Olympus LS-100 User Manual [hu]

Többsávos lineáris PCM hangrögzítő
LS-100
Többsávos lineáris PCM hangrögzítő
Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében. A kézikönyvet tartsa kéznél, így szükség esetén bármikor megtekintheti. A sikeres rögzítéshez, készítsen előzetes próbafelvételt.
HU
Előszó
Előszó
A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók
A kézikönyv előzetes értesítés nélkül módosulhat. A legfrissebb, például a terméknévre és modellszámra
vonatkozó információkért forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
Az LCD-képernyők és a hangrögzítő a kézikönyvben látható ábrái eltérhetnek a tényleges terméktől.
Minden megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található információk a lehető legponto­sabbak legyenek. Ha ennek ellenére nehezen értelmezhető ismertetést, hibát, hiányzó információt vagy egyéb problémát észlel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
Ez a kézikönyv az Olympus Corporation és az Olympus Imaging Corporation szerzői jogi védelem alatt álló
terméke. A szerzői jogok védelmére vonatkozó jogszabályok értelmében a kézikönyv másolása, és másolat terjesztése tilos.
Vállalatunk nem vállal felelősséget a termék helytelen használatából fakadó kárért, elmaradt bevételért
vagy harmadik fél által támasztott kártérítési igényért.
▌ Védjegyek és bejegyzett védjegyek
Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
Az SD, az SDHC és az SDXC az SD Card Association védjegye.
A Macintosh és az iTunes az Apple Corporation védjegye.
A termékben használt MP3 hangkódolási technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson
engedélyén alapul.
A hangolót, a metronómot, a beszéd sebességének módosítását és a kulcsváltást biztosító
technológiák a CRI Middleware, Inc. vállalat "CRIWARE" termékének segítségével valósultak meg.
A kézikönyvben található minden más márka- és terméknév a megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye.
HU
2
▌INDEX
Előszó
A hangrögzítő áttekintése
Elindítás
Hangrögzítő mód
Többsávos mód
A hangoló, Lissajous és metronóm funkció használata
Menük
A számítógéppel kapcsolatos információk
Gyors áttekintés
2. oldal
11. oldal
21. oldal
32. oldal
53. oldal
66. oldal
71. oldal
116 . ol d a l
122. oldal
1
2
3
4
5
6
7
8
HU
3
Tartalomjegyzék
Előszó
A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók ••• 2 Biztonsági óvintézkedések •••••••••••••••• 6 A tartozékok ellenőrzése ••••••••••••••••• 10
1. fejezet A hangrögzítő áttekintése
Főbb jellemzők ••••••••••••••••••••••••••••• 12 Az egyes részek neve •••••••••••••••••••••• 13 Csatlakoztatás külső eszközökhöz ••••• 15 Az LS-100 használati módjai! •••••••••••• 16 Hangrögzítési tippek az egyes
hangszerekre vonatkozóan ••••••••••• 18
Csatlakoztatás a kombinált XLR/
hagyományos jack csatlakozóaljzathoz és a fantom tápellátáshoz ••••••••••••• 20
2. fejezet Elindítás
Áramellátás •••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
Az akkumulátor/elem behelyezése ••••••22 Az akkumulátor töltése •••••••••••••••••••••••22
A POWER/HOLD kapcsoló használata ••• 25
A készülék bekapcsolása •••••••••••••••••••••25 A készülék kikapcsolása ••••••••••••••••••••••25 A gombzár (hold) mód aktiválása •••••••••26 Kilépés a gombzár módból ••••••••••••••••••26
Kezdeti beállítások a hangrögzítő
használata előtt •••••••••••••••••••••••••• 27
A dátum és idő beállítása
[Time & Date] ••••••••••••••••••••••••••••••••••27
A hangos útmutató beállítása ••••••••••••••28
Az SD-kártya behelyezése és
eltávolítása ••••••••••••••••••••••••••••••• 29
Az SD-kártya behelyezése •••••••••••••••••••29 Az SD-kártya eltávolítása •••••••••••••••••••••30
Műveletek a kezdőképernyőn ••••••••••• 31
HU
4
3. fejezet Hangrögzítő mód
A hangrögzítő módban végrehajtható
műveletek ••••••••••••••••••••••••••••••••• 33
Hangrögzítő mód •••••••••••••••••••••••••••••••33
Fájlok és mappák ••••••••••••••••••••••••••• 34 A felvétel előtt •••••••••••••••••••••••••••••• 36 Felvétel ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37
Normál rögzítés [Normal] ••••••••••••••••••••37 Rákeverés [Overdub] •••••••••••••••••••••••••••39 Szinkron feljátszás [Play Sync] ••••••••••••••41 Hangszinkronizálásos rögzítés
[V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43
Rögzítés a metronóm használata
közben •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••44
Fájlok keresése ••••••••••••••••••••••••••••• 45 Lejátszás ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 46
Lejátszás ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46 Indexjel elhelyezése ••••••••••••••••••••••••••••48 Szakasz többszöri lejátszása ••••••••••••••••49
Törlés •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 50
Fájl törlése •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••50 Fájl részleges törlése •••••••••••••••••••••••••••51
4. fejezet Többsávos mód
A többsávos módban végrehajtható
műveletek ••••••••••••••••••••••••••••••••• 54
Többsávos mód ••••••••••••••••••••••••••••••••••54
Fájlok és mappák ••••••••••••••••••••••••••• 55 Többsávos projekt létrehozása ••••••••• 57 Többsávos projekt/sáv törlése •••••••••• 64
Projekt törlése ••••••••••••••••••••••••••••••••••••64 Sáv törlése •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••64
Tartalomjegyzék
5. fejezet A hangoló, Lissajous és metronóm funkció használata
A hangoló használata ••••••••••••••••••••• 67 A Lissajous mérése ••••••••••••••••••••••••• 69 A metronóm használata •••••••••••••••••• 70
6. fejezet Menük
A menük beállítása •••••••••••••••••••••••• 72 Menük listája •••••••••••••••••••••••••••••••• 74 Rögzítés menü [Rec Menu] ••••••••••••••• 79
Rögzítés mód [Rec Mode] ••••••••••••••••••••79 Mikrofon jelerőssége [Mic Gain] •••••••••••80 Rögzítési szint [Rec Level] ••••••••••••••••••••81 Bemenet váltása [Input Select] ••••••••••••82 Mikrofon tápellátása [Mic Power] •••••••••83 Rögzítési formátum [Rec Format] •••••••••84 Mély hangok kiszűrése [Low Cut Filter]••••85 Előzetes rögzítés [Pre-Recording] •••••••••86 Fülhallgató [Rec Monitor] ••••••••••••••••••••87
Lejátszás menü [Play Menu] ••••••••••••• 88
Lejátszás mód [Play Mode] ••••••••••••••••••88 Beállított érték átugrása [Skip Space] •••88
Fájl menü [File Menu] ••••••••••••••••••••• 90
Törlés elleni védelem [File Lock] •••••••••••90 File Move/Copy [Move/Copy] ••••••••••••••91 Fájl szétválasztása [File Divide] •••••••••••••94 Tulajdonságok [Property] ••••••••••••••••••••95 Átalakítás MP3-formátumba
[MP3 Convert] •••••••••••••••••••••••••••••••••95 CD írása [CD Write] ••••••••••••••••••••••••••••••97 Keverés [Bounce] ••••••••••••••••••••••••••••••••98
Metronóm menü [Metronome Menu] ••• 100
Metronóm [Metronome] •••••••••••••••••••100
LCD/hang menü [LCD/Sound Menu] •••102
Háttérvilágítás [Backlight] •••••••••••••••••102 LED [LED] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••103
Csipogó hangjelzés [Beep] ••••••••••••••••103 Nyelv váltása (Nyelv) [Language (Lang)] Hangos útmutató [Voice Guide] ••••••••• 104 Bemutató lejátszása [Intro Play] •••••••••105
Eszköz menü [Device Menu] ••••••••••••106
Az Fn gombok beállítása [Fn. Setting] •••• 106 Memória kiválasztása [Memory Select] Alvó mód [Power Save] •••••••••••••••••••••108 Idő beállítása [Time & Date] •••••••••••••••108 USB beállítása [USB Settings] •••••••••••••109 Beállítások visszaállítása [Reset Settings] Formázás [Format] •••••••••••••••••••••••••••• 113 Memóriával kapcsolatos információk
[Memory Info.] ••••••••••••••••••••••••••••••115
Rendszerrel kapcsolatos információk
[System Info.] ••••••••••••••••••••••••••••••••115
••••104
••••107
•••111
7. fejezet A számítógéppel kapcsolatos információk
A hangrögzítő használata számítógéppel •••
A számítógépre vonatkozó
rendszerkövetelmények •••••••••••••••••117 Csatlakoztatás a számítógéphez ••••••••118 Leválasztás a számítógépről ••••••••••••••119 Hangfájlok átvitele a számítógépre ••••120 A hangrögzítő használata USB-
mikrofonként/hangszóróként ••••••••121 A hangrögzítő használata a
számítógép külső memóriájaként ••••121
117
8. fejezet Gyors áttekintés
Hibaüzenetek listája ••••••••••••••••••••••123 Hibaelhárítás •••••••••••••••••••••••••••••••125 Tartozékok (opcionális) ••••••••••••••••••127 Szószedet •••••••••••••••••••••••••••••••••••128 Műszaki adatok ••••••••••••••••••••••••••••129 Műszaki segítség és támogatás ••••••••134
HU
5
Biztonsági óvintézkedések
Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőt, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a hangrögzítő biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet tartsa kéznél, így szükség esetén bármikor megtekintheti.
▌ Fontos biztonsági utasítások
A fontos biztonsági utasításokat az alább látható
szimbólumok és szöveg jelzi. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében minden­képpen kövesse ezen utasításokat.
A szimbólumok jelentése alább látható.
Veszély
f
Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet, hogy a helytelen használat halál vagy súlyos sérülés veszélyével járhat.
Figyelmeztetés
f
Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet, hogy a helytelen használat halállal vagy súlyos sérüléssel járhat.
Figyelem
f
Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet, hogy a helytelen használat sérüléssel vagy vagyoni kárral járhat.
HU
6
▌ Használati útmutató
Ne hagyja olyan helyen a terméket, ahol magas hőmér-
sékletnek és/vagy páratartalomnak lehet kitéve, például napon parkoló autóban vagy a tengerparton nyáron.
Ne tárolja a terméket nedves vagy poros helyen.
Ha a termék vizes lesz, azonnal törölje le a vizet
egy száraz ruhadarabbal. Különösen ügyeljen a só elkerülésére.
Ne használjon szerves oldószert, például alkoholt
vagy hígítót a tisztáshoz. A terméket ne helyezze televíziókészülékre, hű-
tőszekrényre vagy egyéb elektromos készülékre vagy azok közelébe.
Előzze meg, hogy homok vagy sár kerüljön a termékbe.
A homok vagy sár helyrehozhatatlan károkat okozhat. Ne tegye ki a terméket erős rezgésnek vagy ráz-
kódásnak. Ne használja a terméket olyan helyen, ahol az
nedves lehet. Ne helyezzen mágneskártyát (például bankkár-
tyát) a hangszóró vagy a fejhallgató közelébe. A mágneskártyán rögzített adatok károsodhatnak.
Állványra való szereléskor ne a hangrögzítőt, ha-
nem az állvány csavarjait forgassa.
<Megjegyzések az adatvesztéssel kapcsolatban>
A memóriában rögzített adatok helytelen üzemeltetés,
eszközhiba, javítás, illetve egyéb okok miatt sérülhetnek vagy törlődhetnek. A fontos adatokról ajánlott bizton­sági másolatot készíteni a számítógép merevlemezén vagy más adathordozón, például MO-lemezen.
Az Olympus nem vállal felelősséget meghibáso-
dás, az Olympus tanúsítványával nem rendelkező harmadik fél által végzett javítás, illetve egyéb ok miatt bekövetkező adatvesztésből eredő anyagi kárért vagy elmaradt bevételért.
<Megjegyzések a rögzített fájlokkal kapcsolatban>
Az Olympus abban az esetben sem vállal felelősséget,
ha egy rögzített fájl a hangrögzítő vagy egy számító­gép hibája miatt törlődik vagy válik lejátszhatatlanná.
A rögzített tartalmak csak személyes használatra
használhatók. A szerzői jogra vonatkozó jogszabály­ok alapján tilos a szerzői joggal védett tartalom hasz­nálata más célra a jogtulajdonos engedélye nélkül.
Biztonsági óvintézkedések
▌ Recorder
Figyelmeztetés
f
Ne használja a terméket olyan helyen,
ahol gyúlékony vagy robbanásveszé­lyes gáz található a levegőben.
Ez gyulladást vagy robbanást okozhat.
Ne használja vagy tárolja hosszú ideig a ter­méket olyan helyen, ahol nagy mennyiségű por, nedvesség, olaj, füst vagy gőz van jelen.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne
alakítsa át a terméket.
Ez áramütést vagy sérülést okozhat.
Ne érintse meg a hosszú ideje működő hálózati adaptert vagy a hosszú ideje töltődő akkumulátort.
A hálózati adapter és az akkumulátor felforrósodik a töltés során. Ha bőrfelülete hosszabb ideig érint­kezik velük, az enyhe égési sérülést okozhat.
Mindig az ajánlott Olympus lítium-ion akku­mulátort és hálózati adaptert használja.
Más termék használata tüzet vagy áramütést okozhat a hőtermelődésből, deformálódásból vagy más okból kifolyólag. Emellett a hang­rögzítő vagy a tápellátás meghibásodhat, illet­ve nem várt baleset következhet be. Vegye fi­gyelembe, hogy a nem tanúsított termékek használatából eredő kárért nem jár kártérítés.
Ha a termék vízbe esik, illetve ha víz, fém vagy gyúlékony idegen tárgy jut a termék­be, hajtsa végre a következő lépéseket:
Azonnal távolítsa el az akkumulátort.
1
Kérjen segítséget forgalmazójától vagy az
2
Olympus szakszervizétől. Ha továbbra is használ­ja a készüléket, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen be SD-, SDHC- vagy SDXC-kártyán kívül más memóriakártyát a hangrögzítőbe.
Ha véletlenül mégis behelyezne más memóriakártyát, ne próbálja meg erővel eltávolítani, hanem lépjen kapcsolat­ba javítóközpontunkkal vagy szakszervizünkkel.
Ne használja a terméket jármű (például kerékpár, motorkerékpár vagy autó) vezetése közben.
Ez közlekedési balesetet okozhat.
Ne hagyja a terméket csecsemők vagy
gyermekek számára elérhető helyen.
Ha a terméket a közelükben használja, legyen fokozottan óvatos, és ne hagyja a terméket fel­ügyelet nélkül. A gyermekek nem értik az elő­írásokat és a figyelmeztetéseket. Emellett a kö­vetkező balesetek történhetnek:
– Véletlenül a nyakuk köré tekerik a fejhallgató
kábelét, és megfulladnak
– Helytelen üzemeltetik a készüléket, sérülést
vagy áramütést okozva ezzel
Kerülje a termék használatát repülőgé-
pen, kórházban vagy egyéb olyan he­lyen, ahol az elektronikus eszközök használata korlátozva van. Vagy köves­se a helyszínen megadott utasításokat.
Ha a szíjnál fogva szállítja a hangrögzítőt,
ügyeljen arra, hogy a szíj ne akadjon meg más tárgyakon.
Figyelem
f
Ne növelje meg a hangerőt a működte-
tés megkezdése előtt.
Ez átmeneti vagy tartós halláskárosodást okozhat.
Fejezze be a termék használatát, ha va-
lamilyen rendellenes jelenséget, példá­ul szokatlan szagot, rendellenes han­got, illetve füstöt észlel.
Ha továbbra is használja a készüléket, az tüzet vagy égési sérülést okozhat. Azonnal távolítsa el az akku­mulátort, ügyelve arra, hogy ne szenvedjen égési sérülést, és vegye fel a kapcsolatot forgalmazójával, javítóközpontunkkal vagy szakszervizünkkel (Az ak­kumulátort ne érintse meg csupasz kézzel, miköz­ben eltávolítja. Továbbá szabadtéren távolítsa el az akkumulátort, gyúlékony anyagoktól távol).
Ne hagyja a terméket olyan helyen, ahol
magas hőmérsékletnek van kitéve.
Ez az alkatrészek károsodását vagy tüzet okozhat.
Bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb
ideig a termék fém alkatrészeivel, ha a környezeti hőmérséklet alacsony.
Ez a bőr károsodását okozhatja. Ha a környezeti hő­mérséklet alacsony, kerülje a termék csupasz kéz­zel történő érintését, amennyire csak lehetséges, és használjon kesztyűt vagy más védőfelszerelést.
HU
7
Biztonsági óvintézkedések
▌ Elem/akkumulátor
Veszély
f
Ne helyezze tűz közelébe az akkumulátort.
Az akkumulátort ne dobja tűzbe és ne hevítse fel.
Ez tüzet, robbanást vagy gyulladást okozhat.
Ne forrassza, alakítsa át, módosítsa vagy szerelje szét az akkumulátort.
Ne csatlakoztassa egymáshoz a pozitív és negatív kivezetéseket.
Ez hőtermelődést, áramütést vagy tüzet okozhat.
Az akkumulátor szállításakor vagy táro-
lásakor mindig helyezze azt a tartójába a kivezetések védelme érdekében. Ne szállítsa vagy tárolja kulcscsomóval vagy más fémből készült tárggyal együtt.
Ez hőtermelődést, áramütést vagy tüzet okozhat.
Az akkumulátort ne csatlakoztassa köz-
vetlenül hálózati csatlakozóaljzathoz vagy autós szivargyújtóhoz.
Ne használja vagy hagyja az akkumulátort
olyan helyen, amely magas hőmérséklet­nek van kitéve, például közvetlen napsü­tésnek kitett helyen, napon parkoló autó­ban vagy fűtőberendezés közelében.
Ez tüzet, égési sérülést vagy sérülést okozhat az akkumulátorfolyadék szivárgása, hőtermelődés, robbanás vagy egyéb ok miatt.
Figyelmeztetés
f
Ne érintse meg vagy tartsa kezében az
akkumulátort nedves kézzel.
Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.
Ne használjon olyan akkumulátort,
amelynek burkolata megkarcolódott vagy sérült.
Ez robbanást vagy hőtermelődést okozhat.
Ne hagyja az akkumulátort csecsemők
vagy gyermekek számára elérhető helyen.
Lenyelhetik az akkumulátort. Ha ez bekövetkez­ne, azonnal forduljon orvoshoz.
HU
8
Ha a használat során valamilyen rendellenes
jelenséget, például rendellenesen magas hő­mérsékletet, égett szagot, illetve füstöt észlel, hajtsa végre a következő lépéseket:
Azonnal távolítsa el az akkumulátort,
1
ügyelve testi épségére. Kérjen segítséget forgalmazójától vagy az
2
Olympus szakszervizétől. Az akkumulátor további használata tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Az akkumulátort ne merítse édes- vagy
sósvízbe, illetve ne hagyja, hogy kiveze­tései nedvessé váljanak.
Hagyja abba az akkumulátor használatát,
ha elszíneződést, deformálódást vagy más rendellenes jelenséget tapasztal.
Ha a töltés nem fejeződött be a megadott
töltési idő után, hagyja abba a töltést.
Figyelem
f
Nem jóváhagyott akkumulátor használata az akkumulátor felrobbanását (vagy az akkumu­látor burkolatának kilyukadását) okozhatja. A használt akkumulátor hulladékkezelését a kézi­könyv "Az újratölthető akkumulátor hulladékke­zelése" (☞ 9. oldal) című része szerint végezze.
Az akkumulátort ne tegye ki erős ütés-
nek, illetve ne dobja el.
Ha az akkumulátort első alkalommal, illetve
hosszabb használaton kívüli időszakot köve­tően használja, töltse fel a használat előtt.
Az akkumulátor élettartama véges. Ha az akkumulátor még a meghatározott feltételek melletti feltöltést köve­tően is gyorsan lemerül, cserélje le egy új akkumulátorra.
▌ Hálózati adapter
Figyelmeztetés
f
Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne ala-
kítsa át a hálózati adaptert.
Ez áramütést vagy sérülést okozhat.
Ne használja a hálózati adaptert gyúlé-
kony gáz vagy anyag közelében (például a üzemanyag, benzin vagy hígító).
Ez robbanást, tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Biztonsági óvintézkedések
Ne zárja rövidre a csatlakozódugó pozi-
tív és negatív csatlakozóit.
Ez tüzet, égési sérülést vagy áramütést okozhat.
Ha a külső burkolat sérülése miatt az
adapter belseje fedetlenné válik, hajtsa végre az alábbi lépéseket:
Ne érintse meg a fedetlen belső részt. Ez áram-
1
ütést, égési sérülést vagy sérülést okozhat.
Azonnal húzza ki a tápellátás csatlakozó-
2
dugóját a csatlakozóaljzatból, ügyelve arra, hogy közben ne szenvedjen áramütést, égési sérülést vagy sérülést.
Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-
3
szervizétől. Az akkumulátor további haszná­lata tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Ha a hálózati adapter vízbe esik, illetve ha víz,
fém vagy gyúlékony idegen tárgy jut a ter­mékbe, hajtsa végre a következő lépéseket:
Húzza ki a tápellátás csatlakozódugóját a
1
csatlakozóaljzatból.
Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-
2
szervizétől. Ha továbbra is használja a készü­léket, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a használat során valamilyen rendel-
lenes jelenséget, például rendellenesen magas hőmérsékletet, égett szagot, il­letve füstöt észlel, hajtsa végre a követ­kező lépéseket:
Azonnal távolítsa el az akkumulátort,
1
ügyelve testi épségére
Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-
2
szervizétől. Az akkumulátor további haszná­lata tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Figyelem
f
Ne érintse meg vagy tartsa kezében a
hálózati adaptert nedves kézzel.
Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.
A hálózati adaptert ne használja a jelzett
tápfeszültségtől eltérő feszültségen.
Ne dugja be a csatlakozóaljzatba a tápel­látás csatlakozódugóját, ha az poros.
Ne használja a hálózati adaptert, ha a
tápellátás csatlakozódugója nincs telje­sen bedugva a csatlakozóaljzatba.
Ne húzza ki a tápellátás csatlakozódugóját
a csatlakozóaljzatból, ha nem használja.
Ügyeljen a tápkábel épségére.
A tápellátás csatlakozódugóját ne a kábelnél
fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból. Ne helyezzen súlyos tárgyat a kábelre.
Ne helyezze a kábelt fűtőberendezés közelébe.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Az újratölthető akkumulátor hulladékkezelése
A használt újratölthető akku­mulátorok értékes erőforrás­ok. A használt újratölthető ak­kumulátor pozitív és nega-
Li-ion 00
tív kivezetését szigetelje le ra­gasztószalaggal vagy egyéb anyaggal, majd vigye el a legközelebbi olyan üzletbe, amely újrahasz­nosítás céljából átvesz újratölthető akkumuláto­rokat.
További részletekért látogasson el a JBRC webhe­lyére (http://www.jbrc.com).
▌ Kombinált XLR/hagyományos
jack csatlakozóaljzat
Ne távolítson el kábelt a kombinált XLR/hagyo­mányos jack csatlakozóaljzatból, illetve illesz­szen be kábelt abba, miközben a hangrögzí­tő hangot rögzít vagy hangrögzítésre készen­létben van. Ez nagy zajjal járhat, ami átmeneti vagy tartós halláskárosodást is okozhat.
Megjegyzések külső CD/DVD­meghajtóval kapcsolatban
Vegye figyelembe, hogy az Olympus nem garan­tálja a CD/DVD-meghajtók megfelelő működését a vásárlók felé. Emellett előfordulhat, hogy az egyes gyártók által megadott műszaki adatok változása miatt a CD/DVD-meghajtót a készülék többé nem ismeri fel megfelelően. A külső CD/DVD-meghajtókat mindenképpen há-
• lózati tápellátás használatával működtesse. Az írá­si műveletek nem működnek megfelelően, ha a CD/DVD-meghajtót a hangrögzítő tápellátását használva működteti
.
HU
9
A tartozékok ellenőrzése
Az alább látható tartozékokat a termékhez mellékelve kapja a vásárláskor. Forduljon forgalmazójához, ha valamelyik tartozék hiányzik vagy sérült.
Hangrögzítő
A tartozékok a vásárlás helyétől függően változhatnak.
A jótállási feltételek a vásárlás helyétől függően változhatnak. Előfordulhat, hogy a jótállási
jegyet a doboz nem tartalmazza.
Szíj
USB-kábel
Lítium-ion akkumulátor
(LI-50B)
USB hálózati
adapter (A514)
A hálózati csatlakozó tartozék.
Kézikönyv
USB átalakító
csatlakozó
▌ A szíj felhelyezése
HU
10
1. fejezet
A hangrögzítő áttekintése
HU
11
Főbb jellemzők
▌ Nagy teljesítményű, sztereó iránymikrofon és kiváló minőségű erősítő áramkör
Az új tervezésű sztereó kondenzátormikrofon segítségével kimagasló minőségű hangfelvételeket készíthet élő
1
eseményekről. Az áramkörös kialakítás iránti elkötelezettségünk az audio- és rendszeráramkörök elkülönítésé­ben, és az egyes áramkörök önálló tápellátásában testesült meg, ami alacsony zajszintet és kimagasló S/N (jel/
Főbb jellemzők
zaj) arányt biztosít. A rendkívül alacsony, 20 Hz-es frekvenciát is támogató hangrögzítő a hagyományos model­leknél sokkal jobban képes visszaadni az alacsony frekvenciájú hangokat. Az akár 140 dB SPL hangnyomásnak is ellenálló kialakítás emellett hangos rockzene rögzítését is lehetővé teszi a hang torzulása nélkül.
96 kHz/24 bites lineáris PCM hangrögzítés
A támogatott rögzítési formátum a 96 kHz-es mintavételi szintű és 24 bites sűrűségű lineáris PCM formá-
tum. A zenei CD (44,1 kHz/16 bit) minőségét felülmúló, nagy felbontású rögzítés vált ezzel lehetővé.
▌ Többsávos hangrögzítés (MTR)
A többsávos hangrögzítési módban hangszereket és énekhangot rögzíthet egyetlen fájlban. Akár nyolc
sáv rögzíthető és játszható le. Egyszerűen hozhat létre zenei dallamokat is.
▌ Többsávos rögzítés és szerkesztés
A többsávos hangrögzítési módban külön rögzítheti a hangszereket és az énekhangot, majd szerkesztheti
és keverheti egymásra az egyes sávokat. Egyszerre akár nyolc sáv szerkeszthető és játszható le. Egyszerűen hozhat létre zenei dallamokat is.
▌ Számos rögzítési formátumot támogat
A hangrögzítő támogatja a rákeverést, a szinkronizálást (lejátszás és rögzítés egy időben), valamint a
hangszinkronizálást a normál mód (szokásos hangrögzítés) mellett. A hangrögzítőt számos helyzetben al­kalmazhatja, például szabadtéri rögzítésre vagy hangszeres próbákon.
▌ Hangolási funkció
Az alapvető kromatikus hangolón kívül a hangrögzítő a gitár vagy basszusgitár hangolását támogató
móddal is rendelkezik. A referenciahangként használt "A" hang a kalibrálási funkcióval finomhangolható.
▌ Metronóm funkció
A metronóm a ritmus megtartásához nyújt segítséget hangrögzítéskor vagy hangszeres próbákon.
▌ Lissajous-mérési funkció
Ez a funkció észleli a jobb és a bal mikrofon, illetve a hangforrás közötti fáziskülönbséget. A kijelzőn látható
Lissajous-hullámgörbe segítségével finomhangolhatja azok helyzetét és szögét.
▌ Kulcsváltás oktávmódosításhoz
A többsávos módban rögzített hangforrás oktávja a kulcsváltási funkció segítségével módosítható.
▌ Kimenet rögzítése zenei CD lemezre
Egy külső USB CD-meghajtó és a hangrögzítő csatlakoztatásával közvetlenül írhatja a rögzített fájlokat CD
lemezre.
▌ Átalakítás MP3-formátumba
A rögzített PCM (WAV) adatok átalakíthatók MP3-fájllá a hangrögzítőn. Ez lehetővé teszi, hogy az adato-
kat ebben az egyszerűen használható formátumban kezelje, amikor CD lemezre írja vagy e-mail üzenethez
HU
csatolja azokat.
12
Az egyes részek neve
PEAK jelzőfény (B/J)
Kijelző (LCD-panel)
gomb (Kezdőképernyő)
m
gomba (Lista)
n
gomb (Menü)
MENU
gombok
Fn
(F1/F2/F3)
gomb
+
0
gomb
gomb (Megerősítés)
OK
gomb
9
gomb
Beépített sztereó mikrofon (B/J)
REC LEVEL
A két tárcsa a bal és jobb oldali csatornák felvételi szintjének beállítására használható.
gomb
p
gomb
q
Rögzítés kijelzése gomb
REC gomb STOP gomb
ERASE gomb PLAY gomb
tárcsa
1
Az egyes részek neve
Beépített monó hangszóró
Állvány menete
HU
13
Az egyes részek neve
1
Az egyes részek neve
Akkumulátor/SD-kártya
rekeszének fedele
Zárkapcsoló
Akkumulátor foglalata
SD-kártya foglalata
(mikrofon/vonalbemenet)
XLR-tápellátás
XLR-tápellátás
HU
14
VOLUME
EAR
MIC
kapcsoló (B)
kapcsoló (J)
tárcsa
aljzat
aljzat
Kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat (B)
Szíj bujtatója
Power/Hold kapcsoló
aljzat
TE
REMO
(Távirányító)
-csatlakozó
USB
Kombinált XLR/ hagyományos jack csatlakozóaljzat (J)
Csatlakoztatás külső eszközökhöz
A készülékhez a kereskedelmi forgalomban kapható eszközöket csatlakoztathat a helyzetnek megfelelően.
Fejhallgató
1
Csatlakoztatás külső eszközökhöz
Keverő
ø3,5 mm
Sztereó hangrendszer
ø3,5 mm
Mikrofon
ø3,5 mm
Távirányító
A REMOTE aljzatba
Az EAR aljzatba
A MIC aljzatba
Az USB-csatlakozóba
ø6,3 mm
Számítógép
-meghajtó
CD
A kombinált XLR/ hagy
ományos jack
csatlakozóaljzatba
XLR-csatlakozó
Mikrofon
Hangszer
HU
15
Az LS-100 használati módjai!
1
Az LS-100 használati módjai!
Hangrögzítő mód
Zenekari próba
Önálló
Koncert
Részletes információk a
32.
oldalon.
gyakorlás
Rákeverés
Rögzítheti az éneket, miközben a hangszereket hallgatja. A korábbi felvételekre rákeverheti az új felvételt új fájlt hozva létre.
HU
16
Részletes információk a
39.
oldalon.
Az LS-100 használati módjai!
Többsávos mód
1. sáv
2. sáv
3. sáv
4. sáv
5. sáv
Hangolási/Lissajous/Metronóm mód
Az egyes hangforrásokat külön rögzítheti és szer­kesztheti, majd egyetlen fájlba keverheti.
Részletes információk az
oldalon.
53.
Mentés egyet­len fájlként.
1
Az LS-100 használati módjai!
A metronóm segítségével megtarthatja a ritmust.
Pontos hangolást végezhet a hangszer típusának megfelelően.
Részletes információk a
A Lissajous-hullámgörbe megtekinté­sével meghatározhatja a legjobb hely­zetet a mikrofonok számára.
oldalon.
66.
HU
17
Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan
▌ Példák a hangrögzítő helyzetére
1
Emberi hang
Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan
A hangrögzítőt az előadó arcától kis távolságban he­lyezze el. Ha hallható a lélegzetvétel hangja, módosít­sa a szűrőbeállításokat.
Ha hallható a lélegzetvétel hangja
Zongora
Versenyzongora hangjának rögzítésekor a hangrög­zítőt a nyitott fedél középpontja felé irányítsa. Jobb koncerthangzást érhet el, ha a hangrögzítőt kissé tá­volabb helyezi el, mivel így gazdagabb hangzásképet rögzíthet.
A nyitott fedélre irányítva
Fúvós hangszer
A hangrögzítőt az úgynevezett "tölcsér" középpont­jára irányítva helyezze el. Ha hallható a lélegzetvétel hangja, a hangrögzítőt a középponttól kissé távolabb helyezze el.
Hang beállítása a hangrögzítő a középponttól távolabbra történő helyezésével.
Ha hallható a lélegzetvétel hangja
Vonós hangszer
Vonós hangszer, például hegedű hangjának rögzíté­sekor a hangrögzítőt a hangszer felső részétől kis tá­volságban, a testen található f-lyukra irányítva helyez­ze el.
Az f-lyukra irányítva
HU
18
Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan
Akusztikus gitár
A hangrögzítőt a gitár testén található hanglyuktól kis távolságban található pontra irányítva helyezze el. Ritmusgitár esetén tartson némi távolságot a gitár testétől. Szólók vagy dallamos zenék rögzítésekor a hangrögzítőt helyezze közelebb a gitár testéhez.
A hangrögzítőt a hanglyuktól kissé
Kemény, éles hangzás
Telt, harmonikus hangzás
távolabb helyezze el.
Koncertterem
A hangrögzítőt a színpad középvonalán helyezze el úgy, hogy az előadók a mikrofon felé nézzenek. Ezután rögzítse a hangrögzítőt állványra vagy más eszközre a hangrögzítés megkezdése előtt.
Zenekar, nagyzenekar, kórus stb...
Elektromos gitár
Ha közvetlenül a gitárerősítő hangszórójának hangját kívánja rögzíteni, a hangrögzítőt a hangszórótól kis távolságban, a hangszóró közepére irányítva helyezze el. Ha a hangot sztereóban, két hangszóróból kívánja rögzíteni, a bal és jobb oldali hangszóró középpont­jától kis távolságban helyezze el a hangrögzítőt.
Gitárerősítő
Hangszóró
Gitárerősítő
Hangszóró
1
Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan
HU
19
Csatlakoztatás a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz és a fantom tápellátáshoz
A gitár, basszusgitár, szintetizátor és más hangszerek közvetlenül csatlakoztathatók a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz. Fantom tápellátást igénylő mikrofon, például kondenzátormikrofon csatlakoztatásakor egyes beállításokat meg kell adni.
1
Csatlakoztatás a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz és a fantom tápellátáshoz
▌ A hangszerek csatlakoztatása
A monó hangszereket a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz (B) csatlakoztassa.
Sztereó kimenettel rendelkező hangszert, például szintetizátort mindkét kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.
▌ A mikrofon csatlakoztatása
A dinamikus vagy kondenzátormikrofonokat a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz (B) vagy (J) csatlakoztassa. Ha fantom tápellátásra van szükség, csúsztassa el az XLR-tápellátás kapcsolót az [ON] állásba azon kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat esetében, amelyhez a mikrofon csatlakoztatva van.
A
A beállításokkal kapcsolatos részletekért lásd: "
Csúsztassa el az
tormikrofon nincs csatlakoztatva.
XL
R-tápellátás
Kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat
A hangrögzítő kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzatai az XLR­típusú és a hagyományos csatlakozódugókat támogatják.
HU
20
kapcsolót az [
Mikr
ofon tápellátása
] állásba, ha a fantom tápellátást igénylő kondenzá-
OFF
" (☞ 83. oldal).
Hagyományos típusú (nem kiegyenlített)
XLR típusú
2. fejezet
Elindítás
HU
21
Áramellátás
Az akkumulátor/elem behelyezése
Egy darab Olympus lítium-ion (LI-50B) akkumulátort használjon. Más akkumulátorok nem támogatottak.
2
Áramellátás
Csúsztassa el a zárkapcsolót az
1
[OPEN] állásba az akkumulátorrekesz fedelének kinyitásához.
Helyezze be az akkumulátort.
2
Az akkumulátor töltése
A hangrögzítő csatlakoztatása az USB hálózati adapterhez töltés céljából
Csatlakoztassa az USB-kábelt a
1
hálózati adapter USB-csatlakozójához.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
2
hálózati adapterhez, a hálózati adaptert pedig a fali csatlakozóaljzathoz.
HU
22
Az akkumulátort úgy helyezze be,
hogy a hangrögzítőn lévő nyíl iránya (címke) és az akkumulátoron látható nyíl iránya megegyezzen.
Zárja le az akkumulátorrekesz fedelét.
3
Az akkumulátorrekesz fedelének
lezárását követően csúsztassa a zárkapcsolót a [
LOCK
] állásba.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a
3
hangrögzítő USB-csatlakozójához.
A PEAK jelzőfény (J) narancssárgán
kezd világítani, és a töltés elindul.
Áramellátás
A hangrögzítő csatlakoztatása USB­kábellel számítógéphez töltés céljából
Megjegyzés
Az USB-kábel csatlakoztatása előtt állítsa le vagy
kapcsolja ki a hangrögzítőt.
Indítsa el a számítógépet.
1
Csatlakoztassa az USB-kábelt a
2
számítógép USB-portjához.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a
3
hangrögzítő USB-csatlakozójához.
Akkumulátor jelzője
A kijelzőn látható akkumulátorjelző az alább leírtak szerint változik az akkumulátor
töltöttségi szintjének megfelelően.
Ha a [ ] jelzés látható a kijelzőn, a le-
hető leghamarabb töltse fel az akkumu­látort.
Ha az akkumulátor lemerül, a [ zés és a [Battery low] üzenet jelenik meg, és a készülék működése leáll.
Az akkumulátorjelző villog a töltés során.
] jel-
2
Áramellátás
A PEAK jelzőfény (J) narancssárgán
kezd világítani, és a töltés elindul.
HU
23
Áramellátás
Megjegyzések
Mindig a mellékelt, erre a célra szolgáló USB-
kábelt használja. Ne használjon más gyártó­tól származó kábelt. Ez meghibásodást okozhat.
2
Továbbá ne csatlakoztassa az ajánlott kábelt más gyártók termékeihez.
Áramellátás
Óvatosan helyezze be az akkumulátort a megfe-
lelő irányban.
Az akkumulátor cseréje előtt mindig kapcsolja ki
a hangrögzítőt. Ha az akkumulátort a hangrögzí­tő működése közben távolítja el, meghibásodás léphet fel. (Például a hangrögzítő alkalmatlanná válhat fájlok lejátszására).
Előfordulhat, hogy újra be kell állítania az időt,
ha az akkumulátort 15 percre eltávolítja, illetve ha az akkumulátort rövid időközönként többször eltávolítja és visszahelyezi (☞ 27. oldal).
Távolítsa el az akkumulátort, ha a hangrögzítőt
hosszabb ideig nem használja.
Ha új akkumulátorra van szüksége, mindig
Olympus lítium-ion akkumulátort (LI-50B) vásá­roljon. Ne használjon más gyártótól származó kábelt. Ez meghibásodást okozhat.
Az akkumulátor töltésekor kapcsolja be a szá-
mítógépet, és csatlakoztassa a hangrögzítőt az USB-kábel használatával. Az akkumulátor nem töltődik, ha a számítógép ki van kapcsolva, illetve készenléti, hibernált vagy automatikus kikapcso­lás módban van.
Az akkumulátor töltésekor ne használjon USB-
elosztót a számítógéphez való csatlakoztatáshoz.
Az akkumulátorjelző [<] jelzést jelenít meg, ha a töl-
tés befejeződött (Töltési idő: körülbelül három óra*).
* Ez egy teljesen lemerült akkumulátor szobahő-
mérsékleten történő teljes feltöltéséhez szüksé­ges megközelítőleges időtartam. A töltési idő az akkumulátor töltöttségi szintjétől, a töltés állapo­tától és egyéb tényezőktől függően eltérő lehet.
Ha a [;] vagy [=] jelzés látható, az akkumulátor
nem tölthető. A környezeti hőmérsékletnek 5 °C és 35 °C fok között kell lennie az akkumulátor töl­téséhez.
[;]: A környezeti hőmérséklet túl alacsony. [=]: A környezeti hőmérséklet túl magas.
Ha az akkumulátor nagyon gyorsan lemerül még
a teljes feltöltést követően is, cserélje le egy újra.
HU
24
Megfelelően helyezze be az USB-csatlakozót. Az
USB-csatlakozónak megfelelően kell csatlakoznia a normális működéshez.
▌ Töltés
4
Lemerülés:
Mivel a lítium-ion akkumulátor lemerül, ha nincs használatban, a termék első használata előtt töltse fel a mellékelt lítium-ion akkumulátort.
4
Működési hőmérséklet:
Az akkumulátor vegyi anyagokat tartalmazó termék. Ha az akkumulátor teljesítménye ingadozik, annak ellenére, hogy az ajánlott hőmérsékleti tartományban használja, az nem jelent hibás működést.
4
Ajánlott hőmérsékleti tartomány:
A hangrögzítő működtetésekor: 0 - 42 °C Töltéskor: 5 - 35 °C A hangrögzítő hosszabb ideig történő
tárolásakor: –20 - 30 °C
Ha az akkumulátort a fenti hőmérsékleti tartományon kívül használja, az a teljesítményének romlásához vagy rövidebb élettartamhoz vezethet. Ha a hangrögzítőt hosszabb ideig nem kívánja használni, a tárolás előtt távolítsa el az akkumulátort a folyadékszivárgás vagy a rozsdásodás megelőzése érdekében.
A lítium-ion akkumulátorok jellegének köszön-
hetően előfordulhat, hogy egy új vagy hosszabb ideje (egy vagy több hónapig) nem használt ak­kumulátor nem töltődik fel teljesen. Ebben az esetben egymás után többször töltse fel, majd merítse le az akkumulátort.
Az akkumulátor hulladékkezelését a vonatko-
zó jogszabályok szerint végezze. Ha nem telje­sen lemerült akkumulátort kíván hulladékként el­helyezni, az akkumulátor kivezetéseit szigetelje le, illetve tegyen lépéseket annak megelőzésére, hogy rövidzárlat alakuljon ki.
Németországi ügyfeleink számára:
Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésé­nek biztosítására a németországi GRS (akkumu­látorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll szerződésben.
A POWER/HOLD kapcsoló használata
A készülék bekapcsolása
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót a nyíl irányában.
Megjelenik a kezdőképernyő.
Alvó mód
Ha a hangrögzítő 10 percig vagy tovább marad leállítva (kezdeti beállítás), a kijelző kikapcsol, a hangrögzítő pedig alvó (energiatakarékos) módba lép (☞ 108. oldal).
Az alvó módból való kilépéshez csúsztassa el a Power/Hold kapcsolót a nyíl irányában a készülék újbóli bekapcsolásához.
A készülék kikapcsolása
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót a nyíl irányában, és tartsa ott legalább egy másodpercig.
A
A meglévő adatok, illetve az egyes módok beállí-
tásai akkor is megmaradnak, ha a készülék ki van kapcsolva.
2
A POWER/HOLD kapcsoló használata
HU
25
A POWER/HOLD kapcsoló használata
A gombzár (hold) mód aktiválása
Gombzár módban a hangrögzítő aktív, azonban a gombok nem használhatók. Ez lehetővé teszi a hangrögzítő biztonságos szállítását, mivel
2
a hangrögzítő akkor sem lép működésbe, ha
A POWER/HOLD kapcsoló használata
véletlenül megnyomna egy gombot a táskájában. Ez a mód megakadályozza a hangrögzítő véletlen leállítását is hangrögzítés közben.
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót a [HOLD] helyzetbe.
A [
] üzenet jelenik meg a kijelzőn.
HOLD
Kilépés a gombzár módból
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót az A helyzetbe.
Megjegyzések
Ha megnyom egy gombot a gombzár módban,
a PEAK jelzőfény (J) narancssárgán felvillan, a hangrögzítő azonban nem lép működésbe.
Ha a gombzár módot lejátszás (vagy hangrögzí-
tés) közben aktiválja, a hangrögzítő folytatja a le­játszást (rögzítést) (a hangrögzítő a lejátszás be­fejeződésekor leáll, illetve befejezi a rögzítést, ha a memória megtelt).
HU
26
Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt
1
2 3
A dátum és idő beállítása [Time & Date]
Ha a dátum és az idő be van állítva, a rögzítés idejére vonatkozó információkat a készülék automatikusan rögzíti minden egyes fájl esetében. A rögzített fájlok egyszerű kezelése érdekében a dátumot és az időt állítsa be előre.
Ha a hangrögzítőt a következő esetekben kapcsolja be, a [Set time & date] üzenet jelenik meg. Az órát az alábbi eljárást követve állíthatja be, az 1. lépéssel kezdve.
A hangrögzítő első alkalommal történő használata
Az akkumulátor behelyezése, miután a hangrögzítőt hosszabb ideig nem használta
Ha az óra nincs beállítva
Válassza ki a beállítani kívánt elemet a
1
9/0
A beállítani kívánt elemet az "Év", "Hónap", "Nap", "Óra" és "Perc"
lehetőségek közül választhatja ki, a kiválasztott elem villogni kezd.
gomb megnyomásával.
2
Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt
Állítsa be az aktuális dátumot vagy időt a
2
gomb megnyomásával.
Válassza ki a következő beállítani kívánt elemet a
9/0
vagy időt a +/− gomb használatával.
Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
gombbal, és állítsa be az aktuális dátumot
3
A hangrögzítő órája a beállított dátum és idő szerint
kezd üzemelni. Az időjelzésnek vagy egy másik órának megfelelően nyomja meg az OK gombot.
+/
HU
27
Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt
A
Az "Óra" vagy "Perc" lehetőségek
beállításakor az F2 gomb minden egyes
2
megnyomására az időkijelzési formátum a
Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt
12-órás és 24-órás formátum között vált.
Például: 10:38 p.m.
10:38 p.m.
(kezdeti érték)
Az "Év", "Hónap" vagy "Nap" lehetőségek
beállításakor az F2 gomb minden egyes megnyomására azok megjelenítési sorrendje megváltozik.
Például: March 24, 2012
2012 március 24. (kezdeti érték)
2012 március 24.
2012 március 24.
22:38
A hangos útmutató beállítása
Az óra beállítását követően a [Turn off the voice guide if you do not need it] üzenet
hallható, és megjelenik a [Voice Guide] (☞ 104. oldal) üzenet. Válassza az [OFF] lehetőséget, ha nincs szüksége a hangos útmutatóra.
A
A hangrögzítő használatra kész, ha a
dátum/idő és a hangos útmutató beállítása befejeződött. A hangrögzítő használati módjával kapcsolatban lásd: "
használati módjai
Az LS-100
" (☞ 16–17. oldal).
HU
28
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Az SD-kártya behelyezése
Jelen kézikönyvben az "SD" szó SD, SDHC és SDXC adathordozót jelent. A hangrögzítővel kereskedelmi forgalomban kapható SD-kártyák használhatók.
Csúsztassa el a zárkapcsolót az [OPEN]
1
állásba, miután a hangrögzítő leállt, majd nyissa fel a SD-kártya rekeszének fedelét.
Helyezze be az SD-kártyát.
2
Zárja le az SD-kártya rekeszének
3
fedelét.
Az SD-kártyát tartalmazó rekesz
fedelének lezárását követően csúsztassa el a zárkapcsolót a [
Ha SD-kártyát helyez be, a rögzítési
adathordozó váltására szolgáló képernyő jelenik meg.
Ha az SD-kártyára kívánja az
4
adatokat rögzíteni, válassza a [Ye s ] lehetőséget a
megnyomásával.
Nyomja meg az
5
beállítás befejezéséhez.
LOCK
+/ gomb
OK gombot a
] állásba.
2
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Csatlakozófelület
Az SD-kártyát csatlakozófelületével felfelé
nézve helyezze be, az ábrán látható módon.
Ha az SD-kártyát rossz irányban
vagy megdöntve helyezi be, az érintkezőfelület károsodhat, illetve az SD-kártya beszorulhat.
A rögzítés nem indul el, ha az SD-
kártya nincs megfelelően behelyezve.
Megjegyzések
Rögzítési adathordozóként a beépített memória
is beállítható (☞ 107. oldal).
Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem ismer
fel olyan SD-kártyát, amely számítógépen vagy más eszközön lett formázva (inicializálva). Az SD­kártyát a hangrögzítő használatával formázza (☞ 113. oldal).
HU
29
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Az SD-kártya eltávolítása
2
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Nyomja be teljesen az SD-kártyát a hangrögzítőbe, majd lassan húzza ki.
Ha az [
SD card
] beállításaként, az [
Select memory selected
Ha az SD-kártya írásvédett módban van, az [SD card is locked] üzenet jelenik meg. Szüntesse meg az írásvédettséget a kártya behelyezése előtt.
Ha az írásvédelem kapcsolója a [LOCK] állásban van, a rögzítés vagy más műveletek nem hajthatók végre.
] van kiválasztva a [
SD-kártya
Memory
Internal
] üzenet jelenik meg.
LOCK
Megjegyzések
Az SD-kártya eltávolításakor előfordulhat, hogy
az kiugrik, ha hirtelen felemeli ujját, amellyel a SD-kártyát benyomta, illetve az SD-kártyát úgy is kiveheti, ha a szélét kipattintja a foglalatból.
Előfordulhat, hogy kompatibilitási problémák mi-
att a hangrögzítő nem megfelelően ismeri fel egyes gyártók SD-, SDHC- vagy SDXC-kártyáit, il­letve ezen kártyák bizonyos típusait.
A használat előtt mindenképpen olvassa el az
SD-kártya kézikönyvét.
Ha a készülék nem ismeri fel az SD-kártyát, távo-
lítsa el az SD-kártyát, majd helyezze be újra, és el­lenőrizze, hogy a hangrögzítő felismeri-e a kár­tyát.
Az SD-kártya típusától függően előfordulhat,
hogy a feldolgozási sebesség lassabbá válik. A feldolgozási teljesítmény romolhat, ha az SD­kártyára egymás után többször adatot ír, illetve arról adatot töröl. Ebben az esetben inicializálja újra az SD-kártyát (☞ 113. oldal).
A szabványaink szerint tanúsított SD-kártyákat a tá-
mogatási oldalon tekintheti meg webhelyünkön: http://olympus-imaging.jp/
Ezen SD-kártyák működése azonban nem garan­tálható annak ellenére sem, hogy gyártóik vagy típusuk szerepel a tanúsított SD-kártyák listáján webhelyünkön. Vegye figyelembe, hogy a felso­rolt kártyák megfelelő felismerése lehetetlenné válhat a műszaki adatok a gyártó általi megváltoz­tatása vagy egyéb ok miatt.
HU
30
Műveletek a kezdőképernyőn
A hangrögzítő bekapcsolásakor a kezdőképernyő jelenik meg. A hangrögzítő a következő öt móddal rendelkezik. Ezen módok a kezdőképernyőről érhetők el. Az egyes módokkal kapcsolatban lásd az arra vonatkozó oldalt.
[Recorder]☞ 33. oldal
A normál, rákeveréses, szinkronizálásos és hangszinkronizálásos rögzítés támogatott.
2
Műveletek a kezdőképernyőn
Mód választása
Belépés az egyes módokba
[Multitrack]☞ 54. oldal
A hangszerek és az ének hangját több sávban rögzítő fájlt hozhat létre.
[Tu ne r]☞ 67. oldal
Ezen funkció használatával hangszert hangolhat be.
[Metronome]☞ 70. oldal
A hangrögzítő rendelkezik metronóm funkcióval.
[Lissajous]69. oldal
A funkció használatával a mikrofon és a hangforrás közötti fáziskülönbséget észlelheti és mérheti.
HU
31
3. fejezet
Hangrögzítő mód
HU
32
A hangrögzítő módban végrehajtható műveletek
Hangrögzítő mód
A hangrögzítő négy rögzítési móddal rendelkezik: [Normal], [Overdub], [Play Sync] és [V-Sync. Rec]. A megfelelő módot számos rögzítési helyzetnek, például zenei előadásnak vagy szabadtéri
eseménynek megfelelőn választhatja ki.
▌ Normal
A hangrögzítés szokásos módja.
Példa a használatra:
▌ Overdub
Ebben a módban egy korábban rögzített fájlra keverhet egyszerűen új felvételt.
Példa a használatra:
▌ Play Sync
Ez a mód lehetővé teszi a bemeneti hangforrás (például hangszer stb.) hangjának rögzítését egy korábban rögzített fájl lejátszásával egy időben.
Példa a használatra:
Felvétel
Szinkron feljátszás
Lejátszás
wav
▌ V-Sync. Rec
Ebben a módban automatikusan megkezdődik a rögzítés, ha a készülék a hangszinkronizálás beállított szintjénél hangosabb hangot észlel.
Példa a használatra:
3
A hangrögzítő módban végrehajtható műveletek
Felvétel
Lejátszás
Felvétel Rögzítés
készenlétben
Felvétel
HU
33
001
002
003
004
005
006
007
999
Fájlok és mappák
▌ Mappák
A hangrögzítő módban a [Folder A] – [Folder E] rögzítési mappák érhetők el.
001
3
Fájlok és mappák
LS-100
* A közvetlenül a [Recorder] mappában található fájlok vagy mappák nem láthatók a hangrögzítő kijelzőjén.
Recorder
MTR
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
002
003
004
005
006
007
999
▌ Mappák és fájlok kiválasztása
Kezdőképernyő – [Recorder]
Mappákat felsoroló
pernyő
Fájlokat felsoroló
képernyő
HU
34
h
•••
}
0
{
•••
h
•••
}
0
{
•••
Fájlok és mappák
▌ Fájl képernyő
Korlátozó/kompresszor
Bemeneti forrás
Memória
Rögzítési formátum
Mappa
Aktuális fájl száma/
Mappában található fájlok száma
Memória állapotjelzője/
Lejátszási pozíciót jelző sáv
V-Sync.
Felvételi szint jelzése
Funkciótár
▌ Fájlnév
V
Mikrofon jelerőssége
Mély hangok kiszűrése
Akkumulátor töltöttségi szintje Fájlnév
File lock
Hangrögzítő állapotjelzője
[K] Rögzítés [≠] Rögzítés készenlétben [L] Szüneteltetve [•] Lejátszás [ß] Gyors előretekerés [™] Visszatekerés
Eltelt rögzítési/ lejátszási idő
Rögzítésre rendelkezésre álló idő/Fájlhossz
3
Fájlok és mappák
Felhasználóazonosító:
1
A készülék felhasználóazonosítója.
Rögzítés dátuma:
2
A rögzítés dátuma 6 számjeggyel feltüntetve. Például: "120201" 2012. február 1-jét jelent.
Fájlszám:
3
A sorozatszámokat a digitális hangrögzítő auto-
matikusan osztja ki.
Kiterjesztés:
4
A fájlkiterjesztés a rögzítési formátumot jelzi.
• Lineáris PCM-formátum .wav
• MP3-formátum .mp3
HU
35
A felvétel előtt
Ha jó minőségű felvételt szeretne készíteni, fontos a beállítások megfelelő megadás, beleértve a bemeneti forrás [Mic Gain] beállítását (☞ 80. oldal), és a [Rec Level] (☞ 81. oldal) helyes megadását.
▌ A rögzítési szint megfelelő beállítása
A rögzített hang torz lesz, ha a rögzítési szint jelzője teljesen kitér jobbra, vagy a PEAK jelzőfény (J) narancssárgán világít. A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy rögzítési szint ne lépje túl a [-6dB]
3
értéket.
A felvétel előtt
Nyomja meg a REC gombot a
1
rögzítési készenlét módba való lépéshez.
A rögzítést jelző fény és a [≠] jel a
kijelzőn villogni kezd, és a készülék a rögzítési készenlét módba lép.
Állítsa be a rögzítési szintet a REC
2
LEVEL tárcsával.
HU
36
A szint kijelzése elérte a maximális értéket (a hang torz lesz).
2
1
A
REC LEVEL
megfelelően állítsa be.
A
A REC LEVEL tárcsa segítségével külön állíthat-
ja b
e a B/J csatorna bemeneti hangforrásának
szintjét. Minél nagyobb a szám, annál magasabb a rögzítési szint, illetve annál jobban mozdul el a szint kijelzése jobbra.
Ha a rögzítési szint kijelzése jóval meghaladja a
c
súcsjelzést, a felvett hang zajos lehet, még ak-
kor is, ha a [Rec Level] beállítása [Auto] vagy [Limiter On] (☞ 81. oldal). Készítsen próbafelvé­telt, és ellenőrizze, hogy a rögzítési szint megfe­lelően van-e beállítva.
tárcsát a hangforrásnak
Felvétel
A rögzítés megkezdése előtt válasszon egy mappát a [Folder A] – [Folder E] mappák közül. Javasoljuk, hogy a mappákat a felvételek tartalmának megfelelően kategorizálva használja.
Normál rögzítés [Normal]
Válasszon mappát a rögzítéshez.
1
Nyomja meg a REC gombot a
2
rögzítési készenlét módba való lépéshez.
Nyomja meg a REC gombot a
4
rögzítés megkezdéséhez.
A [K] jelzés jelenik meg a kijelzőn, és
a rögzítés elindul.
a
b c
Rögzítés mappája
a
Eltelt rögzítési idő
b
Memória állapotát jelző sáv
c
Rögzítési formátum
d
Rögzítésre rendelkezésre álló idő
e
Rögzítési szint kijelzése
f
Nyomja meg a STOP gombot a
5
rögzítés leállításához.
d
e
f
3
Felvétel
Állítsa be a rögzítési szintet.
3
A
REC LEVEL
megfelelően állítsa be.
tárcsát a hangforrásnak
Állítsa be a rögzítési szintet.
HU
37
Felvétel
▌ A rögzítés szüneteltetése
Nyomja a REC gombot rögzítés közben.
3
Felvétel
A [≠] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
A készülék két óra elteltével kilép a rögzítési
készenlét módból, és a leállítás módba lép.
A rögzítés folytatásához nyomja meg újra a
REC gombot.
▌ Rögzítés alatt álló hang
hallgatása (rögzítés figyelése)
Csatlakoztasson fejhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatához, és hallgathatja a rögzítés alatt álló hangot. A hangerő a VOLUME tárcsával állítható be.
Megjegyzések
Hallása védelme érdekében a hangerőt állítsa [0]
értékűre a fejhallgató felhelyezése előtt. A visszacsatolás elkerülése érdekében ne vigye a
fejhallgatót a mikrofonhoz közel a hangrögzítés során.
A hangerő módosítása nincs hatással a rögzítési
szintre vagy a mikrofon jelerősségére.
HU
38
Felvétel
Rákeverés [Overdub]
Ebben a módban egy korábban rögzített fájlra keverhet egyszerűen új felvételt. A funkció akkor hasznos, amikor zeneszámot készít vagy hangszeren próbál, hiszen ekkor egy új sávot keverhet rá a lejátszott fájlra.
▌ Példa a használatra
Lejátszás
Feljátszás
Az új fájl a rákeverés után
Eredeti Fájl
1. fájl
Dob
A basszusgitárt a felvétel hallgatása közben rögzítheti.
Basszusgitár
2. fájl
Dob + basszusg
1. fájl Dob
3
Felvétel
itár
*A lejátszáshoz használt eredeti 1. fájlt a készülék módosítás nélkül őrzi meg.
Új sávot az egymás után felvett sávokra keverhet rá. A mód így lehetővé teszi, hogy fokozatosan feljátssza a számot a sávok, például a dob, a basszusgitár, a gitár és az ének egymás utáni rögzítésével.
A
A rákeverés módban a [P
hetséges a rögzítés és lejátszás.
CM 44.1kHz/16bit] rögzítési formátum használata esetén le-
HU
39
Felvétel
Állítsa a [Rec Mode
1
Ov
erdub] értékűre
[
Csatlakoztasson fejhallgatót a
2
3
Felvétel
hangrögzítő EAR aljzatához.
A fájl, amelyre sávot kíván rákeverni az
EAR aljzaton keresztül hallgatható.
Válasszon ki egy fájlt, amelyre sávot
3
kíván rákeverni (☞
Nyomja meg a PLAY gombot a
4
lejátszás indításához.
] beállítását
(☞ 79. oldal)
34., 45. oldal).
.
Állítsa be a rögzítési szintet.
6
A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy
egyensúlyban legyen a lejátszott fájllal.
Nyomja meg a REC gombot a
7
rögzítés indításához.
A lejátszás a fájl elejéről indul.
A bemeneti hang rögzítése és a fájl
lejátszása egyszerre indul el.
c
a b
A rögzíteni kívánt bemeneti hang
a
szintje
A lejátszott kimeneti hang szintje
b
Rögzítési szint kijelzése
c
Nyomja meg a STOP gombot a
8
rögzítés leállításához.
HU
40
Nyomja meg a REC gombot a
5
rögzítési készenlét módba való lépéshez.
A fájl lejátszása folytatódik.
Megjegyzés
A rákevert sávokat tartalmazó fájlokat más néven
menti a készülék.
Felvétel
Szinkron feljátszás [Play Sync]
A Play Sync mód lehető teszi csak a bemeneti hang rögzítését egy korábban rögzített fájl hallgatása közben.
▌ Példa a használatra
1. fájl
Lejátszás
Az éneket a korábban felvett zenével szinkronban rögzítheti.
Hangszerek
3
Felvétel
Éneklés
Az új fájlt a hangszerekkel szinkronban rögzítheti.
Eredeti Fájl
Saját játékát a lejátszott fájlra támaszkodva rögzítheti. Ideális a gyakorláshoz, mert közben nyomon követheti a felvett fájl hangmagasságát és ütemét.
A
A Play Sync módban a [PCM 44.1kHz/16bit] rögzítési formátum használata esetén le-
hetséges a rögzítés és lejátszás.
2. fájl
1. fájl
Ének
Ének
Hangsz
erek
HU
41
Felvétel
Állítsa a [Rec Mode] beállítást
1
Play Sync] értékűre (☞
[
Csatlakoztasson fejhallgatót a
2
3
Felvétel
hangrögzítő EAR aljzatához.
A szinkron feljátszás során használt fájl
az EAR aljzaton keresztül hallgathatja.
Válasszon ki egy fájlt a szinkron
3
feljátszáshoz (☞ 34., 45. oldal)
Nyomja meg a PLAY gombot a
4
lejátszás indításához.
79. oldal)
.
Állítsa be a rögzítési szintet.
6
A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy
egyensúlyban legyen a lejátszott fájllal.
Nyomja meg a REC gombot a
7
rögzítés indításához.
A lejátszás a fájl elejéről indul.
a b
A rögzíteni kívánt bemeneti hang
a
szintje
A lejátszott kimeneti hang szintje
b
Nyomja meg a STOP gombot a
8
rögzítés leállításához.
HU
42
Nyomja meg a REC gombot a
5
rögzítési készenlét módba való lépéshez.
A fájl lejátszása folytatódik.
Felvétel
Hangszinkronizálásos rögzítés [V-Sync. Rec]
A hangszinkronizálásos rögzítés funkció automatikusan elindítja a rögzítést, ha a hangrögzítő a hangszinkronizálás szintje számára beállított szintnél (észlelési szint) hangosabb hangot észlel. Ha a hang szintje lecsökken, a rögzítés automatikusan leáll.
Állítsa a
1
[
Nyomja meg a REC gombot a
2
rögzítési készenlét módba való lépéshez.
Használja a
3
a hangszinkronizálási szint beállításához.
[Rec Mode] beállítást
V-Sync.
A hangszinkronizálási szint 15
fokozatban jelenik meg a kijelzőn.
Minél magasabb az érték, a
hangrögzítő annál érzékenyebbé és könnyebben aktiválhatóvá válik. Ha magas értéket állít be, még halk hang is aktiválja a rögzítést.
értékűre (☞
Rec]
9/0
79. oldal).
gombot
Nyomja meg újra a
4
a rögzítés indításához.
A hangrögzítő a rögzítési készenlét
módba lép. A kijelzőn a [Standby] üzenet villog, a rögzítés jelzőfénye pedig felvillan.
Amikor a hangrögzítő a
hangszinkronizálás szintjével megegyező vagy annál magasabb hangot észlel, automatikusan elindítja a rögzítést.
A hangszinkronizálásos rögzítés
5
automatikusan leáll.
Ha a [Mode] beállítás a [V-Sync. Rec]
funkcióra vonatkozóan [Once] értékű, a hangrögzítő lezárja a fájlt a rögzítést követően, és a rögzítés leállítása módba lép (☞ 79. oldal).
Ha a [Mode] beállítás a [V-Sync. Rec]
funkcióra vonatkozóan [Continuous] értékű, a hangrögzítő lezárja a fájl, majd a rögzítési készenlét módba lép. Hang észlelésekor egy új fájl rögzítésébe kezd (☞ 79. oldal).
A hangszinkronizálásos rögzítésének
manuális leállításához nyomja meg a
STOP gombot.
REC gombot
3
Felvétel
Hangszinkronizálás jelzője
Hangszinkronizálás szintje (a beállított szintnek megfelelően oldalirányban mozog)
HU
43
Felvétel
Rögzítés a metronóm használata közben
A metronóm segítségével megtarthatja a pontos ütemet a rögzítés közben.
A
[REC Mode] beállítást állítsa
1
3
Felvétel
Normal] értékűre (☞ 79. oldal).
[
Válassza a [Detail] lehetőséget a
2
[Metronome Menu] menüből, és állítsa a [Display] beállítást [ON] értékűre (☞ 100. oldal).
A metronóm sebességét és ütemét
a [Detail] beállítás segítségével módosíthatja a [Metronome Menu] menüben (☞ 100. oldal).
Csatlakoztasson egy fejhallgatót a
3
hangrögzítő EAR aljzatához.
Nyomja meg a REC gombot a
4
rögzítés megkezdéséhez.
Nyomja meg a STOP gombot a
5
rögzítés leállításához.
Ha leállítja a rögzítést, a metronóm is
leáll.
▌ Fontos megjegyzések a
rögzítéssel kapcsolatban
Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-
lenőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az [Internal memory] vagy [SD card] beállítást ad­ta-e meg (☞ 107. oldal).
Ha szeretné megelőzni, hogy a felvétel eleje el-
vesszen, a rögzítés előtt ellenőrizze, hogy a PEAK jelzőfény (J) világít-e.
Ha a rögzítésre rendelkezésre álló idő 60 másod-
percre csökken, a PEAK jelzőfény (J) villogni kezd. Ahogy az idő egyre csökken (30 másodpercre, 10 másodpercre), a jelzőfény egyre gyorsabban kezd villogni.
Nem készíthetők további felvételek, ha a [Folder
full] üzenet jelenik meg. A rögzítés folytatása előtt válasszon ki egy másik mappát, vagy töröl­je a felesleges fájlokat (☞ 50. oldal).
Nem készíthetők további felvételek, ha a
[Memory full] üzenet jelenik meg. A rögzítés folytatása előtt törölje a felesleges fájlokat (☞ 50. oldal).
Ismétlődő írási és törlési műveleteket követően
a rögzítési adathordozó teljesítménye csökken­het. Ha ez bekövetkezik, próbálkozzon a rögzíté­si adathordozó formázásával (☞ 113. oldal).
HU
44
Ha [Countdown] beállítás meg van,
a rögzítés a beállított visszaszámlálást követően indul el.
Fájlok keresése
Felvett fájlokat dátum alapján kereshet. A rögzítés dátumának segítségével leszűkítheti a keresést, és gyorsan megtalálhatja a keresett fájlt.
[Home]{[Recorder]
1
Nyomja meg az OK gombot.
2
Lépjen a mappákat felsoroló
képernyőre.
Nyomja meg az F1 (KERESÉS)
3
gombot.
Lépjen a dátumokat felsoroló
képernyőre.
Válassza ki a rögzítés dátumát a
4
gomb használatával.
+/−
Nyomja meg az OK gombot.
5
Megjelenik a megadott napon
rögzített fájlok listája.
3
Fájlok keresése
Válassza ki a fájlt a +/− gomb
6
használatával.
HU
45
Lejátszás
Lejátszás
A hangrögzítőn a készülékkel rögzített, valamint más eszközről átvitt WAV- és MP3­formátumú fájlok játszhatók le.
3
Lejátszás
Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt.
1 2
(
34. oldal, 45. oldal)
Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás indításához.
a
b
c
A [•] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
Fájlnév
a
Fájlszám
b
Lejátszási pozíciót jelző sáv
c
Eltelt lejátszási idő
d
Kimeneti szint kijelzése
e
d
e
Nyomja meg a STOP gombot a
4
lejátszás leállításához.
A [L] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
A fájl lejátszása leáll.
▌ A lejátszás sebességének
megváltoztatása
A lejátszás sebességét [50%] és [400%] között adhatja meg a hangmagasság befolyásolása nélkül.
Módosítsa szükség szerint.
A lejátszás sebességét a 2/3 gombbal módosíthatja.
HU
46
Állítsa be a hangerőt egy kellemes
3
szintre a VOLUME tárcsával.
Minél magasabb számot állít be a
tárcsával, annál magasabb lesz a hangerő.
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a változó bitsűrűségű MP3-
f
ájlok (amelyben az átalakítási bitsűrűség válto-
zik) nem játszhatók le megfelelően.
Lejátszás
▌ Gyors előretekerés
Nyomja meg és tartsa lenyomva a bot, miközben a hangrögzítő le van állítva.
A gyors előretekerés leáll a 9 gomb
elengedésekor. Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás elindításához a megállítás helyétől.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot egy fájl lejátszása közben.
A lejátszás attól a pozíciótól folytatódik,
ahol elengedte a 9 gombot.
Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, a lejátszás
megáll annál a pozíciónál (☞ 48. oldal).
A hangrögzítő leáll, amikor eléri a fájl végét.
Ha továbbra is lenyomva tartja a gombot, a hangrögzítő a következő fájl elejétől folytatja a gyors előretekerést.
▌ Visszatekerés
9
9
gom-
9
A hangrögzítő leáll, amikor eléri a fájl elejét.
Ha továbbra is lenyomva tartja a 0 gombot, a hangrögzítő az előző fájl végétől folytatja a visszatekerést.
▌ Ugrás egy fájl elejére
Nyomja meg a a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.
A készülék a következő fájl elejére ugrik.
Nyomja meg a a hangrögzítő lejátszik egy fájlt.
A lejátszás az aktuális fájl elejére ugrik.
Nyomja meg a a hangrögzítő le van állítva.
A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha
megállítja egy fájl lejátszását, a hangrögzítő a fájl elejére ugrik.
9
gombot, miközben
0
gombot, miközben
0
gombot, miközben
3
Lejátszás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
0
gom-
bot, miközben a hangrögzítő le van állítva.
A visszatekerés leáll, amikor elengedi a 0
gombbal. Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás elindításához a megállítás helyétől.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
0
gom-
bot, miközben a hangrögzítő lejátszik egy fájlt.
A lejátszás attól a pozíciótól folytatódik,
amelynél elengedte a 0 gombot.
Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, a lejátszás
megáll annál a pozíciónál (☞ 48. oldal).
Nyomja meg kétszer a
0
gombot
egy fájl lejátszása közben.
A hangrögzítő az előző fájl elejére ugrik.
Megjegyzések
Ha in
dexjel van elhelyezve a fájlban, és a fájl
elejére próbál ugrani annak lejátszása során, a hangrögzítő megáll az indexjelnél. A készülék azonban átugorja az indexjelet, ha a fájl leállí­tását követően próbál meg a fájl elejére ugrani (☞ 48. oldal).
Ha egy fájl lejátszása során a fájl elejére kíván
ugrani, és a [Skip Space] beállítása a [File Skip] értéktől eltérő, a hangrögzítő előre- vagy vissza­felé átugorja a beállított időtartamot a lejátszás folytatása előtt (☞ 88. oldal).
HU
47
Lejátszás
Indexjel elhelyezése
Az indexjelek segítségével gyorsan megkeresheti a kívánt lejátszási pozíciót egy fájl gyors előre­vagy visszatekerésekor, illetve megállításakor.
3
A
Lejátszás
Mindenképpen rendelje hoz zá előre az [INDE
funkciót az Fn gombhoz (☞ 106 . old al).
Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt
1
gombot annál a pozíciónál, ahol
Fn
indexjelet kíván elhelyezni.
Egy szám jelenik meg a kijelzőn, és az
indexjelet a készülék elhelyezi.
Az indexjel elhelyezése nem állítja le
a rögzítést vagy lejátszást, így ezen eljárást követve további indexjeleket is elhelyezhet más pozíciókban.
X]
Válassza ki a törölni kívánt
2
indexjelet a használatával.
Nyomja meg az ERASE gombot,
3
amíg az indexjel száma látható a kijelzőn (kb. 2 másodperc).
Az indexjel törlődik.
A készülék automatikusan módosítja
a törölt indexjelet követő indexjelek számát.
9/0
gomb
▌ Indexjel törlése
Válassza ki a törölni kívánt
1
indexjelet tartalmazó fájlt.
HU
48
Megjegyzések
Az egyes fájlok legfeljebb 99 indexjelet tartal-
ma
zhatnak. Ha 99-nél több indexjelet kísérel
meg elhelyezni, a [No more can be set] üzenet jelenik meg.
Zár
olt fájlokhoz nem adhatók hozzá indexjelek,
illetve törölhetők abból (☞ 90. oldal).
Lejátszás
Szakasz többszöri lejátszása
Ez a funkció lehetővé teszi a fájl egy részének ismétlődő lejátszását.
A
Mindenképpen rendelje hozzá előre az [A-B]
funkciót az Fn gombhoz (☞ 105. oldal).
Válassza ki azt a fájlt, amely a többször
1
lejátszani kívánt szakaszt tartalmazza, majd indítsa el a lejátszást (☞ 34. oldal, 45. oldal)
Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt
2
gombot annál a pozíciónál, amelynél a szakasz többszöri lejátszását el kívánja kezdeni.
A [w] jelzés kezd villogni a kijelzőn.
Miközben a [w]
lejátszáshoz (☞ 47. oldal) hasonlóan gyorsan előre- vagy visszafelé tekerhet, ami lehetővé teszi a befejezési pozíció gyors megkeresését.
jelzés villog, a normál
Nyomja meg ismét az Fn gombot annál
3
a pozíciónál, amelynél a szakasz többszöri lejátszását be kívánja fejezni.
A készülék megkezdi a szakasz többszöri
lejátszását, és addig folytatja, amíg ki nem kapcsolja a többszöri lejátszás funkciót.
Fn
▌ A többszöri lejátszás funkció
kikapcsolása
A következő gombok bármelyikének megnyomása esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció.
a
c
b
Fn (Mégse) gomb
a
Az Fn (Mégse) gomb megnyomása kikapcsolja a többszöri lejátszás funkciót, és visszaállítja a hangrögzítőt normál lejátszási módba.
0
b
c
d
Megjegyzés
gomb
A 0 gomb megnyomása kikapcsolja a többszöri lejátszás funkciót, és a hangrögzítő az aktuális fájl elejére ugrik.
Ha e jelet ad hozzá/töröl, az kikapcsolja a többszö­ri lejátszás funkciót, és a hangrögzítő visszatér a normál lejátszási módba.
gomb
STOP
A a többszöri lejátszás funkciót, és a lejátszás leáll.
9
A 9 gomb megnyomása kikapcsolja a többszöri lejátszás funkciót, és a készülék a következő fájl elejére ugrik.
gomb megnyomása kikapcsolja
STOP
gomb
gy szakasz többszöri lejátszása során index-
d
3
Lejátszás
HU
49
Törlés
Fájl törlése
Fájl a mappájából törölhet. Egy kiválasztott mappában törölheti az összes fájlt is.
Válasszon ki egy törölni kívánt fájlt
1
3
Törlés
(☞ 34. oldal, 45. oldal)
Miközben a hangrögzítő le van
2
állítva, nyomja meg az ERASE gombot.
Ha nem hajt végre műveletet 8
másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítás módba.
Az [All in folder] vagy
3
[One file] lehetőséget a +/− gomb használatával választhatja ki.
Nyomja meg az OK gombot.
6
A kijelzőn az [Erasing!] üzenet
jelenik meg, és a törlés megkezdődik. [Erased] üzenet jelenik a fájl törlésének befejezésekor.
HU
50
Nyomja meg az OK gombot.
4
Válassza a [Start] lehetőséget a +
5
gombbal.
Törlés
Fájl részleges törlése
A hangrögzítővel rögzített PCM-formátumú fájlok nem kívánt részeit törölheti.
Játssza le a részlegesen törölni
1
kívánt fájlt.
Keresse meg a törölni kívánt rész elejét.
Ha a fájl hosszú, használhatja a 9 gombot a törölni kívánt rész elejének keresésére.
A törölni kívánt rész elejénél
2
nyomja meg az ERASE gombot.
Az [Erase started] üzenet kezd
villogni a kijelzőn.
Nyomja meg újra az ERASE
3
gombot annál a pozíciónál, ahol a részleges törlést befejezni kívánja.
A kijelzőn egymást felváltva villogni kezd
a [Start point] és [End point] üzenet.
Nyomja meg a ERASE gombot.
4
3
Törlés
Miközben az [Erase started] üzenet
villog, a normál lejátszáshoz hasonlóan gyorsan előre- vagy visszafelé tekerhet, ami lehetővé teszi a befejezési pozíció gyors megkeresését. Ha a lejátszás eléri a fájl végét, miközben az üzenet villog, a fájl vége lesz a részleges törlés befejezési pozíciója.
A kijelzőn a [Partial erasing!]
üzenet jelenik meg, és a részleges törlés megkezdődik. [Partial erase completed] üzenet jelenik meg, ha a fájl részleges törlése befejeződött.
Ha nem nyomja meg az ERASE
gombot 8 másodpercen belül, a részleges törlési művelet megszakad, és a készülék visszatér lejátszás módba.
HU
51
Törlés
▌ Fontos megjegyzések a
törléssel kapcsolatban
A törlést követően a fájlok nem állíthatók vissza.
Kellő gondossággal járjon el, mielőtt fájlokat tö­rölne.
Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-
3
lenőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az [Internal memory] vagy [SD card] beállítást
Törlés
adta-e meg (☞ 107. oldal).
A zárolt vagy írásvédett fájlok nem törölhetők
(☞ 90. oldal).
Nem készíthetők további felvételek, ha a
[Memory full] üzenet jelenik meg. Törölje a fe­lesleges fájlokat a rögzítés folytatása előtt.
A hangrögzítő nem törli azokat a fájlokat, ame-
lyeket nem ismer fel, valamint az ezen fájlo­kat tartalmazó mappákat. Ezen fájlok törléséhez csatlakoztassa a számítógéphez a hangrögzítőt.
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét a
művelet megkezdése előtt, megelőzendő, hogy az akkumulátor a folyamat közben merüljön le. Vegye figyelembe, hogy a törlési folyamat több másodpercet vehet igénybe. Soha ne hajtsa végre a következő műveleteket, amíg a törlés fo­lyamatban van, mivel az adatok károsodhatnak:
A hálózati adapter leválasztása.
1
Az akkumulátor eltávolítása.
2
Az SD-kártya eltávolítása, ha a rögzítési adat-
3
hordozó beállítása [SD card].
HU
52
4. fejezet
Többsávos mód
HU
53
A többsávos módban végrehajtható műveletek
Többsávos mód
A többsávos mód különféle hangok/hangforrások (gitár, basszusgitár, dob, szintetizátor, ének stb.) külön rögzítését és lejátszását teszi lehetővé.
1 projektben akár 8 sávot kezelhet. A rögzített sávok külön szerkeszthetők a kimeneti szint vagy egyensúly beállítása céljából, ami bemutató felvételek elkészítéséhez nyújt ideális lehetőséget.
A hangrögzítő módtól eltérően, ebben a módban egy már korábban rögzített sávra rögzíthet új hangot.A szerkesztett sávok egyetlen fájlban egyesíthetők (keverhetők).
4
A többsávos módban végrehajtható műveletek
Projekt
1. sáv
2. sáv
Mentés egyetlen fájlként.
3. sáv
Keverés
HU
54
4. sáv
5. sáv
1 projektben akár 8 sávot kezelhet.
001
002
003
004
005
006
007
999
Fájlok és mappák
▌ Mappák
A többsávos módban [PRJ] (Projekt) mappák teszik lehetővé a projektek kezelését. A fájlok a projektek szerint kezelhetők, és a készülék mindegyik projekthez egy számot rendel.
001
002
003
004
005
006
007
999
LS-100
Recorder
MTR
PRJ_001
PRJ_002
PRJ_003
PRJ_999
4
Fájlok és mappák
▌ Projekt és sáv kiválasztása
Kezdőképernyő Projekt képernyő
h
{
•••
}
•••
m
•••
}
Többsávos képernyő
h
{
•••
n
HU
55
Fájlok és mappák
▌ Többsávos képernyő
Hangrögzítő állapotjelzője
4
Fájlok és mappák
▌ Fájlokat felsoroló képernyő egy projektben
Ikonkijelzés
Kulcsváltás
Kimeneti egyensúly
Kimenet léptéke
Mute
Sáv száma
Funkciótár
Projekt száma Eltelt rögzítési/
lejátszási idő Memória állapotjelzője/
Lejátszási pozíciót jelző sáv
Felvételi szint jelzése
Bemenet/kimenet szintjének kijelzése
HU
56
Ikonkijelzés
Projekt száma
Sávokhoz rendelt fájlok
A már kevert vagy sávokhoz rendelhető fájlok
Funkciótár
Többsávos projekt létrehozása
1
A [Multitrack] mód kiválasztása
3
Sáv kiválasztása
5
Rögzítés indítása
2
Projekt létrehozása
4
A felvételi szint beállítása
4
Többsávos projekt létrehozása
Folytatás a következő oldalon
HU
57
Többsávos projekt létrehozása
6
Rögzítés leállítása
4
Többsávos projekt létrehozása
A sáv ellenőrzése (lejátszás)
7
8
A sáv beállítása
9
Sávok hozzáadása
A 3–6. lépés ismétlésével további
hangforrások adhatók az üres
sávokhoz.
10
A sávok keverése
HU
58
Részletek: 59–63. oldal.
Többsávos projekt létrehozása
1
2
3
A [Multitrack] mód kiválasztása
Válassza a [Multitrack] lehetőséget, majd
1
nyomja meg az OK gombot.
Projekt létrehozása
A többsávos módban a készülék egy projektben rögzíti a fájlokat (sávokat).
Használja
1
a [NEW PROJECT] lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
a +/-/
9/0
Sáv kiválasztása
Legfeljebb 8 sávot rögzíthet, a rögzítés pedig
1-sávos vagy 2-sávos lehet.
1-sávos rögzítés esetén a B/J aljzatokon érkező jelet kevert, monó jelként rögzíti a készülék.
4
Többsávos projekt létrehozása
gombot
1TRKREC
2TRKREC
Bemeneti forrás Bemeneti mód
Beépített mikrofon
LINE bemenet
XLR bemenet Monó (B)
Nyomja meg az F3 (2TRKREC) gombot két
sávra történő egyidejű rögzítéshez.
2-sávos rögzítés esetén ugyanazon hangjelet mindkét sávon, sztereóban rögzíti a készülék.
Bemeneti forrás Bemeneti mód
Beépített mikrofon
Külső mikrofon
LINE bemenet
XLR bemenet
Monó (B/J keverése)Külső mikrofon
B/J bemenet (sztereó)
HU
59
Többsávos projekt létrehozása
4
4
Többsávos projekt létrehozása
5
6
A felvételi szint beállítása
Nyomja meg a REC gombot a rögzítési
1
készenlét módba való lépéshez.
Állítsa be a REC LEVEL tárcsát a
2
hangforrásnak megfelelően (☞ 36. oldal).
Rögzítés indítása
Nyomja meg a REC gombot.
1
a
A [K] jelzés jelenik meg a kijelzőn, és a
rögzítés elindul.
b c
Eltelt rögzítési idő
a
Rögzítési szint kijelzése
b
Bemeneti szint kijelzése
c
Rögzítés leállítása
Nyomja meg a STOP gombot.
1
Az ismételt rögzítéshez ugyanarra a sávra
rögzítsen. Ez a művelet nem törli a korábban rögzített fájlt.
HU
60
Többsávos projekt létrehozása
7
8
A sáv ellenőrzése (lejátszás)
Nyomja meg a PLAY gombot.
1
A projekt keretében rögzített sávokat a
készülék együtt játssza le.
a
A hangmagasságot a p/q gomb használatával
módosíthatja, miközben a sáv ki van választva. A p gomb megnyomása egy félhanggal (#1–6) növeli a hangmagasságot, a q megnyomása pedig egy félhanggal ( a lejátszani kívánt sávra, és nyomja meg az Fn (kulcsváltás) gombot. Ezt követően módosíthatja a kiválasztott sáv kulcsát. Ne választhat ki azonban olyan sávot a kulcs beállítására, amelynek lejátszása folyamatban van.
Aktuális hangmagasság
a
Ha egy adott sávot kíván csak meghallgatni a többi
sáv elnémítása mellett, állítsa a kurzort a lejátszani kívánt sávra, majd nyomja meg az Fn (Solo) gombot. Mindenképpen rendelje hozzá előre a [Solo] funkciót az Fn gombhoz (☞ 106 . oldal).
A fájl visszatekeréséhez nyomja meg és tartsa
lenyomva a 0 gombot, miközben a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.
A fájl gyors előretekeréséhez nyomja meg és
tartsa lenyomva a 9 gombot, miközben a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.
1–6) csökkenti. Állítsa a kurzort
4
Többsávos projekt létrehozása
A sáv beállítása
Folytatás a következő oldalon
Válassza ki a beállítani kívánt sávot a +/−
1
gombbal.
Használja a
2
9
gombot a módosítani
kívánt beállítás kiválasztásához.
A szerkesztési képernyő a 9 gomb
minden egyes megnyomásakor változik. Az előző képernyőre való visszatéréshez, nyomja meg a 0 gombot.
4
Elnémítás: Nyomja meg egyszer a gombot.
Az elnémítás minden egyes sávra vonatkozóan beállítható. Az elnémítás beállítása a +/− gombbal módosítható.
Az elnémítás funkció hozzárendelhető az Fn gombhoz.
9
HU
61
Többsávos projekt létrehozása
4
Kimeneti egyensúly: Nyomja meg kétszer a
9
8
4
Többsávos projekt létrehozása
4
4
gombot.
Mindegyik sáv hangerejét beállíthatja. A hanger állíthatja be.
Ba
a 9 gombot.
Beállíthatja az egyes sávok bal és jobb csat egyensúlyt a +/− gombbal állíthatja be.
S
a 9 gombot.
Egy projekt keretében kezelt fájlok adott sá
+/−
célsávok kiválasztásához, majd nyomja meg az
OK
őt a +/− gomb használatával
l/jobb egyensúly: Nyomja meg háromszor
ornájának kimenetét. A bal/jobb
áv hozzárendelése: Nyomja meg négyszer
vokhoz rendelhetők hozzá. Használja a
gombot a hozzárendelni kívánt fájlok és
gombot.
9
A 3–6. lépés
ismétlésével további
hangforrások
adhatók az üres
sávokhoz.
Folytatás a következő oldalon
HU
62
Sávok hozzáadása
Egy korábban rögzített sáv lejátszása közben további sávokat rögzíthet.
1
2
a
3
4
Válasszon ki egy üres sávot a +/− gombbal.
Üres sáv
a
Nyomja meg a REC gombot a rögzítési
készenlét módba való lépéshez.
Állítsa be a rögzítési szintet a REC LEVEL
tárcsával.
Nyomja meg a PLAY gombot a korábban
rögzített műsorszám lejátszásához.
A sávhoz rendelt fájlokat a készülék
összekeveri és lejátssza.
Az összekevert sávok az EAR aljzaton
keresztül hallgathatók meg.
Többsávos projekt létrehozása
Nyomja meg a REC gombot a rögzítés
9
A 3–6. lépés
ismétlésével további
hangforrások
adhatók az üres
sávokhoz.
10
A sávok keverése
5
indításához.
A lejátszás hallgatása közben nyomja meg
Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés
6
és a lejátszás leállításához.
A hangrögzítő lehetővé teszi legfeljebb 8 sáv mentését 1 projektben. Ha az üres sávok elfogytak, keverje a sávokat fájlokba, majd rendelje hozzá azokat sávokhoz.
A sávokhoz rendelt fájlok bármelyikét összekeverheti egyetlen fájllá.
Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt
1
Fn (Bounce) gombot.
A fájlok összekeverése akkor válik
Mindenképpen rendelje hozzá előre a
Nyomja meg a + gombot a [Start]
2
lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
3
Egy animáció jelenik meg a kijelzőn, és az
A [Bounce] üzenet jelenik meg a kijelzőn,
a REC gombot. A rögzítést az 1. lépésben megadott sávra hajtja végre a készülék.
4
Többsávos projekt létrehozása
elérhetővé, miután beállította a sávok hozzárendeléseit (☞ 62. oldal).
[Bounce] funkciót az Fn gombhoz (☞ 106. oldal).
összekeverés megkezdődik.
ha az összekeverés befejeződött. A készülék új, [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM­formátumú fájlként menti a fájlt ugyanazon projektben.
HU
63
Többsávos projekt/sáv törlése
Projekt törlése
A felesleges projekteket törölheti.
Válasszon ki egy törölni kívánt
1
projektet.
4
Többsávos projekt/sáv törlése
Nyomja meg az
2
Megjelenik a törlés megerősítésére
szolgáló képernyő.
Nyomja meg a + gombot
3
a [START] lehetőség kiválasztásához.
ERASE
gombot.
Sáv törlése
A felesleges sávokat törölheti.
Válassza ki a törölni kívánt sávot
1
tartalmazó projektet.
Nyomja meg az OK gombot.
2
Megjelenik a többsávos képernyő.
HU
64
Nyomja meg az OK gombot.
4
A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik
meg, és a törlés megkezdődik. Az [Erased] üzenet jelenik meg, ha a projekt törlése befejeződött.
Nyomja meg a
3
a végleges listát tartalmazó képernyőre történő lépéshez.
9
gombot
Többsávos projekt/sáv törlése
Válassza ki a törölni kívánt fájlt a
4
gombbal.
+/−
Nyomja meg az ERASE gombot.
5
Megjelenik a törlés megerősítésére
szolgáló képernyő.
Válassza ki a [Start] lehetőséget a
6
gombbal.
+
4
Többsávos projekt/sáv törlése
Nyomja meg az OK gombot.
7
A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik
meg, és a törlés megkezdődik. Az [Erased] üzenet látható, ha a fájl törlése befejeződött.
▌ Fontos megjegyzések a
törléssel kapcsolatban
A törlést követően a projektek és sávok nem ál-
líthatók vissza. Kellő gondossággal járjon el azok törlése előtt.
Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-
l
enőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az
[Internal memory] vagy [SD card] beállítást adta-e meg (☞ 107. oldal).
HU
65
5. fejezet
A hangoló, Lissajous és met-
ronóm funkció használata
HU
66
A hangoló használata
A hangrögzítő hangoló funkcióval rendelkezik, amely a következő négy lehetőséget biztosítja: kalibrálás, kromatikus, gitár- és basszusgitár­hangoló. A funkció pontos hangolást tesz lehetővé a kiválasztott hangszer típusának megfelelően.
[Home] { [Tuner]
1
Használja a +/− gombot a hangoló
2
típusának kiválasztásához
A [Calibration] beállítása
A hangolót kalibrálhatja. Az A referenciahang frekvenciája 1 Hz-es lépésekben állítható be a 435 Hz – 445 Hz tartományban.
Használja a +/− gombot a
1
frekvencia kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot
A [Chromatic Tuner] beállítása
A hangszer hangja és a referenciahang
özötti eltérést korrigálhatja, így a
k hangszer a teljes zenei skálán megfelelő hangot fog kiadni.
A hangszert egy hang
1
megszólaltatásával hangolhatja
5
A hangoló használata
A következő lehetőségek közül
választhat: [Calibration], [Chromatic Tun er ], [Guitar] és [Bass].
Nyomja meg az OK gombot
3
A kiválasztott elem képernyője jelenik
meg.
a
b
C
A referenciahang célhelyzete
a
A hangolás eltérését jelző mutató
b
A megszólaltatott hanghoz
C
legközelebb álló hang neve
Megjelenik a felismert hanghoz
legközelebb álló hang neve.
A hangolás célja az aktuálisan
megjelenített hang (jel).
HU
67
A hangoló használata
Korrigálja a hangot a hangot jelző
2
mutató és a kijelzés segítségével
Korrigálja a hangot a hangot jelző
2
mutató és a kijelzés segítségével
5
A hang akkor pontos, ha a mutató a
A hangoló használata
hangskála közepére mutat.
Az elektromos hangszereket
közvetlenül kell csatlakoztatni, további közbeeső felszerelés (például effektpedál) nélkül.
A hang akkor pontos, ha a mutató a
hangskála közepére mutat.
Gitár hangolása
Húr száma/Hang neve
123456 EBGDAE
A [Guitar] és a [Bass] beállítása
Ezen elemek segítségével a gitár
Gitár hangolása
és basszusgitár alapvető hangolása végezhető el.
Húr száma/Hang neve
1234
A gitárt egy hang megszólaltatásával
1
hangolhatja
GDAE
ab
A hangolni kívánt húr száma
a
A húrhoz tartozó hang
b
A megpendített húr referenciaértéke.
HU
68
A Lissajous mérése
R
L
Hangrögzítésre szolgáló létesítményekben (például egy rádiós stúdióban) a mikrofon és hangforrás távolságát automatikusan mérik a fáziskülönbség alapján. A Lissajous hullámgörbe segítségével megállapítható a dinamikus mikrofonok vagy kondenzátormikrofonok optimális helyzete.
▌ Mi a fáziskülönbség?
A két hanghullám közötti enyhe eltérést fáziskülönbségnek hívjuk. A hang egyszerre éri el a mikrofon bal/jobb oldalát, ha a mikrofon közvetlenül a hangforrással szemben van. Kis időkülönbség jelentkezhet azonban a bal és a jobb csatorna között, ha a hangforrás kissé közelebb található a mikrofon jobb vagy bal oldalához.
A Lissajous mérés használatával optimális hangrögzítést végezhet.
5
A Lissajous mérése
A mérés megkezdése előtt
1
csatlakoztasson egy erősítőt a hangrögzítőhöz
Dinamikus mikrofon vagy kondenzátormik-
rofon használatakor
ErősítőErősítő
Hangszóró Hangszóró
A referenciajel iránya
EAR aljzat
Kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat
[Home] { [Lissajous]
2
Megjelenik az aktuális mérés értéke
3
Példák a mérés kijelzésére:
0 fokos fáziskülönbség
90 fokos fáz
iskülönbség
135 fokos fáziskülönbség
180 fokos fáziskülönbség
HU
69
A metronóm használata
[Home] { [Metronome]
1
5
A metronóm használata
Használja a +/− gombot az ütem
2
beállításához
Leütés
jelzője
Ütemre
vonatkozó
útmutatás
Metronóm ingája
Ütem
Ütemmel kapcsolatos útmutatás az ütem
hozzávetőleges meghatározásához
LARGO
LARGHETTO Közepesen lassú
ADAGIO Lassú
ANDANTE Sétatempó
MODERATO
ALLEGRO Gyors
PRESTO Nagyon gyors
PRESTISSIMO
Elnyújtott és lassú
Közepesen
ors
gy
Nagyon nagyon
ors
gy
=40~60
=60~66
=66~76
=
76~108
=108~120
=120~168
=168~200
=200~208
Nyomja meg a PLAY gombot a
3
metronóm elindításához.
A
Használja a VO
erejének beállításához. Válassza a [Metronome Menu] lehetőséget a
[MENU] képernyőn, ha további beállításokat kíván megadni a metronóm számára (☞ 100. oldal).
HU
LUME tárcsát a metronóm hang-
70
6. fejezet
Menük
HU
71
A menük beállítása
Az egyes menük elemei külön lapokon találhatók. Amikor az elemek között vált, a beállítani kívánt elemet gyorsan elérheti a hozzá tartozó fül választásával. A menük egyes elemeit az alábbi lépéseket végrehajtva állíthatja be.
Nyomja meg a
1
6
A menük beállítása
Megnyílik a menüképernyő.
9/0
A
2
válassza ki azt a fület, amelynek lapján a beállítani kívánt elem található.
MENU
gomb használatával
gombot.
A +/− gomb használatával válassza
3
ki a beállítani kívánt elemet.
Nyomja meg az OK gombot.
4
HU
72
Amikor a kurzort a beállítási lapon
mozgatja, a menüképernyő ennek megfelelően módosul.
A képernyő a kiválasztott elem
menüjére vált.
A menük beállítása
Használja a +/− gombot egy
5
menüelem kiválasztásához.
Nyomja meg az
6
beállítás befejezéséhez.
OK
gombot a
Nyomja meg a
7
menüképernyő bezárásához.
Ha a menüképernyőt rögzítés vagy
lejátszás közben nyitja meg, a gomb megnyomásával térhet vissza az előző képernyőre.
Megjegyzések
Ha három percig semmilyen műveletet nem hajt
végre a beállítás során leállítás módban, a kép­ernyő a beállítási műveletet megelőző állapot­ba tér vissza. Ebben az esetben a beállítani kívánt elem nem módosul.
Ha nyolc másodpercig semmilyen műveletet
nem hajt végre rögzítési vagy lejátszási módban, a menüfunkció törlődik.
MENU
gombot a
MENU
6
A menük beállítása
A képernyő a beállítás véglegesítését
jelzi.
Ha megnyomja a 0 gombot,
mielőtt az OK gombot megnyomná, a beállítási művelet törlődik, és a képernyő az előző képernyőre tér vissza.
HU
73
Menük listája
A
Felvétel menü [Rec Menu]: Rögzítéshez kapcsolódó menübeállítások
6
Felvétel mód*
[Rec Mode] ☞ 79. oldal
Menük listája
Mikrofon jelerőssége
[Mic Gain] ☞ 80. oldal
Rögzítési szint
[Rec Level] ☞ 81. oldal
jelzi az alapértelmezett beállítást a választási lehetőségek mezőjében.
Beállítható elemek Választási lehetőségek
[Normal][Overdub] [Play Sync][V-Sync. Rec]
[Built-in Mic]: [HI][MID][LO] [External Mic]: [HI][MID][LO] [XLR(L)]: [HI][LO] [XLR(R)]: [HI][LO]
[Manual]
Az egyes bemeneti források korlátozási/ kompresszorbeállításait adhatja meg.
[Auto]
Üzemmód
Beállítás OK
:
× :
Beállítás NEM
Leállítva
Lejátszás
Felvétel

×


Bemenetválasztás
[Input Select] ☞ 82. oldal
Mikrofon tápellátása
[Mic Power] ☞ 83. oldal
Rögzítési formátum
[Rec Format] ☞ 84. oldal
Mély hangok kiszűrése
[Low Cut Filter] ☞ 85. oldal
Előzetes rögzítés
[Pre-Recording] ☞ 86. oldal
Fülhallgató
[Rec Monitor] ☞ 87. oldal
* A Többsávos módban a [Rec Mode] és a [Pre-Recording] nem működik.
HU
[Built-in Mic][External Mic][LINE][XLR/ PHONE]
[
Phantom Power
[
Plug-in Power
[
PCM
]: [
44.1kHz/16bit
[
MP3
]: [
128kbps
Az egyes rögzítési formátumok rögzítési sűrűségét állíthatja be.
[300Hz][100H z][OFF]
[ON][OFF]
[ON][OFF]
]: [
48V][24V
]: [ON][
]
OFF
]
]
74

]


×
×


×

Menük listája
▌ Lejátszás menü [Play Menu]: A lejátszás menübeállításai
Beállítható elemek Választási lehetőségek
Üzemmód
Beállítás OK
:
× :
Beállítás NEM
Leállítva
Lejátszás
Felvétel
Lejátszás mód
[Play Mode] ☞ 88. oldal
Ugrás*
[Skip Space] ☞ 88. oldal
[One file][List]
[Forward Skip]:
[ File Skip][10sec.][30sec.]
[1min.][5min.][10min. [Reverse Skip]: [File Skip][1sec.][3sec.][5sec.] [10sec.][30sec.][1min.][5min.]
]
* A többsávos módban a [Skip Space] nem működik.
▌ Fájl menü [File Menu]: Fájlokhoz kapcsolódó menübeállítások
Beállítható elemek Választási lehetőségek
Erase Lock
[Erase Lock] ☞ 90. oldal
Áthelyezés/másolás
[File Move/Copy] ☞ 91. oldal
[ON][OFF]
Fájlok másolása és áthelyezése a memórián belül.
×

Üzemmód
Beállítás OK
:
× :
Beállítás NEM
Leállítva
Lejátszás
Felvétel
××
××
6
Menük listája
Fájlok szétválasztása
[File Divide] ☞ 94. oldal
Tulajdonságok
[Property] ☞ 95. oldal
A készülékkel rögzített fájl szétválasztása.
Információk megtekintése egy fájllal vagy mappával kapcsolatban.
××

×
HU
75
Menük listája
Átalakítás MP3-formátumba
[MP3Convert] ☞ 95. oldal
CD írása
[CD Write] ☞ 96. oldal
Keverés
[Bounce] ☞ 98. oldal
* A többsávos módban nem működik a [File Divide] funkció.
6
* A hangrögzítő módban nem működik a [Bounce] funkció.
Menük listája
Egy [44.1 kHz/16 bit] minőségű, PCM (WAV) formátumú fájlt MP3 formátumú fájllá alakít át.
Egy [44.1 kHz/16 bit] minőségű, PCM (WAV) formátumú fájl közvetlen írása CD lemezre.
Egy többsávos projekt összes sávjának mentése egyetlen fájlba.
▌ Metronóm menü [Metronome Menu]: A metronómhoz kapcsolódó
menübeállítások
Beállítható elemek Választási lehetőségek
××
××
××
Üzemmód
Beállítás OK
:
× :
Beállítás NEM
Leállítva
Lejátszás
Felvétel
Metronóm
[Metronome] ☞ 100. oldal
HU
76
[OFF] [ON] [Setting]: Beállítható lehetőségek: [Display],
[Countdown], [Tempo], [Sound], [Pattern] és [Volume].

×
Menük listája
▌ LCD/hang menü [LCD/Sound Menu]: Az LCD-kijelzőre és a hangokra
vonatkozó beállítások
Üzemmód
Beállítás OK
:
× :
Beállítás NEM
Beállítható elemek Választási lehetőségek
[Lighting time]: [5sec.][10sec.][30sec.]
Backlight
[Backlight] ☞ 102. oldal
[1min.][Always on] [Dim light time]: [30sec.][1min.][2min.] [5min.][Always on] [Brightness]: [1][2][3]
Leállítva

Lejátszás
Felvétel
6
Menük listája
LED [LED] ☞ 103. oldal
Hangjelzés [Beep] ☞ 103. oldal
Nyelv kiválasztása
[Language (Lang)] ☞ 104. oldal
Hangos útmutató
[Voice Guide] ☞ 104. oldal
Bemutató lejátszása
[Intro Play] ☞ 105. oldal
[ON][OFF]
[01][02][03][04][05]
Az elérhető nyelvek az értékesítési régiótól függően eltérőek.
[ON/OFF]:[ON][OFF] [Speed]: [50%]–[400%] Az alapértelmezés: [100%] [Volu me]: [01][02][03][04][05]
[10sec .][5sec.][3sec.][OFF]





HU
77
Menük listája
▌ Eszköz menü [Device Menu]: A készülékhez kapcsolódó menübeállítások
Üzemmód
Beállítás OK
:
× :
Beállítás NEM
Leállítva
Lejátszás
Beállítható elemek Választási lehetőségek
Felvétel
Fn gomb beállítása
[Fn. Setting] ☞ 106. oldal
6
Memória kiválasztása
Menük listája
[Memory Select] ☞ 107. oldal
Energiatakarékos mód
[Power Save] ☞ 108. oldal
Óra beállítása
[Time & Date] ☞ 108. oldal
USB-beállítások
[USB Settings] ☞ 109. oldal
Beállítások visszaállítása
[Reset Settings] ☞ 111. oldal
Formázás
[Format] ☞ 113. oldal
Memóriával kapcsolatos információk
[Memory Info.] ☞ 115. oldal
[Fn. Recorder]: [F1][F2][F3] [Fn. MTR]: [F1][F2] A funkciók mindegyik módból hozzárendelhetők.
[Internal memory][SD card]
[5min.][10min.][30min.][1hr. ][OFF]
[Hour][Minute][Ye ar][Month][Day]
[USB Connection]: [PC][AC Adapter][Optional] [USB Class]: [Storage class][Composite]
Beállítások visszaállítása az alapértelmezett beállításokra.
A kiválasztott memória formázása.
A szabad tárterület és a kapacitás megjelenítése.

××


×

××
××

Rendszerrel kapcsolatos információk
[System Info.] ☞ 115. oldal
HU
78
[Model][Ve rsion][Serial No.]

Rögzítés menü [Rec Menu]
Rögzítés mód [Rec Mode]
Ez a menü a hangrögzítő mód rögzítési módszerét szabályozza.
[Menu] { [Rec Menu] { [Rec Mode]
1
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot a rögzítési
3
módszer kiválasztásához.
[Normal]
Ez a módszer hagyományos módon rögzíti a hangot (☞ 37. oldal).
[Overdub]
Egy fájl lejátszásakor a bemeneti hang az aktuális fájlra rögzíthető (☞ 39. oldal).
[Play Sync]
Csak a fájltartalommal szinkronban felját­szott hangforrás rögzítése (☞ 41. oldal).
[V-Sync. Rec]
Ez a módszer automatikusan elindít­ja a rögzítést, ha olyan hangot ész­lel, amely hangosabb, mint a beállított hangszinkronizálási szint (☞ 43. oldal).
Nyomja meg az OK gombot.
4
A [V-Sync. Rec] választása esetén
megnyílik a menüképernyő.
A [V-Sync. Rec] kiválasztása esetén
Válasszon ki egy menüelemet a +/− gomb
1
használatával, majd nyomja meg az OK gombot.
[ON] lehetőség
Nyomja meg az
1
A hangszinkronizálásos rögzítés működik.
Ha
[Rec Mode] beállítást másik módba
állítja, a funkció automatikusan kikapcsol.
[Silent detect time] lehetőség
Válassza ki az észlelési időtartamot
1
a +/− gomb használatával, majd nyomja meg az OK gombot.
Ez a beállítás az észlelési időtartamot
szabályozza. Ha a bemenet (rögzítési szint) a megadott észlelési időtartamnál hosszabb ideig alacsonyabb marad a megadott beállításnál, a hangrögzítő várakozás vagy leállítás állapotba lép.
[Mode] lehetőség
A +/− gomb használatával válassza
1
ki a [One time] vagy [Continuous] lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
OK
[One time]
A rögzítés befejezését követően a fájlt lezárja a készülék, majd a rögzítés leál­lítása állapotba lép.
[Continuous]
A rögzítés befejezését követően a fájlt lezárja a készülék, majd a rögzítésre vá­rakozás állapotba lép. Ha a készülék han­got észlel, egy új fájlba rögzíti azt.
OK
gombot.
6
Rögzítés menü
HU
79
Rögzítés menü [Rec Menu]
Mikrofon jelerőssége [Mic Gain]
A bemeneti forrás érzékenysége az alkalmazási módnak és/vagy a rögzítési környezetnek megfelelően módosítható.
[Menu] { [Rec Menu] { [Mic Gain]
1
6
Rögzítés menü
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot a
3
bemeneti forrás kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
4
Megjelenik a kiválasztott hangforrás
érzékenységi beállítása.
Használja a +/− gombot az
5
érzékenység kiválasztásához.
Mikrofon jelerőssége
A [Built-in Mic] és [External Mic]
esetén a következő lehetőségek közül választhat: [Hi], [Mid] és [Lo], az [XLR (L)] és [XLR (R)] pedig a következők a választási lehetőségek: [Hi] és [Lo].
Nyomja meg az OK gombot a
6
beállítás befejezéséhez.
HU
80
[Built-in Mic]
Ez a beállítás a beépített sztereó mik­rofon érzékenységét határozza meg.
[External Mic]
Ez a beállítás a csatlakoztatott külső mikrofon érzékenységét szabályozza.
[XLR (L)]
Ez a beállítás a B csatornához csatlakoz­tatott XLR-típusú mikrofon érzékenysé­gét szabályozza.
[XLR (R)]
Ez a beállítás a J csatornához csatlakoz­tatott XLR-típusú mikrofon érzékenysé­gét szabályozza.
Rögzítés menü [Rec Menu]
Rögzítési szint [Rec Level]
Ez a beállítás a rögzítési szint automatikus vagy manuális beállítását teszi lehetővé. Emellett a bemeneti hangforrás korlátozó/ kompresszor funkciójával lehetővé teszi a hangtartomány beállítását a korlátozáshoz.
[Menu] { [Rec Menu] { [Rec Level]
1
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot
3
a bemeneti mikrofon kiválasztásához.
Használja a +/− gombot egy
5
menüelem kiválasztásához.
[Manual]
A rögzítési szint manuális beállítása a rögzítéskor. A korlátozó/kompresszor állítható be.
[Auto]
A rögzítési szintet automatikusan állít­ja be a készülék a rögzítéskor. Ez a be­állítás akkor hasznos, ha gyorsan kíván­ja elkezdeni a rögzítést.
Nyomja meg az
6
A [Manual] választása esetén
megnyílik a korlátozó/kompresszor beállítási képernyője.
OK
6
Rögzítés menü
gombot.
Nyomja meg az OK gombot.
4
Megjelenik a kiválasztott bemeneti forrás
beállítása.
A [Manual] kiválasztása esetén
Válasszon ki egy menüelemet a +/−
1
gomb használatá
meg az OK gombot.
[Limiter 1]
[Compressor 1]
Ezen beállításokat választva a magas és mély hangok között teremthet kontrasztot, ami ideális zene rögzítéséhez. Ezekkel a be­állításokkal az elnyújtott hangok rögzíthe­tők megfelelően a hirtelen hangok nem.
val, majd nyomja
HU
81
Rögzítés menü [Rec Menu]
[Limiter 2]
[Compressor 2]
Ezen beállításokat választva kiegyenlít­heti a hangzást, ami énekhang rögzíté­séhez megfelelő. A felvétel hangszintje egyenletes és egységes marad. Ezekkel a beállításokkal a hirtelen hangok rög­zíthetők megfelelően az elnyújtott hangok nem.
[OFF]
Akkor használja ezt a beállítást, ha a
6
Rögzítés menü
bemeneti szintet a javítási funkció nél­kül kívánja beállítani.
Korlátozás/ Kompresszor
Bemenet váltása [Input Select]
Ez a beállítás a hangforrás bemeneti csatornáját határozza meg.
[Menu] { [Rec Menu] {
1
[Input Select]
Nyomja meg az
2
Használja a +/− gombot a
3
bemeneti forrás kiválasztásához.
gombot.
OK
Bemeneti forrás
HU
82
[Built-in Mic]
A hang a beépített sztereó mikrofonon keresztül érkezik.
[External Mic]
A hang a MIC aljzathoz csatlakoztatott külső mikrofonon keresztül érkezik.
[Line]
A hang a MIC aljzathoz csatlakoztatott külső készüléken keresztül érkezik.
[XLR/Phone]
A hang a kombinált XLR/hagyomá­nyos jack csatlakozóaljzathoz csatla­koztatott hangszeren vagy mikrofonon keresztül érkezik.
Nyomja meg az OK gombot a
4
beállítás befejezéséhez.
Rögzítés menü [Rec Menu]
Mikrofon tápellátása [Mic Power]
Ez a beállítás fantom tápellátást igénylő mikrofon vagy külső készülék csatlakoztatásakor használt feszültséget határozza meg. Emellett azt is meghatározza, hogy a külső mikrofon tápellátása a csatlakoztatott eszközök tápellátásának megfelelő legyen-e.
[Menu] { [Rec Menu] {
1
[Mic Power]
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
A [Phantom Power] kiválasztása esetén
Válassza ki a feszültséget a +/−
1
gomb használatával, majd nyomja meg az OK gombot.
A beállítás engedélyezéséhez
2
csúsztassa el az [ON] állásba az XLR-tápellátás kapcsolót a
hangrögzítőn.
6
Rögzítés menü
[Phantom Power]
Ez a beállítás a fantom tápellátás feszült­ségét határozza meg.
[Plug-in Power]
Ez a beállítás a csatlakoztatott eszköz tápellátását teszi lehetővé.
Nyomja meg az OK gombot.
4
Megjelenik a kiválasztott
menüképernyő.
A [Plug-in Power] kiválasztása esetén
A +/− gomb használatával válassza
1
az [ON] vagy az [OFF] lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
HU
83
Rögzítés menü [Rec Menu]
Rögzítési formátum [Rec Format]
Ez a beállítás a lineáris PCM-formátumnak felel meg, amelyben a CD lemezeknél jobb minőségben rögzíthető hang, illetve az MP3­formátumnak, amely a fájl nagyfokú tömörítése mellett teszi lehetővé a hangrögzítést.
[Menu] { [Rec Menu] {
1
[Rec Format]
6
Rögzítés menü
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot a rögzítési
3
formátum kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
4
Megjelenik a kiválasztott menüképernyő.
Használja a +/− gombot a rögzítési
5
sűrűség kiválasztásához.
[PCM]
[96.0kHz/24bit] – [44.1kHz/mono] A PCM (WAV) formátumban mentett fájlok a BWF (Broadcast Wave Format) formátumnak felelnek, és készülék rög­zíti a fájlban az egyes fájlok rögzítésé­nek dátumát és időpontját.
[MP3]
[320kbps] – [64kbps (mono)]
Nyomja meg az OK gombot a
6
beállítás befejezéséhez.
HU
84
[PCM]
A zenei CD lemezekhez használt tö­mörítetlen hangformátum.
[MP3]
Nemzetközi szabvány, amelyet az MPEG, a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (International Organization for Standardization, ISO) munkacso­portja határozott meg.
Rögzítési formátum
Megjegyzés
Az [MP3 Convert] (☞ 95. oldal) és [CD Write]
(☞ 97. oldal) funkciónak megfelelő formátum a PCM-formátum [44.1kHz/16bit] beállítással. Más formátum nem megfelelő.
Rögzítés menü [Rec Menu]
Mély hangok kiszűrése [Low Cut Filter]
A hangrögzítő rendelkezik egy, a mély hangok kiszűrésére szolgáló funkcióval, amely kiküszöböli a mély hangokat a hangrögzítés során a tisztább hangzás rögzítése érdekében. Csökkenti a légkondicionálás és a kivetítők keltette zajt.
[Menu] { [Rec Menu] {
1
[Low Cut Filter]
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot a
4
beállítás befejezéséhez.
Mély hangok kiszűrése
6
Rögzítés menü
[300Hz]
[Akkor használja ezt a beállítást, ha a [100 Hz] beállítás nem eléggé hatékony.
[100Hz]
Ez a funkció csökkenti a légkondicionáló, kivetítő és egyéb készülékek által keltett zajt. Beltéri hangrögzítéskor hatékony.
[OFF]
Ez a beállítás leállítja a funkciót.
HU
85
Rögzítés menü [Rec Menu]
Előzetes rögzítés [Pre-Recording]
Az előzetes rögzítési funkció a rögzítés indítása előtt legfeljebb két másodperccel* indítja el a rögzítést. Ha például egy madár énekét kívánja rögzíteni, és megnyomja a amikor a madár énekelni kezd, a rögzítés a madár énekének kezdete előtt legfeljebb két másodperccel* indul el.
[Menu] { [Rec Menu] {
1
6
Rögzítés menü
[Pre-Recording]
Nyomja meg az OK gombot.
REC
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
gombot,
▌ Az előzetes rögzítés használata
Ha az előzetes rögzítés funkció használatával kíván hangot rögzíteni, a [Pre-Recording] beállítást állítsa [ON] értékűre.
Nyomja a REC gombot a rögzítés
1
közben.
A hangrögzítő a rögzítésre várakozás
állapotba vált. Legfeljebb két másodpercnyi* hangot rögzít.
Nyomja meg a REC gombot.
2
A hangrögzítő folytatja a rögzítést.
A rögzítés a rögzítés újraindítását megelőző legfeljebb két másodperccel
*
korábban indul el.
* A hossz a [Rec Mode] beállításától
függ.
Megjegyzések
A [Pre-Recording] funkció használatakor a kö-
vetkező funkciók nem használhatók.
[V-Sync. Rec] (☞ 43. oldal)
[Metronome] (☞ 100. oldal)
HU
86
[ON]
A rögzítés legfeljebb két másodperc­cel* a rögzítés indítása előtt indul el.
[OFF]
Ez a beállítás leállítja a funkciót.
Nyomja meg az OK gombot a
4
beállítás befejezéséhez.
Rögzítés menü [Rec Menu]
Fülhallgató [Rec Monitor]
Ez a beállítás szabályozza, hogy a rögzítés során felvett hang hallható-e az EAR aljzaton keresztül.
[Menu] { [Rec Menu] {
1
[Rec Monitor]
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
[ON]
A rögzítés során a hang fülhallgatón keresztül hallgatható.
[OFF]
Ez a beállítás leállítja a funkciót. Az EAR aljzaton keresztül nem hallható hang.
Megjegyzések
Ha a [Rec mode] beállítása [Overdub] vagy
[Play Sync], a [Rec Monitor] beállítást állítsa [ON] értékűre.
Ha beépített erősítővel rendelkező hangszórót
vagy más eszközt csatlakoztat, mikrofon-vissz­hang léphet fel a hangrögzítés során. Ha hasz­nálja a beállítást, a hangot fejhallgatón keresztül hallgassa, vagy pedig állítsa a [Rec Monitor] be­állítást [OFF] értékűre a hangrögzítés során.
6
Rögzítés menü
Nyomja meg az OK gombot a
4
beállítás befejezéséhez.
HU
87
Lejátszás menü [Play Menu]
Lejátszás mód [Play Mode]
Ez a beállítás a kívánt lejátszási mód kiválasztását teszi lehetővé.
[Menu] { [Play Menu] {
1
[Play Mode]
6
Lejátszás menü
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
[One file]
A lejátszás azonnal megáll az aktuális fájl lejátszása után.
[List]
Ez a beállítás lejátssza a mappában lévő fájlokat.
Nyomja meg az OK gombot a
4
beállítás befejezéséhez.
Beállított érték átugrása [Skip Space]
Ez a funkció előre vagy visszafelé átugorja a beállított időtartamot egy fájl lejátszása során. Kényelmes lehetőséget nyújt a lejátszás elindítási helyzetébe történő lépéshez, illetve rövid szakaszok ismételt lejátszásához.
[Menu] { [Play Menu] {
1
[Skip Space]
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
[Forward Skip]
A lejátszás a beállított idő átugrását kö­vetően indul el.
[Reverse Skip]
A lejátszás a beállított idő visszafelé történő átugrását követően indul el.
HU
88
Nyomja meg az OK gombot.
4
Megjelenik a kiválasztott
menüképernyő.
Lejátszás menü [Play Menu]
Használja a +/− gombot egy
5
menüelem kiválasztásához.
[Forward Skip]
[File skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.] [5 min.] [10 min.]
[Reverse Skip]
[File skip] [1 sec.] – [5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.] [5 min.]
Nyomja meg az OK gombot a
6
beállítás befejezéséhez.
Az előreugrás és visszaugrás használata a lejátszás során
Nyomja meg a PLAY gombot a
1
lejátszás indításához.
Nyomja meg a
2
a lejátszás közben.
9/0
6
Lejátszás menü
gombot
A készülék előre vagy visszafelé
átugorja a beállított értéket, majd elkezdi a lejátszást.
Megjegyzés
Ha olyan indexjel vagy megállítási hely található
a fájlban, amely közelebb van a beállított átugrá­si értéknél, a hangrögzítő ezen helyre ugrik előre vagy vissza.
HU
89
Fájl menü [File Menu]
Törlés elleni védelem [File Lock]
A törlés elleni védelem beállításával meggátolhatja a fontos fájlok véletlen törlését. Akkor is megakadályozza egy fájl törlését, ha fájltörlést hajt végre (☞ 50. oldal).
Válasszon ki egy fájlt, amelyet
1
törlés elleni védelemmel kíván ellátni (☞ 34. oldal, 45. oldal).
6
Fájl menü
Nyissa meg a menüt leállítás
2
módban.
[Menu] { [File Menu] {
3
[File Lock]
Használja a +/− gombot egy
5
menüelem kiválasztásához.
[ON]
Ez a beállítás zárolja a fájlt.
[OFF]
Ez a beállítás feloldja a fájl zárolását.
Nyomja meg az OK gombot a
6
beállítás befejezéséhez.
HU
90
Nyomja meg az OK gombot.
4
Fájl menü [File Menu]
File Move/Copy [Move/Copy]
A beállítás használatával a beépített memóriában vagy az SD-kártyára mentett fájlokat másolhatja és helyezheti át. Emellett lehetővé teszi a fájlok áthelyezését/másolását a memóriák között is.
Válassza ki azt a mappát, amelyben
1
az áthelyezni vagy másolni kívánt fájl található (☞ 34. oldal).
[Menu] { [File Menu] {
2
[Move/Copy]
Használja a +/− gombot egy
4
menüelem kiválasztásához.
[Move to memory]
Ezen menüelem segítségével a beépí­tett memóriában vagy az SD-kártyán található fájlok a beépített memória egy másik mappájába helyezhetők át.
[Copy to memory]
Ezen menüelem segítségével a beépí­tett memóriában vagy az SD-kártyán található fájlok a beépített memória egy másik mappájába másolhatók.
[Move to SD]
Ezen menüelem segítségével a beépí­tett memóriában vagy az SD-kártyán található fájlok az SD-kártya egy másik mappájába helyezhetők át.
[Copy to SD]
Ezen menüelem segítségével a beépí­tett memóriában vagy az SD-kártyán található fájlok az SD-kártya egy másik mappájába másolhatók.
6
Fájl menü
Nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg az OK gombot.
5
Megnyílik az áthelyezni vagy másolni
kívánt fájlok számának kiválasztására szolgáló képernyő.
HU
91
Fájl menü [File Menu]
Használja a +/− gombot az
6
áthelyezni vagy másolni kívánt fájlok számának kiválasztásához
[One file]
A megadott fájl kiválasztása.
6
Fájl menü
[Selected files]
Több fájl kiválasztása.
[All files]
A mappában található összes fájl kivá­lasztása.
Nyomja meg az OK gombot.
7
Megjelenik a kiválasztott
menüképernyő.
[One file] lehetőség
Használja a +/− gombot az
1
áthelyezni vagy másolni kívánt fájl kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
[Selected files] lehetőség
Használja a +/− gombot az
1
áthelyezni vagy másolni kívánt fájl kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot, ekkor egy pipa kerül a fájl elé.
Ismételje meg az 1. lépést, válasszon
2
ki egy áthelyezni vagy másolni kívánt fájlt, majd nyomja meg az F2 (Meghatározás) gombot.
[All files] lehetőség
A készülék automatikusan kiválasztja
1
az összes fájlt az aktuális mappában, majd a képernyő a [Destination] képernyőre vált.
Használja a +/− gombot
8
az áthelyezni vagy másolni kívánt fájlok célmappájának kiválasztásához.
HU
92
Nyomja meg az OK gombot.
9
Fájl menü [File Menu]
Áthelyezés/másolás [Recorder] mappába
Használja a +/− gombot az
1
áthelyezni vagy másolni kívánt mappa kiválasztásához.
Áthelyezés/másolás [Multitrack] mappába
Használja a +/− gombot az
1
áthelyezni vagy másolni kívánt projekt kiválasztásához.
Megjegyzések
Ha a memóriában nincs elegendő szabad terület,
a másolási folyamat nem érhető el.
Ha a fájlok teljes száma meghaladja a 999-et, az
áthelyezési vagy másolási folyamat nem érhető el.
Ne távolítsa el az akkumulátort a fájlok áthelyezé-
si vagy másolási folyamata során. Az adatok káro­sodhatnak.
A fájlok nem helyezhetők át vagy másolhatók
ugyanabban a mappában.
Ha az áthelyezési vagy másolási folyamatot a fo-
lyamat közben szakítja meg, a folyamat minden olyan fájl esetében befejeződik, amely már át lett helyezve vagy másolva. Az összes többi fájl áthe­lyezési vagy másolási folyamata megszakad.
A törlés elleni védelemmel ellátott fájlok
(☞ 90. oldal) védettsége az áthelyezési vagy má­solási folyamatot követően is megmarad.
Az áthelyezési vagy másolási folyamat nem hasz-
nálható azon fájlok esetében, amelyek közvetle­nül a [Recorder] mappában találhatók.
6
Fájl menü
Nyomja meg az Fn (Enter) gombot.
10
A [Moving] vagy [Copying] üzenet
jelenik meg a kijelzőn, és a fájl áthelyezése vagy másolása elkezdődik. A folyamat során az előrehaladás mértéke százalékos értékként jelenik meg.
Amikor a [Moving finished] vagy
[Copying finished] üzenet jelenik meg, a folyamat befejeződött.
HU
93
Fájl menü [File Menu]
Fájl szétválasztása [File Divide]
Ha egy nagy méretű vagy hosszú felvételt tartalmazó fájlt kíván szétválasztani, a fájlok szétválasztására szolgáló funkció megkönnyíti a fájl kezelését és szerkesztését.
A
Kizárólag a hangrögzítővel rögzített, MP3- vagy
PCM-formátumú fájlok választhatók szét.
6
Fájl menü
Álljon meg annál a pontnál, ahol a
1
fájlt szét kívánja választani.
Ha a 9/0 gombot lenyomva
tartja, gyorsan előre- vagy hátrafelé mozoghat a fájlban.
Célszerű, ha előre elhelyez indexjelet a
szétválasztási pontoknál.
[Menu] { [File Menu] {
2
[File divide]
Nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg a + gombot a [Start]
4
lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
5
A kijelzőn a [Dividing!] üzenet
jelenik meg, és a fájl szétválasztása megkezdődik. Amikor a [File divide completed] üzenet jelenik meg, a fájl szétválasztása befejeződött.
Megjegyzések
A
[File divide] lehetőség csak a fájlokat megje-
lenítő képernyőről érhető el.
Ha a mappában található fájlok száma megha-
ladja a 999-et, a szétválasztási folyamat nem ér-
hető el.
A törlés elleni védelemmel ellátott fájlok
(☞ 90. oldal) nem választhatók szét.
A szétválasztási folyamatot követően az első rész
neve "File name_1.wav", a hátsó rész neve pe­dig "File name_2.wav."
Előfordulhat, hogy a nagyon rövid MP3- vagy
PCM-fájlok nem választhatók szét.
A fájl szétválasztási folyamata során ne távolítsa
el az akkumulátort. Az adatok megsemmisülhet­nek.
HU
94
Fájl menü [File Menu]
Tulajdonságok [Property]
Ezen funkció egy fájl vagy mappa adatainak megtekintését teszi lehetővé.
Válassza ki azt a fájlt vagy mappát,
1
amelynek adatait meg kívánja tekinteni. (☞ 34. oldal, 45. oldal)
Mappa kiválasztása Fájl kiválasztása
[Menu] { [File Menu] {
2
[Property]
Átalakítás MP3-formátumba [MP3 Convert]
Ezen funkció segítségével egy már mentett PCM-formátumú WAV-fájl 128 kb/s bitsűrűségű MP3-fájllá alakítható át. Így egy nagy méretű WAV-fájl mérete csökkenthető le.
Megjegyzés
Csak [44
1
1
.1kHz/16bit] minőségű, PCM-
formátumú fájlok alakíthatók át.
Válasszon ki az átalakítani kívánt WAV-fájlt
Hangrögzítő módban:
Használja
kiválasztásához a fájlokat felsoroló képernyőről.
(☞ 34. oldal, 45. oldal)
a +/− gombot a fájl
.
6
Fájl menü
Mappa kiválasztása Fájl kiválasztása
Nyomja meg az OK gombot.
3
Fájl kiválasztásakor a [Name], [Date],
[Size] és [Bit Rate] tulajdonságok láthatók. Mappa kiválasztásakor a [Name], [Folder] és [File] tulajdonságok láthatók.
Az adatok megtekintését követően
4
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a
2
fájlképernyőre történő váltáshoz
A hangrögzítő ekkor leállítás módba vált anélkül, hogy lejátszaná a fájlt.
9
gombot a
HU
95
Fájl menü [File Menu]
Többsávos módban:
Használja a +/− gombot a fájl
1
kiválasztásához a fájlokat felsoroló képernyőről.
6
Fájl menü
[Menu] { [File Menu] {
2
[MP3 Convert]
Nyomja meg az OK gombot.
5
Az animáció megjelenik a képernyőn,
és az MP3-formátummá átalakítás elindul. Amikor a [Done] üzenet jelenik meg, az átalakítás befejeződött.
Az átalakított fájl formátuma:
[MP3 128kbps].
A
Ha az [MP3 Convert] (☞ 106. oldal) aktiválása az
gombra van beállítva, a gomb megnyomásá-
Fn
val indítható el az átalakítás.
HU
96
Nyomja meg az OK gombot.
3
Megjelenik az átalakítás áttekintési
képernyője.
Nyomja meg a + gombot a [Start]
4
lehetőség kiválasztásához.
Fájl menü [File Menu]
CD írása [CD Write]
A hangrögzítővel rögzített PCM (WAV) fájlok közvetlenül külső CD-meghajtóra írhatók.
Megjegyzés
Kizárólag [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-
formátumú fájlok írhatók CD lemezre.
Csatlakoztassa a hangrögzítőt és
1
a külső CD-meghajtót az USB­csatlakozókábel használatával.
Használjaa +/− gombot a CD
5
lemezre írni kívánt fájlok számának kiválasztásához.
[1Fil e] A készülék egyetlen fájlt ír a CD lemezre. [Selected Files] A készülék több fájlt ír a CD lemezre.
Nyom
ja meg az OK gombot
6
Megjelenik a kiválasztott lehetőség
képernyője.
A [1Fil e] beállítása
Válassza ki a fájlt a +/- gombbal,
1
majd nyomja meg az OK gombot.
6
Fájl menü
Helyezzen be egy üres CD lemezt a CD-
meghajtóba.
Válassza ki a CD lemezre írni kívánt
2
WAV-fájlt (34. oldal, 45. oldal).
[Menu] { [File Menu] {
3
[CD Write]
Nyomja meg az OK gombot.
4
A [Selected Files] beállítása
Válassza ki a fájlt a +/- gombbal,
1
majd nyomja meg az OK gombot a fájl megjelöléséhez.
HU
97
Fájl menü [File Menu]
Ismételje meg az 1. lépést más fájlok kiválasztásához,
2
majd nyomja meg az F2 (Enter) gombot.
Nyomja meg a + gombot a [Start]
7
lehetőség kiválasztásához.
Keverés [Bounce]
Számos különálló, egy többsávos projektben mentett sáv egyetlen sávba keverhető össze.
[Home] { [Multitrack]
1
Nyomja meg az OK gombot.
8
6
Fájl menü
Nyomja meg az OK gombot.
2
Az animáció megjelenik a képernyőn, és a
CD írása elindul. Amikor a [Done] üzenet jelenik meg, a CD írása befejeződött.
A
Ha a [CD Write] (☞ 106. oldal) aktiválása az Fn
gombra van beállítva, a gomb megnyomásával in­dítható el a CD írása.
Megjegyzések
Az írást megbízhatóbbá teheti, ha a külső CD-meghajtó táp-
ellátását egy hálózati tápegységgel biztosítja. A folyamat befejezése igénybe vehet néhány percet. Kerülje
a következő műveletek végrehajtását az adatok károsodásá­nak elkerülése érdekében. Továbbá ellenőrizze az akkumulá-
tor töltöttségi szintjét az írás megkezdése előtt, megelőzen­dő, hogy az akkumulátor a folyamat közben merüljön le.
Az USB-kábel kihúzása a folyamat közben.
1
Az akkumulátor eltávolítása a folyamat közben.
2
Ha a rögzítési adathordozó beállítása [SD card],
3
az SD-kártya eltávolítása a feldolgozás közben.
A külső CD-meghajtó kikapcsolása a feldol-
4
gozás közben.
A CD eltávolítása a feldolgozás közben.
5
HU
98
Használja a +/-/
3
a kívánt projekt a keverési folyamat számára való kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
9/0
4
A képernyő a többsávos képernyőre
vált.
gombot
Fájl menü [File Menu]
[Menu] { [File Menu] { [Bounce]
5
Nyomja meg az OK gombot.
6
Megjelenik a keverés áttekintése ablak.
Nyomja meg a + gombot a [Start]
7
lehetőség kiválasztásához.
A
Ha a [Bounce] (☞ 106. oldal) aktiválása az Fn
gombra van beállítva, a gomb megnyomásával indítható el a keverési folyamat.
Megjegyzés
[Bounce] funkció nem működik a hangrögzítő
A
módban.
6
Fájl menü
Nyomja meg az OK gombot.
8
Az animáció megjelenik a képernyőn,
és a keverési folyamat elindul. Amikor a [Done] üzenet jelenik meg a keverés befejeződött.
Amikor a keverés befejeződött, az új,
[44.1kHz/16bit] minőségű, PCM­formátumú fájlt a projektben menti a készülék.
HU
99
Metronóm menü [Metronome Menu]
Metronóm [Metronome]
Ezen funkciót segítségként használhatja egy hangszer hangjának rögzítésekor vagy hangszeres próba során.
[Menu]
{
[Metronome Menu]
1
6
Metronóm menü
Nyomja meg az OK gombot.
2
Használja a +/− gombot egy
3
menüelem kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
4
A [Detail] választásakor a
menüképernyő nyílik meg.
[Display] lehetőség
Ez a beállítás szabályozza, hogy a
onóm megjelenjen-e az ablakban
metr vagy sem.
Válasszon ki egy menüelemet a +/−
1
gomb használatával, majd nyomja meg az OK gombot.
HU
100
[OFF]
A metronóm nem működik.
[ON]
A metronóm a [Setting] beállítása sze­rint működik.
[Setting]
A következő lehetőségeket állíthatja be: [Display], [Countdown], [Tempo], [Sound], [Pattern] vagy [Volume].
[Countdown] lehetőség
A rögzítés indítása előtti leütések száma [00] és [10] k
Használja a +/− gombot a leütések
1
számának kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
özött állítható be.
Loading...