Olympus LS-100 User Manual [nl]

Multi-Track Lineaire PCM-recorder
LS-100
Multi-Track Lineaire PCM-recorder
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Multi-Track Lineaire PCM-recorder. Neem aandachtig deze handleiding door zodat u het product correct en veilig kunt gebruiken. Houd deze handleiding bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen maakt u best eerst een testopname.
NL
Voorwoord
Voorwoord
Beschrijving van deze handleiding
Deze handleiding is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. Neem contact op met ons klan-
tenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers.
De illustraties van LCD-schermen en de recorder in deze handleiding kunnen verschillend zijn van het
eigenlijke product. Hoewel alles in het werk werd gesteld om de juistheid van de informatie in deze handleiding te garanderen, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum wanneer u een twijfelachtige beschrijving, fout, weglating of ander punt opmerkt.
Deze handleiding is door auteursrechten beschermd werk van de Olympus Corporation en Olympus
Imaging Corporation. Overeenkomstig de wet op de auteursrechten mag u zonder toelating deze handleiding niet kopiëren of verspreiden.
Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor eventuele schade, inkomstenverlies of aanspraken
van derden ten gevolge van foutief gebruik van het product.
▌ Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
IBM en PC/AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
SD, SDHC en SDXC zijn handelsmerken van SD Card Association.
Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Corporation.
De MP3 audiocodeertechnologie wordt gebruikt in het product op basis van de licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
De technologie van de stemmer, metronoom, spraaksnelheidsconversie en toonwijziging
wordt verwezenlijkt met behulp van “CRIWARE“ van CRI Middleware, Inc.
Alle andere merk- en productnamen in deze handleiding zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
NL
2
INDEX
Voorwoord
Overzicht van de recorder
Opstarten
Recordermodus
Multi-Trackmodus
Over de stemmer, de Lissajous en de metronoom
Menu's
Over de pc
Voor de beknopte gids
Blz. 2
Blz. 11
Blz. 21
Blz. 32
Blz. 53
Blz. 66
Blz. 71
Blz. 116
Blz. 122
1
2
3
4
5
6
7
8
NL
3
Inhoudsopgave
Voorwoord
Beschrijving van deze handleiding •••••• 2
Veiligheidsmaatregelen ••••••••••••••••••••6
Toebehoren controleren •••••••••••••••••• 10
Hoofdstuk 1 Overzicht van de recorder
Hoofdkenmerken •••••••••••••••••••••••••• 12
Naam van elk onderdeel •••••••••••••••••• 13
Externe apparaten aansluiten ••••••••••• 15
Laten we de LS-100 gebruiken! ••••••••• 16
Opnametips voor elk instrument ••••••• 18
Aansluiting van de XLR/standaard
phonecombo-aansluiting en de fantoomstroom •••••••••••••••••••••••••• 20
Hoofdstuk 2 Opstarten
Voeding •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
De batterij plaatsen ••••••••••••••••••••••••••••22 De batterij opladen •••••••••••••••••••••••••••••22
De POWER/HOLD-schakelaar
gebruiken ••••••••••••••••••••••••••••••••• 25
Het toestel inschakelen •••••••••••••••••••••••25 Het toestel uitschakelen ••••••••••••••••••••••25 De hold-modus inschakelen ••••••••••••••••26 De hold-modus uitschakelen •••••••••••••••26
Standaardinstellingen voor u de
recorder gebruikt•••••••••••••••••••••••• 27
De datum en tijd instellen
[Time & Date] ••••••••••••••••••••••••••••••••••27
De spraakondersteuning instellen •••••••28
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen •••• 29
De SD-kaart plaatsen ••••••••••••••••••••••••••29 Verwijder de SD-kaart. ••••••••••••••••••••••••30
Bewerkingen op het beginscherm ••••• 31
Hoofdstuk 3 Recordermodus
Wat u in de recordermodus kunt doen ••• 33
Recordermodus ••••••••••••••••••••••••••••••••••33
Bestanden en mappen •••••••••••••••••••• 34
Vóór het opnemen ••••••••••••••••••••••••• 36
Opname •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37
Normale opname [Normal] ••••••••••••••••••37 Overdubben [Overdub] •••••••••••••••••••••••39 Play Sync [Play Sync] •••••••••••••••••••••••••••41 Opnemen met stemsynchronisatie
[V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43
Opnemen met de metronoom •••••••••••••44
Bestanden zoeken ••••••••••••••••••••••••• 45
Afspelen •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 46
Afspelen ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46 Een indexmarkering plaatsen ••••••••••••••48 Herhaald afspelen van een segment ••••49
Wissen •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 50
Een bestand wissen ••••••••••••••••••••••••••••50 Een bestand gedeeltelijk wissen ••••••••••51
Hoofdstuk 4 Multi-Trackmodus
Wat u in de multi-trackmodus
kunt doen ••••••••••••••••••••••••••••••••• 54
Multi-Track modus •••••••••••••••••••••••••••••••54
Bestanden en mappen •••••••••••••••••••• 55
Een multi-trackproject aanmaken •••••• 57
Een multi-trackproject/track wissen ••• 64
Een project wissen ••••••••••••••••••••••••••••••64 Wis een track ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••64
NL
4
Inhoudsopgave
Hoofdstuk 5 Over de stemmer, de Lissajous en de metronoom
De stemmer gebruiken ••••••••••••••••••• 67
Over de Lissajous-meting •••••••••••••••• 69
De metronoom gebruiken ••••••••••••••• 70
Hoofdstuk 6 Menu's
De menu's instellen •••••••••••••••••••••••• 72
Menulijst ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 74
Opnamemenu [Rec Menu] ••••••••••••••• 79
Opnamemodus [Rec Mode] •••••••••••••••••79 Microfoonversterking [Mic Gain] ••••••••••80 Opnameniveau [Rec Level] ••••••••••••••••••81 Invoerschakelaar [Input Select] ••••••••••••82 Voedingsbron van de microfoon [Mic Power] Opnameformaat [Rec Format] •••••••••••••84 Low-cut-filter [Low Cut Filter] ••••••••••••••85 Vooraf opnemen [Pre-Recording] •••••••••86 Opnamemonitor [Rec Monitor] ••••••••••••87
Weergavemenu [Play Menu] ••••••••••••• 88
Weergavemodus [Play Mode] ••••••••••••••88 Overslaan [Skip Space] ••••••••••••••••••••••••88
Bestandsmenu [File Menu] ••••••••••••••• 90
Wisbeveiliging [File Lock] ••••••••••••••••••••90 Bestand verplaatsen/kopiëren [Move/Copy] Bestand splitsen [File Divide] •••••••••••••••94 Eigenschap [Property] •••••••••••••••••••••••••95 MP3-conversie [MP3 Convert] ••••••••••••••95 CD schrijven [CD Write] •••••••••••••••••••••••97 Bouncen [Bounce] ••••••••••••••••••••••••••••••98
Metronoommenu [Metronome Menu]
Metronoom [Metronome] •••••••••••••••••100
LCD/Soundmenu [LCD/Sound Menu] •••102
Backlight [Backlight] •••••••••••••••••••••••••102 LED [LED] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 103 Pieptoon [Beep] •••••••••••••••••••••••••••••••103
•••••83
•••91
••••100
Taalwisseling (Taal) [Language (Lang)] •••• 104 Spraakondersteuning [Voice Guide] ••• 104 Introfunctie [Intro Play] •••••••••••••••••••••105
Apparaatmenu [Device Menu] •••••••••106
Instelling Fn-toets [Fn. Setting] •••••••••• 106 Geheugenkeuze [Memory Select] ••••••107 Slaapstand [Power Save] •••••••••••••••••••108 Tijdinstelling [Time & Date] •••••••••••••••108 USB-instelling [USB Settings] •••••••••••••109 Instellingen terugstellen [Reset Settings] Formatteren [Format] ••••••••••••••••••••••• 113 Geheugeninformatie [Memory Info.] •••115 Systeeminformatie [System Info.] •••••••115
••• 111
Hoofdstuk 7 Over de pc
De recorder op uw pc gebruiken •••••••117
De gebruiksomgeving van de pc •••••••117 Aansluiten op uw pc •••••••••••••••••••••••••118 Loskoppelen van de pc •••••••••••••••••••••119 Spraakbestanden overzetten op uw pc De recorder gebruiken als
USB-microfoon/luidspreker ••••••••••••121
De recorder gebruiken als extern
geheugen voor uw pc••••••••••••••••••••121
•••• 120
Hoofdstuk 8 Voor de beknopte gids
Lijst alarmboodschappen •••••••••••••••123
Problemen oplossen ••••••••••••••••••••••125
Accessoires (optioneel) ••••••••••••••••••127
Glossarium ••••••••••••••••••••••••••••••••••128
Specificaties ••••••••••••••••••••••••••••••••129
Technische bijstand en
ondersteuning ••••••••••••••••••••••••••134
NL
5
Veiligheidsmaatregelen
Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u de recorder veilig en correct kunt bedienen. Houd deze handleiding bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.
▌ Belangrijke
veiligheidsmaatregelen
De belangrijke veiligheidsmaatregelen worden
aangeduid door symbolen en tekst zoals hieronder aangegeven. Volg deze instructies om uzelf en anderen te beschermen tegen letsels of eigendomsschade.
U vindt hieronder de betekenissen van de
symbolen.
Gevaar
f
Dit teken verwijst naar een foutieve handeling die kan leiden tot groot gevaar met ernstige letsels of de dood als gevolg.
Waarschuwing
f
Dit teken verwijst naar een foutieve handeling die kan leiden tot ernstige letsels of de dood.
Let op
f
Dit teken verwijst naar een foutieve handeling die kan leiden tot letsels of eigendomsschade.
NL
6
▌ Gebruiksaanwijzingen
Laat het product niet op een plaats waar het
onderhevig is aan hoge temperaturen en/of vochtigheid zoals in een auto die in rechtstreeks zonlicht is geparkeerd of 's zomers aan zee.
Leg het product niet op een vochtige of stofrijke
plaats. Als het product nat wordt, wrijf het water er dan
onmiddellijk af met een droge doek. Vermijd vooral zout.
Maak niet schoon met organische oplosmid-
delen, zoals alcohol en thinner. Leg het product niet op of naast een televisie,
koelkast of andere elektrische apparaten. Zorg ervoor dat er geen zand of modder op het
product komt. Zand of modder kan onherstel­bare schade veroorzaken.
Stel het product niet bloot aan sterke trillingen
en schokken. Gebruik het product niet op een plaats waar het
nat wordt. Plaats geen magnetische kaart (zoals een
bankkaart) in de buurt van de luidspreker of hoofdtelefoon. De gegevens op de magnetische kaart kunnen beschadigd raken.
Wanneer u een statief plaatst, draait u de schro-
even op het statief aan en niet op de recorder.
<Opmerkingen over gegevensverlies>
De gegevens in het geheugen kunnen besch-
adigd raken of worden gewist door een foutieve handeling, een defect van het apparaat, een herstelling of iets anders. We raden aan om belan­grijke gegevens op te slaan op de harde schijf van uw pc of op media zoals een MO voor backup.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor eventuele schade of inkomstenverlies als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect, reparaties door derde partijen die niet door Olympus zijn geautoriseerd, of een andere reden.
<Opmerkingen over opnamebestanden>
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid,
zelfs niet als een opnamebestand is gewist of onspeelbaar is wegens een defect van de recorder of pc.
Opgenomen informatie is enkel bedoeld voor
persoonlijk gebruik. Het is overeenkomstig de wet op het auteursrecht verboden om door auteursre­chten beschermd werk zonder toestemming van de eigenaar te gebruiken voor andere doeleinden.
Veiligheidsmaatregelen
▌ Recorder
Waarschuwing
f
Gebruik het product niet op een plaats
met ontvlambare of explosieve gassen.
Dit kan een ontbranding of explosie veroorzaken.
Gebruik of bewaar het product niet
langdurig op een plaats met veel stof, vocht, olie, rook of stoom.
Dit k an een brand of een elek trische schok veroorzaken.
U mag het product in geen geval uit
elkaar halen, herstellen of wijzigen.
Dit kan een elek trische schok of letsel veroor zaken.
Raak de actieve netspanningsadapter of batterij die wordt opgeladen niet langdurig aan.
De netspanningsadapter en batterij worden zeer w arm t ijd ens het o pla den . Als u d eze langdurig aanraakt, kunt u een lichte brand­wonde oplopen.
Gebruik altijd de speciale lithium-ionbatterij
en netspanningsadapter van Olympus.
Als u een ander product gebruikt, kan warmte­opwekking, vervorming of iets anders een brand of elektrische schok veroorzaken. Daarnaast kan de recorder of voeding defect raken of kan een onverwacht ongeluk voorval­len. Houd er rekening mee dat schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van een niet-gecertificeerd product niet wordt vergoed.
Als het product in water valt of als wa-
ter, metaal of een ontvlambaar vreemd voorwerp in het product raakt, voert u de volgende stappen uit:
Verwijder onmiddellijk de batterij.
1
Neem voor onderhoud contact op met uw
2
dealer of het Olympus-servicebedrijf. Als u het blijft gebruiken, kan dit een brand of een elektrische schok veroorzaken.
Voer geen ander kaartje dan een SD-,
SDHC- of SDXC-kaartje in de recorder.
Als u per ongeluk zo'n kaartje invoert, probeer het dan niet met geweld te verwijderen maar neem conta ct op m et ons hers te lcenter of servicebedrijf.
Gebruik het product niet wanneer u een voertuig bestuurt (zoals een fiets, motor of auto).
Dit kan een verkeersongeval veroorzaken.
Houd het product buiten het bereik van
kinderen.
Als u het product in hun buurt gebruikt, wees dan extra voorzichtig dat u het niet onbewaakt achterlaat. Kinderen kunnen waarschuwingen niet begrijpen. Daarnaast kunnen de volgende ongelukken gebeuren:
– Per ongeluk de snoer van de hoofdtelefoon
rond de nek draaien en stikken
– Een foutieve handeling kan een letsel of
elektrische schok veroorzaken.
Gebruik het product niet in een vlieg-
tuig, ziekenhuis of andere plaats waar het gebruik van elektrische apparaten is beperkt. Of volg de instructies ter plaatse.
Als u de recorder met een riem draagt,
zorg er dan voor hij niet in andere zaken verstrikt raakt.
Let op
f
Verhoog het volume niet voordat u de
bewerking start.
Dit kan een gehoorprobleem of gehoorverlies veroorzaken.
Stop met het gebruik van het product
als u een abnormaliteit zoals een vreemde geur, geluid of rook vaststelt.
Als u het product blijf t gebruiken, kan dit een brand of brandwonden veroorzaken. Verwijder onmiddellijk en voorzichtig de batterij zodat u zich niet verbrandt en neem contact op met uw dealer, ons herstelcenter of servicebedrijf. (Raak de batterijen bij het verwijderen niet met blote handen aan. Plaats daarnaast de batterij buitenshuis weg van ontvlambare materialen.)
Laat het product niet op plaatsen waar
het onderhevig is aan hoge tempera­turen.
Dit kan onderdelen beschadigen of een brand veroorzaken.
Raak het metalen onderdeel van het
product niet langdurig aan wanneer de omgevingstemperatuur laag is.
Dit ka n uw huid b es chadi gen. Prob eer het product niet met blote handen aan te raken en gebruik handschoenen of andere bescher­mende middelen bij lage temperaturen.
NL
7
Veiligheidsmaatregelen
▌ Batterij
Gevaar
f
Plaats de batterij niet in de buurt van vuur.
Gooi de batterij niet in vuur of warm haar niet op.
Dit kan een brand, knal of ontsteking veroorzaken.
U mag de batterij niet rechtstreeks sol­deren, vervormen, wijzigen of uiteenhalen.
Verbind de positieve en negatieve aansluitingen niet met elkaar.
Dit kan warmte-opwekking, een elektrische schok of brand veroorzaken.
Zorg dat u de batterij in de hoes opbergt wanneer u deze draagt of opbergt om de aansluitingen te beschermen. Draag of bewaar de batterij niet samen met een sleutelhanger of ander metalen object.
Dit kan warmte-opwekking, een elektrische schok of brand veroorzaken.
Sluit de batterij niet rechtstreeks aan op
de voedingsuitgang of een sigarette­naansteker in een auto.
Gebruik of laat de batterij niet op een
plaats met hoge temperaturen zoals onder rechtstreeks zonlicht, in de auto in de hete zon of in de buurt van een verwarmingsapparaat.
Dit kan een brand, brandwonde of letsel veroorzaken door een vloeistoflek, warmte­opwekking, knal of andere reden.
Waarschuwing
f
Raak de batterij niet aan of houd haar
niet vast met natte handen.
Dit kan een elektrische schok of defect veroorzaken.
Gebruik een batterij niet als haar
verpakking gekrast of beschadigd is.
Dit kan een knal of warmte-opwekking veroorzaken.
Houd de batterij buiten het bereik van
kinderen.
Ze kunnen de batterij inslikken. Raadpleeg onmiddellijk een arts mocht dit gebeuren.
NL
8
Als u tijdens het gebruik een abnor-
maliteit bemerkt zoals een abnormaal geluid, een abnormale hoge temper­atuur, verbrandingsgeur of rook, voert u de volgende stappen uit:
Verwijder onmiddellijk voorzichtig de batterij.
1
Neem voor onderhoud contact op met
2
uw dealer of het Olympus-servicebedrijf. Als u dit niet doet, kan dit een brand of brandwonde veroorzaken.
Dompel de batterij niet onder in zoet of zout water en laat de aansluitingen niet nat worden.
Gebruik de batterij niet meer als u
verkleuring, vervorming of een andere abnormaliteit opmerkt.
Als het herladen niet voltooid is na de ver­melde oplaadtijd, stop dan het heropladen.
Let op
f
Als u een ongeoorloofde batterij gebrui-
kt, kan dit een explosie (of knal) vero­orzaken. Gooi de gebruikte batterij weg in overeenstemming met “Weggooien van een herlaadbare batterij“ (☞ Blz. 9) in deze handleiding.
Stel de batterij niet bloot aan een sterke
schok en gooi er niet mee.
Herlaad de batterij voor gebruik wanneer u de batterij voor de eerste maal gebruikt of als u ze lange tijd niet hebt gebruikt.
De batterij heeft een vastgelegde
duurzaamheid. Als de batterij snel leeg raakt, zelfs nadat ze in bepaalde om­standigheden opnieuw is opgeladen, vervang haar dan door een nieuwe.
▌ Netspanningsadapter
Waarschuwing
f
U mag de netspanningsadapter in geen geval uit elkaar halen, herstellen of wijzigen.
Dit kan een elektrische schok of letsel veroorzaken.
Gebruik de netspanningsadapter niet in de
buurt van brandbare gassen of materiaal (zoals petroleum, benzine en thinner).
Dit kan een explosie, vuur of brandwonden veroorzaken.
Veiligheidsmaatregelen
Sluit de positieve en negatieve aansluit-
ingen van de stekker niet kort.
Dit kan een brand, brandwonde of elektrische schok veroorzaken.
Als het binnenste is blootgesteld
wegens een val of schade, voert u de volgende stappen uit:
Raak het blootgestelde binnenste niet aan.
1
Dit kan een elektrische schok, brandwonde of letsel veroorzaken.
Haal onmiddellijk de netstekker uit het
2
stopcontact. Wees voorzichtig zodat u geen elektrische schok, brandwonde of letsel krijgt.
Neem voor onderhoud contact op met uw
3
dealer of het servicebedrijf. Als u dit niet doet, kan dit een brand of brandwonde veroorzaken.
Als de netspanningsadapter in water
valt of als water, metaal of een ontvlam­baar vreemd voorwerp in het product komt, voert u de volgende stappen uit:
Haal onmiddellijk de netstekker uit het
1
stopcontact.
Neem voor onderhoud contact op met
2
uw dealer of het servicebedrijf. Als u het blijft gebruiken, kan dit een brand of een elektrische schok veroorzaken.
Als u tijdens het gebruik een abnor-
maliteit bemerkt zoals een abnormaal geluid, een abnormale hoge temper­atuur, verbrandingsgeur of rook, voert u de volgende stappen uit:
Verwijder onmiddellijk voorzichtig de batterij
1
Neem voor onderhoud contact op met uw
2
dealer of het servicebedrijf. Als u dit niet doet, kan dit een brand of brandwonde veroorzaken.
Let op
f
Raak de netspanningsadapter niet aan of
houd hem niet vast met natte handen.
Dit kan een elektrische schok of defect veroorzaken.
Gebruik de netspanningsadapter niet
met een andere spanning dan de vermelde voedingsspanning.
Steek geen stofrijke netstekker in het stopcontact.
Gebruik de netspanningsadapter niet
als de netstekker niet goed in het stopcontact zit.
Haal de netstekker niet uit het stopcon-
tact wanneer deze niet wordt gebruikt.
Beschadig het netsnoer niet.
Trek niet aan het snoer om de netstekker uit
het stopcontact te halen. Leg geen zwaar voorwerp op het snoer.
Plaats het snoer niet in de buurt van een
verwarmingsapparaat. Dit kan een brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Weggooien van een herlaadbare batterij
Gebruikte herlaadbare
batterijen zijn waarde­volle grondstoffen. Wanneer u een herlaad­bare batterij weggooit,
Li-ion 00
isoleert u de positieve en negatieve aansluitingen met tape of ander materiaal en brengt u hen naar de dichtstbijzijnde winkel die herlaadbare batterijen voor recycling aanvaardt.
Meer informatie vindt u op de website van JBRC (http://www.jbrc.com).
▌ XLR/standaard phonecombo-
aansluiting
Verwijder of voer de XLR/standaard
phonecombo-aansluiting niet in wan­neer de recorder opneemt of in stand-by voor opname staat. Dit kan leiden tot een groot lawaai en mogelijk een gehoor­probleem of gehoorverlies veroorzaken.
Opmerkingen over het externe cd/ dvd-station
• Onthoud dat Olympus geen garantie biedt aan klanten voor de werking van een cd/dvd-station. Daarnaast kan het wegens wijzigingen aan de specificaties van elke fabrikant in sommige gevallen gebeuren dat het cd/dvd-station niet correct wordt herkend. Zorg ervoor dat u een extern cd/dvd-
• station met een netspanningsvoeding gebruikt. Schrijfbewerkingen zullen niet stabiel zijn als het cd/dvd-station werkt op de voeding van de recorder
.
NL
9
Toebehoren controleren
Onderstaande toebehoren worden met het aangekochte product meegeleverd. Neem contact op met uw dealer als er een toebehoren ontbreekt of beschadigd is.
Recorder
De inhoud is afhankelijk van de plaats van aankoop.
De garantie is afhankelijk van de plaats van aankoop. Een garantiekaart is mogelijk niet bijgeleverd.
Polsriem
USB-kabel
Lithium-ionbatterij
(LI-50B)
Wisselstroomadapter
voor USB (A514)
De wisselstroomstekker is meegeleverd.
gebruiken
USB-
conversieconnector
▌ De polsriem bevestigen
NL
10
Hoofdstuk 1
Overzicht van de recorder
NL
11
Hoofdkenmerken
▌ Directionele stereomicrofoon voor hoge prestaties en kwaliteitsvol
versterkerscircuit
1
Met de nieuw ontworpen stereocondensatormicrofoon kunt u geluid opnemen met livekwaliteit. Dankzij onze
aandacht voor circuitdesign zijn we erin geslaagd audio- en systeemborden te scheiden en onafhankelijke
Hoofdkenmerken
voeding voor elk bord te voorzien. Dit leidde tot een lage ruis- en een hoge signaal/ruisvermogensverhouding. Deze recorder ondersteunt de minimale frequentie van 20 Hz en kan de lage frequentieband beter repro­duceren dan traditionele modellen. Daarnaast is het design bijzonder bestendig tegen geluidsdruk, met een bovenste limiet van 140 dBSPL, waardoor u luide rockmuziek zonder geluidsvervorming kunt opnemen.
Lineaire PCM 96 kHz/24 bit-opname
Het ondersteunde opnameformaat is het lineaire PCM-formaat met een bemonsteringsfrequentie van
96 kHz en 24 bit. Er wordt een hogeresolutieopname gemaakt die beter is dan de kwaliteit van een muziek-cd (44,1 kHz/16 bit).
▌ Multi-Trackopname (MTR)
Met de opnamemodus multi-track kunt u een bestand aanmaken met overlay-instrumenten en -zang. U
kunt maximaal acht tracks opnemen en afspelen. U kunt ook gemakkelijk muziekdeuntjes maken.
▌ Multi-Trackopname en bewerking
Met de opnamemodus multi-track kunt u afzonderlijk instrumenten en zang opnemen en deze vervol-
gens bewerken en op elke track overlay toepassen. U kunt maximaal acht tracks tegelijkertijd bewerken en afspelen. U kunt ook gemakkelijk muziekdeuntjes maken.
▌ Ondersteuning voor diverse opnameformaten.
Deze recorder ondersteunt overdubbing, synchronisatie (tegelijkertijd afspelen en opnemen) en
spraaksynchronisatieopname naast de normale modus (gewone opname). U kunt deze recorder gebrui­ken voor een ruime waaier aan toepassingen zoals veldopnamen en het oefenen van een instrument.
▌ Stemfunctie
Deze recorder heeft een modus die het stemmen van een gitaar en basgitaar ondersteunt, naast de basis
chromatische stemmer. De referentietoon “A“ kan nauwkeurig wordt afgestemd met de kalibreringsfunctie.
▌ Metronoomfunctie
U kunt de metronoom gebruiken als een ritmeaanwijzer tijdens opname of wanneer u een instrument oefent.
▌ Lissajous meetfunctie
Deze functie detecteert het faseverschil tussen de rechter- en linkermicrofoons en de geluidsbron. U kunt
hun positie en hoek nauwkeurig afstemmen door op het scherm de Lissajous golfvorm te controleren.
▌ Toonwijziging om het octaaf te wijzigen
Het octaaf van de geluidsbron die in multi-trackmodus wordt opgenomen kan worden aangepast met de
functie toonwijziging.
▌ Functie audio-cd-uitgang
Als u een extern USB cd-station op de recorder aansluit, kunt u opgenomen bestanden rechtstreeks op
een cd schrijven.
▌ MP3-conversiefunctie
De opgenomen PCM (WAV)-gegevens kunnen op de recorder naar een MP3-bestand worden omgezet.
Hiermee kunt u gegevens beheren in het gebruiksvriendelijke formaat wanneer u het naar een cd schrijft
NL
of aan een e-mail toevoegt.
12
Naam van elk onderdeel
PEAK schermlampje (L/R)
Display (LCD-scherm)
-knop (Home)
m
-knop (Lijst)
n
-knop (Menu)
MENU
-knoppen
Fn
(F1/F2/F3)
-knop
+
0
-knop
-knop (bevestigen)
OK
-knop
9
-knop
Ingebouwde stereomicrofoon (L/R)
REC LEVEL
U kunt deze twee schakelaars gebruiken om het opnameniveau van het linker- en rechterkanaal aan te passen.
-knop
p
-knop
q
Opnameschermknop
REC-knop STOP-knop
ERASE-knop
PLAY-knop
-schakelaar
1
Naam van elk onderdeel
Ingebouwde monoluidspreker
Aansluiting voor statief
NL
13
Naam van elk onderdeel
1
Naam van elk onderdeel
Batterij/SD kaartklepje
Lock-schakelaar
Batterijsleuf
SD-kaartsleuf
NL
14
VOLUME
(microfoon/lijningang)
-schakelaar
-aansluiting
EAR
-aansluiting
MIC
XLR Power-
schakelaar (L)
XLR Power-
schakelaar (R)
XLR/standaard phonecombo-aansluiting (L)
Haakje voor polsriem
XLR/standaard phonecombo-aansluiting (R)
Power/hold-schakelaar
-aansluiting
TE
REMO
(afstandsbediening)
-aansluiting
USB
Externe apparaten aansluiten
Sluit in de handel verkrijgbare externe apparaten aan die voor uw situatie geschikt zijn.
Hoofdtelefoon
1
Externe apparaten aansluiten
Mengpaneel
ø3,5 mm
Stereo
ø3,5 mm
Microfoon-
ø3,5 mm
Afstandsbediening
Naar REMOTE-aansluiting
Naar EAR-aansluiting
Naar MIC-aansluiting
Naar USB-aansluiting
ø6,3 mm
PC
Cd-station
Naar XLR/standaard phonecombo-aansluiting
XLR-aansluiting
Microfoon-
Instrument
NL
15
Laten we de LS-100 gebruiken!
1
Laten we de LS-100 gebruiken!
Recordermodus
Oefenen met band
Concert
Zie pagina
32
voor meer informatie.
Solo-oefening
Overdubben
Neem uw zang op terwijl u luistert naar een opname van instrumenten. Dub over de vorige opname om een nieuw bestand aan te maken.
NL
16
Zie pagina
39
voor meer informatie.
Laten we de LS-100 gebruiken!
Multi-Trackmodus
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
Stemmer/Lissajous/Metronoom-modus
Neem elk geluid afzonderlijk op en bewerk ze afzonderlijk, en meng ze samen tot één enkel bestand.
Zie pagina
53
voor meer informatie.
Sla op als één enkel bestand.
1
Laten we de LS-100 gebruiken!
Bepaal uw tempo met de metronoom.
Stem nauwkeurig af volgens het type instrument.
Zie pagina
66
Controleer de Lissajous golfvorm om de beste plaats voor de microfoons te bepalen.
voor meer informatie.
NL
17
Opnametips voor elk instrument
▌ Voorbeelden van opnamepositie
1
Spraak
Opnametips voor elk instrument
Plaats de recorder een beetje verwijderd van het gezicht van de zanger. Als u ademgeluiden kunt horen, past u de filterinstellingen aan.
Als u ademgeluiden kunt horen
Piano
Wanneer u het geluid van een vleugelpiano opneemt, plaatst u de recorder gericht naar het mid­den van het open deksel. Om ook acousmato op te nemen, plaatst u de recorder een beetje verder om een rijkere klank te krijgen.
Richt naar het open deksel
Blaasinstrument
Plaats de recorder naar het midden van de zoge­naamde “beker“ gericht. Als u ademgeluiden kunt horen, plaats u de recorder een beetje verder weg van het midden van het paviljoen.
Pas het geluid aan door de recorder verder van het midden te plaatsen.
Als u ademgeluiden kunt horen
Snaarinstrument
Wanneer u het geluid van een snaarinstrument zoals een viool opneemt, plaatst u de recorder een beetje verwijderd van het bovenste gedeelte van het instru­ment, gericht naar de f-opening van de behuizing.
Richt hem naar de f-opening
NL
18
Opnametips voor elk instrument
Akoestische gitaar
Plaats de recorder gericht naar een plaats die een beetje verwijderd is van het klankgat van de gitaar. Bij een slaggitaar behoudt u een zekere afstand van de gitaarbehuizing. Bij solo- of melodieuze muziek plaatst u de recorder tijdens de opname dichter bij de gitaarbehuizing.
Verplaats de recorder een beetje verder van
Luid scherp geluid
Rond harmonisch geluid
het klankgat.
Zaal
Plaats de recorder op de middellijn van het podium waarbij de spelers ook in de richting van de microfoon zijn geplaatst. Plaats de recorder vervolgens op een statief of ander middel voordat u de opname start.
Orkest, big band, koor, enz...
Elektrische gitaar
Om geluid rechtstreeks op te nemen van de luidspreker van een gitaarversterker, plaatst u de recorder een beetje van de luidspreker verwijderd en richt u hem naar het midden van het papier van de luidprekerkegel. Om geluid op te nemen van twee luidsprekers in stereo, plaatst u de recorder een beetje verwijderd van het midden tussen de linker­en rechterluidspreker.
Gitaarversterker
Luidspreker
Gitaarversterker
Luidspreker
1
Opnametips voor elk instrument
NL
19
Aansluiting van de XLR/standaard phonecombo-aansluiting en de fantoomstroom
Gitaren, basgitaren, keyboards en andere instrumenten kunnen rechtstreeks op de XLR/standaard phonecombo-aansluiting worden aangesloten. Sommige instellingen zijn nodig wanneer u een microfoon aansluit die fantoomstroom nodig heeft, zoals een condensatormicrofoon.
1
Aansluiting van de XLR/standaard phonecombo-aansluiting en de fantoomstroom
▌ De instrumenten aansluiten
Sluit een mono instrument aan op de XLR/standaard phonecombo-aansluiting (L).
Sluit een stereo instrument zoals een keyboard aan op de XLR/standaard phonecombo-aansluitingen (L) en (R).
▌ De microfoon aansluiten
Sluit de dynamische of condensatormicrofoon aan op de XLR/standaard phonecombo-aansluiting (L) of (R). Als fantoomstroom nodig is, schuift u de XLR Power-schakelaar naar [ON] op de XLR/standaard phonecombo-aansluiting waarop de microfoon is aangesloten.
A
Voor meer informatie over de instellingen, raadpleegt u “
Schuif de
heeft niet is aangesloten.
X
LR Power
-schakelaar naar [
XLR/standaard phonecombo-aansluiting
De XLR/standaard phonecombo­aansluitingen van de recorder ondersteunen XLR-stekkers en standaardstekkers.
NL
20
ofoonvoeding
Micr
] als de condensatormicrofoon die fantoomstroom nodig
OFF
“ (☞ Blz. 83).
Standaardtype (niet in evenwicht)
XLR-type
Hoofdstuk 2
Opstarten
NL
21
Voeding
De batterij plaatsen
Gebruik één lithium-ionbatterij (LI-50B) van Olympus. Andere batterijen worden niet ondersteund.
2
Voeding
Schuif de lock-schakelaar naar
1
[OPEN] om het batterijklepje te openen.
Plaats de batterij.
2
De batterij opladen
▌ De recorder aansluiten op de USB
wisselstroomadapter om te op te laden
Sluit de USB-kabel aan op de USB-
1
aansluiting van de wisselstroomadapter.
Sluit de wisselstroomkabel aan op
2
de wisselstroomadapter en steek de wisselstroomadapter in een stopcontact.
NL
22
Plaats de batterij zodat de richting
van de pijl (label) op de recorder overeenkomt met richting van de pijl op de batterij.
Sluit het batterijklepje.
3
Nadat u het batterijklepje hebt
gesloten, schuift u de lock-schakelaar naar [
LOCK
].
Sluit de USB-kabel aan op de
3
USB-aansluiting van de recorder.
Het PEAK schermlampje (R) wordt
oranje en het opladen start.
Voeding
De recorder met de USB-kabel aansluiten op een pc om te op te laden
Opmerking
Stop of schakel de recorder uit voordat u de USB-
kabel aansluit.
Start de pc op.
1
Sluit de USB-kabel aan op de USB-
2
poort van de pc.
Sluit de USB-kabel aan op de USB-
3
aansluiting van de recorder.
Batterijniveau
De batterij-indicatie op het scherm wijzigt zoals hieronder beschreven volgens de
resterende batterijcapaciteit.
Wanneer
schijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk opladen.
Als de batterij leeg is, worden [ [Battery low] weergegeven en stopt het apparaat.
De batterij-indicator wordt tijdens het
opladen herhaaldelijk weergegeven.
[ ] op het scherm ver-
] en
2
Voeding
Het PEAK schermlampje (R) wordt
oranje en het opladen start.
NL
23
Voeding
Opmerkingen
Gebruik hiervoor altijd de meegeleverde USB-kabel.
Gebruik geen kabel van een andere fabrikant. Dit kan immers een defect veroorzaken. Daarnaast
2
mag u deze meegeleverde kabel ook niet aanslui­ten op het product van een andere fabrikant.
Voeding
Plaats de batterij voorzichtig in de juiste richting.
Zorg dat u de recorder uitschakelt voordat u de
batterij vervangt. Als de batterij wordt verwij­derd wanneer de recorder in bedrijf is, kan een defect optreden (de recorder kan bijvoorbeeld niet langer bestanden afspelen).
U moet mogelijk de tijd opnieuw instellen als de
batterij gedurende 15 minuten uit de recorder is verwijderd of als de batterij herhaaldelijk met korte tussenpauzes wordt verwijderd (☞ Blz. 27).
Verwijder de batterij als de recorder lange tijd
niet zal worden gebruikt.
Als u een nieuwe batterij nodig heeft, koop
dan steeds de lithium-ionbatterij (LI-50B) van Olympus. Gebruik geen kabel van een andere fabrikant. Dit kan een defect veroorzaken.
Schakel de pc in en sluit de recorder met de
USB-kabel aan wanneer u de batterij oplaadt. De batterij wordt niet opgeladen als de pc uit of in stand-by, slaapstand of automatisch uitschakelen-modus staat.
Gebruik geen USB-hub om de recorder op de pc
aan te sluiten wanneer u de batterij oplaadt.
De batterij-indicator geeft [<] weer wanneer het op-
laden is beëindigd (oplaadtijd: ongeveer drie uur*).
* Dit is de geschatte tijd voor het volledig opladen
van een lege batterij op kamertemperatuur. De oplaadtijd hangt af van de resterende batterijca­paciteit, de oplaadstatus en andere factoren.
Als [;] of [=] wordt weergegeven, kan de
batterij niet worden opgeladen. De omgeving­stemperatuur moet tussen 5 °C en 35 °C liggen om de batterij op te laden.
[;]: De omgevingstemperatuur is te laag.
[=]: De omgevingstemperatuur is te hoog.
Als de batterij snel leeg raakt, zelfs nadat ze volledig
is opgeladen, vervang haar dan door een nieuwe.
Plaats de USB-aansluiting stevig en helemaal in.
De USB-aansluiting moet goed zijn ingebracht om normaal te werken.
NL
24
▌ Opladen
4
Ontladen:
Omdat de lithium-ionbatterij zichzelf kan ontladen, dient u de bijgeleverde lithium-ionbatterij op te laden voordat u die de eerste keer gebruikt.
4
Bedrijfstemperatuur:
De batterij is een chemisch product. Hoewel de prestatie van de batterij verschilt, zelfs als de batterij in het aanbevolen temperatuurbereik wordt gebruikt, is dit verschil geen defect.
4
Aanbevolen temperatuurbereik:
Bij gebruik van de recorder: 0 tot 42 °C Bij het opladen: 5 tot 35 °C Bij het langdurig opslaan van de recorder: –20
tot 30 °C
Als u de batterij bij hogere temperaturen gebruikt, kan dit een slechtere prestatie of een kortere duurzaamheid veroorzaken. Als de recorder lange tijd niet zal worden gebruikt, verwijdert u de batterij voordat u haar opbergt om lekken of roest te voorkomen.
Een nieuwe batterij of een batterij die lange tijd
niet is gebruikt (een maand of langer) wordt mo­gelijk niet volledig opgeladen wegens de aard van lithium-ionbatterijen. In dat geval moet u de batterijen enkele keren herhaaldelijk opladen en ontladen.
Gooi de batterijen weg volgens de toepasselijke
wetgeving. Als u een batterij weggooit die niet volledig is ontladen, isoleert u de batterijaanslui­tingen met tape of neemt u andere maatregelen om kortsluiting te voorkomen.
Voor klanten in Duitsland:
Olympus heeft een overeenkomst met de GRS (Joint Battery Disposal Association) in Duitsland om een milieuvriendelijke verwijdering te garanderen.
De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken
Het toestel inschakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar in de richting van de pijl.
Het beginscherm verschijnt.
Slaapstand
Als de recorder gedurende 10 minuten of langer is gestopt (standaardinstelling), wordt het scherm uitgeschakeld en gaat de recorder naar slaapstand (energiebesparing) (☞ Blz. 108).
Om de slaapstand uit te schakelen, schuift u de power/hold-schakelaar in de richting van de pijl om het apparaat opnieuw in te schakelen.
Het toestel uitschakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar gedurende minstens 1 seconde in de richting van de pijl.
A
De bestaande gegevens of de instellingen voor
elke modus worden behouden, zelfs nadat het apparaat wordt uitgeschakeld.
2
De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken
NL
25
De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken
De hold-modus inschakelen
In de hold-modus blijft de recorder actief maar aanvaardt hij geen knopbewerkingen. U kunt de recorder dan veilig dragen omdat de
2
recorder niet werkt, zelfs niet als in uw tas per
De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken
ongeluk op een knop wordt gedrukt. Deze modus voorkomt ook dat de recorder per ongeluk stopt tijdens opname.
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar [HOLD].
• [HOLD
] verschijnt op het scherm.
De hold-modus uitschakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie A.
Opmerkingen
Als in de hold-modus op een knop wordt
gedrukt, knippert het PEAK schermlampje (R) oranje maar werkt de recorder niet.
Als u de hold-modus inschakelt tijdens weergave
(of opname), blijft de recorder geluid afspelen (opnemen) (de recorder stopt wanneer de weergave stopt of wanneer de opname stopt omdat het geheugen vol is).
NL
26
Standaardinstellingen voor u de recorder gebruikt
1
2 3
De datum en tijd instellen [Time & Date]
Wanneer de datum en tijd zijn ingesteld, wordt voor elk bestand automatisch de opnametijd bijgehouden. Stel de datum en tijd op voorhand in om opgenomen bestanden gemakkelijk te kunnen beheren.
Wanneer de recorder in volgende gevallen is ingeschakeld, wordt [Set time & date] weergegeven. Stel het uur in volgens onderstaande procedure en begin met stap 1.
Wanneer u de recorder voor de eerste keer gebruikt
Wanneer u de batterij plaatst nadat u de recorder lange tijd niet hebt gebruikt
Wanneer de klok niet is ingesteld
Selecteer het instelitem door op de knop
1
9/0
Selecteer het item dat u wilt instellen voor “Year“, “Month“,
“Day“, “Hour“ en “Minute“ zodat het item knippert.
te drukken.
2
Standaardinstellingen voor u de recorder gebruikt
Druk op de knop
2
te selecteren.
Herhaal dit om het volgende instelitem te selecteren
met de knop 9/0 en selecteer de actuele datum of tijd met de knop +/−.
Druk op de knop OK om de instelling te voltooien.
om de actuele dag of tijd
+/
3
De klok van de recorder begint te lopen volgens de
ingestelde datum en tijd. Druk op de synchroon met het tijdssignaal of een andere klok.
OK
-knop
NL
27
Standaardinstellingen voor u de recorder gebruikt
A
Wanneer u “Hour“ of “Minute“ instelt,
schakelt de tijdsweergave tussen het
2
12-uurs- en 24-uurssysteem elke keer u op
Standaardinstellingen voor u de recorder gebruikt
knop F2 drukt.
Voorbeeld: 10:38 p.m.
10:38 p.m.
(beginwaarde)
Wanneer u “Year“, “Month“ of “Day“ instelt,
schakelt de weergavevolgorde elke keer u op knop F2 drukt.
Voorbeeld: 24 maart 2012
24 maart 2012 (beginwaarde)
24 maart 2012
24 maart 2012
22:38
De spraakondersteuning instellen
Nadat de klok is ingesteld, wordt het bericht [Turn off the voice guide if you do not need it] afgespeeld en wordt [Voice Guide] (☞ Blz. 104) weergegeven. Selecteer [OFF] als u de spraakondersteuning niet nodig hebt.
A
De recorder is gebruiksklaar wanneer
de instelling van datum/tijd en spraakondersteuning is beëindigd. Raadpleeg “
gebruiken!
gebruik van de recorder (☞ Blz. 16-17).
Laten we de LS-100
“ voor informatie over het
NL
28
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen
De SD-kaart plaatsen
In deze handleiding verwijst “SD“ naar SD, SDHC en SDXC. U kunt met de recorder in de handel verkrijgbare SD-kaarten gebruiken.
Schuif de lock-schakelaar naar
1
[OPEN] wanneer de recorder is gestopt en open het SD-kaartklepje.
Plaats de SD-kaart.
2
Sluit het SD-kaartklepje.
3
Nadat u het SD-kaartklepje hebt
gesloten, schuift u de lock-schakelaar naar [
Wanneer u de SD-kaart hebt
geplaatst, wordt het scherm voor het wijzigen van het opnamemedium weergegeven.
Om op te nemen op een SD-kaart,
4
selecteert u [Ye s ] door op de knop
+/ te drukken.
Druk op de knop
5
instelling te voltooien.
LOCK
].
OK om de
2
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen
Aansluitingszijde
Voer de SD-kaart in met de kant van
de aansluiting naar boven gericht, zoals op de afbeelding.
Als de SD-kaart in de foutieve richting
of schuin is ingevoerd, kan het kant van het contact worden beschadigd of kan de SD-kaart geklemd raken.
De opname kan pas starten wanneer
de SD-kaart volledig is ingevoerd.
Opmerkingen
Het opnamemedium kan worden geschakeld
naar het interne geheugen (☞ Blz. 107).
Het is mogelijk dat de recorder een op een pc of
ander apparaat geformatteerde (geïnitialiseerde) SD-kaart niet correct herkent. Formatteer uw SD­kaart met deze recorder (☞ Blz. 113).
NL
29
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen
Verwijder de SD-kaart.
2
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen
Druk de SD-kaart helemaal in de recorder en trek hem er traag uit.
Als [
SD card Select memory selected
Als de SD-kaart schrijfbeveiligd is, wordt het bericht [SD card is locked] weergegeven. Schakel de schrijfbeveiliging uit voor u de kaart invoert.
Als het schrijfbeveiligingsklepje op [LOCK] is geplaatst, kunnen er geen opname- of andere functies worden uitgevoerd.
] is geselecteerd in [
], wordt het bericht [
SD card
Memory
Internal
] weergegeven.
LOCK
Opmerkingen
Wanneer u de SD-kaart verwijdert, kan die er
snel uit springen als u plots de vinger wegneemt die op de SD-kaart duwde of als u de SD-kaart eruit duwt door die om te draaien.
De recorder kan sommige SD, SDHC of SDXC
cards mogelijk niet herkennen wegens compati­biliteitsproblemen, afhankelijk van de fabrikant of het kaarttype.
Lees de handleiding van de bijgeleverde SD-
kaart voor gebruik.
Als een SD-kaart niet wordt herkend, verwijdert
u de SD-kaart en plaatst u deze opnieuw om te kijken of de recorder hem herkent.
De verwerkingssnelheid kan lager liggen
naargelang het type SD-kaart. De verwerking­sprestatie kan afnemen als er herhaaldelijk op de SD-kaart wordt geschreven of gewist. In dat geval moet u de SD-kaart opnieuw initialiseren (☞ Blz. 113).
Voor de SD-kaarten die volgens onze normen
zijn gecertificeerd, verwijzen we naar de sup­portpagina op onze website: http://olympus-imaging.jp/
Hoewel de fabrikanten en types SD-kaarten waar­van de werking hebben gecertificeerd op onze website staan vermeld, kunnen we de werking van deze SD-kaarten niet garanderen. Onthoud dat het onmogelijk kan worden om een vermelde kaart correct te herkennen wegens wijzigingen in de kenmerken door de fabrikant of om andere redenen.
NL
30
Loading...
+ 105 hidden pages