Vielen Dank für das Vertrauen in die Olympus-Produkte, dass Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice
Rekorders erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser
Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts
gewährleistet ist. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres
Nachschlagen auf. Im Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.
DE
Einleitung
Einleitung
Erklärungen zu dieser Bedienungsanleitung
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann sich ohne Vorankündigung in Zukunft auch ändern.
•
Bezüglich der Modellnamen, Modellnummern und den neusten Informationen informieren Sie sich
bitte bei Ihrem Kundendienst-Center.
Die Abbildungen und Bildschirm-Inhalte des Bildschirms in dieser Bedienungsanleitung können von
•
dem tatsächlichen Produkt abweichen. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung wurde gewissenhaft
erstellt. Sollten Sie dennoch Ungenauigkeiten, Fehler oder Auslassungen bemerken, dann teilen Sie
dies bitte unserem Kundendienst-Center mit.
Die Urheberrechte dieser Bedienungsanleitung besitzen die OLYMPUS CORPORATION und die
•
OLYMPUS IMAGING CORP. Das unerlaubte Kopieren bzw. die unerlaubte Verteilung von Kopien ist
durch das Urheberrecht verboten.
Wir bitten Sie um Ihr Verständnis, dass OLYMPUS keinerlei Verantwortung für Schäden durch
•
unangebrachte Verwendungen dieses Produktes, für entgangene Gewinne oder irgendwelche
Forderungen von Dritten übernehmen kann.
Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen
▌
IBM, PC/AT ist ein Warenzeichen bzw. eingetragenes Warenzeichen der International Business
•
Machines Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Media sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
•
SD, SDHC und SDXC sind Warenzeichen der SD Card Association.
•
Macintosh und iTunes sind Warenzeichen der Apple Inc. (USA).
•
Die MP3-Audiokodierungtechnik beruht auf der Lizenz der Fraunhofer IIS-Gesellschaft und Thomson.
•
Die Technik für den Tuner, das Metronom, die Umwandlung der Sprechgeschwindigkeit und der
•
Tonartentransponierer wurde durch "CRIWARE" der Firma CRI Middleware Co., Ltd. realisiert.
Alle anderen Markennamen bzw. Produktnamen, die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind,
sind Markenzeichen bzw. eingetragene Markenzeichen des jeweiligen Besitzers.
Bevor Sie dieses Gerät verwenden,
lesen Sie sich bitte erst diese
Bedienungsanleitung durch und
verwenden Sie das Gerät korrekt und
sicher. Nachdem Durchlesen, bewahren
Sie diese Anleitung so auf, dass Sie immer
wieder leicht darin nachschlagen können.
Wichtige Punkte bezüglich der
▌
Sicherheit
Die wichtigen Punkte zur Sicherheit werden
•
im Folgenden aufgeführt. Damit Sie sich und
Andere oder Vermögenswerte gar nicht erst
schädigen, sind diese Punkte unbedingt zu
befolgen.
Die Bedeutung der Symbole ist wie folgt.
•
Gefahr
f
Dieses Symbol steht für "Wenn Sie
das Gerät in dieser Weise falsch
benutzen, ist das so gefährlich,
dass es zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann".
Warnung
f
Dieses Symbol steht für "Wenn Sie
das Gerät in dieser Weise falsch
benutzen, ist es denkbar, dass
dies zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führt".
Vorsicht
f
Dieses Symbol steht für "Wenn Sie
das Gerät in dieser Weise falsch
benutzen, kann dies zu Verletzungen
führen oder zu Sachschäden".
Zur Beachtung bei der
▌
Benutzung
Bitte lassen Sie das Gerät nicht an heißen oder
•
feuchten Orten liegen, wie etwa im Auto das
der direkten Sonnenstrahlung ausgesetzt ist
oder im Sommer am Strand.
Bewahren Sie das Gerät nicht an feuchten oder
•
staubigen Orten auf.
Falls Wasser o. Ä. an das Gerät kommt, wischen
•
Sie es bitte unverzüglich mit einem trockenen
Tuch ab. Salzhaltiges ist besonders schädlich.
Verwenden Sie bei der Reinigung keine
•
organischen Lösungsmittel wie Alkohol oder
Verdünnung.
Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
•
Elektrogeräten wie einen Fernseher oder
Kühlschrank.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht von
•
Sand oder Schlamm bedeckt wird. Sonst
kann es sein, dass das Gerät nicht mehr zu
reparieren ist.
Setzen Sie das Gerät keinen starken
•
Vibrationen oder Schlägen aus.
Verwenden Sie das Gerät nicht an feuchten
•
Orten.
Wenn Sie Magnetkarten (etwa eine Bankkarte)
•
in die Nähe von Lautsprechern oder
Kopfhörern legen, kann es sein, dass die auf
der Karte gespeicherten Informationen nicht
mehr abrufbar sind.
Wenn Sie ein Stativ anbringen, drehen Sie
•
nicht das Gerät selbst, sondern nur die
Befestigungsschraube.
<Zur Beachtung bezüglich
Datenverluste>
Die im Speicher abgelegten Daten können
•
durch falsche Bedienung, einen Geräteschaden
oder durch Reparatur verloren gehen. Wir
empfehlen daher, wichtige Daten als Backup
auf der Festplatte Ihres Computers oder einem
anderen Speichermedium zu speichern.
Wir bitten um Ihr Verständnis, dass OLYMPUS
•
für Schäden oder entgangene Gewinne durch
Datenverluste, die entstanden sind durch die
Reparatur von nicht von uns empfohlenen
Dritten oder aus anderen Gründen, keinerlei
Haftung übernimmt.
DE
6
Für eine sichere und korrekte Benutzung
<Zur Beachtung bezüglich
aufgenommener Dateien>
Wir bitten um Verständnis, dass OLYMPUS
•
keinerlei Haftung übernimmt, wenn durch Schäden an dem Gerät oder am PC aufgenommene Dateien gelöscht werden oder
nicht mehr abspielbar sind.
Aufnahmen, die nicht ausschließlich Ihrer
•
eigenen Unterhaltung dienen, dürfen nicht
verwendet werden, ohne den Inhaber der
Urheberrechte um Erlaubnis zu fragen.
Über dieses Gerät
▌
Warnung
f
z
Verwenden Sie das Gerät nicht an
Orten, wo sich brennbare oder explosive Gase o. Ä. in der Luft befinden.
Dies kann zu Entzündungen oder
Explosionen führen.
z
Bewahren Sie das Gerät nicht an stau-
bigen, öligen oder feuchten Orten über
längere Zeit auf und verwenden Sie es
nicht dort.
Es kann sonst zu Bränden oder elektrischen
Schlägen führen.
z
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander,
reparieren Sie es nicht und bauen Sie es
nicht um.
Sonst besteht die Gefahr von Stromschlägen
oder Verletzungen.
z
Berühren Sie nicht über einen längeren
Zeitraum den Netzadapter, während er
Strom führt, oder den Akku, während er
geladen wird.
Der Netzadapter und der ladende Akku
werden heiß. Wenn Ihre Haut über längere
Zeit damit in Kontakt ist, kann es zu niedrigtemperaturigen Verbrennungen kommen.
z
Bitte verwenden Sie ausschließlich die
von OLYMPUS bereitgestellten LithiumIonen-Akkus bzw. unseren Netzadapter.
Durch Hitze, Verformungen o. Ä. kann es
sonst zu Bränden oder Stromschlägen
kommen. Außerdem kann das Gerät oder
die Stromquelle beschädigt werden oder
es kann zu anderen, unvorhergesehenen
Unfällen kommen. Wir bitten um Ihr
Verständnis, dass wir für Schäden, die
durch die Verwendung von nicht-zertifizierter Ausrüstung entstanden sind, keine
Verantwortung übernehmen.
z
Wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist
oder in das Gerät Wasser, metallische
oder leicht brennbare Fremdkörper
gelangt sind,
entfernen Sie bitte unverzüglich den
1
Akku.
beauftragen Sie das Geschäft, wo sie
2
das Gerät gekauft haben oder den
Kundendienst-Center von OLYMPUS mit
der Reparatur. Falls Sie das Gerät einfach
so weiterbenutzen, besteht die Gefahr
von Bränden oder Stromschlägen.
z
Führen Sie ausschließlich nur die
folgenden Speicherkarten in das Gerät
ein: SD-, SDHC- oder SDXC-Karten.
Sollten Sie doch einen anderen, unpassenden Kartentyp eingelegt haben, versuchen
Sie nicht, die Karte mit Gewalt herauszuholen. Setzen Sie sich mit einer OLYMPUSReparaturstelle oder einem KundendienstCenter in Verbindung.
z
Bedienen Sie das Gerät nicht während
Sie ein Fahrzeug führen (Fahrrad,
Motorrad, Auto o. Ä.).
Es kann sonst zu Verkehrsunfällen o. Ä.
kommen.
z
Bewahren Sie dieses Produkt nicht
an Orten auf, die in Reichweite von
Kleinkindern oder Kindern liegen.
Wenn Sie das Gerät in der Nähe von
Kleinkindern oder Kindern benutzen, passen
Sie gut auf und entfernen Sie sich nicht von
dem Gerät. Kleinkinder und Kinder verstehen Warnungen und Vorsichtshinweise
nicht, so dass es zu den folgenden Unfällen
kommen kann.
− Erstickung, weil das Kopfhörerkabel um
den Hals geschlungen wurde.
− Verletzungen und Stromschläge durch
falsche Bedienung.
DE
7
Für eine sichere und korrekte Benutzung
z
An Orten mit eingeschränkter
Nutzung, wie in Flugzeugen oder
Krankenhäusern, vermeiden Sie die
Benutzung oder beachten Sie die
dortigen Anweisungen.
z
Wenn Sie das Gerät an dem Trageriemen
tragen, achten Sie darauf, dass Sie
nirgendwo hängenbleiben.
Vorsicht
f
z
Drehen Sie die Lautstärke nicht vor der
Benutzung auf.
Es kann sonst zu Hörschäden oder Abnahme
der Hörfähigkeit kommen.
z
Wenn Sie etwas Ungewöhnliches
bemerken, wie seltsamen Geruch, komische Geräusche oder Rauch, brechen
Sie die Benutzung unverzüglich ab.
Es kann sonst zu Bränden, Verbrennungen o.
Ä. kommen. Achten Sie darauf, sich nicht zu
verbrennen und entfernen Sie unverzüglich
den Akku aus dem Gerät und setzen Sie sich
mit dem Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft
haben, oder mit einem Kundendienst-Center
in Verbindung (beim Herausnehmen des
Akkus, fassen Sie ihn nicht mit der bloßen
Hand an. Tun Sie dies nicht in der Nähe von
brennbaren Stoffen, sondern gehen Sie
dazu bitte nach draußen).
z
Legen Sie das Gerät nicht an heiße Orte.
Dies kann zu Teileermüdung oder zu
Bränden führen.
z
Berühren Sie nicht über einen langen
Zeitraum metallische Teile des Gerätes
in einer kalten Umgebung.
Sonst kann es zu Hautschädigungen kommen. In kalten Umgebungen sollten Sie das
Gerät möglichst nicht mit bloßen Händen
bedienen, sondern Handschuhe tragen.
▌Akku
Gefahr
f
z
Legen Sie den Akku nicht an Orte, wo
sich Feuer befindet.
z
Legen Sie den Akku nicht in Feuer und
erhitzen Sie ihn nicht.
Es kommt sonst zu Bränden, Explosionen
oder Entflammungen.
z
Löten Sie nichts direkt an den Akku,
ändern Sie nicht seine Form, bauen Sie ihn
nicht um und zerlegen Sie ihn nicht.
z
= und - nicht miteinander kurzschlie-
ßen.
Es kann sonst zu Hitzeentwicklung,
Stromschlägen oder Bränden kommen.
z
Wenn Sie nur den Akku transportieren
oder ihn lagern, tun Sie ihn unbedingt
in seine Box, so dass die Anschlüsse
geschützt sind. Tragen oder lagern Sie
ihn nicht ungeschützt zusammen mit
metallischen Gegenständen, wie etwa
mit einem Schlüsselbund.
Es kann sonst zu Hitzeentwicklung,
Stromschlägen oder Bränden kommen.
z
Bringen Sie den Akku nie direkt in Kontakt
mit einer Steckdose oder der Öffnung für
einen Zigarettenanzünder.
z
Lagern oder benutzen Sie das Gerät
an Orten, an denen es direkt
nicht
Sonnenstrahlen ausgesetzt ist oder an
heißen Orten wie im Auto bei heißem
Wetter oder neben einer Heizung.
Durch Flüssigkeitsaustritt, Erhitzung,
Aufplatzen o. Ä. kann es zu Bränden,
Verbrennungen oder Verletzungen kommen.
Warnung
f
z
Berühren oder tragen Sie das Gerät
nicht mit nassen Händen.
Sonst kann es zu Stromschlägen oder
Beschädigungen kommen.
DE
8
Für eine sichere und korrekte Benutzung
z
Verwenden Sie keine Akkus, die an ihrer
Außenhülle beschädigt oder aufgebrochen sind.
Sonst kann es zu Lecks oder Erhitzungen
kommen.
z
Bewahren Sie Akkus nicht an Orten auf,
die Kleinkindern oder Kindern zugänglich sind.
Es besteht sonst die Gefahr, dass die
Kleinkinder/Kinder einen Akku verschlucken.
Sollte doch ein Akku verschluckt worden
sein, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
z
Falls Sie bei der Benutzung seltsame
Geräusche, ungewöhnliche Hitze, verbrannten Geruch oder Rauch bemerken
sollten,
entfernen Sie bitte unverzüglich den
1
Akku. Passen Sie dabei auf, dass Sie sich
nicht verletzen.
beauftragen Sie das Geschäft, wo sie
2
das Gerät gekauft haben oder den
Kundendienst-Center von OLYMPUS
mit der Reparatur. Wenn Sie sich nicht
darum kümmern, kann es zu Bränden
oder Verbrennungen kommen.
z
Achten Sie darauf, dass an die
Anschlüsse kein Wasser oder
Meerwasser gelangt.
z
Falls Verfärbungen, Verformungen oder
ähnliche ungewöhnliche Phänomene
auftreten, verwenden Sie den Akku bitte
nicht mehr.
z
Wenn das Aufladen nicht abgeschlossen
ist, obwohl die dafür festgelegte Zeit
überschritten ist, brechen Sie bitte den
Ladevorgang ab.
Vorsicht
f
z
Wenn Sie andere Akkus als die an-
gegebenen verwenden, kann es zu
Explosionen (oder Lecks) kommen.
Bitte entsorgen Sie verbrauchte Akkus
entsprechend "Entsorgung von Akkus"
(☞ S. 10).
z
Setzen Sie Akkus keinen starken
Schlägen aus und werfen Sie sie nicht.
z
Wenn Sie einen Akku zum ersten Mal
benutzen oder ihn nach langer Zeit
wieder benutzen, laden Sie ihn vor der
Benutzung unbedingt auf.
z
Ein Akku hat nur eine begrenzte
Lebensdauer. Falls die verwendbare
Zeit sich verkürzt hat, auch wenn der
Akku den Vorgaben gemäß aufgeladen
wurde, dann ist seine Lebensdauer wohl
abgelaufen und sollte durch einen neuen
Akku ersetzt werden.
▌Netzadapter
Warnung
f
z
Zerlegen Sie den Adapter nicht, repa-
rieren Sie ihn nicht und bauen Sie ihn
nicht um.
Es kann sonst zu Stromschlägen und
Verletzungen kommen.
z
Verwenden Sie den Adapter nicht in der
Nähe von brennbarem Gas oder brennbaren Stoffen (wie Benzin, Verdünnung
o. Ä.).
Sonst kann es zu Explosionen, Bränden oder
Verbrennungen kommen.
z
Schließen Sie nie die = und -
Anschlüsse kurz.
Sonst kann es zu Bränden, Verbrennungen
oder Stromschlägen kommen.
z
Wenn durch Herunterfallen oder
Beschädigung das Innere des Adapters
sichtbar wird,
fassen Sie unter keinen Umständen
1
etwas in dem Adapter an. Sonst
besteht die Gefahr von Stromschlägen,
Verbrennungen oder Verletzungen.
Achten Sie darauf, sich keinen
2
Stromschlag, keine Verbrennung oder
Verletzung zuzuziehen und ziehen Sie
unverzüglich den Netzstecker.
DE
9
Für eine sichere und korrekte Benutzung
Geben Sie den Netzadapter in die
3
Reparatur bei dem Geschäft, wo Sie
das Gerät gekauft haben, oder bei
einem Service-Center. Wenn Sie nichts
unternehmen, kann dies zu Bränden
oder Verbrennungen führen.
z
Wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist oder
in das Gerät Wasser, metallische oder leicht
brennbare Fremdkörper gelangt sind,
ziehen Sie den Netzstecker.
1
Geben Sie den Netzadapter in die
2
Reparatur bei dem Geschäft, wo Sie das
Gerät gekauft haben, oder bei einem
Service-Center. Falls Sie das Gerät einfach
so weiterbenutzen, besteht die Gefahr
von Bränden oder Stromschlägen.
z
Falls Sie bei der Benutzung seltsame
Geräusche, ungewöhnliche Hitze, verbrannten Geruch oder Rauch bemerken sollten,
entfernen Sie bitte unverzüglich den
1
Akku. Passen Sie dabei auf, dass Sie sich
nicht verletzen.
Geben Sie den Adapter in die Reparatur
2
bei dem Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft
haben, oder bei einem Service-Center.
Wenn Sie nichts unternehmen, kann dies
zu Bränden und Verbrennungen führen.
Vorsicht
f
z
Berühren Sie den Adapter nicht mit
nassen Händen.
Sonst kann es zu Stromschlägen oder
Beschädigungen kommen.
z
Verwenden Sie den Adapter ausschließlich
mit der angegebenen Stromspannung.
z
Stecken Sie den Netzstecker nicht in die
Steckdose, wenn der Stecker verstaubt ist.
z
Verwenden Sie den Adapter nicht, wenn
der Netzstecker nicht richtig in der
Steckdose eingesteckt ist.
z
Wenn Sie den Adapter nicht verwenden,
ziehen Sie ihn aus der Steckdose.
z
Beschädigen Sie nicht das Stromkabel.
Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose
•
DE
ziehen, ziehen Sie nicht am Kabel.
10
Stellen Sie keine schweren Dinge auf das Kabel.
•
Kommen Sie nicht mit heißen Geräten in
•
die Nähe des Kabels.
Es kann sonst zu Bränden oder
•
Stromschlägen kommen.
Entsorgung von Akkus
▌
z
Verbrauchte Akkus sind
eine wertvolle Ressource.
Wenn Sie den Akku
entsorgen, isolieren Sie
=
und --Anschluss
Li-ion 00
mit z. B. Klebeband
voneinander und wenden Sie sich zwecks
ordnungsgemäßer Entsorgung an das im
Land gültige Rücknahmesystem.
XLR/PHONE-Buchse
▌
z
Während der Aufnahme oder im
Aufnahme-Standby stecken Sie
bitte keinen Stecker in die XLR/
PHONE-Buchse oder entfernen einen
Stecker daraus. Dies kann zu lauten
Störgeräuschen führen, so dass die
Gefahr von Gehörschäden bzw. einer
Abnahme des Hörvermögens besteht.
Sicherheitshinweise für
▌
externes CD/DVD-Laufwerk
z
Unsere Firma gewährt dem Kunden
keine Funktionsgarantie für das CD/DVDLaufwerk. Des Weiteren kann es vorkommen, dass aufgrund von Veränderungen
der Produktspezifikationen der jeweiligen
Hersteller Leseprobleme auftreten. Bitte
nehmen Sie dies im Voraus zur Kenntnis.
z
Bitte nehmen Sie das externe CD/DVD-
Laufwerk unbedingt mit Wechselstrom
aus der Steckdose in Betrieb. Mit der
Stromversorgung des Geräts kann
die Schreibfunktion nicht zuverlässig
ausgeführt werden.
Überprüfung aller mitgelieferten Teile
Wenn Sie das Gerät kaufen, liegt das im Folgenden beschriebene Zubehör bei. Sollte etwas
fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich bitte mit dem Geschäft in Verbindung, wo Sie
das Gerät gekauft haben.
Voice Rekorder
Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie den Voice Rekorder gekauft haben, variieren.
•
Je nach Kaufort gelten unterschiedliche Garantien. Möglicherweise ist keine Garantiekarte
•
beinhaltet.
Trageriemen
USB-Kabel
Lithium-Ionen-Akku
(LI-50B)
USB-Netz-
adapter (A514)
Netzstecker inklusive
Bedienungsanleitung
Adapter
USB-
Montage des Trageriemens
▌
DE
11
Kapitel 1
Über dieses Gerät
Über dieses Gerät
DE
12
Die wichtigsten Eigenschaften
Gerichtete Stereomikrofone mit hoher Leistung und qualitativ hochwertige
▌
Verstärkerschaltkreise
Das Gerät hat neu entworfene Stereo-Kondensatormikrofone eingebaut, mit denen Sie wirklichkeits-
getreue, qualitativ hochwertige Aufnahmen machen können. Beim Entwurf der Schaltkreise wurden
keine Kompromisse gemacht: z.B. Audio- und Systemplatine sind voneinander getrennt und werden
getrennt mit Strom versorgt. So wurde ein geringer Störpegel und ein hohes Signal-Rausch-Verhältnis
erreicht. Die Frequenzcharakteristik beginnt mit 20 Hz, so dass die Wiedergabefähigkeit in den Tiefen
deutlich besser als bei den herkömmlichen Geräten ist. Das Gerät hält einen Schalldruck von 140 dB
aus, so dass sich auch laute Musik von z. B. Rockbands ohne Begrenzungen aufnehmen lässt.
Lineare PCM96kHz/24-Bit-Aufnahmen
▌
Aufnahmen lassen sich mit einer Sampling-Rate von 96 kHz und einer linearen Pulskodemodulierung
(PCM) mit 24 Bit durchführen.Damit sind hochauflösende Aufnahmen möglich, die die Qualität von
CDs (44,1 kHz/16 Bit) übertreffen.
Mehrspuren: Aufnahme und Bearbeitung
▌
Das Gerät hat einen Mehrspur-Aufnahme-Modus, bei dem sich Instrumente und Gesang getrennt
aufnehmen lassen. Die einzelnen Spuren kann man dann beim Bearbeiten übereinanderlegen. Dabei
können bis zu 8 Spuren gleichzeitig bearbeitet und wiedergegeben werden. So lassen sich auch
einfach Musikstücke erstellen.
▌Das Gerät ist mit L/R XLR/PHONE-Buchse ausgestattet (mit einer 24-V-/48-VPhantomspeisung)
Die Steckerbuchsen dienen als Anschluss für externe Geräte, wobei sie XLR/PHONE-Buchsen und
Mikrofonbuchsen mit Phantomspeisung in einem sind. Die Phantomspeisung für 24 V und 48 V kann
zu- und abgeschaltet werden. Die Buchsen sind so entworfen, dass sie einen niedrigen Störpegel
haben und auch lange Kabel verwendet werden können.
1
Die wichtigsten Eigenschaften
Es gibt eine Vielzahl von Aufnahme-Modi
▌
Neben der normalen Aufnahme gibt es Overdub (vielschichtiges Aufnehmen), einen Wiedergabe-
Sync.-Modus (hier kann bei der Wiedergabe aufgenommen werden) und einen Voice SyncAufnahme-Modus. Man kann unter vielen Aufnahme-Modi auswählen, angepasst an den Bedarf, ob
das nun Instrumentenübungen sind oder Außenaufnahmen.
Tuner-Funktion
▌
Neben einem einfachen chromatischen Tuner kann man auch Tuner zum Stimmen von Gitarren oder
Bässen benutzen. Durch die Kalibrierfunktion kann der Grundton A sehr genau eingestellt werden.
Metronom-Funktion
▌
Das Gerät ist mit einer Metronom-Funktion ausgestattet, die Ihnen als Rhythmusorientierung bei
Aufnahmen dient oder auch als Aufführübung benutzt werden kann.
Lissajous-Messfunktion
▌
Erfasst den Phasenunterschied zwischen linkem und rechtem Mikrofon und der Tonquelle. Sie
können sich dann die Lissajous-Wellenform auf dem Bildschirm anschauen und dem entsprechend
Position und Winkel der Mikrofone einstellen.
DE
13
Die wichtigsten Eigenschaften
Tonarttransformierung bei der Tonintervalle verändert werden
▌
Mit der Tonarttransformationsfunktion können im Multi-Track-Modus gemachte Aufnahmen im
1
Oktavbereich angeglichen werden.
Die wichtigsten Eigenschaften
Audio-CD-Ausgabefunktion
▌
Wenn Sie das Gerät über USB mit einem externen CD-Laufwerk verbinden, können Sie die
Musikdateien direkt auf die CD schreiben.
MP3-Umwandlungsfunktion
▌
Aufgenommene PCM-(WAV)-Daten können innerhalb des Gerätes in MP3-Dateien umgewandelt
werden. Diese leicht zu verwaltenden Daten können z.B. auf CDs geschrieben werden oder an eine
Mail angehängt werden.
DE
14
Bezeichnung der Teile
PEAK-Anzeigelampen (L/R)
(Flüssigkristallpanel)
-Taste (Startbildschirm)
m
MENU
Bildschirm
-Taste (Liste)
n
-Taste (Menü)
Fn
(F1, F2, F3)
0
-Taste (Enter)
OK
9
-Taste
+ -Tast e
-Tast e
– -Tast e
-Tast e
Integrierte Stereomikrofone
(L/R)
REC LEVEL
Über die beiden Drehknöpfe können Sie
den Aufnahme-Pegel für den linken und
rechten Kanal getrennt einstellen.
-Taste
p
-Taste
q
Aufnahme-Anzeigelampe
REC-Taste
STOP-Taste
ERASE-Taste
PLAY-Taste
-Regler
1
Bezeichnung der Teile
Eingebauter MonoLautsprecher
Stativgewinde
DE
15
Bezeichnung der Teile
1
Bezeichnung der Teile
Kartenfachabdeckung
VOLUME
(Mikrofon/Eingang)
Akku/SD-
Verriegelung
-Regler
-Buchse
EAR
-Buchse
MIC
XLR Power
-Schalter (L)
XLR Power
-Schalter (R)
L XLR/PHONEBuchse
Halterung für Trageriemen
POWER/HOLD-Schalter
REMOTE
(Fernbedienung)
USB
-Buchse
-Anschluss
Akkufach
SD-Kartenschacht
R XLR/PHONE-Buchse
DE
16
Anschluss von externen Geräten
Je nachdem, wie Sie das Gerät benutzen, verbinden Sie es mit allen möglichen Arten von
externen Geräten.
Kopfhörer
1
Anschluss von externen Geräten
Mischpult
ø 3,5 mm
Anlage
ø 3,5 mm
Mikrofone
ø 3,5 mm
Fernbedienung
zur REMOTE Buchse
zur EAR-Buchse
zur MIC-Buchse
zum USB-Anschluss
ø 6,3 mm
PC
CD-Laufwerk
Zur XLR/PHONEBuchse
XLR-Stecker
Mikrofone
Musikinstrumente
DE
17
1
LS-100 ausprobieren!
LS-100 ausprobieren!
Rekorder-Modus
▌
Band-Probe
Aufführung
Näheres siehe Seite 34
Overdub
▌
Während man die Begleitung hört, ein Lied aufnehmen. Mit überlagernden
Aufnahmen eine neue Datei erstellen.
Alleine üben
DE
18
Näheres siehe Seite 41
LS-100 ausprobieren!
Mehrspur-Modus
▌
Spur 1
Spur 2
Spur 3
Spur 4
Spur 5
Die einzelnen Tonquellen für jeden Part aufnehmen
und editieren, das Ganze abmischen und in eine
einzige Datei speichern.
Näheres siehe Seite 55
Tuner, Lissajous, Metronom
▌
In einer einzigen
Datei abspeichern.
1
LS-100 ausprobieren!
Mit dem Metronom das Tempo
angleichen.
Angepasst an die Art des
Instruments
sauberes Stimmen.
Näheres siehe Seite 68
Behalten Sie die Lissajous-Wellenform
im Blick, um die optimale Position für
die Mikrofone zu bestimmen.
DE
19
Tricks für die Aufnahme von verschiedenen Instrumenten
Anordnungsbeispiel für dieses Gerät
▌
1
Gesang
Tricks für die Aufnahme von verschiedenen Instrumenten
Vor dem Sänger etwas entfernt aufstellen. Wenn
die Störgeräusche von dem Atmen zu deutlich
sind, verändern Sie die Filtereinstellungen.
Wenn Sie Atemgeräusche stören
Klavier
Bei einem Flügel, sollte das Mikrofon in die Mitte
der Resonanzplatte zielen, die mit der Öffnung
ein Dreieck bildet. Wenn Sie auch den Hall mit
aufnehmen möchten, dann erhalten Sie eine reiche
Klangfarbe, indem Sie das Mikrofon etwas entfernt
aufstellen.
Auf die Resonanzplatte
ausrichten
Blasinstrumente
Bei Blasinstrumenten stellen Sie das Mikrofon so
auf, dass es in die Mitte der Endöffnung - der sog.
Stürze - weist. Falls Atemgeräusche stören, gehen
Sie mit dem Mikrofon etwas aus der Mitte der
Stütze heraus.
Zum Klangfarbe einstellen,
aus dem Zentrum
herausnehmen
Wenn Sie Atemgeräusche
stören
Saiteninstrumente
Bei Saiteninstrumenten wie etwa einer Geige, soll
das Mikrofon oberhalb des Instrumentes, zu den
F-Löchern des Klangkörpers weisen.
Auf f-Loch ausrichten
DE
20
Tricks für die Aufnahme von verschiedenen Instrumenten
Akustische Gitarren
Stellen Sie das Mikrofon so auf, dass es ein wenig
versetzt zum Schallloch der Gitarre weist. Bei
Rhythmusgitarren sollte etwas mehr Abstand
zum Gitarrenkörper gehalten werden, bei SoloInstrumenten oder solchen, aus denen hauptsächlich Melodien gespielt werden, gehen Sie mit dem
Mikrofon dichter an das Instrument.
Etwas vom Schallloch
harter Ton
runder, nachklingender Ton
entfernen
Ensembles
In diesem Fall werden die Mikrofone in der
Mittellinie der Bühne aufgestellt, so dass die
Aufführenden innerhalb des Richtungsbereiches
der Mikrofone sind. Benutzen Sie für die Aufnahme
ein Stativ.
E-Gitarren
Wenn die Töne, so wie sie aus dem Lautsprecher
des Gitarrenverstärkers kommen, aufgenommen
werden sollen, stellen Sie das Mikrofon etwas
vom Lautsprecher entfernt auf, in die Mitte
der Membran weisend. Wenn Stereo aus zwei
Lautsprechern aufgenommen werden soll, dann
sollten Sie die Mikrofone etwas versetzt zu den
Mitten des linken und rechten Lautsprechers
aufstellen. Um eine Mono-Aufnahme anzufertigen,
stellen Sie den Rekorder in geringer Entfernung
von der Mitte der Lautsprechermembran auf.
Gitarrenverstärker
Lautsprecher
Gitarrenverstärker
Lautsprecher
1
Tricks für die Aufnahme von verschiedenen Instrumenten
Orchester, Big-Bands, Chöre usw.
DE
21
Anschluss an die XLR/PHONE-Buchsen und Phantomspeisung
An die XLR/PHONE-Buchsen können Instrumente wie Gitarren, Bässe oder Keyboards direkt
angeschlossen werden. Wenn Sie Mikrofone anschließen, die Phantomspeisung benötigen wie etwa Kondensatormikrofone - dann ist dazu eine Einstellung nötig.
1
Instrumente anschließen
▌
Anschluss an die XLR/PHONE-Buchsen und Phantomspeisung
Soll ein Mono-Instrument verbunden werden, schließen Sie das Instrument an die L-Seite
der XLR/PHONE-Buchse an.
Wenn Sie Instrumente mit einem Stereo-Ausgang
verwenden, wie etwa ein Keyboard, dann schließen Sie
diese an beide L/R XLR/Phone-Buchsen an.
Mikrofone anschließen
▌
Wenn Sie dynamische Mikrofone oder Kondensatormikrofone
anschließen, können Sie diese an L oder R der XLR/PHONEBuchsen anschließen. Wenn Phantomspeisung benötigt wird,
stellen Sie den XLR Power-Schalter, von der XLR/PHONEBuchse, an der das Mikrofon angeschlossen ist, auf [ON].
Vorsicht!
• Während der Aufnahme keine Bedienung möglich.
• Nachdem der XLR Power-Schalter bedient wurde, kann 3 Sekunden lang nicht aufgenommen
werden.
A
Näheres zu den Einstellungen können Sie unter "Mikrofon Strom [Mic Power]" (☞S. 86) nachlesen.
•
Falls Sie kein Kondensator-Mikrofon, das Phantomspeisung benötigt, anschließen, stellen Sie den
•
XLR Power-Schalter des Rekorders bitte auf [OFF].
XLR/PHONE-Buchsen
Die XLR/PHONE-Buchsen
dieses Gerätes können sowohl
XLR- als auch Standard-Stecker
aufnehmen.
DE
Standard-Stecker (unsymmetrisch)XLR-Stecker
22
Kapitel 2
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
DE
23
Stromversorgung
Akku einlegen
Bitte verwenden sie einen Lithium-IonenAkku von OLYMPUS (LI-50B).
Andere Akkus können hier nicht verwendet
2
werden.
Stromversorgung
Verriegelung in Richtung [OPEN]
1
schieben. Dadurch öffnet sich die
Akku-Abdeckung.
Akku einlegen.
2
Laden
Laden Sie, indem Sie den USB-
▌
Netzadapter anschließen.
USB-Kabel an die USB-Buchse des
1
Netzadapters anschließen.
Stecken Sie das eine Ende des
2
Stromkabels in den Netzadapter
und das andere in eine
Netzsteckdose.
DE
24
Legen Sie den Akku so in das Gerät
•
ein, dass der Pfeil auf dem Gerät
(Etikett) und der Pfeil auf dem Akku
in die gleiche Richtung weisen.
Akku-Abdeckung schließen.
3
Nachdem Sie die Akku-Abdeckung
•
geschlossen haben, schieben Sie die
Verriegelung in Richtung [LOCK].
Das andere Ende des USB-Kabels
3
an die USB-Buchse des Gerätes
anschließen.
Die PEAK-Anzeigelampe (R) leuchtet
•
orange und der Ladevorgang
beginnt.
Stromversorgung
▌Laden über die USB-Verbindung
zum PC
Vorsicht!
• Sollte bei den [USB-Klasse] des Geräts
[Composite] ausgewählt sein, kann das Gerät
nicht aufgeladen werden (☞ S.112).
Schließen Sie das USB-Kabel nur an, wenn das
•
Gerät nicht aktiv ist bzw. wenn es ausgeschaltet ist.
Den PC anschalten.
1
Das USB-Kabel in die USB-Buchse
2
des PCs stecken.
Akku-Anzeige
Wie viel Strom der Akku noch liefern
kann wird auf dem Bildschirm über die
Akku-Anzeige angezeigt, die sich wie
folgt verändert.
Wenn auf der Anzeige [
•
laden Sie bitte bald das Gerät.
Wenn der Akku nicht mehr ausrei-
chend Strom liefern kann, wird [
und [Ladezustand niedrig] angezeigt
und das Gerät stoppt alle Aktivitäten.
Beim Laden wird die Akku-Anzeige
•
immer wieder angezeigt.
] erscheint,
2
Stromversorgung
]
Das andere Ende des USB-Kabels
3
an die USB-Buchse des Gerätes
anschließen.
Die PEAK-Anzeigelampe (R) leuchtet
•
orange und der Ladevorgang
beginnt.
DE
25
Stromversorgung
Vorsicht!
Verwenden Sie unbedingt das als Zubehör mit-
•
gelieferte USB-Kabel. Verwenden Sie keinesfalls
Kabel von anderen Herstellern, weil dies zu
Schäden am Gerät führt. Außerdem dürfen Sie
2
auf keinen Fall dieses mitgelieferte Spezialkabel
für Produkte anderer Hersteller verwenden.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku richtig
•
Stromversorgung
herum einsetzen.
Tauschen Sie den Akku nur bei ausgeschal-
•
tetem, unverbundenem Gerät aus. Wenn Sie
den Akku bei aktivem Gerät herausnehmen,
kann es zu Schäden kommen, wie etwa, dass
sie Dateien nicht mehr wiedergeben können.
Wenn der Akku länger als 15 Minuten aus dem
•
Gerät genommen ist oder innerhalb kurzer
Zeit öfters herausgenommen und eingelegt
wird, müssen Sie möglicherweise die Zeit neu
einstellen (☞ S. 29).
Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht
•
benutzen, nehmen Sie bitte den Akku heraus.
Wenn Sie einen neuen Akku kaufen, nehmen
•
Sie unbedingt den Lithium-Ionen-Akku (LI50B) von OLYMPUS. Produkte von anderen
Herstellern schädigen das Gerät.
Für das Laden schalten Sie den PC ein und
•
schließen Sie das USB-Kabel an. Wenn der
PC nicht eingeschaltet ist oder der PC im
Standby-, Ruhe- oder Auto-Power-Off-Modus
ist, wird das Gerät nicht geladen.
Stellen Sie für das Laden die Verbindung zum
•
PC nicht über eine USB-Mehrfachsteckerleiste
(USB-Hub) her.
Wenn die Akku-Anzeige [<] anzeigt, ist der
•
Ladevorgang abgeschlossen (ein Ladezyklus
dauert etwa 3 Stunden*).
* Dies ist ein Richtwert für die Zeit, um einen lee-
ren Akku bei Zimmertemperatur vollständig
zu laden. Abhängig von der Stromrestmenge
des Akkus und Ladebedingungen kann diese
Zeit auch variieren.
Wenn [;] oder [=] angezeigt wird, können
•
Sie nicht laden. Für das Laden sollte die
Umgebungstemperatur zwischen 5 und 35 °C liegen.
[;]: Umgebungstemperatur zu niedrig
[=]: Umgebungstemperatur zu hoch
Wenn die Verwendungszeit eines vollständig
•
geladenen Akkus deutlich abgenommen hat,
ist dessen Lebensdauer abgelaufen. Tauschen
Sie dann den Akku aus.
Achten Sie darauf, dass Sie den USB-Stecker voll-
•
ständig einstecken. Wenn der Stecker nicht richtig
verbunden ist, funktioniert das Gerät nicht richtig.
Laden
▌
4
Entladung:
Lithium-Ionen-Akkus haben die Eigenschaft sich
selbst zu entladen. Wenn Sie das Gerät auspacken
und zum ersten Mal benutzen, laden Sie zunächst
den beigelegten Lithium-Ionen-Akku auf.
4
Betriebstemperatur:
Ein Akku ist ein chemisches Produkt. Auch
wenn der Akku innerhalb des empfohlenen
Temperaturbereiches verwendet wird, kann es
Leistungsschwankungen geben. Dies ist normal
und kein Problem.
4
Empfohlener Temperaturbereich:
Für die Benutzung des Gerätes: 0 °C ~ 42 °C
Beim Laden: 5 °C ~ 35 °C
Für längeres Lagern: 20 °C ~ 35 °C
Wenn Sie den Akku außerhalb der oben angegebenen
Temperaturbereiche verwenden, kann dies zu
Leistungsminderungen und einer Verkürzung der
Lebensdauer führen. Wenn Sie das Gerät über längere
Zeit lagern, nehmen Sie den Akku heraus, um ein
Auslaufen des Akkus und Rost zu vermeiden.
Eine der Eigenschaften von Lithium-Ionen-
•
Akkus ist, dass wenn man sie neu kauft oder
sie über eine längere Zeit (über einen Monat)
nicht verwendet, sie sich nicht vollständig laden lassen. In diesem Fall führen Sie zwei oder
drei vollständige Entladungen und Ladungen
abwechselnd durch.
Entsorgen Sie Akkus entsprechend den
•
gesetzlichen Bestimmungen. Wenn Sie Akkus
entsorgen, die nicht vollständig leer sind, vermeiden Sie vor dem Entsorgen Kurzschlüsse,
indem Sie die Anschlüsse mit Klebeband o. Ä.
voneinander isolieren.
• Sollte bei den [USB-Klasse] des Geräts
[Composite] ausgewählt sein, kann das Gerät
nicht aufgeladen werden (☞ S.112).
Wenn der Akku leer ist und Sie nicht zu den
•
USB-Einstellungen gehen können, halten Sie
die STOP-Taste gedrückt (etwa 10 Sekunden
lang bis das Logo angezeigt wird). Wenn Sie
dann das Gerät über USB verbinden, geht es
in die Storage-Einstellung und kann geladen
(☞ S.112)
werden
4
Für Deutschland:
Für eine umweltfreundliche Entsorgung hat
Olympus in Deutschland einen Vertrag mit GRS
(Gemeinsames Rucknahmesystem fur Batterien)
geschlossen.
.
DE
26
Die Verwendung des POWER/HOLD-Schalters
Gerät einschalten
Schieben Sie den POWER/HOLDSchalter in Pfeilrichtung.
Der Startbildschirm wird angezeigt.
•
Sleep-Modus
Wenn das eingeschaltete Gerät länger
als 10 Minuten (Anfangseinstellung)
nicht aktiv ist, geht der Bildschirm aus
und das Gerät geht in den Sleep-Modus
(Stromspar-Modus) (☞ S. 111).
Um das Gerät aus dem Sleep-Modus zu
holen, schieben Sie den POWER/HOLDSchalter in Pfeilrichtung. Dann geht das
Gerät wieder an.
Gerät ausschalten
Schieben Sie den POWER/HOLDSchalter in Pfeilrichtung und halten Sie
ihn dort für mindestens 1 Sekunde.
A
Auch wenn Sie das Gerät ausschalten, bleiben
•
die vorhandenen Daten und alle ModusEinstellungen erhalten.
2
Die Verwendung des POWER/HOLD-Schalters
DE
27
Die Verwendung des POWER/HOLD-Schalters
Mit "HOLD" sperren
Wenn Sie den Schalter auf HOLD stellen,
wird der gegenwärtige Aktivitätszustand
beibehalten. Das Gerät reagiert nicht auf
2
Tastendruck. Wenn Sie das Gerät so in
Die Verwendung des POWER/HOLD-Schalters
einer Tasche tragen, können Sie sicher sein,
dass nichts durch ungewolltes Drücken
der Tasten passiert. Auch können Sie
so verhindern, dass das Gerät bei einer
Aufnahme aus Versehen anhält.
POWER/HOLD-Schalter in Richtung
[HOLD] schieben.
GESPERRT rückgängig machen
POWER/HOLD-Schalter auf die Position
stellen.
A
Auf dem Bildschirm erscheint
•
[HOLD].
Vorsicht!
Wenn im GESPERRT-Zustand Tasten gedrückt
•
werden, blinkt die PEAK-Anzeigelampe
(R) orange auf, sonst hat dies aber keine
Konsequenzen.
Wenn Sie das Gerät während der Wiedergabe
•
(oder Aufnahme) mit HOLD sperren,
können Sie den Wiedergabezustand (bzw.
Aufnahmezustand) nicht mehr beeinflussen
(wenn die Wiedergabe abgeschlossen ist oder
die Aufnahme abgeschlossen ist, weil der
Speicher voll ist, stoppt das Gerät).
DE
28
Anfangseinstellungen vor der Benutzung
1
2
3
Zeit & Datum [Time&Date]
Wenn Sie Datum und Zeit einstellen, werden mit der Aufnahme jeder Datei automatisch die
entsprechenden Zeitdaten abgespeichert. Um die Verwaltung der gespeicherten Dateien
einfach zu halten, stellen Sie Datum und Uhrzeit bitte ein, noch bevor Sie Dateien erstellen.
Wenn Sie das Gerät aus den unten beschriebenen Zuständen heraus einschalten,
wird [Zeit & Datum einstellen] angezeigt. Machen Sie die Einstellungen von Schritt
1 an beginnend.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal nach dem Kauf benutzen.
•
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben und einen Akku einlegen.
•
Wenn Sie bis dahin die Uhrzeit noch nie eingestellt hatten.
•
2
Anfangseinstellungen vor der Benutzung
9/0
1
auszuwählen.
Abhängig davon, was Sie einstellen möchten,
•
bringen Sie "Jahr", "Monat", "Tag", "Stunde" oder
"Minuten" zum Blinken.
+/– Tasten drücken, um Zeitangabe einzustellen
Tasten drücken, um Zeitangabe
2
Im Folgenden wählen Sie wieder mit den
•
9/0
dann mit den +/– Tasten ein.
Schließen Sie mit der OK-Taste die Einstellung ab.
3
Die Uhr läuft jetzt von der eingestellten Zeit an
•
beginnend. Drücken Sie die OK-Taste nach einer
Zeitansage o. Ä.
Tasten das Einstellobjekt und stellen es
.
DE
29
Anfangseinstellungen vor der Benutzung
A
Immer wenn Sie während der Einstellung
•
der "Stunde" oder "Minuten" die F2 Ta st e
2
drücken, können Sie zwischen 12- und
Anfangseinstellungen vor der Benutzung
24stündiger Anzeige umschalten.
Bsp.: Falls es 10:38 Uhr abends ist
PM 10:39
(Anfangswert)
Immer wenn Sie während der Einstellung
•
von "Jahr", "Monat" oder "Tag" die F2
Taste drücken, können Sie die
Anzeigenreihenfolge verändern.
Bsp.: Wenn die Reihenfolge 2012 (Jahr) 3
(Monat) 24 (Tag) ist
2012(Jahr) 3 (Monat) 24 (Tag)
(Anfangswert)
3 (Monat) 24 (Tag) 2012 (Jahr)
22 Uhr 38
Minuten
Sprachführung einstellen
Nach der Zeiteinstellung die Information
[Benötigen Sie die Sprachführung nicht, schalten Sie sie ab] und man gelangt zu der
[Sprachführg.]-Einstellung (☞ S. 107).
Wenn Sie die Sprachführung nicht
benötigen, stellen Sie sie auf [Aus].
A
Wenn Sie Datum, Zeit und Sprachführung
•
eingestellt haben, können Sie das Gerät
benutzen. Wie Sie das Gerät verwenden
können, finden Sie unter "LS-100
ausprobieren!" (☞ S. 18-19) erklärt.
DE
30
24 (Tag) 3 (Monat) 2012 (Jahr)
Loading...
+ 109 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.