● Tämän asiakirjan sisältöä voidaan muuttaa vastaisuudessa ilmoittamatta siitä erikseen.
Ottamalla yhteyttä asiakastukeemme saat viimeisimmät tiedot tuotenimikkeistä ja
mallinumeroista.
● Tämän asiakirjan sisällön paikkansapitävyys on tarkistettu huolellisesti. Jos tästä
huolimatta havaitset tekstissä arveluttavan kohdan, virheen tai puutteen, ota yhteyttä
asiakastukeemme.
● Olympus ei ole vastuussa tietojen menetyksestä aiheutuvista välillisistä tai mistään
muista vahingoista, joihon on syynä tuotteen vika, muun kuin Olympuksen tai sen
valtuuttaman huoltoliikkeen suorittama korjaus tai jokin muu syy.
Eurooppalaisille asiakkaille
“CE“-merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää eurooppalaiset turvallisuus-, terveys-, ympäristöja kuluttajansuojavaatimukset.
Tämä symboli [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] tarkoittaa sähkö- ja elektroniikkaromun
erilliskeräystä EU-maissa. Älä heitä tätä laitetta pois tavallisen talousjätteen mukana. Hyödynnä
tuotetta hävitettäessä maassasi käytössä olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä.
Soveltuva tuote: LS-10
• IBM ja PC / AT ovat International Business Machines Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
• Microsoft, Windows ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
• Macintosh ja iTunes ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä.
• SD-logo on tavaramerkki.
• SDHC-logo on tavaramerkki.
• MPEG Layer-3 -äänenpakkausteknologia on Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin lisensoima.
TM
• EUPHONY MOBILE
TM
• DVM
Muut tässä mainitut tuotteiden ja tuotemerkkien nimet voivat olla niiden omistajien
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
on DiMAGIC Corporationin tavaramerkki.
on DiMAGIC Corporationin tavaramerkki.
Osaluettelo
Osaluettelo
Takuuehdot
1. Jos tuotteesi osoittautuu vialliseksi, vaikka sitä on käytetty asianmukaisesti (sen mukana toimitettujen
käsittely- ja käyttöohjeiden mukaisesti) jokaiselle liiketoiminta-alueelle erikseen määritetyn
takuujakson aikana (ks. aluekohtaiset takuutiedot osoitteesta http://www.olympus.com), tuote
korjataan tai Olympuksen valinnan mukaan vaihtoehtoisesti vaihdetaan veloituksetta. Vaatiakseen
korvausta tämän takuun perusteella asiakkaan on vietävä tuote ja ostotodistus ennen takuujakson
päättymistä jälleenmyyjälle, jolta tuote ostettiin tai mihin tahansa muuhun Olympus-huoltopisteeseen
liiketoiminta-alueella, josta tuote on ostettu.
2. Asiakkaan on kuljetettava tuote jälleenmyyjälle tai valtuutettuun Olympus-huoltopisteeseen omalla
vastuullaan ja vastattava kaikista tuotteen kuljetuksesta aiheutuvista kustannuksista.
3. Tämä takuu ei kata seuraavia kohtia, ja asiakasta vaaditaan maksamaan korjauskulut myös vioista,
jotka ilmenevät yllä mainittuna takuuaikana.
(a) Vika, joka johtuu väärästä käyttötavasta (kuten sellaisen toiminnon suorittamisesta, jota ei ole
mainittu käsittelyohjeissa tai ohjeiden muissa osissa jne.)
(b) Vika, joka johtuu korjauksesta, muuntamisesta, puhdistuksesta jne., jonka on suorittanut joku
muu kuin Olympus tai Olympuksen valtuuttama huoltopiste.
(c) Vika tai vahinko, joka johtuu kuljetuksesta, putoamisesta, iskusta jne. tuotteen ostamisen jälkeen.
(d) Vika tai vahinko, joka johtuu tulipalosta, maanjäristyksestä, tulvavahingosta, ukkosesta tai muista
luonnonkatastrofeista, ympäristön saastumisesta tai sääntöjenvastaisista jännitelähteistä.
(e) Vika, joka johtuu huolimattomasta tai epäasiallisesta säilytyksestä (kuten tuotteen pitämisestä
kuumissa tai kosteissa olosuhteissa, lähellä hyönteiskarkotteita, kuten naftaliinia tai haitallisia
lääkeaineita jne.), epäasiallisesta huollosta jne.
(f) Vika, joka johtuu tyhjentyneistä akuista jne.
(g) Vika, joka johtuu hiekan, mudan jne. joutumisesta tuotteen kuoren sisään.
(h) Kun ostotodistusta ei esitetä.
4. Tämä takuu koskee vain itse tuotetta; takuu ei koske mitään muuta lisävarustetta, kuten laukkua,
hihnaa, objektiivinsuojusta ja akkuja.
5. Olympuksen ainoa vastuu tämän takuun perusteella rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai korvaamiseen.
Vastuu tapahtuneesta epäsuorasta tai välillisestä menetyksestä tai vahingosta, jonka asiakas on
kärsinyt tuotteen vian vuoksi, ja erityisesti menetys tai vahinko, joka on sattunut muille laitteille
tai lisävarusteille, joita käytetään tuotteen yhteydessä tai menetys, joka johtuu viivästyksestä
korjauksessa tai tietojen menetyksestä, on poissuljettu. Tämä ei koske lain pakottavia säädöksiä.
!
@
#
$
q
=
)
(
*
1 REMOTE-liitin
Voit liittää vastaanottimen kauko-ohjaussarjaan
RS30W (lisävaruste). Näin pääyksikön
tallennus- ja pysäytystoimintoja voidaan
käyttää kauko-ohjaimen kautta.
2 Sisäänrakennettu stereomikrofoni (R)
3
Sisäänrakennettu stereomikrofoni (L)
4 LINE IN -liitin
5 MIC-liitin
6 REC LEVEL -valitsin
7 RECs -näppäin
Tallennuksen merkkivalo (LED)
8 MIC SENSE HIGH / LOW -kytkin
9 LOW CUT ON / OFF -kytkin
- ERASE-näppäin
= 0-näppäin
q ` / OK-näppäin
w Korttilokero
e EAR-liitin
r VOLUME-valitsin
t USB-portti
y POWER / HOLD -kytkin
u Virtaliitin
i Paristolokero
o Paristolokeron avausnäppäin
p Jalustan kiinnityskohta
[ Sisäänrakennettu stereokaiutin (R)
] Sisäänrakennettu stereokaiutin (L)
y
t
r
w
e
Näyttö (nestekidepaneeli)
Kansioluettelonäyttö
1
2
3
1 Juurikansion ilmaisin
Kansion ilmaisin
Tallennusmedian ilmaisin tai kansioilmaisin /
juurikansion nimi / nykyinen tiedostoluku /
kansion tallennettujen tiedostojen yhteismäärä
2 Kansion nimi
3 Opasilmaisin
Tiedostoluettelonäyttö
1
2
3
1 Kansio- / Tiedostoilmaisin
Kansion nimi / nykyinen tiedostoluku / kansion
tallennettujen tiedostojen yhteismäärä
2 Tiedostonimi
3 Opasilmaisin
Tiedostonäyttö
1
2
3
4
5
6
1 Kansio- / Tiedostoilmaisin
Kansion nimi / tiedostonimi / tiedostomuoto /
nykyinen tiedostoluku / kansion tallennettujen
tiedostojen yhteismäärä
Tekniset tiedot ..............................................62
5
Turvallinen ja asianmukainen käyttö
Lue tämä opas huolellisesti ennen uuden
tallentimen käytön aloittamista, jotta varmasti
osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein. Pidä
opas helposti saatavilla tulevaa käyttöä
varten.
Varoitussymbolit viittaavat tärkeisiin
•
turvallisuutta koskeviin tietoihin.
Suojataksesi itsesi ja muut vammoilta
tai omaisuusvahingoilta on aina tärkeää
lukea annetut varoitukset ja tiedot.
Yleishuomautuksia
Älä jätä tallenninta kuumaan tai kosteaan
●
paikkaan kuten auringossa olevaan
lukittuun autoon tai hiekkarannalle kesällä.
kuten alkoholilla tai maalinohenteilla.
Älä pane tallenninta sählölaitteiden kuten
●
television tai jääkaapin päälle.
Vältä äänittämistä tai kuuntelua
●
matkapuhelinten tai langattomien
puhelinlaitteiden läheisyydessä, koska ne
voivat aiheuttaa häiriöitä ja kohinaa. Jos
huomaat kohinaa, siirry toiseen paikkaan
tai siirrä tallennin kauemmas mainituista
laitteista.
Estä hiekan tai lian joutuminen
●
tallentimeen. Ne voivat aiheuttaa
korjaamattomia vahinkoja.
Vältä tallentimen joutuminen voimakkaan
●
tärinän tai iskujen kohteeksi.
Älä pura, korjaa tai muuntele laitetta itse.
●
Älä käytä laitetta ajoneuvolla (esimerkiksi
●
polkupyörällä, moottoripyörällä) ajaessasi
tai lastenrattaita työntäessäsi.
Pidä laite lasten ulottumattomissa.
●
Kun asennat tallentimen jalustalle,
●
kierrä jalustan ruuveja kiertämättä
itse tallenninta.
<Tietojen katoamista koskeva varoitus>
Muistiin tallennettu sisältö voi tuhoutua
tai pyyhkiytyä käyttövirheiden tai laitteen
toimintahäiriön vuoksi tai korjauksen aikana.
On suositeltavaa varmuuskopioida ja
tallentaa tärkeät sisällöt muille tietovälineille,
esimerkiksi tietokoneen kiintolevylle.
Olympus ei ole vastuussa passiivisista
vahingoista tai mistään vahingosta, joka
aiheutuu tietojen menetyksestä, johon on
syynä tuotteen vika, muun kuin Olympuksen
tai sen valtuuttaman huoltoliikkeen
suorittama korjaus tai jokin muu syy.
6
Turvallinen ja asianmukainen käyttö
Paristot
Varoitus
Paristot eivät koskaan saa joutua avotuleen
•
tai kuumentua, ne eivät saa joutua
oikosulkuun eikä niitä saa purkaa.
Älä yritä ladata alkali- ja litiumparistoja
•
tai muitakaan ei ladattaviksi tarkoitettuja
paristoja.
Älä koskaan käytä paristoja, joiden
•
ulkopintapinta revennyt tai muuten
rikkonainen.
Pidä paristot lasten ulottumattomissa.
•
•
Jos huomaat laitteesta tulevan käytön
aikana epätavallisia ääniä, liiallista lämpöä,
savua tai palaneen hajua:
1 poista paristot välittömästi varoen
polttamasta itseäsi ja
2 ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen
Olympus-edustajaan huoltoa varten.
Virtalähde
Varoitus
Älä yritä purkaa, korjata tai muunnella
•
verkkolaitetta millään tavoin.
Estä vieraiden ainesten, kuten veden,
•
metallin tai syttyvien aineiden pääsy
verkkolaitteeseen.
Älä kostuta verkkolaitetta äläkä kosketa
•
sitä märällä kädellä.
Älä käytä verkkolaitetta syttyvän kaasun
•
läheisyydessä (tämä koskee myös
moottoripolttoainetta, bensiiniä ja
maaliohennetta).
Jos
... verkkolaiteen sisäosat paljastuvat laitteen
•
pudottua tai vaurioiduttua muulla tavalla
... verkkolaite putoaa veteen, tai jos sen
•
sisälle pääsee vettä, metallia, syttyviä
aineita tai muita vieraita esineitä tai
... huomaat tämän tuotteen käytön aikana
•
jotain poikkeavaa, kuten epänormaalia
melua, kuumuutta, savua tai palaneen
hajua:
1 älä kosketa paljastuneita osia
2 irrota välittömästi laitteen virtajohdon
pistoke virtalähteestä, ja
3 kutsu laitteen myyjän tai paikallisen
Olympus-edustajan huoltoasiantuntija
paikalle. Verkkolaitteen käytön jatkaminen
tällaisissa olosuhteissa voisi aiheuttaa
sähköiskun, tulipalon tai loukkaantumisen.
7
Käynnistäminen
1
Tärkeimmät ominaisuudet
•
Tallentimen erittäin herkkä, vähäkohinainen
stereomikrofoni vastaanottaa alkuperäisen
äänen tarkasti.
1
Sisäänrakennetun stereomikrofonin kotelon
metalliosat ovat koneistettuja. Rakenne on
Käynnistäminen
suunniteltu erikoisominaisuuksia ajatellen, ja
se on myös tärinänkestävä. Kääntämällä itse
mikrofonia 90° ulospäin voit saada aikaan
tallenteita, joiden stereovaikutelma on
luonnollinen ja laaja.
•
Laitteessa on laadukas vahvistinpiiri.
Siinä on myös vähäkohinainen vahvistinpiiri,
jonka ansiosta laadukkaat äänitallenteet ovat
vähäkohinaisia.
•
Laite tukee lineaarista PCM-formaattia,
jonka avulla pystytään tuottamaan CDtasoisia ja jopa sitä parempilaatuisiakin
tallenteita.
Laite pystyy tuottamaan todenmukaisia
tallenteita monista erilaisista äänilähteistä.
Suurta näytteenottotaajuutta käyttävä
korkearesoluutiotallennus ja musiikki CD:tä
vastaava tai sitä suurempi kaistaleveys
(näytteenottotaajuus 44,1 kHz, bittiluku
16 bittiä) mahdollinen (
Laite tukee monia erilaisia
•
tallennusmuotoja. Sillä voi käsitellä
MP3-tiedostomuotoa (MPEG-1 / MPEG-2
Audio Layer 3) ja Windows Media Audio
-tiedostomuotoa (WMA-tiedostoja).
MP3- ja WMA-tiedostomuotojen tuen
ansiosta tällä laitteella voi tallentaa tiedostoja
voimakkaasti pakattuina, mikä mahdollistaa
entistä pitemmät tallennusajat (
MP3- ja WMA-tiedostomuotojen tuen
ansiosta tällä laitteella voi tallentaa tiedostoja
voimakkaasti pakattuina, mikä mahdollistaa
entistä pitemmät tallennusajat (
☞
s. 32, 34).
☞
☞
s. 32, 34).
s. 25).
•
Laite tukee suurikapasiteettisia
tallennusvälineitä. Sisäänrakennetun
kahden gigatavun fl ash-muistin ohella
se voi tallentaa myös (yleisesti saatavissa
oleville) SD-korteille (
Tarkista Olympuksen verkkosivuilta, mitkä
SD-kortit sopivat käytettäviksi tässä
tallentimessa (
Laitteessa on monia äänen tallentamista
•
tukevia ominaisuuksia.
Tällä tallentimella voit säädellä useita
tallennustoimintoja, esimerkiksi tallennuksen
äänenvoimakkuutta ja mikrofonin herkkyyttä
tallennusolosuhteiden ja henkilökohtaisten
tarpeiden mukaan (
Järjestelmää on mahdollista päivittää
•
parannettujen lisäominaisuuksien
ja laitteiden avulla, jotka parantavat
tallennusmukavuutta entisestään (
Laitteella voi sillä tallennettujen tiedostojen
•
ohella kuunnella tietokoneesta siirrettyjä
WAV-, WMA- ja MP3-muotoisia tieostoja,
ja sillä voi aina kuunnella musiikkia.
Laitteeseen mahtuu noin 500 musiikkitiedostoa
(WMA 128 kbps / 4 minuuttia tallennettu
kappale) (
Laite tukee USB 2.0. Hi-Speed -toimintoa,
•
joka mahdollistaa suurinopeuksisen
datansiirron tietokoneen ulkoisena
muistilaitteena.
Tietokoneen USB-liitännän kautta voidaan
tallentaa kuvia, tekstidataa ynnä muita
aineistoja ja käyttää laitetta tietojen
siirtämiseen (
☞
s. 26, 27, 47, 54).
☞
☞
☞
s. 61).
s. 32, 34).
☞
s. 46, 57).
s. 14).
☞
s. 61).
8
Paristojen asentaminen
Paina paristotilan kannen irrotussalpaa
ja vedä sitten paristotilan kansi auki
1
painamalla sitä samalla kevystesti
alaspäin.
Asenna kaksi AA-paristoa oikeaan
asentoon napaisuuden mukaan (= ja -).
2
Sulje paristotilan kansi huolellisesti
painamalla sitä suuntaan A ja
3
työntämällä suuntaan B.
Työnnä POWER/HOLD-kytkintä nuolen
osoittamaan suuntaan, ja kytke virta
4
päälle.
Jos “hour“ (tunti) ilmaisin vilkkuu näytössä,
•
katso kohta “Ajan ja päivämäärän
merkitseminen [Time & Date]“ (
☞
s. 12).
Paristojen vaihto
Näytön paristoilmaisin muuttuu, kun paristo
menettää tehoaan.
•
Kun kuvake [ ] tulee näyttöön, vaihda
paristot mahdollisimman pian. Kun Paristo
on liian heikko, [
-ilmoitus tulevat näyttöön, ja tallennin lakkaa
toimimasta.
•
Paristoja vaihdettaessa on suositeltavaa
käyttää AA-alkaliparistoja tai Olympuksen
ladattavia Ni-MH-akkuja.
] -kuvake ja [Battery Low]
Ladattava Ni-MH-akku
Tallentimessa voi käyttää Olympuksen ladattavia
Ni-MH-akkuja (malli B-01 4PE, saatavissa
lisävarusteena). Käytä niiden lataamiseen
Olympus Ni-MH -akkujen latauslaitetta B-90SU
(lisävaruste) (U.S.A:ssa ja Kanadassa) tai
BU-90SE (lisävaruste) (Euroopassa) (
Huomautuksia
Tässä tallentimessa ei saa käyttää
•
mangaaniparistoja.
Tämä tallennin ei pysty lataamaan ladattavia akkuja.
•
Tallentimesta on katkaistava virta ennen paristojen
•
vaihtamista (
tallenninta käyttettäessä voi turmella tiedoston.
os olet tallentamassa tiedostoon paristojen
tyhjentyessä, menetät tallennettavan tiedoston,
koska sen otsikkotiedot eivät sulkeudu. On
ratkaisevan tärkeää vaihtaa paristot heti, kun
yksikin ristikkomerkki näkyy paristokuvakkeessa.
Jos tyhjentyneen pariston vaihto kestää yli
•
15 minuuttia tai jos paristo asennetaan ja irrotetaan
useita kertoja lyhyen ajan sisällä, aika täytyy ehkä
asettaa uudelleen, kun uusi paristo on asennettu
(
s. 12).
☞
•
Irrota paristo, jos et aio käyttää tallenninta
pitkään aikaan.
s. 10). Paristojen tyhjentyminen
☞
☞
s. 61).
1
Käynnistäminen
9
Paristojen asentaminen
Kun soitat ääni- tai musiikkitiedostoa, toisto
•
voi keskeytyä, jos paristojännite laskee suurta
äänenvoimakkuutta käytettäessä, vaikka kuvake
[ ] näkyy paristonilmaisimessa. Tässä
tapauksessa pienennä tallentimen
äänenvoimakkuutta.
1
Verkkolaitteen käyttö
Käynnistäminen
Kytke verkkolaite (lisävaruste) pistorasiaan ja
liitä toinen pistoke tallentimen virtaliittimeen
(5 V, tasavirta). Katkaise aina tallentimesta
virta ennen verkkolaitteen kytkemistä
Jos verkkolaite kytketään käyttöön
äänitettäessä paristojen voimalla, äänitteen
kuunteleminen saattaa olla mahdotonta.
•
Tarkista Olympuksen internetsivuilta, mitä
verkkolaitteita voi käyttää tämän tallentimen
yhteydessä.
Virtalähde
Pistorasia
Varoitus
Katkaise aina tallentimesta virta ennen
•
verkkolaitteen kytkemistä tai irrottamista.
Kun verkkolaitetta ei käytetä, irrota
•
virtapistoke pistorasiasta.
Kytke verkkolaite vain siinä ilmoitettuun
•
verkkojännitteeseen.
Älä käytä verkkolaitetta, kun kytket
•
tallentimen USB-porttiin.
Kun tallenninta ei käytetä, katkaise siitä
virta, jotta paristot eivät kulu tarpeettomasti.
Laitteessa olevat tallenteet, toimintatilaasetukset ja kelloasetukset säilyvät sen
muistissa myös virran ollessa katkaistuna.
10
Virran kytkeminen:
Kun tallentimen virta on katkaistuna, siirrä
POWER/HOLD-kytkintä nuolen osoittamaan
suuntaan.
Näyttö aktivoituu, ja virta kytkeytyy päälle.
•
Palautustoiminto palauttaa tallentimen
•
pysähtymiskohtaan, joka on tallentunut
laitteen muistiin sen pysähtyessä ennen
virran katkaisua.
Kun paristot irrotetaan tallentimesta
•
palautustoiminnon pysähtymiskohdan
tiedot poistuvat muistista.
osoittamaan suuntaan vähintään yhden
sekunnin ajan.
Näyttö sammuu, ja virta katkeaa.
•
Palautustoiminto muistaa kohdan, johon
•
tallennin pysähtyi ennen virran katkaisua.
HOLD
Jos POWER/HOLD-kytkin siirretään [HOLD]asentoon, tallennin pysyy senhetkisessä
toimintatilassa, eikä mikään sen painikkeista
toimi. Tämä ominaisuus on hyödyllinen silloin,
kun tallenninta on pidettävä laukussa tai
taskussa.
Tallentimen asettaminen HOLD-tilaan
Siirrä POWER/HOLD-kytkin [HOLD]asentoon.
•
Kun sana [Hold] tulee näyttöön, tallennin
on asetettuna HOLD-tilaan.
Virransäästötila [Auto Power Off]
Jos tallennin on pysäytettynä / käyttämättömänä
yli 10 minuuttia (alkuperäisasetus) virran ollessa
päällä, virta katkeaa (
•
Jos jotakin painiketta painetaan ennen virran
katkeamista, kuluneen ajan laskenta alkaa
uudelleen, kunnes virta katkeaa
automaattisesti.
s. 32, 38).
☞
HOLD-tilasta poistuminen
Siirrä POWER/HOLD-kytkin asentoon A.
Huomautuksia
Jos painat mitä tahansa näppäintä HOLD-tilassa,
•
kellonäyttö välkkyy kahden sekunin ajan, mutta
tallenninta ei käytetä.
Jos HOLD-tila on käytössä kuuntelun (tallennuksen)
•
aikana, laitteen toimintoja ei voi käyttää
kuuntelutilassa (tallennustilassa). (Kun kuuntelu
tai tallennus on päättynyt käytettävissä olevan
muistitilan täyttyessä, laite pysähtyy.)
Tallenninta voi ohjata sen kytkimellä ja valitsimella
•
sekä siihen kytketyllä kauko-ohjaimella RS30W
(lisävaruste) myös HOLD-tilassa.
1
Käynnistäminen
11
Ajan ja päivämäärän asettaminen [Time & Date]
Jos asetat ajan ja päivämäärän etukäteen, jokaisen tiedoston tallennusaika tallentuu automaattisesti.
Ajan ja päivämäärän asettaminen etukäteen helpottaa tiedostojen hallintaa.
Tee asetus painamalla painiketta 2 tai 3.
2
Valitse seuraava kohde samalla tavalla
painamalla painiketta 9 tai 0, ja
tee asetus painamalla painiketta 2 tai 3.
Voit valita 12 tai 24 tunnin näytön painamalla
painiketta LIST, kun asetat tuntia ja
minuuttia.
Esimerkki: 10:38 PM
10:38 PM
(Alkuasetus)
(Initial setting)
Voit valita [vuoden], [kuukauden] ja [päivän]
esitysjärjestyksen painamalla painiketta LIST,
kun asetat näitä tietoja.
Esimerkki: 7. tammikuuta, 2008
1M 7D 2008Y (Initial setting)
7
D 1M 2008Y
2008Y 1M 7D
Lopeta asetusten tekeminen
3
painamalla `/OK-painiketta.
Kello käynnistyy asetetusta päivämäärästä
ja ajasta. Paina `/OK-painiketta aikamerkin
mukaan.
(Alkuasetus)
1
Käynnistäminen
Kun tallentimen hankittuasi käytät sitä
ensimmäistä kertaa tai kun laitteeseen
on asennettu paristot sen oltua
käyttämättömänä pitkän aikaa, näyttöön
tulee rivi [Set Time & Date]. Kun sana
[hour], vilkkuu, tee asetus aloittaen
vaiheesta 1.
3
painike 2
painike 9
`
/OK -painike
LIST
Valitse asetettava kohde painamalla
1
painiketta 9 tai 0.
0
-painike
Valitse vaihtoehto
[hour], [minute],
[year] [month]
tai [day] vilkkuvalla
osoittimella
22:38
12
Huomaa
Jos painat `/OK-painiketta asetustapahtuman
•
aikana, tallennin tallentaa siihen mennessä tehdyt
asetukset.
Ajan ja päivämäärän asettaminen [Time & Date]
Ajan ja päivämäärän vaihtaminen
Kun haluat näyttöön kellonajan ja päivämäärän,
jäljellä olevan muistin määrän ja tiedostomuodon,
paina STOP 4 -painiketta ja pidä sitä painettuna
tallentimen ollessa pysäytettynä.
Jos aika ja päivämäärä eivät ole oikein, aseta
ne alla olevien ohjeiden mukaan.
3
painike 2
painike 9
`
/OK
MENU
LIST
Paina MENU-painiketta tallentimen
1
ollessa pysäytettynä.
Valikko ilmestyy näyttöön. Voit siirtyä
[Others]-ruutuun myös asetusvälilehden
kautta (
Valitse [Time & Date] painamalla
2
painiketta 2 tai 3.
☞
s. 32).
0
-painike
-painike
-painike
Teksti [Time & Date]
tulee näyttöön
1
Käynnistäminen
Paina `/OK-painiketta tai
3
painiketta 9.
[tunti] vilkkuu näytössä. Se ilmaisee ajan
ja päivämäärän asetusprosessin alkamisen.
Seuraavat vaiheet ovat samat kuin vaiheet 1–3
ajan ja päivämäärän asettamista
käsittelevässä osiossa (
Sulje valikkosivu painamalla
4
MENU-painiketta.
☞
s. 12).
13
Kortin asentaminen ja irrottaminen
Tässä tallentimessa voi käyttää yleisesti
saatavissa olevia SD-kortteja sekä
sisäänrakennettua fl ash-muistia.
Kortin asentaminen
1
Käynnistäminen
Avaa kortin suojakansi tallentimen
1
ollessa pysäytettynä.
Työnnä kortti oikein päin korttiaukkoon
2
kuviosta näkyvällä tavalla.
painike 2
`
-painike
/OK
Työnnä kortti paikalleen pitäen sitä suorassa.
Kun kortti on paikallaan, se pysähtyy,
ja mekanismista kuuluu naksahdus.
Kortin työntäminen paikalleen väärin
tai väärässä kulmassa voi vahingoittaa
kosketinpintaa tai saada kortin juuttumaan
aukkoon.
Jos korttia ei ole työnnetty korttiaukon
3
pohjaan asti, tiedot eivät ehkä siirry kortille.
Sulje kortin suojankansi huolellisesti.
3
Kun tallennat kortille, paina painiketta
4
2 tai 3 ja valitse vaihtoehto [Yes ].
Viimeistele asetuksen määritys
5
painamalla `/OK.
Kun asetat kortin
laitteeseen,
tallennusvälineen
vaihtoruutu tulee
näyttöön.
14
Kortin asentaminen ja irrottaminen
Huomautuksia
Tietylle tallennusvälineelle tallentamisesta voi siirtyä
•
muilla laitteilla, esimerkiksi tietokoneella alustettuja
muistikortteja. Kortit on suositeltavinta ennen
käyttöä alustaa tällä tallentimella (
•
Jos yrität kirjoittaa uudelleen SD-kortin sisältöä
kortin ollessa kirjoitussuojattu, näyttöön tulee
lukituksesta kertova ilmoitus [SD Card Locked].
Kuunteleminen on mahdollista, mutta
tallennussuojaus on ensin kytkettävä pois käytöstä,
kun kortin sisällön päälle halutaan tallentaa uutta
aineistoa.
•
Muita kuin SD-standardien mukaisia kortteja,
esimerksi multimediakortteja, ei saa käyttää.
☞
s. 40).
Kortin irrottaminen
3
painike 2
`/OK -painike
Avaa kortin suojakansi tallentimen
1
ollessa pysäytettynä.
Irrota kortti paikaltaan painamalla sitä
2
sisäänpäin, ja anna sen tulla osittain
ulos korttiaukosta.
Kortti on näkyvästi korttiaukon ulkopuolella,
ja sen voi ottaa pois turvallisesti.
Kun valikossa
[MemorySelect] on
valittuna vaihtoehto
[SD Card], näyttöön
tulee ilmoitus [Built-in
Memory Selected].
Sulje kortin suojankansi huolellisesti.
3
Huomaa
Jos korttia sisäänpäin painettuasi otat sormesi pois
•
nopeasti, kortti voi ponnahtaa voimakkaasti ulos
korttiaukosta.
SD-kortti
Kun SD-kortti on tallennussuojattu, näytössä
on ilmoitus [SD Card Locked]. Kytke
tallennussuojaus pois käytöstä ennen kortin
asentamista paikalleen. Tarkista Olympuksen
verkkosivuilta, mitkä SD-kortit sopivat
käytettäviksi tässä tallentimessa (
Jos tallennussuojauksen
valitsin on [LOCK]-
asennossa,
äänittäminen ja muut
toiminnot eivät ole
mahdollisia.
Huomautuksia
On mahdollista, että tallennin ei tunnista
•
joitakin SD-kortteja. Tällaisessa tapauksessa
irrota kortti ja pane se takaisin paikalleen
varmistaaksesi, tunnistaako tallennin kortin.
SD-kortin tiedonkäsittelyteho huonontuu,
•
jos kortille tallennetaan ja siltä poistetaan
tiedostoja toistuvasti. Tässä tapauksessa
alusta SD-kortti (
s. 40).
☞
s. 62).
☞
LOCK
1
Käynnistäminen
15
Kansioita koskevat huomautukset
123
Tallennusvälineenä voi käyttää sisäänrakennettua fl ash-muistia tai SD-korttia. Tallennusvälineestä
riippumatta äänitiedostot ja musiikkitiedostot erotellaan äänitekansioihin ja kuunneltavan musiikin
kansioihin, jotka on järjestetty haarautuvaksi hakupuuksi ja tallennettu.
Äänitekansioiden käyttö
[Kansiot A] – [E] ovat äänitteille tarkoitettuja kansioita. Kun haluat äänittää tallentimella, valitse yksi
1
viidestä kansiosta ja äänitä.
Käynnistäminen
Juuri
Kansio
Tiedosto
Tällä tallentimella tallennetuille tiedostoille luodaan automaattisesti tiedostonimet.
LS10 0001 .WAV
Kansio A
Kansio B
Kansio C
Kansio D
Kansio E
Musiikki
Kun musiikkitiedostoja on siirretty tietokoneesta [Music]-kansioon, tallenninta voi käyttää
musiikkisoittimena (
Kansioluettelo
näkyy näytössä, kun
SD-kortti [SD Card]
on valittuna
tallennusvälineeksi.
s. 26, 47, 54)
☞
Käyttäjätunnus:
1
Digitaaliseen äänitallentimeen asetettu nimi.
2 Tiedostonumero:
Tiedostonumerot määritetään järjestyksessä riippumatta
tallennusvälineen muutoksista.
Tunniste:
3
Tunnisteet tiedostomuodoille, joihin laitteella tallennetaan.
• Linear PCM-muoto .WAV
• MP3-muoto .MP3
• WMA-muoto .WMA
16
001
002
001
003
200
Voit tallentaa enintään
200 tiedostoa.
Kansioita koskevat huomautukset
Musiikkitiedostokansion käyttö
Kun musiikkitiedostoja siirretään Windows Media Player -ohjelmaa käyttävään laitteeseen, kansio luodaan
automaattisesti kuunneltavan musiikin kansioon, jonka rakenne on alla olevan kaavion mukaisesti
kerroksellinen. Samassa kansiossa olevat musiikkitiedostot voidaan järjestää uudelleen haluttuun
järjestykseen ja kuunnella (
Juuri
s. 42).
☞
Kansio E
Kansioon [Music] voidaan luoda enintään
128 kansio [Music]-kansio mukaan lukien.
Ensimmäinen
taso
Toinen taso
Voit tallentaa enintään
200 tiedostoa.
1
Käynnistäminen
Musiikki
Kansio
Tiedosto
Musiikkitiedostojen siirtämistä koskevat
huomautukset:
Windows Media Player 10 -ohjelmaa
käytettäessä napsauta painiketta [Start Sync]
synkronointivaihtoehtojen asettamisen sijasta.
Kaikki tiedostot siirtyvät osaan A yllä (
s. 51)
☞
Esittäjä 01
Esittäjä 02
Esittäjä 03
Albumi 01
Albumi 02
Albumi 03
001
002
003
004
005
200
17
Kansioiden ja tiedostojen valinta
Voit vaihtaa kansiota laitteen ollessa pysäytettynä. Lisätietoja kerroksellisesta kansiorakenteesta
on kohdassa, jonka otsikkona on “Tietoja kansioista“ (
Aina kun painat tätä painiketta,
aukeaa näytön luettelosta
valittu kansio tai tiedosto
ja näyttö siirtyy yhtä tasoa
alemmaksi. Luettelonäyttösivua
voi käyttää painikkeella 9.
LIST-painike
Palaa
Aina kun painat tätä painiketta,
näyttö palaa yhden tason
ylöspäin. Luettelonäyttöä
voi käyttää painikkeella 0.
List-näyttö
Tähän laitteeseen tallennetut
kansiot ja tiedostot näkyvät
näytössä.
Tiedostonäyttö
Valitun kansion tiedot näkyvät
näytössä. Laite siirtyy
kuunteluvalmiustilaan.
18
painike 2 tai 3
Kansion valinta
painike 2 tai 3
Tiedoston valinta
`/OK-painike
Kuuntelun aloittaminen
Äänitysohjeet
2
Äänittämistä edeltävät toimet
Valmistelut
Tuulisuojan kiinnittäminen:
Aloita äänitys sen jälkeen, kun olet
kiinnittänyt mikrofoniin tuulisuojan
(sisältyy toimitukseen). Vaikka
tuulisuoja on paikallaan, mikrofoniin
osuva voimakas tuuli voi aiheuttaa
äänitykseen kohinaa.
Käännä mikrofoni alkuperäistä äänilähdettä kohti
Käännä sisäänrakennettu stereomikrofoni tallennettavan äänen tulosuuntaan. Sisäänrakennetun
stereomikrofonin sijoittaminen näytön yläpuolelle sopii stereoäänitykseen. Jos mikrofoni on äänitettäessä
näytön alapuolella, oikea stereoäänitys ei ole mahdollista, koska alkuperäinen ääni tallentuu
vaiheisuudeltaan käänteisesti.
Tallennusvälineen valinta:
Tallennusvälineenä voi käyttää sisäänrakennettua
fl ash-muistia sekä SD-korttia (
Tallennusmuodon valinta:
Laitteessa voi käyttää lineaarista PCMtiedostosmuotoa sekä myös WAV-, MP3ja WMA-tiedostomuotoja (
Sisäänrakennettu stereomikrofoni:
Suunnan, josta mikrofoni ottaa äänen, voi vaihtaa
MIC SENSE HIGH/LOW -valitsimella (
☞
s. 32, 34).
☞
s. 14, 32, 37).
s. 24).
☞
2
Äänitysohjeet
Alkuperäinen
ääni
lähde
Äänittäminen
sisäänrakennetulla
mikrofonilla:
Käännä mikrofoni tallennettavan
äänilähteen suuntaan.
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
VO
Näppäinkartta
Päällekiinnitys:
Mikrofonin kulman voi säätää ja muut vastaavat säädöt
voi tehdä tarkasti, kun laite on asennettuna yleisesti
saatavissa olevaan kameran jalustaan.
19
Äänittäminen
Valitse ennen äänityksen aloittamista jokin
kansioista A–E. Näitä viittä kansiota voi
käyttää äänitystyyppien erittelyyn, esimerkiksi
kansiota A voi käyttää yksityisten tietojen
tallennukseen ja kansiota B yritystietojen
säilytykseen.
2
Äänitysohjeet
s -painike
REC
STOP
`
/OK
Valitse tallennuskansio (☞ s. 16–18).
1
Kansioiden vaihtaminen:
1 Kun painat LIST-painiketta laitteen ollessa
pysäytettynä ja tiedostoluettelon ollessa
näytössä, näyttö palaa seuraavalle,
ylemmälle tasolle. Kun painat LISTpainiketta toistuvasti, kansioluettelo
tulee näyttöön.
2 Kun painat painiketta 2 tai 3-
kansioluettelon ollessa näytössä,
äänitekansiot tulevat näyttöön.
Tuorein äänite tallentuu valitun kansion
viimeiseksi tiedostoksi.
Paina REC s-painiketta ja valmistaudu
2
äänittämään.
Käännä mikrofoni tallennettavan äänilähteen
suuntaan.
a Jäljellä oleva äänitysaika
b Tasomittari (näyttö muuttuu äänitystason
ja äänitystoiminnon asetusten mukaan)
c Äänitystila
a
b
c
20
4 -painike
-painike
Äänityksen merkkivalo vilkkuu ja kuvake
Kuvake [
[Rec Mode] -tilaa ei voi muuttaa laitteen
ollessa äänitysvalmiustilassa eikä sen
äänittäessä. Tee tämä asetus tallentimen
ollessa pysäytettynä (
Äänittämiseen liittyvien eri toimintojen
asetukset voi tehdä äänitysolosuhteiden
mukaan (
Tasomittarin tasonilmaisimen paikka muuttuu
äänittämiseen liittyvien eri asetusten mukaan.
Tarkista äänitystaso tasomittarista asetukset
tehtyäsi.
] tulee näyttöön.
s. 32, 34, 35).
☞
s. 32, 34).
☞
Voit säätää äänitystasoa
3
REC LEVEL -valitsimella.
Äänitystasoa voi
säätää välillä [0]–[10].
Mitä suurempi arvo
valitsimella on
valittuna, sitä
suurempi äänityksen
äänenvoimakkuus
on, ja sitä suurempaa
arvoa ilmaisin
näyttää.
Tämä tallennin on suunniteltu äänittämään
puhtaasti ja tasalaatuisesti myös olosuhteissa,
joissa tallennettavan äänen voimakkuus
vaihtelee merkittävästi. Äänitteiden laatua
voi kuitenkin tällöin parantaa säätämällä
äänitystasoa manuaalisesti.
Jos tulevan äänen voimakkuus on liian suuri,
kohinaa voi syntyä, vaikka [Rec Level] -säätö
on asetettu [Auto]-asentoon tai [Limiter On]
-asentoon. Tässä tapauksesssa [PEAK]ilmaisimen valo ei pala, mikä tarkoittaa
liian suurta äänen voimakkuutta. Jotta
tallennukset onnistuisivat mahdollisimman
hyvin, suosittelemme tallennustoiminnon ja
äänenvoimakkuuden testausta ennen käyttöä.
Kun [Rec Level] -asetukseksi on valittu
vaihtoehto [Auto], äänitystasoa säätyy
automaattisesti. Valitse [Rec Level]
-asetukseksi vaihtoehto [Manual], kun käytät
äänitystason säätötoimintoa ja äänitason
rajoitustoimintoa (
s. 32, 34).
☞
Äänittäminen
Tallennettavan äänen tuottaminen:
Kun tallennettava ääni on voimakas,
äänitasomittarin näyttö ylittää asteikon
oikean reunan ja punainen [PEAK]merkkivalo syttyy. Tällöin ääni tallentuu
vääristyneenä liian suuren
äänitysvoimakkuuden vuoksi.
Kun tasomittari näyttää
maksimiarvoa
suurempaa
äänenvoimakkuutta,
äänitystulos vääristyy.
Kun ääni on voimakas, säädä tallennuksen
äänenvoimakkuutta niin, että äänitasomittarin
lukema pysyy enintään arvon [–6] tienoilla.
Kun säädöt on tehty, tee koeäänitys paina
painamalla RECs -painiketta.
Esimerkki olosuhteista,
joissa äänitystasoa
on laskettu ja
liian voimakasta
tulosignaalia on
säädetty heikommaksi.
Äänitys alkaa, kun painat
4
REC s-painiketta uudelleen.
Kuvake [ ] tulee näyttöön.
d Jäljellä oleva äänitysaika
d
Voit lopettaa äänityksen painamalla
5
STOP 4 -painiketta.
Kuvake [ ] poistuu näytöstä.
e Tiedoston pituus
e
Huomautuksia
Jos tallentimeen asennetaan SD-kortti, muista
•
varmistaa tallennusmediaksi joko [Built-in Memory]
tai [SD Card], jotta virheitä ei pääse tapahtumaan
(
s. 32, 37).
☞
Jos yrität kirjoittaa uudelleen SD-kortin sisältöä
•
kortin ollessa kirjoitussuojattu, näyttöön tulee
lukituksesta kertova ilmoitus [SD Card Locked].
Tällöin toistotoimintoa voidaan käyttää, mutta
kirjoitussuojaus on poistettava ennen kuin kortin
sisältö voidaan korvata uudella sisällöllä (
Jos valitset muun kansion kuin jonkin kansioista
•
A–E
ja painat RECs -painiketta, ilmoitus
[Illegal Folder] alkaa vilkkua näytössä. Valitse
jokin kansioista A–E, ja aloita äänitys uudelleen.
Kun äänitysaikaa on jäljellä alle 60 sekuntia, [PEAK]-
•
ilmaisin alkaa vilkkua keltaisenruskeana. Kun
äänitysaikaa on jäljellä 30 tai 10 sekuntia,
merkkivalon vilkkuminen nopeutuu.
[Folder Full] -merkkivalo syttyy, kun kansio on
•
täynnä. Poista kaikki tarpeettomat tiedostot ennen
kuin äänität kansioon mitään muuta (
[Memory Full] -merkkivalo syttyy, kun muisti on
•
täynnä. Vaihda tallennusväline tai poista kaikki kaikki
tarpeettomat tiedostot ennen kuin äänität mitään
muuta (
s. 30, 32, 37).
☞
Kun painat (lisävarusteena saatavissa olevan)
•
RS30W-kauko-ohjaimen äänityspainiketta kerran,
äänitys alkaa välittömästi.
☞
☞
s. 30).
s. 15).
2
Äänitysohjeet
21
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.