Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a
kézikönyvet a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében. A kézikönyvet tartsa kéznél,
így szükség esetén bármikor megtekintheti.
A sikeres rögzítéshez, készítsen előzetes próbafelvételt.
HU
Előszó
Előszó
A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók
A kézikönyv előzetes értesítés nélkül módosulhat. A legfrissebb, például a terméknévre és modellszámra
•
vonatkozó információkért forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
Az LCD-képernyők és a hangrögzítő a kézikönyvben látható ábrái eltérhetnek a tényleges terméktől.
•
Minden megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található információk a lehető legpontosabbak legyenek. Ha ennek ellenére nehezen értelmezhető ismertetést, hibát, hiányzó információt vagy
egyéb problémát észlel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
Ez a kézikönyv az Olympus Corporation és az Olympus Imaging Corporation szerzői jogi védelem alatt álló
•
terméke. A szerzői jogok védelmére vonatkozó jogszabályok értelmében a kézikönyv másolása, és másolat
terjesztése tilos.
Vállalatunk nem vállal felelősséget a termék helytelen használatából fakadó kárért, elmaradt bevételért
•
vagy harmadik fél által támasztott kártérítési igényért.
▌ Védjegyek és bejegyzett védjegyek
•
Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
•
A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
•
Az SD, az SDHC és az SDXC az SD Card Association védjegye.
•
A Macintosh és az iTunes az Apple Corporation védjegye.
•
A termékben használt MP3 hangkódolási technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson
engedélyén alapul.
•
A hangolót, a metronómot, a beszéd sebességének módosítását és a kulcsváltást biztosító
technológiák a CRI Middleware, Inc. vállalat "CRIWARE" termékének segítségével valósultak
meg.
A kézikönyvben található minden más márka- és terméknév a megfelelő tulajdonos védjegye
vagy bejegyzett védjegye.
HU
2
▌INDEX
Előszó
A hangrögzítő áttekintése
Elindítás
Hangrögzítő mód
Többsávos mód
A hangoló, Lissajous és metronóm funkció használata
Menük
A számítógéppel kapcsolatos információk
Gyors áttekintés
2. oldal
11. oldal
21. oldal
32. oldal
53. oldal
66. oldal
71. oldal
116 . ol d a l
122. oldal
1
2
3
4
5
6
7
8
HU
3
Tartalomjegyzék
Előszó
A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók ••• 2
Biztonsági óvintézkedések •••••••••••••••• 6
A tartozékok ellenőrzése ••••••••••••••••• 10
1. fejezet
A hangrögzítő áttekintése
Főbb jellemzők ••••••••••••••••••••••••••••• 12
Az egyes részek neve •••••••••••••••••••••• 13
Csatlakoztatás külső eszközökhöz ••••• 15
Az LS-100 használati módjai! •••••••••••• 16
Hangrögzítési tippek az egyes
hangszerekre vonatkozóan ••••••••••• 18
Csatlakoztatás a kombinált XLR/
hagyományos jack csatlakozóaljzathoz
és a fantom tápellátáshoz ••••••••••••• 20
2. fejezet
Elindítás
Áramellátás •••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
Az akkumulátor/elem behelyezése ••••••22
Az akkumulátor töltése •••••••••••••••••••••••22
A POWER/HOLD kapcsoló használata ••• 25
A készülék bekapcsolása •••••••••••••••••••••25
A készülék kikapcsolása ••••••••••••••••••••••25
A gombzár (hold) mód aktiválása •••••••••26
Kilépés a gombzár módból ••••••••••••••••••26
7. fejezet
A számítógéppel kapcsolatos
információk
A hangrögzítő használata számítógéppel •••
A számítógépre vonatkozó
rendszerkövetelmények •••••••••••••••••117
Csatlakoztatás a számítógéphez ••••••••118
Leválasztás a számítógépről ••••••••••••••119
Hangfájlok átvitele a számítógépre ••••120
A hangrögzítő használata USB-
mikrofonként/hangszóróként ••••••••121
A hangrögzítő használata a
számítógép külső memóriájaként ••••121
117
8. fejezet
Gyors áttekintés
Hibaüzenetek listája ••••••••••••••••••••••123
Hibaelhárítás •••••••••••••••••••••••••••••••125
Tartozékok (opcionális) ••••••••••••••••••127
Szószedet •••••••••••••••••••••••••••••••••••128
Műszaki adatok ••••••••••••••••••••••••••••129
Műszaki segítség és támogatás ••••••••134
HU
5
Biztonsági óvintézkedések
Mielőtt használatba veszi az új
hangrögzítőt, figyelmesen olvassa el
ezt a kézikönyvet, amely a hangrögzítő
biztonságos és rendeltetésszerű
használatát ismerteti. A kézikönyvet
tartsa kéznél, így szükség esetén bármikor
megtekintheti.
▌ Fontos biztonsági utasítások
A fontos biztonsági utasításokat az alább látható
•
szimbólumok és szöveg jelzi. A személyi sérülés
és vagyoni károk elkerülése érdekében mindenképpen kövesse ezen utasításokat.
A szimbólumok jelentése alább látható.
•
Veszély
f
Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet,
hogy a helytelen használat halál vagy
súlyos sérülés veszélyével járhat.
Figyelmeztetés
f
Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet,
hogy a helytelen használat halállal
vagy súlyos sérüléssel járhat.
Figyelem
f
Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet,
hogy a helytelen használat sérüléssel
vagy vagyoni kárral járhat.
HU
6
▌ Használati útmutató
Ne hagyja olyan helyen a terméket, ahol magas hőmér-
•
sékletnek és/vagy páratartalomnak lehet kitéve, például
napon parkoló autóban vagy a tengerparton nyáron.
Ne tárolja a terméket nedves vagy poros helyen.
•
Ha a termék vizes lesz, azonnal törölje le a vizet
•
egy száraz ruhadarabbal. Különösen ügyeljen a
só elkerülésére.
Ne használjon szerves oldószert, például alkoholt
•
vagy hígítót a tisztáshoz.
A terméket ne helyezze televíziókészülékre, hű-
•
tőszekrényre vagy egyéb elektromos készülékre
vagy azok közelébe.
Előzze meg, hogy homok vagy sár kerüljön a termékbe.
•
A homok vagy sár helyrehozhatatlan károkat okozhat.
Ne tegye ki a terméket erős rezgésnek vagy ráz-
•
kódásnak.
Ne használja a terméket olyan helyen, ahol az
•
nedves lehet.
Ne helyezzen mágneskártyát (például bankkár-
•
tyát) a hangszóró vagy a fejhallgató közelébe. A
mágneskártyán rögzített adatok károsodhatnak.
Állványra való szereléskor ne a hangrögzítőt, ha-
•
nem az állvány csavarjait forgassa.
<Megjegyzések az adatvesztéssel
kapcsolatban>
A memóriában rögzített adatok helytelen üzemeltetés,
•
eszközhiba, javítás, illetve egyéb okok miatt sérülhetnek
vagy törlődhetnek. A fontos adatokról ajánlott biztonsági másolatot készíteni a számítógép merevlemezén
vagy más adathordozón, például MO-lemezen.
Az Olympus nem vállal felelősséget meghibáso-
•
dás, az Olympus tanúsítványával nem rendelkező
harmadik fél által végzett javítás, illetve egyéb ok
miatt bekövetkező adatvesztésből eredő anyagi
kárért vagy elmaradt bevételért.
<Megjegyzések a rögzített fájlokkal
kapcsolatban>
Az Olympus abban az esetben sem vállal felelősséget,
•
ha egy rögzített fájl a hangrögzítő vagy egy számítógép hibája miatt törlődik vagy válik lejátszhatatlanná.
A rögzített tartalmak csak személyes használatra
•
használhatók. A szerzői jogra vonatkozó jogszabályok alapján tilos a szerzői joggal védett tartalom használata más célra a jogtulajdonos engedélye nélkül.
Biztonsági óvintézkedések
▌ Recorder
Figyelmeztetés
f
Ne használja a terméket olyan helyen,
ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gáz található a levegőben.
Ez gyulladást vagy robbanást okozhat.
Ne használja vagy tárolja hosszú ideig a terméket olyan helyen, ahol nagy mennyiségű
por, nedvesség, olaj, füst vagy gőz van jelen.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne
alakítsa át a terméket.
Ez áramütést vagy sérülést okozhat.
Ne érintse meg a hosszú ideje működő
hálózati adaptert vagy a hosszú ideje
töltődő akkumulátort.
A hálózati adapter és az akkumulátor felforrósodik
a töltés során. Ha bőrfelülete hosszabb ideig érintkezik velük, az enyhe égési sérülést okozhat.
Mindig az ajánlott Olympus lítium-ion akkumulátort és hálózati adaptert használja.
Más termék használata tüzet vagy áramütést
okozhat a hőtermelődésből, deformálódásból
vagy más okból kifolyólag. Emellett a hangrögzítő vagy a tápellátás meghibásodhat, illetve nem várt baleset következhet be. Vegye figyelembe, hogy a nem tanúsított termékek
használatából eredő kárért nem jár kártérítés.
Ha a termék vízbe esik, illetve ha víz, fém
vagy gyúlékony idegen tárgy jut a termékbe, hajtsa végre a következő lépéseket:
Azonnal távolítsa el az akkumulátort.
1
Kérjen segítséget forgalmazójától vagy az
2
Olympus szakszervizétől. Ha továbbra is használja a készüléket, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen be SD-, SDHC- vagy SDXC-kártyán
kívül más memóriakártyát a hangrögzítőbe.
Ha véletlenül mégis behelyezne más memóriakártyát, ne
próbálja meg erővel eltávolítani, hanem lépjen kapcsolatba javítóközpontunkkal vagy szakszervizünkkel.
Ne használja a terméket jármű (például kerékpár,
motorkerékpár vagy autó) vezetése közben.
Ez közlekedési balesetet okozhat.
Ne hagyja a terméket csecsemők vagy
gyermekek számára elérhető helyen.
Ha a terméket a közelükben használja, legyen
fokozottan óvatos, és ne hagyja a terméket felügyelet nélkül. A gyermekek nem értik az előírásokat és a figyelmeztetéseket. Emellett a következő balesetek történhetnek:
– Véletlenül a nyakuk köré tekerik a fejhallgató
kábelét, és megfulladnak
– Helytelen üzemeltetik a készüléket, sérülést
vagy áramütést okozva ezzel
Kerülje a termék használatát repülőgé-
pen, kórházban vagy egyéb olyan helyen, ahol az elektronikus eszközök
használata korlátozva van. Vagy kövesse a helyszínen megadott utasításokat.
Ha a szíjnál fogva szállítja a hangrögzítőt,
ügyeljen arra, hogy a szíj ne akadjon meg
más tárgyakon.
Ha továbbra is használja a készüléket, az tüzet vagy
égési sérülést okozhat. Azonnal távolítsa el az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne szenvedjen égési
sérülést, és vegye fel a kapcsolatot forgalmazójával,
javítóközpontunkkal vagy szakszervizünkkel (Az akkumulátort ne érintse meg csupasz kézzel, miközben eltávolítja. Továbbá szabadtéren távolítsa el az
akkumulátort, gyúlékony anyagoktól távol).
Ne hagyja a terméket olyan helyen, ahol
magas hőmérsékletnek van kitéve.
Ez az alkatrészek károsodását vagy tüzet okozhat.
Bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb
ideig a termék fém alkatrészeivel, ha a
környezeti hőmérséklet alacsony.
Ez a bőr károsodását okozhatja. Ha a környezeti hőmérséklet alacsony, kerülje a termék csupasz kézzel történő érintését, amennyire csak lehetséges, és
használjon kesztyűt vagy más védőfelszerelést.
HU
7
Biztonsági óvintézkedések
▌ Elem/akkumulátor
Veszély
f
Ne helyezze tűz közelébe az akkumulátort.
Az akkumulátort ne dobja tűzbe és ne
hevítse fel.
Ez tüzet, robbanást vagy gyulladást okozhat.
Ne forrassza, alakítsa át, módosítsa vagy
szerelje szét az akkumulátort.
Ne csatlakoztassa egymáshoz a pozitív
és negatív kivezetéseket.
Ez hőtermelődést, áramütést vagy tüzet okozhat.
Az akkumulátor szállításakor vagy táro-
lásakor mindig helyezze azt a tartójába
a kivezetések védelme érdekében. Ne
szállítsa vagy tárolja kulcscsomóval vagy
más fémből készült tárggyal együtt.
Ez hőtermelődést, áramütést vagy tüzet okozhat.
Az akkumulátort ne csatlakoztassa köz-
vetlenül hálózati csatlakozóaljzathoz
vagy autós szivargyújtóhoz.
Ne használja vagy hagyja az akkumulátort
olyan helyen, amely magas hőmérsékletnek van kitéve, például közvetlen napsütésnek kitett helyen, napon parkoló autóban vagy fűtőberendezés közelében.
Ez tüzet, égési sérülést vagy sérülést okozhat az
akkumulátorfolyadék szivárgása, hőtermelődés,
robbanás vagy egyéb ok miatt.
Figyelmeztetés
f
Ne érintse meg vagy tartsa kezében az
akkumulátort nedves kézzel.
Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.
Ne használjon olyan akkumulátort,
amelynek burkolata megkarcolódott
vagy sérült.
Ez robbanást vagy hőtermelődést okozhat.
Ne hagyja az akkumulátort csecsemők
vagy gyermekek számára elérhető helyen.
Lenyelhetik az akkumulátort. Ha ez bekövetkezne, azonnal forduljon orvoshoz.
HU
8
Ha a használat során valamilyen rendellenes
jelenséget, például rendellenesen magas hőmérsékletet, égett szagot, illetve füstöt észlel,
hajtsa végre a következő lépéseket:
Azonnal távolítsa el az akkumulátort,
1
ügyelve testi épségére.
Kérjen segítséget forgalmazójától vagy az
2
Olympus szakszervizétől. Az akkumulátor további
használata tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Az akkumulátort ne merítse édes- vagy
sósvízbe, illetve ne hagyja, hogy kivezetései nedvessé váljanak.
Hagyja abba az akkumulátor használatát,
ha elszíneződést, deformálódást vagy más
rendellenes jelenséget tapasztal.
Ha a töltés nem fejeződött be a megadott
töltési idő után, hagyja abba a töltést.
Figyelem
f
Nem jóváhagyott akkumulátor használata az
akkumulátor felrobbanását (vagy az akkumulátor burkolatának kilyukadását) okozhatja. A
használt akkumulátor hulladékkezelését a kézikönyv "Az újratölthető akkumulátor hulladékkezelése" (☞ 9. oldal) című része szerint végezze.
Az akkumulátort ne tegye ki erős ütés-
nek, illetve ne dobja el.
Ha az akkumulátort első alkalommal, illetve
hosszabb használaton kívüli időszakot követően használja, töltse fel a használat előtt.
Az akkumulátor élettartama véges. Ha az akkumulátor
még a meghatározott feltételek melletti feltöltést követően is gyorsan lemerül, cserélje le egy új akkumulátorra.
▌ Hálózati adapter
Figyelmeztetés
f
Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne ala-
kítsa át a hálózati adaptert.
Ez áramütést vagy sérülést okozhat.
Ne használja a hálózati adaptert gyúlé-
kony gáz vagy anyag közelében (például
a üzemanyag, benzin vagy hígító).
Ez robbanást, tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Biztonsági óvintézkedések
Ne zárja rövidre a csatlakozódugó pozi-
tív és negatív csatlakozóit.
Ez tüzet, égési sérülést vagy áramütést okozhat.
Ha a külső burkolat sérülése miatt az
adapter belseje fedetlenné válik, hajtsa
végre az alábbi lépéseket:
Ne érintse meg a fedetlen belső részt. Ez áram-
1
ütést, égési sérülést vagy sérülést okozhat.
Azonnal húzza ki a tápellátás csatlakozó-
2
dugóját a csatlakozóaljzatból, ügyelve arra,
hogy közben ne szenvedjen áramütést,
égési sérülést vagy sérülést.
Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-
3
szervizétől. Az akkumulátor további használata tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Ha a hálózati adapter vízbe esik, illetve ha víz,
fém vagy gyúlékony idegen tárgy jut a termékbe, hajtsa végre a következő lépéseket:
Húzza ki a tápellátás csatlakozódugóját a
1
csatlakozóaljzatból.
Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-
2
szervizétől. Ha továbbra is használja a készüléket, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a használat során valamilyen rendel-
lenes jelenséget, például rendellenesen
magas hőmérsékletet, égett szagot, illetve füstöt észlel, hajtsa végre a következő lépéseket:
Azonnal távolítsa el az akkumulátort,
1
ügyelve testi épségére
Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-
2
szervizétől. Az akkumulátor további használata tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Figyelem
f
Ne érintse meg vagy tartsa kezében a
hálózati adaptert nedves kézzel.
Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.
A hálózati adaptert ne használja a jelzett
tápfeszültségtől eltérő feszültségen.
Ne dugja be a csatlakozóaljzatba a tápellátás csatlakozódugóját, ha az poros.
Ne használja a hálózati adaptert, ha a
tápellátás csatlakozódugója nincs teljesen bedugva a csatlakozóaljzatba.
Ne húzza ki a tápellátás csatlakozódugóját
a csatlakozóaljzatból, ha nem használja.
Ügyeljen a tápkábel épségére.
A tápellátás csatlakozódugóját ne a kábelnél
•
fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból.
Ne helyezzen súlyos tárgyat a kábelre.
•
Ne helyezze a kábelt fűtőberendezés közelébe.
•
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
•
▌
Az újratölthető akkumulátor hulladékkezelése
A használt újratölthető akkumulátorok értékes erőforrások. A használt újratölthető akkumulátor pozitív és nega-
Li-ion 00
tív kivezetését szigetelje le ragasztószalaggal vagy egyéb anyaggal, majd vigye
el a legközelebbi olyan üzletbe, amely újrahasznosítás céljából átvesz újratölthető akkumulátorokat.
További részletekért látogasson el a JBRC webhelyére (http://www.jbrc.com).
▌ Kombinált XLR/hagyományos
jack csatlakozóaljzat
Ne távolítson el kábelt a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzatból, illetve illeszszen be kábelt abba, miközben a hangrögzítő hangot rögzít vagy hangrögzítésre készenlétben van. Ez nagy zajjal járhat, ami átmeneti
vagy tartós halláskárosodást is okozhat.
▌
Megjegyzések külső CD/DVDmeghajtóval kapcsolatban
•
Vegye figyelembe, hogy az Olympus nem garantálja a CD/DVD-meghajtók megfelelő működését a
vásárlók felé. Emellett előfordulhat, hogy az egyes
gyártók által megadott műszaki adatok változása
miatt a CD/DVD-meghajtót a készülék többé nem
ismeri fel megfelelően.
A külső CD/DVD-meghajtókat mindenképpen há-
•
lózati tápellátás használatával működtesse. Az írási műveletek nem működnek megfelelően, ha a
CD/DVD-meghajtót a hangrögzítő tápellátását
használva működteti
.
HU
9
A tartozékok ellenőrzése
Az alább látható tartozékokat a termékhez mellékelve kapja a vásárláskor. Forduljon
forgalmazójához, ha valamelyik tartozék hiányzik vagy sérült.
Hangrögzítő
•
A tartozékok a vásárlás helyétől függően változhatnak.
•
A jótállási feltételek a vásárlás helyétől függően változhatnak. Előfordulhat, hogy a jótállási
jegyet a doboz nem tartalmazza.
Szíj
USB-kábel
Lítium-ion akkumulátor
(LI-50B)
USB hálózati
adapter (A514)
A hálózati csatlakozó
tartozék.
Kézikönyv
USB átalakító
csatlakozó
▌ A szíj felhelyezése
HU
10
1. fejezet
A hangrögzítő áttekintése
HU
11
Főbb jellemzők
▌ Nagy teljesítményű, sztereó iránymikrofon és kiváló minőségű erősítő áramkör
Az új tervezésű sztereó kondenzátormikrofon segítségével kimagasló minőségű hangfelvételeket készíthet élő
1
eseményekről. Az áramkörös kialakítás iránti elkötelezettségünk az audio- és rendszeráramkörök elkülönítésében, és az egyes áramkörök önálló tápellátásában testesült meg, ami alacsony zajszintet és kimagasló S/N (jel/
Főbb jellemzők
zaj) arányt biztosít. A rendkívül alacsony, 20 Hz-es frekvenciát is támogató hangrögzítő a hagyományos modelleknél sokkal jobban képes visszaadni az alacsony frekvenciájú hangokat. Az akár 140 dB SPL hangnyomásnak is
ellenálló kialakítás emellett hangos rockzene rögzítését is lehetővé teszi a hang torzulása nélkül.
▌ 96 kHz/24 bites lineáris PCM hangrögzítés
A támogatott rögzítési formátum a 96 kHz-es mintavételi szintű és 24 bites sűrűségű lineáris PCM formá-
tum. A zenei CD (44,1 kHz/16 bit) minőségét felülmúló, nagy felbontású rögzítés vált ezzel lehetővé.
▌ Többsávos hangrögzítés (MTR)
A többsávos hangrögzítési módban hangszereket és énekhangot rögzíthet egyetlen fájlban. Akár nyolc
sáv rögzíthető és játszható le. Egyszerűen hozhat létre zenei dallamokat is.
▌ Többsávos rögzítés és szerkesztés
A többsávos hangrögzítési módban külön rögzítheti a hangszereket és az énekhangot, majd szerkesztheti
és keverheti egymásra az egyes sávokat. Egyszerre akár nyolc sáv szerkeszthető és játszható le. Egyszerűen
hozhat létre zenei dallamokat is.
▌ Számos rögzítési formátumot támogat
A hangrögzítő támogatja a rákeverést, a szinkronizálást (lejátszás és rögzítés egy időben), valamint a
hangszinkronizálást a normál mód (szokásos hangrögzítés) mellett. A hangrögzítőt számos helyzetben alkalmazhatja, például szabadtéri rögzítésre vagy hangszeres próbákon.
▌ Hangolási funkció
Az alapvető kromatikus hangolón kívül a hangrögzítő a gitár vagy basszusgitár hangolását támogató
móddal is rendelkezik. A referenciahangként használt "A" hang a kalibrálási funkcióval finomhangolható.
▌ Metronóm funkció
A metronóm a ritmus megtartásához nyújt segítséget hangrögzítéskor vagy hangszeres próbákon.
▌ Lissajous-mérési funkció
Ez a funkció észleli a jobb és a bal mikrofon, illetve a hangforrás közötti fáziskülönbséget. A kijelzőn látható
Lissajous-hullámgörbe segítségével finomhangolhatja azok helyzetét és szögét.
▌ Kulcsváltás oktávmódosításhoz
A többsávos módban rögzített hangforrás oktávja a kulcsváltási funkció segítségével módosítható.
▌ Kimenet rögzítése zenei CD lemezre
Egy külső USB CD-meghajtó és a hangrögzítő csatlakoztatásával közvetlenül írhatja a rögzített fájlokat CD
lemezre.
▌ Átalakítás MP3-formátumba
A rögzített PCM (WAV) adatok átalakíthatók MP3-fájllá a hangrögzítőn. Ez lehetővé teszi, hogy az adato-
kat ebben az egyszerűen használható formátumban kezelje, amikor CD lemezre írja vagy e-mail üzenethez
HU
csatolja azokat.
12
Az egyes részek neve
PEAK jelzőfény (B/J)
Kijelző (LCD-panel)
gomb (Kezdőképernyő)
m
gomba (Lista)
n
gomb (Menü)
MENU
gombok
Fn
(F1/F2/F3)
gomb
+
0
gomb
gomb (Megerősítés)
OK
gomb
−
9
gomb
Beépített sztereó mikrofon (B/J)
REC LEVEL
A két tárcsa a bal és jobb oldali csatornák
felvételi szintjének beállítására használható.
gomb
p
gomb
q
Rögzítés kijelzése gomb
REC gomb
STOP gomb
ERASE gomb
PLAY gomb
tárcsa
1
Az egyes részek neve
Beépített monó hangszóró
Állvány menete
HU
13
Az egyes részek neve
1
Az egyes részek neve
Akkumulátor/SD-kártya
rekeszének fedele
Zárkapcsoló
Akkumulátor foglalata
SD-kártya foglalata
(mikrofon/vonalbemenet)
XLR-tápellátás
XLR-tápellátás
HU
14
VOLUME
EAR
MIC
kapcsoló (B)
kapcsoló (J)
tárcsa
aljzat
aljzat
Kombinált XLR/hagyományos
jack csatlakozóaljzat (B)
Szíj bujtatója
Power/Hold kapcsoló
aljzat
TE
REMO
(Távirányító)
-csatlakozó
USB
Kombinált XLR/
hagyományos
jack csatlakozóaljzat (J)
Csatlakoztatás külső eszközökhöz
A készülékhez a kereskedelmi forgalomban kapható eszközöket csatlakoztathat a helyzetnek
megfelelően.
Fejhallgató
1
Csatlakoztatás külső eszközökhöz
Keverő
ø3,5 mm
Sztereó hangrendszer
ø3,5 mm
Mikrofon
ø3,5 mm
Távirányító
A REMOTE aljzatba
Az EAR aljzatba
A MIC aljzatba
Az USB-csatlakozóba
ø6,3 mm
Számítógép
-meghajtó
CD
A kombinált XLR/
hagy
ományos jack
csatlakozóaljzatba
XLR-csatlakozó
Mikrofon
Hangszer
HU
15
Az LS-100 használati módjai!
1
Az LS-100 használati módjai!
Hangrögzítő mód
Zenekari próba
Önálló
Koncert
Részletes információk a
32.
oldalon.
gyakorlás
Rákeverés
Rögzítheti az éneket, miközben a hangszereket hallgatja. A korábbi
felvételekre rákeverheti az új felvételt új fájlt hozva létre.
HU
16
Részletes információk a
39.
oldalon.
Az LS-100 használati módjai!
Többsávos mód
1. sáv
2. sáv
3. sáv
4. sáv
5. sáv
Hangolási/Lissajous/Metronóm mód
Az egyes hangforrásokat külön rögzítheti és szerkesztheti, majd egyetlen fájlba keverheti.
Részletes információk az
oldalon.
53.
Mentés egyetlen fájlként.
1
Az LS-100 használati módjai!
A metronóm segítségével
megtarthatja a ritmust.
Pontos hangolást végezhet a
hangszer típusának megfelelően.
Részletes információk a
A Lissajous-hullámgörbe megtekintésével meghatározhatja a legjobb helyzetet a mikrofonok számára.
oldalon.
66.
HU
17
Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan
▌ Példák a hangrögzítő helyzetére
1
Emberi hang
Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan
A hangrögzítőt az előadó arcától kis távolságban helyezze el. Ha hallható a lélegzetvétel hangja, módosítsa a szűrőbeállításokat.
Ha hallható a lélegzetvétel hangja
Zongora
Versenyzongora hangjának rögzítésekor a hangrögzítőt a nyitott fedél középpontja felé irányítsa. Jobb
koncerthangzást érhet el, ha a hangrögzítőt kissé távolabb helyezi el, mivel így gazdagabb hangzásképet
rögzíthet.
A nyitott fedélre irányítva
Fúvós hangszer
A hangrögzítőt az úgynevezett "tölcsér" középpontjára irányítva helyezze el. Ha hallható a lélegzetvétel
hangja, a hangrögzítőt a középponttól kissé távolabb
helyezze el.
Hang beállítása a hangrögzítő
a középponttól távolabbra
történő helyezésével.
Ha hallható a lélegzetvétel hangja
Vonós hangszer
Vonós hangszer, például hegedű hangjának rögzítésekor a hangrögzítőt a hangszer felső részétől kis távolságban, a testen található f-lyukra irányítva helyezze el.
Az f-lyukra irányítva
HU
18
Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan
Akusztikus gitár
A hangrögzítőt a gitár testén található hanglyuktól
kis távolságban található pontra irányítva helyezze
el. Ritmusgitár esetén tartson némi távolságot a gitár
testétől. Szólók vagy dallamos zenék rögzítésekor a
hangrögzítőt helyezze közelebb a gitár testéhez.
A hangrögzítőt a
hanglyuktól kissé
Kemény, éles hangzás
Telt, harmonikus hangzás
távolabb helyezze el.
Koncertterem
A hangrögzítőt a színpad középvonalán helyezze
el úgy, hogy az előadók a mikrofon felé nézzenek.
Ezután rögzítse a hangrögzítőt állványra vagy más
eszközre a hangrögzítés megkezdése előtt.
Zenekar, nagyzenekar, kórus stb...
Elektromos gitár
Ha közvetlenül a gitárerősítő hangszórójának hangját
kívánja rögzíteni, a hangrögzítőt a hangszórótól kis
távolságban, a hangszóró közepére irányítva helyezze
el. Ha a hangot sztereóban, két hangszóróból kívánja
rögzíteni, a bal és jobb oldali hangszóró középpontjától kis távolságban helyezze el a hangrögzítőt.
Gitárerősítő
Hangszóró
Gitárerősítő
Hangszóró
1
Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan
HU
19
Csatlakoztatás a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz és a fantom tápellátáshoz
A gitár, basszusgitár, szintetizátor és más hangszerek közvetlenül csatlakoztathatók a kombinált
XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz. Fantom tápellátást igénylő mikrofon, például
kondenzátormikrofon csatlakoztatásakor egyes beállításokat meg kell adni.
1
Csatlakoztatás a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz és a fantom tápellátáshoz
▌ A hangszerek csatlakoztatása
A monó hangszereket a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz (B) csatlakoztassa.
Sztereó kimenettel rendelkező hangszert,
például szintetizátort mindkét kombinált
XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz
csatlakoztassa.
▌ A mikrofon csatlakoztatása
A dinamikus vagy kondenzátormikrofonokat a kombinált
XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz (B) vagy
(J) csatlakoztassa. Ha fantom tápellátásra van szükség,
csúsztassa el az XLR-tápellátás kapcsolót az [ON] állásba
azon kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat
esetében, amelyhez a mikrofon csatlakoztatva van.
A
A beállításokkal kapcsolatos részletekért lásd: "
•
Csúsztassa el az
•
tormikrofon nincs csatlakoztatva.
XL
R-tápellátás
Kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat
A hangrögzítő kombinált
XLR/hagyományos jack
csatlakozóaljzatai az XLRtípusú és a hagyományos
csatlakozódugókat támogatják.
HU
20
kapcsolót az [
Mikr
ofon tápellátása
] állásba, ha a fantom tápellátást igénylő kondenzá-
OFF
" (☞ 83. oldal).
Hagyományos típusú
(nem kiegyenlített)
XLR típusú
2. fejezet
Elindítás
HU
21
Áramellátás
Az akkumulátor/elem behelyezése
Egy darab Olympus lítium-ion (LI-50B)
akkumulátort használjon.
Más akkumulátorok nem támogatottak.
2
Áramellátás
Csúsztassa el a zárkapcsolót az
1
[OPEN] állásba az akkumulátorrekesz
fedelének kinyitásához.
Helyezze be az akkumulátort.
2
Az akkumulátor töltése
▌
A hangrögzítő csatlakoztatása az USB
hálózati adapterhez töltés céljából
Csatlakoztassa az USB-kábelt a
1
hálózati adapter USB-csatlakozójához.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
2
hálózati adapterhez, a hálózati adaptert
pedig a fali csatlakozóaljzathoz.
HU
22
Az akkumulátort úgy helyezze be,
•
hogy a hangrögzítőn lévő nyíl iránya
(címke) és az akkumulátoron látható
nyíl iránya megegyezzen.
Zárja le az akkumulátorrekesz fedelét.
3
Az akkumulátorrekesz fedelének
•
lezárását követően csúsztassa a
zárkapcsolót a [
LOCK
] állásba.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a
3
hangrögzítő USB-csatlakozójához.
A PEAK jelzőfény (J) narancssárgán
•
kezd világítani, és a töltés elindul.
Áramellátás
▌
A hangrögzítő csatlakoztatása USBkábellel számítógéphez töltés céljából
Megjegyzés
Az USB-kábel csatlakoztatása előtt állítsa le vagy
•
kapcsolja ki a hangrögzítőt.
Indítsa el a számítógépet.
1
Csatlakoztassa az USB-kábelt a
2
számítógép USB-portjához.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a
3
hangrögzítő USB-csatlakozójához.
Akkumulátor jelzője
A kijelzőn látható akkumulátorjelző az
alább leírtak szerint változik az akkumulátor
töltöttségi szintjének megfelelően.
Ha a [] jelzés látható a kijelzőn, a le-
•
hető leghamarabb töltse fel az akkumulátort.
Ha az akkumulátor lemerül, a [
zés és a [Battery low] üzenet jelenik
meg, és a készülék működése leáll.
Az akkumulátorjelző villog a töltés során.
•
] jel-
2
Áramellátás
A PEAK jelzőfény (J) narancssárgán
•
kezd világítani, és a töltés elindul.
HU
23
Áramellátás
Megjegyzések
Mindig a mellékelt, erre a célra szolgáló USB-
•
kábelt használja. Ne használjon más gyártótól származó kábelt. Ez meghibásodást okozhat.
2
Továbbá ne csatlakoztassa az ajánlott kábelt más
gyártók termékeihez.
Áramellátás
Óvatosan helyezze be az akkumulátort a megfe-
•
lelő irányban.
Az akkumulátor cseréje előtt mindig kapcsolja ki
•
a hangrögzítőt. Ha az akkumulátort a hangrögzítő működése közben távolítja el, meghibásodás
léphet fel. (Például a hangrögzítő alkalmatlanná
válhat fájlok lejátszására).
Előfordulhat, hogy újra be kell állítania az időt,
•
ha az akkumulátort 15 percre eltávolítja, illetve
ha az akkumulátort rövid időközönként többször
eltávolítja és visszahelyezi (☞ 27. oldal).
Távolítsa el az akkumulátort, ha a hangrögzítőt
•
hosszabb ideig nem használja.
Ha új akkumulátorra van szüksége, mindig
•
Olympus lítium-ion akkumulátort (LI-50B) vásároljon. Ne használjon más gyártótól származó
kábelt. Ez meghibásodást okozhat.
Az akkumulátor töltésekor kapcsolja be a szá-
•
mítógépet, és csatlakoztassa a hangrögzítőt az
USB-kábel használatával. Az akkumulátor nem
töltődik, ha a számítógép ki van kapcsolva, illetve
készenléti, hibernált vagy automatikus kikapcsolás módban van.
Az akkumulátor töltésekor ne használjon USB-
•
elosztót a számítógéphez való csatlakoztatáshoz.
Az akkumulátorjelző [<] jelzést jelenít meg, ha a töl-
•
tés befejeződött (Töltési idő: körülbelül három óra*).
* Ez egy teljesen lemerült akkumulátor szobahő-
mérsékleten történő teljes feltöltéséhez szükséges megközelítőleges időtartam. A töltési idő az
akkumulátor töltöttségi szintjétől, a töltés állapotától és egyéb tényezőktől függően eltérő lehet.
Ha a [;] vagy [=] jelzés látható, az akkumulátor
•
nem tölthető. A környezeti hőmérsékletnek 5 °C
és 35 °C fok között kell lennie az akkumulátor töltéséhez.
[;]: A környezeti hőmérséklet túl alacsony.
[=]: A környezeti hőmérséklet túl magas.
Ha az akkumulátor nagyon gyorsan lemerül még
•
a teljes feltöltést követően is, cserélje le egy újra.
HU
24
Megfelelően helyezze be az USB-csatlakozót. Az
•
USB-csatlakozónak megfelelően kell csatlakoznia
a normális működéshez.
▌ Töltés
4
Lemerülés:
Mivel a lítium-ion akkumulátor lemerül, ha nincs
használatban, a termék első használata előtt töltse
fel a mellékelt lítium-ion akkumulátort.
4
Működési hőmérséklet:
Az akkumulátor vegyi anyagokat tartalmazó
termék. Ha az akkumulátor teljesítménye ingadozik,
annak ellenére, hogy az ajánlott hőmérsékleti
tartományban használja, az nem jelent hibás
működést.
4
Ajánlott hőmérsékleti tartomány:
A hangrögzítő működtetésekor: 0 - 42 °C
Töltéskor: 5 - 35 °C
A hangrögzítő hosszabb ideig történő
tárolásakor: –20 - 30 °C
Ha az akkumulátort a fenti hőmérsékleti
tartományon kívül használja, az a teljesítményének
romlásához vagy rövidebb élettartamhoz vezethet.
Ha a hangrögzítőt hosszabb ideig nem kívánja
használni, a tárolás előtt távolítsa el az akkumulátort
a folyadékszivárgás vagy a rozsdásodás megelőzése
érdekében.
A lítium-ion akkumulátorok jellegének köszön-
•
hetően előfordulhat, hogy egy új vagy hosszabb
ideje (egy vagy több hónapig) nem használt akkumulátor nem töltődik fel teljesen. Ebben az
esetben egymás után többször töltse fel, majd
merítse le az akkumulátort.
Az akkumulátor hulladékkezelését a vonatko-
•
zó jogszabályok szerint végezze. Ha nem teljesen lemerült akkumulátort kíván hulladékként elhelyezni, az akkumulátor kivezetéseit szigetelje
le, illetve tegyen lépéseket annak megelőzésére,
hogy rövidzárlat alakuljon ki.
Németországi ügyfeleink számára:
Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésének biztosítására a németországi GRS (akkumulátorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll
szerződésben.
A POWER/HOLD kapcsoló használata
A készülék bekapcsolása
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót
a nyíl irányában.
Megjelenik a kezdőképernyő.
•
Alvó mód
Ha a hangrögzítő 10 percig vagy tovább
marad leállítva (kezdeti beállítás), a kijelző
kikapcsol, a hangrögzítő pedig alvó
(energiatakarékos) módba lép (☞ 108. oldal).
Az alvó módból való kilépéshez csúsztassa
el a Power/Hold kapcsolót a nyíl irányában
a készülék újbóli bekapcsolásához.
A készülék kikapcsolása
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót
a nyíl irányában, és tartsa ott legalább
egy másodpercig.
A
A meglévő adatok, illetve az egyes módok beállí-
•
tásai akkor is megmaradnak, ha a készülék ki van
kapcsolva.
2
A POWER/HOLD kapcsoló használata
HU
25
A POWER/HOLD kapcsoló használata
A gombzár (hold) mód aktiválása
Gombzár módban a hangrögzítő aktív, azonban
a gombok nem használhatók. Ez lehetővé teszi
a hangrögzítő biztonságos szállítását, mivel
2
a hangrögzítő akkor sem lép működésbe, ha
A POWER/HOLD kapcsoló használata
véletlenül megnyomna egy gombot a táskájában.
Ez a mód megakadályozza a hangrögzítő véletlen
leállítását is hangrögzítés közben.
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót
a [HOLD] helyzetbe.
•
A [
] üzenet jelenik meg a kijelzőn.
HOLD
Kilépés a gombzár módból
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót
az A helyzetbe.
Megjegyzések
Ha megnyom egy gombot a gombzár módban,
•
a PEAK jelzőfény (J) narancssárgán felvillan, a
hangrögzítő azonban nem lép működésbe.
Ha a gombzár módot lejátszás (vagy hangrögzí-
•
tés) közben aktiválja, a hangrögzítő folytatja a lejátszást (rögzítést) (a hangrögzítő a lejátszás befejeződésekor leáll, illetve befejezi a rögzítést, ha
a memória megtelt).
HU
26
Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt
1
2
3
A dátum és idő beállítása [Time & Date]
Ha a dátum és az idő be van állítva, a rögzítés idejére vonatkozó információkat a készülék
automatikusan rögzíti minden egyes fájl esetében. A rögzített fájlok egyszerű kezelése érdekében
a dátumot és az időt állítsa be előre.
Ha a hangrögzítőt a következő esetekben kapcsolja be, a [Set time & date] üzenet
jelenik meg. Az órát az alábbi eljárást követve állíthatja be, az 1. lépéssel kezdve.
A hangrögzítő első alkalommal történő használata
•
Az akkumulátor behelyezése, miután a hangrögzítőt hosszabb ideig nem használta
•
Ha az óra nincs beállítva
•
Válassza ki a beállítani kívánt elemet a
1
9/0
A beállítani kívánt elemet az "Év", "Hónap", "Nap", "Óra" és "Perc"
•
lehetőségek közül választhatja ki, a kiválasztott elem villogni kezd.
gomb megnyomásával.
2
Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt
Állítsa be az aktuális dátumot vagy időt a
2
gomb megnyomásával.
Válassza ki a következő beállítani kívánt elemet a
•
9/0
vagy időt a +/− gomb használatával.
Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
gombbal, és állítsa be az aktuális dátumot
3
A hangrögzítő órája a beállított dátum és idő szerint
•
kezd üzemelni. Az időjelzésnek vagy egy másik órának
megfelelően nyomja meg az OK gombot.
+/−
HU
27
Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt
A
Az "Óra" vagy "Perc" lehetőségek
•
beállításakor az F2 gomb minden egyes
2
megnyomására az időkijelzési formátum a
Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt
12-órás és 24-órás formátum között vált.
Például: 10:38 p.m.
10:38 p.m.
(kezdeti érték)
Az "Év", "Hónap" vagy "Nap" lehetőségek
•
beállításakor az F2 gomb minden egyes
megnyomására azok megjelenítési sorrendje
megváltozik.
Például: March 24, 2012
2012 március 24. (kezdeti érték)
2012 március 24.
2012 március 24.
22:38
A hangos útmutató beállítása
Az óra beállítását követően a [Turn off the
voice guide if you do not need it] üzenet
hallható, és megjelenik a [Voice Guide]
(☞ 104. oldal) üzenet. Válassza az [OFF]
lehetőséget, ha nincs szüksége a hangos
útmutatóra.
A
A hangrögzítő használatra kész, ha a
•
dátum/idő és a hangos útmutató beállítása
befejeződött. A hangrögzítő használati
módjával kapcsolatban lásd: "
használati módjai
Az LS-100
" (☞ 16–17. oldal).
HU
28
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Az SD-kártya behelyezése
Jelen kézikönyvben az "SD" szó SD, SDHC és
SDXC adathordozót jelent.
A hangrögzítővel kereskedelmi forgalomban
kapható SD-kártyák használhatók.
Csúsztassa el a zárkapcsolót az [OPEN]
1
állásba, miután a hangrögzítő leállt, majd
nyissa fel a SD-kártya rekeszének fedelét.
Helyezze be az SD-kártyát.
2
Zárja le az SD-kártya rekeszének
3
fedelét.
Az SD-kártyát tartalmazó rekesz
•
fedelének lezárását követően csúsztassa
el a zárkapcsolót a [
Ha SD-kártyát helyez be, a rögzítési
•
adathordozó váltására szolgáló
képernyő jelenik meg.
Ha az SD-kártyára kívánja az
4
adatokat rögzíteni, válassza a
[Ye s ] lehetőséget a
megnyomásával.
Nyomja meg az
5
beállítás befejezéséhez.
LOCK
+/− gomb
OK gombot a
] állásba.
2
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Csatlakozófelület
Az SD-kártyát csatlakozófelületével felfelé
•
nézve helyezze be, az ábrán látható módon.
Ha az SD-kártyát rossz irányban
•
vagy megdöntve helyezi be, az
érintkezőfelület károsodhat, illetve az
SD-kártya beszorulhat.
A rögzítés nem indul el, ha az SD-
•
kártya nincs megfelelően behelyezve.
Megjegyzések
Rögzítési adathordozóként a beépített memória
•
is beállítható (☞ 107. oldal).
Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem ismer
•
fel olyan SD-kártyát, amely számítógépen vagy
más eszközön lett formázva (inicializálva). Az SDkártyát a hangrögzítő használatával formázza
(☞ 113. oldal).
HU
29
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Az SD-kártya eltávolítása
2
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Nyomja be teljesen az SD-kártyát a
hangrögzítőbe, majd lassan húzza ki.
Ha az [
•
SD card
] beállításaként, az [
Select
memory selected
Ha az SD-kártya írásvédett módban van,
az [SD card is locked] üzenet jelenik
meg. Szüntesse meg az írásvédettséget a
kártya behelyezése előtt.
Ha az írásvédelem kapcsolója a [LOCK]
állásban van, a rögzítés
vagy más műveletek
nem hajthatók végre.
] van kiválasztva a [
SD-kártya
Memory
Internal
] üzenet jelenik meg.
LOCK
Megjegyzések
Az SD-kártya eltávolításakor előfordulhat, hogy
•
az kiugrik, ha hirtelen felemeli ujját, amellyel a
SD-kártyát benyomta, illetve az SD-kártyát úgy is
kiveheti, ha a szélét kipattintja a foglalatból.
Előfordulhat, hogy kompatibilitási problémák mi-
•
att a hangrögzítő nem megfelelően ismeri fel
egyes gyártók SD-, SDHC- vagy SDXC-kártyáit, illetve ezen kártyák bizonyos típusait.
A használat előtt mindenképpen olvassa el az
•
SD-kártya kézikönyvét.
Ha a készülék nem ismeri fel az SD-kártyát, távo-
•
lítsa el az SD-kártyát, majd helyezze be újra, és ellenőrizze, hogy a hangrögzítő felismeri-e a kártyát.
Az SD-kártya típusától függően előfordulhat,
•
hogy a feldolgozási sebesség lassabbá válik. A
feldolgozási teljesítmény romolhat, ha az SDkártyára egymás után többször adatot ír, illetve
arról adatot töröl. Ebben az esetben inicializálja
újra az SD-kártyát (☞ 113. oldal).
A szabványaink szerint tanúsított SD-kártyákat a tá-
•
mogatási oldalon tekintheti meg webhelyünkön:
http://olympus-imaging.jp/
Ezen SD-kártyák működése azonban nem garantálható annak ellenére sem, hogy gyártóik vagy
típusuk szerepel a tanúsított SD-kártyák listáján
webhelyünkön. Vegye figyelembe, hogy a felsorolt kártyák megfelelő felismerése lehetetlenné
válhat a műszaki adatok a gyártó általi megváltoztatása vagy egyéb ok miatt.
HU
30
Műveletek a kezdőképernyőn
A hangrögzítő bekapcsolásakor a kezdőképernyő jelenik meg. A hangrögzítő a következő
öt móddal rendelkezik. Ezen módok a kezdőképernyőről érhetők el. Az egyes módokkal
kapcsolatban lásd az arra vonatkozó oldalt.
[Recorder]☞ 33. oldal
A normál, rákeveréses,
szinkronizálásos és
hangszinkronizálásos rögzítés
támogatott.
2
Műveletek a kezdőképernyőn
Mód választása
Belépés az egyes
módokba
[Multitrack]☞ 54. oldal
A hangszerek és az ének hangját
több sávban rögzítő fájlt hozhat
létre.
[Tu ne r]☞ 67. oldal
Ezen funkció használatával
hangszert hangolhat be.
[Metronome]☞ 70. oldal
A hangrögzítő rendelkezik
metronóm funkcióval.
[Lissajous]☞ 69. oldal
A funkció használatával a
mikrofon és a hangforrás közötti
fáziskülönbséget észlelheti és
mérheti.
HU
31
3. fejezet
Hangrögzítő mód
HU
32
A hangrögzítő módban végrehajtható műveletek
Hangrögzítő mód
A hangrögzítő négy rögzítési móddal rendelkezik: [Normal], [Overdub], [Play Sync] és [V-Sync.
Rec]. A megfelelő módot számos rögzítési helyzetnek, például zenei előadásnak vagy szabadtéri
eseménynek megfelelőn választhatja ki.
▌ Normal
A hangrögzítés szokásos módja.
Példa a használatra:
▌ Overdub
Ebben a módban egy korábban rögzített
fájlra keverhet egyszerűen új felvételt.
Példa a használatra:
▌ Play Sync
Ez a mód lehetővé teszi a bemeneti
hangforrás (például hangszer stb.) hangjának
rögzítését egy korábban rögzített fájl
lejátszásával egy időben.
Példa a használatra:
Felvétel
Szinkron feljátszás
Lejátszás
wav
▌ V-Sync. Rec
Ebben a módban automatikusan
megkezdődik a rögzítés, ha a készülék a
hangszinkronizálás beállított szintjénél
hangosabb hangot észlel.
Példa a használatra:
3
A hangrögzítő módban végrehajtható műveletek
Felvétel
Lejátszás
FelvételRögzítés
készenlétben
Felvétel
HU
33
001
002
003
004
005
006
007
999
Fájlok és mappák
▌ Mappák
A hangrögzítő módban a [Folder A] – [Folder E] rögzítési mappák érhetők el.
001
3
Fájlok és mappák
LS-100
* A közvetlenül a [Recorder] mappában található fájlok vagy mappák nem láthatók a hangrögzítő kijelzőjén.
A rögzítés dátuma 6 számjeggyel feltüntetve.
Például: "120201" 2012. február 1-jét jelent.
Fájlszám:
3
A sorozatszámokat a digitális hangrögzítő auto-
matikusan osztja ki.
Kiterjesztés:
4
A fájlkiterjesztés a rögzítési formátumot jelzi.
• Lineáris PCM-formátum .wav
• MP3-formátum .mp3
HU
35
A felvétel előtt
Ha jó minőségű felvételt szeretne készíteni, fontos a beállítások megfelelő megadás, beleértve a
bemeneti forrás [Mic Gain] beállítását (☞ 80. oldal), és a [Rec Level] (☞ 81. oldal) helyes megadását.
▌ A rögzítési szint megfelelő beállítása
A rögzített hang torz lesz, ha a rögzítési szint jelzője teljesen kitér jobbra, vagy a PEAK jelzőfény
(J) narancssárgán világít. A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy rögzítési szint ne lépje túl a [-6dB]
3
értéket.
A felvétel előtt
Nyomja meg a REC gombot a
1
rögzítési készenlét módba való
lépéshez.
A rögzítést jelző fény és a [≠] jel a
•
kijelzőn villogni kezd, és a készülék a
rögzítési készenlét módba lép.
Állítsa be a rögzítési szintet a REC
2
LEVEL tárcsával.
HU
36
A szint kijelzése elérte a maximális értéket
(a hang torz lesz).
2
1
A
REC LEVEL
•
megfelelően állítsa be.
A
A REC LEVEL tárcsa segítségével külön állíthat-
•
ja b
e a B/J csatorna bemeneti hangforrásának
szintjét. Minél nagyobb a szám, annál magasabb
a rögzítési szint, illetve annál jobban mozdul el a
szint kijelzése jobbra.
Ha a rögzítési szint kijelzése jóval meghaladja a
•
c
súcsjelzést, a felvett hang zajos lehet, még ak-
kor is, ha a [Rec Level] beállítása [Auto] vagy
[Limiter On] (☞ 81. oldal). Készítsen próbafelvételt, és ellenőrizze, hogy a rögzítési szint megfelelően van-e beállítva.
tárcsát a hangforrásnak
Felvétel
A rögzítés megkezdése előtt válasszon egy mappát a [Folder A] – [Folder E] mappák közül.
Javasoljuk, hogy a mappákat a felvételek tartalmának megfelelően kategorizálva használja.
Normál rögzítés [Normal]
Válasszon mappát a rögzítéshez.
1
Nyomja meg a REC gombot a
2
rögzítési készenlét módba való
lépéshez.
Nyomja meg a REC gombot a
4
rögzítés megkezdéséhez.
A [K] jelzés jelenik meg a kijelzőn, és
•
a rögzítés elindul.
a
b
c
Rögzítés mappája
a
Eltelt rögzítési idő
b
Memória állapotát jelző sáv
c
Rögzítési formátum
d
Rögzítésre rendelkezésre álló idő
e
Rögzítési szint kijelzése
f
Nyomja meg a STOP gombot a
5
rögzítés leállításához.
d
e
f
3
Felvétel
Állítsa be a rögzítési szintet.
3
A
REC LEVEL
•
megfelelően állítsa be.
tárcsát a hangforrásnak
Állítsa be a
rögzítési szintet.
HU
37
Felvétel
▌ A rögzítés szüneteltetése
Nyomja a REC gombot rögzítés közben.
3
Felvétel
A [≠] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
•
A készülék két óra elteltével kilép a rögzítési
•
készenlét módból, és a leállítás módba lép.
A rögzítés folytatásához nyomja meg újra a
•
REC gombot.
▌ Rögzítés alatt álló hang
hallgatása (rögzítés figyelése)
Csatlakoztasson fejhallgatót a hangrögzítő
EAR aljzatához, és hallgathatja a rögzítés
alatt álló hangot. A hangerő a VOLUME
tárcsával állítható be.
Megjegyzések
Hallása védelme érdekében a hangerőt állítsa [0]
•
értékűre a fejhallgató felhelyezése előtt.
A visszacsatolás elkerülése érdekében ne vigye a
•
fejhallgatót a mikrofonhoz közel a hangrögzítés
során.
A hangerő módosítása nincs hatással a rögzítési
•
szintre vagy a mikrofon jelerősségére.
HU
38
Felvétel
Rákeverés [Overdub]
Ebben a módban egy korábban rögzített fájlra keverhet egyszerűen új felvételt. A funkció akkor
hasznos, amikor zeneszámot készít vagy hangszeren próbál, hiszen ekkor egy új sávot keverhet rá a
lejátszott fájlra.
▌ Példa a használatra
Lejátszás
Feljátszás
Az új fájl
a rákeverés után
Eredeti
Fájl
1. fájl
Dob
A basszusgitárt a felvétel hallgatása közben rögzítheti.
Basszusgitár
2. fájl
Dob + basszusg
1. fájl
Dob
3
Felvétel
itár
*A lejátszáshoz használt eredeti 1. fájlt a készülék módosítás nélkül őrzi meg.
Új sávot az egymás után felvett sávokra keverhet rá. A mód így lehetővé teszi, hogy
fokozatosan feljátssza a számot a sávok, például a dob, a basszusgitár, a gitár és az ének
egymás utáni rögzítésével.
A
A rákeverés módban a [P
•
hetséges a rögzítés és lejátszás.
CM 44.1kHz/16bit] rögzítési formátum használata esetén le-
HU
39
Felvétel
Állítsa a [Rec Mode
1
Ov
erdub] értékűre
[
Csatlakoztasson fejhallgatót a
2
3
Felvétel
hangrögzítő EAR aljzatához.
A fájl, amelyre sávot kíván rákeverni az
•
EAR aljzaton keresztül hallgatható.
Válasszon ki egy fájlt, amelyre sávot
3
kíván rákeverni (☞
Nyomja meg a PLAY gombot a
4
lejátszás indításához.
] beállítását
(☞ 79. oldal)
34., 45. oldal).
.
Állítsa be a rögzítési szintet.
6
A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy
•
egyensúlyban legyen a lejátszott fájllal.
Nyomja meg a REC gombot a
7
rögzítés indításához.
A lejátszás a fájl elejéről indul.
•
A bemeneti hang rögzítése és a fájl
•
lejátszása egyszerre indul el.
c
a
b
A rögzíteni kívánt bemeneti hang
a
szintje
A lejátszott kimeneti hang szintje
b
Rögzítési szint kijelzése
c
Nyomja meg a STOP gombot a
8
rögzítés leállításához.
HU
40
Nyomja meg a REC gombot a
5
rögzítési készenlét módba való
lépéshez.
A fájl lejátszása folytatódik.
•
Megjegyzés
A rákevert sávokat tartalmazó fájlokat más néven
•
menti a készülék.
Felvétel
Szinkron feljátszás [Play Sync]
A Play Sync mód lehető teszi csak a bemeneti hang rögzítését egy korábban rögzített fájl
hallgatása közben.
▌ Példa a használatra
1. fájl
Lejátszás
Az éneket a korábban felvett zenével szinkronban rögzítheti.
Hangszerek
3
Felvétel
Éneklés
Az új fájlt a
hangszerekkel
szinkronban
rögzítheti.
Eredeti
Fájl
Saját játékát a lejátszott fájlra támaszkodva rögzítheti. Ideális a gyakorláshoz, mert közben
nyomon követheti a felvett fájl hangmagasságát és ütemét.
A
A Play Sync módban a [PCM 44.1kHz/16bit] rögzítési formátum használata esetén le-
•
hetséges a rögzítés és lejátszás.
2. fájl
1. fájl
Ének
Ének
Hangsz
erek
HU
41
Felvétel
Állítsa a [Rec Mode] beállítást
1
Play Sync] értékűre (☞
[
Csatlakoztasson fejhallgatót a
2
3
Felvétel
hangrögzítő EAR aljzatához.
A szinkron feljátszás során használt fájl
•
az EAR aljzaton keresztül hallgathatja.
Válasszon ki egy fájlt a szinkron
3
feljátszáshoz (☞ 34., 45. oldal)
Nyomja meg a PLAY gombot a
4
lejátszás indításához.
79. oldal)
.
Állítsa be a rögzítési szintet.
6
A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy
•
egyensúlyban legyen a lejátszott fájllal.
Nyomja meg a REC gombot a
7
rögzítés indításához.
A lejátszás a fájl elejéről indul.
•
a
b
A rögzíteni kívánt bemeneti hang
a
szintje
A lejátszott kimeneti hang szintje
b
Nyomja meg a STOP gombot a
8
rögzítés leállításához.
HU
42
Nyomja meg a REC gombot a
5
rögzítési készenlét módba való
lépéshez.
A fájl lejátszása folytatódik.
•
Felvétel
Hangszinkronizálásos rögzítés
[V-Sync. Rec]
A hangszinkronizálásos rögzítés funkció
automatikusan elindítja a rögzítést, ha a
hangrögzítő a hangszinkronizálás szintje
számára beállított szintnél (észlelési szint)
hangosabb hangot észlel. Ha a hang szintje
lecsökken, a rögzítés automatikusan leáll.
Állítsa a
1
[
Nyomja meg a REC gombot a
2
rögzítési készenlét módba való
lépéshez.
Használja a
3
a hangszinkronizálási szint
beállításához.
•
•
[Rec Mode] beállítást
V-Sync.
A hangszinkronizálási szint 15
fokozatban jelenik meg a kijelzőn.
Minél magasabb az érték, a
hangrögzítő annál érzékenyebbé és
könnyebben aktiválhatóvá válik. Ha
magas értéket állít be, még halk hang
is aktiválja a rögzítést.
értékűre (☞
Rec]
9/0
79. oldal).
gombot
Nyomja meg újra a
4
a rögzítés indításához.
A hangrögzítő a rögzítési készenlét
•
módba lép. A kijelzőn a [Standby]
üzenet villog, a rögzítés jelzőfénye
pedig felvillan.
Amikor a hangrögzítő a
•
hangszinkronizálás szintjével
megegyező vagy annál magasabb
hangot észlel, automatikusan elindítja
a rögzítést.
A hangszinkronizálásos rögzítés
5
automatikusan leáll.
Ha a [Mode] beállítás a [V-Sync. Rec]
•
funkcióra vonatkozóan [Once] értékű,
a hangrögzítő lezárja a fájlt a rögzítést
követően, és a rögzítés leállítása
módba lép (☞ 79. oldal).
Ha a [Mode] beállítás a [V-Sync. Rec]
•
funkcióra vonatkozóan [Continuous]
értékű, a hangrögzítő lezárja a fájl,
majd a rögzítési készenlét módba
lép. Hang észlelésekor egy új fájl
rögzítésébe kezd (☞ 79. oldal).
A hangszinkronizálásos rögzítésének
•
manuális leállításához nyomja meg a
STOP gombot.
REC gombot
3
Felvétel
Hangszinkronizálás
jelzője
Hangszinkronizálás
szintje (a beállított
szintnek megfelelően
oldalirányban mozog)
HU
43
Felvétel
Rögzítés a metronóm használata közben
A metronóm segítségével megtarthatja a
pontos ütemet a rögzítés közben.
A
[REC Mode] beállítást állítsa
1
3
Felvétel
Normal] értékűre (☞ 79. oldal).
[
Válassza a [Detail] lehetőséget a
2
[Metronome Menu] menüből, és
állítsa a [Display] beállítást [ON]
értékűre (☞ 100. oldal).
A metronóm sebességét és ütemét
•
a [Detail] beállítás segítségével
módosíthatja a [Metronome Menu]
menüben (☞ 100. oldal).
Csatlakoztasson egy fejhallgatót a
3
hangrögzítő EAR aljzatához.
Nyomja meg a REC gombot a
4
rögzítés megkezdéséhez.
Nyomja meg a STOP gombot a
5
rögzítés leállításához.
Ha leállítja a rögzítést, a metronóm is
•
leáll.
▌ Fontos megjegyzések a
rögzítéssel kapcsolatban
Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-
•
lenőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az
[Internal memory] vagy [SD card] beállítást adta-e meg (☞ 107. oldal).
Ha szeretné megelőzni, hogy a felvétel eleje el-
•
vesszen, a rögzítés előtt ellenőrizze, hogy a PEAK
jelzőfény (J) világít-e.
Ha a rögzítésre rendelkezésre álló idő 60 másod-
•
percre csökken, a PEAK jelzőfény (J) villogni kezd.
Ahogy az idő egyre csökken (30 másodpercre,
10 másodpercre), a jelzőfény egyre gyorsabban
kezd villogni.
Nem készíthetők további felvételek, ha a [Folder
•
full] üzenet jelenik meg. A rögzítés folytatása
előtt válasszon ki egy másik mappát, vagy törölje a felesleges fájlokat (☞ 50. oldal).
Nem készíthetők további felvételek, ha a
•
[Memory full] üzenet jelenik meg. A rögzítés
folytatása előtt törölje a felesleges fájlokat
(☞ 50. oldal).
Ismétlődő írási és törlési műveleteket követően
•
a rögzítési adathordozó teljesítménye csökkenhet. Ha ez bekövetkezik, próbálkozzon a rögzítési adathordozó formázásával (☞ 113. oldal).
HU
44
Ha [Countdown] beállítás meg van,
•
a rögzítés a beállított visszaszámlálást
követően indul el.
Fájlok keresése
Felvett fájlokat dátum alapján kereshet. A rögzítés
dátumának segítségével leszűkítheti a keresést, és
gyorsan megtalálhatja a keresett fájlt.
[Home]{[Recorder]
1
Nyomja meg az OK gombot.
2
Lépjen a mappákat felsoroló
•
képernyőre.
Nyomja meg az F1 (KERESÉS)
3
gombot.
Lépjen a dátumokat felsoroló
•
képernyőre.
Válassza ki a rögzítés dátumát a
4
gomb használatával.
+/−
Nyomja meg az OK gombot.
5
Megjelenik a megadott napon
•
rögzített fájlok listája.
3
Fájlok keresése
Válassza ki a fájlt a +/− gomb
6
használatával.
HU
45
Lejátszás
Lejátszás
A hangrögzítőn a készülékkel rögzített,
valamint más eszközről átvitt WAV- és MP3formátumú fájlok játszhatók le.
3
Lejátszás
Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt.
1
2
(
34. oldal, 45. oldal)
☞
Nyomja meg a PLAY gombot a
lejátszás indításához.
a
b
c
A [•] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
•
Fájlnév
a
Fájlszám
b
Lejátszási pozíciót jelző sáv
c
Eltelt lejátszási idő
d
Kimeneti szint kijelzése
e
d
e
Nyomja meg a STOP gombot a
4
lejátszás leállításához.
A [L] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
•
A fájl lejátszása leáll.
•
▌ A lejátszás sebességének
megváltoztatása
A lejátszás sebességét [50%] és [400%] között
adhatja meg a hangmagasság befolyásolása
nélkül.
Módosítsa szükség szerint.
A lejátszás sebességét a 2/3 gombbal
módosíthatja.
HU
46
Állítsa be a hangerőt egy kellemes
3
szintre a VOLUME tárcsával.
Minél magasabb számot állít be a
•
tárcsával, annál magasabb lesz a hangerő.
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a változó bitsűrűségű MP3-
•
f
ájlok (amelyben az átalakítási bitsűrűség válto-
zik) nem játszhatók le megfelelően.
Lejátszás
▌ Gyors előretekerés
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
bot, miközben a hangrögzítő le van állítva.
A gyors előretekerés leáll a 9 gomb
•
elengedésekor. Nyomja meg a PLAY gombot
a lejátszás elindításához a megállítás helyétől.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot egy fájl lejátszása közben.
A lejátszás attól a pozíciótól folytatódik,
•
ahol elengedte a 9 gombot.
Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, a lejátszás
•
megáll annál a pozíciónál (☞ 48. oldal).
A hangrögzítő leáll, amikor eléri a fájl végét.
•
Ha továbbra is lenyomva tartja a
gombot, a hangrögzítő a következő fájl
elejétől folytatja a gyors előretekerést.
▌ Visszatekerés
9
9
gom-
9
A hangrögzítő leáll, amikor eléri a fájl elejét.
•
Ha továbbra is lenyomva tartja a 0
gombot, a hangrögzítő az előző fájl végétől
folytatja a visszatekerést.
▌ Ugrás egy fájl elejére
Nyomja meg a
a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás
módban van.
A készülék a következő fájl elejére ugrik.
•
Nyomja meg a
a hangrögzítő lejátszik egy fájlt.
A lejátszás az aktuális fájl elejére ugrik.
•
Nyomja meg a
a hangrögzítő le van állítva.
A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha
•
megállítja egy fájl lejátszását, a hangrögzítő
a fájl elejére ugrik.
9
gombot, miközben
0
gombot, miközben
0
gombot, miközben
3
Lejátszás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
0
gom-
bot, miközben a hangrögzítő le van állítva.
A visszatekerés leáll, amikor elengedi a 0
•
gombbal. Nyomja meg a PLAY gombot a
lejátszás elindításához a megállítás helyétől.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
0
gom-
bot, miközben a hangrögzítő lejátszik egy fájlt.
A lejátszás attól a pozíciótól folytatódik,
•
amelynél elengedte a 0 gombot.
Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, a lejátszás
•
megáll annál a pozíciónál (☞ 48. oldal).
Nyomja meg kétszer a
0
gombot
egy fájl lejátszása közben.
A hangrögzítő az előző fájl elejére ugrik.
•
Megjegyzések
Ha in
dexjel van elhelyezve a fájlban, és a fájl
•
elejére próbál ugrani annak lejátszása során, a
hangrögzítő megáll az indexjelnél. A készülék
azonban átugorja az indexjelet, ha a fájl leállítását követően próbál meg a fájl elejére ugrani
(☞ 48. oldal).
Ha egy fájl lejátszása során a fájl elejére kíván
•
ugrani, és a [Skip Space] beállítása a [File Skip]
értéktől eltérő, a hangrögzítő előre- vagy visszafelé átugorja a beállított időtartamot a lejátszás
folytatása előtt (☞ 88. oldal).
HU
47
Lejátszás
Indexjel elhelyezése
Az indexjelek segítségével gyorsan megkeresheti
a kívánt lejátszási pozíciót egy fájl gyors előrevagy visszatekerésekor, illetve megállításakor.
3
A
Lejátszás
Mindenképpen rendelje hoz zá előre az [INDE
•
funkciót az Fn gombhoz (☞ 106 . old al).
Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt
1
gombot annál a pozíciónál, ahol
Fn
indexjelet kíván elhelyezni.
Egy szám jelenik meg a kijelzőn, és az
•
indexjelet a készülék elhelyezi.
Az indexjel elhelyezése nem állítja le
•
a rögzítést vagy lejátszást, így ezen
eljárást követve további indexjeleket is
elhelyezhet más pozíciókban.
X]
Válassza ki a törölni kívánt
2
indexjelet a
használatával.
Nyomja meg az ERASE gombot,
3
amíg az indexjel száma látható a
kijelzőn (kb. 2 másodperc).
Az indexjel törlődik.
•
A készülék automatikusan módosítja
•
a törölt indexjelet követő indexjelek
számát.
9/0
gomb
▌ Indexjel törlése
Válassza ki a törölni kívánt
1
indexjelet tartalmazó fájlt.
HU
48
Megjegyzések
Az egyes fájlok legfeljebb 99 indexjelet tartal-
•
ma
zhatnak. Ha 99-nél több indexjelet kísérel
meg elhelyezni, a [No more can be set] üzenet
jelenik meg.
Zár
olt fájlokhoz nem adhatók hozzá indexjelek,
•
illetve törölhetők abból (☞ 90. oldal).
Lejátszás
Szakasz többszöri lejátszása
Ez a funkció lehetővé teszi a fájl egy részének
ismétlődő lejátszását.
A
Mindenképpen rendelje hozzá előre az [A-B]
•
funkciót az Fn gombhoz (☞ 105. oldal).
Válassza ki azt a fájlt, amely a többször
1
lejátszani kívánt szakaszt tartalmazza, majd
indítsa el a lejátszást (☞ 34. oldal, 45. oldal)
Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt
2
gombot annál a pozíciónál, amelynél a szakasz
többszöri lejátszását el kívánja kezdeni.
A [w] jelzés kezd villogni a kijelzőn.
•
Miközben a [w]
•
lejátszáshoz (☞ 47. oldal) hasonlóan gyorsan
előre- vagy visszafelé tekerhet, ami lehetővé
teszi a befejezési pozíció gyors megkeresését.
jelzés villog, a normál
Nyomja meg ismét az Fn gombot annál
3
a pozíciónál, amelynél a szakasz többszöri
lejátszását be kívánja fejezni.
A készülék megkezdi a szakasz többszöri
•
lejátszását, és addig folytatja, amíg ki nem
kapcsolja a többszöri lejátszás funkciót.
Fn
▌ A többszöri lejátszás funkció
kikapcsolása
A következő gombok bármelyikének megnyomása
esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció.
a
c
b
Fn (Mégse) gomb
a
Az Fn (Mégse) gomb megnyomása kikapcsolja
a többszöri lejátszás funkciót, és visszaállítja a
hangrögzítőt normál lejátszási módba.
0
b
c
d
Megjegyzés
•
gomb
A 0 gomb megnyomása kikapcsolja
a többszöri lejátszás funkciót, és a
hangrögzítő az aktuális fájl elejére ugrik.
Ha e
jelet ad hozzá/töröl, az kikapcsolja a többszöri lejátszás funkciót, és a hangrögzítő visszatér a
normál lejátszási módba.
gomb
STOP
A
a többszöri lejátszás funkciót, és a
lejátszás leáll.
9
A 9 gomb megnyomása kikapcsolja a
többszöri lejátszás funkciót, és a készülék
a következő fájl elejére ugrik.
gomb megnyomása kikapcsolja
STOP
gomb
gy szakasz többszöri lejátszása során index-
d
3
Lejátszás
HU
49
Törlés
Fájl törlése
Fájl a mappájából törölhet. Egy kiválasztott
mappában törölheti az összes fájlt is.
Válasszon ki egy törölni kívánt fájlt
1
3
Törlés
(☞ 34. oldal, 45. oldal)
Miközben a hangrögzítő le van
2
állítva, nyomja meg az ERASE
gombot.
Ha nem hajt végre műveletet 8
•
másodpercen belül, a hangrögzítő
visszaáll leállítás módba.
Az [All in folder] vagy
3
[One file] lehetőséget a +/− gomb
használatával választhatja ki.
Nyomja meg az OK gombot.
6
A kijelzőn az [Erasing!] üzenet
•
jelenik meg, és a törlés megkezdődik.
[Erased] üzenet jelenik a fájl
törlésének befejezésekor.
HU
50
Nyomja meg az OK gombot.
4
Válassza a [Start] lehetőséget a +
5
gombbal.
Törlés
Fájl részleges törlése
A hangrögzítővel rögzített PCM-formátumú
fájlok nem kívánt részeit törölheti.
Játssza le a részlegesen törölni
1
kívánt fájlt.
Keresse meg a törölni kívánt rész elejét.
•
Ha a fájl hosszú, használhatja a 9
gombot a törölni kívánt rész elejének
keresésére.
A törölni kívánt rész elejénél
2
nyomja meg az ERASE gombot.
Az [Erase started] üzenet kezd
•
villogni a kijelzőn.
Nyomja meg újra az ERASE
3
gombot annál a pozíciónál, ahol a
részleges törlést befejezni kívánja.
A kijelzőn egymást felváltva villogni kezd
•
a [Start point] és [End point] üzenet.
Nyomja meg a ERASE gombot.
4
3
Törlés
Miközben az [Erase started] üzenet
•
villog, a normál lejátszáshoz hasonlóan
gyorsan előre- vagy visszafelé tekerhet,
ami lehetővé teszi a befejezési pozíció
gyors megkeresését. Ha a lejátszás
eléri a fájl végét, miközben az üzenet
villog, a fájl vége lesz a részleges törlés
befejezési pozíciója.
A kijelzőn a [Partial erasing!]
•
üzenet jelenik meg, és a részleges
törlés megkezdődik. [Partial erase completed] üzenet jelenik meg, ha a
fájl részleges törlése befejeződött.
Ha nem nyomja meg az ERASE
•
gombot 8 másodpercen belül, a
részleges törlési művelet megszakad,
és a készülék visszatér lejátszás módba.
HU
51
Törlés
▌ Fontos megjegyzések a
törléssel kapcsolatban
A törlést követően a fájlok nem állíthatók vissza.
•
Kellő gondossággal járjon el, mielőtt fájlokat törölne.
Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-
•
3
lenőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az
[Internal memory] vagy [SD card] beállítást
Törlés
adta-e meg (☞ 107. oldal).
A zárolt vagy írásvédett fájlok nem törölhetők
•
(☞ 90. oldal).
Nem készíthetők további felvételek, ha a
•
[Memory full] üzenet jelenik meg. Törölje a felesleges fájlokat a rögzítés folytatása előtt.
A hangrögzítő nem törli azokat a fájlokat, ame-
•
lyeket nem ismer fel, valamint az ezen fájlokat tartalmazó mappákat. Ezen fájlok törléséhez
csatlakoztassa a számítógéphez a hangrögzítőt.
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét a
•
művelet megkezdése előtt, megelőzendő, hogy
az akkumulátor a folyamat közben merüljön le.
Vegye figyelembe, hogy a törlési folyamat több
másodpercet vehet igénybe. Soha ne hajtsa
végre a következő műveleteket, amíg a törlés folyamatban van, mivel az adatok károsodhatnak:
A hálózati adapter leválasztása.
1
Az akkumulátor eltávolítása.
2
Az SD-kártya eltávolítása, ha a rögzítési adat-
3
hordozó beállítása [SD card].
HU
52
4. fejezet
Többsávos mód
HU
53
A többsávos módban végrehajtható műveletek
Többsávos mód
A többsávos mód különféle hangok/hangforrások (gitár, basszusgitár, dob, szintetizátor, ének
stb.) külön rögzítését és lejátszását teszi lehetővé.
1 projektben akár 8 sávot kezelhet. A rögzített sávok külön szerkeszthetők a kimeneti szint vagy
egyensúly beállítása céljából, ami bemutató felvételek elkészítéséhez nyújt ideális lehetőséget.
A hangrögzítő módtól eltérően, ebben a módban egy már korábban rögzített sávra rögzíthet új
hangot.A szerkesztett sávok egyetlen fájlban egyesíthetők (keverhetők).
4
A többsávos módban végrehajtható műveletek
Projekt
1. sáv
2. sáv
Mentés egyetlen
fájlként.
3. sáv
Keverés
HU
54
4. sáv
5. sáv
1 projektben akár 8
sávot kezelhet.
001
002
003
004
005
006
007
999
Fájlok és mappák
▌ Mappák
A többsávos módban [PRJ] (Projekt) mappák teszik lehetővé a projektek kezelését.
A fájlok a projektek szerint kezelhetők, és a készülék mindegyik projekthez egy számot rendel.
001
002
003
004
005
006
007
999
LS-100
Recorder
MTR
PRJ_001
PRJ_002
PRJ_003
PRJ_999
4
Fájlok és mappák
▌ Projekt és sáv kiválasztása
KezdőképernyőProjekt képernyő
h
{
•••
}
•••
m
•••
}
Többsávos képernyő
h
{
•••
n
HU
55
Fájlok és mappák
▌ Többsávos képernyő
Hangrögzítő állapotjelzője
4
Fájlok és mappák
▌ Fájlokat felsoroló képernyő egy projektben
Ikonkijelzés
Kulcsváltás
Kimeneti egyensúly
Kimenet léptéke
Mute
Sáv száma
Funkciótár
Projekt száma
Eltelt rögzítési/
lejátszási idő
Memória állapotjelzője/
Lejátszási pozíciót jelző sáv
Felvételi szint jelzése
Bemenet/kimenet
szintjének kijelzése
HU
56
Ikonkijelzés
Projekt száma
Sávokhoz rendelt fájlok
A már kevert vagy sávokhoz
rendelhető fájlok
Funkciótár
Többsávos projekt létrehozása
1
A [Multitrack] mód kiválasztása
3
Sáv kiválasztása
5
Rögzítés indítása
2
Projekt létrehozása
4
A felvételi szint beállítása
4
Többsávos projekt létrehozása
Folytatás a következő oldalon
HU
57
Többsávos projekt létrehozása
6
Rögzítés leállítása
4
Többsávos projekt létrehozása
A sáv ellenőrzése (lejátszás)
7
8
A sáv beállítása
9
Sávok hozzáadása
A 3–6. lépés ismétlésével további
hangforrások adhatók az üres
sávokhoz.
10
A sávok keverése
HU
58
Részletek: 59–63. oldal.
Többsávos projekt létrehozása
1
2
3
A [Multitrack] mód kiválasztása
Válassza a [Multitrack] lehetőséget, majd
1
nyomja meg az OK gombot.
Projekt létrehozása
A többsávos módban a készülék egy
projektben rögzíti a fájlokat (sávokat).
Használja
1
a [NEW PROJECT] lehetőség
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
a +/-/
9/0
Sáv kiválasztása
Legfeljebb 8 sávot rögzíthet, a rögzítés pedig
•
1-sávos vagy 2-sávos lehet.
1-sávos rögzítés esetén a B/J aljzatokon érkező
jelet kevert, monó jelként rögzíti a készülék.
4
Többsávos projekt létrehozása
gombot
1TRKREC
2TRKREC
Bemeneti forrásBemeneti mód
Beépített mikrofon
LINE bemenet
XLR bemenetMonó (B)
Nyomja meg az F3 (2TRKREC) gombot két
•
sávra történő egyidejű rögzítéshez.
2-sávos rögzítés esetén ugyanazon hangjelet
mindkét sávon, sztereóban rögzíti a készülék.
Bemeneti forrásBemeneti mód
Beépített mikrofon
Külső mikrofon
LINE bemenet
XLR bemenet
Monó (B/J keverése)Külső mikrofon
B/J bemenet (sztereó)
HU
59
Többsávos projekt létrehozása
4
4
Többsávos projekt létrehozása
5
6
A felvételi szint beállítása
Nyomja meg a REC gombot a rögzítési
1
készenlét módba való lépéshez.
Állítsa be a REC LEVEL tárcsát a
2
hangforrásnak megfelelően (☞ 36. oldal).
Rögzítés indítása
Nyomja meg a REC gombot.
1
a
A [K] jelzés jelenik meg a kijelzőn, és a
•
rögzítés elindul.
b
c
Eltelt rögzítési idő
a
Rögzítési szint kijelzése
b
Bemeneti szint kijelzése
c
Rögzítés leállítása
Nyomja meg a STOP gombot.
1
Az ismételt rögzítéshez ugyanarra a sávra
•
rögzítsen. Ez a művelet nem törli a korábban
rögzített fájlt.
HU
60
Többsávos projekt létrehozása
7
8
A sáv ellenőrzése (lejátszás)
Nyomja meg a PLAY gombot.
1
A projekt keretében rögzített sávokat a
•
készülék együtt játssza le.
a
A hangmagasságot a p/q gomb használatával
•
módosíthatja, miközben a sáv ki van választva. A p
gomb megnyomása egy félhanggal (#1–6) növeli
a hangmagasságot, a q megnyomása pedig
egy félhanggal (
a lejátszani kívánt sávra, és nyomja meg az Fn
(kulcsváltás) gombot. Ezt követően módosíthatja
a kiválasztott sáv kulcsát. Ne választhat ki azonban
olyan sávot a kulcs beállítására, amelynek
lejátszása folyamatban van.
Aktuális hangmagasság
a
Ha egy adott sávot kíván csak meghallgatni a többi
•
sáv elnémítása mellett, állítsa a kurzort a lejátszani
kívánt sávra, majd nyomja meg az Fn (Solo) gombot.
Mindenképpen rendelje hozzá előre a [Solo] funkciót
az Fn gombhoz (☞ 106 . oldal).
A fájl visszatekeréséhez nyomja meg és tartsa
•
lenyomva a 0 gombot, miközben a
hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.
A fájl gyors előretekeréséhez nyomja meg és
•
tartsa lenyomva a 9 gombot, miközben a
hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.
1–6) csökkenti. Állítsa a kurzort
4
Többsávos projekt létrehozása
A sáv beállítása
Folytatás a következő oldalon
Válassza ki a beállítani kívánt sávot a +/−
1
gombbal.
Használja a
2
9
gombot a módosítani
kívánt beállítás kiválasztásához.
A szerkesztési képernyő a 9 gomb
•
minden egyes megnyomásakor változik. Az
előző képernyőre való visszatéréshez, nyomja
meg a 0 gombot.
4
Elnémítás: Nyomja meg egyszer a
gombot.
Az elnémítás minden egyes sávra vonatkozóan
beállítható. Az elnémítás beállítása a +/−
gombbal módosítható.
Az elnémítás funkció hozzárendelhető az Fn
gombhoz.
9
HU
61
Többsávos projekt létrehozása
4
Kimeneti egyensúly: Nyomja meg kétszer a
9
8
4
Többsávos projekt létrehozása
4
4
gombot.
Mindegyik sáv hangerejét beállíthatja.
A hanger
állíthatja be.
Ba
a 9 gombot.
Beállíthatja az egyes sávok bal és jobb
csat
egyensúlyt a +/− gombbal állíthatja be.
S
a 9 gombot.
Egy projekt keretében kezelt fájlok adott
sá
+/−
célsávok kiválasztásához, majd nyomja meg az
OK
őt a +/− gomb használatával
l/jobb egyensúly: Nyomja meg háromszor
ornájának kimenetét. A bal/jobb
áv hozzárendelése: Nyomja meg négyszer
vokhoz rendelhetők hozzá. Használja a
gombot a hozzárendelni kívánt fájlok és
gombot.
9
A 3–6. lépés
ismétlésével további
hangforrások
adhatók az üres
sávokhoz.
Folytatás a következő oldalon
HU
62
Sávok hozzáadása
Egy korábban rögzített sáv lejátszása közben
további sávokat rögzíthet.
1
2
a
3
4
Válasszon ki egy üres sávot a +/− gombbal.
Üres sáv
a
Nyomja meg a REC gombot a rögzítési
készenlét módba való lépéshez.
Állítsa be a rögzítési szintet a REC LEVEL
tárcsával.
Nyomja meg a PLAY gombot a korábban
rögzített műsorszám lejátszásához.
A sávhoz rendelt fájlokat a készülék
•
összekeveri és lejátssza.
Az összekevert sávok az EAR aljzaton
•
keresztül hallgathatók meg.
Többsávos projekt létrehozása
Nyomja meg a REC gombot a rögzítés
9
A 3–6. lépés
ismétlésével további
hangforrások
adhatók az üres
sávokhoz.
10
A sávok keverése
5
indításához.
A lejátszás hallgatása közben nyomja meg
•
Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés
6
és a lejátszás leállításához.
A hangrögzítő lehetővé teszi legfeljebb 8
sáv mentését 1 projektben. Ha az üres sávok
elfogytak, keverje a sávokat fájlokba, majd
rendelje hozzá azokat sávokhoz.
A sávokhoz rendelt fájlok bármelyikét összekeverheti
egyetlen fájllá.
Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt
1
Fn (Bounce) gombot.
A fájlok összekeverése akkor válik
•
Mindenképpen rendelje hozzá előre a
•
Nyomja meg a + gombot a [Start]
2
lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
3
Egy animáció jelenik meg a kijelzőn, és az
•
A [Bounce] üzenet jelenik meg a kijelzőn,
•
a REC gombot. A rögzítést az 1. lépésben
megadott sávra hajtja végre a készülék.
4
Többsávos projekt létrehozása
elérhetővé, miután beállította a sávok hozzárendeléseit (☞ 62. oldal).
[Bounce] funkciót az Fn gombhoz
(☞ 106. oldal).
összekeverés megkezdődik.
ha az összekeverés befejeződött. A készülék
új, [44.1kHz/16bit] minőségű, PCMformátumú fájlként menti a fájlt ugyanazon
projektben.
HU
63
Többsávos projekt/sáv törlése
Projekt törlése
A felesleges projekteket törölheti.
Válasszon ki egy törölni kívánt
1
projektet.
4
Többsávos projekt/sáv törlése
Nyomja meg az
2
Megjelenik a törlés megerősítésére
•
szolgáló képernyő.
Nyomja meg a + gombot
3
a [START] lehetőség
kiválasztásához.
ERASE
gombot.
Sáv törlése
A felesleges sávokat törölheti.
Válassza ki a törölni kívánt sávot
1
tartalmazó projektet.
Nyomja meg az OK gombot.
2
Megjelenik a többsávos képernyő.
•
HU
64
Nyomja meg az OK gombot.
4
A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik
•
meg, és a törlés megkezdődik. Az
[Erased] üzenet jelenik meg, ha a
projekt törlése befejeződött.
Nyomja meg a
3
a végleges listát tartalmazó
képernyőre történő lépéshez.
9
gombot
Többsávos projekt/sáv törlése
Válassza ki a törölni kívánt fájlt a
4
gombbal.
+/−
Nyomja meg az ERASE gombot.
5
Megjelenik a törlés megerősítésére
•
szolgáló képernyő.
Válassza ki a [Start] lehetőséget a
6
gombbal.
+
4
Többsávos projekt/sáv törlése
Nyomja meg az OK gombot.
7
A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik
•
meg, és a törlés megkezdődik. Az
[Erased] üzenet látható, ha a fájl
törlése befejeződött.
▌ Fontos megjegyzések a
törléssel kapcsolatban
A törlést követően a projektek és sávok nem ál-
•
líthatók vissza. Kellő gondossággal járjon el azok
törlése előtt.
Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-
•
l
enőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az
[Internal memory] vagy [SD card] beállítást
adta-e meg (☞ 107. oldal).
HU
65
5. fejezet
A hangoló, Lissajous és met-
ronóm funkció használata
HU
66
A hangoló használata
A hangrögzítő hangoló funkcióval rendelkezik,
amely a következő négy lehetőséget biztosítja:
kalibrálás, kromatikus, gitár- és basszusgitárhangoló. A funkció pontos hangolást tesz
lehetővé a kiválasztott hangszer típusának
megfelelően.
[Home] { [Tuner]
1
Használja a +/− gombot a hangoló
2
típusának kiválasztásához
A [Calibration] beállítása
A hangolót kalibrálhatja. Az A referenciahang
frekvenciája 1 Hz-es lépésekben állítható be a
435 Hz – 445 Hz tartományban.
Használja a +/− gombot a
1
frekvencia kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot
A [Chromatic Tuner] beállítása
A hangszer hangja és a referenciahang
özötti eltérést korrigálhatja, így a
k
hangszer a teljes zenei skálán megfelelő
hangot fog kiadni.
A hangszert egy hang
1
megszólaltatásával hangolhatja
5
A hangoló használata
A következő lehetőségek közül
•
választhat: [Calibration], [Chromatic
Tun er ], [Guitar] és [Bass].
Nyomja meg az OK gombot
3
A kiválasztott elem képernyője jelenik
•
meg.
a
b
C
A referenciahang célhelyzete
a
A hangolás eltérését jelző mutató
b
A megszólaltatott hanghoz
C
legközelebb álló hang neve
Megjelenik a felismert hanghoz
•
legközelebb álló hang neve.
A hangolás célja az aktuálisan
•
megjelenített hang (jel).
HU
67
A hangoló használata
Korrigálja a hangot a hangot jelző
2
mutató és a kijelzés segítségével
Korrigálja a hangot a hangot jelző
2
mutató és a kijelzés segítségével
5
A hang akkor pontos, ha a mutató a
A hangoló használata
•
hangskála közepére mutat.
Az elektromos hangszereket
•
közvetlenül kell csatlakoztatni,
további közbeeső felszerelés (például
effektpedál) nélkül.
A hang akkor pontos, ha a mutató a
•
hangskála közepére mutat.
Gitár hangolása
Húr száma/Hang neve
123456
EBGDAE
A [Guitar] és a [Bass] beállítása
Ezen elemek segítségével a gitár
Gitár hangolása
és basszusgitár alapvető hangolása
végezhető el.
Húr száma/Hang neve
1234
A gitárt egy hang megszólaltatásával
1
hangolhatja
GDAE
ab
A hangolni kívánt húr száma
a
A húrhoz tartozó hang
b
A megpendített húr referenciaértéke.
•
HU
68
A Lissajous mérése
R
L
Hangrögzítésre szolgáló létesítményekben (például egy rádiós stúdióban) a mikrofon és hangforrás
távolságát automatikusan mérik a fáziskülönbség alapján. A Lissajous hullámgörbe segítségével
megállapítható a dinamikus mikrofonok vagy kondenzátormikrofonok optimális helyzete.
▌ Mi a fáziskülönbség?
A két hanghullám közötti enyhe eltérést
fáziskülönbségnek hívjuk. A hang egyszerre éri
el a mikrofon bal/jobb oldalát, ha a mikrofon
közvetlenül a hangforrással szemben van. Kis
időkülönbség jelentkezhet azonban a bal és a jobb
csatorna között, ha a hangforrás kissé közelebb
található a mikrofon jobb vagy bal oldalához.
A Lissajous mérés használatával optimális hangrögzítést végezhet.
5
A Lissajous mérése
A mérés megkezdése előtt
1
csatlakoztasson egy erősítőt a
hangrögzítőhöz
Dinamikus mikrofon vagy kondenzátormik-
rofon használatakor
ErősítőErősítő
HangszóróHangszóró
A referenciajel iránya
EAR aljzat
Kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat
[Home] { [Lissajous]
2
Megjelenik az aktuális mérés értéke
3
Példák a mérés kijelzésére:
0 fokos
fáziskülönbség
90 fokos
fáz
iskülönbség
135 fokos
fáziskülönbség
180 fokos
fáziskülönbség
HU
69
A metronóm használata
[Home] { [Metronome]
1
5
A metronóm használata
Használja a +/− gombot az ütem
2
beállításához
Leütés
jelzője
Ütemre
vonatkozó
útmutatás
Metronóm ingája
Ütem
Ütemmel kapcsolatos útmutatás az ütem
hozzávetőleges meghatározásához
LARGO
LARGHETTOKözepesen lassú
ADAGIOLassú
ANDANTESétatempó
MODERATO
ALLEGROGyors
PRESTONagyon gyors
PRESTISSIMO
Elnyújtott és
lassú
Közepesen
ors
gy
Nagyon nagyon
ors
gy
=40~60
=60~66
=66~76
=
76~108
=108~120
=120~168
=168~200
=200~208
Nyomja meg a PLAY gombot a
3
metronóm elindításához.
A
Használja a VO
•
erejének beállításához.
Válassza a [Metronome Menu] lehetőséget a
•
[MENU] képernyőn, ha további beállításokat kíván
megadni a metronóm számára (☞ 100. oldal).
HU
LUME tárcsát a metronóm hang-
70
6. fejezet
Menük
HU
71
A menük beállítása
Az egyes menük elemei külön lapokon találhatók. Amikor az elemek között vált, a beállítani
kívánt elemet gyorsan elérheti a hozzá tartozó fül választásával. A menük egyes elemeit az alábbi
lépéseket végrehajtva állíthatja be.
Nyomja meg a
1
6
A menük beállítása
Megnyílik a menüképernyő.
•
9/0
A
2
válassza ki azt a fület, amelynek lapján
a beállítani kívánt elem található.
MENU
gomb használatával
gombot.
A +/− gomb használatával válassza
3
ki a beállítani kívánt elemet.
Nyomja meg az OK gombot.
4
HU
72
Amikor a kurzort a beállítási lapon
•
mozgatja, a menüképernyő ennek
megfelelően módosul.
A képernyő a kiválasztott elem
•
menüjére vált.
A menük beállítása
Használja a +/− gombot egy
5
menüelem kiválasztásához.
Nyomja meg az
6
beállítás befejezéséhez.
OK
gombot a
Nyomja meg a
7
menüképernyő bezárásához.
Ha a menüképernyőt rögzítés vagy
•
lejátszás közben nyitja meg, a
gomb megnyomásával térhet vissza
az előző képernyőre.
Megjegyzések
Ha három percig semmilyen műveletet nem hajt
•
végre a beállítás során leállítás módban, a képernyő a beállítási műveletet megelőző állapotba tér vissza. Ebben az esetben a beállítani kívánt
elem nem módosul.
Ha nyolc másodpercig semmilyen műveletet
•
nem hajt végre rögzítési vagy lejátszási módban,
a menüfunkció törlődik.
MENU
gombot a
MENU
6
A menük beállítása
A képernyő a beállítás véglegesítését
•
jelzi.
Ha megnyomja a 0 gombot,
•
mielőtt az OK gombot megnyomná,
a beállítási művelet törlődik, és a
képernyő az előző képernyőre tér
vissza.
HU
73
Menük listája
A
▌ Felvétel menü [Rec Menu]: Rögzítéshez kapcsolódó menübeállítások
6
Felvétel mód*
[Rec Mode] ☞ 79. oldal
Menük listája
Mikrofon jelerőssége
[Mic Gain] ☞ 80. oldal
Rögzítési szint
[Rec Level] ☞ 81. oldal
jelzi az alapértelmezett beállítást a választási lehetőségek mezőjében.
Beállítások visszaállítása az alapértelmezett
beállításokra.
A kiválasztott memória formázása.
A szabad tárterület és a kapacitás
megjelenítése.
××
×
××
××
Rendszerrel kapcsolatos
információk
[System Info.] ☞ 115. oldal
HU
78
[Model][Ve rsion][Serial No.]
Rögzítés menü [Rec Menu]
Rögzítés mód [Rec Mode]
Ez a menü a hangrögzítő mód rögzítési
módszerét szabályozza.
[Menu] { [Rec Menu] { [Rec Mode]
1
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot a rögzítési
3
módszer kiválasztásához.
[Normal]
Ez a módszer hagyományos módon
rögzíti a hangot (☞ 37. oldal).
[Overdub]
Egy fájl lejátszásakor a bemeneti hang az
aktuális fájlra rögzíthető (☞ 39. oldal).
[Play Sync]
Csak a fájltartalommal szinkronban feljátszott hangforrás rögzítése (☞ 41. oldal).
[V-Sync. Rec]
Ez a módszer automatikusan elindítja a rögzítést, ha olyan hangot észlel, amely hangosabb, mint a beállított
hangszinkronizálási szint (☞ 43. oldal).
Nyomja meg az OK gombot.
4
A [V-Sync. Rec] választása esetén
•
megnyílik a menüképernyő.
A [V-Sync. Rec] kiválasztása esetén
Válasszon ki egy menüelemet a +/− gomb
1
használatával, majd nyomja meg az OK gombot.
[ON] lehetőség
Nyomja meg az
1
A hangszinkronizálásos rögzítés működik.
•
Ha
[Rec Mode] beállítást másik módba
•
állítja, a funkció automatikusan kikapcsol.
[Silent detect time] lehetőség
Válassza ki az észlelési időtartamot
1
a +/− gomb használatával, majd
nyomja meg az OK gombot.
Ez a beállítás az észlelési időtartamot
•
szabályozza. Ha a bemenet (rögzítési szint) a
megadott észlelési időtartamnál hosszabb ideig
alacsonyabb marad a megadott beállításnál, a
hangrögzítő várakozás vagy leállítás állapotba lép.
[Mode] lehetőség
A +/− gomb használatával válassza
1
ki a [One time] vagy [Continuous]
lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
OK
[One time]
A rögzítés befejezését követően a fájlt
lezárja a készülék, majd a rögzítés leállítása állapotba lép.
[Continuous]
A rögzítés befejezését követően a fájlt
lezárja a készülék, majd a rögzítésre várakozás állapotba lép. Ha a készülék hangot észlel, egy új fájlba rögzíti azt.
OK
gombot.
6
Rögzítés menü
HU
79
Rögzítés menü [Rec Menu]
Mikrofon jelerőssége [Mic Gain]
A bemeneti forrás érzékenysége az
alkalmazási módnak és/vagy a rögzítési
környezetnek megfelelően módosítható.
[Menu] { [Rec Menu] { [Mic Gain]
1
6
Rögzítés menü
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot a
3
bemeneti forrás kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
4
Megjelenik a kiválasztott hangforrás
•
érzékenységi beállítása.
Használja a +/− gombot az
5
érzékenység kiválasztásához.
Mikrofon
jelerőssége
A [Built-in Mic] és [External Mic]
•
esetén a következő lehetőségek közül
választhat: [Hi], [Mid] és [Lo], az [XLR (L)] és [XLR (R)] pedig a következők a
választási lehetőségek: [Hi] és [Lo].
Nyomja meg az OK gombot a
6
beállítás befejezéséhez.
HU
80
[Built-in Mic]
Ez a beállítás a beépített sztereó mikrofon érzékenységét határozza meg.
[External Mic]
Ez a beállítás a csatlakoztatott külső
mikrofon érzékenységét szabályozza.
[XLR (L)]
Ez a beállítás a B csatornához csatlakoztatott XLR-típusú mikrofon érzékenységét szabályozza.
[XLR (R)]
Ez a beállítás a J csatornához csatlakoztatott XLR-típusú mikrofon érzékenységét szabályozza.
Rögzítés menü [Rec Menu]
Rögzítési szint [Rec Level]
Ez a beállítás a rögzítési szint automatikus
vagy manuális beállítását teszi lehetővé.
Emellett a bemeneti hangforrás korlátozó/
kompresszor funkciójával lehetővé teszi a
hangtartomány beállítását a korlátozáshoz.
[Menu] { [Rec Menu] { [Rec Level]
1
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot
3
a bemeneti mikrofon
kiválasztásához.
Használja a +/− gombot egy
5
menüelem kiválasztásához.
[Manual]
A rögzítési szint manuális beállítása a
rögzítéskor. A korlátozó/kompresszor
állítható be.
[Auto]
A rögzítési szintet automatikusan állítja be a készülék a rögzítéskor. Ez a beállítás akkor hasznos, ha gyorsan kívánja elkezdeni a rögzítést.
Nyomja meg az
6
A [Manual] választása esetén
•
megnyílik a korlátozó/kompresszor
beállítási képernyője.
OK
6
Rögzítés menü
gombot.
Nyomja meg az OK gombot.
4
Megjelenik a kiválasztott bemeneti forrás
•
beállítása.
A [Manual] kiválasztása esetén
Válasszon ki egy menüelemet a +/−
1
gomb használatá
meg az OK gombot.
[Limiter 1]
[Compressor 1]
Ezen beállításokat választva a magas és
mély hangok között teremthet kontrasztot,
ami ideális zene rögzítéséhez. Ezekkel a beállításokkal az elnyújtott hangok rögzíthetők megfelelően a hirtelen hangok nem.
val, majd nyomja
HU
81
Rögzítés menü [Rec Menu]
[Limiter 2]
[Compressor 2]
Ezen beállításokat választva kiegyenlítheti a hangzást, ami énekhang rögzítéséhez megfelelő. A felvétel hangszintje
egyenletes és egységes marad. Ezekkel
a beállításokkal a hirtelen hangok rögzíthetők megfelelően az elnyújtott
hangok nem.
[OFF]
Akkor használja ezt a beállítást, ha a
6
Rögzítés menü
bemeneti szintet a javítási funkció nélkül kívánja beállítani.
Korlátozás/
Kompresszor
Bemenet váltása [Input Select]
Ez a beállítás a hangforrás bemeneti
csatornáját határozza meg.
[Menu] { [Rec Menu] {
1
[Input Select]
Nyomja meg az
2
Használja a +/− gombot a
3
bemeneti forrás kiválasztásához.
gombot.
OK
Bemeneti forrás
HU
82
[Built-in Mic]
A hang a beépített sztereó mikrofonon
keresztül érkezik.
[External Mic]
A hang a MIC aljzathoz csatlakoztatott
külső mikrofonon keresztül érkezik.
[Line]
A hang a MIC aljzathoz csatlakoztatott
külső készüléken keresztül érkezik.
[XLR/Phone]
A hang a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz csatlakoztatott hangszeren vagy mikrofonon
keresztül érkezik.
Nyomja meg az OK gombot a
4
beállítás befejezéséhez.
Rögzítés menü [Rec Menu]
Mikrofon tápellátása [Mic Power]
Ez a beállítás fantom tápellátást igénylő
mikrofon vagy külső készülék csatlakoztatásakor
használt feszültséget határozza meg. Emellett
azt is meghatározza, hogy a külső mikrofon
tápellátása a csatlakoztatott eszközök
tápellátásának megfelelő legyen-e.
[Menu] { [Rec Menu] {
1
[Mic Power]
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
A [Phantom Power] kiválasztása esetén
Válassza ki a feszültséget a +/−
1
gomb használatával, majd nyomja
meg az OK gombot.
A beállítás engedélyezéséhez
2
csúsztassa el az [ON] állásba az
XLR-tápellátás kapcsolót a
hangrögzítőn.
6
Rögzítés menü
[Phantom Power]
Ez a beállítás a fantom tápellátás feszültségét határozza meg.
[Plug-in Power]
Ez a beállítás a csatlakoztatott eszköz
tápellátását teszi lehetővé.
Nyomja meg az OK gombot.
4
Megjelenik a kiválasztott
•
menüképernyő.
A [Plug-in Power] kiválasztása esetén
A +/− gomb használatával válassza
1
az [ON] vagy az [OFF] lehetőséget,
majd nyomja meg az OK gombot.
HU
83
Rögzítés menü [Rec Menu]
Rögzítési formátum
[Rec Format]
Ez a beállítás a lineáris PCM-formátumnak
felel meg, amelyben a CD lemezeknél jobb
minőségben rögzíthető hang, illetve az MP3formátumnak, amely a fájl nagyfokú tömörítése
mellett teszi lehetővé a hangrögzítést.
[Menu] { [Rec Menu] {
1
[Rec Format]
6
Rögzítés menü
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot a rögzítési
3
formátum kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
4
Megjelenik a kiválasztott menüképernyő.
•
Használja a +/− gombot a rögzítési
5
sűrűség kiválasztásához.
[PCM]
[96.0kHz/24bit] – [44.1kHz/mono]
A PCM (WAV) formátumban mentett
fájlok a BWF (Broadcast Wave Format)
formátumnak felelnek, és készülék rögzíti a fájlban az egyes fájlok rögzítésének dátumát és időpontját.
[MP3]
[320kbps] – [64kbps (mono)]
Nyomja meg az OK gombot a
6
beállítás befejezéséhez.
HU
84
[PCM]
A zenei CD lemezekhez használt tömörítetlen hangformátum.
[MP3]
Nemzetközi szabvány, amelyet az
MPEG, a Nemzetközi Szabványügyi
Szervezet (International Organization
for Standardization, ISO) munkacsoportja határozott meg.
Rögzítési formátum
Megjegyzés
Az [MP3 Convert] (☞ 95. oldal) és [CD Write]
•
(☞ 97. oldal) funkciónak megfelelő formátum
a PCM-formátum [44.1kHz/16bit] beállítással.
Más formátum nem megfelelő.
Rögzítés menü [Rec Menu]
Mély hangok kiszűrése
[Low Cut Filter]
A hangrögzítő rendelkezik egy, a mély
hangok kiszűrésére szolgáló funkcióval, amely
kiküszöböli a mély hangokat a hangrögzítés
során a tisztább hangzás rögzítése érdekében.
Csökkenti a légkondicionálás és a kivetítők
keltette zajt.
[Menu] { [Rec Menu] {
1
[Low Cut Filter]
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot a
4
beállítás befejezéséhez.
Mély hangok
kiszűrése
6
Rögzítés menü
[300Hz]
[Akkor használja ezt a beállítást, ha a
[100 Hz] beállítás nem eléggé hatékony.
[100Hz]
Ez a funkció csökkenti a légkondicionáló,
kivetítő és egyéb készülékek által keltett
zajt. Beltéri hangrögzítéskor hatékony.
[OFF]
Ez a beállítás leállítja a funkciót.
HU
85
Rögzítés menü [Rec Menu]
Előzetes rögzítés
[Pre-Recording]
Az előzetes rögzítési funkció a rögzítés indítása
előtt legfeljebb két másodperccel* indítja el a
rögzítést. Ha például egy madár énekét kívánja
rögzíteni, és megnyomja a
amikor a madár énekelni kezd, a rögzítés a
madár énekének kezdete előtt legfeljebb két
másodperccel* indul el.
[Menu] { [Rec Menu] {
1
6
Rögzítés menü
[Pre-Recording]
Nyomja meg az OK gombot.
REC
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
gombot,
▌ Az előzetes rögzítés használata
Ha az előzetes rögzítés funkció használatával
kíván hangot rögzíteni, a [Pre-Recording]
beállítást állítsa [ON] értékűre.
Nyomja a REC gombot a rögzítés
1
közben.
A hangrögzítő a rögzítésre várakozás
•
állapotba vált. Legfeljebb két
másodpercnyi* hangot rögzít.
Nyomja meg a REC gombot.
2
A hangrögzítő folytatja a rögzítést.
•
A rögzítés a rögzítés újraindítását
megelőző legfeljebb két másodperccel
*
korábban indul el.
* A hossz a [Rec Mode] beállításától
függ.
Megjegyzések
A [Pre-Recording] funkció használatakor a kö-
•
vetkező funkciók nem használhatók.
[V-Sync. Rec] (☞ 43. oldal)
•
[Metronome] (☞ 100. oldal)
•
HU
86
[ON]
A rögzítés legfeljebb két másodperccel* a rögzítés indítása előtt indul el.
[OFF]
Ez a beállítás leállítja a funkciót.
Nyomja meg az OK gombot a
4
beállítás befejezéséhez.
Rögzítés menü [Rec Menu]
Fülhallgató [Rec Monitor]
Ez a beállítás szabályozza, hogy a rögzítés
során felvett hang hallható-e az EAR aljzaton
keresztül.
[Menu] { [Rec Menu] {
1
[Rec Monitor]
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
[ON]
A rögzítés során a hang fülhallgatón
keresztül hallgatható.
[OFF]
Ez a beállítás leállítja a funkciót. Az
EAR aljzaton keresztül nem hallható
hang.
Megjegyzések
Ha a [Rec mode] beállítása [Overdub] vagy
•
[Play Sync], a [Rec Monitor] beállítást állítsa
[ON] értékűre.
Ha beépített erősítővel rendelkező hangszórót
•
vagy más eszközt csatlakoztat, mikrofon-visszhang léphet fel a hangrögzítés során. Ha használja a beállítást, a hangot fejhallgatón keresztül
hallgassa, vagy pedig állítsa a [Rec Monitor] beállítást [OFF] értékűre a hangrögzítés során.
6
Rögzítés menü
Nyomja meg az OK gombot a
4
beállítás befejezéséhez.
HU
87
Lejátszás menü [Play Menu]
Lejátszás mód [Play Mode]
Ez a beállítás a kívánt lejátszási mód
kiválasztását teszi lehetővé.
[Menu] { [Play Menu] {
1
[Play Mode]
6
Lejátszás menü
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
[One file]
A lejátszás azonnal megáll az aktuális
fájl lejátszása után.
[List]
Ez a beállítás lejátssza a mappában
lévő fájlokat.
Nyomja meg az OK gombot a
4
beállítás befejezéséhez.
Beállított érték átugrása
[Skip Space]
Ez a funkció előre vagy visszafelé átugorja a
beállított időtartamot egy fájl lejátszása során.
Kényelmes lehetőséget nyújt a lejátszás
elindítási helyzetébe történő lépéshez, illetve
rövid szakaszok ismételt lejátszásához.
[Menu] { [Play Menu] {
1
[Skip Space]
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
[Forward Skip]
A lejátszás a beállított idő átugrását követően indul el.
[Reverse Skip]
A lejátszás a beállított idő visszafelé
történő átugrását követően indul el.
Az előreugrás és visszaugrás
használata a lejátszás során
Nyomja meg a PLAY gombot a
1
lejátszás indításához.
Nyomja meg a
2
a lejátszás közben.
9/0
6
Lejátszás menü
gombot
A készülék előre vagy visszafelé
•
átugorja a beállított értéket, majd
elkezdi a lejátszást.
Megjegyzés
Ha olyan indexjel vagy megállítási hely található
•
a fájlban, amely közelebb van a beállított átugrási értéknél, a hangrögzítő ezen helyre ugrik előre
vagy vissza.
HU
89
Fájl menü [File Menu]
Törlés elleni védelem [File Lock]
A törlés elleni védelem beállításával
meggátolhatja a fontos fájlok véletlen törlését.
Akkor is megakadályozza egy fájl törlését, ha
fájltörlést hajt végre (☞ 50. oldal).
Válasszon ki egy fájlt, amelyet
1
törlés elleni védelemmel kíván
ellátni (☞ 34. oldal, 45. oldal).
6
Fájl menü
Nyissa meg a menüt leállítás
2
módban.
[Menu] { [File Menu] {
3
[File Lock]
Használja a +/− gombot egy
5
menüelem kiválasztásához.
[ON]
Ez a beállítás zárolja a fájlt.
[OFF]
Ez a beállítás feloldja a fájl zárolását.
Nyomja meg az OK gombot a
6
beállítás befejezéséhez.
HU
90
Nyomja meg az OK gombot.
4
Fájl menü [File Menu]
File Move/Copy [Move/Copy]
A beállítás használatával a beépített
memóriában vagy az SD-kártyára mentett
fájlokat másolhatja és helyezheti át. Emellett
lehetővé teszi a fájlok áthelyezését/másolását
a memóriák között is.
Válassza ki azt a mappát, amelyben
1
az áthelyezni vagy másolni kívánt
fájl található (☞ 34. oldal).
[Menu] { [File Menu] {
2
[Move/Copy]
Használja a +/− gombot egy
4
menüelem kiválasztásához.
[Move to memory]
Ezen menüelem segítségével a beépített memóriában vagy az SD-kártyán
található fájlok a beépített memória
egy másik mappájába helyezhetők át.
[Copy to memory]
Ezen menüelem segítségével a beépített memóriában vagy az SD-kártyán
található fájlok a beépített memória
egy másik mappájába másolhatók.
[Move to SD]
Ezen menüelem segítségével a beépített memóriában vagy az SD-kártyán
található fájlok az SD-kártya egy másik
mappájába helyezhetők át.
[Copy to SD]
Ezen menüelem segítségével a beépített memóriában vagy az SD-kártyán
található fájlok az SD-kártya egy másik
mappájába másolhatók.
6
Fájl menü
Nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg az OK gombot.
5
Megnyílik az áthelyezni vagy másolni
•
kívánt fájlok számának kiválasztására
szolgáló képernyő.
HU
91
Fájl menü [File Menu]
Használja a +/− gombot az
6
áthelyezni vagy másolni kívánt
fájlok számának kiválasztásához
[One file]
A megadott fájl kiválasztása.
6
Fájl menü
[Selected files]
Több fájl kiválasztása.
[All files]
A mappában található összes fájl kiválasztása.
Nyomja meg az OK gombot.
7
Megjelenik a kiválasztott
•
menüképernyő.
[One file] lehetőség
Használja a +/− gombot az
1
áthelyezni vagy másolni kívánt fájl
kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
[Selected files] lehetőség
Használja a +/− gombot az
1
áthelyezni vagy másolni kívánt fájl
kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot, ekkor egy pipa
kerül a fájl elé.
Ismételje meg az 1. lépést, válasszon
2
ki egy áthelyezni vagy másolni
kívánt fájlt, majd nyomja meg az F2
(Meghatározás) gombot.
[All files] lehetőség
A készülék automatikusan kiválasztja
1
az összes fájlt az aktuális mappában,
majd a képernyő a [Destination]
képernyőre vált.
Használja a +/− gombot
8
az áthelyezni vagy másolni
kívánt fájlok célmappájának
kiválasztásához.
HU
92
Nyomja meg az OK gombot.
9
Fájl menü [File Menu]
Áthelyezés/másolás [Recorder] mappába
Használja a +/− gombot az
1
áthelyezni vagy másolni kívánt
mappa kiválasztásához.
Áthelyezés/másolás [Multitrack] mappába
Használja a +/− gombot az
1
áthelyezni vagy másolni kívánt
projekt kiválasztásához.
Megjegyzések
Ha a memóriában nincs elegendő szabad terület,
•
a másolási folyamat nem érhető el.
Ha a fájlok teljes száma meghaladja a 999-et, az
•
áthelyezési vagy másolási folyamat nem érhető
el.
Ne távolítsa el az akkumulátort a fájlok áthelyezé-
•
si vagy másolási folyamata során. Az adatok károsodhatnak.
A fájlok nem helyezhetők át vagy másolhatók
•
ugyanabban a mappában.
Ha az áthelyezési vagy másolási folyamatot a fo-
•
lyamat közben szakítja meg, a folyamat minden
olyan fájl esetében befejeződik, amely már át lett
helyezve vagy másolva. Az összes többi fájl áthelyezési vagy másolási folyamata megszakad.
A törlés elleni védelemmel ellátott fájlok
•
(☞ 90. oldal) védettsége az áthelyezési vagy másolási folyamatot követően is megmarad.
Az áthelyezési vagy másolási folyamat nem hasz-
•
nálható azon fájlok esetében, amelyek közvetlenül a [Recorder] mappában találhatók.
6
Fájl menü
Nyomja meg az Fn (Enter) gombot.
10
A [Moving] vagy [Copying] üzenet
•
jelenik meg a kijelzőn, és a fájl
áthelyezése vagy másolása elkezdődik.
A folyamat során az előrehaladás
mértéke százalékos értékként jelenik
meg.
Amikor a [Moving finished] vagy
•
[Copying finished] üzenet jelenik
meg, a folyamat befejeződött.
HU
93
Fájl menü [File Menu]
Fájl szétválasztása [File Divide]
Ha egy nagy méretű vagy hosszú felvételt
tartalmazó fájlt kíván szétválasztani, a fájlok
szétválasztására szolgáló funkció megkönnyíti
a fájl kezelését és szerkesztését.
A
Kizárólag a hangrögzítővel rögzített, MP3- vagy
•
PCM-formátumú fájlok választhatók szét.
6
Fájl menü
Álljon meg annál a pontnál, ahol a
1
fájlt szét kívánja választani.
Ha a 9/0 gombot lenyomva
•
tartja, gyorsan előre- vagy hátrafelé
mozoghat a fájlban.
Célszerű, ha előre elhelyez indexjelet a
•
szétválasztási pontoknál.
[Menu] { [File Menu] {
2
[File divide]
Nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg a + gombot a [Start]
4
lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
5
A kijelzőn a [Dividing!] üzenet
•
jelenik meg, és a fájl szétválasztása
megkezdődik. Amikor a [File divide completed] üzenet jelenik meg, a fájl
szétválasztása befejeződött.
Megjegyzések
A
[File divide] lehetőség csak a fájlokat megje-
•
lenítő képernyőről érhető el.
Ha a mappában található fájlok száma megha-
•
ladja a 999-et, a szétválasztási folyamat nem ér-
hető el.
A törlés elleni védelemmel ellátott fájlok
•
(☞ 90. oldal) nem választhatók szét.
A szétválasztási folyamatot követően az első rész
•
neve "File name_1.wav", a hátsó rész neve pedig "File name_2.wav."
Előfordulhat, hogy a nagyon rövid MP3- vagy
•
PCM-fájlok nem választhatók szét.
A fájl szétválasztási folyamata során ne távolítsa
•
el az akkumulátort. Az adatok megsemmisülhetnek.
HU
94
Fájl menü [File Menu]
Tulajdonságok [Property]
Ezen funkció egy fájl vagy mappa adatainak
megtekintését teszi lehetővé.
Válassza ki azt a fájlt vagy mappát,
1
amelynek adatait meg kívánja
tekinteni. (☞ 34. oldal, 45. oldal)
Mappa kiválasztásaFájl kiválasztása
[Menu] { [File Menu] {
2
[Property]
Átalakítás MP3-formátumba
[MP3 Convert]
Ezen funkció segítségével egy már mentett
PCM-formátumú WAV-fájl 128 kb/s bitsűrűségű
MP3-fájllá alakítható át. Így egy nagy méretű
WAV-fájl mérete csökkenthető le.
Megjegyzés
Csak [44
•
1
1
.1kHz/16bit] minőségű, PCM-
formátumú fájlok alakíthatók át.
Válasszon ki az átalakítani kívánt
WAV-fájlt
Hangrögzítő módban:
Használja
kiválasztásához a fájlokat felsoroló
képernyőről.
(☞ 34. oldal, 45. oldal)
a +/− gombot a fájl
.
6
Fájl menü
Mappa kiválasztásaFájl kiválasztása
Nyomja meg az OK gombot.
3
Fájl kiválasztásakor a [Name], [Date],
•
[Size] és [Bit Rate] tulajdonságok
láthatók. Mappa kiválasztásakor
a [Name], [Folder] és [File]
tulajdonságok láthatók.
Az adatok megtekintését követően
4
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a
2
fájlképernyőre történő váltáshoz
•
A hangrögzítő ekkor leállítás módba
vált anélkül, hogy lejátszaná a fájlt.
9
gombot a
HU
95
Fájl menü [File Menu]
Többsávos módban:
Használja a +/− gombot a fájl
1
kiválasztásához a fájlokat felsoroló
képernyőről.
6
Fájl menü
[Menu] { [File Menu] {
2
[MP3 Convert]
Nyomja meg az OK gombot.
5
Az animáció megjelenik a képernyőn,
•
és az MP3-formátummá átalakítás
elindul. Amikor a [Done] üzenet jelenik
meg, az átalakítás befejeződött.
Az átalakított fájl formátuma:
•
[MP3 128kbps].
A
Ha az [MP3 Convert] (☞ 106. oldal) aktiválása az
•
gombra van beállítva, a gomb megnyomásá-
Fn
val indítható el az átalakítás.
HU
96
Nyomja meg az OK gombot.
3
Megjelenik az átalakítás áttekintési
•
képernyője.
Nyomja meg a + gombot a [Start]
4
lehetőség kiválasztásához.
Fájl menü [File Menu]
CD írása [CD Write]
A hangrögzítővel rögzített PCM (WAV) fájlok
közvetlenül külső CD-meghajtóra írhatók.
Megjegyzés
Kizárólag [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-
•
formátumú fájlok írhatók CD lemezre.
Csatlakoztassa a hangrögzítőt és
1
a külső CD-meghajtót az USBcsatlakozókábel használatával.
Használjaa +/− gombot a CD
5
lemezre írni kívánt fájlok számának
kiválasztásához.
[1Fil e]
A készülék egyetlen fájlt ír a CD lemezre.
[Selected Files]
A készülék több fájlt ír a CD lemezre.
Nyom
ja meg az OK gombot
6
Megjelenik a kiválasztott lehetőség
•
képernyője.
A [1Fil e] beállítása
Válassza ki a fájlt a +/- gombbal,
1
majd nyomja meg az OK gombot.
6
Fájl menü
Helyezzen be egy üres CD lemezt a CD-
•
meghajtóba.
Válassza ki a CD lemezre írni kívánt
2
WAV-fájlt (34. oldal, 45. oldal).
[Menu] { [File Menu] {
3
[CD Write]
Nyomja meg az OK gombot.
4
A [Selected Files] beállítása
Válassza ki a fájlt a +/- gombbal,
1
majd nyomja meg az OK gombot a
fájl megjelöléséhez.
HU
97
Fájl menü [File Menu]
Ismételje meg az 1. lépést más fájlok kiválasztásához,
2
majd nyomja meg az F2 (Enter) gombot.
Nyomja meg a + gombot a [Start]
7
lehetőség kiválasztásához.
Keverés [Bounce]
Számos különálló, egy többsávos projektben
mentett sáv egyetlen sávba keverhető össze.
[Home] { [Multitrack]
1
Nyomja meg az OK gombot.
8
6
Fájl menü
Nyomja meg az OK gombot.
2
Az animáció megjelenik a képernyőn, és a
•
CD írása elindul. Amikor a [Done] üzenet
jelenik meg, a CD írása befejeződött.
A
Ha a [CD Write] (☞ 106. oldal) aktiválása az Fn
•
gombra van beállítva, a gomb megnyomásával indítható el a CD írása.
Megjegyzések
Az írást megbízhatóbbá teheti, ha a külső CD-meghajtó táp-
•
ellátását egy hálózati tápegységgel biztosítja.
A folyamat befejezése igénybe vehet néhány percet. Kerülje
•
a következő műveletek végrehajtását az adatok károsodásának elkerülése érdekében. Továbbá ellenőrizze az akkumulá-
tor töltöttségi szintjét az írás megkezdése előtt, megelőzendő, hogy az akkumulátor a folyamat közben merüljön le.
Az USB-kábel kihúzása a folyamat közben.
1
Az akkumulátor eltávolítása a folyamat közben.
2
Ha a rögzítési adathordozó beállítása [SD card],
3
az SD-kártya eltávolítása a feldolgozás közben.
A külső CD-meghajtó kikapcsolása a feldol-
4
gozás közben.
A CD eltávolítása a feldolgozás közben.
5
HU
98
Használja a +/-/
3
a kívánt projekt a keverési folyamat
számára való kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
9/0
4
A képernyő a többsávos képernyőre
•
vált.
gombot
Fájl menü [File Menu]
[Menu] { [File Menu] { [Bounce]
5
Nyomja meg az OK gombot.
6
Megjelenik a keverés áttekintése ablak.
•
Nyomja meg a + gombot a [Start]
7
lehetőség kiválasztásához.
A
Ha a [Bounce] (☞ 106. oldal) aktiválása az Fn
•
gombra van beállítva, a gomb megnyomásával
indítható el a keverési folyamat.
Megjegyzés
[Bounce] funkció nem működik a hangrögzítő
A
•
módban.
6
Fájl menü
Nyomja meg az OK gombot.
8
Az animáció megjelenik a képernyőn,
•
és a keverési folyamat elindul. Amikor
a [Done] üzenet jelenik meg a keverés
befejeződött.
Amikor a keverés befejeződött, az új,
•
[44.1kHz/16bit] minőségű, PCMformátumú fájlt a projektben menti a
készülék.
HU
99
Metronóm menü [Metronome Menu]
Metronóm [Metronome]
Ezen funkciót segítségként használhatja
egy hangszer hangjának rögzítésekor vagy
hangszeres próba során.
[Menu]
{
[Metronome Menu]
1
6
Metronóm menü
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
4
A [Detail] választásakor a
•
menüképernyő nyílik meg.
[Display] lehetőség
Ez a beállítás szabályozza, hogy a
onóm megjelenjen-e az ablakban
metr
vagy sem.
Válasszon ki egy menüelemet a +/−
1
gomb használatával, majd nyomja
meg az OK gombot.
HU
100
[OFF]
A metronóm nem működik.
[ON]
A metronóm a [Setting] beállítása szerint működik.
[Setting]
A következő lehetőségeket állíthatja
be: [Display], [Countdown], [Tempo],
[Sound], [Pattern] vagy [Volume].
[Countdown] lehetőség
A rögzítés indítása előtti leütések
száma [00] és [10] k
Használja a +/− gombot a leütések
1
számának kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
özött állítható be.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.