Olympus LS-100 User Manual [pl]

Wielościeżkowy rejestrator dźwięku PCM
LS-100
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup wielościeżkowego rejestratora dźwięku z obsługą liniowego formatu PCM. Uważne przeczytanie tej instrukcji pozwoli zagwarantować właściwe i bezpieczne użytkowanie produktu. Należy go zachować pod ręką, aby był dostępny w każdej chwili. W celu uzyskania odpowiedniej jakości nagrania zalecamy wcześniejsze wykonanie nagrania prób­nego.
PL
Wstęp
Wstęp
Opis tej instrukcji
Instrukcja może ulec zmianie bez uprzedzenia. W celu uzyskanie najnowszych informacji, takich jak nazwa
i numer modelu produktu, należy skontaktować się z centrum obsługi klienta.
Zawarte w instrukcji ilustracje przedstawiające ekran i dyktafon mogą odbiegać wyglądem od rzeczywi-
stego produktu. Choć dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładność informacji zawartych w in­strukcji, w przypadku wzbudzającego wątpliwości opisu, błędu, brakujących informacji lub w innych spra­wach, należy zwrócić się do centrum obsługi klienta.
Instrukcja jest chronionym prawem autorskim dziełem firm Olympus Corporation i Olympus Imaging
Corporation. Zgodnie z prawem autorskim zabronione jest jej kopiowanie lub rozpowszechnianie bez zgody.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wszelkie szkody, utracone przychody ani inne roszczenia stron trze-
cich wynikające z nieprawidłowego użycia produktu.
▌ Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe
IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
SD, SDHC i SDXC są znakami towarowymi SD Card Association.
Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Corporation.
W produkcie wykorzystano technologię kodowania dźwięku w formacie MP3 na podstawie
licencji udzielonej przez firmy Fraunhofer IIS i Thomson.
Funkcje stroika, metronomu, konwersji szybkości mowy i zmiany tonacji zostały zrealizowane
przy użyciu oprogramowania „CRIWARE” firmy CRI Middleware, Inc.
Wszystkie pozostałe nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji są znakami towaro­wymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
PL
2
▌INDEX
Wstęp
Omówienie produktu
Uruchamianie
Tryb nagrywania
Tryb wielościeżkowy
Stroik, pomiar metodą Lissajous imetronom – informacje
Menu
Komputer – informacje
Szybkie informacje
str. 2
str. 11
str. 21
str. 32
str. 53
str. 66
str. 71
str. 116
str. 122
1
2
3
4
5
6
7
8
PL
3
Spis treści
Wstęp
Opis tej instrukcji•••••••••••••••••••••••••••••2 Środki ostrożności ••••••••••••••••••••••••••• 6 Zestaw akcesoriów ••••••••••••••••••••••••• 10
Rozdział1 Omówienie rejestratora dźwięku
Główne funkcje ••••••••••••••••••••••••••••• 12 Nazwa elementu •••••••••••••••••••••••••••• 13 Podłączanie dourządzeń
zewnętrznych •••••••••••••••••••••••••••• 15 Używanie LS-100 ••••••••••••••••••••••••••• 16 Wskazówki dla poszczególnych
instrumentów •••••••••••••••••••••••••••• 18 Podłączanie dogniazda XLR/JACK ¼”
ifantomowego źródła zasilania •••••• 20
Rozdział2 Uruchamianie
Zasilanie •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
Wkładanie baterii •••••••••••••••••••••••••••••••22
Ładowanie baterii •••••••••••••••••••••••••••••••22
Używanie przełącznika POWER/HOLD
Włączanie zasilania •••••••••••••••••••••••••••••25
Wyłączanie zasilania •••••••••••••••••••••••••••25
Aktywacja trybu HOLD ••••••••••••••••••••••••26
Wyłączanie trybu HOLD ••••••••••••••••••••••26
Ustawienia początkowe przed
użyciem rejestratora •••••••••••••••••••• 27
Ustawianie daty igodziny
[Time & Date] ••••••••••••••••••••••••••••••••••27
Ustawianie przewodnika głosowego ••••28
Wkładanie iwyjmowanie kartySD ••••• 29
Wkładanie kartySD. ••••••••••••••••••••••••••••29
Wyjmowanie kartySD. ••••••••••••••••••••••••30
Operacje naekranie głównym •••••••••• 31
PL
4
••••• 25
Rozdział3 Tryb nagrywania
Funkcje dostępne wtrybie
nagrywania ••••••••••••••••••••••••••••••• 33
Tryb nagrywania ••••••••••••••••••••••••••••••••33
Pliki ifoldery •••••••••••••••••••••••••••••••• 34 Przed rozpoczęciem nagrywania ••••••• 36 Nagrywanie•••••••••••••••••••••••••••••••••• 37
Normalne nagrywanie [Normal]•••••••••••37 Nakładanie dźwięku [Overdub] ••••••••••••39 Odtwarzanie synchroniczne
[Play Sync] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••41
Nagrywanie zsynchronizacją głosu
[V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43
Nagrywanie zużyciem metronomu •••••44
Wyszukiwanie plików ••••••••••••••••••••• 45 Odtwarzanie ••••••••••••••••••••••••••••••••• 46
Odtwarzanie ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46 Ustawianie znaku indeksu •••••••••••••••••••48 Powtarzanie fragmentu nagrania •••••••••49
Kasowanie ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 50
Kasowanie pliku •••••••••••••••••••••••••••••••••50 Częściowe kasowanie pliku •••••••••••••••••51
Rozdział4 Tryb wielościeżkowy
Funkcje dostępne wtrybie
wielościeżkowym •••••••••••••••••••••••• 54
Tryb wielościeżkowy •••••••••••••••••••••••••••54
Pliki ifoldery •••••••••••••••••••••••••••••••• 55 Tworzenie projektu wielościeżkowego Kasowanie projektu wielościeżkowego/
ścieżki •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 64
Kasowanie projektu ••••••••••••••••••••••••••••64 Skasuj ścieżkę ••••••••••••••••••••••••••••••••••••64
•••• 57
Spis treści
Rozdział5 Stroik, pomiar metodą Lissajous imetronom – informacje
Korzystanie ze stroika ••••••••••••••••••••• 67 Pomiar metodą krzywych Lissajous – informacje Korzystanie zmetronomu •••••••••••••••• 70
••••• 69
Rozdział6 Menu
Ustawianie menu ••••••••••••••••••••••••••• 72 Lista menu ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 74 Menu nagrywania [Rec Menu] •••••••••• 79
Tryb nagrywania [Rec Mode] •••••••••••••••79 Wzmocnienie mikrofonu [Mic Gain] •••••80 Poziom nagrywania [Rec Level] ••••••••••••81 Przełącznik wejścia [Input Select] •••••••••82 Źródło zasilania mikrofonu [Mic Power] Format zapisu [Rec Format] •••••••••••••••••84 Filtr Low Cut [Low Cut Filter] ••••••••••••••••85 Wstępny zapis [Pre-Recording] ••••••••••••86 Monitor nagrywania [Rec Monitor] ••••••87
Menu odtwarzania [Play Menu] ••••••••• 88
Tryb odtwarzania [Play Mode] •••••••••••••88 Pomijanie fragmentu [Skip Space] •••••••88
Menu pliku [File Menu] ••••••••••••••••••• 90
Blokada kasowania [File Lock] ••••••••••••••90 Przenoszenie/kopiowanie pliku
[Move/Copy] •••••••••••••••••••••••••••••••••••91 Podział pliku [File Divide] ••••••••••••••••••••94 Właściwości [Property] ••••••••••••••••••••••••95 Konwersja doMP3 [MP3 Convert] ••••••••95 ZapisCD [CD Write] ••••••••••••••••••••••••••••97 Łączenie [Bounce] ••••••••••••••••••••••••••••••98
Menu metronomu [Metronome Menu]
Metronom [Metronome] •••••••••••••••••••100
Menu wyświetlacza LCD/dźwięku
[LCD/Sound Menu] •••••••••••••••••••••102
Podświetlenie [Backlight] •••••••••••••••••• 102
••••••83
••••100
Dioda LED [LED] •••••••••••••••••••••••••••••••103 Dźwięki systemowe [Beep] •••••••••••••••• 103 Zmiana języka [Language (Lang)] •••••• 104 Przewodnik głosowy [Voice Guide] ••••104 Odtwarzanie wstępu [Intro Play] •••••••• 105
Menu urządzenia [Device Menu] ••••••106
Ustawienie klawiszaFn [Fn. Setting] •••106 Wybór pamięci [Memory Select] ••••••••107 Usypianie [Power Save] •••••••••••••••••••••108 Ustawianie czasu [Time & Date] •••••••••108 Ustawienia USB [USB Settings] ••••••••••• 109 Resetowanie ustawień [Reset Settings] Formatowanie [Format]•••••••••••••••••••••113 Informacje opamięci [Memory Info.] Informacje osystemie [System Info.]
••••• 111
••••••• 115
•••••••• 115
Rozdział7 Komputer – informacje
Korzystanie z dyktafonu podłączonego
do komputera •••••••••••••••••••••••••••117
Środowisko pracy komputera •••••••••••• 117 Podłączanie dyktafonu do komputera Odłączanie dyktafonu od komputera Przenoszenie nagranych plików dokomputera Używanie urządzenia jako mikrofonu/
głośnika USB •••••••••••••••••••••••••••••••••121
Używanie rejestratora jako pamięci
zewnętrznej komputera ••••••••••••••••• 121
•••••118
•••••••119
•••• 120
Rozdział8 Szybkie informacje
Lista komunikatów alarmowych •••••••123 Rozwiązywanie problemów ••••••••••••125 Akcesoria (opcjonalne) ••••••••••••••••••127 Słowniczek ••••••••••••••••••••••••••••••••••128 Dane techniczne •••••••••••••••••••••••••••129 Pomoc techniczna i wsparcie •••••••••••134
PL
5
Środki ostrożności
Przed uruchomieniem rejestratora dźwięku należy dokładnie zapoznać się zniniejszą instrukcją obsługi, aby poznać zasady prawidłowego ibezpiecznego użytkowania. Należy go zachować podręką, aby był dostępny wkażdej chwili.
▌ Ważne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa są
oznaczone pokazanymi poniżej symbolami i tek­stem. Należy ich przestrzegać, aby ochronić sie­bie i innych od obrażeń ciała i uszkodzenia mie­nia.
Znaczenie symboli opisano poniżej.
Niebezpieczeństwo
f
Ten znak wskazuje, że niewłaściwa obsługa może spowodować poważne niebezpieczeństwo, które może doprowadzić dośmierci lub poważnych obrażeń.
Ostrzeżenie
f
Ten znak wskazuje, że niewłaściwa obsługa może doprowadzić dośmierci lub poważnych obrażeń.
Przestroga
f
Ten znak wskazuje, że niewłaściwa obsługa może doprowadzić obrażeń ciała lub uszkodzeń mienia.
PL
6
▌ Instrukcje użytkowania
Produktu nie należy pozostawiać w miejscach,
gdzie będzie narażony na działanie wysokiej temperatury lub wilgotności, np. w samochodzie zaparkowanym na słońcu lub na plaży latem.
Produktu nie wolno przechowywać w miejscach
wilgotnych lub zakurzonych. Jeżeli produkt ulegnie zamoczeniu, należy na-
tychmiast zetrzeć wodę suchą ściereczką. Należy szczególnie unikać soli.
Do czyszczenia nie należy stosować rozpuszczal-
ników organicznych, takich jak alkohol czy roz­puszczalniki.
Nie należy umieszczać produktu na odbiorni-
kach telewizyjnych, lodówkach i innych urządze­niach elektrycznych ani w ich pobliżu.
Należy uważać, aby do produktu nie dostało się
błoto ani piasek. Błoto i piasek mogą spowodo­wać nieodwracalne uszkodzenia.
Nie wolno narażać produktu na silne wibracje
lub wstrząsy. Nie należy używać produktu w miejscach, gdzie
może ulec zamoczeniu. Nie należy kłaść kart magnetycznych (np. kart
bankomatowych) w pobliżu głośników lub słu­chawek. Mogłoby to spowodować uszkodzenie danych zapisanych na karcie magnetycznej.
Podczas montażu statywu należy obrać śruby
w statywie, a nie rejestrator.
<Uwagi dotyczące utraty danych>
Dane zapisane w pamięci mogą ulec uszkodze-
niu lub skasowania z powodu niewłaściwej ope­racji, awarii urządzenia, naprawy lub innych przy­czyn. Zaleca się zapisywanie kopii zapasowej ważnych danych na dysku twardym komputera lub innym nośniku, np. magnetooptycznym.
Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności
za szkody lub utracone przychody wynikłe z utra­ty danych ze względu na awarię, naprawę prze­prowadzoną przez stronę trzecią niecertyfikowa­ną przez firmę Olympus lub z innego powodu.
<Uwagi dotyczące zapisanych plików>
Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności, na-
wet jeżeli zapisany plik ulegnie skasowaniu lub nie będzie możliwe jego odtworzenie z powodu awarii urządzenia lub komputera.
Zapisana zawartość może być używana jedynie
do celów osobistych. Prawo autorskie zabrania wy­korzystania dzieł chronionych prawem autorskim do innych celów bez zgody ich właściciela.
Środki ostrożności
▌ Recorder
Ostrzeżenie
f
Nie wolno używać produktu wmiej-
scach, gdzie wpowietrzu może znajdo­wać się palny lub wybuchowy gaz.
Może to spowodować zapłon lub wybuch.
Produktu nie należy używać ani przechowy­wać przez dłuższy czas wmiejscach, gdzie będzie onnarażony nakontakt zkurzem, wilgotnością, olejem, dymem lub parą.
Grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
Nie wolno samodzielnie demontować urzą­dzenia, naprawiać go ani modyfikować.
Może to spowodować porażenie elektryczne lub obrażenia.
Nie należy dotykać przez dłuższy czas działające­go zasilacza sieciowego lub ładującej się baterii.
Zasilacz sieciow y i bateria mogą rozgr zać się podczas ładowania. Dotykanie ich przez dłuższy czas grozi oparzeniami niskotemperaturowymi.
Należy używać jedynie dedykowanej
baterii litowo-jonowej izasilacza siecio­wego firmy Olympus.
Użycie innych akcesoriów grozi pożarem lub porażeniem prądem z powodu wydzielane­go ciepła, deformacji lub innych przyczyn. Ponadto rejestrator lub źródło zasilania mogą ulec awarii lub może dojść do nieoczekiwane­go wypadku. Należy pamiętać, że za szkody wynikłe z użycia niecertyfikowanego produk­tu nie przysługuje odszkodowanie.
Jeżeli produkt wpadnie dowody lub jeżeli dosta­nie się doniego woda, przedmiot metalowy lub palny, należy wykonać następujące czynności:
Natychmiast wyjąć baterię.
1
Skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym
2
przedstawicielem firmy Olympus w celu wy­konania czynności serwisowych. Dalsze uży­cie grozi pożarem lub porażeniem prądem.
Dourządzenia nie należy wkładać karty
innego typu niżSD, SDHC lub SDXC.
W razie przypadkowego włożenia takiej karty nie na­leży próbować wyjmować jej na siłę, ale skontaktować się z centrum naprawczym lub punktem serwisowym.
Nie należy korzystać zurządzenia wtrakcie
prowadzenia pojazdów (takich jak rower, motocykl czy samochód).
Grozi to wypadkiem drogowym.
Nie należy pozostawiać produktu wza-
sięgu niemowląt lub dzieci.
Jeżeli produkt jest używany w ich pobliżu, na­leży zachować szczególną ostrożność i nie po­zostawiać produktu bez nadzoru. Dzieci mogą nie rozumieć ostrzeżeń i przestróg. Ponadto może dojść do następujących wypadków:
– Przypadkowe zawinięcie przewodu słuchaw-
kowego dookoła szyi i uduszenie.
– Wykonanie niewłaściwych czynności, powo-
dujące porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
Należy unikać używania produktu wsa­molotach, szpitalach iinnych miejscach, gdzie użycie urządzeń elektrycznych pod­lega ograniczeniom. Lub też należy prze­strzegać obowiązujących tam instrukcji.
Nosząc rejestrator napasku, należy uwa-
żać, aby nie zaczepił się onoinne rzeczy.
Przestroga
f
Przed rozpoczęciem pracy nie należy
zwiększać głośności.
Grozi to uszkodzeniem lub utratą słuchu.
Wprzypadku zauważenia nieprawidło-
wości, takich jak dziwny zapach, dźwięk lub dym należy natychmiast zaprzestać korzystania zurządzenia.
Dalsze użycie grozi pożarem lub poparzeniami. Należy natychmiast wyjąć baterię, uważając, aby się nie poparzyć i skontaktować ze sprzedawcą, centrum naprawczym lub punktem serwisowym (Wyjmując baterię, nie należy dotykać jej gołymi rękoma. Ponadto należy wynieść ją na zewnątrz, z dala od materiałów łatwopalnych).
Produktu nie należy pozostawiać
wmiejscach, wktórych będzie narażo­ny na działanie wysokich temperatur.
Grozi to obniżeniem jakości części lub pożarem.
Wniskich temperaturach nie należy dotykać przez dłuższy czas metalowych części produktu.
Może to spowodować obrażenia skóry. W niskich temperaturach należy, o ile to możliwe, unikać dotykania produktu gołymi rękoma i używać rę­kawic lub innych środków ochronnych.
PL
7
Środki ostrożności
▌ Bateria
Niebezpieczeństwo
f
Nie należy kłaść baterii obok ognia.
Nie wolno wrzucać baterii do ognia ani jej podgrzewać.
Grozi to pożarem, wyciekiem lub zapłonem.
Nie wolno bezpośrednio lutować, defor­mować, modyfikować ani rozbierać baterii.
Nie wolno łączyć ze sobą dodatniego iujemnego styku baterii.
Może to spowodować wydzielanie ciepła, po­rażenie elektryczne lub pożar.
Wprzypadku przenoszenia lub przechowy­wania baterii należy włożyć jądo opakowa­nia wcelu ochrony styków. Nie wolno jej przenosić ani przenosić razem złańcuszkiem lub innymi przedmiotami metalowymi.
Może to spowodować wydzielanie ciepła, po­rażenie elektryczne lub pożar.
Nie wolno podłączać baterii bezpo-
średnio do gniazdka elektrycznego ani gniazda zapalniczki wsamochodzie.
Nie należy używać ani pozostawiać ba-
terii wmiejscu owysokiej temperatu­rze, np wbezpośrednim świetle sło­necznym, wsamochodzie nasłońcu lub wpobliżu grzejnika.
Grozi to pożarem, poparzeniem lub obrażenia­mi z powodu wycieku elektrolitu, wydzielane­go ciepła, wybuchu lub innych przyczyn.
Ostrzeżenie
f
Nie należy dotykać ani trzymać baterii
mokrymi rękoma.
Grozi to porażeniem elektrycznym lub awarią.
Nie należy używać baterii, których opako­wanie jest porysowane lub uszkodzone.
Grozi to wyciekiem lub przegrzaniem baterii.
Nie należy pozostawiać baterii wzasię-
gu niemowląt lub dzieci.
Mogą one połknąć baterię. W takim przypadku
PL
8
należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Wprzypadku zauważenia podczas użyt-
kowania nieprawidłowości, takich jak nieprawidłowy dźwięk, nienormalnie wysoka temperatura, zapach spalenizny lub dym, należy wykonać następujące czynności:
Natychmiast ostrożnie wyjąć baterię.
1
Skontaktować się ze sprzedawcą lub lo-
2
kalnym przedstawicielem firmy Olympus w celu wykonania czynności serwisowych. Pozostawienie baterii grozi pożarem lub poparzeniami.
Nie wolno zanurzać baterii wwodzie ani
dopuścić dozamoczenia styków.
Wprzypadku zauważenia odbarwienia,
deformacji lub innych nieprawidłowości należy zaprzestać używania baterii.
Jeżeli ładowanie nie zakończy się
powskazanym czasie, należy przerwać ładowanie.
Przestroga
f
Użycie nieautoryzowanej baterii grozi wy­buchem (lub wyciekiem). Utylizację ba­terii należy przeprowadzić zgodnie zopi­sem wrozdziale „Utylizacja baterii aku­mulatorowej” (☞ str.9) wtej instrukcji.
Nie należy narażać baterii na mocne
wstrząsy ani nią rzucać.
Używając baterii poraz pierwszy lub
podłuższym czasie nieużywania, należy jąprzed użyciem naładować.
Bateria maokreśloną trwałość. Jeżeli
bateria szybko wyczerpuje się nawet ponaładowaniu wewskazanych warun­kach, należy wymienić jąnanową.
▌ Zasilacz sieciowy
Ostrzeżenie
f
Nie wolno samodzielnie demontować zasilacza sieciowego, naprawiać go ani modyfikować.
Może to spowodować porażenie elektryczne lub obrażenia.
Nie wolno używać zasilacza sieciowego wpobliżu łatwopalnych gazów lub substan­cji (takich jak benzyna czy rozpuszczalniki).
Może to spowodować wybuch, pożar lub poparzenia.
Środki ostrożności
Nie wolno zwierać dodatniego iujem-
nego bieguna wtyczki.
Grozi to pożarem, poparzeniem lub poraże­niem prądem.
Jeżeli wwyniku uszkodzenia lub upusz-
czenia zostanie odsłonięte wnętrze, na­leży wykonać następujące czynności:
Nie wolno dotykać odsłoniętego wnętrza.
1
Może to spowodować porażenie elektrycz­ne, poparzenia lub obrażenia.
Natychmiast wyciągnąć wtyczkę zasilacza
2
z gniazdka, uważając, aby nie narazić się na po­rażenie prądem, poparzenia lub obrażenia.
Skontaktować się ze sprzedawcą lub punk-
3
tem serwisowym w celu wykonania czyn­ności serwisowych. Pozostawienie zasila­cza grozi pożarem lub poparzeniami.
Jeżeli zasilacz sieciowy wpadnie
dowody lub jeżeli dostanie się doniego woda, przedmiot metalowy lub palny, należy wykonać następujące czynności:
Wyjąć wtyczkę zasilacza z gniazdka sieciowego.
1
Skontaktować się ze sprzedawcą lub punk-
2
tem serwisowym w celu wykonania czyn­ności serwisowych. Dalsze użycie grozi po­żarem lub porażeniem prądem.
Wprzypadku zauważenia podczas użyt­kowania nieprawidłowości, takich jak nie­prawidłowy dźwięk, nienormalnie wysoka temperatura, zapach spalenizny lub dym, należy wykonać następujące czynności:
Natychmiast ostrożnie wyjąć baterię.
1
Skontaktować się ze sprzedawcą lub punk-
2
tem serwisowym w celu wykonania czyn­ności serwisowych. Pozostawienie baterii grozi pożarem lub poparzeniami.
Przestroga
f
Nie należy dotykać ani zasilacza siecio-
wego mokrymi rękoma.
Grozi to porażeniem elektrycznym lub awarią.
Nie należy używać zasilacza sieciowego
przy napięciu innym niż wskazane na­pięcie zasilania.
Nie wolno wkładać zakurzonej wtyczki zasilacza dogniazdka.
Zasilacza sieciowego nie wolno używać, jeżeli wtyczka nie wchodzi dokońca dogniazdka.
Wtyczki zasilacza nie należy wyciągać zgniazd­ka sieciowego, gdy nie jest onużywany.
Należy dbać, aby nie uszkodzić przewo-
du zasilacza sieciowego.
Wyjmując wtyczkę zasilacza z gniazdka sie-
ciowego, nie należy ciągnąć za przewód. Nie należy kłaść ciężkich przedmiotów
na przewodzie. Nie należy kłaść przewodu w pobliżu grzejnika.
Grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
▌ Utylizacja baterii akumulatorowych
Zużyte baterie akumu-
latorowe sącennymi za­sobami. Oddając baterie doutylizacji, należy za-
Li-ion 00
izolować taśmą lub in­nym materiałem styki biegunów dodat­niego iujemnego, anastępnie zanieść je donajbliższego sklepu, który przyj­muje baterie dorecyklingu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w witry­nie JBRC (http://www.jbrc.com).
▌ Gniazdo XLR/JACK ¼”
Nie należy wyjmować ani wkładać
wtyczki dogniazda XLR/JACK ¼” pod­czas nagrywania lub wtrybie gotowości donagrywania. Może tospowodować głośny dźwięk, grożący uszkodzeniem lub utratą słuchu.
Uwagi dotyczące zewnętrznego napędu CD/DVD
• Należy pamiętać, żefirma Olympus nie gwarantuje klientom działania napę­du CD/DVD. Ponadto zuwagi nazmiany wspecyfikacji producenta napęd CD/ DVD może wniektórych przypadkach nie być prawidłowo rozpoznawany. Należy pamiętać, aby podczas pracy
• zzewnętrznym napędem CD/DVD uży­wać zasilacza sieciowego. Operacje za­pisu nie będą stabilne, jeżeli napęd CD/ DVD będzie zasilany za pośrednictwem rejestratora
.
PL
9
Zestaw akcesoriów
Wymienione poniżej akcesoria są dołączone do zakupionego produktu. W przypadku braku lub uszkodzenia któregoś z nich należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Rejestrator dźwięku
Zawartość może się różnić w zależności od miejsca zakupu.
Gwarancja różni w zależności od miejsca zakupu. Karta gwarancyjna może nie zostać dołączona.
Pasek
Kabel USB
Bateria litowo-jonowa
(LI-50B)
Zasilacz sieciowy
USB (A514)
Dołączona jest wtyczka sieciowa.
Instrukcja
Adapter USB
▌ Zakładanie paska
PL
10
Rozdział1
Omówienie rejestratora
dźwięku
PL
11
Główne funkcje
▌ Wysokiej jakości kierunkowy mikrofon stereofoniczny oraz wzmacniacz
Zaprojektowany od nowa stereofoniczny mikrofon pojemnościowy umożliwia nagrywanie dźwięku w
1
najlepszej jakości. Nasza dbałość o projekt układu spowodowała rozdzielenie modułów dźwięku i syste­mu oraz niezależne zasilanie każdego z nich, co umożliwia uzyskanie niskiego poziomu szumu i wysokie-
Główne funkcje
go współczynnika S/N (sygnał/szum). Dzięki obsłudze minimalnej charakterystyki częstotliwościowej rzę­du 20 Hz rejestrator odwzorowuje pasmo niskiej częstotliwości znacznie lepiej niż tradycyjne modele. Ponadto urządzenie pozwala na rejestrację dźwięków aż do 140 dB SPL co umożliwia nagrywanie głośnej muzyki rockowej bez zniekształceń dźwięku.
Nagrania wformacie Liniowym PCM 96kHz/24bity
Obsługiwany format nagrywania to liniowy format PCM o częstotliwości próbkowania 96 kHz przy 24 bitach. Pozwala
to osiągnąć wysoką jakość nagrywania przewyższającą jakość muzycznych płyt CD (44,1 kHz/16 bitów).
▌ Tryb wielościeżkowy (MTR)
Tryb wielościeżkowy umożliwia utworzenie pliku złożonego z wielu ścieżek zawierających np. instrumenty czy partie
wokalne. Można zapisać i odtworzyć do ośmiu ścieżek. Można również łatwo tworzyć utwory muzyczne.
▌ Nagrywanie iedycja wtrybie wielościeżkowym
Tryb wielościeżkowy umożliwia oddzielne zarejestrowanie instrumentów i partii wokalnych, a następnie
edycję i nakładanie poszczególnych ścieżek. Umożliwia to jednoczesną edycję i odtwarzanie do ośmiu ścieżek. Można również łatwo tworzyć utwory muzyczne.
▌ Obsługa szerokiego zakresu formatów nagrań
Rejestrator oprócz trybu normalnego (zwykłego nagrywania) obsługuje nakładanie ścieżek, synchroniza-
cję (jednoczesne odtwarzanie i nagrywanie) oraz nagrywanie z synchronizacją głosu. Pozwala to używać produktu w wielu zastosowaniach, takich jak nagrania w terenie czy podczas ćwiczeń gry na instrumencie.
▌ Funkcja stroika
Rejestrator wyposażony jest w tryb umożliwiający strojenie gitary oraz gitary basowej, a także funkcję pod-
stawowego stroika chromatycznego. Przy użyciu funkcji kalibracji można dostroić referencyjny ton „A”.
▌ Funkcja metronomu
Metronomu można użyć do wskazywania rytmu podczas nagrywania lub ćwiczeń gry na instrumencie.
▌ Funkcja pomiaru różnicy fazowej metodą krzywych Lissajous
Funkcja wykrywa różnicę faz pomiędzy lewym i prawym mikrofonem a źródłem dźwięku. Pozwala to do-
stroić ich pozycję i kąt na podstawie wyświetlanej na ekranie krzywej Lissajous.
▌ Transpozycja dźwięku wcelu zmiany oktawy
Transpozycja dźwieku pozwala zmienić oktawę źródła dźwięku nagranego w trybie wielościeżkowym.
▌ Funkcja zapisu audio CD
Po podłączeniu do urządzenia zewnętrznego napędu CD przez łącze USB można zapisywać nagrane pliki
bezpośrednio na płytę CD.
▌ Funkcja konwersji doMP3
Dane w formacie PCM (WAV) można skonwertować w dyktafonie do plików MP3. Umożliwia to obsługę danych w ła-
PL
twym w użyciu formacie podczas zapisywania ich na płycie CD lub dołączania do wiadomości e-mail.
12
Nazwa elementu
Kontrolka PEAK (L/R)
Wyświetlacz (panel LCD)
– przycisk (Ekran główny)
m
przycisk (Lista)
n
Przycisk
– przycisk (Potwierdź)
OK
MENU
Przyciski
(F1/F2/F3)
Prz ycisk
+
0
Prz ycisk
Prz ycisk
9
Prz ycisk
(Menu)
Fn
Wbudowany mikrofon stereofoniczny (L/R)
Pokrętło
REC LEVEL
Te dwa pokrętła umożliwiają regulację poziomu zapisu lewego i prawego kanału.
Przycisk p Przycisk q
Przycisk nagrywania
PrzyciskREC Przycisk STOP
Przycisk ERASE Przycisk PLAY
1
Nazwa elementu
Wbudowany głośnik monofoniczny
Otwór statywu
PL
13
Nazwa elementu
1
Nazwa elementu
Pokrywa baterii/karty SD
Przełącznik blokady
Gniazdo baterii
Gniazdo karty SD
Pokrętło
Gniazdo
EAR
(wejście liniowe/mikrofon)
Przełącznik zasilania
Przełącznik zasilania
PL
14
VOLUME
(słuchawki)
Gniazdo
XLR (L)
XLR (R)
MIC
Gniazdo XLR/JACK ¼” gniazdo słuchawkowe (L)
Zaczep na pasek
Przełącznik POWER/HOLD
Gniazdo
REMOTE
(zdalne sterowanie)
Złącze
USB
Gniazdo XLR/JACK ¼” gniazdo słuchawkowe (R)
Podłączanie dourządzeń zewnętrznych
Możliwe jest podłączenie odpowiednich do danej sytuacji komercyjnych urządzeń zewnętrznych.
Słuchawki
1
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych
Mikser
ø3,5 mm
Wieża stereo
ø3,5 mm
Mikrofon
ø3,5 mm
Pilot zdalnego
sterowania
Do gniazda REMOTE
Do gniazda EAR
Do gniazda MIC
ø6,3 mm
Komputer
Napęd CD
Do złącza USB
Do gniazda XLR/standardowego gniazda słuchawkowego
Złącze XLR
Mikrofon
Instrument
PL
15
Używanie LS-100
1
Używanie LS-100
Tryb nagrywania
Próba zespołu
Koncert
Szczegółowe informacje zawiera strona
32
Ćwiczenia solowe
.
Nakładanie dźwięku
Nagrywaj swój wokal, słuchając nagrania instrumentów. Nałóż dźwięk napoprzednie nagranie, aby utworzyć nowy plik.
PL
16
Szczegółowe informacje zawiera strona
39
.
Używanie LS-100
Tryb wielościeżkowy
Ścieżka1
Ścieżka2
Ścieżka3
Ścieżka4
Ścieżka5
Tryb stroika/Lissajous/metronomu
Zapisuj iedytuj każde źródło dźwięku osobno imiksuj je dojednego pliku.
Szczegółowe informacje zawiera strona
53
.
Zapisz jako je­den plik.
1
Używanie LS-100
Kontroluj tempo przy użyciu metronomu.
Nastrój dokładnie instrument zgodnie zjego typem .
Szczegółowe informacje zawiera strona
Sprawdź krzywą Lissajous , aby określić najlepsze umiejscowienie mikrofonów.
.
66
PL
17
Wskazówki dla poszczególnych instrumentów
▌ Przykładowe położenie rejestratora
1
Głos
Wskazówki dla poszczególnych instrumentów
Należy nieco odsunąć urządzenie od twarzy wokali­sty. Jeżeli słychać oddech, należy wyregulować usta­wienia filtra.
Jeżeli słychać dźwięki oddechu
Fortepian
Nagrywając dźwięk fortepianu, należy umieścić re­jestrator, kierując go ku środkowi otwartej nakrywy. Aby zarejestrować również dźwięki akusmatyczne, należy odsunąć dyktafon nieco dalej, aby uzyskać bo­gatszy dźwięk.
Skieruj na otwartą nakrywę
Instrumenty dęte
Należy umieścić rejestrator tak, aby skierować go ku środkowi tak zwanej „czary”. Jeżeli słyszalny jest dźwięk oddechu, należy odsunąć go nieco od środka czary.
Wyreguluj dźwięk, odsuwając rejestrator od środka.
Jeżeli słychać dźwięki
oddechu
Instrumenty strunowe
Nagrywając dźwięk instrumentów strunowych, np. skrzypiec, należy umieścić rejestrator w niewielkiej odległości od górnej części instrumentu, kierując go w stronę otworu rezonansowego.
Skieruj na otwór rezonansowy
PL
18
Wskazówki dla poszczególnych instrumentów
Gitara akustyczna
Należy umieścić rejestrator tak, aby był skierowany na miejsce oddalone nieco od otworu rezonansowe­go gitary. W przypadku gitary rytmicznej należy za­chować pewną odległość od korpusu gitary. W przy­padku nagrań solowych lub nastawionych na melo­dię, należy podczas nagrania przysunąć dyktafon bli­żej korpusu gitary.
Odsuń nieco rejestrator od otworu
Twardy ostry dźwięk
Pełny harmonijny dźwięk
rezonansowego.
Sala koncertowa
Rejestrator należy umieścić w linii środkowej sce­ny, tak aby wykonawcy byli zwróceni w stronę mi­krofonu. Następnie przed rozpoczęciem nagrania na­leży ustawić rejestrator na statywie lub zamocować go w inny sposób.
Orkiestra, band, chór itp...
Gitara elektryczna
W celu nagrania dźwięku bezpośrednio ze wzmac­niacza gitary, należy umieścić rejestrator w niewiel­kiej odległości od głośnika, kierując go w stronę środ­ka membrany. Aby zarejestrować stereofoniczny dźwięk z dwóch głośników, należy umieścić rejestra­tor w pewnej odległości od środka pomiędzy lewym i prawym głośnikiem.
Wzmacniacz gitarowy
Głośnik
Wzmacniacz gitarowy
Głośnik
1
Wskazówki dla poszczególnych instrumentów
PL
19
Podłączanie dogniazda XLR/JACK ¼” ifantomowego źródła zasilania
Gitarę, gitarę basową, syntezator i inne instrumenty można podłączyć bezpośrednio do gniazda XLR/JACK ¼”. W przypadku podłączenia mikrofonu wymagającego fantomowego źródła zasilania, np. mikrofonu pojemnościowego, wymagane jest wprowadzenie pewnych ustawień.
1
Podłączanie do gniazda XLR/JACK ¼” i fantomowego źródła zasilania
▌ Podłączanie instrumentów
Podłącz instrument monofoniczny do gniazda XLR/JACK ¼” (L).
Podłącz instrument stereofoniczny, np. syntezator, do obu gniazd XLR/JACK ¼” (L) i (R).
▌ Podłączanie mikrofonu
Podłącz mikrofon dynamiczny lub pojemnościowy do gniazda XLR/JACK ¼” (L) lub (R). Jeżeli potrzebne jest zasilanie fantomowe, przesuń przełącznik XLR Power w pozycję [ON] na gnieździe XLR/JACK ¼” do którego podłączony jest mikrofon.
A
Szczegółowe informacje na temat tych ustawień zawiera rozdział „
Jeżeli nie jest podłączony mikrofon pojemnościowy wymagający zasilania fantomowego, przesuń prze-
łąc
znik
XLR Power
w położenie [
OFF
].
asilanie mikrofonu
Z
Gniazdo XLR/JACK ¼”
Gniazda XLR/JACK ¼” obsługują w urządzeniu standardowe wtyczki słuchawkowe i typu XLR.
Typ standardowy
PL
(wejście niezbalansowane)
20
” (☞ str. 83).
Typ XLR
Rozdział2
Uruchamianie
PL
21
Zasilanie
Wkładanie baterii
Należy użyć jednej baterii litowo-jonowej firmy Olympus (LI-50B). Inne baterie nie są obsługiwane.
2
Zasilanie
Ustaw przełącznik blokady
1
wpozycji [OPEN], aby otworzyć pokrywę baterii.
Włóż baterię.
2
Ładowanie baterii
Wcelu naładowania podłącz rejestrator do portu USB zasilacza sieciowego
Podłącz kabel USB dozłącza USB
1
zasilacza sieciowego.
Podłącz przewód zasilacza dozasilacza
2
sieciowego, azasilacz sieciowych dodomowego gniazdka elektrycznego.
PL
22
Włóż baterię tak, aby kierunek strzałki
(oznaczenia) w urządzeniu zgadzał się z kierunkiem strzałki na baterii.
Zamknij pokrywę baterii.
3
Po zamknięciu pokrywy baterii
ustaw przełącznik blokady w pozycji [
].
LOCK
Podłącz kabel USB do złącza USB
3
wurządzeniu.
Kontrolka PEAK (R) zaświeci się
na pomarańczowo i rozpocznie się ładowanie.
Zasilanie
Podłączanie rejestratora kablem USB dokomputera wcelu naładowania
Uwaga
Przed podłączeniem kabla USB należy zatrzymać
lub wyłączyć urządzenie.
Uruchom komputer.
1
Podłącz kabel USB do portu USB
2
wkomputerze.
Podłącz kabel USB do złącza USB
3
wurządzeniu.
Wskaźnik baterii
W zależności od poziomu naładowania baterii zmienia się stan wskaźnika naładowania.
Po wyświetleniu na ekranie komunikatu
[
] należy jak najszybciej naładować
baterię. Po rozładowaniu baterii wyświetlany
jest symbol [ low], a następnie zatrzymywane jest działanie rejestratora.
Wskaźnik baterii jest wyświetlany wielo-
krotnie podczas ładowania.
] i komunikat [Battery
2
Zasilanie
Kontrolka PEAK (R) zaświeci się
na pomarańczowo i rozpocznie się ładowanie.
PL
23
Zasilanie
Uwagi
Należy używać dostarczonego dedykowane-
go kabla USB. Nie należy używać kabli innych producentów. Może to spowodować awarię.
2
Ponadto nie należy podłączać dedykowanego kabla do produktów innych producentów.
Zasilanie
Ostrożnie włóż baterię odpowiednią stroną.
Przed wymianą baterii należy wyłączyć rejestra-
tor. Wyjęcie baterii z uruchomionego urządze­nia może spowodować awarię (np. uniemożliwić odtwarzanie plików przez rejestrator).
Jeżeli bateria była wyjęta z urządzenia na 15 mi-
nut lub była kilkukrotnie wkładana i wyjmowana w krótkich odstępach czasowych, może być ko­nieczne ponowne ustawienie czasu (☞ str. 27).
Jeżeli rejestrator nie będzie używany przez dłuż-
szy czas, należy wyjąć baterię.
Jeżeli potrzebna jest nowa bateria, należy kupić
baterię litowo-jonową firmy Olympus (LI-50B). Nie należy używać kabli innych producentów. Może to spowodować awarię.
Aby naładować baterię, należy włączyć kompu-
ter i podłączyć rejestrator przy użyciu kabla USB. Bateria nie jest ładowana, jeżeli komputer jest wyłączony, w trybie gotowości, hibernacji lub au­tomatycznego wyłączenia.
Podczas ładowania baterii nie należy używać
do podłączenia urządzenia do komputera kon­centratora USB.
Po zakończeniu ładowania wskaźnik baterii
ma postać [<] (czas ładowania: około trzech go­dzin*).
* Przybliżony czas naładowania całkowicie rozła-
dowanej baterii do stanu pełnego naładowania w temperaturze pokojowej. Czas ładowania za­leży od pozostałego poziomu naładowania ba­terii, stanu ładowania i innych czynników.
Jeżeli wyświetlany jest symbol [;] lub [=], bate-
rii nie można naładować. Aby naładować baterię temperatura otoczenia musi mieścić się w prze­dziale od 5 °C do 35 °C.
[;]: Zbyt niska temperatura otoczenia. [=]: Zbyt wysoka temperatura otoczenia.
Jeżeli bateria bardzo szybko wyczerpuje się na-
wet po naładowaniu do końca, należy wymienić ją na nową.
PL
24
Wtyczkę USB należy włożyć do końca. Do pra-
widłowego działania konieczne jest prawidłowe podłączenie złącza USB.
▌ Ładowanie
4
Rozładowanie:
Ponieważ bateria litowo-jonowa charakteryzuje się samodzielnym rozładowywaniem, przed pierwszym użyciem produktu należy naładować dołączoną baterię litowo-jonową.
4
Tem per atura r obo cza:
Bateria to produkt chemiczny. Choć wydajność baterii zmienia się nawet przy używaniu w zalecanym zakresie temperatur, nie świadczy to o awarii.
4
Zalecany zakres temperatur:
Podczas korzystania z urządzenia: od 0 do 42 °C Podczas ładowania: od 5 do 35 °C Podczas długotrwałego przechowywania
urządzenia: od –20 do 30 °C
Używanie baterii w temperaturach spoza tego zakresu może spowodować spadek wydajności lub skrócenie trwałości. Jeżeli rejestrator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu lub zardzewieniu.
Z uwagi na naturę baterii litowo-jonowych nowe
baterie lub baterie, które przez dłuższy czas (mie­siąc lub dłużej) nie były używane, mogą nie łado­wać się w pełni. krotnie rozładować i naładować baterie.
Baterie należy utylizować zgodnie z obowiązu-
jącymi przepisami. W przypadku utylizacji baterii bez jej pełnego rozładowania należy zaizolować styki baterii taśmą lub innym materiałem, aby za­pobiec zwarciu.
Informacja dla użytkowników w Niemczech:
Firma Olympus podpisała umowę z działającą w Niemczech organizacją GRS (Stowarzyszenie na rzecz utylizacji akumulatorów), aby zapewnić utylizację zgodną zasadami ochrony środowiska.
W takim przypadku należy kilku-
Używanie przełącznika POWER/HOLD
Włączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER/HOLD w kierunku wskazanym przez strzałkę.
Zostanie wyświetlony ekran główny.
Tryb uśpienia
Jeżeli rejestrator pozostanie zatrzymany przez 10 lub więcej minut (ustawienie początkowe), ekran wyłączy się i dyktafon wejdzie w tryb uśpienia (oszczędności energii) (☞ str. 108).
Aby wyjść z trybu uśpienia, należy przesunąć przełącznik POWER/HOLD w kierunku strzałki, aby ponownie włączyć zasilanie.
Wyłączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER/HOLD wkierunku wskazywanym przez strzał­kę iprzytrzymaj goprzez conajmniej sekundę.
A
Dane lub ustawienia dla poszczególnych trybów
są zachowywane nawet po wyłączeniu zasilania.
2
Używanie przełącznika POWER/HOLD
PL
25
Używanie przełącznika POWER/HOLD
Aktywacja trybu HOLD
W trybie HOLD dyktafon pozostaje włączony, ale przyciski nie są aktywne. Umożliwia to bezpieczne przenoszenie urządzenia,
2
ponieważ rejestrator nie wykonuje operacji
Używanie przełącznika POWER/HOLD
po przypadkowym naciśnięciu przycisku w torbie. Ten tryb zapobiega również przypadkowemu zatrzymaniu nagrywania.
Przesuń przełącznik POWER/HOLD wpo­łożenie [HOLD].
Wyłączanie trybu HOLD
Przesuń przełącznik POWER/HOLD wpołożenie A.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
[
].
HOLD
Uwagi
Jeżeli przycisk zostanie naciśnięty w trybie HOLD,
kontrolka PEAK (R) miga na pomarańczowo, ale rejestrator nie wykonuje żadnej operacji.
Jeżeli tryb HOLD zostanie włączony podczas od-
twarzania (lub nagrywania), rejestrator kontynu­uje odtwarzanie (nagrywanie) dźwięku (urządze­nie zatrzyma się po zakończeniu odtwarzania lub po zakończeniu nagrywania z powodu zapełnie­nia pamięci).
PL
26
Ustawienia początkowe przed użyciem rejestratora
1
2 3
Ustawianie daty igodziny [Time & Date]
Po ustawieniu daty i godziny dla każdego pliku automatycznie zapisywana jest informacje o czasie nagrania. Wcześniejsze ustawienie daty i godziny ułatwia zarządzania nagranymi plikami.
Powłączeniu urządzenia wwymienionych przypadkach naekranie zostanie wyświetlony komunikat [Set time & date]. Należy wtedy ustawić zegar zgodnie zinstrukcjami poniżej, zaczynając odpunktu1.
Podczas pierwszego użycia rejestratora.
Po włożeniu baterii po dłuższym nieużywaniu urządzenia.
Jeżeli nie ustawiono zegara.
2
Ustawienia początkowe przed użyciem rejestratora
Wybierz pozycję przyużyciu przycisków
1
Wybierz pozycję do ustawienia: „Year” (rok), „Month”
(miesiąc), „Day” (dzień), „Hour” (godzina) lub „Minute” (minuty). Wybrana pozycja będzie migać.
Naciskając przyciski
2
datę lub godzinę.
Powtórz czynności, wybierając ustawienie
przyciskami 9/0 i ustawiając datę lub godzinę przyciskami +/−.
+/, wybierz aktualną
9/0
.
Naciśnij przycisk
3
Zegar urządzenia rozpocznie odliczanie od
ustawionej daty i godziny. Zsynchronizuj naciśniecie przycisku OK z sygnałem czasu lub innym zegarem.
OK, aby zakończyć ustawianie.
PL
27
Ustawienia początkowe przed użyciem rejestratora
A
Podczas ustawiania godzin i minuty
format wyświetlania czasu przełączasz
2
się z 12-godzinnego na 24-godzinny
Ustawienia początkowe przed użyciem rejestratora
i odwrotnie po naciśnięciu przycisku F2.
Przykład: 10:38 p.m.
10:38 p.m.
(ustawienia
początkowe)
Podczas ustawiania roku, miesiąca lub dnia,
kolejność ich wyświetlania zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku F2.
Przykład: 24 marca 2012
2012 March 24 (wartość
początkowa)
22:38
Ustawianie przewodnika głosowego
Po ustawieniu zegara odtwarzany jest komunikat [Turn off the voice guide if you do not need it] i wyświetlany jest komunikat [Voice Guide] (☞ str. 104). Jeżeli nie jest potrzebny przewodnik głosowy, należy wybrać opcję [OFF].
A
Po ustawieniu czasu i godziny oraz wybraniu
opcji przewodnika głosowego urządzenie jest gotowe do użycia. Informacje na temat używania rejestratora dźwięku zawiera część „
Używanie LS-100
” (☞ str. 16-17).
PL
28
March 24, 2012
24 March 2012
Wkładanie iwyjmowanie kartySD
Wkładanie kartySD.
Na potrzeby tej instrukcji „SD” oznacza karty SD, SDHC i SDXC. W rejestratorze można używać dostępnych w sprzedaży kart SD.
Pozatrzymaniu urządzenia ustaw
1
przełącznik blokady wpozycji [OPEN] iotwórz pokrywę kartySD.
Włóż kartęSD.
2
Zamknij pokrywę kartySD.
3
Po zamknięciu pokrywy karty SD
ustaw przełącznik blokady w pozycji [
].
LOCK
Po włożeniu karty SD zostanie wyświetlony
ekran zmiany nośnika zapisu.
Aby zapisywać dane nakarcieSD,
4
wybierz opcję [Ye s ], naciskając przyciski
Naciśnij przycisk
5
zakończyć ustawianie.
+/.
OK, aby
2
Wkładanie i wyjmowanie karty SD
Powierzchnia styków
Włóż kartę SD, stroną ze stykami
do góry, jak pokazano na ilustracji.
Jeżeli karta SD zostanie włożona
niewłaściwą stroną lub pod kątem, styki mogą ulec uszkodzeniu lub karta może ulec zablokowaniu.
Nie można rozpocząć nagrywania,
dopóki karta SD nie zostanie całkowicie włożona.
Uwagi
Nośnik zapisu można zmienić na wbudowaną
pamięć (☞ str. 107).
Rejestrator może nie rozpoznawać kart SD sfor-
matowanych na komputerze lub innym urządze­niu. Należy pamiętać o sformatowaniu karty SD przy użyciu rejestratora (☞ str. 113).
PL
29
Wkładanie iwyjmowanie kartySD
Wyjmowanie kartySD.
2
Wkładanie i wyjmowanie karty SD
Wciśnij kartę SD do końca i powoli ją wyciągnij.
Jeżeli dla opcji [
wybrano ustawienie [ wyświetlony komunikat [
memory selected
Jeżeli karta SD jest w trybie zabezpieczenia przed zapisem, wyświetlany jest komunikat [SD card is locked]. Przed włożeniem karty należy usunąć zabezpieczenie przed zapisem.
Jeżeli przełącznik zabezpieczenia przed zapisem znajduje się w pozycji [LOCK], zapis na karcie i inne funkcje nie są możliwe.
Memory Select
Karta SD
SD card
Internal
].
]
], zostanie
LOCK
Uwagi
Wyjmowana karta SD może gwałtownie wysko-
czyć, jeżeli szybko zabierze się palec po naciśnię­ciu karty SD lub naciśnie się ją szybkim pstryk­nięciem.
Rejestrator może nie rozpoznawać niektórych
kart SD, SDHC lub SDXC w zależności od produ­centa lub typu karty z uwagi na zgodność.
Przed użyciem należy przeczytać dołączoną
do karty SD instrukcję.
Jeżeli rejestrator nie rozpoznaje karty SD, należy
ją wyjąć i włożyć ponownie, aby sprawdzić, czy zostanie rozpoznana.
W zależności od typu karty SD szybkość przetwa-
rzania może ulec zmniejszeniu. Wydajność prze­twarzania może ulec pogorszeniu po wielokrot­nym zapisie lub kasowaniu danych z karty SD. Należy wtedy ponownie sformatować kartę SD (☞ str. 113).
Listę kart SD certyfikowanych zgodnie z naszymi
standardami można znaleźć na stronie pomocy technicznej w naszej witrynie: http://olympus-imaging.jp/
Choć w witrynie wymienieni zostali producenci i typy kart SD, których działanie zostało certyfiko­wane, ich działanie nie jest jednak gwarantowane. Należy pamiętać, że prawidłowe rozpoznanie wy­mienionej karty może być niemożliwe ze względu na zmiany wprowadzone przez producenta lub inne przyczyny.
PL
30
Loading...
+ 105 hidden pages