Olympus LS-100 User Manual [sl]

Večstezni linearni PCM-snemalnik
LS-100
Večstezni linearni PCM-snemalnik
Zahvaljujemo se vam za nakup večsteznega linearnega PCM-snemalnika. Pazljivo preberite priročnik, da boste lahko pravilno in varno uporabljali izdelek. Navodila shranite na priročno mesto, saj jih boste morda v prihodnje še potrebovali. Za uspešno snemanje najprej naredite poskusni posnetek.
SL
Predgovor
Predgovor
Opis priročnika
Priročnik se lahko spremeni brez poprejšnjega obvestila. Najnovejše podatke, denimo o imenih izdelkov in
številkah modelov, dobite v našem centru za podporo strankam.
Slike LCD-zaslona in snemalnika, prikazane v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.
Prizadevali smo si zagotoviti natančnost podatkov v tem priročniku. Če v njem naletite na nejasne opise, napake, izpuste ali druge pomanjkljivosti, se obrnite na naš center za podporo strankam.
Priročnik je zaščiteno avtorsko delo podjetja Olympus Corporation in Olympus Imaging Corporation.
Zakon o zaščiti avtorskih pravic prepoveduje kopiranje priročnika in njegovo razmnoževanje brez dovolje­nja.
Ne prevzemamo odgovornosti za kakršne koli poškodbe, izgube prihodkov ali zahtevke tretjih strani, ki
nastanejo zaradi nepravilne uporabe izdelka.
▌ Blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke
IBM in PC/AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft
Corporation.
SD, SDHC in SDXC so blagovne znamke združenja SD Card.
Macintosh in iTunes sta blagovni znamki družbe Apple Corporation.
V izdelku se uporablja tehnologija za kodiranje zvoka MP3 na podlagi licence družb Fraunhofer
IIS in Thomson.
Uglaševalnik, metronom, pretvorba hitrosti govora in tehnologija prestavitve ključa so
izvedeni s tehnologijo »CRIWARE« podjetja CRI Middleware, Inc.
Vsa druga imena znamk in izdelkov v tem priročniku so blagovne znamke ali registrirane blagov­ne znamke njihovih lastnikov.
SL
2
▌INDEX
Predgovor
Pregled snemalnika
Zagon
Način snemalnika
Večstezni način
O uglaševalniku, Lissajoujevi krivulji in metronomu
Meniji
O osebnem računalniku
Kratek pregled
str. 2
str. 11
str. 21
str. 32
str. 53
str. 66
str. 71
str. 116
str. 122
1
2
3
4
5
6
7
8
SL
3
Kazalo vsebine
Predgovor
Opis priročnika ••••••••••••••••••••••••••••••• 2 Varnostni ukrepi •••••••••••••••••••••••••••••• 6 Preverjanje dodatne opreme •••••••••••• 10
Poglavje 1 Pregled snemalnika
Glavne značilnosti ••••••••••••••••••••••••• 12 Imena delov ••••••••••••••••••••••••••••••••• 13 Povezovanje z zunanjimi napravami ••• 15 Začnite uporabljati LS-100! •••••••••••••• 16 Nasveti za snemanje posameznih
inštrumentov ••••••••••••••••••••••••••••• 18
Povezovanje kombiniranega priključka
XLR/standardni jack in fantomskega napajanja•••••••••••••••••••••••••••••••••• 20
Poglavje 2 Zagon
Napajanje •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
Vstavljanje baterije •••••••••••••••••••••••••••••22 Polnjenje baterije •••••••••••••••••••••••••••••••22
Kako uporabljate stikalo POWER/HOLD?
Vklop •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••25 Izklop ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••25 Aktiviranje načina zadrževanja ••••••••••••26 Razveljavitev načina zadrževanja •••••••••26
Začetne nastavitve pred uporabo
snemalnika•••••••••••••••••••••••••••••••• 27
Nastavljanje datuma in ure [Time & Date] Kako nastavite glasovno vodenje? •••••••28
Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD
Vstavljanje kartice SD ••••••••••••••••••••••••••29 Odstranjevanje kartice SD •••••••••••••••••••30
Dejanja na začetnem zaslonu ••••••••••• 31
••• 25
•••27
••• 29
Poglavje 3 Način snemalnika
Kaj omogoča način snemalnika? ••••••• 33
Način snemalnika •••••••••••••••••••••••••••••••33
Datoteke in mape •••••••••••••••••••••••••• 34 Pred snemanjem ••••••••••••••••••••••••••• 36 Snemanje •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37
Običajno snemanje [Normal] •••••••••••••••37 Nasnemavanje [Overdub] ••••••••••••••••••••39 Sinhronizacija s predvajanjem
[Play Sync] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••41
Snemanje z glasovno sinhronizacijo
[V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43
Snemanje z metronomom •••••••••••••••••••44
Iskanje datotek ••••••••••••••••••••••••••••• 45 Predvajanje •••••••••••••••••••••••••••••••••• 46
Predvajanje ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46 Določanje indeksne oznake •••••••••••••••••48 Ponavljanje segmenta •••••••••••••••••••••••••49
Brisanje ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 50
Brisanje datoteke ••••••••••••••••••••••••••••••••50 Delno brisanje datoteke ••••••••••••••••••••••51
Poglavje 4 Večstezni način
Kaj omogoča večstezni način? •••••••••• 54
Večstezni način ••••••••••••••••••••••••••••••••••54
Datoteke in mape •••••••••••••••••••••••••• 55 Ustvarjanje večsteznega projekta •••••• 57 Brisanje večsteznega projekta/steze ••• 64
Brisanje projekta•••••••••••••••••••••••••••••••••64 Brisanje steze •••••••••••••••••••••••••••••••••••••64
SL
4
Kazalo vsebine
Poglavje 5 O uglaševalniku, Lissajoujevi krivulji in metronomu
Uporaba uglaševalnika ••••••••••••••••••• 67 O Lissajoujevi meritvi ••••••••••••••••••••• 69 Uporaba metronoma •••••••••••••••••••••• 70
Poglavje 6 Meniji
Kako nastavite menije? ••••••••••••••••••• 72 Seznam menijev •••••••••••••••••••••••••••• 74 Meni za snemanje [Rec Menu] ••••••••••• 79
Način snemanja [Rec Mode] ••••••••••••••••79 Ojačenje mikrofona [Mic Gain] •••••••••••••80 Glasnost snemanja [Rec Level] •••••••••••••81 Stikalo za izbiro vhoda [Input Select] ••••82 Vir napajanja mikrofona [Mic Power] ••••83 Format snemanja [Rec Format] ••••••••••••84 Filter za nizke frekvence [Low Cut Filter] Snemanje pred začetkom [Pre-Recording] Nadzor snemanja [Rec Monitor] •••••••••••87
Meni za predvajanje [Play Menu] ••••••• 88
Način predvajanja [Play Mode] ••••••••••••88 Mesto preskoka [Skip Space] •••••••••••••••88
Datotečni meni [File Menu] •••••••••••••• 90
Zaščita pred brisanjem [File Lock] ••••••••90 Premik/kopiranje datoteke [Move/Copy] Delitev datoteke [File Divide] •••••••••••••••94 Lastnost [Property] •••••••••••••••••••••••••••••95 Pretvorba v MP3 [MP3 Convert] •••••••••••95 Zapisovanje na CD [CD Write] ••••••••••••••97 Združevanje [Bounce] •••••••••••••••••••••••••98
Meni metronoma [Metronome Menu]
Metronom [Metronome] •••••••••••••••••••100
Meni za LCD/zvok [LCD/Sound Menu]
Osvetlitev ozadja [Backlight] ••••••••••••• 102 LED [LED] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 103 Pisk [Beep] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••103
•••••85
•••86
••••91
•••••100
•••••102
Zamenjava jezika (jezik) [Language
(Lang)] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••104 Glasovno vodenje [Voice Guide] ••••••••104 Uvodno predvajanje [Intro Play] ••••••••105
Meni naprave [Device Menu] •••••••••••106
Nastavitev tipke Fn [Fn. Setting] •••••••••106 Izbira pomnilnika [Memory Select] •••••107 Mirovanje [Power Save] •••••••••••••••••••••108 Nastavitev ure [Time & Date] •••••••••••••108 Nastavitev USB [USB Settings] •••••••••••109 Ponastavitev [Reset Settings] ••••••••••••111 Format [Format] •••••••••••••••••••••••••••••••113 Podatki o pomnilniku [Memory Info.] Podatki o sistemu [System Info.] ••••••••115
•••••••115
Poglavje 7 O osebnem računalniku
Uporaba snemalnika z osebnim
računalnikom ••••••••••••••••••••••••••••117
Delovno okolje računalnika •••••••••••••••117 Priklop na računalnik ••••••••••••••••••••••••118 Odklapljanje od računalnika •••••••••••••• 119 Prenos glasovnih datotek v računalnik •••• 120 Uporaba snemalnika kot zvočnik/
mikrofon USB •••••••••••••••••••••••••••••••• 121 Uporaba snemalnika kot zunanji
pomnilnik za računalnik •••••••••••••••••121
Poglavje 8 Kratek pregled
Seznam alarmnih sporočil•••••••••••••••123 Odpravljanje težav ••••••••••••••••••••••••125 Dodatna oprema (po izbiri) •••••••••••••127 Pojmovnik ••••••••••••••••••••••••••••••••••128 Tehnični podatki•••••••••••••••••••••••••••129 Tehnična pomoč in podpora ••••••••••••134
SL
5
Varnostni ukrepi
Pred uporabo novega snemalnika si skrbno preberite ta priročnik, da se boste seznanili z varno in pravilno uporabo snemalnika. Navodila shranite na priročno mesto, saj jih boste morda v prihodnje še potrebovali.
▌ Pomembna varnostna navodila
Pomembna varnostna navodila označujejo
simboli in besedilo, prikazani spodaj. Obvezno upoštevajte ta navodila, da bi sebe in druge zaščitili pred poškodbami in materialno škodo.
Pomen simbolov je pojasnjen spodaj.
Nevarnost
f
Znak ponazarja, da lahko nepravilna uporaba povzroči resno nevarnost in hude telesne poškodbe ali smrt.
Opozorilo
f
Znak ponazarja, da lahko nepravilna uporaba povzroči hude telesne poškodbe ali smrt.
Pozor
f
Znak ponazarja, da lahko nepravilna uporaba povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo.
SL
6
▌ Navodila za uporabo
Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo izposta-
vljen visokim temperaturam oziroma vlažnosti, denimo v parkiranem avtomobilu, neposredno na sončni svetlobi ali poleti na obali.
Izdelka ne shranjujte na vlažnem ali prašnem
mestu. Če se izdelek zmoči, takoj obrišite vodo s suho
krpo. Soli se še posebej izogibajte. Za čiščenje ne uporabljajte organskih topil, kot je
alkohol, ali razredčil. Izdelka ne postavljajte na televizor ali poleg
televizorja, hladilnika in drugih električnih naprav. Pazite, da v izdelek ne zaide pesek ali blato. Pesek
ali blato lahko povzročita nepopravljivo škodo. Izdelka ne izpostavljajte močnim udarcem ali
tresljajem. Izdelka ne uporabljajte na mestih, kjer se lahko
navlaži. Magnetnih kartic (denimo bančne kartice) ne
odlagajte poleg zvočnika ali slušalk. Podatki, zapisani na magnetni kartici, se lahko poškoduje­jo.
Kadar nameščate stojalo, obračajte vijake na
stojalu in ne na snemalniku.
<Opombe glede izgube podatkov>
Podatki, zapisani v pomnilniku, se lahko po-
škodujejo ali izbrišejo zaradi napačne uporabe, okvare naprave, popravila in drugih vzrokov. Priporočamo, da shranite varnostno kopijo pomembnih podatkov na trdi disk računalnika ali drugih nosilcev, npr. MO.
Olympus ne prevzema odgovornosti za škodo ali
izgubo prihodkov, ki ju povzroči izguba podatkov zaradi napake, popravila v nepooblaščenem servisu in drugih vzrokov.
<Opombe glede posnetih datotek>
Olympus ne prevzema odgovornosti, tudi če se
posneta datoteka izbriše ali postane neuporabna zaradi okvare snemalnika ali računalnika.
Posneto vsebino lahko uporabljate samo za osebno
rabo. Zakon o zaščiti avtorskih pravic prepoveduje uporabo zaščitenih del za druge namene brez dovoljenja lastnika.
Varnostni ukrepi
▌ Snemalnik
Opozorilo
f
Izdelka ne uporabljajte na mestih, kjer
zrak lahko vsebuje vnetljive ali eksplo­zivne pline.
V nasprotnem lahko pride do vžiga ali eksplozije.
Izdelka ne uporabljajte in ne shranjujte
dlje časa na mestih, kjer je veliko prahu, vlažnosti, olja, dima ali pare.
To lahko povzroči požar ali električni udar.
Izdelka sami ne razstavljajte, ne popra-
vljajte in ne spreminjajte.
To lahko pov zroči elek trični udar ali telesne poškodbe.
Ne dotikajte se delujočega napajalnika ali baterij za ponovno polnjenje.
Napajalnik in baterija se med polnjenjem se­grejeta. Če se jih dlje časa dotikate, lahko pride do nizkotemperaturnih opeklin.
Vedno uporabljajte predvideno
Olympusovo litij-ionsko baterijo in napajalnik.
Uporaba drugega izdelka lahko povzroči požar ali električni udar zaradi segrevanja, deformacije in drugih vzrokov. Poleg tega lahko snemalnik ali napajalnik odpove oziroma lahko pride do nepričakovane nezgode. Škoda, ki nastane zaradi uporabe neodobrenega izdelka, ni krita.
Če izdelek pade v vodo oziroma če
voda, kovine ali kovinske vnetljive snovi pridejo v izdelek, naredite naslednje:
Takoj odstranite baterijo.
1
Obrnite se na svojega prodajalca ali servisno
2
poslovalnico Olympus. Nadaljnja uporaba lahko povzroči požar ali električni udar.
Ne vstavljajte drugih kartic v snemalnik,
razen SD, SDHC in SDXC.
Če pomotoma vstavite drugo kartico, je ne poskušajte odstraniti na silo, temveč se obrnite na našo servisno postajo.
Izdelka ne uporabljajte med vožnjo vozil
(kot so kolesa, motorji ali avtomobili).
To je lahko vzrok za prometno nezgodo.
Izdelka ne puščajte na dosegu otrok in
dojenčkov.
Pri uporabi izdelka v njihovi bližini bodite še po­sebno pazljivi in izdelka ne puščajte brez nadzora. Otroci ne razumejo opozoril in previdnostnih ukre­pov. Poleg tega lahko pride do naslednjih nezgod:
– Kabel slušalk se ovije okrog vratu in povzroči
zadušitev.
– Izvajanje napačne operacije lahko povzroči
telesne poškodbe ali električni udar.
Izdelka ne uporabljajte na letalih, v bolni­šnici in drugih mestih, kjer je uporaba ele­ktričnih naprav omejena. V nasprotnem sledite navodilom na teh mestih.
Kadar snemalnik nosite na vrvici, pazite,
da se ne zaplete v druge predmete.
Pozor
f
Glasnosti ne povečujte pred vklopom
delovanja.
V nasprotnem lahko pride do težav s sluhom ali izgube sluha.
Prenehajte uporabljati izdelek, če
opazite kakršno koli nepravilnost, kot je nenavaden vonj, zvok ali dim.
Nadaljnja uporaba lahko povzroči p ožar ali opekline. Nemudoma odstranite baterijo in pazite, da se ne opečete, ter se obrnite na svojega prodajalca ali našo servisno postajo. (Pri odstranjevanju se baterije ne dotikajte z golimi rokami. Odstranite jo na prostem, stran od vnetljivih snovi.)
Izdelka ne puščajte na mestih, kjer
utegne biti izpostavljen visokim tempe­raturam.
To lahko povzroči okvaro delov ali požar.
Ne dotikajte se kovinskih delov izdelka
dlje časa, če je temperatura okolja nizka.
V nasprotnem si lahko poškodujete kožo. Če je mogoče, se izdelka ne dotikajte z golimi rokami in uporabite rokavice ali drugo zaščito pri nizkih temperaturah.
SL
7
Varnostni ukrepi
▌ Baterija
Nevarnost
f
Baterije ne odlagajte v bližini ognja.
Ne mečite baterije v ogenj in je ne segrevajte.
To lahko povzroči požar, eksplozijo ali vžig.
Baterije ne smete variti, deformirati, spreminjati ali razstavljati.
Ne povezujte pozitivnih in negativnih kontaktov.
To lahko povzroči segrevanje, električni udar ali požar.
Kadar nosite ali shranjujete baterijo,
jo vedno odložite v etui, da zaščitite kontakte. Baterije ne prenašajte in je ne shranjujte z obeskom za ključe ali drugimi kovinskimi predmeti.
To lahko povzroči segrevanje, električni udar ali požar.
Baterije ne priključujte neposredno
na električno vtičnico ali vtičnico za vžigalnik v avtomobilu.
Baterije ne uporabljajte in ne puščajte
na mestih z visokimi temperaturami, denimo na neposredni sončni svetlobi, na vročem soncu v avtomobilu ali v bližini grelnika.
To lahko povzroči požar, opekline ali telesne poškodbe zaradi iztekanja tekočine, segrevanja, eksplozije ali drugega vzroka.
Opozorilo
f
Baterije se ne dotikajte in je ne držite z
mokrimi rokami.
To lahko povzroči električni udar ali okvaro.
Baterije ne uporabljajte, če je ovoj
opraskan ali poškodovan.
To lahko povzroči eksplozijo ali segrevanje.
Baterije ne puščajte na dosegu otrok in
dojenčkov.
Utegnili bi jo pogoltniti. Če se to zgodi, nemu-
SL
8
doma poiščite zdravniško pomoč.
Če med uporabo opazite kakršno koli
nepravilnost, denimo nenavaden zvok, izredno visoko temperaturo, vonj po zažga­nem ali dim, sledite naslednjim korakom:
Takoj previdno odstranite baterijo.
1
Obrnite se na svojega prodajalca ali servisno
2
poslovalnico Olympus. Če baterijo pustite v izdelku, lahko pride do požara ali opeklin.
Baterije ne namakajte v sladki ali
slani vodi in ne dovolite, da se kontakti omočijo.
Prenehajte uporabljati baterijo, če
opazite razbarvanje, deformacijo ali druge nepravilnosti.
Če se polnjenje ne zaključi v predvide-
nem času, ga prekinite.
Pozor
f
Uporaba neodobrene baterije lahko
povzroči eksplozijo. Odrabljeno baterijo odstranite skladno s poglavjem »Odstranjevanje baterije za ponovno polnjenje« (☞ str. 9) v tem priročniku.
Baterije ne izpostavljajte močnim
udarcem in je ne mečite.
Pri prvi uporabi baterije ali če je dlje
časa niste uporabljali, jo pred uporabo obvezno napolnite.
Baterija ima omejeno trajnost. Če se
baterija hitro izprazni, tudi če je bila napolnjena v predpisanih okoliščinah, jo zamenjajte z novo.
▌ Napajalnik AC
Opozorilo
f
Napajalnika sami ne razstavljajte, ne
popravljajte in ne spreminjajte.
To lahko povzroči električni udar ali telesne poškodbe.
Napajalnika ne uporabljajte v bližini
vnetljivih plinov ali snovi (kot so nafta, bencin in razredčilo).
V nasprotnem lahko pride do eksplozije, požara in opeklin.
Varnostni ukrepi
Pozitivnega in negativnega kontakta
vtiča ne smete kratko vezati.
To lahko povzroči požar, opekline ali električni udar.
Če notranjost zaradi padca ali poškodbe ni
več zaščitena, sledite naslednjim korakom:
Ne dotikajte se notranjosti. To lahko pov-
1
zroči električni udar, opekline ali telesne poškodbe.
Takoj izvlecite napajalni vtič iz vtičnice in
2
pazite, da ne pride do električnega udara, opeklin ali telesnih poškodb.
Obrnite se na svojega prodajalca ali
3
servisno poslovalnico. Če baterijo pustite v izdelku, lahko pride do požara ali opeklin.
Če pade napajalnik v vodo oziroma če
voda, kovine ali kovinske vnetljive snovi pridejo v izdelek, naredite naslednje:
Izvlecite napajalni vtič iz vtičnice.
1
Obrnite se na svojega prodajalca ali servi-
2
sno poslovalnico. Nadaljnja uporaba lahko povzroči požar ali električni udar.
Če med uporabo opazite kakršno koli
nepravilnost, denimo nenavaden zvok, izredno visoko temperaturo, vonj po zažga­nem ali dim, sledite naslednjim korakom:
Takoj previdno odstranite baterijo.
1
Obrnite se na svojega prodajalca ali
2
servisno poslovalnico. Če baterijo pustite v izdelku, lahko pride do požara ali opeklin.
Pozor
f
Napajalnika se ne dotikajte in ga ne
držite z mokrimi rokami.
To lahko povzroči električni udar ali okvaro.
Napajalnika ne uporabljajte pri napeto-
stih, ki ne ustrezajo označeni napajalni napetosti.
Prašnega napajalnega vtiča ne vstavljajte v vtičnico.
Napajalnika ne uporabljajte, če na-
pajalni vtič ni popolnoma vstavljen v vtičnico.
Napajalnega vtiča ne vlecite iz vtičnice,
kadar ga ne uporabljate.
Napajalnega vtiča ne smete poškodovati.
Ko odstranjujete napajalni vtič iz vtičnice, ga
ne vlecite za kabel. Na kabel ne postavljajte težkih predmetov.
Kabla ne postavljajte v bližino grelnika.
To lahko povzroči požar ali električni udar.
▌ Odstranjevanje baterije za
ponovno polnjenje
Rabljene baterije za
polnjenje so dragoceni viri. Kadar odstranjujete baterijo za polnjenje,
Li-ion 00
izolirajte pozitivni in negativni kontakt s trakom ali drugim materialom in baterijo odložite v naj­bližji enoti, ki zbira baterije za ponovno polnjenje zaradi recikliranja.
Za podrobnosti obiščite spletno mesto JBRC (http://www.jbrc.com).
▌ Kombinirani priključek XLR/
standardni jack
Kombiniranega priključka XLR/standar-
dni jack ne odstranjujte in ne vstavljajte med snemanjem ali pripravljenostjo snemalnika za snemanje. To lahko povzroči močan šum ali celo težave s sluhom ali izgubo sluha.
Opombe glede zunanjega pogona CD/DVD
• Olympus ne jamči delovanja pogona CD/ DVD. Poleg tega pogon CD/DVD zaradi sprememb tehničnih podatkov posame­znega proizvajalca v nekaterih primerih morda ne bo pravilno prepoznan. Za napajanje zunanjega pogona CD/
• DVD uporabite napajalnik. Zapisovanje morda ne bo potekalo nemoteno, če se pogon CD/DVD napaja preko napajanja snemalnika
.
SL
9
Preverjanje dodatne opreme
Spodaj prikazana oprema je priložena kupljenemu izdelku. Če delov opreme ni oziroma če so poškodovani, se obrnite na prodajalca.
Snemalnik
Vsebina se lahko razlikuje glede na kraj nakupa.
Garancija se razlikuje glede na kraj nakupa. Garancijski list morda ni vključen.
Pašček
Kabel USB
Litij-ionska baterija
(LI-50B)
USB-napajalnik
(A514)
Napajalni vtič je priložen.
– priročnik
Pretvorni USB-
konektor
▌ Kako pritrdite pašček?
SL
10
Poglavje 1
Pregled snemalnika
SL
11
Glavne značilnosti
▌ Izredno zmogljiv usmerjen stereo mikrofon in kakovostno ojačevalno vezje
Novi kondenzatorski stereo mikrofon omogoča snemanje kakovostnega zvoka. Naša prizadevanja za razvoj
1
vezja so privedla do ločevanja zvočne in sistemske kartice ter neodvisnega napajanja posameznih plošč, kar omogoča nizko raven šuma in visoko razmerje signal/šum. Snemalnik podpira karakteristiko minimalne
Glavne značilnosti
frekvence 20 Hz in zmore poustvariti nizke frekvence bistveno bolje kot običajni modeli. Poleg tega zasnova, močno odporna na zvočni tlak, z zgornjo mejo 140 dBSPL, omogoča snemanje glasne rokovske glasbe brez popačenja zvoka.
Snemanje v linearnem zapisu PCM 96 kHz/24 bitov
Podprti format snemanja je linearni PCM format s frekvenco vzorčenja 96 kHz in bitno gostoto 24 bitov. S
tem je omogočeno visokoločljivostno snemanje na ravni, ki presega glasbeni CD (44,1 kHz, 16 bitov).
▌ Večstezno snemanje (MTR)
Način večsteznega snemanja omogoča ustvarjanje vzporednih posnetkov inštrumentov in vokala.
Snemate in predvajate lahko do osem stez. Prav tako lahko preprosto ustvarjate glasbene teme.
▌ Večstezno snemanje in urejanje
Način večsteznega snemanja omogoča ločeno snemanje inštrumentov in vokala, ki jih nato lahko uredite
in združite. Urejate in predvajate lahko do osem stez obenem. Prav tako lahko preprosto ustvarjate glasbene teme.
▌ Podpora za različne formate snemanja
Poleg običajnega načina snemanja podpira snemalnik presnemavanje, sinhronizacijo (sočasno predvaja-
nje in snemanje) in snemanje glasovne sinhronizacije. Snemalnik lahko uporabljate v raznovrstne namene, denimo za snemanje na terenu ali vadbo inštrumenta.
▌ Funkcija uglaševanja
Snemalnik ima način, ki podpira uglaševanje kitare in bas kitare poleg običajnega kromatičnega uglaševal-
nika. Referenčni ton »A« lahko natančno uglasite s funkcijo umerjanja.
▌ Funkcija metronoma
Metronom lahko uporabljate kot vodilo za ritem med snemanjem ali vadbo inštrumenta.
▌ Funkcija Lissajoujeve meritve
Ta funkcija zaznava fazno razliko med desnim in levim mikrofonom in virom zvoka. Njun položaj in kot
lahko natančno uglasite s preverjanjem Lissajoujeve krivulje, prikazane na zaslonu.
▌ Prestavitev ključa za spremembo oktave
Oktavo zvočnega vira, posnetega v večsteznem načinu, lahko prilagodite s funkcijo prestavitve ključa.
▌ Funkcija izhoda za avdio CD
Če povežete zunanji USB CD pogon in snemalnik, lahko snemate neposredno na CD.
▌ Funkcija pretvorbe v MP3
Posneti podatkovni zapis PCM (WAV) lahko s snemalnikom pretvorite v datoteko MP3. Tako lahko pre-
prosto upravljate s podatki v preprostem formatu, kadar jih zapisujete na CD ali pripenjate v elektronsko sporočilo.
SL
12
Imena delov
Indikator vršne vrednosti (L/D)
Zaslon (LCD-plošča)
Tipka za prehod na začetni zaslon (Home)
Tipka za seznam (List)
Tipka za meni
Funkcijske tipke
(F1/F2/F3)
0
Potrditvena tipka OK
9
MENU
(gumb)
+
(gumb)
gumb)
(
(gumb)
m
n
Fn
Vgrajeni stereo mikrofon (L/D)
Vrtljivi gumb
Dva vrtljiva gumba lahko uporabljate za prilagajanje ravni snemanja na levem in desnem kanalu.
Tipka p Tipka q
Tipka za prikaz snemanja
Tipka REC Tipka STOP
Tipka ERASE Tipka PLAY
REC LEVEL
1
Imena delov
Vgrajeni mono zvočnik
Odprtina za stojalo
SL
13
Imena delov
1
Imena delov
Pokrov reže za baterijo/
kartico SD
Stikalo za zaklepanje
Vrtljivi gumb za glasnost
VOLUME
Vtičnica
Priključek za mikrofon
(mikrofonski/linijski vhod)
Napajanje
– stikalo (L)
Napajanje
– stikalo (D)
EAR
MIC
XLR
XLR
Reža za kartico SD
Kombinirani priključek XLR/ standardni jack (L)
Kavelj za pašček
Kombinirani priključek XLR/ standardni jack (D)
Stikalo za vklop/pripravljenost
tičnica
V
REMOTE
(daljinsko upravljanje)
Priključek
USB
Reža za baterijo
SL
14
Povezovanje z zunanjimi napravami
Priklopite lahko prosto dostopne zunanje naprave, primerne za vašo situacijo.
Slušalke
1
Povezovanje z zunanjimi napravami
Mešalna miza
ø3,5 mm
Stereo
ø3,5 mm
Občutljivost
ø3,5 mm
Daljinsko
upravljanje
Na vtičnico REMOTE
Prek vtičnice EAR
Prek vtičnice MIC
ø6,3 mm
PC
ogon CD
P
Na priključek USB
Na kombinirani pr
iključek XLR/
standardni jack
Občutljivost
XLR-priključek
Inštrument
SL
15
Začnite uporabljati LS-100!
1
Začnite uporabljati LS-100!
Način snemalnika
Vaja glasbene skupine
Koncert
Za podrobnosti glejte stran
32
Solistična vaja
.
Nasnemavanje
Posnemite svoje petje, medtem ko poslušate snemanje inštru­mentov. Snemajte preko prejšnjega posnetka in ustvarite novo datoteko.
SL
16
Za podrobnosti glejte stran
39
.
Začnite uporabljati LS-100!
Večstezni način
Steza 1
Steza 2
Steza 3
Steza 4
Steza 5
Ločeno posnemite in uredite zvočne vire in jih nato združite v enotno datoteko.
Za podrobnosti glejte stran
53
Shranite kot eno datoteko.
.
1
Začnite uporabljati LS-100!
Način uglaševanja/Lissajoujeve krivulje/metronoma
Z metronomom lahko nadzo­rujete tempo.
Natančno uglasite svoj inštru­ment, odvisno od vrste .
Za podrobnosti glejte stran
Preverite Lissajoujevo krivuljo in ugotovite najboljši položaj mikro­fonov.
.
66
SL
17
Nasveti za snemanje posameznih inštrumentov
▌ Primeri postavitve snemalnika
1
Glas
Nasveti za snemanje posameznih inštrumentov
Snemalnik naj bo nekoliko oddaljen od obraza pevca. Če so zvoki dihanja slišni, prilagodite nastavitve filtra.
Če so zvoki dihanja slišni
Klavir
Kadar snemate zvok koncertnega klavirja, snemalnik usmerite v sredino odprtega pokrova. Če želite posneti tudi akuzmatični zvok, snemalnik nekoliko odmaknite, da bo zvok bogatejši.
Usmerite v odprt pokrov
Pihalni inštrument
Snemalnik usmerite v sredino tako imenovanega »zvona«. Če so zvoki dihanja slišni, snemalnik nekoli­ko odmaknite iz sredine prostora.
Zvok prilagodite z odmikanjem snemalnika iz središča.
Če so zvoki dihanja slišni
Strunsko glasbilo
Kadar snemate zvok strunskega glasbila, denimo vio­line, snemalnik usmerite nekoliko stran od zgornjega dela inštrumenta, tako da kaže na odprtini v obliki črke f na trupu.
Usmerite v odprtino v obliki črke f
SL
18
Nasveti za snemanje posameznih inštrumentov
Akustična kitara
Snemalnik usmerite nekoliko vstran od resonančne odprtine kitare. Pri ritem kitari ohranite določeno raz­daljo od trupa kitare. Pri snemanju solističnih oziroma melodičnih skladb premaknite snemalnik bližje trupu kitare.
Snemalnik nekoliko odmaknite od
Trd oster zvok
Mehak harmoničen zvok
resonančne odprtine.
Dvorana
Snemalnik postavite na središčnico odra, glasbe­niki morajo biti obrnjeni v smeri mikrofona. Pred snemanjem pritrdite snemalnik na stojalo ali drug pripomoček.
Orkester, zbor ipd.
Električna kitara
Za snemanje zvoka neposredno iz zvočnika kitarske­ga ojačevalnika postavite snemalnik nekoliko vstran od zvočnika, tako da bo usmerjen v sredino stožca zvočnika. Za snemanje zvoka iz dveh zvočnikov v stereo načinu postavite snemalnik nekoliko vstran od središča, med levi in desni zvočnik.
Kitarski ojačevalnik
Zvočnik
Kitarski ojačevalnik
Zvočnik
1
Nasveti za snemanje posameznih inštrumentov
SL
19
Povezovanje kombiniranega priključka XLR/standardni jack in fantomskega napajanja
Kitaro, bas kitaro, klaviature in druge inštrumente lahko priklopite neposredno na kombinirani priključek XLR/standardni jack. Pri priključitvi mikrofona, ki potrebuje fantomsko napajanje, denimo kondenzatorskega mikrofona, so potrebne določene nastavitve.
1
Povezovanje kombiniranega priključka XLR/standardni jack in fantomskega napajanja
▌ Povezovanje glasbil
Mono inštrument priklopite na kombinirani priključek XLR/standardni jack (L).
Inštrument s stereo izhodom, kot je klaviatura, priključite na oba kombinirana priključka XLR/ standardni jack, (L) in (D).
▌ Priklop mikrofona
Dinamični ali kondenzatorski mikrofon lahko priključite na kombinirani priključek XLR/standardni jack (L) ali (D). Če je potrebno fantomsko napajanje, potisnite stikalo XLR Power na [ON] na kombiniranem priključku XLR/standardni jack, na katerega je mikrofon priklopljen.
A
Za podrobne nastavitve glejte »
Potisnite stikalo
fantomsko napajanje.
Kombinirani priključek XLR/standardni jack
Kombinirana priključka XLR/ standardni jack snemalnika sta primerna za vtiče tipa XLR in standardne vtiče.
SL
20
X
LR Power
Napajanj
na [
OFF
e mikrofona
], če niste priklopili kondenzatorskega mikrofona, ki potrebuje
« (☞ str. 83).
Standardni tip (nebalansiran)
Tip XLR
Poglavje 2
Zagon
SL
21
Napajanje
Vstavljanje baterije
Uporabljajte Olympusovo litij-ionsko baterijo (LI-50B). Druge baterije niso podprte.
2
Napajanje
Stikalo za zaklepanje potisnite na
1
[OPEN], da odprete pokrov reže za baterijo.
Vstavite baterijo.
2
Polnjenje baterije
▌ Priklop snemalnika na USB-
napajalnik za polnjenje
Priključite USB-kabel na USB-
1
priključek napajalnika.
Napajalni kabel priključite na
2
napajalnik, napajalnik pa v hišno električno vtičnico.
SL
22
Baterijo vstavite tako, da bo smer
puščice (oznaka) na snemalniku skladna s smerjo puščice na bateriji.
Zaprite pokrov reže za baterijo.
3
Ko zaprete pokrov reže za baterijo,
potisnite stikalo za zaklepanje na [
].
LOCK
Priključite USB-kabel na vrata USB
3
na snemalniku.
Indikatorska lučka PEAK (D) zasveti
oranžno in polnjenje se začne.
Napajanje
Priklop snemalnika na računalnik z USB-kablom za polnjenje
Opomba
Preden priključite USB-kabel, ustavite oziroma
izklopite snemalnik.
Zaženite računalnik.
1
Priključite USB-kabel na vrata USB
2
na računalniku.
Priključite USB-kabel na vrata USB
3
na snemalniku.
Indikator napolnjenosti baterije
Indikator ravni napolnjenosti baterije na zaslonu se spreminja skladno s spodnjim opisom, odvisno od preostale zmogljivosti baterije.
Ko se na zaslonu prikaže [
čim prej napolnite. Ko se baterija izprazni, se na zaslonu
prikažeta [ snemalnik se izklopi.
Med polnjenjem se indikator nenehno
prikazuje na zaslonu.
] in [Battery low] in
], baterijo
2
Napajanje
Indikatorska lučka PEAK (D) zasveti
oranžno in polnjenje se začne.
SL
23
Napajanje
Opombe
Vedno uporabljajte predvideni USB-kabel, ki je
priložen. Ne uporabljajte kablov drugih proizva­jalcev. V nasprotnem lahko pride do okvare. Prav
2
tako ne priključujte tega namenskega kabla na izdelke drugih proizvajalcev.
Napajanje
Previdno vstavite pravilno obrnjeno baterijo.
Preden zamenjate baterijo, snemalnik izklo-
pite. Če baterijo odstranite med delovanjem snemalnika, lahko pride do napake (na primer, snemalnik ne bo mogel predvajati datotek).
Če v snemalniku ni baterije več kot 15 minut
oziroma če jo v kratkih intervalih večkrat vstavite in odstranite, boste morda morali ponastaviti uro (☞ str. 27).
Odstranite baterijo iz snemalnika, če ga dlje časa
ne boste uporabljali.
Če potrebujete novo baterijo, vedno kupite
Olympusovo litij-ionsko baterijo (LI-50B). Ne uporabljajte kablov drugih proizvajalcev. To je lahko vzrok za okvaro.
Pri polnjenju baterije vklopite računalnik in
priključite snemalnik s pomočjo USB-kabla. Baterija se ne polni, če je računalnik izklopljen ali v stanju pripravljenosti, mirovanja ali samodejne­ga izklopa.
Kadar polnite baterijo, za priključitev na računal-
nik ne uporabljajte USB-razdelilnika.
Indikator baterije prikazuje [<], ko se polnjenje
konča (čas polnjenja: približno tri ure*).
* To je približen čas polnjenja prazne baterije pri
sobni temperaturi. Čas polnjenja je odvisen od preostale zmogljivosti baterije, stanja polnjenja in drugih dejavnikov.
Če se prikaže [;] ali [=], baterije ni mogoče
polniti. Za polnjenje baterije mora biti tempera­tura okolja med 5 °C in 35 °C.
[;]: Temperatura okolja je prenizka. [=]: Temperatura okolja je previsoka.
Če se baterija zelo hitro izprazni, tudi če je bila
popolnoma napolnjena, jo zamenjajte z novo.
Trdno vstavite USB-konektor do konca. Za
normalno delovanje mora biti USB-konektor pravilno priključen.
▌ Polnjenje
4
Praznjenje:
Ker se litij-ionska baterija samodejno prazni, baterijo napolnite pred prvo uporabo izdelka.
4
Obratovalna temperatura:
Baterija je kemični izdelek. Zmogljivost baterije se lahko razlikuje, tudi če jo uporabljate v priporočenem območju temperature, vendar to ni napaka.
4
Priporočeno območje temperature:
Za delovanje snemalnika: 0 do 42 °C Za polnjenje: 5 do 35 °C Za daljše shranjevanje snemalnika: –20 do 30 °C
Uporaba baterije izven navedenega območja temperature utegne povzročiti poslabšanje zmogljivosti ali krajši čas delovanja. Če snemalnika dlje časa ne boste uporabljali, pred shranjevanjem odstranite baterijo, da bi preprečili iztekanje tekočine in rjavenje.
Nove baterije ali baterije, ki dlje časa ni bila upo-
rabljena (en mesec ali več) morda ne bo mogoče popolnoma napolniti zaradi narave litij-ionskih baterij.
V takem primeru večkrat napolnite in
izpraznite baterije.
Baterijo odstranite skladno z veljavnimi predpisi.
Kadar odstranjujete baterijo, ki ni popolnoma izpraznjena, izolirajte kontakta baterije s trakom oziroma z ustreznimi ukrepi preprečite kratki stik.
Za kupce v Nemčiji:
Družba Olympus ima sklenjeno pogodbo z združenjem GRS (Združenje za skupno odstranje­vanje baterij) v Nemčiji, s čimer zagotavlja okolju prijazno odstranjevanje.
SL
24
Kako uporabljate stikalo POWER/HOLD?
Vklop
Potisnite stikalo POWER/HOLD v smeri puščice.
Prikaže se začetni zaslon.
Način mirovanja
Če se snemalnik ustavi za 10 minut ali več (začetna nastavitev), se zaslon izklopi in snemalnik preide v način mirovanja (varčna raba energije) (☞ str. 108).
Če želite preklicati način mirovanja, potisnite stikalo za vklop/zadrževanje v smeri puščice, da se snemalnik znova vklopi.
Izklop
Potisnite stikalo POWER/HOLD v smer, ki jo kaže puščica, in ga pridržite v tem položaju eno sekundo ali več.
A
Obstoječi podatki oziroma nastavitve posa-
meznega načina se ohranijo tudi, ko napravo izklopite.
2
Kako uporabljate stikalo POWER/HOLD?
SL
25
Kako uporabljate stikalo POWER/HOLD?
Aktiviranje načina zadrževanja
V načinu zadrževanja ostane snemalnik aktiven, vendar se ne odziva na delovanje tipk. To omogoča varno prenašanje
2
snemalnika, saj se delovanje ne vklopi, tudi
Kako uporabljate stikalo POWER/HOLD?
če nehote pritisnete tipko, ko je snemalnik v torbi. Ta način preprečuje tudi nenamerno zaustavitev snemanja.
Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj [HOLD].
Na zaslonu se prikaže [
HOLD
Razveljavitev načina zadrževanja
Potisnite stikalo POWER/HOLD v polo­žaj A.
].
Opombe
Če v načinu zadrževanja pritisnete tipko, indi-
katorska lučka PEAK (D) utripa oranžno, vendar snemalnik ne deluje.
Če med predvajanjem (ali snemanjem) aktivirate
način zadrževanja, se predvajanje (snemanje) zvoka na snemalniku nadaljuje (snemalnik se ustavi, ko je predvajanje končano oziroma ko se snemanje konča zaradi polnega pomnilnika).
SL
26
Začetne nastavitve pred uporabo snemalnika
1
2 3
Nastavljanje datuma in ure [Time & Date]
Ko sta datum in ura nastavljena, se informacije o času snemanja samodejno zapišejo za vsako datoteko. Datum in čas nastavite vnaprej za preprosto upravljanje posnetih datotek.
Ko vklopite snemalnik v naslednjih primerih, se prikaže [Set time & date]. Uro nastavite po spodnjem postopku, začnite s 1. korakom.
Pri prvi uporabi snemalnika
Pri vstavljanju baterije, če snemalnika dlje časa niste uporabljali
Če ura ni bila nastavljena
2
Začetne nastavitve pred uporabo snemalnika
S tipko
9/0
izberite element nastavitve.
1
Med možnostmi »leto«, »mesec«, »dan«, »ura« in
»minuta« izberite element, tako da element utripa.
S tipko
2
Ponovite postopek in s tipko 9/0 izberite
naslednji element nastavitve ter s tipko +/− izberite trenutni datum ali čas.
izberite trenutni datum ali čas.
+/
Pritisnite tipko OK, če želite zaključiti
3
nastavitev.
Ura snemalnika bo začela delovati z nastavljenim
datumom in časom. Pritisk tipke OK sinhronizirajte s časovnim signalom oziroma drugo uro.
SL
27
Začetne nastavitve pred uporabo snemalnika
A
Ko nastavite »uro« in »minute«, se vsakokrat,
ko pritisnete tipko F2, format prikaza
2
ure preklopi med 12-urnim in 24-urnim
Začetne nastavitve pred uporabo snemalnika
formatom.
Primer: 22:38
22:38
(začetna vrednost)
Ko nastavite »leto«, »mesec« ali »dan«, se vrstni
red spremeni vsakokrat, ko pritisnete tipko F2.
Primer: 24. marec 2012
2012 marec 24 (začetna vrednost)
marec 24, 2012
24 marec 2012
22:38
Kako nastavite glasovno vodenje?
Ko nastavite uro, se predvaja sporočilo [Turn off the voice guide if you do not need it] in se prikaže [Voice Guide] (☞ str. 104).
Izberite [OFF], če glasovnega vodnika ne potrebujete.
A
Snemalnik je pripravljen za uporabo, ko so
nastavitve datuma in ure ter glasovnega vodnika končane. Za načine uporabe snemalnika glejte »
LS-100!
« (☞ str. 16–17).
Začnite uporabljati
SL
28
Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD
Vstavljanje kartice SD
»SD« se v tem priročniku nanaša na SD, SDHC in SDXC. V tem snemalniku lahko uporabljate kartice SD, dostopne v trgovinah.
Potisnite stikalo za zaklepanje v položaj
1
[OPEN], ko je snemalnik ustavljen, in odprite pokrov reže za kartico SD.
Vstavite kartico SD.
2
Zaprite pokrov reže za kartico SD.
3
Ko zaprete pokrov reže za kartico
SD, potisnite stikalo za zaklepanje na [
].
LOCK
Ko je kartica SD vstavljena, se prikaže
zaslon za preklop snemalnega medija.
Če želite podatke zapisati na
4
kartico SD, izberite [Ye s ] s tipko
+/.
Pritisnite tipko
5
zaključiti nastavitev.
OK, če želite
2
Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD
Površina kontaktov
Kartico SD vstavite s kontakti navzgor,
kot prikazuje slika.
Če kartico SD pri vstavljanju narobe
obrnete ali pa jo vstavite pod kotom, se kontaktna površina lahko poškoduje oziroma kartica se lahko zagozdi.
Snemanja ni mogoče začeti, dokler ni
kartica SD do konca vstavljena.
Opombe
Snemalni medij lahko preklopite na vgrajeni
pomnilnik (☞ str. 107).
Snemalnik morda ne bo prepoznal kartice SD, ki
je bila formatirana (inicializirana) z računalnikom ali drugo napravo. Kartico SD obvezno formati­rajte na tem snemalniku (☞ str. 113).
SL
29
Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD
Odstranjevanje kartice SD
2
Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD
Kartico SD potisnite do konca v snemalnik in jo počasi izvlecite.
Če izberete [
Select
SD card
], se prikaže sporočilo [
memory selected
Če je kartica SD v načinu preprečevanja pisanja, se prikaže sporočilo [SD card is locked]. Razveljavite zaščito pred pisanjem, preden vstavite kartico.
Ko je stikalo za zaščito pred pisanjem nastavljeno v položaj [LOCK], snemanja in drugih operacij ni mogoče izvesti.
] na zaslonu [
].
Kartica SD
Memory
Internal
LOCK
Opombe
Ko odstranite kartico SD, lahko hitro izskoči, če
nepričakovano odmaknete prst, s katerim ste potiskali kartico SD.
Snemalnik nekaterih kartic SD, SDHC ali SDXC
morda ne bo pravilno prepoznal, odvisno od znamke oziroma vrste kartice zaradi združljivosti.
Pred uporabo obvezno preberite priloženi priroč-
nik za kartico SD.
Če kartica SD ni prepoznana, jo odstranite in
nato znova vstavite, da preverite, ali jo snemalnik tokrat prepozna.
Hitrost obdelave se lahko zmanjša, odvisno od
vrste kartice SD. Zmogljivost obdelave se lahko poslabša, če kartico SD večkrat prepišete oziroma izbrišete. V takem primeru znova inicializirajte kartico SD (☞ str. 113).
Za kartice SD, ki so odobrene skladno z našimi
standardi, glejte stran podpore v našem sple­tnem mestu: http://olympus-imaging.jp/
Čeprav so v našem spletnem mestu navedene znamke in vrste kartic SD, katerih delovanje smo potrdili, delovanje teh kartic ni zajamčeno. Spremembe tehničnih lastnosti proizvajalca in drugi razlogi utegnejo onemogočiti pravilno prepoznavo navedene kartice.
SL
30
Loading...
+ 105 hidden pages