta in frequenza minima di 20 Hz, questo registratore è
Caratteristiche principali
in grado di riprodurre i suoni bassi con una qualità notevolmente superiore a quella normalmente riscontrabile nei consueti modelli. Inoltre, essendo progettato per resiste ad una alta pressione sonora di ben 140 dBSPL, è in grado di registrare anche la musica ad alto volume di una rock band senza distorsioni audio.
Registrazione in formato PCM lineare 96 kHz/24 bit
Supporta il formato di registrazione PCM Lineare con un livello di campionamento di 96 kHz ed un bitrate
di 24 bit. È possibile operare con una elevata risoluzione di registrazione, superiore a quella di un CD musicale (44,1 kHz, 16bit).
Registrazione ed editing multitraccia
È dotato della modalità di registrazione multitraccia con la quale è possibile registrare gli strumenti e la voce
su tracce separate, consentendo di modificale singolarmente per poi sovrapporle. È possibile modificare e riprodurre fino a 8 tracce contemporaneamente. Anche la composizione musicale risulterà più facile.
Presa combo XLR (con supporto alimentazione Phantom 24 V/48 V)/ Standard
Phone
La modalità di registrazione multitraccia permette di registrare gli strumenti e la voce su tracce sepa-
rate, consentendo di modificale singolarmente per poi sovrapporle. È possibile registrare, modificare e riprodurre fino a 8 tracce contemporaneamente. Anche la composizione musicale risulta più facile.
Supporto di differenti modalità di registrazione
Oltre alla normale registrazione, è possibile registrare nelle modalità Sovrapposizione (registrazione di
diversi suoni in una traccia esistente), Riproduzione Sincronizzata (registrazione durante la riproduzione di un altro file) e Registrazione V-Sync (registrazione sincronizzata con la voce). È possibile scegliere la moda­lità di registrazione più adatta a seconda dei diversi usi, come ad esempio esercitazioni con gli strumenti o registrazioni fonografiche.
Funzione Accordatore
Il registratore, in aggiunta alla consueta funzione di accordatore cromatico, è dotato di una modalità che
consente l’accordatura di chitarre e bassi. La nota di riferimento “LA” può essere regolata con precisione con la funzione di calibrazione.
Funzione Metronomo
Il registratore è dotato di un metronomo che essere usato come guida ritmica durante la registrazione o
quando ci si esercita con uno strumento.
Funzione di misurazione della figura di Lissajous
Misura la differenza di fase tra i microfoni destro e sinistro e la fonte sonora. Sarà così possibile regolare la
posizione o l'angolazione dei microfoni verificandole con la figura di Lissajous visualizzata sullo schermo.
Funzione Key shift per variare le ottave
Con la funzione Key shift è possibile regolare le ottave delle fonti sonore registrate in modalità multitraccia.
Funzione di masterizzazione su un CD audio
Collegando tramite USB una unità CD esterna, è possibile masterizzare direttamente su un CD i file registrati.
Funzione di conversione in MP3
È possibile convertire all’interno del registratore i file registrati in formato PCM (WAV) nel formato MP3. In questo
modo si potrà gestire facilmente i dati per poterli masterizzare su CD o per inviarli in allegato ad una email.
IT
12
Identificazione delle parti
Indicatore luminoso PEAK (L/R)
Schermo (LCD)
Tasto m (Principale)
Tasto n (LIST)
Tasto
Tasto OK (Conferma)
MENU
(F1, F2, F3)
Tasto
Tasto
(MENU)
Tasto
Tasto +
Fn
0
Tas to-
9
Microfono stereo incorporato (L/R)
Ghiera
REC LEVEL
Queste due ghiere consentono la regolazione dei livello di registrazione del canale destro del canale sinistro.
Tasto
p
Tasto q
Indicatore luminoso di registrazione Tasto REC Tasto STOP
Tasto ERASE Tasto PLAY
1
Identificazione delle parti
Altoparlante mono incorporato
Presa per treppiede
IT
13
Identificazione delle parti
1
Identificazione delle parti
Coperchio vano batteria/
Alimentazione
Alimentazione
scheda SD
Commutatore di
Ghiera
(Microfono/Line In)
commutatore (L)
commutatore (R)
blocco
VOLUME
Presa
EAR
Presa
MIC
XLR
XLR
Presa combinata XLR/Standard phone (L)
Occhiello per la cinghia
Interruttore POWER/HOLD
Presa telecomando
REMOTE
Connettore
USB
Vano batteria
Vano scheda SD
Presa combinata XLR/Standard phone (R)
14
IT
Collegamento ad apparecchi esterni
A seconda dell'uso, collegare i diversi modelli di apparecchi esterni che si trovano in commercio.
Cuffie
1
Collegamento ad apparecchi esterni
Mixer
ø3,5 mm
Stereo
combo
ø3,5 mm
Microfono
ø3,5 mm
Telecomando
Alla presa REMOTE
Alla presa EAR
Alla presa MIC
ø6,3 mm
Computer
Unità CD
Al connettore
USB
Alla presa combinata XLR/Standard phone
Connettore XLR
Microfono
Strumenti musicali
IT
15
Proviamo ad usare l'LS-100!
Modalità Registratore
1
Proviamo ad usare l'LS-100!
Esercizio di gruppo
Concerto
Esercizio da soli
Vedere pagina 32 per i dettagli
Sovrapposizione
Registra una canzone mentre ascolti l’accompagnamento. Crea un nuovo file combinando le diverse registrazioni.
16
Vedere pagina 39 per i dettagli
IT
Proviamo ad usare l'LS-100!
Modalità Multitraccia
Traccia 1
Traccia 2
Traccia 3
Traccia 4
Traccia 5
Registra e modifica ciascuna fonte sonora separatamente,e poi mixale in un solo file.
Salvale in un unico file.
1
Proviamo ad usare l'LS-100!
Vedere pagina 53 per i dettagli
Accordatore/Lissajous/Metronomo
Regola il tempo con il metronomo.
Scegli l'accordatore più adatto seconda del tipo di strumento.
a
Vedere pagina 66 per i dettagli
Regola i microfoni nella posizione ottimale controllando la forma della figura di Lissajous.
IT
17
Suggerimenti per la registrazione a seconda degli strumenti musicali
Esempi di posizionamento del registratore
1
Canto
Suggerimenti per la registrazione a seconda degli strumenti musicali
Posizionare il registratore in posizione frontale allon­tanandolo leggermente dal cantante. Se il rumore del respiro è troppo alto, regola le impostazioni del filtro.
Se il respiro da fastidio
Pianoforte
Quando si suona un pianoforte a coda, aprire la copertura a triangolo e posizionare il registratore verso il centro della tavola armonica. Quando si vo­gliono registrare anche gli effetti sonori, allontanare leggermente il registratore per catturare un suono più ricco.
Strumenti a fiato
Nel caso degli strumenti a fiato, posizionare il regi­stratore verso il centro della campana. Se il rumore del respiro è troppo alto, allontanare leggermente il registratore dal centro della campana.
Controllare gli effetti scostandosi dal centro
Se il respiro da fastidio
Strumenti a corda
Nel caso degli strumenti a corda, come ad esempio il violino, dirigere il registratore in direzione delle fessure a f, allontanarlo leggermente dallo strumento e posizionarlo più in alto di quest'ultimo.
18
Dirigere verso la tavola armonica
IT
Dirigere verso la fessura a effe
Suggerimenti per la registrazione a seconda degli strumenti musicali
Chitarra acustica
Posizionare il registratore puntandolo in direzione leggermente scostata rispetto alla buca. Se si utilizza una chitarra ritmica, lasciate una breve distanza tra il registratore e la chitarra. Nel caso di esecuzioni focalizzate sulla melodia, come gli assoli, eseguire la registrazione tenendo il registratore vicino alla chitarra.
Scostato rispetto
Suono duro e tagliente
Suono vibrato e rotondo
alla buca
Sala da concerti
Effettuare la registrazione posizionando il registratore sulla linea centrale del palco facendo rientrare i musicisti nel campo della direzionabilità dei microfoni. Inoltre, fissare la posizione del registratore utilizzando, ad esempio, un treppiedi.
Orchestra, banda, coro o altro
Chitarra elettrica
Quando si registrano i suoni emessi direttamente dall’altoparlante di un amplificatore per chitarra, posizionare il registratore in direzione del centro del cono dell’altoparlante allontanandolo leggermente da quest’ultimo. Nel caso si registri in stereofonia il suono di due altoparlanti, posizionare il registratore leggermente scostato rispetto al punto centrale tra l’altoparlante destro e quello sinistro. Nel caso si registri in modalità mono, posizionare il registratore leggermente scostato rispetto al centro del cono dell’altoparlante
Amplificatore per chitarra
Altoparlante
Amplificatore per chitarra
Altoparlante
1
Suggerimenti per la registrazione a seconda degli strumenti musicali
19
IT
Connessione della presa combinata XLR/ Standard Phone e alimentazione phantom
Alla presa combinata XLR/Standard phone è possibile collegare chitarre, bassi, tastiere e altri strumenti musicali. Quando si collega un microfono che necessita di alimentazione phantom, come i microfoni a condensatore, è necessario impostarli.
1
Collegare uno strumento musicale
Connessione della presa combinata XLR/ Standard Phone e alimentazione phantom
Collegare uno strumento musicale monofonico alla presa combinata XLR/Standard Phone di sinistra (L).
Collegare gli strumenti che hanno un uscita stereofonica, come le tastiere, a entrambe le prese combinate XLR/Standard Phone (L) e (R)
Collegare un microfono
Se si collega un microfono dinamico o uno a condensatore, è possibile collegarlo indistintamente alla presa combinata XLR/ Standard Phone di sinistra (L) o a quella di destra (R). Quando è necessaria l’alimentazione phantom, spostare il commutatore XLR Power della presa combinata XLR/Standard Phone alla quale è connesso il microfono sulla posizione [ON].
Note
Non sarà possibile utilizzare il recorder durante la registrazione.
La funzione di registrazione non sarà disponibile per tre secondi dall’accensione dell’interruttore XLR Power.
A
Per i dettagli sulle impostazioni, vedere: “Alimentazione microfono [Potenza microfono]] (☞ P.8 4).
Quando il microfono a condensatore che necessita di una alimentazione phantom non è collegato,
spostare il commutatore XLR Power sul registratore sulla posizione [OFF].
Presa combinata XLR/Standard Phone
Le prese combinate XLR/Standard Phone del registratore sono compatibili con i connettori XLR standard.
IT
Tipo standard (non bilanciato) Tipo XLR
20
Capitolo 2
Primo utilizzo
Primo utilizzo
IT
21
Alimentazione
Inserire la batteria
Utilizzare una batteria agli ioni di litio Olympus (LI-50B) . Non utilizzare altri tipi di batterie.
2
Alimentazione
Far scorrere il commutatore di
1
blocco sulla posizione [OPEN] e aprire il coperchio del vano batteria.
Inserire la batteria.
2
Carica della batteria
Collegare all’alimentatore con
connessione USB e mettere in carica
Connettere il cavo USB al
1
connettore USB dell’alimentatore.
Collegare il cavo di alimentazione
2
all’alimentatore e inserire la spina in una presa di corrente domestica.
IT
22
Inserire la batteria rivolgendo la freccia
sulla batteria nella stessa direzione della freccia (etichetta) sul registratore.
Chiudere il coperchio del vano
3
batteria.
Dopo aver chiuso il coperchio del
vano batteria, spostare il commutatore di blocco sulla posizione [LOCK].
Collegare il cavo USB al connettore
3
USB del registratore.
L'indicatore luminoso PEAK (R) si
illuminerà di arancione e la carica della batteria avrà inizio.
Alimentazione
▌Carica della batteria tramite porta USB del computer
Note
Nel caso in cui nelle [Imp. USB] dell’apparecchio
il parametro [USB Class] sia stato impostato su [Composita] non è possibile effettuare la ricarica (☞ P. 110).
Collegare il cavo USB quando il registratore è
spento o quando è in modalità di arresto.
Avviare il computer.
1
Collegare il cavo USB alla porta
2
USB del computer.
Indicatore della batteria
L'indicatore della batteria sullo schermo LCD cambia come indicato di seguito.
Quando sullo schermo appare
l'indicazione [ quanto prima possibile. Quando la
batteria è molto scarica, sullo schermo viene visualizzata l'indicazione [
[Batt. scaric] , e il registratore si spegne.
Durante la carica, l'indicatore della bat-
teria viene visualizzato ripetutamente.
], ricaricare la batteria
2
Alimentazione
] e
Collegare il cavo USB al connettore
3
USB del registratore.
L'indicatore luminoso PEAK (R) si
illuminerà di arancione e la carica della batteria avrà inizio.
IT
23
Alimentazione
Note
Utilizzare esclusivamente il cavo USB dedicato
incluso nella confezione. L’impiego di cavi USB di altre marche potrebbe causare un malfunzio­namento, pertanto deve essere evitato. Inoltre,
2
non collegare il cavo USB dedicato Olympus a prodotti di altre marche.
Alimentazione
Fare attenzione ad inserire la batteria nella
direzione corretta. Assicurarsi di arrestare il registratore prima di
sostituire la batteria. Se si estrae la batteria mentre il registratore è in uso si può causare un malfunzio­namento, come il danneggiamento del file, o altro.
Se trascorrono più di 15 minuti prima che si so-
stituisca la batteria o se la stessa viene estratta e inserita ripetutamente a brevi intervalli, potrebbe essere necessario regolare l'ora una volta inserita la nuova batteria (☞ P.27).
Estraete la batteria se si pensa di non utilizzare il
registratore per un lungo periodo di tempo. Quando si sostituisce la batteria ricaricabile, accertarsi
di utilizzare una batteria agli ioni di litio (LI-50B) origina­le Olympus. L'uso di prodotti di altre marche potrebbe danneggiare il registratore e deve essere evitato.
Quando si ricarica la batteria, accendere il com-
puter e collegare il registratore con il cavo USB. Non è possibile ricaricare il registratore quando il computer non è acceso. Inoltre, potrebbe non essere possibile ricaricarlo quando il computer è, in modalità standby, in sospensione o in ibernazione.
Non caricare il registratore connettendo il cavo
USB ad un hub.
Quando l'indicatore della batteria diventa [<],
il processo di ricarica è concluso (il tempo di ricarica è di circa 3 ore*).
* Tempo generalmente impiegato per ricaricare
completamente una batteria totalmente scarica a temperatura ambiente. Può variare sensibilmente a seconda della carica residua della batteria e del processo di ricarica.
Impossibile caricare quando [;] o [=] sono
visualizzati. Caricare le batterie ad una tempera­tura compresa fra i 5°C e i 35°C.
[;]: Quando la temperatura esterna è bassa [=]: Quando la temperatura esterna è alta. Quando il tempo di utilizzo diminuisce notevolmente
anche se la batteria è completamente carica, significa che la batteria è esaurita. Sostituirla con una batteria nuova.
Accertatevi di aver inserito il connettore USB fino
in fondo, altrimenti il registratore potrebbe non funzionare correttamente.
IT
24
Precauzioni relative alle
batterie ricaricabili
4
Scaricamento della batteria:
La batteria agli ioni di litio si scarica da sola. Dopo il disimballaggio di questo prodotto, caricare la batteria agli ioni di litio fornita prima di usare il registratore per la prima volta.
4
Temperatura di esercizio:
Le batterie ricaricabili dedicate sono prodotti chimici. L’efficienza delle batterie ricaricabili potrebbe variare anche se utilizzate entro le temperature stabilite. È proprio della natura di tali prodotti.
4
Intervallo di temperatura consigliato:
Durante l'utilizzo del dispositivo: 0 - 42°C Caricamento: 5 - 35°C Conservazione per un lungo periodo: -20 - 30°C
Se le batterie ricaricabili sono utilizzate al di fuori delle temperature menzionate si potrebbe determinare un risultato peggiore e una minore durata. Per prevenire la perdita di liquido o la formazione di ruggine, rimuovere la batteria ricaricabile dal registratore se non si intende utilizzarla per lungo tempo, e conservarla separatamente.
C'è la possibilità, dovuta alla natura stessa del
prodotto, che le batterie al litio nuove o che non sono state utilizzate per un lungo periodo (più di un mese), non si carichino completamente. Se ciò dovesse accadere, si consiglia di effettuare per 2 o 3 volte un ciclo completo di carica/scarica.
Se dovete disfarvi di batterie ricaricabili, rispettate
sempre le leggi e le norme locali. Se le batterie agli ioni di litio non sono completamente scarica­te, proteggerle da corti circuiti (per es. coprendo i contatti con del nastro isolante) prima di smaltirle.
Nel caso in cui nelle [Imp. USB] dell’apparecchio
il parametro [USB Class] sia stato impostato su [Composita] non è possibile effettuare la ricarica (☞ P. 110).
Se la batteria è scarica e non è possibile cambiare
le impostazione USB, connettere il registratore via USB mentre si tiene premuto il tasto STOP per circa 10 secondi fino a che un logo verrà visualizzato. L’impostazione cambierà automati­camente in [Storage class] permettendo la ricarica del registratore (☞ P. 110).
4
Per i clienti in Germania:
Olympus ha sottoscritto un contratto con la GRS (Associazione di Smaltimento delle Batterie) in Germania per assicurare uno smaltimento sicuro per l’ambiente.
Uso dell'interruttore POWER/HOLD
Accensione del registratore
Far scorrere l'interruttore POWER/HOLD nella direzione indicata dalla freccia.
Viene visualizzata la schermata
Principale.
Risparmio energetico
Se il registratore acceso rimane in stato di arresto o non viene usato per più di 10 minuti (impostazione iniziale), entrerà in modalità risparmio energetico (☞ P.109). Per uscire dalla modalità di risparmio energetico, accendere nuovamente il registratore.
Spegnimento del registratore
Far scorrere l'interruttore POWER/HOLD nella direzione indicata dalla freccia per più di 1 secondo.
A
Anche se l'alimentazione viene disattivata, i dati
esistenti e l'impostazione delle modalità saranno mantenute.
2
Uso dell'interruttore POWER/HOLD
IT
25
Uso dell'interruttore POWER/HOLD
Impostazione della modalità HOLD
Attivando la modalità HOLD del registratore, le condizioni attuali saranno mantenute, e tutti i pulsanti saranno disattivati. Questa
2
funzione è utile quando si deve trasportare
Uso dell'interruttore POWER/HOLD
il registratore in una borsa o in tasca. Questa modalità può anche impedire l'arresto accidentale della registrazione.
Far scorrere l'interruttore POWER/HOLD in posizione [HOLD].
Disattivazione della modalità HOLD
Far scorrere l'interruttore POWER/HOLD in posizione A.
Sullo schermo viene visualizzato
[HOLD].
Note
Se viene premuto un tasto qualsiasi mentre l’inter-
ruttore è in modalità HOLD, l’indicatore luminoso PEAK (R) lampeggerà con luce arancione, ma il registratore non funzionerà.
Attivando la funzione HOLD durante la riproduzione
(o la registrazione), il registratore continuerà a riprodurre (o registrare). Il registratore si fermerà alla fine della riproduzione o quando non sarà più possibile registrare per l’esaurimento della memoria disponibile.
IT
26
Impostazioni iniziali prima dell'uso
1
2 3
Impostazione di ora e data [Ora e data]
Se si sono impostate ora e data, le informazioni relative all’ora e alla data di registrazione del file audio vengono memorizzate automaticamente insieme al file stesso. Impostare ora e data per semplificare la gestione dei file.
Se il registratore si trova in una delle seguenti condizioni, dopo aver inserito la batteria sullo schermo verrà visualizzato [Imposta ora e data]. Eseguire l'impostazione dal Passaggio 1.
Se si utilizza il registratore per la prima volta dopo l'acquisto.
Dopo un lungo periodo di inattività.
Se la data e l'ora non sono state impostate.
2
Impostazioni iniziali prima dell'uso
Premere i tasti
1
voce da impostare.
Selezionare la voce che si desidera impostare tra
“anno”, “mese”, “giorno”, “ora” e “minuto” spostando il riquadro lampeggiante.
Selezionare il valore desiderato premendo i tasti +/-.
9/0
per selezionare la
2
Seguire gli stessi passaggi premendo i tasti
9/0
premere i tasti +/- per eseguire l'impostazione.
Premere il tasto OK per confermare l'impostazione.
per selezionare la voce successiva, quindi
3
L'orologio parte dalla data e dall'orario impostati.
Premere il tasto OK in concomitanza con un segnale orario di riferimento.
IT
27
Impostazioni iniziali prima dell'uso
A
Premendo il tasto F2 durante la regolazione
delle ore e dei minuti, è possibile selezionare la
2
visualizzazione dell’ora in base 12 ore o 24 ore.
Impostazioni iniziali prima dell'uso
Esempio: 10:38 P.M
10:38 PM
(Impostazione
iniziale)
Durante la regolazione di “mese”, “giorno” o
“anno”, l’ordine visualizzato cambia ad ogni pressione del tasto F2.
Esempio: marzo 24, 2012
2012A 3M 24G (Impostazione iniziale)
3M 24G 2012A
24G 3M 2012A
22:38
Come impostare la guida vocale
Dopo aver impostato la data e l'ora, verrà riprodotto il messaggio [Se non si ha
bisogno della guida vocale, scegliere DISATTIVA] e si passerà alle impostazioni
[Guida vocale] (☞ P.105). Se non si ha bisogno della guida vocale, selezionare [Disattiva].
A
Una volta completate le impostazioni di
data e ora e della guida vocale, il registratore è pronto per l'uso. Consultare la sezione [Proviamo ad usare l'LS-100!] (☞ P.16 -17 ) per maggiori dettagli sui modi di utilizzo di questo registratore.
IT
28
Inserimento ed estrazione di una scheda SD
Inserimento di una scheda SD
Il termine "SD" utilizzato in questo manuale si riferisce sia alle SD che alle SDHC che alle SDXC. Con il registratore è possibile utilizzare le schede SD disponibili in commercio.
Mentre il registratore è in stop,
1
far scorrere il commutatore verso [OPEN] e aprire il coperchio del vano scheda SD.
Inserimento di una scheda SD.
2
Chiudere il coperchio del vano
3
scheda SD.
Dopo aver chiuso il coperchio del vano
scheda SD, spostare il commutatore di blocco sulla posizione [LOCK].
Una volta inserita la scheda SD, viene
visualizzata la schermata di cambio del supporto di registrazione.
Per registrare i dati sulla scheda SD,
4
premere i tasti +/- per selezionare [].
Premere il tasto OK per
5
confermare l'impostazione.
2
Inserimento ed estrazione di una scheda SD
Contatti
Inserire la scheda SD con i contatti rivolti
verso l’alto, come mostrato nella figura.
Inserendo la scheda SD nel verso
sbagliato o non correttamente allineata si rischia di danneggiare i contatti o di incontrare molta difficoltà nell’estrarla.
Se la scheda SD non è completamente
inserita non risulta possibile utilizzarla.
Note
È possibile scegliere di registrare i dati sulla
memoria interna anziché sulla scheda SD (☞ P.108).
Il registratore potrebbe non riconoscere una
scheda SD formattata da un PC o da un altro dispositivo. Prima di utilizzare una scheda SD formattarla sempre utilizzando il registratore (☞ P.114).
IT
29
Inserimento ed estrazione di una scheda SD
Estrazione di una scheda SD
2
Inserimento ed estrazione di una scheda SD
Spingere a fondo la scheda SD nel registratore ed estrarla lentamente.
Se è selezionata [Scheda SD] nel
menu [Selez. memor.], verrà visualizzato il messaggio [Memoria
int. selezionata].
Informazioni sulle schede SD
Se la scheda SD è protetta da scrittura, sarà visualizzato sullo schermo il messaggio [Scheda SD bloccata]. Prima di inserire la scheda, disattivare la funzione di protezione di scrittura.
Se l’interruttore di protezione da scrittura è in posizione [LOCK], non è possibile registrare o eseguire altre operazioni.
LOCK
Note
Se la scheda SD è lasciata di colpo dopo essere
stata spinta verso l'interno o se le viene dato un colpo con il dito, si rischia che la stessa venga espulsa con forza dall'alloggiamento.
In funzione del fabbricante o del tipo di scheda
SD, alcune schede SD, SDHC o SDXC potrebbero non essere correttamente riconosciute per questioni di incompatibilità con il registratore.
Prima dell'utilizzo, assicurarsi di leggere il
manuale di istruzioni in dotazione con la scheda SD.
Se la scheda SD non viene riconosciuta, disinse-
rire la scheda SD e quindi inserirla di nuovo nel registratore per verificare se viene riconosciuta.
A seconda del tipo di scheda SD, la velocità delle
prestazioni può calare. Inoltre le prestazioni possono ridursi se la scheda SD viene riscritta e cancellata ripetutamente. In questo caso, format­tare nuovamente la scheda SD (☞ P.114).
Per conoscere l’elenco delle schede SD certificate
in conformità con gli standard Olympus, consul­tare la pagina dell’assistenza sul nostro sito web: http://olympus-europa.com/
La compatibilità non può essere comunque
garantita anche se i produttori e i tipi di schede SD sono presenti sul nostro sito web, . Potrebbe infatti risultare impossibile riconoscere correttamente una scheda presente nell’elenco a causa di modifiche nelle caratteristiche tecniche della schede introdotte dal produttore o per altre ragioni.
IT
30
Operazioni effettuabili nella schermata Principale
Quando si accende il registratore, viene visualizzata la schermata Principale. Questo dispositivo è dotato di 5 modalità di utilizzo. La schermata Principale rappresenta la porta d’ingresso di ciascuna modalità. Per maggiori informazioni su ciascuna modalità, consultare la pagina di riferimento.
[Registratore] ☞ P.3 3
Consente la registrazione normale, sovrapposta, sincronizzata e vocale sincronizzata.
2
Operazioni effettuabili nella schermata Principale
Seleziona una modalità
Attiva una modalità
[Multitraccia] ☞ P.5 4
Consente di realizzare un file sovrapponendo le tracce del cantato e degli strumenti.
[Accordatore] ☞ P.6 7
Questa funzione consente di accordare gli strumenti.
[Metronomo] ☞ P.71
Il registratore è dotato di un metronomo.
[Lissajous] ☞ P.6 9
Questa funzione consente di verificare e misurare la differenza di fase tra il microfono e la sorgente sonora.
IT
31
Capitolo 3
Modalità Registratore
Modalità Registratore
IT
32
Cosa è possibile fare in modalità Registratore
Modalità Registratore
Nella modalità Registratore sono disponibili 4 modalità di registrazione: [Normale], [Sovrapposizione], [Sincronizzazione] e [Reg. V-Sync.]. E’ possibile selezionare la modalità più appropriata per una grande varietà di impieghi, per esempio la registrazione di concerti o le registrazioni sul campo.
Normale
Modalità di registrazione normale.
Esempi di impiego:
Sovrapposizione
Consente di aggiungere con semplicità delle registrazioni ad un file registrato in precedenza.
Esempi di impiego:
Sincronizzazione riproduzione
Consente di registrare separatamente una sorgente sonora, come uno strumento o altro, durante la riproduzione di un file registrato in precedenza.
Esempi di impiego:
Registrazione
Sincronizzazione riproduzione
Riproduzione
wav
Registrazione V-Sync
Avvia automaticamente la registrazione quando percepisce un suono con un volume che supera il volume V-Sync impostato in precedenza.
Esempi di impiego:
3
Cosa è possibile fare in modalità Registratore
Registrazione
Riproduzione
In registrazione Registrazione
in pausa
In registrazione
IT
33
001
002
003
004
005
006
007
999
Cartelle e File
Note relative alle cartelle
Le cartelle da [Cartella A] a [Cartella E] presenti nel registratore sono le cartelle per le registrazioni.
001
3
Cartelle e File
LS-100
* I file o le cartelle poste direttamente all’interno della cartella [Registratore] non appariranno sul registratore.
Selezione delle cartelle e dei file
Schermata principale
[Registratore]
Registratore
MTR
Cartella A
Cartella B
Cartella C
Cartella D
Cartella E
Schermata elenco
cartelle
002
003
004
005
006
007
999
Schermata elenco
file
IT
34
h
•••
}
0
{
•••
•••
}
0
h
{
•••
Cartelle e File
Schermata file
Limitatore/Compressore
Sorgente di ingresso
Memoria
Formato di Registrazione
Cartella
Numero del file/Numero
complessivo dei file nella cartella
Barra di stato della memoria/
Barra della posizione di riproduzione
Reg. V-Sync.
Indicatore livello di registrazione
Guida funzioni
Nome del file
V
Sensibilità microfono
Filtro Low cut
Carica residua della batteria Nome del file
Protezione file
Stato del registratore
[K] In registrazione [≠] Registrazione in pausa [L] In arresto [•] In riproduzione
In avanzamento rapido
[ß] [™] In riavvolgimento
Tempo di registrazione/ riproduzione trascorso Tempo di registrazione rimanente/lunghezza del file
3
Cartelle e File
ID utente:
1
L'ID utente che identifica questo registratore.
Data di registrazione:
2
Mostra la data in cui è stato registrato il file con un
numero a 6 cifre.
Esempio: 1 febbraio 2012 - 120201
Numero del file:
3
Numero assegnato automaticamente dal
registratore.
Estensione:
4
L’estensione indica il formato di registrazione.
• Formato PCM lineare .wav
• Formato MP3 .mp3
IT
35
Prima della registrazione
Per registrare un audio di buona qualità, è importante settare correttamente le varie impostazioni, comprese le impostazioni [Sens. microf.] (☞ P.81) e [Livello registr.] (☞ P.82).
Regolazione del livello di registrazione più appropriato
Se durante la registrazione l’indicatore del livello arriva a fondo scala a destra o gli indicatori luminosi PEAK si illuminano di arancione, l’audio viene registrato in modo distorto. Regolare il
3
livello di registrazione in modo che l’indicatore del livello non superi [-6dB].
Prima della registrazione
Premere il tasto REC per prepararsi
1
alla registrazione.
L'indicatore luminoso di registrazione
e il simbolo [≠] sullo schermo lampeggiano e il registratore si prepara alla registrazione.
Regolare il livello di registrazione
2
con le ghiere REC LEVEL.
IT
36
Il valore dell'indicatore del livello è troppo alto (l'audio è registrato in modo distorto)
2
1
Regolare le ghiere REC LEVEL in
funzione della sorgente sonora.
A
Con le ghiere REC LEVEL è possibile regolare
separatamente il volume dell’audio in ingres­so per il canale destro e sinistro. Il livello di registrazione si alza all’aumentare del valore e la posizione dell’indicatore di livello si sposta verso destra.
Se si registra un suono con un volume eccessivo,
è possibile che compaiano disturbi anche se il livello di registrazione [Livello registr.] è impostato su [Automatico] o se si è inserito il limitatore [Limitatore attivo] (☞ P. 82).
Per essere certi di aver impostato il livello di registrazione corretto, consigliamo di effettuare una registrazione di prova.
Registrazione
Prima di avviare la registrazione, selezionare una cartella tra le cartelle [Cartella A] e [Cartella E]. Può essere comodo usare queste cinque cartelle per distinguere il tipo di registrazione.
Registrazione Normale [Normale]
Selezionare la cartella di
1
registrazione.
Premere il tasto REC per prepararsi
2
alla registrazione.
Premere il tasto REC per avviare la
4
registrazione.
Sullo schermo viene visualizzato [K]
e la registrazione ha inizio.
a
b c
Cartella di registrazione
a
Tempo di registrazione trascorso
b
Indicazione della memoria residua
c
Formato di Registrazione
d
Tempo di registrazione rimanente
e
Indicatore livello registrazione
f
Premere il tasto STOP per arrestare
5
la registrazione.
d
e
f
3
Registrazione
Regolare il livello di registrazione.
3
Regolare le ghiere REC LEVEL in base
alle condizioni della sorgente sonora.
Regolare il livello di registrazione
IT
37
Registrazione
Pausa
Mentre il registratore è in modalità di registrazione, premere il tasto REC
3
Registrazione
Sullo schermo viene visualizzato [≠].
Il registratore si ferma quando la pausa di
registrazione si protrae per oltre 2 ore.
Per riprendere la registrazione, premere di
nuovo il tasto REC.
Ascolto durante la registrazione
(Monitor registr.)
Collegando una cuffia alla presa EAR del registratore, sarà possibile ascoltare ciò che si sta registrando. È possibile regolare il volume di ascolto utilizzando la ghiera VOLUME.
Impostare la funzione [Monitor registr.] su
[Attiva] in anticipo (☞ P. 8 8) .
Note
Per evitare irritazioni del condotto uditivo, inseri-
re l'auricolare dopo avere impostato il livello del volume su [0].
Non posizionare le cuffie vicino ad un microfono
poiché potrebbe verificarsi un ritorno di audio. La modifica del volume di ascolto non influenza
il volume di registrazione o il valore Sens. Microf..
Divisione di un file durante la
registrazione
A
• Assicurarsi di aver assegnato preventivamente la funzione [DIVISIONE] ad un tasto Fn (
• Impostare in anticipo il [Formato Registr.] su [PCM], e la frequenza di registrazione su [48 kHz] o [44.1 kHz] (
• Da [Mod. registr.] selezionare [Normale]
P.8 0).
(
P. 85).
Premere il tasto Fn (DIVISIONE) in corrispondenza del punto in cui si desidera dividere il file.
P.107 ).
IT
38
Non è possibile dividere un file se è in corso
la sovrapposizione.
È possibile memorizzare un numero
massimo di 999 file nella cartella [ RECORDER ]. Se sono già presenti più di 998 file, la divisione del file non sarà possibile. Se il limite è stato già raggiunto, calcolare il numero di volte in cui il file dovrà essere diviso ed eliminare i file non necessari ( ☞ P.50) oppure spostarli prima in altre cartelle ( ☞ P.92) per creare spazio.
Registrazione
Sovrapposizione [Sovrapposizione]
Consente di aggiungere con semplicità una registrazione ad un file registrato in precedenza. È molto utile nella composizione di una canzone o quando ci si esercita con gli strumenti poiché consente di sovrapporre una nuova traccia al file audio riprodotto in quel momento.
Esempi di impiego
File 1
Riproduzione
Registrare la performance del basso mentre
si ascolta la riproduzione audio.
Batteria
3
Registrazione
Performance
Nuovo file ottenuto sovrapponendo le registrazioni
File originale
È possibile sovrapporre una nuova traccia ad una sorgente sonora registrata passo dopo passo. In questo modo è possibile comporre una canzone aggiungendo le parti una dopo l’altra, il basso alla batteria, e poi la chitarra, e poi ancora il cantato.
A
È possibile riprodurre o registrare in sovrapposizione solo nel formato di registrazione
PCM [44,1 kHz/16 bit].
File 2
File 1
* Il File 1 originale usato per la riproduzione viene conservato così com'era
prima della registrazione sovrapposta.
Basso
Batteria + Basso
Batteria
IT
39
Registrazione
3
Registrazione
Da [Mod. registr.] selezionare
1
[Sovrapposizione] (☞ P.80).
Collegare le cuffie alla presa EAR
2
sul registratore.
Il file su cui si desidera registrare potrà
essere ascoltato dalla porta EAR.
Selezionare il file su cui si desidera
3
registrare (☞ P.34, 45).
Premere il tasto PLAY per avviare
4
la riproduzione.
Premere il tasto REC per avviare la
7
registrazione.
La riproduzione del file ha avvio
dall'inizio del file.
Contemporaneamente alla
riproduzione del file ha avvio la registrazione del suono in ingresso.
c
d
e
a b
Livello dell'audio in ingresso della
a
registrazione
Livello dell'audio in uscita della
b
riproduzione
Numero del file sovrapposto
c
Barra della posizione di
d
riproduzione
Indicatore livello registrazione
e
Premere il tasto STOP per arrestare
8
la registrazione.
IT
40
Premere il tasto REC per prepararsi
5
alla registrazione.
Prosegue la riproduzione del file.
Regolare il livello di registrazione.
6
Regolare volume di registrazione per
bilanciarlo con il file riprodotto.
Note
I file registrati in Sovrapposizione vengono
salvato con nomi differenti. Interrompendo il file in riproduzione, si inter-
romperà anche quello in registrazione.
Registrazione
Riproduzione Sincronizzata [Sincronizzazione]
Consente di registrare solo l’audio in ingresso durante la riproduzione di un file registrato in precedenza.
Esempi di impiego
File 1
Riproduzione
Registrazione sincronizzata del cantato mentre si ascolta la
performance della banda
Performance strumentale
3
Registrazione
Canto
Nuovo file registrato in sincrono con la performance strumentale.
File originale
È possibile registrare la propria parte confrontandola con la riproduzione di un’altra parte che funge da esempio. È l’ideale per esercitarsi in quanto permette di controllare l’intervallo e il tempo di un file registrato in precedenza.
A
È possibile registrare o riprodurre in sincro solo nel formato di registrazione
PCM [44,1 kHz/16 bit].
File 2
File 1
Cantato
Cantato
Performance
strumentale
IT
41
Registrazione
3
Registrazione
Da [Mod. registr.] selezionare
1
[Sincronizzazione] (☞ P.80).
Collegare le cuffie alla presa EAR
2
sul registratore.
Il file per la registrazione sincronizzata
potrà essere ascoltato dalla porta EAR.
Selezionare un file per la registrazione
3
sincronizzata (☞ P.34, P.45).
Premere il tasto PLAY per avviare
4
la riproduzione.
Regolare il livello di registrazione.
6
Regolare volume di registrazione per
bilanciarlo con il file riprodotto.
Premere il tasto REC per avviare la
7
registrazione.
La riproduzione del file ha avvio
dall'inizio del file.
c
a b
Livello dell'audio in ingresso della
a
registrazione
Livello dell'audio in uscita della
b
riproduzione
Indicatore livello di registrazione
c
Premere il tasto STOP per arrestare
8
la registrazione.
IT
42
Premere il tasto REC per prepararsi
5
alla registrazione.
La riproduzione del file continua.
Nota
Interrompendo il file in riproduzione, si inter-
romperà anche quello in registrazione.
Registrazione
Registrazione V-Sync [Reg. V-Sync.]
La registrazione Voice Sync inizia automaticamente quando il registratore rileva un suono più alto del livello Voice Sync impostato (livello di rilevamento). Quando il volume del suono diminuisce, la registrazione si arresta automaticamente.
Da [Mod. registr.] selezionare
1
[Reg. V-Sync.] (☞ P.80).
Premere il tasto REC per prepararsi
2
alla registrazione.
Indicatore Voice Sync
Misuratore livello registrazione
Premere i tasti
3
regolare il livello Voice Sync.
Sullo schermo vengono visualizzati
i 15 diversi valori su cui può essere impostato il livello di sincronizzazione della voce.
Quanto maggiore è il valore,
tanto maggiore sarà la sensibilità. Impostando il valore massimo, già un suono appena percettibile avvierà la registrazione.
9/0
per
Premere di nuovo il tasto REC per
4
avviare la registrazione.
La registrazione viene messa in
pausa. Sullo schermo lampeggerà il messaggio [Standby] e l’indicatore luminoso di registrazione lampeggerà.
Quando il segnale in entrata è pari
o superiore al livello Voice Sync, la registrazione si avvia automaticamente.
La registrazione Voice Sync si
5
arresta automaticamente.
Se nelle impostazioni [Mod. registr.]
nel menu [Reg. V-Sync] è impostato il valore [Una volta], ultimata la registrazione, il file verrò chiuso e la registrazione si arresterà (☞ P.8 0) .
Se nelle impostazioni [Mod. registr.]
nel menu [Reg. V-Sync.] è impostato il valore [Continuo], ultimata la registrazione, il file verrò chiuso e la registrazione verrà messa in pausa. Qualora rilevi un nuovo suono, riprenderà la registrazione in un nuovo file (☞ P.8 0) .
Per arrestare manualmente la
registrazione Voice Sync premere il tasto STOP.
3
Registrazione
IT
43
Registrazione
Registrare usando il metronomo
Quando si registra, è possibile seguire il tempo corretto usando il metronomo come guida ritmica.
Da [Mod. registr.] selezionare
1
3
Registrazione
[Normale] (☞ P.80).
Da [Metronomo] selezionare
2
[Attiva] (☞ P.101).
Selezionare [Impostazioni] e
3
impostare [Visualizzazione] su [Attiva] (☞ P.101).
È possibile modificare il tempo e
il pattern ritmico del metronomo in [Impostazioni] del menu [Metronomo].
Collegare le cuffie alla presa EAR
4
sul registratore.
Premere il tasto REC per prepararsi
5
alla registrazione.
Regolare il livello di registrazione.
6
Il tempo del metronomo può essere
regolato premendo il tasto +/-.
Premere il tasto REC per avviare la
7
registrazione.
IT
44
Quando si imposta l’opzione [Conto alla
rovescia], la registrazione inizia quando il metronomo raggiunge il valore impostato del tempo trascorso dall’avvio.
L’audio del metronomo non verrà
registrato.
Premere il tasto STOP per arrestare
8
la registrazione.
Al termine della registrazione anche il
metronomo si arresta.
Note relative alla registrazione
Quando viene inserita una scheda SD nel registra-
tore, assicurarsi che il supporto di registrazione che si andrà a utilizzare sia quello corretto tra [Memor. interna] e [Scheda SD] (☞ P.108).
Per evitare di perdere l’inizio della registrazione,
verificare che sia stata attivata la registrazione con­trollando che l’indicatore luminoso di registrazione sia acceso.
Quando il tempo di registrazione rimanente è
inferiore ai 60 secondi, l'indicatore luminoso PEAK (R) inizia a lampeggiare. Quando il tempo di registra­zione rimanente è inferiore ai 30 o ai 10 secondi, la spia lampeggia con una frequenza maggiore.
Quando non è possibile effettuare ulteriori registra-
zioni compare [Cartella piena]. Cambiare cartella o cancellare eventuali file non necessari prima di procedere con la registrazione (☞ P. 5 0 ) .
Quando si sarà esaurito lo spazio libero, verrà
visualizzato [Memoria esaurita]. Cancellare eventuali file non necessari prima di procedere con la registrazione (☞ P. 50 ).
Le prestazioni dei supporti di memorizzazione pos-
sono ridursi se si susseguono ripetute cancellazioni e riscritture. QUalora ciò avvenisse, formattare il supporto di memorizzazione (☞ P.11 4).
Ricerca di un file
È possibile effettuare la ricerca di un file in base alla sua data. Trovare il file che si cerca diventa facilissimo restringendo il campo di ricerca indicando la data di registrazione.
[Principale] { [Registratore]
1
Premere il tasto OK.
2
Si entra nella schermata elenco
cartelle.
Premere il tasto F1 (CERCA).
3
Si entra nella schermata elenco data.
Selezionare la data di registrazione
4
con i tasti +/-.
Premere il tasto OK.
5
Viene visualizzato l'elenco dei file
corrispondenti alla data selezionata.
3
Ricerca di un file
Selezionare un file con i tasti +/-.
6
IT
45
Riproduzione
Riproduzione
Oltre ai file registrati, il registratore può riprodurre file in formato WAV e MP3 trasferiti da altri dispositivi.
3
Riproduzione
Selezionare il file da riprodurre
1
(☞ P.34, P.45).
Premere il tasto PLAY per avviare
2
la riproduzione.
a
b
c
Sullo schermo viene visualizzato [•].
Nome del file
a
Numero del file
b
Barra indicatrice della posizione di
c
riproduzione
Tempo di riproduzione trascorso
d
Indicatore livello output
e
d
e
Premere il tasto STOP per arrestare
4
la riproduzione.
Sullo schermo viene visualizzato [L].
La riproduzione del file viene interrotta.
A
Se si passa alla schermata Principale durante la
riproduzione, si può ritornare alla schermata di riproduzione premendo il tasto F3 (PLAY).
Regolare la velocità di
riproduzione
È possibile modificare la velocità di riproduzione tra il [50%] e il [400%] senza che il tono della riproduzione cambi. Modificare la velocità a seconda delle necessità.
Regolare la velocità di riproduzione con i tasti 2/3.
IT
46
Impostare un volume di
3
ascoltoadeguato con la ghiera VOLUME.
Quanto più è alto il valore sulla ghiera,
tanto più aumenta il volume.
Nota
I file MP3 a bitrate variabile (il valore del bitrate
varia all’interno dello stesso file), potrebbero non essere riprodotti correttamente.
Riproduzione
Avanzamento rapido
Mentre il registratore è in modalità di arresto, premere e tenere premuto il pulsante
Rilasciando il tasto 9 si arresta l’avanzamento
rapido. Premere il tasto PLAY per avviare la riproduzione dal punto in cui ci si è fermati.
Mentre il registratore è in modalità di riproduzio­ne, premere e tenere premuto il pulsante
Rilasciando il tasto 9 il registratore
riprende la riproduzione normale. Se è presente un contrassegno di indice all'interno
del file, il registratore si arresterà in quel punto (☞ P.4 8). Il registratore si arresta quando raggiunge la fine del
file. Continuate a premere il tasto 9 per procedere con l'accesso a partire dall'inizio del file successivo.
Riavvolgimento
9
9
Se è presente un contrassegno di indice
all'interno del file, il registratore si arresterà in quel punto (☞ P.4 8).
Il registratore si arresta quando raggiunge l'inizio del
file. Continuate a premere il tasto 0 per procedere con l'accesso a partire dalla fine del file precedente.
Salto all’inizio di un file
.
.
Mentre il registratore è in modalità di riproduzio­ne o in quella di arresto, premere il tasto
Il registratore salta all'inizio del file successivo.
Mentre il registratore è in modalità di riproduzione, premere il tasto
Il registratore salta all'inizio del file in ascolto.
Mentre il registratore è in modalità di arresto, premere il tasto
Il registratore salta all'inizio del file precedente.
Se invece ci si trova a metà di un file, Il registratore salta all'inizio di quel file.
0
0
.
9
.
3
Riproduzione
.
Mentre il registratore è in modalità di arresto, premere e tenere premuto il pulsante
Rilasciando il tasto 0 si arresta il
riavvolgimento. Premere il tasto PLAY per avviare la riproduzione dal punto in cui ci si è fermati.
0
.
Mentre il registratore è in modalità di ri­produzione, premere e tenere premuto il pulsante
Rilasciando il tasto 0 il registratore
riprende la riproduzione normale.
0
.
Mentre il registratore è in modalità di riproduzione, premere 2 volte il tasto
Il registratore salta all'inizio del file precedente.
Note
Se nel file sono presenti dei contrassegni
di indice e si tenta di saltare all’inizio del file mentre lo si riproduce, il registratore si ferma in corrispondenza degli indici. I contrassegni di indice vengono invece saltati quando si esegue l’operazione in modalità di arresto (☞ P.4 8).
Quando si torna all'inizio del file durante la ripro-
duzione, se [Salto spazio] è impostato su una funzione diversa da [Salta un file], il registratore avvierà la riproduzione dopo aver effettuato un salto in avanti o indietro pari all'intervallo di tempo impostato (☞ P.8 9).
0
.
IT
47
Riproduzione
Inserimento di un indice
Se vengono inseriti contrassegni di indice, è possibile trovare con facilità un punto che si desidera ascoltare usando le operazioni di avanzamento rapido, il riavvolgimento o l'individuazione.
3
Riproduzione
A
Per aggiungere contrassegni di indice, è necessario aver assegnato in precedenza la funzione [INDICE] al tasto Fn (☞ P.107 )
Premere il tasto Fn assegnato
1
nella posizione in cui si desidera aggiungere un indice.
Durante la riproduzione, selezionare il
2
contrassegno di indice che si desidera cancellare con i tasti
.
Mentre viene visualizzato il numero
3
di indice (per 2 secondi circa) sullo schermo, premere il pulsante ERASE.
9/0
.
Un numero appare sullo schermo e
verrà posizionato un contrassegno di indice.
Anche dopo l’inserimento di un indice,
la registrazione o la riproduzione continuano. Sarà possibile dunque collocare ulteriori indici in altre posizioni con la stessa procedura.
Cancellazione di un indice
Riprodurre il file contenente il
1
contrassegno di indice che si desidera cancellare.
IT
48
L'indice viene cancellato.
I numeri degli indici dopo il numero
di indice cancellato verranno diminuiti automaticamente di 1.
Note
In un file possono essere impostati fino a 99
indici. Se si cercano di impostare più di 99 indici, apparirà sullo schermo il messaggio [Impossibile inserire].
I contrassegni di indice non possono essere
impostati o cancellati se il file è protetto (☞ P.91). I contrassegni di indice possono essere inseriti
soltanto su file registrati con questo registratore.
Riproduzione
Come iniziare la riproduzione ripetuta di una parte di un file
Tramite questa funzione è possibile riprodurre ripetutamente una parte di un file in ascolto.
A
Verificare di aver assegnato in precedenza la funzione [A-B] al tasto Fn (☞ P.107 )
Selezionare il file che contiene il segmento
1
che si desidera riprodurre ripetutamente, e avviare la riproduzione (☞ P.34, P.45).
Premere il tasto Fn assegnato nel punto in cui
2
si desidera iniziare la riproduzione ripetuta.
Sullo schermo lampeggia [w].
È possibile utilizzare l'avanzamento e il
riavvolgimento rapido (☞ P.47) mentre [w] lampeggia con le stesse modalità utilizzate durante la riproduzione normale, in modo da raggiungere velocemente la posizione finale.
Premere nuovamente il tasto
3
in cui si desidera terminare la riproduzione ripetuta.
Il registratore riproduce ripetutamente
il segmento selezionato fino a quando non si annulla la riproduzione ripetuta.
assegnato nel punto
Fn
.
Annullamento della funzione
di riproduzione ripetuta di una parte di un file
Premendo uno dei seguenti tasti si potrà interrompere la riproduzione ripetuta di una parte di un file.
a
c
b
Tasto Fn (Annulla)
a
Premendo il tasto Fn (Annulla) si abbandonerà la modalità di riproduzione ripetuta e si tornerà alla modalità di riproduzione standard.
0
Tasto
b
Premendo il tasto 0 verrà annullata la riproduzione ripetuta, e il registratore tornerà all’inizio del file.
Tasto STOP
b
Premendo il tasto STOP verrà annullata la riproduzione ripetuta, e il registratore arresta la riproduzione.
9
Tasto
d
Premendo il tasto 9 verrà annullata la riproduzione ripetuta, e il registratore passerà all’inizio del file successivo.
d
3
Riproduzione
Nota
Se durante la riproduzione ripetuta della parte
viene inserito o eliminato un contrassegno di indice, la riproduzione ripetuta verrà annullata e verrà ripristinata la modalità di riproduzione normale.
IT
49
Cancellazione
Cancellazione dei file
È possibile cancellare da una cartella un file selezionato. Inoltre, è possibile cancellare tutti i file contenuti in una cartella selezionata.
3
Cancellazione
Selezionare il file che si vuole
1
cancellare (☞ P.34, P.45).
Mentre il registratore è in modalità
2
di arresto premere il tasto ERASE.
Selezionare [Tutti in cartella] o [1
3
file] con i tasti +/-.
Premere il tasto OK.
4
Selezionare [Avvia] con il tasto
5
Premere il tasto OK.
6
Sullo schermo appare [Cancello!] e
la cancellazione ha inizio. Al termine dell’operazione viene visualizzato il messaggio [Cancellato].
.
+
IT
50
Cancellazione
Cancellazione parziale di un file
Una parte indesiderata di un file, se contenuta in un file registrato dal dispositivo in formato PCM, può essere cancellata.
Riprodurre il file che si vuole
1
parzialmente cancellare.
Localizzare il punto di inizio della parte
che si desidera cancellare. Se il file è lungo, è possibile utilizzare il tasto
9
per localizzare il punto di inizio
della parte da cancellare.
Al punto iniziale della parte che si
2
vuole cancellare premere il tasto ERASE.
Sullo schermo lampeggia [Avvio
canc.].
Al punto finale della parte che si
3
vuole cancellare, premere di nuovo il tasto ERASE.
Sullo schermo lampeggeranno
alternativamente [Inizio] e [Fine].
Premere il tasto ERASE.
4
3
Cancellazione
La riproduzione continuerà anche
mentre [Avvio canc.] lampeggia e si potrà andare all’indietro o in avanti come al solito per individuare velocemente la posizione finale della cancellazione. Se viene raggiunta la fine del file mentre questa indicazione lampeggia, questa sarà selezionata come posizione finale della cancellazione.
Sullo schermo appare [Cancellazione
parziale!] e la cancellazione ha inizio. Al termine dell’operazione viene visualizzato il messaggio [Canc. parz. Completata].
Se non si preme il pulsante ERASE
entro 8 secondi, l'operazione di cancellazione parziale viene annullata e il registratore torna alla modalità di riproduzione.
IT
51
Cancellazione
Note importanti relative alla
cancellazione
Non è possibile recuperare i file dopo la
cancellazione. Verificare attentamente prima di cancellare.
Quando viene inserita una scheda SD nel registra-
3
tore, assicurarsi che il supporto di registrazione che si andrà a utilizzare sia quello corretto tra
Cancellazione
[Memor. interna] e [Scheda SD] (☞ P.10 8).
I file bloccati e i file di sola lettura non possono
essere cancellati (☞ P.91).
Quando si sarà esaurito lo spazio libero, verrà
visualizzato [Memoria esaurita]. Cancellare eventuali file non necessari prima di procedere con la registrazione.
In caso di file non riconoscibili dal registratore, i
file in questione e la cartella che li contiene non vengono cancellati. Collegare il registratore al computer per effettuare la cancellazione.
Per evitare che la batteria si esaurisca mentre
l'operazione è in corso, prima di cominciare l'operazione verificare il livello di carica della batteria. Inoltre, possono essere necessari più di 10 secondi per completare l'operazione. Non eseguire operazioni, come le seguenti, durante l'elaborazione, in quanto si rischia di danneggia­re i file.
Scollegare l’alimentatore di rete durante
1
l’operazione.
Rimuovere le batterie durante l'operazione.
2
Rimuovere la scheda SD durante l'ope-
3
razione se il supporto di registrazione è impostato su [Scheda SD].
IT
52
Capitolo 4
Modalità Multitraccia
Modalità Multitraccia
IT
53
Cosa è possibile fare in modalità Multitraccia
Modalità Multitraccia
Con la modalità Multitraccia è possibile registrare l'audio di ciascuna parte, come quello della chitarra, del basso, della tastiera e il cantato ed altro, separatamente, e di riprodurle.
Per ogni progetto è possibile gestire fino a un massimo di 8 tracce. Risulta molto utile per la realizzazione di demo in quanto è possibile modificare il livello dell'output e del bilanciamento di ciascuna traccia registrata.
Mixando (Bounce) le tracce modificate è possibile realizzare un file singolo.
4
Cosa è possibile fare in modalità Multitraccia
Progetto
Traccia 1
Traccia 2
Traccia 3
Bounce
Salvato come file unico.
IT
54
Traccia 4
Traccia 5
Per ogni progetto è possibile gestire fino a un massimo di 8 tracce.
A
I file registrati nella modalità Multitraccia vengono automaticamente salvati nel formato [44.1kHz (mono)].
Dopo il mixaggio (bouncing), i file vengono
covertiti nel formato [44.1kHz/16bit].
001
002
003
004
005
006
007
999
Cartelle e File
Note relative alle cartelle
Nella modalità Multitraccia sono presenti cartelle dedicate alla gestione dei progetti chiamate [PRJ] (project). I file vengono organizzati per progetto e a ciascuno viene assegnato un numero.
001
002
003
004
005
006
007
999
LS-100
Registratore
MTR
PRJ001
PRJ002
PRJ003
PRJ999
4
Cartelle e File
Selezione dei progetti e delle tracce
Schermata
Principale
•••
}
h
•••
m
{
Schermata
Progetto
•••
}
Schermata
Multitraccia
h
{
•••
n
IT
55
Cartelle e File
Schermata Multitraccia
Area visualizzazione icone
Numero del progetto
Stato del registratore
4
Cartelle e File
Bilanciamento output
Schermata elenco file del progetto
Key Shift
Scala output
Mute
Numero traccia
Guida funzioni
Tempo di registrazione/ riproduzione trascorso Indicatore memoria rimanente/ Indicatore posizione riproduzione
Indicatore di livello
Indicatore livello ingresso/uscita
Area visualizzazione icone
IT
56
Numero del progetto
File assegnati a una
traccia
File che sono stati mixati o che sono disponibili per essere assegnati a una traccia
Guida funzioni
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
1
Selezionare [Multitrack]
3
Selezionare una traccia
5
Avviare la registrazione.
2
Creare un Progetto
4
Regolare il livello di
registrazione.
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
Continua nella pagina successiva
IT
57
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
6
Arrestare la registrazione
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
Controllare la traccia
7
(riproduzione)
8
Regolare la traccia
9
Aggiungere una traccia
Ripetendo i passaggi da 3 a 6 è
possibile aggiungere dell'audio
a una traccia vuota.
10
Mixare le tracce
IT
58
Per maggiori dettagli, consultare da P.59 a P.63.
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
1
2
3
Selezionare [Multitraccia]
Selezionare [Multitraccia] e premere il
1
tasto OK.
Creare un progetto
Nella modalità Multitraccia, i file registrati (tracce) vengono salvati all’interno di un progetto.
Con i tasti +/-
1
PROGETTO] e premere il tasto OK.
Selezionare una traccia
E’ possibile registrare fino a 8 tracce; la registrazione
può essere effettuta su 1 o due tracce.
Se si registra su 1 traccia, l’audio proveniente dai canali destro e sinistro verrà mixato in un unico segnale monofonico.
Fonte di ingresso Modalità di ingresso
Microfono integrato
1 TRKREC
Ingresso LINE
Ingresso XLR Mono (L)*
9/0
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
selezionare [NUOVO
Mono (L/R MIX)Microfono esterno
Continua nella pagina successiva
Entrambi i canali sinistro e destro delle cuffie
*
emetteranno lo stesso segnale audio.
Premendo il tasto F3 (2TRKREC), è possibile
registrare due tracce contemporaneamente. Scegliere le due tracce fra le seguenti quattro
coppie di numeri: 1+2, 3+4, 5+6 e 7+8.
IT
59
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
Se si registra su due tracce, la traccia di numero
3
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
2 TRKREC
dispari verrà assegnata al canale sinistro, e alla traccia di numero pari verrà assegnata al canale destro.
Fonte di ingresso Modalità di ingresso
Microfono integrato
Ingresso L/R (Stereo)Microfono esterno
Ingresso LINE
Ingresso XLR Mono (L) / Mono (R)
4
5
6
Regolare il livello di registrazione
Premere il tasto REC per prepararsi alla
1
registrazione.
Regolare le ghiere REC LEVEL in funzione
2
della sorgente sonora (☞ P.36).
Avviare la registrazione
Premere il tasto REC.
1
a
Sullo schermo viene visualizzato [K] e la
registrazione ha inizio.
b c
Tempo di registrazione trascorso
a
Indicatore di livello
b
Indicatore livello di ingresso
c
Arrestare la registrazione
Premere il tasto STOP.
1
Nel caso si voglia ripetere la registrazione,
registrare nuovamente sulla traccia. Anche se si registra sulla stessa traccia, il file precedente non viene eliminato, ma viene conservato nel progetto.
IT
60
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
7
Controllare la traccia (riproduzione)
Premere il tasto PLAY.
1
Le diverse tracce registrate nel progetto
saranno riprodotte contemporaneamente.
a
Mentre è selezionata una traccia, è possibile
regolarne la chiave premendo i tasti p/q. Con il tasto p aumenta di un semitono per volta (da #1 a 6), mentre con il tasto q si abbassa di un semitono per volta (da Spostando il cursore sulla traccia che si desidera riprodurre e premendo il tasto (Key), è possibile regolare la chiave della traccia. Assicurarsi di avere assegnato in precedenza la funzione [Key Change] al tasto selezionare una traccia per la regolazione della chiave durante la riproduzione.
a
Per ascoltare una traccia specifica togliendo
l’audio a tutte le altre, allineare il cursore alla traccia che si vuole ascoltare e premere il tasto Fn (Solo). Premere nuovamente il tasto per disattivare la funzione [Solo]. Assicurarsi di avere assegnato in precedenza la funzione [Solo] al tasto Fn (☞ P.107).
Per riavvolgere il file, tenere premuto il tasto
0
arresto. Per far avanzare rapidamente il file, tenere
premuto il tasto 9 durante la riproduzione o la modalità di arresto.
(☞ P.107). Tuttavia, non è possibile
Fn
Tono corrente
durante la riproduzione o la modalità di
1 a 6).
Fn
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
8
Continua nella pagina
successiva
Regolare la traccia
1 2
4
Selezionare la traccia da regolare con i tasti +/-
.
Selezionare l'elemento da modificare con
9
il tasto
La schermata di editing cambia ogni volta
che si preme il tasto 9. Per tornare alla schermata precedente, premere il tasto 0.
Mute: Premere una volta il tasto
È possibile impostare su Mute (silenzio) qualsiasi traccia. Modificare le impostazioni con i tasti +/-
È possibile assegnare la funzione Mute al tasto Fn.
.
9
.
IT
61
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
4
Bilanciamento output: Premere due volte il
9
8
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
tasto È possibile regolare il volume di ciascuna traccia. Regolare il volume con i tasti +/-.
4
Bilanciamento sinistra/destra: Premere tre volte il tasto
È possibile regolare il bilanciamento tra l’audio sinistro e quello destro per ciascuna traccia. Regolare il bilanciamento sinistra/destra con i tasti +/-.
4
Assegnazione della traccia: Premere quattro volte il tasto
I file gestiti in un progetto possono essere assegnati ad una traccia qualsiasi. Selezionare i file da assegnare e le tracce di destinazione con i tasti +/- e premere il tasto OK.
.
9
.
9
.
9
Ripetendo i passaggi
da 3 a 6 è possibile
aggiungere
dell'audio a una
traccia vuota.
Continua nella pagina successiva
IT
62
Aggiungere una traccia
È possibile aggiungere una registrazione mentre si ascolta una traccia registrata in precedenza.
Selezionare una traccia vuota con i tasti
1
+/-.
Traccia vuota
a
Premere il tasto
a
2
registrazione.
Regolare il livello di registrazione con le
3
ghiere REC LEVEL
Avviare la riproduzione di una
4
registrazione effettuata in precedenza premendo il tasto PLAY
REC per prepararsi alla
.
.
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
Tutti i file assegnati alla traccia vengono
9
Ripetendo i passaggi
da 3 a 6 è possibile
aggiungere
dell'audio a una
traccia vuota.
mixati e riprodotti.
L'audio della riproduzione mixata potrà
essere ascoltato dalla porta EAR.
La registrazione e la riproduzione iniziano
allo stesso tempo.
Premere il tasto STOP per arrestare la
5
registrazione.
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
10
Mixare le tracce
Il registratore può salvare in un progetto fino a un massimo di 8 tracce. Nel caso in cui si dovesse aver bisogno di una traccia vuota, creare un file mixato e assegnarlo ad una traccia.
E’ possibile mixare qualsiasi file attualmente assegnato ad una traccia.
Premere il tasto Fn (Bounce)
1
preassegnato.
Accertarsi di aver assegnato in precedenza la
funzione [Bounce] al tasto Fn (☞ P.107)
Premere il tasto OK
2
Sullo schermo viene mostrata un'animazione
e il processo di raggruppamento ha inizio.
Quando viene visualizzato il messaggio
[Effettuato] il processo di raggruppamento è terminato. All’interno del progetto stesso viene salvato un nuovo file in formato [44,1 kHz/16 bit].
.
IT
63
Come cancellare un progetto Multitraccia/una traccia
Cancellazione di un progetto
Cancellare i progetti di cui non si ha più bisogno.
Selezionare il progetto che si vuole
1
cancellare.
4
Come cancellare un progetto Multitraccia/una traccia
Premere il tasto
2
Si entra nella schermata di conferma
dell'eliminazione.
Selezionare [Avvia] con il tasto +.
ERASE
3
Cancellazione di una traccia
Cancellare le tracce di cui non si ha più bisogno.
Selezionare il progetto in cui è salvata
1
la traccia che si vuole cancellare.
.
Premere il tasto OK.
2
Si entra nella schermata Multitraccia.
IT
64
Premere il tasto OK.
4
Sullo schermo appare [Cancello!] e
la cancellazione ha inizio. Al termine dell'operazione viene visualizzato il messaggio [Cancellato].
Come cancellare un progetto Multitraccia/una traccia
Note relative alla cancellazione
Selezionare la traccia da cancellare
3
con i tasti +/-.
Premere il tasto ERASE.
4
Si entra nella schermata di conferma
dell'eliminazione.
Selezionare [Avvia] con il tasto +.
Non è possibile recuperare i progetti o le traccia
dopo la cancellazione. Verificare attentamente prima di cancellare.
Quando viene inserita una scheda SD nel registra-
tore, assicurarsi che il supporto di registrazione che si andrà a utilizzare sia quello corretto tra [Memor. interna] e [Scheda SD] (☞ P.108).
Non è possibile cancellare un progetto che con-
tiene una traccia impostata come file protetto. Se si tenta di cancellare un progetto contenente un file protetto, la traccia protetta non verrà cancella­ta e resterà disponibile nel progetto.
5
4
Come cancellare un progetto Multitraccia/una traccia
Premere il tasto OK.
6
Sullo schermo appare [Cancello!] e
la cancellazione ha inizio. Al termine dell'operazione viene visualizzato il messaggio [Cancellato].
IT
65
Capitolo 5
Accordatore/Lissajous/Metronomo
Accordatore/Lissajous/Metronomo
IT
66
Uso dell'accordatore
Questo registratore è dotato di una funzione Accordatore che offre quattro differenti modalità d’uso: Calibratura, Accordatore cromatico, Chitarra e Basso. Questa funzione permette di accordare con precisione lo strumento musicale prescelto.
[Principale] { [Accordatore]
1
Selezionare un tipo di accordatore
2
con i tasti +/-.
Impostazioni di [Calibrazione]
Imposta la calibrazione dell’accordatore. È possibile regolare la frequenza della nota di riferimento LA entro una gamma di frequenza compresa tra 435 Hz e 445 Hz ad intervalli di 1 Hz.
Selezionare la frequenza con i tasti
1
+/- e premere il tasto OK.
Impostazioni di [Acc. cromatico]
Supporta tutte le scale musicali e permette di accordare il tono dello strumento musicale inserito al tono di riferimento.
L’accordatura dello strumento si
1
esegue suonando un singola nota.
5
Uso dell'accordatore
Selezionare l’elemento che si vuole
impostare tra [Calibrazione], [Acc. cromatico], [Chitarra] e [Basso].
Premere il tasto OK.
3
Si entra nella schermata impostazioni
selezionata.
a
b
c
Target della nota di riferimento
a
Indicatore dell'accordatore
b
Nota più vicina al suono in ingresso
c
Viene visualizzato il nome della nota
più prossima al suono rilevato.
Per l’operazione di accordatura, verrà
utilizzata la nota (segnale) attualmente visualizzata.
IT
67
Uso dell'accordatore
Regolare controllando l'indicatore
2
dell'accordatore e l'indicatore luminoso.
Regolare controllando l'indicatore
2
dell'accordatore e l'indicatore luminoso.
5
Accordare portando l'asta al centro
Uso dell'accordatore
dell'indicatore.
Quando si collegano strumenti
elettrici, connetterli direttamente senza collegarli attraverso apparecchiature come effetti o altro.
Accordare accuratamente portando
l’ago al centro dell’indicatore.
Tabella dei codici per la chitarra
Numero della corda/Nota
123456
MI SI SOL RE LA MI
Impostazioni di [Chitarra] e [Basso]
È il tipo di accordatura standard per
Tabella dei codici per il basso
chitarre e bassi.
Numero della corda/Nota
L’accordatura si esegue suonando una
1
singola nota.
1234
SOL RE LA MI
ab
Numero della corda utilizzata
a
Nota della corda
b
Viene visualizzato il valore di
riferimento della corda pizzicata.
IT
68
Misurazione della figura di Lissajous
R
L
Misura automaticamente la differenza tra il microfono per le registrazioni in studio, o di altro tipo, e la sorgente sonora attraverso la differenza di fase. Permette di posizionare in maniera ottimale i microfoni dinamici o quelli a condensatore controllando la figura di Lissajous.
La differenza di fase
La differenza tra due onde sonore viene definita differenza di fase. Se la sorgente sonora è posizionata frontalmente, i suoni verranno immessi nei canali di destra e di sinistra del microfono in maniera uniforme, se invece la sorgente sonora è spostata verso destra o verso sinistra, i suoni immessi nel canale di destra e in quello di sinistra risulteranno leggermente sfalsati.
Utilizzate la misurazione della figura di Lissajous per ottimizzare la registrazione. Questa funzione agisce conformemente alle impostazioni definite in [Selezione ingresso].
Di erenza di fase di 90°
5
Misurazione della figura di Lissajous
Prima di avviare la misurazione,
1
collegare il registratore all'amplificatore.
Caso in cui si usano dei microfoni dinamici o a condensatore
Altoparlante Altoparlante
Trasmissione de l segnale di
riferimento
Presa EAR
Presa combina ta XLR/Standard Phon e
[Principale] { [Lissajous]
2
Ampli catoreAmpli catore
IT
69
Misurazione della figura di Lissajous
Viene visualizzato il valore della
3
misurazione attuale.
Se la differenza di fase risulta nulla
(0 gradi) significa che il suono risulta egualmente fornito ai canali di destra e di sinistra del microfono. Se la differenza di fase aumenta, la linea diventa più larga. Con una differenza di fase di 90 gradi, la linea forma una
5
Misurazione della figura di Lissajous
circonferenza.
Di erenza di fase di 0°
Esempi di visualizzazione della misurazione:
IT
70
Di erenza di fase di 45°
Di erenza di fase di 135°
Di erenza di fase di 90°
Di erenza di fase di 180°
Uso del metronomo
[Principale] { [Metronomo]
1
Premere i tasti +/- per regolare il
2
tempo.
Contatore luminoso
agogica
Premere il tasto PLAY per avviare
3
il metronomo.
Peso del metronomo (Lente)
TempoIndicazione
Indicazione agogica e battiti per minuto
LARGO
LARGHETTO
ADAGIO
ANDANTE
MODERATO
ALLEGRO
PRESTO
PRESTISSIMO
un tempo musicale molto lento
un tempo musicale lento
un tempo musicale leggermente lento
un tempo musicale leggermente veloce
un tempo musicale moderatamente veloce
un tempo musicale veloce
un tempo musicale molto veloce
un tempo musicale velocissimo
= 40~59
= 60~65
= 66~75
=
76~107
= 108~119
= 120~167
= 168~200
= 201~208
5
Uso del metronomo
A
È possibile regolare il volume del metronomo
con la ghiera VOLUME. È possibile modificare le impostazioni avan-
zate del metronomo in [Menu] alla voce [Metronomo] (☞ P.101).
IT
71
Capitolo 6
Menu
Menu
IT
72
Metodo di impostazione dei menu
Gli elementi dei menu sono classificati in schede, pertanto selezionare prima una scheda e spostarsi sull'elemento desiderato per poterlo impostare velocemente. È possibile impostare ciascun elemento di menu come di seguito indicato.
Premere il tasto
1
Si entra nella schermata menu.
Premere i tasti
2
per selezionare l'elemento da impostare.
MENU
9/0
.
Premere i tasti +/- per selezionare
3
la voce da impostare.
Premere il tasto OK.
4
6
Metodo di impostazione dei menu
Quando il cursore si trova sulla schede
delle impostazioni, gli elementi visualizzati sullo schermo cambiano.
Si viene spostati sulle impostazioni
della voce selezionata.
IT
73
Metodo di impostazione dei menu
Premere i tasti +/- per cambiare le
5
impostazioni.
6
Metodo di impostazione dei menu
Premere il tasto OK per
6
confermare l'impostazione.
Premere il tasto
7
dal menu.
Se si entra nella schermata menu
mentre il registratore si trova in modalità di registrazione o in modalità di riproduzione, premendo il tasto
MENU
precedente senza che la registrazione o la riproduzione vengano interrotte.
si tornerà alla schermata
MENU
per uscire
74
Sullo schermo compare un messaggio
che avvisa che le impostazioni sono state effettuate.
Premendo il tasto 0 senza premere
il tasto OK si annullano le impostazioni e si ritorna alla schermata precedente.
IT
Elenco dei menu
A
Le impostazioni evidenziate in sono i valori predefiniti.
Registrazione [Registrazione]:
Menu delle impostazioni relative alla registrazione
Elemento del menu Opzioni
Modalità operativa
|
: Selezionabile
×: Non selezionabile
In arresto
In riproduzione
In registrazione
Modalità di registrazione*
[Mod. registr.] ☞ P.80
Sensibilità del microfono
[Sens. microf.] ☞ P.81
Livello di registrazione
[Livello registr.] ☞ P.82
Selezione ingresso
[Selezione ingresso] ☞ P.83
Alimentazione microfono
[Aliment. microf.] ☞ P.84
Formato di registrazione
[Formato registr] ☞ P.85
Filtro low cut
[Filtro Low Cut] ☞ P.86
Pre registrazione*
[Pre-registr.] ☞ P.87
Monitor di registrazione
[Monitor registr.] ☞ P.88
[Normale] [Sovrapposizione] [Sincronizzazione] [Reg. V-Sync.]
[Microfono integrato]: [Alta] [Media] [Bassa] [Microfono esterno]: [Alta] [Media] [Bassa] [XLR (L)]: [Alta] [Bassa] [XLR (R)]: [Alta] [Bassa] [Manuale] È possibile regolare il limitatore/compressore per ciscuna sorgente in ingresso. [Automatico]
[Microfono integrato] [Microfono esterno] [Line] [XLR/Phone]
[Phantom] : [ [Plug-in] : [Attiva] [Disattiva]
[PCM] : [44.1kHz/16bit] [MP3] : [128kbps]
[300Hz] [100 Hz] [Disattiva]
[Attiva] [Disattiva]
[Attiva] [Disattiva]
48V
] [24V]
||
×
|||
|||
||
×
|||
||
×
|||
||
×
|||
6
Elenco dei menu
*Nella modalità Multitraccia, le funzioni [Mod. registr.] e [Pre-registr.] non sono disponibili.
IT
75
Elenco dei menu
Impostazioni riproduzione
[Riproduzione] :
Menu delle impostazioni relative alla riproduzione
Elemento del menu Opzioni
Modalità di riproduzione
[Mod. riprod.] ☞ P.89
6
Elenco dei menu
Salto spazio*
[Salto spazio] ☞ P.89
*Nella modalità Multitraccia, la funzione [Riproduzione] non è disponibile.
Impostazioni dei file [File]:
Elemento del menu Opzioni
[1 File] [Lista]
[Salto avanti] : [ Salta un file] [10 secondi] [30 secondi]
[1 minuto] [5 minuti] [10 minuti]
[Salto indiet.] :
Salta un file
[
[1 secondo] [3 secondi] [5 secondi] [10 secondi] [30 secondi] [1 minuto] [5 minuti]
]
Menu delle impostazioni relative ai file
Modalità operativa
|
: Selezionabile
×: Non selezionabile
In arresto
In riproduzione
In registrazione
|
|
×
|||
Modalità operativa
|
: Selezionabile
×: Non selezionabile
In arresto
In riproduzione
In registrazione
Protezione dei file
[Protezione] ☞ P.91
Copia o spostamento dei file
[Sposta/copia] ☞ P.92
Divisione di un file*
[Dividi file] ☞ P.95
Proprietà
[Proprietà] ☞ P.96
IT
76
[Attiva] [Disattiva]
Permette di copiare o spostare i file in memoria.
Permette di dividere un file registrato con il registratore.
Visualizza le informazioni sui file e sulle cartelle.
|
××
|
××
|
××
||
×
Elenco dei menu
Conversione MP3
[Convers. MP3] ☞ P.96
Masterizzazione su CD
[Scrittura CD] ☞ P.98
Raggruppamento tracce**
[Bounce] ☞ P.99
Permette di convertire i file in formato PCM [44,1 kHz/16 bit] (WAV) nel formato MP3.
Permette di masterizzare i file in formato PCM [44,1 kHz/16 bit] (WAV) direttamente su un CD.
Salva le tracce contenute in un progetto Multitrack combinandole in un unico file.
*Nella modalità Multitraccia non è possibile utilizzare la funzione [Dividi file]. **Nella modalità Registratore non è possibile utilizzare la funzione [Bounce].
Impostazioni del metronomo [Metronomo]:
Menu delle impostazioni relative al metronomo
Elemento del menu Opzioni
[Disattiva] [Attiva]
Metronomo
[Metronomo] ☞ P.101
[Impostazioni] : Imposta [Visualizzazione],
[Conto alla rovescia*], [Te mp o], [Suono], [Ritmo] e [Volum e]
|
××
|
××
|
××
Modalità operativa
|
: Selezionabile
×: Non selezionabile
In arresto
In riproduzione
In registrazione
||
×**
6
Elenco dei menu
*Nella modalità Multitraccia non è possibile utilizzare la funzione [Conto alla rovescia]. **Durante la registrazione è possibile impostare [Disattiva] o [Attiva].
IT
77
Impostazioni LCD/Suono [LCD/Suono]:
Menu delle impostazioni relative allo schermo e ai suoni.
Retroilluminazione
6
[Retroillumin.] ☞ P.103
Elenco dei menu
Elenco dei menu
Elemento del menu Opzioni
[Durata illum.]: [5 secondi] [10 secondi]
[30 secondi] [1 minuti] [Sempre]
[Durata atten.]: [30 secondi] [1 minuti]
[2 minuti] [5 minuti] [Sempre]
[Luminosità] : [01] [02] [03]
Modalità operativa
|
: Selezionabile
×: Non selezionabile
In arresto
In riproduzione
In registrazione
|||
Led [LED] ☞ P.104 [Attiva] [Disattiva]
Beep [Beep] ☞ P.104 [00] [01] [02] [03] [04] [05]
Selezione lingua
[Lingua(Lang)] ☞ P.105
Guida Vocale
[Guida vocale] ☞ P.105
Riproduzione intro
[Rip. Intro] ☞ P.106
Le lingue disponibili variano in base all’area di vendita del prodotto.
[Acceso/Spento] : [Attiva] [Disattiva] [Velocità] : da [100%] fino a [400%] Impostazione predefinita: [100%] [Volume] : [01] [02] [03] [04] [05]
[10 secondi] [5 secondi] [3 secondi] [Disattiva]
|||
|||
|||
|||
|||
IT
78
Elenco dei menu
Impostazioni dispositivo [Dispositivo]:
Menu delle impostazioni relative al registratore
Elemento del menu Opzioni
[Registratore Fn.] : [F1] [F2] [F3]
Impostazioni Fn
[Imp. funz.] ☞ P.107
Selezione memoria
[Selez. memor.] ☞ P.108
[MTR Fn.] [F1] [F2] [F3] È possibile assegnare una funzione scegliendola tra i rispettivi modelli.
[Memor. interna] [Scheda SD]
Modalità operativa
|
: Selezionabile
×: Non selezionabile
In arresto
In riproduzione
In registrazione
|||
|
××
6
Elenco dei menu
Risparmio energetico
[Risp. ener.] ☞ P.109
Impostazione di ora e data
[Ora e data] ☞ P.109
Impostazioni USB
[Imp. USB] ☞ P.110
Reset
[Reset] ☞ P.112
Formattazione
[Format.] ☞ P.114
Info memoria
[Info memoria] ☞ P.116
Info sistema
[Info sistema] ☞ P.116
[5 minuti] [10 m inuti] [30 minuti] [1 ora] [Disattiva]
[ora] [minuti] [anno] [mese] [giorno]
[USB Connect]: [PC] [Alimentatore] [Opzionale] [USB Class] : [Storage class
Riporta il menu delle impostazioni ai valori predefiniti.
Formatta la memoria.
Visualizza la memoria libera rimanente e la capacità totale.
[Modello] [Vers ione] [Matricola]
] [Composita]
|||
||
×
|||
|
××
|
××
|||
|||
IT
79
Registrazione
Registrazione [Registrazione]
Modalità di registrazione [Mod. registr.]
Imposta la modalità di registrazione della modalità Registratore.
[Menu] { [Registrazione] {
1
[Mod. registr.]
6
Registrazione
Premere il tasto OK.
2
Selezionare un metodo di
3
registrazione con i tasti +/-.
[Normale]
Consente di effettuare registrazioni in modalità normale (☞ P.37).
[Sovrapposizione]
Registra una fonte sonora sovrappo­nendola al file riprodotto (☞ P.39).
[Sincronizzazione]
Registra separatamente una sorgente sonora durante l'ascolto di un file registrato in precedenza (☞ P.41).
[Reg. V-Sync.]
Avvia automaticamente la registrazio­ne quando percepisce un suono con un volume superiore al volume V-Sync precedentemente impostato (☞ P.43).
Premere il tasto OK.
4
Se è stato selezionato [Reg. V-Sync.], si
IT
80
entra nella schermata delle impostazioni.
Quando si è selezionato [Reg. V-Sync.]
Selezionare l'elemento da impostare
1
con i tasti +/- e premere il tasto OK.
Impostazioni di [Attiva]
Premere il tasto OK.
1
Avvia la registrazione V-Sync
Se da [Mod. registr.] si passa ad un
altra modalità, la funzione si disattiva automaticamente.
Impostazioni di [Te m p o V-sync]
Selezionare il tempo di rilevamento
1
con i tasti +/- e premere il tasto OK.
Imposta il tempo di rilevamento.
Quando il volume del suono in ingresso rimane inferiore al livello specificato per un periodo superiore al tempo di rilevamento impostato, il registratore passa alla modalità di attesa o a quella di arresto.
Impostazioni di [Modalità]
Selezionare [Una volta] oppure
1
[Continuo] con i tasti +/- e premere il tasto OK
[Una volta]
[Continuo]
.
Al termine della registrazione, il file vie­ne chiuso e la registrazione si arresterà.
Al termine della registrazione, il file vie­ne chiuso e la registrazione verrà messa in pausa. Quando viene percepita una voce, viene registrata in un nuovo file.
Registrazione [Registrazione]
Sensibilità del microfono [Sens. microf.]
Permette di cambiare la sensibilità del canale in ingesso a seconda del tipo di utilizzo o delle condizioni di registrazione.
[Menu] { [File] { [Sens. microf.]
1
Premere il tasto OK.
2
Selezionare il fonte di ingresso con i
3
tasti +/-.
Premere il tasto OK.
4
Si entra nella schermata impostazioni
della sensibilità del canale di ingresso selezionato.
Selezionare la sensibilità con i tasti
5
+/-.
Amplificazione microfono
Per [Microfono integrato] e
[Microfono esterno] è possibile selezionare [Alta], [Media] o [Bassa], mentre per [XLR (R)] e [XLR (L)] è possibile selezionare [Alta] o [Bassa].
Premere il tasto OK per
6
confermare l'impostazione.
6
Registrazione
[Microfono interno]
Regola la sensibilità del microfono stereo integrato.
[Microfono esterno]
Regola la sensibilità del microfono esterno collegato al registratore.
[XLR (L)]
Regola la sensibilità del microfono XLR collegato al canale sinistro.
[XLR (R)]
Regola la sensibilità del microfono XLR collegato al canale destro.
IT
81
Registrazione [Registrazione]
Livello di registrazione [Livello registr.]
Permette di selezionare se regolare il livello di registrazione automaticamente o manualmente. Inoltre, regola l'ambito della limitazione tramite le funzioni di limitazione e di compressione del canale di ingresso.
[Menu] { [Registrazione] {
1
[Livello registr.]
6
Registrazione
Premere il tasto OK.
2
Selezionare la fonte di ingresso
3
con i tasti +/-.
Selezionare l'elemento da impostare
5
con i tasti +/-.
[Manuale]
La registrazione viene effettuata regolando il livello manualmente. È possibile impostare le funzioni di limitazione e di compressione.
[Automatico]
La registrazione viene effettuata regolando il livello automaticamente. Questa funzione è utile se si deve registrare immediatamente.
Premere il tasto OK.
6
Se è stato selezionato [Manuale], si
passa alle impostazioni delle funzioni di limitazione e di compressione. Si entra nella schermata delle impostazioni.
IT
82
Premere il tasto OK.
4
Si entra nella schermata impostazioni del
canale di ingresso selezionato.
Quando si è selezionato [Manuale]
Selezionare l'impostazione con i
1
tasti +/- e premere il tasto OK.
[Limitatore 1] [Compressore 1]
Selezionare questa impostazione per esaltare l’intensità del suono. Impostazione ideale per la registrazio-
ne della musica.
Registrazione [Registrazione]
[Limitatore 2] [Compressore 2]
Selezionare questa impostazione per equalizzare l’intensità del suono. Questa impostazione consente di evi­tare distorsioni e di ottenere un livello sonoro uniforme ad un determinato volume. Impostazione ideale per la registrazione della voce.
[Lim/Com disat.]
Scegliere questa impostazione per regolare il livello del canale in ingresso senza usare le funzioni di correzione.
Limitatore*/ Compressore**
Questa funzione regola il livello di
*
ingresso in presenza di un improvviso volume alto. In questo modo si prevengono eventuali distorsioni dell’audio.
**Questa funzione regola la variazione
del livello in presenza di segnali misti in ingresso con volume alto e basso. Il livello di ingresso viene in genere equalizzato a un livello ascoltabile.
Selezione ingresso [Selezione ingresso]
Imposta il canale di ingresso della sorgente sonora.
[Menu] { [Registrazione] {
1
[Selezione ingresso]
Premere il tasto OK.
2
Selezionare il fonte di ingresso con i tasti +/-
3
Fonte di ingresso
[Microfono integrato]
La registrazione viene effettuata attraver­so il microfono stereo integrato.
[Microfono esterno]
La registrazione viene effettuata attraverso il microfono esterno collegato alla presa MIC.
[Line]
La registrazione viene effettuata da una periferica esterna collegata alla presa MIC.
[XLR/Phone]
La registrazione viene effettuata da uno stru­mento musicale o da un microfono collegato alla presa combinata XLR/Standard Phone.
6
Registrazione
.
Premere il tasto OK per
4
confermare l'impostazione.
IT
83
Registrazione [Registrazione]
Alimentazione microfono [Aliment. microf.]
Imposta il voltaggio da erogare quando viene collegato un microfono o una periferica esterna che necessitano di alimentazione phantom. Imposta inoltre se fornire o meno elettricità ai microfoni esterni che supportano l’alimentazione plug-in.
[Menu] { [File] { [Aliment.
1
microf.]
6
Registrazione
Premere il tasto OK.
2
Selezionare l'elemento da impostare
3
con i tasti +/-.
Quando si è selezionato [Phantom]
Selezionare il voltaggio con i tasti
1
+/- e premere il tasto OK.
Per rendere attive le impostazioni,
2
spostare il commutatore XLR Power su [ON].
Even if the microphone is not
connected, the remaining battery time will be reduced faster if the XLR power switch is turned [ON], so please be careful.
IT
84
[Phantom]
Imposta il voltaggio dell'alimentazione phantom.
[Plug-in]
Imposta l'erogazione elettrica all'ali­mentazione plug-in.
Premere il tasto OK.
4
Si entra nella schermata impostazioni
selezionata.
Quando si è selezionato [Plug-in]
Selezionare [Attiva] oppure
1
[Disattiva] con i tasti +/- e premere il tasto OK.
Registrazione [Registrazione]
Formato di registrazione [Formato registr.]
Il registratore supporta il formato di registrazione PCM lineare, che consente una registrazione audio di qualità pari o superiore a un CD, e il formato MP3, che consente il salvataggio dei file con un rapporto di compressione elevato.
[Menu] { [File] { [Formato
1
registr.]
Premere il tasto OK.
2
Selezionare un formato di
3
registrazione con i tasti +/-.
Premere il tasto OK.
4
Si entra nella schermata impostazioni
selezionata.
Selezionare la frequenza di
5
registrazione con i tasti +/-.
[PCM]
I file registrati in formato PCM (WAV) da [96,0 kHz/24 bit] a [44,1 kHz/ (mono)] sono compatibili con il formato BWF (Broadcast Wave Format) e contengono le informazioni sulla loro data di registrazione.
[MP3]
Da [320 kbps] a [64 kbps (mono)].
Premere il tasto OK per
6
confermare l'impostazione.
6
Registrazione
[PCM]
File audio non compresso usato per CD musicali e simili.
[MP3]
MPEG è lo standard internazionale stabilito dal un team di lavoro dell'ISO (International Organization for Standardization).
Formato di Registrazione
Nota
Le funzioni [Sovrapposizione] (☞ P.39),
[Sincronizzazione] (☞ P.41), [Convers. MP3] (☞ P.96) e [Scrittura CD] (☞ P.98) operano con il formato PCM [44,1 kHz/44 bit]. Gli altri formati non sono supportati.
IT
85
Registrazione [Registrazione]
Filtro low cut [Filtro Low Cut]
Il registratore dispone della funzione Filtro Low cut per ridurre i suoni a bassa frequenza e registrare le voci con maggiore chiarezza. Questa funzione è in grado di ridurre i rumori dei condizionatori d’aria, dei proiettori e altri rumori simili.
[Menu] { [Registrazione] {
1
[Filtro Low Cut]
6
Registrazione
Premere il tasto OK.
2
Selezionare le impostazioni con i
3
tasti +/-.
Premere il tasto OK per
4
confermare l'impostazione.
Filtro Low cut
IT
86
[300Hz]
Utilizzare questa impostazione quando non si ottengono risultati soddisfacenti impostando il valore [100Hz].
[100Hz]
Questa impostazione riduce il rumore generato da condizionatori d'aria o proiettori. È utile per la registrazione in interni.
[Disattiva]
Disabilita questa funzione.
Registrazione [Registrazione]
Pre registrazione [Pre-registr.]
La funzione di pre registrazione consente di registrare un suono iniziato fino a un massimo di 2 secondi avviata. canto di un uccello, premendo il tasto REC quando si sente il canto la registrazione inizierà fino a un massimo di 2 secondi prima che l'uccello cantasse
1
*
prima che la registrazione fosse
Ad esempio, quando si vuole registrare il
[Menu] { [Registrazione] { [Pre-registr.]
Premere il tasto OK.
2
Come utilizzare la pre
registrazione
Quando si registra utilizzando la funzione di pre registrazione, impostare [Pre-registr.] su [Attiva].
Mentre il registratore è in modalità
1
di arresto, premere il tasto REC.
La registrazione viene messa in pausa.
L'intervallo degli ultimi 2 secondi viene costantemente registrato.
Premere il tasto REC.
*
2
IL registratore riprende la registrazione.
La registrazione continua dagli ultimi
*
2
secondi prima della ripresa.
* Varia a seconda delle impostazioni di
[Formato registr.].
6
Registrazione
Selezionare le impostazioni con i
3
tasti +/-.
[Attiva]
Viene registrato un suono iniziato fino a un massimo di 2 secondi la registrazione fosse avviata.
[Disattiva]
Disabilita questa funzione.
Premere il tasto OK per
4
confermare l'impostazione.
*
prima che
Note
Quando si utilizza la funzione [Pre -reg.] non è
possibile utilizzare le seguenti funzioni:
[Reg. V-Sync.] (☞ P.43)
[Metronomo] (☞ P.101)
IT
87
Registrazione [Registrazione]
Monitor di registrazione [Monitor registr.]
Consente di scegliere se emettere o meno l'audio di registrazione dalla presa EAR.
[Menu] { [File] { [Monitor
1
registr.]
6
Registrazione
Premere il tasto OK.
2
Selezionare le impostazioni con i
3
tasti +/-.
Note
Si consiglia di impostare [Reg. Mon.] su
[Attiva] quando [Mod. registr.] è impostato su [Sovrapposizione] o su [Sincronizzazione]
Se durante la registrazione sono connessi degli
altoparlanti esterni, c'è il rischio che si verifichi un ritorno audio. Si consiglia di utilizzare cuffie o di impostare [Monitor registr.] su [Disattiva] durante la registrazione per il monitor di registra­zione.
IT
88
[Attiva]
Abilita la funzione monitor di registra­zione.
[Disattiva]
Disabilita questa funzione. L'audio non viene emesso dalla presa EAR.
Premere il tasto OK per
4
confermare l'impostazione.
Impostazioni riproduzione
Impostazioni riproduzione [Riproduzione]
Modalità di riproduzione [Mod. riprod.]
Consente di selezionare la modalità di riproduzione desiderata.
[Menu] { [Registrazione] {
1
[Mod. riprod.]
Premere il tasto OK.
2
Selezionare le impostazioni con i
3
tasti +/-.
[1 File]
Si arresta dopo la riproduzione del file corrente.
[Lista]
Riproduce di seguito i file della cartella corrente.
Premere il tasto OK per
4
confermare l'impostazione.
Salto spazio [Salto spazio]
Questa funzione, che consente al file in riproduzione di effettuare un salto in avanti (Salto avanti) o indietro (Salto indietro) pari all'intervallo di tempo impostato, risulta molto utile quando, ad esempio, si vuole riascoltare più volte una frase breve saltando velocemente al punto dal quale la si vuole riascoltare.
[Menu] { [File] { [Salto spazio]
1
Premere il tasto OK.
2
Selezionare l'elemento da
3
impostare con i tasti +/-.
[Salto avanti]
Il registratore avvierà la riproduzione dopo aver effettuato un salto in avanti pari all'intervallo di tempo impostato.
[Salto indiet.]
il registratore avvierà la riproduzione dopo aver effettuato un salto all'in­dietro pari all'intervallo di tempo impostato.
6
Impostazioni riproduzione
Premere il tasto OK.
4
Si entra nella schermata impostazioni
selezionata.
IT
89
Impostazioni riproduzione [Riproduzione]
6
Impostazioni riproduzione
Selezionare le impostazioni con i
5
tasti +/-.
[Salto avanti]
[Salta un file], [10 secondi] [30 secondi], [1 minuti], [5 minuti], [10 minuti].
[Salto indiet.]
[Salta un file], [1 secondo], [3 secondi], [5 secondi], [10 secondi], [30 secondi], [1 minuti], [5 minuti].
Premere il tasto OK per
6
confermare l'impostazione.
▌Come saltare in avanti o indietro
Premere il tasto PLAY per avviare
1
la riproduzione.
Mentre il registratore è in modalità
2
di riproduzione, premere i tasti
9/0
.
IT
90
La riproduzione viene avviata dopo aver
effettuato un salto in avanti o indietro pari all’intervallo di tempo impostato.
Nota
Se prima del punto a cui si salta è presente un
contrassegno di indice, il registratore salterà avanti o indietro a quella posizione.
Impostazioni dei file Impostazioni dei file [File]
Protezione dei file [Protezione]
La protezione di un file impedisce la cancellazione accidentale di dati importanti. Inoltre, file protetti non vengono cancellati quando si sceglie di cancellare tutti i file di una cartella (☞ P. 50 ).
Selezionare il file che si vuole
1
proteggere (☞ P.34, P.45).
Modalità registratore Modalità multitraccia
Entrare nel menu quando il
2
registratore è in modalità di arresto.
[Menu] { [File] { [Protezione]
3
Premere il tasto OK.
4
Selezionare le impostazioni con i
5
tasti +/-.
[Attiva]
Inserisce la protezione del file.
[Disattiva]
Rimuove la protezione del file.
Premere il tasto OK per
6
confermare l'impostazione.
6
Impostazioni dei file
IT
91
Impostazioni dei file [File]
Copia o spostamento dei file [Sposta/copia]
I file salvati nella memoria interna o sulla scheda SD possono essere spostati o copiati all'interno della memoria. I file possono essere anche spostati e copiati tra le memorie.
Selezionare la cartella dove sono
1
stati precedentemente salvati i file che si desidera spostare o copiare
6
Impostazioni dei file
(☞ P.34).
Modalità registratore Modalità multitraccia
[Menu] { [File] { [Sposta/copia]
2
Selezionare l'elemento da
4
impostare con i tasti +/-.
[sposta>mem.]
Sposta un file salvato nella memoria interna o su una scheda SD in un'altra cartella della memoria interna.
[copia>mem.]
Copia un file salvato nella memoria interna o su una scheda SD in un'altra cartella della memoria interna.
[sposta > SD]
Sposta un file salvato nella memoria interna o su una scheda SD in un'altra cartella della scheda SD.
[copia > SD]
Copia un file salvato nella memoria interna o su una scheda SD in un'altra cartella della scheda SD.
IT
92
Premere il tasto OK.
3
Premere il tasto OK.
5
Si entra nella schermata di selezione
del numero di file da copiare o spostare.
Impostazioni dei file [File]
Selezionare il numero dei file da
6
spostare o copiare con i tasti +/-.
[1 file]
Seleziona il file specificato.
[File selez.]
Seleziona più di un file.
[Tutti i file]
Seleziona tutti i file della cartella.
Premere il tasto OK.
7
Si entra nella schermata impostazioni
selezionata.
Impostazioni per [1 file]
Selezionare i file che si desidera
1
copiare o spostare con i tasti +/- e premere il tasto OK.
Impostazioni per [File selez.]
Selezionare il file che si desidera
1
copiare o spostare con i tasti +/- e spuntarlo premendo il tasto OK per confermare la selezione.
Ripetere il punto 1 per selezionare
2
i file che si desidera copiare o spostare e premere il tasto F2 (OK).
Impostazioni di [Tutti i file]
Tutti file attualmente contenuti
1
nella cartella vengono selezionati e si passa alla schermata [Destinazione].
Selezionare la cartella di
8
destinazione dei file da spostare o copiare con i tasti +/-
.
6
Impostazioni dei file
[Multitraccia] non sarà visualizzato
se un formato di file diverso da [44,1 kHz/16bit] è stato selezionato.
Premere il tasto OK.
9
IT
93
Impostazioni dei file [File]
Spostare o copiare in [Registratore]
Selezionare la cartella di
1
destinazione con i tasti +/-.
6
Impostazioni dei file
Spostare o copiare in [Multitraccia]
Selezionare il progetto di
1
destinazione con i tasti +/-.
Note
Il registratore non può copiare quando la
capacità della memoria non è sufficiente.
Il registratore non può spostare o copiare
quando il numero dei file supera i 999.
Non togliere le batterie durante lo spostamento
o la copia. Questo potrebbe danneggiare i dati.
I file non possono essere spostati o copiati nella
stessa cartella.
Quando l’operazione viene annullata durante lo
spostamento o la copia, solo i file già spostati o copiati saranno elaborati, gli altri file non saranno spostati o copiati.
I file protetti rimarranno tali anche dopo essere
stati spostati o copiati (☞ P.91).
I file non possono essere spostati o copiati
direttamente nella cartella [Registratore].
Solo i file in formato [44.1kHz/16bit] o [44.1kHz
(mono)] registrati in modalità registratore posso­no essere spostati o copiati in [Multitraccia]. Nel caso in cui non sia presente una cartella PRJ, non sarà possibile effettuare operazioni di spostamento e copia.
È possibile spostare o copiare un file registrato in
modalità Multitraccia in [Registratore].
IT
94
10
Premere il tasto F2 (OK).
Lo spostamento o la copia dei file
avrà inizio quando sullo schermo verrà visualizzato il messaggio [Sposto!] o il messaggio [Copio!].
Il processo è completato quando
sullo schermo viene visualizzato [Spostamento file terminato] oppure [Copia file terminata].
Impostazioni dei file [File]
Divisione di un file [Dividi file]
I file di grande capacità e di lunga durata possono essere divisi per poterli gestire e modificare con più facilità.
A
Possono essere divisi solo i file in formato MP3 o
in formato PCM registrati con questo registratore.
Nella modalità Multitraccia non è possibile
utilizzare la funzione [Dividi file].
Fermare la riproduzione alla posizione
1
in cui effettuare la divisione.
Durante la riproduzione, premere e
tenere premuto i pulsanti 9/0 per far avanzare o riavvolgere in modo veloce.
È utile impostare i segni di indice per
segnare in anticipo la posizione in cui dividere.
[Menu] { [File] { [Dividi file]
2
Selezionare [
4
Premere il tasto OK.
Avvia
] con il tasto
+
5
Sullo schermo appare [Divido!]
e la divisione ha inizio. Al termine dell'operazione viene visualizzato il messaggio [File diviso].
Note
Non è possibile eseguire [Dividi file] al di fuori
della schermata di visualizzazione file.
Il registratore non può tagliare i file quando il
numero dei file nella cartella supera i 999.
I file protetti non possono essere tagliati (☞ P.91).
Dopo aver tagliato un file, la prima parte del file
verrà salvata come [File name_1.wav], mentre la seconda parte come [File name_2.wav]
È possibile che file MP3 o PCM dalla durata di
registrazione estremamente breve non possano essere divisi.
Non togliere le batteria durante la divisione di un
file in quanto si rischia di danneggiare i file.
.
6
Impostazioni dei file
Premere il tasto OK.
3
IT
95
Impostazioni dei file [File]
Proprietà [Proprietà]
Permette di visualizzare le informazioni sui file e sulle cartelle.
Selezionare i file o le cartelle di
1
cui si desidera visualizzare le informazioni prima di azionare il menu (☞ P.34, P.45).
6
Impostazioni dei file
Selezione cartella Selezione file
[Menu] { [File] { [Proprietà]
2
Premere il tasto OK.
3
Conversione MP3 [Convers. MP3]
Questa funzione converte un file WAV in formato PCM salvato in precedenza nel registratore in un file MP3 con bitrate di 128 kbps. In questo modo è possibile ridurre il peso dei file WAV di grandi dimensioni.
Nota
Possono essere convertiti solo i file in formato
PCM [44,1 kHz/16 bit] o [44,1 kHz/(mono)].
Selezionare il file WAV che si vuole
1
convertire
Se si è in modalità Registratore
Selezionare un file nella schermata
1
elenco file con i tasti +/-.
(☞ P.34, P.45).
IT
96
Selezione cartella Selezione file
Selezionando un file, sullo schermo
vengono visualizzati: [Nome], [Data], [Dimensione] e [Bit rate]; selezionando una cartella vengono visualizzati: [Nome], [File].
Dopo aver controllato le
4
informazioni, premere il tasto OK.
Premendo il tasto
2
portati alla schermata file.
Il registratore passa alla modalità di
arresto senza che la riproduzione del file abbia inizio.
9
si viene
Impostazioni dei file [File]
Se si è in modalità Multitraccia
Selezionare un file nella schermata
1
elenco file con i tasti +/-.
[Menu] { [File] { [Convers.
2
MP3].
Premere il tasto OK.
3
Si entra nella schermata di conferma
della conversione.
Selezionare [Avvia] con il tasto +.
4
Premere il tasto OK.
5
Sullo schermo viene mostrata
un'animazione e il processo di conversione ha inizio. Al termine dell'operazione viene visualizzato il messaggio [Effettuato].
Il file convertito avrà il formato: [MP3
128 kbps].
I file convertiti in formato MP3 non
possono essere riprodotti in modalità multitraccia. Per ascoltarli, copiarli nella cartella del registratore.
A
Nel caso in cui la funzione [Convers. MP3] (
P.107) sia stata assegnata al tasto Fn, premendo il tasto assegnato la conversione avrà inizio.
Il tempo richiesto per la conversione sarà presso-
ché identico alla durata del file da convertire.
6
Impostazioni dei file
IT
97
Impostazioni dei file [File]
Masterizzazione su CD [Scrittura CD]
È possibile masterizzare i file PCM (WAV) registrati con questo registratore utilizzando una unità CD esterna.
Nota
Possono essere masterizzati solo i file in formato
PCM [44,1 kHz/16 bit].
Collegare il registratore a una
1
unità CD esterna con il cavo USB.
6
Impostazioni dei file
• Assicurarsi di avere inserito un CD vuoto all'interno dell'unità CD esterna.
Selezionare i file WAV che si vuole
2
masterizzare su CD (☞ P.34, P.45).
Se si è in modalità Multitraccia
Selezionare un file nella schermata
1
elenco file con i tasti +/-.
[Menu] { [File] { [Scrittura CD]
3
Premere il tasto OK.
4
IT
98
Se si è in modalità Registratore
Selezionare un file nella schermata
1
elenco file con i tasti +/-.
Premendo il tasto
2
portati alla schermata file.
Il registratore passa alla modalità di
arresto senza che la riproduzione del file abbia inizio.
9
si viene
Selezionare il numero dei file da
5
masterizzare su CD con i tasti +/-.
[1 file]
Masterizza il file specificato.
[File selez.]
Masterizza più di un file.
Premere il tasto OK.
6
Si entra nella schermata impostazioni
selezionata.
Impostazioni dei file [File]
Impostazioni per [1 file]
Selezionare il file con i tasti +/- e
1
premere il tasto OK.
Sullo schermo viene mostrata
un'animazione e la masterizzazione del CD ha inizio.Al termine dell'operazione viene visualizzato il messaggio [Effettuato].
A
Nel caso in cui la funzione [Scrittura CD]
(☞ P.107) sia stata assegnata al tasto Fn, premen­do il tasto assegnato la masterizzazione avrà inizio.
Modalità registratore Modalità multitraccia
Impostazioni di [File selez.]
Selezionare il file con i tasti +/- e
1
spuntarlo premendo il tasto OK per confermare la selezione.
Modalità registratore Modalità multitraccia
Ripetere il punto 1 per selezionare altri
2
file e premere il tasto F2 (OK).
Selezionare [Avvia] con il tasto +.
7
Premere il tasto OK.
8
Note
Per eseguire le operazioni di scrittura disco in sicurez-
za, alimentare l'unità CD esterna a corrente alternata. Possono essere necessari alcuni minuti per completare
l'operazione. Non eseguire operazioni, come le seguenti, durante l'elaborazione, in quanto si rischia di danneg­giare i file. Inoltre, per evitare che la batteria si esaurisca mentre l'operazione è in corso, prima di cominciare l'operazione verificare il livello di carica della batteria.
Scollegare il cavo USB durante l'operazione.
1
Rimuovere le batterie durante l'operazione.
2
Rimuovere la scheda SD durante l'ope-
3
razione se il supporto di registrazione è impostato su [Scheda SD]. Togliere l'alimentazione all'unità CD esterna
4
durante l'operazione.
Rimuovere il CD durante l'operazione.
5
Raggruppamento tracce [Bounce]
Tracce multiple salvate in un progetto in modalità multitraccia possono essere raggruppate in una singola traccia stereo.
[Principale] { [Multitrack]
1
6
Impostazioni dei file
IT
99
Impostazioni dei file [File]
Premere il tasto OK.
2
Selezionare il progetto che si
3
desidera raggruppare con i tasti +/-
9/0
/
.
Selezionare [Avvia] con il tasto +.
7
Premere il tasto OK.
8
6
Impostazioni dei file
Premere il tasto OK.
4
Sullo schermo viene mostrata
Si entra nella schermata Multitraccia.
un'animazione e il processo di raggruppamento ha inizio. dell'operazione viene visualizzato il messaggio [Effettuato].
All'interno del progetto stesso viene
salvato un nuovo file in formato [44,1 kHz/16 bit].
Al termine
IT
100
[Menu] { [File] { [Bounce]
5
Premere il tasto OK.
6
Si entra nella schermata di conferma
del raggruppamento.
A
Nel caso in cui la funzione [Bounce] (☞P.107)
sia stata assegnata al tasto Fn, premendo il tasto assegnato la conversione avrà inizio
Nota
Nella modalità Registratore non è possibile
utilizzare questa funzione.
Loading...