Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni per usare il
prodotto correttamente e in condizioni di sicurezza. Dopo aver letto le istruzioni, conservarle con
cura in modo da poterle consultare in qualsiasi momento.
Per garantire registrazioni corrette, si raccomanda di effettuare una registrazione di prova prima
dell'uso.
IT
Introduzione
Introduzione
Indicazioni su questo documento
Il contenuto di questo documento può essere modificato in futuro senza preavviso. Contattare il Centro
•
assistenza clienti per le ultime informazioni relative ai nomi dei prodotti e ai numeri dei modelli.
Le illustrazioni dello schermo a cristalli liquidi o del registratore utilizzate in queste istruzioni possono
•
differire dal prodotto reale. È stata osservata la massima cura al fine di garantire l'esattezza dei contenuti
di questo documento. Nell'improbabile evento che si noti una imprecisione, un errore o una omissione, si
prega di contattare il Centro assistenza clienti.
I diritti d'autore del presente documento appartengono a Olympus Corporation o a Olympus Imaging
•
Corporation. La riproduzione non autorizzata e la vendita non autorizzata delle copie del presente
documento costituiscono una violazione del diritto d'autore.
Olympus non può essere ritenuta responsabile in alcun modo per eventuali danni causati da un uso
•
improprio del prodotto, lucro cessante o per richieste avanzate da terze parti.
Marchi e marchi registrati
▌
IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica o marchi registrati della International Business Machines
•
Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Media sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
•
I loghi SD, SDHC e SDXC sono marchi depositati della SD Card Association.
•
Macintosh e iTunes sono marchi di fabbrica della Apple Inc.
•
Le tecnologie di codifica audio MP3 sono state incorporate nel prodotto con la licenza di Fraunhofer IIS e
•
Thomson.
Le tecnologie dell'accordatore, del metronomo, della regolazione della velocità del parlato e della
•
variazione delle tonalità sono state realizzate con "CRIWARE" di CRI Middleware Co., Ltd.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marche menzionati nel manuale sono marchi registrati o marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
IT
2
▌
INDICE
Introduzione
Cenni preliminari
Primo utilizzo
Modalità Registratore
Modalità Multitraccia
Accordatore/Lissajous/Metronomo
Menu
Utilizzo con il computer
Altre informazioni
P. 2
P.11
P. 21
P. 32
P. 53
P. 66
P.7 2
P.117
P.12 3
1
2
3
4
5
6
7
8
IT
3
Tabella dei contenuti
Introduzione
Indicazioni su questo documento ••••••••2
Per un uso sicuro e corretto ••••••••••••••••6
Controllo del contenuto della confezione
Capitolo 1
Cenni preliminari
Caratteristiche principali ••••••••••••••••• 12
Identificazione delle parti •••••••••••••••• 13
Collegamento ad apparecchi esterni ••• 15
Proviamo ad usare l'LS-100! ••••••••••••• 16
Suggerimenti per la registrazione a
seconda degli strumenti musicali•••• 18
Connessione della presa combinata
XLR/Standard Phone e alimentazione
phantom ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 20
Capitolo 2
Primo utilizzo
Alimentazione •••••••••••••••••••••••••••••• 22
Inserire la batteria •••••••••••••••••••••••••••••••22
Carica della batteria ••••••••••••••••••••••••••••22
Uso dell'interruttore POWER/HOLD •••• 25
Accensione del registratore •••••••••••••••••25
Spegnimento del registratore ••••••••••••••25
Impostazione della modalità HOLD ••••••26
Disattivazione della modalità HOLD •••••26
Impostazioni iniziali prima dell'uso •••• 27
Impostazione di ora e data
[Ora e data] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••27
Come impostare la guida vocale ••••••••••28
Inserimento ed estrazione di una scheda
SD ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 29
Inserimento di una scheda SD •••••••••••••29
Estrazione di una scheda SD ••••••••••••••••30
Operazioni effettuabili nella schermata
Principale•••••••••••••••••••••••••••••••••• 31
IT
4
•••• 10
Capitolo 3
Modalità Registratore
Cosa è possibile fare in modalità
Registratore •••••••••••••••••••••••••••••• 33
Modalità Registratore •••••••••••••••••••••••••33
Cartelle e File •••••••••••••••••••••••••••••••• 34
Impostazioni Fn [Imp. funz.] ••••••••••••••107
Selezione memoria [Selez. memor.] •••••108
Risparmio energetico [Risp. ener.]•••••••••109
Impostazione di ora e data [Ora e data] •••••109
Impostazioni USB [Imp. USB] •••••••••••••110
Reset [Reset] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••112
Formattazione [Format.] ••••••••••••••••••••114
Info memoria [Info memoria] •••••••••••• 116
Info sistema [Info sistema] ••••••••••••••••116
Capitolo 7
Utilizzo con il computer
Uso del registratore con il computer •••118
Requisiti minimi •••••••••••••••••••••••••••••••118
Connessione al computer •••••••••••••••••• 119
Sconnessione dal computer ••••••••••••••120
Trasferire i file al computer ••••••••••••••••121
Utilizzo come microfono o altoparlante
USB •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 122
Utilizzo come memoria esterna del
computer •••••••••••••••••••••••••••••••••••••122
Capitolo 8
Altre informazioni
Elenco dei messaggi di allarme ••••••••124
Guida alla soluzione dei problemi •••••126
Accessori (opzionali)••••••••••••••••••••••129
Glossario ••••••••••••••••••••••••••••••••••••130
Dati tecnici ••••••••••••••••••••••••••••••••••131
Assistenza tecnica e aiuto •••••••••••••••136
IT
5
Per un uso sicuro e corretto
Prima di utilizzare il registratore leggere
attentamente il presente manuale, per
accertarsi di essere in grado di usarlo
in modo sicuro e corretto. Dopo averlo
letto, assicurarsi di conservare il presente
manuale a portata di mano per poterlo
consultare in futuro.
Simboli di avvertimento relativi
▌
alla sicurezza
I simboli di avvertimento vengono riportati
•
accanto alle informazioni che si riferiscono alla
sicurezza. Al fine di proteggere se stessi e gli altri
da lesioni o danni materiali, è necessario tenere
sempre conto degli avvertimenti e delle informazioni contenuti nel manuale.
Il significato dei simboli è riportato di seguito.
•
Pericolo
f
Questo simbolo indica che la
mancata osservanza durante l'uso
dell'apparecchio delle indicazioni
riportate sotto questo simbolo può
causare gravi infortuni o la morte.
Avvertenza
f
Questo simbolo indica che la
mancata osservanza durante l'uso
dell'apparecchio delle indicazioni
riportate sotto questo simbolo può
causare infortuni o la morte.
Attenzione
f
Questo simbolo indica che la
mancata osservanza durante l'uso
dell'apparecchio delle indicazioni
riportate sotto questo simbolo può
causare piccoli infortuni, danni
all'apparecchio o la perdita di dati
importanti.
IT
6
Precauzioni per l'uso
▌
Non lasciare il registratore in luoghi soggetti
•
ad alte temperature, ad umidità o esposto
direttamente ai raggi solari, come per esempio
all'interno di un'automobile chiusa o d'estate
sulla spiaggia.
Non conservare il registratore in ambienti con
•
molta umidità o polvere.
Se il registratore dovesse bagnarsi, asciugarlo
•
immediatamente con un panno asciutto. Evitare
in particolar modo l'acqua salata.
Per pulire l'apparecchio non usare solventi
•
organici, come alcol o solventi per vernici.
Non mettere mai il registratore sopra o accanto
•
ad apparecchi come il televisore o il frigorifero.
Proteggere l'apparecchio dallo sporco e dalla
•
sabbia, che potrebbero causare danni irreparabili.
Evitare forti vibrazioni e colpi.
•
Evitare di utilizzare il registratore in luoghi umidi.
•
Avvicinare una carta magnetica (come una carta
•
bancomat o altro) all'altoparlante o alle cuffie
può danneggiare i dati registrati sulla carta.
Se si collega questo registratore a un cavalletto,
•
assicurarsi di ruotare solo la vite del cavalletto
nell'attacco del cavalletto di questo registratore.
Non ruotare mai il registratore.
<Avvertenza: perdita dei dati>
A causa di errori di funzionamento, malfunzio-
•
namento dell'unità o interventi di riparazione, il
contenuto memorizzato potrebbe essere distrutto o cancellato. Si consiglia di salvare i contenuti
importanti sul disco fisso del computer o su un
altro supporto per backup.
Olympus non può essere ritenuta responsabile
•
per danni passivi o per danni di qualunque
genere dovuti alla perdita di dati provocata da
un difetto del prodotto, riparazione eseguita da
terze parti diverse da Olympus o per qualunque
altra ragione.
<Avvertenza: file registrati>
Olympus non può essere in alcun modo ritenuta
•
responsabile nel caso in cui, a seguito di un danno al registratore o al computer, i file registrati
vengano distrutti o diventino illeggibili.
I contenuti memorizzati possono essere
•
utilizzati solo per scopi personali. Le leggi sul
diritto d’autore proibiscono l’utilizzo di materiali
coperti da diritto d’autore per altri scopi, senza
l’autorizzazione di chi ne detiene i diritti.
Per un uso sicuro e corretto
Utilizzo del registratore
▌
Avvertenza
f
z
Non usare il registratore in presenza di
gas infiammabili o esplosivi.
Potrebbe prendere fuoco o esplodere.
z
Non usare e non riporre per lungo tem-
po il registratore in ambienti polverosi,
umidi o con molto fumo o vapore.
Potrebbe causare incendi o trasmettere scosse
elettriche.
z
Non tentare di smontare, riparare o
modificare in nessun modo l'alimentatore.
Si potrebbe correre il pericolo di prendere
scosse elettriche o di restare feriti.
z
Non toccare a lungo l'alimentatore
mentre è in corrente o le batterie
mentre sono in carica.
L'alimentatore in corrente o le batterie in carica
possono divent are molto ca ldi. Il contat to
prolungato con l'alimentatore o con le batterie
in queste condizioni può causare scottature.
z
Utilizzare esclusivamente la batteria agli
ioni di litio Olympus e l'alimentatore
dedicati
Prodotti diversi potrebbero riscaldarsi o deformarsi causando incendi o trasmettere scosse
elettriche. Inoltre potrebbero essere fonte di
danni al registratore o alla presa di corrente
causando incidenti inaspettati. Tenere presente che i danni derivanti dall’utilizzo di prodotti
non certificati non verranno indennizzati.
z
Se il registratore cade in acqua, o al suo
interno penetrano acqua, metallo o
sostanze infiammabili,
Estrarre immediatamente la batteria.
1
Rivolgersi al negozio dove si è acquistato il
2
prodotto o all’Ufficio Assistenza Olympus
per richiedere assistenza. Usando il prodotto in tali condizioni c’è il pericolo che causi
incendi o che trasmetta scosse elettriche.
z
Inserire nel registratore esclusivamente
schede di memoria SD/SDHC/SDXC.
Se inserite involontariamente un altro tipo di
scheda nel registratore, contattate un distributore autorizzato o un centro assistenza. Non
tentate di rimuovere la scheda forzandola.
z
Non usare l'apparecchio quando si
guida un veicolo (come bicicletta,
motocicletta o autoveicolo).
Potrebbe causare incidenti stradali.
z
Tenere il registratore fuori della portata
dei bambini.
Pres tare la massima at tenzione q uando si
utilizza il registratore in presenza di bambini, non
allontanarsi imprudentemente dal registratore.
Dato che i bambini non possono comprendere il
contenuto delle avvertenze, c’è la possibilità che
si verifichino i seguenti incidenti:
– Strangolamento involontario causato dalla
tracolla avvolta attorno al collo.
– Operazioni erronee che provocano ferite o
scosse elettriche.
z
Evitare l'uso del registratore o attenersi
alle indicazioni fornite quando ci si
trova in luoghi con limitazioni all'utilizzo come aeroplani o ospedali
z
Fare attenzione quando si porta il registratore appeso alla tracolla, perché potrebbe
facilmente impigliarsi negli oggetti.
Attenzione
f
z
Non aumentare il volume prima dell'utilizzo.
Potrebbe causare danni all'udito o diminuzione della capacità uditiva.
z
Se usando l'apparecchio si nota qualcosa
di insolito, come strani rumori, fumo o
odore di bruciato interrompere l'utilizzo.
Potrebbe causare incendi o provocare scottature.
Estrarre subito la batteria, facendo attenzione a
non scottarsi e rivolgersi subito a un punto vendita, a un centro assistenza autorizzato o all'Ufficio
Assistenza Olympus (quando si estrae la batteria,
evitare di toccarla a mani nude. Inoltre, eseguire
l'operazione all'aperto evitando di appoggiarla
accanto a oggetti infiammabili)
z
Non lasciare il registratore in luoghi ad
alta temperatura.
Le parti possono deteriorarsi e in alcuni casi il
registratore potrebbe incendiarsi.
z
Non toccare a lungo le parti metalliche
del registratore quando ci si trova a
temperature molto basse.
Potrebbe causare lesioni alla cute. Quando
ci si trova a temperature molto basse, usare
dei guanti evitando, per quanto possibile, di
toccare il registratore a mani nude.
IT
7
Per un uso sicuro e corretto
Misure di sicurezza per le batterie
▌
Pericolo
f
z
Non esporre le batterie alle fiamme.
z
Non scaldare né bruciare le batterie.
Potrebbero causare incendi, oppure potrebbero prendere fuoco o esplodere.
z
Non tentare di smontare le batterie o
di modificarle in qualsiasi modo o di
saldarle.
z
Non mettere la batteria in corto circuito
collegando i poli = e -.
Potrebbe surriscaldarsi o trasmettere scosse
elettriche causando incendi.
z
Quando si porta in mano la batteria
o quando la si conserva, assicurarsi ri
tenerla nella custodia e di proteggere
i terminali delle polarità. Quando si
ripongono o si trasportano le batterie,
evitare il contatto con oggetti metallici
come portachiavi o altro.
Potrebbe surriscaldarsi o trasmettere scosse
elettriche causando incendi.
z
Non collegare le batterie direttamente
ad una presa di corrente o a un accendisigari di una automobile.
z
Non usare e non lasciare le batterie in
luoghi esposti alla luce del sole diretta o
ad alta temperatura come in auto sotto il
sole cocente, vicino ad una stufa o altro
Potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o altro causando incendi, scottature o lesioni.
Avvertenza
f
z
Non toccare e non maneggiare la
batteria con mani umide
Potrebbe trasmettere scosse elettriche o danneggiarsi.
z
Non usare batterie che presentano
crepe o rotture
Potrebbero surriscaldarsi o esplodere.
z
Tenere sempre le batterie fuori dalla
portata dei bambini.
Esiste il rischio che i bambini possano ingoiarle.
Nell'eventualità in cui ciò avvenisse, rivolgersi
immediatamente ad un medico.
IT
8
z
Se usando l'apparecchio si nota qualco-
sa di insolito, come strani rumori, fumo
o odore di bruciato:
Estrarre immediatamente la batteria,
1
facendo attenzione a non ferirsi.
Rivolgersi al negozio dove si è acquistato il prodot-
2
to o all’Ufficio Assistenza Olympus per richiedere
assistenza. Usando il prodotto in tali condizioni
potrebbe incendiarsi, causando ustioni.
z
Non immergere la batteria in acqua
dolce o in acqua di mare. Non bagnare i
terminali.
z
Non utilizzare le batterie se si dovessero
scolorire, deformare o dovessero presentare qualsiasi altra alterazione.
z
Se le batterie ricaricabili non si ricaricano nel
tempo specificato, interrompere la ricarica.
Attenzione
f
z
L’utilizzo di batterie non certificate batterie
potrebbe causarne l’esplosione o la rottura.
Smaltire le batterie esaurite facendo
riferimento alla sezione [Smaltimento della
batteria ricaricabile] (☞ P.9) del manuale di
istruzioni.
z
Non sottoporre le batterie a forti urti o a
vibrazioni continue.
z
Assicurarsi di ricaricare la batteria se la si
utilizza per la prima volta o se è passato
.
molto tempo dall'ultimo utilizzo.
z
Le batterie ricaricabili hanno una durata limitata nel tempo. Quando il tempo di funzionamento diminuisce, anche se la batteria viene
caricata completamente nelle condizioni
specificate, sostituirla con una nuova.
▌Alimentatore di rete
Avvertenza
f
z
Non smontare, riparare o modificare in
nessun modo l’alimentatore.
Si potrebbe correre il pericolo di prendere
scosse elettriche o di restare feriti.
z
Non usare l’alimentatore in prossimità
di gas o di liquidi infiammabili (come
petrolio, benzina o diluente per vernici).
Potrebbero derivarne esplosioni, incendi e
ustioni.
Per un uso sicuro e corretto
z
Non mettere in corto circuito l'alimentatore
collegando gli spinotti = e -della spina.
Potrebbe causare incendi o lesioni e potrebbero trasmettere scosse elettriche.
z
Nel caso in cui le parti interne dell'
alimentatore risultassero scoperte in
seguito a caduta o altro danneggiamento dell'alimentatore:
Non toccare le parti scoperte. Potrebbero
1
trasmettere scosse elettriche, causare
scottature o lesioni.
Staccare immediatamente il cavo di
2
alimentazione dalla presa di corrente
facendo attenzione a non prendere scosse
elettriche, a non scottarsi e a non ferirsi.
Contattare un rivenditore l’Ufficio Assistenza
3
Olympus per richiedere assistenza. Se lasciato in tali condizioni, potrebbe provocare
incendi o lesioni.
z
Se il registratore cade in acqua, o al suo
interno penetrano acqua, metallo o
sostanze infiammabili,
Staccare il cavo di alimentazione dalla
1
presa di corrente.
Contattare un rivenditore o l’Ufficio Assistenza
2
Olympus per richiedere assistenza. Usando il
prodotto in tali condizioni c’è il pericolo che
causi incendi o che trasmetta scosse elettriche.
z
Se usando l'apparecchio si nota qualco-
sa di insolito, come strani rumori, fumo
o odore di bruciato:
Estrarre immediatamente la batteria,
1
facendo attenzione a non ferirsi.
Contattare un rivenditore o l’Ufficio
2
Assistenza Olympus per richiedere assistenza. Se lasciato in tali condizioni, potrebbe
provocare incendi o lesioni.
Attenzione
f
z
Non toccare e non maneggiare l'alimen-
tatore con mani umide
Potrebbe trasmettere scosse elettriche o danneggiarsi.
z
Assicuratevi di usare l'alimentatore con
il voltaggio indicato.
z
Se la presa di rete è impolverata, inserirla nella
presa della corrente solo dopo averla pulita.
z
Non utilizzare l’alimentatore se spina non
è completamente inserita nella presa.
z
Disinserire la spina dell'alimentatore
dalla presa di corrente se non in uso.
z
Non danneggiare il cavo di alimentazione.
Non estrarre la spina dalla presa tirando il
•
cavo di alimentazione.
Non mettere oggetti pesanti sul cavo.
•
Non tenere il cavo vicino a fonti di calore.
•
Queste operazioni potrebbero causare
•
incendi o trasmettere scosse elettriche.
Smaltimento della batteria
▌
ricaricabile
z
Le batterie ricaricabili
esaurite costituiscono
una materia prima
preziosa. Se si desidera
Li-ion 00
eliminare delle batterie
ricericabili, portarle al più vicino centro
di riciclo delle batterie ricaricabili dopo
aver isolato con del nastro adesivo i poli
=
e -.
Per maggiori dettagli, consultare internet per
trovare i centri di riciclo delle batterie ricaricabili
presenti in zona.
▌Presa Phono combo XLR/Standard
z
Non scollegare la presa Phono combi-
nata XLR/Standard durante la registrazione o quando la registrazione è in
standby. Potrebbe generare forti rumori
causando danni all’udito o diminuzione
della capacità uditiva.
Precauzioni relative all'unità
▌
CD/DVD esterna
z
Olympus non garantisce la compatibi-
lità con la totalità delle unità CD/DVD.
Inoltre, in funzione delle modifiche delle
specifiche tecniche delle unità attuate
dai rispettivi produttori, potrebbe
verificarsi che queste non vengano più
riconosciute correttamente.
z
Assicurarsi di utilizzare unità CD/DVD ester-
ne alimentate tramite alimentatore di rete.
Il processo di masterizzazione non risulterà
stabile se l’unità CD/DVD viene utilizza
l’alimentazione fornita dal registratore.
IT
9
Controllo del contenuto della confezione
La confezione del registratore include i componenti elencati di seguito. Per eventuali ammanchi
o danni, contattare il rivenditore presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Registratore
• I contenuti potrebbero variare in base alla località di acquisto.
• La garanzia è suscettibile di variazioni in base al luogo di acquisto. Il certificato di garanzia
potrebbe non essere incluso.
Cinghia
Cavo USB
Batteria agli ioni di litio
(LI-50B)
Alimentatore USB
(A514)
Spina inclusa
Istruzioni
Adattatore
USB
10
Come allacciare la cinghia
▌
IT
Capitolo 1
Cenni preliminari
Cenni preliminari
11
IT
Caratteristiche principali
Microfono stereo ad alta sensibilità e circuito di amplificazione di alta qualità.
▌
Il microfono stereo a condensatore di nuova progettazione consente di registrare audio di qualità dal vivo. L’estrema
1
cura dedicata alla progettazione dei circuiti, come ad esempio l’aver separato la scheda audio da quella di sistema
e averle alimentate indipendentemente, ha permesso di ottenere registrazioni con basso rumore di fondo e con
un eccellente rapporto segnale/rumore. Grazie ad una risposta in frequenza minima di 20 Hz, questo registratore è
Caratteristiche principali
in grado di riprodurre i suoni bassi con una qualità notevolmente superiore a quella normalmente riscontrabile nei
consueti modelli. Inoltre, essendo progettato per resiste ad una alta pressione sonora di ben 140 dBSPL, è in grado
di registrare anche la musica ad alto volume di una rock band senza distorsioni audio.
Registrazione in formato PCM lineare 96 kHz/24 bit
▌
Supporta il formato di registrazione PCM Lineare con un livello di campionamento di 96 kHz ed un bitrate
di 24 bit. È possibile operare con una elevata risoluzione di registrazione, superiore a quella di un CD
musicale (44,1 kHz, 16bit).
Registrazione ed editing multitraccia
▌
È dotato della modalità di registrazione multitraccia con la quale è possibile registrare gli strumenti e la voce
su tracce separate, consentendo di modificale singolarmente per poi sovrapporle. È possibile modificare e
riprodurre fino a 8 tracce contemporaneamente. Anche la composizione musicale risulterà più facile.
La modalità di registrazione multitraccia permette di registrare gli strumenti e la voce su tracce sepa-
rate, consentendo di modificale singolarmente per poi sovrapporle. È possibile registrare, modificare e
riprodurre fino a 8 tracce contemporaneamente. Anche la composizione musicale risulta più facile.
Supporto di differenti modalità di registrazione
▌
Oltre alla normale registrazione, è possibile registrare nelle modalità Sovrapposizione (registrazione di
diversi suoni in una traccia esistente), Riproduzione Sincronizzata (registrazione durante la riproduzione di
un altro file) e Registrazione V-Sync (registrazione sincronizzata con la voce). È possibile scegliere la modalità di registrazione più adatta a seconda dei diversi usi, come ad esempio esercitazioni con gli strumenti o
registrazioni fonografiche.
Funzione Accordatore
▌
Il registratore, in aggiunta alla consueta funzione di accordatore cromatico, è dotato di una modalità che
consente l’accordatura di chitarre e bassi. La nota di riferimento “LA” può essere regolata con precisione
con la funzione di calibrazione.
Funzione Metronomo
▌
Il registratore è dotato di un metronomo che essere usato come guida ritmica durante la registrazione o
quando ci si esercita con uno strumento.
Funzione di misurazione della figura di Lissajous
▌
Misura la differenza di fase tra i microfoni destro e sinistro e la fonte sonora. Sarà così possibile regolare la
posizione o l'angolazione dei microfoni verificandole con la figura di Lissajous visualizzata sullo schermo.
Funzione Key shift per variare le ottave
▌
Con la funzione Key shift è possibile regolare le ottave delle fonti sonore registrate in modalità multitraccia.
Funzione di masterizzazione su un CD audio
▌
Collegando tramite USB una unità CD esterna, è possibile masterizzare direttamente su un CD i file registrati.
Funzione di conversione in MP3
▌
È possibile convertire all’interno del registratore i file registrati in formato PCM (WAV) nel formato MP3. In questo
modo si potrà gestire facilmente i dati per poterli masterizzare su CD o per inviarli in allegato ad una email.
IT
12
Identificazione delle parti
Indicatore luminoso PEAK (L/R)
Schermo (LCD)
Tasto m (Principale)
Tasto n (LIST)
Tasto
Tasto OK (Conferma)
MENU
(F1, F2, F3)
Tasto
Tasto
(MENU)
Tasto
Tasto +
Fn
0
Tas to-
9
Microfono stereo incorporato
(L/R)
Ghiera
REC LEVEL
Queste due ghiere consentono la
regolazione dei livello di registrazione del
canale destro del canale sinistro.
Tasto
p
Tasto q
Indicatore luminoso di
registrazione
Tasto REC
Tasto STOP
Tasto ERASE
Tasto PLAY
1
Identificazione delle parti
Altoparlante mono
incorporato
Presa per treppiede
IT
13
Identificazione delle parti
1
Identificazione delle parti
Coperchio vano batteria/
Alimentazione
Alimentazione
scheda SD
Commutatore di
Ghiera
(Microfono/Line In)
commutatore (L)
commutatore (R)
blocco
VOLUME
Presa
EAR
Presa
MIC
XLR
XLR
Presa combinata
XLR/Standard phone (L)
Occhiello per la cinghia
Interruttore POWER/HOLD
Presa telecomando
REMOTE
Connettore
USB
Vano batteria
Vano scheda SD
Presa combinata
XLR/Standard phone (R)
14
IT
Collegamento ad apparecchi esterni
A seconda dell'uso, collegare i diversi modelli di apparecchi esterni che si trovano in commercio.
Cuffie
1
Collegamento ad apparecchi esterni
Mixer
ø3,5 mm
Stereo
combo
ø3,5 mm
Microfono
ø3,5 mm
Telecomando
Alla presa REMOTE
Alla presa EAR
Alla presa MIC
ø6,3 mm
Computer
Unità CD
Al connettore
USB
Alla presa combinata
XLR/Standard phone
Connettore XLR
Microfono
Strumenti musicali
IT
15
Proviamo ad usare l'LS-100!
Modalità Registratore
▌
1
Proviamo ad usare l'LS-100!
Esercizio di
gruppo
Concerto
Esercizio da soli
Vedere pagina 32 per i dettagli
Sovrapposizione
▌
Registra una canzone mentre ascolti l’accompagnamento. Crea un nuovo file
combinando le diverse registrazioni.
16
Vedere pagina 39 per i dettagli
IT
Proviamo ad usare l'LS-100!
Modalità Multitraccia
▌
Traccia 1
Traccia 2
Traccia 3
Traccia 4
Traccia 5
Registra e modifica ciascuna fonte sonora separatamente,e poi
mixale in un solo file.
Salvale in un unico
file.
1
Proviamo ad usare l'LS-100!
Vedere pagina 53 per i dettagli
Accordatore/Lissajous/Metronomo
▌
Regola il tempo con il metronomo.
Scegli l'accordatore più adatto
seconda del tipo di strumento.
a
Vedere pagina 66 per i dettagli
Regola i microfoni nella posizione
ottimale controllando la forma della
figura di Lissajous.
IT
17
Suggerimenti per la registrazione a seconda degli strumenti musicali
Esempi di posizionamento del registratore
▌
1
Canto
Suggerimenti per la registrazione a seconda degli strumenti musicali
Posizionare il registratore in posizione frontale allontanandolo leggermente dal cantante. Se il rumore del
respiro è troppo alto, regola le impostazioni del filtro.
Se il respiro da fastidio
Pianoforte
Quando si suona un pianoforte a coda, aprire la
copertura a triangolo e posizionare il registratore
verso il centro della tavola armonica. Quando si vogliono registrare anche gli effetti sonori, allontanare
leggermente il registratore per catturare un suono
più ricco.
Strumenti a fiato
Nel caso degli strumenti a fiato, posizionare il registratore verso il centro della campana. Se il rumore
del respiro è troppo alto, allontanare leggermente il
registratore dal centro della campana.
Controllare gli effetti
scostandosi dal centro
Se il respiro da fastidio
Strumenti a corda
Nel caso degli strumenti a corda, come ad esempio
il violino, dirigere il registratore in direzione delle
fessure a f, allontanarlo leggermente dallo strumento
e posizionarlo più in alto di quest'ultimo.
18
Dirigere verso la tavola
armonica
IT
Dirigere verso la fessura a effe
Suggerimenti per la registrazione a seconda degli strumenti musicali
Chitarra acustica
Posizionare il registratore puntandolo in direzione
leggermente scostata rispetto alla buca. Se si utilizza
una chitarra ritmica, lasciate una breve distanza tra
il registratore e la chitarra. Nel caso di esecuzioni
focalizzate sulla melodia, come gli assoli, eseguire
la registrazione tenendo il registratore vicino alla
chitarra.
Scostato rispetto
Suono duro e tagliente
Suono vibrato e rotondo
alla buca
Sala da concerti
Effettuare la registrazione posizionando il registratore
sulla linea centrale del palco facendo rientrare i
musicisti nel campo della direzionabilità dei microfoni.
Inoltre, fissare la posizione del registratore utilizzando,
ad esempio, un treppiedi.
Orchestra, banda, coro o altro
Chitarra elettrica
Quando si registrano i suoni emessi direttamente
dall’altoparlante di un amplificatore per chitarra,
posizionare il registratore in direzione del centro del
cono dell’altoparlante allontanandolo leggermente
da quest’ultimo. Nel caso si registri in stereofonia il
suono di due altoparlanti, posizionare il registratore
leggermente scostato rispetto al punto centrale
tra l’altoparlante destro e quello sinistro. Nel caso si
registri in modalità mono, posizionare il registratore
leggermente scostato rispetto al centro del cono
dell’altoparlante
Amplificatore per chitarra
Altoparlante
Amplificatore per chitarra
Altoparlante
1
Suggerimenti per la registrazione a seconda degli strumenti musicali
19
IT
Connessione della presa combinata XLR/ Standard Phone e alimentazione phantom
Alla presa combinata XLR/Standard phone è possibile collegare chitarre, bassi, tastiere e altri
strumenti musicali. Quando si collega un microfono che necessita di alimentazione phantom,
come i microfoni a condensatore, è necessario impostarli.
1
Collegare uno strumento musicale
▌
Connessione della presa combinata XLR/ Standard Phone e alimentazione phantom
Collegare uno strumento musicale monofonico alla presa combinata XLR/Standard Phone di
sinistra (L).
Collegare gli strumenti che hanno un uscita
stereofonica, come le tastiere, a entrambe le
prese combinate XLR/Standard Phone (L) e (R)
Collegare un microfono
▌
Se si collega un microfono dinamico o uno a condensatore, è
possibile collegarlo indistintamente alla presa combinata XLR/
Standard Phone di sinistra (L) o a quella di destra (R). Quando è
necessaria l’alimentazione phantom, spostare il commutatore
XLR Power della presa combinata XLR/Standard Phone alla
quale è connesso il microfono sulla posizione [ON].
Note
Non sarà possibile utilizzare il recorder durante la registrazione.
•
La funzione di registrazione non sarà disponibile per tre secondi dall’accensione dell’interruttore XLR Power.
•
A
Per i dettagli sulle impostazioni, vedere: “Alimentazione microfono [Potenza microfono]] (☞ P.8 4).
•
Quando il microfono a condensatore che necessita di una alimentazione phantom non è collegato,
•
spostare il commutatore XLR Power sul registratore sulla posizione [OFF].
Presa combinata XLR/Standard Phone
Le prese combinate XLR/Standard
Phone del registratore sono
compatibili con i connettori XLR
standard.
IT
Tipo standard (non bilanciato)Tipo XLR
20
Capitolo 2
Primo utilizzo
Primo utilizzo
IT
21
Alimentazione
Inserire la batteria
Utilizzare una batteria agli ioni di litio
Olympus (LI-50B) .
Non utilizzare altri tipi di batterie.
2
Alimentazione
Far scorrere il commutatore di
1
blocco sulla posizione [OPEN]
e aprire il coperchio del vano
batteria.
Inserire la batteria.
2
Carica della batteria
Collegare all’alimentatore con
▌
connessione USB e mettere in carica
Connettere il cavo USB al
1
connettore USB dell’alimentatore.
Collegare il cavo di alimentazione
2
all’alimentatore e inserire la spina
in una presa di corrente domestica.
IT
22
Inserire la batteria rivolgendo la freccia
•
sulla batteria nella stessa direzione
della freccia (etichetta) sul registratore.
Chiudere il coperchio del vano
3
batteria.
Dopo aver chiuso il coperchio del
•
vano batteria, spostare il commutatore
di blocco sulla posizione [LOCK].
Collegare il cavo USB al connettore
3
USB del registratore.
L'indicatore luminoso PEAK (R) si
•
illuminerà di arancione e la carica della
batteria avrà inizio.
Alimentazione
▌Carica della batteria tramite porta
USB del computer
Note
Nel caso in cui nelle [Imp. USB] dell’apparecchio
•
il parametro [USB Class] sia stato impostato su
[Composita] non è possibile effettuare la ricarica
(☞ P. 110).
Collegare il cavo USB quando il registratore è
•
spento o quando è in modalità di arresto.
Avviare il computer.
1
Collegare il cavo USB alla porta
2
USB del computer.
Indicatore della batteria
L'indicatore della batteria sullo schermo
LCD cambia come indicato di seguito.
Quando sullo schermo appare
•
l'indicazione [
quanto prima possibile. Quando la
batteria è molto scarica, sullo schermo
viene visualizzata l'indicazione [
[Batt. scaric] , e il registratore si spegne.
Durante la carica, l'indicatore della bat-
•
teria viene visualizzato ripetutamente.
], ricaricare la batteria
2
Alimentazione
] e
Collegare il cavo USB al connettore
3
USB del registratore.
L'indicatore luminoso PEAK (R) si
•
illuminerà di arancione e la carica della
batteria avrà inizio.
IT
23
Alimentazione
Note
Utilizzare esclusivamente il cavo USB dedicato
•
incluso nella confezione. L’impiego di cavi USB
di altre marche potrebbe causare un malfunzionamento, pertanto deve essere evitato. Inoltre,
2
non collegare il cavo USB dedicato Olympus a
prodotti di altre marche.
Alimentazione
Fare attenzione ad inserire la batteria nella
•
direzione corretta.
Assicurarsi di arrestare il registratore prima di
•
sostituire la batteria. Se si estrae la batteria mentre
il registratore è in uso si può causare un malfunzionamento, come il danneggiamento del file, o altro.
Se trascorrono più di 15 minuti prima che si so-
•
stituisca la batteria o se la stessa viene estratta e
inserita ripetutamente a brevi intervalli, potrebbe
essere necessario regolare l'ora una volta inserita
la nuova batteria (☞ P.27).
Estraete la batteria se si pensa di non utilizzare il
•
registratore per un lungo periodo di tempo.
Quando si sostituisce la batteria ricaricabile, accertarsi
•
di utilizzare una batteria agli ioni di litio (LI-50B) originale Olympus. L'uso di prodotti di altre marche potrebbe
danneggiare il registratore e deve essere evitato.
Quando si ricarica la batteria, accendere il com-
•
puter e collegare il registratore con il cavo USB.
Non è possibile ricaricare il registratore quando
il computer non è acceso. Inoltre, potrebbe non
essere possibile ricaricarlo quando il computer è, in
modalità standby, in sospensione o in ibernazione.
Non caricare il registratore connettendo il cavo
•
USB ad un hub.
Quando l'indicatore della batteria diventa [<],
•
il processo di ricarica è concluso (il tempo di
ricarica è di circa 3 ore*).
* Tempo generalmente impiegato per ricaricare
completamente una batteria totalmente
scarica a temperatura ambiente. Può variare
sensibilmente a seconda della carica residua
della batteria e del processo di ricarica.
Impossibile caricare quando [;] o [=] sono
•
visualizzati. Caricare le batterie ad una temperatura compresa fra i 5°C e i 35°C.
[;]: Quando la temperatura esterna è bassa
[=]: Quando la temperatura esterna è alta.
Quando il tempo di utilizzo diminuisce notevolmente
•
anche se la batteria è completamente carica, significa che
la batteria è esaurita. Sostituirla con una batteria nuova.
Accertatevi di aver inserito il connettore USB fino
•
in fondo, altrimenti il registratore potrebbe non
funzionare correttamente.
IT
24
Precauzioni relative alle
▌
batterie ricaricabili
4
Scaricamento della batteria:
La batteria agli ioni di litio si scarica da sola. Dopo
il disimballaggio di questo prodotto, caricare la
batteria agli ioni di litio fornita prima di usare il
registratore per la prima volta.
4
Temperatura di esercizio:
Le batterie ricaricabili dedicate sono prodotti chimici.
L’efficienza delle batterie ricaricabili potrebbe variare
anche se utilizzate entro le temperature stabilite. È
proprio della natura di tali prodotti.
4
Intervallo di temperatura consigliato:
Durante l'utilizzo del dispositivo: 0 - 42°C
Caricamento: 5 - 35°C
Conservazione per un lungo periodo: -20 - 30°C
Se le batterie ricaricabili sono utilizzate al di fuori delle
temperature menzionate si potrebbe determinare un
risultato peggiore e una minore durata. Per prevenire la
perdita di liquido o la formazione di ruggine, rimuovere
la batteria ricaricabile dal registratore se non si intende
utilizzarla per lungo tempo, e conservarla separatamente.
C'è la possibilità, dovuta alla natura stessa del
•
prodotto, che le batterie al litio nuove o che non
sono state utilizzate per un lungo periodo (più di
un mese), non si carichino completamente. Se ciò
dovesse accadere, si consiglia di effettuare per 2
o 3 volte un ciclo completo di carica/scarica.
Se dovete disfarvi di batterie ricaricabili, rispettate
•
sempre le leggi e le norme locali. Se le batterie
agli ioni di litio non sono completamente scaricate, proteggerle da corti circuiti (per es. coprendo i
contatti con del nastro isolante) prima di smaltirle.
Nel caso in cui nelle [Imp. USB] dell’apparecchio
•
il parametro [USB Class] sia stato impostato su
[Composita] non è possibile effettuare la ricarica
(☞ P. 110).
Se la batteria è scarica e non è possibile cambiare
•
le impostazione USB, connettere il registratore
via USB mentre si tiene premuto il tasto STOP
per circa 10 secondi fino a che un logo verrà
visualizzato. L’impostazione cambierà automaticamente in [Storage class] permettendo la
ricarica del registratore (☞ P. 110).
4
Per i clienti in Germania:
Olympus ha sottoscritto un contratto con la GRS
(Associazione di Smaltimento delle Batterie) in Germania
per assicurare uno smaltimento sicuro per l’ambiente.
Uso dell'interruttore POWER/HOLD
Accensione del registratore
Far scorrere l'interruttore POWER/HOLD
nella direzione indicata dalla freccia.
Viene visualizzata la schermata
•
Principale.
Risparmio energetico
Se il registratore acceso rimane in stato
di arresto o non viene usato per più di 10
minuti (impostazione iniziale), entrerà in
modalità risparmio energetico (☞ P.109).
Per uscire dalla modalità di risparmio
energetico, accendere nuovamente il
registratore.
Spegnimento del registratore
Far scorrere l'interruttore POWER/HOLD
nella direzione indicata dalla freccia per
più di 1 secondo.
A
Anche se l'alimentazione viene disattivata, i dati
•
esistenti e l'impostazione delle modalità saranno
mantenute.
2
Uso dell'interruttore POWER/HOLD
IT
25
Uso dell'interruttore POWER/HOLD
Impostazione della modalità HOLD
Attivando la modalità HOLD del registratore,
le condizioni attuali saranno mantenute, e
tutti i pulsanti saranno disattivati. Questa
2
funzione è utile quando si deve trasportare
Uso dell'interruttore POWER/HOLD
il registratore in una borsa o in tasca. Questa
modalità può anche impedire l'arresto
accidentale della registrazione.
Far scorrere l'interruttore POWER/HOLD
in posizione [HOLD].
Disattivazione della modalità HOLD
Far scorrere l'interruttore POWER/HOLD
in posizione A.
Sullo schermo viene visualizzato
•
[HOLD].
Note
Se viene premuto un tasto qualsiasi mentre l’inter-
•
ruttore è in modalità HOLD, l’indicatore luminoso
PEAK (R) lampeggerà con luce arancione, ma il
registratore non funzionerà.
Attivando la funzione HOLD durante la riproduzione
•
(o la registrazione), il registratore continuerà a
riprodurre (o registrare). Il registratore si fermerà
alla fine della riproduzione o quando non sarà più
possibile registrare per l’esaurimento della memoria
disponibile.
IT
26
Impostazioni iniziali prima dell'uso
1
2
3
Impostazione di ora e data [Ora e data]
Se si sono impostate ora e data, le informazioni relative all’ora e alla data di registrazione del file
audio vengono memorizzate automaticamente insieme al file stesso. Impostare ora e data per
semplificare la gestione dei file.
Se il registratore si trova in una delle seguenti condizioni, dopo aver inserito
la batteria sullo schermo verrà visualizzato [Imposta ora e data]. Eseguire
l'impostazione dal Passaggio 1.
Se si utilizza il registratore per la prima volta dopo l'acquisto.
•
Dopo un lungo periodo di inattività.
•
Se la data e l'ora non sono state impostate.
•
2
Impostazioni iniziali prima dell'uso
Premere i tasti
1
voce da impostare.
Selezionare la voce che si desidera impostare tra
•
“anno”, “mese”, “giorno”, “ora” e “minuto” spostando il
riquadro lampeggiante.
Selezionare il valore desiderato premendo i tasti +/-.
9/0
per selezionare la
2
Seguire gli stessi passaggi premendo i tasti
•
9/0
premere i tasti +/- per eseguire l'impostazione.
Premere il tasto OK per confermare l'impostazione.
per selezionare la voce successiva, quindi
3
L'orologio parte dalla data e dall'orario impostati.
•
Premere il tasto OK in concomitanza con un segnale
orario di riferimento.
IT
27
Impostazioni iniziali prima dell'uso
A
Premendo il tasto F2 durante la regolazione
•
delle ore e dei minuti, è possibile selezionare la
2
visualizzazione dell’ora in base 12 ore o 24 ore.
Impostazioni iniziali prima dell'uso
Esempio: 10:38 P.M
10:38 PM
(Impostazione
iniziale)
Durante la regolazione di “mese”, “giorno” o
•
“anno”, l’ordine visualizzato cambia ad ogni
pressione del tasto F2.
Esempio: marzo 24, 2012
2012A 3M 24G (Impostazione iniziale)
3M 24G 2012A
24G 3M 2012A
22:38
Come impostare la guida vocale
Dopo aver impostato la data e l'ora, verrà
riprodotto il messaggio [Se non si ha
bisogno della guida vocale, scegliere
DISATTIVA] e si passerà alle impostazioni
[Guida vocale] (☞ P.105). Se non si ha
bisogno della guida vocale, selezionare
[Disattiva].
A
Una volta completate le impostazioni di
•
data e ora e della guida vocale, il registratore
è pronto per l'uso. Consultare la sezione
[Proviamo ad usare l'LS-100!] (☞ P.16 -17 )
per maggiori dettagli sui modi di utilizzo di
questo registratore.
IT
28
Inserimento ed estrazione di una scheda SD
Inserimento di una scheda SD
Il termine "SD" utilizzato in questo manuale si
riferisce sia alle SD che alle SDHC che alle SDXC.
Con il registratore è possibile utilizzare le schede
SD disponibili in commercio.
Mentre il registratore è in stop,
1
far scorrere il commutatore verso
[OPEN] e aprire il coperchio del
vano scheda SD.
Inserimento di una scheda SD.
2
Chiudere il coperchio del vano
3
scheda SD.
Dopo aver chiuso il coperchio del vano
•
scheda SD, spostare il commutatore di
blocco sulla posizione [LOCK].
Una volta inserita la scheda SD, viene
•
visualizzata la schermata di cambio del
supporto di registrazione.
Per registrare i dati sulla scheda SD,
4
premere i tasti +/- per selezionare
[Sì].
Premere il tasto OK per
5
confermare l'impostazione.
2
Inserimento ed estrazione di una scheda SD
Contatti
Inserire la scheda SD con i contatti rivolti
•
verso l’alto, come mostrato nella figura.
Inserendo la scheda SD nel verso
•
sbagliato o non correttamente allineata
si rischia di danneggiare i contatti o di
incontrare molta difficoltà nell’estrarla.
Se la scheda SD non è completamente
•
inserita non risulta possibile utilizzarla.
Note
È possibile scegliere di registrare i dati sulla
•
memoria interna anziché sulla scheda SD
(☞ P.108).
Il registratore potrebbe non riconoscere una
•
scheda SD formattata da un PC o da un altro
dispositivo. Prima di utilizzare una scheda SD
formattarla sempre utilizzando il registratore (☞
P.114).
IT
29
Inserimento ed estrazione di una scheda SD
Estrazione di una scheda SD
2
Inserimento ed estrazione di una scheda SD
Spingere a fondo la scheda SD nel
registratore ed estrarla lentamente.
Se è selezionata [Scheda SD] nel
•
menu [Selez. memor.], verrà
visualizzato il messaggio [Memoria
int. selezionata].
Informazioni sulle schede SD
Se la scheda SD è protetta da scrittura,
sarà visualizzato sullo schermo il
messaggio [Scheda SD bloccata].
Prima di inserire la scheda, disattivare la
funzione di protezione di scrittura.
Se l’interruttore di
protezione da scrittura
è in posizione [LOCK],
non è possibile
registrare o eseguire
altre operazioni.
LOCK
Note
Se la scheda SD è lasciata di colpo dopo essere
•
stata spinta verso l'interno o se le viene dato un
colpo con il dito, si rischia che la stessa venga
espulsa con forza dall'alloggiamento.
In funzione del fabbricante o del tipo di scheda
•
SD, alcune schede SD, SDHC o SDXC potrebbero
non essere correttamente riconosciute per
questioni di incompatibilità con il registratore.
Prima dell'utilizzo, assicurarsi di leggere il
•
manuale di istruzioni in dotazione con la scheda
SD.
Se la scheda SD non viene riconosciuta, disinse-
•
rire la scheda SD e quindi inserirla di nuovo nel
registratore per verificare se viene riconosciuta.
A seconda del tipo di scheda SD, la velocità delle
•
prestazioni può calare. Inoltre le prestazioni
possono ridursi se la scheda SD viene riscritta e
cancellata ripetutamente. In questo caso, formattare nuovamente la scheda SD (☞ P.114).
Per conoscere l’elenco delle schede SD certificate
•
in conformità con gli standard Olympus, consultare la pagina dell’assistenza sul nostro sito web:
http://olympus-europa.com/
La compatibilità non può essere comunque
garantita anche se i produttori e i tipi di
schede SD sono presenti sul nostro sito web, .
Potrebbe infatti risultare impossibile riconoscere
correttamente una scheda presente nell’elenco a
causa di modifiche nelle caratteristiche tecniche
della schede introdotte dal produttore o per altre
ragioni.
IT
30
Operazioni effettuabili nella schermata Principale
Quando si accende il registratore, viene visualizzata la schermata Principale. Questo dispositivo
è dotato di 5 modalità di utilizzo. La schermata Principale rappresenta la porta d’ingresso di
ciascuna modalità. Per maggiori informazioni su ciascuna modalità, consultare la pagina di
riferimento.
[Registratore] ☞ P.3 3
Consente la registrazione normale,
sovrapposta, sincronizzata e
vocale sincronizzata.
2
Operazioni effettuabili nella schermata Principale
Seleziona una
modalità
Attiva una
modalità
[Multitraccia] ☞ P.5 4
Consente di realizzare un file
sovrapponendo le tracce del
cantato e degli strumenti.
[Accordatore] ☞ P.6 7
Questa funzione consente di
accordare gli strumenti.
[Metronomo] ☞ P.71
Il registratore è dotato di un
metronomo.
[Lissajous] ☞ P.6 9
Questa funzione consente di
verificare e misurare la differenza
di fase tra il microfono e la
sorgente sonora.
IT
31
Capitolo 3
Modalità Registratore
Modalità Registratore
IT
32
Cosa è possibile fare in modalità Registratore
Modalità Registratore
Nella modalità Registratore sono disponibili 4 modalità di registrazione: [Normale],
[Sovrapposizione], [Sincronizzazione] e [Reg. V-Sync.]. E’ possibile selezionare la modalità
più appropriata per una grande varietà di impieghi, per esempio la registrazione di concerti o le
registrazioni sul campo.
Normale
▌
Modalità di registrazione normale.
Esempi di impiego:
Sovrapposizione
▌
Consente di aggiungere con semplicità
delle registrazioni ad un file registrato in
precedenza.
Esempi di impiego:
Sincronizzazione riproduzione
▌
Consente di registrare separatamente una
sorgente sonora, come uno strumento o altro,
durante la riproduzione di un file registrato in
precedenza.
Esempi di impiego:
Registrazione
Sincronizzazione
riproduzione
Riproduzione
wav
Registrazione V-Sync
▌
Avvia automaticamente la registrazione
quando percepisce un suono con un volume
che supera il volume V-Sync impostato in
precedenza.
Esempi di impiego:
3
Cosa è possibile fare in modalità Registratore
Registrazione
Riproduzione
In registrazione Registrazione
in pausa
In registrazione
IT
33
001
002
003
004
005
006
007
999
Cartelle e File
Note relative alle cartelle
▌
Le cartelle da [Cartella A] a [Cartella E] presenti nel registratore sono le cartelle per le
registrazioni.
001
3
Cartelle e File
LS-100
* I file o le cartelle poste direttamente all’interno della cartella [Registratore] non appariranno sul registratore.
Selezione delle cartelle e dei file
▌
Schermata principale
[Registratore]
Registratore
MTR
Cartella A
Cartella B
Cartella C
Cartella D
Cartella E
Schermata elenco
cartelle
002
003
004
005
006
007
999
Schermata elenco
file
IT
34
h
•••
}
0
{
•••
•••
}
0
h
{
•••
Cartelle e File
Schermata file
▌
Limitatore/Compressore
Sorgente di ingresso
Memoria
Formato di Registrazione
Cartella
Numero del file/Numero
complessivo dei file nella cartella
Barra di stato della memoria/
Barra della posizione di riproduzione
Reg. V-Sync.
Indicatore livello di registrazione
Guida funzioni
Nome del file
▌
V
Sensibilità microfono
Filtro Low cut
Carica residua della batteria
Nome del file
Protezione file
Stato del registratore
[K] In registrazione
[≠] Registrazione in pausa
[L] In arresto
[•] In riproduzione
In avanzamento rapido
[ß]
[™] In riavvolgimento
Tempo di registrazione/
riproduzione trascorso
Tempo di registrazione
rimanente/lunghezza del file
3
Cartelle e File
ID utente:
1
L'ID utente che identifica questo registratore.
Data di registrazione:
2
Mostra la data in cui è stato registrato il file con un
numero a 6 cifre.
Esempio: 1 febbraio 2012 - 120201
Numero del file:
3
Numero assegnato automaticamente dal
registratore.
Estensione:
4
L’estensione indica il formato di registrazione.
• Formato PCM lineare .wav
• Formato MP3 .mp3
IT
35
Prima della registrazione
Per registrare un audio di buona qualità, è importante settare correttamente le varie
impostazioni, comprese le impostazioni [Sens. microf.] (☞ P.81) e [Livello registr.] (☞ P.82).
Regolazione del livello di registrazione più appropriato
▌
Se durante la registrazione l’indicatore del livello arriva a fondo scala a destra o gli indicatori
luminosi PEAK si illuminano di arancione, l’audio viene registrato in modo distorto. Regolare il
3
livello di registrazione in modo che l’indicatore del livello non superi [-6dB].
Prima della registrazione
Premere il tasto REC per prepararsi
1
alla registrazione.
L'indicatore luminoso di registrazione
•
e il simbolo [≠] sullo schermo
lampeggiano e il registratore si
prepara alla registrazione.
Regolare il livello di registrazione
2
con le ghiere REC LEVEL.
IT
36
Il valore dell'indicatore del livello è
troppo alto (l'audio è registrato in
modo distorto)
2
1
Regolare le ghiere REC LEVEL in
•
funzione della sorgente sonora.
A
Con le ghiere REC LEVEL è possibile regolare
•
separatamente il volume dell’audio in ingresso per il canale destro e sinistro. Il livello di
registrazione si alza all’aumentare del valore e la
posizione dell’indicatore di livello si sposta verso
destra.
Se si registra un suono con un volume eccessivo,
•
è possibile che compaiano disturbi anche se
il livello di registrazione [Livello registr.] è
impostato su [Automatico] o se si è inserito
il limitatore [Limitatore attivo] (☞ P. 82).
Per essere certi di aver impostato il livello di
registrazione corretto, consigliamo di effettuare
una registrazione di prova.
Registrazione
Prima di avviare la registrazione, selezionare una cartella tra le cartelle [Cartella A] e [Cartella E].
Può essere comodo usare queste cinque cartelle per distinguere il tipo di registrazione.
Registrazione Normale [Normale]
Selezionare la cartella di
1
registrazione.
Premere il tasto REC per prepararsi
2
alla registrazione.
Premere il tasto REC per avviare la
4
registrazione.
Sullo schermo viene visualizzato [K]
•
e la registrazione ha inizio.
a
b
c
Cartella di registrazione
a
Tempo di registrazione trascorso
b
Indicazione della memoria residua
c
Formato di Registrazione
d
Tempo di registrazione rimanente
e
Indicatore livello registrazione
f
Premere il tasto STOP per arrestare
5
la registrazione.
d
e
f
3
Registrazione
Regolare il livello di registrazione.
3
Regolare le ghiere REC LEVEL in base
•
alle condizioni della sorgente sonora.
Regolare
il livello di
registrazione
IT
37
Registrazione
Pausa
▌
Mentre il registratore è in modalità di
registrazione, premere il tasto REC
3
Registrazione
Sullo schermo viene visualizzato [≠].
•
Il registratore si ferma quando la pausa di
•
registrazione si protrae per oltre 2 ore.
Per riprendere la registrazione, premere di
•
nuovo il tasto REC.
Ascolto durante la registrazione
▌
(Monitor registr.)
Collegando una cuffia alla presa EAR del
registratore, sarà possibile ascoltare ciò
che si sta registrando. È possibile regolare
il volume di ascolto utilizzando la ghiera
VOLUME.
Impostare la funzione [Monitor registr.] su
•
[Attiva] in anticipo (☞ P. 8 8) .
Note
Per evitare irritazioni del condotto uditivo, inseri-
•
re l'auricolare dopo avere impostato il livello del
volume su [0].
Non posizionare le cuffie vicino ad un microfono
•
poiché potrebbe verificarsi un ritorno di audio.
La modifica del volume di ascolto non influenza
•
il volume di registrazione o il valore Sens. Microf..
Divisione di un file durante la
▌
registrazione
A
• Assicurarsi di aver assegnato preventivamente la
funzione [DIVISIONE] ad un tasto Fn (
• Impostare in anticipo il [Formato Registr.] su
[PCM], e la frequenza di registrazione su
[48 kHz] o [44.1 kHz] (
• Da [Mod. registr.] selezionare [Normale]
P.8 0).
(
☞
☞
P. 85).
Premere il tasto Fn (DIVISIONE) in
corrispondenza del punto in cui si
desidera dividere il file.
☞
P.107 ).
IT
38
Non è possibile dividere un file se è in corso
•
la sovrapposizione.
È possibile memorizzare un numero
•
massimo di 999 file nella cartella
[ RECORDER ]. Se sono già presenti più
di 998 file, la divisione del file non sarà
possibile. Se il limite è stato già raggiunto,
calcolare il numero di volte in cui il file
dovrà essere diviso ed eliminare i file non
necessari ( ☞ P.50) oppure spostarli prima in
altre cartelle ( ☞ P.92) per creare spazio.
Registrazione
Sovrapposizione [Sovrapposizione]
Consente di aggiungere con semplicità una registrazione ad un file registrato in precedenza. È
molto utile nella composizione di una canzone o quando ci si esercita con gli strumenti poiché
consente di sovrapporre una nuova traccia al file audio riprodotto in quel momento.
Esempi di impiego
▌
File 1
Riproduzione
Registrare la performance del basso mentre
si ascolta la riproduzione audio.
Batteria
3
Registrazione
Performance
Nuovo file ottenuto
sovrapponendo
le registrazioni
File originale
È possibile sovrapporre una nuova traccia ad una sorgente sonora registrata passo dopo passo.
In questo modo è possibile comporre una canzone aggiungendo le parti una dopo l’altra, il
basso alla batteria, e poi la chitarra, e poi ancora il cantato.
A
È possibile riprodurre o registrare in sovrapposizione solo nel formato di registrazione
•
PCM [44,1 kHz/16 bit].
File 2
File 1
* Il File 1 originale usato per la riproduzione viene conservato così com'era
prima della registrazione sovrapposta.
Basso
Batteria + Basso
Batteria
IT
39
Registrazione
3
Registrazione
Da [Mod. registr.] selezionare
1
[Sovrapposizione] (☞ P.80).
Collegare le cuffie alla presa EAR
2
sul registratore.
Il file su cui si desidera registrare potrà
•
essere ascoltato dalla porta EAR.
Selezionare il file su cui si desidera
3
registrare (☞ P.34, 45).
Premere il tasto PLAY per avviare
4
la riproduzione.
Premere il tasto REC per avviare la
7
registrazione.
La riproduzione del file ha avvio
•
dall'inizio del file.
Contemporaneamente alla
•
riproduzione del file ha avvio la
registrazione del suono in ingresso.
c
d
e
a
b
Livello dell'audio in ingresso della
a
registrazione
Livello dell'audio in uscita della
b
riproduzione
Numero del file sovrapposto
c
Barra della posizione di
d
riproduzione
Indicatore livello registrazione
e
Premere il tasto STOP per arrestare
8
la registrazione.
IT
40
Premere il tasto REC per prepararsi
5
alla registrazione.
Prosegue la riproduzione del file.
•
Regolare il livello di registrazione.
6
Regolare volume di registrazione per
•
bilanciarlo con il file riprodotto.
Note
I file registrati in Sovrapposizione vengono
•
salvato con nomi differenti.
Interrompendo il file in riproduzione, si inter-
•
romperà anche quello in registrazione.
Registrazione
Riproduzione Sincronizzata [Sincronizzazione]
Consente di registrare solo l’audio in ingresso durante la riproduzione di un file registrato in
precedenza.
Esempi di impiego
▌
File 1
Riproduzione
Registrazione sincronizzata del cantato mentre si ascolta la
performance della banda
Performance
strumentale
3
Registrazione
Canto
Nuovo file
registrato in
sincrono con la
performance
strumentale.
File originale
È possibile registrare la propria parte confrontandola con la riproduzione di un’altra parte
che funge da esempio. È l’ideale per esercitarsi in quanto permette di controllare l’intervallo
e il tempo di un file registrato in precedenza.
A
È possibile registrare o riprodurre in sincro solo nel formato di registrazione
•
PCM [44,1 kHz/16 bit].
File 2
File 1
Cantato
Cantato
Performance
strumentale
IT
41
Registrazione
3
Registrazione
Da [Mod. registr.] selezionare
1
[Sincronizzazione] (☞ P.80).
Collegare le cuffie alla presa EAR
2
sul registratore.
Il file per la registrazione sincronizzata
•
potrà essere ascoltato dalla porta EAR.
Selezionare un file per la registrazione
3
sincronizzata (☞ P.34, P.45).
Premere il tasto PLAY per avviare
4
la riproduzione.
Regolare il livello di registrazione.
6
Regolare volume di registrazione per
•
bilanciarlo con il file riprodotto.
Premere il tasto REC per avviare la
7
registrazione.
La riproduzione del file ha avvio
•
dall'inizio del file.
c
a
b
Livello dell'audio in ingresso della
a
registrazione
Livello dell'audio in uscita della
b
riproduzione
Indicatore livello di registrazione
c
Premere il tasto STOP per arrestare
8
la registrazione.
IT
42
Premere il tasto REC per prepararsi
5
alla registrazione.
La riproduzione del file continua.
•
Nota
Interrompendo il file in riproduzione, si inter-
•
romperà anche quello in registrazione.
Registrazione
Registrazione V-Sync [Reg. V-Sync.]
La registrazione Voice Sync inizia automaticamente
quando il registratore rileva un suono più alto del livello
Voice Sync impostato (livello di rilevamento). Quando il
volume del suono diminuisce, la registrazione si arresta
automaticamente.
Da [Mod. registr.] selezionare
1
[Reg. V-Sync.] (☞ P.80).
Premere il tasto REC per prepararsi
2
alla registrazione.
Indicatore Voice
Sync
Misuratore livello
registrazione
Premere i tasti
3
regolare il livello Voice Sync.
Sullo schermo vengono visualizzati
•
i 15 diversi valori su cui può essere
impostato il livello di sincronizzazione
della voce.
Quanto maggiore è il valore,
•
tanto maggiore sarà la sensibilità.
Impostando il valore massimo, già un
suono appena percettibile avvierà la
registrazione.
9/0
per
Premere di nuovo il tasto REC per
4
avviare la registrazione.
La registrazione viene messa in
•
pausa. Sullo schermo lampeggerà il
messaggio [Standby] e l’indicatore
luminoso di registrazione lampeggerà.
Quando il segnale in entrata è pari
•
o superiore al livello Voice Sync, la
registrazione si avvia automaticamente.
La registrazione Voice Sync si
5
arresta automaticamente.
Se nelle impostazioni [Mod. registr.]
•
nel menu [Reg. V-Sync] è impostato
il valore [Una volta], ultimata la
registrazione, il file verrò chiuso e la
registrazione si arresterà (☞ P.8 0) .
Se nelle impostazioni [Mod. registr.]
•
nel menu [Reg. V-Sync.] è impostato
il valore [Continuo], ultimata la
registrazione, il file verrò chiuso e la
registrazione verrà messa in pausa.
Qualora rilevi un nuovo suono,
riprenderà la registrazione in un nuovo
file (☞ P.8 0) .
Per arrestare manualmente la
•
registrazione Voice Sync premere il
tasto STOP.
3
Registrazione
IT
43
Registrazione
Registrare usando il metronomo
Quando si registra, è possibile seguire il tempo
corretto usando il metronomo come guida ritmica.
Da [Mod. registr.] selezionare
1
3
Registrazione
[Normale] (☞ P.80).
Da [Metronomo] selezionare
2
[Attiva] (☞ P.101).
Selezionare [Impostazioni] e
3
impostare [Visualizzazione] su
[Attiva] (☞ P.101).
È possibile modificare il tempo e
•
il pattern ritmico del metronomo
in [Impostazioni] del menu
[Metronomo].
Collegare le cuffie alla presa EAR
4
sul registratore.
Premere il tasto REC per prepararsi
5
alla registrazione.
Regolare il livello di registrazione.
6
Il tempo del metronomo può essere
•
regolato premendo il tasto +/-.
Premere il tasto REC per avviare la
7
registrazione.
IT
44
Quando si imposta l’opzione [Conto alla
•
rovescia], la registrazione inizia quando
il metronomo raggiunge il valore
impostato del tempo trascorso dall’avvio.
L’audio del metronomo non verrà
•
registrato.
Premere il tasto STOP per arrestare
8
la registrazione.
Al termine della registrazione anche il
•
metronomo si arresta.
Note relative alla registrazione
▌
Quando viene inserita una scheda SD nel registra-
•
tore, assicurarsi che il supporto di registrazione che
si andrà a utilizzare sia quello corretto tra [Memor. interna] e [Scheda SD] (☞ P.108).
Per evitare di perdere l’inizio della registrazione,
•
verificare che sia stata attivata la registrazione controllando che l’indicatore luminoso di registrazione
sia acceso.
Quando il tempo di registrazione rimanente è
•
inferiore ai 60 secondi, l'indicatore luminoso PEAK (R)
inizia a lampeggiare. Quando il tempo di registrazione rimanente è inferiore ai 30 o ai 10 secondi, la
spia lampeggia con una frequenza maggiore.
Quando non è possibile effettuare ulteriori registra-
•
zioni compare [Cartella piena]. Cambiare cartella
o cancellare eventuali file non necessari prima di
procedere con la registrazione (☞ P. 5 0 ) .
Quando si sarà esaurito lo spazio libero, verrà
•
visualizzato [Memoria esaurita]. Cancellare
eventuali file non necessari prima di procedere con
la registrazione (☞ P. 50 ).
Le prestazioni dei supporti di memorizzazione pos-
•
sono ridursi se si susseguono ripetute cancellazioni
e riscritture. QUalora ciò avvenisse, formattare il
supporto di memorizzazione (☞ P.11 4).
Ricerca di un file
È possibile effettuare la ricerca di un file in
base alla sua data. Trovare il file che si cerca
diventa facilissimo restringendo il campo di
ricerca indicando la data di registrazione.
[Principale] { [Registratore]
1
Premere il tasto OK.
2
Si entra nella schermata elenco
•
cartelle.
Premere il tasto F1 (CERCA).
3
Si entra nella schermata elenco data.
•
Selezionare la data di registrazione
4
con i tasti +/-.
Premere il tasto OK.
5
Viene visualizzato l'elenco dei file
•
corrispondenti alla data selezionata.
3
Ricerca di un file
Selezionare un file con i tasti +/-.
6
IT
45
Riproduzione
Riproduzione
Oltre ai file registrati, il registratore può
riprodurre file in formato WAV e MP3 trasferiti
da altri dispositivi.
3
Riproduzione
Selezionare il file da riprodurre
1
(☞ P.34, P.45).
Premere il tasto PLAY per avviare
2
la riproduzione.
a
b
c
Sullo schermo viene visualizzato [•].
•
Nome del file
a
Numero del file
b
Barra indicatrice della posizione di
c
riproduzione
Tempo di riproduzione trascorso
d
Indicatore livello output
e
d
e
Premere il tasto STOP per arrestare
4
la riproduzione.
Sullo schermo viene visualizzato [L].
•
La riproduzione del file viene interrotta.
•
A
Se si passa alla schermata Principale durante la
•
riproduzione, si può ritornare alla schermata di
riproduzione premendo il tasto F3 (PLAY).
Regolare la velocità di
▌
riproduzione
È possibile modificare la velocità di
riproduzione tra il [50%] e il [400%] senza che
il tono della riproduzione cambi. Modificare la
velocità a seconda delle necessità.
Regolare la velocità di riproduzione con
i tasti 2/3.
IT
46
Impostare un volume di
3
ascoltoadeguato con la ghiera
VOLUME.
Quanto più è alto il valore sulla ghiera,
•
tanto più aumenta il volume.
Nota
I file MP3 a bitrate variabile (il valore del bitrate
•
varia all’interno dello stesso file), potrebbero non
essere riprodotti correttamente.
Riproduzione
Avanzamento rapido
▌
Mentre il registratore è in modalità di arresto,
premere e tenere premuto il pulsante
Rilasciando il tasto 9 si arresta l’avanzamento
•
rapido. Premere il tasto PLAY per avviare la
riproduzione dal punto in cui ci si è fermati.
Mentre il registratore è in modalità di riproduzione, premere e tenere premuto il pulsante
Rilasciando il tasto 9 il registratore
•
riprende la riproduzione normale.
Se è presente un contrassegno di indice all'interno
•
del file, il registratore si arresterà in quel punto (☞ P.4 8).
Il registratore si arresta quando raggiunge la fine del
•
file. Continuate a premere il tasto 9 per procedere
con l'accesso a partire dall'inizio del file successivo.
Riavvolgimento
▌
9
9
Se è presente un contrassegno di indice
•
all'interno del file, il registratore si arresterà
in quel punto (☞ P.4 8).
Il registratore si arresta quando raggiunge l'inizio del
•
file. Continuate a premere il tasto 0 per procedere
con l'accesso a partire dalla fine del file precedente.
Salto all’inizio di un file
▌
.
.
Mentre il registratore è in modalità di riproduzione o in quella di arresto, premere il tasto
Il registratore salta all'inizio del file successivo.
•
Mentre il registratore è in modalità di
riproduzione, premere il tasto
Il registratore salta all'inizio del file in ascolto.
•
Mentre il registratore è in modalità di
arresto, premere il tasto
Il registratore salta all'inizio del file precedente.
•
Se invece ci si trova a metà di un file, Il
registratore salta all'inizio di quel file.
0
0
.
9
.
3
Riproduzione
.
Mentre il registratore è in modalità di arresto,
premere e tenere premuto il pulsante
Rilasciando il tasto 0 si arresta il
•
riavvolgimento. Premere il tasto PLAY per
avviare la riproduzione dal punto in cui ci si
è fermati.
0
.
Mentre il registratore è in modalità di riproduzione, premere e tenere premuto
il pulsante
Rilasciando il tasto 0 il registratore
•
riprende la riproduzione normale.
0
.
Mentre il registratore è in modalità di
riproduzione, premere 2 volte il tasto
Il registratore salta all'inizio del file precedente.
•
Note
Se nel file sono presenti dei contrassegni
•
di indice e si tenta di saltare all’inizio del file
mentre lo si riproduce, il registratore si ferma in
corrispondenza degli indici. I contrassegni di
indice vengono invece saltati quando si esegue
l’operazione in modalità di arresto (☞ P.4 8).
Quando si torna all'inizio del file durante la ripro-
•
duzione, se [Salto spazio] è impostato su una
funzione diversa da [Salta un file], il registratore
avvierà la riproduzione dopo aver effettuato
un salto in avanti o indietro pari all'intervallo di
tempo impostato (☞ P.8 9).
0
.
IT
47
Riproduzione
Inserimento di un indice
Se vengono inseriti contrassegni di indice,
è possibile trovare con facilità un punto che
si desidera ascoltare usando le operazioni
di avanzamento rapido, il riavvolgimento o
l'individuazione.
3
Riproduzione
A
•
Per aggiungere contrassegni di indice, è
necessario aver assegnato in precedenza la
funzione [INDICE] al tasto Fn (☞ P.107 )
Premere il tasto Fn assegnato
1
nella posizione in cui si desidera
aggiungere un indice.
Durante la riproduzione, selezionare il
2
contrassegno di indice che si desidera
cancellare con i tasti
.
Mentre viene visualizzato il numero
3
di indice (per 2 secondi circa) sullo
schermo, premere il pulsante ERASE.
9/0
.
Un numero appare sullo schermo e
•
verrà posizionato un contrassegno di
indice.
Anche dopo l’inserimento di un indice,
•
la registrazione o la riproduzione
continuano. Sarà possibile dunque
collocare ulteriori indici in altre
posizioni con la stessa procedura.
Cancellazione di un indice
▌
Riprodurre il file contenente il
1
contrassegno di indice che si
desidera cancellare.
IT
48
L'indice viene cancellato.
•
I numeri degli indici dopo il numero
•
di indice cancellato verranno diminuiti
automaticamente di 1.
Note
In un file possono essere impostati fino a 99
•
indici. Se si cercano di impostare più di 99
indici, apparirà sullo schermo il messaggio
[Impossibile inserire].
I contrassegni di indice non possono essere
•
impostati o cancellati se il file è protetto (☞ P.91).
I contrassegni di indice possono essere inseriti
•
soltanto su file registrati con questo registratore.
Riproduzione
Come iniziare la riproduzione ripetuta di una parte di un file
Tramite questa funzione è possibile riprodurre
ripetutamente una parte di un file in ascolto.
A
•
Verificare di aver assegnato in precedenza
la funzione [A-B] al tasto Fn (☞ P.107 )
Selezionare il file che contiene il segmento
1
che si desidera riprodurre ripetutamente,
e avviare la riproduzione (☞ P.34, P.45).
Premere il tasto Fn assegnato nel punto in cui
2
si desidera iniziare la riproduzione ripetuta.
Sullo schermo lampeggia [w].
•
È possibile utilizzare l'avanzamento e il
•
riavvolgimento rapido (☞ P.47) mentre [w]
lampeggia con le stesse modalità utilizzate
durante la riproduzione normale, in modo da
raggiungere velocemente la posizione finale.
Premere nuovamente il tasto
3
in cui si desidera terminare la riproduzione ripetuta.
Il registratore riproduce ripetutamente
•
il segmento selezionato fino a quando
non si annulla la riproduzione ripetuta.
assegnato nel punto
Fn
.
Annullamento della funzione
▌
di riproduzione ripetuta di una
parte di un file
Premendo uno dei seguenti tasti si potrà
interrompere la riproduzione ripetuta di una
parte di un file.
a
c
b
Tasto Fn (Annulla)
a
Premendo il tasto Fn (Annulla) si
abbandonerà la modalità di riproduzione
ripetuta e si tornerà alla modalità di
riproduzione standard.
0
Tasto
b
Premendo il tasto 0 verrà annullata
la riproduzione ripetuta, e il registratore
tornerà all’inizio del file.
Tasto STOP
b
Premendo il tasto STOP verrà annullata
la riproduzione ripetuta, e il registratore
arresta la riproduzione.
9
Tasto
d
Premendo il tasto 9 verrà annullata
la riproduzione ripetuta, e il registratore
passerà all’inizio del file successivo.
d
3
Riproduzione
Nota
Se durante la riproduzione ripetuta della parte
•
viene inserito o eliminato un contrassegno di
indice, la riproduzione ripetuta verrà annullata
e verrà ripristinata la modalità di riproduzione
normale.
IT
49
Cancellazione
Cancellazione dei file
È possibile cancellare da una cartella un file
selezionato. Inoltre, è possibile cancellare tutti
i file contenuti in una cartella selezionata.
3
Cancellazione
Selezionare il file che si vuole
1
cancellare (☞ P.34, P.45).
Mentre il registratore è in modalità
2
di arresto premere il tasto ERASE.
Selezionare [Tutti in cartella] o [1
3
file] con i tasti +/-.
Premere il tasto OK.
4
Selezionare [Avvia] con il tasto
5
Premere il tasto OK.
6
Sullo schermo appare [Cancello!] e
•
la cancellazione ha inizio. Al termine
dell’operazione viene visualizzato il
messaggio [Cancellato].
.
+
IT
50
Cancellazione
Cancellazione parziale di un file
Una parte indesiderata di un file, se contenuta
in un file registrato dal dispositivo in formato
PCM, può essere cancellata.
Riprodurre il file che si vuole
1
parzialmente cancellare.
Localizzare il punto di inizio della parte
•
che si desidera cancellare. Se il file è
lungo, è possibile utilizzare il tasto
9
per localizzare il punto di inizio
della parte da cancellare.
Al punto iniziale della parte che si
2
vuole cancellare premere il tasto
ERASE.
Sullo schermo lampeggia [Avvio
•
canc.].
Al punto finale della parte che si
3
vuole cancellare, premere di nuovo
il tasto ERASE.
Sullo schermo lampeggeranno
•
alternativamente [Inizio] e [Fine].
Premere il tasto ERASE.
4
3
Cancellazione
La riproduzione continuerà anche
•
mentre [Avvio canc.] lampeggia
e si potrà andare all’indietro o in
avanti come al solito per individuare
velocemente la posizione finale della
cancellazione. Se viene raggiunta la
fine del file mentre questa indicazione
lampeggia, questa sarà selezionata
come posizione finale della
cancellazione.
Sullo schermo appare [Cancellazione
•
parziale!] e la cancellazione ha inizio.
Al termine dell’operazione viene
visualizzato il messaggio [Canc. parz.Completata].
Se non si preme il pulsante ERASE
•
entro 8 secondi, l'operazione di
cancellazione parziale viene annullata
e il registratore torna alla modalità di
riproduzione.
IT
51
Cancellazione
Note importanti relative alla
▌
cancellazione
Non è possibile recuperare i file dopo la
•
cancellazione. Verificare attentamente prima di
cancellare.
Quando viene inserita una scheda SD nel registra-
•
3
tore, assicurarsi che il supporto di registrazione
che si andrà a utilizzare sia quello corretto tra
Cancellazione
[Memor. interna] e [Scheda SD] (☞ P.10 8).
I file bloccati e i file di sola lettura non possono
•
essere cancellati (☞ P.91).
Quando si sarà esaurito lo spazio libero, verrà
•
visualizzato [Memoria esaurita]. Cancellare
eventuali file non necessari prima di procedere
con la registrazione.
In caso di file non riconoscibili dal registratore, i
•
file in questione e la cartella che li contiene non
vengono cancellati. Collegare il registratore al
computer per effettuare la cancellazione.
Per evitare che la batteria si esaurisca mentre
•
l'operazione è in corso, prima di cominciare
l'operazione verificare il livello di carica della
batteria. Inoltre, possono essere necessari più
di 10 secondi per completare l'operazione. Non
eseguire operazioni, come le seguenti, durante
l'elaborazione, in quanto si rischia di danneggiare i file.
Scollegare l’alimentatore di rete durante
1
l’operazione.
Rimuovere le batterie durante l'operazione.
2
Rimuovere la scheda SD durante l'ope-
3
razione se il supporto di registrazione è
impostato su [Scheda SD].
IT
52
Capitolo 4
Modalità Multitraccia
Modalità Multitraccia
IT
53
Cosa è possibile fare in modalità Multitraccia
Modalità Multitraccia
Con la modalità Multitraccia è possibile registrare l'audio di ciascuna parte, come quello della
chitarra, del basso, della tastiera e il cantato ed altro, separatamente, e di riprodurle.
Per ogni progetto è possibile gestire fino a un massimo di 8 tracce. Risulta molto utile per la
realizzazione di demo in quanto è possibile modificare il livello dell'output e del bilanciamento
di ciascuna traccia registrata.
Mixando (Bounce) le tracce modificate è possibile realizzare un file singolo.
4
Cosa è possibile fare in modalità Multitraccia
Progetto
Traccia 1
Traccia 2
Traccia 3
Bounce
Salvato come file
unico.
IT
54
Traccia 4
Traccia 5
Per ogni progetto è
possibile gestire fino a
un massimo di 8 tracce.
A
•
I file registrati nella modalità Multitraccia
vengono automaticamente salvati nel formato
[44.1kHz (mono)].
Dopo il mixaggio (bouncing), i file vengono
covertiti nel formato [44.1kHz/16bit].
001
002
003
004
005
006
007
999
Cartelle e File
Note relative alle cartelle
▌
Nella modalità Multitraccia sono presenti cartelle dedicate alla gestione dei progetti chiamate
[PRJ] (project).
I file vengono organizzati per progetto e a ciascuno viene assegnato un numero.
001
002
003
004
005
006
007
999
LS-100
Registratore
MTR
PRJ001
PRJ002
PRJ003
PRJ999
4
Cartelle e File
Selezione dei progetti e delle tracce
▌
Schermata
Principale
•••
}
h
•••
m
{
Schermata
Progetto
•••
}
Schermata
Multitraccia
h
{
•••
n
IT
55
Cartelle e File
Schermata Multitraccia
▌
Area visualizzazione icone
Numero del progetto
Stato del registratore
4
Cartelle e File
Bilanciamento output
Schermata elenco file del progetto
▌
Key Shift
Scala output
Mute
Numero traccia
Guida funzioni
Tempo di registrazione/
riproduzione trascorso
Indicatore memoria rimanente/
Indicatore posizione riproduzione
Indicatore di livello
Indicatore livello
ingresso/uscita
Area visualizzazione icone
IT
56
Numero del progetto
File assegnati a una
traccia
File che sono stati mixati
o che sono disponibili per
essere assegnati a
una traccia
Guida funzioni
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
1
Selezionare [Multitrack]
3
Selezionare una traccia
5
Avviare la registrazione.
2
Creare un Progetto
4
Regolare il livello di
registrazione.
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
Continua nella pagina successiva
IT
57
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
6
Arrestare la registrazione
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
Controllare la traccia
7
(riproduzione)
8
Regolare la traccia
9
Aggiungere una traccia
Ripetendo i passaggi da 3 a 6 è
possibile aggiungere dell'audio
a una traccia vuota.
10
Mixare le tracce
IT
58
Per maggiori dettagli, consultare da P.59 a P.63.
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
1
2
3
Selezionare [Multitraccia]
Selezionare [Multitraccia] e premere il
1
tasto OK.
Creare un progetto
Nella modalità Multitraccia, i file registrati
(tracce) vengono salvati all’interno di un
progetto.
Con i tasti +/-
1
PROGETTO] e premere il tasto OK.
Selezionare una traccia
E’ possibile registrare fino a 8 tracce; la registrazione
•
può essere effettuta su 1 o due tracce.
Se si registra su 1 traccia, l’audio proveniente dai
canali destro e sinistro verrà mixato in un unico
segnale monofonico.
Fonte di ingressoModalità di ingresso
Microfono integrato
1 TRKREC
Ingresso LINE
Ingresso XLRMono (L)*
9/0
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
selezionare [NUOVO
Mono (L/R MIX)Microfono esterno
Continua nella pagina successiva
Entrambi i canali sinistro e destro delle cuffie
*
emetteranno lo stesso segnale audio.
Premendo il tasto F3 (2TRKREC), è possibile
•
registrare due tracce contemporaneamente.
Scegliere le due tracce fra le seguenti quattro
coppie di numeri: 1+2, 3+4, 5+6 e 7+8.
IT
59
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
Se si registra su due tracce, la traccia di numero
3
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
2 TRKREC
dispari verrà assegnata al canale sinistro, e alla traccia
di numero pari verrà assegnata al canale destro.
Fonte di ingressoModalità di ingresso
Microfono integrato
Ingresso L/R (Stereo)Microfono esterno
Ingresso LINE
Ingresso XLRMono (L) / Mono (R)
4
5
6
Regolare il livello di registrazione
Premere il tasto REC per prepararsi alla
1
registrazione.
Regolare le ghiere REC LEVEL in funzione
2
della sorgente sonora (☞ P.36).
Avviare la registrazione
Premere il tasto REC.
1
a
Sullo schermo viene visualizzato [K] e la
•
registrazione ha inizio.
b
c
Tempo di registrazione trascorso
a
Indicatore di livello
b
Indicatore livello di ingresso
c
Arrestare la registrazione
Premere il tasto STOP.
1
Nel caso si voglia ripetere la registrazione,
•
registrare nuovamente sulla traccia. Anche
se si registra sulla stessa traccia, il file
precedente non viene eliminato, ma viene
conservato nel progetto.
IT
60
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
7
Controllare la traccia (riproduzione)
Premere il tasto PLAY.
1
Le diverse tracce registrate nel progetto
•
saranno riprodotte contemporaneamente.
a
Mentre è selezionata una traccia, è possibile
•
regolarne la chiave premendo i tasti p/q.
Con il tasto p aumenta di un semitono per
volta (da #1 a 6), mentre con il tasto q si
abbassa di un semitono per volta (da
Spostando il cursore sulla traccia che si
desidera riprodurre e premendo il tasto
(Key), è possibile regolare la chiave della
traccia. Assicurarsi di avere assegnato in
precedenza la funzione [Key Change] al
tasto
selezionare una traccia per la regolazione
della chiave durante la riproduzione.
a
Per ascoltare una traccia specifica togliendo
•
l’audio a tutte le altre, allineare il cursore alla
traccia che si vuole ascoltare e premere il
tasto Fn (Solo). Premere nuovamente il tasto
per disattivare la funzione [Solo].
Assicurarsi di avere assegnato in precedenza
la funzione [Solo] al tasto Fn (☞ P.107).
Per riavvolgere il file, tenere premuto il tasto
•
0
arresto.
Per far avanzare rapidamente il file, tenere
•
premuto il tasto 9 durante la riproduzione o
la modalità di arresto.
(☞ P.107). Tuttavia, non è possibile
Fn
Tono corrente
durante la riproduzione o la modalità di
1 a 6).
Fn
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
8
Continua nella pagina
successiva
Regolare la traccia
1
2
4
Selezionare la traccia da regolare con i tasti +/-
.
Selezionare l'elemento da modificare con
9
il tasto
La schermata di editing cambia ogni volta
•
che si preme il tasto 9. Per tornare alla
schermata precedente, premere il tasto 0.
Mute: Premere una volta il tasto
È possibile impostare su Mute (silenzio) qualsiasi
traccia. Modificare le impostazioni con i tasti +/-
È possibile assegnare la funzione Mute al tasto Fn.
.
9
.
IT
61
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
4
Bilanciamento output: Premere due volte il
9
8
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
tasto
È possibile regolare il volume di ciascuna traccia.
Regolare il volume con i tasti +/-.
4
Bilanciamento sinistra/destra: Premere tre
volte il tasto
È possibile regolare il bilanciamento tra l’audio
sinistro e quello destro per ciascuna traccia.
Regolare il bilanciamento sinistra/destra con i
tasti +/-.
4
Assegnazione della traccia: Premere
quattro volte il tasto
I file gestiti in un progetto possono essere
assegnati ad una traccia qualsiasi. Selezionare
i file da assegnare e le tracce di destinazione
con i tasti +/- e premere il tasto OK.
.
9
.
9
.
9
Ripetendo i passaggi
da 3 a 6 è possibile
aggiungere
dell'audio a una
traccia vuota.
Continua nella pagina successiva
IT
62
Aggiungere una traccia
È possibile aggiungere una registrazione
mentre si ascolta una traccia registrata in
precedenza.
Selezionare una traccia vuota con i tasti
1
+/-.
Traccia vuota
a
Premere il tasto
a
2
registrazione.
Regolare il livello di registrazione con le
3
ghiere REC LEVEL
Avviare la riproduzione di una
4
registrazione effettuata in precedenza
premendo il tasto PLAY
REC per prepararsi alla
.
.
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
Tutti i file assegnati alla traccia vengono
•
9
Ripetendo i passaggi
da 3 a 6 è possibile
aggiungere
dell'audio a una
traccia vuota.
mixati e riprodotti.
L'audio della riproduzione mixata potrà
•
essere ascoltato dalla porta EAR.
La registrazione e la riproduzione iniziano
•
allo stesso tempo.
Premere il tasto STOP per arrestare la
5
registrazione.
4
Passaggi per la creazione di un progetto Multitraccia
10
Mixare le tracce
Il registratore può salvare in un progetto fino
a un massimo di 8 tracce. Nel caso in cui si
dovesse aver bisogno di una traccia vuota,
creare un file mixato e assegnarlo ad una
traccia.
E’ possibile mixare qualsiasi file attualmente
assegnato ad una traccia.
Premere il tasto Fn (Bounce)
1
preassegnato.
Accertarsi di aver assegnato in precedenza la
•
funzione [Bounce] al tasto Fn (☞ P.107)
Premere il tasto OK
2
Sullo schermo viene mostrata un'animazione
•
e il processo di raggruppamento ha inizio.
Quando viene visualizzato il messaggio
•
[Effettuato] il processo di raggruppamento
è terminato. All’interno del progetto stesso
viene salvato un nuovo file in formato
[44,1 kHz/16 bit].
.
IT
63
Come cancellare un progetto Multitraccia/una traccia
Cancellazione di un progetto
Cancellare i progetti di cui non si ha più
bisogno.
Selezionare il progetto che si vuole
1
cancellare.
4
Come cancellare un progetto Multitraccia/una traccia
Premere il tasto
2
Si entra nella schermata di conferma
•
dell'eliminazione.
Selezionare [Avvia] con il tasto +.
ERASE
3
Cancellazione di una traccia
Cancellare le tracce di cui non si ha più
bisogno.
Selezionare il progetto in cui è salvata
1
la traccia che si vuole cancellare.
.
Premere il tasto OK.
2
Si entra nella schermata Multitraccia.
•
IT
64
Premere il tasto OK.
4
Sullo schermo appare [Cancello!] e
•
la cancellazione ha inizio. Al termine
dell'operazione viene visualizzato il
messaggio [Cancellato].
Come cancellare un progetto Multitraccia/una traccia
Note relative alla cancellazione
Selezionare la traccia da cancellare
3
con i tasti +/-.
Premere il tasto ERASE.
4
Si entra nella schermata di conferma
•
dell'eliminazione.
Selezionare [Avvia] con il tasto +.
▌
Non è possibile recuperare i progetti o le traccia
•
dopo la cancellazione. Verificare attentamente
prima di cancellare.
Quando viene inserita una scheda SD nel registra-
•
tore, assicurarsi che il supporto di registrazione
che si andrà a utilizzare sia quello corretto tra
[Memor. interna] e [Scheda SD] (☞ P.108).
Non è possibile cancellare un progetto che con-
•
tiene una traccia impostata come file protetto. Se
si tenta di cancellare un progetto contenente un
file protetto, la traccia protetta non verrà cancellata e resterà disponibile nel progetto.
5
4
Come cancellare un progetto Multitraccia/una traccia
Premere il tasto OK.
6
Sullo schermo appare [Cancello!] e
•
la cancellazione ha inizio. Al termine
dell'operazione viene visualizzato il
messaggio [Cancellato].
IT
65
Capitolo 5
Accordatore/Lissajous/Metronomo
Accordatore/Lissajous/Metronomo
IT
66
Uso dell'accordatore
Questo registratore è dotato di una funzione
Accordatore che offre quattro differenti
modalità d’uso: Calibratura, Accordatore
cromatico, Chitarra e Basso.
Questa funzione permette di accordare con
precisione lo strumento musicale prescelto.
[Principale] { [Accordatore]
1
Selezionare un tipo di accordatore
2
con i tasti +/-.
Impostazioni di [Calibrazione]
Imposta la calibrazione dell’accordatore. È
possibile regolare la frequenza della nota
di riferimento LA entro una gamma di
frequenza compresa tra 435 Hz e 445 Hz
ad intervalli di 1 Hz.
Selezionare la frequenza con i tasti
1
+/- e premere il tasto OK.
Impostazioni di [Acc. cromatico]
Supporta tutte le scale musicali e
permette di accordare il tono dello
strumento musicale inserito al tono di
riferimento.
L’accordatura dello strumento si
1
esegue suonando un singola nota.
5
Uso dell'accordatore
Selezionare l’elemento che si vuole
•
impostare tra [Calibrazione], [Acc.
cromatico], [Chitarra] e [Basso].
Premere il tasto OK.
3
Si entra nella schermata impostazioni
•
selezionata.
a
b
c
Target della nota di riferimento
a
Indicatore dell'accordatore
b
Nota più vicina al suono in ingresso
c
Viene visualizzato il nome della nota
•
più prossima al suono rilevato.
Per l’operazione di accordatura, verrà
•
utilizzata la nota (segnale) attualmente
visualizzata.
IT
67
Uso dell'accordatore
Regolare controllando l'indicatore
2
dell'accordatore e l'indicatore luminoso.
Regolare controllando l'indicatore
2
dell'accordatore e l'indicatore luminoso.
5
Accordare portando l'asta al centro
Uso dell'accordatore
•
dell'indicatore.
Quando si collegano strumenti
•
elettrici, connetterli direttamente senza
collegarli attraverso apparecchiature
come effetti o altro.
Accordare accuratamente portando
•
l’ago al centro dell’indicatore.
Tabella dei codici per la chitarra
Numero della corda/Nota
123456
MISISOLRELAMI
Impostazioni di [Chitarra] e [Basso]
È il tipo di accordatura standard per
Tabella dei codici per il basso
chitarre e bassi.
Numero della corda/Nota
L’accordatura si esegue suonando una
1
singola nota.
1234
SOLRELAMI
ab
Numero della corda utilizzata
a
Nota della corda
b
Viene visualizzato il valore di
•
riferimento della corda pizzicata.
IT
68
Misurazione della figura di Lissajous
R
L
Misura automaticamente la differenza tra il microfono per le registrazioni in studio, o di altro tipo,
e la sorgente sonora attraverso la differenza di fase. Permette di posizionare in maniera ottimale i
microfoni dinamici o quelli a condensatore controllando la figura di Lissajous.
La differenza di fase
▌
La differenza tra due onde sonore viene definita
differenza di fase. Se la sorgente sonora è
posizionata frontalmente, i suoni verranno immessi
nei canali di destra e di sinistra del microfono in
maniera uniforme, se invece la sorgente sonora
è spostata verso destra o verso sinistra, i suoni
immessi nel canale di destra e in quello di sinistra
risulteranno leggermente sfalsati.
Utilizzate la misurazione della figura di Lissajous per ottimizzare la registrazione.
Questa funzione agisce conformemente alle impostazioni definite in [Selezione ingresso].
Di erenza di fase di 90°
5
Misurazione della figura di Lissajous
Prima di avviare la misurazione,
1
collegare il registratore all'amplificatore.
Caso in cui si usano dei microfoni
dinamici o a condensatore
AltoparlanteAltoparlante
Trasmissione de l segnale di
riferimento
Presa
EAR
Presa combina ta XLR/Standard Phon e
[Principale] { [Lissajous]
2
Ampli catoreAmpli catore
IT
69
Misurazione della figura di Lissajous
Viene visualizzato il valore della
3
misurazione attuale.
Se la differenza di fase risulta nulla
•
(0 gradi) significa che il suono risulta
egualmente fornito ai canali di destra
e di sinistra del microfono. Se la
differenza di fase aumenta, la linea
diventa più larga. Con una differenza
di fase di 90 gradi, la linea forma una
5
Misurazione della figura di Lissajous
circonferenza.
Di erenza di fase di 0°
Esempi di visualizzazione della
misurazione:
IT
70
Di erenza di fase di 45°
Di erenza di fase di 135°
Di erenza di fase di 90°
Di erenza di fase di 180°
Uso del metronomo
[Principale] { [Metronomo]
1
Premere i tasti +/- per regolare il
2
tempo.
Contatore
luminoso
agogica
Premere il tasto PLAY per avviare
3
il metronomo.
Peso del
metronomo
(Lente)
TempoIndicazione
Indicazione agogica e battiti per minuto
LARGO
LARGHETTO
ADAGIO
ANDANTE
MODERATO
ALLEGRO
PRESTO
PRESTISSIMO
un tempo
musicale molto
lento
un tempo
musicale lento
un tempo
musicale
leggermente
lento
un tempo
musicale
leggermente
veloce
un tempo
musicale
moderatamente
veloce
un tempo
musicale veloce
un tempo
musicale molto
veloce
un tempo
musicale
velocissimo
= 40~59
= 60~65
= 66~75
=
76~107
= 108~119
= 120~167
= 168~200
= 201~208
5
Uso del metronomo
A
È possibile regolare il volume del metronomo
•
con la ghiera VOLUME.
È possibile modificare le impostazioni avan-
•
zate del metronomo in [Menu] alla voce
[Metronomo] (☞ P.101).
IT
71
Capitolo 6
Menu
Menu
IT
72
Metodo di impostazione dei menu
Gli elementi dei menu sono classificati in schede, pertanto selezionare prima una scheda e
spostarsi sull'elemento desiderato per poterlo impostare velocemente. È possibile impostare
ciascun elemento di menu come di seguito indicato.
Premere il tasto
1
Si entra nella schermata menu.
•
Premere i tasti
2
per selezionare l'elemento da
impostare.
MENU
9/0
.
Premere i tasti +/- per selezionare
3
la voce da impostare.
Premere il tasto OK.
4
6
Metodo di impostazione dei menu
Quando il cursore si trova sulla schede
•
delle impostazioni, gli elementi
visualizzati sullo schermo cambiano.
Si viene spostati sulle impostazioni
•
della voce selezionata.
IT
73
Metodo di impostazione dei menu
Premere i tasti +/- per cambiare le
5
impostazioni.
6
Metodo di impostazione dei menu
Premere il tasto OK per
6
confermare l'impostazione.
Premere il tasto
7
dal menu.
Se si entra nella schermata menu
•
mentre il registratore si trova in
modalità di registrazione o in modalità
di riproduzione, premendo il tasto
MENU
precedente senza che la registrazione
o la riproduzione vengano interrotte.
si tornerà alla schermata
MENU
per uscire
74
Sullo schermo compare un messaggio
•
che avvisa che le impostazioni sono
state effettuate.
Premendo il tasto 0 senza premere
•
il tasto OK si annullano le impostazioni
e si ritorna alla schermata precedente.
IT
Elenco dei menu
A
Le impostazioni evidenziate in sono i valori predefiniti.
Registrazione [Registrazione]:
▌
Menu delle impostazioni relative alla registrazione
Permette di dividere un file registrato con il
registratore.
Visualizza le informazioni sui file e sulle cartelle.
|
××
|
××
|
××
||
×
Elenco dei menu
Conversione MP3
[Convers. MP3] ☞ P.96
Masterizzazione su CD
[Scrittura CD] ☞ P.98
Raggruppamento tracce**
[Bounce] ☞ P.99
Permette di convertire i file in formato PCM
[44,1 kHz/16 bit] (WAV) nel formato MP3.
Permette di masterizzare i file in formato PCM
[44,1 kHz/16 bit] (WAV) direttamente su un
CD.
Salva le tracce contenute in un progetto
Multitrack combinandole in un unico file.
*Nella modalità Multitraccia non è possibile utilizzare la funzione [Dividi file].
**Nella modalità Registratore non è possibile utilizzare la funzione [Bounce].
Impostazioni del metronomo [Metronomo]:
▌
Menu delle impostazioni relative al metronomo
Elemento del menuOpzioni
[Disattiva]
[Attiva]
Metronomo
[Metronomo] ☞ P.101
[Impostazioni] : Imposta [Visualizzazione],
[Conto alla rovescia*],
[Te mp o], [Suono], [Ritmo] e
[Volum e]
|
××
|
××
|
××
Modalità operativa
|
: Selezionabile
×: Non selezionabile
In arresto
In riproduzione
In registrazione
||
×**
6
Elenco dei menu
*Nella modalità Multitraccia non è possibile utilizzare la funzione [Conto alla rovescia].
**Durante la registrazione è possibile impostare [Disattiva] o [Attiva].
IT
77
Impostazioni LCD/Suono [LCD/Suono]:
▌
Menu delle impostazioni relative allo schermo e ai suoni.
Retroilluminazione
6
[Retroillumin.] ☞ P.103
Elenco dei menu
Elenco dei menu
Elemento del menuOpzioni
[Durata illum.]: [5 secondi] [10 secondi]
[30 secondi] [1 minuti]
[Sempre]
[Durata atten.]: [30 secondi] [1 minuti]
[2 minuti] [5 minuti]
[Sempre]
[Luminosità] : [01] [02] [03]
Modalità operativa
|
: Selezionabile
×: Non selezionabile
In arresto
In riproduzione
In registrazione
|||
Led [LED] ☞ P.104[Attiva] [Disattiva]
Beep [Beep] ☞ P.104[00] [01] [02] [03] [04] [05]
Selezione lingua
[Lingua(Lang)] ☞ P.105
Guida Vocale
[Guida vocale] ☞ P.105
Riproduzione intro
[Rip. Intro] ☞ P.106
Le lingue disponibili variano in base all’area di
vendita del prodotto.
[Acceso/Spento] : [Attiva] [Disattiva]
[Velocità] : da [100%] fino a [400%]
Impostazione predefinita: [100%]
[Volume] : [01] [02] [03] [04] [05]
[10 secondi] [5 secondi] [3 secondi]
[Disattiva]
|||
|||
|||
|||
|||
IT
78
Elenco dei menu
Impostazioni dispositivo [Dispositivo]:
▌
Menu delle impostazioni relative al registratore
Elemento del menuOpzioni
[Registratore Fn.] : [F1] [F2] [F3]
Impostazioni Fn
[Imp. funz.] ☞ P.107
Selezione memoria
[Selez. memor.] ☞ P.108
[MTR Fn.] [F1] [F2] [F3]
È possibile assegnare una funzione
scegliendola tra i rispettivi modelli.
[Memor. interna] [Scheda SD]
Modalità operativa
|
: Selezionabile
×: Non selezionabile
In arresto
In riproduzione
In registrazione
|||
|
××
6
Elenco dei menu
Risparmio energetico
[Risp. ener.] ☞ P.109
Impostazione di ora e data
[Ora e data] ☞ P.109
Impostazioni USB
[Imp. USB] ☞ P.110
Reset
[Reset] ☞ P.112
Formattazione
[Format.] ☞ P.114
Info memoria
[Info memoria] ☞ P.116
Info sistema
[Info sistema] ☞ P.116
[5 minuti] [10 m inuti] [30 minuti] [1 ora]
[Disattiva]
[ora] [minuti] [anno] [mese] [giorno]
[USB Connect]:
[PC] [Alimentatore] [Opzionale]
[USB Class] :
[Storage class
Riporta il menu delle impostazioni ai valori
predefiniti.
Formatta la memoria.
Visualizza la memoria libera rimanente e la
capacità totale.
[Modello] [Vers ione] [Matricola]
] [Composita]
|||
||
×
|||
|
××
|
××
|||
|||
IT
79
Registrazione
Registrazione [Registrazione]
Modalità di registrazione [Mod. registr.]
Imposta la modalità di registrazione della
modalità Registratore.
[Menu] { [Registrazione] {
1
[Mod. registr.]
6
Registrazione
Premere il tasto OK.
2
Selezionare un metodo di
3
registrazione con i tasti +/-.
[Normale]
Consente di effettuare registrazioni in
modalità normale (☞ P.37).
[Sovrapposizione]
Registra una fonte sonora sovrapponendola al file riprodotto (☞ P.39).
[Sincronizzazione]
Registra separatamente una sorgente
sonora durante l'ascolto di un file
registrato in precedenza (☞ P.41).
[Reg. V-Sync.]
Avvia automaticamente la registrazione quando percepisce un suono con
un volume superiore al volume V-Sync
precedentemente impostato (☞ P.43).
Premere il tasto OK.
4
Se è stato selezionato [Reg. V-Sync.], si
IT
80
•
entra nella schermata delle impostazioni.
Quando si è selezionato [Reg. V-Sync.]
Selezionare l'elemento da impostare
1
con i tasti +/- e premere il tasto OK.
Impostazioni di [Attiva]
Premere il tasto OK.
1
Avvia la registrazione V-Sync
•
Se da [Mod. registr.] si passa ad un
•
altra modalità, la funzione si disattiva
automaticamente.
Impostazioni di [Te m p o V-sync]
Selezionare il tempo di rilevamento
1
con i tasti +/- e premere il tasto OK.
Imposta il tempo di rilevamento.
•
Quando il volume del suono in
ingresso rimane inferiore al livello
specificato per un periodo superiore
al tempo di rilevamento impostato,
il registratore passa alla modalità di
attesa o a quella di arresto.
Impostazioni di [Modalità]
Selezionare [Una volta] oppure
1
[Continuo] con i tasti +/- e premere il
tasto OK
[Una volta]
[Continuo]
.
Al termine della registrazione, il file viene chiuso e la registrazione si arresterà.
Al termine della registrazione, il file viene chiuso e la registrazione verrà messa
in pausa. Quando viene percepita una
voce, viene registrata in un nuovo file.
Registrazione [Registrazione]
Sensibilità del microfono [Sens. microf.]
Permette di cambiare la sensibilità del canale
in ingesso a seconda del tipo di utilizzo o
delle condizioni di registrazione.
[Menu] { [File] { [Sens. microf.]
1
Premere il tasto OK.
2
Selezionare il fonte di ingresso con i
3
tasti +/-.
Premere il tasto OK.
4
Si entra nella schermata impostazioni
•
della sensibilità del canale di ingresso
selezionato.
Selezionare la sensibilità con i tasti
5
+/-.
Amplificazione
microfono
Per [Microfono integrato] e
•
[Microfono esterno] è possibile
selezionare [Alta], [Media] o [Bassa],
mentre per [XLR (R)] e [XLR (L)] è
possibile selezionare [Alta] o [Bassa].
Premere il tasto OK per
6
confermare l'impostazione.
6
Registrazione
[Microfono interno]
Regola la sensibilità del microfono
stereo integrato.
[Microfono esterno]
Regola la sensibilità del microfono
esterno collegato al registratore.
[XLR (L)]
Regola la sensibilità del microfono XLR
collegato al canale sinistro.
[XLR (R)]
Regola la sensibilità del microfono XLR
collegato al canale destro.
IT
81
Registrazione [Registrazione]
Livello di registrazione [Livello registr.]
Permette di selezionare se regolare il
livello di registrazione automaticamente o
manualmente. Inoltre, regola l'ambito della
limitazione tramite le funzioni di limitazione e
di compressione del canale di ingresso.
[Menu] { [Registrazione] {
1
[Livello registr.]
6
Registrazione
Premere il tasto OK.
2
Selezionare la fonte di ingresso
3
con i tasti +/-.
Selezionare l'elemento da impostare
5
con i tasti +/-.
[Manuale]
La registrazione viene effettuata regolando
il livello manualmente. È possibile impostare
le funzioni di limitazione e di compressione.
[Automatico]
La registrazione viene effettuata regolando il
livello automaticamente. Questa funzione è
utile se si deve registrare immediatamente.
Premere il tasto OK.
6
Se è stato selezionato [Manuale], si
•
passa alle impostazioni delle funzioni di
limitazione e di compressione. Si entra
nella schermata delle impostazioni.
IT
82
Premere il tasto OK.
4
Si entra nella schermata impostazioni del
•
canale di ingresso selezionato.
Quando si è selezionato [Manuale]
Selezionare l'impostazione con i
1
tasti +/- e premere il tasto OK.
[Limitatore 1]
[Compressore 1]
Selezionare questa impostazione
per esaltare l’intensità del suono.
Impostazione ideale per la registrazio-
ne della musica.
Registrazione [Registrazione]
[Limitatore 2]
[Compressore 2]
Selezionare questa impostazione
per equalizzare l’intensità del suono.
Questa impostazione consente di evitare distorsioni e di ottenere un livello
sonoro uniforme ad un determinato
volume. Impostazione ideale per la
registrazione della voce.
[Lim/Com disat.]
Scegliere questa impostazione per
regolare il livello del canale in ingresso
senza usare le funzioni di correzione.
Limitatore*/
Compressore**
Questa funzione regola il livello di
*
ingresso in presenza di un improvviso
volume alto. In questo modo si
prevengono eventuali distorsioni
dell’audio.
**Questa funzione regola la variazione
del livello in presenza di segnali misti
in ingresso con volume alto e basso.
Il livello di ingresso viene in genere
equalizzato a un livello ascoltabile.
Selezione ingresso
[Selezione ingresso]
Imposta il canale di ingresso della sorgente
sonora.
[Menu] { [Registrazione] {
1
[Selezione ingresso]
Premere il tasto OK.
2
Selezionare il fonte di ingresso con i tasti +/-
3
Fonte di ingresso
[Microfono integrato]
La registrazione viene effettuata attraverso il microfono stereo integrato.
[Microfono esterno]
La registrazione viene effettuata attraverso il
microfono esterno collegato alla presa MIC.
[Line]
La registrazione viene effettuata da una
periferica esterna collegata alla presa MIC.
[XLR/Phone]
La registrazione viene effettuata da uno strumento musicale o da un microfono collegato
alla presa combinata XLR/Standard Phone.
6
Registrazione
.
Premere il tasto OK per
4
confermare l'impostazione.
IT
83
Registrazione [Registrazione]
Alimentazione microfono
[Aliment. microf.]
Imposta il voltaggio da erogare quando
viene collegato un microfono o una periferica
esterna che necessitano di alimentazione
phantom. Imposta inoltre se fornire o meno
elettricità ai microfoni esterni che supportano
l’alimentazione plug-in.
[Menu] { [File] { [Aliment.
1
microf.]
6
Registrazione
Premere il tasto OK.
2
Selezionare l'elemento da impostare
3
con i tasti +/-.
Quando si è selezionato [Phantom]
Selezionare il voltaggio con i tasti
1
+/- e premere il tasto OK.
Per rendere attive le impostazioni,
2
spostare il commutatore XLR
Power su [ON].
Even if the microphone is not
•
connected, the remaining battery
time will be reduced faster if the XLR power switch is turned [ON], so
please be careful.
[Disattiva] con i tasti +/- e premere
il tasto OK.
Registrazione [Registrazione]
Formato di registrazione
[Formato registr.]
Il registratore supporta il formato di registrazione
PCM lineare, che consente una registrazione
audio di qualità pari o superiore a un CD, e il
formato MP3, che consente il salvataggio dei file
con un rapporto di compressione elevato.
[Menu] { [File] { [Formato
1
registr.]
Premere il tasto OK.
2
Selezionare un formato di
3
registrazione con i tasti +/-.
Premere il tasto OK.
4
Si entra nella schermata impostazioni
•
selezionata.
Selezionare la frequenza di
5
registrazione con i tasti +/-.
[PCM]
I file registrati in formato PCM (WAV)
da [96,0 kHz/24 bit] a [44,1 kHz/(mono)] sono compatibili con il
formato BWF (Broadcast Wave Format)
e contengono le informazioni sulla
loro data di registrazione.
[MP3]
Da [320 kbps] a [64 kbps (mono)].
Premere il tasto OK per
6
confermare l'impostazione.
6
Registrazione
[PCM]
File audio non compresso usato per
CD musicali e simili.
[MP3]
MPEG è lo standard internazionale
stabilito dal un team di lavoro dell'ISO
(International Organization for
Standardization).
Formato di
Registrazione
Nota
Le funzioni [Sovrapposizione] (☞ P.39),
•
[Sincronizzazione] (☞ P.41), [Convers. MP3]
(☞ P.96) e [Scrittura CD] (☞ P.98) operano con il
formato PCM [44,1 kHz/44 bit]. Gli altri formati
non sono supportati.
IT
85
Registrazione [Registrazione]
Filtro low cut [Filtro Low Cut]
Il registratore dispone della funzione Filtro Low cut
per ridurre i suoni a bassa frequenza e registrare le
voci con maggiore chiarezza. Questa funzione è
in grado di ridurre i rumori dei condizionatori d’aria,
dei proiettori e altri rumori simili.
[Menu] { [Registrazione] {
1
[Filtro Low Cut]
6
Registrazione
Premere il tasto OK.
2
Selezionare le impostazioni con i
3
tasti +/-.
Premere il tasto OK per
4
confermare l'impostazione.
Filtro Low cut
IT
86
[300Hz]
Utilizzare questa impostazione quando
non si ottengono risultati soddisfacenti
impostando il valore [100Hz].
[100Hz]
Questa impostazione riduce il rumore
generato da condizionatori d'aria o
proiettori. È utile per la registrazione in
interni.
[Disattiva]
Disabilita questa funzione.
Registrazione [Registrazione]
Pre registrazione [Pre-registr.]
La funzione di pre registrazione consente di
registrare un suono iniziato fino a un massimo
di 2 secondi
avviata.
canto di un uccello, premendo il tasto REC quando
si sente il canto la registrazione inizierà fino a un
massimo di 2 secondi prima che l'uccello cantasse
1
*
prima che la registrazione fosse
Ad esempio, quando si vuole registrare il
[Menu] { [Registrazione] {
[Pre-registr.]
Premere il tasto OK.
2
Come utilizzare la pre
▌
registrazione
Quando si registra utilizzando la funzione di
pre registrazione, impostare [Pre-registr.] su
[Attiva].
Mentre il registratore è in modalità
1
di arresto, premere il tasto REC.
La registrazione viene messa in pausa.
•
L'intervallo degli ultimi 2 secondi
viene costantemente registrato.
Premere il tasto REC.
*
2
IL registratore riprende la registrazione.
•
La registrazione continua dagli ultimi
*
2
secondi prima della ripresa.
* Varia a seconda delle impostazioni di
[Formato registr.].
6
Registrazione
Selezionare le impostazioni con i
3
tasti +/-.
[Attiva]
Viene registrato un suono iniziato fino
a un massimo di 2 secondi
la registrazione fosse avviata.
[Disattiva]
Disabilita questa funzione.
Premere il tasto OK per
4
confermare l'impostazione.
*
prima che
Note
Quando si utilizza la funzione [Pre -reg.] non è
•
possibile utilizzare le seguenti funzioni:
[Reg. V-Sync.] (☞ P.43)
•
[Metronomo] (☞ P.101)
•
IT
87
Registrazione [Registrazione]
Monitor di registrazione
[Monitor registr.]
Consente di scegliere se emettere o meno
l'audio di registrazione dalla presa EAR.
[Menu] { [File] { [Monitor
1
registr.]
6
Registrazione
Premere il tasto OK.
2
Selezionare le impostazioni con i
3
tasti +/-.
Note
Si consiglia di impostare [Reg. Mon.] su
•
[Attiva] quando [Mod. registr.] è impostato su
[Sovrapposizione] o su [Sincronizzazione]
Se durante la registrazione sono connessi degli
•
altoparlanti esterni, c'è il rischio che si verifichi
un ritorno audio. Si consiglia di utilizzare cuffie o
di impostare [Monitor registr.] su [Disattiva]
durante la registrazione per il monitor di registrazione.
IT
88
[Attiva]
Abilita la funzione monitor di registrazione.
[Disattiva]
Disabilita questa funzione. L'audio non
viene emesso dalla presa EAR.
Premere il tasto OK per
4
confermare l'impostazione.
Impostazioni riproduzione
Impostazioni riproduzione [Riproduzione]
Modalità di riproduzione [Mod. riprod.]
Consente di selezionare la modalità di
riproduzione desiderata.
[Menu] { [Registrazione] {
1
[Mod. riprod.]
Premere il tasto OK.
2
Selezionare le impostazioni con i
3
tasti +/-.
[1 File]
Si arresta dopo la riproduzione del file
corrente.
[Lista]
Riproduce di seguito i file della cartella
corrente.
Premere il tasto OK per
4
confermare l'impostazione.
Salto spazio [Salto spazio]
Questa funzione, che consente al file in riproduzione
di effettuare un salto in avanti (Salto avanti) o
indietro (Salto indietro) pari all'intervallo di tempo
impostato, risulta molto utile quando, ad esempio, si
vuole riascoltare più volte una frase breve saltando
velocemente al punto dal quale la si vuole riascoltare.
[Menu] { [File] { [Salto spazio]
1
Premere il tasto OK.
2
Selezionare l'elemento da
3
impostare con i tasti +/-.
[Salto avanti]
Il registratore avvierà la riproduzione
dopo aver effettuato un salto in avanti
pari all'intervallo di tempo impostato.
[Salto indiet.]
il registratore avvierà la riproduzione
dopo aver effettuato un salto all'indietro pari all'intervallo di tempo
impostato.
effettuato un salto in avanti o indietro
pari all’intervallo di tempo impostato.
Nota
Se prima del punto a cui si salta è presente un
•
contrassegno di indice, il registratore salterà
avanti o indietro a quella posizione.
Impostazioni dei file
Impostazioni dei file [File]
Protezione dei file [Protezione]
La protezione di un file impedisce la cancellazione
accidentale di dati importanti. Inoltre, file protetti
non vengono cancellati quando si sceglie di
cancellare tutti i file di una cartella (☞ P. 50 ).
Selezionare il file che si vuole
1
proteggere (☞ P.34, P.45).
Modalità registratore Modalità multitraccia
Entrare nel menu quando il
2
registratore è in modalità di arresto.
[Menu] { [File] { [Protezione]
3
Premere il tasto OK.
4
Selezionare le impostazioni con i
5
tasti +/-.
[Attiva]
Inserisce la protezione del file.
[Disattiva]
Rimuove la protezione del file.
Premere il tasto OK per
6
confermare l'impostazione.
6
Impostazioni dei file
IT
91
Impostazioni dei file [File]
Copia o spostamento dei file
[Sposta/copia]
I file salvati nella memoria interna o sulla
scheda SD possono essere spostati o copiati
all'interno della memoria. I file possono essere
anche spostati e copiati tra le memorie.
Selezionare la cartella dove sono
1
stati precedentemente salvati i file
che si desidera spostare o copiare
6
Impostazioni dei file
(☞ P.34).
Modalità registratore Modalità multitraccia
[Menu] { [File] { [Sposta/copia]
2
Selezionare l'elemento da
4
impostare con i tasti +/-.
[sposta>mem.]
Sposta un file salvato nella memoria
interna o su una scheda SD in un'altra
cartella della memoria interna.
[copia>mem.]
Copia un file salvato nella memoria
interna o su una scheda SD in un'altra
cartella della memoria interna.
[sposta > SD]
Sposta un file salvato nella memoria
interna o su una scheda SD in un'altra
cartella della scheda SD.
[copia > SD]
Copia un file salvato nella memoria
interna o su una scheda SD in un'altra
cartella della scheda SD.
IT
92
Premere il tasto OK.
3
Premere il tasto OK.
5
Si entra nella schermata di selezione
•
del numero di file da copiare o
spostare.
Impostazioni dei file [File]
Selezionare il numero dei file da
6
spostare o copiare con i tasti +/-.
[1 file]
Seleziona il file specificato.
[File selez.]
Seleziona più di un file.
[Tutti i file]
Seleziona tutti i file della cartella.
Premere il tasto OK.
7
Si entra nella schermata impostazioni
•
selezionata.
Impostazioni per [1 file]
Selezionare i file che si desidera
1
copiare o spostare con i tasti +/- e
premere il tasto OK.
Impostazioni per [File selez.]
Selezionare il file che si desidera
1
copiare o spostare con i tasti +/- e
spuntarlo premendo il tasto OK per
confermare la selezione.
Ripetere il punto 1 per selezionare
2
i file che si desidera copiare o
spostare e premere il tasto F2 (OK).
Impostazioni di [Tutti i file]
Tutti file attualmente contenuti
1
nella cartella vengono selezionati
e si passa alla schermata
[Destinazione].
Selezionare la cartella di
8
destinazione dei file da spostare o
copiare con i tasti +/-
.
6
Impostazioni dei file
[Multitraccia] non sarà visualizzato
•
se un formato di file diverso da [44,1
kHz/16bit] è stato selezionato.
Premere il tasto OK.
9
IT
93
Impostazioni dei file [File]
Spostare o copiare in [Registratore]
Selezionare la cartella di
1
destinazione con i tasti +/-.
6
Impostazioni dei file
Spostare o copiare in [Multitraccia]
Selezionare il progetto di
1
destinazione con i tasti +/-.
Note
Il registratore non può copiare quando la
•
capacità della memoria non è sufficiente.
Il registratore non può spostare o copiare
•
quando il numero dei file supera i 999.
Non togliere le batterie durante lo spostamento
•
o la copia. Questo potrebbe danneggiare i dati.
I file non possono essere spostati o copiati nella
•
stessa cartella.
Quando l’operazione viene annullata durante lo
•
spostamento o la copia, solo i file già spostati o
copiati saranno elaborati, gli altri file non saranno
spostati o copiati.
I file protetti rimarranno tali anche dopo essere
•
stati spostati o copiati (☞ P.91).
I file non possono essere spostati o copiati
•
direttamente nella cartella [Registratore].
Solo i file in formato [44.1kHz/16bit] o [44.1kHz
•
(mono)] registrati in modalità registratore possono essere spostati o copiati in [Multitraccia].
Nel caso in cui non sia presente una cartella
PRJ, non sarà possibile effettuare operazioni di
spostamento e copia.
È possibile spostare o copiare un file registrato in
•
modalità Multitraccia in [Registratore].
IT
94
10
Premere il tasto F2 (OK).
Lo spostamento o la copia dei file
•
avrà inizio quando sullo schermo
verrà visualizzato il messaggio
[Sposto!] o il messaggio [Copio!].
I file di grande capacità e di lunga durata
possono essere divisi per poterli gestire e
modificare con più facilità.
A
Possono essere divisi solo i file in formato MP3 o
•
in formato PCM registrati con questo registratore.
Nella modalità Multitraccia non è possibile
•
utilizzare la funzione [Dividi file].
Fermare la riproduzione alla posizione
1
in cui effettuare la divisione.
Durante la riproduzione, premere e
•
tenere premuto i pulsanti 9/0
per far avanzare o riavvolgere in modo
veloce.
È utile impostare i segni di indice per
•
segnare in anticipo la posizione in cui
dividere.
[Menu] { [File] { [Dividi file]
2
Selezionare [
4
Premere il tasto OK.
Avvia
] con il tasto
+
5
Sullo schermo appare [Divido!]
•
e la divisione ha inizio. Al termine
dell'operazione viene visualizzato il
messaggio [File diviso].
Note
Non è possibile eseguire [Dividi file] al di fuori
•
della schermata di visualizzazione file.
Il registratore non può tagliare i file quando il
•
numero dei file nella cartella supera i 999.
I file protetti non possono essere tagliati (☞ P.91).
•
Dopo aver tagliato un file, la prima parte del file
•
verrà salvata come [File name_1.wav], mentre
la seconda parte come [File name_2.wav]
È possibile che file MP3 o PCM dalla durata di
•
registrazione estremamente breve non possano
essere divisi.
Non togliere le batteria durante la divisione di un
•
file in quanto si rischia di danneggiare i file.
.
6
Impostazioni dei file
Premere il tasto OK.
3
IT
95
Impostazioni dei file [File]
Proprietà [Proprietà]
Permette di visualizzare le informazioni sui file e
sulle cartelle.
Selezionare i file o le cartelle di
1
cui si desidera visualizzare le
informazioni prima di azionare il
menu (☞ P.34, P.45).
6
Impostazioni dei file
Selezione cartellaSelezione file
[Menu] { [File] { [Proprietà]
2
Premere il tasto OK.
3
Conversione MP3
[Convers. MP3]
Questa funzione converte un file WAV in
formato PCM salvato in precedenza nel
registratore in un file MP3 con bitrate di 128
kbps. In questo modo è possibile ridurre il
peso dei file WAV di grandi dimensioni.
Nota
Possono essere convertiti solo i file in formato
•
PCM [44,1 kHz/16 bit] o [44,1 kHz/(mono)].
Selezionare il file WAV che si vuole
1
convertire
Se si è in modalità Registratore
Selezionare un file nella schermata
1
elenco file con i tasti +/-.
(☞ P.34, P.45).
IT
96
Selezione cartellaSelezione file
Selezionando un file, sullo schermo
•
vengono visualizzati: [Nome],
[Data], [Dimensione] e [Bit rate];
selezionando una cartella vengono
visualizzati: [Nome], [File].
Dopo aver controllato le
4
informazioni, premere il tasto OK.
Premendo il tasto
2
portati alla schermata file.
Il registratore passa alla modalità di
•
arresto senza che la riproduzione del
file abbia inizio.
9
si viene
Impostazioni dei file [File]
Se si è in modalità Multitraccia
Selezionare un file nella schermata
1
elenco file con i tasti +/-.
[Menu] { [File] { [Convers.
2
MP3].
Premere il tasto OK.
3
Si entra nella schermata di conferma
•
della conversione.
Selezionare [Avvia] con il tasto +.
4
Premere il tasto OK.
5
Sullo schermo viene mostrata
•
un'animazione e il processo di
conversione ha inizio. Al termine
dell'operazione viene visualizzato il
messaggio [Effettuato].
Il file convertito avrà il formato: [MP3
•
128 kbps].
I file convertiti in formato MP3 non
•
possono essere riprodotti in modalità
multitraccia. Per ascoltarli, copiarli nella
cartella del registratore.
A
Nel caso in cui la funzione [Convers. MP3] (
•
P.107) sia stata assegnata al tasto Fn, premendo il
tasto assegnato la conversione avrà inizio.
Il tempo richiesto per la conversione sarà presso-
•
ché identico alla durata del file da convertire.
6
Impostazioni dei file
☞
IT
97
Impostazioni dei file [File]
Masterizzazione su CD [Scrittura CD]
È possibile masterizzare i file PCM (WAV)
registrati con questo registratore utilizzando
una unità CD esterna.
Nota
Possono essere masterizzati solo i file in formato
•
PCM [44,1 kHz/16 bit].
Collegare il registratore a una
1
unità CD esterna con il cavo USB.
6
Impostazioni dei file
• Assicurarsi di avere inserito un CD
vuoto all'interno dell'unità CD esterna.
Selezionare i file WAV che si vuole
2
masterizzare su CD (☞ P.34, P.45).
Se si è in modalità Multitraccia
Selezionare un file nella schermata
1
elenco file con i tasti +/-.
[Menu] { [File] { [Scrittura CD]
3
Premere il tasto OK.
4
IT
98
Se si è in modalità Registratore
Selezionare un file nella schermata
1
elenco file con i tasti +/-.
Premendo il tasto
2
portati alla schermata file.
Il registratore passa alla modalità di
•
arresto senza che la riproduzione del
file abbia inizio.
9
si viene
Selezionare il numero dei file da
5
masterizzare su CD con i tasti +/-.
[1 file]
Masterizza il file specificato.
[File selez.]
Masterizza più di un file.
Premere il tasto OK.
6
Si entra nella schermata impostazioni
•
selezionata.
Impostazioni dei file [File]
Impostazioni per [1 file]
Selezionare il file con i tasti +/- e
1
premere il tasto OK.
Sullo schermo viene mostrata
•
un'animazione e la masterizzazione del CD
ha inizio.Al termine dell'operazione viene
visualizzato il messaggio [Effettuato].
A
Nel caso in cui la funzione [Scrittura CD]
•
(☞ P.107) sia stata assegnata al tasto Fn, premendo il tasto assegnato la masterizzazione avrà inizio.
Modalità registratore Modalità multitraccia
Impostazioni di [File selez.]
Selezionare il file con i tasti +/- e
1
spuntarlo premendo il tasto OK per
confermare la selezione.
Modalità registratore Modalità multitraccia
Ripetere il punto 1 per selezionare altri
2
file e premere il tasto F2 (OK).
Selezionare [Avvia] con il tasto +.
7
Premere il tasto OK.
8
Note
Per eseguire le operazioni di scrittura disco in sicurez-
•
za, alimentare l'unità CD esterna a corrente alternata.
Possono essere necessari alcuni minuti per completare
•
l'operazione. Non eseguire operazioni, come le seguenti,
durante l'elaborazione, in quanto si rischia di danneggiare i file. Inoltre, per evitare che la batteria si esaurisca
mentre l'operazione è in corso, prima di cominciare
l'operazione verificare il livello di carica della batteria.
Scollegare il cavo USB durante l'operazione.
1
Rimuovere le batterie durante l'operazione.
2
Rimuovere la scheda SD durante l'ope-
3
razione se il supporto di registrazione è
impostato su [Scheda SD].
Togliere l'alimentazione all'unità CD esterna
4
durante l'operazione.
Rimuovere il CD durante l'operazione.
5
Raggruppamento tracce
[Bounce]
Tracce multiple salvate in un progetto
in modalità multitraccia possono essere
raggruppate in una singola traccia stereo.
[Principale] { [Multitrack]
1
6
Impostazioni dei file
IT
99
Impostazioni dei file [File]
Premere il tasto OK.
2
Selezionare il progetto che si
3
desidera raggruppare con i tasti +/-
9/0
/
.
Selezionare [Avvia] con il tasto +.
7
Premere il tasto OK.
8
6
Impostazioni dei file
Premere il tasto OK.
4
Sullo schermo viene mostrata
Si entra nella schermata Multitraccia.
•
•
un'animazione e il processo di
raggruppamento ha inizio.
dell'operazione viene visualizzato il
messaggio [Effettuato].
All'interno del progetto stesso viene
•
salvato un nuovo file in formato
[44,1 kHz/16 bit].
Al termine
IT
100
[Menu] { [File] { [Bounce]
5
Premere il tasto OK.
6
Si entra nella schermata di conferma
•
del raggruppamento.
A
Nel caso in cui la funzione [Bounce] (☞P.107)
•
sia stata assegnata al tasto Fn, premendo il tasto
assegnato la conversione avrà inizio
Nota
Nella modalità Registratore non è possibile
•
utilizzare questa funzione.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.