Hartelijk dank voor uw aankoop van de Multi-Track Lineaire PCM-recorder. Neem aandachtig deze
handleiding door zodat u het product correct en veilig kunt gebruiken. Houd deze handleiding bij
de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.
Voor geslaagde opnamen maakt u best eerst een testopname.
NL
Voorwoord
Voorwoord
Beschrijving van deze handleiding
Deze handleiding is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. Neem contact op met ons klan-
•
tenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers.
De illustraties van LCD-schermen en de recorder in deze handleiding kunnen verschillend zijn van het
•
eigenlijke product. Hoewel alles in het werk werd gesteld om de juistheid van de informatie in deze
handleiding te garanderen, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum wanneer u
een twijfelachtige beschrijving, fout, weglating of ander punt opmerkt.
Deze handleiding is door auteursrechten beschermd werk van de Olympus Corporation en Olympus
•
Imaging Corporation. Overeenkomstig de wet op de auteursrechten mag u zonder toelating deze
handleiding niet kopiëren of verspreiden.
Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor eventuele schade, inkomstenverlies of aanspraken
•
van derden ten gevolge van foutief gebruik van het product.
▌ Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
•
IBM en PC/AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business
Machines Corporation.
•
Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
•
SD, SDHC en SDXC zijn handelsmerken van SD Card Association.
•
Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Corporation.
•
De MP3 audiocodeertechnologie wordt gebruikt in het product op basis van de licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
•
De technologie van de stemmer, metronoom, spraaksnelheidsconversie en toonwijziging
wordt verwezenlijkt met behulp van “CRIWARE“ van CRI Middleware, Inc.
Alle andere merk- en productnamen in deze handleiding zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
NL
2
▌
INDEX
Voorwoord
Overzicht van de recorder
Opstarten
Recordermodus
Multi-Trackmodus
Over de stemmer, de Lissajous en de metronoom
Menu's
Over de pc
Voor de beknopte gids
Blz. 2
Blz. 11
Blz. 21
Blz. 32
Blz. 53
Blz. 66
Blz. 71
Blz. 116
Blz. 122
1
2
3
4
5
6
7
8
NL
3
Inhoudsopgave
Voorwoord
Beschrijving van deze handleiding •••••• 2
Veiligheidsmaatregelen ••••••••••••••••••••6
Toebehoren controleren •••••••••••••••••• 10
Hoofdstuk 1
Overzicht van de recorder
Hoofdkenmerken •••••••••••••••••••••••••• 12
Naam van elk onderdeel •••••••••••••••••• 13
Externe apparaten aansluiten ••••••••••• 15
Laten we de LS-100 gebruiken! ••••••••• 16
Opnametips voor elk instrument ••••••• 18
Aansluiting van de XLR/standaard
phonecombo-aansluiting en de
fantoomstroom •••••••••••••••••••••••••• 20
Hoofdstuk 2
Opstarten
Voeding •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
De batterij plaatsen ••••••••••••••••••••••••••••22
De batterij opladen •••••••••••••••••••••••••••••22
De POWER/HOLD-schakelaar
gebruiken ••••••••••••••••••••••••••••••••• 25
Het toestel inschakelen •••••••••••••••••••••••25
Het toestel uitschakelen ••••••••••••••••••••••25
De hold-modus inschakelen ••••••••••••••••26
De hold-modus uitschakelen •••••••••••••••26
De gebruiksomgeving van de pc •••••••117
Aansluiten op uw pc •••••••••••••••••••••••••118
Loskoppelen van de pc •••••••••••••••••••••119
Spraakbestanden overzetten op uw pc
De recorder gebruiken als
USB-microfoon/luidspreker ••••••••••••121
De recorder gebruiken als extern
geheugen voor uw pc••••••••••••••••••••121
•••• 120
Hoofdstuk 8
Voor de beknopte gids
Lijst alarmboodschappen •••••••••••••••123
Problemen oplossen ••••••••••••••••••••••125
Accessoires (optioneel) ••••••••••••••••••127
Glossarium ••••••••••••••••••••••••••••••••••128
Specificaties ••••••••••••••••••••••••••••••••129
Technische bijstand en
ondersteuning ••••••••••••••••••••••••••134
NL
5
Veiligheidsmaatregelen
Lees deze handleiding aandachtig door
voor u de recorder gebruikt, zodat u weet
hoe u de recorder veilig en correct kunt
bedienen. Houd deze handleiding bij de
hand zodat u deze later opnieuw kunt
raadplegen.
▌ Belangrijke
veiligheidsmaatregelen
De belangrijke veiligheidsmaatregelen worden
•
aangeduid door symbolen en tekst zoals
hieronder aangegeven. Volg deze instructies om
uzelf en anderen te beschermen tegen letsels of
eigendomsschade.
U vindt hieronder de betekenissen van de
•
symbolen.
Gevaar
f
Dit teken verwijst naar een foutieve
handeling die kan leiden tot groot
gevaar met ernstige letsels of de
dood als gevolg.
Waarschuwing
f
Dit teken verwijst naar een foutieve
handeling die kan leiden tot ernstige
letsels of de dood.
Let op
f
Dit teken verwijst naar een foutieve
handeling die kan leiden tot letsels
of eigendomsschade.
NL
6
▌ Gebruiksaanwijzingen
Laat het product niet op een plaats waar het
•
onderhevig is aan hoge temperaturen en/of
vochtigheid zoals in een auto die in rechtstreeks
zonlicht is geparkeerd of 's zomers aan zee.
Leg het product niet op een vochtige of stofrijke
•
plaats.
Als het product nat wordt, wrijf het water er dan
•
onmiddellijk af met een droge doek. Vermijd
vooral zout.
Maak niet schoon met organische oplosmid-
•
delen, zoals alcohol en thinner.
Leg het product niet op of naast een televisie,
•
koelkast of andere elektrische apparaten.
Zorg ervoor dat er geen zand of modder op het
•
product komt. Zand of modder kan onherstelbare schade veroorzaken.
Stel het product niet bloot aan sterke trillingen
•
en schokken.
Gebruik het product niet op een plaats waar het
•
nat wordt.
Plaats geen magnetische kaart (zoals een
•
bankkaart) in de buurt van de luidspreker of
hoofdtelefoon. De gegevens op de magnetische
kaart kunnen beschadigd raken.
Wanneer u een statief plaatst, draait u de schro-
•
even op het statief aan en niet op de recorder.
<Opmerkingen over gegevensverlies>
De gegevens in het geheugen kunnen besch-
•
adigd raken of worden gewist door een foutieve
handeling, een defect van het apparaat, een
herstelling of iets anders. We raden aan om belangrijke gegevens op te slaan op de harde schijf van
uw pc of op media zoals een MO voor backup.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
•
voor eventuele schade of inkomstenverlies als gevolg
van gegevensverlies dat is opgetreden door een
defect, reparaties door derde partijen die niet door
Olympus zijn geautoriseerd, of een andere reden.
<Opmerkingen over opnamebestanden>
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid,
•
zelfs niet als een opnamebestand is gewist of
onspeelbaar is wegens een defect van de recorder
of pc.
Opgenomen informatie is enkel bedoeld voor
•
persoonlijk gebruik. Het is overeenkomstig de wet
op het auteursrecht verboden om door auteursrechten beschermd werk zonder toestemming van
de eigenaar te gebruiken voor andere doeleinden.
Veiligheidsmaatregelen
▌ Recorder
Waarschuwing
f
Gebruik het product niet op een plaats
met ontvlambare of explosieve gassen.
Dit kan een ontbranding of explosie veroorzaken.
Gebruik of bewaar het product niet
langdurig op een plaats met veel stof,
vocht, olie, rook of stoom.
Dit k an een brand of een elek trische schok
veroorzaken.
U mag het product in geen geval uit
elkaar halen, herstellen of wijzigen.
Dit kan een elek trische schok of letsel veroor zaken.
Raak de actieve netspanningsadapter
of batterij die wordt opgeladen niet
langdurig aan.
De netspanningsadapter en batterij worden
zeer w arm t ijd ens het o pla den . Als u d eze
langdurig aanraakt, kunt u een lichte brandwonde oplopen.
Gebruik altijd de speciale lithium-ionbatterij
en netspanningsadapter van Olympus.
Als u een ander product gebruikt, kan warmteopwekking, vervorming of iets anders een
brand of elektrische schok veroorzaken.
Daarnaast kan de recorder of voeding defect
raken of kan een onverwacht ongeluk voorvallen. Houd er rekening mee dat schade die
wordt veroorzaakt door het gebruik van een
niet-gecertificeerd product niet wordt vergoed.
Als het product in water valt of als wa-
ter, metaal of een ontvlambaar vreemd
voorwerp in het product raakt, voert u
de volgende stappen uit:
Verwijder onmiddellijk de batterij.
1
Neem voor onderhoud contact op met uw
2
dealer of het Olympus-servicebedrijf. Als u
het blijft gebruiken, kan dit een brand of
een elektrische schok veroorzaken.
Voer geen ander kaartje dan een SD-,
SDHC- of SDXC-kaartje in de recorder.
Als u per ongeluk zo'n kaartje invoert, probeer
het dan niet met geweld te verwijderen maar
neem conta ct op m et ons hers te lcenter of
servicebedrijf.
Gebruik het product niet wanneer u een
voertuig bestuurt (zoals een fiets, motor of auto).
Dit kan een verkeersongeval veroorzaken.
Houd het product buiten het bereik van
kinderen.
Als u het product in hun buurt gebruikt, wees
dan extra voorzichtig dat u het niet onbewaakt
achterlaat. Kinderen kunnen waarschuwingen
niet begrijpen. Daarnaast kunnen de volgende
ongelukken gebeuren:
– Per ongeluk de snoer van de hoofdtelefoon
rond de nek draaien en stikken
– Een foutieve handeling kan een letsel of
elektrische schok veroorzaken.
Gebruik het product niet in een vlieg-
tuig, ziekenhuis of andere plaats waar
het gebruik van elektrische apparaten
is beperkt. Of volg de instructies ter
plaatse.
Als u de recorder met een riem draagt,
zorg er dan voor hij niet in andere zaken
verstrikt raakt.
Let op
f
Verhoog het volume niet voordat u de
bewerking start.
Dit kan een gehoorprobleem of gehoorverlies
veroorzaken.
Stop met het gebruik van het product
als u een abnormaliteit zoals een
vreemde geur, geluid of rook vaststelt.
Als u het product blijf t gebruiken, kan dit een
brand of brandwonden veroorzaken. Verwijder
onmiddellijk en voorzichtig de batterij zodat u
zich niet verbrandt en neem contact op met
uw dealer, ons herstelcenter of servicebedrijf.
(Raak de batterijen bij het verwijderen niet met
blote handen aan. Plaats daarnaast de batterij
buitenshuis weg van ontvlambare materialen.)
Laat het product niet op plaatsen waar
het onderhevig is aan hoge temperaturen.
Dit kan onderdelen beschadigen of een brand
veroorzaken.
Raak het metalen onderdeel van het
product niet langdurig aan wanneer de
omgevingstemperatuur laag is.
Dit ka n uw huid b es chadi gen. Prob eer het
product niet met blote handen aan te raken
en gebruik handschoenen of andere beschermende middelen bij lage temperaturen.
NL
7
Veiligheidsmaatregelen
▌ Batterij
Gevaar
f
Plaats de batterij niet in de buurt van vuur.
Gooi de batterij niet in vuur of warm
haar niet op.
Dit kan een brand, knal of ontsteking veroorzaken.
U mag de batterij niet rechtstreeks solderen, vervormen, wijzigen of uiteenhalen.
Verbind de positieve en negatieve
aansluitingen niet met elkaar.
Dit kan warmte-opwekking, een elektrische
schok of brand veroorzaken.
Zorg dat u de batterij in de hoes opbergt
wanneer u deze draagt of opbergt om
de aansluitingen te beschermen. Draag
of bewaar de batterij niet samen met een
sleutelhanger of ander metalen object.
Dit kan warmte-opwekking, een elektrische
schok of brand veroorzaken.
Sluit de batterij niet rechtstreeks aan op
de voedingsuitgang of een sigarettenaansteker in een auto.
Gebruik of laat de batterij niet op een
plaats met hoge temperaturen zoals
onder rechtstreeks zonlicht, in de auto
in de hete zon of in de buurt van een
verwarmingsapparaat.
Dit kan een brand, brandwonde of letsel
veroorzaken door een vloeistoflek, warmteopwekking, knal of andere reden.
Waarschuwing
f
Raak de batterij niet aan of houd haar
niet vast met natte handen.
Dit kan een elektrische schok of defect veroorzaken.
Gebruik een batterij niet als haar
verpakking gekrast of beschadigd is.
Dit kan een knal of warmte-opwekking veroorzaken.
Houd de batterij buiten het bereik van
kinderen.
Ze kunnen de batterij inslikken. Raadpleeg
onmiddellijk een arts mocht dit gebeuren.
NL
8
Als u tijdens het gebruik een abnor-
maliteit bemerkt zoals een abnormaal
geluid, een abnormale hoge temperatuur, verbrandingsgeur of rook, voert u
de volgende stappen uit:
Verwijder onmiddellijk voorzichtig de batterij.
1
Neem voor onderhoud contact op met
2
uw dealer of het Olympus-servicebedrijf.
Als u dit niet doet, kan dit een brand of
brandwonde veroorzaken.
Dompel de batterij niet onder in zoet of zout
water en laat de aansluitingen niet nat worden.
Gebruik de batterij niet meer als u
verkleuring, vervorming of een andere
abnormaliteit opmerkt.
Als het herladen niet voltooid is na de vermelde oplaadtijd, stop dan het heropladen.
Let op
f
Als u een ongeoorloofde batterij gebrui-
kt, kan dit een explosie (of knal) veroorzaken. Gooi de gebruikte batterij weg
in overeenstemming met “Weggooien
van een herlaadbare batterij“ (☞ Blz. 9)
in deze handleiding.
Stel de batterij niet bloot aan een sterke
schok en gooi er niet mee.
Herlaad de batterij voor gebruik wanneer u
de batterij voor de eerste maal gebruikt of
als u ze lange tijd niet hebt gebruikt.
De batterij heeft een vastgelegde
duurzaamheid. Als de batterij snel leeg
raakt, zelfs nadat ze in bepaalde omstandigheden opnieuw is opgeladen,
vervang haar dan door een nieuwe.
▌ Netspanningsadapter
Waarschuwing
f
U mag de netspanningsadapter in geen
geval uit elkaar halen, herstellen of wijzigen.
Dit kan een elektrische schok of letsel veroorzaken.
Gebruik de netspanningsadapter niet in de
buurt van brandbare gassen of materiaal
(zoals petroleum, benzine en thinner).
Dit kan een explosie, vuur of brandwonden veroorzaken.
Veiligheidsmaatregelen
Sluit de positieve en negatieve aansluit-
ingen van de stekker niet kort.
Dit kan een brand, brandwonde of elektrische
schok veroorzaken.
Als het binnenste is blootgesteld
wegens een val of schade, voert u de
volgende stappen uit:
Raak het blootgestelde binnenste niet aan.
1
Dit kan een elektrische schok, brandwonde
of letsel veroorzaken.
Haal onmiddellijk de netstekker uit het
2
stopcontact. Wees voorzichtig zodat u geen
elektrische schok, brandwonde of letsel krijgt.
Neem voor onderhoud contact op met uw
3
dealer of het servicebedrijf. Als u dit niet doet,
kan dit een brand of brandwonde veroorzaken.
Als de netspanningsadapter in water
valt of als water, metaal of een ontvlambaar vreemd voorwerp in het product
komt, voert u de volgende stappen uit:
Haal onmiddellijk de netstekker uit het
1
stopcontact.
Neem voor onderhoud contact op met
2
uw dealer of het servicebedrijf. Als u het
blijft gebruiken, kan dit een brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Als u tijdens het gebruik een abnor-
maliteit bemerkt zoals een abnormaal
geluid, een abnormale hoge temperatuur, verbrandingsgeur of rook, voert u
de volgende stappen uit:
Verwijder onmiddellijk voorzichtig de batterij
1
Neem voor onderhoud contact op met uw
2
dealer of het servicebedrijf. Als u dit niet doet,
kan dit een brand of brandwonde veroorzaken.
Let op
f
Raak de netspanningsadapter niet aan of
houd hem niet vast met natte handen.
Dit kan een elektrische schok of defect veroorzaken.
Gebruik de netspanningsadapter niet
met een andere spanning dan de
vermelde voedingsspanning.
Steek geen stofrijke netstekker in het
stopcontact.
Gebruik de netspanningsadapter niet
als de netstekker niet goed in het
stopcontact zit.
Haal de netstekker niet uit het stopcon-
tact wanneer deze niet wordt gebruikt.
Beschadig het netsnoer niet.
Trek niet aan het snoer om de netstekker uit
•
het stopcontact te halen.
Leg geen zwaar voorwerp op het snoer.
•
Plaats het snoer niet in de buurt van een
•
verwarmingsapparaat.
Dit kan een brand of een elektrische schok
•
veroorzaken.
▌
Weggooien van een herlaadbare batterij
Gebruikte herlaadbare
batterijen zijn waardevolle grondstoffen.
Wanneer u een herlaadbare batterij weggooit,
Li-ion 00
isoleert u de positieve
en negatieve aansluitingen met tape
of ander materiaal en brengt u hen
naar de dichtstbijzijnde winkel die
herlaadbare batterijen voor recycling
aanvaardt.
Meer informatie vindt u op de website van JBRC
(http://www.jbrc.com).
▌ XLR/standaard phonecombo-
aansluiting
Verwijder of voer de XLR/standaard
phonecombo-aansluiting niet in wanneer de recorder opneemt of in stand-by
voor opname staat. Dit kan leiden tot een
groot lawaai en mogelijk een gehoorprobleem of gehoorverlies veroorzaken.
▌
Opmerkingen over het externe cd/
dvd-station
• Onthoud dat Olympus geen garantie
biedt aan klanten voor de werking van
een cd/dvd-station. Daarnaast kan het
wegens wijzigingen aan de specificaties
van elke fabrikant in sommige gevallen
gebeuren dat het cd/dvd-station niet
correct wordt herkend.
Zorg ervoor dat u een extern cd/dvd-
•
station met een netspanningsvoeding
gebruikt. Schrijfbewerkingen zullen niet
stabiel zijn als het cd/dvd-station werkt
op de voeding van de recorder
.
NL
9
Toebehoren controleren
Onderstaande toebehoren worden met het aangekochte product meegeleverd. Neem contact
op met uw dealer als er een toebehoren ontbreekt of beschadigd is.
Recorder
•
De inhoud is afhankelijk van de plaats van aankoop.
•
De garantie is afhankelijk van de plaats van aankoop. Een garantiekaart is mogelijk niet bijgeleverd.
Polsriem
USB-kabel
Lithium-ionbatterij
(LI-50B)
Wisselstroomadapter
voor USB (A514)
De wisselstroomstekker
is meegeleverd.
gebruiken
USB-
conversieconnector
▌ De polsriem bevestigen
NL
10
Hoofdstuk 1
Overzicht van de recorder
NL
11
Hoofdkenmerken
▌ Directionele stereomicrofoon voor hoge prestaties en kwaliteitsvol
versterkerscircuit
1
Met de nieuw ontworpen stereocondensatormicrofoon kunt u geluid opnemen met livekwaliteit. Dankzij onze
aandacht voor circuitdesign zijn we erin geslaagd audio- en systeemborden te scheiden en onafhankelijke
Hoofdkenmerken
voeding voor elk bord te voorzien. Dit leidde tot een lage ruis- en een hoge signaal/ruisvermogensverhouding.
Deze recorder ondersteunt de minimale frequentie van 20 Hz en kan de lage frequentieband beter reproduceren dan traditionele modellen. Daarnaast is het design bijzonder bestendig tegen geluidsdruk, met een
bovenste limiet van 140 dBSPL, waardoor u luide rockmuziek zonder geluidsvervorming kunt opnemen.
▌ Lineaire PCM 96 kHz/24 bit-opname
Het ondersteunde opnameformaat is het lineaire PCM-formaat met een bemonsteringsfrequentie van
96 kHz en 24 bit. Er wordt een hogeresolutieopname gemaakt die beter is dan de kwaliteit van een
muziek-cd (44,1 kHz/16 bit).
▌ Multi-Trackopname (MTR)
Met de opnamemodus multi-track kunt u een bestand aanmaken met overlay-instrumenten en -zang. U
kunt maximaal acht tracks opnemen en afspelen. U kunt ook gemakkelijk muziekdeuntjes maken.
▌ Multi-Trackopname en bewerking
Met de opnamemodus multi-track kunt u afzonderlijk instrumenten en zang opnemen en deze vervol-
gens bewerken en op elke track overlay toepassen. U kunt maximaal acht tracks tegelijkertijd bewerken
en afspelen. U kunt ook gemakkelijk muziekdeuntjes maken.
▌ Ondersteuning voor diverse opnameformaten.
Deze recorder ondersteunt overdubbing, synchronisatie (tegelijkertijd afspelen en opnemen) en
spraaksynchronisatieopname naast de normale modus (gewone opname). U kunt deze recorder gebruiken voor een ruime waaier aan toepassingen zoals veldopnamen en het oefenen van een instrument.
▌ Stemfunctie
Deze recorder heeft een modus die het stemmen van een gitaar en basgitaar ondersteunt, naast de basis
chromatische stemmer. De referentietoon “A“ kan nauwkeurig wordt afgestemd met de kalibreringsfunctie.
▌ Metronoomfunctie
U kunt de metronoom gebruiken als een ritmeaanwijzer tijdens opname of wanneer u een instrument oefent.
▌ Lissajous meetfunctie
Deze functie detecteert het faseverschil tussen de rechter- en linkermicrofoons en de geluidsbron. U kunt
hun positie en hoek nauwkeurig afstemmen door op het scherm de Lissajous golfvorm te controleren.
▌ Toonwijziging om het octaaf te wijzigen
Het octaaf van de geluidsbron die in multi-trackmodus wordt opgenomen kan worden aangepast met de
functie toonwijziging.
▌ Functie audio-cd-uitgang
Als u een extern USB cd-station op de recorder aansluit, kunt u opgenomen bestanden rechtstreeks op
een cd schrijven.
▌ MP3-conversiefunctie
De opgenomen PCM (WAV)-gegevens kunnen op de recorder naar een MP3-bestand worden omgezet.
Hiermee kunt u gegevens beheren in het gebruiksvriendelijke formaat wanneer u het naar een cd schrijft
NL
of aan een e-mail toevoegt.
12
Naam van elk onderdeel
PEAK schermlampje (L/R)
Display (LCD-scherm)
-knop (Home)
m
-knop (Lijst)
n
-knop (Menu)
MENU
-knoppen
Fn
(F1/F2/F3)
-knop
+
0
-knop
-knop (bevestigen)
OK
-knop
−
9
-knop
Ingebouwde stereomicrofoon
(L/R)
REC LEVEL
U kunt deze twee schakelaars gebruiken
om het opnameniveau van het linker- en
rechterkanaal aan te passen.
-knop
p
-knop
q
Opnameschermknop
REC-knop
STOP-knop
ERASE-knop
PLAY-knop
-schakelaar
1
Naam van elk onderdeel
Ingebouwde monoluidspreker
Aansluiting voor statief
NL
13
Naam van elk onderdeel
1
Naam van elk onderdeel
Batterij/SD kaartklepje
Lock-schakelaar
Batterijsleuf
SD-kaartsleuf
NL
14
VOLUME
(microfoon/lijningang)
-schakelaar
-aansluiting
EAR
-aansluiting
MIC
XLR Power-
schakelaar (L)
XLR Power-
schakelaar (R)
XLR/standaard
phonecombo-aansluiting (L)
Haakje voor polsriem
XLR/standaard
phonecombo-aansluiting (R)
Power/hold-schakelaar
-aansluiting
TE
REMO
(afstandsbediening)
-aansluiting
USB
Externe apparaten aansluiten
Sluit in de handel verkrijgbare externe apparaten aan die voor uw situatie geschikt zijn.
Hoofdtelefoon
1
Externe apparaten aansluiten
Mengpaneel
ø3,5 mm
Stereo
ø3,5 mm
Microfoon-
ø3,5 mm
Afstandsbediening
Naar REMOTE-aansluiting
Naar EAR-aansluiting
Naar MIC-aansluiting
Naar USB-aansluiting
ø6,3 mm
PC
Cd-station
Naar XLR/standaard
phonecombo-aansluiting
XLR-aansluiting
Microfoon-
Instrument
NL
15
Laten we de LS-100 gebruiken!
1
Laten we de LS-100 gebruiken!
Recordermodus
Oefenen met band
Concert
Zie pagina
32
voor meer informatie.
Solo-oefening
Overdubben
Neem uw zang op terwijl u luistert naar een opname van
instrumenten. Dub over de vorige opname om een nieuw bestand
aan te maken.
NL
16
Zie pagina
39
voor meer informatie.
Laten we de LS-100 gebruiken!
Multi-Trackmodus
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
Stemmer/Lissajous/Metronoom-modus
Neem elk geluid afzonderlijk op en bewerk ze
afzonderlijk, en meng ze samen tot één enkel
bestand.
Zie pagina
53
voor meer informatie.
Sla op als één
enkel bestand.
1
Laten we de LS-100 gebruiken!
Bepaal uw tempo met de
metronoom.
Stem nauwkeurig af volgens
het type instrument.
Zie pagina
66
Controleer de Lissajous golfvorm
om de beste plaats voor de
microfoons te bepalen.
voor meer informatie.
NL
17
Opnametips voor elk instrument
▌ Voorbeelden van opnamepositie
1
Spraak
Opnametips voor elk instrument
Plaats de recorder een beetje verwijderd van het
gezicht van de zanger. Als u ademgeluiden kunt
horen, past u de filterinstellingen aan.
Als u ademgeluiden kunt horen
Piano
Wanneer u het geluid van een vleugelpiano
opneemt, plaatst u de recorder gericht naar het midden van het open deksel. Om ook acousmato op te
nemen, plaatst u de recorder een beetje verder om
een rijkere klank te krijgen.
Richt naar het open deksel
Blaasinstrument
Plaats de recorder naar het midden van de zogenaamde “beker“ gericht. Als u ademgeluiden kunt
horen, plaats u de recorder een beetje verder weg
van het midden van het paviljoen.
Pas het geluid aan door de recorder
verder van het midden te plaatsen.
Als u ademgeluiden kunt horen
Snaarinstrument
Wanneer u het geluid van een snaarinstrument zoals
een viool opneemt, plaatst u de recorder een beetje
verwijderd van het bovenste gedeelte van het instrument, gericht naar de f-opening van de behuizing.
Richt hem naar de f-opening
NL
18
Opnametips voor elk instrument
Akoestische gitaar
Plaats de recorder gericht naar een plaats die een
beetje verwijderd is van het klankgat van de gitaar.
Bij een slaggitaar behoudt u een zekere afstand van
de gitaarbehuizing. Bij solo- of melodieuze muziek
plaatst u de recorder tijdens de opname dichter bij
de gitaarbehuizing.
Verplaats de
recorder een
beetje verder van
Luid scherp geluid
Rond harmonisch geluid
het klankgat.
Zaal
Plaats de recorder op de middellijn van het podium
waarbij de spelers ook in de richting van de microfoon
zijn geplaatst. Plaats de recorder vervolgens op een
statief of ander middel voordat u de opname start.
Orkest, big band, koor, enz...
Elektrische gitaar
Om geluid rechtstreeks op te nemen van de
luidspreker van een gitaarversterker, plaatst u de
recorder een beetje van de luidspreker verwijderd
en richt u hem naar het midden van het papier van
de luidprekerkegel. Om geluid op te nemen van
twee luidsprekers in stereo, plaatst u de recorder een
beetje verwijderd van het midden tussen de linkeren rechterluidspreker.
Gitaarversterker
Luidspreker
Gitaarversterker
Luidspreker
1
Opnametips voor elk instrument
NL
19
Aansluiting van de XLR/standaard phonecombo-aansluiting en de fantoomstroom
Gitaren, basgitaren, keyboards en andere instrumenten kunnen rechtstreeks op de XLR/standaard
phonecombo-aansluiting worden aangesloten. Sommige instellingen zijn nodig wanneer u een
microfoon aansluit die fantoomstroom nodig heeft, zoals een condensatormicrofoon.
1
Aansluiting van de XLR/standaard phonecombo-aansluiting en de fantoomstroom
▌ De instrumenten aansluiten
Sluit een mono instrument aan op de XLR/standaard phonecombo-aansluiting (L).
Sluit een stereo instrument zoals een
keyboard aan op de XLR/standaard
phonecombo-aansluitingen (L) en (R).
▌ De microfoon aansluiten
Sluit de dynamische of condensatormicrofoon aan op
de XLR/standaard phonecombo-aansluiting (L) of (R). Als
fantoomstroom nodig is, schuift u de XLR Power-schakelaar
naar [ON] op de XLR/standaard phonecombo-aansluiting
waarop de microfoon is aangesloten.
A
Voor meer informatie over de instellingen, raadpleegt u “
•
Schuif de
•
heeft niet is aangesloten.
X
LR Power
-schakelaar naar [
XLR/standaard phonecombo-aansluiting
De XLR/standaard phonecomboaansluitingen van de recorder
ondersteunen XLR-stekkers en
standaardstekkers.
NL
20
ofoonvoeding
Micr
] als de condensatormicrofoon die fantoomstroom nodig
OFF
“ (☞ Blz. 83).
Standaardtype
(niet in evenwicht)
XLR-type
Hoofdstuk 2
Opstarten
NL
21
Voeding
De batterij plaatsen
Gebruik één lithium-ionbatterij (LI-50B) van
Olympus.
Andere batterijen worden niet ondersteund.
2
Voeding
Schuif de lock-schakelaar naar
1
[OPEN] om het batterijklepje te
openen.
Plaats de batterij.
2
De batterij opladen
▌ De recorder aansluiten op de USB
wisselstroomadapter om te op te laden
Sluit de USB-kabel aan op de USB-
1
aansluiting van de wisselstroomadapter.
Sluit de wisselstroomkabel aan op
2
de wisselstroomadapter en steek de
wisselstroomadapter in een stopcontact.
NL
22
Plaats de batterij zodat de richting
•
van de pijl (label) op de recorder
overeenkomt met richting van de pijl
op de batterij.
Sluit het batterijklepje.
3
Nadat u het batterijklepje hebt
•
gesloten, schuift u de lock-schakelaar
naar [
LOCK
].
Sluit de USB-kabel aan op de
3
USB-aansluiting van de recorder.
Het PEAK schermlampje (R) wordt
•
oranje en het opladen start.
Voeding
▌
De recorder met de USB-kabel
aansluiten op een pc om te op te laden
Opmerking
Stop of schakel de recorder uit voordat u de USB-
•
kabel aansluit.
Start de pc op.
1
Sluit de USB-kabel aan op de USB-
2
poort van de pc.
Sluit de USB-kabel aan op de USB-
3
aansluiting van de recorder.
Batterijniveau
De batterij-indicatie op het scherm wijzigt
zoals hieronder beschreven volgens de
resterende batterijcapaciteit.
Wanneer
•
schijnt, moet u de batterijen zo snel
mogelijk opladen.
Als de batterij leeg is, worden [
[Battery low] weergegeven en stopt
het apparaat.
De batterij-indicator wordt tijdens het
•
opladen herhaaldelijk weergegeven.
[] op het scherm ver-
] en
2
Voeding
Het PEAK schermlampje (R) wordt
•
oranje en het opladen start.
NL
23
Voeding
Opmerkingen
Gebruik hiervoor altijd de meegeleverde USB-kabel.
•
Gebruik geen kabel van een andere fabrikant. Dit
kan immers een defect veroorzaken. Daarnaast
2
mag u deze meegeleverde kabel ook niet aansluiten op het product van een andere fabrikant.
Voeding
Plaats de batterij voorzichtig in de juiste richting.
•
Zorg dat u de recorder uitschakelt voordat u de
•
batterij vervangt. Als de batterij wordt verwijderd wanneer de recorder in bedrijf is, kan een
defect optreden (de recorder kan bijvoorbeeld
niet langer bestanden afspelen).
U moet mogelijk de tijd opnieuw instellen als de
•
batterij gedurende 15 minuten uit de recorder
is verwijderd of als de batterij herhaaldelijk met
korte tussenpauzes wordt verwijderd (☞ Blz. 27).
Verwijder de batterij als de recorder lange tijd
•
niet zal worden gebruikt.
Als u een nieuwe batterij nodig heeft, koop
•
dan steeds de lithium-ionbatterij (LI-50B) van
Olympus. Gebruik geen kabel van een andere
fabrikant. Dit kan een defect veroorzaken.
Schakel de pc in en sluit de recorder met de
•
USB-kabel aan wanneer u de batterij oplaadt.
De batterij wordt niet opgeladen als de pc
uit of in stand-by, slaapstand of automatisch
uitschakelen-modus staat.
Gebruik geen USB-hub om de recorder op de pc
•
aan te sluiten wanneer u de batterij oplaadt.
De batterij-indicator geeft [<] weer wanneer het op-
•
laden is beëindigd (oplaadtijd: ongeveer drie uur*).
* Dit is de geschatte tijd voor het volledig opladen
van een lege batterij op kamertemperatuur. De
oplaadtijd hangt af van de resterende batterijcapaciteit, de oplaadstatus en andere factoren.
Als [;] of [=] wordt weergegeven, kan de
•
batterij niet worden opgeladen. De omgevingstemperatuur moet tussen 5 °C en 35 °C liggen
om de batterij op te laden.
[;]: De omgevingstemperatuur is te laag.
[=]: De omgevingstemperatuur is te hoog.
Als de batterij snel leeg raakt, zelfs nadat ze volledig
•
is opgeladen, vervang haar dan door een nieuwe.
Plaats de USB-aansluiting stevig en helemaal in.
•
De USB-aansluiting moet goed zijn ingebracht
om normaal te werken.
NL
24
▌ Opladen
4
Ontladen:
Omdat de lithium-ionbatterij zichzelf kan ontladen,
dient u de bijgeleverde lithium-ionbatterij op te
laden voordat u die de eerste keer gebruikt.
4
Bedrijfstemperatuur:
De batterij is een chemisch product. Hoewel
de prestatie van de batterij verschilt, zelfs als de
batterij in het aanbevolen temperatuurbereik wordt
gebruikt, is dit verschil geen defect.
4
Aanbevolen temperatuurbereik:
Bij gebruik van de recorder: 0 tot 42 °C
Bij het opladen: 5 tot 35 °C
Bij het langdurig opslaan van de recorder: –20
tot 30 °C
Als u de batterij bij hogere temperaturen gebruikt,
kan dit een slechtere prestatie of een kortere
duurzaamheid veroorzaken. Als de recorder lange
tijd niet zal worden gebruikt, verwijdert u de
batterij voordat u haar opbergt om lekken of roest
te voorkomen.
Een nieuwe batterij of een batterij die lange tijd
•
niet is gebruikt (een maand of langer) wordt mogelijk niet volledig opgeladen wegens de aard
van lithium-ionbatterijen. In dat geval moet u de
batterijen enkele keren herhaaldelijk opladen en
ontladen.
Gooi de batterijen weg volgens de toepasselijke
•
wetgeving. Als u een batterij weggooit die niet
volledig is ontladen, isoleert u de batterijaansluitingen met tape of neemt u andere maatregelen
om kortsluiting te voorkomen.
Voor klanten in Duitsland:
Olympus heeft een overeenkomst met de GRS
(Joint Battery Disposal Association) in Duitsland
om een milieuvriendelijke verwijdering te
garanderen.
De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken
Het toestel inschakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar in
de richting van de pijl.
Het beginscherm verschijnt.
•
Slaapstand
Als de recorder gedurende 10 minuten
of langer is gestopt (standaardinstelling),
wordt het scherm uitgeschakeld en
gaat de recorder naar slaapstand
(energiebesparing) (☞ Blz. 108).
Om de slaapstand uit te schakelen, schuift
u de power/hold-schakelaar in de richting
van de pijl om het apparaat opnieuw in te
schakelen.
Het toestel uitschakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
gedurende minstens 1 seconde in de
richting van de pijl.
A
De bestaande gegevens of de instellingen voor
•
elke modus worden behouden, zelfs nadat het
apparaat wordt uitgeschakeld.
2
De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken
NL
25
De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken
De hold-modus inschakelen
In de hold-modus blijft de recorder actief
maar aanvaardt hij geen knopbewerkingen. U
kunt de recorder dan veilig dragen omdat de
2
recorder niet werkt, zelfs niet als in uw tas per
De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken
ongeluk op een knop wordt gedrukt. Deze
modus voorkomt ook dat de recorder per
ongeluk stopt tijdens opname.
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar
[HOLD].
• [HOLD
] verschijnt op het scherm.
De hold-modus uitschakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
naar de positie A.
Opmerkingen
Als in de hold-modus op een knop wordt
•
gedrukt, knippert het PEAK schermlampje (R)
oranje maar werkt de recorder niet.
Als u de hold-modus inschakelt tijdens weergave
•
(of opname), blijft de recorder geluid afspelen
(opnemen) (de recorder stopt wanneer de
weergave stopt of wanneer de opname stopt
omdat het geheugen vol is).
NL
26
Standaardinstellingen voor u de recorder gebruikt
1
2
3
De datum en tijd instellen [Time & Date]
Wanneer de datum en tijd zijn ingesteld, wordt voor elk bestand automatisch de opnametijd
bijgehouden. Stel de datum en tijd op voorhand in om opgenomen bestanden gemakkelijk te
kunnen beheren.
Wanneer de recorder in volgende gevallen is ingeschakeld, wordt [Set time & date]
weergegeven. Stel het uur in volgens onderstaande procedure en begin met stap 1.
Wanneer u de recorder voor de eerste keer gebruikt
•
Wanneer u de batterij plaatst nadat u de recorder lange tijd niet hebt gebruikt
•
Wanneer de klok niet is ingesteld
•
Selecteer het instelitem door op de knop
1
9/0
Selecteer het item dat u wilt instellen voor “Year“, “Month“,
•
“Day“, “Hour“ en “Minute“ zodat het item knippert.
te drukken.
2
Standaardinstellingen voor u de recorder gebruikt
Druk op de knop
2
te selecteren.
Herhaal dit om het volgende instelitem te selecteren
•
met de knop 9/0 en selecteer de actuele
datum of tijd met de knop +/−.
Druk op de knop OK om de instelling te voltooien.
om de actuele dag of tijd
+/−
3
De klok van de recorder begint te lopen volgens de
•
ingestelde datum en tijd. Druk op de
synchroon met het tijdssignaal of een andere klok.
OK
-knop
NL
27
Standaardinstellingen voor u de recorder gebruikt
A
Wanneer u “Hour“ of “Minute“ instelt,
•
schakelt de tijdsweergave tussen het
2
12-uurs- en 24-uurssysteem elke keer u op
Standaardinstellingen voor u de recorder gebruikt
knop F2 drukt.
Voorbeeld: 10:38 p.m.
10:38 p.m.
(beginwaarde)
Wanneer u “Year“, “Month“ of “Day“ instelt,
•
schakelt de weergavevolgorde elke keer u op
knop F2 drukt.
Voorbeeld: 24 maart 2012
24 maart 2012 (beginwaarde)
24 maart 2012
24 maart 2012
22:38
De spraakondersteuning instellen
Nadat de klok is ingesteld, wordt het bericht
[Turn off the voice guide if you do not need it] afgespeeld en wordt [Voice Guide]
(☞ Blz. 104) weergegeven. Selecteer [OFF] als
u de spraakondersteuning niet nodig hebt.
A
De recorder is gebruiksklaar wanneer
•
de instelling van datum/tijd en
spraakondersteuning is beëindigd.
Raadpleeg “
gebruiken!
gebruik van de recorder (☞ Blz. 16-17).
Laten we de LS-100
“ voor informatie over het
NL
28
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen
De SD-kaart plaatsen
In deze handleiding verwijst “SD“ naar SD,
SDHC en SDXC.
U kunt met de recorder in de handel
verkrijgbare SD-kaarten gebruiken.
Schuif de lock-schakelaar naar
1
[OPEN] wanneer de recorder is
gestopt en open het SD-kaartklepje.
Plaats de SD-kaart.
2
Sluit het SD-kaartklepje.
3
Nadat u het SD-kaartklepje hebt
•
gesloten, schuift u de lock-schakelaar
naar [
Wanneer u de SD-kaart hebt
•
geplaatst, wordt het scherm voor het
wijzigen van het opnamemedium
weergegeven.
Om op te nemen op een SD-kaart,
4
selecteert u [Ye s ] door op de knop
+/− te drukken.
Druk op de knop
5
instelling te voltooien.
LOCK
].
OK om de
2
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen
Aansluitingszijde
Voer de SD-kaart in met de kant van
•
de aansluiting naar boven gericht,
zoals op de afbeelding.
Als de SD-kaart in de foutieve richting
•
of schuin is ingevoerd, kan het kant
van het contact worden beschadigd
of kan de SD-kaart geklemd raken.
De opname kan pas starten wanneer
•
de SD-kaart volledig is ingevoerd.
Opmerkingen
Het opnamemedium kan worden geschakeld
•
naar het interne geheugen (☞ Blz. 107).
Het is mogelijk dat de recorder een op een pc of
•
ander apparaat geformatteerde (geïnitialiseerde)
SD-kaart niet correct herkent. Formatteer uw SDkaart met deze recorder (☞ Blz. 113).
NL
29
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen
Verwijder de SD-kaart.
2
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen
Druk de SD-kaart helemaal in de recorder
en trek hem er traag uit.
Als [
•
SD card
Select
memory selected
Als de SD-kaart schrijfbeveiligd is, wordt het
bericht [SD card is locked] weergegeven.
Schakel de schrijfbeveiliging uit voor u de
kaart invoert.
Als het schrijfbeveiligingsklepje op [LOCK]
is geplaatst, kunnen
er geen opname- of
andere functies worden
uitgevoerd.
] is geselecteerd in [
], wordt het bericht [
SD card
Memory
Internal
] weergegeven.
LOCK
Opmerkingen
Wanneer u de SD-kaart verwijdert, kan die er
•
snel uit springen als u plots de vinger wegneemt
die op de SD-kaart duwde of als u de SD-kaart
eruit duwt door die om te draaien.
De recorder kan sommige SD, SDHC of SDXC
•
cards mogelijk niet herkennen wegens compatibiliteitsproblemen, afhankelijk van de fabrikant
of het kaarttype.
Lees de handleiding van de bijgeleverde SD-
•
kaart voor gebruik.
Als een SD-kaart niet wordt herkend, verwijdert
•
u de SD-kaart en plaatst u deze opnieuw om te
kijken of de recorder hem herkent.
De verwerkingssnelheid kan lager liggen
•
naargelang het type SD-kaart. De verwerkingsprestatie kan afnemen als er herhaaldelijk op
de SD-kaart wordt geschreven of gewist. In dat
geval moet u de SD-kaart opnieuw initialiseren
(☞ Blz. 113).
Voor de SD-kaarten die volgens onze normen
•
zijn gecertificeerd, verwijzen we naar de supportpagina op onze website:
http://olympus-imaging.jp/
Hoewel de fabrikanten en types SD-kaarten waarvan de werking hebben gecertificeerd op onze
website staan vermeld, kunnen we de werking
van deze SD-kaarten niet garanderen. Onthoud
dat het onmogelijk kan worden om een vermelde
kaart correct te herkennen wegens wijzigingen
in de kenmerken door de fabrikant of om andere
redenen.
NL
30
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.