● Der tages forbehold for ændringer i dette dokument uden forudgående varsel.
Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste oplysninger om produktnavne
og modelnumre.
● Der er udvist stor omhu for at sikre, at indholdet i dette dokument er korrekt.
Hvis du alligevel støder på tvivlsomme ting, fejl eller udeladelser, så kontakt vores
kundeservicecenter.
● Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader opstået
i forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af
en anden part end Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted og alt andet,
der ikke er omfattet af Olympus’ ansvar.
Til brugere i Europa
»CE«-mærket angiver, at dette produkt overholder de europæiske krav til sikkerhed, sundhed, miljø
og forbrugerbeskyttelse.
Dette symbol [skraldespand med kryds over, WEEE-direktivet, bilag IV] angiver særskilt indsamling
af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr i EU-landene. Udstyret må ikke bortskaffes som
husholdningsaffald. Brug det retur- og indsamlingssystem, der fi ndes i dit land til bortskaffelse
af dette produkt.
Gælder for: LS-10
af produktet fi ndes i denne brugervejledning.
Gem brugervejledningen et sted, hvor den er
Vi anbefaler, at du afprøver optagefunktionen og
lydstyrken, før du bruger enheden for at sikre
lettilgængelig.
vellykkede optagelser.
Varemærker og registrerede varemærker
• IBM og PC / AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation.
• Macintosh og iTunes er varemærker tilhørende Apple Inc.
• SD-logoet er et varemærke.
• SDHC-logoet er et varemærke.
• Lydkodningsteknologien MPEG Layer-3 er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
TM
• EUPHONY MOBILE
TM
• DVM
Andre produkt- og mærkenavne nævnt heri er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende de respektive ejere.
er et varemærke tilhørende DiMAGIC Corporation.
er et varemærke tilhørende DiMAGIC Corporation.
Delenes betegnelser
Delenes betegnelser
Garanti
1
Skærm (LCD-skærm)
2
t
r
w
e
!
@
#
3
4
5
6
i
o
p
[
]
7
q
$
=
)
(
*
1 REMOTE-stik
Slut modtageren til det eksklusive
fjernbetjeningssæt RS30W (ekstraudstyr).
Du kan dermed betjene optage- og
stopfunktionerne på hovedenheden
via fjernbetjeningen.
2 Indbygget stereomikrofon (H)
3
Indbygget stereomikrofon (V)
4 LINE IN-stik
5 MIC-stik
6 REC LEVEL
7 RECs
Optageindikator (LED)
8 MIC SENSE HIGH / LOW
9 LOW CUT ON / OFF
(Auto Gain Control)
0 Remholder
! Skærm (LCD-skærm)
@
Knappen PEAK (LED)
Knappen STOP 4
#
$ Knappen 2
3465
%
^
&
8
u
9
0
Knappen 9
%
^
Knappen 3
&
Knappen LIST
*Knappen MENU
Knappen A-B REPEAT
(
)
Knappen Fn
- Knappen ERASE
Knappen 0
=
q
Knappen ` / OK
w Kortdæksel
e EAR-stik
r VOLUME
t USB-stik
y POWER / HOLD
u Strømstik
i Batteridæksel
o Batteridæksellås
p Stativgevind
[ Indbygget stereohøjttaler (H)
] Indbygget stereohøjttaler (V)
y
Mappeliste
1
2
3
1 Indikator for rodmappe
Indikator for mappe
Indikator for optagemedie eller mappe/navn på
rodmappe/aktuelt filnummer/samlede antal filer
i mappen
2 Mappenavn
3 Indikator for funktionstast
Filliste
1
2
3
1 Indikator for mappe/fil
Mappenavn/aktuelt filnummer/samlede antal
filer i mappen
2 Filnavn
3 Indikator for funktionstast
Filvisning
1
2
3
4
5
6
1 Indikator for mappe/fil
Mappenavn/filnavn/filformat/aktuelt filnummer/
samlede antal filer i mappen
2 Batteriindikator
Indikator for optagemedie
[
[
Indikator for slettelås
3 Indikator for optage-/gengivestatus
4 Niveaumåler
5 Indikator for gengivefunktion
6 Indikator for optagefunktion
7 I optagefunktion:
Resterende optagetid
I gengivefunktion eller når stoppet:
Fillængde
8 I optagefunktion:
Optagetid
I gengivefunktion:
Afspilningstid
9 Indikatoren [EUPHONY]
0 Indikatoren [Reverb]
! Indikatoren [LowCutFilter]
@ Indikatoren [Limiter]Indikatoren [Zoom Mic]
] Indbygget flashhukommelse
] SD-kort
7
8
9
0
!
@
1. Skulle der opstå fejl ved produktet, selvom det er blevet brugt korrekt (i henhold til de medfølgende
anvisninger om håndtering og betjening), vil produktet blive repareret eller ombyttet på Olympus’
foranledning unden omkostninger for kunden i en periode, der varierer afhængigt af det område,
hvor produktet blev købt (yderligere oplysninger om den garanti, der gælder for dit område fi ndes
på adressen http://www.olympus.com). Hvis der fremsættes krav i henhold til denne garanti,
skal kunden indlevere produktet og garantibeviset inden udgangen af garantiperioden til den
forhandleren, hvor produktet er købt, eller på et andet Olympus-serviceværksted inden for købets
forretningsområde.
2. Transporten af produktet til forhandleren eller det autoriserede Olympus-serviceværksted sker for
kundens egen risiko og regning.
3. Følgende er ikke dækket af garantien, og kunden skal selv betale for eventuelle reparationer, selvom
disse ligger inden for den ovennævnte garantiperiode.
(a) Enhver defekt, der skyldes forkert brug (f.eks. anvendelse til formål, der ikke er nævnt
i anvisningerne for håndtering eller andre steder i brugervejledningen, osv.).
(b) Enhver defekt, der skyldes reparation, ændring, rengøring, osv. udført af andre end Olympus
eller et autoriseret Olympus-serviceværksted.
(c) Enhver defekt eller skade, der skyldes transport, tab, stød, osv. efter købet af produktet.
(d) Enhver defekt eller skade, der skyldes brand, jordskælv, oversvømmelse, lynnedslag, andre
naturkatastrofer, forurening eller ustabile strømkilder.
(e) Enhver defekt, der skyldes skødesløs eller forkert opbevaring (f.eks. opbevaring i meget varme
og fugtige omgivelser, i nærheden af insektmidler som naftalin eller andre skadelige midler, osv.),
forkert vedligeholdelse osv.
(f) Enhver defekt, der skyldes tomme batterier, osv.
(g) Enhver defekt, der skyldes, at sand, mudder, osv. er trængt ind i enheden.
(h) Hvis der ikke forevises dokumentation for købet.
4. Garantien gælder kun produktet. Garantien dækker ikke tilbehør.
5. Olympus’ ansvar under denne garanti begrænser sig til reparation eller ombytning af produktet.
Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller følgeskader eller skader, der måtte
opstå som følge af en defekt ved produktet og i særdeleshed tab eller skader på andet udstyr eller
andet tilbehør, der bruges med produktet, eller andet tab, der måtte opstå som følge af forsinket
reparation eller tab af data. Gældende lovgivning påvirkes ikke af ovenstående.
Tekniske data ............................................... 62
5
Sikker og korrekt brug
Læs denne vejledning omhyggeligt, før
du bruger din nye optager for at opnå
kendskab til sikker og korrekt brug. Opbevar
betjeningsvejledningen på et lettilgængeligt
sted til senere brug.
Advarselssymbolerne angiver vigtige
•
oplysninger om sikkerhed. Det er vigtigt at
læse disse advarsler og oplysninger for at
undgå tingskade og personskade.
Generelle forholdsregler
Optageren må ikke efterlades i varme
●
og fugtige omgivelser, f.eks. I en lukket
bil i direkte sol eller på stranden om
sommeren.
Optageren må ikke opbevares i meget
●
fugtige eller støvede omgivelser.
Optageren må ikke rengøres med
●
organiske opløsningsmidler som sprit
eller lakfortynder.
Optageren må ikke placeres på eller
●
i nærheden af elektrisk udstyr som tv
eller køleskabe.
Undgå optagelse eller gengivelse
●
i nærheden af mobiltelefoner eller andet
trådløst udstyr, da de kan forårsage
interferens og støj. Hvis der opstår støj,
skal du gå et andet sted hen eller fl ytte
optageren længere væk fra det udstyr,
der er skyld i problemet.
Optageren må ikke udsættes for sand og
●
snavs. Dette kan forårsage uoprettelig skade.
Optageren må ikke udsættes for kraftige
●
vibrationer eller stød.
Du må ikke selv adskille, reparere eller
●
ændre optageren.
Optageren må betjenes, mens du kører
●
(f.eks. på cykel, motorcykel eller i gokart).
Optageren skal opbevares utilgængeligt
●
for børn.
Når optageren skal monteres på et stativ,
●
skal du dreje på skruerne på stativets side
uden at dreje selve optageren.
<Advarsel om datatab>
Optaget indhold i hukommelsen kan blive
ødelagt eller slettet ved forkert brug, fejl
i optageren eller under reparation.
Det anbefales at tage backup og gemme
vigtigt indhold på andre medier, f.eks.
en computerharddisk.
Olympus fralægger sig ethvert ansvar
for indirekte skader eller skader opstået
i forbindelse med tab af data som følge af
en fejl i produktet, reparationer udført af en
anden part end Olympus eller et autoriseret
Olympus-serviceværksted og alt andet, der
ikke er omfattet af Olympus’ ansvar.
6
Sikker og korrekt brug
Batterier
Advarsel
Batterier må ikke udsættes for åben ild,
•
høje temperaturer og må ikke kortsluttes
eller adskilles.
Du må ikke oplade alkaline-, lithium- og
•
andre batterier, der ikke er genopladelige.
Du må aldrig bruge et batteri med revnet
•
eller ødelagt belægning.
Batterier skal opbevares utilgængeligt
•
for børn.
•
Gør følgende, hvis du bemærker noget
usædvanligt, når du bruger produktet,
f.eks. unormal støj, varme, røg eller røglugt:
1 Fjern omgående batteriet (pas på, du ikke
brænder dig).
2 Kontakt forhandleren eller det lokale
Olympus-serviceværksted for at få
produktet efterset.
Netadapter
Advarsel
Netadapteren må ikke adskilles, repareres
•
eller ændres på nogen måde.
Sørg for, at fremmedlegemer, herunder
•
vand, metal og brandbare væsker, ikke
kommer ind i produktet.
Netadapteren må ikke udsættes for fugt, og
•
du må ikke røre ved den med våde hænder.
Netadapteren må ikke bruges i nærheden af
•
brandfarlige gasser, herunder benzin,
rensebenzin og lakfortynder.
Hvis følgende sker:
... Netadapterens indvendige dele er
•
blottede, fordi den er blevet tabt eller
på anden vis beskadiget.
... Netadapteren er blevet tabt i vand, eller
•
der er kommet vand, metal, brandbare
væsker eller andre fremmedlegemer
ind i den.
... Du bemærker noget usædvanligt, når du
•
bruger netadapteren, f.eks. unormal støj,
varme, røg eller røglugt.
1 Må du ikke røre ved de blottede dele.
2 Skal du omgående tage stikket ud af
stikkontakten og
3 kontakte din forhandler eller det lokale
Olympus-serviceværksted. Fortsat brug
af netadapteren i disse situationer kan
medføre elektrisk stød, brand eller
personskade.
7
Kom godt i gang
1
Vigtige funktioner
•
Bruger en meget følsom stereomikrofon
med lav støj, der muliggør troværdig
gengivelse af den originale lyd.
1
Bearbejdede metalkomponenter i kabinettet
for den indbyggede stereomikrofon giver et
Kom godt i gang
design, der tager højde for specielle funktioner,
samtidig med, at konstruktionen er mindre
påvirkelig over for vibrationer. Mikrofonen kan
desuden drejes 90° udad, så optagelserne
kan gengives med en naturlig og rummelig
stereoeffekt.
•
Udstyret med et »high sound«forstærkerkredsløb.
Bruger et »low noise«-forstærkerkredsløb,
så optagelserne kan gengives med høj
lydkvalitet og lavt støjniveau.
•
Understøtter det såkaldte lineær PCMformat, der gør det muligt at optage en
lydkvalitet, der svarer til eller overgår
cd-niveau.
Mulighed for realistisk optagelse af fl ere
forskellige lydkilder. Optagelse i høj opløsning
ved høj samplingfrekvens og bithastighed,
der svarer til eller overgår en musik-cd’s
(samplingfrekvens på 44,1 kHz, bithastighed
på 16) (
•
Understøtter en lang række optageformater.
Understøtter MP3-format (MPEG-1/MPEG-2
Audio Layer 3) og WMA-format (Windows
Media Audio).
Optageren understøtter MP3- og WMA-format
og kan gemme fi lerne i et komprimeret format,
så optagetiden forlænges (
optageren sluttes til en ekstern enhed, kan den
kode indkommende, analoge lydsignaler uden
pc (
☞
s. 32, 34).
☞
s. 25).
s. 32, 34). Når
☞
Understøtter optagemedier med høj
•
kapacitet. Kan optage til den indbyggede
fl ashhukommelse på 2 GB og desuden
optage på SD-kort (almindelig tilgængelig)
s. 14).
(
☞
Yderligere oplysninger om SD-kort, der
kan bruges med denne optager, fi ndes
på Olympus’ hjemmeside (
Udstyret med en lang række funktioner,
•
der understøtter optagelse af lyd.
Du kan tilpasse fl ere af optagefunktionerne,
f.eks. optageniveau og mikrofonens følsomhed,
så de passer til optageforholdene og egne
ønsker (
Mulighed for systemopgraderinger
•
via forbedrede indstillinger og udstyr.
Endvidere mulighed for at forbedre
optagelserne (
Understøtter ud over fi ler, der er optaget
•
med denne optager, også gengivelse af fi ler
i WAV-, WMA- og MP3-format, der er sendt
fra en computer. Kan også bruges som
musikafspiller.
Kan indeholde ca. 500 musikfi ler
(WMA 128 kbps/4 minutter pr. sang)
(
☞
Understøtter USB 2.0. Hi-Speed, der
•
muliggør high-speed-datatransmission
som ekstern hukommelse for computeren.
Slut optageren til computerens USB-port for at
gemme billeder, tekst, osv. og bruge optageren
til dataopbevaring (
s. 32, 34).
☞
☞
s. 26, 27, 47, 54).
s. 61).
☞
s. 61).
☞
s. 46, 57).
8
Isættelse af batterier
Tryk på udløseren på batterilåget,
1
og træk batterilåget nedad, mens
du trykker let på det.
Hvis indikatoren [hour] blinker på
•
skærmen, skal du gå til afsnittet
»Indstilling af klokkeslæt og dato
[Time & Date]« (
☞
s. 12).
Isæt to AA-batterier, og sørg for, at
2
polerne vender korrekt (= og -).
Luk batterilåget helt i ved at trykke ned
3
på låget A og skubbe det i retning B.
Skub knappen POWER/HOLD i pilens
4
retning for at tænde optageren.
Udskiftning af batterier
Batteriindikatoren på skærmen ændres,
efterhånden som batterierne mister strøm.
Når [ ] vises på skærmen, skal batterierne
•
udskiftes snarest muligt. Når batteriet er ved at
være opbrugt, vises [
på skærmen, og optageren slukkes.
•
Det anbefales, at du bruger alkalinebatterier (AA)
eller genopladelige Olympus Ni-MH-batterier.
] og [Battery Low]
Genopladeligt Ni-MH-batteri
Optageren kan bruges med de genopladelige
Ni-MH-batterier (B-01 4PE, ekstraudstyr) fra
Olympus. De genopladelige Ni-MH-batterier
fra Olympus kan bruges med laderen B-90SU
(ekstraudstyr) (USA og Canada) eller med
laderen BU-90SE (ekstraudstyr) (Europa)
s. 61).
(
☞
Bemærk
Manganbatterier kan ikke bruges i denne optager.
•
Optageren kan ikke oplade genopladelige batterier.
•
Sluk for strømmen til optageren, før batterierne
•
udskiftes (☞ s. 10). Hvis batterierne fjernes, mens
optageren er i brug, kan det ødelægge fi len. Hvis
batterierne løber tør for strøm midt i en optagelse
til en fi l, mister du den aktuelle fi l, fordi fi lhovedet
ikke kan lukke. Det er derfor vigtigt, at du udskifter
batterierne, så snart der vises en streg over
batteriindikatoren.
Du bliver muligvis nødt til at indstille klokkeslættet
•
igen, når du har isat et nyt batteri (☞ s. 12)
Fjern batterierne, hvis optageren ikke skal bruges
•
i en længere periode.
1
Kom godt i gang
9
Isættelse af batterier
Under gengivelse af en tale-/musikfi l, bliver
•
optageren muligvis nulstillet på grund af det lave
batteriniveau, afhængigt af lydniveauet – dette
gælder også, selvom batteriindikatoren viser [ ].
I dette tilfælde skal du skrue ned for optagerens lyd.
Brug af netadapteren
1
Sæt netadapteren (ekstraudstyr) i en
Kom godt i gang
almindelig stikkontakt, og sæt strømstikket
i optagerens strømstik (5 V DC). Sluk altid
optageren, før netadapteren tilsluttes.
Hvis netadapteren sættes i, mens der
optages med batterier, kan du muligvis ikke
afspille de taledata, der er blevet optaget.
•
Kontroller Olympus’ hjemmeside for at fi nde
oplysninger om hvilke netadaptere, der kan
bruges med denne optager.
Strømforsyning
Til strømstikket
Advarsel
Sluk altid optageren, før du tilslutter eller
•
fjerner netadapteren.
Når netadapteren ikke bruges, skal du
•
tage strømstikket ud af stikkontakten.
Brug kun en strømforsyning med den
•
spænding, der er angivet på adapteren.
Du må ikke bruge netadapteren, når
•
optageren sluttes til USB-porten.
Sluk for optageren, når den ikke bruges, for
at spare på batteriet. De eksisterende data,
indstillinger og tidsoplysninger bevares, selvom
optageren slukkes.
10
Sådan tændes optageren:
Skub knappen POWER/HOLD i pilens
retning, mens optageren er slukket.
Skærmen og optageren aktiveres.
•
Genoptagelsesfunktionen genfi nder den
•
stopposition i hukommelsen, som optageren
var i, da den blev slukket.
Når batterierne fjernes fra optageren, slettes
•
stoppositionen for genoptagelsesfunktionen.
Strømforsyning
Sådan slukkes optageren:
Skub knappen POWER/HOLD i pilens
retning, og hold den der i mindst 1 sekund.
Skærmen og optageren deaktiveres.
•
Genoptagelsesfunktionen gemmer
•
stoppositionen, før optageren slukkes.
HOLD
Når du indstiller knappen POWER/HOLD til
[HOLD], gemmes de aktuelle indstillinger, og alle
knapper deaktiveres. Denne funktion er praktisk,
når optageren ligger i en taske eller lomme.
Aktivering af tilstanden HOLD
Skub knappen POWER/HOLD over på [HOLD].
Når [Hold] vises på skærmen, er optageren
•
skiftet til tilstanden HOLD.
Energisparetilstand [Auto Power Off]
Optageren slukkes, hvis den er blevet stoppet/
ikke har været i brug i over 10 minutter
(standardindstilling) efter, at den er blevet
tændt (
•
s. 32, 38).
☞
Hvis du trykker på en knap, før optageren
slukkes, starter tidstælleren forfra, indtil
funktionen træder i kraft.
Deaktivering af tilstanden HOLD
Skub knappen POWER/HOLD til position A.
Bemærk
Hvis du trykker på en knap i tilstanden HOLD, blinker
•
tidsoplysningerne i 2 sekunder, men optageren
aktiveres ikke.
Hvis du aktiverer HOLD under gengivelse
•
(optagelse), deaktiveres betjeningen uden, at
det påvirker gengivelsen (optagelsen). Optageren
stopper, når gengivelsen er færdig, og når
optagelsen afsluttes på grund for opbrugt
hukommelse.
Du kan bruge optageren med knappen og drejehjulet
•
og den tilsluttede fjernbetjeningssæt RS30W
(ekstraudstyr), selvom den er i tilstanden HOLD.
1
Kom godt i gang
11
Indstilling af klokkeslæt og dato [Time & Date]
Hvis du indstiller klokkeslættet og datoen på forhånd, gemmes oplysningerne automatisk med hver fi l,
når fi len optages. Indstilling af klokkeslæt og dato på forhånd gør det lettere at administrere fi lerne.
[Set Time & Date] vises første gang,
du bruger optageren, eller når du har
isat batterier efter, at enheden har
1
Kom godt i gang
været ubrugt i lang tid. Når [hour]
blinker, skal du udføre opsætningen
fra trin 1.
Knappen
Knappen
Knappen
2 3
9 0
`
/OK
Tryk på knappen 2 eller 3 for at
2
indstille værdien.
Gentag trinene ved at trykke på
knappen 9 eller 0 for at vælge
det næste element, og tryk derefter på
knappen 2 eller 3 for at indstille værdien.
Tryk på knappen LIST, mens du indstiller
timer og minutter for at vælge mellem
12-timers- og 24-timersformat.
Eksempel: 10:38 PM
10:38 PM
(standardindstilling)
(Initial setting)
Du kan vælge rækkefølgen af [year], [month]
og [day] ved at trykke på knappen LIST,
mens de indstilles.
Eksempel: Januar 7, 2008
1M 7D 2008Y (Initial setting)
7
D 1M 2008Y
2008Y 1M 7D
(standardindstilling)
22:38
Knappen
Tryk på knappen 9 eller 0 for at
1
vælge det element, der skal indstilles.
12
LIST
Vælg [hour], [minute],
[year], [month]
og [day] med den
blinkende markør.
Tryk på knappen `/OK for at lukke
3
opsætningsskærmen.
Uret starter med det klokkeslæt og den dato,
som du har indstillet. Tryk på knappen `/OK
for at acceptere tidsoplysningerne.
Bemærk
Hvis du trykker på knappen `/OK under
•
opsætningen, gemmer optageren de indtil
videre indstillede elementer.
Indstilling af klokkeslæt og dato [Time & Date]
Ændring af klokkeslæt og dato
Stop optageren, og tryk på knappen STOP 4,
og hold den nede for at få vist klokkeslæt og
dato, resterende hukommelse og fi lformat.
Hvis klokkeslættet og datoen er forkert, kan
du indstille dem på følgende måde:
2 3
Knappen
Knappen
Knappen
9 0
`/OK
1
Kom godt i gang
Knappen
Knappen
Stop optageren, og tryk på
1
knappen MENU.
Menuen vises på skærmen. Du kan også
skifte til skærmen [Others] ved hjælp af
indstillingernes faner (
Tryk på knappen 2 eller 3 for at
2
vælge [Time & Date].
Tryk på knappen `/OK eller 9.
3
[hour] blinker på skærmen og angiver,
at du kan indstille klokkeslæt og dato.
Følgende trin er identisk med trin 1 til 3
i afsnittet »Indstilling af klokkeslæt og dato
[Time & Date]« (
Tryk på knappen MENU for at lukke
4
menuskærmen.
☞
☞
s. 12).
MENU
LIST
s. 32).
[Time & Date] vises
på skærmen
13
Isættelse og fjernelse af kort
Optageren kan bruges med almindeligt
tilgængelige SD-kort og med den indbyggede
fl ashhukommelse.
Isættelse af kort
1
Kom godt i gang
Stop optageren for at åbne
1
kortdækslet.
Vend kortet korrekt, og sæt det ind
2
i kortholderen som vist på tegningen.
Knappen
Knappen
2 3
`/OK
TRYK HER
FOR AT
FJERNE
Hold kortet lige, når du sætter det i.
Der høres et klik, når kortet er sat helt i.
Hvis kortet isættes forkert eller skævt, kan
det beskadige stikområdet, og kortet kan
sætte sig fast.
Hvis kortet ikke er sat helt i, overføres der
ingen data til kortet.
Luk kortdækslet.
3
Når du vil optage til et kort, skal du
4
trykke på knappen 2 eller 3 og
vælge [Yes].
Når du isætter et kort,
får du muligvis vist
skærmen til valg af
optagemedie.
Tryk på knappen `/OK for at lukke
5
opsætningsskærmen.
14
Isættelse og fjernelse af kort
Bemærk
Det er muligt at skifte optagemedie til den
•
indbyggede fl ashhukommelse (☞ s. 32, 37).
I nogle tilfælde kan kort, der er blevet formateret
•
(initialiseret) på en anden enhed, f.eks. en computer,
ikke genkendes. Sørg for, at formatere dem med
optageren før brug (
Når du forsøger at udføre handlinger, f.eks. overskrive
•
indhold på et SD-kort, der er blevet skrivebeskyttet,
vises meddelelsen [SD Card Locked]. Der kan
gengives, men skrivebeskyttelsen skal først ophæves,
før du kan overskrive indhold på kortet.
Du kan ikke bruge kort, der ikke opfylder
•
SD-standarderne, f.eks. multimediekort.
☞
s. 40).
Fjernelse af kort
2 3
Knappen
Knappen `/OK
Stop optageren for at åbne
1
kortdækslet.
Tryk på kortet for at frigøre det.
2
TRYK HER
FOR AT
FJERNE
Kortet kommer derefter til syne i holderen,
så det kan fjernes.
Når [MemorySelect]
indstilles til [SD Card],
vises meddelelsen
[Built-in Memory
Selected].
Luk kortdækslet.
3
Bemærk
Hvis fi ngeren fl yttes for hurtigt, når kortet trykkes
•
ind, kan kortet springe ud af holderen.
Om SD-kortet
Når SD-kortet er skrivebeskyttet, vises
meddelelsen [SD Card Locked] på
skærmen. Ophæv skrivebeskyttelsen, før
du isætter kortet. Yderligere oplysninger om
SD-kort, der kan bruges med denne optager,
fi ndes på Olympus’ hjemmeside (
Når skrivebeskyttelses-
knappen er indstillet til
[LOCK], kan der ikke
optages og udføres
andre funktioner på
Bemærk
Ikke alle SD-kort genkendes af optageren.
•
I dette tilfælde skal du fjerne og isætte kortet
igen for at se, om optageren genkender kortet.
SD-kortets behandlingsydeevne reduceres,
•
når der gentagne gange skrives og slettes.
I dette tilfælde skal du formatere SD-kortet
(
☞
s. 40).
kortet.
s. 62).
☞
LOCK
1
Kom godt i gang
15
Vedrørende om mapper
123
Den indbyggede fl ashhukommelse eller SD-kortet kan bruges som optagemedie. Uanset optagemediet,
sorteres talefi ler og musikfi ler i særskilte mapper (mapper til taleoptagelser og mapper til
musikgengivelse), der organiseres i træstruktur og gemmes.
Om mapperne til taleoptagelser
[Folder A] til [Folder E] er mapper til taleoptagelser. Når du vil optage med optageren, skal du vælge
1
en af de fem mapper og derefter starte optagelsen.
Kom godt i gang
Root
Mappe
Fil
Der oprettes automatisk fi lnavne på fi ler, der er optaget med denne optager.
LS10 0001 .WAV
16
Folder A
Folder B
Mappevisning, når
Folder C
Folder D
Folder E
Music
Når der er overført musikfi ler til mappen [Music] fra en computer, kan optageren bruges som
musikafspiller (
optagemediet er
[SD Card].
s. 26, 47, 54)
☞
Bruger-id:
1
Det navn, der er blevet angivet på den digitale optager.
2 Filnummer:
Et fi lnummer tildeles fortløbende, uanset om der skiftes
optagemedie.
Filtypenavn:
3
Et fi ltypenavn er det optageformat, der tildeles fi ler, som
er optaget med denne optager.
• Lineær PCM-format .WAV
• MP3-format .MP3
• WMA-format .WMA
001
002
001
003
200
Gem op til 200 fi ler.
Vedrørende om mapper
Om mappen til musikgengivelse
Når der overføres musikfi ler til enheden med Windows Media Player, oprettes der automatisk en mappe
i mappen til musikgengivelse (lagenes struktur fi ndes på tegningen nedenfor). Musikfi ler i den samme
mappe kan placeres i den ønskede rækkefølge og gengives (
Der kan oprettes op til 128 mapper i mappen
Root
Folder E
[Music], inklusive mappen [Music].
Første lag
☞
s. 42).
Gem op til 200 fi ler.
Andet lag
1
Kom godt i gang
Music
Mappe
Fil
Forholdsregler for overførsel af musikfi ler:
Klik på [Start Sync] i stedet for at angive
synkroniseringsindstillinger, når du bruger
Windows Media Player 10. Alle fi lerne
overføres til den del, der kaldes A ovenfor
(
s. 51).
☞
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
005
200
17
Valg af mapper og fi ler
Stop optageren, når der skal skiftes mappe. Yderligere oplysninger om lagenes struktur i mapperne
fi ndes i afsnittet »Bemærkninger om mapper« (
Brug af mapper ved musikgengivelse
Mappeliste
1
Mappeliste
(første lag)
s. 16, 17).
☞
Mappeliste
(andet lag)
Kom godt i gang
Knappen 2 eller 3
Vælg en mappe.
MappelisteFillisteFilvisning
Knappen 2 eller 3
Vælg en Artist-mappe.
FilvisningFilliste
Knappen `/OK
Begynd afspilningen.
Brug af mapper ved taleoptagelser
Knappen 2 eller 3
Vælg en Album-mappe.
Knappen 2 eller 3
Vælg en fi l.
■ De forskellige niveauer
Knappen `/OK
Fortsæt
Hver gang du trykker på
denne knap, går du et niveau
ned og åbner den mappe eller
fi l, som du har valgt på listen.
Listevisningen kan betjenes
med knappen 9.
Knappen LIST
Tilbage
Hver gang du trykker
på denne knap, går du et
niveau op. Listevisningen kan
betjenes med knappen 0.
Listevisning
Viser mapper og fi ler, der
er optaget med optageren.
Filvisning
Viser oplysninger om den
valgte fi l. Gengivelsen sættes
på standby.
18
Knappen 2 eller 3
Vælg en mappe.
Knappen 2 eller 3
Vælg en fi l.
Knappen `/OK
Start gengivelsen.
Om optagelse
2
Før optagelse
Klargøring
Vindhætter:
Sæt vindhætterne (medfølger)
på mikrofonen, før du starter en
optagelse. Der kommer muligvis
støj på optagelsen, selvom du har
sat vindhætterne på, hvis der blæser
en kraftig vind ind på mikrofonen.
Ret mikrofonen mod lydkilden
Ret den indbyggede stereomikrofon i retning af det, der skal optages. Den indbyggede stereomikrofon er
placeret over skærmen, hvilket er den korrekte placering til stereooptagelser. Hvis den var placeret under
skærmen, ville den ikke kunne lave en god stereooptagelse, fordi den originale lydkilde ville blive optaget
i modsat fase (reverse phase).
Valg af optagemedie:
Du kan vælge at bruge den indbyggede
fl ashhukommelse eller SD-kortet
s. 14, 32, 37).
(
☞
Valg af optageformat:
Optagelsen kan udføres i det lineære PCM-format
samt i WAV-, MP3- og WMA-format (
Om den indbyggede stereomikrofon:
Du kan ændre den retning, som mikrofonen fanger
lyden i, med knappen MIC SENSE HIGH/LOW (
s. 32, 34).
☞
☞
s. 24).
2
Om optagelse
Original
lyd-kilde
Når der optages med
den indbyggede mikrofon:
Ret mikrofonen i retning af den
kilde, der skal optages.
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
VH
Oversigt
Om montering:
Du kan foretage nøjagtige justeringer af mikrofonens
vinkel og lignende indstillinger, når enheden monteres
på et almindelig tilgængeligt kamerastativ.
19
Optagelse
Vælg en mappe (A til E), før du starter en
optagelse. De fem mapper kan bruges til at
holde styr på forskellige optagelser. Mappe A
kan f.eks. bruges til private optagelser, mens
Mappe B udelukkende bruges til
arbejdsrelaterede optagelser.
2
Om optagelse
Vælg en optagemappe (☞ s. 16 til 18).
1
Sådan vælges mapper:
1 Stop optageren, og tryk på knappen LIST
i fi lvisningen for at gå til et højere niveau.
Tryk fl ere gange på knappen LIST for at
skifte til mappelisten.
2 Tryk på knappen 2 eller 3 på mappelisten
for at vælge en mappe til taleoptagelser.
Nyoptaget lyd gemmes som den sidste fi l
i den valgte mappe.
Tryk på knappen RECs, og gør klar
2
til optagelse.
Ret mikrofonen i retning af den kilde,
der skal optages.
a Resterende optagetid.
b Niveaumåler (ændres, afhængigt af
optageniveau og optagefunktionens
indstillinger).
c Optagetilstand.
a
b
c
Knappen
Knappen
Knappen
20
REC
STOP
`/OK
s
Indikatoren for optagelse blinker, og [ ]
vises på skærmen.
Du kan ikke ændre [Rec Mode], mens en
optagelse er sat på standby eller under en
igangværende optagelse. Stop optageren
for at skifte tilstand (
Flere af optagefunktionerne kan tilpasses
optageforholdene (
Niveauindikatorens placering på
niveaumåleren ændres, når du skifter
4
optageindstillinger. Skift indstillingerne,
og kontroller derefter optageniveauet på
niveaumåleren.
Drej på knappen REC LEVEL for at
3
justere optageniveau.
Optageren er designet til at lave tydelige
og ensartede optagelser, selv under
optageforhold, hvor der er store udsving
i lydkildens lydstyrke. Optagelserne kan
dog blive af en endnu højere lydkvalitet,
hvis du justerer optageniveauet manuelt.
Når den registrerede lyd er for høj, kan der
opstå støj, hvis [Rec Level] er indstillet til
[Auto] eller [Limiter On]. I dette tilfælde lyser
indikatoren [PEAK] ikke, hvilket angiver at
lyden er for høj. Vi anbefaler, at du afprøver
optagefunktionen og lydstyrken, før du
bruger enheden for at sikre vellykkede
optagelser.
Når [Rec Level] er indstillet til [Auto],
justeres optageniveauet automatisk. Indstil
[Rec Level] til [Manual], når du bruger
optageniveauets justeringsfunktion og
begrænsningsfunktion (
s. 32, 34).
☞
s. 32, 34, 35).
☞
Optageniveauet kan
justeres fra [0] til
[10]. Jo højere tal,
knappen drejes om
på, jo højere bliver
optageniveauet, og
jo fl ere felter vises
på niveaumåleren.
s. 32, 34).
☞
Optagelse
Nøjagtig gengivelse af den lyd, der skal
optages:
Når optageren registrerer en høj lyd,
markeres alle felter på niveaumåleren (helt til
højre) under optagelsen, og den indikatoren
[PEAK] lyser rødt. Når dette sker optages
lyden forvrænget, da optageniveauet er
for højt.
Når alle felterne vises
på niveaumåleren,
optages lydene
forvrænget.
Når der registreres en høj lyd, skal du justere
optageniveauet, så niveaumåleren forbliver
inden for området [–6].
Tryk på knappen RECs, når justeringen
er udført, og lav en prøveoptagelse.
Eksempel på forhold,
hvor optageniveauet
er blevet sænket, og
hvor der er justeret
for for høj lyd.
Tryk igen på knappen REC s for
4
at starte optagelsen.
[ ] vises på skærmen.
d Optagetid
d
Tryk på knappen STOP 4 for at stoppe
5
optagelsen.
[ ] forsvinder fra skærmen.
e Fillængde
e
Bemærk
Når du har sat et SD-kort i optageren, skal du
•
kontrollere, at du har valgt det korrekte optagemedie
[Built-in Memory] eller [SD Card], så der ikke sker
fejl (☞ s. 32, 37).
Når du forsøger at udføre handlinger, f.eks.
•
overskrive indhold på et SD-kort, der er blevet
skrivebeskyttet, vises meddelelsen [SD Card Locked]. Der kan gengives, men skrivebeskyttelsen
skal først ophæves, før du kan overskrive indhold
på kortet (
Hvis du vælger en anden mappe end A til E og
•
trykker på knappen RECs, blinker meddelelsen
[Illegal Folder]. Vælg en mappe fra A til E, og start
optagelsen igen.
Når den resterende optagetid er under 60 sekunder,
•
blinker indikatoren [PEAK] gult. Når der er mellem
30 og 10 sekunder tilbage af optagetiden, blinker
indikatoren hurtigere.
[Folder Full] vises, når mappen er fuld. Slet
•
unødvendige fi ler, før du optager mere (
[Memory Full] vises, når hukommelsen er fuld.
•
Skift optagemedie, eller slet unødvendige fi ler,
før du optager mere (
Når du trykker på optageknappen på fjernbetjeningen
•
RS30W (ekstraudstyr), starter optagelsen.
☞
s. 15).
s. 30, 32, 37).
☞
☞
s. 30).
2
Om optagelse
21
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.