Hvala što ste kupili višekanalni Linear PCM uređaj za snimanje. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo da
biste obezbedili da proizvod koristite na pravilan i bezbedan način. Držite ovo uputstvo pri ruci
kako biste mogli da ga pogledate u svakom trenutku.
Da biste obezbedili uspešno snimanje, pre upotrebe obavite probno snimanje.
SR
Uvod
Uvod
Opis ovog uputstva
Ovo uputstvo podleže izmenama bez obaveštenja. Za najnovije informacije kao što su naziv proizvoda i
•
broj modela obratite se našem centru za podršku klijentima.
LCD ekrani i uređaj za snimanje koji su ilustrovani u ovom uputstvu za upotrebu mogu se razlikovati od
•
stvarnog proizvoda. Iako su uloženi maksimalni napori da se obezbedi preciznost informacija u ovom
dokumentu, u slučaju da primetite neki sumnjiv opis, grešku, nedostatak informacija ili drugi problem,
obratite se našem centru za podršku kupcima.
Autorska prava na ovo uputstvo pripadaju kompanijama Olympus Corporation i Olympus Imaging
•
Corporation. Zakon o zaštiti autorskih prava zabranjuje umnožavanje ili distribuciju ovog uputstva bez
odobrenja.
Ne snosimo nikakvu odgovornost za oštećenja, gubitak prihoda ili potraživanja treće strane proistekla iz
•
nepravilne upotrebe proizvoda.
▌ Robne marke i registrovane robne marke
•
IBM i PC/AT su robne marke ili registrovane robne marke korporacije International Business
Machines.
•
Microsoft, Windows i Windows Media su zaštićeni znaci kompanije Microsoft Corporation.
•
SD, SDHC i SDXC su robne marke udruženja SD Card Association.
•
Macintosh i iTunes su robne marke korporacije Apple.
•
U proizvodu je upotrebljena tehnologija MP3 audio kodiranja na osnovu licence kompanije
Fraunhofer IIS i Thomson.
•
Tehnologije štimera, metronoma, konverzije brzine govora i promene ključa realizovane su
pomoću tehnologije »CRIWARE« kompanije CRI Middleware, Inc.
Sve ostale robne marke i nazivi proizvoda u ovom uputstvu su robne marke ili registrovane
robne marke odgovarajućih vlasnika.
SR
2
▌INDEKS
Uvod
Prikaz uređaja za snimanje
Priprema za korišćenje
Režim Recorder
Režim Multi-Track
O štimeru, Lisažuovim krivama i metronomu
Meniji
O računaru
Za brzu referencu
str. 2
str. 11
str. 21
str. 32
str. 53
str. 66
str. 71
str. 116
str. 122
1
2
3
4
5
6
7
8
SR
3
Sadržaj
Uvod
Opis ovog uputstva ••••••••••••••••••••••••••2
Mere predostrožnosti •••••••••••••••••••••••6
Provera dodatne opreme ••••••••••••••••• 10
1. poglavlje
Prikaz uređaja za snimanje
Glavne karakteristike ••••••••••••••••••••• 12
Nazivi delova •••••••••••••••••••••••••••••••• 13
Povezivanje sa spoljnim uređajima •••• 15
Hajde da koristimo LS-100! •••••••••••••• 16
Saveti za snimanje za razne
instrumente••••••••••••••••••••••••••••••• 18
Povezivanje XLR/standardnog phone
kombo priključka i fantomskog
napajanja•••••••••••••••••••••••••••••••••• 20
Zaštita od brisanja [File Lock] •••••••••••••••90
Premeštanje/kopiranje datoteke [Move/Copy]
Razdvajanje datoteka [File Divide] •••••••94
Svojstva [Property] •••••••••••••••••••••••••••••95
Konvertovanje u MP3 [MP3 Convert] ••••95
Ispisivanje na CD [CD Write] •••••••••••••••••97
Uklapanje [Bounce] ••••••••••••••••••••••••••••98
Meni metronoma [Metronome Menu] ••• 100
Metronom [Metronome] •••••••••••••••••••100
Meni LCD ekrana/zvuka [LCD/Sound Menu]
Pozadinsko osvetljenje [Backlight] •••••102
LED lampica [LED] •••••••••••••••••••••••••••• 103
Zvučni signal [Beep] ••••••••••••••••••••••••• 103
••••91
•••102
Prekidač za izbor jezika (Lang) [Language (Lang)]
Glasovni vodič [Voice Guide] •••••••••••••104
Reprodukovanje uvoda [Intro Play] ••••105
Meni uređaja [Device Menu] ••••••••••••106
Podešavanje dugmeta Fn [Fn. Setting] ••••106
Izbor memorije [Memory Select] ••••••••107
Mirovanje [Power Save] •••••••••••••••••••••108
Podešavanje vremena [Time & Date] •••108
Podešavanje USB veze [USB Settings] ••• 109
Resetovanje postavki [Reset Settings] ••• 111
Format [Format] •••••••••••••••••••••••••••••••113
Informacije o memoriji [Memory Info.] ••••115
Informacije o sistemu [System Info.] •••115
•••104
7. poglavlje
O računaru
Korišćenje uređaja za snimanje preko
računara ••••••••••••••••••••••••••••••••••117
Radno okruženje računara•••••••••••••••••117
Povezivanje sa računarom •••••••••••••••••118
Prekidanje veze sa računarom •••••••••••119
Prebacivanje glasovnih datoteka na
Lista poruka upozorenja•••••••••••••••••123
Rešavanje problema ••••••••••••••••••••••125
Dodatna oprema (opcionalno) •••••••••127
Glosar ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••128
Specifikacije ••••••••••••••••••••••••••••••••129
Tehnička pomoć i podrška ••••••••••••••134
SR
5
Mere predostrožnosti
Pre upotrebe novog uređaja za snimanje
pažljivo pročitajte ovo uputstvo kako biste
bili sigurni da znate kako da bezbedno i
pravilno rukujete uređajem za snimanje.
Držite ovo uputstvo pri ruci kako biste
mogli da ga pogledate u svakom trenutku.
▌ Važna bezbednosna uputstva
Važna bezbednosna uputstva su data simbolima
•
i tekstom kao što je niže prikazano. Obavezno
se pridržavajte ovih uputstava kako biste sebe
i druge zaštitili od fizičkih povreda ili oštećenja
imovine.
Značenje simbola je dato u nastavku.
•
Opasnost
f
Ovaj znak ukazuje da nepravilno
rukovanje može da dovede do
ozbiljne opasnosti i izazove smrt ili
ozbiljnu povredu.
Upozorenje
f
Ovaj znak ukazuje da nepravilno
rukovanje može da dovede do smrti
ili ozbiljnog povređivanja.
Oprez
f
Ovaj znak ukazuje da nepravilno
rukovanje može da dovede do
povređivanja ili oštećenja imovine.
SR
6
▌ Uputstva za upotrebu
Nemojte ostavljati proizvod na mestima na
•
kojima će biti izložen visokoj temperaturi i/ili
vlažnosti, na primer u automobilu parkiranom na
direktnoj sunčevoj svetlosti ili leti na obali mora.
Nemojte držati proizvod na vlažnom ili
•
prašnjavom mestu.
Ako se proizvod pokvasi, odmah obrišite vodu
•
suvom krpom. Posebno izbegavajte so.
Za čišćenje nemojte koristiti organske rastvarače
•
poput alkohola ili razređivača.
Nemojte stavljati proizvod na televizor, frižider ili
•
drugi električni aparat ili blizu njih.
Vodite računa da na proizvod ne dospe pesak
•
ili blato. Pesak ili blato mogu da izazovu
nepopravljivu štetu.
Nemojte izlagati proizvod snažnim vibracijama ili
•
udarima.
Nemojte koristiti proizvod na mestima na kojima
•
će se pokvasiti.
Nemojte stavljati magnetnu karticu (kao što je
•
platna kartica) blizu zvučnika ili slušalica. Može
da dođe do oštećenja podataka snimljenih na
magnetnoj kartici.
Kada postavljate stalak, okrećite vijke na stalnu a
•
ne uređaj za snimanje.
<Napomene o gubitku podataka>
Podaci snimljeni u memoriji mogu da se oštete ili
•
izbrišu usled pogrešnog rukovanja, kvara uređaja,
popravke ili drugih uzroka. Preporučujemo da
važne podatke sačuvate na čvrstom disku računara
ili mediju kao što je MO za rezervne kopije.
Olympus ne snosi odgovornost za štete ili
•
gubitak prihoda izazvane gubitkom podataka
usled kvara, popravke od strane trećeg lica koje
Olympus nije sertifikovao ili drugog razloga.
<Napomene o snimljenim datotekama>
Olympus ne snosi odgovornost ni ako snimljena
•
datoteka bude izbrisana ili njena reprodukcija
postane nemoguća usled kvara uređaja za snimanje
ili računara.
Snimljeni sadržaj može da se koristi samo za ličnu
•
upotrebu. Zakon o autorskim pravima zabranjuje
korišćenje dela zaštićenih autorskim pravima bez
odobrenja njihovog vlasnika.
Mere predostrožnosti
▌ Uređaj za snimanje
Upozorenje
f
Nemojte koristiti proizvod na mestima
na kojima u vazduhu može da bude
prisutan zapaljiv ili eksplozivni gas.
To može da izazove paljenje ili eksploziju.
Nemojte koristiti ili čuvati proizvod
duže vreme na mestima na kojima ima
mnogo prašine, vlage, ulja, dima ili pare.
To može da izazove požar ili strujni udar.
Ne pokušavajte da rastavite, popravite
ili prepravite ovaj proizvod.
To može da izazove strujni udar ili požar.
Nemojte duže dodirivati adapter za naizmeničnu
struju koji radi ili baterije koje se pune.
Adapter za naizmeničnu struju i baterija se tokom
punjenja zagreju. Dodirivanjem ovih delova duže
vreme može da dođe do blagih opekotina.
Uvek koristite namensku Olympus litijum
jonsku bateriju i adapter za naizmeničnu struju.
Korišćenje drugog proizvoda može da izazove
požar ili strujni udar usled stvaranja toplote,
deformacija ili drugog razloga. Osim toga,
uređaj za snimanje ili napajanje strujom mogu
da otkažu ili može da dođe do neočekivane
nezgode. Imajte u vidu da za oštećenje
izazvano korišćenjem proizvoda koji nije
naznačen neće biti obezbeđena nadoknada.
Ako proizvod padne u vodu ili ako voda,
metal ili zapaljiv strani predmet uđu u
proizvod, postupite na sledeći način:
Odmah izvadite bateriju.
1
Obratite se prodavcu ili servisu kompanije
2
Olympus radi servisiranja. Dalje korišćenje
proizvoda može da izazove požar ili strujni udar.
Nemojte ubacivati druge kartice osim SD,
SDHC ili SDXC kartica u uređaj za snimanje.
Ako slučajno ubacite neku takvu karticu, nemojte
pokušavati da je izvadite na silu već se obratite
našem centru za popravke ili servisu.
Nemojte rukovati ovim proizvodom dok
vozite (npr. bicikl, motocikl ili automobil).
To može da izazove udes.
Ne ostavljajte proizvod ne dohvatu beba ili dece.
Ka da proiz vod koristi te u njih ovoj bl izi ni, posebno
povedite računa da nebrigom ne ostavite proizvod
bez nadzora. Deca ne mogu da razumeju upozorenja i
opomene. Osim toga, mogu da se dese sledeće nezgode:
– slučajno omotavanje kabla slušalica oko
vrata i gušenje
– obavljanje pogrešne operacije praćeno
povređivanjem ili strujnim udarom
Izbegavajte korišćenje proizvoda u
avionu, bolnici ili na drugom mestu na
kojem je korišćenje električnih uređaja
ograničeno. Ili se pridržavajte uputstava
datih na licu mesta.
Kada uređaj za snimanje nosite držeći ga
za traku, vodite računa da se ne zakači na
druge predmete.
Oprez
f
Ne pojačavajte jačinu zvuka pre nego
što početka rada uređaja.
To može da izazove probleme sa sluhom i
gubitak sluha.
Prekinite sa korišćenjem proizvoda
ako primetite nešto neobično poput
neuobičajenog mirisa, neuobičajenog
zvuka ili dima.
Ako nastavite da koristite proizvod, može da
dođe do požara ili opekotina. Odmah pažljivo
izvadite bateriju tako da se ne opečete i obratite
se prodavcu, našem centru za popravke ili
servisu (ne dodirujte bateriju golim ruk ama
dok je v adite. Osim toga, b ateriju vad ite na
otvorenom i dalje od zapaljivih materijala).
Ne ostavljajte proizvod tamo gde
bi mogao da bude izložen visokim
temperaturama.
To može da izazove propadanje delova ili požar.
Ne dodirujte metalni deo proizvoda
duže vreme kada je temperatura u
okruženju niska.
To može da vam ošteti kožu. Ako je moguće,
na niskim temperaturama izbegavajte
dodirivanje proizvoda golim rukama i koristite
rukavice ili drugu zaštitnu opremu.
SR
7
Mere predostrožnosti
▌ Baterija
Opasnost
f
Nemojte stavljati bateriju blizu vatre.
Nemojte bacati bateriju u vatru ili je zagrevati.
To može da izazove požar, probijanje baterije ili
strujni udar.
Nemojte direktno lemiti, savijati ili
prepravljati ili rasklapati bateriju.
Nemojte povezivati pozitivni i negativni terminal.
To može da izazove nastanak toplote, strujni
udar ili požar.
Prilikom nošenja ili čuvanja baterije,
uvek je stavite u kutiju da biste zaštitili
terminale. Nemojte je nositi ili čuvati sa
lancem za ključeve ili drugim metalnim
predmetom.
To može da izazove nastanak toplote, strujni
udar ili požar.
Nemojte priključivati bateriju direktno u
utičnicu za napajanje ili u otvor upaljača
za cigarete u automobilu.
Nemojte koristiti ili ostavljati bateriju na
mestu na kojem je temperatura visoka,
kao na direktnoj sunčevoj svetlosti, u
automobilu na vrelom suncu ili u blizini
grejača.
To može da izazove požar, opekotine ili
povređivanje usled curenja tečnosti, nastanka
toplote, probijanja baterija ili drugih razloga.
Ako tokom korišćenja primetite nešto
neobično poput neuobičajenog zvuka,
neuobičajeno visoke temperature, mirisa
paljevine ili dim, postupite na sledeći način:
Odmah pažljivo izvadite bateriju.
1
Obratite se prodavcu ili servisu kompanije
2
Olympus radi servisiranja. Ako je ostavite,
može da izazove požar ili opekotine.
Nemojte potapati bateriju u slatku ili morski vodu
ili dozvoljavati da se terminali pokvase.
Prekinite sa korišćenjem baterije ako
primetite da je izgubila boju, da se
deformisala ili nešto drugo neuobičajeno.
Ako se punjenje ne završi posle naznačenog
vremena punjenja, prekinite punjenje.
Oprez
f
Korišćenje neodobrene baterije može da
izazove eksploziju (ili probijanje baterije).
Iskorišćenu bateriju odložite na otpad u
skladu sa odeljkom »Odlaganje punjive
baterije na otpad« (☞ str. 9) u ovom uputstvu.
Nemojte izlagati bateriju jakim udarima
ili je bacati.
Kada bateriju koristite prvi put ili
nakon što je duže vreme niste koristili,
obavezno je napunite pre upotrebe,
Trajanje baterije je fiksno. Ako se baterija
brzo istroši iako je napunjena pod
naznačenim uslovima, zamenite je novom.
Upozorenje
f
Nemojte dodirivati ili držati bateriju
golim rukama.
To može da izazove strujni udar ili kvar.
Nemojte koristiti bateriju čiji je omotač
izgreban ili oštećen.
To može da izazove probijanje baterije ili
nastanak toplote.
Ne ostavljajte bateriju ne dohvatu beba
ili dece.
Može se dogoditi da progutaju bateriju. Ako se
SR
to dogodi, odmah se obratite lekaru.
8
▌ Adapter za naizmeničnu struju
Upozorenje
f
Ne pokušavajte da rastavite, popravite ili
prepravite adapter za naizmeničnu struju.
To može da izazove strujni udar ili požar.
Nemojte koristiti adapter za
naizmeničnu struju u blizini zapaljivog
gasa ili materijala (poput benzina.
ligroina ili razređivača).
To može da izazove eksploziju, požar ili
opekotina.
Mere predostrožnosti
Nemojte premošćivati pozitivan i
negativan terminal utikača.
To može da izazove požar, opekotine ili strujni udar.
Ako se usled ispuštanja ili oštećenja
izlože unutrašnji delovi, postupite na
sledeći način:
Ne dodirujte izložene unutrašnje delove.
1
To može da izazove strujni udar, opekotine
ili povredu.
Odmah izvucite utikač za napajanje iz
2
utičnice vodeći računa da ne zadobijete
strujni udar, opekotine ili povredu.
Obratite se prodavcu ili servisu radi
3
servisiranja. Ako ga ostavite, može da
izazove požar ili opekotine.
Ako adapter za naizmeničnu struju
padne u vodu ili ako voda, metal ili
zapaljiv strani predmet uđu u proizvod,
postupite na sledeći način:
Izvucite utikač za napajanje iz utičnice.
1
Obratite se prodavcu ili servisu radi
2
servisiranja. Dalje korišćenje proizvoda
može da izazove požar ili strujni udar.
Ako tokom korišćenja primetite nešto
neobično poput neuobičajenog zvuka,
neuobičajeno visoke temperature,
mirisa paljevine ili dim, postupite na
sledeći način:
Odmah pažljivo izvadite bateriju
1
Obratite se prodavcu ili servisu radi
2
servisiranja. Ako je ostavite, može da
izazove požar ili opekotine.
Nemojte izvlačiti utikač za napajanje iz
utičnice kada ga ne koristite.
Vodite računa da ne oštetite kabl za
napajanje.
Nemojte povlačiti kabl da biste izvukli utikač
•
za napajanje iz utičnice.
Ne stavljajte teške predmete na kabl.
•
Nemojte stavljati kabl blizu grejalice.
•
To može da izazove požar ili strujni udar.
•
▌ Odlaganje punjive baterije na otpad.
Korišćenje punjive
baterije su vredan
resurs. Kada odlažete
punjivu bateriju na
otpad, izolujte pozitivan
i negativan terminal selotejpom ili
drugim materijalom i odnesite je u
najbližu prodavnicu koja prima punjive
baterije za reciklažu.
Pojedinosti potražite na web lokaciji JBRC (http://
www.jbrc.com).
▌
XLR/standardni phone kombo priključak
Nemojte vaditi ili uvlačiti XLR/standardni
phone kombo priključak dok uređaj za
snimanje snima ili je u pripravnosti za
snimanje. To može da izazove velike
smetnje i možda dovede do problema
sa sluhom ili gubitka sluha.
Li-ion 00
Oprez
f
Nemojte dodirivati ili držati adapter za
naizmeničnu struju golim rukama.
To može da izazove strujni udar ili kvar.
Nemojte koristiti adapter za
naizmeničnu struju na drugom osim na
naznačenom naponu napajanja.
Nemojte uvlačiti prašnjav utikač za
napajanje u utičnicu.
Nemojte koristiti adapter za naizmeničnu
struju kada utikač za napajanje nije
potpuno uvučen u utičnicu.
▌
Napomene o spoljnom CD/DVD uređaju
• Imajte na umu da Olympus kupcima ne
garantuje rad CD/DVD uređaja. Osim
toga, zbog izmena u specifikacijama
svakog proizvođača, u nekim
slučajevima je moguće da se CD/DVD
uređaj više ne prepoznaje.
Neka se spoljni CD/DVD uređaj u radu
•
obavezno napaja pomoću adaptera za
naizmeničnu struju. Operacije ispisivanja
neće biti stabilne ako se CD/DVD uređaj
napaja iz napajanja uređaja za snimanje
.
SR
9
Provera dodatne opreme
Kupljeni proizvod prati niže prikazana dodatna oprema. Ako nešto od dodatne opreme
nedostaje ili je oštećeno, obratite se prodavcu.
Uređaj za snimanje
•
Sadržaj se može razlikovati u zavisnosti od mesta kupovine.
•
Uslovi garancije razlikuju se u zavisnosti od mesta kupovine. Garantni list ne mora biti isporučen.
Tra ka
USB kabl
Litijum-jonska baterija
(LI-50B)
USB adapter za
naizmeničnu struju (A514)
Utikač za naizmeničnu
struju je priložen.
Uputstvo
USB konektor za
konverziju
▌ Pričvršćivanje trake
SR
10
1. poglavlje
Prikaz uređaja za snimanje
SR
11
Glavne karakteristike
▌ Usmereni mikrofon visokih performansi i kvalitetno kolo pojačala
Novodizajnirani stereo kondenzacioni mikrofon omogućava vam snimanje kvalitetnog zvuka. Naša
1
posvećenost projektovanju kola dovela je do odvajanja audio i sistemskih kartica i nezavisnog napajanja
svake ploče, što za rezultat ima nizak nivo šuma i visok odnos signal/šum. Budući da podržava minimalnu
Glavne karakteristike
frekvenciju od 20 Hz, ovaj uređaj za snimanje može da reprodukuje frekvenciju niskog opsega mnogo
bolje nego standardni modeli. Osim toga, dizajn koji je vrlo otporan na pritisak zvuka, sa gornjim
ograničenjem od 140 dBSPL, omogućava snimanje glasne rok muzike bez distorzije zvuka.
▌ Snimanje u Linear PCM formatu od 96 kHz/24 bita
Podržani format snimanja je Linear PCM format sa brzinom uzorkovanja od 96 kHz i brzinom protoka od 24 bita.
Realizovano je snimanje u visokoj rezoluciji koje je superiorno u odnosu na muzičke CD diskove (44,1 kHz/16 bit).
▌ Višekanalno snimanje (MTR)
Režim višekanalnog snimanja vam omogućava da napravite datoteku preklapanjem instrumenata i glasa.
Moguće je snimanje i reprodukcija na najviše osam kanala. Takođe možete lako da pravite muzičke melodije.
▌ Višekanalno snimanje i montaža
Režim višekanalnog snimanja vam omogućava da instrumente i glas snimate odvojeno a zatim montirate
i preklapate sve zapise. Istovremeno je moguće montirati i reprodukovati najviše osam kanala. Takođe
možete lako da pravite muzičke melodije.
▌ Podrška za veliki broj formata snimanja
Pored uobičajenog režima (običnog snimanja), ovaj uređaj za snimanje podržava nasnimavanje,
sinhronizaciju (istovremeno reprodukovanje i snimanje) i snimanje glasovne sinhronizacije. Ovaj uređaj
možete da koristite za najrazličitije namene poput snimanja na terenu ili prilikom vežbanja sviranja na
instrumentu.
▌ Funkcija štimera
Ovaj uređaj za snimanje ima režim koji podržava štimovanje gitare i bas gitare pored osnovnog
hromatskog štimera. Referentni ton »A« se može fino štimovati pomoću funkcije baždarenja.
▌ Funkcija metronoma
Metronom može da se koristi kao vodič ritma prilikom snimanja ili vežbanja sviranja na instrumentu.
▌ Funkcija merenja Lisažuovih kriva
Ova funkcija otkriva razliku faza između desnog i levog mikrofona i izvora zvuka. Njihov položaj i ugao
možete fino da podesite tako što ćete pogledati oblik Lisažuovih kriva prikazanih na ekranu.
▌ Funkcija promene ključa radi promene oktave
Oktava izvora zvuka koji se snima u višekanalnom režimu može da se podesi pomoću funkcije promene ključa.
▌ Funkcija izlaza na CD disk
Povezivanjem spoljnog USB CD uređaja i uređaja za snimanje možete direktno da ispisujete snimljene
datoteke na CD disk.
▌ Funkcija konverzije u format MP3
Snimljeni podaci u PCM (WAV) formatu u računaru mogu da se konvertuju u MP3 datoteku. Ovo vam
SR
omogućava da podacima rukujete u formatu koji se lako koristi kada ih ispisujete na CD ili prilažete e-poruci.
12
Nazivi delova
Signalna lampica PEAK (L/D)
Ekran (LCD tabla)
Dugme m (Home)
Dugme n (List)
Dugme
MENU
Dugmad
Fn
(F1/F2/F3)
Dugme
+
0
Dugme
Dugme OK (Confirm)
Dugme
−
9
Dugme
Ugrađeni stereo mikrofon (L/D)
Točkić
REC LEVEL
Ova dva točkića mogu da se koriste za
podešavanje nivoa snimanja levih i desni
kanala.
Dugme p
Dugmeq
Dugme za prikaz snimanja
Dugme REC
Dugme STOP
Dugme ERASE
Dugme PLAY
1
Nazivi delova
Ugrađeni mono zvučnik
Rupa za stativ
SR
13
Nazivi delova
1
Nazivi delova
Poklopac baterije/SD kartice
Prekidač za zaključavanje
Otvor za bateriju
Otvor za SD karticu
SR
14
Točkić
VOLUME
Priključak
EAR
Priključak
(ulaz mikrofona/linije)
XLR Power
XLR Power
MIC
Prekidač
Prekidač
(L)
(R)
XLR/standard
phone kombo priključak (L)
Kuka za traku
XLR/standard
phone kombo priključak (R)
Prekidač Power/hold
riključak
P
REMOTE
(Daljinski upravljač)
priključak
USB
Povezivanje sa spoljnim uređajima
Povežite spoljne uređaje dostupne u prodaji koji odgovaraju vašoj situaciji.
Slušalice
1
Povezivanje sa spoljnim uređajima
Mikser
ø3,5 mm
Stereo
ø3,5 mm
Мikrofon
ø3,5 mm
Daljinski upravljač
U priključak REMOTE
U priključak EAR
U priključak MIC
ø6,3 mm
Računar
eđaj
CD ur
U USB priključak
XLR/standardni phone
k
ombo priključak
Мikrofon
XLR konektor
Instrument
SR
15
Hajde da koristimo LS-100!
1
Hajde da koristimo LS-100!
Režim Recorder
Proba benda
Koncert
Pojedinosti potražite na strani
32
Solo proba
.
Nasnimavanje
Snimajte kako pevate dok slušate snimanje instrumenata.
Nasnimite preko prethodnog snimka i napravite novu datoteku.
SR
16
Pojedinosti potražite na strani
39
.
Hajde da koristimo LS-100!
Režim Multi-Track
Kanal 1
Kanal 2
Kanal 3
Kanal 4
Kanal 5
Režim Tuner/Lissajous/Metronome
Snimajte i montirajte posebno svaki izvor zvuka i
miksujte ih u jednu datoteku.
Pojedinosti potražite na strani
53
.
Sačuvajte
kao jednu
datoteku.
1
Hajde da koristimo LS-100!
Kontrolišite svoj tempo
pomoću metronoma.
Obavite precizno štimovanje
prema tipu instrumenta.
Pojedinosti potražite na strani
Pogledajte oblik Lisažuovih kriva
da biste odredili najbolji položaj
za mikrofone.
.
66
SR
17
Saveti za snimanje za razne instrumente
▌ Primeri položaja uređaja za snimanje
1
Glas
Saveti za snimanje za razne instrumente
Položaj uređaja za snimanje malo odmaknut od
lica pevača. Ako se čuje šum od disanja, podesite
postavke filtera.
Ako se čuje šum od disanja
Klavir
Prilikom snimanja zvuka velikog klavira. postavite
uređaj za snimanje usmeren prema sredini otvorenog
poklopca. Da biste snimali i širenje zvuka, malo
odmaknite uređaj za snimanje da biste dobili bogatiji
zvuk.
Usmerite prema
otvorenom poklopcu
Duvački instrument
Postavite uređaj za snimanje usmeren prema sredini
takozvanog »zvona«. Ako se čuje šum disanja,
odmaknite malo uređaj za snimanje od sredine
paviljona.
Podesite zvuk tako što ćete
uređaj za snimanje odmaknuti
od sredine.
Ako se čuje šum od disanja
Gudački instrument
Kada snimate zvuk gudačkog instrumenta kao
što je violina, malo odmaknite uređaj za snimanje
od gornjeg dela instrumenta, usmeravajući ga ka
zvučnom F-otvoru na telu instrumenta.
Usmerite ga ka zvučnom
f-otvoru.
SR
18
Saveti za snimanje za razne instrumente
Akustična gitara
Postavite uređaj za snimanje usmeren ka tek mimo
zvučnog otvora gitare. Kod ritam gitare, zadržite
određeno rastojanje od glavnog tela gitare. Za solo
ili muziku fokusiranu na melodiju, prilikom snimanja
pomerite uređaj za snimanje bliže glavnom telu
gitare.
Odmaknite uređaj
za snimanje malo
Jak oštar zvuk
Zaokružen harmoničan zvuk
od zvučnog otvora.
Dvorana
Postavite uređaj za snimanje na središnju liniju
pozornice tako da muzičari budu okrenuti prema
mikrofonu. Zatim pre snimanja pričvrstite uređaj za
snimanje na stalak ili drugi alat.
Orkestar, veliki bend, hor, itd...
Električna gitara
Da biste snimali zvuk direktno sa pojačala gitare,
postavite uređaj za snimanje malo odmaknut
od zvučnika, usmeravajući ga prema papiru
konusa zvučnika. Da biste snimali stereo zvuk sa
dva zvučnika, postavite uređaj za snimanje malo
odmaknut od sredine između levog i desnog
zvučnika.
Gitarsko pojačalo
Zvučnik
Gitarsko pojačalo
Zvučnik
1
Saveti za snimanje za razne instrumente
SR
19
Povezivanje XLR/standardnog phone kombo priključka i fantomskog napajanja
Gitara, bas gitara, klavijature i drugi instrumenti se mogu priključiti direktno u XLR/standardni
phone kombo priključak. Prilikom priključivanja mikrofona za koji je potrebno fantomsko
napajanje, kao što je kondenzacioni mikrofon, potrebno je nešto podešavanja.
1
Povezivanje XLR/standardnog phone kombo priključka i fantomskog napajanja
▌ Priključivanje instrumenata
Mono instrument priključite u XLR/standardni phone kombo priključak (L).
Priključite instrument sa stereo izlazom kao
što je klavijatura na oba XLR /standardna
phone kombo priključka (L) i (D).
▌ Priključivanje mikrofona
Priključite dinamički ili kondenzacioni mikrofon u XLR/
standardni phone kombo priključak (L) ili (D). Ako je
potrebno fantomsko napajanje, povucite prekidač XLR Power na XLR/standardnom phone kombo priključku u koji
je mikrofon priključen u položaj [ON].
A
Pojedinosti o podešavaju potražite u odeljku »
•
Povucite prekidač
•
potrebno fantomsko napajanje.
X
LR Power
XLR/standardni phone kombo priključak
XLR/standardni phone kombo
priključci uređaja za snimanje
podržavaju utikače XLR tipa i
standardnog tipa.
SR
20
u položaj [
Napajanj
OFF
e mikrofona
] ako nije priključen kondenzacioni mikrofon kojem je
« (☞ str. 83).
Standardni tip
(nebalansiran)
XLR tip
2. poglavlje
Priprema za korišćenje
SR
21
Napajanje
Umetanje baterije
Koristite jednu Olympus litijum-jonsku
bateriju (LI-50B).
Druge baterije nisu podržane.
2
Napajanje
Povucite prekidač za zaključavanje
1
u položaj [OPEN] da biste otvorili
poklopac baterije.
Umetnite bateriju.
2
Punjenje baterije
▌
Priključivanje uređaja za snimanje u USB
adapter za naizmeničnu struju radi punjenja
Priključite USB kabl u USB priključak
1
na adapteru za naizmeničnu struju.
Priključite kabl za naizmeničnu struju u
2
adapter za naizmeničnu struju a adapter
za naizmeničnu struju u kućnu utičnicu.
SR
22
Umetnite bateriju tako da se smer
•
strelice (nalepnica) na uređaju za
snimanje poklapa sa smerom strelice
na bateriji.
Zatvorite poklopac baterije.
3
Pošto zatvorite poklopac baterije,
•
povucite prekidač za zaključavanje u
položaj [
LOCK
].
Priključite USB kabl u USB
3
priključak na uređaju za snimanje.
Signalna lampica PEAK (R) svetli u
•
narandžastoj boji i punjenje počinje.
Napajanje
▌
Priključivanje uređaja za snimanje na
računar pomoću USB kabla radi punjenja
Napomena
Zaustavite ili isključite uređaj za snimanje pre
•
nego što priključite USB kabl.
Pokrenite računar.
1
Priključite USB kabl u USB port na
2
računaru.
Priključite USB kabl u USB
3
priključak na uređaju za snimanje.
Indikator baterije
Indikator baterije na ekranu se menja
kao što je opisano u nastavku u skladu sa
preostalim nivoom napunjenosti baterije.
Kada se na ekranu pojavi [], što pre
•
napunite bateriju.
Kada se baterija isprazni, pikazuje se [
i [Battery low] i rad se prekida.
Tokom punjenja indikator baterije se
•
neprekidno pojavljuje.
2
Napajanje
]
Signalna lampica PEAK (R) svetli u
•
narandžastoj boji i punjenje počinje.
SR
23
Napajanje
Napomene
Uvek koristite namenski priloženi USB kabl.
•
Nemojte koristiti kabl drugog proizvođača.
To može da izazove kvar. Osim toga, nemojte
2
priključivati namenski kabl u proizvode drugih
proizvođača.
Napajanje
Pažljivo umetnite pravilno okrenutu bateriju.
•
Obavezno isključite uređaj za snimanje pre
•
zamene baterije. Ako se baterija izvadi dok
uređaj za snimanje radi, može da dođe do kvara
(na primer, moguće je da uređaj za snimanje više
ne može da reprodukuje datoteke).
Možda ćete morati ponovo da podesite vreme
•
ako baterija bude izvađena iz uređaja za
snimanje 15 minuta ili ako se baterija više puta
izvadi i umetne u kratkim intervalima (☞ str. 27).
Izvadite bateriju ako uređaj za snimanje neće biti
•
korišćen duže vreme.
Kada vam bude potrebna nova baterije, uvek
•
upite Olympus litijum-jonsku bateriju (LI-50B).
Nemojte koristiti kabl drugog proizvođača. To
može da izazove kvar.
Prilikom punjenja baterije, uključite računar
•
i priključite uređaj za snimanje pomoću USB
kabla. Baterija se ne puni ako je računar isključen
ili režimu pripravnosti, mirovanja ili automatskog
isključivanja.
Prilikom punjenja baterije nemojte koristiti USB
•
čvorište za priključivanje na računar.
Kada se punjenje završi, indikator baterije
•
pokazuje [<] (Vreme punjenja: oko tri sata*).
* Ovo je približno vreme kada se prazna baterija
puni do kraja na sobnoj temperaturi. Vreme
punjenja varira u zavisnosti od preostale količine
struje u bateriji, uslova punjenja i drugih faktora.
Ako se prikaže [;] ili [=], bateriju nije moguće
•
napuniti. Za punjenje baterije, temperatura u
okruženju mora da bude između 5 °C i 35 °C.
[;]: Temperatura u okruženju je preniska.
[=]: Temperatura u okruženju je previsoka.
Ako se baterija prebrzo istroši nakon što je
•
potpuno napunjena, zamenite je novom.
Čvrsto uvucite USB konektor do kraja. USB
•
konektor mora da bude pravilno priključen da bi
normalno radio.
▌ Punjenje
4
Pražnjenje:
Budući da se litijum-jonska baterija sama prazni,
pre prvog korišćenja proizvoda napunite priloženu
litijum-jonsku bateriju.
4
Radna temperatura:
Baterija je hemijski proizvod. Iako učinak litijumjonske baterije varira i kada se baterija koristi u
preporučenom temperaturnom opsegu, to variranje
nije kvar.
4
Preporučena radna temperatura:
Tokom rada uređaja za snimanje: 0 do 42 °C
Tokom punjenja: 5 do 35 °C
Tokom dugotrajnog skladištenja uređaja za
snimanje: –20 do 30 °C
Korišćenje baterije van prethodno navedenog
temperaturnog opsega može da izazove opadanje
performansi ili skrati njihovo trajanje. Ako se uređaj
za snimanje neće koristiti duže vreme, izvadite
bateriju pre nego što ga ostavite da biste sprečili
curenje tečnosti ili pojavu rđe.
Moguće je da se nova baterija ili baterija koja nije
•
korišćena duže vreme (mesec dana ili duže) ne
napuni u potpunosti zbog prirode litijum-jonskih
baterija. U tom slučaju, nekoliko puta zaredom
napunite i ispraznite baterije.
Odložite bateriju na otpad u sladu sa važećim
•
zakonima. Kada na otpad odlažete bateriju koja
nije u potpunosti ispražnjena, izolujte terminale
baterije selotejpom ili preduzmite druge mere
da sprečite pojavu kratkog spoja.
Za korisnike u Nemačkoj:
Kompanija Olympus ima ugovor sa asocijacijom
GRS (Asocijacija za odlaganje baterije) u
Nemačkoj kako bi obezbedila odlaganje baterije
koje nije štetno po životnu sredinu.
SR
24
Korišćenje prekidača POWER/HOLD
Uključivanje napajanja
Povucite prekidač POWER/HOLD u
smeru strelice.
Pojavljuje se početni ekran.
•
Režim mirovanja
Ako uređaj za snimanje ostane zaustavljen
10 minuta ili duže (početno podešavanje),
ekran se isključuje i uređaj za snimanje
ulazi u režim mirovanja (ušteda energije)
(☞ str. 108).
Da bi izašao iz režima mirovanja, povucite
prekidač Power/hold u smeru strelice da
biste ponovo uključili napajanje.
Isključivanje napajanja
Povucite prekidač POWER/HOLD u
smeru strelice i zadržite ga jednu
sekundu ili duže.
A
Postojeći podaci ili postavke za svaki režim se
•
zadržavaju čak i kada se napajanje isključi.
2
Korišćenje prekidača POWER/HOLD
SR
25
Korišćenje prekidača POWER/HOLD
Aktiviranje režima HOLD
U režimu Hold uređaj za snimanje ostaje aktivan
ali ne prima komande preko dugmadi. Ovo
vam omogućava bezbedno nošenje uređaja
2
za snimanje jer uređaj ne radi i ako se dugme
Korišćenje prekidača POWER/HOLD
slučajno pritisne u torbi. Ovaj režim takođe
onemogućava nenamerno zaustavljanje uređaja
za snimanje tokom snimanja.
Pomerite prekidač POWER/HOLD u
položaj [HOLD].
Na ekranu se pojavljuje [
•
HOLD
Deaktiviranje režima Hold
Pomerite prekidač POWER/HOLD u
položaj A.
].
Napomene
Ako se u režimu Hold pritisne neko dugme,
•
signalna lampica PEAK (R) treperi u narandžastoj
boji ali uređaj za snimanje ne radi.
Ako se režim Hold aktivira tokom reprodukcije
•
(ili snimanja), uređaj za snimanje nastavlja da
reprodukuje (snima) zvuk (uređaj za snimanje
se zaustavlja kada se reprodukcija završi ili kada
se snimanje završi zbog toga što se memorija
napuni).
SR
26
Početna podešavanja pre korišćenja uređaja za snimanje
1
2
3
Podešavanje datuma i vremena [Time & Date]
Kada se podese datum i vreme, za svaku datoteku se automatski snimaju informacije o vremenu
snimanja. Radi lakšeg manipulisanja snimljenim datotekama, unapred podesite datum i vreme.
Kada se uređaj za snimanje uključi u sledećim slučajevima, prikazuje se [Set time &
date]. Podesite sat niže opisanim postupkom, počev od koraka 1.
Kada uređaj za snimanje koristite prvi put
•
Kada umetnete baterije nakon što uređaj za snimanje niste koristili duže vreme
•
Kada sat nije podešen
•
Izaberite stavku za podešavanje pritiskom na
1
dugme
•
9/0
Izaberite stavku koju želite da podesite između stavki »Year«,
»Month«, »Day«, »Hour« i »Minute« tako da ta stavka treperi.
.
2
Početna podešavanja pre korišćenja uređaja za snimanje
Izaberite aktuelni datum ili vreme pritiskom na
2
dugme
Ponovite postupak da biste izabrali sledeću stavku za
•
podešavanje pomoću dugmeta 9/0 i izaberite
aktuelni datum ili vreme pomoću dugmeta +/−.
Pritisnite dugme OK da biste dovršili podešavanje.
+/−
.
3
Sat uređaja za snimanje počinje da radi od
•
postavljenog datuma i vremena. Pritisnite dugme OK
u sinhronizaciji sa signalom vremena ili drugim satom.
SR
27
Početna podešavanja pre korišćenja uređaja za snimanje
A
Kada podešavate »Hour« ili »Minute«, svaki
•
put kada se pritisne dugme F2, format
2
prikaza vremena se prebacuje između
Početna podešavanja pre korišćenja uređaja za snimanje
12-časovnog formata i 24-časovnog formata.
Primer: 22:38 h
10:38 p.m.
(prvobitna
vrednost)
Kada podešavate stavke »Year«, »Month«
•
ili »Day«, prikaz se menja svaki puta kada
pritisnete dugme F2.
Primer: 24. mart 2012.
2012 March 24
(prvobitna vrednost)
22:38
Podešavanje glasovnog vodiča
Kada podesite sat, reprodukuje se poruka
[Turn off the voice guide if you do not need it] i prikazuje se [Voice Guide]
(☞ str. 104). Kada vam glasovni vodič nije
potreban, izaberite [OFF].
A
Uređaj za snimanje je spreman za upotrebu
•
kada je podešavanje datuma/vremena
i glasovnog vodiča obavljeno. Način
korišćenja uređaja za snimanje potražite u
odeljku »
Hajde da koristimo LS-100!
(☞ str. 16-17).
«
SR
28
March 24, 2012
24 March 2012
Umetanje i vađenje SD kartice
Umetanje SD kartice
»SD« se u ovom uputstvu odnosi na SD, SDHC
i SDXC kartice.
U ovom uređaju za snimanje mogu da se
koriste SD kartice dostupne u prodaji.
Kada je uređaj za snimanje
1
zaustavljen, povucite prekidač za
zaključavanje u položaj [OPEN] i
otvorite poklopac SD kartice.
Umetnite SD karticu.
2
Zatvorite poklopac SD kartice.
3
Pošto zatvorite poklopac SD kartice,
•
povucite prekidač za zaključavanje u
položaj [
Kada se ubaci SD kartica, pojavljuje se
•
ekran za promenu medija za snimanje.
Da biste podatke snimili na SD
4
kartici, izaberite [Ye s ] tako što ćete
pritisnuti dugme
Pritisnite dugme
5
dovršili podešavanje.
LOCK
].
+/−.
OK da biste
2
Umetanje i vađenje SD kartice
Površina
terminala
Umetnite SD karticu tako da strana sa
•
terminalima bude okrenuta nagore,
kao što je prikazano na slici.
Ako se SD kartica umetne pogrešno
•
okrenuta ili pod uglom, kontaktna
površina može da se ošteti ili SD
kartica može da zaglavi.
Snimanje ne može da počne ako se SD
•
kartica ne umetne do kraja.
Napomene
Medij za snimanje može da se promeni u
•
ugrađenu memoriju (☞ str. 107).
Moguće je da uređaj za snimanje ne prepozna SD
•
karticu formatiraju (inicijalizovanu) na računaru
ili drugom uređaju. Obavezno formatirajte SD
karticu na ovom uređaju za snimanje (☞ str. 113).
SR
29
Umetanje i vađenje SD kartice
Vađenje SD kartice
2
Umetanje i vađenje SD kartice
Gurnite SD karticu do kraja u uređaj za
snimanje i polako je izvucite.
Ako se u opciji [
•
[
SD card
memory selected
Ako je SD kartica u režimu zaštite od
zapisivanja, prikazuje se poruka [SD card is locked]. Uklonite zaštitu od upisivanja
pre nego što umetnete karticu.
Kada je prekidač za zaštitu od upisivanja
prebačen u položaj
[LOCK], nije moguće
obavljati snimanje ili
druge operacije.
], prikazuje se poruka [
Memory Select
].
SD kartica
] izabere
Internal
LOCK
Napomene
Kada vadite SD karticu, ako brzo sklonite prst
•
kojim ste gurnuli SD karticu ili je izvadite tako što
je brzo pritisnete, ona može brzo da iskoči.
Moguće je da uređaj za snimanje ne prepozna
•
neke SD, SDHC ili SDXC kartice u zavisnosti
od proizvođača ili tipa kartice iz razloga
kompatibilnosti.
Pre upotrebe obavezno pročitajte priloženo
•
uputstvo za SD karticu.
Ako SD kartica nije prepoznata, izvadite SD
•
karticu i ponovo je ubacite da biste videli da li će
je uređaj za snimanje prepoznati.
Brzina obrade može da opadne u zavisnosti od
•
tipa SD kartice. Ako se sadržaj više puta upisuje ili
briše sa Sd kartice, performanse obrade mogu da
opadnu. U tom slučaju, ponovo inicijalizujte SD
karticu (☞ str. 113).
SD kartice sertifikovane prema našim
•
standardima potražite na stranici podrške na
našoj web stranici:
http://olympus-imaging.jp/
Iako su proizvođači i tipovi SD kartica čiji smo
rad sertifikovali navedeni na našoj web stranici,
rad tih SD kartica nije garantovan. Imajte u vidu
da pravilno prepoznavanje kartice navedene na
listi može da postane nemoguće zbog izmena
specifikacija koje unese proizvođač ili iz drugog
razloga.
SR
30
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.