● Der tages forbehold for ændringer i dette dokument uden forudgående varsel.
Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste oplysninger om produktnavne
og modelnumre.
● Der er udvist stor omhu for at sikre, at indholdet i dette dokument er korrekt.
Hvis du alligevel støder på tvivlsomme ting, fejl eller udeladelser, så kontakt vores
kundeservicecenter.
● Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader opstået
i forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af
en anden part end Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted og alt andet,
der ikke er omfattet af Olympus’ ansvar.
Til brugere i Europa
»CE«-mærket angiver, at dette produkt overholder de europæiske krav til sikkerhed, sundhed, miljø
og forbrugerbeskyttelse.
Dette symbol [skraldespand med kryds over, WEEE-direktivet, bilag IV] angiver særskilt indsamling
af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr i EU-landene. Udstyret må ikke bortskaffes som
husholdningsaffald. Brug det retur- og indsamlingssystem, der fi ndes i dit land til bortskaffelse
af dette produkt.
Gælder for: LS-10
af produktet fi ndes i denne brugervejledning.
Gem brugervejledningen et sted, hvor den er
Vi anbefaler, at du afprøver optagefunktionen og
lydstyrken, før du bruger enheden for at sikre
lettilgængelig.
vellykkede optagelser.
Varemærker og registrerede varemærker
• IBM og PC / AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation.
• Macintosh og iTunes er varemærker tilhørende Apple Inc.
• SD-logoet er et varemærke.
• SDHC-logoet er et varemærke.
• Lydkodningsteknologien MPEG Layer-3 er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
TM
• EUPHONY MOBILE
TM
• DVM
Andre produkt- og mærkenavne nævnt heri er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende de respektive ejere.
er et varemærke tilhørende DiMAGIC Corporation.
er et varemærke tilhørende DiMAGIC Corporation.
Delenes betegnelser
Delenes betegnelser
Garanti
1
Skærm (LCD-skærm)
2
t
r
w
e
!
@
#
3
4
5
6
i
o
p
[
]
7
q
$
=
)
(
*
1 REMOTE-stik
Slut modtageren til det eksklusive
fjernbetjeningssæt RS30W (ekstraudstyr).
Du kan dermed betjene optage- og
stopfunktionerne på hovedenheden
via fjernbetjeningen.
2 Indbygget stereomikrofon (H)
3
Indbygget stereomikrofon (V)
4 LINE IN-stik
5 MIC-stik
6 REC LEVEL
7 RECs
Optageindikator (LED)
8 MIC SENSE HIGH / LOW
9 LOW CUT ON / OFF
(Auto Gain Control)
0 Remholder
! Skærm (LCD-skærm)
@
Knappen PEAK (LED)
Knappen STOP 4
#
$ Knappen 2
3465
%
^
&
8
u
9
0
Knappen 9
%
^
Knappen 3
&
Knappen LIST
*Knappen MENU
Knappen A-B REPEAT
(
)
Knappen Fn
- Knappen ERASE
Knappen 0
=
q
Knappen ` / OK
w Kortdæksel
e EAR-stik
r VOLUME
t USB-stik
y POWER / HOLD
u Strømstik
i Batteridæksel
o Batteridæksellås
p Stativgevind
[ Indbygget stereohøjttaler (H)
] Indbygget stereohøjttaler (V)
y
Mappeliste
1
2
3
1 Indikator for rodmappe
Indikator for mappe
Indikator for optagemedie eller mappe/navn på
rodmappe/aktuelt filnummer/samlede antal filer
i mappen
2 Mappenavn
3 Indikator for funktionstast
Filliste
1
2
3
1 Indikator for mappe/fil
Mappenavn/aktuelt filnummer/samlede antal
filer i mappen
2 Filnavn
3 Indikator for funktionstast
Filvisning
1
2
3
4
5
6
1 Indikator for mappe/fil
Mappenavn/filnavn/filformat/aktuelt filnummer/
samlede antal filer i mappen
2 Batteriindikator
Indikator for optagemedie
[
[
Indikator for slettelås
3 Indikator for optage-/gengivestatus
4 Niveaumåler
5 Indikator for gengivefunktion
6 Indikator for optagefunktion
7 I optagefunktion:
Resterende optagetid
I gengivefunktion eller når stoppet:
Fillængde
8 I optagefunktion:
Optagetid
I gengivefunktion:
Afspilningstid
9 Indikatoren [EUPHONY]
0 Indikatoren [Reverb]
! Indikatoren [LowCutFilter]
@ Indikatoren [Limiter]Indikatoren [Zoom Mic]
] Indbygget flashhukommelse
] SD-kort
7
8
9
0
!
@
1. Skulle der opstå fejl ved produktet, selvom det er blevet brugt korrekt (i henhold til de medfølgende
anvisninger om håndtering og betjening), vil produktet blive repareret eller ombyttet på Olympus’
foranledning unden omkostninger for kunden i en periode, der varierer afhængigt af det område,
hvor produktet blev købt (yderligere oplysninger om den garanti, der gælder for dit område fi ndes
på adressen http://www.olympus.com). Hvis der fremsættes krav i henhold til denne garanti,
skal kunden indlevere produktet og garantibeviset inden udgangen af garantiperioden til den
forhandleren, hvor produktet er købt, eller på et andet Olympus-serviceværksted inden for købets
forretningsområde.
2. Transporten af produktet til forhandleren eller det autoriserede Olympus-serviceværksted sker for
kundens egen risiko og regning.
3. Følgende er ikke dækket af garantien, og kunden skal selv betale for eventuelle reparationer, selvom
disse ligger inden for den ovennævnte garantiperiode.
(a) Enhver defekt, der skyldes forkert brug (f.eks. anvendelse til formål, der ikke er nævnt
i anvisningerne for håndtering eller andre steder i brugervejledningen, osv.).
(b) Enhver defekt, der skyldes reparation, ændring, rengøring, osv. udført af andre end Olympus
eller et autoriseret Olympus-serviceværksted.
(c) Enhver defekt eller skade, der skyldes transport, tab, stød, osv. efter købet af produktet.
(d) Enhver defekt eller skade, der skyldes brand, jordskælv, oversvømmelse, lynnedslag, andre
naturkatastrofer, forurening eller ustabile strømkilder.
(e) Enhver defekt, der skyldes skødesløs eller forkert opbevaring (f.eks. opbevaring i meget varme
og fugtige omgivelser, i nærheden af insektmidler som naftalin eller andre skadelige midler, osv.),
forkert vedligeholdelse osv.
(f) Enhver defekt, der skyldes tomme batterier, osv.
(g) Enhver defekt, der skyldes, at sand, mudder, osv. er trængt ind i enheden.
(h) Hvis der ikke forevises dokumentation for købet.
4. Garantien gælder kun produktet. Garantien dækker ikke tilbehør.
5. Olympus’ ansvar under denne garanti begrænser sig til reparation eller ombytning af produktet.
Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller følgeskader eller skader, der måtte
opstå som følge af en defekt ved produktet og i særdeleshed tab eller skader på andet udstyr eller
andet tilbehør, der bruges med produktet, eller andet tab, der måtte opstå som følge af forsinket
reparation eller tab af data. Gældende lovgivning påvirkes ikke af ovenstående.
Tekniske data ............................................... 62
5
Sikker og korrekt brug
Læs denne vejledning omhyggeligt, før
du bruger din nye optager for at opnå
kendskab til sikker og korrekt brug. Opbevar
betjeningsvejledningen på et lettilgængeligt
sted til senere brug.
Advarselssymbolerne angiver vigtige
•
oplysninger om sikkerhed. Det er vigtigt at
læse disse advarsler og oplysninger for at
undgå tingskade og personskade.
Generelle forholdsregler
Optageren må ikke efterlades i varme
●
og fugtige omgivelser, f.eks. I en lukket
bil i direkte sol eller på stranden om
sommeren.
Optageren må ikke opbevares i meget
●
fugtige eller støvede omgivelser.
Optageren må ikke rengøres med
●
organiske opløsningsmidler som sprit
eller lakfortynder.
Optageren må ikke placeres på eller
●
i nærheden af elektrisk udstyr som tv
eller køleskabe.
Undgå optagelse eller gengivelse
●
i nærheden af mobiltelefoner eller andet
trådløst udstyr, da de kan forårsage
interferens og støj. Hvis der opstår støj,
skal du gå et andet sted hen eller fl ytte
optageren længere væk fra det udstyr,
der er skyld i problemet.
Optageren må ikke udsættes for sand og
●
snavs. Dette kan forårsage uoprettelig skade.
Optageren må ikke udsættes for kraftige
●
vibrationer eller stød.
Du må ikke selv adskille, reparere eller
●
ændre optageren.
Optageren må betjenes, mens du kører
●
(f.eks. på cykel, motorcykel eller i gokart).
Optageren skal opbevares utilgængeligt
●
for børn.
Når optageren skal monteres på et stativ,
●
skal du dreje på skruerne på stativets side
uden at dreje selve optageren.
<Advarsel om datatab>
Optaget indhold i hukommelsen kan blive
ødelagt eller slettet ved forkert brug, fejl
i optageren eller under reparation.
Det anbefales at tage backup og gemme
vigtigt indhold på andre medier, f.eks.
en computerharddisk.
Olympus fralægger sig ethvert ansvar
for indirekte skader eller skader opstået
i forbindelse med tab af data som følge af
en fejl i produktet, reparationer udført af en
anden part end Olympus eller et autoriseret
Olympus-serviceværksted og alt andet, der
ikke er omfattet af Olympus’ ansvar.
6
Sikker og korrekt brug
Batterier
Advarsel
Batterier må ikke udsættes for åben ild,
•
høje temperaturer og må ikke kortsluttes
eller adskilles.
Du må ikke oplade alkaline-, lithium- og
•
andre batterier, der ikke er genopladelige.
Du må aldrig bruge et batteri med revnet
•
eller ødelagt belægning.
Batterier skal opbevares utilgængeligt
•
for børn.
•
Gør følgende, hvis du bemærker noget
usædvanligt, når du bruger produktet,
f.eks. unormal støj, varme, røg eller røglugt:
1 Fjern omgående batteriet (pas på, du ikke
brænder dig).
2 Kontakt forhandleren eller det lokale
Olympus-serviceværksted for at få
produktet efterset.
Netadapter
Advarsel
Netadapteren må ikke adskilles, repareres
•
eller ændres på nogen måde.
Sørg for, at fremmedlegemer, herunder
•
vand, metal og brandbare væsker, ikke
kommer ind i produktet.
Netadapteren må ikke udsættes for fugt, og
•
du må ikke røre ved den med våde hænder.
Netadapteren må ikke bruges i nærheden af
•
brandfarlige gasser, herunder benzin,
rensebenzin og lakfortynder.
Hvis følgende sker:
... Netadapterens indvendige dele er
•
blottede, fordi den er blevet tabt eller
på anden vis beskadiget.
... Netadapteren er blevet tabt i vand, eller
•
der er kommet vand, metal, brandbare
væsker eller andre fremmedlegemer
ind i den.
... Du bemærker noget usædvanligt, når du
•
bruger netadapteren, f.eks. unormal støj,
varme, røg eller røglugt.
1 Må du ikke røre ved de blottede dele.
2 Skal du omgående tage stikket ud af
stikkontakten og
3 kontakte din forhandler eller det lokale
Olympus-serviceværksted. Fortsat brug
af netadapteren i disse situationer kan
medføre elektrisk stød, brand eller
personskade.
7
Kom godt i gang
1
Vigtige funktioner
•
Bruger en meget følsom stereomikrofon
med lav støj, der muliggør troværdig
gengivelse af den originale lyd.
1
Bearbejdede metalkomponenter i kabinettet
for den indbyggede stereomikrofon giver et
Kom godt i gang
design, der tager højde for specielle funktioner,
samtidig med, at konstruktionen er mindre
påvirkelig over for vibrationer. Mikrofonen kan
desuden drejes 90° udad, så optagelserne
kan gengives med en naturlig og rummelig
stereoeffekt.
•
Udstyret med et »high sound«forstærkerkredsløb.
Bruger et »low noise«-forstærkerkredsløb,
så optagelserne kan gengives med høj
lydkvalitet og lavt støjniveau.
•
Understøtter det såkaldte lineær PCMformat, der gør det muligt at optage en
lydkvalitet, der svarer til eller overgår
cd-niveau.
Mulighed for realistisk optagelse af fl ere
forskellige lydkilder. Optagelse i høj opløsning
ved høj samplingfrekvens og bithastighed,
der svarer til eller overgår en musik-cd’s
(samplingfrekvens på 44,1 kHz, bithastighed
på 16) (
•
Understøtter en lang række optageformater.
Understøtter MP3-format (MPEG-1/MPEG-2
Audio Layer 3) og WMA-format (Windows
Media Audio).
Optageren understøtter MP3- og WMA-format
og kan gemme fi lerne i et komprimeret format,
så optagetiden forlænges (
optageren sluttes til en ekstern enhed, kan den
kode indkommende, analoge lydsignaler uden
pc (
☞
s. 32, 34).
☞
s. 25).
s. 32, 34). Når
☞
Understøtter optagemedier med høj
•
kapacitet. Kan optage til den indbyggede
fl ashhukommelse på 2 GB og desuden
optage på SD-kort (almindelig tilgængelig)
s. 14).
(
☞
Yderligere oplysninger om SD-kort, der
kan bruges med denne optager, fi ndes
på Olympus’ hjemmeside (
Udstyret med en lang række funktioner,
•
der understøtter optagelse af lyd.
Du kan tilpasse fl ere af optagefunktionerne,
f.eks. optageniveau og mikrofonens følsomhed,
så de passer til optageforholdene og egne
ønsker (
Mulighed for systemopgraderinger
•
via forbedrede indstillinger og udstyr.
Endvidere mulighed for at forbedre
optagelserne (
Understøtter ud over fi ler, der er optaget
•
med denne optager, også gengivelse af fi ler
i WAV-, WMA- og MP3-format, der er sendt
fra en computer. Kan også bruges som
musikafspiller.
Kan indeholde ca. 500 musikfi ler
(WMA 128 kbps/4 minutter pr. sang)
(
☞
Understøtter USB 2.0. Hi-Speed, der
•
muliggør high-speed-datatransmission
som ekstern hukommelse for computeren.
Slut optageren til computerens USB-port for at
gemme billeder, tekst, osv. og bruge optageren
til dataopbevaring (
s. 32, 34).
☞
☞
s. 26, 27, 47, 54).
s. 61).
☞
s. 61).
☞
s. 46, 57).
8
Isættelse af batterier
Tryk på udløseren på batterilåget,
1
og træk batterilåget nedad, mens
du trykker let på det.
Hvis indikatoren [hour] blinker på
•
skærmen, skal du gå til afsnittet
»Indstilling af klokkeslæt og dato
[Time & Date]« (
☞
s. 12).
Isæt to AA-batterier, og sørg for, at
2
polerne vender korrekt (= og -).
Luk batterilåget helt i ved at trykke ned
3
på låget A og skubbe det i retning B.
Skub knappen POWER/HOLD i pilens
4
retning for at tænde optageren.
Udskiftning af batterier
Batteriindikatoren på skærmen ændres,
efterhånden som batterierne mister strøm.
Når [ ] vises på skærmen, skal batterierne
•
udskiftes snarest muligt. Når batteriet er ved at
være opbrugt, vises [
på skærmen, og optageren slukkes.
•
Det anbefales, at du bruger alkalinebatterier (AA)
eller genopladelige Olympus Ni-MH-batterier.
] og [Battery Low]
Genopladeligt Ni-MH-batteri
Optageren kan bruges med de genopladelige
Ni-MH-batterier (B-01 4PE, ekstraudstyr) fra
Olympus. De genopladelige Ni-MH-batterier
fra Olympus kan bruges med laderen B-90SU
(ekstraudstyr) (USA og Canada) eller med
laderen BU-90SE (ekstraudstyr) (Europa)
s. 61).
(
☞
Bemærk
Manganbatterier kan ikke bruges i denne optager.
•
Optageren kan ikke oplade genopladelige batterier.
•
Sluk for strømmen til optageren, før batterierne
•
udskiftes (☞ s. 10). Hvis batterierne fjernes, mens
optageren er i brug, kan det ødelægge fi len. Hvis
batterierne løber tør for strøm midt i en optagelse
til en fi l, mister du den aktuelle fi l, fordi fi lhovedet
ikke kan lukke. Det er derfor vigtigt, at du udskifter
batterierne, så snart der vises en streg over
batteriindikatoren.
Du bliver muligvis nødt til at indstille klokkeslættet
•
igen, når du har isat et nyt batteri (☞ s. 12)
Fjern batterierne, hvis optageren ikke skal bruges
•
i en længere periode.
1
Kom godt i gang
9
Isættelse af batterier
Under gengivelse af en tale-/musikfi l, bliver
•
optageren muligvis nulstillet på grund af det lave
batteriniveau, afhængigt af lydniveauet – dette
gælder også, selvom batteriindikatoren viser [ ].
I dette tilfælde skal du skrue ned for optagerens lyd.
Brug af netadapteren
1
Sæt netadapteren (ekstraudstyr) i en
Kom godt i gang
almindelig stikkontakt, og sæt strømstikket
i optagerens strømstik (5 V DC). Sluk altid
optageren, før netadapteren tilsluttes.
Hvis netadapteren sættes i, mens der
optages med batterier, kan du muligvis ikke
afspille de taledata, der er blevet optaget.
•
Kontroller Olympus’ hjemmeside for at fi nde
oplysninger om hvilke netadaptere, der kan
bruges med denne optager.
Strømforsyning
Til strømstikket
Advarsel
Sluk altid optageren, før du tilslutter eller
•
fjerner netadapteren.
Når netadapteren ikke bruges, skal du
•
tage strømstikket ud af stikkontakten.
Brug kun en strømforsyning med den
•
spænding, der er angivet på adapteren.
Du må ikke bruge netadapteren, når
•
optageren sluttes til USB-porten.
Sluk for optageren, når den ikke bruges, for
at spare på batteriet. De eksisterende data,
indstillinger og tidsoplysninger bevares, selvom
optageren slukkes.
10
Sådan tændes optageren:
Skub knappen POWER/HOLD i pilens
retning, mens optageren er slukket.
Skærmen og optageren aktiveres.
•
Genoptagelsesfunktionen genfi nder den
•
stopposition i hukommelsen, som optageren
var i, da den blev slukket.
Når batterierne fjernes fra optageren, slettes
•
stoppositionen for genoptagelsesfunktionen.
Strømforsyning
Sådan slukkes optageren:
Skub knappen POWER/HOLD i pilens
retning, og hold den der i mindst 1 sekund.
Skærmen og optageren deaktiveres.
•
Genoptagelsesfunktionen gemmer
•
stoppositionen, før optageren slukkes.
HOLD
Når du indstiller knappen POWER/HOLD til
[HOLD], gemmes de aktuelle indstillinger, og alle
knapper deaktiveres. Denne funktion er praktisk,
når optageren ligger i en taske eller lomme.
Aktivering af tilstanden HOLD
Skub knappen POWER/HOLD over på [HOLD].
Når [Hold] vises på skærmen, er optageren
•
skiftet til tilstanden HOLD.
Energisparetilstand [Auto Power Off]
Optageren slukkes, hvis den er blevet stoppet/
ikke har været i brug i over 10 minutter
(standardindstilling) efter, at den er blevet
tændt (
•
s. 32, 38).
☞
Hvis du trykker på en knap, før optageren
slukkes, starter tidstælleren forfra, indtil
funktionen træder i kraft.
Deaktivering af tilstanden HOLD
Skub knappen POWER/HOLD til position A.
Bemærk
Hvis du trykker på en knap i tilstanden HOLD, blinker
•
tidsoplysningerne i 2 sekunder, men optageren
aktiveres ikke.
Hvis du aktiverer HOLD under gengivelse
•
(optagelse), deaktiveres betjeningen uden, at
det påvirker gengivelsen (optagelsen). Optageren
stopper, når gengivelsen er færdig, og når
optagelsen afsluttes på grund for opbrugt
hukommelse.
Du kan bruge optageren med knappen og drejehjulet
•
og den tilsluttede fjernbetjeningssæt RS30W
(ekstraudstyr), selvom den er i tilstanden HOLD.
1
Kom godt i gang
11
Indstilling af klokkeslæt og dato [Time & Date]
Hvis du indstiller klokkeslættet og datoen på forhånd, gemmes oplysningerne automatisk med hver fi l,
når fi len optages. Indstilling af klokkeslæt og dato på forhånd gør det lettere at administrere fi lerne.
[Set Time & Date] vises første gang,
du bruger optageren, eller når du har
isat batterier efter, at enheden har
1
Kom godt i gang
været ubrugt i lang tid. Når [hour]
blinker, skal du udføre opsætningen
fra trin 1.
Knappen
Knappen
Knappen
2 3
9 0
`
/OK
Tryk på knappen 2 eller 3 for at
2
indstille værdien.
Gentag trinene ved at trykke på
knappen 9 eller 0 for at vælge
det næste element, og tryk derefter på
knappen 2 eller 3 for at indstille værdien.
Tryk på knappen LIST, mens du indstiller
timer og minutter for at vælge mellem
12-timers- og 24-timersformat.
Eksempel: 10:38 PM
10:38 PM
(standardindstilling)
(Initial setting)
Du kan vælge rækkefølgen af [year], [month]
og [day] ved at trykke på knappen LIST,
mens de indstilles.
Eksempel: Januar 7, 2008
1M 7D 2008Y (Initial setting)
7
D 1M 2008Y
2008Y 1M 7D
(standardindstilling)
22:38
Knappen
Tryk på knappen 9 eller 0 for at
1
vælge det element, der skal indstilles.
12
LIST
Vælg [hour], [minute],
[year], [month]
og [day] med den
blinkende markør.
Tryk på knappen `/OK for at lukke
3
opsætningsskærmen.
Uret starter med det klokkeslæt og den dato,
som du har indstillet. Tryk på knappen `/OK
for at acceptere tidsoplysningerne.
Bemærk
Hvis du trykker på knappen `/OK under
•
opsætningen, gemmer optageren de indtil
videre indstillede elementer.
Indstilling af klokkeslæt og dato [Time & Date]
Ændring af klokkeslæt og dato
Stop optageren, og tryk på knappen STOP 4,
og hold den nede for at få vist klokkeslæt og
dato, resterende hukommelse og fi lformat.
Hvis klokkeslættet og datoen er forkert, kan
du indstille dem på følgende måde:
2 3
Knappen
Knappen
Knappen
9 0
`/OK
1
Kom godt i gang
Knappen
Knappen
Stop optageren, og tryk på
1
knappen MENU.
Menuen vises på skærmen. Du kan også
skifte til skærmen [Others] ved hjælp af
indstillingernes faner (
Tryk på knappen 2 eller 3 for at
2
vælge [Time & Date].
Tryk på knappen `/OK eller 9.
3
[hour] blinker på skærmen og angiver,
at du kan indstille klokkeslæt og dato.
Følgende trin er identisk med trin 1 til 3
i afsnittet »Indstilling af klokkeslæt og dato
[Time & Date]« (
Tryk på knappen MENU for at lukke
4
menuskærmen.
☞
☞
s. 12).
MENU
LIST
s. 32).
[Time & Date] vises
på skærmen
13
Isættelse og fjernelse af kort
Optageren kan bruges med almindeligt
tilgængelige SD-kort og med den indbyggede
fl ashhukommelse.
Isættelse af kort
1
Kom godt i gang
Stop optageren for at åbne
1
kortdækslet.
Vend kortet korrekt, og sæt det ind
2
i kortholderen som vist på tegningen.
Knappen
Knappen
2 3
`/OK
TRYK HER
FOR AT
FJERNE
Hold kortet lige, når du sætter det i.
Der høres et klik, når kortet er sat helt i.
Hvis kortet isættes forkert eller skævt, kan
det beskadige stikområdet, og kortet kan
sætte sig fast.
Hvis kortet ikke er sat helt i, overføres der
ingen data til kortet.
Luk kortdækslet.
3
Når du vil optage til et kort, skal du
4
trykke på knappen 2 eller 3 og
vælge [Yes].
Når du isætter et kort,
får du muligvis vist
skærmen til valg af
optagemedie.
Tryk på knappen `/OK for at lukke
5
opsætningsskærmen.
14
Isættelse og fjernelse af kort
Bemærk
Det er muligt at skifte optagemedie til den
•
indbyggede fl ashhukommelse (☞ s. 32, 37).
I nogle tilfælde kan kort, der er blevet formateret
•
(initialiseret) på en anden enhed, f.eks. en computer,
ikke genkendes. Sørg for, at formatere dem med
optageren før brug (
Når du forsøger at udføre handlinger, f.eks. overskrive
•
indhold på et SD-kort, der er blevet skrivebeskyttet,
vises meddelelsen [SD Card Locked]. Der kan
gengives, men skrivebeskyttelsen skal først ophæves,
før du kan overskrive indhold på kortet.
Du kan ikke bruge kort, der ikke opfylder
•
SD-standarderne, f.eks. multimediekort.
☞
s. 40).
Fjernelse af kort
2 3
Knappen
Knappen `/OK
Stop optageren for at åbne
1
kortdækslet.
Tryk på kortet for at frigøre det.
2
TRYK HER
FOR AT
FJERNE
Kortet kommer derefter til syne i holderen,
så det kan fjernes.
Når [MemorySelect]
indstilles til [SD Card],
vises meddelelsen
[Built-in Memory
Selected].
Luk kortdækslet.
3
Bemærk
Hvis fi ngeren fl yttes for hurtigt, når kortet trykkes
•
ind, kan kortet springe ud af holderen.
Om SD-kortet
Når SD-kortet er skrivebeskyttet, vises
meddelelsen [SD Card Locked] på
skærmen. Ophæv skrivebeskyttelsen, før
du isætter kortet. Yderligere oplysninger om
SD-kort, der kan bruges med denne optager,
fi ndes på Olympus’ hjemmeside (
Når skrivebeskyttelses-
knappen er indstillet til
[LOCK], kan der ikke
optages og udføres
andre funktioner på
Bemærk
Ikke alle SD-kort genkendes af optageren.
•
I dette tilfælde skal du fjerne og isætte kortet
igen for at se, om optageren genkender kortet.
SD-kortets behandlingsydeevne reduceres,
•
når der gentagne gange skrives og slettes.
I dette tilfælde skal du formatere SD-kortet
(
☞
s. 40).
kortet.
s. 62).
☞
LOCK
1
Kom godt i gang
15
Vedrørende om mapper
123
Den indbyggede fl ashhukommelse eller SD-kortet kan bruges som optagemedie. Uanset optagemediet,
sorteres talefi ler og musikfi ler i særskilte mapper (mapper til taleoptagelser og mapper til
musikgengivelse), der organiseres i træstruktur og gemmes.
Om mapperne til taleoptagelser
[Folder A] til [Folder E] er mapper til taleoptagelser. Når du vil optage med optageren, skal du vælge
1
en af de fem mapper og derefter starte optagelsen.
Kom godt i gang
Root
Mappe
Fil
Der oprettes automatisk fi lnavne på fi ler, der er optaget med denne optager.
LS10 0001 .WAV
16
Folder A
Folder B
Mappevisning, når
Folder C
Folder D
Folder E
Music
Når der er overført musikfi ler til mappen [Music] fra en computer, kan optageren bruges som
musikafspiller (
optagemediet er
[SD Card].
s. 26, 47, 54)
☞
Bruger-id:
1
Det navn, der er blevet angivet på den digitale optager.
2 Filnummer:
Et fi lnummer tildeles fortløbende, uanset om der skiftes
optagemedie.
Filtypenavn:
3
Et fi ltypenavn er det optageformat, der tildeles fi ler, som
er optaget med denne optager.
• Lineær PCM-format .WAV
• MP3-format .MP3
• WMA-format .WMA
001
002
001
003
200
Gem op til 200 fi ler.
Vedrørende om mapper
Om mappen til musikgengivelse
Når der overføres musikfi ler til enheden med Windows Media Player, oprettes der automatisk en mappe
i mappen til musikgengivelse (lagenes struktur fi ndes på tegningen nedenfor). Musikfi ler i den samme
mappe kan placeres i den ønskede rækkefølge og gengives (
Der kan oprettes op til 128 mapper i mappen
Root
Folder E
[Music], inklusive mappen [Music].
Første lag
☞
s. 42).
Gem op til 200 fi ler.
Andet lag
1
Kom godt i gang
Music
Mappe
Fil
Forholdsregler for overførsel af musikfi ler:
Klik på [Start Sync] i stedet for at angive
synkroniseringsindstillinger, når du bruger
Windows Media Player 10. Alle fi lerne
overføres til den del, der kaldes A ovenfor
(
s. 51).
☞
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
005
200
17
Valg af mapper og fi ler
Stop optageren, når der skal skiftes mappe. Yderligere oplysninger om lagenes struktur i mapperne
fi ndes i afsnittet »Bemærkninger om mapper« (
Brug af mapper ved musikgengivelse
Mappeliste
1
Mappeliste
(første lag)
s. 16, 17).
☞
Mappeliste
(andet lag)
Kom godt i gang
Knappen 2 eller 3
Vælg en mappe.
MappelisteFillisteFilvisning
Knappen 2 eller 3
Vælg en Artist-mappe.
FilvisningFilliste
Knappen `/OK
Begynd afspilningen.
Brug af mapper ved taleoptagelser
Knappen 2 eller 3
Vælg en Album-mappe.
Knappen 2 eller 3
Vælg en fi l.
■ De forskellige niveauer
Knappen `/OK
Fortsæt
Hver gang du trykker på
denne knap, går du et niveau
ned og åbner den mappe eller
fi l, som du har valgt på listen.
Listevisningen kan betjenes
med knappen 9.
Knappen LIST
Tilbage
Hver gang du trykker
på denne knap, går du et
niveau op. Listevisningen kan
betjenes med knappen 0.
Listevisning
Viser mapper og fi ler, der
er optaget med optageren.
Filvisning
Viser oplysninger om den
valgte fi l. Gengivelsen sættes
på standby.
18
Knappen 2 eller 3
Vælg en mappe.
Knappen 2 eller 3
Vælg en fi l.
Knappen `/OK
Start gengivelsen.
Om optagelse
2
Før optagelse
Klargøring
Vindhætter:
Sæt vindhætterne (medfølger)
på mikrofonen, før du starter en
optagelse. Der kommer muligvis
støj på optagelsen, selvom du har
sat vindhætterne på, hvis der blæser
en kraftig vind ind på mikrofonen.
Ret mikrofonen mod lydkilden
Ret den indbyggede stereomikrofon i retning af det, der skal optages. Den indbyggede stereomikrofon er
placeret over skærmen, hvilket er den korrekte placering til stereooptagelser. Hvis den var placeret under
skærmen, ville den ikke kunne lave en god stereooptagelse, fordi den originale lydkilde ville blive optaget
i modsat fase (reverse phase).
Valg af optagemedie:
Du kan vælge at bruge den indbyggede
fl ashhukommelse eller SD-kortet
s. 14, 32, 37).
(
☞
Valg af optageformat:
Optagelsen kan udføres i det lineære PCM-format
samt i WAV-, MP3- og WMA-format (
Om den indbyggede stereomikrofon:
Du kan ændre den retning, som mikrofonen fanger
lyden i, med knappen MIC SENSE HIGH/LOW (
s. 32, 34).
☞
☞
s. 24).
2
Om optagelse
Original
lyd-kilde
Når der optages med
den indbyggede mikrofon:
Ret mikrofonen i retning af den
kilde, der skal optages.
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
VH
Oversigt
Om montering:
Du kan foretage nøjagtige justeringer af mikrofonens
vinkel og lignende indstillinger, når enheden monteres
på et almindelig tilgængeligt kamerastativ.
19
Optagelse
Vælg en mappe (A til E), før du starter en
optagelse. De fem mapper kan bruges til at
holde styr på forskellige optagelser. Mappe A
kan f.eks. bruges til private optagelser, mens
Mappe B udelukkende bruges til
arbejdsrelaterede optagelser.
2
Om optagelse
Vælg en optagemappe (☞ s. 16 til 18).
1
Sådan vælges mapper:
1 Stop optageren, og tryk på knappen LIST
i fi lvisningen for at gå til et højere niveau.
Tryk fl ere gange på knappen LIST for at
skifte til mappelisten.
2 Tryk på knappen 2 eller 3 på mappelisten
for at vælge en mappe til taleoptagelser.
Nyoptaget lyd gemmes som den sidste fi l
i den valgte mappe.
Tryk på knappen RECs, og gør klar
2
til optagelse.
Ret mikrofonen i retning af den kilde,
der skal optages.
a Resterende optagetid.
b Niveaumåler (ændres, afhængigt af
optageniveau og optagefunktionens
indstillinger).
c Optagetilstand.
a
b
c
Knappen
Knappen
Knappen
20
REC
STOP
`/OK
s
Indikatoren for optagelse blinker, og [ ]
vises på skærmen.
Du kan ikke ændre [Rec Mode], mens en
optagelse er sat på standby eller under en
igangværende optagelse. Stop optageren
for at skifte tilstand (
Flere af optagefunktionerne kan tilpasses
optageforholdene (
Niveauindikatorens placering på
niveaumåleren ændres, når du skifter
4
optageindstillinger. Skift indstillingerne,
og kontroller derefter optageniveauet på
niveaumåleren.
Drej på knappen REC LEVEL for at
3
justere optageniveau.
Optageren er designet til at lave tydelige
og ensartede optagelser, selv under
optageforhold, hvor der er store udsving
i lydkildens lydstyrke. Optagelserne kan
dog blive af en endnu højere lydkvalitet,
hvis du justerer optageniveauet manuelt.
Når den registrerede lyd er for høj, kan der
opstå støj, hvis [Rec Level] er indstillet til
[Auto] eller [Limiter On]. I dette tilfælde lyser
indikatoren [PEAK] ikke, hvilket angiver at
lyden er for høj. Vi anbefaler, at du afprøver
optagefunktionen og lydstyrken, før du
bruger enheden for at sikre vellykkede
optagelser.
Når [Rec Level] er indstillet til [Auto],
justeres optageniveauet automatisk. Indstil
[Rec Level] til [Manual], når du bruger
optageniveauets justeringsfunktion og
begrænsningsfunktion (
s. 32, 34).
☞
s. 32, 34, 35).
☞
Optageniveauet kan
justeres fra [0] til
[10]. Jo højere tal,
knappen drejes om
på, jo højere bliver
optageniveauet, og
jo fl ere felter vises
på niveaumåleren.
s. 32, 34).
☞
Optagelse
Nøjagtig gengivelse af den lyd, der skal
optages:
Når optageren registrerer en høj lyd,
markeres alle felter på niveaumåleren (helt til
højre) under optagelsen, og den indikatoren
[PEAK] lyser rødt. Når dette sker optages
lyden forvrænget, da optageniveauet er
for højt.
Når alle felterne vises
på niveaumåleren,
optages lydene
forvrænget.
Når der registreres en høj lyd, skal du justere
optageniveauet, så niveaumåleren forbliver
inden for området [–6].
Tryk på knappen RECs, når justeringen
er udført, og lav en prøveoptagelse.
Eksempel på forhold,
hvor optageniveauet
er blevet sænket, og
hvor der er justeret
for for høj lyd.
Tryk igen på knappen REC s for
4
at starte optagelsen.
[ ] vises på skærmen.
d Optagetid
d
Tryk på knappen STOP 4 for at stoppe
5
optagelsen.
[ ] forsvinder fra skærmen.
e Fillængde
e
Bemærk
Når du har sat et SD-kort i optageren, skal du
•
kontrollere, at du har valgt det korrekte optagemedie
[Built-in Memory] eller [SD Card], så der ikke sker
fejl (☞ s. 32, 37).
Når du forsøger at udføre handlinger, f.eks.
•
overskrive indhold på et SD-kort, der er blevet
skrivebeskyttet, vises meddelelsen [SD Card Locked]. Der kan gengives, men skrivebeskyttelsen
skal først ophæves, før du kan overskrive indhold
på kortet (
Hvis du vælger en anden mappe end A til E og
•
trykker på knappen RECs, blinker meddelelsen
[Illegal Folder]. Vælg en mappe fra A til E, og start
optagelsen igen.
Når den resterende optagetid er under 60 sekunder,
•
blinker indikatoren [PEAK] gult. Når der er mellem
30 og 10 sekunder tilbage af optagetiden, blinker
indikatoren hurtigere.
[Folder Full] vises, når mappen er fuld. Slet
•
unødvendige fi ler, før du optager mere (
[Memory Full] vises, når hukommelsen er fuld.
•
Skift optagemedie, eller slet unødvendige fi ler,
før du optager mere (
Når du trykker på optageknappen på fjernbetjeningen
•
RS30W (ekstraudstyr), starter optagelsen.
☞
s. 15).
s. 30, 32, 37).
☞
☞
s. 30).
2
Om optagelse
21
Optagelse
Pause
Tryk på knappen RECs under en optagelse.
Hurtig kontrol af optaget indhold
Tryk på knappen `/OK under en optagelse.
2
Om optagelse
[
] vises på skærmen.
Optageren slukkes efter 60 minutter i »Rec Pause«.
Genoptagelse af en optagelse:
Tryk igen på knappen RECs.
Optagelsen genoptages på det sted, hvor den
blev afbrudt.
Anbefalede indstillinger til forskellige optageforhold
Optageren er indstillet til at kunne lave optagelser af høj kvalitet svarende til kvaliteten for en musik-cd.
Flere af optagefunktionerne kan tilpasses yderligere i overensstemmelse med optageforholdene.
Optageindstillinger
Optageniveau*
(
s. 20)
☞
Mikrofonfølsomhed
(
s. 24)
☞
Low Cut-fi lter
s. 23)
(
☞
[Rec Mode]
(
s. 32, 34)
☞
[Rec Level]
(
s. 32, 34)
☞
Indendørs
musikoptræden
Du kan justere optageniveauet, når [Rec Level] er indstillet til [Manual].
Juster indstillingen, mens du ser på niveaumåleren.
Optageniveauet kan indstilles så det passer til den originale lyd.
Gør det muligt at konfi gurere, om optageniveauet skal indstilles automatisk eller manuelt.
Du kan konfi gurere begrænsningsfunktionen, når [Rec Level] er indstillet til [Manual].
Musikgruppe
i øvestudie
[LOW][HIGH]
[ ] vises på skærmen.
Optagelsen stopper, og den netop optagede fi l
gengives.
Optageforhold
Udendørs lyde,
Optræden i en
stor sal, osv.
[OFF][ON]
f.eks. fuglesang,
lyde fra
jernbanen, osv.
Konferencer
med mange
deltagere
Indendørs
konference
med få
deltagere
22
Optagelse
Optageforhold
Optageindstillinger
[Zoom Mic]
(
s. 32, 34)
☞
[Rec Monitor]
(
s. 32, 35)
☞
[Plug-inPower]
(
s. 32, 35)
☞
Udendørs lyde,
Indendørs
musikoptræden
Den indbyggede stereomikrofon kan drejes i retning af den kilde, der skal optages.
Vælg, om den lyd, der optages, skal kunne høres via EAR-stikket.
Vælg, om funktionen Plug-inPower skal bruges i overensstemmelse med den eksterne mikrofon,
der er sluttet til MIC-stikket.
Musikgruppe
i øvestudie
Optræden i en
stor sal, osv.
f.eks. fuglesang,
lyde fra
jernbanen, osv.
Konferencer
med mange
deltagere
* Når [Rec Level] er indstillet til [Auto], indstilles optageniveauet automatisk. Når dette sker, kan du ikke
bruge optageniveauets justeringsfunktion og begrænsningsfunktion (
s. 20, 32, 34).
☞
Medhør under optagelse
Hvis den eksterne højttaler er tilsluttet under
Hvis du sætter hovedtelefoner i optagerens
EAR-stik, før du starter en optagelse, kan
du høre den lyd, der optages. Lydstyrken for
optagelse med funktionen Rec Monitor kan
justeres med knappen VOLUME.
Slut hovedtelefoner til optagerens EAR-stik.
Til EAR-stikket
Når optagelsen starter, kan du høre den lyd
der optages, i hovedtelefonerne. Der kommer
ingen lyd fra højttaleren, når der er tilsluttet
hovedtelefoner.
Bemærk
Optageniveauet kan ikke justeres med
•
lydstyrkeknappen.
Du må IKKE skrue for højt op for lyden, når du
•
bruger hovedtelefoner. Du kan få høreskader af at
lytte til meget høj lyd.
Du må ikke placere hovedtelefonerne i nærheden
•
af en mikrofon, da der kan opstå lydfeedback.
•
en optagelse, er der risiko for, at der opstår
lydfeedback. Det anbefales, at du bruger
hovedtelefoner, når du lytter med på den lyd, der
optages, eller at du indstiller [Rec Monitor] til [Off]
under optagelsen (☞ s. 32, 35).
Når [Rec Monitor] indstilles til [Off], høres der ingen
•
lyd i hovedtelefonerne under optagelsen
(
s. 32, 35).
☞
Indstilling af Low Cut-fi lter
Optageren har et Low Cut-fi lter, der minimerer
lavfrekvenslyde og giver en mere tydelig
optagelse af stemmer. Denne funktion kan
reducere støj fra klimaanlæg, projektorer og
anden lignende støj.
Mikrofonfølsomheden kan tilpasses
optageforholdene.
Skub knappen MIC SENSE HIGH/LOW
til [HIGH] eller [LOW].
2
Om optagelse
[HIGH]: Meget høj følsomhed, der optager
alle lyde i omgivelserne.
[LOW]: Standardniveau for
mikrofonfølsomhed. Vælg denne indstilling
i situationer, hvor lydkildens lydstyrke er
høj, f.eks. ved optræden af musikgruppe.
Bemærk
Når en persons stemme skal optages tydeligt,
•
skal du indstille optageren til [LOW] og placere
den indbyggede stereomikrofon så tæt på personens
mund som muligt (5-10 cm), før optagelsen startes.
Optagelse fra ekstern mikrofon eller
andre enheder
Den eksterne mikrofon og andet udstyr kan
tilsluttes, til optagelse af lyd. Tilslut den ønskede
enhed som følger.
Du må ikke tilslutte og fjerne enheder fra
optageren under en optagelse.
Optagelse med ekstern mikrofon:
Slut en ekstern mikrofon til optagerens
MIC-stik.
Når du optager med ekstern monomikrofon,
optages lyden på V-kanalen.
Til MIC-stikket
Understøttede eksterne mikrofoner
(ekstraudstyr) (
Stereomikrofon: ME51S
Stereomikrofonen ME51S leveres med
forlængerledning og klips.
2-kanalsmikrofon (ikke retningsbestemt): ME30W
Mikrofonerne (ikke retningsbestemt) er meget
følsomme, understøtter Plug-inPower og egner
sig til optagelse af musikoptrædener.
Meget følsom monomikrofon med støjreduktion
(enkeltvejs)
Klipsmikrofon (ikk retningsbestemt): ME15
Telefonmikrofon: TP7
: ME52W
Denne mikrofon bruges til at optage lyd på afstand
med minimal støj fra omgivelserne.
Lille skjult mikrofon, der kan sættes på med slipseclips.
Mikrofon af hovedtelefontypen, der kan sættes
i øret under en telefonsamtale. Telefonstemmerne
og -samtalen optages klart og tydeligt.
☞
s. 62)
24
Optagelse
Bemærk
Den indbyggede mikrofon deaktiveres, når der
•
sluttes en ekstern mikrofon til optagerens MIC-stik.
Mikrofoner, der understøttes af Plug-inPower, kan
•
også bruges. Når funktionen Plug-inPower indstilles
til [On], får mikrofonen strøm fra enheden
s. 32, 35).
(
☞
Indstil funktionen Plug-inPower til [Off], når den
•
eksterne mikrofon ikke understøttes af Plug-inPower,
da der ellers er risiko for, at der opstår støj under
optagelsen (
Du må ikke slutte tilslutningskablet til LINE IN-stikket,
•
når du bruger optageren med ekstern mikrofon.
s. 32, 35).
☞
Optagelse af lyd fra andre enheder med
denne optager:
Der kan optages lyd fra en anden enheds
lydudgangsstik (hovedtelefonstik), når det sluttes
til denne optagers LINE IN-stik med
tilslutningskablet KA334 (medfølger).
Til andre enheders
Til LINE IN-
stikket
Bemærk
Hvis optageren ikke kan gengive en tydelig
•
optagelse, selvom du har justeret optageniveauet
(☞ s. 20), kan det skyldes, at de tilsluttede enheders
udgangsniveauer er for høje eller for lave. Når
der tilsluttes eksterne enheder, skal du lave en
prøveoptagelse, og derefter justere de eksterne
enheders udgangsniveau.
Du må ikke slutte tilslutningskablet til MIC-stikket,
•
når du bruger optageren til at optage lyd fra andre
enheder.
lydudgangsstik
Overspilning af lyd fra denne optager til
andet udstyr:
Lyden fra denne optager kan overspilles, når du
tilslutter de andre enheders lydindgangsstik
(line-stik) til denne optagers EAR-stik med
tilslutningskablet KA334 (medfølger).
Til andre enheders
lydindgangsstik
Til EAR
stikket
Bemærk
Når du vælger de forskellige lydkvalitetsindstillinger
•
til gengivelse på optageren, ændres også
lydudgangssignalet fra EAR-stikket (☞ s. 32, 36).
Når du optager på andre enheder, der ikke har
•
line-indgang, kan indgangssignalet være for stort til
mikrofonindgangen. I dette tilfælde skal du bruge
tilslutningskablet KA333 (ekstraudstyr) med
dæmpningsmodstand (
☞
s. 61).
2
Om optagelse
25
Gengive
3
Gengive
Optageren kan gengive fi ler i WAV-, MP3- og
WMA-format. Før du kan gengive en fi l, der er
optaget med andre enheder, skal du overføre
(kopiere) den fra computeren.
3
Gengive
Vælg den mappe, der indeholder de
1
fi ler, som skal gengives (
Sådan vælges mapper:
1 Stop optageren, og tryk på knappen LIST
i fi lvisningen for at gå til et højere niveau.
Tryk fl ere gange på knappen LIST for at
skifte til mappelisten.
2 Tryk på knappen 2 eller 3 på mappelisten
for at vælge en mappe til taleoptagelser,
og tryk derefter på knappen 9.
Tryk på knappen 2 eller 3 på fi llisten
2
for at vælge den fi l, der skal gengives.
Tryk på knappen 9 eller 0 på
fi lvisningen for at vælge en fi l.
Tryk på knappen `/OK for at starte
3
gengivelsen.
[ ] vises på skærmen.
a Mappenavn/fi lnavn/fi lformat/aktuelt
fi lnummer/samlede antal fi ler i mappen
b Fillængde
c Gengivetid
d Niveaumåler
Knappen
Knappen
2 3
`/OK
s. 16 til 18).
☞
a
b
c
d
Drej på knappen VOLUME for at
4
indstille en behagelig lydstyrke.
Lydstyrken kan justeres
fra [0] til [10]. Jo højere
tal på knappen, jo højere
bliver lyden.
Tryk på knappen STOP4 eller `/OK
5
på et vilkårligt tidspunkt for at stoppe
gengivelsen.
[ ] forsvinder fra skærmen.
Dette stopper gengivelsen af fi len. Når
genoptagelsesfunktionen aktiveres,
gemmes stoppositionen, selvom der
slukkes for optageren. Næste gang
du tænder for optageren, starter gengivelsen
fra den gemte stopposition.
Når batterierne fjernes fra optageren, slettes
stoppositionen for genoptagelsesfunktionen.
26
Gengiveindstillinger
Gentaget gengivelse af udsnit
(
s. 29)
☞
[Play Mode]
s. 32, 35)
(
☞
[Reverb]
s. 32, 36)
(
☞
[EUPHONY]
(
s. 32, 36)
☞
[Replace]
(
s. 42)
☞
Gør det muligt at gentage
gengivelsen af en del af en fi l.
Gør det muligt at ændre fi lernes
rækkefølge i den valgte mappe.
Dette er nyttigt, når du vil gengive
fi lerne i en bestemt rækkefølge
under normal gengivelse, osv.
Om musikfi ler
Når optageren ikke kan gengive en musikfi l, der
er blevet overført til den, skal du kontrollere, at
samplingfrekvensen og bithastigheden er inden
for det interval, der tillades af gengivelsen.
Nedenfor fi ndes de kombinationer af
samplingfrekvenser og bithastigheder,
som optageren understøtter for musikfi ler.
Filformat SamplingfrekvensBithastighed
WAVformat
MP3format
WMAformat
44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Layer3:
16 kHz, 22,05 kHz,
,
11 kHz
8 kHz
16 kHz, 22 kHz, 32 kHz
44,1 kHz, 48 kHz
,
24 kHz
16 bit
eller 24 bit
Fra 8 kbps
til 320 kbps
Fra 5 kbps
,
til 256 kbps
Gengive
MP3-fi ler med variabel bithastighed
•
(konverteringsbithastighederne kan variere)
kan muligvis ikke gengives.
Optageren kan kun gengive WAV-fi ler i lineær
•
PCM-format. Andre WAV-fi ler kan ikke
gengives.
Optageren understøtter Microsoft Corporation
•
DRM9, men ikke DRM10.
Kør frem
Stop optageren, og åbn fi lvisningen. Tryk
derefter på knappen 9, og hold den nede.
[ ] vises på skærmen.
Der stoppes når du slipper knappen 9. Tryk
på knappen `/OK for at starte gengivelsen fra
det punkt, hvor der blev stoppet.
Tryk på knappen 9, og hold den nede
under gengivelsen.
Optageren fortsætter med normal gengivelse
når du slipper knappen 9.
Optageren stopper, når den når slutningen af
fi len. Ved fortsat tryk på knappen 9
fortsættes der med at køre frem fra
begyndelsen af den næste fi l.
3
Gengive
27
Gengive
Kør tilbage
Stop optageren, og åbn fi lvisningen. Tryk
derefter på knappen 0, og hold den nede.
3
] vises på skærmen.
[
Gengive
Der stoppes når du slipper knappen 0. Tryk
på knappen `/OK for at fortsætte gengivelsen
fra det punkt, hvor der blev stoppet.
Tryk på knappen 0, og hold den nede
under gengivelsen.
Optageren fortsætter med normal gengivelse
når du slipper knappen 0.
Optageren stopper, når den når starten af fi len.
Ved fortsat tryk på knappen 0 køres der
tilbage fra slutningen af den forrige fi l.
Sådan fi ndes starten af en fi l
Tryk på knappen 9, når optageren
er stoppet eller gengiver.
Optageren springer til starten af den næste fi l.
Tryk på knappen 0 under gengivelse.
Optageren springer til starten af den aktuelle fi l.
Stop optageren, og tryk på knappen 0.
Optageren springer til starten af den forrige fi l.
Hvis optageren stoppes midt i en fi l, springer
den til begyndelsen af fi len.
Tryk to gange på knappen 0 under
gengivelse.
Optageren springer til starten af den forrige fi l.
Gengive med hovedtelefoner
Du kan slutte hovedtelefoner til optagerens
EAR-stik for at høre lyden.
Optagerens højttaler afbrydes, når der bruges
hovedtelefoner.
Til EAR-
stikket
Bemærk
Sku ned for lyden, før hovedtelefonerne sættes til,
•
for at undgå høreskader.
Du må ikke skrue for højt op for lyden, når du bruger
•
hovedtelefoner. Høj lyd kan forårsage høreskader og
nedsat hørelse.
Sådan startes gentagen gengivelse
af segment
Denne funktion gør det muligt at gentage
gengivelsen af en del af den fi l, der afspilles.
2 3
Knappen
Knappen
Knappen
Knappen
9 0
`/OK
A-B REPEAT
28
Gengive
Vælg den fi l, der indeholder et
1
segment, som du ønsker gentaget
s. 16 til 18).
(
☞
Tryk på knappen 2 eller 3 på fi llisten
2
for at vælge fi len.
Tryk på knappen 9 eller 0 på
fi lvisningen for at vælge en fi l.
Tryk på knappen `/OK for at starte
3
gengivelsen.
Tryk på knappen A-B REPEAT på det
4
sted, hvor gengivelsen af segmentet
skal gentages.
Hurtigt frem og tilbage (☞ s. 29) kan
udføres, når [
som under normal gengivelse og du kan
dermed hurtigt komme til slutningen.
Når optageren når slutningen af fi len, mens
] blinker, bliver dette sted gjort til
[
slutpositionen, og gengivelsen gentages.
Tryk igen på knappen A-B REPEAT
5
ved den position, hvor gengivelsen
af segmentet skal gentages.
[ ] blinker på
skærmen.
] blinker på samme måde
Annullering af gentagen gengivelse
af segment
Tryk på en af følgende knapper for at
annullere gentagen gengivelse af segment.
3
Gengive
a Tryk på knappen STOP4
Tryk på knappen STOP4 for at annullere
gentagen gengivelse af segment og stoppe
gengivelsen.
b Tryk på knappen `/OK
Tryk på knappen `/OK for at annullere
gentagen gengivelse af segment og stoppe
gengivelsen.
c Tryk på knappen 9
Tryk på knappen 9 for at annullere
gentagen gengivelse af segment og gå
til starten af næste fi l.
d Tryk på knappen 0
Tryk på knappen 0 for at annullere
gentagen gengivelse af segment og gå
tilbage til starten af den aktuelle fi l.
e Tryk på knappen A-B REPEAT
Tryk på knappen A-B REPEAT for at
annullere gentagen gengivelse af segment
og fortsætte gengivelsen uden gentagelse.
Optageren gentager gengivelsen af
segmentet, indtil funktionen annulleres.
29
Sletning
Sletning af en fi l ad gangen
En valgt fi l kan slettes fra en mappe.
3
Vælg den mappe, som indeholder
Gengive
1
de fi ler, du vil slette (
Tryk på knappen 2 eller 3 på fi llisten
2
for at vælge den fi l, der skal slettes.
Tryk på knappen 9 eller 0 på
fi lvisningen for at vælge en fi l.
Stop optageren, og tryk på
3
knappen ERASE.
Tryk på knappen 2 for at vælge [Erase].
4
Knappen
Knappen
Knappen
Knappen
☞
[Cancel] blinker
på skærmen.
2 3
9 0
`/OK
ERASE
s. 16 til 18).
Tryk på knappen `/OK.
5
Skærmen skifter til [File Erase!],
og sletningen starter.
[Erase Done] vises, når fi len er slettet.
Filerne tildeles automatisk nye numre.
Sletning af alle fi ler i en mappe
Alle fi lerne i en mappe kan slettes samtidigt.
Låste fi ler (
fi ler på pc’en slettes ikke.
Vælg den mappe, der skal slettes
1
Stop optageren, og tryk to gange
2
s. 32, 37) og skrivebeskyttede
☞
s. 16 til 18).
(
☞
på knappen ERASE.
Knappen
Knappen
Knappen
[Cancel] blinker
på skærmen.
2
`/OK
ERASE
30
Sletning
Tryk på knappen 2 for at vælge
3
[All Erase].
Tryk på knappen `/OK.
4
Skærmen skifter til [All Erase!], og sletningen
starter. [Erase Done] vises, når fi lerne er
slettet.
Bemærk
En slettet fi l kan ikke gendannes. Når du har sat et
•
SD-kort i optageren, skal du kontrollere, at du har
valgt det korrekte optagemedie [Built-in Memory]
eller [SD Card], så der ikke sker fejl (☞ s. 32, 37).
Når du forsøger at udføre handlinger, f.eks.
•
overskrive indhold på et SD-kort, der er blevet
skrivebeskyttet, vises meddelelsen [SD Card Locked]. Der kan gengives, men skrivebeskyttelsen
skal først ophæves, før du kan overskrive indhold
på kortet (
Låste fi ler og skrivebeskyttede fi ler kan ikke slettes
•
(
☞
Optageren stopper, hvis der går mere end otte
•
sekunder, inden du vælger på skærmen [Cancel],
[Erase] eller [All Erase].
Følgende handlinger må ikke udføres under
•
databehandling, da det kan beskadige dataene.
Sørg også for at isætte to nye batterier for at sikre,
at optageren ikke løber tør for strøm under
databehandlingen.
1 Du må ikke slukke for strømmen under
2 Du må ikke fjerne batterierne under
3 Du må ikke fjerne SD-kortet under
Ovenstående handlinger kan beskadige dataene.
Du kan ikke slette mapper via optageren.
•
s. 15).
☞
s. 32, 37).
databehandling.
databehandling.
databehandling, når du har valgt [SD Card]
som optagemedie.
3
Gengive
31
Indstilling af menu
4
Fremgangsmåde til indstilling af menu
Menuelementerne er opdelt på faner, så du
hurtigt kan vælge og indstille et ønsket element
ved at vælge en fane. Du kan indstille de enkelte
menuelementer på følgende måde.
Knappen
Knappen
Knappen
4
Indstilling af menu
Stop optageren, og tryk på
1
knappen MENU.
Menuelementerne kan indstilles, mens
der optages eller gengives (
Tryk på knappen 2 eller 3 for at gå
2
til det element, der skal indstilles
s. 34 til 40).
(
☞
Knappen
Menuen vises
på skærmen.
2 3
9 0
`
/OK
MENU
s. 40).
☞
Indstilling med en fane:
1 Tryk på knappen 0 for hvert element,
der skal fl yttes til en fane.
2 Tryk på knappen 2 eller 3 for at fl ytte
den fane, der indeholder de elementer,
som skal indstilles.
3 Tryk på knappen `/OK eller 9 for at
gå til det element, der skal indstilles.
32
Fremgangsmåde til indstilling af menu
Tryk på knappen `/OK eller 9.
3
Går til indstillingen for det valgte element.
Tryk på knappen 2 eller 3 for at ændre
4
indstillingen (
Tryk på knappen `/OK for at lukke
5
opsætningsskærmen.
Der vises en meddelelse på skærmen om,
at indstillingerne er udført.
Tryk på knappen 0 uden at trykke
på knappen `/OK for at annullere
indstillingerne og skifte til den forrige skærm.
Tryk på knappen MENU for at lukke
6
menuskærmen.
Når du har åbnet menuskærmen under
optagelse eller gengivelse og trykker på
knappen 0 eller MENU, stilles du om til
afspilningsskærmen uden at det afbryder
optagelsen eller gengivelsen.
s. 34 til 40).
☞
Bemærk
Optageren stopper, hvis du ikke anvender et valgt
•
element inden for 3 minutter under en menuindstilling.
Når du er ved at indstille en menu under en
•
optagelse eller gengivelse, annulleres indstillingen
af menuen, hvis du ikke trykker på en knap inden
for 8 sekunder.
4
Indstilling af menu
33
Fremgangsmåde til indstilling af menu
4 Rec Menu
Rec Mode
4
Indstilling af menu
Rec Level
Zoom Mic
34
Gør det muligt for optageren at optage i lineær PCM-format. Optagelse i høj opløsning ved
høj samplingsfrekvens og bithastighed, der svarer til eller overgår en musik-cd’s. Optageren
understøtter også MP3- og WMA-format.
1. Vælg et optageformat.
Indstilling:
[PCM]:
[MP3]: MPEG er en international standard, der er defi neret af ISO (International
Organization for Standardization).
[WMA]: WMA er en kodningsmetode til komprimering af lyd, der er udviklet af
Microsoft Corporation i USA.
2. Vælg en optagehastighed.
Indstilling:
[PCM]: [96 kHz / 24 bit] til [44,1 kHz / 16 bit]
[MP3]: [320 kbps] til [128 kbps]
[WMA]: [160 kbps] til [64 kbps]
• Når du har valgt MP3- eller WMA-formatet som optageformat, kodes og behandles
samplingfrekvensen ved 44,1 kHz.
• Når du bruger en højere optagehastighed, øges fi lstørrelsen. Kontroller, at der er tilstrækkelig
hukommelse til optagelsen (
• Hvis du bruger en retningsbestemt mikrofon, kan du ikke ændre indstillingen [PCM] under
[Rec Mode], og du kan dermed kun vælge [44,1 kHz / 16 bit]. Du kan dog stadig bruge alle
tilstande for [MP3] eller [WMA] under [Rec Mode].
Gør det muligt at konfi gurere, om optageniveauet skal indstilles automatisk eller manuelt.
1. Vælg en indstilling for optageniveauet.
Indstilling:
[Manual]:
begrænsningsfunktionen, når [Rec Level] er indstillet til [Manual].
[Auto]: Optagelsen udføres med automatisk justering af optageniveauet. Dette er nyttigt,
når optagelsen skal sættes i gang med det samme.
2. Vælg indstilling for begrænsning.
Indstilling:
Optageren er udstyret med en begrænsningsfunktion, der korrigerer optageniveauet til
et passende niveau i situationer, hvor der pludseligt registreres en høj lyd. På denne måde
undgås forvrængning, der skyldes et for højt optageniveau.
[Limiter On]: Aktiverer begrænsningsfunktionen og forhindrer forvrængning under
optagelsen.
[Limiter Off]: Deaktiverer funktionen.
Når [Rec Level] er indstillet til [Auto], justeres optageniveauet automatisk. Indstil [Rec Level]
til [Manual], når du bruger optageniveauets justeringsfunktion og begrænsningsfunktion.
En retningsbestemt mikrofon gør brug af DiMAGICs (DiMAGIC Co., Ltd.) DVM-teknologi
(DiMAGIC Virtual Microphone). DVM er et lydregistreringssystem, der gør det muligt at fokusere
på lyd fra en bestemt retning. DVM er det nyeste inden for retningsbestemte betjeningsmetoder
og kan bruges til alt fra ekspansiv stereooptagelser til retningsbestemte optagelser og
understøtter også skift til en enkelt Exclusive-mikrofon.
Indstilling:
[Off]: Deaktiverer funktionen.
[Wide]: Optager med ekspansiv stereolyd.
[Standard]: Optager med naturlig stereolyd.
[Narrow]: Optager med retningsbestemt stereolyd.
[Zoom]: Optager i mono, men du kan stadig lave retningsbestemte optagelser.
• Den retningsbestemte mikrofon er konstrueret på en sådan måde, at funktionen kun kan
vælges med den indbyggede stereomikrofon. Bemærk, at optageren ikke kan optage med
almindeligt tilgængelige mikrofoner.
• Du kan kun bruge en retningsbestemt mikrofon, når indstillingen [PCM] under [Rec Mode]
er indstillet til [44,1 kHz / 16 bit].
PCM er et ukomprimeret lydformat, der bruges til musik-cd’er og lignende.
s. 37).
☞
Optagelsen udføres med manuel justering af optageniveauet.
Du kan konfi gurere
4 Rec Menu (fortsat)
Rec Monitor
Plug-inPower
4 Play Menu
Fremgangsmåde til indstilling af menu
Gør det muligt at vælge, om den lyd, der optages, skal kunne høres via hovedtelefonstikket.
Indstilling:
[On]: Aktiverer funktionen Rec Monitor. Lyden sendes via EAR-stikket.
[Off]: Deaktiverer funktionen. Lyden sendes ikke via EAR-stikket.
• Hvis den eksterne højttaler er tilsluttet under en optagelse, er der risiko for, at der opstår
lydfeedback. Det anbefales, at du bruger hovedtelefoner, når du lytter med på den lyd,
der optages, eller at du indstiller [Rec Monitor] til [Off] under optagelsen (
• Når [Rec Monitor] indstilles til [Off], høres der ingen lyd i hovedtelefonerne under optagelsen
(
s. 23).
☞
Gør det muligt at bruge eksterne mikrofoner, der understøtter Plug-inPower. Vælg, om der skal
leveres strøm til eksterne mikrofoner.
Indstilling:
[On]: Når funktionen Plug-inPower aktiveres, leveres der strøm til den tilsluttede eksterne
mikrofon. Vælg denne indstilling, når der er tilsluttet en ekstern mikrofon, der understøtter
Plug-inPower (
[Off]: Deaktiverer funktionen. Vælg denne indstilling, når der er tilsluttet en ekstern
mikrofon, der ikke understøtter Plug-inPower.
• Indstil funktionen Plug-inPower til [Off], når den eksterne mikrofon ikke understøttes
af Plug-inPower, da der ellers er risiko for, at der opstår støj under optagelsen.
•
Der kan ikke bruges Phantom Power, selvom funktionen Plug-inPower indstilles til [On].
☞
s. 24).
☞
s. 23).
4
Indstilling af menu
Play Mode
Der er seks gengivefunktioner. Du kan vælge, om der skal afspilles en fi l eller mappe, eller om
du vil afspille alle fi ler på optageren.
Indstilling:
[File]: Optageren stopper efter gengivelse af den aktuelle fi l.
[File Repeat]: Optageren gentager gengivelsen af den aktuelle fi l.
[Folder]: Optageren stopper efter gengivelse af den sidste fi l i den aktuelle fi l.
[Folder Repeat]: Optageren gentager gengivelsen af alle fi ler i den aktuelle mappe.
[All]: Optageren stopper efter gengivelse af alle fi lerne i den valgte hukommelse.
[All Repeat]: Optageren gentager gengivelsen af alle fi lerne i den valgte hukommelse.
• Når du har valgt tilstanden [File], og optageren når slutningen af den sidste fi l i en mappe,
blinker [End] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af den sidste fi l.
• Når du har valgt tilstanden [Folder], og optageren når slutningen af den sidste fi l i en mappe,
blinker [End] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af den første fi l
i mappen.
• Når du har valgt tilstanden [All], og optageren har gengivet den sidste fi l i en mappe, starter
den gengivelsen af den første fi l i den næste mappe. Når den når slutningen af den sidste fi l
på optageren, blinker [End] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af
den første fi l i optageren.
35
Fremgangsmåde til indstilling af menu
4 Play Menu (fortsat)
Reverb
EUPHONY
4
Indstilling af menu
4 LCD / Sound Menu
Gør det muligt at opnå en lydefterklang af forskellige rumstørrelser, f.eks. fra et optagestudie
(Studio) til en kæmpe sal (Dome).
Indstilling:
[Normal]: Deaktiverer efterklangsfunktionen. Vælg denne indstilling, når originallyden skal
gengives, som den er.
[Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Vælg det foretrukne akustiske miljø.
• Når du afspiller fi ler i WAV-format med disse indstillinger, nedkonverteres samplingsfrekvensen
og bithastigheden fra henholdsvis 96 kHz til 48 kHz og fra 24 bit til 16 bit.
• Denne funktion kan kun bruges ved gengivelse. Indstillingerne kan ikke bruges til optagelse.
• Når du justerer de forskellige lydkvalitetsindstillinger ved gengivelse, ændres også
lydudgangssignalet fra EAR-stikket.
Optageren er udstyret med »EUPHONY MOBILE« – det nyeste inden for
surroundsoundsystemer, der kombinerer korrektion af båndbredde, ekspansionsteknologi
og teknologi til behandling af virtuel akustisk kilde. Ud over den naturlige, udvidede
rumfornemmelse er optageren også udstyret med en uovertruffen funktion, der gør lytteren
mindre udsat for at komme til at føle sig lukket inde og dermed blive træt, når der lyttes til
musik i længere tid
inde og bliver dermed ikke så træt, når der lyttes til musik i længere tid. [EUPHONY] kan
indstilles til fi re indstillinger, afhængigt af ønsker.
Indstilling:
[Normal]: Deaktiverer funktionen. Vælg denne indstilling, når originallyden skal gengives,
som den er.
[Natural]: Denne funktion giver naturlig korrektion af båndbredde og akustisk
feltudvidelse.
[Wide]: Denne funktion gengiver lyden med endnu større rumfornemmelse.
[Power]: Denne funktion fokuserer mere på det lave lydregister.
•
Når du gengiver fi ler i WAV-format med disse indstillinger, nedkonverteres samplingsfrekvensen
og bithastigheden fra henholdsvis 96 kHz til 48 kHz og fra 24 bit til 16 bit.
• Denne funktion kan kun bruges ved gengivelse. Indstillingerne kan ikke bruges til optagelse.
• Når du justerer de forskellige lydkvalitetsindstillinger til gengivelse på optageren, ændres
også lydudgangssignalet fra EAR-stikket.
. Oven i alt dette er lytteren mindre udsat for at komme til at føle sig lukket
36
Backlight
Contrast
Gør det muligt at få skærmen til at lyse i ca. 10 sekunder (standardindstilling), når du trykker
på en knap på optageren.
Indstilling:
[5 seconds] [10 seconds] [30 seconds] [60 seconds] [Always on]:
Vælg, hvor længe baggrundsbelysningen skal være tændt.
[Off]: Afbryder funktionen. Baggrundsbelysningen bruges ikke.
Gør det muligt at justere skærmkontrasten med 12 indstillinger.
Indstilling:
Kontrasten på LCD-skærmen kan indstilles fra [01] til [12].
4 LCD / Sound Menu (fortsat)
Fremgangsmåde til indstilling af menu
LED
4 Memory Menu
MemorySelect
Memory Info.
4 Others
Lock
Gør det muligt at vælge, at LED-indikatoren ikke skal lyse.
Indstilling:
[On]: LED-indikatoren lyser.
[Off]: Afbryder funktionen. LED-indikatoren bruges ikke.
Gør det muligt at vælge, om optagelserne skal gemmes i den indbyggede fl ashhukommelse
eller på SD-kortet, når dette er isat (
Indstilling:
[Built-in Memory]: Gem på den indbyggede fl ashhukommelse.
[SD Card]: Gem på SD-kortet.
• Når du forsøger at udføre handlinger, f.eks. overskrive indhold på et SD-kort, der er blevet
skrivebeskyttet, vises meddelelsen [SD Card Locked]. Der kan gengives, men
skrivebeskyttelsen skal først ophæves, før du kan overskrive indhold på kortet (
Gør det muligt at få vist den resterende og generelle optagekapacitet for optagemediet på
menuskærmen.
• Når der ikke er isat et SD-kort, vises der kun oplysninger om den indbyggede
fl ashhukommelse.
• Domæneområdet, der gør brug af administrative fi ler til optageren, er indeholdt i den
resterende kapacitet for optagemediet. For SD-kort gælder det, at der ud over oplysningerne
om dette administrative domæne også tilføjes oplysninger om det administrative domæne på
SD-kortet. Derfor er den resterende kapacitet mindre end kortets angivne kapacitet, men
dette er normalt.
Gør det muligt at låse en fi l, så den ikke slettes ved et uheld. Låste fi ler slettes ikke, når du
vælger at slette alle fi ler i en mappe (
Indstilling:
[On]: Låser fi len, så den ikke kan slettes.
[Off]: Deaktiverer funktionen. Låser fi len op, så den kan slettes.
• Vælg de fi ler, der skal låses, før du bruger menuen.
• Når du forsøger at udføre handlinger, f.eks. overskrive indhold på et SD-kort, der er
blevet skrivebeskyttet, vises meddelelsen [SD Card Locked]. Der kan gengives, men
skrivebeskyttelsen skal først ophæves, før du kan overskrive indhold på kortet (
☞
☞
s. 14).
s. 30).
☞
☞
s. 15).
s. 15).
4
Indstilling af menu
37
Fremgangsmåde til indstilling af menu
4 Others (fortsat)
AutoPowerOff
Fn Setting
4
Indstilling af menu
Gør det muligt at få slukket optageren automatisk. Optageren slukkes, hvis den har været
stoppet i over 10 minutter (standardindstilling) efter, at den er blevet tændt.
Indstilling:
[5 minutes] [10 minutes] [30 minutes] [60 minutes]: Vælg, hvor længe der skal gå, før
optageren slukkes.
[Off]: Deaktiverer funktionen.
• Hvis du trykker på en knap, før optageren slukkes, starter tidstælleren forfra.
Når der er registreret funktioner for knappen Fn, kan du indstille eller ændre menuen til den
registrerede funktion ved at trykke på knappen Fn.
Indstilling:
[Off]: Der er ikke registreret funktioner for knappen.
[Rec Mode] (
[Zoom Mic] (
[Reverb] (
[MemorySelect] (
[Light] (
Sådan aktiveres en registreret funktion:
Tryk på knappen Fn for at få vist menuindstillingen til den registrerede funktion:
[Rec Mode]: [PCM] [MP3] [WMA]: Gør det muligt at konfi gurere optagehastigheden
[Rec Level]: [Manual] [Auto]: Gør det muligt at konfi gurere, om optageniveauet
[MemorySelect]: [Built-in Memory] [SD card]
[Property]: Gør det muligt at få vist fi l- og mappeoplysninger på menuskærmen.
Tryk på knappen Fn for at ændre indstillingen for den registrerede funktion:
[Light]:
• Hvis den registrerede funktion er [Rec Mode], [MemorySelect] eller [Property], kan du
ikke ændre indstillingerne under optagelse eller gengivelse ved at trykke på knappen Fn.
Stop optageren, og tryk på knappen Fn.
s. 34)[Rec Level]: (☞ s. 34)
☞
s. 34)[Play Mode] (☞ s. 35)
☞
s. 36)[EUPHONY] (☞ s. 36)
☞
s. 37)[Property] (☞ s. 39)
☞
s. 36)
☞
til hvert fi lformat.
skal indstilles automatisk eller manuelt. Du kan konfi gurere
begrænsningsfunktionen, når [Rec Level] er indstillet til [Manual].
[On] [Off]: Gør det muligt at vælge, om baggrundsbelysningen
skal aktiveres eller deaktiveres ved at trykke på knappen Fn.
38
4 Others (fortsat)
Fremgangsmåde til indstilling af menu
Menu Reset
System Info.
Property
Gør det muligt at gendanne funktionernes udgangsindstillinger (standardindstillinger).
Indstilling:
[Start]: Gendanner indstillingernes udgangsværdi.
[Cancel]: Skifter til [Others].
• Bemærk, at gendannelsen af standardindstillinger ikke gendanner indstillinger af
tidsoplysninger og fi lnumre – disse oplysninger forbliver uændrede.
Menuindstillinger efter gendannelse af standardindstillinger (udgangsindstillinger).
Hvis optageren formateres, slettes alle fi ler
og alle funktionernes standardindstillinger
gendannes (gælder ikke indstillinger af dato
og klokkeslæt). Før optageren formateres, skal
du overføre alle vigtige fi ler til en computer.
2 3
Knappen
Knappen
Knappen
Knappen
9 0
`
/OK
MENU
◆ Indstilling af menu under afspilning
Fane Funktion Indstilling
Play Mode
Reverb
Play
Menu
LCD/
Sound
Menu
Play Menu
Stop optageren, og tryk på
1
knappen MENU.
Menuen vises på skærmen. Du kan også
skifte til skærmen [Memory Menu] ved
hjælp af indstillingernes faner (
Tryk på knappen 2 eller 3 for at
2
vælge [Format].
EUPHONY
Backlight
LED
Play Mode
menuelementets
indstillinger
s. 32).
☞
[Format] vises
på skærmen.
Til
40
Formatering af optageren [Format]
Tryk på knappen `/OK eller 9.
3
Tryk på knappen 2 eller 3 for at vælge
4
det optagemedie, der skal formateres.
Når du formaterer et SD-kort, skal du
ophæve skrivebeskyttelsen, før kortet
sættes i optageren (
Tryk på knappen `/OK.
5
Tryk på knappen 2 for at vælge [Start].
☞
s. 15).
[Cancel] vises
på skærmen.
6
Tryk på knappen `/OK.
7
Meddelelsen [Data Will Be Cleared] vises
i to sekunder, og derefter aktiveres [Cancel].
Tryk igen på knappen 2 for at
8
vælge [Start].
Tryk på knappen `/OK.
9
Formateringen starter, og [Format !] blinker
på skærmen.
Meddelelsen [Format Done] vises, når
formateringen er udført.
Bemærk
•
Når du har sat et SD-kort i optageren, skal
du kontrollere, at du har valgt det korrekte
optagemedie [Built-in Memory] eller [SD Card],
så der ikke sker fejl (☞ s. 32, 37).
•
Når du forsøger at udføre handlinger, f.eks. overskrive
indhold på et SD-kort, der er blevet skrivebeskyttet,
vises meddelelsen [SD Card Locked]. Der kan
gengives, men skrivebeskyttelsen skal først ophæves,
før du kan overskrive indhold på kortet (
•
Følgende handlinger må ikke udføres under
databehandling, da det kan beskadige dataene.
Sørg også for at isætte to nye batterier for at sikre,
at optageren ikke løber tør for strøm under
databehandlingen.
1 Du må ikke slukke for strømmen under
databehandling.
2 Du må ikke fjerne batterierne under databehandling.
3 Du må ikke fjerne SD-kortet under
databehandling, når du har valgt [SD Card]
som optagemedie.
Ovenstående handlinger kan beskadige dataene.
Optageren må aldrig formateres på en pc.
•
Når optageren er formateret, kan du muligvis
•
ikke overføre musikfi ler med DRM (Digital Rights
Management) til optageren igen.
Når optageren er formateret, er alle gemte data
•
slettet, herunder låste og skrivebeskyttede fi ler.
Efter en formatering starter navnet på optagede
•
lydfi ler muligvis fra [0001].
Når funktionernes standardindstillinger gendannes,
•
skal du bruge [Menu Reset] (
Optageren formateres med ekspresformatering
•
(SD-kort).
☞
☞
s. 32, 39).
s. 15).
4
Indstilling af menu
41
Ændring af fi lernes rækkefølge [Replace]
Du kan fl ytte en fi l i en mappe for at ændre
gengiverækkefølgen. Vælg først den mappe (fi l),
som gengiverækkefølgen skal ændres for.
2 3
Knappen
Knappen
Knappen
Knappen
9 0
`
/OK
MENU
Tryk på knappen 2 eller 3 for at vælge
7
den nye placering.
Vælg den mappe, der indeholder de
1
fi ler, som gengiverækkefølgen
skal ændres for (
4
Stop optageren, og tryk på
2
knappen MENU.
Indstilling af menu
Menuen vises på skærmen. Du kan også
skifte til skærmen [Others] ved hjælp af
indstillingernes faner (
Tryk på knappen 2 eller 3 for at
3
vælge [Replace].
Tryk på knappen `/OK eller 9.
4
Tryk på knappen 2 eller 3 for at vælge
5
den fi l, der skal fl yttes.
Tryk på knappen `/OK eller 9.
6
Markøren blinker for at vise, at fi len kan fl yttes.
42
s. 16 til 18).
☞
s. 32).
☞
Tryk på knappen `/OK for at lukke
8
opsætningsskærmen.
Gentag trin 5 til 8 for at fl ytte fl ere fi ler.
Tryk på knappen 0 uden at trykke
på knappen `/OK for at annullere
indstillingerne og skifte til den forrige skærm.
Tryk på knappen MENU for at lukke
9
menuskærmen.
Bemærk
Når du forsøger at udføre handlinger, f.eks.
•
overskrive indhold på et SD-kort, der er blevet
skrivebeskyttet, vises meddelelsen [SD Card Locked]. Der kan gengives, men skrivebeskyttelsen
skal først ophæves, før du kan overskrive indhold
på kortet (☞ s. 15).
Brug af optageren på din pc
5
Slut optageren til en pc for at få mulighed
for at gøre følgende:
Du kan overføre fi ler, der er optaget med
optageren, til en computer, gengive dem og
administrere dem med Windows Media Player
eller iTunes (
Ud over at kunne bruges som IC-optager og
musikafspiller, kan optageren også bruges som
ekstern hukommelse for en computer til lagring
og brug af data fra computeren (
s. 47, 54).
☞
s. 46, 57).
☞
Anbefalet miljø
Windows
Operativsystem:
Microsoft Windows 2000 / XP / Vista
(Standard Installation)
Understøttede pc’er:
Pc’er med Windows, der har mindst en ledig
USB-port
Macintosh
Operativsystem:
Mac OS 10.2.8 til 10.5 (Standard Installation)
Understøttede pc’er:
Apple Macintosh-computere, der har mindst
en ledig USB-port
Bemærk
Dette er det anbefalede miljø til lagring af fi ler, der
•
er optaget med denne optager, på din pc via en
USB-forbindelse.
Yderligere oplysninger om anbefalet miljø til
•
[Steinberg CUBASE LE4] programmet fi ndes
i de medfølgende papirer.
Selvom det anbefalede miljø er overholdt,
•
understøtter vi ikke 64-bit operativsystemer,
multi-boot-miljøer og modifi cerede pc’er.
Forholdsregler vedrørende brug
af en pc-tilsluttet optager
•
Når du er ved at overføre fi ler til og fra optageren,
må du ikke fjerne USB-kablet, selvom du bliver
bedt om det. Dataoverførslen er i gang, så længe
indikatoren [PEAK] blinker. Følg fremgangsmåden
på ☞ s. 45 for at fjerne USB-kablet. Hvis USB-kablet
fjernes, før drevet er stoppet, bliver dataene muligvis
ikke overført.
•
Optagerens drev må ikke formateres på en pc. Der
opnås ikke tilstrækkelig initialisering på en pc. Følg
anvisningerne på skærmen [Format] på optageren
for at udføre en initialisering (
•
Mappenavne (biblioteker), der vises af fi lhåndteringsværktøjer, f.eks. Stifi nder i Microsoft Windows,
afviger fra de mappenavne, der kan angives på
optageren.
•
Hvis mapper eller fi ler på optageren fl yttes eller
omdøbes med et fi lhåndteringsværktøj, f.eks.
Stifi nder, kan det ske, at fi lernes rækkefølge
ændres, eller at fi lerne ikke kan genkendes.
•
Det er muligt at skrive eller overføre data til
optageren, selvom pc’ens operativsystem
registrerer optagerens drev som skrivebeskyttet.
•
Støj kan have en negativ effekt på elektronisk udstyr
i nærheden optageren, og du skal derfor fjerne
hovedtelefonerne, når du slutter optageren til en pc.
☞
s. 40).
5
Brug af optageren på din pc
43
Anbefalet miljø
Ophavsret og beskyttelse
af ophavsret (DRM)
Ifølge loven om ophavsret må tale-/musikfi ler
og musik-cd’er, der hentes fra internettet uden
opretshaverens tilladelse, ikke gengives,
distribueres, offentliggøres/offentliggøres igen
på internettet eller konverteres til WMA- eller
MP3-fi ler med henblik på erhvervsbrug eller salg.
En WMA-fi l kan være tilknyttet DRM (Digital Right
Management) for at beskytte ophavsretten.
5
Tilslutning til din pc
Brug af optageren på din pc
Genstart pc’en.
1
Sæt USB-kablet i pc’ens USB-port.
2
DRM-funktionen begrænser kopiering eller
distribution af fi ler, der konverteres (ripped) fra
en musik-cd eller hentes fra musiktjenester.
Hvis du vil overføre en WMA-fi l med DRM til
optageren, skal du bruge et korrekt program,
f.eks. Windows Media Player. Kopiering af
musikfi ler med DRM, der er købt på en online
musiktjeneste, til en bærbar enhed, f.eks.
denne optager, kan være begrænset.
Bemærk
Optageren understøtter Microsoft Corporation
•
DRM9, men ikke DRM10.
Kontroller, at optageren er stoppet,
3
og sæt USB-kablet i optagerens stik.
Windows: Når du åbner [My Computer] (Denne
computer), vises enheden med navnet [LS_10]
(den indbyggede fl ashhukommelse) og
[Removable Disk] (Flytbar disk) (SD-kort).
Macintosh: Når optageren tilsluttes Mac OS,
vises enheden som [LS_10] på skrivebordet.
Når der isættes et SD-kort, vises enheden
som [Untitled] (Uden navn).
44
Tilslutning til din pc
[Connect (Storage)]
vises på optageren, når
USB-kablet er tilsluttet.
Bemærk
Sørg for at bruge USB-kablet. Hvis du bruger et
•
kabel fra en anden producent, kan der opstå fejl.
Kablet må ikke tilsluttes produkter fra en anden
producent.
Afbrydelse af optageren fra din pc
Windows
Klik påi systembakken i nederste
1
højre hjørne af skærmen. Klik på
[Safely Remove Hardware]
(Sikker fjernelse af hardware).
Drevbogstavet varierer, afhængigt af den pc,
der bruges.
Klik på [OK], når vinduet Sikker
2
fjernelse af hardware vises.
Fjern USB-kablet.
3
Macintosh
Træk og slip optagerens ikon, der vises
1
på skrivebordet, til papirkurven.
Når optageren tilsluttes Mac OS, vises
enheden som [LS_10] på skrivebordet.
Når der isættes et SD-kort, vises enheden
som [Untitled] (Uden navn).
Fjern USB-kablet.
2
Bemærk
Du må ALDRIG fjerne USB-kablet, mens indikatoren
•
[PEAK] blinker. Hvis du gør dette, ødelægges
dataene.
Når optageren sluttes til en pc, kommer strømmen
•
fra USB-kablet.
Yderligere oplysninger om USB-porten på din
•
pc fi ndes i betjeningsvejledningen til pc’en.
Kontroller, at USB-kablet er sluttet direkte til
•
USB-porten på pc’en.
Kontroller, at stikket er sat helt i, ellers virker
•
optageren muligvis ikke korrekt.
Optageren kan blive ustabil, når den tilsluttes via
•
USB-hub. I sådanne situationer skal du forsøge
at undgå tilslutning via USB-hub.
5
Brug af optageren på din pc
45
Overførsel af talefi ler til din pc
Optagerens 5 talemapper vises som
[DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC],
[DSS_FLDD] og [DSS_FLDE], og de optagede
talefi ler gemmes i disse mapper.
Windows
Slut optageren til pc’en (☞ s. 44).
1
Åbn Stifi nder.
2
Åbn mappen [LS_10].
3
Når du åbner [My Computer] (Denne
computer), vises enheden som [LS_10]
(den indbyggede fl ashhukommelse) og
5
Brug af optageren på din pc
[Removable Disk] (Flytbar disk) (SD-kort).
Drevbogstavet varierer, afhængigt af den pc,
der bruges.
Kopier dataene.
4
Afbryd forbindelsen mellem optageren
5
og pc’en (
☞
s. 45).
Macintosh
Slut optageren til pc’en (☞ s. 44).
1
Når optageren tilsluttes Mac OS, vises
enheden som [LS_10] på skrivebordet.
Når der isættes et SD-kort, vises enheden
som [Untitled] (Uden navn).
Dobbeltklik på symbolet [LS_10]
2
på skrivebordet.
Kopier dataene.
3
Afbryd forbindelsen mellem optageren
4
46
og computeren (
☞
s. 45).
■ Drevnavn og mappenavn, når der
er tilsluttet en pc:
Indbygget fl ashhukommelse
DrevnavnMappenavn
LS_10
SD-kort
Drevnavn
Removable
Disk
(Flytbar disk)
Windows
Untitled
(Uden navn)
Macintosh
Bemærk
[Busy] vises, mens der overføres data, og
•
indikatoren [PEAK] blinker. Du må ALDRIG fjerne
USB-kablet, mens indikatoren [PEAK] blinker.
Hvis du gør dette, ødelægges dataene.
Gengivelse af fi ler i 24-bit WAV-format understøttes
•
ikke af Windows.
Når pc’ens lydkort ikke understøtter 24 bit,
•
kan optageren ikke gengive programmet der
understøtter 24 bit.
Gengivelse af fi ler i WMA-format understøttes ikke
•
af Mac OS.
DSS_FLDA
DSS_FLDB
DSS_FLDC
DSS_FLDD
DSS_FLDE
Music
Mappenavn
DSS_FLDA
DSS_FLDB
DSS_FLDC
DSS_FLDD
DSS_FLDE
Music
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Brug af Windows Media Player
Musikfi ler, der er importeret til computeren fra musik-cd’er og hentet fra internettet, kan overføres til og
gengives på optageren. Optageren understøtter fi ler i WAV-, MP3- og WMA-format.
Med Windows Media Player kan du konvertere (ripped) (
der er købt på en musiktjeneste kan let overføres til optageren (
Skærmbetegnelser
s. 48) musikfi ler fra musik-cd’er, og musikfi ler,
☞
☞
s. 49, 50).
Windows Media Player 11
1
68 04
579
32
1 Menulinje med funktioner
2 Knappen Seek (Søg)
3 Knappen Shuffl e (Slå blandingsfunktion til/fra)
4 Knappen Repeat
Når du har klikket på menuen [Rip]
(Kopier fra cd (»rip«)), skal du klikke på
[View Album Info] (Vis albumoplysninger)
(i Windows Media Player 10).
Der søges efter cd-oplysninger, hvis
der er forbindelse til internettet.
Marker afkrydsningsfeltet for
3
den musikfi l, der skal kopieres.
Klik på [Start Rip] (Start kopiering
4
fra cd (»rip«)).
Klik på [Rip Music] (Kopier musik fra
cd (»rip«)), hvis du bruger Windows
Media Player 10.
Filerne kopieres til pc’en og gemmes i WMAformat. Kopierede musikfi ler sorteres efter
kunstner, album, genre, osv., og føjes til
gengivelisten.
Windows Media Player 11
2
3
4
Windows Media Player 10
2
4
3
48
Brug af Windows Media Player
Overførsel af musikfi ler til optageren
Du kan også overføre fi ler fra pc’en til optageren. Yderligere oplysninger om kopiering af musikfi ler fra
en cd til pc’en fi ndes i afsnittet »Kopiering af musik fra cd« (
Windows Media Player 11
Slut optageren til pc’en, og åben
1
Windows Media Player.
Klik [Sync] (Synkroniser) på
2
menulinjen med funktioner.
Klik igen på menuen [Sync]
3
(Synkroniser) for at vælge [DVR] {
[Advanced Options] (Avancerede
indstillinger) { [Set Up Sync]
(Konfi gurer synkronisering), og
angiv som følger.
Marker afkrydsningsfeltet [Create folder
hierarchy on device] (Opret mappehierarki
på enheden). *1 *2
Mappen med kunstnerens eller albummets
navn oprettes automatisk. På denne måde
kan du hurtigere fi nde den ønskede fi l.
*1 Hvis afkrydsningsfeltet [Create
folder hierarchy on device] (Opret
mappehierarki på enheden) allerede er
markeret, skal du fjerne markeringen og
derefter markere afkrydsningsfeltet igen.
*2 Efter den synkroniserede overførsel til
optageren, oprettes en fi l med navnet
»WMPInfo.xml«. Hvis du sletter denne fi l,
skal du muligvis foretage indstillingen
for *1 igen.
☞
s. 48).
2, 3
5
Brug af optageren på din pc
3
49
Brug af Windows Media Player
Vælg den ønskede kategori i [Library]
4
(Bibliotek) til venstre, og vælg de
musikfi ler eller album, der skal
overføres til optageren, og træk
og slip dem til [Sync List]
(Synkroniseringsliste) til højre.
Klik på [Start Sync] (Start
5
synkronisering).
Filerne overføres til optageren.
Windows Media Player 10
5
Slut optageren til pc’en, og
1
Brug af optageren på din pc
åbn Windows Media Player.
Klik [Sync] (Synkroniser) på
2
menulinjen med funktioner.
Vælg den gengiveliste der skal
3
overføres til optageren, på rullelisten
til venstre i vinduet, og marker
afkrydsningsfelterne ud for de
musikfi ler, der skal overføres.
Musikfi lernes rækkefølge kan ændres
med træk og slip på den viste gengiveliste.
4
5
2
3
4
Vælg det drev, der svarer til optageren, på rullelisten til højre i vinduet.
4
Optageren genkendes som en fl ytbar disk.
50
Klik på [ ] i øverste højre hjørne, og
5
angiv synkroniseringsindstillingerne.
Marker afkrydsningsfeltet [Create folder
hierarchy on device] (Opret mappehierarki
på enheden). *1 *2
Mappen med kunstnerens eller albummets
navn oprettes automatisk. På denne måde
kan du hurtigere fi nde den ønskede fi l.
*1 Hvis afkrydsningsfeltet [Create
folder hierarchy on device] (Opret
mappehierarki på enheden) allerede er
markeret, skal du fjerne markeringen og
derefter markere afkrydsningsfeltet igen.
*2 Efter den synkroniserede overførsel til
optageren, oprettes en fi l med navnet
»WMPInfo.xml«. Hvis du sletter denne
fi l, skal du muligvis foretage indstillingen
for *1 igen.
Klik på [Start Sync] (Start
6
synkronisering). Filerne overføres
til optageren.
Filerne overføres til optageren. De musikfi ler,
der overføres til optageren, vises i Item on
Device (Element på enhed).
Brug af Windows Media Player
5
6
6
5
Brug af optageren på din pc
Bemærk
Kopiering af musikfi ler med DRM, der er købt på en online musiktjeneste, til en bærbar enhed, f.eks. denne optager,
•
kan være begrænset.
Yderligere oplysninger om overførsel af fi ler med Windows Media Player 9 fi ndes på Olympus’ websted.
•
Hvis der overføres fl ere musikfi ler end der er plads til i optagerens hukommelse, vises meddelelsen [Cannot make
•
the system fi le. Connect to PC and delete unnecessary fi le] på skærm på optageren. I dette tilfælde skal du
slette fi ler for at frigøre plads til Management-fi len (fl ere hundrede Kb til en halv snes MB, afhængigt af musikfi lernes
størrelse). Management-fi len kræver mere og mere plads, efterhånden som antallet af musikfi ler stiger.
51
Brug af Windows Media Player
Kopiering af talefi ler til cd
Du kan også overføre talefi ler fra optageren til pc’en og kopiere dem til en cd. Yderligere oplysninger om
kopiering af talefi ler fra optageren til pc’en fi ndes i afsnittet »Overførsel af talefi ler til din pc« (
Windows Media Player 11
Læg en tom cd-r/cd-rw i cd-rom-drevet,
1
og åben Windows Media Player.
Klik på [Burn] (Brænd) på menulinjen
2
med funktioner.
Vælg den ønskede kategori i [Library]
3
(Bibliotek) til venstre, og vælg de
talefi ler eller album, der skal kopieres
til din cd-r/cd-rw, og træk og slip dem
5
Brug af optageren på din pc
til [Burn List] (Brændingsliste) til højre.
Klik igen på [Burn] (Brænd), og vælg [Audio CD] (Lyd-cd) eller [Data CD] (Data-cd).
4
Når du har valgt [Audio CD] (Lyd-cd):
En fi l konverteres og kopieres i CD-DA (Compact Disc Digital Audio), så den kan gengives
på lydenheder, der understøtter cd-r/cd-rw.
Når du har valgt [Data CD] (Data-cd):
Filerne kopieres i det optagede format.
Klik på [Start Burn] (Start brænding).
2, 4
5
☞
s. 46).
3
5
52
Brug af Windows Media Player
Windows Media Player 10
Læg en tom cd-r/cd-rw i cd-rom-drevet,
1
og åben Windows Media Player.
Klik på [Burn] (Brænd) på menulinjen
2
med funktioner.
Klik på [Burn] (Brænd) efter behov, efter
at du har klikket på [Edit Playlist]
(Rediger afspilningsliste).
Filernes rækkefølge kan ændres med
træk og slip.
Marker afkrydsningsfeltet for de
3
talefi ler, der skal kopieres.
Vælg cd’ens format, før du klikker på [Start Burn] (Start brænding).
4
Når du har valgt [Audio CD] (Lyd-cd):
En fi l konverteres og kopieres i CD-DA (Compact Disc Digital Audio), så den kan gengives
på lydenheder, der understøtter cd-r/cd-rw.
Når du har valgt [Data CD] (Data-cd):
Filerne kopieres i det optagede format.
Klik på [Start Burn] (Start brænding).
54
2
5
3
5
Brug af optageren på din pc
53
Brug af iTunes
Skærmbetegnelser
1
2
3
5
Brug af optageren på din pc
4 5 6 7
Kopiering af musik fra cd
Læg en cd i cd-rom-drevet,
1
og åbn iTunes.
Klik på [iTunes] { [Preferences]
2
(Indstillinger).
Klik på fanen [Advanced] (Avanceret).
3
Klik på [Importing] (Import)
4
for at vælge det fi lformat og den
bithastighed, der skal bruges til
kopiering af musikfi ler til computeren.
Klik derefter på [OK].
[Import Using] (Importer med): Vælg
det fi lformat, der skal bruges til kopiering
af musikfi ler fra en cd.
[Setting] (Indstilling): Vælg den
bithastighed, der skal bruges til kopiering
af musikfi ler fra en cd.
1 Menulinje
2 Knapper til tilbagespoling/
gengive, pause/fremspoling
3 Knap til indstilling af lydstyrke
4 Knappen Playlist addition
(Opret en spilleliste)
5 Knappen Shuffl e
(Slå shuffl e til og fra)
6 Knappen Repeat
(Afspil gengiveliste én gang,
gentag gengiveliste eller
gentag emne)
7 Knappen Display change
(Vis og skjul billeder til
emner og videofremviser)
8 Knappen Burn Disc
(Brænd disk)
890
9 Knappen Browse (Gennemse
hurtigt iTunes-biblioteket)
0 Knappen Disc eject
(Skub disk ud)
23
4
4
54
Brug af iTunes
Marker afkrydsningsfeltet for den
5
musikfi l, der skal kopieres.
Klik på [Import CD] (Importer cd).
6
Overførsel af musikfi ler til optageren
Du kan også overføre talefi ler fra optageren til pc’en og kopiere dem til en cd. Yderligere oplysninger om
kopiering af musikfi ler fra en cd til computeren fi ndes i afsnittet »Kopiering af musik fra cd« (
Slut optageren til computeren,
1
og åben iTunes.
Vælg den spilleliste, der skal
2
overføres til optageren, og marker
afkrydsningsfelterne ud for de
musikfi ler, der skal overføres.
Musikfi lernes rækkefølge kan ændres
med træk og slip på den viste spilleliste.
☞
s. 54).
5
6
5
Brug af optageren på din pc
2
55
Brug af iTunes
Dobbeltklik på det drev, der svarer til
3
optageren, og åben mappen [MUSIC].
Når optageren tilsluttes Mac OS, vises
enheden som [LS_10] på skrivebordet.
Når der isættes et SD-kort, vises enheden
som [Untitled] (Uden navn).
Kopier musikfi len til mappen [MUSIC]
på optageren.
Der kan oprettes op til 2 hierarkier i mappen
[MUSIC]. Der kan oprettes op til 128 mapper,
inklusive mappen [MUSIC].
Der kan gemmes op til 200 fi ler i hver mappe.
Vælg de ønskede fi ler, og træk og
4
slip dem til mappen [MUSIC].
5
Kopiering af talefi ler til cd
Brug af optageren på din pc
Du kan også kopiere talefi ler fra optageren til en cd. Yderligere oplysninger om kopiering af talefi ler fra
optageren til pc’en fi ndes i afsnittet »Overførsel af talefi ler til din pc« (
Læg en tom cd-r/cd-rw i cd-rom-drevet,
1
og iTunes.
Klik på [iTunes] { [Preferences]
2
(Indstillinger).
Klik på fanen [Advanced] (Avanceret).
23
☞
s. 46).
3
Klik på [Burning] (Brænd) for at vælge
4
det cd-format, der skal bruges til
kopiering af talefi ler til din cd-r/cd-rw,
og klik på [OK].
Når du har valgt [Audio CD] (Lyd-cd):
En fi l konverteres og kopieres i CD-DA
(Compact Disc Digital Audio), så den kan
gengives på lydenheder, der understøtter
cd-r/cd-rw.
Når du har valgt [MP3 CD] (MP3-cd):
Filerne kopieres i MP3-format.
Når du har valgt [Data CD] (Data-cd):
Filerne kopieres i det optagede format.
Flyt fi lerne hertil
med træk og slip
4
4
56
Vælg den ønskede spilleliste, og
5
marker afkrydsningsfeltet for de
talefi ler, der skal kopieres til din
cd-r/cd-rw.
Klik på [Burn Disc] (Brænd disk).
6
Brug af iTunes
5
6
Brug som ekstern hukommelse på pc
Ud over at kunne bruges som IC-optager og
musikafspiller, kan optageren også bruges
som ekstern hukommelse for en computer
til lagring og brug af data fra computeren.
Når optageren er sluttet til pc’en, kan du
overføre data fra hukommelsen til pc’en
og overføre data fra pc’en til hukommelsen.
Windows
Slut optageren til pc’en (☞ s. 44).
1
Åben Stifi nder.
2
Åben mappen [LS_10].
3
Når du åbner [My Computer] (Denne
computer), vises enheden som [LS_10]
(den indbyggede fl ashhukommelse) og
[Removable Disk] (Flytbar disk) (SD-kort).
Drevbogstavet varierer, afhængigt af den pc,
der bruges.
Kopier dataene.
Afbryd USB-forbindelsen (☞ s. 45).
5
Macintosh
Slut optageren til pc’en (☞ s. 44).
1
Når optageren tilsluttes Mac OS, vises
enheden som [LS_10] på skrivebordet.
Når der isættes et SD-kort, vises enheden
som [Untitled] (Uden navn).
Dobbeltklik på symbolet [LS_10]
2
på skrivebordet.
Kopier dataene.
3
Afbryd USB-forbindelsen (☞ s. 45).
4
Bemærk
[Busy] vises, mens der overføres data, og
•
indikatoren [PEAK] blinker. Du må ALDRIG fjerne
USB-kablet, mens indikatoren [PEAK] blinker.
Hvis du gør dette, ødelægges dataene.
4
5
Brug af optageren på din pc
57
Øvrige oplysninger
6
Liste over fejlmeddelelser
MeddelelseBetydningBeskrivelseLøsningsforslag
Battery Low
File Protected
Illegal Folder
6
Memory Error
Øvrige oplysninger
Licence Mismatch
Memory Full
SD Card Locked
Format Error
Can’t Make The
System File.
Connect To PC
And Delete
Unnecessary File
Folder Full
No File
Lavt batteriniveau.
Låst.
Mappen er ikke
til lydoptagelser.
Mappen er fuld.
Fejl i hukommelsen.
Ulovligt kopieret fi l.
Ikke mere
hukommelse.
Ingen fi l.
Kortet er
skrivebeskyttet.
Formateringsfejl.
Management-fi len
kan ikke oprettes.
Batteriet er ved at være
opbrugt.
Du har forsøgt at slette
en låst fi l.
Du har forsøgt at optage
med mappen [Music].
Der kan ikke være
fl ere fi ler i mappen
(maks. 200 fi ler).
Fejl i hukommelsen.
SD-kortet genkendes ikke.
Musikfi lerne er ulovligt
kopieret.
Der er ikke mere
hukommelse.
Der blev ikke fundet
fi ler i mappen.
SD-kortet er
skrivebeskyttet.
Der opstod en fejl under
formatering af optagerens
hukommelse.
Management-fi len kan
ikke oprettes på grund af
manglende hukommelse.
Udskift med nye batterier (
☞
☞
s. 32, 37).
☞
s. 61).
s. 30).
☞
s. 15).
Lås fi len op (
Vælg en mappe fra [A] til [E],
og forsøg at optage igen (
til 18, s. 20).
Slet unødvendige fi ler (
Dette er en fejl, og du skal derfor
kontakte den forretning, hvor du købte
optageren eller kontakte et Olympusserviceværksted for at få optageren
repareret (
Fjern og isæt SD-kortet igen
(
s. 14 til 15).
☞
Slet fi len (
Slet unødvendige fi ler (
Vælg en anden mappe (
Ophæv SD-kortets skrivebeskyttelse,
og forsøg igen (
Formater hukommelsen igen (
Slut optageren til en computer, og slet
unødvendige fi ler.
☞
☞
s. 30).
☞
s. 30).
☞
s. 16 til 18).
☞
s. 9).
s. 16
☞
s. 40).
58
Fejlfi nding
SymptomMulig årsag Løsningsforslag
Kontroller, at batteripolerne vender korrekt
(= og -) (
Udskift med nye batterier (☞ s. 9).
Tænd optageren (
Udskift med nye batterier (
Tænd optageren (
Deaktiver tilstanden HOLD (
Slet unødvendige fi ler (
Skift til en anden mappe
(
☞
Ophæv SD-kortets skrivebeskyttelse,
og forsøg igen (
Fjern alle eksterne mikrofoner og eksterne
enheder, der er sluttet til LINE IN-stikket
og MIC-stikket (
Træk tilslutningskablet ud af optageren.
Indstil [Plug-inPower] til [On], når der
er tilsluttet en ekstern mikrofon, der
understøtter Plug-inPower
Fjern hovedtelefonerne og brug den
indbyggede højttaler.
Juster lydniveauet (
Juster optageniveauet, og forsøg at
optage igen (
Indstil mikrofonfølsomheden til [HIGH],
og forsøg igen (
Hvis optagelserne ikke bliver tydelige,
selvom du har justeret optageniveauet,
skal du forsøge at justere udgangsniveauet
for de tilsluttede enheder (☞ s. 20).
s. 9).
☞
s. 16 til 18, s. 20).
☞
☞
s. 20).
☞
☞
Der vises intet på
skærmen
Optageren starter ikke
Optageren optager ikke
Den indbyggede
mikrofon fi nder
ingen lyd
Optageren kan ikke
optage med den
eksterne mikrofon
Der høres ingen lyd når
der gengives
Optageniveauet
er for lavt
Batterierne er ikke isat korrekt.
Batteriet er ved at være opbrugt.
Optageren er slukket.
Batteriet er ved at være opbrugt.
Optageren er slukket.
Optageren er i tilstanden HOLD.
Der er ikke så meget hukommelse
tilbage.
Det maksimale antal fi ler er nået.
SD-kortet er skrivebeskyttet.
Der er tilsluttet en ekstern mikrofon
eller ekstern enhed.
Der er sluttet en ekstern enhed til
LINE IN-stikket.
Der er tilsluttet en ekstern mikrofon,
der understøtter Plug-inPower, men
[Plug-in Power] er indstillet til [Off].
Der er tilsluttet hovedtelefoner.
Lyden er indstillet til [0].
Optageniveauet er ikke justeret.
Mikrofonfølsomheden er for lav.
Problemet kan skyldes, at
optageniveauet og udgangsniveauet
for de tilsluttede eksterne enheder
er for lavt.
s. 10).
☞
s. 10).
☞
☞
s. 15).
s. 24, 25).
s. 26).
☞
s. 24).
s. 9).
☞
s. 11).
☞
s. 30).
(☞ s. 32, 35).
6
Øvrige oplysninger
59
Fejlfi nding
Talefilerne optages
Kan ikke fi nde den
Der høres støj under
6
Øvrige oplysninger
Der høres ingen lyd
i hovedtelefonerne, når
der lyttes med på den
Der høres støj, når der
lyttes med på den lyd,
SymptomMulig årsag Løsningsforslag
Juster optageniveauet, og forsøg at optage
s. 20).
igen (
☞
Hvis optagelserne ikke bliver tydelige,
selvom du har justeret optageniveauet,
skal du forsøge at justere udgangsniveauet
for de tilsluttede enheder
s. 20).
(
☞
Når du optager med ekstern monomikrofon,
optages lyden kun på V-kanalen.
Skift til det korrekte optagemedie eller den
korrekte mappe (
--------
Flyt optageren.
Indstil funktionen [Plug-inPower] til [Off]
(
s. 32, 35), når den eksterne mikrofon
☞
ikke understøttes af Plug-inPower.
Lås fi len op (
Indstil [Rec Monitor] til [On]
s. 32, 35).
(
☞
Der er risiko for, at der opstår lydfeedback
under en optagelse, når den indbyggede
højttalerforstærker og lignende tilsluttes.
Det anbefales, at du bruger hovedtelefoner
når du lytter med på den lyd, der optages,
eller at du indstiller [Rec Monitor] til [Off]
under optagelsen (
Du kan træffe følgende foranstaltninger:
Flyt f.eks. hovedtelefonerne længere væk
fra mikrofonen, ret ikke mikrofonen mod
hovedtelefonerne, skru ned for lyden, når
der lyttes med på den lyd, der optages, osv.
s. 16 til 18, 20, 32, 37).
☞
s. 32, 37).
☞
s. 32, 35).
☞
Optageniveauet
er for højt
ikke i stereo
optagede talefi l
gengivelsen
Kan ikke slette
lyd, der optages
der optages
Optageniveauet er ikke justeret.
Problemet kan skyldes, at
optageniveauet og udgangsniveauet
for de tilsluttede eksterne enheder
er for højt.
Der er tilsluttet en ekstern
monomikrofon.
Der er valgt et forkert optagemedie
eller en forkert mappe.
Optageren blev udsat for vibrationer
under optagelsen.
Optageren var placeret i nærheden
af en mobiltelefon eller et lysstofrør
under optagelse eller gengivelse.
Indstillingerne for den tilsluttede
eksterne mikrofon svarer ikke til
optagerens indstillinger.
Filen er låst.
Filen er skrivebeskyttet.Ophæv fi lens skrivebeskyttelse på pc’en.
[Rec Monitor] er indstillet til [Off].
Der er opstået lydfeedback.
60
Teknisk hjælp og support
Følgende kontaktoplysninger gælder kun teknisk support vedrørende Olympus-optagere og -software.
Storbritannien, Sverige, Tyskland og Østrig.
Betalingsnumre for resten af Europa
+49 180 567 1083
+49 40 23773 4899
◆ E-mail-adresser til brugersupport i Europa
dss.support@olympus-europa.com
Tilbehør (ekstraudstyr)
Stereomikrofon: ME51S
Stereomikrofonen ME51S leveres med
forlængerledning og klips.
2-kanalsmikrofon (ikke retningsbestemt): ME30W
De to monomikrofoner (ME30) leveres med
ministativ og tilslutningsadapter. Mikrofonerne
(ikke retningsbestemt) er meget følsomme,
understøtter Plug-inPower og egner sig til
optagelse af musikoptrædener.
Meget følsom monomikrofon med støjreduktion
(enkeltvejs): ME52W
Denne mikrofon bruges til at optage lyd på
afstand med minimal støj fra omgivelserne.
Slipseklips til (ikke retningsbestemt)
mikrofon: ME15
Lille skjult mikrofon, der kan sættes på med klips.
Telefonmikrofon: TP7
Mikrofon af høretelefontypen, der kan sættes
i øret under en telefonsamtale. Telefonstemmerne
og -samtalen optages klart og tydeligt.
Genopladeligt Ni-MH-batteri og oplader:
B-90SU (til USA og Canada)
BU-90SE (til Europa)
B-90SU eller BU-90SE leveres med en oplader til
genopladelige Ni-MH-batterier og 4 genopladelige
Ni-MH (B-01 4PE). Opladeren kan hurtigt oplade
genopladelige Olympus Ni-MH-batterier
(AA eller AAA).
4 genopladelige Ni-MH-batterier (B-01 4PE).
Meget effektive genopladelige batterier med
lang levetid.
Tilslutningskabel: KA333
Tilslutningskabel med stereoministik (Ø 3,5) og
modstand i begge ender. Bruges under optagelse
til at oprette tilslutning mellem optagerens
hovedtelefonstik og mikrofonens indgangsstik.
Stikadaptere (PA331/PA231) til konvertering til
monoministik (Ø 3,5 og Ø 2,5) medfølger også.
Fjernbetjening: RS30W
(lanceres i foråret 2008)
Når modtageren sættes i optagerens REMOTEstik, kan optagelses- og stopfunktioner betjenes
med fjernbetjeningen. Modtageplaceringen kan
justeres, så optageren kan betjenes fra forskellige
vinkler.
-59 dBv
MIC SENSE HIGH/LOW er indstillet til
[LOW]:
-39 dBv
LINE IN-stik (indgang):
-6 dBv
■ Udgangseffekt til hovedtelefon:
3 mW + 3 mW (ved en belastning på 16 Ω)
■ Optagemedie:
Indbygget NAND FLASH-hukommelse (2 GB)
6
Øvrige oplysninger
SD-kort (512 MB til 8 GB)
■ Højttaler:
Indbygget dynamisk højttaler, Ø 16
■ MIC-stik:
Ø 3,5-mm ministik, impedans 2 kΩ
■ LINE IN-stik:
Ø 3,5-mm ministik, impedans 78 kΩ (ca.)
■ EAR-stik:
Ø 3,5-mm ministik, impedans 8 Ω eller
derover
■ Udgangseffekt:
200 mW + 200 mW (højttaler på 8 Ω)
■ Strømforsyning:
Batterier:
To LR6- eller ZR6-batterier (AA) eller
to genopladelige Ni-MH-batterier
Ekstern strømforsyning:
Netadapter, 5 V
■ Mål:
131,5 mm x 48 mm x 22,4 mm
(uden fremspringende dele)
■ Vægt:
165 g (med alkalinebatterier)
Frekvensområde
■LINE IN-stik (under optagelse eller
gengivelse):
Lineær PCM-format
OptagelseFrekvensområde
96 kHz
48 kHz20 Hz til 23 kHz
44,1 kHz20 Hz til 21 kHz
MP3-format
OptagelseFrekvensområde
320 kbps50 Hz til 20 kHz
256 kbps50 Hz til 20 kHz
128 kbps50 Hz til 17 kHz
WMA-format
OptagelseFrekvensområde
160 kbps50 Hz til 19 kHz
128 kbps50 Hz til 19 kHz
64 kbps50 Hz til 15 kHz
■ Indbygget stereohøjttaler
(under optagelse):
70 Hz til 20 kHz
Når der optages i MP3- eller WMA-format,
afhænger frekvensresponsens øvre grænse
af den valgte optagefunktion (se skemaet
ovenfor).
20 Hz til 44 kHz
62
Specifi kationer
Optagetider
■ Lineær PCM-format:
Optagelse
96 kHz, 24 bit55 min.10 min.25 min.55 min.1 t. 50 min.3 t. 45 min.
96 kHz, 16 bit1 t. 25 min.20 min.40 min.1 t. 20 min.2 t. 50 min.5 t. 45 min.
48 kHz, 24 bit1 t. 55 min.25 min.55 min.1 t. 50 min.3 t. 50 min.7 t. 40 min.
48 kHz, 16 bit2 t. 55 min.40 min.1 t. 25 min.2 t. 50 min.5 t. 45 min.11 t. 30 min.
44,1 kHz, 24 bit2 t. 5 min.30 min.1 t.2 t.4 t. 10 min.8 t. 20 min.
44,1 kHz, 16 bit3 t. 10 min.45 min.1 t. 30 min.3 t. 5 min.6 t. 15 min.12 t. 35 min.
Indbygget
fl ashhukommelse
(2 GB)
512 MB1 GB2 GB4 GB8 GB
■ MP3-format:
Optagelse
320 kbps14 t. 10 min.3 t. 30 min.7 t.13 t. 50 min.28 t.55 t. 40 min.
256 kbps17 t. 45 min.4 t. 20 min.8 t. 50 min.17 t. 20 min.35 t.69 t. 40 min.
128 kbps35 t. 35 min.8 t. 50 min.17 t. 40 min. 34 t. 50 min. 70 t. 10 min. 139 t. 30 min.
Indbygget
fl ashhukommelse
(2 GB)
512 MB1 GB2 GB4 GB8 GB
■ WMA-format:
Optagelse
160 kbps27 t. 50 min.6 t. 50 min.13 t. 50 min. 27 t. 10 min. 54 t. 50 min.109 t.
128 kbps34 t. 45 min.8 t. 30 min.17 t. 20 min.34 t.68 t. 40 min. 136 t. 20 min.
64 kbps69 t. 35 min.17 t. 20 min. 34 t. 50 min. 68 t. 10 min. 137 t. 20 min. 272 t. 50 min.
Bemærk
•
Ovenstående værdier er kun vejledende.
•
Der kan forekomme variationer i optagetiden, når der er forskel på den tilgængelige hukommelse på kortet.
•
Vær opmærksom på, at forskellene i den tilgængelige optagetid bliver større, når bittallet og bithastigheden er lav.
•
Den tilgængelige optagetid kan være kortere, hvis der laves mange korte optagelser (den viste tilgængelige
optagetid og den optagede tid er anslået).
•
En enkelt fi l kan maksimalt fylde ca. 4 GB.
•
En enkelt fi l i WMA-format kan maksimalt vare ca. 26 timer og 40 minutter. Den angivne tid er derfor forskellig fra
en kontinuerlig optagetid for en enkelt fi l.
Indbygget
fl ashhukommelse
(2 GB)
512 MB1 GB2 GB4 GB8 GB
SD-kort
SD-kort
SD-kort
6
Øvrige oplysninger
63
Tekniske data
Oplysninger om batteriernes driftstid
■ Alkalinebatterier:
Lineær PCM-format
■ Genopladelige Ni-MH-batterier:
Lineær PCM-format
Bemærk
Ovenstående værdier er kun vejledende.
•
6
Batteriernes driftstid er målt er Olympus. Den varierer meget efter den anvendte batteritype og forholdene.
•
Øvrige oplysninger
Optagelse
96 kHz, 24 bit8 t.13 t.
44,1 kHz, 16 bit12 t.26 t.
Optagelse
96 kHz, 24 bit10 t.26 t.
44,1 kHz, 16 bit16 t.35 t.
Indbygget stereomikrofon
(under optagelse)
Indbygget stereomikrofon
(under optagelse)
Indbygget stereohøjttaler
(ved gengivelse)
Indbygget stereohøjttaler
(ved gengivelse)
64
Der tages forbehold for ændring af
tekniske data og design uden varsel.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.